All language subtitles for The.Traitors.2023.S01E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:10,800 -Which one of y'all are lying to me? 2 00:00:10,839 --> 00:00:13,240 -I wouldn't lie to your face. 3 00:00:14,160 --> 00:00:17,280 -You're never far away from a murder. 4 00:00:19,160 --> 00:00:22,280 20 of the most devious game players. 5 00:00:22,320 --> 00:00:24,800 Some famous faces. 6 00:00:24,839 --> 00:00:27,280 -Get ready for this bumpy ride. 7 00:00:27,320 --> 00:00:30,199 -It's gonna get real aggressive. 8 00:00:30,239 --> 00:00:31,879 -I feel like I'm in a Wes Craven movie. 9 00:00:31,920 --> 00:00:33,280 What is going on? 10 00:00:33,320 --> 00:00:36,320 -The participants here don't stand a chance. 11 00:00:36,359 --> 00:00:38,280 -Others, everyday Americans. 12 00:00:38,320 --> 00:00:41,280 -I work in PR. I talk for a living. 13 00:00:41,320 --> 00:00:44,840 -They're on their way to my Scottish Highland castle... 14 00:00:44,880 --> 00:00:47,560 Nothing bad ever happened in a castle in Scotland. 15 00:00:47,600 --> 00:00:48,920 -[ Screams ] -...to enter 16 00:00:48,960 --> 00:00:50,600 the ultimate murder mystery 17 00:00:50,640 --> 00:00:53,920 and win up to a quarter of a million dollars. 18 00:00:53,960 --> 00:00:56,240 -Oh, yes. Let's talk about that. 19 00:00:56,280 --> 00:00:58,799 -But hidden amongst them are the traitors... 20 00:00:58,840 --> 00:01:00,600 [ Echoing ] I have selected the traitors. 21 00:01:00,640 --> 00:01:04,400 ...who will secretly murder their fellow players at night... 22 00:01:04,439 --> 00:01:06,519 -Which is a fun way to live. You know? 23 00:01:06,560 --> 00:01:08,760 -...eliminating them from the game. 24 00:01:08,799 --> 00:01:11,599 The others must work out who the traitors are... 25 00:01:11,640 --> 00:01:13,439 -I think you're a traitor, I think you're a traitor. 26 00:01:13,480 --> 00:01:15,319 -At this point, they're all traitors. 27 00:01:15,359 --> 00:01:16,519 -...and banish them... 28 00:01:16,560 --> 00:01:18,799 -I trusted you. -Oh, my God. 29 00:01:18,840 --> 00:01:21,200 -...before they become their next victim. 30 00:01:21,239 --> 00:01:22,680 -Go, go, go, go! -Whoo! 31 00:01:22,719 --> 00:01:25,319 -This is the hardest game I have ever played. 32 00:01:25,359 --> 00:01:27,159 -This is the ultimate game 33 00:01:27,200 --> 00:01:28,519 of deception. -[ Gasps ] 34 00:01:28,560 --> 00:01:30,400 -I'm telling you, either banish me or murder me. 35 00:01:30,439 --> 00:01:32,599 I'm done. -[ Shouts ] 36 00:01:32,640 --> 00:01:36,480 -Come morning, one of you will have been murdered. 37 00:01:37,400 --> 00:01:38,840 I'd pop on an eye mask. 38 00:01:38,879 --> 00:01:40,040 ** 39 00:01:40,079 --> 00:01:43,000 This is "The Traitors." 40 00:01:43,040 --> 00:01:46,599 ** 41 00:01:46,640 --> 00:01:51,120 Fergus, please prepare. Our guests are on their way. 42 00:01:51,159 --> 00:01:57,400 ** 43 00:01:57,439 --> 00:01:59,640 -I'm a huge fan of reality TV, 44 00:01:59,680 --> 00:02:02,719 so I can't believe I am with freakin' Cirie. 45 00:02:02,760 --> 00:02:05,439 I'm, like, the biggest "Survivor" fan. 46 00:02:05,480 --> 00:02:08,199 I wish I had my phone so I could take a selfie with her 47 00:02:08,240 --> 00:02:09,400 and just, like, post it on Instagram 48 00:02:09,439 --> 00:02:11,280 and be like, "Look who I met." 49 00:02:11,319 --> 00:02:13,199 -Oh! I'm getting goosebumps! 50 00:02:13,240 --> 00:02:16,000 -In "Beverly Hills," you either like me or you don't like me, 51 00:02:16,039 --> 00:02:17,400 and I don't care. 52 00:02:17,439 --> 00:02:19,120 I'm definitely outspoken. 53 00:02:19,159 --> 00:02:21,080 I can be manipulative. 54 00:02:21,120 --> 00:02:23,400 And I know liars when I see them. 55 00:02:23,439 --> 00:02:24,360 -Oh! 56 00:02:24,400 --> 00:02:27,840 [ Indistinct chatter ] 57 00:02:27,879 --> 00:02:30,439 -Oh, there's Alan! There's Alan! There's Alan! 58 00:02:30,479 --> 00:02:32,360 [ Cheering ] 59 00:02:32,400 --> 00:02:34,560 -Welcome to the Highlands of Scotland, 60 00:02:34,599 --> 00:02:36,800 and welcome to "The Traitor." 61 00:02:36,840 --> 00:02:39,800 [ Cheering ] 62 00:02:39,840 --> 00:02:41,000 Stunning, right? -Yeah. 63 00:02:41,039 --> 00:02:42,319 -Yes! 64 00:02:42,360 --> 00:02:45,240 -And what about the castle? [ Laughter ] 65 00:02:45,280 --> 00:02:49,400 My most esteemed guests. 66 00:02:49,439 --> 00:02:55,319 You're about to enter a world of backstabbing and treachery. 67 00:02:55,360 --> 00:02:56,479 And you thought "The Real Housewives 68 00:02:56,520 --> 00:02:59,479 of Beverly Hills" was bad. 69 00:02:59,520 --> 00:03:02,159 For this game, you will need the strength of a lion, 70 00:03:02,199 --> 00:03:03,680 the stealth of a fox. 71 00:03:03,719 --> 00:03:07,680 Everyone here is capable of manipulation and deceit. 72 00:03:07,719 --> 00:03:11,520 Do not let preconceived notions fool or mislead you. 73 00:03:11,560 --> 00:03:16,639 Very soon, I will select some of you to be the traitors. 74 00:03:16,680 --> 00:03:20,520 The traitors have the power to murder a fellow contestant 75 00:03:20,560 --> 00:03:24,400 each night under the cover of darkness. 76 00:03:24,439 --> 00:03:27,400 The rest of you will be the faithful. 77 00:03:27,439 --> 00:03:30,199 The faithful's job is to find out who the traitors are 78 00:03:30,240 --> 00:03:32,400 and vote to banish them from the game 79 00:03:32,439 --> 00:03:35,000 before they become their next victims. 80 00:03:35,039 --> 00:03:40,240 One by one, the players fall, either by banishment 81 00:03:40,280 --> 00:03:42,719 or by murder. 82 00:03:42,759 --> 00:03:46,319 If you're lucky enough to stay till the end of the game, 83 00:03:46,360 --> 00:03:48,639 you will have the chance to share a prize pot 84 00:03:48,680 --> 00:03:51,599 of a quarter of a million dollars. 85 00:03:51,639 --> 00:03:53,919 [ Cheering ] 86 00:03:53,960 --> 00:03:57,599 -It's like do a little dance for that! Whoo, whoo! 87 00:03:57,639 --> 00:03:59,240 -But beware, 88 00:03:59,280 --> 00:04:02,599 if any of the traitors remain at the end of the game, 89 00:04:02,639 --> 00:04:05,120 they will take it all. 90 00:04:05,159 --> 00:04:07,560 -Oh! -Oh, my gosh. 91 00:04:07,599 --> 00:04:13,280 -From this point forth, every conversation counts. 92 00:04:15,039 --> 00:04:16,879 So trust no one. 93 00:04:16,920 --> 00:04:18,120 Except me, of course. 94 00:04:18,160 --> 00:04:19,399 [ Laughter ] 95 00:04:19,439 --> 00:04:20,800 So, shall we get started? 96 00:04:20,839 --> 00:04:22,399 -Yeah! -Yes! 97 00:04:22,439 --> 00:04:25,480 -Make yourselves at home. Get to know each other. 98 00:04:25,519 --> 00:04:28,439 For in a few hours, we will meet at the round table, 99 00:04:28,480 --> 00:04:31,920 where I will select the traitors. 100 00:04:31,959 --> 00:04:33,360 But don't worry. 101 00:04:33,399 --> 00:04:36,639 Nothing bad ever happened in a castle in Scotland. 102 00:04:36,680 --> 00:04:38,560 [ Laughter ] 103 00:04:41,240 --> 00:04:44,120 -We're playing this game with newbies. 104 00:04:44,160 --> 00:04:45,560 Like, there's 10 people 105 00:04:45,600 --> 00:04:48,720 that have never played reality TV before, 106 00:04:48,759 --> 00:04:52,399 so, like, I can manipulate them however I want. 107 00:04:52,439 --> 00:04:54,120 -Yeah, I'm not fazed by the celebrities. 108 00:04:54,160 --> 00:04:56,000 I mean, they're people, too. 109 00:04:56,040 --> 00:04:59,000 But that's exactly why people won't see me coming. 