Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,634 --> 00:00:11,230
Hey, I found something.
2
00:00:15,720 --> 00:00:17,980
It’s my mum’s old stuff.
3
00:00:26,150 --> 00:00:28,530
Cool, it looks like a love letter.
4
00:00:30,730 --> 00:00:32,220
Wow.
5
00:00:39,030 --> 00:00:41,120
What is that?
It’s a camera.
6
00:00:46,710 --> 00:00:48,990
Look, your mum.
7
00:00:50,610 --> 00:00:54,180
I’ve never seen that one before,
it looks like just before she died.
8
00:00:54,180 --> 00:00:58,600
Maybe it's your camera. Where’d she get it?
City Auction.
9
00:00:58,600 --> 00:01:00,920
Ah, cool.
10
00:01:01,430 --> 00:01:04,120
She liked that kind of stuff.
11
00:01:05,220 --> 00:01:08,300
Um, Craig just liked my picture.
12
00:01:09,840 --> 00:01:12,990
Sorry, I told you to take one of your own.
13
00:01:12,990 --> 00:01:16,380
It’s only Marjorie Sarah, on the beach.
14
00:01:17,460 --> 00:01:19,760
Well then, let’s take one.
15
00:01:20,910 --> 00:01:22,960
For real?
16
00:01:22,960 --> 00:01:24,940
But I want it to be special.
17
00:01:24,940 --> 00:01:27,400
One of a kind,
something he’ll have a copy of.
18
00:01:27,400 --> 00:01:30,340
Okay, what do you have in mind?
19
00:01:30,340 --> 00:01:33,980
We take it, with this.
20
00:01:38,130 --> 00:01:39,910
Are you ready?
21
00:02:01,720 --> 00:02:04,650
Is it broken?
No, it just takes a little while.
22
00:02:29,430 --> 00:02:31,420
Uh, I gotta jet.
23
00:02:33,820 --> 00:02:35,730
You look good.
Thanks.
24
00:02:52,370 --> 00:02:54,010
Linda?
25
00:04:02,540 --> 00:04:04,160
Is anybody there?
26
00:04:38,110 --> 00:04:39,620
Hello?
27
00:05:14,450 --> 00:05:16,400
Linda, this isn’t funny.
28
00:07:07,280 --> 00:07:09,370
Zeno, smile.
29
00:07:19,430 --> 00:07:20,780
Hey.
30
00:07:20,780 --> 00:07:22,080
Name?
31
00:07:22,080 --> 00:07:23,550
Um, Bird.
32
00:07:23,550 --> 00:07:24,930
Bird Fitcher
33
00:07:24,930 --> 00:07:26,850
You wanna take that off?
Oh look, it’s scarf girl.
34
00:07:30,210 --> 00:07:31,850
Um, no.
35
00:07:31,850 --> 00:07:33,100
No, I’m gonna…
36
00:07:33,100 --> 00:07:34,740
Um, keep it on, thanks.
37
00:07:34,880 --> 00:07:35,700
Okay.
38
00:07:36,130 --> 00:07:38,060
And... smile.
39
00:08:59,930 --> 00:09:02,800
Hey Oh, hey.
40
00:09:03,000 --> 00:09:04,540
Any customers?
41
00:09:05,160 --> 00:09:07,920
You do realise I work here because
no one ever comes in, right?
42
00:09:07,920 --> 00:09:10,380
And because my uncle gives you a discount.
43
00:09:10,590 --> 00:09:12,000
You fix that yet?
44
00:09:13,010 --> 00:09:15,020
No, not yet.
45
00:09:15,020 --> 00:09:17,210
Well, anyway, thanks for covering for me.
46
00:09:17,210 --> 00:09:19,710
I got you something from
the Yard Sale I just hit.
47
00:09:20,840 --> 00:09:22,170
Really?
Yeah.
48
00:09:22,460 --> 00:09:24,570
Thanks. What is it?
49
00:09:31,480 --> 00:09:33,040
Oh my God!
50
00:09:33,040 --> 00:09:34,780
It’s an SX-70.
51
00:09:37,140 --> 00:09:38,570
Oh, shit.
52
00:09:41,750 --> 00:09:42,920
Do you like it?
53
00:09:42,920 --> 00:09:45,480
Harold, where did you find this?
54
00:09:45,480 --> 00:09:48,960
Seriously, I’ve never seen one
of these before in real life.
55
00:09:48,960 --> 00:09:52,960
They don’t even make them anymore. They
made them for a couple of years in the 70s.
56
00:09:53,820 --> 00:09:57,430
Wow. This is the same camera that
is Anjel Adam Walker Evan used.
57
00:09:57,430 --> 00:09:58,970
Whoa, they’re?
58
00:09:59,750 --> 00:10:01,880
Photographers.
Right.
59
00:10:01,880 --> 00:10:04,280
Oh, yeah…
60
00:10:04,280 --> 00:10:09,260
Anyway, it comes with film and there is
a camera case for it. This is so cool.
61
00:10:09,670 --> 00:10:11,900
If you want to make sure that it
works, there’s a photo in it.
62
00:10:11,900 --> 00:10:13,300
Oh yeah.
63
00:10:13,300 --> 00:10:14,570
Want me to take your photo?
64
00:10:14,570 --> 00:10:17,720
No, thanks, once is enough for today.
65
00:10:18,830 --> 00:10:20,720
Well, you can try it out on me then.
66
00:10:20,980 --> 00:10:23,420
Okay. Alright.
Stand against the thing.
67
00:10:25,530 --> 00:10:29,000
Okay, yeah, that’s it.
68
00:10:29,000 --> 00:10:31,090
Uh, 2.
69
00:10:31,810 --> 00:10:33,360
Smile.
70
00:10:42,050 --> 00:10:43,550
Did it work?
71
00:10:45,250 --> 00:10:46,480
Oh wow.
72
00:10:54,170 --> 00:10:55,730
Whoa!
73
00:10:55,730 --> 00:10:57,180
What are you doing?
74
00:10:57,180 --> 00:10:58,990
I’m sorry, I didn’t…
75
00:10:58,990 --> 00:11:00,710
No, no, you know what?
76
00:11:00,710 --> 00:11:04,050
No, it's be fine, I…
I’m going anyway.
77
00:11:05,940 --> 00:11:09,280
Okay, I’ll see you later.
78
00:11:09,280 --> 00:11:11,920
Oh, Bird, hey.
You forgot the…
79
00:11:13,580 --> 00:11:14,940
Case.
80
00:12:45,750 --> 00:12:46,650
Hey.
81
00:12:46,650 --> 00:12:47,570
Hey.
82
00:12:47,570 --> 00:12:48,860
Are you going to work right now?
83
00:12:48,860 --> 00:12:50,420
Yeah, I picked up another shift.
84
00:12:50,420 --> 00:12:53,100
Mum…
You know I have to.
85
00:12:53,190 --> 00:12:56,550
Make yourself useful,
please and help me find my keys.
86
00:12:57,510 --> 00:12:58,780
Oh, mum…
87
00:13:02,760 --> 00:13:04,440
Right where they always are.
88
00:13:04,830 --> 00:13:06,490
Thank you.
89
00:13:11,160 --> 00:13:13,320
It’s not always gonna be this way.
90
00:13:13,320 --> 00:13:14,960
Okay, I love you.
91
00:13:14,960 --> 00:13:16,960
All right, I love you.
