Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,366 --> 00:00:01,366
Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
2
00:00:06,606 --> 00:00:07,606
Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
3
00:01:55,630 --> 00:02:05,566
Non sapevo che stavi qua. Che sei venuto a fare?
Devo parlarti. Non abbiamo niente da dirci.
4
00:02:09,070 --> 00:02:15,070
Ti ho mai fatto una critica in tutti questi anni?
Fino a poco tempo fa i problemi riguardavano tutto.
5
00:02:16,470 --> 00:02:27,270
Il lavoro. La famiglia. I soldi. Ma gli Etterni stavamo sempre fuori.
Qual è il problema? Te mancano le birre? Le bevute fino al tardi?
6
00:02:28,070 --> 00:02:37,270
Sto parlando seriamente. Da quando è morto quel ragazzo si è andato completamente fuori di testa.
Marcello. Si chiamava Marcello. Lo so benissimo come si chiamava.
7
00:02:37,486 --> 00:02:42,526
C'eri tu e c'ero anche io. E poteva andare diversamente.
Doveva andare diversamente. Poi è andata come è andata.
8
00:02:42,526 --> 00:02:50,926
Fatteno una ragione. A che serve adesso mettersi in croce?
Questo tuo modo di fare del cazzo, di sentirsi sempre responsabile di tutto.
9
00:02:50,926 --> 00:02:54,926
Io di responsabile ne sto cercando un altro.
E lo stai cercando mettendo in mezzo a me?
10
00:02:54,926 --> 00:03:03,926
Ma tu ti rendi conto? Quante volte ci siamo salvati il culo io e te?
Ne lo farei ancora. Per sapersi che tu sei quello di prima.
11
00:03:08,974 --> 00:03:18,326
Va bene. Sei libero di pensare quello che ti pare.
Vuoi continuare a spaccarti la testa, a rovinarti la carriera,
12
00:03:19,166 --> 00:03:23,726
a diventare lo zimbello di tutta la questura
fino a quando non te ne vai in pezione. Vai.
13
00:03:24,166 --> 00:03:33,206
Vai pure. Ma non ci pensi ai tuoi ragazzi. Quelli ti seguirebbero anche all'inferno.
Sei responsabile per loro più di quanto lo sei stato per Marcello.
14
00:03:34,686 --> 00:03:40,686
Tu dici che io sono cambiato, eh? Ma tu prega a Dio che io non scopro quanto sei cambiato tu.
15
00:03:58,862 --> 00:03:59,858
C'è qualche novità?
16
00:04:03,150 --> 00:04:12,590
Abbiamo trovato le conferme che cercavamo. Darko Bradici frequentava lo Stella Rossa, erano in cose tutte le notti.
Era lui quello che Marcello ha visto parlare con Sabatini.
17
00:04:12,590 --> 00:04:24,590
È tutto collegato. Darko parla con Sabatini e Sabatini è nella stanza con Milano Bradici quando Marcello ha sparato.
Il chilo di droga ha scomparso. Lo spacciatore che si rimangia tutto.
18
00:04:24,590 --> 00:04:33,638
Ma come fai a dimostrare che Sabatini è coinvolto?
Ardenzi venga subito nel mio ufficio per cortesia.
19
00:04:33,638 --> 00:04:34,638
Certo.
20
00:04:38,830 --> 00:04:46,830
Questa mattina mi ha chiamato l'addetto dell'ambasciata americana.
Ci hanno segnalato un signore, è un sensitivo. Ha delle informazioni per noi.
21
00:04:46,830 --> 00:04:56,830
Un sensitivo? Ottimo. Perché non mi fa pregaro me lo mette in sezione?
Ardenzi. Questo signore è molto stimato dall'FBI.
22
00:04:56,830 --> 00:05:06,226
Sembra che abbia percepito la richiesta di aiuto di una ragazza, tenuta prigioniera qui a Roma.
Ecco perché l'FBI risolve i casi. Ci hanno il sensitivo.
23
00:05:08,590 --> 00:05:20,590
Senta, io lo so perfettamente che questa cosa potrebbe risolversi con un buco nell'acqua,
ma noi siamo tenuti a controllare. Piuttosto, ha già detto alla Damato della sospensione?
24
00:05:20,590 --> 00:05:31,590
Pensavo che cambiasse idea. Se uno infrange le regole, prende a calcio i sospettati, non rispetta il distintivo che
porta, il lavoro dei colleghi, no, io non cambio idea.
25
00:05:31,590 --> 00:05:39,870
Buono sapersi. So che le sue parole valgono per tutti, non soltanto per il rispettore Damato.
con permesso.
26
00:05:43,118 --> 00:05:55,198
Signor Clark, quindi lei ci sta dicendo di aver percepito la richiesta d'aiuto da parte
di una ragazza, è così? Io lo so che è difficile credermi, ma le assicuro che è in pericolo.
27
00:05:55,198 --> 00:06:12,278
Ma tutto qui non può dirci qualc'altra cosa?
Io l'ho vista, seduta a terra, le occhi tristi, una luce intensa e una grata.
28
00:06:15,086 --> 00:06:27,006
Ma guardate, dovete aiutarla! Ma anche se partissi dalle sue indicazioni, lei capisce bene che Roma è una città molto grande,
ci vorrebbe... avremmo bisogno di qualcosa di più preciso.
29
00:06:30,830 --> 00:06:49,830
Io ero proprio qui. Il quartiere che è? Piazza D'Amincio?
Sono uscito dal Palazzo delle Civette. E ho sentito Elisa che chiedeva aiuto.
30
00:06:50,350 --> 00:06:58,790
Elisa, credi che si chiami così la Ragazza?
Io non lo credo. Elisa è il nome di quella ragazza.
31
00:07:02,030 --> 00:07:04,270
Perché non ce la descrive signor Clark?
32
00:07:09,102 --> 00:07:22,486
bionda, carnagione chiara, occhi scuri. è un piccolo tatuaggio, un tatuaggio proprio qui sul collo.
33
00:07:29,742 --> 00:07:38,742
Va bene signor Clark, noi terremo presenti le sue indicazioni e sapremo noi cosa fare.
Arrivederci.
34
00:07:44,558 --> 00:07:53,558
Che ne pensi? C'è quello che penso sempre. Una segnalazione così è una cazzata.
Vabbè, era un modellino. Ero sicuro che dice così.
35
00:07:53,558 --> 00:08:01,558
Ho capito, però dobbiamo... Però Roberto, noi dobbiamo stare a presa a sabatini.
C'è arrivata una segnalazione da parte dell'ambasciata.
36
00:08:01,558 --> 00:08:05,558
Che facciamo? Non vuoi manco fare un controllo?
Se poi esce fuori qualcosa ci andiamo da mezzo noi, no?
37
00:08:05,558 --> 00:08:13,198
Vabbè, allora buttiamo la giornata a presa un sensitivo.
Manco Nambo ci ha dato. Sa, sa non te ci mette pure te per favore eh.
38
00:08:13,198 --> 00:08:17,558
Chiamami Riccardo, devi te fa una ricerca su questa Elisa
e chiamami tutti gli altri che ci devo parlare.
39
00:08:17,558 --> 00:08:29,918
Va bene, va bene. Manco Nambo. Ragazzi sapete bene quello che è successo in questi ultimi giorni.
A Marcello, alla squadra. Avete anche visto come ho raggito, quello che ho cercato di fare.
40
00:08:31,478 --> 00:08:39,038
Ma al contrario delle altre volte che abbiamo lavorato tutti insieme
stavolta vi ho tenuto fuori. Non vi ho detto tutto quello che avevo in mente.
41
00:08:42,254 --> 00:08:49,870
io e Sandro crediamo che Sabatini ci nasconda qualcosa.
Lo so, è spiacevole indagare su un collega, ma è così.
42
00:08:51,470 --> 00:08:57,070
Ma è qualcosa di più di un collega, è un amico.
Ma un amico che sbaglia colpevole è lo stesso.
43
00:08:58,470 --> 00:09:08,470
Comunque non siete obbligati a starci. Ma tutto quello che verrà detto su questa indagine dovrà rimanere qui dentro.
Come possiamo aiutarti?
44
00:09:13,230 --> 00:09:18,470
Credo che Marcello l'abbia vista veramente con la pistola.
E' per questo che voglio stare addosso a Sabatini.
45
00:09:19,350 --> 00:09:31,110
Andremo allo Stella Rossa. Marcello ha visto Sabatini parlare col fratello di Milam Bradic, Darko.
Quello che abbiamo trovato morto ieri. E non sappiamo niente del perché Sabatini si trovasse allo Stella Rossa?
46
00:09:32,030 --> 00:09:38,226
E' quello che cercheremo di scoprire io e Sandro Stazero.
Grazie a tutti. Buon lavoro.
47
00:09:46,638 --> 00:09:48,838
Voglio vedere con voi. In copertura.
48
00:09:51,918 --> 00:09:58,758
Senti, Isa, ho parlato con la Zaccardo, guarda, sei impuntata.
Le solite storie, disciplina, distintivo. Ti ha sospeso.
49
00:10:00,158 --> 00:10:07,838
Cazzo, ma quello l'ha ammazzata! Roberto, so di aver sbagliato, però questa volta è diverso.
Isa, io sono d'accordo con la sospensione.
50
00:10:09,398 --> 00:10:15,918
Se la passi liscia tu, allora vuol dire che tutto quello che ho detto sull'amicizia, sulle regole, non vale più niente.
Lo capisci?
51
00:10:21,614 --> 00:10:23,614
E poi ti coraggio e poi vengono.