110 00:04:59,040 --> 00:05:03,800 ** 111 00:05:03,839 --> 00:05:05,399 -Oh, my God. -No! 112 00:05:05,439 --> 00:05:07,160 -I just feel like a lord! 113 00:05:07,199 --> 00:05:09,360 -This is epic. 114 00:05:09,399 --> 00:05:11,879 -[ Gasps ] Are you kidding me?! 115 00:05:11,920 --> 00:05:15,639 -This is unreal. 116 00:05:15,680 --> 00:05:17,399 -Man, check it out. 117 00:05:17,439 --> 00:05:18,720 Okay. 118 00:05:21,160 --> 00:05:23,160 -Brother, like, I'm not even kidding you, 119 00:05:23,199 --> 00:05:26,040 my house would fit in this thing 742 times. 120 00:05:26,079 --> 00:05:29,160 Like, this thing is massive. 121 00:05:29,199 --> 00:05:30,759 -The ceilings -- those are original, you think? 122 00:05:30,800 --> 00:05:31,759 -No. -No? 123 00:05:31,800 --> 00:05:32,920 -No. Definitely not. 124 00:05:32,959 --> 00:05:34,399 I walked into the castle 125 00:05:34,439 --> 00:05:36,399 and I was like, "Oh, my God, I feel at home here." 126 00:05:36,439 --> 00:05:39,079 These floors are not the original floors. 127 00:05:39,120 --> 00:05:40,480 -Yeah, no. 128 00:05:40,519 --> 00:05:44,319 -I participated in a hit reality show 129 00:05:44,360 --> 00:05:47,480 where people were coming for me left and right. 130 00:05:47,519 --> 00:05:51,800 So I think that I definitely was born for this game. 131 00:05:53,720 --> 00:05:58,160 -I do think my "Big Brother" background will help me in here. 132 00:05:58,199 --> 00:05:59,600 I can manipulate everyone. 133 00:05:59,639 --> 00:06:04,800 This is, like, my chance to use their fandom of me 134 00:06:04,839 --> 00:06:06,160 to my advantage. 135 00:06:06,199 --> 00:06:08,040 So I'm kind of an icon. 136 00:06:08,079 --> 00:06:09,319 [ Laughs ] 137 00:06:09,360 --> 00:06:10,759 -Is this a dictionary? 138 00:06:10,800 --> 00:06:12,639 Yeah. Let's look up the definition of a traitor. 139 00:06:12,680 --> 00:06:15,399 If any of these people has watched "Below Deck" 140 00:06:15,439 --> 00:06:17,319 and seen me on there, I'm sure that they're gonna 141 00:06:17,360 --> 00:06:20,040 have ideas about what I'm gonna be like. 142 00:06:20,079 --> 00:06:21,800 I'm direct. I'm honest to a fault. 143 00:06:21,839 --> 00:06:23,399 And fun fact -- 144 00:06:23,439 --> 00:06:28,199 Sherlock Holmes was my great- great-grandfather's cousin. 145 00:06:28,240 --> 00:06:30,600 [ Animal calling ] 146 00:06:32,680 --> 00:06:35,720 -There's a bar over here?! -Yes. Back here. 147 00:06:35,759 --> 00:06:38,680 -A real one? Okay, there's soda. 148 00:06:38,720 --> 00:06:41,360 I'm telling you, I'm finding champagne for us. 149 00:06:41,399 --> 00:06:42,839 It's gonna happen. 150 00:06:42,879 --> 00:06:45,160 -I feel like Brandi and I are so similar. 151 00:06:45,199 --> 00:06:46,560 We're both strong personalities. 152 00:06:46,600 --> 00:06:48,600 And I think we're gonna get along pretty well. 153 00:06:48,639 --> 00:06:52,120 It's like Thelma and Louise meets Romy and Michelle. 154 00:06:52,160 --> 00:06:54,040 I mean, iconic. 155 00:06:54,079 --> 00:07:00,560 ** 156 00:07:00,600 --> 00:07:04,519 -So, what skills do you think will help you last in this game? 157 00:07:04,560 --> 00:07:05,639 -People skills. 158 00:07:05,680 --> 00:07:08,120 On "Summer House," I might come off as this 159 00:07:08,160 --> 00:07:11,399 super bro-ey, fratty D-bag, 160 00:07:11,439 --> 00:07:13,519 but at the end of the day, I'm very calculated. 161 00:07:13,560 --> 00:07:15,120 I can sell anything to anybody. 162 00:07:15,160 --> 00:07:16,839 I mean, like right now. 163 00:07:16,879 --> 00:07:19,120 You have to kind of, like, be able to assess 164 00:07:19,160 --> 00:07:21,319 and, like, judge character, basically. 165 00:07:21,360 --> 00:07:24,399 There's 20 people just sizing each other up right now. 166 00:07:24,439 --> 00:07:25,839 And then I'll let you think 167 00:07:25,879 --> 00:07:29,319 I'm incapable of sniffing something out, 168 00:07:29,360 --> 00:07:31,199 and then I'll stab you in the back 169 00:07:31,240 --> 00:07:34,560 'cause I outsmarted you and outmaneuvered you. 170 00:07:34,600 --> 00:07:37,120 -I think it's harder for a traitor 171 00:07:37,160 --> 00:07:38,720 because not only do they have to live a lie, 172 00:07:38,759 --> 00:07:39,759 but they also have to -- 173 00:07:39,800 --> 00:07:41,199 -Oh, it's way harder for a traitor. 174 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 -Harder for a traitor? -Yes. See? 175 00:07:42,639 --> 00:07:44,399 -Mentally, it's gonna be exhausting. 176 00:07:44,439 --> 00:07:46,399 -Cody's been training for this his whole life. 177 00:07:46,439 --> 00:07:48,399 Okay? I'm just gonna throw that out there. 178 00:07:48,439 --> 00:07:51,560 -The problem with this game is that I'm not coming on 179 00:07:51,600 --> 00:07:54,040 as just a stranger because I've already played 180 00:07:54,079 --> 00:07:55,519 a game where lying and manipulation 181 00:07:55,560 --> 00:07:57,920 and backstabbing go hand-in-hand with winning. 182 00:07:57,959 --> 00:08:01,040 -He's won "Big Brother," all based on one strategy -- 183 00:08:01,079 --> 00:08:03,120 I'm gonna lie to that person, I'm gonna lie to that person. 184 00:08:03,160 --> 00:08:05,399 -I'm gonna do my best to make sure I dial 185 00:08:05,439 --> 00:08:08,399 that down on everybody and almost make it seem 186 00:08:08,439 --> 00:08:11,560 like winning "Big Brother" was pot luck. 187 00:08:11,600 --> 00:08:14,319 Do you think it will be more mentally, like, a toll 188 00:08:14,360 --> 00:08:15,759 if you're a traitor or a faithful? 189 00:08:15,800 --> 00:08:17,360 -I would think traitor. -I would think traitor. 190 00:08:17,399 --> 00:08:18,920 I mean, you're just -- you know, 191 00:08:18,959 --> 00:08:20,600 you're deceiving the entire time. 192 00:08:20,639 --> 00:08:24,360 People know that I have made unpopular decisions in the past. 193 00:08:24,399 --> 00:08:27,199 -Think about how exhausting it is to, like, live a lie. 194 00:08:27,240 --> 00:08:28,399 -Yeah. -Yeah. 195 00:08:28,439 --> 00:08:29,600 -If you have three families, 196 00:08:29,639 --> 00:08:31,560 you're probably gonna win this game. 197 00:08:31,600 --> 00:08:33,120 [ Laughter ] 198 00:08:33,159 --> 00:08:36,159 -I mean, or if you were dating like 20 women at the same time. 199 00:08:36,200 --> 00:08:37,399 -Yeah, and they're not on to you. 200 00:08:37,440 --> 00:08:39,360 -Okay. -[ Laughs ] 201 00:08:39,399 --> 00:08:42,320 -[ Laughs ] Oh, that was good. That was good. 202 00:08:42,360 --> 00:08:43,799 -I couldn't help it. -That was good. 203 00:08:43,840 --> 00:08:48,120 -I don't know what to expect. And anything can happen. 204 00:08:48,159 --> 00:08:54,720 ** 205 00:08:54,759 --> 00:08:58,240 -Like every good story, there are two sides. 206 00:09:01,279 --> 00:09:05,600 And here we call them the faithful and the traitors. 207 00:09:07,440 --> 00:09:10,159 But who are the traitors? 208 00:09:10,200 --> 00:09:14,399 Well, we're going to select them right now. 209 00:09:14,440 --> 00:09:17,440 And by "we," I mean me. 210 00:09:19,919 --> 00:09:21,639 -I can definitely be a traitor. 211 00:09:21,679 --> 00:09:24,080 We know that social media is not always real life. 212 00:09:24,120 --> 00:09:25,799 People pretend to be something they're not. 213 00:09:25,840 --> 00:09:28,840 I can read a lot of people just by the way they sit down, 214 00:09:28,879 --> 00:09:31,039 the way they move, the way they're looking at people, 215 00:09:31,080 --> 00:09:33,240 just a little bit of everything. 216 00:09:35,440 --> 00:09:37,519 -For me, traitor is the way to go. 217 00:09:37,559 --> 00:09:39,159 I am hiding that I was in the military. 