All language subtitles for repo maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaannnnnnnn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,669 --> 00:03:21,712 '...that's correct.' 2 00:03:37,229 --> 00:03:39,313 Let me see your driver's licence. 3 00:03:42,150 --> 00:03:44,401 'Coach 1018, coach 1018.' 4 00:03:44,528 --> 00:03:46,028 From out of town, huh? 5 00:03:46,822 --> 00:03:48,322 What you got in the trunk? 6 00:03:49,199 --> 00:03:50,616 Oh... 7 00:03:51,743 --> 00:03:53,285 You don't want to look in there. 8 00:03:57,082 --> 00:03:58,916 Give me the keys. 9 00:04:26,778 --> 00:04:30,781 ♪ Oh my darling, Clementine 10 00:04:30,907 --> 00:04:34,827 ♪Thou art lost and gone forever 11 00:04:34,953 --> 00:04:38,789 ♪ Dreadful sorry, Clementine ♪ 12 00:04:40,083 --> 00:04:44,295 'Mr Humphries, aisle nine.. Mr Humphries, aisle nine.' 13 00:04:46,965 --> 00:04:50,342 ♪ Feelin' 7-Up, I'm feelin' 7-Up 14 00:04:51,344 --> 00:04:54,930 ♪ Feelin 7-Up, I'm feelin 7-Up 15 00:04:55,056 --> 00:04:57,141 ♪ It's a crisp refreshin' feelin' 16 00:04:57,267 --> 00:04:58,684 ♪ Crystal clear and light 17 00:04:59,352 --> 00:05:01,312 ♪America's drinkin' 7-Up 18 00:05:01,438 --> 00:05:02,855 ♪And it sure feels right 19 00:05:03,607 --> 00:05:05,399 ♪ Feelin lucky seven ♪ 20 00:05:05,525 --> 00:05:06,901 Kevin, stop singing, man. 21 00:05:07,027 --> 00:05:09,445 Huh? I wasn't singing, guy. 22 00:05:11,198 --> 00:05:15,326 I'm standing right next to you and you were fucking singing, cut it out. 23 00:05:15,452 --> 00:05:16,911 Why so tense, guy? 24 00:05:17,037 --> 00:05:18,913 - Otto. - Mr Humphries. 25 00:05:19,039 --> 00:05:21,207 You were late again this morning. 26 00:05:21,333 --> 00:05:23,584 Normally I'd let it go, 27 00:05:23,710 --> 00:05:26,879 but it's been brought to my attention that you're not paying attention 28 00:05:27,005 --> 00:05:28,881 to the way you space the cans. 29 00:05:29,424 --> 00:05:32,843 Many young men your age in these uncertain times... 30 00:05:33,929 --> 00:05:35,304 Otto? 31 00:05:35,430 --> 00:05:37,181 Are you paying attention to me? 32 00:05:39,142 --> 00:05:41,435 Hey, he's talkin' to you. 33 00:05:43,355 --> 00:05:44,563 Fuck you! 34 00:05:55,283 --> 00:05:57,201 Come on, you fucker, come on! Just try it. 35 00:05:58,245 --> 00:05:59,578 Come on. 36 00:05:59,704 --> 00:06:02,414 Gotta love getting fired from your job in a big way, Otto. 37 00:06:02,540 --> 00:06:04,208 What are you laughing at? 38 00:06:04,334 --> 00:06:05,668 Louie, throw him out, too. 39 00:06:05,794 --> 00:06:07,670 - Come on, you fucking worm. - Me? 40 00:06:07,796 --> 00:06:09,004 Get out of here. 41 00:06:09,130 --> 00:06:10,506 THE CIRCLE JERKS: "Coup d'État") 42 00:06:11,091 --> 00:06:13,092 ♪The generalissimo sets up shop 43 00:06:13,218 --> 00:06:15,219 ♪ Step out of line, your neck's on the block 44 00:06:15,345 --> 00:06:17,346 ♪Armies marching through the streets 45 00:06:17,472 --> 00:06:19,640 ♪ Dressed so sharp, dressed so neat 46 00:06:21,184 --> 00:06:27,564 ♪ Coup d'État 47 00:06:29,693 --> 00:06:31,235 ♪ Coup d'État ♪ 48 00:06:31,361 --> 00:06:33,529 How're ya doin', Duke? 49 00:06:33,655 --> 00:06:35,406 When did you get out of the slammer, man? 50 00:06:43,164 --> 00:06:45,457 Excuse me while I fold my pants. 51 00:06:48,628 --> 00:06:50,296 What's the difference? 52 00:06:51,756 --> 00:06:52,881 Huh? 53 00:06:58,305 --> 00:07:00,055 Okay. 54 00:07:09,399 --> 00:07:11,025 Otto... 55 00:07:12,736 --> 00:07:14,153 - Otto... - What? 56 00:07:15,447 --> 00:07:16,655 Get me another beer. 57 00:07:20,994 --> 00:07:23,829 - (Kevin) Ow. Cool. Ow. 58 00:07:23,955 --> 00:07:25,581 Dammit. A joke's a joke. 59 00:07:25,707 --> 00:07:27,708 I'm supposed to be the host here. 60 00:07:30,670 --> 00:07:32,087 Ow! 61 00:07:33,757 --> 00:07:35,090 Debbi, honey... 62 00:07:35,216 --> 00:07:36,925 I got your beer. 63 00:07:43,350 --> 00:07:44,558 Just ignore him, Duke. 64 00:07:44,684 --> 00:07:46,810 He's nothing but a big baby. 65 00:07:49,189 --> 00:07:50,981 - What are you doin', man? - (Duke) Turn the fucking light out! 66 00:07:51,107 --> 00:07:53,609 Nobody's supposed to be here. This is my parents' room. 67 00:07:55,278 --> 00:07:57,613 ♪ Don't want to talk about anything else 68 00:08:01,159 --> 00:08:02,743 ♪We don't want to know 69 00:08:07,999 --> 00:08:09,792 ♪We're just dedicated 70 00:08:11,711 --> 00:08:13,629 ♪To our favourite shows ♪ 71 00:08:15,590 --> 00:08:17,424 Saturday Night Live. 72 00:08:18,343 --> 00:08:20,344 Monday Night Football. 73 00:08:21,304 --> 00:08:22,596 Dallas. 74 00:08:22,722 --> 00:08:24,139 Jeffersons. 75 00:08:24,265 --> 00:08:25,849 Gilligan's lsland. 76 00:08:25,975 --> 00:08:27,059 The Flintstones. 77 00:08:51,292 --> 00:08:53,001 Hey, kid... 78 00:08:53,128 --> 00:08:54,503 Hey! 79 00:08:56,756 --> 00:08:59,550 Hey, kid. Hey, you hard of hearing, Ace? 80 00:08:59,676 --> 00:09:01,468 - What do you want? - You wanna make ten bucks? 81 00:09:01,594 --> 00:09:02,761 Fuck you, queer. 82 00:09:02,887 --> 00:09:05,472 Now wait a minute, wait a minute, kid, you got the wrong idea. 83 00:09:05,598 --> 00:09:07,057 Look, my old lady's real sick, 84 00:09:07,183 --> 00:09:09,184 I got to get her to the hospital, okay? 85 00:09:09,310 --> 00:09:10,436 So what? Take her there. 86 00:09:10,562 --> 00:09:13,147 I can't. I can't leave her car in this bad area. 87 00:09:13,273 --> 00:09:16,608 Look, I need some helpful soul to drive it for me, okay? 88 00:09:16,734 --> 00:09:20,446 She's pregnant. She's with twins, she could drop at any time, all right? 89 00:09:21,948 --> 00:09:24,491 Well, ah, how much you gonna give me? 90 00:09:24,617 --> 00:09:27,369 - Fifteen bucks. - Nah, I won't do it for less than twenty. 91 00:09:27,495 --> 00:09:29,121 Twenty-five. 92 00:09:30,665 --> 00:09:33,876 Follow me in my old lady's car. It's right here, okay? 93 00:09:34,002 --> 00:09:35,377 All right. 94 00:09:35,503 --> 00:09:36,920 Where's uh... Where's your old lady at? 95 00:09:37,046 --> 00:09:37,880 Never mind about that. 96 00:09:38,006 --> 00:09:42,009 Right now we gotta get both my cars out of this bad area, all right? 97 00:09:42,135 --> 00:09:43,552 Come on. 98 00:10:15,168 --> 00:10:17,878 Let's go. 99 00:10:34,854 --> 00:10:38,154 THE PLUGZ "El Clavo Y La Cruz" 100 00:11:30,326 --> 00:11:32,411 You know damned straight which one I'm talking about. 101 00:11:32,537 --> 00:11:33,787 It's sittin' right outside. 102 00:11:33,913 --> 00:11:36,415 It took me two weeks to get this money up so I could come and get it. 103 00:11:36,541 --> 00:11:38,000 That ain't your car. 104 00:11:38,126 --> 00:11:40,419 Hey, you gonna let him lie to you like that? 105 00:11:40,545 --> 00:11:42,337 - Shut up. - Huh? 106 00:11:42,463 --> 00:11:44,298 You gonna give me my car or do I gotta go to your house 107 00:11:44,424 --> 00:11:46,258 and shove your dog's head down the toilet? 108 00:11:46,384 --> 00:11:49,595 - Take it easy, sonny boy. - (Woman) Shut up, rent a cop. 109 00:11:49,721 --> 00:11:51,888 Best goddamned car on the lot. 110 00:11:52,015 --> 00:11:54,016 You damned right it is. 111 00:12:06,738 --> 00:12:08,905 Say, Mo, what's happening? You won't take a lift? 112 00:12:09,032 --> 00:12:10,240 - No, thank you. - Let's go. 113 00:12:10,366 --> 00:12:13,869 - Drive a Cadillac, sleep in a tent. - (Bud) Shut up, Plettschner. 114 00:12:13,995 --> 00:12:15,746 Bud, what street was that car on? 115 00:12:15,872 --> 00:12:17,789 Honey, I don't know, some alley... 116 00:12:17,915 --> 00:12:19,333 - Hey, kid. - He doesn't know. 117 00:12:19,459 --> 00:12:21,293 Hey, what street was the Cutlass on? 118 00:12:21,419 --> 00:12:24,171 - I don't know. - They don't know, I'll call you back. 119 00:12:24,297 --> 00:12:26,882 - What happened to your old lady? - My old lady? 120 00:12:27,008 --> 00:12:30,218 Oh, shit. I forgot all about her. 121 00:12:31,220 --> 00:12:33,305 Well, she'll take the bus. She's a rock. 122 00:12:34,015 --> 00:12:35,474 Hey, come on in. 123 00:12:36,267 --> 00:12:37,559 Marlene! 124 00:12:37,685 --> 00:12:39,770 - Marlene! - Can you hold? 125 00:12:43,733 --> 00:12:46,401 - You gotta name, kid? - Yeah, it's Otto. 126 00:12:46,527 --> 00:12:49,696 Auto? Auto Parts? (Laughs) 127 00:12:51,407 --> 00:12:52,991 Here, kid. 128 00:12:55,578 --> 00:12:58,080 - Helping hand. - You got a driver's licence, sonny? 129 00:12:58,206 --> 00:13:00,832 Oh yeah, you're fucking-a we ripped your car, asshole. 130 00:13:02,418 --> 00:13:04,086 You wanna know who told us where it was? 131 00:13:04,212 --> 00:13:05,754 Your goddammed brother. 132 00:13:07,465 --> 00:13:11,134 - Are you really 21? - That's what it says, doesn't it? 133 00:13:12,136 --> 00:13:13,720 Hey, you want some help with that beer, kid? 134 00:13:15,139 --> 00:13:17,641 - You're all repo men. - What if we are? 135 00:13:30,196 --> 00:13:33,073 You know, kid, usually when somebody pulls shit like that 136 00:13:33,199 --> 00:13:35,575 my first reaction is, ah... 137 00:13:35,702 --> 00:13:37,869 I want to punch his fucking lights out. 138 00:13:40,039 --> 00:13:41,581 But you know something... 139 00:13:42,333 --> 00:13:44,251 You're all right! 140 00:13:44,377 --> 00:13:46,503 - Right, Lite. 141 00:13:46,629 --> 00:13:50,716 - You got any messages for me, baby? - (Marlene) Yeah, here you go. 142 00:13:50,842 --> 00:13:53,135 Somebody pissed on the floor again? 143 00:13:53,261 --> 00:13:55,053 Maybe he's looking for a job, hey Budsky? 144 00:13:55,179 --> 00:13:57,514 Could be. What do you say kid? 145 00:13:57,640 --> 00:13:59,766 We're always on the lookout for a few good men. 146 00:13:59,892 --> 00:14:01,059 Screw that! 147 00:14:01,185 --> 00:14:03,603 Ain't going to be no repo man. No way! 148 00:14:03,730 --> 00:14:06,148 It's too late... you already are. 149 00:14:25,960 --> 00:14:27,836 You find one in every car. 150 00:14:29,255 --> 00:14:30,756 You'll see. 151 00:14:34,469 --> 00:14:36,428 'Come in, Officer Labeef, do you read me?' 152 00:14:36,554 --> 00:14:39,014 Years ago I saw five cows mutilated. 153 00:14:39,140 --> 00:14:41,349 Legs sticking up in the air. 154 00:14:41,476 --> 00:14:45,228 - 'Chuck, will you stop screwin' around?' - Their ah... their testicles were cut off. 155 00:14:45,354 --> 00:14:47,063 I think Canadian bacon is better myself. 