Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:03,128
NEAL: Previously on White Collar…
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,589
MOZZIE: Neal Caffreyis one of the world's best art forgers.
3
00:00:05,672 --> 00:00:10,636
Kate says adiós to you in prison
and gets busy with her disappearing act.
4
00:00:10,719 --> 00:00:11,762
Missed her by two days.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,597
They're gonna give you
another four years for this.
6
00:00:13,680 --> 00:00:16,266
You can get me out of here.
There's case law, precedent.
7
00:00:16,350 --> 00:00:17,726
PETER: You understand how this works?
8
00:00:17,809 --> 00:00:20,562
I'm being released into the custody
of the FBI under your supervision.
9
00:00:20,646 --> 00:00:21,939
This thing chafed my leg.
10
00:00:22,022 --> 00:00:24,191
NEAL: Who is that?
PETER: Garrett Fowler.
11
00:00:24,274 --> 00:00:26,652
NEAL: I give you the box,
Kate and I never hear from you again.
12
00:00:26,735 --> 00:00:29,112
-That's my price.
-FOWLER: Kate's waiting for you.
13
00:00:29,196 --> 00:00:31,281
This music box,
what happens if he gets it?
14
00:00:31,365 --> 00:00:33,492
I don't know.
But we need to make sure he doesn't.
15
00:00:33,575 --> 00:00:35,285
-Put your gun down.
-Drop the weapon.
16
00:00:35,369 --> 00:00:37,329
-Put the gun down, now.
-Drop the weapon.
17
00:00:38,163 --> 00:00:40,207
Neal's going to disappear.
I need to know where he is.
18
00:00:40,290 --> 00:00:43,085
Give me the drive.
You want me to upload this to DC?
19
00:00:43,168 --> 00:00:44,962
FOWLER: Airstrip by the Hudson, Hangar 4.
20
00:00:46,922 --> 00:00:47,923
Peter.
21
00:00:55,681 --> 00:00:57,599
PETER: The jet exploded.
22
00:00:57,683 --> 00:01:01,019
AGENT: Neal Caffrey is a felon.
23
00:01:01,103 --> 00:01:04,106
Will you explain the deal
you had with him?
24
00:01:04,189 --> 00:01:06,608
He was serving the remainder
of a four-year sentence
25
00:01:06,692 --> 00:01:07,776
under my supervision.
26
00:01:07,860 --> 00:01:14,324
He was wearing an electronic
monitoring anklet with a two-mile range?
27
00:01:15,200 --> 00:01:16,201
Yes.
28
00:01:16,285 --> 00:01:18,787
But he wasn't wearing it
at the time that the plane exploded?
29
00:01:18,871 --> 00:01:20,247
No.
30
00:01:20,330 --> 00:01:22,374
(WHISPERING INDISTINCTLY)
31
00:01:26,295 --> 00:01:30,424
Do you believe that Mr. Caffrey
was attempting to flee the country?
32
00:01:31,300 --> 00:01:35,220
No. He cut a deal with
the Office of Professional Responsibility.
33
00:01:35,304 --> 00:01:36,930
That allowed him…
34
00:01:37,014 --> 00:01:41,643
AGENT: Do you believe Mr. Caffrey
wanted to kill Kate Moreau?
35
00:01:41,727 --> 00:01:43,270
That's ridiculous. No.
36
00:01:43,353 --> 00:01:45,564
Do you believe someone
wanted Caffrey dead?
37
00:01:45,647 --> 00:01:46,732
(SIGHS)
38
00:01:48,150 --> 00:01:51,820
Neal was a felon.
He was convicted of bond forgery.
39
00:01:51,904 --> 00:01:53,655
And as you can see in those files,
40
00:01:53,739 --> 00:01:56,325
he was suspected of doing
a hell of a lot of other things.
41
00:01:56,408 --> 00:01:58,368
Yeah, Neal was a pain in the ass.
42
00:01:58,452 --> 00:02:02,206
So did somebody from that past
want him dead? Maybe.
43
00:02:02,289 --> 00:02:05,334
But he also helped me clear
a 93 percent conviction rate,
44
00:02:05,417 --> 00:02:06,960
and that makes enemies too.
45
00:02:07,044 --> 00:02:10,214
But I don't think any of this
explains why the jet exploded.
46
00:02:10,297 --> 00:02:13,175
You want an answer to that,
ask Garrett Fowler.
47
00:02:13,258 --> 00:02:16,803
Fowler, the OPR agent you shot.
48
00:02:16,887 --> 00:02:18,388
He was wearing a vest.
49
00:02:19,765 --> 00:02:22,351
-Talk to him.
-Right now, we're talking to you.
50
00:02:23,936 --> 00:02:26,522
Why don't we go back over
the timeline again?
51
00:02:28,690 --> 00:02:30,442
DIANA: Well?
52
00:02:30,526 --> 00:02:32,945
I'm off suspension,
but hanging by a thread.
53
00:02:33,028 --> 00:02:34,071
What have you got?
54
00:02:34,154 --> 00:02:36,782
DIANA: Fowler was handed over to OPR
two days ago, then not a trace.
55
00:02:36,865 --> 00:02:39,785
They're hiding him somewhere.
Did you get anything off his hard drive?
56
00:02:39,868 --> 00:02:42,579
Good news and bad news.
I hacked it, but the data self-corrupted.
57
00:02:42,663 --> 00:02:45,832
Aah, a self-eating virus.
What's the good news?
58
00:02:45,916 --> 00:02:48,794
Well, I was able to recover one entry.
A date, a time and a place.
59
00:02:48,877 --> 00:02:50,420
So you think Fowler set up a meeting?
60
00:02:50,504 --> 00:02:53,674
He's expecting something to happen
at 12th and Watershed two months from now.
61
00:02:53,757 --> 00:02:56,009
Two months. I should be there.
62
00:02:56,093 --> 00:02:57,511
I'll put it on your calendar.
63
00:02:57,594 --> 00:03:00,180
-Glad to have you back.
-Hey, where you going?
64
00:03:00,931 --> 00:03:02,683
To see an old friend.
65
00:03:08,230 --> 00:03:11,775
GUARD: (ON PA) Reportto Interview Room Four.
66
00:03:11,859 --> 00:03:13,235
(PEOPLE CHATTERING)
67
00:03:20,993 --> 00:03:23,579
-How you holding up?
-They don't let me wear ties.
68
00:03:23,662 --> 00:03:25,998
-Overrated.
-Food's as bad as I remember.
69
00:03:26,081 --> 00:03:27,457
-Coffee?
-Instant.
70
00:03:27,541 --> 00:03:29,459
Ugh. Cruel and unusual.
71
00:03:31,003 --> 00:03:32,421
New suit.
72
00:03:32,504 --> 00:03:34,256
(CHUCKLES) Yeah.
73
00:03:34,339 --> 00:03:36,800
-They give you your badge back?
-(SIGHS)
74
00:03:38,051 --> 00:03:41,346
Yeah. Justice finished its inquiry.
75
00:03:41,430 --> 00:03:43,849
-Then why am I still here?
-(SIGHS)
76
00:03:43,932 --> 00:03:46,727
-They think I blew up the plane?
-They don't know what to think.
77
00:03:46,810 --> 00:03:49,396
-What do they suspect?
-You were trying to escape.
78
00:03:49,479 --> 00:03:51,064
Escape?
79
00:03:51,148 --> 00:03:53,233
Fowler disappeared.
80
00:03:53,317 --> 00:03:55,694
OPR is denying Mentor existed.
81
00:03:55,777 --> 00:03:58,197
I got paperwork that proves it did.
82
00:03:58,280 --> 00:03:59,698
Yeah, and I've been reminded
83
00:03:59,781 --> 00:04:01,867
that you're one of the best
forgers on the planet.
84
00:04:01,950 --> 00:04:03,410
-(SCOFFS)
-Listen,
85
00:04:03,493 --> 00:04:05,495
there's a chance I can reinstate our deal.
86
00:04:05,579 --> 00:04:07,998
-Put the anklet back on?
-They've got a new one.
87
00:04:08,081 --> 00:04:09,958
-Mmm.
-Not supposed to chafe as much.
88
00:04:10,042 --> 00:04:12,419
Wow, that sounds like a really great deal.
89
00:04:12,503 --> 00:04:15,631
-From one prison to another.
-Overstating that a little.
90
00:04:15,714 --> 00:04:17,007
I'll let you wear ties.
91
00:04:17,090 --> 00:04:19,092
-Coffee?
-Negotiable.
92
00:04:20,636 --> 00:04:22,596
One thing. If we do this again…
93
00:04:22,679 --> 00:04:25,974
-I have to know who killed Kate.
-I'll find out. I'll tell you.
94
00:04:26,058 --> 00:04:27,184
That's how it works.
95
00:04:28,393 --> 00:04:32,189
-Can I get back to you?
-You're looking at three and change.
96
00:04:32,272 --> 00:04:37,319
Your only choice is to serve out your time
with me or rot in this place.
97
00:04:37,402 --> 00:04:40,948
I'm gonna have to interrupt
this meeting, gentlemen.
98
00:04:41,031 --> 00:04:43,784
The defendant has requested
the presence of his attorney.
99
00:04:48,664 --> 00:04:51,416
Talk some sense into him.
100
00:04:51,500 --> 00:04:54,545
We'll take that under advisement, suit.
101
00:05:03,262 --> 00:05:05,138
What sense am I talking into you?
102
00:05:05,222 --> 00:05:07,349
Peter offered me my old deal.
103
00:05:08,141 --> 00:05:09,810
-The anklet?
-Mmm.
104
00:05:11,061 --> 00:05:12,062
Tempted?
105
00:05:12,813 --> 00:05:14,481
I'm open to exploring my options.
106
00:05:15,524 --> 00:05:18,318
I can get you out of here, but it'll cost.
