Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,196 --> 00:00:32,367
The events depicted in this motion
picture are from the Romans...
2
00:00:32,408 --> 00:00:36,579
in an era when there were
their own priests...
3
00:00:36,621 --> 00:00:40,792
while the Jews were under
the yoke of the Roman Empire...
4
00:00:40,834 --> 00:00:45,005
19 years ago, Palestine
has come to the water.
5
00:00:45,046 --> 00:00:47,131
Cecil B. DeMille.
6
00:00:58,184 --> 00:01:00,269
KRALERIN KING
7
00:01:14,659 --> 00:01:17,787
This is the story of Nasralalý Эsa.
8
00:01:28,673 --> 00:01:32,844
He ordered the message to be transmitted
to the farthest places of the world.
9
00:01:33,052 --> 00:01:37,223
He may have this filmin role in the
democratic spirit of the great order.
10
00:01:55,158 --> 00:01:59,329
In Yuda, who groaned on the yoke
of Rome, a grieving concubine...
11
00:01:59,370 --> 00:02:04,125
Magdalalэ Mary was ridiculed
by the family of God.
12
00:03:50,899 --> 00:03:55,904
Mary, if you are the animal,
why are you playing me?
13
00:04:31,773 --> 00:04:34,922
But Mary, why are you
holding the chair? Yehuda
14
00:04:34,947 --> 00:04:37,636
does not exist in the
middle of nowhere.
15
00:04:45,954 --> 00:04:49,082
Mary, I know where Jehuda is.
16
00:04:52,836 --> 00:04:54,504
A woman?
17
00:05:02,220 --> 00:05:07,225
What's his name? You're such an old
curse or I'll give you a ride.
18
00:05:30,373 --> 00:05:33,710
No, I have not seen her with a woman...
19
00:05:33,751 --> 00:05:36,421
but he was with a carpenter
leading a group of linguists.
20
00:05:58,109 --> 00:06:00,403
Go and get your best perfume.
21
00:06:06,868 --> 00:06:10,205
Put on the promise of my zebras,
the gift of the nubian king!
22
00:06:10,246 --> 00:06:14,876
This carpenter must know that
Magdalen can not hide from Mary.
23
00:06:29,390 --> 00:06:32,310
Mary, I bet on a gold coin...
24
00:06:32,352 --> 00:06:34,229
you will not get Yehuda from him.
25
00:06:34,270 --> 00:06:38,441
He has some magic spears.
I knew you were healing.
26
00:06:50,662 --> 00:06:54,833
I accept a bet. I have more
judgment than he has recovered.
27
00:07:11,307 --> 00:07:14,435
I'm putting on the
face of Cleopatra.
28
00:07:14,477 --> 00:07:18,648
There is no such complication. The
boy is said to have raised the man.
29
00:08:14,704 --> 00:08:18,875
Goodbye. We're going
to visit a carpenter.
30
00:08:32,430 --> 00:08:36,601
Sesten is understood to be at home.
A joke was gathered right away.
31
00:08:36,643 --> 00:08:39,980
So much so that there's no
place to accept them...
32
00:08:40,021 --> 00:08:43,358
even the outside of
the house was packed.
33
00:09:25,817 --> 00:09:28,945
Show me to him.
I can not find him.
34
00:09:41,249 --> 00:09:45,420
Passionate Yehuda Iscariot... Believing
that İsa is the king of nations...
35
00:09:45,461 --> 00:09:49,632
Students participated. He
made him glorious and proud.
36
00:10:00,018 --> 00:10:04,189
Listen to me, How will you
escape from the Roman yoke.
37
00:10:04,230 --> 00:10:08,401
He will give us back the land of our
ancestors. He must be our king.
38
00:10:31,299 --> 00:10:35,470
Genic Mark has been healed
by a great doctor...
39
00:10:35,512 --> 00:10:39,683
and to write one of
the indefinite edicts.
40
00:10:49,234 --> 00:10:52,571
How much money did you want for treatment?
41
00:11:05,500 --> 00:11:09,671
The head priestess, the priestess, the
clerk and the head of the temple...
