All language subtitles for The.Traitors.2023.S01E03.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:07,120 -Previously on "The Traitors"... 2 00:00:08,599 --> 00:00:11,560 Cody, Cirie, and Christian committed their first murder. 3 00:00:11,599 --> 00:00:15,599 -I definitely think I was murdered because I'm a threat. 4 00:00:15,640 --> 00:00:18,600 -...and evaded banishment... -I voted for Michael. 5 00:00:18,640 --> 00:00:21,600 I really do believe that you're a traitor. 6 00:00:21,640 --> 00:00:23,440 -I voted for Geraldine. -Michael. 7 00:00:23,480 --> 00:00:24,640 -Geraldine. 8 00:00:24,679 --> 00:00:26,640 -...with the faithful losing one of their own. 9 00:00:26,679 --> 00:00:29,600 Geraldine, you have been banished. 10 00:00:29,640 --> 00:00:32,119 -I'm a faithful. 11 00:00:32,159 --> 00:00:33,119 -Aah! 12 00:00:33,159 --> 00:00:34,679 -As the prize fund grows... 13 00:00:34,719 --> 00:00:38,200 $20,000 for the pot. [ All cheering ] 14 00:00:38,240 --> 00:00:41,399 ...are the faithful homing in on the traitors? 15 00:00:41,439 --> 00:00:44,399 So, here's the thing. Brandi's mentioned you. 16 00:00:44,439 --> 00:00:46,159 -Oh. 17 00:00:46,200 --> 00:00:48,200 -Gonna have to say this, too. 18 00:00:48,240 --> 00:00:50,079 She mentioned your name. 19 00:00:51,960 --> 00:00:54,520 [ Thunder rumbles ] 20 00:00:54,560 --> 00:01:01,320 ** 21 00:01:01,359 --> 00:01:04,000 It probably has to be Brandi next. 22 00:01:04,040 --> 00:01:06,439 -Are we sure? -Mm. Yeah. 23 00:01:06,480 --> 00:01:09,000 -I don't think we should go after Brandi outright 24 00:01:09,040 --> 00:01:11,920 because Kate is in with Brandi. 25 00:01:11,959 --> 00:01:13,439 She's expecting it, 26 00:01:13,480 --> 00:01:17,359 and she's gonna be able to pinpoint him or me or you. 27 00:01:17,400 --> 00:01:19,480 Think about it. -I don't know. I don't know. 28 00:01:19,519 --> 00:01:21,959 -The biggest thing about Reza going 29 00:01:22,000 --> 00:01:23,480 was it created chaos all over. 30 00:01:23,519 --> 00:01:26,519 Should we keep going in that trajectory of, like... 31 00:01:26,560 --> 00:01:28,879 -And serves what? Who are you suggesting? 32 00:01:28,920 --> 00:01:30,319 -Michael. 33 00:01:31,840 --> 00:01:36,599 -I want to keep Michael around because he's a great shield. 34 00:01:36,640 --> 00:01:39,200 I don't know if we should risk it. 35 00:01:39,239 --> 00:01:40,840 -Bam? -My thing about Bam, 36 00:01:40,879 --> 00:01:44,840 if Bam goes, it would be like, "Why in the world?" 37 00:01:44,879 --> 00:01:46,400 I don't know. I don't know. 38 00:01:46,439 --> 00:01:50,400 Bam's my guy. Like, my best friend. 39 00:01:52,760 --> 00:01:55,400 -What do you think? 40 00:01:55,439 --> 00:02:01,280 -These are the three -- Bam, Michael, or Brandi. 41 00:02:05,439 --> 00:02:08,919 -* It's been so long * 42 00:02:08,960 --> 00:02:10,800 * Long, hard days * 43 00:02:10,840 --> 00:02:13,719 -You guys sure about this one? -I'm sure. 44 00:02:13,759 --> 00:02:17,120 -* Those evil ways * 45 00:02:17,159 --> 00:02:26,560 ** 46 00:02:26,599 --> 00:02:31,479 -And so the traitors have chosen their second victim to murder. 47 00:02:31,520 --> 00:02:38,639 ** 48 00:02:38,680 --> 00:02:42,439 Surviving players will make their way to breakfast. 49 00:02:42,479 --> 00:02:45,159 And one player will have been eliminated. 50 00:02:45,199 --> 00:02:48,560 And only the traitors know who that is. 51 00:02:50,199 --> 00:02:53,800 -* My evil ways * 52 00:02:53,840 --> 00:03:04,599 ** 53 00:03:04,639 --> 00:03:07,400 -Oh, we're the first ones. -We're the first ones in. 54 00:03:07,439 --> 00:03:10,199 -All right, we can breathe. 55 00:03:10,240 --> 00:03:11,599 -[ Exhales, laughs ] 56 00:03:11,639 --> 00:03:13,599 Being a political analyst and commentator, 57 00:03:13,639 --> 00:03:15,639 I am fantastic at reading people. 58 00:03:15,680 --> 00:03:19,360 And so I am interested in seeing who's going to be murdered 59 00:03:19,400 --> 00:03:24,719 because it tells me the mind-frame of the traitors. 60 00:03:24,759 --> 00:03:28,400 It was a perfect scenario for me walking in first with Cirie. 61 00:03:28,439 --> 00:03:30,479 Not a lot of eyes are on us traitors, 62 00:03:30,520 --> 00:03:32,439 but we know who's walking through the door. 63 00:03:32,479 --> 00:03:34,280 And I know one thing for sure. 64 00:03:34,319 --> 00:03:36,560 This murder -- it's gonna be big. 65 00:03:36,599 --> 00:03:39,000 -I feel like I have an irregular breathing pattern. 66 00:03:39,039 --> 00:03:41,919 We evaded being murdered once again. 67 00:03:41,960 --> 00:03:43,159 -We survived another night. 68 00:03:43,199 --> 00:03:45,000 -Yeah. -How are you feeling? 69 00:03:45,039 --> 00:03:48,479 -Still on edge, like, nervous, 'cause I don't know. 70 00:03:48,520 --> 00:03:51,919 I don't know who's gonna walk through the door. 71 00:03:51,960 --> 00:03:54,439 I have no problem sitting back 72 00:03:54,479 --> 00:03:58,599 and trying to maintain that shocked appearance. 73 00:03:58,639 --> 00:04:03,439 I can't give away for one second who it may or may not be. 74 00:04:03,479 --> 00:04:05,080 -After, like, the first roundtable, 75 00:04:05,120 --> 00:04:06,800 it can go so many different ways. 76 00:04:06,840 --> 00:04:08,039 -Right. 77 00:04:08,080 --> 00:04:10,159 -A lot of people voiced their opinions. 78 00:04:10,199 --> 00:04:15,680 ** 79 00:04:15,719 --> 00:04:17,160 -Who is it? 80 00:04:17,199 --> 00:04:19,560 [ All cheering ] 81 00:04:24,240 --> 00:04:27,480 -Any day I'm walking into breakfast alive is a relief. 82 00:04:27,519 --> 00:04:30,199 But also, I would be devastated if Brandi was gone. 83 00:04:30,240 --> 00:04:32,480 Brandi and I are aligned and who we think are traitors. 84 00:04:32,519 --> 00:04:34,480 And I think we're quite similar. 85 00:04:34,519 --> 00:04:36,439 Moving forward, we have to get a traitor out tonight. 86 00:04:36,480 --> 00:04:37,759 -We have to get a traitor. 87 00:04:37,800 --> 00:04:41,199 -Otherwise, we're all screwed. You know? 88 00:04:41,240 --> 00:04:43,079 I think it's really important that we 89 00:04:43,120 --> 00:04:45,319 gather information today, 90 00:04:45,360 --> 00:04:47,759 that we don't have a Salem witch trial, 91 00:04:47,800 --> 00:04:49,519 because that's what it felt like. 92 00:04:49,560 --> 00:04:51,560 -I feel the exact opposite. -Really? 93 00:04:51,600 --> 00:04:54,439 -Yeah. 94 00:04:54,480 --> 00:04:58,399 The only person that's gonna get rid of faithfuls is a traitor. 95 00:04:58,439 --> 00:04:59,600 -Michael sent Geraldine home. 96 00:04:59,639 --> 00:05:01,600 And he was confident, and he was wrong. 97 00:05:01,639 --> 00:05:04,800 If he's not a traitor, he's, like, the worst faithful ever. 98 00:05:04,839 --> 00:05:06,120 [ Knock on door ] 99 00:05:06,160 --> 00:05:07,839 -Oh, no. 100 00:05:09,560 --> 00:05:11,759 -Hey! 101 00:05:11,800 --> 00:05:14,399 -I'm just really grateful that I'm still here 102 00:05:14,439 --> 00:05:16,600 because I'm the quietest person in this house. 103 00:05:16,639 --> 00:05:21,399 But it might actually carry me a few days into this game. 104 00:05:21,439 --> 00:05:24,879 I just lay low and let people make themselves targets. 105 00:05:24,920 --> 00:05:27,759 ** 106 00:05:27,800 --> 00:05:29,199 -Ey-oh! 107 00:05:29,240 --> 00:05:31,079 [ Cheering ] 108 00:05:33,040 --> 00:05:34,800 -Hi! 109 00:05:34,839 --> 00:05:37,720 -I survived the banishment, I survived the murder. 110 00:05:37,759 --> 00:05:40,600 And so my game plan today is just to sit back, 111 00:05:40,639 --> 00:05:43,399 be quiet, just take everything in. 112 00:05:43,439 --> 00:05:45,800 I'm not going to say a word. 113 00:05:45,839 --> 00:05:47,519 -Michael would have been a good one to murder 114 00:05:47,560 --> 00:05:49,879 and put targets on other people's back. 115 00:05:49,920 --> 00:05:54,160 But as traitors, we didn't want to create a predictable pattern. 116 00:05:54,199 --> 00:05:58,759 He is now an easy target for the other faithfuls. 117 00:05:58,800 --> 00:06:00,399 [ Knock on door ] 118 00:06:01,839 --> 00:06:04,160 [ Cheering ] 119 00:06:08,639 --> 00:06:10,000 -All right! 