107
00:05:18,944 --> 00:05:20,779
It'll deplete most of your reserves.
108
00:05:21,738 --> 00:05:24,366
-I can always get cash.
-What do you want to do?
109
00:05:46,471 --> 00:05:47,764
(SCRATCHING)
110
00:05:52,019 --> 00:05:53,812
(AIR WHOOSHING)
111
00:06:10,078 --> 00:06:11,580
(ELEVATOR DINGS)
112
00:06:23,550 --> 00:06:24,551
(ELEVATOR DINGS)
113
00:06:38,690 --> 00:06:40,692
Hi, I'm Nick. Nick Halden.
114
00:06:40,776 --> 00:06:42,236
Today's my first day.
115
00:06:42,319 --> 00:06:44,571
We're not expecting any new employees.
116
00:06:45,239 --> 00:06:46,698
I spoke to Brittany in HR,
117
00:06:46,782 --> 00:06:48,825
she said my welcome badge
and packet would be ready for me.
118
00:06:48,909 --> 00:06:51,370
Nobody told me about any of this.
119
00:06:51,912 --> 00:06:52,913
Hang on.
120
00:07:09,179 --> 00:07:11,557
I'm sorry about that.
Welcome packet's right here.
121
00:07:11,640 --> 00:07:13,934
All right. Looks like me.
122
00:07:14,017 --> 00:07:15,519
Come on in, Nick.
123
00:07:15,602 --> 00:07:16,603
Okay.
124
00:07:18,522 --> 00:07:19,690
Yeah, just…
125
00:07:19,773 --> 00:07:21,149
-Yeah, right there.
-Like this?
126
00:07:21,233 --> 00:07:23,652
(BEEPS)
127
00:07:23,735 --> 00:07:26,697
-Am I fired already?
-First day glitches.
128
00:07:26,780 --> 00:07:28,532
-Gotcha.
-Here you go.
129
00:07:28,615 --> 00:07:30,117
Thank you.
130
00:07:30,200 --> 00:07:32,327
Oh, you got a little something.
131
00:07:32,411 --> 00:07:33,829
It's lint right here.
132
00:07:33,912 --> 00:07:36,456
-Got it, just some lint.
-I hope you like it here.
133
00:07:36,540 --> 00:07:38,834
Oh, so far, so good.
134
00:07:46,967 --> 00:07:48,010
{\an8}(BEEPS)
135
00:08:54,910 --> 00:08:56,995
I hope you're not planning
on walking with that.
136
00:08:59,456 --> 00:09:01,124
No law against thinking about it.
137
00:09:01,792 --> 00:09:03,585
-Jones.
-Neal.
138
00:09:09,132 --> 00:09:10,843
Yeah, it looks like it's all here.
139
00:09:10,926 --> 00:09:13,387
All right, let's go tell
our branch managers
140
00:09:13,470 --> 00:09:14,680
their bank isn't secure.
141
00:09:14,763 --> 00:09:16,807
-Let's do it.
-It's good to have you back.
142
00:09:16,890 --> 00:09:18,267
It's good to be back.
143
00:09:19,226 --> 00:09:20,227
Uh, Neal.
144
00:09:23,480 --> 00:09:25,732
-Oh, yeah.
-Yeah.
145
00:09:27,860 --> 00:09:28,861
Welcome home.
146
00:09:32,614 --> 00:09:35,409
-Right on the car?
-Oh, come on. It's just a shoe.
147
00:09:37,870 --> 00:09:39,913
(THEME MUSIC PLAYING)
148
00:09:56,847 --> 00:09:58,765
{\an8}Morning, gentlemen.
149
00:09:58,849 --> 00:10:01,768
{\an8}All Midtown Mutual Banks
have similar layouts
150
00:10:01,852 --> 00:10:03,729
{\an8}and use the same security system.
151
00:10:03,812 --> 00:10:05,731
{\an8}-Miss Renee Simmons…
-Gentlemen.
152
00:10:05,814 --> 00:10:07,941
{\an8}…who's in charge of all security
for your branches,
153
00:10:08,025 --> 00:10:11,069
{\an8}requested that we conduct
a test on that security.
154
00:10:11,153 --> 00:10:13,614
{\an8}Would you please tell us why
this is necessary?
155
00:10:13,697 --> 00:10:16,241
{\an8}-We found several flaws.
-NEAL: Hi.
156
00:10:21,038 --> 00:10:22,664
{\an8}Mmm-mmm-mmm. That's a lot of money.
157
00:10:22,748 --> 00:10:26,251
{\an8}Basement access let me bypass
the metal detectors at the entrances.
158
00:10:26,335 --> 00:10:29,588
{\an8}The teller cages are nicely protected,
but your employees need to be vigilant.
159
00:10:29,671 --> 00:10:31,965
{\an8}Also, the staff should wear their
access badges around their neck,
160
00:10:32,049 --> 00:10:33,759
{\an8}not clipped to their waist,
it makes them too easy to lift.
161
00:10:33,842 --> 00:10:36,512
{\an8}And the old dye packs you're using
are way too easy to spot.
162
00:10:36,595 --> 00:10:39,765
{\an8}And, guys, the pass codes
need to change daily, not weekly.
163
00:10:41,433 --> 00:10:45,062
PETER: Each of you have received
a card like this in the past week
164
00:10:45,145 --> 00:10:47,606
from someone calling himself
The Architect.
165
00:10:47,689 --> 00:10:49,233
We believe this is the same person
166
00:10:49,316 --> 00:10:52,569
{\an8}who has hit banks in Dallas,
Chicago and Boston.
167
00:10:52,653 --> 00:10:55,364
{\an8}If he's operating under the same MO,
168
00:10:55,447 --> 00:10:58,158
{\an8}one of your vaults
will be emptied within a week.
169
00:10:58,242 --> 00:11:01,745
{\an8}That's why it's necessary.
So let's strategize.
170
00:11:03,205 --> 00:11:04,790
{\an8}NEAL: That went great.
171
00:11:04,873 --> 00:11:07,251
{\an8}PETER: I'm sure they'll sleep
soundly tonight.
172
00:11:07,334 --> 00:11:10,045
{\an8}So, what do I tell them
when they start to panic?
173
00:11:10,128 --> 00:11:12,548
{\an8}Tell them
that we're shoring up their security
174
00:11:12,631 --> 00:11:14,216
{\an8}and that the Bureau is on it.
175
00:11:14,299 --> 00:11:16,635
{\an8}Did that help in Dallas,
Chicago and Boston?
176
00:11:17,386 --> 00:11:19,805
{\an8}This is New York. We'll catch him.
177
00:11:20,472 --> 00:11:21,932
{\an8}I hope so.
178
00:11:24,184 --> 00:11:26,603
{\an8}"We'll catch him."
That's your halftime speech?
179
00:11:26,687 --> 00:11:29,439
{\an8}-Well, you could've said something.
-This guy is amazing, all right?
180
00:11:29,523 --> 00:11:31,859
{\an8}Dallas was good,
Chicago was a work of art.
181
00:11:31,942 --> 00:11:33,944
{\an8}-Boston?
-I still don't know how he did Boston.
182
00:11:34,027 --> 00:11:36,405
{\an8}Really? Well, we better figure out how,
183
00:11:36,488 --> 00:11:39,116
{\an8}because I do not want to add
Manhattan to that list.
184
00:11:41,660 --> 00:11:42,661
You holding up?
185
00:11:44,288 --> 00:11:45,956
Yeah. Yeah, I'm holding up.
186
00:11:46,039 --> 00:11:47,666
-You sure?
-Yeah.
187
00:11:47,749 --> 00:11:51,295
-(SCOFFS) I'm gonna…
-Mmm-hmm.
188
00:11:58,177 --> 00:12:00,179
(HEART BEATING)
189
00:12:12,149 --> 00:12:14,735
(SIGHS)
190
00:12:34,630 --> 00:12:35,964
(CLICKS TONGUE)
191
00:12:47,893 --> 00:12:49,186
(CELL PHONE RINGS)
192
00:12:53,690 --> 00:12:54,691
Where are you?
193
00:12:54,775 --> 00:12:56,652
MOZZIE: (DISTORTED) We hadan agreed-upon protocol.
194
00:12:57,486 --> 00:12:59,446
Are you using a voice changer?
195
00:12:59,530 --> 00:13:02,699
You sit on the bench, open The Times
to the international section.
196
00:13:02,783 --> 00:13:05,911
-That's what we agreed on.
-You're using a voice changer.
197
00:13:09,456 --> 00:13:10,749
-Unbelievable.
-(DIALING)
198
00:13:10,832 --> 00:13:13,210
(CELL PHONE RINGS)
199
00:13:14,294 --> 00:13:16,922
-I don't see a newspaper open.
-Get over here.
200
00:13:23,220 --> 00:13:24,763
It's your dime, suit.
201
00:13:26,223 --> 00:13:27,307
How's Neal doing?
202
00:13:27,391 --> 00:13:29,393
You spend just as much time
with him as I do.
203
00:13:29,476 --> 00:13:32,980
I need him. I am counting on him.
A lot of people are counting on him,
204
00:13:33,063 --> 00:13:35,691
and I don't need him going
Section Eight on me.
205
00:13:35,774 --> 00:13:37,693
He's not exactly forthcoming.
206
00:13:37,776 --> 00:13:39,778
Kate's only been dead two months.
207
00:13:39,862 --> 00:13:42,489
No one can snap back that fast.
208
00:13:43,907 --> 00:13:46,243
Are you telling me the two of you
aren't looking into
209
00:13:46,326 --> 00:13:47,494
what happened at that airport?
210
00:13:47,578 --> 00:13:52,165
The question was, "How's he doing?"
Not, "What is he doing?"
211
00:13:52,249 --> 00:13:53,792
All right, then what do you think?
212
00:13:53,876 --> 00:13:56,503
Quid pro quo.