42
00:11:09,712 --> 00:11:13,883
a religious religion fascinated.
43
00:11:54,716 --> 00:11:58,053
I warn you, this man is not god.
44
00:12:03,892 --> 00:12:08,063
I know, I've hurt the
past, but I am now.
45
00:12:20,366 --> 00:12:24,537
The fish, the mighty apostle Peter, was
quick and gentle but had a soft heart.
46
00:12:50,605 --> 00:12:54,776
Now who is good and what is
your willingness to hurt you?
47
00:13:21,886 --> 00:13:26,057
Lutfen, darlin ', tell me where
he is, I can not find him.
48
00:13:36,276 --> 00:13:38,779
Keep your hand, I'll show you to him.
49
00:13:47,745 --> 00:13:51,916
And at the house, the other
apostles of Ġsa were gathered...
50
00:13:51,958 --> 00:13:56,129
They believe that through
faith and mercy...
51
00:13:56,171 --> 00:14:00,342
who will give
that sacred battle.
52
00:14:12,604 --> 00:14:15,941
St. John, his brother James, the sane
Thomas, the fish Andrew were there.
53
00:14:27,368 --> 00:14:29,871
Bartalmay and the other James.
54
00:14:35,710 --> 00:14:37,795
Philip and Taday.
55
00:14:44,260 --> 00:14:46,345
Simon Simon.
56
00:14:56,147 --> 00:14:58,232
Mother Mary.
57
00:15:19,504 --> 00:15:23,675
Listen to all Israel! The day began
and the day of sacred Юabat began.
58
00:15:33,268 --> 00:15:36,188
Let's check that the gift of
the day is distributed...
59
00:15:36,189 --> 00:15:37,189
so we can squeeze him.
60
00:16:14,559 --> 00:16:17,896
Luthen, I came to find lsa.
61
00:16:45,548 --> 00:16:48,885
My son, this bitch needs you.
62
00:17:17,539 --> 00:17:20,065
Sir, I have not seen any
dizziness nor dizziness
63
00:17:20,090 --> 00:17:22,151
until today. Are you
paying me a visit?
64
00:17:55,076 --> 00:17:57,344
I came straight to the
world so that no one
65
00:17:57,369 --> 00:17:59,688
who believes in me would
remain in darkness.
66
00:18:30,737 --> 00:18:33,240
I started to look at the horn.
67
00:19:43,726 --> 00:19:47,897
Go home and tell your god what a
wonderful thing he did to you.
68
00:20:08,710 --> 00:20:12,047
The wealthy, who were far
away from the poor...
69
00:20:12,048 --> 00:20:14,968
he immediately became
king, and I am right.
70
00:20:52,337 --> 00:20:55,257
Where's the bum carpenter?
71
00:21:38,216 --> 00:21:41,553
Where is that man who separated
you from Magdalen Mary?
72
00:21:52,397 --> 00:21:54,900
You will be given to you;
Search, you will find.
73
00:23:12,310 --> 00:23:14,395
Be clean.
74
00:23:34,999 --> 00:23:39,170
I am a businessman. I am in a
hurry, my arms are in life.
75
00:23:51,099 --> 00:23:53,174
I am a bitch. Dry the hearts...
76
00:23:53,226 --> 00:23:56,563
but the money is full.
Do not let it destroy me.
77
00:24:13,997 --> 00:24:18,168
Do not leave me, Mary. I'm golden.
In my case, you will capture the kings.
78
00:24:33,808 --> 00:24:37,145
We are full of gluttony, laziness,
frustration and fondness.
79
00:24:37,187 --> 00:24:40,524
We tell you not to forget,
to hate, and to quit.
80
00:24:52,368 --> 00:24:55,288
He cleared him of seven ladies.
81
00:26:30,091 --> 00:26:34,262
What a happy year to those who are clean.
For they will be gods. Matta 5: 8.
82
00:26:48,651 --> 00:26:51,571
But the high-ranking priests and
religious scholars wanted to destroy it.