120 00:06:10,040 --> 00:06:11,879 -I thought I was dead. 121 00:06:11,920 --> 00:06:13,759 Hey! -How are you? 122 00:06:13,800 --> 00:06:15,279 -Every night, I'm a wreck. 123 00:06:15,319 --> 00:06:16,680 And then once I'm in the breakfast room, 124 00:06:16,720 --> 00:06:20,000 I'm so, like, shooken because I'm not murdered. 125 00:06:20,040 --> 00:06:21,600 I'm grateful. 126 00:06:32,759 --> 00:06:34,399 [ Knock on door ] 127 00:06:34,439 --> 00:06:41,800 ** 128 00:06:41,839 --> 00:06:46,120 [ Cheering ] 129 00:06:46,160 --> 00:06:48,480 -Top of the morning. Wow. 130 00:06:48,519 --> 00:06:49,839 All right, I'm a little late to the party. 131 00:06:49,879 --> 00:06:51,319 -There's just two left. -It's Bam or Brandi. 132 00:06:51,360 --> 00:06:52,879 -We're so stressed. Yeah, Bam or Brandi. 133 00:06:52,920 --> 00:06:55,759 -Oh, my gosh. 134 00:06:55,800 --> 00:07:00,120 I can understand why Brandi might be on the chopping block 135 00:07:00,160 --> 00:07:01,560 just because she was outspoken. 136 00:07:01,600 --> 00:07:04,839 That could get you into trouble. But Bam? 137 00:07:04,879 --> 00:07:07,279 Damn. 138 00:07:09,959 --> 00:07:12,839 Well, that's exactly what they would do. It's perfect. 139 00:07:12,879 --> 00:07:16,120 -If it is Brandi, I think there's a pattern. 140 00:07:16,160 --> 00:07:19,199 She was just, like, very vocal at the table, which I respect. 141 00:07:19,240 --> 00:07:23,399 But, like, obviously, someone may have not liked that. 142 00:07:23,439 --> 00:07:26,240 -Christian's doing a lot of talking and explaining. 143 00:07:26,279 --> 00:07:29,240 Inside, I'm like, "Bro, like, you got to be careful. 144 00:07:29,279 --> 00:07:31,120 You can't do that." 145 00:07:31,160 --> 00:07:32,439 -Why would anyone get rid of Bam? 146 00:07:32,480 --> 00:07:35,000 -If it was Bam, I'm gonna be so confused. 147 00:07:35,040 --> 00:07:36,240 -Exactly. 148 00:07:36,279 --> 00:07:39,759 -If it is Brandi, I can see their thinking. 149 00:07:39,800 --> 00:07:42,120 -Look at Kate right now. 150 00:07:42,160 --> 00:07:45,040 She is, like, [bleep] pissed. 151 00:07:46,959 --> 00:07:49,199 -I think Bam's been murdered. 152 00:07:49,240 --> 00:07:50,439 -Bam? -Why? 153 00:07:50,480 --> 00:07:52,160 -I'm not happy about it. I'm just saying. 154 00:07:52,199 --> 00:07:53,959 -No accu -- Why? -I know. 155 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 I want a caveat, you know. 156 00:07:56,040 --> 00:07:57,600 I think it's Bam. 157 00:08:00,920 --> 00:08:03,199 [ Knock on door ] 158 00:08:03,240 --> 00:08:05,319 -That was a heavy knock. -I know. 159 00:08:08,360 --> 00:08:09,720 Come in. 160 00:08:12,839 --> 00:08:16,000 Oh, my God! 161 00:08:16,040 --> 00:08:17,600 -What? 162 00:08:21,680 --> 00:08:25,079 ** 163 00:08:25,120 --> 00:08:28,160 [ Knock on door ] 164 00:08:28,199 --> 00:08:29,920 -Come in. -Come on. 165 00:08:29,959 --> 00:08:32,039 ** 166 00:08:32,080 --> 00:08:33,759 -Oh! 167 00:08:33,799 --> 00:08:38,320 ** 168 00:08:38,360 --> 00:08:40,320 -Hi, babe. -Hi, honey. 169 00:08:40,360 --> 00:08:43,639 I was waiting for you. I knew you'd come. 170 00:08:43,679 --> 00:08:47,200 -Bam. -Damn. That's ruthless. 171 00:08:49,480 --> 00:08:53,039 -I thought you were gone. -Bam's out? 172 00:08:53,080 --> 00:09:00,279 ** 173 00:09:00,320 --> 00:09:03,240 -People are gonna think that Brandi's too obvious. 174 00:09:03,279 --> 00:09:05,200 But if Bam goes, it would be like, 175 00:09:05,240 --> 00:09:06,679 "Why in the world?" 176 00:09:06,720 --> 00:09:11,080 -It's gonna throw a lot of people off of our trails, 177 00:09:11,120 --> 00:09:13,320 and no one's gonna be able to understand 178 00:09:13,360 --> 00:09:16,799 and figure out why Bam. 179 00:09:16,840 --> 00:09:18,080 -I love Bam like a brother. 180 00:09:18,120 --> 00:09:22,120 But I think you're right, unfortunately. 181 00:09:22,159 --> 00:09:27,600 As much as I don't want to do this, 182 00:09:27,639 --> 00:09:30,840 that's the move we got to do. 183 00:09:30,879 --> 00:09:34,039 This one really hurts. 184 00:09:34,080 --> 00:09:37,120 Um... 185 00:09:37,159 --> 00:09:39,159 I feel horrible. 186 00:09:42,159 --> 00:09:44,440 Bam was the first person I really connected with. 187 00:09:44,480 --> 00:09:46,720 Playing the role that I wanted, 188 00:09:46,759 --> 00:09:50,440 I had to do it, and it absolutely destroyed me. 189 00:09:50,480 --> 00:09:52,679 ** 190 00:09:52,720 --> 00:09:55,639 -Aw, [bleep]. 191 00:09:55,679 --> 00:09:57,799 [ Sighs ] 192 00:09:57,840 --> 00:09:59,759 Aw, man. 193 00:10:01,879 --> 00:10:05,639 By the order of traitors, you have been murdered. 194 00:10:05,679 --> 00:10:08,519 [ Groans ] 195 00:10:08,559 --> 00:10:12,120 It's -- it sucks because there's really no rhyme 196 00:10:12,159 --> 00:10:14,840 or reason why I got picked. 197 00:10:14,879 --> 00:10:18,919 Everyone protect your own back. Trust nobody. 198 00:10:18,960 --> 00:10:22,679 Anyone can get backstabbed. Clearly, I did. 199 00:10:25,559 --> 00:10:28,039 -I totally thought they were gonna get rid of her. 200 00:10:28,080 --> 00:10:31,240 -There's no rhyme or reason. -No. Yeah, that's terrible. 201 00:10:31,279 --> 00:10:34,120 -Why would you ever get rid of Bam? 202 00:10:36,080 --> 00:10:37,639 -We chose Bam. 203 00:10:37,679 --> 00:10:41,519 But Brandi could potentially have a little... 204 00:10:41,559 --> 00:10:44,240 evil eye, stinky eye on me. 205 00:10:44,279 --> 00:10:47,320 Maybe she is who we look at next. 206 00:10:48,879 --> 00:10:50,879 -Where did Kate say that she called it? I don't remember. 207 00:10:50,919 --> 00:10:52,519 -Yeah, I don't know where she got that at. 208 00:10:52,559 --> 00:10:55,840 -Earlier, like a couple minutes ago, she said Bam. 209 00:10:55,879 --> 00:10:58,519 -I didn't -- -And we were like, "What?" 210 00:10:58,559 --> 00:11:01,080 Kate did. That was her prediction. Bam. 211 00:11:04,200 --> 00:11:05,759 -That's interesting. 212 00:11:05,799 --> 00:11:15,960 ** 213 00:11:16,000 --> 00:11:18,039 -Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 214 00:11:18,080 --> 00:11:27,200 ** 215 00:11:27,240 --> 00:11:28,600 -Good morning. 216 00:11:28,639 --> 00:11:30,679 I hope you managed to get a good night's sleep. 217 00:11:30,720 --> 00:11:32,440 Although I imagine it must be rather tricky 218 00:11:32,480 --> 00:11:37,399 when you know you may not see the light of day. 219 00:11:37,440 --> 00:11:41,399 As you've realized by now, this place is less 220 00:11:41,440 --> 00:11:45,200 bed and breakfast, more death bed and breakfast. 221 00:11:45,240 --> 00:11:47,600 And I am like a less butch Agatha Christie 222 00:11:47,639 --> 00:11:49,919 in a fabulous outfit. [ Laughter ] 223 00:11:49,960 --> 00:11:51,200 But why are you laughing? 224 00:11:51,240 --> 00:11:53,799 A man was murdered here last night. 225 00:11:53,840 --> 00:12:00,039 ** 226 00:12:00,080 --> 00:12:02,679 Wham, slam, thank you, Bam. 227 00:12:02,720 --> 00:12:05,279 -Aw, come on! 228 00:12:05,320 --> 00:12:09,600 -Three down, 17 to go, but everything to play for. 229 00:12:09,639 --> 00:12:11,639 And talking of play, I'll meet you outside 230 00:12:11,679 --> 00:12:15,440 in a few minutes to explain the rules of today's mission. 231 00:12:15,480 --> 00:12:23,200 ** 232 00:12:23,240 --> 00:12:24,759 -I think if it was Brandi, we would have 233 00:12:24,799 --> 00:12:27,600 a better indication of like a little bit of a pattern. 234 00:12:27,639 --> 00:12:31,080 But Bam is, like, so random. -It's so random. 235 00:12:31,120 --> 00:12:33,120 -I got to go pee. 236 00:12:34,320 --> 00:12:36,120 That hurt my heart. 237 00:12:36,159 --> 00:12:39,279 -That's a weird pattern. 238 00:12:39,320 --> 00:12:42,120 -I am so happy you're still here. 239 00:12:42,159 --> 00:12:45,000 -Me, too. 240 00:12:45,039 --> 00:12:47,519 -Want to go sit over there? 241 00:12:47,559 --> 00:12:48,840 -I was not about to wear heels all day, 242 00:12:48,879 --> 00:12:50,960 but I was because I thought I was going home. 243 00:12:51,000 --> 00:12:54,360 Obviously, I thought there was a chance I could be murdered 244 00:12:54,399 --> 00:12:57,519 because I was so vocal about Michael, Christian, 245 00:12:57,559 --> 00:13:01,720 and Cirie being traitors, but I'm glad I wasn't. 246 00:13:01,759 --> 00:13:04,440 At the end of the day, we're here to take out a traitor. 