All language subtitles for YJNDNT.2024.EP07.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.YJYS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,480 --> 00:00:42,760 [The Best Day of My Life] 2 00:00:42,800 --> 00:00:45,760 [Episode 7] 3 00:00:49,000 --> 00:00:51,210 [A Week] 4 00:00:51,800 --> 00:00:52,600 Song Niannian, 5 00:00:53,360 --> 00:00:54,600 you came specially 6 00:00:55,000 --> 00:00:55,840 to apologise? 7 00:01:01,560 --> 00:01:03,600 If something happens to him, 8 00:01:04,000 --> 00:01:05,200 the police will also come to me. 9 00:01:09,720 --> 00:01:10,640 Okay, that's it. 10 00:01:11,800 --> 00:01:12,840 Song Niannian, remember this. 11 00:01:13,280 --> 00:01:15,920 You're just checking in to make sure he's okay. 12 00:01:16,240 --> 00:01:17,080 Not to apologise. 13 00:01:28,160 --> 00:01:29,160 Hello, Miss. 14 00:01:29,160 --> 00:01:29,600 Sorry, 15 00:01:29,600 --> 00:01:30,720 but we're closing soon. 16 00:01:32,560 --> 00:01:33,640 I, Uhh... 17 00:01:34,720 --> 00:01:35,920 Is Shen Yi... 18 00:01:35,920 --> 00:01:36,760 Song Niannian? 19 00:01:40,000 --> 00:01:40,880 This is my friend. 20 00:01:40,880 --> 00:01:41,920 You can get off work now. 21 00:01:44,960 --> 00:01:45,800 You wanted to see me? 22 00:01:47,760 --> 00:01:48,480 No. 23 00:01:48,480 --> 00:01:49,680 I was passing by. 24 00:01:50,000 --> 00:01:51,160 So I stopped by 25 00:01:51,640 --> 00:01:53,000 to see if Xu Mu was here. 26 00:01:53,720 --> 00:01:55,240 I couldn't get in touch with you. 27 00:01:57,520 --> 00:01:58,880 I charged it and forgot to turn it on. 28 00:02:02,880 --> 00:02:05,520 Why did you call me instead of Xu Mu? 29 00:02:08,920 --> 00:02:10,120 So Xu Mu's not here. 30 00:02:10,120 --> 00:02:11,040 Well, I'll get going. 31 00:02:12,720 --> 00:02:13,400 Song Niannian, 32 00:02:14,120 --> 00:02:15,360 let me buy you a drink. 33 00:02:15,440 --> 00:02:16,520 What would you like to drink? 34 00:02:24,000 --> 00:02:24,360 Here. 35 00:02:24,640 --> 00:02:25,200 Try it. 36 00:02:32,360 --> 00:02:34,200 This isn't on your tab, is it? 37 00:02:34,840 --> 00:02:36,360 I'll pay for it myself later. 38 00:02:38,320 --> 00:02:38,840 Song Niannian, 39 00:02:39,840 --> 00:02:41,360 why are you acting so weird today? 40 00:02:41,480 --> 00:02:43,040 Do you have something to say 41 00:02:44,040 --> 00:02:44,720 to me? 42 00:02:44,880 --> 00:02:46,240 I'm not here to apologise. 43 00:02:49,520 --> 00:02:51,320 In fact, I thought about it. 44 00:02:51,880 --> 00:02:53,360 It was my fault, too. 45 00:02:54,440 --> 00:02:55,760 I haven't even thanked you yet. 46 00:02:58,520 --> 00:02:59,760 It's okay. It's okay. 47 00:03:01,080 --> 00:03:03,480 I said that today for your own good. 48 00:03:03,680 --> 00:03:06,000 Look how many jobs you do every day. 49 00:03:06,160 --> 00:03:07,080 It must be difficult. 50 00:03:07,960 --> 00:03:10,200 Everyone has their own problems. 51 00:03:10,840 --> 00:03:12,640 I shouldn't have forced my own ideas 52 00:03:12,760 --> 00:03:13,920 upon you. 53 00:03:18,880 --> 00:03:20,160 I do have a problem. 54 00:03:20,720 --> 00:03:22,240 But my problem is about some... 55 00:03:22,240 --> 00:03:23,400 I understand completely. 56 00:03:23,640 --> 00:03:24,440 It's okay. 57 00:03:26,560 --> 00:03:27,040 Wait. 58 00:03:27,940 --> 00:03:30,580 [Zhang] 59 00:03:33,720 --> 00:03:34,320 Not this again! 60 00:03:37,600 --> 00:03:38,440 Hey, what are you doing? 61 00:03:43,280 --> 00:03:43,760 You... 62 00:04:00,440 --> 00:04:00,840 He left. 63 00:04:02,960 --> 00:04:03,680 What was that for? 64 00:04:03,680 --> 00:04:04,600 Such a hurry. 65 00:04:06,120 --> 00:04:06,840 My dad. 66 00:04:25,120 --> 00:04:25,520 These are... 67 00:04:27,000 --> 00:04:28,160 A small business. 68 00:04:38,200 --> 00:04:39,240 You hid from your dad 69 00:04:39,800 --> 00:04:40,840 because of these? 70 00:04:42,640 --> 00:04:43,800 My dad always thought I was 71 00:04:43,800 --> 00:04:44,600 doing nothing serious. 72 00:04:44,800 --> 00:04:45,360 I had no other way 73 00:04:45,360 --> 00:04:46,920 but to get a secret base. 74 00:04:47,600 --> 00:04:49,200 Xie Shi invested in this. 75 00:04:50,000 --> 00:04:50,840 Hey, look. 76 00:04:50,840 --> 00:04:52,400 ♪You've led me by your side for the sealed ten years♪ 77 00:04:52,440 --> 00:04:53,080 Semi-finished product. 78 00:04:53,080 --> 00:04:54,400 ♪My bravery may come late♪ 79 00:04:54,400 --> 00:04:55,240 AI guide dog. 80 00:04:56,040 --> 00:04:57,960 There are some algorithms that are not completed. 81 00:04:57,960 --> 00:04:59,800 So it can only do some simple tasks. 82 00:05:02,080 --> 00:05:02,720 Come on, Nicole. 83 00:05:03,000 --> 00:05:03,640 Say hello. 