92
00:13:46,980 --> 00:13:48,450
Oh, it's okay, boy.
93
00:13:48,450 --> 00:13:50,810
Look, it's a camera.
94
00:13:57,020 --> 00:13:58,780
Hey boy, do you wanna take a picture?
95
00:13:59,680 --> 00:14:00,710
Ned.
96
00:14:01,450 --> 00:14:02,640
Ned.
97
00:14:03,620 --> 00:14:04,650
Hey.
98
00:14:09,010 --> 00:14:10,790
Jesus.
99
00:14:11,530 --> 00:14:13,300
Don’t you ever knock?
100
00:14:13,300 --> 00:14:14,710
The front door was open.
101
00:14:14,710 --> 00:14:16,720
You should’ve seen your face, though.
102
00:14:17,990 --> 00:14:20,350
Neddy, hi.
103
00:14:20,350 --> 00:14:22,730
Oh, who’s a good boy?
104
00:14:22,730 --> 00:14:25,570
Hey, Ned. Ned, do you wanna get
the Bird out of the house tonight?
105
00:14:25,800 --> 00:14:27,560
Don’t drag him into this.
106
00:14:28,050 --> 00:14:29,080
We’ll discuss it later.
107
00:14:29,080 --> 00:14:30,880
Come on boy, come on.
108
00:14:30,880 --> 00:14:32,480
Good boy.
109
00:14:37,730 --> 00:14:39,580
So, how’s your mum?
110
00:14:41,420 --> 00:14:43,610
Still not talking to me.
111
00:14:43,610 --> 00:14:45,190
It’s awesome.
112
00:14:45,190 --> 00:14:47,160
Really?
113
00:14:47,860 --> 00:14:50,110
Yeah, she told my brother
she’s praying on it.
114
00:14:50,110 --> 00:14:52,240
Like that’s gonna fix me.
115
00:14:53,130 --> 00:14:54,660
Oh I’m sorry, that sucks.
116
00:14:54,660 --> 00:14:56,120
Hey, at least on the bright side…
117
00:14:56,120 --> 00:14:58,270
I’m one and a half years from college.
118
00:14:59,290 --> 00:15:00,500
Yes.
119
00:15:01,710 --> 00:15:04,370
You still wanna go for it?
Yeah, definitely.
120
00:15:05,210 --> 00:15:06,910
Have you changed your mind?
121
00:15:06,910 --> 00:15:09,430
Nope. Still doing Journalism
at County like my dad.
122
00:15:12,690 --> 00:15:16,280
So… you coming to the
party tonight or what?
123
00:15:16,980 --> 00:15:18,680
I don’t know.
124
00:15:19,310 --> 00:15:20,980
Come on, it’s a weeknight.
125
00:15:20,980 --> 00:15:23,110
And isn’t it a costume thing?
126
00:15:23,110 --> 00:15:25,960
Yeah… ‘cause Avery missed out on
Halloween when she was in Belize.
127
00:15:25,960 --> 00:15:27,580
Oh, come on!
128
00:15:27,580 --> 00:15:28,680
Please?
129
00:15:28,680 --> 00:15:31,270
Besides, Connor will be there.
130
00:15:31,760 --> 00:15:33,360
You know I don’t wanna scandalise you…
131
00:15:33,360 --> 00:15:36,570
But I saw him in a speedo
at swimming last week. A+.
132
00:15:36,570 --> 00:15:40,020
Oh, my God. You know I don’t even like him.
133
00:15:40,020 --> 00:15:43,280
Hey, a good butt’s a good butt. Well,
all I’m thinking about now is his butt.
134
00:15:44,100 --> 00:15:46,390
Uh-huh, as you should be.
You know you like it.
135
00:15:47,540 --> 00:15:50,290
Did you know that people at
school are calling me Scarf Girl?
136
00:15:53,240 --> 00:15:56,460
Maybe? See, but that’s why
you should come tonight.
137
00:15:56,460 --> 00:15:58,490
Let people actually to get to know you.
138
00:15:58,490 --> 00:16:00,150
Look, I don’t even have anything to wear.
139
00:16:00,150 --> 00:16:02,240
No, I figured you’d be weird,
so I brought you something.
140
00:16:03,800 --> 00:16:05,640
Mmm…
141
00:16:06,300 --> 00:16:07,980
Red Riding Hood?
What?!
142
00:16:07,980 --> 00:16:10,250
Oh, come on! Isn’t she kind of lame?
143
00:16:10,250 --> 00:16:13,960
He gets captured by a wolf and
has to be saved by a Woodcutter.
144
00:16:13,960 --> 00:16:16,830
Okay, well, if you can put together
a better costume in 20 minutes…
145
00:16:16,830 --> 00:16:18,760
Do it. Because that’s when
our ride is getting here.
146
00:16:37,580 --> 00:16:38,890
To be continued.
147
00:16:38,890 --> 00:16:39,770
Hey.
148
00:16:39,770 --> 00:16:41,270
Hey.
Hey.
149
00:16:41,540 --> 00:16:44,180
Wow, that is a pretty
realistic looking Bird costume.
150
00:16:44,180 --> 00:16:45,680
Who’s actually behind there?
151
00:16:45,680 --> 00:16:47,320
We know that the real Bird
doesn’t leave the house.
152
00:16:47,320 --> 00:16:49,120
Hey, I go out sometimes.
153
00:16:49,120 --> 00:16:51,150
Your job doesn’t really count.
154
00:16:51,150 --> 00:16:53,710
Uh-uh-uh. Not in the car.
155
00:16:53,710 --> 00:16:54,920
My dad will sniff that shit out.
156
00:16:54,920 --> 00:16:57,650
He won’t come ‘til Monday.
Yeah, when he will probably sniff it out.
157
00:16:57,650 --> 00:17:00,250
Wait. You two fighting again?
158
00:17:01,730 --> 00:17:03,820
No. Yes. Oh my God.
159
00:17:03,820 --> 00:17:06,870
He forgot our anniversary. She didn’t
remind me. It’s not my job to remind you.
160
00:17:06,870 --> 00:17:08,700
You my bae. You’re stuck on me.
161
00:17:08,700 --> 00:17:09,890
Mmm…
162
00:17:11,010 --> 00:17:12,730
Well, you still can’t smoke in the car.
163
00:17:12,730 --> 00:17:15,340
Bae, come on.
No.
164
00:17:15,480 --> 00:17:18,640
Hey, you know what I heard?
Apparently, ‘bae’ means poop in Danish.
165
00:17:20,810 --> 00:17:24,420
What? It’s just… We
can’t take you anywhere.
166
00:17:24,640 --> 00:17:26,490
Drive, poop.
167
00:17:26,490 --> 00:17:28,460
Don’t call me poop.
168
00:17:28,460 --> 00:17:30,840
Are you kidding?
That is not gonna be a thing.
169
00:17:30,840 --> 00:17:31,660
No.
170
00:17:31,940 --> 00:17:34,360
Why are you laughing? That’s not funny.
171
00:17:34,360 --> 00:17:36,510
It’s funny.
It’s not.
172
00:17:36,510 --> 00:17:38,670
Then don’t laugh, don’t smile.
I’m not laughing. I’m not smiling.
173
00:17:40,220 --> 00:17:41,990
No. No.
174
00:17:43,260 --> 00:17:45,550
That counts. That counts.