52
00:10:31,886 --> 00:10:32,886
Sì, mi dica dottore.
53
00:10:35,918 --> 00:10:50,278
Che bella! Pappà cosa vuoi da me? Abbiamo un nominativo che corrisponde alla ragazza scomparza che ci ha indicato il sensitivo.
Elisa del Ponte, scomparza 4 anni fa durante una gita scolastica a Perugia.
54
00:10:50,278 --> 00:11:01,278
Aveva 17 anni, adesso ne avrebbe 21. Sì, mi ricordo questo caso.
Non è che qualche rivista magari ha tirato fuori di nuovo questa storia e il nostro sensitivo legge i giornali?
55
00:11:01,278 --> 00:11:11,262
Beh, la descrizione corrisponde. Bionda, occhi scuri.
Un po' generico. Il sensitivo parla anche di un tatuaggio sul collo, ma dalle foto segnaletiche questo non si vede.
56
00:11:11,262 --> 00:11:19,262
Ma secondo lei, potrebbe essersi inventato tutto?
Eh, magari sì. Facciamo un controllo sul luogo indicato dal sensitivo?
57
00:11:19,262 --> 00:11:22,226
Sì, giusto. Bene.
58
00:11:38,926 --> 00:11:44,726
Questo è il palazzo indicato dal sensitivo.
Capirai, saranno una ventina di appartamenti.
59
00:11:45,446 --> 00:11:51,566
Cominciamo a cercare? E che facciamo? Soniamo tutte le volte,
rischiamo di far saltare la pista, sempre che ce ne sia una.
60
00:11:52,206 --> 00:11:56,726
Beh, possiamo mostrare delle foto della ragazza.
Facciamoci dare le planimetrie degli appartamenti,
61
00:11:56,726 --> 00:12:04,662
vediamo chi ha fatto dei lavori negli ultimi quattro anni.
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ferma, fermati! Dove credi andare?
62
00:12:04,662 --> 00:12:10,662
Lasciami! Io ti faccio arrestare a te! Adesso chiamo la polizia, vedi?
Chiamo la polizia! Lasciami, fa male! Eh, che sta succedendo?
63
00:12:10,662 --> 00:12:15,662
Polizia! Ecco, bravi! Per una volta arrivate quando serve, eh!
Sei calmi e lasci stare la signora! Ma quale signora?
64
00:12:15,662 --> 00:12:27,558
È una ladra! Non sono una ladra! Ah no? E questo cos'è?
Eh? Questo, cos'è? Due pesche. E questa? Va bene, una prugna, tutto qui.
65
00:12:27,558 --> 00:12:32,638
Come tutto qui? Ma che mi doveva saligiare il locale?
Io la denuncio! E voi la dovete arrestare!
66
00:12:32,638 --> 00:12:39,158
Senta, senta, si è vero è un furto, ma insomma è poca roba,
io direi di passarci sopra, così gli facciamo passare una Pasqua senza denuncio, che dici?
67
00:12:39,158 --> 00:12:45,358
No, no, no, no, mi dispiace, ma io non gliela faccio più!
Lo sa quanti furti ho subito solo in questo mese?
68
00:12:45,358 --> 00:12:52,078
Non è possibile, tutti i giorni qualcuno se ne approfitta!
E sono tutti come lei! Estracomunitari! Disperati!
69
00:12:52,078 --> 00:12:59,952
Le banane se doveva pigliare! Le banane! E non rubare le altre cose!
Ci sono le leggi in Italia? Bisogna fare rispettare!
70
00:12:59,952 --> 00:13:08,014
Se si comportano così, è anche colpa vostra!
Senta signor... Armando! Armando Varone! Armando Varone!
71
00:13:08,014 --> 00:13:16,014
Se tutti i cittadini fossero come lei l'Italia sarebbe un paese perfetto!
Lei non ha idea che è piacere che mi fa sentire un cittadino che voglia che le leggi vengano applicate alla lettera!
72
00:13:16,014 --> 00:13:24,014
Oh! E' l'unico modo! E' certo! Eh! Ci sono le regole, vanno rispettate! E vanno rispettate! Certo!
Infatti noi adesso cominciamo proprio da lei! Da me? Sì!
73
00:13:24,014 --> 00:13:33,014
Che significa? Significa che adesso io e lui e i colleghi liberi veniamo qua e controlliamo il chiosco!
Controlliamo tutto! Scadenza delle merci, contratto coi fornitori, vedo che c'è pure indipendente!
74
00:13:33,968 --> 00:13:41,968
I prezzi non sono esposti. I prezzi non sono esposti?
Dai, dai, chi ha olio a controllare? Così mi rovinate, c'è Pasqua, Pasquetta, io che faccio?
75
00:13:41,968 --> 00:13:45,968
No, no, non ci siamo capiti, che Pasqua e Pasquetta?
No, veniamo qua tutti i giorni che lei apre a pubblico.
76
00:13:47,968 --> 00:13:57,842
Aspetta un attimo. Si. Detto tra noi, ma segna la denuncia nella faccia.
Buona giornata, signor Varone. Tien.
77
00:14:16,942 --> 00:14:25,582
clinica santa virginia buongiorno buongiorno sono esabella damato mio padre
ha ricoprato le da voi giornali damato vuole che le passi la stanza no posso
78
00:14:25,582 --> 00:14:27,058
lasciare io un messaggio prego
79
00:14:31,470 --> 00:14:38,830
Dica pure. Sì, gli dica soltanto che non verrà in clinica.
Non verrà in clinica oggi? No, non verrà in clinica appunto.
80
00:14:38,830 --> 00:14:42,270
Chi è?
81
00:14:55,886 --> 00:14:56,242
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
82
00:14:59,342 --> 00:14:59,730
Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
83
00:15:15,854 --> 00:15:25,294
Roberta, vieni per favore. Lei è Malica, lui è suo figlio Jill.
Ciao, che è successo? Stavano per essere denunciati, ma adesso è tutto a posto.
84
00:15:25,294 --> 00:15:31,094
Solo che Malica ha annunciato andare e francamente lasciarli così.
Va bene, contatto con qualche struttura per vedere se trovo un posto?
85
00:15:31,094 --> 00:15:38,066
Grazie. Tanti servizi sociali, magari oggi che veni al distanto ci fori qualcosa di buono.
Va bene, volete venire al mio ufficio?
86
00:15:41,806 --> 00:15:47,306
Siamo bene. Comunque le abbiamo evitato una Pasqua peggiore.
Forse possiamo fare anche qualcosa di più.
87
00:15:47,806 --> 00:15:53,306
Roberto, sono arrivati i genitori di Elisa. Stanno nel tuo ufficio.
E chi l'ha avvertito?
88
00:16:00,942 --> 00:16:07,942
Salve. Buongiorno. Abbiamo saputo che c'è una nuova traccia nella ricerca di Elisa.
No, no, no signore, non dobbiamo farci illusione.
89
00:16:07,942 --> 00:16:13,942
È soltanto un tentativo, ma non abbiamo ancora elementi concreti.
Ma c'è un informatore, un testimone, cosa?
90
00:16:13,942 --> 00:16:23,942
Abbiamo delle indicazioni, che però stiamo ancora verificando.
Lo sapevo che era viva. No, no, no signora, è soltanto una possibilità.
91
00:16:23,942 --> 00:16:28,626
La prego, faccia tutto quello che può. Lo sappiamo che Elisa è viva.
92
00:16:32,174 --> 00:16:42,894
Dalle foto a nostra disposizione non si riesce a vedere, ma per caso vostra figlia aveva...
Ah, un segno particolare, un tatuaggio? Sì, una piccola farfalla sul collo.
93
00:16:42,894 --> 00:16:50,226
L'aveva fatto pochi giorni prima di sparire.
Aveva manche litigato. Ma perché ce lo chiede?
94
00:17:06,542 --> 00:17:16,678
Grazie per aver accettato di vedermi. Ho solo cinque minuti.
Bastano. Senti Simone, Moretta ha fatto una cazzata, siamo d'accordo.
95
00:17:17,838 --> 00:17:23,598
Ma se non ritiri la denuncia, la metti seriamente nei guai.
Eh, ti pareva. Non eri tu la palladina delle vittime di violenza.
96
00:17:23,918 --> 00:17:30,118
O al contrario non vale. Certo che vale. Non sono qui per giustificarla.
E allora che vuoi da me? Voglio che ritiri la denuncia.
97
00:17:30,798 --> 00:17:37,478
Non ti sto chiedendo di perdonarla, neanche di tornare con lei.
Ma se non ritiri la denuncia, le rovini il futuro.
98
00:17:38,918 --> 00:17:46,686
Le togli quel poco di sicurezza che ha e distruggi il suo rapporto col padre.
Ecco. È proprio lì il problema. Le cose vanno da schifo con il padre e lei si è sfocata con me.
99
00:17:47,566 --> 00:17:52,246
Senti Simone, tutti i ragazzi hanno problemi con gli ingegnitori.
Sì, ma il padre non gli ha detto che la madre è stata ammazzata.
100
00:17:52,246 --> 00:17:56,686
Ri sembra normale? Lei ha chiesto aiuto a me.
Per giorni e giorni non ha parlato d'altro.
101
00:17:56,686 --> 00:18:02,606
È stato come un'ossessione. E io la capisco.
Solo che così non riesco a stargli più vicino.
102
00:18:03,406 --> 00:18:04,886
È diventato una cosa più grande degli eroni.
103
00:18:08,110 --> 00:18:13,710
Forse tu non volevi che le cose cambiasse, ora lei ha avuto paura che tu ti stessi allontanando.
Sì, la cosa è diventata più grande di voi.