83
00:26:51,613 --> 00:26:54,533
And they gathered in Kuds,
the nun in the royal palace.
84
00:27:20,642 --> 00:27:23,979
Dayden is the honorary priest,
Kafaya, who earns much...
85
00:27:24,020 --> 00:27:27,357
She saw her as a threat to the
income she earned from her father.
86
00:27:49,003 --> 00:27:51,923
How does anything come to you?
87
00:27:51,965 --> 00:27:55,302
This whole world has
been following the ýsa.
88
00:28:34,257 --> 00:28:37,177
God is his father...
89
00:28:37,218 --> 00:28:40,138
saying that he was equal to God.
90
00:28:58,448 --> 00:29:01,785
We arrested him, but we were
afraid of the public's reaction.
91
00:29:01,786 --> 00:29:05,123
They saw him as a messenger.
92
00:29:38,696 --> 00:29:41,199
He probably did not
pay taxes to Caesar.
93
00:29:51,209 --> 00:29:54,546
Collect the Matta and the Roman
soldiers and find that letter.
94
00:29:54,587 --> 00:29:57,090
If he did not pay any taxes,
Rome would put him in jail.
95
00:29:57,131 --> 00:29:59,634
If he is, he will go
to people's attention.
96
00:30:24,576 --> 00:30:26,892
The city was wandering,
and the city surrounded
97
00:30:26,904 --> 00:30:28,747
the city and ruled
God's sovereignty.
98
00:30:53,146 --> 00:30:56,483
If you are a student...
99
00:30:56,524 --> 00:30:59,861
ask her if you can
fix her crazy son.
100
00:31:08,036 --> 00:31:10,956
I have not been successful.
I am healing the child.
101
00:31:53,414 --> 00:31:55,917
I order you to be cleaned.
102
00:32:46,676 --> 00:32:49,179
Sir, please have mercy.
103
00:32:49,180 --> 00:32:52,517
When I brought him to his students,
they did not make him well.
104
00:33:04,819 --> 00:33:08,156
If you believe it,
everything is for belief.
105
00:33:20,585 --> 00:33:23,505
Sir, I believe.
Help me defeat you.
106
00:33:45,443 --> 00:33:48,780
I know who you are,
you are holy to God!
107
00:34:31,030 --> 00:34:33,950
My mentor, why did not I fire you?
108
00:34:45,879 --> 00:34:50,050
For your reputation is poor.
I tell you the truth...
109
00:34:50,091 --> 00:34:53,428
if you are as faithful as a mustard,
it will not be possible for you.
110
00:35:59,494 --> 00:36:02,831
Does your teacher pay taxes to Caesar?
111
00:36:27,021 --> 00:36:31,192
Let's not give them away.
Go pay the two of us.
112
00:37:04,767 --> 00:37:08,104
Go to the beauty of the
valley, hold the first fish.
113
00:39:28,369 --> 00:39:31,289
You think it is appropriate to give
tax to Caesar, do not you think?
114
00:39:44,302 --> 00:39:47,639
Why do you try me, you two!
This picture, who is this summer?
115
00:40:06,908 --> 00:40:08,576
Sezar'эn.
116
00:40:15,583 --> 00:40:19,754
Then give Caesar's right to
Caesar, and God's right to God.
117
00:40:58,626 --> 00:41:00,503
Matta, come after me.
118
00:42:08,696 --> 00:42:11,199
I do a lot for the Romans.
They give me good money.
119
00:42:49,821 --> 00:42:51,906
Fearlessly, she flirted with Kuds.
120
00:42:51,948 --> 00:42:55,285
She has left her happiness in the
steps of happiness and peace.
121
00:43:57,263 --> 00:44:01,434
Leave me, children come to me. Do not stop
them. They are the sovereignty of God.
122
00:44:24,791 --> 00:44:26,876
Mark, "You can heal
your legs." said.
123
00:45:44,871 --> 00:45:48,208
Those with missing toys or
those with low hearts...
124
00:45:48,209 --> 00:45:49,226
they all came by his side.
The sisters mourning for their ladies...