247 00:13:04,480 --> 00:13:07,200 We need to banish Michael today. 248 00:13:09,440 --> 00:13:11,120 -Can we crash this party? -Yeah. 249 00:13:11,159 --> 00:13:13,519 -Of course. -I'll sit on a pouf. 250 00:13:13,559 --> 00:13:16,200 -How you doing, Arie? -I'm doing good. 251 00:13:16,240 --> 00:13:18,679 Stressful, obviously. 252 00:13:18,720 --> 00:13:21,440 -I think Michael is on the chopping block. 253 00:13:21,480 --> 00:13:23,120 First of all, he's on borrowed time. 254 00:13:23,159 --> 00:13:25,480 He's the reason all of our -- -Shh. 255 00:13:31,879 --> 00:13:35,440 -So if we say Michael, you know, "You sent home Geraldine, 256 00:13:35,480 --> 00:13:37,279 and you were pretty bold about it, so... 257 00:13:37,320 --> 00:13:38,960 And you're really comfortable. pointing fingers, 258 00:13:39,000 --> 00:13:40,799 so we're killing you." 259 00:13:40,840 --> 00:13:42,919 Everyone that voted for Geraldine will see 260 00:13:42,960 --> 00:13:45,000 that Michael is a liar. 261 00:13:45,039 --> 00:13:47,799 She was just sitting there like, "It's not me, guys." 262 00:13:47,840 --> 00:13:50,559 And he's like, "It's her. It's her. It was always her." 263 00:13:50,600 --> 00:13:52,320 Like it was the most obvious thing. 264 00:13:52,360 --> 00:13:54,559 Like, what's there to discuss, people? 265 00:13:54,600 --> 00:13:57,200 -Yesterday was -- I mean, I was a train wreck. 266 00:13:57,240 --> 00:13:59,480 I had -- I was freaking out. 267 00:13:59,519 --> 00:14:01,799 You know, nobody obviously wants to be the first person gone. 268 00:14:01,840 --> 00:14:06,240 -You must feel so bad. And you sent her home. 269 00:14:06,279 --> 00:14:08,639 -She was trying to send me home. -No, she wasn't. 270 00:14:08,679 --> 00:14:11,240 -Guys, I don't think we should just, like, go after one person. 271 00:14:11,279 --> 00:14:13,039 Like, honestly. -I do. I do. 272 00:14:13,080 --> 00:14:15,360 -I feel very uncomfortable with that. 273 00:14:15,399 --> 00:14:16,879 -This is great. 274 00:14:16,919 --> 00:14:20,759 We want faithfuls pointing fingers at faithfuls constantly. 275 00:14:20,799 --> 00:14:22,440 -We're not attacking him. 276 00:14:22,480 --> 00:14:24,480 We're getting quest-- We have questions. 277 00:14:24,519 --> 00:14:26,840 -Calling me out. -Oh, yeah. You're next. 278 00:14:26,879 --> 00:14:28,720 You're next. Don't worry. -Oh, I don't care. 279 00:14:28,759 --> 00:14:30,159 Come at me. -I will. 280 00:14:30,200 --> 00:14:32,559 -That's fine. Let me know when you're ready. 281 00:14:54,240 --> 00:14:56,639 As a hairstylist, you're basically a therapist. 282 00:14:56,679 --> 00:14:59,600 So I am just constantly, all day long, hearing stories. 283 00:14:59,639 --> 00:15:04,039 So I feel like Azra is comfortable talking openly. 284 00:15:04,080 --> 00:15:06,080 I feel like I have her support. 285 00:15:06,120 --> 00:15:08,720 I feel like she's a really great friend. 286 00:15:10,840 --> 00:15:12,879 Let the cards fall where they may. 287 00:15:12,919 --> 00:15:15,039 Let's go make some money. 288 00:15:15,080 --> 00:15:16,720 Today, I mean, we've got a mission 289 00:15:16,759 --> 00:15:18,080 in the midst of all this. 290 00:15:18,120 --> 00:15:19,440 -Who knows what that brings? 291 00:15:19,480 --> 00:15:21,320 Also, when someone is suspicious of something, 292 00:15:21,360 --> 00:15:22,919 anything they do is gonna set you off. 293 00:15:22,960 --> 00:15:24,480 You're gonna think everything they do is sketchy, 294 00:15:24,519 --> 00:15:25,799 no matter what, if you're suspicious of someone. 295 00:15:25,840 --> 00:15:28,159 -I'm not suspicious of many people. 296 00:15:30,399 --> 00:15:32,320 -That whole thing was like -- -Yeah, anybody -- yeah. 297 00:15:32,360 --> 00:15:33,519 Pointing fingers like that. 298 00:15:33,559 --> 00:15:34,919 But you know what else is sketchy? 299 00:15:34,960 --> 00:15:36,759 You voted Geraldine out and like, stuck with him. 300 00:15:36,799 --> 00:15:38,000 -Because I got -- 301 00:15:38,039 --> 00:15:39,679 I thought she was weird, the way she was acting. 302 00:15:39,720 --> 00:15:41,759 She was a great partner. I mean, I said that at the table. 303 00:15:41,799 --> 00:15:43,799 -I'm a big girl. I can make my own decisions. 304 00:15:43,840 --> 00:15:46,240 So I don't trust you. So I don't trust you. 305 00:15:46,279 --> 00:15:47,600 -Kate is very direct. 306 00:15:47,639 --> 00:15:50,120 Sunglasses on and off. Intimidating. 307 00:15:50,159 --> 00:15:51,879 I feel like I should go out. 308 00:15:51,919 --> 00:15:53,600 Hey, if you don't trust me -- Look at me. That's okay. 309 00:15:53,639 --> 00:15:54,840 I'll do what I guess I have to do. 310 00:15:54,879 --> 00:15:57,759 -I'm not gonna lose sleep over it either. 311 00:15:57,799 --> 00:15:59,080 -I'm not coming at you personally. 312 00:15:59,120 --> 00:16:00,279 I just think it was... 313 00:16:00,320 --> 00:16:02,639 -I don't feel like you are at all. 314 00:16:02,679 --> 00:16:05,799 -I think she is a very, very big threat. 315 00:16:05,840 --> 00:16:07,600 She's on to me. 316 00:16:15,960 --> 00:16:25,960 ** 317 00:16:26,000 --> 00:16:28,600 -Whoo! 318 00:16:28,639 --> 00:16:31,320 -Chilly! 319 00:16:31,360 --> 00:16:33,399 -Hello there. -Hello. 320 00:16:33,440 --> 00:16:39,919 -Music gives a soul to the universe and life to everything. 321 00:16:39,960 --> 00:16:42,799 Music could also give you lot 25 grand today 322 00:16:42,840 --> 00:16:48,919 to add to the already existing 50 grand in your prize pot. 323 00:16:48,960 --> 00:16:54,559 Today's task is quite simply to make sweet, sweet music. 324 00:16:54,600 --> 00:16:57,559 You'll all have to pull together to achieve your goal. 325 00:16:57,600 --> 00:16:59,679 In your last mission, you left money on the table. 326 00:16:59,720 --> 00:17:02,600 So how will today's mission go? 327 00:17:02,639 --> 00:17:06,559 And who will be culpable if there's a failure? 328 00:17:06,599 --> 00:17:08,920 It's time to split up into two groups. 329 00:17:08,960 --> 00:17:12,839 The first group of seven will be the music makers. 330 00:17:12,880 --> 00:17:17,720 The other group of 10 -- your job is to be the ears. 331 00:17:17,759 --> 00:17:19,279 So... 332 00:17:19,319 --> 00:17:22,640 -I'm an ear. I know I work in music, but I'm an ear of music. 333 00:17:22,680 --> 00:17:25,079 -I'm, like, pretty musical, so follow me if you have 334 00:17:25,119 --> 00:17:27,079 any music talent whatsoever. 335 00:17:27,119 --> 00:17:30,119 -I can sing in the shower. -Yeah, I got a great ear. 336 00:17:30,160 --> 00:17:32,640 -So you are the music makers. 337 00:17:32,680 --> 00:17:36,240 You'll be taking a short walk to the castle chapel. 338 00:17:36,279 --> 00:17:37,799 Once there, you will take turns 339 00:17:37,839 --> 00:17:40,480 in conducting a masterpiece for the rest of the group 340 00:17:40,519 --> 00:17:43,519 to play on the magnificent chapel bells, 341 00:17:43,559 --> 00:17:48,720 all under the watchful eye of my groundskeeper, Fergus. 342 00:17:48,759 --> 00:17:52,440 The rest of you, the listeners, will join me in the castle. 343 00:17:52,480 --> 00:17:56,640 Your task is to match the music coming from the bells 344 00:17:56,680 --> 00:17:59,960 to the music contained in a music box 345 00:18:00,000 --> 00:18:02,799 from my extensive collection in the castle. 346 00:18:02,839 --> 00:18:06,720 There is a figurine in every music box. 347 00:18:06,759 --> 00:18:08,920 Once you have matched the music coming from the bells 348 00:18:08,960 --> 00:18:11,839 to the music in the music box, you must search the castle 349 00:18:11,880 --> 00:18:16,720 for an item that matches the figurine and bring it to me. 350 00:18:16,759 --> 00:18:20,519 There will be five rounds, 5 minutes each, 351 00:18:20,559 --> 00:18:22,119 and for every correct item you bring me, 352 00:18:22,160 --> 00:18:25,920 I will give you $5,000 to add to the collective prize pot. 353 00:18:25,960 --> 00:18:28,119 [ Cheering ] 354 00:18:28,160 --> 00:18:31,720 Music makers, you will now take the short walk to the chapel. 