All language subtitles for The.Cleansing.Hour.2019.1080p.BluRay.x264-JustWatch.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:04,903 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:07,273 --> 00:00:10,443 Our Father, who art in Heaven, hallowed by thy name. 3 00:00:12,345 --> 00:00:15,348 ...be done, on Earth, as it is in Heaven. 4 00:00:18,251 --> 00:00:23,489 Forgive us our trespasses, and lead us not into temptation. 5 00:00:23,523 --> 00:00:26,694 But deliver us from evil. Amen. 6 00:00:28,000 --> 00:00:34,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 7 00:00:42,876 --> 00:00:46,479 It's me. 8 00:00:48,716 --> 00:00:50,516 By a richer parent, 9 00:00:50,550 --> 00:00:52,653 in the name of our Lord, Jesus Christ, 10 00:00:52,686 --> 00:00:54,922 I command you to give me your name. 11 00:00:58,726 --> 00:00:59,793 You will submit 12 00:00:59,827 --> 00:01:03,296 before the cross of our high priest, 13 00:01:03,329 --> 00:01:05,264 the creator of heaven and Earth, 14 00:01:05,298 --> 00:01:07,835 our one and only God, Jesus Christ. 15 00:01:07,868 --> 00:01:09,703 Give me your name! 16 00:01:12,405 --> 00:01:15,274 Beleth. 17 00:01:17,577 --> 00:01:20,513 We have its name... Beleth. 18 00:01:20,546 --> 00:01:22,582 Now we can read the appropriate rites. 19 00:01:26,319 --> 00:01:28,321 We expel the tormentor. 20 00:01:47,975 --> 00:01:52,012 Beleth, deceiver and unholy servant of Satan, 21 00:01:52,045 --> 00:01:54,014 I command thee! 22 00:02:01,387 --> 00:02:03,757 I order thee, Beleth, abandon the body 23 00:02:03,791 --> 00:02:06,727 and never again return to torment its soul. 24 00:02:06,760 --> 00:02:08,862 Beleth, by the power of God... 25 00:02:12,132 --> 00:02:17,470 You are too weak to defeat me. 26 00:02:17,503 --> 00:02:19,405 Beleth, by the power of God, 27 00:02:19,438 --> 00:02:21,909 return to the wasteland he appointed you. 28 00:02:21,942 --> 00:02:24,443 Aah! Aah! 29 00:02:24,477 --> 00:02:27,714 Beleth, depart, scum of Hell! 30 00:02:27,748 --> 00:02:28,749 Depart! 31 00:02:28,782 --> 00:02:33,053 Be gone in the name of our Lord, Jesus Christ. 32 00:02:33,086 --> 00:02:34,420 Be gone! 33 00:03:07,420 --> 00:03:08,922 Mama. 34 00:03:13,994 --> 00:03:18,098 Another demon vanquished, another soul liberated. 35 00:03:18,131 --> 00:03:20,667 God is good. 36 00:03:20,701 --> 00:03:26,472 And the power of prayer, your prayer, is great. 37 00:03:26,505 --> 00:03:29,009 Join us again next week 38 00:03:29,042 --> 00:03:31,945 to witness yet another miracle, God willing. 39 00:03:31,979 --> 00:03:34,748 In the meantime, follow us @CleansingHour 40 00:03:34,781 --> 00:03:37,951 and @FatherMaxTCH on social. 41 00:03:37,985 --> 00:03:41,922 Thank you once again for your support. 42 00:03:41,955 --> 00:03:45,993 God bless you and may the Devil miss you. 43 00:03:53,133 --> 00:03:55,534 And cut! 44 00:03:58,604 --> 00:04:01,842 Nice job, everybody! Good show! 45 00:04:01,875 --> 00:04:04,845 Hey, somebody get this guy an Oscar, huh? 46 00:04:04,878 --> 00:04:06,179 I'd like to thank my mother-in-law 47 00:04:06,213 --> 00:04:07,381 for the inspiration. 48 00:04:07,413 --> 00:04:09,116 Well, thank you very much. Thank you. Thanks. Appreciate it. 49 00:04:09,149 --> 00:04:10,751 Hey, if you're going to take any pictures, 50 00:04:10,784 --> 00:04:12,719 do not post them anywhere. 51 00:04:12,753 --> 00:04:15,889 Thank you. Nice show, man. 52 00:04:15,923 --> 00:04:18,624 50,000 followers, and I'm still not verified. 53 00:04:18,659 --> 00:04:20,127 I'm never going to be respected if I don't have 54 00:04:20,160 --> 00:04:22,029 that little blue check mark right next to my name. 55 00:04:22,062 --> 00:04:25,799 Hey, did you, um, did you read the e-mail I sent you? 56 00:04:25,832 --> 00:04:28,168 The one about branching out? 57 00:04:28,201 --> 00:04:29,568 Did you read it? 58 00:04:29,602 --> 00:04:32,005 Could you read it? 59 00:04:33,674 --> 00:04:35,742 - Five million followers. - Mm-hmm. 60 00:04:35,776 --> 00:04:38,011 What I wouldn't do for that kind of audience. 61 00:04:38,045 --> 00:04:40,479 That's what I want to talk to you about, okay? 62 00:04:40,513 --> 00:04:41,647 I mean... 63 00:04:41,682 --> 00:04:43,183 viewerships' peaked, right? 64 00:04:43,216 --> 00:04:45,786 Mm, you got to book my boy Dante. 65 00:04:45,819 --> 00:04:48,889 Drag queen, he... she ... works at the bingo night 66 00:04:48,922 --> 00:04:53,526 at the Bodice Lounge as Scarlet von Cock. 67 00:04:53,559 --> 00:04:55,095 Get it? You get it? 68 00:04:55,128 --> 00:04:56,930 Yeah, I get it. 69 00:04:56,964 --> 00:04:59,532 Hey, I want to talk to you about expansion. 70 00:04:59,565 --> 00:05:01,567 Hey, who's drinking with us tonight?! 71 00:05:02,769 --> 00:05:04,537 We need to talk about expansion, okay? 72 00:05:04,570 --> 00:05:07,040 Ghost hunts, séances... 73 00:05:07,074 --> 00:05:08,675 Drew? 74 00:05:08,709 --> 00:05:11,078 Drew, we talked about this, man. 75 00:05:11,111 --> 00:05:12,846 - Priests don't do séances, bro. - I know, I know. 76 00:05:12,879 --> 00:05:14,247 But I got this girl. She's great. 