84 00:05:03,640 --> 00:05:06,760 ♪Maybe it's a season, a day or a year♪ 85 00:05:06,760 --> 00:05:10,560 ♪Missing you, this heart of mine can change in a moment♪ 86 00:05:10,560 --> 00:05:11,080 What do you think? 87 00:05:12,960 --> 00:05:15,400 Is this why you work there? 88 00:05:16,760 --> 00:05:17,880 When I was in college, 89 00:05:18,280 --> 00:05:19,080 I changed my major 90 00:05:19,080 --> 00:05:21,440 to artificial intelligence behind my dad's back 91 00:05:22,000 --> 00:05:22,800 to do this, 92 00:05:22,800 --> 00:05:25,000 AI guide dogs that can be widely used. 93 00:05:25,440 --> 00:05:27,360 There is a huge shortage of guide dogs in China. 94 00:05:27,600 --> 00:05:29,080 Traditional guide dogs require 95 00:05:29,280 --> 00:05:30,920 high cost and long training time. 96 00:05:31,360 --> 00:05:32,440 If one day, 97 00:05:32,440 --> 00:05:34,760 AI guide dogs can be mass-produced, 98 00:05:35,160 --> 00:05:36,400 and blind people will get help. 99 00:05:36,400 --> 00:05:37,840 That would be a good thing to do. 100 00:05:38,680 --> 00:05:40,440 But from college to now, 101 00:05:40,440 --> 00:05:41,640 so many years in development, 102 00:05:42,440 --> 00:05:43,240 I believe 103 00:05:43,240 --> 00:05:43,800 one day... 104 00:05:43,800 --> 00:05:44,280 Shen Yi. 105 00:05:46,640 --> 00:05:48,280 I think you're really impressive. 106 00:05:48,720 --> 00:05:49,240 Really. 107 00:05:56,400 --> 00:05:57,600 AI guide dogs. 108 00:06:04,040 --> 00:06:04,760 It's kind of cool. 109 00:06:28,920 --> 00:06:29,920 Thank you, Mr. Xie, 110 00:06:30,280 --> 00:06:32,760 for helping Xu get her job back. 111 00:06:33,040 --> 00:06:33,880 Thank you. 112 00:06:44,600 --> 00:06:45,640 I have to go out later. 113 00:06:46,160 --> 00:06:47,120 You don't have to clean this up. 114 00:06:47,360 --> 00:06:48,120 Oh okay. 115 00:06:52,040 --> 00:06:53,960 Why did you come home so late last night? 116 00:06:54,160 --> 00:06:54,920 Did you eat the cake? 117 00:06:55,120 --> 00:06:55,600 Was it good? 118 00:06:56,560 --> 00:06:57,240 So you forget things 119 00:06:57,240 --> 00:06:58,200 drunk or sober. 120 00:06:59,440 --> 00:07:01,040 I was so sleepy yesterday. 121 00:07:03,080 --> 00:07:03,600 Tasty. 122 00:07:03,960 --> 00:07:04,800 Just like it in high school. 123 00:07:07,160 --> 00:07:08,280 I didn't even eat any. 124 00:07:17,760 --> 00:07:18,400 Your portion. 125 00:07:19,240 --> 00:07:20,120 I put it in the fridge. 126 00:07:20,400 --> 00:07:21,160 It might be a little cold. 127 00:07:24,640 --> 00:07:25,280 Xie Shi, 128 00:07:25,760 --> 00:07:27,200 why didn't I see it before 129 00:07:27,400 --> 00:07:28,240 that you were so domesticated? 130 00:07:29,200 --> 00:07:30,880 There's a lot you didn't see. 131 00:07:34,480 --> 00:07:34,840 By the way, 132 00:07:35,240 --> 00:07:36,720 Where did you say you were going? 133 00:07:36,880 --> 00:07:37,680 To our high school. 134 00:07:38,600 --> 00:07:39,480 Our high school? 135 00:07:41,080 --> 00:07:42,520 I wasn't even allowed in. 136 00:07:42,880 --> 00:07:43,640 What will you do there? 137 00:07:43,800 --> 00:07:45,320 Like donated a batch of computers 138 00:07:45,320 --> 00:07:46,640 to our high school's computer room. 139 00:07:46,920 --> 00:07:48,080 I need to go and sign it today. 140 00:07:48,080 --> 00:07:49,280 Just a few simple procedures. 141 00:07:50,640 --> 00:07:51,680 Well... 142 00:07:52,080 --> 00:07:53,080 Maybe 143 00:07:53,400 --> 00:07:54,840 you can 144 00:07:55,200 --> 00:07:56,040 bring an extra person? 145 00:08:01,120 --> 00:08:02,680 On behalf of all the students, 146 00:08:03,000 --> 00:08:04,160 I thank you, Director Jiang. 147 00:08:04,520 --> 00:08:06,200 Having an alumnus like you is 148 00:08:06,440 --> 00:08:07,680 an honour for the school. 149 00:08:07,920 --> 00:08:08,800 Mr. Sun, you're too kind. 150 00:08:08,800 --> 00:08:09,760 This is as it should be. 151 00:08:10,520 --> 00:08:11,400 Mr. Sun, 152 00:08:11,400 --> 00:08:12,240 we'll get going then. 153 00:08:13,040 --> 00:08:14,760 We want to take a look around the school. 154 00:08:14,960 --> 00:08:15,680 Sure, sure. 155 00:08:15,680 --> 00:08:16,280 Go ahead. 156 00:08:16,400 --> 00:08:18,080 Welcome back. 157 00:08:19,320 --> 00:08:19,600 Okay. 158 00:08:25,080 --> 00:08:26,240 The dean doesn't 159 00:08:26,240 --> 00:08:28,040 seem as intimidating as before. 160 00:08:28,400 --> 00:08:30,000 Did Mr. Sun gain weight? 161 00:08:30,280 --> 00:08:31,600 He seems kind of nice now. 162 00:08:32,400 --> 00:08:34,560 I don't think he was intimidating back then. 163 00:08:34,920 --> 00:08:36,520 For you good students, maybe. 164 00:08:36,640 --> 00:08:37,560 For us, 165 00:08:37,640 --> 00:08:39,320 he was constant pressure, 166 00:08:39,600 --> 00:08:40,280 toughness, 167 00:08:40,360 --> 00:08:40,800 and pain. 168 00:08:40,800 --> 00:08:41,560 Mr. Sun. 169 00:08:41,680 --> 00:08:42,240 Where? 