218 00:09:39,200 --> 00:09:41,360 I did four and a half years active duty. 219 00:09:41,399 --> 00:09:42,639 I think I will have an advantage. 220 00:09:42,679 --> 00:09:45,679 And as of now, no one even has an idea. 221 00:09:47,320 --> 00:09:48,799 -I ain't never seen gold coins before in my life. 222 00:09:48,840 --> 00:09:50,600 They don't have gold coins where I'm from. 223 00:09:50,639 --> 00:09:52,480 We got, like, quarters and nickels and, like, paper money, 224 00:09:52,519 --> 00:09:54,039 but we ain't got those big gold coins. 225 00:09:54,080 --> 00:09:57,399 -Here we are. -This is where it happens. 226 00:09:57,440 --> 00:10:04,279 -I have played "Survivor" so many times and fell just short. 227 00:10:04,320 --> 00:10:07,360 However, this was made for me, 228 00:10:07,399 --> 00:10:11,559 but I want to be a traitor so desperately. 229 00:10:11,600 --> 00:10:13,519 -I would much rather be a faithful 230 00:10:13,559 --> 00:10:16,080 because I don't feel like I'm the greatest liar. 231 00:10:16,120 --> 00:10:17,840 And now we're in this game of deception. 232 00:10:17,879 --> 00:10:21,360 It's gonna be difficult for me to navigate those waters. 233 00:10:21,399 --> 00:10:23,080 -Game faces are on. 234 00:10:23,120 --> 00:10:34,600 ** 235 00:10:34,639 --> 00:10:39,320 -Hello, my pretties. Welcome to the round table. 236 00:10:39,360 --> 00:10:41,279 There's no King Arthur here, though. 237 00:10:41,320 --> 00:10:43,080 And the only knights you'll be dealing with 238 00:10:43,120 --> 00:10:46,159 are long and restless. 239 00:10:48,639 --> 00:10:52,799 I wonder how far all of you would go 240 00:10:52,840 --> 00:10:57,000 for a quarter of a million dollars. 241 00:10:57,039 --> 00:10:59,120 Everyone here was hand-picked, 242 00:10:59,159 --> 00:11:03,200 as you all have the potential to be a traitor. 243 00:11:03,240 --> 00:11:06,399 But only some of you will take that course. 244 00:11:06,440 --> 00:11:10,159 Take a look into the eyes of the people around you. 245 00:11:12,240 --> 00:11:15,200 Some of them will betray you. 246 00:11:15,240 --> 00:11:17,799 Some won't. 247 00:11:17,840 --> 00:11:20,639 Some may murder you. 248 00:11:20,679 --> 00:11:23,399 You may murder them. 249 00:11:26,159 --> 00:11:28,039 Exciting, isn't it? 250 00:11:30,039 --> 00:11:32,080 The time has come... 251 00:11:33,360 --> 00:11:38,200 ...for me to select the traitors. 252 00:11:38,240 --> 00:11:40,600 ** 253 00:11:46,039 --> 00:11:47,759 -Put on your blindfolds. 254 00:11:47,799 --> 00:11:55,559 ** 255 00:11:55,600 --> 00:12:03,039 ** 256 00:12:03,080 --> 00:12:07,399 Players, if you feel my touch on your shoulder, 257 00:12:07,440 --> 00:12:10,159 then you are a traitor. 258 00:12:10,200 --> 00:12:19,440 ** 259 00:12:19,480 --> 00:12:28,600 ** 260 00:12:28,639 --> 00:12:37,679 ** 261 00:12:37,720 --> 00:12:46,840 ** 262 00:12:46,879 --> 00:12:55,960 ** 263 00:12:56,000 --> 00:12:58,240 -[ Laughs ] 264 00:12:58,279 --> 00:13:01,159 I'm so excited. I know I can do this. 265 00:13:01,200 --> 00:13:03,399 I can be the final player in this game. 266 00:13:03,440 --> 00:13:05,159 And that is the goal. 267 00:13:05,200 --> 00:13:12,440 ** 268 00:13:12,480 --> 00:13:14,639 -This is all I wanted. 269 00:13:16,200 --> 00:13:21,039 I'm going to stab and murder and destroy so many people. 270 00:13:21,080 --> 00:13:23,200 I'm going to make everyone question 271 00:13:23,240 --> 00:13:26,120 every single thing coming out of their mouth. 272 00:13:26,159 --> 00:13:36,000 ** 273 00:13:36,039 --> 00:13:39,159 -[Laughing] It's so exciting. 274 00:13:39,200 --> 00:13:41,320 I am so excited that I'm a traitor, 275 00:13:41,360 --> 00:13:44,919 but it is gonna become much more difficult 276 00:13:44,960 --> 00:13:46,440 to stay under the radar 277 00:13:46,480 --> 00:13:50,480 and not do something that can tip off a faithful. 278 00:13:53,039 --> 00:13:55,159 -I have selected the traitors. 279 00:13:55,200 --> 00:13:59,320 ** 280 00:13:59,360 --> 00:14:04,000 And the course of the game is now set. 281 00:14:04,039 --> 00:14:06,000 You may remove your blindfolds. 282 00:14:06,039 --> 00:14:17,080 ** 283 00:14:17,120 --> 00:14:28,200 ** 284 00:14:28,240 --> 00:14:39,279 ** 285 00:14:39,320 --> 00:14:43,720 My job now is to go unidentified, 286 00:14:43,759 --> 00:14:49,320 and the only way that I can do that is to persuade people, 287 00:14:49,360 --> 00:14:52,080 I could never be anything -- a traitor? 288 00:14:52,120 --> 00:14:55,159 You think I could be a traitor? 289 00:14:55,200 --> 00:14:58,200 See, that was good, right? 290 00:14:58,240 --> 00:15:00,039 -I'm a faithful, so one -- 291 00:15:00,080 --> 00:15:03,000 I'm going to be looking for inconsistencies in stories, 292 00:15:03,039 --> 00:15:06,639 but I'm also going to be looking at who is throwing 293 00:15:06,679 --> 00:15:10,240 everything at the wall to get the scent off of them. 294 00:15:10,279 --> 00:15:12,480 I'm looking for those small cracks, 295 00:15:12,519 --> 00:15:16,480 and that'll help me pinpoint the traitors. 296 00:15:16,519 --> 00:15:20,000 -The next time we meet here at the round table, faithful, 297 00:15:20,039 --> 00:15:23,159 you will have the chance to try and banish a traitor 298 00:15:23,200 --> 00:15:24,639 from the game. 299 00:15:24,679 --> 00:15:26,360 Remember, faithful, 300 00:15:26,399 --> 00:15:29,399 if you can oust all of the traitors, 301 00:15:29,440 --> 00:15:33,159 those of you who are left will share up to 302 00:15:33,200 --> 00:15:37,200 a quarter of a million dollars. 303 00:15:37,240 --> 00:15:41,799 Oh. One teeny-weeny, final little thing. 304 00:15:44,200 --> 00:15:46,000 Tonight, traitors, 305 00:15:46,039 --> 00:15:48,559 you will discover each other's identities, 306 00:15:48,600 --> 00:15:54,840 and faithful, one of you will be murdered. 307 00:15:54,879 --> 00:15:58,440 I'll see you shortly for our first mission. 308 00:15:58,480 --> 00:16:01,039 Ciao. 309 00:16:01,080 --> 00:16:03,639 -Geraldine just looked so nervous. 310 00:16:03,679 --> 00:16:05,960 Every time I looked at her, she couldn't make eye contact 311 00:16:06,000 --> 00:16:07,519 with me. 312 00:16:07,559 --> 00:16:10,279 She'd look down, she looked away. 313 00:16:13,600 --> 00:16:15,000 -I think I'm gonna be very good at this game 314 00:16:15,039 --> 00:16:17,240 'cause I love judging people. 315 00:16:17,279 --> 00:16:19,960 There's not much else to do here but judge people, 316 00:16:20,000 --> 00:16:21,480 and I can't really turn it off. 317 00:16:21,519 --> 00:16:25,000 Do I trust these people? I don't trust anyone. 318 00:16:25,039 --> 00:16:26,720 -So, what are you thinking? 319 00:16:26,759 --> 00:16:28,639 -I have no idea. Like, it's up in the air. 320 00:16:28,679 --> 00:16:30,440 I was just trying to look at everybody and see. 321 00:16:30,480 --> 00:16:31,759 -So was I. 322 00:16:31,799 --> 00:16:33,720 -We finna have some conversations around this castle 323 00:16:33,759 --> 00:16:36,360 and figure out what is going down. 324 00:16:36,399 --> 00:16:38,840 Oh, my God. Now the game has started. 325 00:16:41,679 --> 00:16:43,840 -Are you? Nervous, yeah. 326 00:16:43,879 --> 00:16:48,279 -I did notice a couple people that completely changed. 327 00:16:48,320 --> 00:16:50,559 Like, they were fidgeting. -Who? 328 00:16:50,600 --> 00:16:52,159 -Stephenie. 