355 00:18:31,759 --> 00:18:34,240 Ears, follow me. 356 00:18:34,279 --> 00:18:36,880 -Ooh. Let's do it. 357 00:18:36,920 --> 00:18:38,519 -I'll definitely be watching everybody 358 00:18:38,559 --> 00:18:40,599 during this mission to see 359 00:18:40,640 --> 00:18:44,559 if there's any clear-cut people we can murder 360 00:18:44,599 --> 00:18:47,480 from something that happens during the mission. 361 00:18:47,519 --> 00:18:49,519 -Oh, God. We're going in. 362 00:18:49,559 --> 00:18:55,200 ** 363 00:18:55,240 --> 00:18:57,960 -Whoa. What is this? 364 00:18:58,000 --> 00:19:00,359 Wow. Fergus! 365 00:19:01,920 --> 00:19:03,119 -What? 366 00:19:03,160 --> 00:19:05,119 [ Bell chimes ] -Aah! 367 00:19:05,160 --> 00:19:06,359 Oh! 368 00:19:06,400 --> 00:19:08,680 -I just feel like all of Scotland is -- 369 00:19:08,720 --> 00:19:10,240 is a little musty and cold. 370 00:19:10,279 --> 00:19:14,319 And here we are in this church. I mean, it is, like, spooky. 371 00:19:14,359 --> 00:19:15,880 -There are numbers. 372 00:19:15,920 --> 00:19:17,920 -Oh, my God. 373 00:19:17,960 --> 00:19:19,480 They arenumbered. 374 00:19:19,519 --> 00:19:22,519 This is right up my alley. I played flute and piccolo. 375 00:19:22,559 --> 00:19:24,279 I was married to a band director, 376 00:19:24,319 --> 00:19:26,279 so music was always around me. 377 00:19:26,319 --> 00:19:27,759 Okay, so I'm gonna conduct first. 378 00:19:27,799 --> 00:19:29,519 -The first one up was gonna be the hardest 379 00:19:29,559 --> 00:19:31,759 'cause we were just trying to, like, get our bearings straight. 380 00:19:31,799 --> 00:19:34,279 I think that's why we needed Shelbe to kind of lead. 381 00:19:34,319 --> 00:19:35,880 -So you're going to do one and two. 382 00:19:35,920 --> 00:19:37,400 You're two and three and four. You're five. And no cursing. 383 00:19:37,440 --> 00:19:39,000 -Try not to curse either, Stephenie. 384 00:19:39,039 --> 00:19:40,839 -No cursing in a church. 385 00:19:40,880 --> 00:19:44,599 I think that our team is gonna be amazing 386 00:19:44,640 --> 00:19:49,000 because I really think I'm good at music, you know? 387 00:19:49,039 --> 00:19:52,440 -Players, the game has started. 388 00:19:52,480 --> 00:19:55,759 -Let's go, guys! -I'm turning the page, okay? 389 00:19:55,799 --> 00:19:57,519 -All right, let's do it. 390 00:19:57,559 --> 00:20:00,599 All right. One. [ Bells chiming ] 391 00:20:00,640 --> 00:20:02,720 Four. 392 00:20:02,759 --> 00:20:04,160 Four. 393 00:20:04,200 --> 00:20:05,920 Four. 394 00:20:07,960 --> 00:20:09,519 -While the bells are being rung, 395 00:20:09,559 --> 00:20:14,119 it's up to the rest of the players to decipher the tune. 396 00:20:14,160 --> 00:20:18,480 -I need to hear it again. I need to... 397 00:20:18,519 --> 00:20:20,960 -Interesting interpretation. 398 00:20:21,000 --> 00:20:23,720 -Oh, shoot. I'm sorry. I messed that up. 399 00:20:23,759 --> 00:20:25,400 Okay. Oh, damn it. 400 00:20:25,440 --> 00:20:27,039 -Is that the New Year's Eve song? 401 00:20:27,079 --> 00:20:29,440 -Wait, so are you gonna, like -- are you gonna call -- 402 00:20:29,480 --> 00:20:33,240 -[ Humming "Auld Lang Syne" ] 403 00:20:33,279 --> 00:20:35,200 -That's that song? -Yeah. 404 00:20:35,240 --> 00:20:37,119 -Let's get playing. Let's get playing. 405 00:20:37,160 --> 00:20:39,480 -Five, four, five. 406 00:20:39,519 --> 00:20:41,240 -Louder. -Six, five. 407 00:20:41,279 --> 00:20:43,759 My bell was ding! 408 00:20:43,799 --> 00:20:45,000 Ding! 409 00:20:45,039 --> 00:20:46,920 -Seven. 410 00:20:46,960 --> 00:20:49,720 -So every time I hear the ding, 411 00:20:49,759 --> 00:20:53,519 I was like, "Yeah, look at me contributing. What?" 412 00:20:53,559 --> 00:20:54,880 -Eight. 413 00:20:54,920 --> 00:20:56,319 -Nice! -Yes. 414 00:20:56,359 --> 00:20:59,400 -Do you know what the song is? -I know. 415 00:20:59,440 --> 00:21:01,400 -What is it? -That's "Auld Lang Syne." 416 00:21:01,440 --> 00:21:03,519 Ain't that "Auld Lang Syne"? -What is the figurine? 417 00:21:03,559 --> 00:21:05,039 -We don't know what the figurine is yet. 418 00:21:05,079 --> 00:21:06,920 -What's the figurine? 419 00:21:06,960 --> 00:21:09,799 [ Music boxes tinkling ] 420 00:21:12,559 --> 00:21:14,359 -3 minutes has elapsed. 421 00:21:14,400 --> 00:21:15,839 -Keep listening. 422 00:21:15,880 --> 00:21:18,839 -I flip open these boxes, but there's like 15,000 of them. 423 00:21:18,880 --> 00:21:20,440 They sound like, "Ding, ding, ding, ding, ding." 424 00:21:20,480 --> 00:21:22,519 Like, they all sound the dadburn stinking same. 425 00:21:22,559 --> 00:21:24,279 -It's this one. Listen. 426 00:21:24,319 --> 00:21:27,119 [ Music box tinkling ] 427 00:21:27,160 --> 00:21:28,440 -Wait. It was... 428 00:21:28,480 --> 00:21:29,759 -This is "Auld Lang Syne!" 429 00:21:29,799 --> 00:21:31,480 Owl! -Owl? 430 00:21:31,519 --> 00:21:33,720 -It's in the billiard room. 431 00:21:33,759 --> 00:21:37,279 -Hurry, players. Clock is ticking. 432 00:21:37,319 --> 00:21:39,160 -Off I went, and there was the owl. 433 00:21:39,200 --> 00:21:42,319 And this owl's been staring at me 434 00:21:42,359 --> 00:21:45,640 since day one in this castle. 435 00:21:47,480 --> 00:21:50,000 -You have 30 seconds remaining. 436 00:21:50,039 --> 00:21:51,640 -I got the top hat just in case. 437 00:21:51,680 --> 00:21:54,559 -Do we think it's the owl? -We take the owl to him? 438 00:21:54,599 --> 00:21:56,519 -Yes! Yes, yes, yes. -Is it this owl? 439 00:21:56,559 --> 00:21:58,440 -Did you find an owl? -Yes. That's it. That's it. 440 00:21:58,480 --> 00:22:00,400 -But we need to take it to Alan. -You sure? 441 00:22:00,440 --> 00:22:02,240 -Take it to Alan. -You sure? 442 00:22:02,279 --> 00:22:04,240 Is it the right one? -Yeah, give it to him. 443 00:22:06,240 --> 00:22:09,279 -Correct. [ Cheering ] 444 00:22:11,359 --> 00:22:14,720 [ Bell dings ] [ Cheering ] 445 00:22:14,759 --> 00:22:16,519 -As a traitor, it's all about the money. 446 00:22:16,559 --> 00:22:20,000 I want our "team," as faithfuls, to win as much money 447 00:22:20,039 --> 00:22:23,680 as possible so traitors and I can steal it at the end. 448 00:22:23,720 --> 00:22:25,359 -$5,000. 449 00:22:25,400 --> 00:22:27,720 [ Cheering ] 450 00:22:27,759 --> 00:22:30,759 Don't get too cocky. It's time for the next round. 451 00:22:32,440 --> 00:22:34,839 -Okay, so, six. 452 00:22:34,880 --> 00:22:37,920 Two, three, four, five. 453 00:22:37,960 --> 00:22:39,680 -Five. 454 00:22:39,720 --> 00:22:43,480 [ Bells chiming ] 455 00:22:43,519 --> 00:22:45,799 -Oh, it's one of my favorites. 456 00:22:45,839 --> 00:22:47,519 -Oh, I know what it is. -You know what it is? 457 00:22:47,559 --> 00:22:49,440 -It's that piano song. 458 00:22:49,480 --> 00:22:51,119 -* Dun, dun-na-na-na, na-na-na * 459 00:22:51,160 --> 00:22:52,480 -I just know what it sounds like. 460 00:22:52,519 --> 00:22:55,880 -Hurry, players. Clock is ticking. 461 00:22:55,920 --> 00:22:58,559 -One, four, two. 462 00:23:00,359 --> 00:23:01,519 -Shoot. I don't even know it. 463 00:23:01,559 --> 00:23:02,720 -Don't know it. -Never heard of it. 464 00:23:02,759 --> 00:23:04,599 -I've heard it before. I know it. 465 00:23:04,640 --> 00:23:06,279 -We don't know it, but here's the thing. 466 00:23:06,319 --> 00:23:08,519 Hopefully they doknow it. 467 00:23:08,559 --> 00:23:11,920 -Your time's halfway up. Two and a half minutes. 468 00:23:11,960 --> 00:23:13,319 -Could be it. 469 00:23:13,359 --> 00:23:15,200 When I was little, my grandmother had a music box 470 00:23:15,240 --> 00:23:16,839 with a ballerina, and it was that song. 471 00:23:16,880 --> 00:23:19,799 So I've been training for this since I was five. 472 00:23:19,839 --> 00:23:23,480 [ Music boxes tinkling ] 473 00:23:23,519 --> 00:23:26,079 -2 minutes remaining, players. 474 00:23:26,119 --> 00:23:27,680 -It's really a memory competition, 475 00:23:27,720 --> 00:23:30,720 through and through, to not only recall the songs 476 00:23:30,759 --> 00:23:32,519 that are being played by the bells, 477 00:23:32,559 --> 00:23:36,119 to remember which one it is and which music box. 478 00:23:36,160 --> 00:23:37,720 It's a difficult mission. 