170 00:08:45,160 --> 00:08:46,200 I just wanted to see you 171 00:08:46,200 --> 00:08:47,720 under pressure. 172 00:08:51,960 --> 00:08:53,080 Do you remember that place? 173 00:08:53,520 --> 00:08:55,000 You used to catch me for being late. 174 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 I couldn't be late at all. 175 00:08:57,000 --> 00:08:57,520 You needn't 176 00:08:57,520 --> 00:08:58,680 remember such things so clearly. 177 00:09:02,040 --> 00:09:02,840 Mr. Zhang. 178 00:09:07,080 --> 00:09:08,200 Xu Mu? 179 00:09:08,960 --> 00:09:09,560 Mr. Zhang, 180 00:09:09,560 --> 00:09:10,480 you remember me? 181 00:09:10,640 --> 00:09:11,840 Of course, I do. 182 00:09:12,320 --> 00:09:13,280 You just couldn't 183 00:09:13,280 --> 00:09:14,320 learn functions then. 184 00:09:14,960 --> 00:09:16,120 There was a test 185 00:09:16,400 --> 00:09:17,920 where you ranked last in math. 186 00:09:19,000 --> 00:09:20,680 In the office with the test paper, 187 00:09:20,680 --> 00:09:21,880 you cried through the whole lesson. 188 00:09:22,800 --> 00:09:23,240 Mr. Zhang, 189 00:09:23,240 --> 00:09:24,880 forget all this embarrassing history. 190 00:09:25,600 --> 00:09:26,120 Hello, Mr. Zhang. 191 00:09:26,800 --> 00:09:27,120 Oh my, 192 00:09:27,560 --> 00:09:28,760 Xie Shi. 193 00:09:30,240 --> 00:09:30,840 Xie Shi, 194 00:09:31,240 --> 00:09:32,160 I am so glad 195 00:09:32,160 --> 00:09:33,520 you could come back. 196 00:09:33,760 --> 00:09:34,960 I remember that year 197 00:09:34,960 --> 00:09:36,160 after you transferred out of school, 198 00:09:36,680 --> 00:09:38,080 we all used you as a role model 199 00:09:38,400 --> 00:09:40,400 and talked about you in class for years. 200 00:09:41,480 --> 00:09:43,120 I just came back due to a job transfer. 201 00:09:43,240 --> 00:09:44,480 Sorry, I didn't visit you earlier. 202 00:09:45,040 --> 00:09:45,960 It's fine. 203 00:09:46,600 --> 00:09:48,120 Seeing you two today 204 00:09:48,480 --> 00:09:49,680 makes me so happy. 205 00:09:51,400 --> 00:09:53,320 When are you going to get married? 206 00:09:54,240 --> 00:09:56,360 I'm waiting for your wedding. 207 00:09:57,560 --> 00:09:59,080 I remember this all the time. 208 00:09:59,640 --> 00:10:01,800 Sir, how did you know? 209 00:10:03,200 --> 00:10:04,280 Your posts are 210 00:10:04,480 --> 00:10:06,400 no secret to us in the office. 211 00:10:08,000 --> 00:10:08,800 Xu Mu, 212 00:10:08,960 --> 00:10:10,000 you're lucky. 213 00:10:11,840 --> 00:10:13,200 Finding Xu Mu is 214 00:10:13,760 --> 00:10:14,800 my good luck, actually. 215 00:10:15,880 --> 00:10:16,400 Right. 216 00:10:17,240 --> 00:10:17,960 Back then, 217 00:10:18,400 --> 00:10:19,720 you were quite dull in class. 218 00:10:20,200 --> 00:10:21,480 Xu Mu happens 219 00:10:21,480 --> 00:10:22,480 to be very outgoing. 220 00:10:23,240 --> 00:10:25,640 You two complement each other. 221 00:10:25,920 --> 00:10:26,520 Complementation. 222 00:10:28,600 --> 00:10:29,400 It's getting late. 223 00:10:29,640 --> 00:10:30,160 I 224 00:10:30,400 --> 00:10:31,280 need to go to class now. 225 00:10:31,800 --> 00:10:33,400 I'll leave you two 226 00:10:33,400 --> 00:10:34,480 to walk around the campus. 227 00:10:34,720 --> 00:10:36,240 I will give you the invitation in person. 228 00:10:38,000 --> 00:10:39,800 Let's have a good drink then. 229 00:10:40,520 --> 00:10:40,960 Okay. 230 00:10:40,960 --> 00:10:41,600 See you. 231 00:10:45,280 --> 00:10:45,880 Oh no. 232 00:10:45,880 --> 00:10:47,720 My reputation at school is ruined as well. 233 00:10:49,320 --> 00:10:49,800 Let's go. 234 00:10:50,280 --> 00:10:51,080 Let's see the classroom. 235 00:10:59,920 --> 00:11:01,600 I can't believe after so many years, 236 00:11:01,600 --> 00:11:02,800 the tables and chairs didn't change at all. 237 00:11:03,720 --> 00:11:04,720 Let's go inside and have a look. 238 00:11:05,920 --> 00:11:06,920 I'll check if the door's open. 239 00:11:18,760 --> 00:11:21,040 It's a horrible spot to look at now. 240 00:11:21,360 --> 00:11:23,200 Teachers will see everything clearly. 241 00:11:24,520 --> 00:11:25,840 Other spots are no different. 242 00:11:27,200 --> 00:11:28,560 There's a big difference. 243 00:11:29,480 --> 00:11:31,480 Sitting close to teachers is one thing. 244 00:11:31,760 --> 00:11:34,080 I was really stressed out sitting next to you. 245 00:11:34,440 --> 00:11:36,080 You don't even know what I went through. 246 00:11:36,600 --> 00:11:37,160 For example? 247 00:11:38,400 --> 00:11:39,400 For example, 248 00:11:40,240 --> 00:11:42,600 as soon as I leave my seat after class, 249 00:11:42,760 --> 00:11:45,080 my spot will be taken immediately. 250 00:11:45,080 --> 00:11:46,920 Tell me more about this question. 251 00:11:48,440 --> 00:11:49,960 Ask someone else if you don't understand. 