Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,961 --> 00:00:04,671
Morning, Peter.
2
00:00:04,755 --> 00:00:07,090
I see your quest for Manhattan's
best brew continues.
3
00:00:07,549 --> 00:00:08,634
One's for you.
4
00:00:08,717 --> 00:00:09,885
Oh.
5
00:00:10,385 --> 00:00:12,638
Yankee tickets. Versus the Red Sox.
6
00:00:12,721 --> 00:00:15,224
Yeah, I got them from Frankie Whispers.
I'm not gonna use them.
7
00:00:15,390 --> 00:00:16,808
They're behind home plate.
8
00:00:16,892 --> 00:00:18,644
-Oh? I hear that's good.
-Uh-huh.
9
00:00:18,810 --> 00:00:20,854
You bought coffee, Yankee tickets…
10
00:00:20,938 --> 00:00:22,731
This is not your most subtle con.
11
00:00:22,814 --> 00:00:24,858
Con? Peter, I am hurt that you…
12
00:00:24,942 --> 00:00:26,777
You're trying to get back on my good side.
13
00:00:26,860 --> 00:00:27,986
Is that a crime?
14
00:00:28,070 --> 00:00:30,072
No. But let's review what is.
15
00:00:30,364 --> 00:00:33,033
Mozzie steals your treasure,
and do you report it?
16
00:00:33,116 --> 00:00:34,493
No. You plot to steal it.
17
00:00:34,576 --> 00:00:35,577
We don't have to do this.
18
00:00:35,661 --> 00:00:36,787
Oh, but we do.
19
00:00:36,870 --> 00:00:38,455
We discovered Adler's U-boat.
20
00:00:38,914 --> 00:00:42,000
And while you were coming in here,
looking me right in the eye,
21
00:00:42,084 --> 00:00:43,919
you were hiding the art under my nose.
22
00:00:44,002 --> 00:00:45,963
But that's not the worst of it.
23
00:00:46,505 --> 00:00:47,881
Look, Peter, I'm sorry.
24
00:00:47,965 --> 00:00:49,466
-Okay?
-You should be.
25
00:00:49,550 --> 00:00:52,469
I'm sorry Elizabeth was put
in danger because of me.
26
00:00:52,553 --> 00:00:53,971
(SIGHS)
27
00:00:54,721 --> 00:00:55,889
How's she doing?
28
00:00:55,973 --> 00:00:57,224
I don't want to talk about it here.
29
00:00:57,307 --> 00:00:58,642
Okay. All right.
30
00:00:58,725 --> 00:01:00,561
Do you really want to get back
on my good side?
31
00:01:00,644 --> 00:01:01,645
Yes.
32
00:01:01,728 --> 00:01:04,022
Then I suggest we dig into
the Mortenson real-estate scam.
33
00:01:04,314 --> 00:01:06,108
You're right. Focus on work.
34
00:01:06,191 --> 00:01:07,401
Focus.
35
00:01:12,364 --> 00:01:14,157
Did Hogwarts book a field trip?
36
00:01:14,241 --> 00:01:15,492
Looks like it. Jones, who's that?
37
00:01:15,576 --> 00:01:17,494
Oh, uh, Evan Leary.
38
00:01:17,578 --> 00:01:19,246
The kid was sitting
in the lobby since 7:00.
39
00:01:19,329 --> 00:01:21,540
Said he wouldn't leave until
he spoke with a case agent.
40
00:01:22,040 --> 00:01:23,500
He asked to see a case agent.
41
00:01:23,584 --> 00:01:24,751
-Uh-huh.
-Someone did his homework.
42
00:01:24,835 --> 00:01:27,546
Ten points for Gryffindor.
Come on.
43
00:01:27,880 --> 00:01:29,173
Evan?
44
00:01:29,256 --> 00:01:31,800
Hi. I'm Special Agent Peter Burke.
45
00:01:31,884 --> 00:01:34,970
-Agent Burke. And Agent…?
-Uh, Neal… Caffrey.
46
00:01:35,053 --> 00:01:36,638
I work here,
but I'm not an agent.
47
00:01:37,055 --> 00:01:39,016
Took the road less recommended.
Nice tie.
48
00:01:39,099 --> 00:01:40,976
-Manhattan Prep?
-Yeah.
49
00:01:41,059 --> 00:01:43,061
How can we help you, Evan?
50
00:01:43,145 --> 00:01:45,189
Um, could we sit? I brought visual aids.
51
00:01:45,272 --> 00:01:48,108
Visual aids.
Sure. Let's go to my office.
52
00:01:49,735 --> 00:01:52,446
I've been going to
Manhattan Prep since 9th grade.
53
00:01:52,529 --> 00:01:54,156
My family's not rich
like most of the kids,
54
00:01:54,239 --> 00:01:55,240
so I can't afford tuition.
55
00:01:55,699 --> 00:01:58,994
And I discovered last week
that my financial aid is being pulled.
56
00:01:59,411 --> 00:02:00,495
Excellent presentation.
57
00:02:00,579 --> 00:02:01,580
Thank you.
58
00:02:01,788 --> 00:02:04,291
If you turn to Section 1,
you'll see why I'm here.
59
00:02:04,541 --> 00:02:06,919
You think someone's embezzling
scholarship money
60
00:02:07,002 --> 00:02:08,295
from the school's endowment.
61
00:02:08,378 --> 00:02:09,713
That's right.
62
00:02:09,796 --> 00:02:11,173
-It's his thesis statement.
-Mm.
63
00:02:11,715 --> 00:02:15,844
Look, Evan, losing your scholarship
doesn't mean someone's stealing.
64
00:02:15,928 --> 00:02:17,513
Schools cut funding
all the time.
65
00:02:17,596 --> 00:02:19,556
Of course. But if you look at the graph,
66
00:02:19,640 --> 00:02:21,475
it shows that the endowments
stayed pretty even
67
00:02:21,600 --> 00:02:24,144
while the financial aid has been dropping
for the past eight years.
68
00:02:24,436 --> 00:02:25,604
Where did you
get these numbers?
69
00:02:25,687 --> 00:02:28,440
I work at the bursar's office,
and I dug around.
70
00:02:29,775 --> 00:02:32,486
Look, this isn't just about me.
This is about a lot of kids.
71
00:02:32,736 --> 00:02:36,031
Evan, endowments cover
operating costs, salaries.
72
00:02:36,114 --> 00:02:38,283
These numbers aren't enough
to prove embezzlement.
73
00:02:38,367 --> 00:02:39,952
You haven't gotten
to my conclusion yet.
74
00:02:40,035 --> 00:02:41,036
It's the red tab.
75
00:02:41,119 --> 00:02:42,746
Oh, yes. I can see the red tab.
76
00:02:42,829 --> 00:02:44,957
Says the scholarships
started disappearing
77
00:02:45,040 --> 00:02:47,251
the year Andy Woods took over
the endowment fund.
78
00:02:48,001 --> 00:02:49,169
Andy Woods?
79
00:02:49,711 --> 00:02:53,257
Yeah. Um, his daughter
goes to Manhattan Prep.
80
00:02:53,340 --> 00:02:56,385
Chloe. She… She's…very nice.
81
00:02:57,261 --> 00:02:59,721
But I think Mr. Woods is a bad guy.
82
00:02:59,972 --> 00:03:01,682
You got one conclusion right.
83
00:03:02,391 --> 00:03:04,560
Andy Woods… American financier
84
00:03:04,643 --> 00:03:08,355
we've long suspected of managing
money for the Juarez cartel.
85
00:03:08,438 --> 00:03:10,774
Those are some brutal guys
to be in business with.
86
00:03:10,858 --> 00:03:12,025
Woods may have a corner office,
87
00:03:12,109 --> 00:03:14,194
but his methods are definitely
from the street.
88
00:03:14,278 --> 00:03:18,031
D.E.A. believes he launders the cash
through investment portfolios.
89
00:03:18,115 --> 00:03:20,325
Now, we've never had enough
to go after him,
90
00:03:20,409 --> 00:03:22,911
but this may be enough
to give us an in.
91
00:03:22,995 --> 00:03:25,581
-Neal?
-We have visual aids.
92
00:03:25,664 --> 00:03:27,541
Now, there are only five,
so you'll have to share
93
00:03:27,624 --> 00:03:29,168
until Wesley gets back with more copies.
94
00:03:29,293 --> 00:03:31,420
-Tabs… Nice.
-Couple of years ago,
95
00:03:31,503 --> 00:03:33,755
Woods lost a landmark divorce
settlement to Mrs. Woods
96
00:03:33,839 --> 00:03:35,799
after she found out he had a mistress,
97
00:03:35,883 --> 00:03:38,385
but he made sure to retain
custody of their daughter.
98
00:03:38,468 --> 00:03:40,053
Chloe… 17.
99
00:03:40,137 --> 00:03:42,055
When she started
at Manhattan Prep,
100
00:03:42,139 --> 00:03:44,266
Woods was elected
to the board of trustees
101
00:03:44,349 --> 00:03:46,810
and put in charge
of the endowment fund.
102
00:03:46,935 --> 00:03:49,188
You think he's treating the endowment
like his own piggy bank.
103
00:03:49,271 --> 00:03:51,857
Exactly. I'll approach the school
as a wealthy parent
104
00:03:51,940 --> 00:03:53,108
with a teenage son.
105
00:03:53,192 --> 00:03:54,193
I'll need an alias.
106
00:03:54,818 --> 00:03:56,278
NEAL: Alistair Stone…
107
00:03:56,445 --> 00:03:59,114
A wealthy Hong Kong banker
relocating to New York
108
00:03:59,198 --> 00:04:01,658
looking for a school
for your son, Alistair Jr.
109
00:04:01,742 --> 00:04:03,535
You like catamarans and cognac.
110
00:04:03,619 --> 00:04:05,579
It's like you're an alias savant.
111
00:04:06,163 --> 00:04:08,165
I do like catamarans,
112
00:04:08,248 --> 00:04:10,209
but let's go with Peter
instead of Alistair.
113
00:04:10,501 --> 00:04:11,752
Linda's gonna be upset.
114
00:04:11,835 --> 00:04:13,086
-Linda?
-Your wife.
115
00:04:13,170 --> 00:04:15,047
She affectionately calls you "Ali."
116
00:04:15,130 --> 00:04:17,174
She'll get over it.
I'll schedule a meeting.
117
00:04:17,257 --> 00:04:19,134
Let me. I'll be your amanuensis.