125
00:45:49,250 --> 00:45:52,170
Martha of Betania and Mary came.
126
00:46:11,147 --> 00:46:15,318
Sir, if you were here, our
brother would not exist.
127
00:46:15,360 --> 00:46:19,531
But I know God will give
it to you if you ask God.
128
00:46:39,884 --> 00:46:42,387
Your brother will be resurrected.
129
00:46:59,320 --> 00:47:03,491
When she came to Beta, she found
that Lazar was in a grave.
130
00:48:24,155 --> 00:48:26,196
I am resurrected and life is mine.
The person
131
00:48:26,221 --> 00:48:28,350
who believes in me will
also live in the pussy.
132
00:49:00,525 --> 00:49:02,193
The lazar is out of the way.
133
00:50:04,088 --> 00:50:06,173
Let her go, let her go.
134
00:52:09,631 --> 00:52:13,802
Then she bravely went to Kuds.
Mr. Priest is in the hole...
135
00:52:13,803 --> 00:52:16,723
she started to think
what she could do to her.
136
00:52:52,924 --> 00:52:57,095
This woman is getting sick.
Will you be introduced to him?
137
00:53:09,357 --> 00:53:11,025
Forgive me!
138
00:53:46,269 --> 00:53:48,445
Present this woman without
coming to the temple
139
00:53:48,470 --> 00:53:50,464
tribunal. His own actions
will condemn him.
140
00:54:04,037 --> 00:54:08,208
Let's let the woman judge.
If you release her...
141
00:54:08,209 --> 00:54:12,380
we will have Musa's laws, so we can
put him in the place of the woman.
142
00:54:32,273 --> 00:54:36,444
This temple, which is based on the religion
of Israel, was the home of Jehovah.
143
00:54:36,445 --> 00:54:40,616
However, the Master Brother corrupted him
instead of a market that brought money.
144
00:55:25,660 --> 00:55:27,787
The gardens of the temple,
the most ancient temple
145
00:55:27,812 --> 00:55:29,855
of the year, protected him
from the near future.
146
00:56:14,042 --> 00:56:16,545
This woman was caught doing adultery.
147
00:56:16,546 --> 00:56:20,717
Moses commanded that the law be given to
us with women like this, how about you?
148
00:57:17,230 --> 00:57:20,567
Whosoever is born of you,
the first stone is thrown!
149
00:58:04,152 --> 00:58:06,029
Hэrsэz.
150
00:58:26,382 --> 00:58:28,050
Killer.
151
00:59:08,591 --> 00:59:11,511
My God, I thank you for not
being like other people.
152
00:59:27,235 --> 00:59:28,903
Zinacэ.
153
01:00:04,272 --> 01:00:07,192
Where are they? Did
not Haji judge you?
154
01:00:20,705 --> 01:00:22,582
Hi two, sir.
155
01:00:41,810 --> 01:00:45,147
I do not judge you either.
Go, now do not go gnath after that.
156
01:01:13,591 --> 01:01:16,928
In the house of the god,
sheep and pigeon sellers...
157
01:01:16,929 --> 01:01:18,449
sitting there saw busters of money.
158
01:01:44,372 --> 01:01:47,292
I buy this sacrifice to sacrifice.
You're still cheating on me.
159
01:01:53,298 --> 01:01:55,383
Go to work. I gave you your money.
160
01:03:04,744 --> 01:03:08,915
O gnah people! From them, do not replace
my father's house with a market.
161
01:04:12,645 --> 01:04:15,982
Money makers, buyers and
sellers are expelling tapes.
162
01:05:03,613 --> 01:05:06,116
By what authority do you do these things?
163
01:05:16,167 --> 01:05:18,276
It was written that it
would be called Evrim
164
01:05:18,301 --> 01:05:20,362
prayer house. But you
put it in the bandit!
165
01:05:36,646 --> 01:05:38,314
Get him!
166
01:05:49,742 --> 01:05:53,079
Remove this temple and I
will re-establish it.
167
01:06:15,894 --> 01:06:20,065
Then, from all the
miracles they have seen...