252 00:11:50,240 --> 00:11:51,080 Please tell me more. 253 00:11:51,080 --> 00:11:52,040 I will understand soon. 254 00:11:52,480 --> 00:11:53,400 Dear classmates, 255 00:11:54,000 --> 00:11:54,960 class is about to begin. 256 00:11:55,080 --> 00:11:56,160 You may not want to go back, 257 00:11:56,320 --> 00:11:57,480 but I'd like to get back to my seat. 258 00:11:59,400 --> 00:12:00,560 Let's go. 259 00:12:08,320 --> 00:12:09,520 My legs are numb from standing there. 260 00:12:15,080 --> 00:12:16,520 Exercise books collected in each class were 261 00:12:16,600 --> 00:12:17,840 always piled up on my desk. 262 00:12:18,480 --> 00:12:20,480 Because they didn't want to pile them on yours. 263 00:12:23,760 --> 00:12:25,480 Don't you know the podium is right in front? 264 00:12:26,560 --> 00:12:29,160 I'd get yelled at all the time for blocking the blackboard. 265 00:12:31,560 --> 00:12:31,880 Xu Mu, 266 00:12:32,200 --> 00:12:32,800 lower your head. 267 00:12:33,040 --> 00:12:34,080 You're blocking the blackboard. 268 00:12:36,560 --> 00:12:37,520 I can't read 269 00:12:37,520 --> 00:12:38,480 the bottom line, either. 270 00:12:38,480 --> 00:12:38,960 Please move aside. 271 00:12:40,360 --> 00:12:41,800 Isn't Xie Shi in front of you? 272 00:12:41,960 --> 00:12:43,120 He's too tall. 273 00:12:43,120 --> 00:12:44,360 It's better if you lower your head. 274 00:12:53,200 --> 00:12:54,360 That's why 275 00:12:54,360 --> 00:12:55,960 people by the side of the legendary ones 276 00:12:55,960 --> 00:12:57,120 constantly have a hard time. 277 00:12:59,480 --> 00:13:02,560 I mean physically by the side of the legendary ones. 278 00:13:04,320 --> 00:13:05,200 I didn't say anything. 279 00:13:06,840 --> 00:13:07,440 By the way 280 00:13:07,920 --> 00:13:09,600 Your spot here is special. 281 00:13:09,960 --> 00:13:11,040 Right after you left, 282 00:13:11,240 --> 00:13:13,240 another legendary person came. 283 00:13:13,600 --> 00:13:15,080 He sat right where you are now. 284 00:13:17,520 --> 00:13:18,120 A boy? 285 00:13:18,960 --> 00:13:19,400 Yeah. 286 00:13:20,120 --> 00:13:21,360 His temper was 287 00:13:22,000 --> 00:13:23,280 completely different from yours. 288 00:13:23,760 --> 00:13:24,760 His appearance was 289 00:13:26,680 --> 00:13:27,600 as good as yours. 290 00:13:30,840 --> 00:13:31,600 So, 291 00:13:31,880 --> 00:13:33,160 you sat beside him, too? 292 00:13:33,360 --> 00:13:34,320 How is that possible? 293 00:13:34,440 --> 00:13:36,120 You think everyone gets to sit in the front row? 294 00:13:36,680 --> 00:13:38,120 Without your halo, 295 00:13:38,120 --> 00:13:39,600 I went to sit in the back. 296 00:13:42,440 --> 00:13:43,680 That's what I was talking to you about the other day. 297 00:13:43,680 --> 00:13:44,640 It's really interesting. 298 00:13:45,360 --> 00:13:45,880 What are you looking at? 299 00:13:49,000 --> 00:13:50,280 The dance looks ordinary. 300 00:13:50,520 --> 00:13:51,320 Nice clothes though. 301 00:13:51,680 --> 00:13:52,960 Song Niannian also has one. 302 00:13:53,360 --> 00:13:54,440 I think this dress 303 00:13:54,440 --> 00:13:56,520 should look good on most girls. 304 00:13:56,640 --> 00:13:57,640 Don't you think? 305 00:13:58,600 --> 00:13:59,320 Yeah, yeah. 306 00:13:59,920 --> 00:14:00,840 Wait, what's wrong? 307 00:14:01,720 --> 00:14:02,400 Let's not watch it then. 308 00:14:02,600 --> 00:14:03,360 Let's go to the movies. 309 00:14:03,640 --> 00:14:04,200 Recently, 310 00:14:04,200 --> 00:14:05,280 there's a movie about AI. 311 00:14:05,840 --> 00:14:06,480 I heard it was pretty good. 312 00:14:07,120 --> 00:14:08,200 I watched it. Just so-so. 313 00:14:08,400 --> 00:14:10,000 Not even as good as Song Niannian's novel. 314 00:14:10,000 --> 00:14:10,760 And its end sucks. 315 00:14:11,520 --> 00:14:13,600 It was all a dream after all. 316 00:14:14,040 --> 00:14:14,800 I can forgive the dream thing. 317 00:14:14,800 --> 00:14:16,960 But why add romance to a science fiction movie? 318 00:14:17,560 --> 00:14:18,320 No movies then. 319 00:14:19,200 --> 00:14:21,120 There's a great new creative restaurant nearby. 320 00:14:21,760 --> 00:14:22,840 The food sucks. 321 00:14:22,840 --> 00:14:24,680 Song Niannian ate and cursed for three days. 322 00:14:24,840 --> 00:14:26,080 It's a total fraud. 323 00:14:26,440 --> 00:14:27,840 And the ingredients aren't fresh. 324 00:14:27,960 --> 00:14:29,360 Hey, I'll recommend one for you. 325 00:14:29,520 --> 00:14:30,640 There's a Cantonese restaurant nearby. 326 00:14:30,640 --> 00:14:32,440 Song Niannian had three bowls of soup. 327 00:14:32,480 --> 00:14:33,960 When you're there, just order... 328 00:14:38,760 --> 00:14:40,120 Why am I talking so much today? 