118
00:04:19,218 --> 00:04:21,220
Follow you around, write things down,
119
00:04:21,303 --> 00:04:23,055
-make you look powerful.
-My menu what?
120
00:04:23,138 --> 00:04:25,140
Can't you just say "assistant"?
121
00:04:25,224 --> 00:04:26,391
Not at Manhattan Prep.
122
00:04:26,517 --> 00:04:27,684
Oh.
123
00:04:31,271 --> 00:04:33,649
I might have graduated if I had
gone somewhere like this.
124
00:04:33,732 --> 00:04:35,025
I'm surprised you like it here.
125
00:04:35,108 --> 00:04:37,069
Even the kindergartners wear ties.
126
00:04:37,569 --> 00:04:39,321
You know, if my
sentence gets commuted,
127
00:04:39,404 --> 00:04:40,489
I'd consider going back to school.
128
00:04:40,572 --> 00:04:41,615
Mm.
129
00:04:41,698 --> 00:04:44,034
Maybe get a master's,
study abroad, publish.
130
00:04:44,493 --> 00:04:47,037
Don't get ahead of yourself
there, Hemingway.
131
00:04:47,287 --> 00:04:49,915
I haven't decided if I'm gonna
close the Keller case.
132
00:04:49,998 --> 00:04:51,166
I told you…
133
00:04:51,250 --> 00:04:52,459
Focus on work.
134
00:04:52,543 --> 00:04:53,669
Words to live by.
135
00:04:56,463 --> 00:04:58,215
My school never had
a falconry club.
136
00:04:58,298 --> 00:05:00,676
Guess Peter Jr. will be
the falconer in the family.
137
00:05:00,759 --> 00:05:02,302
Where are you staying while
you're in town, Mr. Stone?
138
00:05:02,386 --> 00:05:04,263
The company puts me up
at the Four Seasons.
139
00:05:04,346 --> 00:05:05,639
Mm. Generous.
140
00:05:05,722 --> 00:05:07,224
Linda loves the spa.
141
00:05:07,307 --> 00:05:09,226
Ah. Too bad she couldn't
make it this trip.
142
00:05:13,939 --> 00:05:15,399
All right, wait here.
143
00:05:15,482 --> 00:05:18,151
Just sit on the bench
while I meet with Woods.
144
00:05:21,989 --> 00:05:24,449
Oh. My 11 o'clock.
145
00:05:24,533 --> 00:05:25,576
Peter Stone.
146
00:05:25,659 --> 00:05:27,703
Graham Slater, headmaster
here at Manhattan Prep.
147
00:05:27,786 --> 00:05:30,163
Want to welcome you before
I introduce you to Andy Woods.
148
00:05:30,247 --> 00:05:32,165
-Oh, you're the warm-up act?
-(CHUCKLES) Come in.
149
00:05:32,249 --> 00:05:33,375
(CHUCKLES)
150
00:05:40,299 --> 00:05:41,967
You in trouble?
151
00:05:42,509 --> 00:05:43,719
A lot.
152
00:05:44,720 --> 00:05:46,346
I might get expelled.
153
00:05:46,722 --> 00:05:48,390
Well, that's no good.
154
00:05:49,224 --> 00:05:50,976
Me and this other kid…
155
00:05:51,351 --> 00:05:53,103
Here's what you do.
156
00:05:53,687 --> 00:05:55,105
Make eye contact.
157
00:05:55,189 --> 00:05:58,859
If they nod, you nod. Do what they do.
It makes them think you're listening.
158
00:05:58,942 --> 00:06:01,695
Then you look them in the eye
and tell them you're sorry.
159
00:06:01,778 --> 00:06:03,071
Don't look down, all right?
160
00:06:03,155 --> 00:06:04,531
That's a tell that you're lying.
161
00:06:05,574 --> 00:06:07,075
Sweet!
162
00:06:07,159 --> 00:06:08,619
Thanks.
163
00:06:08,702 --> 00:06:10,454
You didn't hear that from me.
164
00:06:11,288 --> 00:06:14,374
Oh. Excuse me. Western poetry?
165
00:06:15,083 --> 00:06:18,795
"I end not far from my going forth
by picking the faded blue"… Frost.
166
00:06:18,879 --> 00:06:21,798
Excellent!
Mr. Cooper, you're in the wrong place.
167
00:06:22,007 --> 00:06:23,759
-At least you wore a jacket.
-I think you got me mixed up…
168
00:06:23,842 --> 00:06:27,554
If I had a song for every substitute
I had to track down in these halls,
169
00:06:27,638 --> 00:06:29,223
I'd be Aretha Franklin.
170
00:06:29,306 --> 00:06:31,058
(SIGHS)
171
00:06:35,270 --> 00:06:36,897
Uh, I need to call my supervisor…
172
00:06:36,980 --> 00:06:39,316
Bell's about to ring, Mr. Cooper.
You'll be late.
173
00:06:40,067 --> 00:06:42,528
What kind of an example
would that set?
174
00:06:42,903 --> 00:06:45,739
Don't know how you make
teenagers care about reading.
175
00:06:45,822 --> 00:06:48,534
You just have to be willing
to focus on the work.
176
00:06:48,617 --> 00:06:49,868
So, where's my class?
177
00:06:51,328 --> 00:06:52,538
Thanks.
178
00:07:08,595 --> 00:07:12,307
{\an8}SLATER: We have three grand masters
who work with our chess team.
179
00:07:12,391 --> 00:07:14,560
{\an8}Probably a better life skill
than falconry.
180
00:07:14,768 --> 00:07:16,645
{\an8}(CHUCKLES) Andy.
181
00:07:17,437 --> 00:07:19,106
{\an8}Meet Peter Stone.
182
00:07:19,189 --> 00:07:21,358
{\an8}Mr. Stone, meet Andy Woods.
183
00:07:21,817 --> 00:07:23,193
{\an8}Pleased to meet you.
184
00:07:23,277 --> 00:07:25,237
{\an8}Prescott's shaping up
to be the next Fischer.
185
00:07:25,404 --> 00:07:26,947
{\an8}That's what I love about this school.
186
00:07:27,072 --> 00:07:28,824
{\an8}8They push the kids.
187
00:07:30,033 --> 00:07:32,452
{\an8}Well, I will leave you two.
188
00:07:32,536 --> 00:07:35,831
{\an8}Mr. Stone, I hope to see
Peter Jr. at Manhattan Prep.
189
00:07:35,914 --> 00:07:37,040
{\an8}Thank you.
190
00:07:39,251 --> 00:07:41,044
{\an8}Well, you know what they say…
191
00:07:41,128 --> 00:07:42,880
{\an8}Play the man, not the board.
192
00:07:43,046 --> 00:07:44,548
{\an8}Never played chess.
193
00:07:44,631 --> 00:07:46,633
{\an8}Grew up in a rough neighborhood,
public schools,
194
00:07:46,717 --> 00:07:48,218
{\an8}worked for everything I have.
195
00:07:48,302 --> 00:07:50,387
{\an8}So did I. Nothing wrong with that.
196
00:07:50,470 --> 00:07:54,016
{\an8}No. But, uh, nothing's better
than a school with connections.
197
00:07:54,099 --> 00:07:55,601
{\an8}It'll set you up for life.
198
00:07:55,726 --> 00:07:57,102
{\an8}That's this place.
199
00:07:57,186 --> 00:08:00,480
{\an8}-You have a son here?
-A daughter… Chloe. A junior.
200
00:08:01,064 --> 00:08:02,566
{\an8}Keeps me on my toes.
201
00:08:02,649 --> 00:08:05,068
{\an8}Yeah, always wondering
what they're up to next.
202
00:08:05,319 --> 00:08:07,196
{\an8}Oh, your son's a handful, too, huh?
203
00:08:07,529 --> 00:08:10,157
{\an8}He's very intelligent but impulsive.
204
00:08:10,240 --> 00:08:12,117
{\an8}His moves tend to land him in trouble.
205
00:08:12,201 --> 00:08:14,870
{\an8}The bright ones always try
to break the rules.
206
00:08:14,953 --> 00:08:17,080
{\an8}Well, I want to give him
the best shot at life.
207
00:08:17,623 --> 00:08:18,749
{\an8}I know it's gonna cost me.
208
00:08:21,084 --> 00:08:22,211
{\an8}Come on.
209
00:08:23,128 --> 00:08:26,340
{\an8}Adams, bring the car around
while I give Peter a tour.
210
00:08:26,757 --> 00:08:29,384
{\an8}Send your son here. He'll fall in line.
211
00:08:29,468 --> 00:08:33,263
{\an8}He won't be able to pull
anything at Manhattan Prep.
212
00:08:36,141 --> 00:08:38,894
{\an8}-(LAUGHTER)
-(INDISTINCT CONVERSATIONS)
213
00:08:39,520 --> 00:08:40,938
{\an8}MAN: Damn it, damn it,
damn it, damn it, damn it!
214
00:08:41,438 --> 00:08:43,106
{\an8}Is this Mr. Brooks' English class?
215
00:08:43,190 --> 00:08:44,274
{\an8}I slept through my damn alarm.
216
00:08:44,358 --> 00:08:46,318
{\an8}You must be Mr. Cooper.
217
00:08:46,401 --> 00:08:47,861
{\an8}And the trains were delayed.
218
00:08:48,278 --> 00:08:49,947
{\an8}Do you have anything for a headache?
219
00:08:50,197 --> 00:08:51,406
{\an8}No.
220
00:08:51,907 --> 00:08:53,951
{\an8}You got a little something
on your shirt there.
221
00:08:54,034 --> 00:08:56,662
{\an8}Yeah. They're gonna be watching
this baby, not me.
222
00:08:56,745 --> 00:08:58,121
That'll kill an hour.
223
00:08:58,205 --> 00:09:00,624
Actually, you could have slept in,
'cause there's been a mix-up.
224
00:09:00,707 --> 00:09:01,834
I'm Mr. Brooks.
225
00:09:01,917 --> 00:09:03,502
My vacation's not until next week.
226
00:09:03,752 --> 00:09:05,796
I'm sorry you came all this way
for nothing.
227
00:09:05,879 --> 00:09:07,548
It ain't no thing.
228
00:09:07,631 --> 00:09:09,007
They call me,
they have to pay me, right?
229
00:09:09,091 --> 00:09:10,342
I'll make sure of it.
230
00:09:10,425 --> 00:09:11,635
This day turned out all right.