104
00:18:14,710 --> 00:18:22,390
E adesso tocca a Mouretta affrontarla. Lo so.
E allora pensaci. Guarda, io neanche volevo denunciarla.
105
00:18:23,310 --> 00:18:33,554
Sono stati i miei che hanno assistito, come sempre.
Mi non cambieranno idea. i giudicitori non cambiano mai idea
106
00:18:37,102 --> 00:18:38,382
che ai figli di mostraro il contrario.
107
00:18:43,406 --> 00:18:51,406
Ma come non potete occuparvene? Ha da dopo Pasquetta?
No, mi dica che sta scherzando perché noi ne abbiamo bisogno da subito.
108
00:18:51,406 --> 00:19:01,406
Mi fa parlare la direttrice per piacere? Attendo, grazie.
No, assurdo. È la settima tra casa e famiglia, centri di assistenza,
109
00:19:01,406 --> 00:19:08,406
che non si possono occupare né della madre né del bambino.
Ma che fanno? Chiudono Pasqua? No, ma questi tagliano continuamente i fondi.
110
00:19:09,406 --> 00:19:24,486
Buongiorno. Ecco. Solo il bambino. E avete un posto solo.
La richiamo, grazie. Questi dicono che prendono solo il bambino.
111
00:19:24,686 --> 00:19:29,586
Quindi dobbiamo separare. Beh, lui almeno adorna il caldo.
Gli la dai tu la bella notizia alla madre?
112
00:19:29,686 --> 00:19:41,110
No, grazie. Le belle notizie non le do bene come le dai tu.
A proposito di figli, oggi è il compleanno di Nicolò e non sono ancora andato a vedere per quel cavolo di motorino.
113
00:19:41,110 --> 00:19:47,310
Io invece una bella notizia per te ce l'ho.
Cioè? Nico non lo vuole più il motorino. Come no?
114
00:19:47,310 --> 00:20:00,910
Vuole un bassa elettrico di marca però. L'ho visto su internet, usato 1400 euro con amplificatore e pedaliera.
Faccio ordino? prendo il portafogli. Un basso? No, cosa se ne fa di un basso? Non vorrà mica diventare
115
00:20:00,910 --> 00:20:08,410
un musicista? Guarda che con la musica non si guadagna niente. Senti, a tuo figlio piace
quello e se non lo contetti neanche stavolta, guarda, non ti lamentare poche nessuno ti
116
00:20:08,410 --> 00:20:12,410
vuole, che tua moglie fin troppo ti ha supportato. Io ti prendo il portafogli.
117
00:20:15,502 --> 00:20:22,502
Ma nuovo quanto costa? Eh, l'ho visto, negozio qua dietro, 1800 euro, sempre con amplificatore e pedaliera.
118
00:20:28,590 --> 00:20:45,846
1800 euro. sempre al meglio di 3.000. È un momento difficile, ce la puoi fare.
Sei abituato. Vabbè, pensaci tu. Hai rovinato un padre e un bravo ragazzo.
119
00:20:45,846 --> 00:20:51,646
Ci penso io. Però alla madre col bambino ci pensi tu.
Vabbè.
120
00:20:55,118 --> 00:20:56,118
Dai dai!
121
00:20:59,534 --> 00:21:07,534
Sentite, abbiamo trovato una casa famiglia, però purtroppo si è posto solo per lui.
Ma non dovete preoccuparvi, poi la si sp...
122
00:21:07,534 --> 00:21:14,534
Io non posso lasciarlo, non potete separarci.
E va bene, state tranquilli che una soluzione la troviamo, ok?
123
00:21:16,534 --> 00:21:19,534
C'è come voi venire in un attimo? Aspettatemi qui.
124
00:21:25,454 --> 00:21:30,450
Ehi, da dovevamo avere un'altra soluzione. Vuoi fare un'altra partita?
Ok. Dai.
125
00:21:34,702 --> 00:21:39,142
Questa è la planimetria del palazzo dove ci siamo fermati.
Avete controllato i nominativi dei proprietari?
126
00:21:39,142 --> 00:21:44,142
Sì, ma nessuno di loro ha legami con la famiglia del ponte o con Elisa.
E nella zona non ci sono state segnalazioni.
127
00:21:44,142 --> 00:21:54,942
Rieschiamo di fare un buco nell'acqua. Roberto, hai sentito per parlare con te?
Oh, signor Clark! Dott. Adenzi, guarda! Quella ragazza è lì dentro.
128
00:21:54,942 --> 00:22:01,742
L'ho sentito di nuovo, in un modo molto forte.
Quella non è una casa, è una prigione. E voi dovete liberarla!
129
00:22:02,606 --> 00:22:08,606
facciamo un tentativo diretto, controlliamo gli appartamenti ristrutturati e inventiamoci
un modo per entrare senza dichiararci poliziotti.
130
00:22:08,606 --> 00:22:11,086
Va bene, ci penso io e ci avrai già un'idea.
131
00:22:17,582 --> 00:22:21,582
Chi è? Sono il portiere. Ci sono le tecniche della corrente.
132
00:22:28,750 --> 00:22:34,750
Un giorno stiamo revisionando l'impianto del palazzo.
Due minuti e andiamo via. Prego. Grazie tante.
133
00:22:35,310 --> 00:22:36,190
Permesso.
134
00:22:40,270 --> 00:22:48,510
Setta, ci dicono che c'è assorbimento d'energia.
Sarebbe possibile sfenire tutte le luci? Sì, va bene, però fate in fretta, perché ho molte cose da fare.
135
00:22:48,510 --> 00:22:56,990
Ci mettiamo un attimo. Scusi, faccio io, scusa.
Quella, per favore, grazie.
136
00:23:00,014 --> 00:23:01,014
Sì.
137
00:23:04,590 --> 00:23:05,458
è quella
138
00:23:08,494 --> 00:23:17,194
E' fatto? Bene, mi sembra che sia tutto a posto, adesso potete anche andare.
E aspetta, sentiamo un attimo la collega. Giusto un controllo.
139
00:23:18,394 --> 00:23:23,294
Roberto, è tutto spento? Allora, qui dice che è tutto spento.
E allora deve esserci qualcosa che non va,
140
00:23:23,394 --> 00:23:28,562
perché qui il contatore continua a girare, l'appartamento sta ancora consumando corrente.
Ah.
141
00:23:34,286 --> 00:23:44,286
Va bene ho capito. Dice che continua a esserci un po' di dispersione. Che c'è qualche elettrodomestico acceso?
No, qua è spento tutto. E allora bisogna controllare il quadro generale.
142
00:23:44,286 --> 00:23:48,286
Venga, venga che glielo mostro. Date un'occhiata al quadro.
143
00:24:31,214 --> 00:24:39,214
Sono della polizia, stai tranquilla. Sei Elisa? Sei Elisa?
Sono della polizia, stai tranquilla. È tutto finito.
144
00:24:57,422 --> 00:25:03,422
Sandro, noi dobbiamo andare all'Ostella Russe. Mi cambia il banco.
145
00:25:07,182 --> 00:25:15,382
Il basso è già a casa, incartato, pronto per essere consegnato a Nico.
Fai passare un bel compleanno. Ma come? Non vieni per il brindisi?
146
00:25:15,382 --> 00:25:20,690
No. Dì, che gli sto facendo il mio di regalo.
Lui capisce di che parlo.
147
00:25:29,422 --> 00:25:36,146
Vuoi venire a una festa? Hai invitato anche la mamma?
Non ci dobbiamo separare, vero? No.
148
00:26:09,454 --> 00:26:10,454
Isabella...
149
00:26:17,998 --> 00:26:19,998
e abbiamo dettagliato 30 minuti.
150
00:26:24,814 --> 00:26:25,810
Ti prego, guardami.
151
00:26:30,798 --> 00:26:32,398
hanno fermato le corre 6.
152
00:26:35,566 --> 00:26:41,810
Ormai c'è solo la terapia del dolore. mi resta poco tempo
153
00:26:48,846 --> 00:26:50,674
e resti solo tuo figlia mio.
154
00:26:59,182 --> 00:27:00,182
Potevi pensarci prima.
155
00:27:38,350 --> 00:27:51,910
Che beri? Succo di frutta. Non ci credi? Ho fatto una promessa.
Ha fatto, ha fatto. Ciò che è detto, ciò che è detto.
156
00:27:57,454 --> 00:27:58,454
Mio no!
157
00:28:03,982 --> 00:28:13,982
Qui lo conosco. Qua? Qua l'ho l'acqua ai baffetti, vedi?
Si chiama L'Ele Bianchi. Fai il doganiere al porto di Civita vecchio.
158
00:28:13,982 --> 00:28:25,254
Non so se sta ancora lì. Prima stava alla narcotica.
Doganiere? nel posto dove Sabatini parlava con Bradic.
159
00:28:30,478 --> 00:28:36,150
mi stendo e mi facciamo che facciamo?
160
00:28:44,654 --> 00:28:47,654
Eh... No, è tutto a posto.
161
00:28:52,942 --> 00:28:57,842
te dico che tutto a posto vabbè vabbè vabbè arrivo arrivo
162
00:29:29,294 --> 00:29:33,294
E' un bosco che è un po' bello. E' colore.
163
00:29:41,006 --> 00:29:45,006
Oh, questo è sceso, che facciamo? Beh, c'era l'appuntamento, no?
164
00:29:48,302 --> 00:29:50,302
Mi vedi niente, come vi vi stai dicendo.
165
00:29:58,286 --> 00:29:59,046
Saba te ne.