213
00:13:56,587 --> 00:13:59,506
All right. He's got the shakes.
214
00:13:59,590 --> 00:14:01,967
He's flashing back
to that moment in his mind
215
00:14:02,050 --> 00:14:05,262
and he's freaking out about it. Your turn.
216
00:14:06,930 --> 00:14:11,185
As you may imagine, he's a little curious
as to who may have killed Kate.
217
00:14:12,186 --> 00:14:15,022
Does he think whoever killed her
was trying to kill him?
218
00:14:16,523 --> 00:14:18,317
It's crossed his mind.
219
00:14:19,943 --> 00:14:22,154
(SIGHS)
220
00:14:22,237 --> 00:14:25,616
All right, I'll keep looking
into things on my side.
221
00:14:25,699 --> 00:14:27,826
Until you hear from me,
let's keep him busy.
222
00:14:27,910 --> 00:14:30,662
We've got a good case now.
So let's keep him working on that.
223
00:14:30,746 --> 00:14:32,414
How do I do that?
224
00:14:32,497 --> 00:14:34,666
You're his friend. You'll figure it out.
225
00:14:46,220 --> 00:14:49,681
I kept everything as you left it.
226
00:14:51,683 --> 00:14:54,353
-Exactly as I left it, I see.
-Oh, welcome back.
227
00:14:54,436 --> 00:14:57,231
I couldn't bear the thought of you
at that motel.
228
00:14:57,314 --> 00:15:01,401
Besides, you can't imagine how quiet it is
around here without you.
229
00:15:01,485 --> 00:15:04,863
I like a little, uh,
excitement now and then.
230
00:15:04,947 --> 00:15:06,907
-Me too.
-(CHUCKLES)
231
00:15:07,824 --> 00:15:10,494
-Thank you, June.
-Of course.
232
00:15:14,289 --> 00:15:15,916
Let's see it.
233
00:15:16,625 --> 00:15:18,168
-There's a lot.
-I know.
234
00:15:32,057 --> 00:15:34,434
This is everything?
235
00:15:34,518 --> 00:15:40,774
Yeah. Everything on your search
for Kate, Fowler, Mentor.
236
00:15:40,858 --> 00:15:42,693
-You heard from Alex?
-No.
237
00:15:42,776 --> 00:15:46,822
Since the explosion,
she's been laying low. Can't blame her.
238
00:15:46,905 --> 00:15:48,699
She'll surface.
239
00:15:48,782 --> 00:15:50,367
NEAL: What about the music box?
240
00:15:50,450 --> 00:15:52,911
According to the evidence log,
the new lady suit…
241
00:15:52,995 --> 00:15:54,788
-That would be Diana.
-Diana logged it
242
00:15:54,872 --> 00:15:58,542
into evidence in your New York office
after Peter recovered it from Fowler.
243
00:15:58,625 --> 00:16:00,002
I want to see if it's still there.
244
00:16:00,085 --> 00:16:02,129
Whoever blew up the plane wants that box.
245
00:16:02,212 --> 00:16:04,840
They're not gonna let it sit around
in an evidence locker collecting dust.
246
00:16:05,716 --> 00:16:08,802
We find the person who wants the box,
we find who killed Kate.
247
00:16:12,556 --> 00:16:13,849
(SIGHS)
248
00:16:17,978 --> 00:16:21,190
The Architect.
That's an excellent sobriquet.
249
00:16:21,273 --> 00:16:24,109
-Is this your first case back?
-Yeah.
250
00:16:29,072 --> 00:16:32,701
-I need a new nickname.
-Mozzie's not cutting it anymore?
251
00:16:32,784 --> 00:16:37,039
What about, um, The Question?
Or perhaps The Skeptic?
252
00:16:38,415 --> 00:16:39,416
Conman?
253
00:16:41,001 --> 00:16:43,587
The Architect, he's a bank robber?
254
00:16:43,670 --> 00:16:46,465
A good one. Since when are you
concerned with FBI cases?
255
00:16:46,548 --> 00:16:50,177
Uh, since you started spiraling
into the dark place.
256
00:16:51,595 --> 00:16:55,849
And as you may remember, I have colluded
on a bank heist or two in my day.
257
00:16:55,933 --> 00:16:57,893
Come on.
258
00:16:57,976 --> 00:16:59,895
What do we got?
259
00:16:59,978 --> 00:17:05,150
All right. Three clean jobs in five years.
No trail, no evidence.
260
00:17:05,234 --> 00:17:07,277
All we have are these business cards.
261
00:17:07,361 --> 00:17:10,197
Embossed. Very classy. Hmm.
262
00:17:10,280 --> 00:17:13,158
What do make of the "A"?
I don't recognize the typeface.
263
00:17:13,242 --> 00:17:15,827
-Forensics doesn't either.
-Custom font.
264
00:17:15,911 --> 00:17:19,373
-That speaks to a high degree of hubris.
-Mmm-hmm.
265
00:17:19,456 --> 00:17:20,791
What do you think?
266
00:17:20,874 --> 00:17:23,126
The elongated slant,
it could be a Cyrillic influence.
267
00:17:24,002 --> 00:17:26,004
-A little Russian.
-Mmm-hmm.
268
00:17:26,088 --> 00:17:28,382
If you left a calling card,
how would you sign it?
269
00:17:28,465 --> 00:17:31,176
I would never leave a card.
It's way too brazen. Would you?
270
00:17:32,886 --> 00:17:34,513
Of course you would.
271
00:17:34,596 --> 00:17:38,433
The better question is, if you were him,
what card would you leave?
272
00:17:44,064 --> 00:17:47,484
-Morning.
-Found something on the card.
273
00:17:49,278 --> 00:17:51,697
I'll take Obscure Russian Painters
for 1000.
274
00:17:51,780 --> 00:17:53,782
The "A" has a definite Cyrillic influence.
275
00:17:53,866 --> 00:17:56,285
Well, our tech guys
already cracked that one.
276
00:17:56,368 --> 00:17:58,287
If The Architect is a mad Russian,
277
00:17:58,370 --> 00:18:00,247
that doesn't narrow down
our list of possibles.
278
00:18:00,330 --> 00:18:03,041
Not a Russian,
but a fan of Russian painting.
279
00:18:03,876 --> 00:18:06,295
Ivan Aivazovsky. Look at his signature.
280
00:18:08,422 --> 00:18:10,507
Oh, look at that.
281
00:18:11,383 --> 00:18:12,551
Got it.
282
00:18:13,886 --> 00:18:16,305
Look at you two working together.
Look at that teamwork.
283
00:18:16,388 --> 00:18:18,891
We dug up every auction
in the last two years to see
284
00:18:18,974 --> 00:18:20,267
who's been bidding on Aivazovskys.
285
00:18:20,350 --> 00:18:22,186
Excellent. That's a pretty thick list.
286
00:18:22,269 --> 00:18:23,729
What if we cross-reference people
287
00:18:23,812 --> 00:18:26,523
with a business connection
in Dallas, Chicago…
288
00:18:26,607 --> 00:18:28,358
-Right here.
-Oh.
289
00:18:28,442 --> 00:18:30,402
-Yeah, the list gets shorter.
-NEAL: One name.
290
00:18:31,904 --> 00:18:33,697
Edward Walker.
291
00:18:33,780 --> 00:18:35,490
-Let's go have a visit.
-Let's do it.
292
00:18:35,574 --> 00:18:38,702
Good work. Good work.
293
00:18:40,704 --> 00:18:41,955
(CHUCKLES)
294
00:18:44,082 --> 00:18:47,461
Mr. Walker,
these gentlemen are with the FBI.
295
00:18:47,544 --> 00:18:50,255
Well, if you're here to give me
a ticket for hitting golf balls
296
00:18:50,339 --> 00:18:52,174
into the Hudson River,
I'll have to write you a check.
297
00:18:52,257 --> 00:18:55,385
-Whitney, get me my checkbook, would you?
-The Bureau doesn't give tickets.
298
00:18:55,469 --> 00:18:58,180
Well, in that case, Whitney,
get my golf permit, will you?
299
00:19:05,687 --> 00:19:09,399
I'm Special Agent Peter Burke.
This is my consultant, Neal Caffrey.
300
00:19:10,067 --> 00:19:11,985
What do you consult on, Mr. Caffrey?
301
00:19:12,069 --> 00:19:14,947
Investigations that involve
my areas of expertise.
302
00:19:15,030 --> 00:19:16,532
What areas are those?
303
00:19:16,615 --> 00:19:17,866
It's a long list.
304
00:19:21,286 --> 00:19:23,705
-Here, try a swing.
-No, thanks.
305
00:19:23,789 --> 00:19:26,250
Oh. When was the last time
you got a chance
306
00:19:26,333 --> 00:19:28,335
to hit a golf ball
off the top of the world?
307
00:19:29,670 --> 00:19:31,129
(CHUCKLES)
308
00:19:32,381 --> 00:19:33,924
Oh, okay.
309
00:19:37,636 --> 00:19:40,097
-You recognize this?
-Oh, I'm not an architect.
310
00:19:40,180 --> 00:19:44,226
No, you're just a hedge fund manager
with too much time on his hands.
311
00:19:44,309 --> 00:19:46,645
Well, having a hobby
is not illegal, is it?
312
00:19:46,728 --> 00:19:48,230
Depends on the hobby.
313
00:19:48,313 --> 00:19:51,149
Is there something specific
I can help you with, Agent Burke?
314
00:19:51,233 --> 00:19:53,694
Contemporary Russian art.
Got any Aivazovskys?
315
00:19:53,777 --> 00:19:56,280
Three. You thinking about stealing one?
316
00:19:57,030 --> 00:19:58,949
It's that device on your ankle.
317
00:19:59,032 --> 00:20:01,118
Ooh, you must have been
some kind of criminal
318
00:20:01,201 --> 00:20:03,287
for the FBI to want to keep you so close.