168
01:06:20,066 --> 01:06:22,569
gladly began to worship
the god with a high voice.
169
01:06:33,036 --> 01:06:36,373
Listen to him! The eternities of eternal
life are the ten. He is the Messiah.
170
01:06:50,929 --> 01:06:52,597
In the top is the hozana!
171
01:07:15,411 --> 01:07:19,582
Come to me. Relax and be very happy!
I am a survivor, a real and my life.
172
01:07:31,219 --> 01:07:35,390
David's son hozana. Become friends to the
King who comes by the name of the Lord!
173
01:08:00,415 --> 01:08:02,918
He is our king.
I got him tied up!
174
01:08:23,730 --> 01:08:27,067
Because she knows that they will come
and force herself to do the king...
175
01:08:27,108 --> 01:08:29,193
he's got himself.
176
01:09:12,529 --> 01:09:16,700
Look at the kingdoms of the
world and their victories.
177
01:09:45,687 --> 01:09:49,858
I will give you all the specks
when you close and worship me.
178
01:10:19,804 --> 01:10:23,141
Get out of my back, demon!
"God will worship the Lord...
179
01:10:23,142 --> 01:10:26,062
"just worship him." he wrote.
180
01:11:30,792 --> 01:11:34,129
Listen, the one who made you king.
You will be doing this in your life...
181
01:11:34,181 --> 01:11:36,633
The title is the same,
so do your friends.
182
01:12:32,812 --> 01:12:36,983
Still do not understand? My
kingdom is not this world.
183
01:13:17,357 --> 01:13:21,528
Our father in heaven, the holy name
of the name, comes to the kingdom.
184
01:13:46,469 --> 01:13:49,806
Annihilation is panic,
the helpless kingdom...
185
01:13:49,807 --> 01:13:53,007
Yehuda, who had made a believer's betrayal,
betrayed his thirty-three members.
186
01:14:44,736 --> 01:14:48,907
No one can dare to do
this on the spectacle.
187
01:14:48,908 --> 01:14:53,079
Do you swear to tell me the secret place
of worship and help me destroy it?
188
01:15:32,492 --> 01:15:35,412
Ýsa, when the time is filled,
with the students...
189
01:15:35,453 --> 01:15:39,624
he wanted to eat an Easter holiday. When
she had a memory, she sat at her last meal.
190
01:16:39,434 --> 01:16:41,590
Take this and eat it.
This is your sacrificed
191
01:16:41,615 --> 01:16:43,629
body for you. Do this
by commemorating me.
192
01:18:09,107 --> 01:18:12,027
This is a lot of...
193
01:18:12,028 --> 01:18:14,948
is a blood testimony to blood.
All of you.
194
01:19:53,253 --> 01:19:55,756
Children, for a little more than a second.
195
01:19:55,757 --> 01:19:59,928
I give you a new command:
Love each other as I love you.
196
01:20:58,735 --> 01:21:02,906
But the hand of the one who will
betray me is at the table with mine.
197
01:21:40,109 --> 01:21:42,194
Do your thesis!
198
01:22:01,714 --> 01:22:03,382
Sir, did not you mean me?
199
01:22:25,488 --> 01:22:28,825
Sir, I am ready to go with you
in the prison and the loins.
200
01:22:41,546 --> 01:22:44,883
I say to you, Peter, do not
give your rooster tonight...
201
01:22:44,884 --> 01:22:47,387
you will deny it once you know me.
202
01:23:23,254 --> 01:23:27,425
You're welcome. You will be out of the
world. But be brave, I am the world!
203
01:24:03,795 --> 01:24:07,966
My dear boy. Are you going
to tell me Nasirra?
204
01:24:07,967 --> 01:24:10,470
I'm afraid of the people here.
205
01:24:21,980 --> 01:24:25,317
The man is not to be
served, but to serve...
206
01:24:25,358 --> 01:24:28,695
and gave his life
as a ransom for many.
207
01:25:56,032 --> 01:26:00,203
Then she came to the place called
Getsemani with her students.