329 00:14:41,920 --> 00:14:42,840 Is it because of Song... 330 00:14:44,560 --> 00:14:46,080 It must be because I spent too much time with her. 331 00:14:51,120 --> 00:14:51,880 So tired. 332 00:14:52,480 --> 00:14:53,760 Let's not cook 333 00:14:53,760 --> 00:14:54,440 tonight. 334 00:14:54,560 --> 00:14:54,960 Let's order take-out. 335 00:14:55,160 --> 00:14:55,640 What do you want to eat? 336 00:14:56,920 --> 00:14:58,160 Whatever you order for me. 337 00:14:59,200 --> 00:14:59,520 Thank you. 338 00:15:05,760 --> 00:15:06,320 What are you doing here? 339 00:15:07,000 --> 00:15:08,560 No water on the block of the café. 340 00:15:08,640 --> 00:15:09,920 I came to spend the night here. 341 00:15:13,880 --> 00:15:15,720 I hope I'm not interrupting the two of you. 342 00:15:16,080 --> 00:15:17,320 It's... It's fine. 343 00:15:24,120 --> 00:15:24,840 Ordering take-out? 344 00:15:25,920 --> 00:15:27,040 I haven't eaten either. 345 00:15:27,040 --> 00:15:27,840 I'm starving. 346 00:15:28,240 --> 00:15:29,280 Let me recommend a shop to you. 347 00:15:29,280 --> 00:15:29,840 Particularly delicious. 348 00:15:29,840 --> 00:15:30,600 It's lobster rice. 349 00:15:30,720 --> 00:15:31,520 So tasty. 350 00:15:31,720 --> 00:15:32,200 Let me order it. 351 00:15:40,280 --> 00:15:41,240 Smells great. 352 00:15:42,040 --> 00:15:43,520 Come on, eat. 353 00:15:44,600 --> 00:15:45,280 What do you 354 00:15:45,440 --> 00:15:46,520 usually like to watch at dinner? 355 00:15:47,320 --> 00:15:47,920 TV shows? 356 00:15:49,320 --> 00:15:49,920 Sure. 357 00:15:49,920 --> 00:15:50,480 TV shows, it is. 358 00:15:50,720 --> 00:15:50,960 Okay. 359 00:15:53,640 --> 00:15:54,080 Uhh... 360 00:15:54,320 --> 00:15:55,800 I'll find you a hotel nearby after dinner. 361 00:15:56,360 --> 00:15:56,720 Yes. 362 00:15:56,840 --> 00:15:58,200 It's a new five-star one. 363 00:15:59,080 --> 00:15:59,640 No need. 364 00:15:59,880 --> 00:16:00,560 We are friends. 365 00:16:00,560 --> 00:16:01,720 Why spend money unnecessarily? 366 00:16:01,920 --> 00:16:02,360 It's okay. 367 00:16:02,400 --> 00:16:03,440 Comfort is the most important thing. 368 00:16:04,040 --> 00:16:05,640 The fact is that we don't have any extra rooms. 369 00:16:05,800 --> 00:16:06,840 If you sleep on the couch... 370 00:16:07,960 --> 00:16:09,360 I'll sleep in the guest room. 371 00:16:09,360 --> 00:16:10,920 You two can sleep in the master bedroom. 372 00:16:10,920 --> 00:16:11,480 Don't worry. 373 00:16:11,480 --> 00:16:12,560 I sleep like a baby. 374 00:16:12,560 --> 00:16:13,680 I won't hear anything. 375 00:16:19,120 --> 00:16:21,800 I hope you don't hate me. 376 00:16:23,040 --> 00:16:23,680 No. No. 377 00:16:24,400 --> 00:16:24,920 That's good. 378 00:16:25,560 --> 00:16:26,160 You scared me. 379 00:16:38,200 --> 00:16:38,760 Come and eat. 380 00:16:38,760 --> 00:16:39,160 It'll get cold. 381 00:16:39,160 --> 00:16:39,680 You enjoy. 382 00:16:45,520 --> 00:16:46,160 What do we do? 383 00:16:46,760 --> 00:16:47,800 Should we just tell Shen Yi directly 384 00:16:47,800 --> 00:16:48,480 that we aren't real? 385 00:16:50,560 --> 00:16:51,920 He had a nickname when he was at school. 386 00:16:52,240 --> 00:16:52,840 Loudspeaker Shen. 387 00:16:57,840 --> 00:16:58,200 I got it. 388 00:17:01,560 --> 00:17:02,040 Niannian, Niannian. 389 00:17:02,240 --> 00:17:02,840 Emergency. 390 00:17:08,920 --> 00:17:09,720 Song Niannian? 391 00:17:10,320 --> 00:17:11,240 What are you doing here? 392 00:17:11,880 --> 00:17:13,080 Your water's off, too? 393 00:17:14,280 --> 00:17:16,240 I suggest you turn the water in your head off first. 394 00:17:16,720 --> 00:17:18,240 I'm here to see Mu for... 395 00:17:20,680 --> 00:17:21,840 for business. 396 00:17:22,360 --> 00:17:23,320 Right. 397 00:17:23,760 --> 00:17:25,520 Niannian needs help with the script. 398 00:17:25,520 --> 00:17:26,800 We need to discuss it. 399 00:17:28,200 --> 00:17:28,720 Right. 400 00:17:28,920 --> 00:17:30,320 Don't you have a love scene to write? 401 00:17:30,320 --> 00:17:31,880 Isn't this a case in point? 402 00:17:34,240 --> 00:17:35,880 Xie Shi is so dull. 403 00:17:35,880 --> 00:17:37,440 I'm sure their relationship is... 404 00:17:38,160 --> 00:17:39,080 It's not sweet. 405 00:17:39,920 --> 00:17:41,240 Why don't you just ask? 406 00:17:41,680 --> 00:17:43,800 Where did you go 407 00:17:44,000 --> 00:17:44,640 for your first date? 408 00:17:46,080 --> 00:17:46,680 - The company. - The school. 409 00:17:50,280 --> 00:17:51,000 Come on. 410 00:17:51,720 --> 00:17:52,520 We weren't 411 00:17:52,520 --> 00:17:53,960 officially a couple then. 412 00:17:53,960 --> 00:17:56,240 They asked about our first date. 413 00:17:59,920 --> 00:18:01,720 So when was the first time 414 00:18:02,400 --> 00:18:03,040 you two 415 00:18:04,000 --> 00:18:04,680 kissed? 