319
00:20:03,745 --> 00:20:04,746
I was.
320
00:20:07,541 --> 00:20:12,045
Ooh, you sliced that one
over into the Chelsea Pier.
321
00:20:12,629 --> 00:20:15,132
You know, my permit doesn't cover that.
322
00:20:16,884 --> 00:20:20,387
I understand you have offices
in Dallas, Chicago and Boston.
323
00:20:20,470 --> 00:20:23,015
I have offices in most major cities
around the world.
324
00:20:23,098 --> 00:20:25,934
Could you tell me where you were
on April 19th of last year?
325
00:20:26,018 --> 00:20:28,812
WALKER: Off the top of my head?
I have no idea.
326
00:20:28,896 --> 00:20:30,564
But my assistant could look it up for me.
327
00:20:30,647 --> 00:20:35,068
Uh, Whitney keeps my calendar.
Uh, April 19th?
328
00:20:35,152 --> 00:20:39,281
Oh, of course, I know exactly where I was,
and I would be happy to tell you,
329
00:20:39,364 --> 00:20:40,949
providing you can get a warrant
330
00:20:41,033 --> 00:20:42,701
based on some bizarre
connection you've made
331
00:20:42,784 --> 00:20:47,247
between me, an anonymous business card,
and random questions about Russian art.
332
00:20:47,331 --> 00:20:51,835
Now, if you'll excuse me.
I, uh, have too much time on my hands.
333
00:20:52,753 --> 00:20:53,962
Whitney can show you out.
334
00:20:57,674 --> 00:21:00,093
Oh, and, Mister, uh, Caffrey,
335
00:21:00,177 --> 00:21:02,846
a suggestion for the next time
you commit a crime.
336
00:21:03,388 --> 00:21:04,515
Don't get caught.
337
00:21:05,682 --> 00:21:09,019
And… On your backswing,
338
00:21:09,102 --> 00:21:11,396
just keep it smooth.
339
00:21:14,525 --> 00:21:15,734
Yeah.
340
00:21:25,160 --> 00:21:27,496
-Did Walker get to you?
-Nope.
341
00:21:27,579 --> 00:21:30,165
But I hope he did it.
Be fun to arrest him.
342
00:21:30,249 --> 00:21:32,835
-He got to you. Don't do anything stupid.
-I won't.
343
00:21:32,918 --> 00:21:34,878
Don't tell me it's not
in the realm of possibility.
344
00:21:34,962 --> 00:21:36,964
We are under a ton of scrutiny here.
345
00:21:37,047 --> 00:21:38,632
-Both of us.
-Got it.
346
00:21:39,675 --> 00:21:43,554
So why would somebody like him do it?
He doesn't need the money.
347
00:21:43,637 --> 00:21:45,722
The guy's chipping
golf balls off skyscrapers.
348
00:21:45,806 --> 00:21:46,849
You said it. He's bored.
349
00:21:46,932 --> 00:21:49,893
So he's gonna risk prison
for an adrenaline rush?
350
00:21:49,977 --> 00:21:52,229
-Yep.
-Huh.
351
00:21:52,312 --> 00:21:55,440
Listen, I'm gonna head back to the office
and grab a late bite with El.
352
00:21:55,524 --> 00:21:58,026
-We're done for the day.
-Tell Elizabeth I say hi.
353
00:21:58,110 --> 00:22:00,821
-Neal, nothing stupid.
-Nothing stupid.
354
00:22:06,451 --> 00:22:09,913
Talk to the FAA. We need flight records,
commercial and private.
355
00:22:09,997 --> 00:22:12,875
I want to know if Walker was in Dallas,
Chicago or Boston
356
00:22:12,958 --> 00:22:14,877
-on the dates of the robberies.
-Done.
357
00:22:14,960 --> 00:22:16,920
I'll run credit cards
and phone records as well.
358
00:22:17,004 --> 00:22:18,964
Maybe get him making a call
or place him at a hotel.
359
00:22:19,047 --> 00:22:20,841
Thanks, Jones. Let me know what you find.
360
00:22:26,054 --> 00:22:27,598
I checked your calendar.
361
00:22:27,681 --> 00:22:31,268
Fowler's mystery meeting is in three days.
These are the locations?
362
00:22:31,351 --> 00:22:34,605
Very little foot traffic, no cameras,
several alley exit points.
363
00:22:34,688 --> 00:22:37,024
-I see why Fowler picked it.
-I'm gonna be there.
364
00:22:37,107 --> 00:22:38,275
We both should be.
365
00:22:43,155 --> 00:22:44,573
-Oh!
-Oh, sorry.
366
00:22:44,656 --> 00:22:46,325
-These tables are so close…
-Hey.
367
00:22:46,408 --> 00:22:48,535
-Whitney.
-Mr. Caffrey?
368
00:22:48,619 --> 00:22:50,913
-Please, Neal, Neal.
-Great.
369
00:22:50,996 --> 00:22:53,290
That's what I love about New York.
Small world.
370
00:22:53,373 --> 00:22:55,918
Yeah. Please, sit down. Join me?
371
00:22:56,001 --> 00:22:57,294
-You sure?
-Please, sit down.
372
00:22:58,795 --> 00:23:02,090
Cape Cod? What a relief to meet
someone else who's over the Hamptons.
373
00:23:02,174 --> 00:23:05,219
I know. I always felt
like I was in a Fitzgerald novel.
374
00:23:05,302 --> 00:23:07,387
Maybe it's just 'cause
I'm not from New York.
375
00:23:07,471 --> 00:23:08,722
Kindred ex-patriot.
376
00:23:11,141 --> 00:23:13,018
Would you like another glass of wine?
377
00:23:14,269 --> 00:23:17,022
Yeah, let's.
378
00:23:17,105 --> 00:23:19,942
PETER: You know, this is nice.
ELIZABETH: It is nice.
379
00:23:20,025 --> 00:23:21,818
You live here,
you forget what's right in front of you.
380
00:23:21,902 --> 00:23:24,488
Yeah. (CHUCKLES) How's Neal doing?
381
00:23:25,781 --> 00:23:29,159
Great. As far as he says.
382
00:23:29,243 --> 00:23:31,620
He's putting up a facade, huh?
383
00:23:31,703 --> 00:23:33,830
Of course he is. It's his natural state.
384
00:23:33,914 --> 00:23:38,126
-Problem is, I don't know how bad it is.
-What do you think?
385
00:23:38,210 --> 00:23:40,504
I think he went through
one hell of a trauma.
386
00:23:40,587 --> 00:23:43,382
I also think if he was ready
for a straitjacket,
387
00:23:43,465 --> 00:23:46,426
he'd be grinning and saying,
"Peter, you have to trust me."
388
00:23:46,510 --> 00:23:49,304
Well, it's gonna take him some time
to become himself again.
389
00:23:50,889 --> 00:23:53,392
So you actually prefer Nantucket
over Martha's Vineyard?
390
00:23:53,475 --> 00:23:55,185
Yeah, yeah. It's…
It's a sentimental thing.
391
00:23:55,269 --> 00:23:57,521
Absolutely. Let's go international.
392
00:23:57,604 --> 00:23:59,523
Oh, Maldives, hands down.
393
00:23:59,606 --> 00:24:02,484
Those turquoise waters are unreal.
394
00:24:02,568 --> 00:24:05,821
-That an acceptable answer?
-Very good.
395
00:24:05,904 --> 00:24:07,406
-Mine's the Seychelles.
-Yeah?
396
00:24:07,489 --> 00:24:09,408
Do you know the sand's actually pink?
397
00:24:09,491 --> 00:24:11,535
-Wow.
-Yeah, it's actually pink.
398
00:24:11,618 --> 00:24:12,870
NEAL: Wow.
399
00:24:12,953 --> 00:24:14,454
(BEEPING)
400
00:24:17,749 --> 00:24:19,251
All right, I'm gonna get you
another drink,
401
00:24:19,334 --> 00:24:21,253
but when I come back, European cities.
402
00:24:21,336 --> 00:24:23,380
And you are not allowed to say Barcelona.
403
00:24:23,463 --> 00:24:25,757
-Ooh.
-(CHUCKLES)
404
00:24:25,841 --> 00:24:29,303
-Does he know?
-Not how bad it is.
405
00:24:29,386 --> 00:24:32,598
Well, he knows that we're under
enhanced scrutiny by the Bureau.
406
00:24:32,681 --> 00:24:36,727
What he doesn't know is if we drop a case,
I'm collecting unemployment,
407
00:24:36,810 --> 00:24:40,230
and he's using pictures
of Macaulay Culkin for money.
408
00:24:40,314 --> 00:24:42,566
-(CHUCKLES)
-There was this moment
409
00:24:42,649 --> 00:24:44,276
right before the plane exploded.
410
00:24:44,943 --> 00:24:46,695
Neal was walking away from me.
411
00:24:47,821 --> 00:24:52,117
He stopped and he turned around
and he was about to say something.
412
00:24:53,160 --> 00:24:54,453
Then…
413
00:24:55,913 --> 00:24:57,664
What do you think he was gonna say?
414
00:24:58,540 --> 00:24:59,958
I don't know.
415
00:25:01,960 --> 00:25:04,588
-Do you think he was gonna stay?
-And leave Kate?
416
00:25:06,298 --> 00:25:08,383
I don't know. It doesn't matter.
417
00:25:08,467 --> 00:25:10,385
Well, I think it matters.
418
00:25:10,469 --> 00:25:12,471
Why? It's kind of a moot point now.
419
00:25:12,554 --> 00:25:13,847
It matters to you.
420
00:25:13,931 --> 00:25:15,849
(SIGHS)
421
00:25:20,896 --> 00:25:22,606
Copied her SIM card.
422
00:25:22,689 --> 00:25:25,400
Too bad you're conning this one.