231
00:09:14,972 --> 00:09:16,723
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
232
00:09:29,027 --> 00:09:30,571
(CONVERSATIONS STOP)
233
00:09:30,654 --> 00:09:31,989
(CHALK SCRATCHING)
234
00:09:32,197 --> 00:09:34,366
Hi. I'm Mr. Cooper.
235
00:09:34,449 --> 00:09:36,410
I'll be filling in for Mr. Brooks.
236
00:09:37,369 --> 00:09:38,829
Let's see.
237
00:09:39,830 --> 00:09:41,582
All right.
According to the lesson plan,
238
00:09:41,665 --> 00:09:44,209
today we'll be continuing
with romantic poetry.
239
00:09:44,334 --> 00:09:45,794
(STUDENTS GROANING)
240
00:09:45,878 --> 00:09:47,504
No poets in the class?
241
00:09:47,588 --> 00:09:49,298
Scansion's like math.
242
00:09:49,381 --> 00:09:52,551
Marking the lines… It kills the romance.
243
00:09:53,760 --> 00:09:55,137
Close your books.
244
00:09:55,262 --> 00:09:58,849
Forget about structure for a minute.
245
00:09:58,932 --> 00:10:00,434
Just listen.
246
00:10:02,102 --> 00:10:03,687
"She walks in beauty,
247
00:10:03,979 --> 00:10:07,900
"like the night of cloudless
climes and starry skies
248
00:10:08,066 --> 00:10:10,402
"and all that's best of dark and bright
249
00:10:10,485 --> 00:10:12,362
"meet in her aspect and her eyes,
250
00:10:13,030 --> 00:10:15,115
"thus mellowed to that tender light
251
00:10:15,199 --> 00:10:16,658
"which heaven to gaudy day denies,
252
00:10:17,284 --> 00:10:19,786
"one shade the more, one ray the less,
253
00:10:19,870 --> 00:10:22,039
"had half impaired the nameless grace
254
00:10:22,122 --> 00:10:24,875
"that waves in every raven tress
255
00:10:24,958 --> 00:10:28,086
or softly lightens o'er her face."
256
00:10:30,881 --> 00:10:32,216
PETER: You've checked in to me.
257
00:10:32,299 --> 00:10:35,552
You know what I do, what I earn,
and if I decide to enroll my son,
258
00:10:35,636 --> 00:10:37,221
you're gonna hit me up for a donation.
259
00:10:37,304 --> 00:10:39,723
Might have been a little more
nuanced, but, uh, yeah.
260
00:10:40,390 --> 00:10:42,518
Tuition doesn't cover all of this.
261
00:10:42,601 --> 00:10:44,937
We ask parents and alumni
to contribute.
262
00:10:45,020 --> 00:10:46,313
Where does the money go?
263
00:10:46,396 --> 00:10:47,689
It gets spread around,
264
00:10:47,773 --> 00:10:49,816
but the majority goes
into our endowment fund.
265
00:10:49,900 --> 00:10:51,193
I need specifics.
266
00:10:51,568 --> 00:10:54,947
Donors trust us to put the money
where it'll be most useful.
267
00:10:55,030 --> 00:10:56,782
I also invest a percentage.
268
00:10:57,241 --> 00:10:59,368
We want our money to make money.
269
00:10:59,451 --> 00:11:01,203
You had to have taken a hit lately.
270
00:11:01,578 --> 00:11:04,248
Everybody has,
but we've done better than most.
271
00:11:04,498 --> 00:11:06,750
Get me the numbers. I'll think about it.
272
00:11:10,212 --> 00:11:12,089
Ah. (CHUCKLES)
273
00:11:12,172 --> 00:11:13,882
Long time since I've been
in shop class.
274
00:11:13,966 --> 00:11:15,634
I love shop.
275
00:11:15,717 --> 00:11:18,595
Something satisfying about
doing things with your hands.
276
00:11:19,888 --> 00:11:20,973
Pulled the car around.
277
00:11:21,056 --> 00:11:22,099
(DOOR CLOSES)
278
00:11:22,182 --> 00:11:23,809
Where are you staying
while you're in town?
279
00:11:23,892 --> 00:11:26,311
-The Four Seasons. I have a suite.
-I know.
280
00:11:26,395 --> 00:11:29,898
I asked the hotel to put
a bottle of champagne in your suite.
281
00:11:30,107 --> 00:11:32,401
They told me you checked in…
282
00:11:33,777 --> 00:11:35,028
but they never saw you.
283
00:11:35,404 --> 00:11:37,865
And there were no bags
in the room.
284
00:11:37,948 --> 00:11:40,367
I don't see how that's any
of your business.
285
00:11:40,450 --> 00:11:42,536
You lie… Maybe your son lies.
286
00:11:42,661 --> 00:11:46,206
And that's not the kind
of student we want here.
287
00:11:46,290 --> 00:11:48,166
I'd like an explanation.
288
00:11:48,834 --> 00:11:50,460
(EXHALES SHARPLY)
289
00:11:51,879 --> 00:11:54,506
I came here without my wife, okay?
290
00:11:54,590 --> 00:11:58,177
Decided to spend the first night
in town with a friend.
291
00:11:58,260 --> 00:12:00,429
She lives in the West Village.
292
00:12:00,512 --> 00:12:03,974
If Linda found out, she'd make me pay.
293
00:12:09,104 --> 00:12:11,648
Happened with the first Mrs. Woods.
294
00:12:13,233 --> 00:12:14,693
Expensive mistake.
295
00:12:15,694 --> 00:12:17,613
(BOTH CHUCKLE)
296
00:12:18,405 --> 00:12:19,489
No.
297
00:12:22,451 --> 00:12:24,077
-Thank you for the tour.
-Oh.
298
00:12:24,161 --> 00:12:27,372
You can send those endowment
documents to my hotel.
299
00:12:27,456 --> 00:12:29,124
And if you're not there…
300
00:12:29,666 --> 00:12:30,709
I'll know why.
301
00:12:30,792 --> 00:12:32,878
(LAUGHS)
302
00:12:33,045 --> 00:12:34,963
You need anything else,
you let me know.
303
00:12:35,172 --> 00:12:36,340
All right.
304
00:12:36,757 --> 00:12:39,468
-Yes, Jen.
-JEN: The magic hand of chance… Keats.
305
00:12:39,551 --> 00:12:40,844
Very good.
306
00:12:41,053 --> 00:12:42,137
Chloe.
307
00:12:42,221 --> 00:12:43,597
CHLOE: "What's in a name?
308
00:12:43,680 --> 00:12:47,142
"That which we call a rose,
by any other name, would smell as sweet."
309
00:12:47,226 --> 00:12:49,728
Ah, the bard.
No one did it better than Shakespeare.
310
00:12:49,811 --> 00:12:51,313
I went to Italy with my dad.
311
00:12:51,396 --> 00:12:52,773
Made him take me to Verona.
312
00:12:52,856 --> 00:12:54,483
Romeo and Juliet is my favorite.
313
00:12:54,900 --> 00:12:57,569
Tragic romance. I know it well.
314
00:13:00,113 --> 00:13:04,201
Lord Byron was described as
mad, bad, and dangerous to know.
315
00:13:04,284 --> 00:13:05,953
But he sure had a way
with words.
316
00:13:07,412 --> 00:13:08,789
Don't mind me.
317
00:13:08,872 --> 00:13:11,458
I'm just here to observe,
try to learn something.
318
00:13:11,875 --> 00:13:13,585
NEAL: Of course. Have a seat.
319
00:13:14,670 --> 00:13:18,006
Lord Byron wasn't the only poet
to rebel against convention.
320
00:13:18,090 --> 00:13:21,009
But some poets had to answer
to someone, didn't they?
321
00:13:21,093 --> 00:13:24,263
Like a patron who made
their careers possible?
322
00:13:24,346 --> 00:13:26,181
We raise our hands in class.
323
00:13:29,393 --> 00:13:30,602
Yes.
324
00:13:31,478 --> 00:13:33,939
What if said poet worked for a patron
325
00:13:34,022 --> 00:13:37,734
and his poetry was perceived
as insubordinate?
326
00:13:38,318 --> 00:13:41,029
Well, most patrons respected
the poet's process.
327
00:13:41,113 --> 00:13:43,824
Straying from the course was
considered artistic license.
328
00:13:43,907 --> 00:13:46,076
But was a wayward poet ever punished,
329
00:13:46,326 --> 00:13:50,622
say, by being locked
in a garrote somewhere?
330
00:13:50,706 --> 00:13:52,374
I'd have to do some research.
331
00:13:52,457 --> 00:13:53,917
(SCHOOL BELL RINGS)
332
00:13:54,376 --> 00:13:57,546
All right. I humbly give you
leave to depart.
333
00:13:57,629 --> 00:13:59,298
Mr…Cooper?
334
00:13:59,381 --> 00:14:01,300
I'll need to talk to you after class.
335
00:14:08,891 --> 00:14:11,852
I said sit on a bench,
not reenact Dead Poets Society.
336
00:14:11,935 --> 00:14:13,020
You said focus on work.
337
00:14:13,103 --> 00:14:14,605
I did. I did say that.
338
00:14:14,688 --> 00:14:16,565
I found out Woods' daughter
was in the class.
339
00:14:16,648 --> 00:14:17,774
It seemed relevant to the case.
340
00:14:17,858 --> 00:14:19,443
Do you know how many parents
would be up in arms
341
00:14:19,526 --> 00:14:21,862
if they knew their teenager
was being taught by a felon?
342
00:14:22,070 --> 00:14:23,530
Oh, trust me.
343
00:14:23,614 --> 00:14:25,032
It is better than being taught
by the real Mr. Cooper.
344
00:14:25,115 --> 00:14:29,119
While you were spouting Byron,
I was being intimidated by Woods.
345
00:14:29,203 --> 00:14:30,704
Oh, he's more paranoid
than I thought.
346
00:14:30,787 --> 00:14:32,289
Yeah, but my cover's safe.
347
00:14:32,497 --> 00:14:35,584
Look, I'm gonna go back to the office
to break down those endowment numbers.
348
00:14:35,667 --> 00:14:37,002
You… You're done for the day.
349
00:14:37,085 --> 00:14:38,253
-Go home.
-Oh, good.
350
00:14:38,337 --> 00:14:39,963
That'll give me a chance
to look over the syllabus.
351
00:14:40,047 --> 00:14:41,548
Tomorrow, we start on Dickens.
352
00:14:44,218 --> 00:14:46,303
Someone has great expectations.