329 00:16:52,200 --> 00:16:54,879 -She's the worst liar ever. 330 00:16:59,200 --> 00:17:01,559 -She was just -- the whole time. 331 00:17:07,680 --> 00:17:11,599 ** 332 00:17:11,640 --> 00:17:16,319 -Ryan is really fun and really goofy, 333 00:17:16,359 --> 00:17:18,440 and I don't even think he could pull it off. 334 00:17:18,480 --> 00:17:20,839 -Also, I think there's a lot more to Ryan than meets the eye. 335 00:17:20,880 --> 00:17:24,000 And so, like, we could easily kind of fall into that trap. 336 00:17:24,039 --> 00:17:26,680 I'm just saying, I think I could maybe pull off the same thing. 337 00:17:26,720 --> 00:17:29,400 -But I don't hear [hums "The Pink Panther" theme song] 338 00:17:29,440 --> 00:17:32,720 When you're walking around, in my head, I hear that. 339 00:17:34,920 --> 00:17:37,279 -If I would have got touched to be a traitor, 340 00:17:37,319 --> 00:17:40,000 I definitely would have gave it away. 341 00:17:40,039 --> 00:17:41,599 Man. 342 00:17:41,640 --> 00:17:46,640 But now we have the traitors, it's time to find them out. 343 00:17:46,680 --> 00:17:49,240 There's got to be a hidden door somewhere around here. 344 00:17:49,279 --> 00:17:51,680 But I want to find a hidden door. 345 00:17:51,720 --> 00:17:55,079 Like, that is my goal. 346 00:17:55,119 --> 00:17:57,480 Hidden door, where are you? 347 00:17:57,519 --> 00:18:03,640 ** 348 00:18:03,680 --> 00:18:05,799 -When you guys took off your blindfolds, 349 00:18:05,839 --> 00:18:07,559 did anything jump out at you? 350 00:18:07,599 --> 00:18:09,039 -Certain people, like, took over things. 351 00:18:09,079 --> 00:18:12,480 They started fidgeting and, like, uncomfortably talking. 352 00:18:12,519 --> 00:18:16,319 -I think it's hard to not try to pick up on every little thing. 353 00:18:16,359 --> 00:18:19,039 I do think being very perceptive will help me in this game. 354 00:18:19,079 --> 00:18:21,039 So I'm observing 24/7. 355 00:18:21,079 --> 00:18:24,640 I come off as a creative, but deep down I'm analytical. 356 00:18:24,680 --> 00:18:26,839 I think that's why I'm great for this game. 357 00:18:26,880 --> 00:18:28,440 Trust no one. 358 00:18:28,480 --> 00:18:30,480 -Were you guys, like, listening to see if you could hear -- 359 00:18:30,519 --> 00:18:32,000 -Anything. -I was. 360 00:18:32,039 --> 00:18:35,160 -Yeah, I was just staring at people and, like, I mean... 361 00:18:35,200 --> 00:18:37,039 -Cody and I -- we were both on "Big Brother." 362 00:18:37,079 --> 00:18:40,720 Not only that, Cody and I know each other outside of this game. 363 00:18:40,759 --> 00:18:44,640 Like, I've drank with Cody. I know his family. 364 00:18:44,680 --> 00:18:47,440 So I can already tell that Cody is a traitor. 365 00:18:47,480 --> 00:18:51,440 It's very obvious to me. Hey, Cody, I see you. 366 00:18:59,440 --> 00:19:08,279 ** 367 00:19:08,319 --> 00:19:11,440 [ Cheering ] 368 00:19:11,480 --> 00:19:14,519 -Let's go, Alan! -Whoo! 369 00:19:14,559 --> 00:19:17,359 -Now, I told you earlier that you had the chance to win 370 00:19:17,400 --> 00:19:19,799 up to a quarter of a million dollars. 371 00:19:19,839 --> 00:19:21,240 [ Cheering ] 372 00:19:21,279 --> 00:19:25,359 But currently, the prize pot is empty. 373 00:19:25,400 --> 00:19:28,200 You have to earn that money by completing missions. 374 00:19:28,240 --> 00:19:30,440 These missions not only add money to the prize, 375 00:19:30,480 --> 00:19:33,880 but they're also a chance to see what you might reveal 376 00:19:33,920 --> 00:19:35,359 when put under pressure. 377 00:19:35,400 --> 00:19:38,119 And don't forget, you want to perform well. 378 00:19:38,160 --> 00:19:39,680 With a murder on the horizon, 379 00:19:39,720 --> 00:19:43,519 you don't want the traitors to view you as a weak link. 380 00:19:43,559 --> 00:19:46,279 The one burning question that remains 381 00:19:46,319 --> 00:19:48,599 is what is the first mission? 382 00:19:48,640 --> 00:19:49,759 -Yes! -Yeah! 383 00:19:49,799 --> 00:19:51,119 -Well, why don't you hop 384 00:19:51,160 --> 00:19:53,440 into these sweet rides and find out? 385 00:19:53,480 --> 00:19:55,200 [ Cheering ] 386 00:19:57,839 --> 00:19:59,240 -In the mission, 387 00:19:59,279 --> 00:20:02,599 I'm gonna be focusing on adding money to the pot. 388 00:20:02,640 --> 00:20:07,599 If I happen to notice someone that's not pulling their weight, 389 00:20:07,640 --> 00:20:08,799 I may take note of it, 390 00:20:08,839 --> 00:20:11,319 and maybe they can be looked at as a weak link 391 00:20:11,359 --> 00:20:14,440 and potentially have targets on their back. 392 00:20:16,839 --> 00:20:18,799 -Prior to the mission actually starting, 393 00:20:18,839 --> 00:20:22,200 I was wondering, "Who are my fellow traitors?" 394 00:20:22,240 --> 00:20:24,200 and how many there are. 395 00:20:24,240 --> 00:20:26,799 I don't want to be banished, so I have to stay in character. 396 00:20:26,839 --> 00:20:29,279 I have to play super, super dumb all the time. 397 00:20:29,319 --> 00:20:32,039 I want to go undetected. 398 00:20:35,240 --> 00:20:37,480 -Oh, my gosh, guys. Look. 399 00:20:37,519 --> 00:20:39,519 -Look at that! -Whoo-hoo-hoo-hoo! 400 00:20:39,559 --> 00:20:42,279 -Oh, my God. 401 00:20:42,319 --> 00:20:44,480 I'm so nervous. I'm so nervous. 402 00:20:47,279 --> 00:20:49,160 -Welcome, all. 403 00:20:49,200 --> 00:20:52,599 Now, us Scots love to set things ablaze. 404 00:20:52,640 --> 00:20:55,559 And today's task will involve you setting fire 405 00:20:55,599 --> 00:20:58,799 to these two great Scottish monsters. 406 00:20:58,839 --> 00:21:01,480 Look at them. 407 00:21:01,519 --> 00:21:08,400 The aim of this first mission is to ignite these two beasts. 408 00:21:08,440 --> 00:21:10,319 I'm going to make things a little interesting 409 00:21:10,359 --> 00:21:12,559 and split you into two groups. 410 00:21:12,599 --> 00:21:17,400 This could expose weak links. There's nowhere to hide here. 411 00:21:17,440 --> 00:21:20,200 The first group to set fire to their beast 412 00:21:20,240 --> 00:21:24,519 within the allocated time will add $20,000 413 00:21:24,559 --> 00:21:27,359 to the prize pot. 414 00:21:27,400 --> 00:21:28,960 If the second team 415 00:21:29,000 --> 00:21:31,559 also ignites their beast within the allocated time, 416 00:21:31,599 --> 00:21:35,119 they will add a more modest $10,000. 417 00:21:39,440 --> 00:21:42,119 So, how does it work? 418 00:21:42,160 --> 00:21:45,559 Four members of the group will row into the center of the loch 419 00:21:45,599 --> 00:21:47,680 to retrieve the precious flame 420 00:21:47,720 --> 00:21:50,960 from my faithful retainer, Fergus. 421 00:21:51,000 --> 00:21:55,200 But row quickly, as the torches won't stay lit for long. 422 00:21:55,240 --> 00:22:01,599 Meanwhile, the others on lane will locate flame 423 00:22:01,640 --> 00:22:06,079 and build the fuse to ignite the beasts. 424 00:22:06,119 --> 00:22:09,079 But success is not assured 425 00:22:09,119 --> 00:22:11,960 because you've only got 30 minutes. 426 00:22:12,000 --> 00:22:14,440 So split yourselves into two groups. 427 00:22:14,480 --> 00:22:17,119 -Two teams of 10 -- six builders, four rowers. 428 00:22:17,160 --> 00:22:18,640 Super simple. 429 00:22:18,680 --> 00:22:21,200 -Christian is a really, really big personality. 430 00:22:21,240 --> 00:22:22,599 -All right. 431 00:22:22,640 --> 00:22:24,599 -Four rowers, six builders, and primers. This is it. 432 00:22:24,640 --> 00:22:26,759 -That's somebody that, in "Big Brother," 433 00:22:26,799 --> 00:22:29,200 I would be on the opposite side of. 434 00:22:29,240 --> 00:22:30,759 -Okay. Awesome. -Good? 435 00:22:30,799 --> 00:22:32,400 -Just want to reiterate, 436 00:22:32,440 --> 00:22:36,119 you are all working together, but you are also in two teams. 