She's cute.
423
00:25:25,484 --> 00:25:27,194
Yeah, I noticed.
424
00:25:27,277 --> 00:25:30,113
-Be cruel to be kind.
-Yeah, you're right.
425
00:25:32,241 --> 00:25:33,951
Truth hurts, Mozz.
426
00:25:39,164 --> 00:25:41,667
You know, I've gotta show you
these photos from Morocco.
427
00:25:41,750 --> 00:25:43,335
-Yeah.
-They are in my phone,
428
00:25:43,418 --> 00:25:45,587
which is in my giant handbag somewhere.
429
00:25:45,671 --> 00:25:46,713
Maybe it's on the table.
430
00:25:46,797 --> 00:25:48,799
I'm always leaving my stuff
like right in front of me.
431
00:25:48,882 --> 00:25:49,967
It could be. No.
432
00:25:50,050 --> 00:25:51,468
No, it's in here.
433
00:25:51,552 --> 00:25:53,053
-Here it is.
-There you go.
434
00:25:53,929 --> 00:25:59,226
Um, you know, do you want to look
at these back at my place?
435
00:26:00,394 --> 00:26:02,896
-Where's that?
-Gramercy Park.
436
00:26:02,980 --> 00:26:05,190
Yeah, that's within my radius.
437
00:26:05,858 --> 00:26:08,235
-Your what?
-Oh, um… (CHUCKLES)
438
00:26:10,737 --> 00:26:12,406
Is that a tracking anklet?
439
00:26:12,489 --> 00:26:16,618
Electronic monitoring anklet actually.
It's a… It's a funny story though.
440
00:26:16,702 --> 00:26:18,829
A couple years ago, the feds came after me
441
00:26:18,912 --> 00:26:21,331
for everything from art theft
to counterfeiting.
442
00:26:21,415 --> 00:26:23,250
The only thing they got me
on was bond forgery.
443
00:26:23,333 --> 00:26:25,460
(LAUGHS) I thought you worked for the FBI.
444
00:26:25,544 --> 00:26:29,464
Oh, yeah, yeah, with Peter.
He caught me. Both times.
445
00:26:29,548 --> 00:26:32,134
Anyway, this is a big day for me.
446
00:26:32,217 --> 00:26:35,137
You're the first girl I've had a drink
with since I got out of prison.
447
00:26:35,220 --> 00:26:36,221
Wow.
448
00:26:36,305 --> 00:26:38,932
That's not…
That's not a problem, is it? Or…
449
00:26:40,684 --> 00:26:43,228
I should really go.
450
00:26:44,104 --> 00:26:46,273
Okay. Is it something I said? Are you…
451
00:26:46,356 --> 00:26:49,735
You know where to find me.
(CHUCKLES) Have a good one.
452
00:26:50,444 --> 00:26:51,778
(SIGHS)
453
00:26:51,862 --> 00:26:54,781
Neal Caffrey on paper, not so great.
454
00:26:54,865 --> 00:26:56,325
It's a lot to process.
455
00:26:56,408 --> 00:27:00,037
-Well, at least we got Walker's calendar.
-Anything?
456
00:27:00,120 --> 00:27:05,417
On the days of the previous bank heists,
his itinerary is highlighted in green.
457
00:27:05,501 --> 00:27:08,253
-Usually it's blue.
-Green for money.
458
00:27:08,337 --> 00:27:11,757
Oh, really? The symbolism had escaped me.
459
00:27:11,840 --> 00:27:12,841
Look at tomorrow.
460
00:27:12,925 --> 00:27:15,427
He's got a meeting
at First Unity Bank at noon.
461
00:27:15,511 --> 00:27:17,179
Marked in green.
462
00:27:17,804 --> 00:27:19,139
I think we got him.
463
00:27:24,144 --> 00:27:27,606
You happened to run into her
and then she invited you for a drink?
464
00:27:27,689 --> 00:27:29,191
Gotta love New York.
465
00:27:29,274 --> 00:27:31,818
Yeah, and then she handed you
a copy of her SIM card.
466
00:27:31,902 --> 00:27:33,737
I'm a confidential informant, right?
467
00:27:33,820 --> 00:27:35,906
If someone found this
information on the street
468
00:27:35,989 --> 00:27:37,908
and brought it to you, you wouldn't blink.
469
00:27:37,991 --> 00:27:39,243
I told you, nothing stupid.
470
00:27:40,494 --> 00:27:43,205
Well, word on the street
is that Walker's gonna hit
471
00:27:43,288 --> 00:27:45,082
the First Unity branch tomorrow at noon.
472
00:27:47,543 --> 00:27:49,711
-You're sure about this?
-Oh, yeah.
473
00:27:56,426 --> 00:27:58,387
PETER: We've got everybody in position.
474
00:27:58,470 --> 00:28:00,681
What makes you sure
this bank is the target?
475
00:28:00,764 --> 00:28:03,058
-Word on the street.
-I don't understand.
476
00:28:03,141 --> 00:28:04,893
Why don't you think this bank is secure?
477
00:28:04,977 --> 00:28:07,604
They haven't had time to install
half the security measures we recommended.
478
00:28:07,688 --> 00:28:09,314
-You've been inside?
-I'm very thorough.
479
00:28:09,398 --> 00:28:13,819
Well, we've reset the vault doors
in all of our locations to change daily.
480
00:28:13,902 --> 00:28:16,196
There's no way they're getting in there
without the access codes.
481
00:28:16,280 --> 00:28:17,698
JONES: These guys have bravado
and then some.
482
00:28:17,781 --> 00:28:20,409
Dallas was hit at 9:00 a.m.
Chicago, at the lunch hour.
483
00:28:20,492 --> 00:28:21,869
{\an8}PETER: What?
484
00:28:21,952 --> 00:28:23,954
{\an8}The northwest guard takes lunch at noon.
485
00:28:24,037 --> 00:28:25,247
{\an8}PETER: That's their point of entry.
486
00:28:25,330 --> 00:28:28,876
{\an8}MAN: (ON RADIO) Team one is clear.Vault stairwell, clear.
487
00:28:28,959 --> 00:28:31,003
{\an8}-(ALARM RINGS)
-PETER: What have we got, people?
488
00:28:31,086 --> 00:28:32,921
{\an8}The sound-activated alarmhas been triggered.
489
00:28:33,005 --> 00:28:34,840
{\an8}I got no visual. Accessing vault.
490
00:28:34,923 --> 00:28:36,884
{\an8}-Do you see anyone?
-Nobody down here.
491
00:28:36,967 --> 00:28:38,468
{\an8}They could've disabled
the motion detectors
492
00:28:38,552 --> 00:28:40,762
{\an8}-and bypassed those cameras.
-All units go.
493
00:28:40,846 --> 00:28:42,806
{\an8}Someone find out
what triggered that alarm.
494
00:28:42,890 --> 00:28:44,766
{\an8}MAN: We're moving in.
495
00:28:44,850 --> 00:28:48,437
Move it, move it.We got something inside the vault.
496
00:28:50,564 --> 00:28:52,983
You're not gonna believe this.Meet me outside.
497
00:28:53,066 --> 00:28:54,776
Jones, take the monitor.
498
00:28:57,571 --> 00:28:59,865
-PETER: What's going on?
-This another one of your bank tests?
499
00:28:59,948 --> 00:29:03,118
-What do you mean?
-That was inside a safety-deposit box.
500
00:29:03,202 --> 00:29:06,038
-Whose name was on the box?
-Peter Burke.
501
00:29:06,121 --> 00:29:09,625
Someone's messing with you, Burke.
In the future, don't waste my time.
502
00:29:09,708 --> 00:29:11,460
Don't waste my men's time.
503
00:29:11,543 --> 00:29:14,588
WALKER: Well, well, well,
if it isn't Agent Burke
504
00:29:14,671 --> 00:29:16,548
and his personal criminal consultant.
505
00:29:16,632 --> 00:29:17,966
What a coincidence.
506
00:29:18,050 --> 00:29:20,177
-Odd seeing you here, Walker.
-Why is that?
507
00:29:20,260 --> 00:29:22,429
I have a meeting right across the street
at the Nix Towers.
508
00:29:22,513 --> 00:29:24,765
I guess we missed all the excitement.
509
00:29:25,682 --> 00:29:26,725
Nice clock.
510
00:29:28,310 --> 00:29:29,394
Gentlemen.
511
00:29:31,980 --> 00:29:34,525
-He played me, Pete.
-Yeah.
512
00:29:34,608 --> 00:29:36,151
Now we got problems.
513
00:29:44,284 --> 00:29:46,662
(INAUDIBLE)
514
00:29:46,745 --> 00:29:48,622
They've been in there for almost an hour.
515
00:29:48,705 --> 00:29:50,457
-Yeah.
-You think we'll lose the case?
516
00:29:50,541 --> 00:29:53,252
With the Department of Justice,
we'll be lucky if that's all that happens.
517
00:29:53,335 --> 00:29:55,254
Come on. We were set up. They know that.
518
00:29:55,337 --> 00:29:57,381
Yeah, and they think Peter
should've known that.
519
00:29:57,464 --> 00:30:00,259
This is the FBI, Neal.
We don't act unless we're sure.
520
00:30:00,342 --> 00:30:01,718
Peter trusted your lead.
521
00:30:12,604 --> 00:30:14,940
So today was a bit of a setback.
522
00:30:15,023 --> 00:30:18,193
You think? Took me a while
to wipe the egg off of my face.
523
00:30:18,277 --> 00:30:22,281
-We can catch this guy.
-This guy is no longer our investigation.
524
00:30:24,867 --> 00:30:25,993
This is bad.
525
00:30:27,035 --> 00:30:28,495
There's something you should know.
526
00:30:29,872 --> 00:30:34,334
When we were at the hangar that day,
before everything happened,
527
00:30:34,418 --> 00:30:35,961
I was gonna tell you something.