77 00:05:14,281 --> 00:05:15,749 She's got her own stuff, she won't... 78 00:05:15,782 --> 00:05:17,884 Scarlett von Cock, man. 79 00:05:17,918 --> 00:05:20,087 She's fabulous, okay? 80 00:05:20,120 --> 00:05:21,755 Just book her. 81 00:05:21,788 --> 00:05:24,191 Thomas, the bulk! Mm! 82 00:05:24,224 --> 00:05:27,894 Yeah, that thing right there with the gurney was mm! 83 00:05:27,928 --> 00:05:29,029 You ask, I deliver. 84 00:05:29,062 --> 00:05:30,964 I'm thinking we need a little bit more pyro, though... 85 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 exploding lights, 86 00:05:32,032 --> 00:05:34,567 uh, me silhouetted against a shower of sparks, 87 00:05:34,600 --> 00:05:36,003 like Clint Eastwood or something. 88 00:05:36,036 --> 00:05:37,536 Hell, yeah, love it. 89 00:05:37,570 --> 00:05:39,072 Yo. When's the show start? 90 00:05:39,940 --> 00:05:42,743 Uh, Max, meet my delightful niece, 91 00:05:42,776 --> 00:05:44,077 Riley, our new PA. 92 00:05:44,111 --> 00:05:47,247 She's studying movies at SC, where, apparently, 93 00:05:47,280 --> 00:05:48,715 they don't use clocks. 94 00:05:48,749 --> 00:05:49,950 Don't worry about that. 95 00:05:49,983 --> 00:05:51,685 They gave me shit about that all the time. 96 00:05:51,718 --> 00:05:53,120 Like, we're artists. We beat to our own drum. 97 00:05:53,153 --> 00:05:54,553 I get it. 98 00:05:54,587 --> 00:05:55,889 I love this whole look, by the way. 99 00:05:55,922 --> 00:05:59,126 It's very circa 2000s Gwen Stefani. 100 00:05:59,159 --> 00:06:01,228 You're working it. 101 00:06:01,261 --> 00:06:03,296 What's the pay here? 102 00:06:04,431 --> 00:06:06,333 Alright, Riles, why don't you go and explore the set 103 00:06:06,366 --> 00:06:07,734 and try not to break anything. 104 00:06:07,768 --> 00:06:10,337 Go. Go, go, go, go, go. 105 00:06:10,370 --> 00:06:11,738 Are you coming tonight? 106 00:06:11,772 --> 00:06:13,606 Are you gonna be there? 107 00:06:14,875 --> 00:06:16,343 - I'll pass. - Your boy's coming. 108 00:06:16,376 --> 00:06:17,811 I'm not going. 109 00:06:17,844 --> 00:06:18,979 Dude, we never hang out anymore. 110 00:06:19,012 --> 00:06:20,280 What do you want me to do? 111 00:06:20,313 --> 00:06:22,149 I got like a ton of orders to fill. 112 00:06:23,383 --> 00:06:25,986 Think of it as brand management. 113 00:06:26,019 --> 00:06:30,257 ♪ You say I'm crazy, but I really think I don't care ♪ 114 00:06:30,290 --> 00:06:35,695 ♪ I might sound shady, but I really want to go there ♪ 115 00:06:37,664 --> 00:06:39,733 ♪ Give me no way out ♪ 116 00:06:39,766 --> 00:06:42,269 ♪ Never mind a rain check ♪ 117 00:06:42,302 --> 00:06:43,970 You roll? 118 00:06:44,004 --> 00:06:45,372 No, I'm good. 119 00:06:45,405 --> 00:06:47,007 Go nuts. 120 00:06:47,040 --> 00:06:49,608 - Okay, then. - ♪ The long way, long way around ♪ 121 00:06:49,642 --> 00:06:51,610 ♪ Stay up all night ♪ 122 00:06:51,644 --> 00:06:53,680 - ♪ Go all day long ♪ - You want to see some magic? Mm? 123 00:06:53,713 --> 00:06:55,015 - Ah! - So cool. 124 00:06:55,048 --> 00:06:56,183 Magic. 125 00:06:56,216 --> 00:06:57,684 - So cool. - Mm-hmm. 126 00:06:57,717 --> 00:06:59,618 ♪ You tell them where to go, go, go ♪ 127 00:06:59,653 --> 00:07:00,954 Oh, work it! Yes! 128 00:07:00,987 --> 00:07:02,656 ♪ Stay up all night ♪ 129 00:07:02,689 --> 00:07:04,623 Am I supposed to know who that is? 130 00:07:04,658 --> 00:07:06,359 That's Father Max. 131 00:07:06,393 --> 00:07:08,361 The famous exorcist? 132 00:07:15,702 --> 00:07:17,070 He's no exorcist, sweetheart. 133 00:07:17,104 --> 00:07:18,772 Oh, so you've seen the show? 134 00:07:18,805 --> 00:07:19,940 ♪ Stay up all night ♪ 135 00:07:19,973 --> 00:07:21,842 Then you don't know shit, do you? 136 00:07:21,875 --> 00:07:23,877 - Okay, let's go. - Disgusting. 137 00:07:23,910 --> 00:07:25,345 Alright, I'm going to need a little back up 138 00:07:25,378 --> 00:07:26,813 from my best friend, Drew. 139 00:07:26,847 --> 00:07:29,648 Where are you, Drew? Drew? 140 00:07:29,683 --> 00:07:32,119 Everybody say, "Drew!" Drew! 141 00:07:32,152 --> 00:07:34,955 - Drew! - Drew-ew-ew! 142 00:07:34,988 --> 00:07:37,190 My best friend, Drew! 143 00:07:37,224 --> 00:07:39,392 There we go! 144 00:07:39,426 --> 00:07:41,995 ♪ Stay up all night ♪ 145 00:07:42,028 --> 00:07:44,898 ♪ Go all day long ♪ 146 00:07:44,931 --> 00:07:47,334 ♪ Want to do whatever we like ♪ 147 00:07:47,367 --> 00:07:50,203 ♪ We want to do it any time we want ♪ 148 00:07:50,237 --> 00:07:53,073 ♪ When they tell you, no, no, no ♪ 149 00:07:53,106 --> 00:07:56,343 ♪ You tell them where to go, go go ♪ 150 00:07:56,376 --> 00:07:58,912 ♪ Stay up all night ♪ 151 00:07:58,945 --> 00:08:04,284 ♪ And we can party all day long ♪ 152 00:08:07,721 --> 00:08:09,156 Peace be with you. 153 00:08:23,136 --> 00:08:26,039 Go, come on. Don't be shy. Don't. 154 00:08:26,072 --> 00:08:28,041 Excuse me, Father Max. 155 00:08:28,074 --> 00:08:29,109 Hi. 156 00:08:29,142 --> 00:08:30,944 Um, I just wanted to say that 157 00:08:30,977 --> 00:08:32,846 we're, like, your biggest fans. 158 00:08:32,879 --> 00:08:34,948 Well, bless your little hearts. 159 00:08:34,981 --> 00:08:36,850 Can you sign my prayer cloths? 