437 00:22:36,160 --> 00:22:38,440 Nobody wants to be on the losing side, 438 00:22:38,480 --> 00:22:41,160 and nobody wants to be seen as a weak player. 439 00:22:41,200 --> 00:22:44,119 -I can't wait to accomplish a mission. 440 00:22:44,160 --> 00:22:46,880 -Three, two, one. 441 00:22:46,920 --> 00:22:48,240 Go! 442 00:22:48,279 --> 00:22:50,480 [ All shouting ] -Get in the boat! 443 00:22:53,039 --> 00:22:54,599 Go! Go! 444 00:22:54,640 --> 00:22:56,079 -This is the mission. 445 00:22:56,119 --> 00:22:58,960 Everyone is looking at everyone, wondering 446 00:22:59,000 --> 00:23:01,559 who is and who isn't a traitor. 447 00:23:04,000 --> 00:23:05,759 You don't know if you can trust the person next to you. 448 00:23:05,799 --> 00:23:08,400 You don't know if you can trust the person in front of you, 449 00:23:08,440 --> 00:23:10,400 because the game has started. 450 00:23:10,440 --> 00:23:15,519 -The green boat is ahead. Blue's already behind. 451 00:23:17,039 --> 00:23:18,599 -Let's go, Blue! 452 00:23:18,640 --> 00:23:21,759 -Look high, look low. 453 00:23:21,799 --> 00:23:23,160 -Anything behind here? 454 00:23:23,200 --> 00:23:26,200 We are out there running around like crazy 455 00:23:26,240 --> 00:23:27,599 trying to find all of this rope. 456 00:23:27,640 --> 00:23:28,960 Any more blue? Any more blue? 457 00:23:29,000 --> 00:23:30,160 -I don't see any more. 458 00:23:30,200 --> 00:23:32,599 -It was just, like, a frantic frenzy. 459 00:23:32,640 --> 00:23:34,960 -Three, two, one. 460 00:23:35,000 --> 00:23:36,200 -[ Ryan shouts ] 461 00:23:36,240 --> 00:23:37,400 -To the right, guys, to the right. 462 00:23:37,440 --> 00:23:38,720 -All right, Ryan, go. Ryan, Ryan. 463 00:23:38,759 --> 00:23:40,799 -Aah! 464 00:23:40,839 --> 00:23:42,119 -No, Arie, not yet. 465 00:23:42,160 --> 00:23:43,720 -So keep going straight. You guys are good. 466 00:23:43,759 --> 00:23:44,799 Keep going straight. 467 00:23:44,839 --> 00:23:47,000 -The fuse isn't ready until it's primed 468 00:23:47,039 --> 00:23:48,799 with a flammable liquid, remember. 469 00:23:48,839 --> 00:23:51,400 -Ben, let me take all your rope. We're tying them. 470 00:23:51,440 --> 00:23:53,519 -We got to find the primer. 471 00:23:55,319 --> 00:23:58,519 -This says "flammable," y'all. -That's it, then. 472 00:23:58,559 --> 00:24:00,799 -You can't break that open. 473 00:24:00,839 --> 00:24:02,480 You have to find the key. 474 00:24:02,519 --> 00:24:03,920 -Holy crap. 475 00:24:03,960 --> 00:24:07,359 There's a little, teeny key amid all this, like, rubble. 476 00:24:07,400 --> 00:24:09,400 Hey, guys, keep an eye out for a key. 477 00:24:09,440 --> 00:24:11,640 It's one thing to find a green rope that's like 2 feet long. 478 00:24:11,680 --> 00:24:14,160 How do you find a little key? -I don't see anything. 479 00:24:14,200 --> 00:24:16,000 -Without the key, we're screwed. 480 00:24:16,039 --> 00:24:18,960 [ Shouting ] 481 00:24:19,000 --> 00:24:20,759 -One, two, three, row. 482 00:24:20,799 --> 00:24:22,440 -Row! Row! 483 00:24:22,480 --> 00:24:24,640 You're great at it. Perfect. 484 00:24:24,680 --> 00:24:25,799 -Go, go, go, go, go, go. 485 00:24:25,839 --> 00:24:27,400 -Okay, to the right, more to the right, guys. 486 00:24:27,440 --> 00:24:28,799 Stay in the motion of it. 487 00:24:28,839 --> 00:24:30,240 -Bring it back, bring it back, bring it back. 488 00:24:30,279 --> 00:24:32,480 -Christian is driving me nuts. 489 00:24:32,519 --> 00:24:34,200 -I'm turning around, so you row. Okay, here we go. 490 00:24:34,240 --> 00:24:35,559 -We're supposed to be working together. 491 00:24:35,599 --> 00:24:37,599 But he just talks a lot. He never stops talking. 492 00:24:37,640 --> 00:24:39,240 -You guys might want to move a little bit to the right. 493 00:24:39,279 --> 00:24:41,039 -Go, Cody, your side, go. Keep going, Cody, keep going. 494 00:24:41,079 --> 00:24:42,960 Now I'm gonna come with you. Come on! Go! 495 00:24:43,000 --> 00:24:44,319 -Go. 496 00:24:44,359 --> 00:24:46,599 -Oh, my gosh. This is a physical challenge. 497 00:24:46,640 --> 00:24:49,960 My arms are so sore. My shoulders are on fire. 498 00:24:50,000 --> 00:24:51,599 -Now both of you go. 499 00:24:51,640 --> 00:24:54,000 The boat wasn't as big as the ones I'm used to, 500 00:24:54,039 --> 00:24:56,839 but I didn't have to do too much work on this one, 501 00:24:56,880 --> 00:24:58,240 so it's kind of my favorite. 502 00:24:58,279 --> 00:25:00,000 I'm really glad I volunteered to be row crew. 503 00:25:00,039 --> 00:25:01,160 How about you guys? 504 00:25:01,200 --> 00:25:03,559 -Kate is not working hard at all. 505 00:25:03,599 --> 00:25:05,240 She's not contributing one bit. 506 00:25:05,279 --> 00:25:07,079 I think she's trying to throw people off. 507 00:25:07,119 --> 00:25:08,599 I don't know if she's a traitor, 508 00:25:08,640 --> 00:25:12,400 but right now, it's raising some suspicion, for sure. 509 00:25:12,440 --> 00:25:16,039 ** 510 00:25:16,079 --> 00:25:17,720 -I found the key! 511 00:25:17,759 --> 00:25:21,200 Boom. Your boy, a.k.a. Hawkeyes McCoy, 512 00:25:21,240 --> 00:25:27,240 finds the very medieval, dodgy keychain. 513 00:25:27,279 --> 00:25:29,240 -Come over here and see if it works first. 514 00:25:29,279 --> 00:25:31,640 -I'm here to slay. That's what I'm here to do. 515 00:25:31,680 --> 00:25:34,079 I don't know about the rest of the people. 516 00:25:34,119 --> 00:25:36,079 Some are here to take in the scenery. 517 00:25:36,119 --> 00:25:40,359 I'm here to slay these missions and take home the gold. 518 00:25:40,400 --> 00:25:43,880 -It open yet? -Yes! 519 00:25:43,920 --> 00:25:45,759 Yes! -Let's go. Let's go. 520 00:25:45,799 --> 00:25:48,960 -We need more rope. -Just 19 minutes remaining. 521 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 -I think we might need more work. 522 00:25:51,039 --> 00:25:52,640 -Here's one piece. 523 00:25:52,680 --> 00:25:54,440 I was really focused on the blue team. 524 00:25:54,480 --> 00:25:57,119 Put it in all the way. -Yeah, yeah, yeah. 525 00:25:57,160 --> 00:26:00,119 -But I could hear Reza in the distance. 526 00:26:00,160 --> 00:26:01,839 -You guys, undoing it 527 00:26:01,880 --> 00:26:05,000 and doing those weird knots is not working. 528 00:26:05,039 --> 00:26:07,559 -Reza was, like, freaking out. 529 00:26:07,599 --> 00:26:09,039 -Keep it together. 530 00:26:09,079 --> 00:26:10,640 -He needs to remain calm. 531 00:26:10,680 --> 00:26:13,279 -Some people are not doing good knots, you guys. 532 00:26:13,319 --> 00:26:17,079 -Reza -- he's very high-maintenance, very loud. 533 00:26:17,119 --> 00:26:19,160 -You guys, hurry, please, please. 534 00:26:19,200 --> 00:26:22,839 -Listen, we speak positive, brother. Hush. 535 00:26:22,880 --> 00:26:25,240 Shut up. Like, shut up, Reza. 536 00:26:25,279 --> 00:26:28,160 -You guys! Hello? Hello? 537 00:26:28,200 --> 00:26:32,440 -Time is passing. Will the beast be lit? 538 00:26:32,480 --> 00:26:33,640 -Row! 539 00:26:33,680 --> 00:26:35,160 Row! -Awesome. 540 00:26:35,200 --> 00:26:37,359 -Oh, parallel park. I love it. 541 00:26:42,640 --> 00:26:43,680 -Go, guys. 542 00:26:43,720 --> 00:26:46,599 -Hey. Our team's on the way back, y'all. 543 00:26:46,640 --> 00:26:48,279 -Okay. More to the right, guys. 544 00:26:48,319 --> 00:26:50,440 You guys are literally straight on to the fire. 545 00:26:50,480 --> 00:26:52,920 Okay, she's about to get the fire. 546 00:26:52,960 --> 00:26:56,000 All right, guys, let's go. -Turn around the boat. 547 00:26:56,039 --> 00:26:59,240 -Blue team, row, row for your lives. 