353
00:14:51,266 --> 00:14:53,977
I should have known our
daring rescue of Elizabeth
354
00:14:54,061 --> 00:14:56,146
wouldn't buy lasting goodwill
with the suit.
355
00:14:56,230 --> 00:14:57,856
It's Peter. He can't be bought.
356
00:14:57,940 --> 00:14:59,691
-Neal, you know what this means?
-Yeah.
357
00:14:59,775 --> 00:15:01,485
If he doesn't let
Keller's admission stand,
358
00:15:01,568 --> 00:15:02,694
it comes back at us.
359
00:15:02,778 --> 00:15:04,404
Like a Department of Justice boomerang.
360
00:15:04,696 --> 00:15:06,573
Right now,
I can't see that far ahead.
361
00:15:06,657 --> 00:15:08,867
All I can do is remind Peter
that I am an asset,
362
00:15:08,951 --> 00:15:10,911
not a liability, starting with this case.
363
00:15:11,578 --> 00:15:14,873
A battle won cancels
every other bad action?
364
00:15:14,957 --> 00:15:16,291
-Yeah.
-Let's have a look.
365
00:15:17,251 --> 00:15:20,295
Oh, Manhattan Prep.
Someone stealing lunch money?
366
00:15:20,379 --> 00:15:22,631
Well, kind of.
We're helping a scholarship student.
367
00:15:22,714 --> 00:15:26,051
{\an8}This Evan's a concise thinker.
A flair for color.
368
00:15:26,134 --> 00:15:27,553
{\an8}A facility with numbers.
369
00:15:27,636 --> 00:15:29,721
And a massive crush on the daughter
370
00:15:29,805 --> 00:15:31,682
of the guy embezzling
from the endowment.
371
00:15:31,765 --> 00:15:33,517
Oh, so the lowly commoner
372
00:15:33,600 --> 00:15:35,602
is in love with the daughter
of the evil king
373
00:15:35,686 --> 00:15:37,312
who's trying to destroy his life?
374
00:15:37,396 --> 00:15:38,480
Does he have a shot?
375
00:15:38,564 --> 00:15:40,941
He might, if she knew he was alive.
376
00:15:41,733 --> 00:15:43,193
Don't tell me.
377
00:15:43,277 --> 00:15:47,322
You rode into the classroom
on your white stallion.
378
00:15:47,406 --> 00:15:50,200
Chloe is a teenage girl obsessed
with Romeo and Juliet.
379
00:15:50,284 --> 00:15:51,285
She's in love with love.
380
00:15:51,368 --> 00:15:54,121
So all we have to do
is redirect her affection
381
00:15:54,204 --> 00:15:57,165
toward a more deserving
and appropriate target… Evan?
382
00:15:57,249 --> 00:15:59,126
-Yes.
-(CELL PHONE CHIMES)
383
00:16:00,919 --> 00:16:02,546
Peter's got a lead on the case.
384
00:16:02,629 --> 00:16:04,298
I got to meet him at the office.
385
00:16:04,381 --> 00:16:06,800
I'm gonna finish this burgundy.
386
00:16:06,884 --> 00:16:08,844
I have some thoughts on this.
387
00:16:08,927 --> 00:16:11,096
I take it you'll be playing
the part of the helpful friar
388
00:16:11,180 --> 00:16:12,890
who brings the star-crossed
lovers together?
389
00:16:13,056 --> 00:16:14,683
Sans vial of poison.
390
00:16:14,766 --> 00:16:16,018
Good.
391
00:16:23,442 --> 00:16:26,612
I'm developing a theory
on how Woods is embezzling.
392
00:16:26,695 --> 00:16:29,448
Investments are the only element
he has complete control over.
393
00:16:29,531 --> 00:16:30,991
Yeah, overhead, salaries…
394
00:16:31,074 --> 00:16:32,826
All the rest
can be accounted for.
395
00:16:32,910 --> 00:16:35,412
If Woods is investing
the way he says he is,
396
00:16:35,495 --> 00:16:37,122
the endowment should be higher.
397
00:16:37,206 --> 00:16:40,167
Maybe it is.
Woods manages the account.
398
00:16:40,250 --> 00:16:42,002
The school only sees the numbers
he gives them.
399
00:16:42,085 --> 00:16:44,838
A fixed percentage of
the endowment is scholarships.
400
00:16:44,922 --> 00:16:47,466
If he's under-reporting,
that explains why they're down.
401
00:16:47,549 --> 00:16:49,551
Yeah. Like Evan's.
402
00:16:50,552 --> 00:16:52,596
Graham Slater is
the school's headmaster.
403
00:16:52,679 --> 00:16:56,517
If Woods is doing what we think he is,
Slater has to be complicit.
404
00:16:56,600 --> 00:16:58,477
Slater's obviously our way in.
405
00:16:58,560 --> 00:17:00,854
Which is why you're going back
to Manhattan Prep tomorrow.
406
00:17:00,938 --> 00:17:02,064
Really?
407
00:17:02,147 --> 00:17:04,066
I'm sending you back in
for the good of the case,
408
00:17:04,149 --> 00:17:06,485
not rewarding you because you took matters
into your own hands.
409
00:17:06,568 --> 00:17:09,488
-I know.
-From now on, I make the lesson plan.
410
00:17:09,571 --> 00:17:11,615
If you're smart, you'll follow it.
411
00:17:17,329 --> 00:17:18,789
PETER: I walk in the classroom,
412
00:17:18,872 --> 00:17:21,458
and the girls were all glassy-eyed,
413
00:17:21,542 --> 00:17:24,628
like they saw that kid
from those vampire movies.
414
00:17:24,711 --> 00:17:26,380
You know, I bet you Neal
would be a good teacher.
415
00:17:26,463 --> 00:17:29,258
Which will validate him even more.
416
00:17:29,341 --> 00:17:31,176
-What do you mean?
-It's a pattern.
417
00:17:31,468 --> 00:17:33,512
Neal misbehaves,
but because he's Neal,
418
00:17:33,595 --> 00:17:36,890
he doesn't face the consequences,
and he gets a gold star for it.
419
00:17:36,974 --> 00:17:38,809
This is bigger than this case.
420
00:17:39,017 --> 00:17:40,435
(SIGHS)
421
00:17:41,311 --> 00:17:43,397
I have to go on record next week
422
00:17:43,981 --> 00:17:45,524
about what happened with Keller.
423
00:17:45,899 --> 00:17:47,359
Oh.
424
00:17:47,442 --> 00:17:49,486
Honey, if you don't want to talk about it,
we don't have to.
425
00:17:51,071 --> 00:17:53,740
I am safe and sound
on this patio with you.
426
00:17:53,824 --> 00:17:55,701
I am okay to talk about Keller.
427
00:17:55,909 --> 00:17:57,160
What's going on?
428
00:17:57,244 --> 00:17:58,912
Only you and I
429
00:17:58,996 --> 00:18:01,748
know that Neal was involved
with the art theft.
430
00:18:02,082 --> 00:18:04,626
There's no trail
that leads back to him.
431
00:18:04,710 --> 00:18:06,336
And Keller confessed to stealing it.
432
00:18:06,420 --> 00:18:08,213
If I sign off on this case,
433
00:18:08,964 --> 00:18:12,634
the art goes back to where it belongs,
Keller serves life in prison,
434
00:18:12,718 --> 00:18:15,012
and I'm a hero for taking him down.
435
00:18:15,721 --> 00:18:17,931
-But Neal gets away with it.
-Yeah.
436
00:18:18,015 --> 00:18:20,309
He had the treasure, and he didn't leave.
437
00:18:20,392 --> 00:18:21,768
He gave it up for us.
438
00:18:22,311 --> 00:18:24,479
I think that says a lot
about his character.
439
00:18:24,563 --> 00:18:25,939
He had the treasure.
440
00:18:26,023 --> 00:18:28,275
That says a lot about his character.
441
00:18:28,358 --> 00:18:31,695
If you ask me,
the right man is behind bars.
442
00:18:34,406 --> 00:18:35,991
NEAL: You can drop me off at Riverside.
443
00:18:36,074 --> 00:18:38,410
PETER: You're embarrassed
to be seen with me.
444
00:18:39,953 --> 00:18:41,371
There you go.
445
00:18:41,580 --> 00:18:43,415
Peter, we're 10 blocks
from the school.
446
00:18:43,498 --> 00:18:45,167
I know, but your cover's safe.
447
00:18:45,250 --> 00:18:46,418
Better walk fast.
448
00:18:46,502 --> 00:18:47,753
Yes. Yes, I will,
449
00:18:47,836 --> 00:18:49,671
because I am a bright-eyed
young substitute teacher
450
00:18:49,755 --> 00:18:50,923
getting a jump on his day.
451
00:18:51,590 --> 00:18:52,799
When I get there,
452
00:18:52,883 --> 00:18:54,885
I'll ask to see Slater
with questions about tuition
453
00:18:54,968 --> 00:18:56,178
to get him out of his office.
454
00:18:56,261 --> 00:18:58,347
Which is when I go in and look for details
about the endowment.
455
00:18:58,597 --> 00:19:00,641
I'll be in my class by the time
the first bell rings.
456
00:19:00,724 --> 00:19:03,310
Textbook behavior, Neal. I mean it.
457
00:19:03,393 --> 00:19:04,978
-You couldn't help yourself.
-Nope.
458
00:19:11,193 --> 00:19:13,070
Peter, Slater's leaving his office.
459
00:19:13,153 --> 00:19:14,446
PETER: I'm on my way in.
460
00:19:14,530 --> 00:19:17,157
I'll intercept him and keep him
away while you search.
461
00:19:20,202 --> 00:19:22,287
He just hid an envelope in his jacket.
462
00:19:23,747 --> 00:19:25,249
I'm gonna tail him.
463
00:19:25,457 --> 00:19:27,042
You don't have much time.
464
00:19:47,896 --> 00:19:50,566
All right, he just put
the envelope in a locker.
465
00:19:50,649 --> 00:19:52,025
Can you tell whose it is?
466
00:19:53,151 --> 00:19:54,570
No, not from here.
467
00:19:55,487 --> 00:19:57,239
-I could break in.
-(SCHOOL BELL RINGS)
468
00:20:01,285 --> 00:20:04,538
Class is about to start.
The kids are all going for their lockers.
469
00:20:04,621 --> 00:20:06,832
Somebody picks up that textbook,
we lose the envelope.
470
00:20:06,915 --> 00:20:08,667
Well, if we could clear out
the hallway…
471
00:20:13,255 --> 00:20:14,631
I have an idea.