156 00:14:47,190 --> 00:14:50,192 'I've got the stats on that car, Officer Labeef.' 157 00:14:50,318 --> 00:14:51,818 I've never seen the like of that. 158 00:14:55,406 --> 00:14:57,324 'Ten-forty Baker...' 159 00:14:59,869 --> 00:15:01,328 What could have done that to him? 160 00:15:02,955 --> 00:15:04,456 Gasoline? 161 00:15:06,417 --> 00:15:07,834 Napalm? 162 00:15:08,503 --> 00:15:11,379 It happens sometimes. People just explode. 163 00:15:11,506 --> 00:15:13,173 Natural causes. 164 00:15:13,299 --> 00:15:14,633 What? 165 00:15:37,990 --> 00:15:40,408 - Night watchman in Pomona? - Yep. 166 00:15:40,535 --> 00:15:43,370 - Asbestos worker. City of industry. - Yep, yep! 167 00:15:44,497 --> 00:15:47,332 French fry maker Agoura. That's absurd. 168 00:15:47,458 --> 00:15:49,292 Yeah? Well, you think it's funny, huh? 169 00:15:49,418 --> 00:15:52,420 There's fucking room to move as a fry cook, man. 170 00:15:52,547 --> 00:15:55,382 You know, I could be manager in two years? 171 00:15:55,508 --> 00:15:56,925 King! 172 00:15:57,468 --> 00:15:58,468 God! 173 00:15:59,804 --> 00:16:01,763 You know, Kevin, 174 00:16:01,889 --> 00:16:04,266 I had this wild fucking dream the other night. 175 00:16:04,392 --> 00:16:05,392 I bet. 176 00:16:05,518 --> 00:16:07,352 It was with you and me, 177 00:16:07,478 --> 00:16:11,565 and we were working in this sleazy shithole motel 178 00:16:11,691 --> 00:16:13,400 down in Miami, Florida. 179 00:16:14,610 --> 00:16:16,403 And we were bellhops. 180 00:16:17,572 --> 00:16:19,364 And we were sixty-five years old. 181 00:16:20,491 --> 00:16:23,702 It was so real, it was really real, realistic. 182 00:16:23,828 --> 00:16:25,495 And then what, you woke up in a puddle? 183 00:16:27,248 --> 00:16:29,124 - Fuck you! - Fucking jerk. 184 00:16:29,792 --> 00:16:32,210 - Where are you going, asshole? - Away from you. 185 00:16:55,776 --> 00:16:58,153 'The lord has told me personally. 186 00:16:58,279 --> 00:17:01,489 'Yea, for I walk with the lord. Amen. 187 00:17:01,616 --> 00:17:04,910 'He said, Larry, you and your flock shall seek the promised land. 188 00:17:05,036 --> 00:17:07,579 'But only if you first destroy the twin evils 189 00:17:07,705 --> 00:17:09,706 'of godless communism abroad 190 00:17:09,832 --> 00:17:12,375 'and liberal humanism at home.' 191 00:17:12,501 --> 00:17:15,837 Mother, father. Got anything to eat? 192 00:17:15,963 --> 00:17:19,799 'Now, my friends, occasionally we get a letter from a viewer that says, 193 00:17:19,926 --> 00:17:23,428 'now the only reason Reverend Larry comes on your television set 194 00:17:23,554 --> 00:17:26,139 'is because he wants your money. 195 00:17:26,265 --> 00:17:30,060 'And do you know what? They're right! I do want your money. 196 00:17:30,186 --> 00:17:31,853 'Because god wants your money! 197 00:17:31,979 --> 00:17:34,856 'So I want you to go out and mortgage that home 198 00:17:34,982 --> 00:17:37,859 'and sell that car and send me your money. 199 00:17:37,985 --> 00:17:39,736 'You don't need that car.' 200 00:17:40,363 --> 00:17:43,657 Put it on a plate, son. You'll enjoy it more. 201 00:17:43,783 --> 00:17:47,243 I couldn't enjoy it any more, Mum. Mmm, mmm, mmm. 202 00:17:47,370 --> 00:17:49,079 This is swell. 203 00:17:52,708 --> 00:17:53,750 Dad? 204 00:17:54,585 --> 00:17:56,878 - Hey, Dad? - What is it, son? 205 00:17:57,505 --> 00:18:02,467 Do you remember that you once told me a long time ago, 206 00:18:02,593 --> 00:18:05,345 well, not too long ago, but um... 207 00:18:05,471 --> 00:18:08,390 that you told me that you'd give me $1,000 to go to Europe 208 00:18:08,516 --> 00:18:09,975 if I finish school. 209 00:18:10,810 --> 00:18:12,978 Well, you know something? You were right. 210 00:18:13,104 --> 00:18:16,481 About finishing school, that's what I'd like to do. 211 00:18:16,607 --> 00:18:19,442 But, um, I want to know if I could have the money first. 212 00:18:20,736 --> 00:18:21,736 Like now. 213 00:18:23,489 --> 00:18:25,240 You know I really love you, Dad. I've always loved you. 214 00:18:26,033 --> 00:18:28,368 You too, mum. What do you say? 215 00:18:29,453 --> 00:18:31,204 I don't have it any more. 216 00:18:33,958 --> 00:18:34,958 What? 217 00:18:35,084 --> 00:18:39,045 You father gave all our extra money to the Reverend's telethon, Otto. 218 00:18:40,464 --> 00:18:43,341 We're sending bibles to El Salvador. 219 00:18:49,306 --> 00:18:50,724 Well, what about me? 220 00:18:50,850 --> 00:18:53,852 You're on the honour roll of the chariots of fire. 221 00:18:53,978 --> 00:18:55,228 Same as us, Otto. 222 00:18:55,354 --> 00:18:58,732 It was a gift. From all of us jointly. 223 00:19:03,154 --> 00:19:05,947 So how much do I get paid, twenty-five bucks a car? 224 00:19:06,073 --> 00:19:08,283 Paid? You don't get paid. 225 00:19:08,409 --> 00:19:11,619 You kidding? You work on commission. That's better than being paid. 226 00:19:12,371 --> 00:19:15,248 Most cars you rip are worth two or three hundred dollars. 227 00:19:15,374 --> 00:19:18,293 Fifty-thousand-dollar Porsche might make you five grand. 228 00:19:19,628 --> 00:19:21,546 Come on, dickhead! 229 00:19:24,425 --> 00:19:26,801 It helps if you dress like a detective, too. 230 00:19:29,263 --> 00:19:30,972 Detectives dress kind of square. 231 00:19:33,768 --> 00:19:35,351 People think this guy's a cop, 232 00:19:36,187 --> 00:19:38,063 they're going to think you're packing something. 233 00:19:39,690 --> 00:19:41,149 They don't fuck with you so much. 234 00:19:42,068 --> 00:19:44,027 - Are you? - Am I what? 235 00:19:44,779 --> 00:19:46,654 - Packin' something. - Huh. 236 00:19:46,781 --> 00:19:48,656 Only an asshole gets killed for a car. 237 00:19:48,783 --> 00:19:51,868 Guys who make it are the guys who get into their cars at any time. 238 00:19:53,079 --> 00:19:55,705 Get in at 3:00am, get up at 4:00. 239 00:19:57,541 --> 00:20:00,460 That's why there ain't a repo man I know that don't take speed. 240 00:20:02,421 --> 00:20:03,838 Speed, huh? 241 00:20:08,761 --> 00:20:10,595 Jesus Christ! 242 00:20:13,891 --> 00:20:17,060 Never broke into a car, never hot-wired a car, kid. 243 00:20:17,186 --> 00:20:18,645 I never broke into a trunk. 244 00:20:19,730 --> 00:20:22,941 I shall not cause harm to any vehicle nor the personal contents thereof, 245 00:20:23,067 --> 00:20:28,738 nor through inaction let that vehicle or the personal contents thereof come to harm. 246 00:20:28,864 --> 00:20:31,199 That's what I call the repo code, kid. 247 00:20:31,325 --> 00:20:34,077 Don't forget it, etch it in your brain. 248 00:20:34,203 --> 00:20:36,454 Not many people got a code to live by any more. 249 00:20:37,915 --> 00:20:40,416 Hey! Hey, look at that. Look at those assholes over there. 250 00:20:41,877 --> 00:20:43,837 Ordinary fucking people, I hate 'em. 251 00:20:44,672 --> 00:20:46,131 - Me too. - What do you know? 252 00:20:46,257 --> 00:20:50,635 See, an ordinary person spends his life avoiding tense situations. 253 00:20:50,761 --> 00:20:53,680 Repo man spends his life getting into tense situations. 254 00:20:54,807 --> 00:20:56,307 Assholes! 255 00:20:56,433 --> 00:20:58,309 Let's go get a drink. 256 00:20:58,435 --> 00:20:59,644 Tense situations, kid. 257 00:20:59,770 --> 00:21:01,646 Get into five or six of them a day and they don't mean shit any more. 258 00:21:01,772 --> 00:21:03,481 I mean I seen men stabbed, and it didn't mean shit. 259 00:21:03,607 --> 00:21:05,733 I've seen guns. Guns too, they don't mean shit, 260 00:21:05,860 --> 00:21:07,402 but that's when you got to watch yourself. 261 00:21:07,528 --> 00:21:10,321 Here. I'll handle it, pal. Uh, settle down. 262 00:21:13,033 --> 00:21:15,034 Have a nice day. Or night. 263 00:21:15,161 --> 00:21:16,661 Night, day, it doesn't mean shit 264 00:21:23,669 --> 00:21:26,754 - Wasn't that Otto? - Otto who? 265 00:22:00,539 --> 00:22:03,291 There's going to be some bad shit coming down one of these days, kid. 266 00:22:03,876 --> 00:22:06,461 Oh, yeah? Where you going to be? 267 00:22:06,587 --> 00:22:08,171 On the moon? (Chuckles) 268 00:22:08,297 --> 00:22:12,300 Uh-uh, I'm going to be right here heading north at a hundred and ten per. 269 00:22:13,636 --> 00:22:14,677 In this junker? 270 00:22:24,855 --> 00:22:26,231 Cool car. 271 00:22:27,566 --> 00:22:29,275 Uh-oh! The Rodriguez brothers. 272 00:22:29,401 --> 00:22:30,693 Motherfucker just flipped you off. 273 00:22:30,819 --> 00:22:33,321 Roll the window down. Roll the window down. 274 00:22:37,785 --> 00:22:41,162 - Watch it, motherfucker. - Hey, fuck you, pussy punk. 275 00:22:41,914 --> 00:22:43,456 Holy shit. 276 00:22:43,582 --> 00:22:45,041 Want me to take them? 277 00:22:49,296 --> 00:22:51,756 - Whoa! - Whoa! Hey! 278 00:23:14,738 --> 00:23:19,367 Goddamn dipshit Rodriguez gypsy dildo punks! 279 00:23:19,493 --> 00:23:21,286 I'll get your ass! 280 00:23:21,412 --> 00:23:23,621 Wow! 281 00:23:23,747 --> 00:23:25,623 That was intense. 282 00:23:25,749 --> 00:23:27,750 Repo man's always intense. 283 00:23:27,876 --> 00:23:31,587 - Come on, let's go get a drink. - (Laughs) Gee, bud. 284 00:23:31,714 --> 00:23:34,257 You never told me it was going to be like this, man. 285 00:23:34,383 --> 00:23:36,718 Cops and robbers. 286 00:23:36,844 --> 00:23:38,469 Real live car chases. 287 00:23:39,471 --> 00:23:40,805 Whoo! 288 00:23:56,697 --> 00:23:57,780 You dummy! 289 00:23:57,906 --> 00:24:00,199 If you say our names, we'll have to kill all these people, Archie. 290 00:24:00,326 --> 00:24:01,451 They all ran away. 291 00:24:01,577 --> 00:24:03,202 Come on, you douchebags. 292 00:24:18,677 --> 00:24:20,386 Awful quiet in here. 293 00:24:22,056 --> 00:24:23,306 Too quiet. 294 00:24:25,434 --> 00:24:27,810 So, who are these Rodriguez boys? 295 00:24:27,936 --> 00:24:31,397 Rodriguez brothers. Lagarto and Napoleon. 296 00:24:31,523 --> 00:24:33,149 Two notorious delinquents 297 00:24:33,275 --> 00:24:36,736 currently responsible for at least thirty vehicles in the field. 298 00:24:36,862 --> 00:24:38,363 Scumbags. 299 00:24:38,489 --> 00:24:40,198 They ain't scumbags. 300 00:24:40,324 --> 00:24:42,492 They're car thieves just like us. 301 00:24:44,203 --> 00:24:45,995 There's Miss Magruder. 302 00:24:46,121 --> 00:24:47,580 You want to go for it? 303 00:24:50,709 --> 00:24:53,086 Good gag. You pull this one a lot? 304 00:24:54,004 --> 00:24:55,463 Only on the women. 