548 00:26:59,279 --> 00:27:00,720 -There we go. A little bit more to the right. 549 00:27:00,759 --> 00:27:03,160 -Aim for five. Aim for five. -You, Cody. You, Cody. 550 00:27:03,200 --> 00:27:06,440 [ Indistinct chatter ] 551 00:27:06,480 --> 00:27:08,400 -[ Ryan groans ] 552 00:27:08,440 --> 00:27:11,480 -You have to prime it! Don't connect it! 553 00:27:11,519 --> 00:27:13,680 -Guys, dip it, dip it, dip it. 554 00:27:13,720 --> 00:27:17,759 -The green group is approaching shore with a lit torch. 555 00:27:17,799 --> 00:27:19,599 -You guys, we're almost there! Go! 556 00:27:19,640 --> 00:27:21,599 I'm expecting to get back to land 557 00:27:21,640 --> 00:27:23,200 and for them to be like, "We're ready. 558 00:27:23,240 --> 00:27:25,160 We've been waiting. Here it is. Light it up." 559 00:27:25,200 --> 00:27:26,519 -You guys, step back! 560 00:27:26,559 --> 00:27:28,000 -What have you guys been doing all this time 561 00:27:28,039 --> 00:27:30,960 while I've been rowing to China and back, you know? 562 00:27:31,000 --> 00:27:32,240 All you had to do was tie some rope. 563 00:27:32,279 --> 00:27:34,279 Oh, come on. 564 00:27:34,319 --> 00:27:36,200 -We got this. We're good. 565 00:27:36,240 --> 00:27:38,599 -Here comes the blue torch. 566 00:27:38,640 --> 00:27:40,279 -We need more blue! -Come on! 567 00:27:40,319 --> 00:27:41,799 -I come back from the boat, 568 00:27:41,839 --> 00:27:44,359 and then I realize that there's a piece of our rope 569 00:27:44,400 --> 00:27:45,960 missing up towards the beast, 570 00:27:46,000 --> 00:27:48,799 and we need to get that filled up very quickly. 571 00:27:48,839 --> 00:27:51,400 -Come on, y'all! We need a little more blue! 572 00:27:51,440 --> 00:27:53,240 -Come on, team, you need to hurry. 573 00:27:53,279 --> 00:27:55,319 These torches won't last forever. 574 00:27:55,359 --> 00:27:57,880 -Come on, guys. My flame's gonna go out soon. 575 00:27:57,920 --> 00:27:59,759 -I don't think we have enough. -We need rope. 576 00:27:59,799 --> 00:28:01,119 -Hurry up. Hurry. 577 00:28:01,160 --> 00:28:03,160 -Come on, guys! -We've got to get cracking here. 578 00:28:03,200 --> 00:28:05,759 -Her flame is gonna go out really soon, guys. 579 00:28:05,799 --> 00:28:09,119 -There isn't long. The torches are failing. 580 00:28:09,160 --> 00:28:10,279 -All right. -We're good. 581 00:28:10,319 --> 00:28:12,000 -Guys, light the torch. -Brandi! 582 00:28:12,039 --> 00:28:14,000 -Brandi, put it down, put it down! 583 00:28:20,759 --> 00:28:21,759 -There isn't long. The torches are failing. 584 00:28:23,799 --> 00:28:26,680 -Her flame is gonna go out really soon, guys. 585 00:28:26,720 --> 00:28:27,920 -Brandi! 586 00:28:27,960 --> 00:28:29,920 -Go, go, go, go, go! 587 00:28:29,960 --> 00:28:31,359 -Hurry! Please, Please. 588 00:28:31,400 --> 00:28:33,720 -We don't run in Beverly Hills. 589 00:28:38,319 --> 00:28:39,640 -Come on, come on, Brandi. 590 00:28:39,680 --> 00:28:40,960 Come on. Lay it on it. -Come on, Brandi. 591 00:28:41,000 --> 00:28:42,519 Just lay it down. 592 00:28:44,319 --> 00:28:46,000 -Oh, [bleep]. 593 00:28:46,039 --> 00:28:48,240 [ Popping, screaming ] 594 00:28:48,279 --> 00:28:52,920 ** 595 00:28:52,960 --> 00:28:56,319 [ Cheering ] 596 00:28:56,359 --> 00:28:59,079 -The beast is lit! 597 00:28:59,119 --> 00:29:02,079 -I was like, "He's not gonna go, he's not gonna go!" 598 00:29:02,119 --> 00:29:03,319 Boom! 599 00:29:03,359 --> 00:29:08,400 -And we just banked $20,000. What? 600 00:29:08,440 --> 00:29:10,799 -Blue group, 30 seconds remaining. 601 00:29:10,839 --> 00:29:12,880 Rachel, I just need, like, one more. 602 00:29:12,920 --> 00:29:15,359 -Find blue rope. We got to find blue rope. 603 00:29:16,640 --> 00:29:17,880 Go. Is that it? -Yeah, we got plenty. 604 00:29:17,920 --> 00:29:19,759 -Are we in? Get to the end. Are we good? Go! 605 00:29:19,799 --> 00:29:21,599 -Hey, you got it, you got it, you got it. 606 00:29:21,640 --> 00:29:23,000 -Light it, light it, light it. 607 00:29:23,039 --> 00:29:26,480 -10, 9, 8, 7... 608 00:29:26,519 --> 00:29:32,319 -Light it! -...6, 5, 4, 3, 2... 609 00:29:35,039 --> 00:29:38,079 [ Cheering ] 610 00:29:38,119 --> 00:29:39,759 -We banked 10 grand! 611 00:29:39,799 --> 00:29:42,119 Oh, my God. I'm so excited. 612 00:29:47,359 --> 00:29:49,200 [ Cheering ] -Nice. 613 00:29:49,240 --> 00:29:51,079 -Blue group, not bad, 614 00:29:51,119 --> 00:29:53,799 although it would have been nice to come first, would it not? 615 00:29:53,839 --> 00:29:55,000 -That's all right. We don't mind. 616 00:29:55,039 --> 00:29:56,440 It's a team effort. We don't mind. 617 00:29:56,480 --> 00:29:58,960 -That's true. Congratulations, teams. 618 00:29:59,000 --> 00:30:01,640 You've both successfully burnt your beast 619 00:30:01,680 --> 00:30:04,880 and collectively banked $30,000. 620 00:30:04,920 --> 00:30:08,680 I hope you learned something about your fellow players 621 00:30:08,720 --> 00:30:10,039 during this activity. 622 00:30:10,079 --> 00:30:11,480 -Oh, yeah. 623 00:30:11,519 --> 00:30:14,920 -You need to keep your eyes peeled in this game 624 00:30:14,960 --> 00:30:19,079 because the traitors meet for the first time tonight, 625 00:30:19,119 --> 00:30:24,480 and they'll be looking for someone to murder. 626 00:30:24,519 --> 00:30:26,039 -I mean, the blue team was kind of a mess. 627 00:30:26,079 --> 00:30:28,119 So if anybody's gonna be murdered, 628 00:30:28,160 --> 00:30:30,200 I think it should be somebody on the blue team. 629 00:30:30,240 --> 00:30:31,880 I have a list. 630 00:30:31,920 --> 00:30:33,960 Suggestions. 631 00:30:34,000 --> 00:30:35,319 If anybody cares. 632 00:30:35,359 --> 00:30:40,680 ** 633 00:30:40,720 --> 00:30:43,000 -Stephenie was getting a little frustrated with Reza 634 00:30:43,039 --> 00:30:46,279 because he was just, like, super stressed out 635 00:30:46,319 --> 00:30:48,160 and, like, yelling a little bit. 636 00:30:48,200 --> 00:30:50,440 -Right. That type of stuff is going to cause, like, 637 00:30:50,480 --> 00:30:53,079 a mission to just go wrong. -Right. 638 00:30:53,119 --> 00:30:55,640 I think as the competitions get more intense, 639 00:30:55,680 --> 00:30:57,680 I can see that being a ticking time bomb. 640 00:30:57,720 --> 00:30:59,039 -Right. 641 00:31:01,519 --> 00:31:03,839 -Christian -- he's just been a little too extra. 642 00:31:03,880 --> 00:31:05,519 -That may just be his way of, like, 643 00:31:05,559 --> 00:31:09,440 also overcompensating for, like, his nervousness. 644 00:31:09,480 --> 00:31:11,839 -That's exactly what a traitor would do. 645 00:31:11,880 --> 00:31:13,559 -That is true. 646 00:31:14,960 --> 00:31:18,039 -I feel like I gained trust with Cody 647 00:31:18,079 --> 00:31:21,279 and our boat crew grew a little bit. 648 00:31:21,319 --> 00:31:23,319 -I feel like this first one is, like, the worst. 649 00:31:23,359 --> 00:31:25,640 -This one's gonna set the tone. It's gonna set the tone. 650 00:31:25,680 --> 00:31:27,599 -Who are the traitors gonna decide to send home? 651 00:31:27,640 --> 00:31:29,920 -I don't know. This is the worst. 652 00:31:33,279 --> 00:31:34,400 -Back home, baby, 653 00:31:34,440 --> 00:31:38,279 Check the Last Supper tonight. 