166
00:30:05,838 --> 00:30:08,438
ehi, oh la matta
167
00:30:16,846 --> 00:30:21,126
E adesso che seguiamo? Quello che conosciamo meno.
168
00:30:36,814 --> 00:30:38,814
Eccolo, eccolo, eccolo!
169
00:30:45,262 --> 00:30:52,622
Non ci credo che me l'hai regalato. Manco io.
Hai visto? Veramente non ci credo nemmeno che li hai fatto un regalo, non è così?
170
00:30:52,622 --> 00:31:02,342
Beh, sono un uomo dalle mille sorprese. Eh già!
E con 1800 euro in meno. Bravo! Senti, ma lo sai suonare?
171
00:31:02,342 --> 00:31:04,182
Dai, facci sentire qualcosa.
172
00:31:43,758 --> 00:31:50,118
E ora che facciamo? Ci appostiamo qui fino a domani mattina?
No, andiamo su e ci lo portiamo via. E come lo troviamo?
173
00:31:50,118 --> 00:31:53,758
Con il vecchio sistema. Un 2 e 3 stella? Sì.
174
00:31:56,910 --> 00:32:02,802
2... 3... Stella. Vartuviano.
175
00:32:28,622 --> 00:32:29,622
Questo non è un rabbit.
176
00:32:37,518 --> 00:32:44,258
Apre la porta Bianchi, siamo la polizia A tonerla
Ma che cazzo succede? Siamo nella merda devi andare via subito
177
00:32:44,258 --> 00:32:55,486
Vai vai basta dal terrazzo, prendi questo ma che ci devo fare?
non lo devi perdere per nessun motivo hai capito?
178
00:32:55,486 --> 00:33:02,486
appena esci da qui, chiami Sabatini d'accordo amore mio?
vai! Clem, Clem sei proprio uno stronzo sei
179
00:33:02,486 --> 00:33:04,486
in che cazzo di cadenice hai messo?
180
00:33:26,286 --> 00:33:30,286
Che c'è in casa? Nessuno.
181
00:34:05,134 --> 00:34:17,974
mai riuscire a vederti è diventata una impresa, è tutto il giorno che voglio
parlarti. Di cosa? Sei curioso, eh? Tutte le persone intelligenti sono curiose.
182
00:34:18,974 --> 00:34:27,974
E tutte le persone intelligenti meritano una promozione.
È ufficiale? Prendi il mio posto. Io divento capo dello mobile.
183
00:34:29,974 --> 00:34:31,730
Questa sicuramente è una bella notizia.
184
00:34:39,630 --> 00:34:43,630
Scusami. Chi è adesso? A quest'ora. Ciao.
185
00:34:52,078 --> 00:34:58,398
Dai, dillo, non è donna! Magari, me l'hai fatta sparire a tutte.
186
00:35:02,062 --> 00:35:03,954
dove eravamo rimasti
187
00:35:35,822 --> 00:35:44,742
Mauretta, che succede? Ciao Isa, scusami tanto per loro, ma ti volevo ringraziare.
Simone ha ritirato la denuncia. Sono contenta.
188
00:35:45,742 --> 00:35:53,222
Rimanda il problema con tuo padre, però. Eh, lo so.
Però non è facile. Cioè, lui non ci sta mai e soprattutto non mi dà retta.
189
00:35:53,822 --> 00:35:58,102
Dammi retta, parlaci. Ci proverò, comunque adesso devo andare. Grazie, ciao.
190
00:36:08,334 --> 00:36:18,334
Tu che fai ancora in piedi? Ti aspettavo. Sì, il telefono con Simone. Dai, vai a dormire che è tardi.
Io non ce la faccio nemmeno arrivare al letto.
191
00:36:20,334 --> 00:36:28,758
Senti, papà... Che c'è? No, niente. Guardate.
192
00:36:39,438 --> 00:36:51,438
Io mi chiamo Sandro e sono un alcoolista. Ciao Sandro.
Non so nemmeno cosa ci sta a fare qua. Lo so, l'ho promesso a un ragazzo in gamba.
193
00:36:51,438 --> 00:36:54,386
Io mantengo sempre le mie promesse.
194
00:36:58,350 --> 00:37:09,086
Devo dire la mia storia? Sì, sì. va be 15 anni fa, mi figlia è morto.
195
00:37:12,430 --> 00:37:23,150
è stato travolto da un autista, un camionista, che si era addormentato alla guida.
196
00:37:28,974 --> 00:37:33,534
Aveva solo 19 anni, tutta una vita davanti.
197
00:37:36,718 --> 00:37:49,662
Io quando mi addormento di notte vedo il suo corpo.
Stesso per terra immobile, in mezzo a tutto quel sangue.
198
00:37:52,590 --> 00:37:53,590
Vi perdono.
199
00:37:59,854 --> 00:38:05,454
Non mi perdono di aver comprato quella moto, quella moto, mi adorava la moto.
200
00:38:08,622 --> 00:38:10,098
finita a sottarkarmi
201
00:38:18,094 --> 00:38:35,710
Da quel giorno ho cominciato a bere. C'è chi inizia a bere e poi magari smette, poi ci richiasca, ricomincia.
Forse questa è la vostra storia. Io invece no, io ho cominciato...
202
00:38:37,470 --> 00:38:38,750
..e l'ho più smesso.
203
00:38:42,030 --> 00:38:43,530
Basta. Basta.
204
00:38:54,734 --> 00:39:02,074
Che novità? Ho fatto richiesta per farti interrogare Bianchi.
Sto aspettando che il PM risponde. Devo andare dal Zaccardo.
205
00:39:02,074 --> 00:39:06,434
E perché? Dice che è una faccenda delicata.
Cerca di farmi parlare con Bianchi il prima possibile.
206
00:39:06,434 --> 00:39:09,426
E ci provo? No, non ci devi provare. Ci devi riuscire.
207
00:39:17,134 --> 00:39:28,814
Ardenzi, buongiorno. Buongiorno. Allora, intanto le comunico i complimenti del questore per l'arresto di Raffaele Bianchi.
Complimenti. Grazie. Vi dispiace solo che non mi abbia avvertito?
208
00:39:28,814 --> 00:39:38,854
No, è che prima volevo verificare la notizia, poi quando l'abbiamo trovato non c'è stato
tempo e... Va bene, va bene. Lo capisco poi quando si tratta di un pubblico ufficiale corrotto, bisogna andarci coi piedi
209
00:39:38,854 --> 00:39:45,814
di piombo. Vero? Ora però mi raccomando mi tenga aggiornata.
Certo, ho chiesto l'autorizzazione per interrogarmi anche.
210
00:39:45,814 --> 00:39:54,814
Bene, allora adesso ha tempo di occuparsi di un mio conoscente che ha un problema da risolvere.
Beh oddio, se mi arriva l'autorizzazione io correrei a interrogarlo.
211
00:39:54,814 --> 00:40:02,814
Ma lei lo sa meglio di me i tempi di queste cose.
Intanto mi faccio una cortesia, dia una mano a questo mio amico, la sta già aspettando nella sua stanza.
212
00:40:02,814 --> 00:40:11,474
Ah, va bene. Ardenzi? Sì. Voglio dirle una cosa prima che lo sappia da qualcun altro.
213
00:40:14,478 --> 00:40:22,318
Il dottor Sabatini sarà il nuovo responsabile della sezione.
Appena verrà ratificato il mio passaggio a capo della mobile.
214
00:40:22,318 --> 00:40:31,314
Certo. È deluso? No. Anzi, ottima scelta. Complimenti.
215
00:40:41,550 --> 00:40:42,482
che succede?
216
00:40:46,894 --> 00:40:56,606
se so bevo di le le Chi è stato Ardenzi, vero?
Me chisselo. Mi sta addosso comunque un'arrabbiata.
217
00:40:56,606 --> 00:41:04,606
E ora che facciamo? Adesso parlo con la Zaccardo. Sono dell'anarcodici.
Il caso è mio e non di Ardenzi. E comunque fra poco potrò muovermi diversamente.
218
00:41:04,606 --> 00:41:10,606
Cioè? Sto per essere promosso. Prendo il posto della Zaccardo.
219
00:41:15,630 --> 00:41:23,630
Il problema non è Ardenzi, il problema è Lele.
Perché? Quello è un cagasutto, non è abitato al carcere alle pressioni.
220
00:41:24,630 --> 00:41:32,630
Se parla stiamo nella merda. Senti, tu non puoi mollare adesso.
Tu non sei nato per essere chiuso in quella questura di merda.
221
00:41:32,630 --> 00:41:34,514
Tu sei nato per prenderti tutto.
222
00:41:53,614 --> 00:41:54,114
Buongiorno!
223
00:41:57,678 --> 00:42:05,838
Buongiorno. Vengo da parte della dottoressa.
Sono Rodolfo Menico. Ah, sì, ma appena accendato. Prego, secondi.
224
00:42:06,518 --> 00:42:10,578
Mi può chiudere la porta, per favore? Certo.
225
00:42:14,574 --> 00:42:26,974
Prego. Sono contenta che la tua sospensione sia finita.
Si lavora male senza di te. Grazie. A te come vanno le cose? Continuano i preparativi per il matrimonio?
226
00:42:27,374 --> 00:42:36,094
Sì, un po' rilento. E che manca veramente poco.
Perché me lo chiedi? No, così. Sono invitata, volevo informarmi.
227
00:42:37,774 --> 00:42:46,334
Tutto bene? Sì, sì. Carlo fa veramente poco in questo periodo, io torno a casa dopo una giornata di lavoro
e mi devo dividere tra le stanozze invitati, insomma.