175
00:17:45,550 --> 00:17:46,640
All right…
176
00:17:46,640 --> 00:17:48,790
Are you guys ready?
Yeah!
177
00:17:48,790 --> 00:17:50,940
We party!
Hit it!
178
00:18:19,270 --> 00:18:20,460
Ah.
179
00:18:30,260 --> 00:18:31,450
Abominable.
180
00:18:32,700 --> 00:18:33,770
Cute.
181
00:18:37,190 --> 00:18:38,790
Hmm.
182
00:18:42,890 --> 00:18:44,730
What the…
183
00:20:50,230 --> 00:20:51,770
We’re here.
184
00:20:59,490 --> 00:21:01,070
Oooh.
This is cool.
185
00:21:03,700 --> 00:21:04,760
You good?
186
00:21:05,400 --> 00:21:06,810
Yeah.
187
00:21:07,240 --> 00:21:09,310
This is… really great.
188
00:21:09,310 --> 00:21:10,730
Come on.
189
00:21:20,400 --> 00:21:21,670
Avery.
190
00:21:21,980 --> 00:21:24,300
Mins.
191
00:21:24,690 --> 00:21:26,390
You guys look great.
192
00:21:28,830 --> 00:21:30,690
Um, everybody, get in.
193
00:21:30,860 --> 00:21:33,870
Pics or it didn’t happen.
194
00:21:35,100 --> 00:21:37,290
Hey, girl, what are you dressed as?
195
00:21:37,290 --> 00:21:39,260
A sexy fortune teller.
196
00:21:39,260 --> 00:21:40,410
Come on.
197
00:21:41,800 --> 00:21:43,070
Move.
198
00:21:43,710 --> 00:21:46,390
Everyone who comes in, gets a card.
199
00:21:46,390 --> 00:21:48,980
For you two, the lovers.
200
00:21:51,010 --> 00:21:53,140
Kasey, you get this one.
201
00:21:55,270 --> 00:21:58,060
The Fool?
It’s perfect, right? Yeah.
202
00:21:59,060 --> 00:22:01,170
And you… just pick one.
203
00:22:04,410 --> 00:22:05,460
Yeah.
204
00:22:09,090 --> 00:22:11,750
Yeah, that’s not good.
Can I try again?
205
00:22:11,750 --> 00:22:13,370
Not really how it works.
206
00:22:13,370 --> 00:22:15,890
Hey, Becky Jay.
Hey, girl.
207
00:22:19,830 --> 00:22:23,930
Oh my God,
stop obsessing and just get a drink.
208
00:22:23,930 --> 00:22:25,120
I’m not really in the mood.
209
00:22:25,120 --> 00:22:29,950
Whatever. Just promise me you’re not gonna
hang out in the dark corner like a weirdo.
210
00:22:30,450 --> 00:22:31,570
Of course not.
211
00:22:51,010 --> 00:22:52,570
Oh my God!
212
00:23:18,780 --> 00:23:20,160
Hey.
213
00:23:23,640 --> 00:23:25,860
So, how’d the photo turn out?
214
00:23:26,530 --> 00:23:27,930
What?
215
00:23:27,930 --> 00:23:30,570
That was you, right?
The one behind the camera.
216
00:23:30,570 --> 00:23:32,070
Taking my picture.
217
00:23:32,070 --> 00:23:34,400
Oh, no, I wasn’t taking a picture.
218
00:23:34,400 --> 00:23:36,310
I was just doing this like, uh…
219
00:23:36,310 --> 00:23:40,310
Camera test thing.
Oh, so you weren’t taking a picture?
220
00:23:40,530 --> 00:23:42,580
No. No, no, it’d be weird.
221
00:23:42,580 --> 00:23:44,490
Yeah, little bit.
222
00:23:47,520 --> 00:23:49,060
Hey, come on, take a seat.
223
00:23:53,160 --> 00:23:55,480
I'm Connor.
I know.
224
00:23:55,480 --> 00:23:57,550
I mean, hi, I’m Bird.
225
00:23:57,550 --> 00:23:58,940
Bird?
Mhmm…
226
00:23:58,940 --> 00:24:00,540
Nice name, Bird.
227
00:24:00,540 --> 00:24:02,160
Uh, thanks.
228
00:24:03,590 --> 00:24:06,400
Thought I looked like a little
Cornish game hen when I was born.
229
00:24:07,900 --> 00:24:09,250
What’s that?
230
00:24:10,070 --> 00:24:11,920
Oh, this?
Mhmm.
231
00:24:13,370 --> 00:24:16,220
It’s… it’s what we called an SX-70.
232
00:24:16,220 --> 00:24:18,740
It’s a camera?
233
00:24:18,740 --> 00:24:20,340
Yeah, it's a little old.
234
00:24:20,340 --> 00:24:22,920
Oh, I'm not used to seeing people
carrying these things around.
235
00:24:23,210 --> 00:24:24,710
Where did you get it?
236
00:24:24,870 --> 00:24:28,170
I… I work at this antique store.
237
00:24:28,170 --> 00:24:30,510
Really?
Uh…
238
00:24:30,510 --> 00:24:33,280
Didn’t know anyone under 80 did that.
239
00:24:33,280 --> 00:24:36,600
Yeah, well, I’m actually 82.
I just look amazing for my age.
240
00:24:38,340 --> 00:24:40,700
Something kinda cool about it?
241
00:24:40,700 --> 00:24:44,490
Like, I’m the only person in
the world who gets to have this.
242
00:24:48,340 --> 00:24:51,930
Hey.
What is going on over here?
243
00:24:52,540 --> 00:24:55,000
Do you guys know what tonight is?
No. Do you?
244
00:24:55,210 --> 00:24:58,610
Tonight, marks my one-year
anniversary with this little beauty.
245
00:24:58,610 --> 00:25:00,810
Aww.
246
00:25:01,500 --> 00:25:05,150
Group photo. Come on.
Yes, yes. Here you go.
247
00:25:08,290 --> 00:25:10,070
Come, Little Red Riding Hood, don’t be shy.
248
00:25:10,070 --> 00:25:12,470
Wait, you know, you have to…
249
00:25:12,470 --> 00:25:14,250
You’re framing it weird.
No, like, down.
250
00:25:14,250 --> 00:25:17,760
Weird angle.
251
00:25:17,760 --> 00:25:19,810
Third wheeling it over here.
Wait guys…
252
00:25:20,140 --> 00:25:22,940
I can take it. With this.
253
00:25:24,610 --> 00:25:26,920
Does someone shop at Urban Outfitters?
254
00:25:26,920 --> 00:25:28,360
Here it is.
255
00:25:30,040 --> 00:25:32,390
Okay.
Wait, don’t you wanna get in with us?
256
00:25:32,390 --> 00:25:34,940
Oh, no, I’m uh…
257
00:25:34,940 --> 00:25:36,560
I’m much better behind the camera.
258
00:25:36,560 --> 00:25:39,020
Well, all right, howl on 5.
259
00:25:39,020 --> 00:25:42,620
5, 4, 3, 2… Photo bomb! 1.
260
00:26:03,290 --> 00:26:05,010
It’s pretty good.
261
00:26:05,010 --> 00:26:08,080
Except for Kasey’s big ass
head in the foreground.
262
00:26:08,080 --> 00:26:10,300
Shut up.
263
00:26:10,300 --> 00:26:13,270
Is that what I look like?
Yeah, pretty much.