654 00:31:38,319 --> 00:31:40,359 -I'm exhausted. -Me, too. I'm done. 655 00:31:40,400 --> 00:31:41,839 -But you got to suss these people out. 656 00:31:41,880 --> 00:31:43,680 -I know, right? -Uh-huh, and then report back. 657 00:31:43,720 --> 00:31:45,680 -Gonna put on my happy face. -[ Laughs ] Exactly. 658 00:31:45,720 --> 00:31:47,839 -I got to be good! -[ Laughing ] 659 00:31:49,599 --> 00:31:52,480 -We're all starving. 660 00:31:52,519 --> 00:31:54,240 -Thanks for waiting. -Absolutely. 661 00:31:54,279 --> 00:31:55,759 -No faithful left behind. 662 00:31:55,799 --> 00:31:57,640 -None, ever. 30K? 663 00:31:57,680 --> 00:31:59,200 -I know. -For the team? 664 00:31:59,240 --> 00:32:00,920 Now it gets feisty. 665 00:32:00,960 --> 00:32:08,359 ** 666 00:32:08,400 --> 00:32:10,880 [ Wolf howls ] 667 00:32:10,920 --> 00:32:13,960 [ Clock thudding ] 668 00:32:18,440 --> 00:32:21,319 -The clock is ticking, and one of us 669 00:32:21,359 --> 00:32:24,559 is getting murdered tonight. 670 00:32:24,599 --> 00:32:27,759 -You guys, Alan needs the traders in the -- the -- 671 00:32:27,799 --> 00:32:30,839 Uh, they need the... [ Laughter ] 672 00:32:33,000 --> 00:32:35,240 -I love Reza. He's so enthusiastic. 673 00:32:35,279 --> 00:32:39,720 And who doesn't like that? Bravo fam stick together. 674 00:32:39,759 --> 00:32:44,880 -Do you guys think the traitors, whoever they are, 675 00:32:44,920 --> 00:32:51,480 should be taking the outcome of our mission into consideration? 676 00:32:51,519 --> 00:32:55,319 -I don't know if they will, but I think they have to. 677 00:32:56,920 --> 00:32:59,079 Like, they have to vote -- -Ask one of the traitors. 678 00:32:59,119 --> 00:33:00,720 [ Laughter ] 679 00:33:00,759 --> 00:33:03,920 -I've already, like, gravitated towards Kate and Reza. 680 00:33:03,960 --> 00:33:07,680 Like, that's my little crew. And I mean, I love it. 681 00:33:07,720 --> 00:33:10,759 If I can make a request of the traitors in the room, 682 00:33:10,799 --> 00:33:14,640 please take the outcome into consideration. 683 00:33:17,480 --> 00:33:20,599 [ Owl hoots ] 684 00:33:22,799 --> 00:33:26,480 -Reza -- he was strategically trying to suss out the traitors. 685 00:33:26,519 --> 00:33:28,960 -Well, yeah, I mean, but that's what we're all doing. 686 00:33:29,000 --> 00:33:31,480 -Yeah. -Right? 687 00:33:31,519 --> 00:33:34,480 -I'll say one if you say one. 688 00:33:34,519 --> 00:33:38,119 -I'm not sure. I think everyone. I really do. 689 00:33:38,160 --> 00:33:40,359 -Really? So, bitch, you think I'm a traitor? 690 00:33:40,400 --> 00:33:43,440 -No. I'm still, like, sussing it out. 691 00:33:52,440 --> 00:33:54,440 [ Owl hoots ] 692 00:33:54,480 --> 00:33:56,759 [ Clock thudding ] 693 00:33:56,799 --> 00:34:07,279 ** 694 00:34:07,319 --> 00:34:09,639 -Time to go to bed. 695 00:34:09,679 --> 00:34:11,840 -I'm gonna turn over, brother. 696 00:34:11,880 --> 00:34:15,760 I am tuckered out. I don't know about y'all. 697 00:34:18,559 --> 00:34:20,519 -Well, you're safe tonight. -Maybe tonight. 698 00:34:20,559 --> 00:34:22,599 -It's literally the six -- -That doesn't matter. 699 00:34:22,639 --> 00:34:24,159 -The next day's coming. 700 00:34:24,199 --> 00:34:25,760 -Day by day. -So big deal. 701 00:34:25,800 --> 00:34:27,840 -Live to survive another day. 702 00:34:33,360 --> 00:34:35,519 It feels so unfair that there's a murder tonight 703 00:34:35,559 --> 00:34:37,320 because the game just started. 704 00:34:37,360 --> 00:34:39,760 And so nobody wants to be the first person. 705 00:34:39,800 --> 00:34:41,719 I don't want to be the first person out. 706 00:34:41,760 --> 00:34:43,800 I definitely don't want -- so don't -- don't -- 707 00:34:43,840 --> 00:34:45,039 don't murder me. 708 00:34:45,079 --> 00:34:49,920 -I am going to sleep with one eye open. 709 00:34:49,960 --> 00:34:52,119 I don't want to get murdered tonight. 710 00:34:55,480 --> 00:34:59,719 [ Wolf howls ] 711 00:34:59,760 --> 00:35:03,440 -As darkness falls, the faithful are tucked up in bed 712 00:35:03,480 --> 00:35:05,000 awaiting their fate. 713 00:35:05,039 --> 00:35:06,280 To sleep. 714 00:35:06,320 --> 00:35:10,199 To sleep, perchance to die. 715 00:35:10,239 --> 00:35:12,119 Little do they know that mere meters away, 716 00:35:12,159 --> 00:35:15,320 the traitors are slinking under the cover of darkness 717 00:35:15,360 --> 00:35:18,599 towards a secret meeting place where the identities 718 00:35:18,639 --> 00:35:21,840 of their fellow traitors will be revealed. 719 00:35:21,880 --> 00:35:24,719 All the good things happen in the dark, don't they? 720 00:35:24,760 --> 00:35:26,960 [ Thunder rumbles ] 721 00:35:27,000 --> 00:35:29,920 Their destination? High up in my castle. 722 00:35:29,960 --> 00:35:31,320 The Traitors' Turret, 723 00:35:31,360 --> 00:35:35,280 where they will plot, scheme, and ultimately decide who 724 00:35:35,320 --> 00:35:38,360 will be murdered this very eve. 725 00:35:38,400 --> 00:35:49,960 ** 726 00:35:50,000 --> 00:35:52,480 You're about to enter The Traitors' Turret. 727 00:35:52,519 --> 00:36:01,400 ** 728 00:36:01,440 --> 00:36:03,199 Before I hand you your cloak 729 00:36:03,239 --> 00:36:06,559 and the identity of your fellow traitors are revealed, 730 00:36:06,599 --> 00:36:10,039 [Echoing] I must ask you some questions. 731 00:36:10,079 --> 00:36:11,599 Do you commit to lying 732 00:36:11,639 --> 00:36:14,000 and deceiving your way through the game? 733 00:36:14,039 --> 00:36:15,360 -Yes. 734 00:36:15,400 --> 00:36:18,119 -Are you willing to murder one of your fellow players 735 00:36:18,159 --> 00:36:19,719 every night? 736 00:36:19,760 --> 00:36:20,840 -I am. 737 00:36:20,880 --> 00:36:23,400 -Do you vow to keep your identity 738 00:36:23,440 --> 00:36:26,320 and those of your fellow traitors a secret? 739 00:36:26,360 --> 00:36:28,440 -I do. 740 00:36:30,599 --> 00:36:34,920 -My adrenaline is, like, on fleek. 741 00:36:34,960 --> 00:36:37,119 It's so surreal. 742 00:36:37,159 --> 00:36:45,119 ** 743 00:36:45,159 --> 00:36:49,639 This is the first murder, and it's really, really stressful 744 00:36:49,679 --> 00:36:52,760 because you don't want to do the wrong thing. 745 00:36:52,800 --> 00:36:55,559 -I have no idea who the other traitors are. 746 00:36:55,599 --> 00:37:00,119 I'm nervous, I'm excited, but I just want to know 747 00:37:00,159 --> 00:37:03,119 who's gonna be doing all the murdering with me. 748 00:37:03,159 --> 00:37:11,719 ** 749 00:37:11,760 --> 00:37:14,119 -Man, it's Christian. 750 00:37:14,159 --> 00:37:18,719 Christian is just like a Labradoodle. 751 00:37:18,760 --> 00:37:20,320 "I just love you to death." [ Speaks gibberish ] 752 00:37:20,360 --> 00:37:21,800 That's how Christian is. 753 00:37:21,840 --> 00:37:24,400 Like, wait a minute. That is not traitor behavior. 754 00:37:24,440 --> 00:37:26,239 Did you think it was me? -I didn't. 755 00:37:26,280 --> 00:37:27,519 -Did you? -A little bit 756 00:37:27,559 --> 00:37:29,440 -Little bit? Really? -Little bit. Yeah. 757 00:37:29,480 --> 00:37:31,039 -That's not good. 758 00:37:31,079 --> 00:37:34,559 -I'm so glad she's a traitor because she's so undetected. 759 00:37:34,599 --> 00:37:37,000 I didn't even suspect her as being a traitor. 760 00:37:37,039 --> 00:37:40,000 And I can't wait to get to work with her. 761 00:37:43,719 --> 00:37:47,119 -I don't know who the other traitors are. 762 00:37:47,159 --> 00:37:48,840 Who could it possibly be? 763 00:37:48,880 --> 00:37:51,880 Tell you what. Can't wait to find out. 764 00:37:51,920 --> 00:38:00,719 ** 765 00:38:00,760 --> 00:38:03,360 Immediately, the first person I see is Cirie, 766 00:38:03,400 --> 00:38:06,639 and I cannot tell you how happy I am. 767 00:38:06,679 --> 00:38:10,519 I look over to my left, and I have Christian. 