228
00:42:47,334 --> 00:42:53,334
È come se mi volesse mettere alla prova. No.
Magari è solo un modo per vedere se sei convinta fino in fondo.
229
00:42:54,834 --> 00:42:55,834
Tu sei sicura, no?
230
00:43:01,902 --> 00:43:09,902
Isa che vuoi sapere dai? Parla chiaro? Niente se vuoi cambiamo argomento
No è che ultimamente la questura è un inferno
231
00:43:09,902 --> 00:43:16,370
Allora Carlo certe cose del mio lavoro proprio non le capisce e questo mi spaventa
Ho detto
232
00:43:20,174 --> 00:43:20,674
è normale.
233
00:43:25,934 --> 00:43:27,774
Comunque la quest'ora è sempre un inferno.
234
00:43:31,246 --> 00:43:37,046
Vabbè, ho avuto una spandata per Riccardo, ok?
Però la storia è chiusa. Non ne parliamo più, per favore.
235
00:43:38,246 --> 00:43:45,046
Ok, interrogatorio terminato, la testa è confermata.
Autobolgo, andate via Crescenzo 57. Confermato, ci portiamolo in zona.
236
00:43:45,046 --> 00:43:48,046
Prendete contatti con richiedente. Un tale Riccagni.
237
00:43:56,494 --> 00:44:01,426
Io qui ci sono già stata. Come era il nome?
Bricagni.
238
00:44:21,838 --> 00:44:34,158
Oddio, ricomincio! Mamma, ti prego, mamma, fallo smettere, ti prego!
Letizia! È sempre lo stesso pezzo. Cioè, signora, mi faccia capire una cosa.
239
00:44:34,318 --> 00:44:42,958
L'inquelino che abita al piano di sotto è lo stesso che tre anni fa molestò sua figlia.
Letizia aveva solo 15 anni. Lui le regalava CD.
240
00:44:43,758 --> 00:44:54,118
La imitava a casa sua a sentire la musica. Poi...
un pomeriggio che non c'ero. Come si chiama il vicino, signora?
241
00:44:54,678 --> 00:45:04,662
Ferri. Ignazio Ferri. Ferri, perché lo conosci?
Non direttamente ho dato una mano ai colleghi durante l'indagine.
242
00:45:04,662 --> 00:45:11,662
Pensavo gli avesse dato 4 anni. È uscito per buona condotta.
E il giudice gli ha permesso di tornare a vivere qui?
243
00:45:12,662 --> 00:45:19,662
Non c'è nessuna restrizione. Quella è casa sua.
È tornato da 10 giorni e da quando è tornato,
244
00:45:19,662 --> 00:45:30,078
Letizia non dorme più. Non vive più. Non esce più.
Sono sempre la stessa canzone. La stessa di quella volta. E poi ci sono le chiamate.
245
00:45:30,398 --> 00:45:37,038
Quali chiamate? Anonime. Continuiamo a ricevere chiamate anonime.
Farò due squilli e poi le accanciono. La prego, mi aiuti.
246
00:45:37,718 --> 00:45:38,238
Sì.
247
00:45:42,638 --> 00:45:43,638
Io e Giovanni meno male.
248
00:45:47,630 --> 00:45:52,086
C'è la polizia di là. Mi dè una sigaretta, per favore.
249
00:45:58,990 --> 00:46:06,990
È stata tre anni in terapia. Poi per fortuna si è appassionata d'un sport.
Giovanni l'ha conosciuta al centro dell'arrampicata.
250
00:46:08,750 --> 00:46:18,590
È un buon segno. Io sono sicura che non uscirà presto.
Io spettrice non sono così ottimista. Sono preoccupata perché Letizia non può reggere ancora la situazione.
251
00:46:19,390 --> 00:46:27,602
Noi non possiamo cambiare casa così su due piedi.
Non so che fare. Non si preoccupi. Ci pensiamo noi.
252
00:46:30,862 --> 00:46:32,862
Andiamo.
253
00:46:37,454 --> 00:46:43,294
Signor Menico, io non ho la sfera di cristallo.
Dovrebbe dirmi in che modo posso aiutarla.
254
00:46:43,294 --> 00:47:03,662
Sì, hai ragione. Hai ragione, d'accordo. Io non so come dirlo, ma tempo fa ho avuto una relazione con una persona che ora è un problema.
perché l'hai esposato. Mi scusi, ma la dottoressa Zaccardo le ha spiegato bene?
255
00:47:03,662 --> 00:47:13,662
Beh... Io sono Don Rodolfo, il parroco della sua chiesa.
Ah. E la persona di cui re parlavo mi ricatta.
256
00:47:13,662 --> 00:47:23,662
E fino adesso quanto le hai chiesto? Ottantamila euro.
Però? Il fatto è che questa persona ha delle foto di noi due insieme.
257
00:47:23,662 --> 00:47:32,918
Mi capisce? Ma adesso che le ho finite non so più che cosa fare.
Roberto? Scusa, è arrivato un fax urgente.
258
00:47:39,054 --> 00:47:48,374
Può aspettarmi un attimo solo? Prego. Sandro!
Sì? È arrivata l'autoritazione del PM, prendete Giacomo e Roberta,
259
00:47:48,374 --> 00:47:52,374
cercate di risolvere il problema rivenendo.
Ma perché, che ha fatto? Un furto in sacrestia?
260
00:47:52,374 --> 00:47:59,454
No, peggio, c'ha avuto una tresca con una parrocchiana che adesso lo ricalta.
Io vado al Bibbia. Hai capito, padre Ralph?
261
00:47:59,454 --> 00:48:07,326
Chi? Padre Ralph, uccele di rovo, quella serie, non te la ricordi?
Mai sentito. Certo che sei proprio vecchio eh!
262
00:48:07,326 --> 00:48:21,862
Che una cosa di 10 anni fa... 23... 48... Diamo!
Salve, padre? Rodolfo. Che te dicevo in inglese Rodolfo? Ralph.
263
00:48:39,118 --> 00:48:47,470
Cioè, non si busta più? Hanno cambiato le regole per te?
Devi mettermi sull'indagine Bianchi. Bianchi lo ha arrestato Ardenzi, adesso lo sta andando a interrogare.
264
00:48:47,470 --> 00:48:54,470
Io sento cosa dice e poi decido chi lo segue.
Non è solo droga, Claudio, questo è un pubblico ufficiale che stava alla Togana di Civica V.
265
00:48:54,470 --> 00:49:04,110
Ardenzi non ne sa niente dei giri di coca. Claudio, lascia perdere!
Ardenzi è sotto pressione da un po'. Ha preso Bianchi, si sta facendo in quattro, sta risalendo la china.
266
00:49:04,110 --> 00:49:09,350
Io gli voglio dare fiducia. Guarda che non devi farmi un favore.
Questa è un'indagine che deve seguire la narcotici.
267
00:49:10,766 --> 00:49:21,766
Claudio, io sono sicura che Ardenzi ti darà tutte le informazioni come ha sempre fatto.
Rilassati. Lascia perdere Bianchi. Pensa alla promozione.
268
00:49:21,766 --> 00:49:23,766
Pensa al futuro. Pensa a noi.
269
00:49:43,886 --> 00:49:47,386
Ignacio Ferri? Polizia! Abbassi la musica, per favore!
270
00:49:53,614 --> 00:49:57,590
Posso entrare? Ma noi ci conosciamo!
271
00:50:06,414 --> 00:50:14,334
Ah si, si, si, lei era in questura tre anni fa quando vanno fermato.
Bravo. Immagino abbia capito perché siamo qui oggi.
272
00:50:14,654 --> 00:50:21,974
No, ma per niente. Sono tornato a casa mia...
nel rispetto della sentenza di un magistrato.
273
00:50:22,414 --> 00:50:27,814
Lei deve rispettare le regole della convivenza civile.
Non può tenere la musica a tutto volume a qualsiasi ore del giorno della notte.
274
00:50:28,014 --> 00:50:37,742
Chiaro? E si ricordi anche che abbiamo mezzi e strumenti per intercettare qualsiasi sua chiamata.
Sono sicura che ci rivedremo presto. Io lo spero.
275
00:50:38,242 --> 00:50:43,842
Bella e incazzosa come tre anni fa. Solo che non so di che cosa sta parlando,
perché il cellulare io non ce l'ho più da tre anni.
276
00:50:44,242 --> 00:50:47,242
Controlli? Non mancherò. Arrivederci.
277
00:50:57,038 --> 00:51:01,038
Io vado dalla Zaccarda a sistemare questa storia. Tu controlla che Ferno non esce, ok?
Va bene.
278
00:51:30,030 --> 00:51:42,086
Ehi, che fai? Io sto qui provando i passi dal tuo ufficio.
Eh, però no, non mi posso muovere. Senti, perché non fai un salto?
279
00:51:45,934 --> 00:51:53,894
Allora Bianchi che ti diceva Sabatini l'altra sera?
Sabatini? Dai sotto, ho visto io che avete litigato dopo che sei uscito dall'Ostella Rossa.
280
00:51:54,174 --> 00:52:04,054
Ah quello! Niente, una cazzata. Io ho tagliato la strada e sei incazzato.
E hai tagliato la strada? Io ho tagliato la strada.
281
00:52:05,094 --> 00:52:14,174
Tu lo sai che quello è un poliziotto. Davvero?
Allora rischiata con una bella murda. Pensaci bene Bianchi.
282
00:52:19,726 --> 00:52:26,726
C'è la sigaretta? Non fumo. Allora perché dovrei scarcelare questo Bianchi?
Perché Bianchi è un mio confidante da anni.