528
00:30:36,962 --> 00:30:37,963
What?
529
00:30:41,717 --> 00:30:43,177
I didn't want to run anymore.
530
00:30:44,636 --> 00:30:48,056
If I had gotten on that plane,
regardless of whatever deal was made,
531
00:30:48,140 --> 00:30:49,683
it wouldn't have felt like freedom.
532
00:30:49,766 --> 00:30:52,019
-Why?
-Because it was an escape.
533
00:30:52,102 --> 00:30:55,522
You're right, Peter. I have a life here.
534
00:30:56,190 --> 00:30:59,526
If there was something you could've done
to protect Kate, I know you would've.
535
00:30:59,610 --> 00:31:01,028
I would've.
536
00:31:01,111 --> 00:31:03,530
The same way I know you can get Walker.
537
00:31:03,614 --> 00:31:04,656
(CHUCKLES)
538
00:31:06,116 --> 00:31:08,035
It's not fun being tweaked
by the bad guy, is it?
539
00:31:08,118 --> 00:31:10,245
Especially when you, say, make
one of your friends look like an idiot.
540
00:31:10,329 --> 00:31:11,788
-What?
-Not that you…
541
00:31:11,872 --> 00:31:13,332
-You didn't look…
-Little bit, yeah.
542
00:31:13,415 --> 00:31:14,583
But you kind of… Yeah.
543
00:31:16,043 --> 00:31:18,921
All right, let's start from the top.
544
00:31:19,004 --> 00:31:21,673
Why would he send a card to warn the bank?
545
00:31:21,757 --> 00:31:24,510
-To challenge us?
-For what purpose?
546
00:31:25,219 --> 00:31:27,387
To see if we're on his level. It's a test.
547
00:31:27,471 --> 00:31:30,140
There's no fun in playing the game
unless you have a worthy opponent.
548
00:31:30,224 --> 00:31:31,725
He wants to see if we're as good as he is.
549
00:31:31,808 --> 00:31:32,851
-Go back.
-What?
550
00:31:32,935 --> 00:31:34,478
-You said test.
-Yeah, to see what we'd do.
551
00:31:34,561 --> 00:31:36,563
-What did we do?
-We ran the…
552
00:31:38,315 --> 00:31:39,942
We ran the security.
553
00:31:40,025 --> 00:31:42,444
We revealed the bank's weaknesses to him.
554
00:31:42,528 --> 00:31:45,739
I wonder if the Bureau had security tests
555
00:31:45,822 --> 00:31:48,283
on the other cities' banks
before the robberies.
556
00:31:48,367 --> 00:31:50,035
-Who are you calling?
-Jones.
557
00:31:50,118 --> 00:31:51,662
-(RINGING)
-Oh, look at that, ESP.
558
00:31:51,745 --> 00:31:55,332
-Jones, I was just calling you.
-JONES: Peter, turn on your TV.
559
00:31:55,415 --> 00:31:58,001
-Why?
-Channel 3.
560
00:31:59,795 --> 00:32:03,298
{\an8}ANNOUNCER: City officialsare reporting a total of 36 alarms
561
00:32:03,382 --> 00:32:05,968
{\an8}have gone off in banksthroughout the city.
562
00:32:06,051 --> 00:32:07,302
{\an8}There's serious speculation…
563
00:32:07,386 --> 00:32:09,388
Every cop in the city
must be out there right now.
564
00:32:09,471 --> 00:32:13,308
-I can't get anybody from NYPD.
-He's spreading us thin.
565
00:32:13,392 --> 00:32:16,270
-It's another misdirect.
-None of these banks got Walker's cards.
566
00:32:16,353 --> 00:32:20,357
-He's going after one of the initial five.
-You got that right.
567
00:32:20,440 --> 00:32:22,526
Renee said she changed
the vault access codes.
568
00:32:22,609 --> 00:32:23,861
No one can get in without her.
569
00:32:23,944 --> 00:32:25,863
We gotta find her
before someone else does.
570
00:32:26,780 --> 00:32:28,699
Keep the lines of communication open.
571
00:32:31,243 --> 00:32:33,370
{\an8}(GRUNTING)
572
00:32:34,288 --> 00:32:36,456
{\an8}-Have a good night.
-You too.
573
00:32:38,125 --> 00:32:41,336
I'm sorry, gentlemen.
We're closed for the night.
574
00:32:41,420 --> 00:32:42,921
You'll have to go now.
575
00:32:46,466 --> 00:32:48,719
MAN: Not so fast, lady.
We need to make a withdrawal.
576
00:32:48,802 --> 00:32:50,387
Get your hands off me!
577
00:32:50,470 --> 00:32:52,890
{\an8}-Let go of me.
-MAN: Shut up. Lock those doors.
578
00:32:56,143 --> 00:32:57,936
DIANA: (ON RADIO)
I'm almost at First Unity.
579
00:32:58,020 --> 00:33:00,731
First Unity, where we arrested the clock.
580
00:33:00,814 --> 00:33:03,901
Their alarms are going off again.
Half the banks in town are being robbed.
581
00:33:03,984 --> 00:33:06,153
-PETER: I don't think so.
-You think it's a smokescreen?
582
00:33:06,236 --> 00:33:08,572
Yup. Neal and I are headed
to Midtown Mutual.
583
00:33:08,655 --> 00:33:10,282
Midtown's one of the few that's silent.
584
00:33:10,365 --> 00:33:12,743
-Exactly.
-If Walker's crew are there,
585
00:33:12,826 --> 00:33:13,952
you can't go in without backup.
586
00:33:14,036 --> 00:33:16,872
Then get us some. I got a feeling
they're going after Renee.
587
00:33:16,955 --> 00:33:18,290
Okay, I'll find you a SWAT team.
588
00:33:18,373 --> 00:33:19,666
MAN: Let's go. Move it.
589
00:33:19,750 --> 00:33:21,793
(TIRES SCREECHING)
590
00:33:21,877 --> 00:33:23,420
(DOORS CLOSE)
591
00:33:27,382 --> 00:33:29,092
-NEAL: You see them?
-Yeah, I did.
592
00:33:29,927 --> 00:33:31,678
-Where you going?
-We gotta break in.
593
00:33:31,762 --> 00:33:33,430
Nobody said anything about breaking in.
594
00:33:33,514 --> 00:33:36,642
Even if we could get through these doors,
which we can't, they'd see us.
595
00:33:36,725 --> 00:33:38,685
-We'll have to go another way.
-There is no other way.
596
00:33:38,769 --> 00:33:40,562
We sealed off the basement
after your test.
597
00:33:40,646 --> 00:33:42,564
The basement was the easiest way in.
598
00:33:42,648 --> 00:33:44,608
-Easiest?
-There's always another way.
599
00:33:44,691 --> 00:33:46,109
Come on, Peter.
600
00:33:59,831 --> 00:34:01,792
It looks like Walker knew
about the roof vent.
601
00:34:01,875 --> 00:34:03,877
-PETER: Yeah.
-He's got a radio.
602
00:34:03,961 --> 00:34:05,879
We're gonna have to do this quickly.
603
00:34:05,963 --> 00:34:07,798
Before he alerts the rest of them.
604
00:34:07,881 --> 00:34:10,551
FBI. Drop your weap…
605
00:34:12,177 --> 00:34:15,556
So much for taking 'em alive, Sheriff.
Now he's gonna tell Walker we're up here.
606
00:34:16,431 --> 00:34:17,474
No, he's not.
607
00:34:18,392 --> 00:34:21,311
-(GUNSHOT)
-Now, drop your weap…
608
00:34:23,230 --> 00:34:25,107
Let him go. We gotta get to Renee.
609
00:34:25,190 --> 00:34:28,068
-Good shooting, Butch.
-Thanks, Sundance.
610
00:34:31,822 --> 00:34:34,825
All right, ready? One, two, three.
611
00:34:37,953 --> 00:34:39,788
What do you say?
612
00:34:39,872 --> 00:34:41,331
Ready to break into a bank?
613
00:34:50,883 --> 00:34:54,428
PETER: Were you ever gonna share
your alternate access route with me?
614
00:34:54,511 --> 00:34:59,224
I just did. Admit it, Peter.
We'd make a pretty decent team.
615
00:34:59,308 --> 00:35:01,143
Bank robbers?
616
00:35:01,226 --> 00:35:02,603
I see you smiling.
617
00:35:02,686 --> 00:35:05,522
Come on, the infamous Caffrey and Burke.
We'd be legends.
618
00:35:05,606 --> 00:35:08,317
I can see the wanted posters now,
but it'd be "Burke and Caffrey."
619
00:35:08,400 --> 00:35:09,610
MAN: Okay, move.
620
00:35:18,076 --> 00:35:20,204
All right, stand down, guys. Pack it up.
621
00:35:20,287 --> 00:35:21,371
More clocks?
622
00:35:21,455 --> 00:35:23,582
Yeah. They're setting alarms off
all over the city.
623
00:35:23,665 --> 00:35:26,210
Now will you listen to me?
We've gotta get to Midtown Mutual.
624
00:35:26,293 --> 00:35:27,461
(BEEPS)
625
00:35:38,889 --> 00:35:40,015
(BEEPS)
626
00:35:40,098 --> 00:35:41,850
That was supposed
to be returned to the bank.
627
00:35:41,934 --> 00:35:44,269
Aren't you glad it wasn't?
This way, this way.
628
00:35:47,523 --> 00:35:50,734
-MAN: Open the vault.
-I'm trying. I'm doing my best.
629
00:35:50,817 --> 00:35:52,194
-NEAL: Is it Walker?
-I can't tell.
630
00:35:52,277 --> 00:35:54,279
{\an8}RENEE: I'm trying. I don't remember.
631
00:36:12,047 --> 00:36:14,883
All four of them, armed,
in the vault with Renee.