160 00:08:36,883 --> 00:08:39,920 Yeah. 161 00:08:39,953 --> 00:08:42,856 Please, come, join us. Hey, scoot over. 162 00:08:49,496 --> 00:08:51,364 That's fine. You guys sit down. 163 00:08:54,868 --> 00:08:56,836 - This is Brenda. - Hi. 164 00:08:56,870 --> 00:08:58,004 I'm Desiree, 165 00:08:58,038 --> 00:09:00,173 like, "desire," with an extra "E." 166 00:09:00,207 --> 00:09:01,975 Cool!. Hey, you guys have fun. I'm going to head home. 167 00:09:02,008 --> 00:09:03,476 I'm going to go fuck myself. 168 00:09:03,510 --> 00:09:05,812 I am intrigued. 169 00:09:05,845 --> 00:09:09,015 So, Father Max, um, we're curious. 170 00:09:09,049 --> 00:09:12,519 How does a good-looking guy like yourself 171 00:09:12,552 --> 00:09:14,487 take a vow of celibacy? 172 00:09:14,521 --> 00:09:16,022 Well... 173 00:09:16,056 --> 00:09:22,896 Well, it can get very, very hard. 174 00:09:30,904 --> 00:09:33,273 Are you really a priest? 175 00:09:34,507 --> 00:09:37,310 Think I lie to you? 176 00:09:37,344 --> 00:09:38,345 I don't know. 177 00:09:38,378 --> 00:09:42,315 I've just never met one who's, you know, fun. 178 00:09:42,349 --> 00:09:45,885 You think I'm fun, huh? 179 00:09:50,523 --> 00:09:52,459 Ever since I was a kid, 180 00:09:52,492 --> 00:09:55,028 I wanted to fight evil head on, 181 00:09:55,061 --> 00:09:56,830 be on the front lines of the spiritual world, 182 00:09:56,863 --> 00:09:59,065 like the Archangel Michael. 183 00:10:01,368 --> 00:10:03,536 Spent 10 years in school, got ordained, 184 00:10:03,570 --> 00:10:05,839 only to have the church I love 185 00:10:05,872 --> 00:10:09,042 deny my singular ambition. 186 00:10:09,075 --> 00:10:11,945 Being an exorcist. 187 00:10:13,313 --> 00:10:15,215 So I quit. 188 00:10:15,248 --> 00:10:17,417 Taught myself. 189 00:10:17,450 --> 00:10:19,419 And you know what? 190 00:10:19,452 --> 00:10:21,521 God's still with me. 191 00:10:21,554 --> 00:10:24,324 I can feel it. 192 00:10:24,357 --> 00:10:27,460 I can feel it, too. 193 00:10:27,494 --> 00:10:29,029 Mm. 194 00:10:44,110 --> 00:10:46,146 Do you wear a wig? 195 00:10:46,179 --> 00:10:48,415 Aah! 196 00:10:48,448 --> 00:10:50,150 What? What did I do? 197 00:10:50,183 --> 00:10:51,918 Oh, no, no. You... You were good. 198 00:10:51,951 --> 00:10:54,554 Do you want some... Do you want some breakfast? You hungry? 199 00:10:54,587 --> 00:10:56,389 You want a homemade breakfast? 200 00:11:04,230 --> 00:11:05,432 Thank you. 201 00:11:05,465 --> 00:11:08,134 Show's plateaued, man. 202 00:11:08,168 --> 00:11:10,270 Can't grow an audience without new content, 203 00:11:10,303 --> 00:11:14,040 but Max will only do shows that he can star in. 204 00:11:14,074 --> 00:11:15,442 That's shocking. 205 00:11:15,475 --> 00:11:18,345 Two, three... 206 00:11:21,981 --> 00:11:23,883 I booked that zombie movie with Jared Leto. 207 00:11:23,917 --> 00:11:25,618 - Really?! - First make-up assist. 208 00:11:25,653 --> 00:11:28,588 Oh, my God! That's awesome. 209 00:11:28,621 --> 00:11:30,290 Mm! 210 00:11:30,323 --> 00:11:31,524 Mm. 211 00:11:33,960 --> 00:11:37,030 Oh, man, it is gonna suck to lose you. 212 00:11:37,063 --> 00:11:38,298 Maybe you should quit the show, too. 213 00:11:38,331 --> 00:11:42,035 What? Give up on a thriving business? 214 00:11:42,068 --> 00:11:44,170 Come on, we got a wedding to pay for. 215 00:11:44,204 --> 00:11:45,905 And besides, I've known Max 216 00:11:45,939 --> 00:11:47,474 since we were altar boys, you know? 217 00:11:47,507 --> 00:11:50,210 I can't just abandon him. 218 00:11:50,243 --> 00:11:53,613 I don't know if he'd say the same about you. 219 00:11:53,646 --> 00:11:55,615 You don't know him like I do. 220 00:11:55,648 --> 00:11:58,184 Wow! Look at that. 221 00:12:01,254 --> 00:12:05,058 Pops giving me the hard sell with obsolete tech 222 00:12:05,091 --> 00:12:06,226 that was never cool. 223 00:12:06,259 --> 00:12:08,261 You know what this should say? 224 00:12:08,294 --> 00:12:10,997 This should say, "Uproot your life. 225 00:12:11,030 --> 00:12:12,932 Become a corporate slave. 226 00:12:12,966 --> 00:12:14,234 Love, your Father. 227 00:12:14,267 --> 00:12:17,570 P.S. Mom misses you." 228 00:12:19,038 --> 00:12:22,509 What? 229 00:12:22,542 --> 00:12:24,077 I don't know. 230 00:12:24,110 --> 00:12:25,945 Maybe the universe is trying to tell you something. 231 00:12:25,979 --> 00:12:28,148 Uh-huh. I like being my own boss. 232 00:12:28,181 --> 00:12:29,315 Max is the boss. 233 00:12:29,349 --> 00:12:31,084 I don't think he's the boss. 234 00:12:31,117 --> 00:12:34,120 Oh! That's pretty cool. 235 00:12:34,154 --> 00:12:36,990 I can remote into work with these. 236 00:12:37,023 --> 00:12:39,359 That's not bad. Hmm? 237 00:12:39,392 --> 00:12:40,627 Nice? 238 00:12:40,661 --> 00:12:42,996 Yeah. This could work for me. 239 00:12:43,029 --> 00:12:44,964 Ooh. 240 00:12:44,998 --> 00:12:47,600 You look like an asshole. 241 00:12:47,634 --> 00:12:49,002 Thanks. Oh. 242 00:12:49,035 --> 00:12:50,637 Look, all I'm saying 243 00:12:50,671 --> 00:12:54,340 is maybe you'd be happier doing something on your own. 244 00:12:54,374 --> 00:12:55,375 No. 245 00:12:55,408 --> 00:12:57,977 All I have to do is sell Max on expansion, okay? 246 00:12:58,011 --> 00:12:59,212 Pivot his focus. 