264
00:26:13,270 --> 00:26:15,690
I need another drink.
Let’s do that.
265
00:26:15,690 --> 00:26:18,680
You guys have fun together.
266
00:26:20,830 --> 00:26:23,680
Hey, you should jump in
the next one with us.
267
00:26:30,490 --> 00:26:32,950
So, you guys are taking a photo without me?
268
00:26:32,950 --> 00:26:34,880
Oh, hey Avery.
269
00:26:34,880 --> 00:26:37,750
How does this thing even work?
It’s like a tiny ass accordion.
270
00:26:37,750 --> 00:26:42,190
Oh yeah, there’s like a little
red button that you have to press.
271
00:26:44,180 --> 00:26:45,940
It’s blank.
272
00:26:45,940 --> 00:26:48,690
Yeah, well, it takes a minute
for the film to develop.
273
00:26:48,690 --> 00:26:51,500
Oh shit! It’s the police.
274
00:26:51,500 --> 00:26:53,880
Oh, you gotta be kidding me.
275
00:26:58,470 --> 00:27:00,030
Bird, get down here!
276
00:27:22,430 --> 00:27:24,630
I'm Sheriff Pembroke.
277
00:27:24,630 --> 00:27:26,460
Why am I here?
Is my mum okay?
278
00:27:26,470 --> 00:27:27,820
Your mum’s fine.
She’s on the way.
279
00:27:28,930 --> 00:27:30,900
Okay, well then, what’s going on?
280
00:27:31,600 --> 00:27:35,670
You worked with Tyler Drill at the
antique shop on Darby Street, right?
281
00:27:36,990 --> 00:27:40,670
Yeah, I work with him, why?
When’s the last time you saw him?
282
00:27:41,520 --> 00:27:43,790
Around 6, when I left the store.
283
00:27:46,050 --> 00:27:48,490
I'm sorry that I gotta tell you
this, but uh…
284
00:27:49,820 --> 00:27:51,680
Tyler’s dead.
285
00:27:53,800 --> 00:27:54,940
What?
286
00:27:57,900 --> 00:28:00,310
No, I was just with him. He was fine.
287
00:28:00,310 --> 00:28:03,390
Was he having any problems with anyone?
Anybody who would wanna hurt him?
288
00:28:05,910 --> 00:28:07,880
No.
289
00:28:08,430 --> 00:28:11,730
No, was that what happened?
What about the last time you saw him?
290
00:28:12,150 --> 00:28:15,640
Did he seem nervous? Agitated?
291
00:28:17,530 --> 00:28:19,370
No, he seemed normal.
292
00:28:21,580 --> 00:28:22,980
Okay.
293
00:28:24,860 --> 00:28:27,120
If you remember anything…
294
00:28:28,740 --> 00:28:30,340
Give me a call.
295
00:28:36,920 --> 00:28:39,230
Fitcher.
296
00:28:40,940 --> 00:28:43,070
You're Don Fitcher’s daughter?
297
00:28:44,580 --> 00:28:47,080
Um… yeah.
298
00:28:50,060 --> 00:28:52,080
I was at the scene on the
night of the accident.
299
00:28:56,700 --> 00:28:58,850
You are a very brave girl.
300
00:29:07,950 --> 00:29:11,750
Birdy, it’s freezing out here, honey.
You’re gonna catch a cold.
301
00:29:16,030 --> 00:29:18,370
Do you wanna talk about it?
302
00:29:18,370 --> 00:29:20,090
No.
303
00:29:20,480 --> 00:29:23,000
Maybe… I don’t know.
304
00:29:24,580 --> 00:29:26,790
This doesn’t seem fair.
305
00:29:27,180 --> 00:29:29,030
I know.
306
00:29:29,250 --> 00:29:30,970
I know.
307
00:29:31,620 --> 00:29:33,770
Why would someone do this?
308
00:30:52,200 --> 00:30:55,240
Party’s over. That’ll be all.
Get the hell out.
309
00:30:55,240 --> 00:30:57,100
Go!
Go!
310
00:31:16,760 --> 00:31:18,030
Animals.
311
00:33:07,060 --> 00:33:09,560
Hello?
312
00:33:10,100 --> 00:33:11,900
Hello?
313
00:34:29,530 --> 00:34:32,030
Are you sure that you
wanna go to school today?
314
00:34:33,860 --> 00:34:35,390
I could stay at home with you.
315
00:34:35,390 --> 00:34:37,280
No. It’s fine.
316
00:34:37,280 --> 00:34:39,210
Well, you think about it, all right?
317
00:34:47,880 --> 00:34:49,460
Hey, Kasey, what’s up?
318
00:34:49,460 --> 00:34:51,200
You're never gonna believe this.
319
00:34:51,200 --> 00:34:53,800
Avery fell down her basement stairs.
320
00:34:54,400 --> 00:34:56,340
She’s dead.
What?
321
00:34:56,750 --> 00:34:58,760
They think that it was an accident.
322
00:34:58,760 --> 00:35:01,160
I mean, how does this just happen?
323
00:35:01,160 --> 00:35:02,920
I’ll call you back.
324
00:36:18,030 --> 00:36:19,320
Bird.
325
00:36:20,490 --> 00:36:21,330
Hey.
326
00:36:21,330 --> 00:36:22,230
Hey.
327
00:36:22,230 --> 00:36:24,000
This shit is crazy.
328
00:36:24,000 --> 00:36:27,280
I heard her parents came home, found
her at the bottom of the basement steps.
329
00:36:27,280 --> 00:36:30,540
Like, head completely turned
around, full on Exorcist style.
330
00:36:33,880 --> 00:36:35,110
What?
331
00:36:44,660 --> 00:36:46,650
How is this even possible?
332
00:36:46,650 --> 00:36:49,010
I mean, two people that we
know, in one day.
333
00:36:50,930 --> 00:36:52,840
Doesn’t make any sense.
334
00:36:53,000 --> 00:36:55,890
I mean, Avery wasn’t even that drunk.
How do you fall like that?
335
00:36:56,430 --> 00:36:57,860
She didn’t.
336
00:36:58,700 --> 00:37:00,400
What if something happened to her?
337
00:37:03,400 --> 00:37:04,930
Look.
338
00:37:06,740 --> 00:37:08,150
See that thing?
339
00:37:08,150 --> 00:37:10,120
In the group photo.
340
00:37:11,120 --> 00:37:12,330
The smudge?
341
00:37:12,330 --> 00:37:15,310
It’s not a smudge.
Looks like a smudge to me.
342
00:37:16,170 --> 00:37:18,050
Guys.
343
00:37:25,170 --> 00:37:26,640
This shadow…
344
00:37:26,640 --> 00:37:28,650
I saw the exact one last night,
345
00:37:28,650 --> 00:37:30,780
before, the party, in Tyler’s photo.
346
00:37:31,770 --> 00:37:33,730
What are you talking about?
347
00:37:33,730 --> 00:37:35,620
I took a photo of him.
348
00:37:35,970 --> 00:37:37,810
With this.
349
00:37:38,240 --> 00:37:39,760
Right before he died.
350
00:37:39,760 --> 00:37:41,670
And that shadow was in the picture?
351
00:37:41,670 --> 00:37:42,550
Wait, what?
352
00:37:42,550 --> 00:37:44,000
I don’t see a shadow.
353
00:37:44,000 --> 00:37:46,220
No, that’s exactly my point.