305 00:24:55,589 --> 00:24:57,090 It never fails. 306 00:25:00,094 --> 00:25:01,594 Excuse me? 307 00:25:01,720 --> 00:25:03,179 Miss Magruder? 308 00:25:04,223 --> 00:25:05,890 I have something here for you. 309 00:25:09,019 --> 00:25:11,646 Mmm, how utterly charming. 310 00:25:13,023 --> 00:25:14,941 Ow! Ow! 311 00:25:17,778 --> 00:25:19,612 Ow! Motherfucker! 312 00:25:21,990 --> 00:25:23,574 Lite! 313 00:25:23,700 --> 00:25:25,284 I'm blind, man. 314 00:25:34,670 --> 00:25:37,296 Bruce I Peason, brokerage consultant. 315 00:25:37,423 --> 00:25:40,216 Fucking millionaire, six payments behind. 316 00:25:40,342 --> 00:25:42,677 - I've never understood it. - What's that? 317 00:25:42,803 --> 00:25:45,304 The fucking millionaires. They never pay their bills. 318 00:25:45,431 --> 00:25:46,848 See you at the yard. 319 00:25:46,974 --> 00:25:48,683 - Let me get this one. - No, I'll handle this one. 320 00:25:48,809 --> 00:25:51,561 Mr Peason is carrying a permit for a pistol. 321 00:25:52,563 --> 00:25:55,898 - Hey! Hey, hey! Give me that. - Don't underestimate me, Ace. 322 00:26:00,696 --> 00:26:04,449 And also, naturally, I would like them to be right next to each other. 323 00:26:04,575 --> 00:26:08,453 In addition, I would like them to be as close to the window as possible, 324 00:26:08,579 --> 00:26:11,664 so I can sit in my car and watch my things. 325 00:26:11,790 --> 00:26:16,294 So, all you have to do is take your clothes out of here like this 326 00:26:16,420 --> 00:26:18,838 and put them into a machine over there like that. 327 00:26:22,050 --> 00:26:24,677 Oh, my god! Oh! 328 00:26:24,803 --> 00:26:26,679 Oh, my god! Stop! 329 00:26:28,599 --> 00:26:30,475 BURNING SENSATIONS: "Pablo Picasso" 330 00:26:31,935 --> 00:26:36,189 ♪ Now, the girls would turn the colour of an avocado 331 00:26:36,315 --> 00:26:38,149 ♪When he would drive down the street... ♪ 332 00:26:38,275 --> 00:26:39,442 Hey! 333 00:26:39,568 --> 00:26:41,694 Hey! You want a ride? 334 00:26:42,529 --> 00:26:44,655 Hey babe, need a ride? 335 00:26:47,910 --> 00:26:50,536 ♪ Pablo Picasso was never called an asshole ♪ 336 00:26:51,205 --> 00:26:52,413 Pick it up! 337 00:26:58,003 --> 00:26:59,962 Look at you. You pick it up. 338 00:27:00,964 --> 00:27:03,216 You know yourself you were wrong. 339 00:27:03,342 --> 00:27:04,842 Well, what were they doing out in the middle of the street? 340 00:27:04,968 --> 00:27:07,094 They weren't in the middle of the street. 341 00:27:07,221 --> 00:27:10,348 That's not the middle of the street, that's the corner. 342 00:27:13,018 --> 00:27:15,603 - Go on, you pick it up! - What? 343 00:27:15,729 --> 00:27:18,898 - You pick it up. - (Laughs) No way. 344 00:27:19,024 --> 00:27:21,859 - You still want a ride or what? - No, I don't. 345 00:27:24,613 --> 00:27:28,115 ♪ Subsequently, Pablo Picasso was never called an asshole ♪ 346 00:27:33,163 --> 00:27:34,705 - My name is Otto. - Leila. 347 00:27:35,499 --> 00:27:38,125 - Is this your car? - Yeah, it's one of them. 348 00:27:39,294 --> 00:27:40,628 One of them. 349 00:27:40,754 --> 00:27:43,047 Think you're pretty slick, don't you? 350 00:27:44,132 --> 00:27:46,509 I bet you're a used car salesman. 351 00:27:46,635 --> 00:27:49,929 - I am not. - You dress like one. 352 00:27:50,055 --> 00:27:53,057 - I'm a repo man. - What's that? 353 00:27:54,101 --> 00:27:55,810 It's a repossesser. 354 00:27:55,936 --> 00:27:58,813 I take back cars from dildos who don't pay their bills. 355 00:27:58,939 --> 00:28:00,982 - Cool, huh? - No. 356 00:28:03,527 --> 00:28:04,944 What are you doing? 357 00:28:05,070 --> 00:28:07,280 Those men in the car next to us. Don't look at them. 358 00:28:07,406 --> 00:28:09,532 Don't look at them! If they see me, they'll kill me. 359 00:28:11,076 --> 00:28:12,577 Really? Why? 360 00:28:12,703 --> 00:28:14,620 Ah! What the hell are you doing? 361 00:28:16,373 --> 00:28:19,208 - What's going on? - Take a look at this. 362 00:28:24,840 --> 00:28:26,716 It looks like sausage. 363 00:28:26,842 --> 00:28:29,385 It isn't sausage, Otto. 364 00:28:29,511 --> 00:28:32,054 That's a picture of four dead aliens. 365 00:28:35,517 --> 00:28:37,143 Laugh away, fuckface. 366 00:28:37,269 --> 00:28:38,686 That picture is going to be on the cover 367 00:28:38,812 --> 00:28:41,647 of every major newspaper in two days' time. 368 00:28:41,773 --> 00:28:44,692 - How do you know that? - Part of a secret network. 369 00:28:44,818 --> 00:28:47,278 A scientist who is also in our secret sect 370 00:28:47,404 --> 00:28:50,114 smuggled the corpses off this air force base. 371 00:28:50,240 --> 00:28:53,075 Now he's got them in the truck of his car. 372 00:28:53,201 --> 00:28:56,037 It's a Chevy Malibu. We've got to find him. 373 00:28:57,372 --> 00:29:00,333 What are you going to do with them, put them on Johnny Carson ? 374 00:29:00,459 --> 00:29:01,584 Yes! 375 00:29:01,710 --> 00:29:04,295 We're going to have a press conference and tell the world. 376 00:29:09,885 --> 00:29:11,302 'Ew. What's that?' 377 00:29:11,428 --> 00:29:15,222 'I don't know, dear.. But it's alive. Seems friendly though.' 378 00:29:15,349 --> 00:29:18,934 - United Fruitcake Outlet.. - My door doesn't work. 379 00:29:19,061 --> 00:29:20,394 'Aw look it's curled up.' 380 00:29:20,520 --> 00:29:23,064 'How cute, oh no.' 381 00:29:23,190 --> 00:29:24,732 'Maybe we should take it home. 382 00:29:24,858 --> 00:29:26,901 - 'It doesn't seem to have any.' - (Woman) 'Oh, yes let's.' 383 00:29:27,027 --> 00:29:29,028 'But no!! No matter how appealing, 384 00:29:29,154 --> 00:29:31,113 'do not let strange creatures in your house. 385 00:29:31,239 --> 00:29:33,282 'We all know strange creatures are on the increase. 386 00:29:33,408 --> 00:29:36,452 'Many of them do seem furry and adorable, but beware! 387 00:29:36,578 --> 00:29:38,412 'We don't know from whence they came.' 388 00:29:38,538 --> 00:29:40,164 Thanks for the ride. 389 00:29:40,916 --> 00:29:42,291 Sure. 390 00:29:43,168 --> 00:29:46,337 Uhm... I don't know, what do you think? 391 00:29:46,463 --> 00:29:48,214 Do you want to go out with me again some time? 392 00:29:48,340 --> 00:29:50,424 I don't know. I'm gonna kind of be busy with work. 393 00:29:50,550 --> 00:29:52,468 And the Malibu and everything. 394 00:29:54,554 --> 00:29:57,640 Hey, great. Terrific. Here's your shit. 395 00:29:58,517 --> 00:29:59,975 What's your problem? 396 00:30:00,102 --> 00:30:02,853 I mean, girls might like you if you lightened up a little bit. 397 00:30:04,481 --> 00:30:06,440 Fuck, man. Girls pay to go out with me. 398 00:30:07,275 --> 00:30:08,693 All right? 399 00:30:10,821 --> 00:30:13,322 You wanna get back in the car? 400 00:30:16,660 --> 00:30:18,536 - What, here? - Yeah. 401 00:30:20,664 --> 00:30:22,123 Fuck the seat! 402 00:30:26,753 --> 00:30:29,296 Twenty thousand dollars for a Chevy Malibu? 403 00:30:32,217 --> 00:30:33,718 Who's Double X Finance? 404 00:30:33,844 --> 00:30:37,263 Store front operation, but the money is in escrow. 405 00:30:40,684 --> 00:30:44,353 - Want me to notify the boys? - (Oly) Uh, naw. 406 00:30:45,105 --> 00:30:46,856 They're always bitching about their case load. 407 00:30:46,982 --> 00:30:49,942 - I think I'll go out for a while. - (Marlene) Why? We out of beer? 408 00:30:50,068 --> 00:30:52,153 Somebody has to work around here. 409 00:30:54,573 --> 00:30:57,324 - Keep making me money, kid. - Fuck you. 410 00:30:58,368 --> 00:31:00,828 Man, we've been looking for this little red devil for a long time. 411 00:31:00,954 --> 00:31:01,996 Just act natural. 412 00:31:02,122 --> 00:31:05,624 Nobody knows if it's your car or somebody else's car. 413 00:31:05,751 --> 00:31:08,961 Don't worry about that, come on. You give it a try, all right? 414 00:31:14,551 --> 00:31:16,761 I knew we'd find it, boy. 415 00:31:16,887 --> 00:31:18,262 - Come on - Got it. 416 00:31:28,815 --> 00:31:30,316 Let's get out of here. 417 00:31:37,657 --> 00:31:38,949 Oh, man! 418 00:31:45,957 --> 00:31:47,625 Put your seat belt on, boy. 419 00:31:48,710 --> 00:31:50,878 I don't ride with anybody unless they wear their seatbelt. 420 00:31:51,004 --> 00:31:52,922 It's one of my rules. 421 00:32:04,142 --> 00:32:06,060 Put that damn gun down, boy. It ain't no toy. 422 00:32:06,186 --> 00:32:07,686 Shit. 423 00:32:13,652 --> 00:32:16,320 I walk into someone's place of work. 424 00:32:16,446 --> 00:32:18,280 They're shit scared. 425 00:32:18,406 --> 00:32:20,407 They know I'm not a cop. 426 00:32:20,534 --> 00:32:22,618 They think I've come to kill 'em and I would. 427 00:32:23,537 --> 00:32:28,123 I'd kill anybody who crosses me. You know what I mean? 428 00:32:32,379 --> 00:32:34,380 - Do you like music? - Sure. 429 00:32:35,298 --> 00:32:37,341 In that case you're going to love this. 430 00:32:38,176 --> 00:32:40,553 I was into these dudes before anybody. 431 00:32:40,679 --> 00:32:42,555 Partied with them all the time. 432 00:32:43,431 --> 00:32:45,182 Asked me to be their manager. 433 00:32:45,308 --> 00:32:47,434 I called bullshit on that. 434 00:32:50,355 --> 00:32:52,147 Managing a pop group? 435 00:32:52,274 --> 00:32:54,608 Hey, ain't no job for no man. 436 00:32:59,823 --> 00:33:01,657 Did you read that book I gave you? 437 00:33:02,492 --> 00:33:04,243 - What book? - Dioretix. 438 00:33:04,369 --> 00:33:06,704 - Science of matter over mind. - Uh-uh. 439 00:33:06,830 --> 00:33:09,039 You'd better read it and quick. 440 00:33:09,165 --> 00:33:10,624 That book will change your life. 441 00:33:11,459 --> 00:33:15,087 Found it in a Maserati in Beverly Hills. You know what I mean? 442 00:33:17,048 --> 00:33:19,466 A lot of people don't realise what's really going on. 443 00:33:20,218 --> 00:33:24,722 They view life as a bunch of unconnected incidents and things. 444 00:33:24,848 --> 00:33:28,809 They don't realise that there's this, like, lattice of coincidence 445 00:33:28,935 --> 00:33:30,603 that lays on top of everything. 446 00:33:31,396 --> 00:33:33,606 I'll give you an example, show you what I mean. 447 00:33:36,192 --> 00:33:39,028 Suppose you're thinking about a plate of shrimp. 448 00:33:39,905 --> 00:33:43,908 Suddenly somebody will say, like, "plate" or "shrimp" or "plate of shrimp", 449 00:33:44,034 --> 00:33:46,368 out of the blue, no explanation. 450 00:33:46,494 --> 00:33:48,370 No point in looking for one either. 