247 00:12:59,245 --> 00:13:00,413 Max's focus is Max. 248 00:13:00,447 --> 00:13:03,049 You're not gonna change that. 249 00:13:03,082 --> 00:13:04,551 I know this is hard for you to hear, 250 00:13:04,584 --> 00:13:08,087 but Max is using the show as his meal ticket. 251 00:13:08,121 --> 00:13:10,056 He doesn't care about the business, 252 00:13:10,089 --> 00:13:13,026 he doesn't care about you, all the work you do. 253 00:13:15,696 --> 00:13:17,430 You're getting played. 254 00:13:17,464 --> 00:13:20,266 It's time to pull the plug. 255 00:13:27,675 --> 00:13:29,142 Dante, what's up? 256 00:13:29,175 --> 00:13:32,178 It's, uh, Drew over at "The Cleansing Hour." 257 00:13:32,212 --> 00:13:34,514 Um, just calling to see where you are. 258 00:13:34,547 --> 00:13:36,349 Uh, give me... give me a shout back. 259 00:13:36,382 --> 00:13:37,685 Thanks. 260 00:13:37,718 --> 00:13:40,086 Hey, come on. Riley! Hey! 261 00:13:40,119 --> 00:13:41,421 Delete that shit. NDA, come on. 262 00:13:41,454 --> 00:13:43,623 Riles, quit fucking around and give me a hand. 263 00:13:51,397 --> 00:13:53,566 What the fuck are you doing? 264 00:13:57,771 --> 00:14:00,473 Beautiful, isn't it? 265 00:14:15,221 --> 00:14:17,457 God damn it! 266 00:14:29,770 --> 00:14:31,104 Hey, buddy! 267 00:14:31,137 --> 00:14:33,807 I'm looking for 14220 Hughes. 268 00:14:33,841 --> 00:14:36,609 "The Cleansing Hour"? 269 00:14:40,346 --> 00:14:42,181 Yeah. 270 00:14:53,126 --> 00:14:55,461 Fuck this. 271 00:14:58,799 --> 00:15:02,502 Oh, come on. 272 00:15:02,535 --> 00:15:04,672 Oh, you got to be kidding me. 273 00:15:20,386 --> 00:15:22,522 City of Angels my ass. 274 00:15:37,838 --> 00:15:40,640 Makes you feel any better, Max isn't here, either. 275 00:15:40,674 --> 00:15:44,410 Yeah, well, I expect him to be late. 276 00:15:44,444 --> 00:15:48,181 Ahh. I'm going to have to cancel. 277 00:15:48,214 --> 00:15:50,483 Fuck. 278 00:15:57,223 --> 00:15:58,524 Not a chance. 279 00:15:58,558 --> 00:16:00,560 Yes, yes, yes! You were in Drama Club. 280 00:16:00,593 --> 00:16:02,328 - Drew. - You were in Drama Club. 281 00:16:02,362 --> 00:16:04,497 Max will have a total conniption fit if we have to cancel. 282 00:16:04,530 --> 00:16:05,866 Please, it's not worth the fallout. 283 00:16:05,899 --> 00:16:09,235 Please, please, please? 284 00:16:09,268 --> 00:16:11,872 Like, I'll literally... like, please, baby? 285 00:16:11,905 --> 00:16:14,474 Please? Please? 286 00:16:14,507 --> 00:16:16,175 Please? 287 00:16:16,209 --> 00:16:18,712 I need you to do this. 288 00:16:18,746 --> 00:16:22,248 You better sell a lot of prayer cloths 289 00:16:22,281 --> 00:16:23,483 - because our honeymoon... - Mm-hmm. 290 00:16:23,516 --> 00:16:27,655 ...just moved from Cabo to Bali. 291 00:16:27,688 --> 00:16:30,223 Cool. 292 00:16:31,825 --> 00:16:33,192 Cool. 293 00:16:33,226 --> 00:16:36,429 You're a renaissance woman! 294 00:16:43,269 --> 00:16:45,605 Bryce, put it away. 295 00:16:51,277 --> 00:16:53,346 So, how was school today? 296 00:16:53,379 --> 00:16:55,281 Learned about dinosaurs. 297 00:16:55,314 --> 00:16:56,649 Ah, your favorite. 298 00:16:56,684 --> 00:16:59,385 What kind? 299 00:16:59,419 --> 00:17:02,288 Triceratops and pterodactyls. 300 00:17:02,321 --> 00:17:04,758 Ah, cool! The flying ones, right? 301 00:17:04,792 --> 00:17:07,293 Yeah. Did you know that their beaks were... 302 00:17:08,494 --> 00:17:11,765 One second, Bryce. 303 00:17:11,799 --> 00:17:13,533 Yes? 304 00:17:13,566 --> 00:17:15,936 Can you give me an hour? 305 00:17:15,969 --> 00:17:17,771 Yep, alright. 306 00:17:19,505 --> 00:17:20,908 Sorry, kiddo. Hold that thought. 307 00:17:20,941 --> 00:17:22,642 I'll be right back. 308 00:17:29,649 --> 00:17:32,452 Jung's cooking is almost too beautiful to eat, 309 00:17:32,485 --> 00:17:34,287 don't you think, sweetie? 310 00:17:38,424 --> 00:17:39,793 His nose is kind of big. 311 00:17:39,827 --> 00:17:42,830 "His nose is kind of big." 312 00:17:42,863 --> 00:17:44,363 "He likes Nickelback." 313 00:17:44,397 --> 00:17:46,332 "His hands are too small." 314 00:17:46,365 --> 00:17:50,403 Girl, give a dude a chance... face-to-face. 315 00:17:50,436 --> 00:17:52,039 Maybe even hip-to-hip. 316 00:17:52,072 --> 00:17:53,473 I have standards. 317 00:17:53,506 --> 00:17:56,275 I'm not just going to hook up with some rando. 318 00:17:56,309 --> 00:17:59,947 First off, Father Max ain't no rando. 319 00:17:59,980 --> 00:18:02,415 Second, without me, you'd never leave the house. 320 00:18:02,448 --> 00:18:05,719 And, third, a girl's got to take charge these days. 321 00:18:05,753 --> 00:18:08,922 All these pussy-assed dudes too scared to buy a girl a drink. 322 00:18:16,496 --> 00:18:18,498 - Hey, what's up? - Good news! 323 00:18:18,531 --> 00:18:19,733 Dr. Phil's looking for a priest 324 00:18:19,767 --> 00:18:21,068 to comment on spiritual matters. 325 00:18:21,101 --> 00:18:22,568 Praise God! 326 00:18:22,602 --> 00:18:24,604 You're not thinking of leaving, though, are you? 327 00:18:24,637 --> 00:18:26,874 Don't worry, sinner. Daddy's just spreading his wings. 