354
00:37:46,220 --> 00:37:48,370
After Tyler died,
the shadow moved to Avery’s photo.
355
00:37:48,370 --> 00:37:50,600
And then when Avery died, it moved again.
356
00:37:53,020 --> 00:37:54,750
I think you’re all in danger.
357
00:37:54,750 --> 00:37:56,240
Come on, Bird.
358
00:37:56,240 --> 00:37:58,350
You should submit that shit to Creepypasta.
359
00:38:02,410 --> 00:38:04,690
I think if it takes your photo, you die.
360
00:38:06,980 --> 00:38:09,630
First Tyler, now Avery.
361
00:38:10,780 --> 00:38:12,560
That means next is one of you.
362
00:38:12,560 --> 00:38:14,590
I don’t know, maybe all of you.
363
00:38:14,590 --> 00:38:18,010
It's not even a very good photo.
It’s not magic camera, Bird.
364
00:38:18,690 --> 00:38:21,090
I mean, if it really freaks you out,
then we can get rid of the damned thing.
365
00:38:21,090 --> 00:38:24,200
Wait, no.
Devin… It’s a stupid photo.
366
00:38:25,880 --> 00:38:27,380
Problem solved.
367
00:38:41,380 --> 00:38:43,060
Guys!
368
00:38:48,390 --> 00:38:49,780
What the…
369
00:39:08,680 --> 00:39:10,920
It’s not working!
370
00:39:10,960 --> 00:39:12,800
Keep going!
It’s not working!
371
00:39:24,180 --> 00:39:25,560
Oh, shit!
372
00:39:44,070 --> 00:39:45,790
This is so messed up.
373
00:39:47,040 --> 00:39:49,830
I mean, how are we in a picture?
How’s that even possible?
374
00:39:49,830 --> 00:39:50,910
I don’t know.
375
00:39:50,910 --> 00:39:52,510
What do you mean, you don’t know?
376
00:39:52,510 --> 00:39:54,210
This is your camera.
377
00:39:54,210 --> 00:39:57,270
Yeah, it’s not like this is in
the instructions manual, Devin.
378
00:39:58,640 --> 00:40:00,660
Let me see this thing.
No, no, no, no.
379
00:40:00,670 --> 00:40:02,940
No one touches this until we
figure out what’s going on.
380
00:40:02,940 --> 00:40:06,940
Excuse me. Your girlfriend is out of
surgery now if you’d like to see her.
381
00:40:06,940 --> 00:40:08,640
- Yeah, yeah.
- And miss?
382
00:40:08,640 --> 00:40:12,480
Don’t go far. Someone’s gonna come here for
you in a few, take a look at that scalp.
383
00:40:13,690 --> 00:40:15,740
Figure this out, Bird.
384
00:40:15,740 --> 00:40:17,150
Fix it.
385
00:40:23,460 --> 00:40:25,350
Where did you even get this?
386
00:40:25,350 --> 00:40:28,220
I don’t know, Tyler brought it
in yesterday from some yard sale.
387
00:40:28,220 --> 00:40:30,780
Did it come, like, in a box or anything?
No.
388
00:40:30,970 --> 00:40:33,570
Just film and the case.
Where’s the case?
389
00:40:48,060 --> 00:40:50,150
Are you sure you wanna do this?
390
00:40:50,150 --> 00:40:52,120
I mean, if you want, I can go.
391
00:40:52,120 --> 00:40:54,970
No, it's okay, you’re in the photo.
I should stay here.
392
00:40:54,970 --> 00:40:56,530
Yeah, who says the car is any safer?
393
00:40:58,460 --> 00:41:01,940
Well, look, if the police come,
it’s better that you’re not in there.
394
00:41:02,270 --> 00:41:04,050
Okay, just…
395
00:41:04,480 --> 00:41:06,530
Call me if you see anything weird.
396
00:41:06,530 --> 00:41:08,300
We’re way past weird.
397
00:41:09,800 --> 00:41:11,280
Hey.
398
00:41:11,280 --> 00:41:14,560
Even though you’re not in the
photo, be careful.
399
00:42:16,730 --> 00:42:18,760
Oh my God, Tyler.
400
00:44:03,620 --> 00:44:05,090
I got you, come on.
401
00:44:06,910 --> 00:44:10,450
Come on, let’s go.
402
00:44:10,450 --> 00:44:12,350
Get in the car.
Hurry!
403
00:44:17,700 --> 00:44:19,670
Are you okay?
404
00:44:20,510 --> 00:44:22,680
Connor, there was something in there.
405
00:44:23,740 --> 00:44:27,130
What?
I don’t know.
406
00:44:28,170 --> 00:44:30,580
Why is it coming after me?
407
00:44:31,900 --> 00:44:33,960
Because you’re in it.
408
00:44:34,330 --> 00:44:37,050
What?
Look in the reflection.
409
00:44:39,860 --> 00:44:41,890
You’re in it.
410
00:45:00,840 --> 00:45:01,990
Hey.
411
00:45:04,480 --> 00:45:07,680
I talked to your parents.
They’re gonna fly back tonight.
412
00:45:08,420 --> 00:45:10,810
Happy anniversary.
413
00:45:12,990 --> 00:45:14,780
I love you so much.
414
00:45:15,640 --> 00:45:16,780
I love you too.
415
00:45:20,040 --> 00:45:21,690
I will go get a nurse.
416
00:45:22,820 --> 00:45:24,630
Be right back.
417
00:45:56,020 --> 00:45:57,190
Hello?
418
00:46:14,710 --> 00:46:16,820
Connor?
Mina!
419
00:46:17,370 --> 00:46:20,260
Listen to me, you guys are in danger, okay?
420
00:46:20,260 --> 00:46:22,810
Something just attacked me in the
antique store and it might come for you.
421
00:46:22,810 --> 00:46:25,390
Just don’t be by yourself.
422
00:46:39,500 --> 00:46:40,890
Hello?!
423
00:46:41,260 --> 00:46:42,590
Shit!
424
00:46:53,350 --> 00:46:54,660
Hello!
425
00:47:01,860 --> 00:47:04,050
What are you doing over there?
426
00:47:09,140 --> 00:47:11,580
Just talked to the nurse,
she said she’ll be back…
427
00:47:55,970 --> 00:47:58,490
I’m telling you, she didn’t kill herself.
428
00:47:58,490 --> 00:47:59,390
Okay?
429
00:47:59,390 --> 00:48:01,360
Look, you’re not listening!
430
00:48:01,560 --> 00:48:02,560
Try to relax.
431
00:48:02,560 --> 00:48:05,000
What? I’ll see what I can find out.
I’ll be back in a couple of minutes.
432
00:48:18,780 --> 00:48:21,950
- I'm so sorry...
- Save it! You did this.
433
00:48:23,110 --> 00:48:25,910
She’s dead cause of you!
434
00:48:25,910 --> 00:48:27,910
Devin, stop. It’s not her fault.
435
00:48:28,470 --> 00:48:31,120
Isn’t it? Who got the camera?!
436
00:48:31,470 --> 00:48:34,400
Who took the photo, huh?
437
00:48:35,780 --> 00:48:37,570
Sorry.
438
00:48:56,860 --> 00:48:58,490
Are you okay?
439
00:49:00,690 --> 00:49:02,980
No.
440
00:49:06,640 --> 00:49:11,420
It was the heat of the moment.