451 00:33:49,331 --> 00:33:52,082 It's all part of a cosmic unconsciousness. 452 00:33:53,251 --> 00:33:55,711 You eat a lot of acid, Miller, back in the hippie days? 453 00:33:56,630 --> 00:33:58,130 I'll give you another instance. 454 00:33:59,341 --> 00:34:01,884 You know the way everybody's into weirdness right now? 455 00:34:02,802 --> 00:34:06,347 Books in all the supermarkets about Bermuda triangles. 456 00:34:07,390 --> 00:34:11,393 UFOs, how the Mayans invented television. 457 00:34:11,519 --> 00:34:12,728 That kind of thing. 458 00:34:12,854 --> 00:34:14,396 I don't read them books. 459 00:34:15,148 --> 00:34:17,691 Well, the way I see it it's exactly the same. 460 00:34:17,817 --> 00:34:21,946 There ain't no difference between a flying saucer and a time machine. 461 00:34:23,156 --> 00:34:25,574 People get so hung up on specifics, 462 00:34:25,700 --> 00:34:27,868 they miss out on seeing the whole thing. 463 00:34:29,537 --> 00:34:31,246 Take South America, for example. 464 00:34:32,666 --> 00:34:36,919 In South America, thousands of people go missing every year. 465 00:34:38,171 --> 00:34:40,005 Nobody knows where they go. 466 00:34:41,883 --> 00:34:43,300 They just, like, disappear. 467 00:34:44,678 --> 00:34:46,679 But if you think about it for a minute... 468 00:34:48,473 --> 00:34:49,974 ...you realise something. 469 00:34:51,184 --> 00:34:54,019 There had to be a time when there was no people, right? 470 00:34:54,145 --> 00:34:55,521 Yeah, I guess. 471 00:34:55,647 --> 00:34:57,648 Well, where did all these people come from? 472 00:34:58,650 --> 00:34:59,942 Hmm? 473 00:35:01,444 --> 00:35:03,862 I'll tell you where. The future. 474 00:35:05,198 --> 00:35:07,324 Where did all these people disappear to, hmm? 475 00:35:08,118 --> 00:35:10,160 - The past? - That's right! 476 00:35:10,286 --> 00:35:12,871 - And how did they get there? - How the fuck do I know? 477 00:35:14,040 --> 00:35:16,000 Flying saucers. 478 00:35:17,627 --> 00:35:19,086 Which are really... 479 00:35:21,297 --> 00:35:22,881 Yeah, you got it. 480 00:35:23,008 --> 00:35:24,508 Time machines. 481 00:35:27,971 --> 00:35:30,264 I think a lot about this kind of stuff. 482 00:35:33,518 --> 00:35:35,811 I do my best thinking on the bus. 483 00:35:35,937 --> 00:35:37,896 That's how come I don't drive, see? 484 00:35:38,023 --> 00:35:39,732 You don't even know how to drive. 485 00:35:40,650 --> 00:35:43,444 I don't want to know how. I don't want to learn, see? 486 00:35:44,863 --> 00:35:46,822 The more you drive... 487 00:35:48,491 --> 00:35:50,451 ...the less intelligent you are. 488 00:35:55,790 --> 00:35:59,126 You know, I think I saw one of those things once, them UFOs. 489 00:35:59,252 --> 00:36:01,295 I mean it was really... it was kind of scary. 490 00:36:01,421 --> 00:36:05,549 I saw all these fucking coloured lights and, uh, sounds. 491 00:36:05,675 --> 00:36:08,927 I mean, sounds and lights like I never heard before. 492 00:36:09,054 --> 00:36:11,013 I mean it was really weird. 493 00:36:12,932 --> 00:36:16,018 Bud.. Yeah? 494 00:36:16,144 --> 00:36:18,145 Do you think all repo men follow the code? 495 00:36:19,022 --> 00:36:20,230 Of course. 496 00:36:21,483 --> 00:36:24,610 Well, I mean you see a lot of fucked up cars come in, but... 497 00:36:24,736 --> 00:36:27,988 99 times out of 100, it's the customer who fucks them up. 498 00:36:28,114 --> 00:36:29,114 Assholes. 499 00:36:41,586 --> 00:36:43,879 I'm offering a thousands dollars for his Falcon. 500 00:36:44,005 --> 00:36:46,882 You know what that is, Napoleon? It's a bribe. 501 00:36:47,008 --> 00:36:48,967 'Who the hell is this? Napoleon? 502 00:36:49,094 --> 00:36:50,219 'Who the fuck are you calling?' 503 00:36:50,345 --> 00:36:53,555 It's a grand if you show me where his car is, Napoleon. 504 00:36:53,681 --> 00:36:56,517 'Ah, go fuck yourself, asshole.' 505 00:36:56,643 --> 00:36:58,102 Hello? 506 00:36:59,437 --> 00:37:00,646 Prick. 507 00:37:02,524 --> 00:37:06,568 Sixty-four Chevy Malibu. Twenty grand. 508 00:37:06,694 --> 00:37:07,820 Waiting! 509 00:37:07,946 --> 00:37:09,988 We could buy ten of them for that, Marlene. 510 00:37:10,115 --> 00:37:12,282 - Think you can find it now? - (Bud) Not going anywhere! 511 00:37:12,408 --> 00:37:14,493 Now how come this junk is worth so much? 512 00:37:14,619 --> 00:37:16,995 What's in it? Drugs? 513 00:37:17,914 --> 00:37:19,498 Got all night, amigos. 514 00:37:19,624 --> 00:37:23,627 Hermanos Rodriguez don't approve of drugs. 515 00:37:23,753 --> 00:37:25,879 Neither do I, but it's my birthday. 516 00:37:26,005 --> 00:37:27,714 I'm going to get your ass! 517 00:37:28,842 --> 00:37:31,135 That motherfucker's still down there. 518 00:37:32,095 --> 00:37:35,597 Don't care how long it takes, dildos. 519 00:37:36,474 --> 00:37:39,643 Repo man's got all night every night. 520 00:37:51,406 --> 00:37:54,658 Jesus Christ, twenty thousand dollars. 521 00:37:59,539 --> 00:38:00,998 'Hi, this is Leila. 522 00:38:01,124 --> 00:38:03,959 'I'm not here right now, so please leave your name, number 523 00:38:04,085 --> 00:38:06,670 'and a brief message and a time you called at the beep. 524 00:38:06,796 --> 00:38:08,213 'And please try to be frank.' 525 00:38:09,799 --> 00:38:12,301 'Hey, Leila!! All right, um, this is Otto. 526 00:38:12,427 --> 00:38:14,094 'The guy who gave you a ride and stuff. 527 00:38:14,220 --> 00:38:16,388 'I heard something about that car.' 528 00:38:16,514 --> 00:38:18,182 - (Leila) Otto? 529 00:38:30,403 --> 00:38:32,029 Otto. 530 00:38:32,155 --> 00:38:34,031 Otto, stop. 531 00:38:34,157 --> 00:38:36,366 You said you had something to tell me. 532 00:38:37,911 --> 00:38:39,369 Otto? 533 00:38:40,079 --> 00:38:42,039 - Otto! - Huh? 534 00:38:42,165 --> 00:38:44,499 What did you want to tell me? 535 00:38:44,626 --> 00:38:45,792 Oh! 536 00:38:45,919 --> 00:38:47,711 Take off your clothes. 537 00:38:48,922 --> 00:38:52,507 - I'm at work, Otto! - Oh, yeah? Me too. 538 00:38:52,634 --> 00:38:55,302 - Your work is different than mine. - Says who? 539 00:38:55,428 --> 00:38:57,679 What are you doing? Don't do that. 540 00:38:58,806 --> 00:39:00,974 Well, the least you could do is give me a blow job. 541 00:39:04,187 --> 00:39:05,479 I guess that means no. 542 00:39:05,605 --> 00:39:06,855 Leila? 543 00:39:07,690 --> 00:39:10,025 We have a cell meeting in two minutes' time. 544 00:39:11,319 --> 00:39:13,403 Thanks, Deirdre. I'll be right there. 545 00:39:22,830 --> 00:39:26,583 See, that motherfucker only thinks I don't know what's going on, Lite. 546 00:39:26,709 --> 00:39:29,044 As soon as I find that Chevy, I'm going indie. 547 00:39:30,255 --> 00:39:33,882 I'm going to buy myself a tow truck, a couple of pitbulls, and run a yard. 548 00:39:34,926 --> 00:39:37,844 Sit around and watch everybody else do the work for a while. 549 00:39:38,888 --> 00:39:40,806 No way you can do that on twenty grand, man. 550 00:39:40,932 --> 00:39:42,099 The hell I can. 551 00:39:42,225 --> 00:39:45,435 As long as you have good credit, and my credit is spotless. 552 00:39:49,524 --> 00:39:51,608 Credit is a sacred trust. 553 00:39:52,694 --> 00:39:55,612 It's what our free society is founded on. 554 00:39:55,738 --> 00:39:58,198 You think they give a damn about their bills in Russia? 555 00:39:59,492 --> 00:40:03,287 I said do you think they give a damn about their bills in Russia? 556 00:40:03,413 --> 00:40:06,123 They don't pay bills in Russia. It's all free. 557 00:40:06,249 --> 00:40:07,499 All free? 558 00:40:07,625 --> 00:40:09,876 Free, my ass! What are you, a fucking commie? 559 00:40:10,003 --> 00:40:11,878 - Huh? - No, I ain't no commie. 560 00:40:12,005 --> 00:40:14,631 Well, you'd better not be. I don't want no commies in my car. 561 00:40:16,509 --> 00:40:17,926 No Christians, either. 562 00:40:40,658 --> 00:40:43,618 I'll deal with you later.. I've got a customer to attend to. 563 00:40:44,829 --> 00:40:46,371 You too. 564 00:40:48,041 --> 00:40:49,708 Hi! I'm Kevin. Vacuum, sir? 565 00:41:03,723 --> 00:41:05,724 Need a vacuum, sir? 566 00:41:26,371 --> 00:41:29,122 Oh, hey! Do you want me to check the trunk? 567 00:41:30,500 --> 00:41:32,042 Excuse me. 568 00:41:39,634 --> 00:41:41,927 - Hi! I'm Kevin! - Hey, buddy! How you doing, huh? 569 00:41:42,053 --> 00:41:44,221 Hey, don't you remember me? I was here yesterday. 570 00:41:44,347 --> 00:41:47,599 Listen, I think I left a book of matches over in your office over there. 571 00:41:47,725 --> 00:41:48,850 You want to go check for me, huh? 572 00:41:48,976 --> 00:41:50,894 - Sure thing. - Hey, thanks a lot, buddy. 573 00:41:51,020 --> 00:41:53,647 - Anything for you, babes. - All right, you're beautiful. I love you. 574 00:41:53,773 --> 00:41:55,232 Be right back. 575 00:42:13,751 --> 00:42:14,751 What? 576 00:42:23,845 --> 00:42:25,387 It's really very simple, Mrs Parks. 577 00:42:25,513 --> 00:42:29,057 You don't want me to take your car, and I don't want to take your car. 578 00:42:29,183 --> 00:42:31,560 Now, I said to the boss, I said, 579 00:42:31,686 --> 00:42:34,312 "Look, I do not want to repossess this lady's car." 580 00:42:35,231 --> 00:42:37,941 Well, I've been in the hospital, you see. 581 00:42:38,067 --> 00:42:39,568 Yeah. Yes, I understand. 582 00:42:39,694 --> 00:42:43,113 My job is really on the line over this one. I mean, I could lose it right away. 583 00:42:44,365 --> 00:42:47,742 I'll see if I can borrow some money from somewhere. 584 00:42:47,869 --> 00:42:50,036 That's terrific. Really terrific. 585 00:42:54,667 --> 00:42:58,253 - Oh, how was the rehearsal, son? - It was okay. 586 00:42:58,379 --> 00:43:02,007 - Who's this? - Oh, this is Mr Otto, Gary. 587 00:43:02,133 --> 00:43:04,801 From the finance company. 588 00:43:04,927 --> 00:43:08,513 He's been telling me that he isn't going to take the car this time, 589 00:43:08,639 --> 00:43:10,599 even though he could. 590 00:43:14,645 --> 00:43:16,146 Well... 591 00:43:17,857 --> 00:43:19,691 Gotta get going here. 592 00:43:34,081 --> 00:43:35,957 Did you like the tea? 593 00:43:37,752 --> 00:43:39,628 - The tea? - Uh-huh. 594 00:43:39,754 --> 00:43:41,296 Yeah, it was terrific. 595 00:43:44,592 --> 00:43:45,926 - Thank you. - You're welcome. 