328 00:18:26,907 --> 00:18:28,809 - Where's Lane? - Lane, she's... she's... 329 00:18:28,842 --> 00:18:31,044 - Lane! I need her to cover this zit, alright? - Changing. 330 00:18:31,078 --> 00:18:32,578 She's changing. We got some stuff we got to talk... 331 00:18:32,612 --> 00:18:34,047 - You booked Dante? - I did. 332 00:18:34,081 --> 00:18:35,749 - I've been trying to call him, but I... - I have to show you. 333 00:18:35,783 --> 00:18:37,084 Remember that chick from the, uh, karaoke bar? 334 00:18:37,117 --> 00:18:39,318 - Mm-hmm. - Ah! Ah, yes! Ah! 335 00:18:39,352 --> 00:18:40,486 Cool. 336 00:18:40,520 --> 00:18:41,688 - I got a groupie. - Yeah. 337 00:18:41,722 --> 00:18:43,489 - No, cool. - I got a disciple. 338 00:18:43,523 --> 00:18:44,658 Cool! Awesome! 339 00:18:44,691 --> 00:18:45,959 Here, here's your script. 340 00:18:45,993 --> 00:18:47,627 What were you trying to say about tonight's show? 341 00:18:47,661 --> 00:18:49,395 - On in three! - Max! 342 00:18:49,428 --> 00:18:51,799 Ready for your blessing? 343 00:18:54,067 --> 00:18:56,937 You alright there, Chris? 344 00:18:59,072 --> 00:19:00,741 Just late night. 345 00:19:00,774 --> 00:19:02,508 Uh, can you give me a mike check? 346 00:19:02,542 --> 00:19:06,412 Mike check, one, two, one, two, one, two. 347 00:19:06,445 --> 00:19:08,115 Jesus! 348 00:19:08,148 --> 00:19:10,684 Oh, my... 349 00:19:10,717 --> 00:19:11,685 Ooh! 350 00:19:11,718 --> 00:19:14,487 How about partying after work, huh? 351 00:19:17,691 --> 00:19:19,492 Go clean yourself up. 352 00:19:19,525 --> 00:19:21,762 Ah, this is so weird. 353 00:19:34,975 --> 00:19:37,376 So, I'm going to talk you through everything in the IFB. 354 00:19:37,410 --> 00:19:38,544 Okay. 355 00:19:38,578 --> 00:19:41,480 And I need to take that. 356 00:19:41,514 --> 00:19:44,785 - Okay. - You sure about this? 357 00:19:44,818 --> 00:19:47,688 You know what? I think I've changed my mind. 358 00:19:50,423 --> 00:19:52,159 That's not funny. 359 00:19:52,192 --> 00:19:53,927 Thank you. Alright. 360 00:19:53,961 --> 00:19:57,865 Hey, kid, you want to see something cool? 361 00:19:57,898 --> 00:19:58,899 Wah! 362 00:19:58,932 --> 00:20:01,702 What's The Devil's Database? 363 00:20:01,735 --> 00:20:03,704 This baby right here is a digital encyclopedia 364 00:20:03,737 --> 00:20:05,404 of every demon known to man. 365 00:20:05,438 --> 00:20:06,773 It's got authentic character traits, 366 00:20:06,807 --> 00:20:09,943 descriptions, history, it's got exorcism prayers. 367 00:20:09,977 --> 00:20:11,812 I mean, it's a work in progress, but it's actually 368 00:20:11,845 --> 00:20:14,547 a hell of a lot easier than digging through all of that. 369 00:20:14,580 --> 00:20:16,817 Please don't touch that! 370 00:20:16,850 --> 00:20:19,887 You don't stream in 4K? 371 00:20:19,920 --> 00:20:21,722 That's ghetto. 372 00:20:23,991 --> 00:20:27,928 Yeah, why don't you, uh, you go stand by your uncle, hmm? 373 00:20:30,130 --> 00:20:31,564 Thanks. 374 00:20:31,597 --> 00:20:33,800 Careful, please! 375 00:20:33,834 --> 00:20:35,969 Please, just... that's the snake. 376 00:20:36,003 --> 00:20:37,503 That's what carries our signal. 377 00:20:37,536 --> 00:20:38,872 Please be careful. 378 00:20:38,906 --> 00:20:41,909 Oh, those are actually called "stingers." 379 00:20:43,243 --> 00:20:45,078 Just FYI. 380 00:20:48,015 --> 00:20:50,616 Wow! Laney, doing stand-in work now. 381 00:20:50,650 --> 00:20:51,985 Look, if you need a little bit of money, 382 00:20:52,019 --> 00:20:53,754 don't be afraid to ask. 383 00:20:53,787 --> 00:20:55,122 Alright, let's get this thing started. 384 00:20:55,155 --> 00:20:57,590 - Where's my queen? - You're looking at her. 385 00:21:01,061 --> 00:21:02,595 Drew, where's Dante? 386 00:21:02,628 --> 00:21:03,864 She bailed, man. 387 00:21:03,897 --> 00:21:05,999 No. No, no way. She's not an actress. 388 00:21:06,033 --> 00:21:07,034 She doesn't even know the lines. 389 00:21:07,067 --> 00:21:08,969 It'll be fine. It's what we have the monitors for. 390 00:21:09,002 --> 00:21:10,469 She looks like every other possessed chick 391 00:21:10,503 --> 00:21:11,772 we've ever had, alright? 392 00:21:11,805 --> 00:21:13,874 We need shock value, pizzazz. 393 00:21:13,907 --> 00:21:14,775 I'll be fine. 394 00:21:14,808 --> 00:21:16,710 I have to look at your face for an hour. 395 00:21:16,743 --> 00:21:18,979 It's more than enough to make a girl homicidal. 396 00:21:19,012 --> 00:21:20,981 Hey, Lane or no-show, amigo. 397 00:21:21,014 --> 00:21:22,149 You got 10 seconds. 398 00:21:27,688 --> 00:21:30,556 Follow the monitors. Let me lead. 399 00:21:33,060 --> 00:21:37,931 Alright, here we go, and three, two. 400 00:22:09,763 --> 00:22:12,666 Good evening, my followers. 401 00:22:12,699 --> 00:22:14,768 Welcoming to "The Cleansing Hour." 402 00:22:14,801 --> 00:22:16,136 I'm Father Max, your guide 403 00:22:16,169 --> 00:22:18,805 and faithful servant in a fallen world. 404 00:22:18,839 --> 00:22:22,075 Follow me on social @FatherMaxTCH. 405 00:22:22,109 --> 00:22:23,076 Cleansing Hour. 406 00:22:23,110 --> 00:22:25,779 Max, come on, you got to... @CleansingHour. 