479 00:23:37,759 --> 00:23:40,119 -What started out as a really adorable, 480 00:23:40,160 --> 00:23:42,799 sweet music-box mission 481 00:23:42,839 --> 00:23:47,720 has now turned into something quite creepy and chaotic. 482 00:23:47,759 --> 00:23:51,039 There's a million boxes playing music at the same time. 483 00:23:51,079 --> 00:23:52,799 It's chaos. 484 00:23:54,240 --> 00:23:55,640 -It's this one. It's ballet slippers. 485 00:23:55,680 --> 00:23:58,000 -You only have 20 seconds remaining. 486 00:23:58,039 --> 00:24:01,400 -[ Shouting indistinctly ] 487 00:24:01,440 --> 00:24:03,119 -What is it? -What is it? 488 00:24:03,160 --> 00:24:04,319 -Ballet slippers. 489 00:24:04,359 --> 00:24:06,799 -10, 9, 8... 490 00:24:06,839 --> 00:24:08,200 -Where are the slippers? 491 00:24:15,400 --> 00:24:18,200 -You only have 20 seconds remaining. 492 00:24:21,599 --> 00:24:23,599 -What is it? -Ballet slippers. 493 00:24:23,640 --> 00:24:25,839 -Yeah. I know exactly where. Go. 494 00:24:25,880 --> 00:24:27,200 -10, 9... 495 00:24:27,240 --> 00:24:32,079 -[ Shouting indistinctly ] 496 00:24:32,119 --> 00:24:34,039 -My tits. 497 00:24:34,079 --> 00:24:37,640 -...4, 3, 2... 498 00:24:37,680 --> 00:24:38,960 Congratulations. 499 00:24:39,000 --> 00:24:41,440 [ Cheering ] 500 00:24:41,480 --> 00:24:44,119 Just in the nick of time, but congratulations. 501 00:24:44,160 --> 00:24:46,240 $10,000 have been won. 502 00:24:46,279 --> 00:24:48,240 -$10,000, baby, $10,000. 503 00:24:48,279 --> 00:24:49,759 -I'm nailing this mission. 504 00:24:49,799 --> 00:24:52,799 I guess it never hurts to impress 505 00:24:52,839 --> 00:24:56,160 when you could be banished or murdered. 506 00:24:56,200 --> 00:24:58,720 [ Bell dings ] [ Cheering ] 507 00:25:01,599 --> 00:25:04,079 -Yes, we got this money! 508 00:25:04,119 --> 00:25:05,960 Yes, money in the bank! 509 00:25:06,000 --> 00:25:07,920 -Here we go. 510 00:25:07,960 --> 00:25:10,519 All right, eight, six. 511 00:25:10,559 --> 00:25:14,079 Eight, seven, five, six. 512 00:25:14,119 --> 00:25:15,519 -Yes! 513 00:25:15,559 --> 00:25:20,000 * Doo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo! * 514 00:25:20,039 --> 00:25:23,920 -I mean, I actually had no idea what I was conducting. 515 00:25:23,960 --> 00:25:27,279 -* Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo, doo, doo-doo-doo! * 516 00:25:27,319 --> 00:25:29,480 -Okay. It's my favorite. -Let him go. 517 00:25:29,519 --> 00:25:31,240 -I'm glad you know it. [ Laughs ] 518 00:25:31,279 --> 00:25:33,119 -Rachel definitely took over. 519 00:25:33,160 --> 00:25:36,400 -* Doo, doo! * -What is happening, Rachel? 520 00:25:36,440 --> 00:25:39,920 -Rachel is a lot, and sometimes it's annoying. 521 00:25:39,960 --> 00:25:41,480 I can't wait to murder her. 522 00:25:41,519 --> 00:25:44,799 -All right. Eight, six, eight, seven. 523 00:25:44,839 --> 00:25:47,160 [ Bells chiming ] 524 00:25:47,200 --> 00:25:53,920 ** 525 00:25:53,960 --> 00:25:55,359 -Is it The Nut-- or... 526 00:25:55,400 --> 00:25:57,920 * Dun-dun, dun-dun-dun, dun-dun-dun * 527 00:25:57,960 --> 00:25:59,160 -* Dun-dun-dun-dun-dun * 528 00:25:59,200 --> 00:26:00,960 -* Da-da-da-da-da * 529 00:26:01,000 --> 00:26:02,839 -I have no idea. 530 00:26:04,799 --> 00:26:07,720 -Yes, you're right. -I know where it is. 531 00:26:07,759 --> 00:26:09,200 -Yep, I do. 532 00:26:09,240 --> 00:26:12,480 -Third sound goes, and I have no idea what this sound is. 533 00:26:12,519 --> 00:26:14,559 [ Music box tinkling ] 534 00:26:14,599 --> 00:26:16,920 -You know it? -What is it? 535 00:26:16,960 --> 00:26:18,640 -It's a hat -- the top hat. 536 00:26:18,680 --> 00:26:20,240 -Well, rather coincidentally, 537 00:26:20,279 --> 00:26:22,880 the box that I pick up is the dadburn stinking right box. 538 00:26:22,920 --> 00:26:26,359 -It was right here. It was right here. 539 00:26:26,400 --> 00:26:29,359 -Congratulations. 540 00:26:29,400 --> 00:26:30,759 [ Bell rings ] 541 00:26:30,799 --> 00:26:33,799 [ Cheering ] 542 00:26:33,839 --> 00:26:37,200 Another $5,000 to the prize pot. 543 00:26:39,960 --> 00:26:42,880 -Six, seven, eight. 544 00:26:47,400 --> 00:26:50,880 -They don't make 'em like this anymore. 545 00:26:50,920 --> 00:26:52,759 -"Ode to Joy." 546 00:26:52,799 --> 00:26:56,279 [ "Ode to Joy" playing ] 547 00:26:56,319 --> 00:26:57,839 [ Music box tinkling ] 548 00:26:57,880 --> 00:27:00,480 This is it. The feather. [ All shouting indistinctly ] 549 00:27:00,519 --> 00:27:02,240 -I don't know where it is. I'm just running. 550 00:27:02,279 --> 00:27:05,559 -Careful. Running in heels. 551 00:27:05,599 --> 00:27:06,960 -Let me see. -This? 552 00:27:07,000 --> 00:27:08,519 -Yes, that's it! That's it! 553 00:27:08,559 --> 00:27:10,160 -This? -Correct. 554 00:27:10,200 --> 00:27:12,079 [ Cheering ] 555 00:27:12,119 --> 00:27:13,319 [ Bell rings ] 556 00:27:13,359 --> 00:27:15,640 [ Cheering ] 557 00:27:15,680 --> 00:27:18,079 $20,000 you've made for the team. 558 00:27:18,119 --> 00:27:19,799 Bravo. You're on a roll. 559 00:27:19,839 --> 00:27:23,039 -20 Gs just sitting right there, 560 00:27:23,079 --> 00:27:25,000 waiting for Mama to take it home. 561 00:27:25,039 --> 00:27:26,759 [ Laughs ] 562 00:27:26,799 --> 00:27:28,240 -All right. Turning. 563 00:27:28,279 --> 00:27:31,319 Okay, so, three, three. 564 00:27:31,359 --> 00:27:32,759 Five. 565 00:27:32,799 --> 00:27:35,960 [ Bells chiming ] 566 00:27:36,000 --> 00:27:40,519 Five, eight, seven, six, six, five, two, three, four. 567 00:27:40,559 --> 00:27:42,200 -I don't recognize this song at all. 568 00:27:42,240 --> 00:27:43,559 -That is "Rockabye, Baby." 569 00:27:43,599 --> 00:27:44,960 -Is it? -Yes. 570 00:27:45,000 --> 00:27:46,640 -Where's "Rockabye, Baby"? -I know where it is. 571 00:27:46,680 --> 00:27:48,400 -Which one is "Rockabye, Baby"? -I know where it is. 572 00:27:48,440 --> 00:27:51,480 -Cirie is absolutely killing this mission. 573 00:27:51,519 --> 00:27:53,559 -Yeah, she is right. -She's right. 574 00:27:53,599 --> 00:27:55,000 -She has three babies. 575 00:27:55,039 --> 00:27:56,759 -If you do well at a mission, 576 00:27:56,799 --> 00:28:00,319 I do think that it will make people feel comfortable 577 00:28:00,359 --> 00:28:01,920 and trust me. 578 00:28:01,960 --> 00:28:06,319 And I'm trying to get as much safety and support as I can. 579 00:28:06,359 --> 00:28:08,000 -What's that? What's that? 580 00:28:08,039 --> 00:28:10,240 -It's a horse and a carriage. Oh, there's one in the -- 581 00:28:10,279 --> 00:28:11,599 It's in the billiards room! 582 00:28:11,640 --> 00:28:14,079 [ All shouting indistinctly ] 583 00:28:14,119 --> 00:28:15,359 -Whoa! 584 00:28:15,400 --> 00:28:17,599 It's right here. -Get it, get it, get it. 585 00:28:17,640 --> 00:28:19,160 -Is this it? -That's it. 586 00:28:19,200 --> 00:28:20,960 Let me see. Yes, yes, yes. -Go, go! 587 00:28:21,000 --> 00:28:22,400 I just hurt my knee. -This is so much fun. 588 00:28:22,440 --> 00:28:25,680 I'm having so much fun. -We're gonna win. 589 00:28:25,720 --> 00:28:27,640 -Well done. 590 00:28:29,680 --> 00:28:30,799 [ Bell rings ] 591 00:28:30,839 --> 00:28:32,880 [ Cheering ] 592 00:28:35,880 --> 00:28:38,960 -$25,000. 593 00:28:39,000 --> 00:28:41,759 Let the bells ring out. 594 00:28:41,799 --> 00:28:46,400 Congratulations. Working together has really paid off. 595 00:28:46,440 --> 00:28:48,480 -Brandi really tried in the mission, 596 00:28:48,519 --> 00:28:51,160 and I still don't trust her as far as I can throw her. 597 00:28:51,200 --> 00:28:52,640 I'm hoping everyone else 598 00:28:52,680 --> 00:28:55,880 can see things my way at the round table tonight. 599 00:28:55,920 --> 00:28:58,079 [ Cheering ] 600 00:28:58,119 --> 00:29:00,799 -See ya, Fergus. -Bye, Ferguuuus! 601 00:29:00,839 --> 00:29:02,759 -Bye, Fergus! 602 00:29:02,799 --> 00:29:04,400 I don't want to toot my own horn, 603 00:29:04,440 --> 00:29:08,559 but toot, toot, I could totally nail this by myself. 604 00:29:08,599 --> 00:29:12,240 ** 605 00:29:12,279 --> 00:29:14,759 -How good does that feel, getting that 25 Gs?! 606 00:29:14,799 --> 00:29:17,359 Whoo-hoo! -We redeemed ourselves. 