596 00:43:46,052 --> 00:43:47,636 Uh, excuse me. 597 00:43:54,393 --> 00:43:57,020 I gave you the money last week to pay it. 598 00:43:57,146 --> 00:44:00,023 And you didn't do it. What did you do with it? 599 00:44:00,149 --> 00:44:03,026 I'm so tired of giving you money and you squandering it. 600 00:44:03,152 --> 00:44:04,277 I know what you done. 601 00:44:04,403 --> 00:44:06,363 You all went out dancing somewhere. That's what you did. 602 00:44:06,489 --> 00:44:07,989 Now listen, next time I give you some money, 603 00:44:08,115 --> 00:44:10,784 I want you to put it in the car, ya hear. You're working. 604 00:44:10,910 --> 00:44:13,912 How come you didn't do it? I don't know what's happened to you. 605 00:44:17,667 --> 00:44:19,751 You'll be sorry... 606 00:44:47,488 --> 00:44:49,948 Hey, it's cool, man. It's cool. 607 00:44:50,074 --> 00:44:52,075 I like music too, man, hey. 608 00:44:53,077 --> 00:44:54,578 Ow! Ow! 609 00:45:11,804 --> 00:45:13,263 Some people aren't cut out to be a repo man. 610 00:45:13,389 --> 00:45:15,181 Why don't you smarten up, kid? 611 00:45:15,308 --> 00:45:17,559 Fuck you, Plettschner! Ow! Ow! 612 00:45:17,685 --> 00:45:20,979 Don't you say fuck you to me. Don't you know who I am? 613 00:45:21,105 --> 00:45:22,230 Yeah, you're Plettschner. 614 00:45:22,356 --> 00:45:24,691 You're fucking right, I'm Plettschner. Otto Plettschner. 615 00:45:24,817 --> 00:45:26,943 Three times decorated in two world wars. 616 00:45:27,069 --> 00:45:29,529 I was killing people while you were still swimming around in your father's balls. 617 00:45:29,655 --> 00:45:31,072 You little scumbag! 618 00:45:31,198 --> 00:45:34,659 I worked five years in a slaughter house and ten years as a prison guard in Attica. 619 00:45:34,785 --> 00:45:36,453 - So what? - So what? 620 00:45:36,579 --> 00:45:38,580 So never say fuck you to me. 621 00:45:38,706 --> 00:45:40,665 Because you haven't earned the rights yet. 622 00:45:41,834 --> 00:45:44,002 Hey, kid, I need a contract driver. 623 00:45:45,588 --> 00:45:47,297 See what I mean, punk? 624 00:45:51,093 --> 00:45:53,178 - Fuck you! - Fuck you! 625 00:45:54,639 --> 00:45:57,182 - You little scumbag. - (Lite) Shut up, Plettschner. 626 00:45:57,308 --> 00:45:59,100 Don't you ever tell me to shut up. 627 00:46:06,484 --> 00:46:07,609 Shit! 628 00:46:09,403 --> 00:46:11,196 It's too hot in here, man. 629 00:46:12,239 --> 00:46:13,782 What the hell's going on? 630 00:46:14,867 --> 00:46:18,036 So fucking hot I think that shit in the trunk is going to melt. 631 00:46:18,162 --> 00:46:19,913 I think we better take a look, all right? 632 00:46:23,793 --> 00:46:24,876 Go get us two sodas. 633 00:46:25,002 --> 00:46:26,670 All right, as soon as I check the trunk. 634 00:46:26,796 --> 00:46:30,423 We're just the mules. 635 00:46:30,549 --> 00:46:32,342 All right. 636 00:47:09,255 --> 00:47:11,756 - 'Helping hand.' - Marlene! We've found the car. 637 00:47:13,467 --> 00:47:14,676 Come on, guys! 638 00:47:20,433 --> 00:47:22,809 - Get the lead out. - Stop pushing, Duke. 639 00:47:24,937 --> 00:47:26,855 - My medication. - Aw, man! 640 00:47:26,981 --> 00:47:29,107 Aw, be cool dude. We got more. 641 00:47:29,233 --> 00:47:31,276 Aw, let me help you, Archie dear. 642 00:47:31,402 --> 00:47:32,402 Come on, come on. 643 00:47:32,528 --> 00:47:34,404 ♪ Da-dah-dee-dee-dee-dah... 644 00:47:44,290 --> 00:47:47,041 Yeah, well, that's not the only thing, Marlene, this car is hot. 645 00:47:47,168 --> 00:47:48,376 'What do you mean? Stolen?' 646 00:47:48,502 --> 00:47:50,712 - No, I mean it's hot, really hot. - 'Hot?' 647 00:47:50,838 --> 00:47:53,047 Yeah, we're sweating like pigs, man. 648 00:47:53,174 --> 00:47:54,966 'I got the papers. Where is the car from?' 649 00:47:55,092 --> 00:47:56,885 It's from someplace, uh... 650 00:47:57,678 --> 00:47:58,928 Roswell, New Mexico. 651 00:48:33,464 --> 00:48:35,256 Me?? Fight in a war, man? 652 00:48:35,382 --> 00:48:36,841 Fuck, no way! 653 00:48:36,967 --> 00:48:41,054 Nobody's got to do that shit. Not in this country. 654 00:48:42,014 --> 00:48:45,058 A new ID don't cost no more than a pink slip. 655 00:48:45,184 --> 00:48:47,018 You know what I mean? 656 00:48:47,561 --> 00:48:48,895 Something wrong? 657 00:48:51,565 --> 00:48:53,107 You know Marlene? 658 00:48:54,443 --> 00:48:56,027 Man, she's pretty hot. 659 00:48:57,863 --> 00:48:59,197 Otto, my man. 660 00:49:00,157 --> 00:49:03,159 I jumped on that action from day one. 661 00:49:03,285 --> 00:49:05,370 I found out where she was coming from. 662 00:49:06,997 --> 00:49:09,541 - See ya back at the yard. - Have fun. 663 00:50:08,559 --> 00:50:09,976 Holy shit. 664 00:50:12,730 --> 00:50:14,022 Holy shit! 665 00:50:14,148 --> 00:50:15,356 Lite! 666 00:50:16,442 --> 00:50:18,651 Holy shit. Holy fucking shit. 667 00:50:20,321 --> 00:50:22,196 Lite! Lite! 668 00:50:24,950 --> 00:50:26,159 Lite! 669 00:50:26,285 --> 00:50:27,911 Lite! Open the door. 670 00:50:28,037 --> 00:50:30,330 There's a maniac in there. What are you doing? 671 00:50:30,456 --> 00:50:32,707 Jesus! Open the door, man! What are you doing? 672 00:50:32,833 --> 00:50:35,418 What are you doing? Open the door. 673 00:50:35,544 --> 00:50:37,003 Lite! 674 00:50:37,129 --> 00:50:39,505 You're still on the job, white boy. Get in the car. 675 00:50:39,632 --> 00:50:42,467 Open the door, man, open the fucking door. 676 00:50:42,593 --> 00:50:43,843 Open the door, Lite. 677 00:50:43,969 --> 00:50:45,929 - Get in the car. - Jesus Christ. 678 00:51:02,696 --> 00:51:04,113 You're crazy, Lite. 679 00:51:05,032 --> 00:51:07,241 I mean you can't just shoot into people's houses. 680 00:51:08,285 --> 00:51:11,120 - I mean, maybe you shot the guy. - What if I did? 681 00:51:12,164 --> 00:51:14,666 Well, I don't know. I mean, that's pretty severe. 682 00:51:20,965 --> 00:51:22,298 Jesus Christ. 683 00:51:23,175 --> 00:51:26,803 Hey! Blanks get the job done, too. 684 00:51:28,013 --> 00:51:31,224 You repo men, you guys are all out to fuckin' lunch. 685 00:51:31,350 --> 00:51:32,892 Let's get out of here. 686 00:51:42,194 --> 00:51:43,403 Hello. 687 00:51:50,285 --> 00:51:51,285 Is it you? 688 00:51:51,412 --> 00:51:53,913 This is Leila. Are you using a scrambler? 689 00:51:55,499 --> 00:51:57,875 I can't hear you. I'm using the scrambler. 690 00:52:03,465 --> 00:52:04,716 - Look out! - What? 691 00:52:22,359 --> 00:52:25,194 Happy face! You want a ride? 692 00:52:30,576 --> 00:52:33,828 Help! Help! No! Help! 693 00:52:37,374 --> 00:52:40,334 - 'What do you want from me?'?' - 'We ask the questions.' 694 00:52:40,461 --> 00:52:42,253 'You're not going to torture me, are you?' 695 00:52:42,379 --> 00:52:44,422 'Torture you? What for?' 696 00:52:44,548 --> 00:52:46,424 'To find out what I know. 697 00:52:46,550 --> 00:52:49,510 'I'd torture someone in a second if it was up to me.' 698 00:52:49,636 --> 00:52:52,889 'Huh? Why are you looking for the Malibu?' 699 00:52:53,015 --> 00:52:55,850 'Because of the trunk. The aliens inside.' 700 00:52:55,976 --> 00:53:00,063 - 'Illegal aliens?' - 'No, silly. Extraterrestrials.' 701 00:53:00,189 --> 00:53:01,898 'Ah. (Chuckles) 702 00:53:02,024 --> 00:53:04,150 'Did you ever think about joining the CIA?' 703 00:53:04,276 --> 00:53:06,152 'Um. I'm going to have to ask my boyfriend.' 704 00:53:07,571 --> 00:53:08,780 'Boyfriend?' 705 00:53:09,823 --> 00:53:11,866 ♪Jingle bells, jingle bells 706 00:53:11,992 --> 00:53:13,993 ♪Jingle all the way... ♪ 707 00:53:14,119 --> 00:53:15,453 - What's going on? - The usual. 708 00:53:16,288 --> 00:53:17,830 Come on, Miller! Hi, Marlene! 709 00:53:17,956 --> 00:53:19,665 How you doing, baby? 710 00:53:19,792 --> 00:53:21,959 Jesus, who done that to you, son? 711 00:53:22,086 --> 00:53:23,336 Who done what? 712 00:53:23,462 --> 00:53:26,631 Who done what, he says. You want to talk about guts. 713 00:53:26,757 --> 00:53:28,549 What did you do to your face, kid? 714 00:53:28,675 --> 00:53:30,843 - Oh, some dude. It doesn't matter. - Oh, yes it does. 715 00:53:30,969 --> 00:53:33,304 Why don't you do something, Plettschner? Aren't you a cop? 716 00:53:33,430 --> 00:53:35,389 Marlene, I'm on my coffee break. 717 00:53:35,516 --> 00:53:38,101 Repo man don't go running to the man, Marlene. 718 00:53:38,227 --> 00:53:39,769 A repo man goes it alone. 719 00:53:39,895 --> 00:53:42,855 - Yes, siree, Bob. - Just like John Wayne. 720 00:53:42,981 --> 00:53:45,483 Damn right, just like John Wayne. What's wrong about that? 721 00:53:45,609 --> 00:53:46,984 Greatest American that ever lived. 722 00:53:47,111 --> 00:53:48,778 John Wayne was a fag. 723 00:53:48,904 --> 00:53:50,571 - What did you say, man? - Huh? 724 00:53:50,697 --> 00:53:52,198 What? 725 00:53:52,324 --> 00:53:53,825 John Wayne was a fag. 726 00:53:53,951 --> 00:53:55,743 The hell he was! 727 00:53:56,787 --> 00:53:58,538 He was too, you boys. 728 00:53:59,790 --> 00:54:03,501 I installed two way mirrors in his pad in Brentwood. 729 00:54:03,627 --> 00:54:05,878 And he'd come to the door in a dress. 730 00:54:06,004 --> 00:54:07,755 Ah, you're fucking nuts. 731 00:54:07,881 --> 00:54:10,800 That doesn't mean he was a homo, Miller. 732 00:54:10,926 --> 00:54:13,719 Lotta straight guys like to watch their buddies fuck. 733 00:54:13,846 --> 00:54:15,763 - I know I do. - Yeah? 734 00:54:15,889 --> 00:54:18,766 - Don't you? - Damn straight I do. 735 00:54:18,892 --> 00:54:21,894 Fuck John Wayne, man. Tell us his name, you little pussy. 736 00:54:22,020 --> 00:54:23,646 Piss off, asshole. 737 00:54:24,565 --> 00:54:26,065 Ow, you bastards. 738 00:54:26,191 --> 00:54:27,733 Hey, take it easy. 739 00:54:27,860 --> 00:54:30,027 Take it easy. The guy's head is hurt. 740 00:54:31,071 --> 00:54:33,698 You're taking this too personal, son. 741 00:54:33,824 --> 00:54:37,493 The thing is, a repo man got beat up in the line of duty. 742 00:54:37,619 --> 00:54:40,037 Now, it doesn't matter that the man was you. 743 00:54:40,164 --> 00:54:44,375 What really matters is that the guy that did it has got to pay the price. 744 00:54:45,252 --> 00:54:48,087 Now stop being selfish and tell us his name. 745 00:54:48,213 --> 00:54:49,255 Come on. 746 00:54:50,424 --> 00:54:53,217 - Come on! - (Screams) You bastard! All right! 747 00:54:53,343 --> 00:54:54,760 All right, all right, all right! 748 00:54:54,887 --> 00:54:56,137 Okay, his name was... 749 00:55:09,484 --> 00:55:11,235 - Mr Humphries? - Yes? 750 00:55:11,945 --> 00:55:14,906 Yes, I'm Mr Humphries. What do you want? 751 00:55:16,867 --> 00:55:18,201 'The president admitted US planes 752 00:55:18,327 --> 00:55:20,870 'have napalmed refugee camps in Southern Mexico. 