407 00:22:25,812 --> 00:22:28,715 Tonight, we bring you Sabrina, 408 00:22:28,749 --> 00:22:31,051 a tortured soul from a broken home, 409 00:22:31,084 --> 00:22:34,688 molested by her stepfather, beaten by her mother. 410 00:22:34,721 --> 00:22:37,824 Sabrina escaped her pain through drugs, alcohol, 411 00:22:37,858 --> 00:22:40,961 and, ultimately, prostitution. 412 00:22:40,994 --> 00:22:43,730 The enemy of God exploited her frailty 413 00:22:43,764 --> 00:22:45,098 and took control of her body, 414 00:22:45,132 --> 00:22:48,902 but tonight, with your prayers and my leadership, 415 00:22:48,935 --> 00:22:51,104 Sabrina will be rid of this evil. 416 00:22:53,740 --> 00:22:55,976 The molested ones are always jacked. 417 00:22:56,009 --> 00:23:00,613 Yeah, she gonna flip a dick. 418 00:23:15,796 --> 00:23:17,630 Alright, Lane, now writhe for me a little bit 419 00:23:17,664 --> 00:23:20,167 like there's an itch you can't scratch. 420 00:23:22,069 --> 00:23:23,036 Good, good, good. 421 00:23:23,070 --> 00:23:25,872 Now, it feels like there's something menacing 422 00:23:25,906 --> 00:23:27,274 creeping inside of you. 423 00:23:27,307 --> 00:23:28,909 It's like a feeling you dread, 424 00:23:28,942 --> 00:23:32,012 like a start of a bad dream. 425 00:23:33,213 --> 00:23:35,782 And line. 426 00:23:35,816 --> 00:23:38,151 Help me, Father Max. 427 00:23:38,185 --> 00:23:39,319 Please. 428 00:23:39,352 --> 00:23:41,321 I can feel it. 429 00:23:41,354 --> 00:23:43,023 It's inside of me. 430 00:23:47,828 --> 00:23:49,162 That's good, that's good. 431 00:23:49,196 --> 00:23:50,764 Just like that. Keep your head down. 432 00:23:50,797 --> 00:23:52,766 What they can't see will terrify them. 433 00:23:52,799 --> 00:23:54,334 Alright, Max, let's work in the merch. 434 00:23:54,367 --> 00:23:55,836 Tonight, my child, 435 00:23:55,869 --> 00:23:58,071 you will witness the healing power of prayer, 436 00:23:58,105 --> 00:23:59,906 both by my utterance 437 00:23:59,940 --> 00:24:02,042 and holy linen from the Vatican. 438 00:24:05,378 --> 00:24:07,314 Lord have mercy on us. 439 00:24:07,347 --> 00:24:09,648 Christ have mercy on us. 440 00:24:09,683 --> 00:24:11,650 Lord have mercy on us. 441 00:24:11,685 --> 00:24:13,186 Lights. 442 00:24:15,355 --> 00:24:19,793 This demon already manifests electromagnetic disturbances. 443 00:24:19,826 --> 00:24:24,998 We could be dealing with a Stage Four possession. 444 00:24:25,031 --> 00:24:27,100 I command the unclean spirit, 445 00:24:27,134 --> 00:24:29,703 by the mysteries of the incarnation, 446 00:24:29,736 --> 00:24:32,405 passion, resurrection, and ascension. 447 00:24:32,439 --> 00:24:36,176 You tell me your name and obey me to the letter. 448 00:24:38,845 --> 00:24:42,215 Your name, demon. Speak! 449 00:24:48,388 --> 00:24:50,390 My God! 450 00:24:50,423 --> 00:24:52,692 You're a natural. 451 00:24:55,295 --> 00:24:57,230 Tell me your name. 452 00:24:57,264 --> 00:25:00,734 In the name of our Lord, Jesus Christ. 453 00:25:00,767 --> 00:25:02,469 Boom, Chris. Chris? 454 00:25:02,502 --> 00:25:04,237 We're seeing the boom. 455 00:25:05,839 --> 00:25:08,241 You said you were fine. 456 00:25:08,275 --> 00:25:09,409 Get up, now! 457 00:25:09,442 --> 00:25:11,878 What the fuck is that thing? 458 00:25:11,912 --> 00:25:13,713 Max, Max, Max! Get back on camera. 459 00:25:13,747 --> 00:25:15,215 Riley, get the boom. 460 00:25:15,248 --> 00:25:21,254 Chris, splash some water on your face and sober the fuck up! 461 00:25:24,224 --> 00:25:27,027 Okay. 462 00:25:27,060 --> 00:25:29,763 Okay, keep it together. 463 00:25:29,796 --> 00:25:32,299 You just took some bad shit. 464 00:25:32,332 --> 00:25:35,902 This'll pass. 465 00:25:52,552 --> 00:25:56,223 What? What? 466 00:26:06,199 --> 00:26:07,467 Holy shit, what? 467 00:26:07,500 --> 00:26:09,202 What, what, what? 468 00:26:16,977 --> 00:26:20,080 Abhorrent slime of hell, give me your name! 469 00:26:20,113 --> 00:26:23,316 Alright, baby, that's your cue. Paimon. 470 00:26:26,219 --> 00:26:29,456 This demon has no respect for God's authority. 471 00:26:29,489 --> 00:26:36,029 Perhaps a larger dose of holy water will force compliance. 472 00:26:56,016 --> 00:26:59,352 Hey, Lane, uh, Max is better on script, babe, 473 00:26:59,386 --> 00:27:02,922 so why don't you... don't you just follow his lead? 474 00:27:02,956 --> 00:27:04,124 Speak, child. 475 00:27:04,157 --> 00:27:06,359 What is the demon telling you? 476 00:27:06,393 --> 00:27:08,528 This is tight. 477 00:27:08,561 --> 00:27:10,864 What was that? 478 00:27:10,897 --> 00:27:13,233 Louder, my dear. 479 00:27:13,266 --> 00:27:15,335 This is tight. 480 00:27:18,872 --> 00:27:20,106 It's okay. 481 00:27:20,140 --> 00:27:22,542 You can whisper it to me. 482 00:27:22,575 --> 00:27:24,377 This is tight. 483 00:27:27,414 --> 00:27:30,050 Shit, Lane, what are you doing? 484 00:27:30,083 --> 00:27:32,385 Max, are you alright? 485 00:27:32,419 --> 00:27:34,154 No, no, no, Max! 486 00:27:34,187 --> 00:27:35,488 Max, we're live. We're live. 487 00:27:35,522 --> 00:27:37,891 Breathe. Just breathe, man. 488 00:27:41,294 --> 00:27:44,197 You will submit to me before the cross of our Lord! 489 00:27:44,230 --> 00:27:46,533 Tell me your name, worm of Gehenna! 