208
01:26:32,735 --> 01:26:36,072
When you pray there,
wait here and follow me.
209
01:27:35,632 --> 01:27:38,969
Dad, if it's what you want,
it's got me out of here...
210
01:27:38,970 --> 01:27:41,890
It's not mine anymore,
you're what you want.
211
01:28:14,379 --> 01:28:17,716
He prayed more deeply
in a deep pain.
212
01:28:17,757 --> 01:28:21,094
The crown reminded me of blood
dripping from the ground.
213
01:29:31,456 --> 01:29:35,627
So you have not been awake
for an hour with me!
214
01:29:35,668 --> 01:29:37,753
The soul is eager, but the body is weak.
215
01:30:08,576 --> 01:30:11,913
Dad, if I have not been able
to get away with this...
216
01:30:11,955 --> 01:30:14,875
if it is not me, be what you want.
217
01:30:45,697 --> 01:30:49,868
Dad, it's time. I've done
what you gave me to do.
218
01:31:09,679 --> 01:31:11,764
How are you going to give us a sign?
219
01:31:19,230 --> 01:31:22,984
Some of you, Mr. Fool,
arrest him immediately.
220
01:31:48,885 --> 01:31:50,970
Hi, I teach!
221
01:32:12,867 --> 01:32:15,787
Yehuda, are you betraying a
man with a predilection?
222
01:32:55,410 --> 01:32:59,581
Replace the cuts. All the
dead jacks will be shrinking!
223
01:33:15,472 --> 01:33:19,643
Did you come to catch me with
your sticks like a serious rogue?
224
01:33:19,644 --> 01:33:22,981
I was sitting and telling you
every day, you did not arrest me.
225
01:34:21,746 --> 01:34:25,083
If you are looking for
me, leave them out.
226
01:35:18,970 --> 01:35:22,307
They have seen him in the Master
Priest Kafaya. Peter followed him.
227
01:36:37,549 --> 01:36:40,052
Are you one of his students?
228
01:36:53,356 --> 01:36:55,024
I Deрil.
229
01:37:16,921 --> 01:37:19,841
This man was with Nasralalý Эsa.
230
01:37:34,439 --> 01:37:37,359
I do not know that guy!
231
01:37:55,919 --> 01:37:58,422
Where are your students?
232
01:38:25,740 --> 01:38:28,660
Did I not bet on you with him?
233
01:38:40,547 --> 01:38:44,718
Damn you! I swear to God, I do
not know the man you address.
234
01:40:05,924 --> 01:40:08,844
In the morning, he's
the only officer...
235
01:40:08,845 --> 01:40:11,765
Yuda's Roman governor,
Pliatus's prosperity.
236
01:41:03,398 --> 01:41:05,275
Hello, Romal!
237
01:41:09,863 --> 01:41:11,740
Hello, priest!
238
01:41:38,641 --> 01:41:42,812
We know this man has made our nation
our way. To pay Caesar tax...
239
01:41:42,813 --> 01:41:46,150
and that he is also
the Messiah, a king.
240
01:42:27,232 --> 01:42:29,109
Are you the king of the Jews?
241
01:42:46,668 --> 01:42:49,588
Answer me! Whether you're
letting go of it or not...
242
01:42:49,640 --> 01:42:51,675
do not you know you have authority?
243
01:43:00,807 --> 01:43:04,144
You say I'm king. I came to the
world to put an end to it.
244
01:43:04,196 --> 01:43:06,648
I was born to witness the truth.
245
01:43:36,885 --> 01:43:38,970
What is the truth?
246
01:43:53,776 --> 01:43:57,113
I have not found anything in this man.
There is nothing to demand.
247
01:43:57,114 --> 01:44:00,034
I'm going to pick it
up and release it.
248
01:44:27,018 --> 01:44:29,938
Give the bastards some patience
for his dating contacts.
249
01:44:29,939 --> 01:44:32,859
Have the public's head confused.
Distribute your friends.
250
01:45:28,663 --> 01:45:31,166
Claudia Procula, wife of Platus.