283
00:52:26,726 --> 00:52:31,726
E quello che c'è in barlo è qualcosa di molto più grande del suo arresto.
Dottore, in arrivo un grosso carico di cocaina.
284
00:52:31,726 --> 00:52:37,766
E con Bianchi in prigione rischiamo di farlo saltare.
Sono due anni che sto dietro a questa organizzazione.
285
00:52:37,766 --> 00:52:45,166
Bianchi è stato arrestato. E rimetterlo in libertà la ritengo una cosa pericolosa e insensata.
È molto più insensato farsi sfuggire questo carico, mi creda?
286
00:52:45,166 --> 00:52:48,766
Comunque adesso lo sta interrogando l'ispettore Ardenzi.
Dobbiamo aspettare l'esito dell'interrogatorio.
287
00:52:48,766 --> 00:52:54,766
Certo, aspettiamo l'esito dell'interrogatorio.
Se poi l'operazione salta, lei mi firma su un foglio tutta la sua responsabilità.
288
00:52:54,766 --> 00:53:04,790
Dottore, hai capito quello che le sto dicendo oppure no?
Come? Non ti hanno portato niente? Manca un pacco dalla famiglia, un cambio pulito, un avvocato?
289
00:53:05,790 --> 00:53:10,790
Se vede chiaramente che tu qui dentro sei solo...
..e quando uscirai sarà pure peggio.
290
00:53:14,478 --> 00:53:18,998
E va bene. Però se vuole che parlo, mi devi far uscire da qui.
291
00:53:22,190 --> 00:53:30,190
Quello dipende solo da te. Che giri c'hai con Sabatini?
Che droga vendete? A chi la vendete? Quante cose!
292
00:53:30,190 --> 00:53:34,190
Prima voglio le carenzie di protezione. Se no, può andare a scotter qua.
293
00:53:38,702 --> 00:53:41,982
Per chiedere la sospensione della misura cautelare bisogna che tu faccia una mossa.
294
00:53:46,990 --> 00:53:53,910
Allora bisogna tornare indietro di parecchia.
Ma la morte è un certo ciccio. Ammazzato lo stesso giorno che avete arrestato...
295
00:53:55,070 --> 00:54:06,070
Desposito. A Campo dei Fiore. A Campo dei Fiore. Te lo ricordi?
Bianchi? Si prepari all'uscita. Che succede?
296
00:54:06,070 --> 00:54:12,110
È arrivato un decreto di scarcerazione. Immediato.
Firmato da chi? Dalla Procura della Repubblica.
297
00:54:19,310 --> 00:54:20,310
mi dispiace il dottore.
298
00:54:39,374 --> 00:54:49,574
Non ti ci affezza l'amore. Ha preso appuntamento con la donna?
Sì, è per domatina, come ogni mese. Bene. Ecco, questi sono 20.000 euro in contanti.
299
00:54:49,574 --> 00:54:57,574
Come al solito, lei consegnerà la busta attraverso la grata,
poi ci ferà il segnale convenuto e noi la resteremo sul fatto.
300
00:54:57,574 --> 00:55:03,830
Sei tranquillo, perché nessuno si accorgerà niente.
Già. sulla terra forse.
301
00:55:06,862 --> 00:55:12,862
Senti, ma io non ce la faccio più a stare qua dentro.
Ma se non vuoi che venga con te, almeno fate venire a prendere a Giovanni.
302
00:55:13,162 --> 00:55:19,862
Ma non mi va di farmi condizionare da quel palco nel piano di sotto!
E poi non ci sente più, sarà uscito. Va bene.
303
00:55:20,862 --> 00:55:23,662
Ma se hai problemi, chiamami. Tranquilla, fra un paio di ore sono a casa.
304
00:55:31,022 --> 00:55:32,022
Ehi piccola!
305
00:55:37,390 --> 00:55:49,510
Ciao. Che cosa ci fate a queste parti? Avete scoperto una base di al-Qaeda sotto il mio ufficio.
Mi devo preoccupare. No, no, no. E che ti devo parlare di una cosa.
306
00:55:49,510 --> 00:55:53,950
E dimmi, sono qui. Andiamo al bar? Eh no, te l'ho detto, non mi posso muovere.
307
00:56:33,070 --> 00:56:34,070
Lettiti!
308
00:56:37,742 --> 00:56:47,974
Sei diventata una gran bella ragazza. Cercavi me o devi scendere?
Io non ho fatto niente per darti fastidio, Letizia.
309
00:56:49,054 --> 00:56:58,054
Lasciamo in pace. Non mi sono offeso per la visita della polizia, sai.
Tu sei stata ingiusta con me. Ma io ti ho perdonato.
310
00:56:59,294 --> 00:57:04,658
Tu sotto sotto puoi ancora tornare con me, vero?
Vuoi tirare la mia attenzione? Che schifo!
311
00:57:08,558 --> 00:57:16,398
Insomma, volevo parlarti di una cosa... .. un po' complicata tra noi due.
Ah, tranquillo, ho capito. Sono già tutto.
312
00:57:18,926 --> 00:57:26,926
Come? In che senso, scusa? Sei troppo agitata per i preparativi del matrimonio, stai andando in palla.
E l'ho capito. Hai anche dimenticato la rata.
313
00:57:27,926 --> 00:57:34,926
La rata? Sì, mi hanno chiamato stamattina, mi hanno detto che hai saltato la rata del mutuo.
E la rata che non avevi liquidità sul conto l'ho passata sul mio.
314
00:57:35,926 --> 00:57:40,926
Sei contenta? Amore, però, cerca di staccare un po' con questo lavoro.
315
00:57:45,838 --> 00:57:53,198
In realtà il punto è proprio quello Carlo. Guarda io...
Facciamo così. Adesso tu fai la tua giornata,
316
00:57:53,198 --> 00:57:55,186
poi se arrivi a casa ne parliamo con calmo.
317
00:58:09,166 --> 00:58:09,666
Scusitela!
318
00:58:12,814 --> 00:58:21,814
Ehi, Letizia, che succede? Voglio andare via, non ce la faccio più.
Va bene, adesso calmati, ok? Ti prometto che faremo di tutto per aiutarti.
319
00:58:21,814 --> 00:58:23,814
Vieni con me, ti raccompagno a casa.
320
00:58:40,782 --> 00:58:56,114
Ma che discorsi sono? Ma proprio sto interrogando le bianche, mi stanno dicendo delle rivelazioni
importanti e arrivo al suo mandato di scarcerazione. E quali sarebbero questi validi voti?
321
00:58:58,350 --> 00:59:06,350
Ah, non me lo può dire, eh? Come no? Capisco, certo, sì, certo.
Anche a lei, buona giornata, arrivederci.
322
00:59:10,510 --> 00:59:17,510
Che ci fai qui? Tu che ci fai qui? Vengo interrogare Bianchi.
E' a rividare, ti penso, l'hanno appena scarcerato.
323
00:59:17,510 --> 00:59:23,510
Come scarcerato? Tu non lo sai, non sai niente?
Certo che non ne so niente, l'ho saputo solo adesso che l'hai arrestato.
324
00:59:23,510 --> 00:59:34,510
Perché come al solito non mi hai detto niente.
Certo. Appena interrogo qualcuno e questo qualcuno comincia a dire delle cose importanti come lo spacciatore della settimana scorsa, queste improvvisamente cambiano idea.
325
00:59:34,510 --> 00:59:38,482
In tanti cambiano idea, o beh, soprattutto sugli amici.
326
01:00:07,438 --> 01:00:09,010
serve un passaggio
327
01:00:16,526 --> 01:00:17,026
Bello!
328
01:00:27,758 --> 01:00:33,758
Questi sanno solo pensare al codice, il solito schifo.
Damato, la prego, si dia una calmata. Dottore, se a questo ho aggredito una minorenne.
329
01:00:33,758 --> 01:00:41,758
Scontando una pena di tre anni. Sì, senza minimamente ravedersi mi racciano di farlo ancora.
Questa è una sua sensazione. Io ho già parlato con il magistrato, in mancanza di indizi concreti,
330
01:00:41,758 --> 01:00:47,758
non intende applicare misure restrittive. Indizi concreti tipo?
Che la Ricani venga aggredita ancora o che tanto suicido?
331
01:00:47,758 --> 01:00:53,758
Il PM ha scarcelato le le bianche. No, un momento Ardenzi. Damato,
lei non può continuare a stare addosso a un libero cittadino.
332
01:00:53,758 --> 01:01:03,792
Se il PM dice che può vivere lì, Si forse il PM sfugge che si può impazzire a stare chiusi lì dentro
Io speravo che la sospensione le facesse bene invece niente
333
01:01:03,792 --> 01:01:06,792
Lei continua a non ascoltare, vada per cortesia, vada
334
01:01:10,670 --> 01:01:15,670
Se ne occupi lei. Ha capito che cosa l'ho detto?
La prego Ardenzi, non ci si metta pure lei.
335
01:01:15,670 --> 01:01:17,490
Dottoressa, ha capito che cosa l'ho detto?
336
01:01:28,462 --> 01:01:36,862
Ma si può sapere che ti ha preso? Roberto, quel uomo è pericoloso, lo erate l'anni fa, lo è anche adesso, ne sono certa.
Quello aspetta solo il momento giusto. Ma non è un buon motivo per fare certe piazzate.
337
01:01:36,862 --> 01:01:44,662
Tu devi calmarti. Domani mattina andiamo a casa sua, ci parliamo e lo convinciamo a smetterla.
Ma tu non puoi comportarti così. Domani potrebbe essere troppo tardi.
338
01:01:45,662 --> 01:01:50,262
Dai, sua Risabella, che vuoi che succeda alla Riccarda?