490 00:27:46,566 --> 00:27:49,869 Tell me your name. 491 00:27:49,903 --> 00:27:53,907 I'm gonna make you work for it, Maxi. 492 00:27:53,940 --> 00:27:56,409 What did you just call me? 493 00:27:58,978 --> 00:28:01,448 Lane, what's, uh, going on? 494 00:28:01,481 --> 00:28:03,483 Tommy, come here. 495 00:28:03,516 --> 00:28:06,019 What are you doing? 496 00:28:07,921 --> 00:28:09,422 I don't know, man, just go with it. 497 00:28:09,456 --> 00:28:11,958 Lane, if this is about me leaving dishes in the sink, 498 00:28:11,991 --> 00:28:13,560 there's a better way to get back at me. 499 00:28:19,599 --> 00:28:21,034 Nice ink. 500 00:28:21,067 --> 00:28:24,270 What are you, some kind of tough guy? 501 00:28:24,304 --> 00:28:26,072 Um... 502 00:28:26,106 --> 00:28:28,541 I'm not really qualified to address demons. 503 00:28:28,575 --> 00:28:32,045 That's best left to the professionals, right? 504 00:28:32,078 --> 00:28:35,315 Mm, birds of a feather. 505 00:29:17,290 --> 00:29:21,995 Is there a French flag emoji? 506 00:29:28,268 --> 00:29:31,271 What? Man, what the fuck? What the fuck? 507 00:29:34,073 --> 00:29:37,343 Looks like the show's got some heat, Maxi. 508 00:29:37,377 --> 00:29:40,280 Time to go off script. 509 00:29:40,313 --> 00:29:42,982 Somebody, please, help! 510 00:29:43,016 --> 00:29:45,753 This is very real! We're at 14220... 511 00:29:49,289 --> 00:29:51,357 Drop out. Drew! 512 00:29:51,391 --> 00:29:56,429 Tonight, Father, you'll have a chance to save your own soul. 513 00:29:56,463 --> 00:30:00,701 If you don't, I'll kill sweet little Sabrina here 514 00:30:00,734 --> 00:30:04,571 in a way that makes Tommy's death look like euthanasia. 515 00:30:04,604 --> 00:30:08,274 Drew, cut the feed at any point, I kill the girl. 516 00:30:08,308 --> 00:30:12,713 Max, you step off set at any point, I kill the girl. 517 00:30:12,746 --> 00:30:16,149 Anyone tries to run... 518 00:30:16,182 --> 00:30:18,351 I'll kill you. 519 00:30:19,586 --> 00:30:22,455 You have 49 minutes to lift the veil. 520 00:30:24,324 --> 00:30:26,192 Oh, help me, please! 521 00:30:26,226 --> 00:30:29,062 Get me out of here! 522 00:30:29,095 --> 00:30:31,030 Drew! Drew! 523 00:30:31,064 --> 00:30:32,198 Ah, ah, ah! 524 00:30:32,232 --> 00:30:33,466 What the fuck? 525 00:30:33,500 --> 00:30:36,236 It's only Max in the limelight now. 526 00:30:36,269 --> 00:30:38,204 You step on set and she dies. 527 00:30:42,342 --> 00:30:44,644 Let her go, scum of Hell! 528 00:30:44,678 --> 00:30:48,047 She doesn't deserve this. Take me instead. 529 00:30:50,483 --> 00:30:53,453 Do you really mean that, Maxi? 530 00:30:53,486 --> 00:30:56,790 Do you really want to see what she sees 531 00:30:56,824 --> 00:31:00,593 and feel what she feels? 532 00:31:00,627 --> 00:31:03,797 This is the defining moment of your life. 533 00:31:03,831 --> 00:31:07,467 Do penance or become a martyr. 534 00:31:09,670 --> 00:31:13,640 So... do you want me? 535 00:31:16,777 --> 00:31:19,345 - Okay. - Why are you here? 536 00:31:19,379 --> 00:31:21,749 To see if you're a bona fide saint 537 00:31:21,782 --> 00:31:23,483 or a whitewash, too. 538 00:31:23,516 --> 00:31:24,484 What? 539 00:31:24,517 --> 00:31:26,386 You fuck with the bull, 540 00:31:26,419 --> 00:31:28,789 you'll eventually get the horns. 541 00:31:33,727 --> 00:31:35,595 Summon it now, demon! 542 00:31:35,628 --> 00:31:38,298 - It's not gonna work. - The God's word. 543 00:31:38,331 --> 00:31:40,233 The Lord is my shepherd, I shall not... 544 00:31:40,266 --> 00:31:42,135 Max, that's not gonna work! 545 00:31:42,168 --> 00:31:43,436 Yea, though I walk through the valley of... 546 00:31:43,469 --> 00:31:45,104 Max, it's not gonna work! 547 00:31:45,138 --> 00:31:47,373 You can't just read random Bible verses. 548 00:31:47,407 --> 00:31:49,877 There's specific rites for each demon. 549 00:31:52,713 --> 00:31:55,148 We need its name. 550 00:31:55,181 --> 00:31:57,317 Yeah. Yeah. 551 00:31:57,350 --> 00:31:59,452 In the name of our Lord, Jesus Christ, 552 00:31:59,485 --> 00:32:02,488 I command you to tell me your name! 553 00:32:02,522 --> 00:32:05,325 Your fans deserve better. 554 00:32:05,358 --> 00:32:08,862 Alright, loyal followers, you decide. 555 00:32:08,896 --> 00:32:13,399 How should Father Max #SaveSabrina? 556 00:32:13,433 --> 00:32:17,503 Your wish is his command. 557 00:32:20,306 --> 00:32:22,275 You had your chance. 558 00:32:22,308 --> 00:32:24,143 You know we could have shared him. 559 00:32:24,177 --> 00:32:25,445 I'm a good girl. 560 00:32:25,478 --> 00:32:27,681 Oh, you a freak-a-leek. 561 00:32:27,715 --> 00:32:28,849 Yeah. 562 00:32:28,882 --> 00:32:32,686 My friends, this isn't a game. 563 00:32:32,720 --> 00:32:35,823 It's a battle between good and evil, life and death! 564 00:32:35,856 --> 00:32:37,423 I need prayers. 565 00:32:37,457 --> 00:32:41,227 I need wholesome thoughts. 