416 00:18:10,000 --> 00:18:11,480 The day we started our relationship, 417 00:18:11,880 --> 00:18:13,240 before Xu Mu posted it online. 418 00:18:14,600 --> 00:18:15,280 No way. 419 00:18:15,720 --> 00:18:17,320 There's something else I didn't remember that day? 420 00:18:18,560 --> 00:18:20,200 It was going so fast? 421 00:18:21,600 --> 00:18:22,200 Song Niannian, 422 00:18:22,200 --> 00:18:23,360 ask some questions. 423 00:18:23,360 --> 00:18:24,760 Aren't you here looking for inspiration? 424 00:18:26,960 --> 00:18:28,120 I read it on the Internet. 425 00:18:28,640 --> 00:18:30,760 By the way couples hold hands, 426 00:18:30,760 --> 00:18:32,680 you can tell their emotional state. 427 00:18:34,480 --> 00:18:36,120 With your current financial base, 428 00:18:36,120 --> 00:18:36,880 you're not fit to watch it. 429 00:18:37,200 --> 00:18:38,800 How do you two usually hold hands? 430 00:18:39,000 --> 00:18:39,840 Let me take a look. 431 00:18:46,040 --> 00:18:47,320 Seriously? 432 00:19:00,320 --> 00:19:01,600 This means 433 00:19:02,000 --> 00:19:04,360 the male here is very possessive. 434 00:19:05,560 --> 00:19:06,280 Shen Yi! 435 00:19:08,680 --> 00:19:09,920 It just occurred to me. 436 00:19:09,920 --> 00:19:11,520 I came to see you today actually. 437 00:19:12,240 --> 00:19:14,200 There's a place I've always wanted to take you. 438 00:19:14,760 --> 00:19:15,480 Where? 439 00:19:16,240 --> 00:19:17,280 You'll find out when you see it. 440 00:19:20,080 --> 00:19:20,800 Where to? 441 00:19:21,000 --> 00:19:21,560 Let's go. 442 00:19:21,800 --> 00:19:22,680 We'll get going. 443 00:19:22,680 --> 00:19:23,240 Bye. 444 00:19:27,640 --> 00:19:28,640 Finally gone. 445 00:19:32,280 --> 00:19:34,600 I can finally sleep in peace. 446 00:19:34,840 --> 00:19:35,320 Oh, no. 447 00:19:35,840 --> 00:19:37,600 We can finally sleep in peace 448 00:19:37,880 --> 00:19:39,280 separately. 449 00:19:41,000 --> 00:19:43,040 I have work calls to make. 450 00:19:43,040 --> 00:19:43,600 I'll get back to my room. 451 00:19:43,840 --> 00:19:45,040 That call is so important. 452 00:19:45,040 --> 00:19:45,880 I'm going. 453 00:19:59,960 --> 00:20:00,680 Song Niannian. 454 00:20:01,080 --> 00:20:02,160 You've been driving for half an hour. 455 00:20:02,160 --> 00:20:03,000 Where are you taking me? 456 00:20:04,560 --> 00:20:05,280 I... 457 00:20:06,720 --> 00:20:09,400 I just want to take you somewhere nice. 458 00:20:10,240 --> 00:20:11,400 Maybe tomorrow? 459 00:20:11,400 --> 00:20:12,240 It's so late now. 460 00:20:12,240 --> 00:20:13,920 I have to go to Xie Shi's to sleep. 461 00:20:14,120 --> 00:20:14,720 You can't go. 462 00:20:17,720 --> 00:20:18,680 I don't care. 463 00:20:18,840 --> 00:20:19,360 You come with me. 464 00:20:31,160 --> 00:20:33,120 You took me from Xie Shi's to your place 465 00:20:33,120 --> 00:20:34,520 to watch TV with you? 466 00:20:36,520 --> 00:20:37,200 So? 467 00:20:37,200 --> 00:20:37,920 You don't want to? 468 00:20:40,000 --> 00:20:41,040 Let's watch it then. 469 00:20:50,920 --> 00:20:51,400 Change another one. 470 00:20:51,400 --> 00:20:52,240 This is boring. 471 00:20:52,760 --> 00:20:53,120 Very boring. 472 00:20:53,120 --> 00:20:53,720 Change another one. 473 00:21:01,520 --> 00:21:02,480 Spring is coming. 474 00:21:03,280 --> 00:21:04,880 It's mating season again. 475 00:21:05,280 --> 00:21:06,800 With the advent of the wet season, 476 00:21:07,320 --> 00:21:07,640 dry... 477 00:21:17,960 --> 00:21:18,720 I'm done with it. 478 00:21:18,840 --> 00:21:19,240 I'll go to bed. 479 00:21:19,880 --> 00:21:21,040 Get some rest. 480 00:21:34,560 --> 00:21:35,120 Song Niannian, 481 00:21:35,120 --> 00:21:36,080 do you have anything to eat? 482 00:21:36,080 --> 00:21:36,960 I'm hungry. 483 00:21:41,600 --> 00:21:42,440 What a sleepy head! 484 00:21:57,720 --> 00:21:58,640 What smell? 485 00:22:01,760 --> 00:22:02,840 Three months ago? 486 00:22:08,000 --> 00:22:09,160 Also expired. 487 00:22:11,040 --> 00:22:12,040 This one is also expired. 488 00:22:14,760 --> 00:22:15,840 So much expired stuff. 489 00:22:15,840 --> 00:22:17,200 What's she keeping these for? 490 00:22:18,160 --> 00:22:18,760 A grownup girl 491 00:22:18,760 --> 00:22:20,120 can't even take care of herself. 492 00:22:20,360 --> 00:22:22,160 However busy she is, she can't eat these. 493 00:22:27,600 --> 00:22:29,520 How busy does she have to be to forget? 494 00:22:31,720 --> 00:22:33,080 These things every day. 495 00:22:33,080 --> 00:22:34,200 Isn't she afraid of stomachache? 496 00:22:37,440 --> 00:22:38,440 Is she a child, 497 00:22:38,440 --> 00:22:39,520 leaving clothes lying around? 498 00:23:00,960 --> 00:23:01,600 What am I doing? 499 00:23:03,280 --> 00:23:04,800 Am I feeling sorry for Song Niannian? 500 00:23:07,120 --> 00:23:08,320 She's not afraid of anything. 