Non lo so. Non voglio altri sensi di colpa.
339
01:01:53,966 --> 01:02:01,966
Ciao Roberto. Sandro dove vai? Eh, sto andando dagli alcoolisti.
A chi? Ah, sì. Poi ci sono andato dagli alcoolisti anonimi.
340
01:02:01,966 --> 01:02:07,966
Pensavo che non l'auresti mai fatto. Eh, nemmeno io.
Non so nemmeno cosa mi porterai a questa cosa, però...
341
01:02:07,966 --> 01:02:11,966
Però l'hai fatto. E questo è importante. Bravo.
Grazie.
342
01:02:25,998 --> 01:02:26,962
TITZIA!
343
01:02:34,030 --> 01:02:35,030
ok, ok
344
01:02:38,126 --> 01:02:52,270
Dai vieni! Devi uscire dai! Eccomi! Sono più tornata le poliziotte?
No. Penso che si faranno live domani. Te l'avevo detto che era inutile chiamare la polizia.
345
01:02:54,270 --> 01:03:03,122
Santi, mamma... Forse dovrei andare via per qualche settimana.
Come te ne puoi andare? E dovevamo andare?
346
01:03:05,518 --> 01:03:14,838
Non lo so, via. Non ce la faccio più essere qua.
Se ti fa stare meglio. Sta arrivando Giovanni?
347
01:03:17,422 --> 01:03:21,582
Sei sicura che non vuoi che rimanga a casa?
No, no, tranquilla, vai. Sì, sì, tranquilla.
348
01:03:21,582 --> 01:03:22,582
Sicura? Mm-hm.
349
01:04:02,798 --> 01:04:03,298
Yeah!
350
01:04:06,926 --> 01:04:07,410
Yeah!
351
01:04:12,910 --> 01:04:15,910
Giovanni? Sei tu?
352
01:04:22,766 --> 01:04:38,470
Yeah! Chi è? Sono io, tesoro. È andata via alla luce.
In forza è un guasto. Ho visto uscire tua madre e sono salito per aiutarti.
353
01:04:38,470 --> 01:04:41,070
Fammi entrare. Vattene!
354
01:05:05,710 --> 01:05:07,710
Felizia! Che succede?
355
01:05:14,126 --> 01:05:18,126
Tutto bene, tutto bene. Se lo vado a prendere...
356
01:05:37,742 --> 01:05:48,830
Sono sveglia. Come mai non dormi a quest'ora?
Non ci riesco. Che c'è? Che problema con l'università?
357
01:05:48,830 --> 01:05:59,474
No. E' dedicato a Simone? Simone è successo in casina.
Che è successo? Niente, non mi vedi parlare.
358
01:06:05,102 --> 01:06:06,502
perché non mi parli mai della mamma.
359
01:06:15,694 --> 01:06:26,158
perché non è facile. Non è facile convivere con un dolore che ti ammazza ogni giorno.
soprattutto se non c'è una ragione.
360
01:06:29,326 --> 01:06:32,126
Io in tutto questo tempo una ragione non l'ho ancora trovata.
361
01:06:36,814 --> 01:06:44,510
Non dovevo lasciarla salire da sola su quel palazzo.
perché cosa è successo veramente su quel palazzo?
362
01:06:48,302 --> 01:06:54,194
Niente, amore, scusa, ma sono così stanco, non ce la faccio neanche a ricordare.
È tardi, dormi.
363
01:07:09,262 --> 01:07:16,302
Anche tu, buttata giù dal letto, ti lanza il cardo?
Già, ed era più incazzata del solito. Eccolo.
364
01:07:17,422 --> 01:07:26,470
Ecco qua il suo orco. Stanotte qualcuno l'ha fatto fuori, è contenta?
Ardenzi, adesso dia una mano qui alla collega.
365
01:07:26,470 --> 01:07:32,790
Lasci perdere Bianchi, lasci perdere il resto!
Ma come? Esegua gli ordini, senza chiedere.
366
01:07:36,078 --> 01:07:36,594
demo.
367
01:07:41,198 --> 01:07:48,754
Ardenzi, questa sera ci sarà un brindisi per la promozione del suo amico. Lei verrà?
Non mancherò.
368
01:07:51,758 --> 01:07:56,718
Allora cosa hai deciso di fare con la casa?
Ha ancora intenzione di venderla? Ma sì, te l'ho detto, costa troppo per le mie tasche.
369
01:07:57,838 --> 01:08:03,838
E dammi la planimetria che ti calcolo la metratura commerciale.
Sei geometra? Eh no, però ti posso fare un buon lavoro.
370
01:08:03,838 --> 01:08:12,758
È uguale a che io ti considero tutto. E poi sai, spesso i geometri sbagliano.
Va bene, allora facciamo così. Una di queste sere viene a casa mia così prende le misure della casa e della padrone.
371
01:08:17,518 --> 01:08:24,918
Ehi, ehi, ehi! Oh! Ciao! Come stai? In debito di sonno?
Chi lo dice? Che io sti giorni sto dormendo pochissimo.
372
01:08:26,118 --> 01:08:30,318
Sto sempre a pensare alle cose che ci siamo detti l'ultima volta e...
Senti Riccardo, mi sa che io ti dobbiamo parlare.
373
01:08:30,318 --> 01:08:33,718
Eh... Mi sono uscita. Eh, ma adesso devo andare, scusa.
374
01:08:36,878 --> 01:08:38,290
Ciao Isabella, come va?
375
01:08:41,646 --> 01:08:49,046
Che ha preso? Quanto pare un brusco risveglio.
Come va il prete? Fra mezz'ora scatta la trappola ai chiesi.
376
01:08:49,046 --> 01:08:56,406
Quasi mi confesso, che dici. Ma cos'è quella faccia?
Bianchi è stato scarcerato mentre stava per parlare.
377
01:08:56,406 --> 01:09:01,394
E Sabadini e Razza-Cardo festeggiano la loro promozione con un brindisi.
Tu che faccia presti?
378
01:09:14,318 --> 01:09:21,758
dovrebbe essere morto tra le 10 e mezzanotte.
Vedi, è stato colpito all'improvviso con un colpo alla fronte che l'ha stordito.
379
01:09:22,758 --> 01:09:31,678
E poi l'hanno strangolato. Probabilmente era al letto e si è alzato quando ha sentito il rumore dei vetri rotti.
Del resto dalla porta non possono essere entrati perché non ci sono segni di scasso.
380
01:09:32,038 --> 01:09:39,358
Hanno lasciato impronte? E la scientifica ha già effettuato tutti i rilevamenti.
Allora ce ne possiamo anche andare, tanto qui c'è solo da aspettare.
381
01:09:40,238 --> 01:09:47,158
Scusa un attimo, se avete. Scusate, ma che è sta fretta?
I rilievi li ho già chiesti io, io voglio sentire pure vicini.
382
01:09:47,158 --> 01:09:49,638
Ci pensi tu? Sì. Bene.
383
01:09:56,526 --> 01:10:02,326
Novità su Bianchi? Ma che? A casa non è tornato e in giro non si è fatto vedere.
384
01:10:26,286 --> 01:10:26,786
Ci siamo.
385
01:11:17,710 --> 01:11:25,470
E lei? Non hai capito il prete? Sta uscendo.
Ha un capoto leoparda e un full armero. Dai.
386
01:11:37,166 --> 01:11:43,166
Buongiorno, polizia. Fa vedere che cosa ha dentro la borsa, per favore.
387
01:11:53,678 --> 01:11:54,130
Siamo a subito
388
01:12:21,710 --> 01:12:22,710
e manettalo
389
01:12:30,574 --> 01:12:38,354
Hai capito, padre Rodolfo, con chi se la faceva, eh?
Eh. Eccolo lì, la pecorella smarrita. Andiamo.
390
01:12:41,230 --> 01:12:53,910
Ha visto? Nessuno si è accorto di niente. Adesso le faremo cacciare le foto compromettenti
e il resto dei soldi che lei ha è storto. Ispettore, mi raccomando, se puoi,
391
01:12:55,030 --> 01:13:02,990
cerchi di non fare il mio nome nel rapporto.
Per noi la cosa finisce qui. E col superiore lassù che se la devi sbrigare lei.
392
01:13:03,430 --> 01:13:07,630
Perché lui dei nostri rapporti, purtroppo, se ne frega.
393
01:13:21,518 --> 01:13:26,958
Guarda che forse le indagini dovrebbero ripartire dal cacere.
Quelli come lui si fanno molti nemici là dentro, odiano i pedofili.
394
01:13:26,958 --> 01:13:35,238
Ecco il neve della scientifica, prima che mi incazzo veramente.
Ferris era appena fatto 3 anni per avere aggredito la figlia di Ricagni
395
01:13:35,238 --> 01:13:42,238
e ultimamente aveva anche di preso ossessionarla
e sai che c'è scritto lì? Che sulle corde c'erano tracce di polvere di magnesio ovunque
396
01:13:42,238 --> 01:13:47,238
tu lo sai a che serve la polvere di magnesio
a digerire le tue insinuzioni, ho capito dove vuoi arrivare
397
01:13:47,238 --> 01:13:56,238
serve per l'arrampicata libera è lo sport che fanno sia le tizie che il suo fidanzato
e questo l'ho letto sul tuo di caporto è come se non bastasse, c'è anche un movente
398
01:13:57,238 --> 01:14:03,502
e la cosa che mi fa incazzare è che tu hai seguito la segnalazione fin dall'inizio
E adesso mi vieni a parlare di piste improbabili.