472
00:20:20,929 --> 00:20:23,265
(ALARM RINGING)
473
00:20:27,644 --> 00:20:28,937
Did you just…
474
00:20:29,021 --> 00:20:30,272
Yeah, just get in the damn locker.
475
00:20:36,653 --> 00:20:38,780
(ALARM RINGING)
476
00:20:40,032 --> 00:20:41,825
Let's go. Get a move on.
477
00:20:41,909 --> 00:20:43,744
Let's go. Come on. To the quad.
478
00:20:45,078 --> 00:20:46,246
Okay, everybody.
479
00:20:46,413 --> 00:20:47,539
Okay. Line up.
480
00:20:48,916 --> 00:20:51,126
Isn't pulling a fire alarm illegal?
481
00:20:51,502 --> 00:20:53,420
So send me to the principal's office.
482
00:21:03,055 --> 00:21:04,431
(RINGING STOPS)
483
00:21:04,723 --> 00:21:06,558
Peter, this is Chloe Woods' locker.
484
00:21:10,521 --> 00:21:12,773
He put the envelope in the back
of her calculus book.
485
00:21:12,856 --> 00:21:16,276
Find out what's inside
and meet me in the quad.
486
00:21:19,655 --> 00:21:20,906
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
487
00:21:22,824 --> 00:21:23,825
Here.
488
00:21:23,909 --> 00:21:25,035
Ooh, careful, Papa Smurf.
489
00:21:25,118 --> 00:21:26,745
Very funny. Give me the phone.
490
00:21:27,204 --> 00:21:29,831
{\an8}This is a quarterly report
for the school's finances.
491
00:21:29,915 --> 00:21:32,167
Slater's sending it to Woods
via Chloe's books
492
00:21:32,251 --> 00:21:33,669
so there's no electronic trail.
493
00:21:33,752 --> 00:21:35,254
-It's smart.
-It's dated next week.
494
00:21:35,337 --> 00:21:36,797
This is what's going to the board.
495
00:21:36,880 --> 00:21:38,090
Yeah, Woods gets an early look at it…
496
00:21:38,173 --> 00:21:41,301
So he can see how much money he
can siphon from the endowment.
497
00:21:41,385 --> 00:21:44,012
We need to get a look
at Woods' personal accounts to prove it.
498
00:21:44,096 --> 00:21:46,056
-(LAUGHING)
-Peter, Peter.
499
00:21:46,139 --> 00:21:47,975
(CLEARS THROAT)
500
00:21:48,058 --> 00:21:50,561
-Hi, Mr. Cooper.
-Hello, Chloe.
501
00:21:50,644 --> 00:21:53,605
Um, I was wondering
if you ever did home tutoring.
502
00:21:53,689 --> 00:21:55,232
We're about to start
A Tale of Two Cities,
503
00:21:55,315 --> 00:21:56,483
and I would love it if…
504
00:21:56,567 --> 00:21:58,777
Oh, well, listen,
I'm just here temporarily.
505
00:21:58,861 --> 00:22:01,071
But I'm sure we could
work something out.
506
00:22:01,154 --> 00:22:02,322
-Really?
-Yes.
507
00:22:02,406 --> 00:22:03,490
You could come over?
508
00:22:03,574 --> 00:22:04,700
As long as your dad's home.
509
00:22:04,783 --> 00:22:07,160
-Yeah. Um, tomorrow afternoon?
-Okay.
510
00:22:08,912 --> 00:22:10,789
You know what? We should invite Evan.
511
00:22:10,873 --> 00:22:12,833
-Who?
-Evan. You know Evan?
512
00:22:13,417 --> 00:22:15,419
Evan, this is Chloe. Chloe, Evan.
513
00:22:15,502 --> 00:22:17,796
We're meeting at Chloe's for
a tutoring session tomorrow.
514
00:22:17,880 --> 00:22:19,548
-Yeah. See you then.
-See you then.
515
00:22:19,631 --> 00:22:20,924
(GIRLS GIGGLING)
516
00:22:21,592 --> 00:22:23,010
We're going to her place?
517
00:22:23,093 --> 00:22:25,012
Evan, you're gonna be fine.
Trust me.
518
00:22:25,095 --> 00:22:26,638
I'll see you in class.
519
00:22:31,393 --> 00:22:33,937
We'll have to get a no-knock warrant
to search Woods' home.
520
00:22:34,021 --> 00:22:37,232
It's a perfect opportunity to get into
his office and find those accounts.
521
00:22:37,316 --> 00:22:39,568
Yeah, good thing I'll have an
honor-roll student for backup.
522
00:22:39,651 --> 00:22:41,111
Yeah, I heard. Why did you invite Evan?
523
00:22:41,195 --> 00:22:43,238
Because Woods might be
more inclined to leave us alone
524
00:22:43,322 --> 00:22:44,656
if there's another kid there.
525
00:22:44,740 --> 00:22:47,075
And because Evan's in love with Chloe.
526
00:22:47,159 --> 00:22:49,786
Ah. Which may help deflect
her amorous designs on you.
527
00:22:49,870 --> 00:22:50,996
One can hope.
528
00:22:51,079 --> 00:22:54,374
I felt the same way about Mrs. Fitzgerald,
my algebra teacher.
529
00:22:54,458 --> 00:22:56,752
Thus your lifelong fascination
with numbers.
530
00:22:56,835 --> 00:22:58,253
And smart, leggy brunettes.
531
00:23:06,303 --> 00:23:08,347
PETER: I looked over
the endowment breakdown, Mr. Woods.
532
00:23:08,430 --> 00:23:09,848
It's very solid.
533
00:23:09,932 --> 00:23:13,852
I do have some final questions
I'd like to go over in person.
534
00:23:13,936 --> 00:23:15,687
Are you free tomorrow evening?
535
00:23:15,771 --> 00:23:19,441
Unfortunately, I'm stuck at home.
My daughter has a tutor coming over.
536
00:23:19,525 --> 00:23:20,943
Tell you what… I could come to you.
537
00:23:21,318 --> 00:23:23,403
My girlfriend's cooking me dinner.
538
00:23:23,487 --> 00:23:26,657
I'll be in the doghouseif I turn itinto a business meeting.
539
00:23:26,740 --> 00:23:28,784
Unless you bring yours.
540
00:23:28,867 --> 00:23:30,827
My… girlfriend?
541
00:23:31,036 --> 00:23:32,454
I insist.
542
00:23:32,538 --> 00:23:33,830
What's her name?
543
00:23:36,625 --> 00:23:38,210
It's Danielle.
544
00:23:38,502 --> 00:23:39,711
Oh.
545
00:23:39,795 --> 00:23:41,171
You're together?
546
00:23:41,255 --> 00:23:42,798
Right now?
547
00:23:43,549 --> 00:23:45,008
Whoa.
548
00:23:45,092 --> 00:23:46,510
Mr. Stone…
549
00:23:46,593 --> 00:23:48,262
Danielle,
550
00:23:48,345 --> 00:23:50,848
I'll see you at my place at 5:00.
551
00:23:51,139 --> 00:23:52,933
Wonderful. We'll see you then.
552
00:23:53,392 --> 00:23:55,602
So, what's this girlfriend business?
553
00:23:55,686 --> 00:23:57,229
-What would Junior say?
-PETER: Cute.
554
00:23:57,312 --> 00:23:59,731
Let's just focus on the plan. Jones.
555
00:24:00,482 --> 00:24:03,819
This is Woods' apartment.
His office is on the second floor.
556
00:24:03,902 --> 00:24:05,779
NEAL: All right,
I'll be going after his desktop.
557
00:24:05,946 --> 00:24:08,699
That's right. You'll copy the hard drive
with this portable cloner.
558
00:24:08,782 --> 00:24:12,202
DIANA: Problem is, his office is wired
with a state-of-the-art Catic sensor.
559
00:24:12,286 --> 00:24:13,704
Yeah, well, the whole apartment is.
560
00:24:13,787 --> 00:24:15,455
I mean, the guy is working
with the Juarez cartel
561
00:24:15,539 --> 00:24:18,000
and running a scam on the side.
I'd be paranoid, too.
562
00:24:18,083 --> 00:24:20,836
We'll need to circumvent the main panel
to shut off the alarm.
563
00:24:20,919 --> 00:24:22,504
Or get Woods to shut it off for us.
564
00:24:23,088 --> 00:24:25,507
PETER: While you enter the office,
565
00:24:25,591 --> 00:24:28,802
I'll accidentally open that door.
566
00:24:28,886 --> 00:24:32,389
Yeah, if Woods thinks you set off the
alarm by mistake, he'll deactivate it.
567
00:24:32,472 --> 00:24:34,933
PETER: We do this at 6:00 p.m.
on the dot.
568
00:24:35,017 --> 00:24:37,978
NEAL: Tardiness will get me
more than a demerit on this one.
569
00:24:38,061 --> 00:24:40,647
If we're off by a second, Woods will know.
570
00:24:43,066 --> 00:24:45,402
Not bad for big brother.
571
00:24:45,485 --> 00:24:47,487
You're admiring government tech?
572
00:24:47,571 --> 00:24:49,781
No, I'm, uh, I'm pitying it.
573
00:24:49,865 --> 00:24:51,658
It's terribly unwieldy.
574
00:24:51,742 --> 00:24:53,243
I'll try not to let it weigh me down.
575
00:24:53,327 --> 00:24:54,620
(KNOCK ON DOOR)
576
00:24:55,037 --> 00:24:56,413
Will you get that?
577
00:24:59,458 --> 00:25:01,043
Uh, Neal… Code red.
578
00:25:01,376 --> 00:25:04,213
Evan, right on time
for our pre-tutoring session.
579
00:25:04,296 --> 00:25:05,380
This is my associate.
580
00:25:05,464 --> 00:25:07,007
-Uh, Mr. Magwitch.
-Yes.
581
00:25:07,090 --> 00:25:10,719
Uh, we're gonna be acting
as your benefactors.
582
00:25:10,802 --> 00:25:12,387
What exactly will you be giving me?
583
00:25:12,471 --> 00:25:14,681
Well, Neal is more of a romantic,
584
00:25:14,765 --> 00:25:17,351
and I'm a Machiavellian
puppet master,
585
00:25:17,434 --> 00:25:20,604
so what we're gonna be
giving you is… game.
586
00:25:22,105 --> 00:25:23,357
To get the girl.
587
00:25:24,191 --> 00:25:25,734
You told him about Chloe?
588
00:25:25,817 --> 00:25:27,528
This tutoring session
is basically a first date.