753 00:55:20,996 --> 00:55:23,998 'He explained that these camps were in fact guerrilla bases. 754 00:55:24,124 --> 00:55:26,834 'In strife-torn Guatemala shots were fires at the U.S. embassy...' 755 00:55:28,086 --> 00:55:29,879 'and government troops retaliated and killed 50...' 756 00:55:30,005 --> 00:55:32,798 Helping Hand Acceptance Corporation, Marlene speaking. 757 00:55:32,925 --> 00:55:34,508 'Hello, is Otto there?' 758 00:55:35,510 --> 00:55:37,845 It's for you. A girl. 759 00:55:42,935 --> 00:55:45,061 - Yeah? - 'Hi, Otto. It's Leila.' 760 00:55:48,732 --> 00:55:49,732 Leila who? 761 00:55:49,858 --> 00:55:51,108 THE CIRCLE JERKS: "When the Shit Hits the Fan" 762 00:55:51,235 --> 00:55:53,277 ♪Ten kids in a Cadillac 763 00:55:53,403 --> 00:55:57,490 ♪ Stand in line for welfare checks 764 00:55:57,616 --> 00:56:00,785 ♪ Let's all leach off the state 765 00:56:00,911 --> 00:56:04,497 ♪ Gee! The money's really great! 766 00:56:04,623 --> 00:56:08,918 ♪We just get by however we can 767 00:56:11,880 --> 00:56:13,631 ♪We all gotta duck 768 00:56:16,218 --> 00:56:18,261 ♪When the shit hits the fan ♪ 769 00:56:20,180 --> 00:56:22,723 - I can't believe I used to like these guys. - Listen to me! 770 00:56:22,849 --> 00:56:24,684 For the sake of this and future generations, 771 00:56:24,810 --> 00:56:27,395 you must tell us everything you know. 772 00:56:27,521 --> 00:56:29,563 Yeah, sure. I need another drink. 773 00:56:29,690 --> 00:56:32,733 Otto, these aliens aren't on ice or anything. 774 00:56:32,859 --> 00:56:34,735 They could be starting to decay. 775 00:56:34,861 --> 00:56:37,280 We've got to find them before they turn into mush. 776 00:56:37,406 --> 00:56:39,949 Well, well, well! 777 00:56:40,075 --> 00:56:42,576 If it ain't the repo man. 778 00:56:43,495 --> 00:56:45,663 You look like shit, you wanker. 779 00:56:45,789 --> 00:56:48,040 Duke. Debbi. Archie. 780 00:56:49,209 --> 00:56:51,877 I'd like you to meet Leila and her weird friend. 781 00:56:53,255 --> 00:56:55,756 How you doing, asshole? 782 00:56:55,882 --> 00:56:58,801 How come you don't hang out with your friends no more? 783 00:56:58,927 --> 00:57:00,052 What friends? 784 00:57:01,054 --> 00:57:02,054 Uh. 785 00:57:02,180 --> 00:57:04,223 Want some byoot, dude? 786 00:57:04,349 --> 00:57:05,891 Duke! 787 00:57:09,187 --> 00:57:10,479 I really love you, man. 788 00:57:10,605 --> 00:57:11,981 You're my best friend, 789 00:57:12,107 --> 00:57:15,401 'cause you always fucking came to see me while I was in Juvie. 790 00:57:15,527 --> 00:57:17,528 I'm busy, man.. I told you I was working. 791 00:57:17,654 --> 00:57:20,823 - Look, a metal hand. - Cool! 792 00:57:22,534 --> 00:57:24,452 - Can we feel it? 793 00:57:30,834 --> 00:57:32,626 Enchanté. 794 00:57:39,509 --> 00:57:42,219 Fuck this! Let's go do some crimes. 795 00:57:42,346 --> 00:57:43,471 Adios, butthole. 796 00:57:44,222 --> 00:57:45,931 Charming friends you got there, Otto. 797 00:57:46,641 --> 00:57:48,809 Thanks, I made 'em myself. 798 00:57:55,025 --> 00:57:58,694 ♪ Doo-be-de-doo-wop-wop, say what, yeah ♪ 799 00:57:59,363 --> 00:58:02,365 Hey, what the fuck are you doing with our car? 800 00:58:02,491 --> 00:58:05,284 - Your car? - Yeah! 801 00:58:06,036 --> 00:58:07,953 Are you sure? 802 00:58:08,080 --> 00:58:10,331 This looks like my car. 803 00:58:10,457 --> 00:58:12,458 Are there pecan pies in the back seat? 804 00:58:12,584 --> 00:58:14,293 Not any more. We ate 'em. 805 00:58:14,419 --> 00:58:16,504 - Shut up, Archie. - You shut up. 806 00:58:16,630 --> 00:58:18,464 You're still here? 807 00:58:18,590 --> 00:58:20,716 My car looks just like this. 808 00:58:21,760 --> 00:58:24,762 But this is yours, your car? 809 00:58:24,888 --> 00:58:27,223 - Yeah, four eyes. - Of course... 810 00:58:28,600 --> 00:58:31,143 - What's in the trunk? - What do you mean? 811 00:58:31,770 --> 00:58:33,396 You don't even know what's in your own trunk. 812 00:58:33,522 --> 00:58:36,482 - Kill him, Duke! - You know what? 813 00:58:36,608 --> 00:58:38,776 - I think you're afraid to find out. - Kill him. 814 00:58:38,902 --> 00:58:40,361 Come on, Duke, you putty butt. Kill him. 815 00:58:40,487 --> 00:58:42,613 I ain't afraid of nothing, see. 816 00:58:42,739 --> 00:58:44,824 It's all right I don't blame you for being afraid. 817 00:58:44,950 --> 00:58:47,410 I said I ain't afraid of nothing! 818 00:58:47,536 --> 00:58:49,286 I kill people like you. 819 00:58:49,413 --> 00:58:50,746 Oh, well. 820 00:58:50,872 --> 00:58:52,915 I guess you're right. 821 00:58:54,209 --> 00:58:55,751 It's better not to look. 822 00:58:57,712 --> 00:58:59,505 Beautiful evening. 823 00:58:59,631 --> 00:59:01,340 You can almost see the stars. 824 00:59:02,217 --> 00:59:03,884 Oh, shut up. 825 00:59:04,845 --> 00:59:06,846 He's going to open it. (Laughs) 826 00:59:07,973 --> 00:59:09,807 - Ah. - (Debbi) Come on, Duke. 827 00:59:09,933 --> 00:59:10,933 This thing is hot. 828 00:59:11,059 --> 00:59:13,644 Aw... 829 00:59:15,605 --> 00:59:17,606 Well, we don't have all night. 830 00:59:29,619 --> 00:59:31,871 Close it, Duke! No! No! 831 00:59:34,541 --> 00:59:38,461 Aw. Dukie Wookie hurt his wittle hand. 832 00:59:38,587 --> 00:59:41,964 Fuck you, Archie! Just for that, you're not in the gang anymore. 833 00:59:42,090 --> 00:59:45,259 - I'm taking over now. - (Debbi) Oh, leave it out. 834 00:59:45,385 --> 00:59:48,137 - King Archie, the invincible. - Shut up, Archie. 835 00:59:50,474 --> 00:59:52,266 Hey, Debbi! Watch this. 836 00:59:57,689 --> 01:00:00,566 Oh, dear, what a shame. 837 01:00:00,692 --> 01:00:02,776 Come on, Duke, let's go do those crimes. 838 01:00:06,406 --> 01:00:08,115 Yeah. Yeah. 839 01:00:08,241 --> 01:00:10,451 Let's go get sushi and... and not pay. 840 01:00:25,926 --> 01:00:28,511 Hey! Yo! Hey buddy! 841 01:00:30,514 --> 01:00:31,972 Special deputies. Pull over. 842 01:00:32,933 --> 01:00:36,101 Special deputies. Pull over. Hey! 843 01:00:36,228 --> 01:00:39,939 So the farmer says the ice broke and he fell in... 844 01:00:40,065 --> 01:00:44,860 There goes another. All these people, man, with one person in each car. 845 01:00:44,986 --> 01:00:48,822 The city wants us to carpool, but nobody gives a shit. 846 01:00:50,242 --> 01:00:53,702 If people carpooled, we'd be out of work. 847 01:00:53,828 --> 01:00:55,371 Ah, bullshit! 848 01:00:55,497 --> 01:00:57,831 How come that pig's got a wooden leg? 849 01:00:59,834 --> 01:01:03,420 Well, says the farmer, about three months ago... 850 01:01:03,547 --> 01:01:06,048 - Look at that car.. - ...I was out there walking the pig. 851 01:01:06,174 --> 01:01:08,300 Hey, Budsky. There's your girlfriend. 852 01:01:09,928 --> 01:01:12,096 Oh, those Rodriguez brothers, huh? 853 01:01:12,222 --> 01:01:13,889 Okay, boys, we've got the whole team here tonight, 854 01:01:14,015 --> 01:01:15,933 let's settle these motherfuckers' hash for good. 855 01:01:16,059 --> 01:01:18,602 - Let's do it.. - (Whistles) Yo! Pull over. 856 01:01:20,313 --> 01:01:21,689 Shit! 857 01:01:29,698 --> 01:01:31,657 Don't lose him, man. 858 01:01:33,785 --> 01:01:35,452 Hey! Hey! Take it easy. 859 01:01:35,579 --> 01:01:37,621 Stop this fucking car. 860 01:01:45,255 --> 01:01:46,755 Stop this fucking thing. 861 01:01:46,881 --> 01:01:48,465 Hey, come on. 862 01:01:51,511 --> 01:01:52,511 Shit! 863 01:02:05,442 --> 01:02:06,609 Motherfucker! Come on! 864 01:02:06,735 --> 01:02:08,944 Come on, motherfucker, yeah, come on! What are you waiting for? 865 01:02:09,070 --> 01:02:11,322 Motherfucker, I'll kick your fucking ass. Come on! 866 01:02:11,448 --> 01:02:13,365 Come on! Come on! What are you going to do with that bat? 867 01:02:13,491 --> 01:02:14,533 Motherfucker! 868 01:02:14,659 --> 01:02:16,285 - What? - Hey, hey, hey... 869 01:02:16,411 --> 01:02:19,496 Too bad, Bud. This is going to cost you plenty. 870 01:02:19,623 --> 01:02:21,206 What do you mean, cost me plenty? 871 01:02:21,875 --> 01:02:23,334 How's your neck, Napoleon? 872 01:02:23,460 --> 01:02:25,586 Oh, my neck? Yeah! Oh! Shit! 873 01:02:25,712 --> 01:02:28,505 Oh, shit. My neck is killing me, man. I think I got whiplash. 874 01:02:28,632 --> 01:02:31,800 Besides the whiplash, this isn't a repo car. 875 01:02:31,926 --> 01:02:33,927 Bullshit! I got the fucking papers on it. 876 01:02:34,554 --> 01:02:36,180 We paid it off. 877 01:02:36,306 --> 01:02:39,099 You see, this is our favourite car. 878 01:02:39,225 --> 01:02:41,185 That's right. You got insurance, motherfucker? 879 01:02:46,399 --> 01:02:48,609 Come on, cocksucker! 880 01:02:48,735 --> 01:02:50,569 Whose side are you on for Christ's sake? 881 01:02:51,821 --> 01:02:53,572 Goddamn it! 882 01:03:02,332 --> 01:03:05,501 Shit! This is bullshit, Oly. 883 01:03:05,627 --> 01:03:07,920 Yeah, that's what I said when the marshal woke me up 884 01:03:08,046 --> 01:03:09,546 at 4:00 this morning. 885 01:03:09,673 --> 01:03:12,007 Unfortunately it isn't bullshit, it's a summons. 886 01:03:12,133 --> 01:03:14,635 Well, bullshit. You should have refused to accept it. 887 01:03:14,761 --> 01:03:16,011 Have you read it? 888 01:03:16,137 --> 01:03:19,181 The goddamn Rodriguez brothers are suing us for malicious damage, 889 01:03:19,307 --> 01:03:22,518 medical expenses and harassment for a car they fucking own. 890 01:03:22,644 --> 01:03:24,520 The Rodriguez brothers are... 891 01:03:24,646 --> 01:03:26,772 You believe the fucking Rodriguez brothers? 892 01:03:26,898 --> 01:03:28,816 They're a couple of scumbags, Oly. You know them. 893 01:03:28,942 --> 01:03:31,402 I know that, Bud. But we've got to sit down and get our stories straight. 894 01:03:31,528 --> 01:03:33,779 Bullshit, you're taking their word against mine. 895 01:03:33,905 --> 01:03:35,572 I was there, remember? 896 01:03:37,867 --> 01:03:39,284 Why don't you go home? 897 01:03:39,411 --> 01:03:41,203 Take the rest of the week off. 898 01:03:41,329 --> 01:03:44,289 Take the rest of the... I can't take the fucking rest... 899 01:03:45,458 --> 01:03:47,334 Oh... Yeah, I get it! Uh-huh. 900 01:03:47,460 --> 01:03:49,294 Take the rest of the week off, Budsky. 901 01:03:49,421 --> 01:03:51,672 So you can get the fucking twenty thousand dollars for the Malibu. 