251
01:45:39,090 --> 01:45:41,175
Where is he?
252
01:46:16,628 --> 01:46:19,548
I beg you, you do not have
anything to do with that guy.
253
01:46:19,549 --> 01:46:22,052
I have a lot of frustration
on his face from last night.
254
01:46:48,159 --> 01:46:51,079
If you let this man go, you
are not friendly to Caesar.
255
01:46:51,080 --> 01:46:54,417
Anyone who advocates being king
will be confronted with Caesar.
256
01:47:26,823 --> 01:47:29,326
Get the killer Barabba over here.
257
01:48:46,569 --> 01:48:49,072
A king must be the tiger.
258
01:49:13,471 --> 01:49:15,974
This is the crown of the king.
259
01:49:33,283 --> 01:49:35,786
This is the king's throne.
260
01:50:36,888 --> 01:50:39,391
A king must be a lieutenant.
261
01:50:56,699 --> 01:50:59,202
Hi, you king of kings!
262
01:51:57,802 --> 01:52:00,722
This carpenter is acting like
a king, exalting his king.
263
01:52:00,723 --> 01:52:03,226
We are demanding that
this issue be resolved.
264
01:52:38,259 --> 01:52:41,596
A Jew does not get ridiculous about
inviting an innocent sibling to the blood.
265
01:53:51,666 --> 01:53:53,751
That's the guy!
266
01:54:19,402 --> 01:54:23,573
But you have a tradition, a passion
for you on the Feast Day...
267
01:54:23,574 --> 01:54:26,911
I salэveriy. Which one of
you would like to release?
268
01:54:42,467 --> 01:54:44,970
Barabba! Release Barabba!
269
01:54:49,724 --> 01:54:51,809
Barabba! Barabba!
270
01:54:58,983 --> 01:55:01,068
Barabba! Barabba!
271
01:55:15,625 --> 01:55:18,545
So what shall I do with the
name of Jesus, called Jesus?
272
01:55:30,098 --> 01:55:32,183
Take him away.
273
01:55:41,442 --> 01:55:43,945
Stretch her! Stretch her!
274
01:55:48,616 --> 01:55:51,119
Stretch her! Stretch her!
275
01:56:30,408 --> 01:56:32,493
Release him.
276
01:56:45,715 --> 01:56:49,886
His only problem is to heal your
illnesses and to resurrect your folks.
277
01:56:49,887 --> 01:56:54,058
Save him, save your self
so that you can save him.
278
01:57:09,447 --> 01:57:12,784
Are you going to listen to Magdalal for a
prostitute instead of your own sister?
279
01:57:44,858 --> 01:57:47,778
Is your king worthy?
280
01:57:55,493 --> 01:57:57,578
We have no second king from Caesar.
281
01:58:42,874 --> 01:58:45,377
Show him! Stretch her!
282
01:59:11,444 --> 01:59:14,781
I am not responsible for this man's
blood, so take care of this.
283
01:59:47,730 --> 01:59:50,650
I handed it to someone without
water, and I made a gnah.
284
02:00:02,036 --> 02:00:04,956
What's with us? You are her.
285
02:01:32,544 --> 02:01:34,629
On the road to...
286
02:03:09,974 --> 02:03:12,894
There were also two devotees to
be executed together with him.
287
02:04:20,170 --> 02:04:22,673
But what kind of culture did he make?
288
02:05:33,535 --> 02:05:36,455
If I were a big man like
you, I'd carry on for him.
289
02:06:26,588 --> 02:06:29,091
I will carry it, my friend.
290
02:08:01,975 --> 02:08:05,261
When they have a place called a
skull, Эsa is one of them...
291
02:08:05,313 --> 02:08:08,233
on the left side of the
river, with two streams of water.
292
02:11:08,787 --> 02:11:11,707
How it works.
The king of the Jews.
293
02:11:15,627 --> 02:11:19,798
The King of Israel! Let us believe
in him now that we are all alone.