607 00:29:17,400 --> 00:29:20,400 -We killed it. And it was fun. We killed it, and it was fun. 608 00:29:20,440 --> 00:29:23,079 -You know, Rachel is, like, super into winning. 609 00:29:23,119 --> 00:29:24,359 And so that's great. 610 00:29:24,400 --> 00:29:27,599 But the only issue is my ears hurt. 611 00:29:30,400 --> 00:29:33,359 -So, let's talk about who we're getting rid of, 612 00:29:33,400 --> 00:29:35,799 because it's gonna happen tonight. 613 00:29:35,839 --> 00:29:37,359 Again. 614 00:29:37,400 --> 00:29:38,640 -I would only choose somebody who was, 615 00:29:38,680 --> 00:29:40,920 like, sending other faithfuls home 616 00:29:40,960 --> 00:29:45,039 because you took up a chance for us to send a traitor home. 617 00:29:45,079 --> 00:29:46,759 -Hey-yo! 618 00:29:46,799 --> 00:29:50,920 [ Cheering ] 619 00:29:50,960 --> 00:29:57,240 ** 620 00:29:57,279 --> 00:29:59,400 -The mission of the day is accomplished, 621 00:29:59,440 --> 00:30:01,559 but mine's still going. 622 00:30:01,599 --> 00:30:03,720 I'm just trying to find the traitors. 623 00:30:03,759 --> 00:30:12,279 ** 624 00:30:12,319 --> 00:30:15,039 -Kate and I have an idea who the traitors are. 625 00:30:15,079 --> 00:30:17,480 But it's really hard to talk around other people. 626 00:30:17,519 --> 00:30:21,599 So we thought, "Let's write it down and sort this out." 627 00:30:21,640 --> 00:30:24,200 Let's name, like, who we're not sure of. 628 00:30:29,160 --> 00:30:30,960 -Mnh-mnh. -No? 629 00:30:31,000 --> 00:30:32,160 -She's solid. 630 00:30:32,200 --> 00:30:34,200 -Okay. 631 00:30:35,640 --> 00:30:37,359 -No. I love her. 632 00:30:37,400 --> 00:30:39,079 But definitely Michael. 633 00:30:39,119 --> 00:30:41,599 -Michael. Still Michael. 634 00:30:41,640 --> 00:30:43,160 We have to get rid of Michael. 635 00:30:43,200 --> 00:30:44,559 I really do think he's a traitor. 636 00:30:44,599 --> 00:30:46,759 I am hoping that people finally listen to me. 637 00:30:46,799 --> 00:30:52,559 -I believe Michael, Christian, and Cirie are traitors. 638 00:30:52,599 --> 00:30:54,559 My plan today is to get Michael out. 639 00:30:54,599 --> 00:30:56,480 He's a master manipulator. 640 00:30:56,519 --> 00:30:59,240 But we have to get our faithfuls on board. 641 00:30:59,279 --> 00:31:00,599 We are gonna get in their heads. 642 00:31:00,640 --> 00:31:02,359 And I think that if people are smart, 643 00:31:02,400 --> 00:31:05,759 they go with the popular vote. 644 00:31:05,799 --> 00:31:09,400 -Right now, if we had to vote, who we going with right now? 645 00:31:09,440 --> 00:31:11,880 I have not ruled out Kate and Brandi. 646 00:31:11,920 --> 00:31:14,000 -That's what I was thinking. 647 00:31:14,039 --> 00:31:16,880 -Hi! 648 00:31:16,920 --> 00:31:21,400 -Brandi, who do you think is a traitor? 649 00:31:21,440 --> 00:31:24,160 -I think Michael. -Okay. 650 00:31:24,200 --> 00:31:25,759 -He's the weakest link. 651 00:31:25,799 --> 00:31:28,640 -But he was saying that he has social anxiety. 652 00:31:28,680 --> 00:31:30,680 -But I have it, too, and I'm not sitting here 653 00:31:30,720 --> 00:31:33,759 rambling, saying it all day long. 654 00:31:33,799 --> 00:31:38,279 -Kate and Brandi are doing anything they can to get people 655 00:31:38,319 --> 00:31:40,200 to turn on Michael, and they're just, like, 656 00:31:40,240 --> 00:31:42,079 "Michael's doing this," pointing fingers. 657 00:31:42,119 --> 00:31:46,160 Kate and Brandi, they're, like, telling everyone, "It's Michael. 658 00:31:46,200 --> 00:31:48,000 I think it's Michael." 659 00:31:48,039 --> 00:31:49,720 Don't say that I said that. 660 00:31:49,759 --> 00:31:51,039 -No, no. 661 00:31:51,079 --> 00:31:53,400 -Because they're gonna come after me in a heartbeat. 662 00:31:53,440 --> 00:31:56,319 -Brandi's logic for targeting me yesterday 663 00:31:56,359 --> 00:31:58,160 was "You said Geraldine, you said Geraldine, 664 00:31:58,200 --> 00:32:00,359 you was gung-ho-ing for Geraldine." 665 00:32:00,400 --> 00:32:01,759 Well, you're gung-ho-ing for me, lady. 666 00:32:01,799 --> 00:32:03,200 Like, what the heck? -I know. 667 00:32:03,240 --> 00:32:05,039 -So, I mean, using your same logic, 668 00:32:05,079 --> 00:32:07,759 you're the number-one suspect. 669 00:32:07,799 --> 00:32:12,359 The thing about her and Kate are they're so loud personalities, 670 00:32:12,400 --> 00:32:14,400 and so if we do target them, 671 00:32:14,440 --> 00:32:16,559 we better be able to get them out because -- 672 00:32:16,599 --> 00:32:18,920 -Right. You have to. -Because they will -- 673 00:32:18,960 --> 00:32:20,640 They don't care. 674 00:32:20,680 --> 00:32:26,839 ** 675 00:32:26,880 --> 00:32:32,880 ** 676 00:32:32,920 --> 00:32:36,880 -Michael has been the target at the last roundtable. 677 00:32:36,920 --> 00:32:39,559 As long as he stays, he's a shield for me. 678 00:32:39,599 --> 00:32:45,000 So I want to quietly protect Michael as much as I can. 679 00:32:45,039 --> 00:32:46,759 -I'm in hot water. 680 00:32:46,799 --> 00:32:48,960 Brandi and Kate, together, want me gone, 681 00:32:49,000 --> 00:32:53,519 and they're dead set on it, so I'm nervous. 682 00:32:53,559 --> 00:32:55,680 -I don't know if this is gonna go well for me. 683 00:32:55,720 --> 00:32:57,880 Kate called me a traitor earlier. 684 00:32:57,920 --> 00:33:00,240 That means we need to be calm, you know, 685 00:33:00,279 --> 00:33:01,839 stay with the majority of the group, 686 00:33:01,880 --> 00:33:06,279 because very quickly, I could be the main topic of discussion. 687 00:33:09,920 --> 00:33:11,799 -Hello, players. 688 00:33:13,759 --> 00:33:18,279 What a busy and lucrative day you've had. 689 00:33:18,319 --> 00:33:21,680 You raised $25,000. 690 00:33:21,720 --> 00:33:27,319 The collective prize pot now stands at $75,000. 691 00:33:28,960 --> 00:33:31,519 But if a traitor remains at the end of the game, 692 00:33:31,559 --> 00:33:34,599 they'll take it all. 693 00:33:34,640 --> 00:33:41,359 Now is the time to draw that evil like poison from a wound 694 00:33:41,400 --> 00:33:45,279 and banish a traitor forever from the game. 695 00:33:47,119 --> 00:33:49,559 You all have one vote. 696 00:33:49,599 --> 00:33:52,079 And the player who receives the most votes, 697 00:33:52,119 --> 00:33:59,279 be they faithful or traitor, will leave the game immediately. 698 00:33:59,319 --> 00:34:09,199 ** 699 00:34:09,239 --> 00:34:12,920 -I will speak up as a faithful. 700 00:34:12,960 --> 00:34:16,760 I've done a lot of watching yesterday and today, 701 00:34:16,800 --> 00:34:20,239 and I think the vote on Bam was designed to confuse, 702 00:34:20,280 --> 00:34:21,760 which it did. 703 00:34:21,800 --> 00:34:24,599 When I then begin to think about 704 00:34:24,639 --> 00:34:29,679 who has kept up so much confusion specifically today, 705 00:34:29,719 --> 00:34:33,840 who has continued to throw out names, 706 00:34:33,880 --> 00:34:36,920 that's you, Kate. 707 00:34:36,960 --> 00:34:42,079 I think today you threw mud at the wall all morning. 708 00:34:42,119 --> 00:34:44,800 It's interesting to me that Michael is the traitor 709 00:34:44,840 --> 00:34:48,920 and you voiced that we have to get him out all day. 710 00:34:48,960 --> 00:34:50,760 "This is what we need to do. This is the plan." 711 00:34:50,800 --> 00:34:53,800 And a part of it I agree with, but when I look at behavior 712 00:34:53,840 --> 00:34:57,159 and when I look at what can be confusing, 713 00:34:57,199 --> 00:35:00,360 you come up on my list. 714 00:35:00,400 --> 00:35:02,519 There's a traitor among us. 715 00:35:04,519 --> 00:35:06,639 And I believe it's you. 716 00:35:16,360 --> 00:35:18,360 -There's a traitor among us. 717 00:35:20,519 --> 00:35:22,559 And I believe it's you. 718 00:35:24,039 --> 00:35:27,039 -I did say I think Michael's a traitor, and I do. 719 00:35:27,079 --> 00:35:29,639 What if we get rid of the one we're pretty certain of? 720 00:35:29,679 --> 00:35:30,920 -Right. 721 00:35:30,960 --> 00:35:33,440 -I mean, Kate, you're a lot better at this game 722 00:35:33,480 --> 00:35:34,599 than what you let on. 723 00:35:34,639 --> 00:35:36,920 -Oh, thanks. I appreciate that. 724 00:35:36,960 --> 00:35:38,320 -You're not here for a good time and a drink. 