501 00:23:08,320 --> 00:23:09,440 She doesn't need me. 502 00:23:13,760 --> 00:23:14,400 No. 503 00:23:15,640 --> 00:23:17,000 She's gonna laugh at me when she gets up. 504 00:23:55,040 --> 00:23:55,640 This is 505 00:23:56,120 --> 00:23:57,600 Shen Yi's doing? 506 00:24:00,480 --> 00:24:01,400 Shen Yi? 507 00:24:05,680 --> 00:24:07,600 Why didn't he tell me he left? 508 00:24:42,240 --> 00:24:42,920 What's up? 509 00:24:44,040 --> 00:24:45,200 I got you something. 510 00:24:46,280 --> 00:24:47,120 You're going on a week-long business trip. 511 00:24:47,120 --> 00:24:48,280 You'll need these medicine. 512 00:24:50,120 --> 00:24:50,480 Thank you. 513 00:24:53,400 --> 00:24:54,800 Do you want me to help you pack? 514 00:24:55,600 --> 00:24:56,240 That's okay. 515 00:24:56,400 --> 00:24:57,720 It's almost done. 516 00:25:01,760 --> 00:25:03,200 [[Building 46 Owners] Property Management] To get to know each other, 517 00:25:03,200 --> 00:25:05,400 we're having a dessert-making event this week. 518 00:25:05,400 --> 00:25:08,000 Whoever wants to participate can talk to property management. 519 00:25:08,000 --> 00:25:09,800 Everyone is welcome to join us. 520 00:25:18,160 --> 00:25:19,040 Go if you want. 521 00:25:19,520 --> 00:25:20,520 Have fun with them. 522 00:25:21,880 --> 00:25:22,320 Okay. 523 00:25:22,640 --> 00:25:24,160 I promise I won't let anyone find out. 524 00:25:24,480 --> 00:25:25,200 I swear. 525 00:25:26,560 --> 00:25:27,120 I swear. 526 00:25:27,640 --> 00:25:28,160 Swear. 527 00:25:34,840 --> 00:25:36,680 Look at that one. She's pretty. 528 00:25:36,680 --> 00:25:37,320 Right. 529 00:25:37,320 --> 00:25:38,520 Is she from 1202? 530 00:25:38,760 --> 00:25:39,520 Yes. 531 00:25:39,680 --> 00:25:40,600 Let's ask. 532 00:25:40,600 --> 00:25:40,880 Okay. 533 00:25:42,920 --> 00:25:43,760 Are you 534 00:25:43,760 --> 00:25:45,520 the wife of 1202? 535 00:25:45,720 --> 00:25:46,560 Oh, no. 536 00:25:48,080 --> 00:25:48,600 I'm just 537 00:25:48,920 --> 00:25:49,800 his girlfriend. 538 00:25:50,880 --> 00:25:51,480 Oh. 539 00:25:51,480 --> 00:25:53,360 Isn't it the same thing? 540 00:25:53,520 --> 00:25:54,280 Sooner or later. 541 00:25:55,880 --> 00:25:56,200 Oh boy. 542 00:25:56,200 --> 00:25:57,560 I thought you were just like your boyfriend 543 00:25:57,560 --> 00:25:59,160 who was career-oriented. 544 00:25:59,480 --> 00:26:00,560 I didn't know you were so cute 545 00:26:00,560 --> 00:26:01,400 and beautiful. 546 00:26:02,360 --> 00:26:02,920 Yes. 547 00:26:03,840 --> 00:26:05,160 I... I'll make the cake first. 548 00:26:05,440 --> 00:26:05,960 It's my first time. 549 00:26:05,960 --> 00:26:06,720 I'm quite slow. 550 00:26:08,120 --> 00:26:08,920 We'll leave you to it. 551 00:26:34,000 --> 00:26:34,840 [Building 46 1201. @Xie Shi] I took this. 552 00:26:35,080 --> 00:26:36,120 Your girlfriend is so pretty. 553 00:26:36,520 --> 00:26:37,760 It's a shame you can't come. 554 00:26:40,160 --> 00:26:41,320 [Xie Shi] 555 00:26:41,320 --> 00:26:42,200 I have work to do. 556 00:26:42,360 --> 00:26:43,880 So I couldn't go with her. 557 00:26:44,360 --> 00:26:46,080 It's her first time at this kind of event. 558 00:26:46,320 --> 00:26:48,080 Please take more care of her for me. 559 00:26:48,400 --> 00:26:48,920 Thank you. 560 00:26:49,240 --> 00:26:49,680 Oh boy. 561 00:26:49,680 --> 00:26:51,160 A young couple's love is so sweet. 562 00:26:51,840 --> 00:26:52,560 Yeah. 563 00:26:52,560 --> 00:26:54,680 Young lovers are sweet. 564 00:26:54,680 --> 00:26:55,280 My boy. 565 00:26:55,280 --> 00:26:56,880 Your boyfriend is so sweet. 566 00:26:57,640 --> 00:26:59,240 We envy you. 567 00:27:08,360 --> 00:27:10,000 No talent at all. 568 00:27:14,760 --> 00:27:16,080 Looks like it tastes good. 569 00:27:17,240 --> 00:27:20,480 ♪Want to tell you how fascinated I am with you♪ 570 00:27:20,560 --> 00:27:21,960 The snacks here are good, too. 571 00:27:22,440 --> 00:27:24,240 Try it sometime. 572 00:27:24,480 --> 00:27:28,000 ♪If I were a star in the universe♪ 573 00:27:28,720 --> 00:27:31,120 ♪My trajectory would deviate for you♪ 574 00:27:31,120 --> 00:27:33,080 Showing me this while I'm eating instant noodles. 575 00:27:33,080 --> 00:27:33,680 How can you be so cold? 576 00:27:33,680 --> 00:27:35,680 ♪Want to tell you everything about you♪ 577 00:27:35,680 --> 00:27:39,280 ♪Is recorded in my heart♪ 578 00:27:39,480 --> 00:27:44,960 ♪Want to travel with you from summer to winter♪ 579 00:27:46,240 --> 00:27:47,400 The sky is fine here. 580 00:27:47,640 --> 00:27:48,600 A lot of stars. 581 00:27:49,320 --> 00:27:50,240 One day, 582 00:27:50,240 --> 00:27:51,400 let's enjoy them together. 583 00:27:51,400 --> 00:27:52,640 ♪So, I always sneak closer♪ 584 00:27:52,760 --> 00:27:53,760 Together? 