632
00:36:14,967 --> 00:36:18,178
Take her, put her in her office.
Don't be stingy with the tape.
633
00:36:26,144 --> 00:36:27,437
They're coming back.
634
00:36:44,204 --> 00:36:46,665
There's an emergency exit
off the rear staircase.
635
00:36:46,748 --> 00:36:48,542
You create the distraction,
I'll get her to safety?
636
00:36:48,625 --> 00:36:51,420
Good idea, but wrong.
I'll get her to safety.
637
00:36:51,503 --> 00:36:53,338
-I know the layout.
-I have a gun.
638
00:36:58,010 --> 00:37:00,804
All right. You get her to safety,
I'll create the distraction.
639
00:37:00,888 --> 00:37:02,598
-Good idea.
-I'm gonna need your phone.
640
00:37:02,681 --> 00:37:04,850
-What?
-I'm doing a phone thing. Come on.
641
00:37:07,603 --> 00:37:08,854
(GRUNTS)
642
00:37:18,947 --> 00:37:21,450
-(DIALING)
-(CELL PHONE VIBRATING)
643
00:37:21,533 --> 00:37:23,035
Do your thing, Dirty Harry.
644
00:37:39,635 --> 00:37:43,096
Lights out in here. Check it out.
Make sure SWAT is not outside.
645
00:37:43,180 --> 00:37:46,558
MAN 1: Let's check this out.
MAN 2: She's not going anywhere.
646
00:37:47,643 --> 00:37:51,396
MAN 1: Stay clear of the front windows.
MAN 2: Do you see anybody outside?
647
00:38:00,072 --> 00:38:02,491
There's somebody in the building.
We gotta move.
648
00:38:12,793 --> 00:38:14,962
NEAL: (WHISTLES OVER PHONE) Down here.
649
00:38:16,088 --> 00:38:17,923
This might be a good time
for all of you to leave.
650
00:38:18,006 --> 00:38:20,551
-MAN 1: Damn it.
-(SIRENS APPROACHING)
651
00:38:23,554 --> 00:38:24,721
We got sirens.
652
00:38:24,805 --> 00:38:27,266
Come on back. Meet us back here.
653
00:38:28,392 --> 00:38:29,560
(SIRENS BLARING)
654
00:38:33,605 --> 00:38:35,899
-Agent Burke?
-Shh. I'm getting you out of here.
655
00:38:39,069 --> 00:38:40,988
MAN 1: We're here.
EDWARD: What took you so long?
656
00:38:41,071 --> 00:38:45,117
We're 30 seconds behind schedule.
We have got to move. Take it.
657
00:38:57,629 --> 00:38:59,965
(SIREN BLARING)
658
00:39:00,048 --> 00:39:01,091
Peter.
659
00:39:01,175 --> 00:39:03,385
It sounds like Diana knocked
some sense into SWAT.
660
00:39:03,468 --> 00:39:05,804
-Let's get Renee out of here.
-They're going out the back.
661
00:39:05,888 --> 00:39:07,347
-It doesn't matter.
-I'm going after them, Peter.
662
00:39:07,431 --> 00:39:09,474
Let them go. They've got guns. Neal!
663
00:39:09,558 --> 00:39:11,393
Damn it. He never listens to me.
664
00:39:11,476 --> 00:39:13,604
(CHATTERING)
665
00:39:32,331 --> 00:39:34,583
Jones, get me Walker.
I want to talk to him.
666
00:39:34,666 --> 00:39:35,709
He's already here.
667
00:39:38,712 --> 00:39:40,506
Oh, I heard what happened at the bank.
668
00:39:40,589 --> 00:39:42,382
I thought maybe
I could save you some trouble.
669
00:39:42,466 --> 00:39:45,761
-So you're here to confess?
-(CHUCKLES)
670
00:39:45,844 --> 00:39:47,554
I figured you were gonna give me a call,
671
00:39:47,638 --> 00:39:49,890
because I'm sure
Mr. Caffrey has my cell number.
672
00:39:49,973 --> 00:39:51,558
Arthur?
673
00:39:51,642 --> 00:39:55,103
You'll find my alibi in there
in addition to my company's lawsuit.
674
00:39:55,187 --> 00:39:56,688
Lawsuit?
675
00:39:56,772 --> 00:39:59,816
Yes, unwarranted harassment,
defamation of character.
676
00:39:59,900 --> 00:40:01,735
And, you know,
there's a litany of other charges,
677
00:40:01,818 --> 00:40:03,654
but, gee, why spoil the surprise?
678
00:40:03,737 --> 00:40:07,908
Enjoy this game you're playing.
It won't end well for you.
679
00:40:07,991 --> 00:40:10,077
Oh, the game is already over.
680
00:40:10,160 --> 00:40:14,373
This Architect, whoever he is,
has already won.
681
00:40:16,333 --> 00:40:17,668
Mr. Caffrey.
682
00:40:18,669 --> 00:40:20,796
Oh, if I did do it,
683
00:40:20,879 --> 00:40:24,049
do you think they would make me
a junior FBI agent too?
684
00:40:30,347 --> 00:40:32,182
Wow, that is one arrogant bastard.
685
00:40:32,266 --> 00:40:34,768
(SCOFFS) That's one way of putting it.
686
00:40:35,769 --> 00:40:37,396
This is gonna be a problem.
687
00:40:46,446 --> 00:40:47,906
PETER: Nothing useful on the tapes.
688
00:40:47,990 --> 00:40:49,741
They were in and out in five minutes.
689
00:40:49,825 --> 00:40:52,119
Gridlocked half the city
to kill your response time.
690
00:40:52,202 --> 00:40:53,620
Plus, they had a perfect exit strategy.
691
00:40:53,704 --> 00:40:55,831
Walker was in control
every step of the way.
692
00:40:55,914 --> 00:40:58,000
-He wants us to know it.
-And that's how we get him.
693
00:40:58,083 --> 00:40:59,668
The one thing he can't control is his ego.
694
00:40:59,751 --> 00:41:01,503
Vanity is not cause for indictment.
695
00:41:01,587 --> 00:41:04,715
I was never bold enough to walk into
your office when you were after me.
696
00:41:04,798 --> 00:41:06,008
I want this guy.
697
00:41:06,091 --> 00:41:08,510
Hell hath no fury like a fed scorned.
698
00:41:08,594 --> 00:41:10,762
We are facing
a multi-million-dollar lawsuit
699
00:41:10,846 --> 00:41:13,807
from a suspected thief
who walked away from the crime scene
700
00:41:13,891 --> 00:41:16,518
-in broad daylight.
-What, are you saying we're done?
701
00:41:16,602 --> 00:41:19,646
We better not be.
Otherwise, I can't stop the DOJ
702
00:41:19,730 --> 00:41:21,773
from putting me on the bread line
and you behind bars.
703
00:41:21,857 --> 00:41:24,735
Come on. While they were chasing ghosts
around the city, we were right.
704
00:41:24,818 --> 00:41:27,070
It doesn't matter. We didn't catch him.
705
00:41:27,905 --> 00:41:29,156
Final tally.
706
00:41:30,199 --> 00:41:32,618
Looks like they got away
with $8.2 million.
707
00:41:37,581 --> 00:41:40,334
-You sure about that?
-Jones has excellent penmanship.
708
00:41:41,502 --> 00:41:43,795
Four guys, two Samsonites each.
709
00:41:43,879 --> 00:41:45,839
Peter, about how big
would you say the briefcases are?
710
00:41:45,923 --> 00:41:48,300
I don't know, 16-by-13.
711
00:41:48,383 --> 00:41:50,385
-Height?
-Four, five inches.
712
00:41:50,469 --> 00:41:52,179
Denomination of the bills,
all Franklins, right?
713
00:41:52,262 --> 00:41:54,598
-Right.
-Hundred bills in a pack.
714
00:41:54,681 --> 00:41:56,808
The volume of each pack
is less than eight inches.
715
00:41:56,892 --> 00:41:58,101
Dimensions don't add up.
716
00:41:58,185 --> 00:42:01,688
We're looking at around
$960,000 in each case.
717
00:42:01,772 --> 00:42:03,524
That's over $6.5 million total.
718
00:42:03,607 --> 00:42:05,275
The final tally was 8.2.
719
00:42:05,359 --> 00:42:07,736
Which means that more than
a million and a half is unaccounted for.
720
00:42:08,320 --> 00:42:09,988
Sounds like enough to be a share.
721
00:42:15,035 --> 00:42:16,453
-Thank you.
-Sure.
722
00:42:16,537 --> 00:42:18,664
PETER: I appreciate your taking the time.
723
00:42:18,747 --> 00:42:20,165
You said you had a theory.
724
00:42:20,249 --> 00:42:23,168
Our faceless friends
may have left something behind.
725
00:42:23,252 --> 00:42:26,129
I'd like to re-examine the vault,
just in case.
726
00:42:26,213 --> 00:42:27,798
No rest for the weary, huh?
727
00:42:27,881 --> 00:42:31,218
Those creeps held a gun to my head.
I'll rest when you catch them.
728
00:42:33,470 --> 00:42:35,055
(BUZZER SOUNDS)
729
00:42:35,138 --> 00:42:37,182
RENEE: The team was pretty thorough.
730
00:42:37,266 --> 00:42:38,892
What is it you think that they missed?
731
00:42:42,521 --> 00:42:45,274
-Two-thirteen.
-Excuse me?
732
00:42:45,357 --> 00:42:49,403
Deposit box 213.
Pretty sure no one's looked in there yet.
733
00:42:49,486 --> 00:42:52,447
-It sounds like it's worth a shot.
-Uh, I'm sorry, gentlemen.
734
00:42:52,531 --> 00:42:54,783
That's the property
of one of our customers.
735
00:42:54,867 --> 00:42:56,410
You'd need his authorization or a warrant.