He didn’t mean any of it.
441
00:49:11,990 --> 00:49:14,080
No, he's right. It is my fault.
442
00:49:17,170 --> 00:49:18,850
It is my fault.
443
00:49:20,990 --> 00:49:22,720
What do you mean?
444
00:49:30,890 --> 00:49:33,430
My dad.
445
00:49:37,680 --> 00:49:39,220
He was a reporter.
446
00:49:40,460 --> 00:49:42,660
Worked for the town paper.
447
00:49:44,200 --> 00:49:45,290
Anyway…
448
00:49:45,610 --> 00:49:49,570
This one night, when I was 12 years, he was
driving me to a friend’s house, for a sleepover…
449
00:49:50,450 --> 00:49:53,730
And we get about halfway there,
and he says he wants to take a detour.
450
00:49:54,570 --> 00:49:57,730
To show me something
that he was working on.
451
00:49:57,730 --> 00:50:00,190
I just wanted to get to the party.
452
00:50:02,410 --> 00:50:04,120
Told him I didn’t care.
453
00:50:06,960 --> 00:50:10,640
So, he turned the car around and…
454
00:50:14,100 --> 00:50:15,640
That’s when we got hit.
455
00:50:20,270 --> 00:50:21,860
It’s my fault.
456
00:50:23,820 --> 00:50:27,360
It's always my fault.
I'm so sorry.
457
00:50:27,850 --> 00:50:30,710
No, I'm sorry.
458
00:50:32,840 --> 00:50:35,380
I'm sorry.
459
00:50:39,200 --> 00:50:42,300
I bet that if he were here, he’d be
telling you that this wasn’t your fault.
460
00:50:46,120 --> 00:50:48,700
No.
461
00:50:49,860 --> 00:50:53,700
No, if he were here right now,
he’d be trying to figure out the ‘why’.
462
00:51:42,950 --> 00:51:46,150
Grab anything between October
through December 1974.
463
00:51:57,670 --> 00:52:00,530
Got it.
464
00:52:21,650 --> 00:52:22,920
Oh my God!
465
00:52:22,920 --> 00:52:27,290
In 1974, three kids were abducted
and murdered in Locust Harbor.
466
00:52:27,290 --> 00:52:30,310
Roland Joseph Sable,
467
00:52:30,320 --> 00:52:32,290
the man responsible for
the abduction and slaughter
468
00:52:32,290 --> 00:52:35,390
of three teens,
was a Photography Teacher at
469
00:52:37,680 --> 00:52:39,560
Locust Harbor High.
470
00:52:42,090 --> 00:52:43,970
Roland Joseph Sable.
471
00:52:49,190 --> 00:52:50,510
R.J.S.
472
00:52:52,910 --> 00:52:54,910
This was his camera.
473
00:52:57,970 --> 00:53:01,040
And this is what he used it for.
474
00:53:03,580 --> 00:53:06,150
He took their pictures.
475
00:53:08,080 --> 00:53:11,110
The suspect, Roland Joseph
Sable, was shot and killed.
476
00:53:11,110 --> 00:53:14,530
Before he could be taken into custody.
477
00:53:24,500 --> 00:53:25,930
This is so messed up.
478
00:53:26,330 --> 00:53:30,060
I mean, we shouldn’t have to die
because we took a stupid picture.
479
00:53:32,020 --> 00:53:34,280
I wanna know how you got
away from it and Mina didn’t.
480
00:53:34,830 --> 00:53:39,280
I don’t know, Devin. Would you sit
down, so we can figure this out?
481
00:53:39,780 --> 00:53:41,910
Okay, so…
482
00:53:41,910 --> 00:53:45,190
When it was coming after me, it got
near something hot, and did this, like,
483
00:53:45,600 --> 00:53:47,120
Weird blurry thing.
484
00:53:48,190 --> 00:53:51,430
Blurry thing? What do you mean?
485
00:53:53,140 --> 00:53:54,940
When you develop photos,
you have to be careful, because
486
00:53:54,940 --> 00:53:57,480
Heat and light can mess up the images.
487
00:53:58,270 --> 00:54:02,130
What does that even mean? Maybe this
thing behaves like a photograph does.
488
00:54:02,130 --> 00:54:05,470
Maybe it only develops in the dark.
That’s why it’s not here now.
489
00:54:05,470 --> 00:54:08,940
Look, we can’t just wait for this
thing to kill all of us off, okay?
490
00:54:09,230 --> 00:54:13,070
Any one of us can be next.
Okay, look, I found this, guys.
491
00:54:13,680 --> 00:54:15,390
Haunted photos.
492
00:54:15,390 --> 00:54:18,250
Cameras capturing ghosts.
I mean, this stuff is real.
493
00:54:18,250 --> 00:54:21,170
Yeah, but, how is this shadow
in the photo coming after us?
494
00:54:21,510 --> 00:54:23,920
Cursed objects. Sometimes,
things absorb energy from their owners…
495
00:54:23,920 --> 00:54:27,110
And with ghosts, it’s always that
they have unfinished business.
496
00:54:27,110 --> 00:54:29,450
Look, this is his house.
497
00:54:29,670 --> 00:54:33,320
Maybe someone named Sable still
lives there. Let me check.
498
00:54:37,310 --> 00:54:42,340
It says the house is owned by an
Anne Faraday as of 1977. Shit.
499
00:54:46,190 --> 00:54:47,530
We’re wasting time, okay?
500
00:54:47,530 --> 00:54:49,690
And if we don’t figure something out,
that thing is gonna come back for us.
501
00:54:49,690 --> 00:54:52,230
Hey, we don’t even know
how this thing works.
502
00:54:54,070 --> 00:54:56,640
I say we find out.
503
00:54:56,640 --> 00:54:58,720
Devin, put the camera down.
504
00:54:58,720 --> 00:55:02,680
Don’t touch me!
No. Stop.
505
00:55:25,960 --> 00:55:27,850
It was an accident
506
00:55:31,460 --> 00:55:34,760
Guys? What? It’s moving.
507
00:55:42,290 --> 00:55:46,370
It changed the order.
508
00:55:46,850 --> 00:55:51,160
Hey, hey, hey. Come on. Devin, don’t.
I’m not gonna be next.
509
00:55:51,160 --> 00:55:52,921
- Devon, stop. Stop! Put it down.
- This is her fault.
510
00:55:52,946 --> 00:55:54,510
Devin,
put the camera on the table, okay?
511
00:55:54,510 --> 00:55:56,230
If it weren’t for her,
Mina would still be here.
512
00:55:56,230 --> 00:55:59,090
That’s not true, Devin.
It’s her fault Mina is dead! No, it’s not!
513
00:55:59,090 --> 00:56:01,120
Devin, put the camera down.
It’s your fault.
514
00:56:01,120 --> 00:56:03,510
Devin, let go!
515
00:56:03,510 --> 00:56:10,130
Devin, just put it down!
What the hell?
516
00:56:25,350 --> 00:56:26,950
What did you do to me?!
517
00:56:26,950 --> 00:56:32,910
What did you do?! Hey, hey, Devin!
What did you do to me?! Hey, son, just...
518
00:56:45,430 --> 00:56:47,610
You don’t understand. He’s in danger.
519
00:56:47,620 --> 00:56:49,540
He’s in danger getting
charged with a felony.
520
00:56:49,540 --> 00:56:51,580
Oh, come on, Matt,
his girlfriend just died.