725 00:35:38,360 --> 00:35:39,960 You rallied the troops last night... 726 00:35:40,000 --> 00:35:41,519 -Oh, my God. 727 00:35:41,559 --> 00:35:44,199 -...and got almost the majority of the vote for me to go home. 728 00:35:44,239 --> 00:35:45,840 So you can play naive all you want to, 729 00:35:45,880 --> 00:35:47,159 like you're here for a good time. 730 00:35:47,199 --> 00:35:48,360 -Do you think I'm a traitor? 731 00:35:48,400 --> 00:35:49,719 -I absolutely think you're a traitor. 732 00:35:49,760 --> 00:35:51,480 And I absolutely think you're a traitor. 733 00:35:51,519 --> 00:35:52,880 -You think she's a traitor? -I think you both are. 734 00:35:52,920 --> 00:35:57,199 -I bet you do. Because that's your job, right? 735 00:35:57,239 --> 00:35:58,559 -Do you think Brandi's a traitor? 736 00:35:58,599 --> 00:35:59,719 -No. -I'm not. 737 00:35:59,760 --> 00:36:02,000 -How do you know? -Because I'm not. 738 00:36:02,039 --> 00:36:06,239 -Because her and I share a lot of the same opinions. 739 00:36:06,280 --> 00:36:07,639 And I know I'm not a traitor. 740 00:36:07,679 --> 00:36:12,199 So she's zeroing down on the same people. 741 00:36:12,239 --> 00:36:13,880 -I have a question for you, Kate. 742 00:36:13,920 --> 00:36:15,639 You're dead-set that I'm a traitor 743 00:36:15,679 --> 00:36:16,920 and there's nothing that can change -- 744 00:36:16,960 --> 00:36:19,039 -Half the group was. -No, no, no, no. 745 00:36:19,079 --> 00:36:21,920 I'm talking to Kate right now. 746 00:36:21,960 --> 00:36:24,239 We're talking. This is not silence. 747 00:36:24,280 --> 00:36:25,800 I'm loud. I can get loud. 748 00:36:25,840 --> 00:36:28,800 -You're not crying tonight. Oh, come on, Brandi. 749 00:36:28,840 --> 00:36:29,960 Come on. 750 00:36:30,000 --> 00:36:32,400 -You're not crying. I'm just making a point. 751 00:36:34,519 --> 00:36:35,920 -I would like to hear from you guys. 752 00:36:35,960 --> 00:36:37,079 When will you know that 753 00:36:37,119 --> 00:36:38,840 "Oh, yeah, that's definite traitor vibes," 754 00:36:38,880 --> 00:36:40,840 because I feel like a lot of the things he's done 755 00:36:40,880 --> 00:36:43,199 when you write them all down, it's like, okay, 756 00:36:43,239 --> 00:36:44,400 it wasn't just one thing. 757 00:36:44,440 --> 00:36:45,840 It's like, "Well, that's true, too." 758 00:36:45,880 --> 00:36:48,800 -I think when someone lies, when someone manipulates, 759 00:36:48,840 --> 00:36:51,239 when someone's trying to tear apart the faithfuls, 760 00:36:51,280 --> 00:36:52,679 then I think that they're a traitor. 761 00:36:52,719 --> 00:36:54,960 -He sent a faithful home yesterday, so that's part of it. 762 00:36:55,000 --> 00:36:58,000 -Um, the majority of the group, not one person. 763 00:36:58,039 --> 00:37:00,320 -But he was the one campaigning for her all day. 764 00:37:00,360 --> 00:37:02,039 I never thought of her. -With that logic, 765 00:37:02,079 --> 00:37:05,840 I mean, I know Brandi was very vocal yesterday about, 766 00:37:05,880 --> 00:37:08,320 "Oh, you're pushing Geraldine, you're pushing Geraldine, 767 00:37:08,360 --> 00:37:09,480 you're pushing Geraldine." 768 00:37:09,519 --> 00:37:12,480 You're pushing me. 769 00:37:12,519 --> 00:37:15,400 -Well, your anxiety went away, didn't it? 770 00:37:15,440 --> 00:37:17,320 -It has -- It's one of them. 771 00:37:17,360 --> 00:37:18,920 -Guys, I think we should be -- 772 00:37:18,960 --> 00:37:21,159 -Yeah, they're going at each other way too much. 773 00:37:21,199 --> 00:37:22,840 -This is gonna divulge into chaos 774 00:37:22,880 --> 00:37:25,159 if there's a thousand people having side convos. 775 00:37:25,199 --> 00:37:26,599 -I think the point of the matter is, 776 00:37:26,639 --> 00:37:28,480 if it's not you, Brandi, it's Michael. 777 00:37:28,519 --> 00:37:30,440 -I think it's Kate. 778 00:37:32,880 --> 00:37:35,039 -I just think the common theme here 779 00:37:35,079 --> 00:37:37,679 is there's three distractions going on, and it's faithfuls. 780 00:37:37,719 --> 00:37:39,639 We need to eliminate one of those distractions 781 00:37:39,679 --> 00:37:43,280 so we can continue to move on and try to find the traitors. 782 00:37:43,320 --> 00:37:46,400 That's all I have to say. 783 00:37:46,440 --> 00:37:48,920 -Whatever. I'm not a traitor, on my children. 784 00:37:48,960 --> 00:37:53,239 I think Michael is a traitor. I think Christian is a traitor. 785 00:37:53,280 --> 00:37:57,199 -The time for talk is over. It's now the time to vote. 786 00:37:57,239 --> 00:38:03,079 ** 787 00:38:03,119 --> 00:38:05,000 -It is very tense tonight. 788 00:38:05,039 --> 00:38:08,000 My name didn't come up, so now I'm just gonna stay quiet, 789 00:38:08,039 --> 00:38:11,840 zip my lips, sit back, and get a traitor out. 790 00:38:11,880 --> 00:38:14,440 -This is the most entertainment I've had since I've been here, 791 00:38:14,480 --> 00:38:15,840 because there's no substance 792 00:38:15,880 --> 00:38:17,800 to any of the accusations that are happening. 793 00:38:17,840 --> 00:38:21,239 It's, like, not going really near anybody that I care about. 794 00:38:21,280 --> 00:38:22,719 And so I just want my popcorn 795 00:38:22,760 --> 00:38:26,760 'cause I know this vote is going to be a good one. 796 00:38:26,800 --> 00:38:29,719 -I'm going to have to hurry you. -Okay. Okay. Okay. 797 00:38:29,760 --> 00:38:35,480 ** 798 00:38:35,519 --> 00:38:39,280 -Players, it's time to reveal your votes. 799 00:38:41,840 --> 00:38:44,119 I'm going to start with you, Michael. 800 00:38:44,159 --> 00:38:47,639 -I voted for Brandi. 801 00:38:47,679 --> 00:38:53,559 You tend to push me a lot as being a suspect. 802 00:38:53,599 --> 00:38:56,840 It reveals your true character. 803 00:38:56,880 --> 00:38:59,039 -Cody. -Michael. 804 00:38:59,079 --> 00:39:01,559 It wasn't Brandi that was causing the chaos yesterday. 805 00:39:01,599 --> 00:39:03,159 It was Michael. 806 00:39:03,199 --> 00:39:05,800 I'm just going with what I was gonna go into it initially, 807 00:39:05,840 --> 00:39:07,159 and if I'm wrong, 808 00:39:07,199 --> 00:39:08,840 then I apologize to you a thousand times over, bud. 809 00:39:08,880 --> 00:39:11,039 -I understand [Indistinct]. No big deal. 810 00:39:11,079 --> 00:39:13,159 No hard feelings. 811 00:39:13,199 --> 00:39:14,840 -Shelbe. 812 00:39:14,880 --> 00:39:15,920 -Michael. 813 00:39:15,960 --> 00:39:21,320 -Anjelica. -Michael, I voted for you. 814 00:39:21,360 --> 00:39:22,840 -Ryan. 815 00:39:22,880 --> 00:39:24,360 -Kate. 816 00:39:24,400 --> 00:39:27,760 I'm just strictly going off of the people 817 00:39:27,800 --> 00:39:30,199 I really trust in this group. 818 00:39:30,239 --> 00:39:36,079 -We have three for Michael. One for Brandi. One for Kate. 819 00:39:36,119 --> 00:39:38,159 Stephenie. 820 00:39:38,199 --> 00:39:40,000 -Kate. 821 00:39:40,039 --> 00:39:42,559 I was Michael all the way. 822 00:39:42,599 --> 00:39:45,519 Because that's all you were preaching all day. 823 00:39:45,559 --> 00:39:47,679 And then tonight, around the roundtable, 824 00:39:47,719 --> 00:39:49,440 I was between you and Brandi. 825 00:39:49,480 --> 00:39:50,800 Michael became out of the equation. 826 00:39:50,840 --> 00:39:53,400 And I just don't think Brandi is a traitor. 827 00:39:53,440 --> 00:39:54,559 I'm sorry. 828 00:39:54,599 --> 00:39:57,840 -Kyle. -Michael, I voted for you. 829 00:39:57,880 --> 00:40:03,559 Got it wrong yesterday, and I don't have much other suspicion 830 00:40:03,599 --> 00:40:07,519 that I feel is actually confounded to go off of. 831 00:40:07,559 --> 00:40:13,880 But we need people that are willing to speak out 832 00:40:13,920 --> 00:40:18,639 and actually come to the table with opinions. 833 00:40:18,679 --> 00:40:21,000 Because there's a lot of people playing it safe, 834 00:40:21,039 --> 00:40:23,840 and there's a lot of people that are reserved. 835 00:40:23,880 --> 00:40:29,960 And this is gonna get really lame if that's the new normal. 836 00:40:30,000 --> 00:40:34,280 ** 837 00:40:34,320 --> 00:40:35,840 -Rachel. 