589
00:25:27,611 --> 00:25:29,321
You got to be prepared.
590
00:25:29,404 --> 00:25:30,656
It's not a first date.
591
00:25:30,739 --> 00:25:32,991
It's a tutoring session
for A Tale of Two Cities.
592
00:25:33,075 --> 00:25:36,411
(LAUGHS) Do you have any idea
how many women I've wooed
593
00:25:36,495 --> 00:25:40,415
by using an apropos quote
from Victorian literature?
594
00:25:40,499 --> 00:25:42,125
Really? How many?
595
00:25:45,087 --> 00:25:47,756
Now, why are you wearing
a cardigan and a sweater?
596
00:25:48,799 --> 00:25:51,260
Um, I don't know. I just…
597
00:25:51,343 --> 00:25:53,679
I don't really know what to wear
when I'm outside my school uniform.
598
00:25:53,762 --> 00:25:56,849
That's all right. Let's focus more
on how you wear it, all right?
599
00:25:56,932 --> 00:25:59,184
Uh, lose the cardigan/sweater combo.
600
00:25:59,643 --> 00:26:01,270
(CLEARS THROAT)
601
00:26:02,646 --> 00:26:05,732
And, for Holden Caulfield's sake,
will you unbutton the shirt?
602
00:26:05,816 --> 00:26:07,317
Yeah, just loosen it up.
603
00:26:07,651 --> 00:26:10,112
You need an air of mystery
about you, okay?
604
00:26:10,195 --> 00:26:11,822
Smile like you got
your own thing going on.
605
00:26:11,905 --> 00:26:12,948
She'll wonder what it is.
606
00:26:13,031 --> 00:26:15,576
Yeah, and hair gel.
I've heard great things.
607
00:26:16,118 --> 00:26:17,870
I think our work here is done.
608
00:26:17,953 --> 00:26:20,330
Carpe Diem, Evan. Carpe Diem.
609
00:26:26,879 --> 00:26:30,841
Mr. Woods, hi. I'm Mr. Cooper.
And this is Evan Leary.
610
00:26:30,924 --> 00:26:32,801
We're here for Chloe's tutoring session.
611
00:26:32,885 --> 00:26:34,219
-You're the teacher?
-Yeah.
612
00:26:34,303 --> 00:26:37,389
My daughter didn't describe you
as being so, uh…
613
00:26:37,764 --> 00:26:40,851
-So bookish?
-So symmetrical.
614
00:26:40,976 --> 00:26:42,936
Don't know what to make of you.
615
00:26:43,103 --> 00:26:45,105
Let's talk house rules. (SIGHS)
616
00:26:46,273 --> 00:26:50,527
You'll stay in this room.
No wandering.
617
00:26:50,819 --> 00:26:53,488
-You've got one hour. Understood?
-Understood.
618
00:26:53,572 --> 00:26:57,701
-Dad? I think you can go now.
-We're talking lesson plans.
619
00:26:57,784 --> 00:26:58,827
Hey, Chloe.
620
00:26:58,911 --> 00:26:59,953
-Hey.
-(DOORBELL RINGS)
621
00:27:00,037 --> 00:27:02,039
Sounds like my dinner guests
have arrived.
622
00:27:02,122 --> 00:27:03,916
I'll leave you to your studies.
623
00:27:04,041 --> 00:27:06,168
That means no phone, Chloe.
624
00:27:07,794 --> 00:27:09,004
And you…
625
00:27:09,671 --> 00:27:11,006
Eyes on your books.
626
00:27:14,718 --> 00:27:16,512
Tale of Two Cities.
627
00:27:17,804 --> 00:27:19,723
"It was the best of times.
628
00:27:21,350 --> 00:27:23,101
"It was the worst of times."
629
00:27:24,019 --> 00:27:26,688
I'd like to make sure
my donation is spent
630
00:27:26,772 --> 00:27:28,148
on something useful,
631
00:27:28,232 --> 00:27:30,776
like scholarships
rather than a new pool.
632
00:27:30,859 --> 00:27:32,110
ANDY: I can see to that.
633
00:27:32,819 --> 00:27:34,071
Danielle…
634
00:27:34,238 --> 00:27:35,364
how's the food?
635
00:27:35,447 --> 00:27:36,490
Oh, it's yummy.
636
00:27:36,573 --> 00:27:38,951
Reminds me of a meal
Peter and I had in Aspen.
637
00:27:39,034 --> 00:27:40,536
-Oh, yeah.
-Thank you again.
638
00:27:40,619 --> 00:27:42,204
Such a pleasure to meet you, Amber.
639
00:27:42,329 --> 00:27:44,206
AMBER: I love Aspen…
640
00:27:44,289 --> 00:27:45,999
except for the snow.
641
00:27:48,544 --> 00:27:50,921
CHLOE: Oh, it's okay if this
goes longer than an hour.
642
00:27:51,004 --> 00:27:52,840
-Don't worry about my dad.
-Oh, I'm not.
643
00:27:52,923 --> 00:27:54,758
Evan was just telling us
something interesting
644
00:27:54,842 --> 00:27:57,052
about Book the Second.
645
00:27:57,135 --> 00:27:59,429
Yeah, um… it was just about
the British spies,
646
00:27:59,513 --> 00:28:01,557
-Basard and Clay, and they're…
-(CELL PHONE RINGS)
647
00:28:02,057 --> 00:28:03,517
Two seconds. Promise.
648
00:28:04,268 --> 00:28:05,769
Take your time.
649
00:28:05,853 --> 00:28:06,895
CHLOE: Hello?
650
00:28:06,979 --> 00:28:09,565
Yeah, he's here. I know.
651
00:28:11,608 --> 00:28:12,901
All right, I'm gonna step out, all right?
652
00:28:12,985 --> 00:28:14,570
I need you to keep Chloe occupied.
653
00:28:14,945 --> 00:28:16,280
How am I supposed to do that?
654
00:28:16,363 --> 00:28:17,489
She's acting like I'm invisible.
655
00:28:17,573 --> 00:28:20,033
Evan, it's time to take action.
All right?
656
00:28:20,659 --> 00:28:21,994
(LAUGHTER)
657
00:28:22,077 --> 00:28:23,662
Oh, you two are fantastic hosts.
658
00:28:24,454 --> 00:28:26,039
Now, as for you…
659
00:28:26,748 --> 00:28:27,958
is that my door?
660
00:28:28,041 --> 00:28:29,459
(DIANA LAUGHS)
661
00:28:29,543 --> 00:28:30,627
Call me "Linda."
662
00:28:30,711 --> 00:28:32,212
(BOTH LAUGH)
663
00:28:32,296 --> 00:28:33,380
Can't do that here, Linda.
664
00:28:33,463 --> 00:28:34,882
Back to business.
665
00:28:35,132 --> 00:28:36,466
Linda?
666
00:28:36,550 --> 00:28:37,759
As in your wife, Linda.
667
00:28:37,843 --> 00:28:38,886
Ohh.
668
00:28:38,969 --> 00:28:40,554
Over there, now.
669
00:28:40,637 --> 00:28:42,431
I'm sorry.
670
00:28:42,514 --> 00:28:43,515
(SIGHS)
671
00:28:46,852 --> 00:28:49,813
Evan was just mentioning the recurring
water imagery in the novel.
672
00:28:49,897 --> 00:28:51,523
Evan, you want to expound
on that?
673
00:28:51,607 --> 00:28:52,608
Sure.
674
00:28:52,691 --> 00:28:55,652
Um, it parallels the anger felt
by the peasants,
675
00:28:55,736 --> 00:28:58,238
um, right before they storm
the Bastille.
676
00:28:58,322 --> 00:29:00,073
I wish I was in Paris.
677
00:29:00,532 --> 00:29:01,825
Where are you going?
678
00:29:01,909 --> 00:29:03,076
Uh, restroom. When I get back,
679
00:29:03,160 --> 00:29:06,038
I want more examples of
water imagery from both of you.
680
00:29:07,831 --> 00:29:09,291
(CLEARS THROAT)
681
00:29:10,876 --> 00:29:12,336
So you've been to Paris?
682
00:29:25,015 --> 00:29:26,767
It was a mistake! I'm sorry!
683
00:29:26,850 --> 00:29:28,060
I'm tired of hearing "sorry."
684
00:29:28,143 --> 00:29:29,603
Well, what can I say?!
685
00:29:30,437 --> 00:29:32,189
-He's not moving.
-He will.
686
00:29:32,272 --> 00:29:33,524
Say you'll leave her!
687
00:29:33,607 --> 00:29:35,317
I can't, because of Peter Junior.
688
00:29:35,400 --> 00:29:37,236
What about Peter Junior's baby brother?
689
00:29:37,319 --> 00:29:39,321
Peter Junior doesn't have
a baby brother.
690
00:29:39,404 --> 00:29:40,572
He's about to.
691
00:29:40,656 --> 00:29:42,032
In six months.
692
00:29:42,741 --> 00:29:44,576
Oh. Oh. Oh.
693
00:29:44,660 --> 00:29:46,828
I need some air.
694
00:29:47,204 --> 00:29:49,248
Don't you walk away from me!
695
00:29:53,961 --> 00:29:56,046
-(ALARM BLARING)
-ANDY: Not that door!
696
00:29:58,799 --> 00:30:00,008
Hang on.
697
00:30:02,302 --> 00:30:03,679
(BLARING STOPS)
698
00:30:06,473 --> 00:30:07,891
My apologies for the scene.
699
00:30:08,183 --> 00:30:09,768
Ohh.
700
00:30:09,852 --> 00:30:13,605
And, uh, I thought I was gonna be the one
in the doghouse tonight.
701
00:30:13,689 --> 00:30:14,731
Oh, no.
702
00:30:14,815 --> 00:30:15,983
(BEEP)
703
00:30:18,735 --> 00:30:20,821
Mr. Cooper?
704
00:30:21,071 --> 00:30:22,406
Chloe.
705
00:30:22,489 --> 00:30:23,907
Why aren't you with Evan?
706
00:30:23,991 --> 00:30:26,034
I got another call.
707
00:30:26,493 --> 00:30:28,662
So…did you get lost?
708
00:30:28,745 --> 00:30:31,039
{\an8}Yeah. Yeah, I guess I took a wrong turn.
709
00:30:31,123 --> 00:30:32,124
(CELL PHONE RINGS)
710
00:30:32,207 --> 00:30:33,250
-She is.
-I'm telling ya.
711
00:30:33,333 --> 00:30:35,210
And the whole… Chloe?