521
00:56:51,620 --> 00:56:53,620
He’s not exactly in his right mind...
522
00:56:53,644 --> 00:56:56,224
That doesn’t make it right
to smack one of my guys.
523
00:56:56,248 --> 00:57:00,523
Listen, we took a photo of him and now this thing
inside the camera is gonna come here and...
524
00:57:00,548 --> 00:57:01,972
A thing inside the camera?
525
00:57:02,060 --> 00:57:03,750
I know how it sounds.
526
00:57:03,810 --> 00:57:09,810
But this camera belonged to a serial
killer and now it’s killing our friends.
527
00:57:15,000 --> 00:57:16,730
Okay, look, I know this has been…
528
00:57:18,590 --> 00:57:20,290
I understand that this
has been hard on you.
529
00:57:21,020 --> 00:57:23,760
Avery’s accident. Mina’s suicide...
That wasn’t an accident.
530
00:57:23,760 --> 00:57:27,780
Tyler— Or a suicide. And I get that
sometimes to deal with tragedies like this…
531
00:57:28,100 --> 00:57:29,170
We make up stories.
532
00:57:29,170 --> 00:57:32,840
Urban legends. Right, except this wasn’t
an urban legend. This guy was real.
533
00:57:33,180 --> 00:57:37,060
He lived in this town 40 years ago
and his name was Roland Joseph Sable.
534
00:57:37,060 --> 00:57:41,050
Look, I want you to listen to me—
Now, he’s come back and we have his camera.
535
00:57:41,150 --> 00:57:42,950
And somehow, it’s helping him
continue this murder spree…
536
00:57:42,960 --> 00:57:44,300
I’m gonna stop this, now.
537
00:57:44,300 --> 00:57:48,460
This is his home, okay?
If we could go there— Listen to me!
538
00:57:49,040 --> 00:57:52,220
Okay, if I get one peep about you
going anywhere near that house…
539
00:57:53,040 --> 00:57:55,030
Your friend in there is
gonna have a new roommate.
540
00:57:59,970 --> 00:58:01,690
I’m gonna give you a minute with him.
541
00:58:01,690 --> 00:58:05,970
But then, I want you to go home, leave
all this alone. This is police business.
542
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
This is such bullshit.
543
00:58:17,560 --> 00:58:20,920
How's your hand?
It hurts.
544
00:58:21,810 --> 00:58:25,430
I’m sorry. About what I said.
545
00:58:26,210 --> 00:58:27,900
I know Mina wasn’t your fault.
546
00:58:27,900 --> 00:58:30,950
But maybe me being next,
I’ll buy you guys the time you need.
547
00:58:30,950 --> 00:58:34,290
To stop it.
548
00:58:51,620 --> 00:58:53,620
It’s Kasey.
549
00:58:55,750 --> 00:58:57,930
Please tell you found an
old neighbour or something.
550
00:58:57,930 --> 00:58:59,580
No, I did one better.
551
00:58:59,580 --> 00:59:03,850
Really? Yeah, well, it turns out Anne
Faraday didn’t buy the house in ’77.
552
00:59:04,250 --> 00:59:07,580
She just changed the name on the deed.
553
00:59:07,580 --> 00:59:10,350
Her real name is Lena
Sable, she’s Roland’s wife.
554
00:59:10,350 --> 00:59:13,710
You guys should check out the house.
I’ll stay here and keep digging.
555
01:00:13,300 --> 01:00:16,720
Can I help you?
Hey, yeah, um.
556
01:00:18,310 --> 01:00:20,050
Mrs. Sable…
557
01:00:20,570 --> 01:00:24,500
There is no one here by that name.
Wait, please. I have your husband’s camera.
558
01:00:35,600 --> 01:00:40,120
Look, I know you changed your name, okay? But
you were Mrs Roland Joseph Sable, right?
559
01:00:44,280 --> 01:00:48,950
And this was his camera?
560
01:00:49,720 --> 01:00:52,680
No.
Well, it has his initials on it.
561
01:00:53,050 --> 01:00:56,000
Look, R.J.S.
562
01:01:02,300 --> 01:01:05,060
Rebecca James
563
01:01:07,480 --> 01:01:08,990
Our daughter.
564
01:01:30,110 --> 01:01:31,900
What’s going on out there?
565
01:03:24,780 --> 01:03:26,950
This is her?
566
01:03:30,000 --> 01:03:31,770
She is pretty.
567
01:03:39,650 --> 01:03:41,350
She was.
568
01:03:42,650 --> 01:03:51,650
Oh. Oh, I’m sorry.
Um, what happened to her?
569
01:03:51,970 --> 01:03:55,260
That is the part of the story,
570
01:03:55,460 --> 01:03:58,280
no one ever talks about.
571
01:03:58,480 --> 01:04:00,840
See, just because she was pretty,
572
01:04:00,840 --> 01:04:03,620
Doesn’t mean she was without issues.
573
01:04:03,620 --> 01:04:07,150
Rebecca, bless her soul, was slow.
574
01:04:07,150 --> 01:04:10,570
Lived in her own world.
575
01:04:12,040 --> 01:04:16,420
The only thing that seemed to bring
her out of it, was that camera.
576
01:04:17,890 --> 01:04:21,420
After we gave it to her,
she became attached to it.
577
01:04:21,420 --> 01:04:23,870
Took it everywhere with her.
578
01:04:25,170 --> 01:04:29,260
The kids at school started
to tease her for it.
579
01:04:29,260 --> 01:04:31,470
But, what started as harmless whispers,
580
01:04:31,480 --> 01:04:34,260
Somehow got out of hand.
581
01:04:34,260 --> 01:04:38,070
One night, four kids,
tricked her into coming out.
582
01:04:38,070 --> 01:04:42,410
Poor Rebecca, had no idea.
583
01:04:42,410 --> 01:04:46,460
They took her most prized possession
and turned it against her.
584
01:04:46,460 --> 01:04:50,200
They took horrible photos,
no parent should ever have to see.
585
01:04:52,750 --> 01:04:57,770
The next day, they passed
the photos around the school.
586
01:04:57,770 --> 01:05:00,040
Humiliated her.
587
01:05:03,040 --> 01:05:06,570
The embarrassment was too much to bear…
588
01:05:06,570 --> 01:05:08,650
She couldn’t handle it.
589
01:05:09,260 --> 01:05:11,810
We were both devastated.
590
01:05:12,380 --> 01:05:16,170
And then, Roland saw the photos.
591
01:05:16,570 --> 01:05:18,980
He became obsessed with that camera.
592
01:05:19,330 --> 01:05:22,570
But punishing those four
kids for their cruelty…
593
01:05:24,650 --> 01:05:27,570
He wanted to make them suffer.
594
01:05:30,150 --> 01:05:32,700
And he did.
595
01:05:34,630 --> 01:05:36,660
My husband.
596
01:05:36,660 --> 01:05:39,960
So, a father’s vengeance…
597
01:05:40,640 --> 01:05:44,000
His anger turned him into a killer.
598
01:05:44,490 --> 01:05:46,230
Then they caught up with him.
599
01:05:46,430 --> 01:05:49,750
Down in the dark room at the school.
600
01:06:01,650 --> 01:06:05,950
He died. Holding that camera.
601
01:06:08,240 --> 01:06:11,540
The police confiscated all of the pictures…
602
01:06:12,010 --> 01:06:15,220
But I held onto this one.