902 01:03:51,798 --> 01:03:54,842 - Make it a fucking month. - Yeah? Well, fuck you. 903 01:03:56,886 --> 01:03:58,804 On second thoughts, Budsky. 904 01:03:58,930 --> 01:04:00,639 Don't bother coming back at all. 905 01:04:01,558 --> 01:04:04,017 Great! I'll come back and pick up my stuff later 906 01:04:04,144 --> 01:04:06,687 when the fucking place don't stink so bad. 907 01:04:11,776 --> 01:04:14,278 - Shut up! 908 01:04:21,119 --> 01:04:22,870 Fucking trash. 909 01:04:23,747 --> 01:04:25,205 Makes you wonder how much they owe. 910 01:04:25,915 --> 01:04:27,040 Most of them are on the run. 911 01:04:27,167 --> 01:04:29,626 Don't even use their fucking social security numbers. 912 01:04:30,628 --> 01:04:32,880 If there was just some way to find out how much the motherfuckers owe 913 01:04:33,006 --> 01:04:36,175 - and making 'em pay. - Jesus Christ, Bud. 914 01:04:36,301 --> 01:04:39,094 They're winos, they don't have any money. 915 01:04:39,220 --> 01:04:41,263 You think they'd be bums if they did? 916 01:04:41,389 --> 01:04:43,849 - You want out? Do you? - No! 917 01:04:44,517 --> 01:04:45,601 What's the matter with you? 918 01:04:45,727 --> 01:04:48,562 Don't you like your job any more? Not too happy in your job? 919 01:04:50,315 --> 01:04:52,608 I mean I feel like we're not communicating any more. 920 01:04:54,360 --> 01:04:56,403 When we first started out I thought I could teach you something, 921 01:04:56,529 --> 01:04:58,697 share something with you, for Christ's sake. 922 01:04:59,449 --> 01:05:00,949 Answer me! 923 01:05:27,477 --> 01:05:29,436 'I'm picking up the dead. 924 01:05:31,606 --> 01:05:33,524 'I'm putting my hands around this dead body. 925 01:05:33,650 --> 01:05:39,029 'I'm... I'm carrying his limp torso to the truck, and... 926 01:05:39,155 --> 01:05:42,908 'He feels like he's... he's only been dead a little while, but...' 927 01:07:11,998 --> 01:07:14,750 ♪ Oh, dum de... 928 01:07:15,960 --> 01:07:17,044 J Frank Parnell. 929 01:07:19,213 --> 01:07:21,048 Ott, Ott... 930 01:07:23,927 --> 01:07:26,511 You ever feel as if your mind had started to erode? 931 01:07:28,514 --> 01:07:29,723 No. 932 01:07:32,477 --> 01:07:33,644 Ever been to Utah? 933 01:07:35,688 --> 01:07:37,481 Sir. 934 01:07:37,607 --> 01:07:40,192 I represent the Helping Hand Acceptance Corporation. 935 01:07:40,318 --> 01:07:43,153 Radiation, yes indeed! 936 01:07:43,947 --> 01:07:47,366 You hear the most outrageous lies about it. 937 01:07:47,492 --> 01:07:52,704 Half-baked goggle-boxed do-gooders telling everybody it's bad for you. 938 01:07:52,830 --> 01:07:54,706 Pernicious nonsense! 939 01:07:56,584 --> 01:07:58,961 Everybody could stand a hundred chest X-rays a year. 940 01:08:00,171 --> 01:08:01,338 They ought to have 'em too. 941 01:08:01,464 --> 01:08:05,092 When they cancelled the project it almost did me in. 942 01:08:05,218 --> 01:08:07,469 One day my mind was literally bursting. 943 01:08:07,595 --> 01:08:09,346 The next day nothing. 944 01:08:09,472 --> 01:08:10,931 Swept away... 945 01:08:13,226 --> 01:08:14,935 But I'll show them. 946 01:08:15,895 --> 01:08:18,981 - I had a lobotomy in the end. - Lobotomy? 947 01:08:20,817 --> 01:08:23,735 - Isn't that for loonies? - Not at all. 948 01:08:23,861 --> 01:08:25,737 A friend of mine had one. 949 01:08:25,863 --> 01:08:28,156 Designer of the neutron bomb. 950 01:08:28,282 --> 01:08:29,950 Ever hear of the neutron bomb? 951 01:08:31,285 --> 01:08:33,370 Destroys people. 952 01:08:33,496 --> 01:08:35,706 Leaves buildings standing. 953 01:08:35,832 --> 01:08:37,457 It fits in a suitcase. 954 01:08:37,583 --> 01:08:41,628 It's so small no one knows it's there until blammo. 955 01:08:41,754 --> 01:08:45,757 Eyes melt, skin explodes, everybody dead. 956 01:08:47,802 --> 01:08:51,304 It's so immoral, working on the thing can drive you mad. 957 01:08:52,640 --> 01:08:54,641 That's what happened to this friend of mine. 958 01:08:54,767 --> 01:08:55,976 So he had a lobotomy. 959 01:08:57,311 --> 01:08:58,812 Now he's well again. 960 01:09:01,816 --> 01:09:03,483 What kind of car does your... 961 01:09:04,652 --> 01:09:05,902 ...does your friend drive? 962 01:09:07,238 --> 01:09:08,864 Chevy Malibu. 963 01:09:09,949 --> 01:09:12,159 This is really a nice old car. 964 01:09:12,285 --> 01:09:14,911 - Why don't you let me drive? - What do you mean? 965 01:09:16,039 --> 01:09:17,873 Well, I don't know. I mean... 966 01:09:18,875 --> 01:09:22,127 - Don't you feel funny? - Why should I feel funny? 967 01:09:24,380 --> 01:09:26,548 The two hemispheres are fundamentally at odds. 968 01:09:27,467 --> 01:09:29,551 Hemisphere, hemisphere. 969 01:09:29,677 --> 01:09:32,637 You know it's strange. I do feel funny... 970 01:09:39,312 --> 01:09:40,896 Ah... 971 01:11:10,236 --> 01:11:13,905 Here's the young new-waver we've all heard so much about. 972 01:11:14,782 --> 01:11:17,367 My old man had a mohawk when I met him. 973 01:11:17,493 --> 01:11:20,078 He was in the service then. 974 01:11:20,204 --> 01:11:23,540 He was such a monster. I used to have to tell him no. 975 01:11:23,666 --> 01:11:27,711 My old man was exactly the same way. 976 01:11:27,837 --> 01:11:29,337 Till we got married. 977 01:11:29,463 --> 01:11:31,423 Hey, Oly.. Your wife's hanging all over Otto. 978 01:11:32,175 --> 01:11:35,051 Yeah. Like flies on shit. 979 01:11:35,178 --> 01:11:37,345 Um. Have you seen Bud anywhere? 980 01:11:38,097 --> 01:11:39,389 Who? 981 01:12:17,053 --> 01:12:19,930 Hey, Ace. Wait up. 982 01:12:22,099 --> 01:12:23,892 So, you want to talk about it? 983 01:12:24,018 --> 01:12:25,644 Talk about what, kid? 984 01:12:26,979 --> 01:12:31,107 - Why you're so damn mad at me. - I'm not mad at you. God damn. 985 01:12:31,234 --> 01:12:33,902 - I'm not. I'm not mad at you. - All right, okay. 986 01:12:34,946 --> 01:12:36,863 - Debbi?? - What? 987 01:12:38,908 --> 01:12:40,408 I've been thinking. 988 01:12:42,286 --> 01:12:44,287 Now that we've got some money 989 01:12:45,122 --> 01:12:46,831 and Archie's gone... 990 01:12:48,751 --> 01:12:51,419 ...don't you think it's time we settled down? 991 01:12:53,714 --> 01:12:55,048 Get a little house. 992 01:12:56,842 --> 01:12:58,677 I want you to have my baby. 993 01:12:59,553 --> 01:13:00,804 Why? 994 01:13:02,098 --> 01:13:03,723 Well, I don't know. 995 01:13:05,101 --> 01:13:06,601 Everybody does it. 996 01:13:07,687 --> 01:13:10,146 And it just seems like the thing to do and... 997 01:13:12,400 --> 01:13:14,192 Arsehole! 998 01:13:16,070 --> 01:13:18,113 Let's go do the job. 999 01:13:25,371 --> 01:13:27,914 Duke! Debbi! What are you guys doing here? 1000 01:13:28,040 --> 01:13:30,500 - What's it look like, Ace? - Up against the wall. 1001 01:13:32,336 --> 01:13:35,880 I'm going to kill him. I'm going to kill everybody. (Laughs) 1002 01:13:36,841 --> 01:13:37,882 Drop it, motherfucker! 1003 01:13:45,433 --> 01:13:47,851 Ow, shit! 1004 01:14:15,504 --> 01:14:16,713 Debbi... 1005 01:14:18,174 --> 01:14:19,632 Ah... 1006 01:14:19,759 --> 01:14:21,301 Ah, do you, uh... 1007 01:14:21,427 --> 01:14:23,720 Do you think it's too late for us to get romantically involved? 1008 01:14:23,846 --> 01:14:25,388 I think a little. 1009 01:14:26,766 --> 01:14:29,392 Wait! Wait! Stick with me. I'll make you a repo wife. 1010 01:14:30,686 --> 01:14:32,187 Bollocks. 1011 01:14:35,316 --> 01:14:37,025 Here. 1012 01:14:54,835 --> 01:14:56,753 - Otto? - Yeah, I'm here, man. 1013 01:14:58,672 --> 01:15:00,590 The lights are growing dim. 1014 01:15:03,803 --> 01:15:07,097 I know a life of crime led me to this sorry fate. 1015 01:15:08,641 --> 01:15:10,058 And yet... 1016 01:15:11,143 --> 01:15:13,019 ...I blame society. 1017 01:15:14,939 --> 01:15:17,065 Society made me what I am. 1018 01:15:18,150 --> 01:15:19,651 That's bullshit. 1019 01:15:20,528 --> 01:15:23,196 You're a white suburban punk, just like me. 1020 01:15:24,949 --> 01:15:28,118 But it still hurts. 1021 01:15:35,459 --> 01:15:37,627 You're going to be all right, man. 1022 01:15:43,717 --> 01:15:45,427 Maybe not. 1023 01:15:49,598 --> 01:15:51,307 Yep he's dead all right. 1024 01:15:51,434 --> 01:15:53,435 - No doubt about it. - He's a goner. 1025 01:15:53,561 --> 01:15:54,686 Man. 1026 01:15:56,230 --> 01:15:58,148 Look. Booth's setting him on fire. 1027 01:16:13,622 --> 01:16:14,706 Where's the car, baby? 1028 01:16:14,832 --> 01:16:16,458 That Chevy Malibu, baby. 1029 01:16:16,584 --> 01:16:18,001 Where's the car? 1030 01:16:18,127 --> 01:16:19,127 - Otto! - Jeez. 1031 01:16:19,253 --> 01:16:20,670 - You'd better stay out of this. - Why? 1032 01:16:20,796 --> 01:16:23,089 It's none of your business. You want to be a hero? 1033 01:16:24,091 --> 01:16:26,551 - Or rather be a chicken man? - What? 1034 01:16:26,677 --> 01:16:29,888 A chicken man. Did you ever see a farmer's wife? Huh? 1035 01:16:30,890 --> 01:16:32,765 Let go of me! 1036 01:16:33,642 --> 01:16:34,642 It's peaceful, man. 1037 01:16:34,768 --> 01:16:36,811 The Malibu. 1038 01:16:36,937 --> 01:16:38,646 Yeah? 1039 01:16:42,234 --> 01:16:44,027 - Let's go - No way, Marlene. 1040 01:16:45,404 --> 01:16:48,156 My car's gone and we're going to get to the bottom of this. 1041 01:16:48,282 --> 01:16:49,908 Like hell we are. 1042 01:16:51,368 --> 01:16:52,577 Not in my face. 1043 01:16:53,287 --> 01:16:54,496 Hold it, Marlene. Freeze! 1044 01:16:55,664 --> 01:16:57,248 My face! 1045 01:16:57,374 --> 01:17:00,335 - Over my dead body. - That's how it's going to have to be. 1046 01:17:00,461 --> 01:17:02,545 Come and get me. Come on. 1047 01:17:03,130 --> 01:17:05,548 I've been wanting to do that one for a long time, honey. 1048 01:17:05,674 --> 01:17:08,510 Come on. Come on. Come on, if you think you're man enough. 1049 01:17:09,136 --> 01:17:10,345 Hey, Plettsch. 1050 01:17:10,471 --> 01:17:13,056 Coffee break. 1051 01:17:27,446 --> 01:17:29,113 Good evening, Otto. 1052 01:17:30,032 --> 01:17:32,659 This is agent Rogersz. 1053 01:17:32,785 --> 01:17:35,203 I'm going to ask you a few questions. 1054 01:17:35,329 --> 01:17:40,833 Since time is short and you may lie, I'm going to have to torture you. 1055 01:17:40,960 --> 01:17:43,836 But I want you to know it isn't personal. 1056 01:17:44,463 --> 01:17:48,049 'Look, ah... This isn't really necessary. 