712
00:30:35,752 --> 00:30:37,504
-You're the one who told us to rebel.
-Oh!
713
00:30:37,588 --> 00:30:40,048
She's always doing
this pocket-dial thing.
714
00:30:40,132 --> 00:30:41,341
Mm-hmm.
715
00:30:41,425 --> 00:30:42,885
I tell her her jeans are too tight.
716
00:30:42,968 --> 00:30:45,304
If my dad found out you brokea house rule, he'd be upset,
717
00:30:45,387 --> 00:30:48,098
but sometimes a study breakcan be fun.
718
00:30:48,182 --> 00:30:52,102
NEAL: Chloe, I can tell you have a lot of,um… passion.
719
00:30:52,686 --> 00:30:55,105
You just need to findthe right place to focus it.
720
00:30:55,189 --> 00:30:56,857
I know you're smart enough
to know that.
721
00:30:56,940 --> 00:30:59,109
What the hell is going on
in here?
722
00:31:08,702 --> 00:31:11,455
I want to know what you're doing
in my private office
723
00:31:11,538 --> 00:31:12,789
with my daughter!
724
00:31:12,873 --> 00:31:14,082
Dad! Don't be mad.
725
00:31:14,166 --> 00:31:15,751
PETER: Why don't we all
just take a minute here?
726
00:31:15,834 --> 00:31:18,504
ANDY: Oh, this will be over in a minute.
You interested in my office?
727
00:31:18,587 --> 00:31:20,088
You looking for something?
728
00:31:20,172 --> 00:31:21,840
EVAN: It's actually my fault, sir.
729
00:31:21,924 --> 00:31:23,634
Your fault?
730
00:31:24,092 --> 00:31:25,344
Yeah.
731
00:31:25,427 --> 00:31:26,470
Evan.
732
00:31:26,553 --> 00:31:28,096
Chloe said that you had
an old map of Paris in here,
733
00:31:28,180 --> 00:31:30,098
and I really wanted to see it.
734
00:31:30,182 --> 00:31:31,266
Map?
735
00:31:31,350 --> 00:31:34,102
Yes. Yes, we were discussing
the revolution,
736
00:31:34,186 --> 00:31:36,730
and Chloe mentioned a copper-etched map
in your office.
737
00:31:36,813 --> 00:31:39,274
After hearing about it, I thought it
might be an original Hogenberg.
738
00:31:40,317 --> 00:31:43,111
Well, 16th century,
739
00:31:43,195 --> 00:31:45,030
bird's-eye perspective,
and there's the bastille.
740
00:31:45,113 --> 00:31:46,698
Enough.
741
00:31:46,782 --> 00:31:48,075
I want you out of my house…
742
00:31:48,158 --> 00:31:49,326
Now.
743
00:31:49,826 --> 00:31:51,662
All right.
744
00:31:55,791 --> 00:31:58,502
Chloe, go to your room.
745
00:32:02,548 --> 00:32:03,841
Bye, Evan.
746
00:32:11,723 --> 00:32:14,601
Turns out an honor-roll student
isn't such bad backup after all.
747
00:32:14,685 --> 00:32:16,562
No, A+ for both of you.
748
00:32:16,645 --> 00:32:19,064
And Jones already pulled
several account numbers
749
00:32:19,147 --> 00:32:20,899
from the drive that you copied.
750
00:32:20,983 --> 00:32:22,192
Sounds like another win for us.
751
00:32:22,276 --> 00:32:23,485
For the bureau.
752
00:32:23,569 --> 00:32:25,112
Well, of which I am
an integral member.
753
00:32:25,195 --> 00:32:26,655
-Stop digging.
-Digging?
754
00:32:26,738 --> 00:32:29,533
You know my statement for
the Keller case is coming up.
755
00:32:30,158 --> 00:32:32,160
(SIGHS) I won't ask you to lie.
756
00:32:33,120 --> 00:32:35,998
But I don't have to tell them everything.
Is that it?
757
00:32:36,081 --> 00:32:37,541
Peter, I've got nothing to hide.
758
00:32:37,624 --> 00:32:38,876
-You sure about that?
-Yes.
759
00:32:39,001 --> 00:32:40,377
You can come out, Mozzie!
760
00:32:40,460 --> 00:32:42,004
MOZZIE: You have no proof I'm here!
761
00:32:42,087 --> 00:32:43,922
There's a half a bottle of wine
on the table
762
00:32:44,006 --> 00:32:45,507
and a whiff of camembert
in the air.
763
00:32:45,591 --> 00:32:47,259
MOZZIE: Circumstantial!
764
00:32:47,342 --> 00:32:48,677
I'll see you tomorrow.
765
00:32:48,760 --> 00:32:50,137
See ya.
766
00:32:56,560 --> 00:32:57,603
Little sloppy.
767
00:32:57,686 --> 00:33:00,564
Until that file is wiped,
I'm keeping a safe distance
768
00:33:00,647 --> 00:33:02,482
from the bureau's favorite Brooks Brother.
769
00:33:02,566 --> 00:33:03,567
He hasn't made a decision.
770
00:33:03,650 --> 00:33:05,819
There's still a chance
this could swing in our favor.
771
00:33:05,903 --> 00:33:08,155
Well, we have a decision to make.
772
00:33:08,238 --> 00:33:10,782
Evan put himself on the map
with Chloe tonight.
773
00:33:10,866 --> 00:33:12,034
He's got momentum.
774
00:33:12,117 --> 00:33:14,286
Oh, time for the grand romantic gesture.
775
00:33:14,369 --> 00:33:18,165
I was thinking a classic…
Flowers, fine chocolates.
776
00:33:18,415 --> 00:33:21,001
Or…this.
777
00:33:21,585 --> 00:33:23,170
{\an8}NEAL: Evan's homework assignment?
778
00:33:23,253 --> 00:33:24,838
{\an8}A perfect handwriting sample.
779
00:33:24,922 --> 00:33:27,216
I can whip up a sonnet,
and you could forge it.
780
00:33:27,966 --> 00:33:29,801
Mozzie, I know why I want
to help this kid,
781
00:33:29,885 --> 00:33:30,928
but why do you?
782
00:33:31,011 --> 00:33:32,721
I want to see the little guy
get the girl.
783
00:33:33,263 --> 00:33:34,515
Oh.
784
00:33:34,598 --> 00:33:35,933
Plus, I need a distraction.
785
00:33:36,016 --> 00:33:37,518
-You're worried about Peter.
-And you're not?
786
00:33:38,352 --> 00:33:39,645
Let's go with the sonnet.
787
00:33:39,728 --> 00:33:40,979
I'll get my quill.
788
00:33:47,528 --> 00:33:49,905
(CELL PHONE VIBRATING)
789
00:33:50,656 --> 00:33:52,866
-Hey, Peter.
-I'm on my way to meet Slater.
790
00:33:52,950 --> 00:33:54,076
Did you write the check?
791
00:33:54,159 --> 00:33:55,953
Technically,
the bureau did.
792
00:33:56,036 --> 00:33:58,121
Should be a nice tax write-off
for Mr. Stone.
793
00:33:58,205 --> 00:34:00,999
Yeah, he'll put the savings
towards his upcoming alimony payments.
794
00:34:02,501 --> 00:34:04,044
Good luck in there.
795
00:34:05,254 --> 00:34:08,298
ANDY: And that'll be the last
thing you do at this school!
796
00:34:11,385 --> 00:34:12,719
You okay?
797
00:34:13,053 --> 00:34:14,680
What'd he say to you?
798
00:34:15,973 --> 00:34:17,307
He knew.
799
00:34:17,558 --> 00:34:19,142
He said he knew about me
getting the documents
800
00:34:19,226 --> 00:34:20,978
-from the bursar's office.
-How?
801
00:34:21,061 --> 00:34:23,564
He looked into me
after the tutoring session.
802
00:34:23,647 --> 00:34:27,025
He knew I Xeroxed the quarterlies
from my copy-machine code.
803
00:34:27,109 --> 00:34:29,820
Look, he said he was gonna expel me.
I had to say something.
804
00:34:29,903 --> 00:34:31,321
What'd you tell him?
805
00:34:31,405 --> 00:34:34,157
That he couldn't scare me
because I had some very powerful friends
806
00:34:34,241 --> 00:34:35,325
of my own looking into him.
807
00:34:35,409 --> 00:34:38,120
Go to my classroom, okay?
Lay low. Go.
808
00:34:38,745 --> 00:34:40,247
(EXHALES SHARPLY)
809
00:34:40,581 --> 00:34:42,541
Diana, we need backup
at the school right now.
810
00:34:42,624 --> 00:34:43,876
Peter's cover's blown.
811
00:34:43,959 --> 00:34:46,420
Mr. Stone,
we cannot thank you enough.
812
00:34:46,503 --> 00:34:48,547
It's my way
of giving back.
813
00:34:48,630 --> 00:34:52,050
Now, unfortunately, I have to
get to the airport in an hour.
814
00:34:52,134 --> 00:34:54,136
ANDY:
You're not going anywhere.
815
00:34:54,219 --> 00:34:55,846
Andy, what's going on?
816
00:34:56,388 --> 00:34:58,515
ANDY: His timing isn't a coincidence.
817
00:34:58,891 --> 00:35:00,893
All the questions about the endowment,
818
00:35:00,976 --> 00:35:03,604
the quarterly report coming up,
that check… It's a trap.
819
00:35:03,687 --> 00:35:05,981
(SCHOOL BELL RINGS)
820
00:35:07,232 --> 00:35:08,859
Don't do anything stupid.
821
00:35:08,942 --> 00:35:10,402
Then walk.
822
00:35:11,820 --> 00:35:14,698
You'll be happy to know
I just did the equivalent
823
00:35:14,781 --> 00:35:16,825
of the hoisting of the boom box.
824
00:35:17,117 --> 00:35:18,535
Peter's in trouble. I need your help.
825
00:35:18,952 --> 00:35:20,204
I'm on my way.
826
00:35:21,205 --> 00:35:22,664
PETER: What are we doing here?
827
00:35:22,748 --> 00:35:24,291
-ANDY: I've got questions.
-Hang on, Moz.
828
00:35:24,374 --> 00:35:27,836
ANDY: And as you know,
this is where I like to ask them.
829
00:35:28,086 --> 00:35:29,755
Who do you work for?
830
00:35:29,838 --> 00:35:32,299
And don't give me any of
that Hong Kong banker crap!
831
00:35:32,716 --> 00:35:34,218
PETER: You've got all the answers.