399
01:14:03,862 --> 01:14:10,582
Quindi secondo te sono state loro? Una ragazza di 18 anni con la madre che stendono un uomo di 100 kg?
Magari si sono fatte aiutare dal finanzato.
400
01:14:11,102 --> 01:14:17,062
Ovviamente queste non hanno sentito nulla, no?
No. Erano embottite di sedativi. Ormai non dormono più senza, però...
401
01:14:17,582 --> 01:14:22,942
Se vuoi ritorno faccio altre domande e continuo con l'indagine.
No, no, no, adesso ci vado io, le sveglio io.
402
01:14:25,142 --> 01:14:29,702
Isabella, io sto in mezzo a Casini con Sabatini.
E tu mi stai facendo perdere un sacco di tempo.
403
01:14:42,510 --> 01:14:49,906
Il nostro toganiere! Ciao, là! e non girare qua, stiamo per così
404
01:14:53,294 --> 01:15:04,958
controlla pure, vai! Non trolla pure l'anno e mezzo visto che c'estai.
Ah dai, tutto a posto. E che pensavi? Che ti veniva ad ammazzare?
405
01:15:04,958 --> 01:15:14,638
Non ce sa mai no? L'hai insegnato tu. E se non era per te ce morivo di fame quel cazzo di porto che si chiede vecchia.
Allora se lo sai perché te la sei cantata Guardanzi?
406
01:15:14,638 --> 01:15:21,838
Che cazzo stai dire Claudio? Guarda che io non ho detto niente.
C'è sicuro? Lui dice che hai fatto rivelazioni importanti.
407
01:15:21,838 --> 01:15:26,158
Ah, e tu credi a uno stronzo che si è fatto sfilare un delundo sotto il naso?
408
01:15:29,518 --> 01:15:37,878
E pure tu c'hai ragione. E' proprio un coglione.
Cos'ho che è un coglione? Ma adesso che faccio? Ci hai pensato a me?
409
01:15:38,038 --> 01:15:48,438
Certo che ci ho pensato. Adesso facciamo calmare un po' le acque.
E poi, con calma, ti do dei soldi e te ne vai.
410
01:15:49,398 --> 01:15:57,758
Ma anche per questo mi serve il tuo aiuto. Sei tu che hai tutte le informazioni sul carico.
Tranquillo, c'è tutto in mano della mia compagna sull'iPad.
411
01:15:59,278 --> 01:16:11,038
E dove è adesso? Qualla ogni cosa ha il suo tempo, eh.
Tu pensi a me, e io penso a tutti. Guarda che non volevo fregarti, e sei tu che hai franteso l'altra sera.
412
01:16:11,438 --> 01:16:17,598
Basta, amici come prima, tranquillo. Beh, va be'.
Tutto risolto. Basta così, dai.
413
01:16:22,286 --> 01:16:30,526
Quell'arco di tarco ha pagato per tutto il cazzo di Tarico.
Dobbiamo solo lasciarlo passare. Non dobbiamo tirare fuori un soldo.
414
01:16:32,926 --> 01:16:42,246
Stiamo a posto per anni, io e te. E questo lo sai perché?
Perché? Perché tu sei forte, Lele. Adesso non accorgi che sono forte.
415
01:17:04,270 --> 01:17:06,270
Portiamo le macchine, forza.
416
01:17:15,758 --> 01:17:23,758
Ma come è partita? Quando? Un'ora fa con il suo ragazzo.
Ma come fino a ieri aveva paura di uscire di casa, adesso se ne va a Madrid.
417
01:17:23,758 --> 01:17:35,758
Senta, Letizia già era a pezzi. Qua stamattina la notizia della morte di Ferri ci ha sconvolto tutti.
E pensare che degli assassini sono entrati così nel nostro palazzo.
418
01:17:36,758 --> 01:17:48,238
Lei lo odiava, ma nessuno augura la morte a nessuno.
Certo. Così quando Giovanni ci ha parlato dei biglietti last minute ci sembrava l'occasione giusta per dimenticare questa brutta storia.
419
01:18:28,398 --> 01:18:35,638
Quando torneranno? Penso che rimarranno per un po'.
Lo zio del ragazzo ha un hotel e possono rimanere lì gratis.
420
01:18:37,278 --> 01:18:47,326
Un'altra bella fortuna, prima il last minute,
e adesso l'hotel gratis. Signora, lei la sta proteggendo.
421
01:18:47,326 --> 01:18:51,406
Lo capisco anch'io una figlia. Ma questo non giustifica una vendetta.
422
01:19:03,502 --> 01:19:10,502
Ma che dovevo fare? C'era il lavoro, c'erano le cose di tutti i giorni.
423
01:19:33,454 --> 01:19:36,694
E ora anche Giovanni si è rovinato la vita.
424
01:19:47,118 --> 01:19:56,654
tutti un po' innocenti e un po' colpevoli quando si tratta dei nostri figli.
domani agito per rabbia, Letizia voleva fermarlo.
425
01:19:59,086 --> 01:20:00,206
solo direi al magistrato.
426
01:20:14,638 --> 01:20:23,638
Sì, pronto? L'aereo è già partito. Che cosa?
Abbiamo avvisato i colleghi di Madrid. Arrivo subito.
427
01:20:36,718 --> 01:20:43,718
Tu adesso mi dici quello che hai fatto dopo che hai ricevuto il mio messaggio.
Ho chiamato l'areoporto prima di uscire. Lo faccio sempre per fermare i voli.
428
01:20:43,718 --> 01:20:51,718
Ho seguito la procedura come vuoi tu. Comunque era già partito, non c'era bisogno di andare fin là.
A queste ore le avranno già presi. No, tu l'hai fatta apposta. Non volevi arrestarli tu.
429
01:20:51,718 --> 01:20:57,718
E a me questo atteggiamento mi manda in bestia.
Quello era un grandissimo pezzo di merda! L'ha perseguitata per anni!
430
01:20:57,718 --> 01:21:02,718
La legge è in questo caso un po' ingiusta, non trovi?
E comunque io agito con la massima celerità, non è niente da riproverarmi!
431
01:21:06,478 --> 01:21:13,858
è arrivata una comunicazione dell'Interpol.
Li hanno fermati. Sei contento? Non sei tu che devi giudicare chi è innocente e chi è colpevole.
432
01:21:13,858 --> 01:21:19,658
Altrimenti non te ne bastano dieci di giorni di sospensione.
Tu devi ripensare al lavoro che fai e come lo fai.
433
01:21:19,658 --> 01:21:27,058
E se c'è una legge che non ti sta bene, bene battiti, datti da fare.
Ma tu innanzitutto devi garantire il rispetto della legge.
434
01:21:27,058 --> 01:21:35,602
È chiaro? Isabella te lo dico per l'ultima volta.
Risolvi i tuoi problemi. Ci sto provando!
435
01:21:45,422 --> 01:21:50,422
Dobbiamo rimandare alla nostra chiacchierata?
Eh, mi sa di sì, perché io qui c'è ancora un sacco di lavoro da finire,
436
01:21:50,422 --> 01:21:53,422
poi devo correre a casa, perché... una cosa.
437
01:21:59,982 --> 01:22:00,862
cosa farà misteriosa.
438
01:22:03,886 --> 01:22:11,926
No Riccardo, nessun mistero. Perché... Devo ancora scegliere il bambuniere per il matrimonio.
Insomma non ho mai tempo per farlo. E non mi andava di annuiarti con questi racconti.
439
01:22:11,926 --> 01:22:19,326
La verità è che non volevi dirmi. Però devi stare tranquilla.
Io ormai... L'ho accettata la tua decisione.
440
01:22:19,326 --> 01:22:29,426
Non mi fa nessun effetto. Siamo amici. È passata.
Ma sì. passata.
441
01:22:34,158 --> 01:22:35,758
quindi questo non ti fa nessun effetto.
442
01:22:40,750 --> 01:22:44,482
niente. E' basta.
443
01:22:47,534 --> 01:22:54,662
Prendimi un bacio e cambidea. Sono stancato.
Io ancora non ho capito se ti piace giocare con me.
444
01:22:58,286 --> 01:23:05,010
Io voglio stare con te e ballare, ma non qui.
Voglio stare insieme a te tutta la notte. Non posso.
445
01:23:07,790 --> 01:23:08,562
e io ti aspetto
446
01:23:24,686 --> 01:23:33,686
Bene, ora non abbiamo nessun contatto. Come cazzo facciamo?
Tanto questa merda non servirà più a niente.
447
01:23:33,686 --> 01:23:37,686
I suoi contatti non ce l'avrebbe mai dati. Vai!
448
01:23:41,198 --> 01:23:59,250
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
449
01:24:22,254 --> 01:24:34,254
Il nostro lavoro diventa sempre più difficile, ma il nostro Sabatini lo fa nel migliore dei modi.
Lucido, collaborativo e motivato. Io credo che molti di noi dovrebbero imparare da lui.
450
01:24:34,254 --> 01:24:44,254
Credo che questa promozione sia un giusto riconoscimento,
ma soprattutto un grande stimolo per tutti noi.
451
01:24:44,254 --> 01:24:46,254
Complimenti! Salute!
452
01:25:01,870 --> 01:25:09,750
Hai sentito Robè? Mai perdere la motivazione se vuoi fare carriera.
Ma sai, la motivazione per sbattere dentro i criminali si trova sempre.
453
01:25:11,750 --> 01:25:21,302
Quindi hai una vita sul bianchi. Non ancora.
Ma stai tranquillo che linfami come lui lasciano sempre la scia.
454
01:25:22,022 --> 01:25:22,994
Come gli umache.
61810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.