1057 01:17:48,175 --> 01:17:49,342 'I'll tell you anything you want to know.' 1058 01:17:49,468 --> 01:17:52,762 Good! Where is the Malibu? 1059 01:17:52,888 --> 01:17:54,389 'I don't know. 1060 01:17:54,515 --> 01:17:56,182 'Somebody ripped it from the yard.' 1061 01:18:00,396 --> 01:18:02,355 I don't think he knows. 1062 01:18:02,481 --> 01:18:06,276 - Increase the voltage. - But what if he's innocent? 1063 01:18:06,402 --> 01:18:09,362 No one is innocent. Proceed. 1064 01:18:13,993 --> 01:18:15,994 Ah, yes! Look at them. 1065 01:18:16,120 --> 01:18:19,747 High heels, hair nets, those ridiculous trench coats. 1066 01:18:19,873 --> 01:18:21,207 They're pathetic. 1067 01:18:22,001 --> 01:18:24,168 Agent Rogersz, they're getting away. 1068 01:18:24,295 --> 01:18:25,712 It's all part of the plan. 1069 01:18:41,979 --> 01:18:43,396 - Someone help me.. - Otto! 1070 01:18:43,522 --> 01:18:45,565 Otto, pull yourself together. 1071 01:18:47,151 --> 01:18:48,651 Marlene? 1072 01:18:49,820 --> 01:18:50,945 What's going on? 1073 01:18:51,071 --> 01:18:52,739 We're going to the hospital. 1074 01:18:56,368 --> 01:18:58,494 'Dr Benway to surgery.' 1075 01:19:02,041 --> 01:19:04,375 Hey, I know you. 1076 01:19:04,501 --> 01:19:07,545 You're the one that ran into my trash. 1077 01:19:07,671 --> 01:19:09,881 - Shh! - Shh to you too. 1078 01:19:15,012 --> 01:19:17,430 'Visiting hours are now over. 1079 01:19:17,556 --> 01:19:19,432 'Thank you for your assistance.' 1080 01:19:22,186 --> 01:19:23,811 Out of order. 1081 01:19:23,937 --> 01:19:25,855 Take the stairs. 1082 01:19:34,990 --> 01:19:37,909 'Mr Lee. Mr Lee. 1083 01:19:38,035 --> 01:19:41,120 'Please return the scalpel. Mr Lee. 1084 01:19:42,498 --> 01:19:43,873 Otto? 1085 01:19:56,595 --> 01:19:59,055 - They're going through it all the time. - Let me see that. 1086 01:19:59,181 --> 01:20:02,225 - All wrong. Do it over. - And they won't pick it up. 1087 01:20:02,351 --> 01:20:04,143 Oh, well isn't that a shame? 1088 01:20:06,730 --> 01:20:11,609 I tell you, it comes to something when they expect you to pick it up. 1089 01:20:12,319 --> 01:20:14,153 How are you doing, man? 1090 01:20:14,279 --> 01:20:16,030 Ask him about the Malibu. 1091 01:20:17,491 --> 01:20:18,783 Look, about the other night. 1092 01:20:20,994 --> 01:20:22,662 I'm sorry I split. 1093 01:20:24,373 --> 01:20:26,416 I know I should have stayed with you, but ah... 1094 01:20:26,542 --> 01:20:30,211 It's like when I was a kid, you know, I had this set of big wheels you know. 1095 01:20:30,337 --> 01:20:32,130 Otto! 1096 01:20:32,256 --> 01:20:34,632 'Please be quiet in the stairwells. 1097 01:20:35,926 --> 01:20:37,885 'Please be quiet in the stairwells.' 1098 01:20:50,023 --> 01:20:52,775 'A very sad unchristian thing just happened. 1099 01:20:52,901 --> 01:20:54,777 'A sweet old lady's car was stolen. 1100 01:20:54,903 --> 01:20:57,029 'It's a Chevy Malibu. 1101 01:20:57,156 --> 01:20:58,948 'Brothers and sisters. 1102 01:20:59,074 --> 01:21:02,618 'Please, if you've seen this car, 1103 01:21:02,745 --> 01:21:04,996 'just call this toll free number.' 1104 01:21:05,122 --> 01:21:07,081 - Shit. - 'Praise the lord.' 1105 01:21:09,626 --> 01:21:11,252 Go, go, go! 1106 01:21:13,213 --> 01:21:15,006 Come on. Go! 1107 01:21:34,318 --> 01:21:36,068 - Ow! 1108 01:21:44,161 --> 01:21:45,661 Dude, slow down. 1109 01:21:48,290 --> 01:21:49,582 Stop! 1110 01:21:57,633 --> 01:22:00,176 All right, don't shoot! Come on, all right, all right... 1111 01:22:00,302 --> 01:22:04,347 Chicken shits. (Clucks) 1112 01:22:04,473 --> 01:22:05,765 Where's the Malibu? 1113 01:22:06,975 --> 01:22:09,685 Don't even ask, because I don't know. 1114 01:22:09,812 --> 01:22:11,437 I mean, I don't have it, Marlene doesn't have it, 1115 01:22:11,563 --> 01:22:13,105 you and your crazy friends don't have it. 1116 01:22:13,816 --> 01:22:15,399 So that only leaves... 1117 01:22:17,569 --> 01:22:18,945 Where is he? 1118 01:22:19,071 --> 01:22:20,196 Where the fuck is he? 1119 01:22:20,322 --> 01:22:24,158 'He is risen, Holy Jesus' name.' 1120 01:22:49,226 --> 01:22:50,977 - Later! - Bye-bye. 1121 01:22:58,402 --> 01:22:59,777 'Here's another weird one. 1122 01:22:59,903 --> 01:23:03,281 'Reports are coming in about apparent hail of ice cubes south of downtown. 1123 01:23:03,407 --> 01:23:07,827 'Scientists are at a loss to explain the freak showers of tiny cubes of ice.' 1124 01:23:40,485 --> 01:23:42,320 That's some weird fucking shit. Eh, Bud? 1125 01:23:45,115 --> 01:23:47,825 - What's going on, man? - Shit. 1126 01:23:48,744 --> 01:23:51,621 Eleven years of repoing cars and what have I got? 1127 01:23:51,747 --> 01:23:53,039 Shit. 1128 01:23:54,166 --> 01:23:55,917 Bud, listen to me. 1129 01:23:56,043 --> 01:23:59,253 You're sitting in a car worth twenty thousand dollars. 1130 01:23:59,379 --> 01:24:00,838 Look, we turn it in, we take the money, 1131 01:24:00,964 --> 01:24:02,757 and split it sixty-forty, you and me. 1132 01:24:05,719 --> 01:24:07,219 Who gets the sixty, kid? 1133 01:24:07,888 --> 01:24:10,848 Well, I don't know. I figured since I found the car first that, uh... 1134 01:24:12,100 --> 01:24:13,643 ...you'd get it. 1135 01:24:17,648 --> 01:24:19,649 'Get away from the car. 1136 01:24:19,775 --> 01:24:21,859 'This is your only warning.' 1137 01:24:21,985 --> 01:24:23,694 We got problems, man. 1138 01:24:30,661 --> 01:24:32,578 No, no, no... Wait! 1139 01:24:32,704 --> 01:24:34,538 Stop fucking around, man! 1140 01:24:35,540 --> 01:24:37,750 Only an asshole gets killed over a car. 1141 01:24:38,502 --> 01:24:40,670 You calling me an asshole, punk? 1142 01:24:40,796 --> 01:24:42,713 Yeah, I'm calling you an asshole. 1143 01:24:42,839 --> 01:24:44,465 Come and get me, copper. 1144 01:24:44,591 --> 01:24:47,635 I'm well armed and I know where you live. 1145 01:24:50,055 --> 01:24:52,014 Son of a fucking bitch. 1146 01:24:52,140 --> 01:24:55,142 I would rather die on my feet than live on my knees. 1147 01:24:59,898 --> 01:25:01,148 Come on, out! 1148 01:25:01,274 --> 01:25:04,193 Come on, you fucking popsicles, let's get that car. 1149 01:25:05,487 --> 01:25:07,571 Hey Oly! Look at Bud? 1150 01:25:09,992 --> 01:25:11,909 We'll tow it to a cliff and drive it off. 1151 01:25:12,035 --> 01:25:14,662 I have the papers on this car. You guys want a beer? 1152 01:25:14,788 --> 01:25:18,082 - Hey Bud, want a beer? - No, a cigarette. 1153 01:25:18,208 --> 01:25:20,960 - No beer is needed here. - Hey, what... 1154 01:25:23,171 --> 01:25:29,176 'Approaching the car. I'm encountering a strange eerie kind of force field. 1155 01:25:29,302 --> 01:25:31,512 'I don't know what it is. It's... it's...' 1156 01:25:42,733 --> 01:25:44,191 Come on, you popsicles. 1157 01:25:58,498 --> 01:25:59,498 God, I love this job. 1158 01:25:59,624 --> 01:26:02,543 Linear and inverse vectors merge in zero. 1159 01:26:02,669 --> 01:26:04,670 This way, your holiness. 1160 01:26:14,639 --> 01:26:17,099 It's more than a job, it's... It's a calling. 1161 01:26:17,225 --> 01:26:20,644 - Critical mass is at a point of zero. - Why, you can say spiritual. 1162 01:26:21,688 --> 01:26:23,439 Spiritual? 1163 01:26:27,944 --> 01:26:29,195 Holy sheep shit! 1164 01:26:35,160 --> 01:26:37,161 'Get back, get back.' 1165 01:26:44,336 --> 01:26:46,879 Get back in there or you don't get paid. 1166 01:26:47,005 --> 01:26:48,756 Have you read this book? 1167 01:26:48,882 --> 01:26:49,965 Dioretix. 1168 01:26:50,717 --> 01:26:53,135 - Chapter seven. Verse three. - I've got it marked. 1169 01:27:00,852 --> 01:27:02,144 Miller, what are you doing? 1170 01:27:02,270 --> 01:27:04,146 I'm going for a little spin. 1171 01:27:05,816 --> 01:27:07,399 But you don't know how to drive. 1172 01:27:18,453 --> 01:27:20,788 Otto, don't go. 1173 01:27:20,914 --> 01:27:22,790 What about our relationship? 1174 01:27:24,626 --> 01:27:26,043 What? 1175 01:27:27,462 --> 01:27:29,171 What about our relationship? 1176 01:27:30,507 --> 01:27:32,049 Fuck that. 1177 01:27:33,343 --> 01:27:34,802 You shithead! 1178 01:27:34,928 --> 01:27:37,054 I'm glad I tortured you! How can you leave me? 1179 01:27:37,180 --> 01:27:38,973 I'm the one who's supposed to be in that car. 1180 01:28:10,630 --> 01:28:12,715 Best goddamned car in the yard. 1181 01:28:43,371 --> 01:28:44,830 Wow! 1182 01:28:44,956 --> 01:28:46,624 This is intense. 1183 01:28:46,750 --> 01:28:49,710 The life of a repo man is always intense. 1184 01:29:15,820 --> 01:29:19,420 IGGY POP: "Repo Man" 1185 01:30:01,574 --> 01:30:04,618 ♪ I was riding on a concrete slab 1186 01:30:04,744 --> 01:30:07,621 ♪ Down a river of useless land 1187 01:30:07,747 --> 01:30:10,582 ♪ It was such a beautiful day 1188 01:30:10,709 --> 01:30:13,877 ♪ I heard a witchdoctor say 1189 01:30:14,004 --> 01:30:19,758 ♪Why don't we send in the wrappers 1190 01:30:19,884 --> 01:30:22,803 ♪ I'm looking for the joke with a microscope 1191 01:30:25,890 --> 01:30:28,767 ♪ My muscle's twitching on those words 1192 01:30:28,893 --> 01:30:31,645 ♪You want to speak, you lose your nerve 1193 01:30:31,771 --> 01:30:34,565 ♪ Infinity throws you a curve 1194 01:30:34,691 --> 01:30:37,609 ♪ Dumps you in shit you don't deserve 1195 01:30:37,736 --> 01:30:43,365 ♪As life roars by you in a blur 1196 01:30:43,491 --> 01:30:46,118 ♪ Leaves you murmuring a dirty word 1197 01:31:05,597 --> 01:31:08,265 ♪A page out of a comic book 1198 01:31:08,391 --> 01:31:11,226 ♪A chicken hanging on a hook 1199 01:31:11,353 --> 01:31:14,271 ♪A reverie, a babbling brook 1200 01:31:14,397 --> 01:31:16,732 ♪A sermonette, a TV cook 1201 01:31:17,609 --> 01:31:23,197 ♪ Shaking my hand at your fake head 1202 01:31:23,323 --> 01:31:25,574 ♪A suicide, a certain look 1203 01:31:29,329 --> 01:31:32,331 ♪ I was a teenaged dinosaur 1204 01:31:32,457 --> 01:31:35,250 ♪ Stoned and obsolete 1205 01:31:35,377 --> 01:31:38,170 ♪ I didn't get fucked and I didn't get kissed 1206 01:31:38,296 --> 01:31:40,464 ♪ I got so fucking pissed 1207 01:31:41,508 --> 01:31:46,929 ♪ Using my head for an ashtray 1208 01:31:47,055 --> 01:31:49,056 ♪ Now I tell you who I am 1209 01:31:49,933 --> 01:31:51,892 ♪ I'm a repo man 1210 01:31:53,353 --> 01:31:56,063 ♪ Repo, repo, repo, repo, repo man 1211 01:31:56,189 --> 01:31:59,274 ♪ I'm a repo, repo, repo, repo, repo man 1212 01:31:59,401 --> 01:32:01,985 ♪ Repo, repo, repo... repo man 84829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.