603
01:06:15,990 --> 01:06:20,220
Roland told me, he wouldn’t stop
until they were all punished.
604
01:06:28,370 --> 01:06:30,690
He never got to finish what he started.
605
01:06:51,030 --> 01:06:53,460
One of them got away.
606
01:06:57,910 --> 01:07:01,120
Bird, we have to go now.
607
01:07:02,280 --> 01:07:04,390
Bird.
Come on.
608
01:07:05,400 --> 01:07:09,770
It’s Devin. We have to go now. Now!
609
01:07:14,990 --> 01:07:16,833
So, if Devin’s dead, then we’re next.
610
01:07:16,850 --> 01:07:19,559
I know. Look, Kasey, you gotta
meet us at the school, all right?
611
01:07:19,584 --> 01:07:20,934
Yeah, I’m heading over now.
612
01:07:20,935 --> 01:07:22,725
Okay, bye.
Wait, are you sure about this?
613
01:07:22,940 --> 01:07:27,610
Yeah. I think I know how to fix this.
614
01:08:17,410 --> 01:08:21,750
Hello? Bird? Connor?
615
01:08:23,630 --> 01:08:25,770
Oh, come on!
616
01:08:38,250 --> 01:08:40,010
Guys?
617
01:08:53,970 --> 01:08:56,390
Holy shit.
618
01:08:57,230 --> 01:08:59,780
Sheriff Pembroke.
619
01:09:15,070 --> 01:09:17,860
What are you doing here?
What am I doing here?!
620
01:09:17,860 --> 01:09:19,850
I'm the police.
621
01:09:20,970 --> 01:09:23,780
And you're all breaking and entering.
622
01:09:28,380 --> 01:09:30,250
You followed us.
623
01:09:30,251 --> 01:09:32,233
You know that we’re right about—
I followed you because…
624
01:09:32,233 --> 01:09:35,050
you’re taking this haunted
camera thing too far.
625
01:09:35,050 --> 01:09:36,649
Bothering the Sable woman...
626
01:09:36,650 --> 01:09:38,100
Oh, you’re really considering
that we’re bothering her?
627
01:09:38,100 --> 01:09:43,100
Or maybe you’re afraid of what she told us.
628
01:09:43,100 --> 01:09:46,970
She tell you I bullied her
daughter until she killed herself?
629
01:09:51,780 --> 01:09:54,580
You’re the one that got away.
630
01:09:55,950 --> 01:09:58,750
Put that thing down.
Put it down.
631
01:09:58,750 --> 01:10:02,310
Bird, listen to me, put that thing away.
632
01:10:02,890 --> 01:10:04,760
Connor, I can’t do it.
633
01:10:04,760 --> 01:10:06,610
Give it to me.
Put it down!
634
01:10:06,690 --> 01:10:09,990
The only way he’ll stop is if
he gets the fourth. Shut it off!
635
01:10:17,040 --> 01:10:18,360
I'm sorry.
636
01:10:19,700 --> 01:10:22,320
I really am,
I know it was a long time ago, but…
637
01:10:23,420 --> 01:10:25,433
Our friends are all dying
because of what you did.
638
01:10:25,658 --> 01:10:28,000
Jesus, you got it all wrong…
639
01:10:29,683 --> 01:10:32,017
We tried to get her away from him..
640
01:10:33,275 --> 01:10:35,583
We didn’t take those photos of Rebecca.
641
01:10:37,033 --> 01:10:38,517
Her father did.
642
01:10:40,050 --> 01:10:43,650
We tried to take the pictures,
so we could take them to the police.
643
01:10:44,050 --> 01:10:47,230
But he found out and snapped.
644
01:10:47,230 --> 01:10:50,017
Went crazy. Came out after
us, killed us one by one.
645
01:10:50,100 --> 01:10:53,340
To make sure his secret never came out.
646
01:10:54,550 --> 01:10:56,170
He took pleasure…
647
01:10:56,180 --> 01:10:58,640
In our suffering.
Thank God the police got there…
648
01:10:58,640 --> 01:11:01,010
Before he could kill me.
649
01:11:02,433 --> 01:11:04,250
But Rebecca…
650
01:11:04,308 --> 01:11:06,350
Couldn’t live with the guilt.
651
01:11:06,808 --> 01:11:09,017
That’s why she hung herself.
652
01:11:09,075 --> 01:11:12,892
Check the dates,
Rebecca killed herself after the murders.
653
01:11:15,183 --> 01:11:17,600
Rebecca was my friend.
654
01:11:17,600 --> 01:11:19,017
We were all her friends.
655
01:11:19,020 --> 01:11:22,250
Lena Sable told us—
Lena Sable stood by when all this happened.
656
01:11:22,250 --> 01:11:25,240
Of course she’s gonna
concoct some batshit story.
657
01:11:25,240 --> 01:11:28,270
She’s been blaming me and
my friends ever since.
658
01:11:31,820 --> 01:11:33,120
He’s coming.
659
01:11:44,710 --> 01:11:47,080
Behind you.
660
01:11:56,370 --> 01:11:58,920
Shoot him! Shoot him!
661
01:12:45,070 --> 01:12:46,980
Run!
662
01:13:18,120 --> 01:13:21,350
Bird. Bird! He’s getting closer. Go!
663
01:13:21,480 --> 01:13:26,725
It’s stuck! Get the door!
Get the door! Go!
664
01:13:38,870 --> 01:13:41,050
It’s a dead end.
665
01:13:41,050 --> 01:13:43,250
We need heat.
666
01:14:51,690 --> 01:14:54,350
I have to go find Connor, okay?
667
01:14:54,350 --> 01:14:57,210
You’ll be safe here until I get back.
668
01:15:46,410 --> 01:15:53,392
Look, he’s still there. Once it takes
your picture, it uses it against you.
669
01:15:56,120 --> 01:15:59,110
Wait.
What?
670
01:15:59,730 --> 01:16:01,910
Connor, we have to get the camera.
671
01:16:01,910 --> 01:16:05,820
We have to take it some place where
that thing is gonna be fully formed.
672
01:16:12,510 --> 01:16:14,017
Come on.
673
01:16:14,317 --> 01:16:15,317
OK go.
674
01:16:22,950 --> 01:16:26,250
Okay, okay, quick.
675
01:17:07,320 --> 01:17:11,517
Bird, he’s coming, run!
Run!
676
01:19:19,060 --> 01:19:21,470
Fuck you.
677
01:21:26,430 --> 01:21:29,520
Oh my God, you’re okay!
- Hey. -Hey.
678
01:21:31,370 --> 01:21:33,600
I thought you were dead.
679
01:21:37,480 --> 01:21:39,590
Is it over?
680
01:21:49,950 --> 01:21:52,500
He's gone.
681
01:21:55,510 --> 01:21:59,030
He’s gone.
Guys, I should sit down.
682
01:22:01,390 --> 01:22:04,370
Easy, easy.
683
01:22:05,350 --> 01:22:08,330
I’m never doing a stupid photo bomb.
684
01:22:15,270 --> 01:22:18,190
We should take you to the hospital.
685
01:22:23,480 --> 01:22:24,650
What about you?
686
01:22:26,880 --> 01:22:29,590
- You’re hurt.
- I know.
687
01:22:31,030 --> 01:22:33,940
There’s something I have to do first.
46665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.