294
02:11:41,945 --> 02:11:43,873
Are you going to
rebuild the temple and
295
02:11:43,885 --> 02:11:46,116
restore it? Save yourself
from the damn self!
296
02:12:02,257 --> 02:12:05,594
Dad, let them go.
They do not know what they do.
297
02:12:42,547 --> 02:12:45,050
If you are the Messiah,
save yourself.
298
02:12:52,682 --> 02:12:56,019
Do not you fear God? We are
complaining about what we do.
299
02:12:56,020 --> 02:12:58,523
This man has not made a comment.
300
02:13:18,500 --> 02:13:21,837
Sir, remember me when
you enter your kingdom.
301
02:13:31,137 --> 02:13:35,308
I tell you the truth, you will
be in heaven today with me.
302
02:14:59,684 --> 02:15:02,187
He's my son.
303
02:15:27,170 --> 02:15:31,341
Darkness over the entire
length of the sky.
304
02:16:31,151 --> 02:16:34,071
The Goddess was safe.
Let go of God, save her.
305
02:17:05,143 --> 02:17:08,063
It's over now.
Dad, I do not put my soul in your hands.
306
02:19:13,396 --> 02:19:16,733
The ground is shaken and rocks are cut.
307
02:20:48,032 --> 02:20:50,535
This man was the wife of your god.
308
02:21:02,297 --> 02:21:06,468
Then the curtain in the temple
was torn down from above.
309
02:21:23,526 --> 02:21:26,863
God Jehovah, I am the only soul who
does not raise up the throne of Israel.
310
02:21:44,589 --> 02:21:47,509
God, give us a twinge!
311
02:22:50,321 --> 02:22:53,231
From the beginning of the
year, he gave me his name.
312
02:22:53,283 --> 02:22:57,454
Her first easter priests under the head
of the priests and the Romans protect...
313
02:22:57,506 --> 02:22:59,998
silently buried
the buried grave.
314
02:23:31,279 --> 02:23:33,782
What was that sound?
315
02:27:41,780 --> 02:27:43,865
Why do you have a woman?
316
02:27:52,040 --> 02:27:56,211
My master took it from me. I do
not even know where they put him.
317
02:28:09,849 --> 02:28:11,517
Mary!
318
02:28:24,489 --> 02:28:26,157
Layout Црretm!
319
02:28:36,084 --> 02:28:39,004
Do not touch me,
except for my father.
320
02:28:39,005 --> 02:28:42,759
But I go out to my brothers, besides
my god, I am beside your god.
321
02:29:07,532 --> 02:29:10,452
It's getting hot,
it's getting hot!
322
02:29:29,554 --> 02:29:32,891
The same day, when the doors closed,
the pound came and stood still.
323
02:30:39,749 --> 02:30:41,834
Let your peace be upon you.
324
02:31:02,647 --> 02:31:05,567
Look at my hands, feet;
It's me! Also look at the touch.
325
02:31:05,568 --> 02:31:08,488
It's not a soul flesh,
but you do, I have.
326
02:31:36,389 --> 02:31:38,474
Simon Petrus, do you love me?
327
02:31:45,190 --> 02:31:48,527
Sir, you know all things,
you know that you love me!
328
02:31:56,659 --> 02:31:58,744
Grab my lambs.
329
02:33:32,380 --> 02:33:34,257
Sir, God.
330
02:33:48,104 --> 02:33:52,275
"Tomas, did you believe in seeing me? How
happy are those who believe in seeing!"
331
02:34:14,631 --> 02:34:16,829
Here are the signs that
will appear in those who
332
02:34:16,854 --> 02:34:18,802
are eminent: My name
is the new language...
333
02:34:18,803 --> 02:34:22,974
they will put their hands on their
patients and the patients will heal.
334
02:35:09,602 --> 02:35:11,687
Grab my lambs.
335
02:35:57,400 --> 02:36:01,571
Just as my father taught
me, I am also showing you.
336
02:36:01,572 --> 02:36:05,743
Go all over the world.
Announce the moment to the creation.
337
02:37:00,296 --> 02:37:02,381
It's always yours.
28680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.