768 00:38:10,559 --> 00:38:12,239 Christian is a traitor? 769 00:38:12,280 --> 00:38:14,360 This is a nightmare. 770 00:38:16,000 --> 00:38:19,559 [ Wolf howls ] 771 00:38:23,239 --> 00:38:24,519 ** 772 00:38:24,559 --> 00:38:26,320 [ Owl hoots ] 773 00:38:26,360 --> 00:38:34,639 ** 774 00:38:34,679 --> 00:38:37,119 -Immediately, the first person I see is Cirie, 775 00:38:37,159 --> 00:38:40,519 and I cannot tell you how happy I am 776 00:38:40,559 --> 00:38:41,960 that she is a traitor with me. 777 00:38:42,000 --> 00:38:45,679 I look over to my left, and I have Christian. 778 00:38:45,719 --> 00:38:47,760 He talks way too much. 779 00:38:47,800 --> 00:38:50,559 -I absolutely think this is a dream team. 780 00:38:50,599 --> 00:38:52,400 I couldn't ask for two better partners. 781 00:38:52,440 --> 00:38:56,280 The people that were selected are absolutely perfect. 782 00:38:56,320 --> 00:38:59,440 -We have to be aware of who says what to us 783 00:38:59,480 --> 00:39:01,239 'cause if it's a limited number... 784 00:39:01,280 --> 00:39:03,840 -That's exactly right. It would be a red flag. 785 00:39:03,880 --> 00:39:06,039 -I didn't want to be seen talking to a ton of people 786 00:39:06,079 --> 00:39:07,719 'cause I didn't want to raise flags 787 00:39:07,760 --> 00:39:10,920 'cause I knew I was already gonna have a target 788 00:39:10,960 --> 00:39:13,639 just based off of "Big Brother." 789 00:39:15,480 --> 00:39:20,119 Being in this turret and knowing that we have to murder somebody 790 00:39:20,159 --> 00:39:21,679 is extremely stressful. 791 00:39:21,719 --> 00:39:25,559 But as traitors, we need to be very calculated with our moves. 792 00:39:25,599 --> 00:39:27,639 I needed to be logical. I needed to be like, 793 00:39:27,679 --> 00:39:30,440 "What are our steps and why are we doing this?" 794 00:39:30,480 --> 00:39:32,320 -I say, we got to keep Michael around. 795 00:39:32,360 --> 00:39:33,519 -Absolutely. 796 00:39:33,559 --> 00:39:35,239 -He is harmless to so many people, 797 00:39:35,280 --> 00:39:38,480 and they probably feed him so much information. 798 00:39:38,519 --> 00:39:41,039 We want people that we feel are easy 799 00:39:41,079 --> 00:39:43,000 to kind of, like, nudge in our direction. 800 00:39:43,039 --> 00:39:44,320 -Manipulate. 801 00:39:44,360 --> 00:39:46,480 -And I'll tell you what, the people who I don't feel 802 00:39:46,519 --> 00:39:50,360 are that right away are Kate, 803 00:39:50,400 --> 00:39:51,960 Brandi, 804 00:39:52,000 --> 00:39:53,039 Reza. 805 00:39:53,079 --> 00:39:55,239 -Kate, Brandi, and Reza. Those little... 806 00:39:55,280 --> 00:39:56,639 -Yeah, those four. 807 00:39:56,679 --> 00:39:59,920 -We got to split those people up. 808 00:39:59,960 --> 00:40:02,480 -One of those three are, like, huge. 809 00:40:02,519 --> 00:40:05,719 Like, those would be big -- like, a big shot to everybody. 810 00:40:05,760 --> 00:40:09,719 -I just think Reza is such a ringleader in that group. 811 00:40:09,760 --> 00:40:11,440 -We're talking amongst ourselves, 812 00:40:11,480 --> 00:40:13,840 and we start to come to the realization 813 00:40:13,880 --> 00:40:16,880 that we want to create as much chaos as possible. 814 00:40:16,920 --> 00:40:19,599 -We split that three-headed monster up. All right? 815 00:40:19,639 --> 00:40:21,440 And chaos is gonna ensue. 816 00:40:21,480 --> 00:40:25,760 -My game plan is, unless I have somebody that I'm aiming for, 817 00:40:25,800 --> 00:40:27,400 then I'll just go with the group. 818 00:40:27,440 --> 00:40:32,159 I'm not gonna go and impress my views onto the traitors 819 00:40:32,199 --> 00:40:33,239 unless I know for a fact 820 00:40:33,280 --> 00:40:35,360 that somebody is really coming after me. 821 00:40:35,400 --> 00:40:36,920 -Kate -- I think she's toxic 822 00:40:36,960 --> 00:40:39,639 and she puts a target on her own back. 823 00:40:39,679 --> 00:40:41,760 -Cody's been training for this his whole life. 824 00:40:41,800 --> 00:40:43,880 Okay? I'm just gonna throw that out there. 825 00:40:43,920 --> 00:40:46,119 He's won "Big Brother," all based on one strategy -- 826 00:40:46,159 --> 00:40:49,639 I'm gonna lie to that person, I'm gonna lie to that person. 827 00:40:49,679 --> 00:40:51,920 -She's not afraid to speak up. 828 00:40:51,960 --> 00:40:54,480 So if she gets pushed one way or another, 829 00:40:54,519 --> 00:40:56,519 she might call one of us out one day. 830 00:40:56,559 --> 00:40:58,039 -Brandi? 831 00:40:58,079 --> 00:41:00,880 -We want people that are, like, easier to read and, like, 832 00:41:00,920 --> 00:41:03,440 easier to understand than the sneaky ones. 833 00:41:03,480 --> 00:41:06,719 -I think everyone. I really do. -Really? 834 00:41:06,760 --> 00:41:08,119 So, bitch, you think I'm a traitor? 835 00:41:08,159 --> 00:41:10,800 -No. But I'm still, like, sussing it out. 836 00:41:13,039 --> 00:41:14,480 -Reza -- I think he's somebody 837 00:41:14,519 --> 00:41:16,440 that's gonna make people second-guess 838 00:41:16,480 --> 00:41:18,079 how they act in the missions. 839 00:41:18,119 --> 00:41:21,519 -You guys, doing those weird knots is not working. 840 00:41:21,559 --> 00:41:23,320 You guys. Hello? 841 00:41:23,360 --> 00:41:25,360 Go, go, go, go, go! 842 00:41:25,400 --> 00:41:26,840 Back up! 843 00:41:26,880 --> 00:41:35,000 ** 844 00:41:35,039 --> 00:41:38,039 -So, are we sure this is the right choice? 845 00:41:38,079 --> 00:41:40,840 -It's the right decision. -So we're good? 846 00:41:40,880 --> 00:41:42,239 -This is good. This is gonna cause -- 847 00:41:42,280 --> 00:41:43,519 -Create chaos. 848 00:41:43,559 --> 00:41:46,880 -This is gonna cause so much paranoia. 849 00:41:46,920 --> 00:41:49,119 Let's get it done. -All right. 850 00:41:53,880 --> 00:41:55,840 -I am so pumped to murder someone. 851 00:41:55,880 --> 00:41:57,400 I finally get to just, you know, 852 00:41:57,440 --> 00:41:59,400 chop someone's head off right from the get-go. 853 00:41:59,440 --> 00:42:01,559 And that's all I ever wanted. 854 00:42:01,599 --> 00:42:03,000 -So it is written. 855 00:42:03,039 --> 00:42:04,639 -Ruthless. 856 00:42:07,199 --> 00:42:10,400 -Someone is getting murdered tonight. 857 00:42:10,440 --> 00:42:19,119 ** 858 00:42:19,159 --> 00:42:27,559 ** 859 00:42:27,599 --> 00:42:29,880 -I don't ever want to let the dust settle. 860 00:42:29,920 --> 00:42:32,440 I want the dust constantly clogging up people's lungs 861 00:42:32,480 --> 00:42:34,039 and making them cough 862 00:42:34,079 --> 00:42:35,960 so that they can't see what's right in front of them. 863 00:42:36,000 --> 00:42:37,760 And that's us. 864 00:42:41,000 --> 00:42:46,239 -The first murder is gonna create a lot of paranoia. 865 00:42:46,280 --> 00:42:49,320 So I got to stay under the radar. 866 00:42:49,360 --> 00:42:57,039 ** 867 00:42:57,079 --> 00:43:00,760 -Who we murder is going to create chaos. 868 00:43:02,280 --> 00:43:05,039 That's what we want because, as traitors, 869 00:43:05,079 --> 00:43:06,440 we can feed off that. 870 00:43:06,480 --> 00:43:09,960 We're not here to take part. We're here to take over. 871 00:43:10,000 --> 00:43:13,000 It's not personal. It's all business. 872 00:43:13,039 --> 00:43:19,159 ** 873 00:43:19,199 --> 00:43:21,519 [ Wolf howls ] 61407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.