832
00:35:34,301 --> 00:35:35,385
Why don't you tell me?
833
00:35:35,469 --> 00:35:37,095
Did the Juarez brothers send you?
834
00:35:37,179 --> 00:35:38,847
SLATER: Hey, he's with the cartel?
835
00:35:38,931 --> 00:35:40,766
You've got it all wrong.
836
00:35:40,849 --> 00:35:42,351
Check my jacket pocket.
837
00:35:48,315 --> 00:35:49,316
FBI.
838
00:35:49,399 --> 00:35:51,109
-FBI!
-Shut up, Graham.
839
00:35:51,193 --> 00:35:52,528
We can't cut up a fed.
840
00:35:52,611 --> 00:35:53,904
Yes, we can.
841
00:35:54,321 --> 00:35:55,697
Go on!
842
00:35:56,532 --> 00:35:57,699
(MOTOR WHIRRING)
843
00:35:57,783 --> 00:36:00,452
You're gonna talk,
or you're gonna disappear!
844
00:36:01,370 --> 00:36:03,956
Listen, I'm outnumbered three to one.
We need a distraction.
845
00:36:04,039 --> 00:36:05,249
What kind of distraction?
846
00:36:05,332 --> 00:36:07,709
{\an8}Anything. It's classroom 23b. Hurry.
847
00:36:08,502 --> 00:36:09,837
{\an8}(BEEP)
848
00:36:13,215 --> 00:36:15,592
(INDISTINCT TALKING)
849
00:36:21,014 --> 00:36:22,724
Hey, Chloe, I've been looking for you.
850
00:36:23,141 --> 00:36:24,685
Mr. Cooper, hey.
851
00:36:24,893 --> 00:36:26,603
Someone put this in my gym bag.
852
00:36:26,687 --> 00:36:27,938
Listen, we should talk.
853
00:36:28,021 --> 00:36:29,690
Yeah, I'm sorry about my dad.
854
00:36:29,773 --> 00:36:32,359
Obviously, I'm not welcome at your home,
so I want to give you my number.
855
00:36:32,484 --> 00:36:33,735
You do?
856
00:36:33,819 --> 00:36:35,279
So you can call me
if you ever have questions
857
00:36:35,362 --> 00:36:36,905
about schoolwork once I'm gone.
858
00:36:37,239 --> 00:36:38,323
Okay. (CHUCKLES)
859
00:36:38,615 --> 00:36:39,783
Thanks.
860
00:36:45,873 --> 00:36:48,208
(CELL PHONE RINGING)
861
00:36:50,752 --> 00:36:52,880
-(MOTOR SHUTS OFF)
-Chloe?
862
00:36:52,963 --> 00:36:54,590
NEAL: Seemed like you and Evan reallyhit it off the other day, huh?
863
00:36:54,673 --> 00:36:55,841
CHLOE: Kind of.
864
00:36:55,924 --> 00:36:57,759
He's in my classroom right now.
865
00:36:57,843 --> 00:37:00,429
He wanted to finish up an essay,
so I let him work there.
866
00:37:00,512 --> 00:37:01,680
It's quiet, private.
867
00:37:01,763 --> 00:37:03,307
Think he'd mind if I stopped by?
868
00:37:03,390 --> 00:37:05,017
No, not at all. Be just the two of you.
869
00:37:05,475 --> 00:37:06,602
-Thanks.
-Sure.
870
00:37:07,895 --> 00:37:09,062
(BEEP)
871
00:37:09,146 --> 00:37:10,939
ANDY: Don't let him out of this room!
872
00:37:12,566 --> 00:37:14,276
Get out of my way!
873
00:37:18,864 --> 00:37:20,449
All right, one down, two to go.
874
00:37:20,532 --> 00:37:22,326
Turns out I did have need for a vial.
875
00:37:22,409 --> 00:37:26,246
Potassium carbonate, sucrose,
and just a hint of nitrogen.
876
00:37:26,330 --> 00:37:27,664
They have nitrogen here.
877
00:37:27,748 --> 00:37:29,791
Oh, this really is an excellent school.
878
00:37:32,211 --> 00:37:34,505
PETER: Slater, if you work with me,
879
00:37:34,588 --> 00:37:37,257
I might be able to strike you
some kind of deal.
880
00:37:38,008 --> 00:37:39,134
It's too late for that.
881
00:37:39,635 --> 00:37:43,180
Well, that's a shame.
He cuts a pretty good deal.
882
00:37:43,263 --> 00:37:44,598
I would know.
883
00:37:51,021 --> 00:37:52,272
(BOTH GRUNTING)
884
00:37:55,984 --> 00:37:57,444
Don't move or I'll shoot.
885
00:37:59,988 --> 00:38:01,281
PETER: Nice birdhouse.
886
00:38:02,241 --> 00:38:03,492
Let's go talk to Woods.
887
00:38:12,167 --> 00:38:13,502
Waiting for somebody?
888
00:38:13,585 --> 00:38:14,837
Dad?
889
00:38:15,838 --> 00:38:16,964
What are you doing here?
890
00:38:17,047 --> 00:38:20,217
Well, I, uh, wanted to, uh…talk to Evan.
891
00:38:20,300 --> 00:38:22,719
Your teacher told me
I might find him here.
892
00:38:23,178 --> 00:38:25,597
Actually, I'm not a teacher.
893
00:38:25,889 --> 00:38:27,015
You…
894
00:38:37,317 --> 00:38:39,820
You already know
that I'm a federal agent.
895
00:38:39,903 --> 00:38:40,904
But guess what.
896
00:38:40,988 --> 00:38:42,114
I am, too.
897
00:38:42,948 --> 00:38:45,534
You're under arrest for
attempted murder and fraud.
898
00:38:45,617 --> 00:38:46,743
Danielle?
899
00:38:46,827 --> 00:38:48,203
DIANA: It's Diana.
900
00:38:48,287 --> 00:38:49,830
And your girlfriend's cooking sucks.
901
00:38:49,913 --> 00:38:52,291
Chloe, call my lawyer.
902
00:38:52,374 --> 00:38:54,168
He needs to know about this.
903
00:38:55,294 --> 00:38:58,005
Chloe, I need you to do this for me.
904
00:38:58,088 --> 00:39:00,424
-DIANA: Let's go.
-Are you listening?
905
00:39:01,842 --> 00:39:03,719
What's going to happen to him?
906
00:39:03,802 --> 00:39:05,804
Well, he'll have to go to prison.
907
00:39:07,222 --> 00:39:09,391
Uh, Chloe, your life is about to change.
908
00:39:10,058 --> 00:39:12,769
I'm not gonna lie to you…
It won't be easy.
909
00:39:12,853 --> 00:39:15,147
But don't run away from that.
910
00:39:15,731 --> 00:39:17,482
This could be an opportunity.
911
00:39:17,816 --> 00:39:21,111
A chance to start over,
maybe live the life you really want.
912
00:39:22,029 --> 00:39:24,573
I got that chance, and it's the best thing
that ever happened to me.
913
00:39:24,656 --> 00:39:26,491
-CHLOE: Really?
-Yeah.
914
00:39:26,825 --> 00:39:28,577
Thanks, Mr… (CHUCKLES)
915
00:39:28,660 --> 00:39:31,038
Wait. What's your real name?
916
00:39:33,165 --> 00:39:34,499
Neal.
917
00:39:35,751 --> 00:39:37,085
Take care, Chloe.
918
00:39:45,219 --> 00:39:46,553
Hey.
919
00:39:47,679 --> 00:39:50,390
I just wanted to say I'm
really sorry for everything.
920
00:39:50,474 --> 00:39:53,143
It's not your fault. It's my dad's.
921
00:39:53,810 --> 00:39:56,688
Well, if you ever need anyone to talk to…
922
00:39:57,314 --> 00:39:58,899
Thanks.
923
00:39:59,191 --> 00:40:01,235
And I really did like your poem.
924
00:40:16,625 --> 00:40:17,709
(ELEVATOR BELL DINGS)
925
00:40:53,161 --> 00:40:54,830
We've got an early day tomorrow.
926
00:40:54,913 --> 00:40:57,374
Got to get a jump on
the Mortenson real-estate scam.
927
00:41:01,044 --> 00:41:02,296
Nice tie.
928
00:41:02,379 --> 00:41:06,758
Oh. It was a…thank-you gift from Evan.
929
00:41:09,469 --> 00:41:12,014
I know I complicated your life.
930
00:41:12,097 --> 00:41:13,557
Stop. Don't say anything else.
931
00:41:13,849 --> 00:41:15,350
Can I say thank you?
932
00:41:15,434 --> 00:41:17,394
I told them the truth.
933
00:41:18,437 --> 00:41:20,647
But you didn't tell them everything.
934
00:41:29,239 --> 00:41:32,534
What you did on this case,
how you carried yourself…
935
00:41:34,536 --> 00:41:37,414
makes me believe this
partnership can work.
936
00:41:39,750 --> 00:41:41,752
I know what this opportunity means.
937
00:41:42,419 --> 00:41:43,879
Trust me.
938
00:41:44,588 --> 00:41:46,882
(BREATHES DEEPLY)
939
00:41:53,722 --> 00:41:56,517
They're nice, but they're not
what matter to me.
940
00:42:01,855 --> 00:42:03,106
About the commutation…
941
00:42:03,190 --> 00:42:05,776
Oh, I've already made enough
big decisions for one day.
942
00:42:05,859 --> 00:42:07,569
Got it.
943
00:42:07,736 --> 00:42:09,780
Those tickets being the hardest.
944
00:42:09,863 --> 00:42:11,573
-Pretty good seats.
-I know.
945
00:42:11,657 --> 00:42:13,742
-You sure?
-See you tomorrow.
946
00:42:14,243 --> 00:42:15,577
See ya.
947
00:42:18,622 --> 00:42:20,499
Hey, Jones.
948
00:42:23,293 --> 00:42:24,461
-(KNOCK ON DOOR)
-Hey.
949
00:42:25,087 --> 00:42:28,298
Caffrey just gave me two tickets
to a Yankees game tonight.
950
00:42:29,007 --> 00:42:30,759
And they look real.
951
00:42:31,218 --> 00:42:32,553
Want to go?
952
00:42:32,636 --> 00:42:34,054
Good seats.
953
00:42:36,265 --> 00:42:38,517
(CHUCKLES) I'll drive.
954
00:42:42,479 --> 00:42:44,481
(THEME MUSIC PLAYING)
70603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.