585 00:27:53,760 --> 00:27:58,160 ♪I realized I'm a little bit obsessed♪ 586 00:27:58,840 --> 00:28:02,400 ♪I'm waiting for your reply♪ 587 00:28:04,080 --> 00:28:05,760 I got new toys for Magic Cube. 588 00:28:06,200 --> 00:28:07,720 I'll let it try them. 589 00:28:07,720 --> 00:28:09,520 ♪And spend every year with me♪ 590 00:28:09,520 --> 00:28:10,760 [Xu Mu] Seems like you forgot me. 591 00:28:10,920 --> 00:28:11,680 Director Jiang, 592 00:28:11,960 --> 00:28:14,480 continue chatting with your girlfriend, 593 00:28:14,600 --> 00:28:16,880 Ding Ding's hand will become sour. 594 00:28:16,880 --> 00:28:18,400 ♪I'll enjoy the sunset and tides with you♪ 595 00:28:19,760 --> 00:28:20,400 Four. 596 00:28:20,560 --> 00:28:21,240 Three. 597 00:28:21,360 --> 00:28:22,000 Two. 598 00:28:22,000 --> 00:28:22,560 One. 599 00:28:22,840 --> 00:28:26,160 ♪Can you get closer instead of fleeing?♪ 600 00:28:26,440 --> 00:28:29,000 ♪Listen carefully to how we breathe now♪ 601 00:28:29,000 --> 00:28:30,840 It's only been a few days. 602 00:28:31,480 --> 00:28:32,880 You keep staring at the phone. 603 00:28:33,200 --> 00:28:33,840 Are you leaving? 604 00:28:33,840 --> 00:28:35,440 ♪My heart beats so fast just for you♪ 605 00:28:35,440 --> 00:28:36,240 Coming. 606 00:28:48,360 --> 00:28:50,240 Magic Cube doesn't look happy. 607 00:28:50,600 --> 00:28:52,360 It kind of misses you. 608 00:28:54,320 --> 00:28:55,160 Hello? 609 00:28:55,640 --> 00:28:56,120 What's up? 610 00:28:56,720 --> 00:28:57,760 I'll go back tonight. 611 00:28:58,280 --> 00:28:59,280 Just so you know 612 00:29:00,080 --> 00:29:01,400 Aren't you coming back tomorrow? 613 00:29:02,080 --> 00:29:03,040 One day ahead of schedule. 614 00:29:03,440 --> 00:29:04,400 Director Jiang, 615 00:29:04,640 --> 00:29:06,160 you stuff for tonight. 616 00:29:06,480 --> 00:29:06,960 Okay. 617 00:29:07,280 --> 00:29:07,760 I got it. 618 00:29:09,800 --> 00:29:10,960 A colleague's wife. 619 00:29:11,400 --> 00:29:12,400 They were 620 00:29:12,400 --> 00:29:13,480 helping me with my stuff. 621 00:29:15,240 --> 00:29:15,800 Okay. 622 00:29:16,280 --> 00:29:17,360 Then I'll wait for you tonight. 623 00:29:22,640 --> 00:29:24,280 Is he checking in with me? 624 00:29:33,280 --> 00:29:34,080 You're back. 625 00:29:36,760 --> 00:29:38,280 I thought you landed at eight thirty. 626 00:29:38,280 --> 00:29:38,840 I did the math. 627 00:29:38,840 --> 00:29:40,000 You're supposed to be home by nine thirty. 628 00:29:40,480 --> 00:29:41,440 Maybe the driver was 629 00:29:41,640 --> 00:29:42,800 in a hurry to go home for dinner. 630 00:29:44,840 --> 00:29:45,360 Try it. 631 00:29:45,560 --> 00:29:46,560 I worked on it for a long time. 632 00:29:56,920 --> 00:29:58,640 A homecoming gift for you. 633 00:30:01,080 --> 00:30:01,920 I have something for you, too. 634 00:30:06,760 --> 00:30:07,720 I saw it at the mall 635 00:30:08,000 --> 00:30:09,520 and bought it thinking it'd suit you. 636 00:30:11,680 --> 00:30:12,560 It's so beautiful. 637 00:30:19,480 --> 00:30:20,280 Let me help you. 638 00:30:26,440 --> 00:30:26,920 How is it? 639 00:30:35,960 --> 00:30:36,560 Pretty. 640 00:30:39,600 --> 00:30:41,000 Compared to your present, 641 00:30:41,000 --> 00:30:43,360 my gift seems to be... 642 00:30:52,840 --> 00:30:53,520 Tasty. 643 00:30:55,040 --> 00:30:56,160 Then you should eat more. 644 00:30:59,800 --> 00:31:00,360 Yummy? 645 00:31:00,920 --> 00:31:01,440 Yes. 646 00:31:17,240 --> 00:31:20,840 ♪Want to tell you how fascinated I am with you♪ 647 00:31:21,080 --> 00:31:24,600 ♪I'm thinking of you all the time♪ 648 00:31:24,840 --> 00:31:28,360 ♪If I were a star in the universe♪ 649 00:31:28,840 --> 00:31:32,120 ♪My trajectory would deviate for you♪ 650 00:31:32,320 --> 00:31:36,040 ♪Want to tell you everything about you♪ 651 00:31:36,080 --> 00:31:39,640 ♪Is recorded in my heart♪ 652 00:31:39,840 --> 00:31:45,320 ♪Want to travel with you from summer to winter♪ 653 00:31:46,200 --> 00:31:49,600 ♪So, you're everything in my dream♪ 654 00:31:49,880 --> 00:31:53,000 ♪So, I always sneak closer♪ 655 00:31:53,000 --> 00:31:58,520 ♪I realized I'm a little bit obsessed♪ 656 00:31:59,200 --> 00:32:02,240 ♪I'm waiting for your reply♪ 657 00:32:04,400 --> 00:32:08,120 ♪If you can be by my side♪ 658 00:32:08,120 --> 00:32:11,720 ♪And spend every year with me♪ 659 00:32:11,880 --> 00:32:16,080 ♪Regardless of uneasiness and anxiety♪ 660 00:32:16,120 --> 00:32:18,840 ♪I'll enjoy the sunset and tides with you♪ 661 00:32:19,320 --> 00:32:22,840 ♪If you sense my feelings♪ 662 00:32:23,200 --> 00:32:26,640 ♪Can you get closer instead of fleeing?♪ 663 00:32:26,880 --> 00:32:31,120 ♪Listen carefully to how we breathe now♪ 664 00:32:31,120 --> 00:32:35,960 ♪My heart beats so fast just for you♪ 41653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.