838 00:40:35,880 --> 00:40:40,440 -Brandi, I voted for you because you have been spreading 839 00:40:40,480 --> 00:40:42,519 a lot of chaos around the castle, 840 00:40:42,559 --> 00:40:46,480 and I really believe you're a traitor, so... 841 00:40:46,519 --> 00:40:50,400 -Quentin. -I voted for you, Kate. 842 00:40:50,440 --> 00:40:52,960 -Now we have four for Michael, 843 00:40:53,000 --> 00:40:54,880 three for Kate, 844 00:40:54,920 --> 00:40:56,840 and two for Brandi. 845 00:40:59,880 --> 00:41:01,039 -Brandi. 846 00:41:01,079 --> 00:41:02,960 -Michael, I voted for you. 847 00:41:04,760 --> 00:41:08,800 There was never a second that I didn't think you were a traitor. 848 00:41:08,840 --> 00:41:11,599 But I think, like, trying to throw 849 00:41:11,639 --> 00:41:14,079 chaos into the mix, you did a great job. 850 00:41:16,239 --> 00:41:17,840 -Cirie. 851 00:41:17,880 --> 00:41:20,599 -I listened to a lot of conversations today, 852 00:41:20,639 --> 00:41:24,239 and I was questioning my gut feelings. 853 00:41:24,280 --> 00:41:26,639 If I'm wrong, then I'll eat that. 854 00:41:26,679 --> 00:41:30,639 But I had to vote Brandi. 855 00:41:30,679 --> 00:41:33,320 -Amanda. -I voted for you, Brandi. 856 00:41:33,360 --> 00:41:35,960 After listening to what was said here at the table 857 00:41:36,000 --> 00:41:39,719 and after hearing what Michael had to say, 858 00:41:39,760 --> 00:41:41,679 I voted for you. 859 00:41:43,880 --> 00:41:45,360 -So that's five votes for Michael, 860 00:41:45,400 --> 00:41:46,639 four for Brandi, 861 00:41:46,679 --> 00:41:48,880 and three votes for Kate. 862 00:41:48,920 --> 00:41:50,360 Kate. 863 00:41:50,400 --> 00:41:54,000 -Michael, I chose you because I believe you're a traitor. 864 00:41:54,039 --> 00:41:55,639 -Azra. 865 00:41:55,679 --> 00:41:58,599 -Brandi, I voted for you. 866 00:41:58,639 --> 00:42:00,960 And as much as I agree with Kyle 867 00:42:01,000 --> 00:42:03,719 when he said that some people are reserved here, 868 00:42:03,760 --> 00:42:06,199 but sometimes the reserved ones can actually sit 869 00:42:06,239 --> 00:42:08,280 and have intelligent conversations. 870 00:42:08,320 --> 00:42:10,800 It's just sometimes there's bigger personalities than me, 871 00:42:10,840 --> 00:42:14,239 so I don't -- I get afraid to talk. 872 00:42:14,280 --> 00:42:17,159 -Michael has six votes. 873 00:42:17,199 --> 00:42:19,039 Brandi has five. 874 00:42:19,079 --> 00:42:21,719 Kate has three. 875 00:42:21,760 --> 00:42:23,639 Andie. 876 00:42:23,679 --> 00:42:26,599 -Brandi, I voted for you. 877 00:42:26,639 --> 00:42:27,800 -Arie. 878 00:42:27,840 --> 00:42:29,280 -Brandi. 879 00:42:31,280 --> 00:42:34,440 -This is it. The final vote. 880 00:42:34,480 --> 00:42:36,800 Brandi has seven. 881 00:42:36,840 --> 00:42:39,000 Michael has six. 882 00:42:39,039 --> 00:42:43,159 Christian, your vote is crucial. 883 00:42:43,199 --> 00:42:46,800 -I know I'm not, like, the smartest guy in the room. 884 00:42:46,840 --> 00:42:50,639 I'm gonna go with, like, what group decides as faithfuls, 885 00:42:50,679 --> 00:42:52,360 but... 886 00:42:52,400 --> 00:42:54,800 It's not personal. I just... 887 00:42:54,840 --> 00:42:56,920 I just didn't -- I don't really know. 888 00:42:56,960 --> 00:42:59,000 I just went with this. 889 00:42:59,039 --> 00:43:07,199 ** 890 00:43:07,239 --> 00:43:10,679 I went with... 891 00:43:14,760 --> 00:43:21,400 ** 892 00:43:21,440 --> 00:43:26,000 -This is it. The final vote. 893 00:43:26,039 --> 00:43:27,599 Christian. 894 00:43:30,079 --> 00:43:33,360 -I know I'm not, like, the smartest guy in the room. 895 00:43:33,400 --> 00:43:37,079 But I'm gonna go with like what group decides as faithfuls, 896 00:43:37,119 --> 00:43:38,760 but... 897 00:43:38,800 --> 00:43:41,480 It's not personal. I just... 898 00:43:41,519 --> 00:43:43,400 I just didn't -- I don't really know. 899 00:43:43,440 --> 00:43:45,800 I just went with this. 900 00:43:45,840 --> 00:43:52,199 ** 901 00:43:52,239 --> 00:43:54,719 I went with Brandi. 902 00:43:54,760 --> 00:44:05,960 ** 903 00:44:06,000 --> 00:44:10,599 -Brandi, you have received the most votes, 904 00:44:10,639 --> 00:44:13,880 and you are banished from the game. 905 00:44:13,920 --> 00:44:17,119 Please come and stand in the Circle of Truth. 906 00:44:19,719 --> 00:44:21,880 -* Whoa, whoa, whoa-oh * 907 00:44:21,920 --> 00:44:25,840 ** 908 00:44:25,880 --> 00:44:27,639 * Can you hear the thunder? * 909 00:44:27,679 --> 00:44:29,519 -Before you leave us, Brandi, 910 00:44:29,559 --> 00:44:34,079 please reveal if you are a faithful or a traitor. 911 00:44:34,119 --> 00:44:40,840 ** 912 00:44:40,880 --> 00:44:44,719 -Okay, guys. So... 913 00:44:44,760 --> 00:44:48,880 A lot of you guys think that I'm a traitor. 914 00:44:48,920 --> 00:44:58,039 ** 915 00:44:58,079 --> 00:45:01,039 I'm a [bleep] faithful. 916 00:45:04,199 --> 00:45:06,599 And so is Kate. 917 00:45:08,159 --> 00:45:12,199 I'm just saying, you guys have to stick together 918 00:45:12,239 --> 00:45:16,079 because they're manipulating the heck out of you. 919 00:45:16,119 --> 00:45:19,480 And I think the chaos that really happened tonight 920 00:45:19,519 --> 00:45:21,239 came from Michael. 921 00:45:21,280 --> 00:45:27,760 ** 922 00:45:27,800 --> 00:45:29,079 Bye! 923 00:45:29,119 --> 00:45:32,719 ** 924 00:45:32,760 --> 00:45:34,159 Idiots! 925 00:45:34,199 --> 00:45:38,119 ** 926 00:45:38,159 --> 00:45:39,519 -I am [bleep] off. 927 00:45:39,559 --> 00:45:42,719 I am [bleep] off at all of the fellow faithfuls 928 00:45:42,760 --> 00:45:45,800 because I told you Brandi was a faithful. 929 00:45:45,840 --> 00:45:50,320 So you know what? I have loyalty to no one. 930 00:45:52,840 --> 00:45:54,920 -I am very relieved right now. 931 00:45:54,960 --> 00:45:57,039 By the skin of my teeth, I'm still here. 932 00:45:57,079 --> 00:45:59,800 But Brandi was a faithful, 933 00:45:59,840 --> 00:46:05,119 so I don't know what's gonna come my way. 934 00:46:05,159 --> 00:46:09,039 -So, Brandi was a faithful. 935 00:46:09,079 --> 00:46:13,360 Can you all wash the blood clean from your hands 936 00:46:13,400 --> 00:46:15,880 and find out who the traitors really are? 937 00:46:15,920 --> 00:46:18,119 Only time will tell. 938 00:46:18,159 --> 00:46:23,400 ** 939 00:46:23,440 --> 00:46:25,000 Sweet dreams. 940 00:46:25,039 --> 00:46:30,880 ** 941 00:46:30,920 --> 00:46:33,519 -Guys, we're playing too emotional. 942 00:46:33,559 --> 00:46:35,480 We just sent another faithful home. 943 00:46:35,519 --> 00:46:39,079 -I'm sorry. I'm pissed. Like, this is ridiculous. 944 00:46:39,119 --> 00:46:40,679 -I couldn't be happier. 945 00:46:40,719 --> 00:46:44,079 Brandi was coming into this roundtable guns blazing. 946 00:46:44,119 --> 00:46:47,000 Creates an abundance of chaos. 947 00:46:47,039 --> 00:46:51,119 Now she's gone. Another fateful bites the dust. 948 00:46:51,159 --> 00:46:55,079 ** 949 00:47:05,800 --> 00:47:08,639 -We're sitting at the roundtable, 950 00:47:08,679 --> 00:47:12,880 and as we're talking, Kate gets up. 951 00:47:12,920 --> 00:47:15,840 And something falls out of her skirt. 952 00:47:21,559 --> 00:47:23,079 And I immediately fly off my stool, 953 00:47:23,119 --> 00:47:24,800 grab it, and put it in my back pocket. 954 00:47:24,840 --> 00:47:27,360 And I don't say a word to anybody. 955 00:47:30,920 --> 00:47:33,119 So I go to the restroom. 956 00:47:35,559 --> 00:47:38,639 I open the note. 957 00:47:38,679 --> 00:47:42,400 "Shelbe, murder," and that's crossed out. 958 00:47:42,440 --> 00:47:44,519 And then Amanda's name. 959 00:47:48,239 --> 00:47:54,159 ** 960 00:47:54,199 --> 00:47:56,280 -I know. Sucks. 961 00:47:56,320 --> 00:47:59,000 At least she had a good last speech. 962 00:48:00,360 --> 00:48:01,800 -If you're a faithful, 963 00:48:01,840 --> 00:48:03,679 why are you even writing that down? 964 00:48:03,719 --> 00:48:06,440 I need to do something with it. 965 00:48:44,280 --> 00:48:46,880 -This plays right into my hand. 966 00:48:46,920 --> 00:48:51,599 This is an opportunity to frame Kate. 967 00:48:51,639 --> 00:48:53,960 And I can't wait for it. 968 00:48:54,000 --> 00:49:03,360 ** 66710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.