736
00:42:56,493 --> 00:42:57,995
Got this from the bank president.
737
00:42:58,078 --> 00:43:01,164
But the box doesn't belong
to one of your customers.
738
00:43:01,248 --> 00:43:03,375
-It belongs to you.
-(SCOFFS)
739
00:43:04,293 --> 00:43:05,752
I'm afraid you're mistaken.
740
00:43:05,836 --> 00:43:09,548
No, we did a background check
on all the boxes in this vault.
741
00:43:09,631 --> 00:43:12,217
Did you know 213 was rented
to your uncle two months ago?
742
00:43:12,301 --> 00:43:14,428
I don't see why that would be a problem.
743
00:43:14,511 --> 00:43:16,597
PETER: I do. He died two years ago.
744
00:43:16,680 --> 00:43:18,765
-Either it's a miracle…
-Or you forged his application.
745
00:43:18,849 --> 00:43:21,101
My money's on the latter.
746
00:43:21,185 --> 00:43:22,728
(LAUGHS)
747
00:43:23,478 --> 00:43:26,940
Okay, fine. Um, why don't you have a look?
748
00:43:37,951 --> 00:43:38,952
PETER: Wow.
749
00:43:41,663 --> 00:43:44,249
One and a half million dollars in cash.
750
00:43:45,459 --> 00:43:46,835
All right.
751
00:43:47,961 --> 00:43:50,214
-Did you know she had a gun?
-I did not.
752
00:43:50,297 --> 00:43:52,508
Okay, get the bag.
And put the money in the bag.
753
00:43:55,844 --> 00:43:57,387
Not a bad plan.
754
00:43:57,471 --> 00:43:58,889
Walker leaves your cut,
755
00:43:58,972 --> 00:44:01,725
and all you have to do is walk out with it
once the dust settles.
756
00:44:01,808 --> 00:44:04,937
-Pretty good plan, I'd say.
-Except we figured it out.
757
00:44:05,020 --> 00:44:07,064
You really think you can outrun the FBI?
758
00:44:07,147 --> 00:44:09,233
For the record,
it's a marathon, not a sprint.
759
00:44:09,316 --> 00:44:10,317
He would know.
760
00:44:10,400 --> 00:44:12,236
Stop talking and put the money in the bag.
761
00:44:12,319 --> 00:44:14,571
That was a pretty nice acting job
you did for the cameras.
762
00:44:14,655 --> 00:44:17,533
-Even the best laid plans.
-RENEE: Shut up.
763
00:44:18,408 --> 00:44:20,744
Walker convinced you to help him,
didn't he?
764
00:44:20,827 --> 00:44:25,999
He convinced me I shouldn't wait 20 years
to have a mediocre pension to retire on.
765
00:44:26,083 --> 00:44:28,293
Why wait when I can have
three times that right now?
766
00:44:28,377 --> 00:44:30,921
-Because you'll get caught.
-Again, he would know.
767
00:44:31,004 --> 00:44:32,548
Did I tell you to stop?
768
00:44:33,674 --> 00:44:34,925
Keep filling the bag.
769
00:44:36,093 --> 00:44:38,053
Could you stop doing that, please?
770
00:44:38,136 --> 00:44:39,513
-What?
-Rubbing it in.
771
00:44:39,596 --> 00:44:41,765
-It's very hypocritical.
-Well, it's not untrue.
772
00:44:41,849 --> 00:44:43,267
-Hey!
-Okay, you know what?
773
00:44:43,350 --> 00:44:45,394
-I'm tired of this.
-Being held hostage?
774
00:44:45,477 --> 00:44:47,729
-No, bickering with you.
-Well, you're not the only one.
775
00:44:47,813 --> 00:44:48,981
-Really?
-Yeah, really.
776
00:44:49,064 --> 00:44:51,859
Wow. Okay, maybe it is time
for this partnership to end.
777
00:44:51,942 --> 00:44:54,611
Okay, that's fine by me.
I can finally start my novel.
778
00:44:54,695 --> 00:44:56,613
Novel? You can barely
write a parking ticket.
779
00:44:56,697 --> 00:44:58,156
-You know, that's very…
-Hey!
780
00:44:58,240 --> 00:44:59,241
BOTH: Hold on.
781
00:44:59,324 --> 00:45:01,201
-You really want this to end?
-Do you?
782
00:45:01,285 --> 00:45:02,786
-I'm ready.
-Let's do it.
783
00:45:02,870 --> 00:45:04,329
Shut up!
784
00:45:04,413 --> 00:45:06,248
-(POPS)
-Ow!
785
00:45:06,957 --> 00:45:09,251
Oh, my eyes. (GROANS)
786
00:45:10,460 --> 00:45:12,129
In here. We're in here.
787
00:45:12,754 --> 00:45:15,048
NEAL: Right there.
PETER: Handcuff her.
788
00:45:15,132 --> 00:45:18,177
-Somebody read her her rights.
-OFFICER: Yes, sir.
789
00:45:18,260 --> 00:45:20,387
-Nice job.
-Not so bad yourself.
790
00:45:26,101 --> 00:45:29,605
Mr. Walker, this just arrived for you.
791
00:45:32,691 --> 00:45:35,110
PETER: It's only fair.
You gave us a heads-up.
792
00:45:35,194 --> 00:45:36,570
I'm returning the favor.
793
00:45:36,653 --> 00:45:38,197
Well, this is only going
to help my lawsuit.
794
00:45:38,280 --> 00:45:40,032
Mmm. There won't be any lawsuit.
795
00:45:40,115 --> 00:45:43,619
-And why is that?
-Your inside woman. Renee talked.
796
00:45:43,702 --> 00:45:46,830
Why settle for 25-to-life tomorrow
when you can plea-bargain today?
797
00:45:46,914 --> 00:45:49,458
Oh, next time, don't get caught.
798
00:45:52,961 --> 00:45:56,298
Whitney, call Arthur. Call the legal team.
799
00:46:02,513 --> 00:46:03,931
PETER: Neal?
800
00:46:12,606 --> 00:46:13,732
You ready?
801
00:46:17,152 --> 00:46:20,197
I am now. (CHUCKLES SOFTLY)
802
00:46:21,782 --> 00:46:22,991
(SIGHS)
803
00:46:28,872 --> 00:46:31,458
MOZZIE: I saw a mockingbird in the park.
804
00:46:31,542 --> 00:46:33,877
Then you say,
"What color is the mockingbird?"
805
00:46:33,961 --> 00:46:37,339
I'm doing the newspaper thing.
I'm not doing the stupid bird thing.
806
00:46:37,422 --> 00:46:40,634
-How's he holding up?
-Better.
807
00:46:40,717 --> 00:46:43,303
I'm seeing the old Caffrey coming back.
808
00:46:43,387 --> 00:46:44,888
Good.
809
00:46:44,972 --> 00:46:48,350
Whatever part you played in it,
you did good.
810
00:46:49,810 --> 00:46:53,272
I'm sure you didn't call me down here
to tell me how great I did.
811
00:46:53,355 --> 00:46:55,107
-Good. You did good.
-Great. Great.
812
00:46:55,190 --> 00:46:59,444
Look, I know he won't tell me everything.
I get that, he's Neal.
813
00:46:59,528 --> 00:47:02,447
I'll keep an eye on him and you.
814
00:47:02,531 --> 00:47:06,743
But that puts me in a position
to clean up a mess,
815
00:47:06,827 --> 00:47:09,121
not stop it before it happens.
816
00:47:09,204 --> 00:47:11,957
Oh, that's the part
you want me to take care of.
817
00:47:12,040 --> 00:47:14,585
Just tell me if he's gonna do
anything stupid.
818
00:47:14,668 --> 00:47:17,212
-I can't rat out my friend.
-It's to protect him.
819
00:47:17,296 --> 00:47:20,883
That's the same rationale
that was used by the Gestapo and the KGB.
820
00:47:20,966 --> 00:47:22,926
Look at me.
821
00:47:23,010 --> 00:47:24,428
He's my friend too.
822
00:47:26,180 --> 00:47:29,474
-I'll take that under advisement.
-Yeah.
823
00:47:34,271 --> 00:47:36,607
(KNOCKING, DOOR OPENS)
824
00:47:36,690 --> 00:47:39,067
-Mozz.
-We gotta talk, mon frère.
825
00:47:39,151 --> 00:47:40,319
-What's up?
-It's about the box.
826
00:47:40,402 --> 00:47:42,112
Something strange
is going on with the music box.
827
00:47:42,196 --> 00:47:43,488
The trail starts here.
828
00:47:43,572 --> 00:47:47,868
It was bagged after Forensics held it
for two hours in your New York office.
829
00:47:47,951 --> 00:47:50,954
Then OPR requested
it be transferred to DC.
830
00:47:51,038 --> 00:47:52,414
I knew they wouldn't let it sit still.
831
00:47:52,497 --> 00:47:56,502
Somewhere between here and there,
this happened.
832
00:47:56,585 --> 00:47:59,379
That's not the box. I mean,
it's got a similar shape and coloring.
833
00:47:59,463 --> 00:48:02,132
-It was swapped.
-And the real box is in the wind.
834
00:48:02,216 --> 00:48:04,760
Though we cannot change
the direction of the wind,
835
00:48:04,843 --> 00:48:06,094
we may adjust our sails.
836
00:48:06,178 --> 00:48:10,015
Well, the question is,
which way are we headed?
837
00:48:13,018 --> 00:48:14,269
(LINE RINGING)
838
00:48:14,353 --> 00:48:15,687
-DIANA: (ON PHONE) Yeah?
-Diana.
839
00:48:15,771 --> 00:48:19,358
You ready for Fowler's mystery meeting?I'm on my way.
840
00:48:20,734 --> 00:48:23,195
-I'm right behind you, boss.
-(CELL PHONE BEEPS)
67127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.