566 00:32:41,260 --> 00:32:42,663 Whatever happened to, 567 00:32:42,696 --> 00:32:44,698 "With your prayers and my leadership, 568 00:32:44,732 --> 00:32:48,201 Sabrina will be rid of this evil." 569 00:32:48,234 --> 00:32:49,502 Max, I got an idea. 570 00:32:49,535 --> 00:32:52,773 Keep this asshole talking, get more info. 571 00:32:52,806 --> 00:32:54,173 How do I do that? 572 00:32:54,207 --> 00:32:57,644 Do what you do best, man... bullshit. 573 00:32:59,245 --> 00:33:00,513 You talk a big game 574 00:33:00,546 --> 00:33:02,281 for someone who picks on an innocent girl. 575 00:33:02,315 --> 00:33:03,583 Nobody's innocent. 576 00:33:03,616 --> 00:33:06,452 You're a bully, a coward who picks on the weak. 577 00:33:06,486 --> 00:33:07,620 This isn't why people tune in. 578 00:33:07,655 --> 00:33:10,256 They tune in to see good prevail, 579 00:33:10,289 --> 00:33:11,925 to see your kind defeated. 580 00:33:11,959 --> 00:33:13,493 So, defeat me. 581 00:33:13,526 --> 00:33:16,229 Forgive them, Lord, they know not what they do. 582 00:33:16,262 --> 00:33:17,563 God made them this way. 583 00:33:17,597 --> 00:33:19,432 Must be part of his plan. 584 00:33:19,465 --> 00:33:20,668 What do you know of God's plan, 585 00:33:20,701 --> 00:33:22,201 other than how to corrupt it? 586 00:33:24,237 --> 00:33:28,709 I was there when he wrote it. 587 00:33:28,742 --> 00:33:30,944 That's great, Max. That's great, that's great. 588 00:33:30,978 --> 00:33:32,780 Keep it up. 589 00:33:32,813 --> 00:33:34,815 Time's up! 590 00:33:34,848 --> 00:33:37,350 Drew, what's it gonna be? 591 00:33:46,292 --> 00:33:47,761 We're up a creek, man, 592 00:33:47,795 --> 00:33:49,897 and we got everything from disgusting to illegal here. 593 00:33:49,930 --> 00:33:53,633 And there's no way I'm letting you touch Lane. 594 00:33:53,667 --> 00:33:57,637 Most innocent suggestion... 595 00:33:58,972 --> 00:34:00,908 ...strip. 596 00:34:00,941 --> 00:34:03,376 There's got to be something else. Come on, man. 597 00:34:03,409 --> 00:34:04,778 I don't know. 598 00:34:04,812 --> 00:34:06,980 - Shirt off. - No. 599 00:34:07,014 --> 00:34:08,982 I won't do it. No! 600 00:34:09,016 --> 00:34:10,650 Then the girl dies. 601 00:34:10,684 --> 00:34:13,252 Hey, it's fine. I'm going to keep you in a tight shot. 602 00:34:13,286 --> 00:34:14,822 Nobody's going to see anything. 603 00:34:46,419 --> 00:34:48,655 What is going on? 604 00:34:52,926 --> 00:34:55,763 I'm not doing that. I'm not doing that, Max. 605 00:34:55,796 --> 00:34:58,665 I'm not doing that. 606 00:34:58,699 --> 00:35:00,968 Oh, proof there is a God. 607 00:35:01,001 --> 00:35:03,003 Mm-hmm. 608 00:35:09,642 --> 00:35:11,945 Um, hey! 609 00:35:18,018 --> 00:35:20,988 Alright, you had your fun. 610 00:35:21,021 --> 00:35:22,355 Hardly. 611 00:35:42,676 --> 00:35:44,845 You know the moves. 612 00:36:05,933 --> 00:36:07,567 Come on! 613 00:36:07,600 --> 00:36:11,905 Sabrina and half a million viewers are counting on you. 614 00:36:11,939 --> 00:36:14,975 Show some enthusiasm. 615 00:36:23,583 --> 00:36:25,484 Okay. 616 00:37:51,805 --> 00:37:54,507 Oh, that's so cool! 617 00:37:54,540 --> 00:37:57,643 What on earth is this devilry? 618 00:37:57,678 --> 00:38:00,948 You might as well call upon Satan directly. 619 00:38:00,981 --> 00:38:03,549 Not in my classroom! 620 00:38:07,520 --> 00:38:10,190 The Act of Contrition, Andrew. 621 00:38:10,223 --> 00:38:12,893 Oh my God, I am heartily sorry for having offended thee. 622 00:38:12,926 --> 00:38:15,028 I detest all my sins because of thy just punishments, 623 00:38:15,062 --> 00:38:16,763 but most of all because they offend thee. 624 00:38:16,797 --> 00:38:19,166 My God, who art all good and deserving of all my love, 625 00:38:19,199 --> 00:38:22,535 I firmly resolve with the help of they grace to sin no more 626 00:38:22,568 --> 00:38:24,537 and avoid the near occasion of sin. 627 00:38:24,570 --> 00:38:26,139 Maxi. 628 00:38:32,545 --> 00:38:33,680 My God, I'm sorry... 629 00:38:33,714 --> 00:38:35,548 Heartily sorry. Again. 630 00:38:35,581 --> 00:38:37,550 My God, I'm heartily sorry because... 631 00:38:37,583 --> 00:38:39,853 For having offended you. Again! 632 00:38:39,886 --> 00:38:43,190 My God, I detest all my sins. 633 00:38:43,223 --> 00:38:45,258 Again! 634 00:38:52,966 --> 00:38:55,969 Well, you didn't save Sabrina... 635 00:38:56,003 --> 00:38:58,839 but you certainly drew a crowd. 636 00:38:58,872 --> 00:39:03,176 Oh, my God, Max! We need to see. 637 00:39:12,052 --> 00:39:15,554 You alright? 638 00:39:15,588 --> 00:39:17,590 Yeah. 639 00:39:17,623 --> 00:39:19,693 We got to figure out which demon this is 640 00:39:19,726 --> 00:39:20,961 and what it wants. 641 00:39:20,994 --> 00:39:22,996 Clearly, it wants to make a fool out of me. 642 00:39:23,030 --> 00:39:23,864 No, no, no. 643 00:39:23,897 --> 00:39:25,999 No, there's got to be a bigger play. 644 00:39:26,033 --> 00:39:28,835 Either way, it's gonna kill Lane if we don't hurry. 645 00:39:28,869 --> 00:39:33,740 Basustai... maybe that's something? 646 00:39:35,675 --> 00:39:38,845 Before it headbutted you, it said, "Basustai." 647 00:39:38,879 --> 00:39:41,715 I studied ancient languages in prep school. 648 00:39:47,154 --> 00:39:48,889 It means "lies." 649 00:39:48,922 --> 00:39:51,124 Demons lie. No shit. 650 00:39:51,158 --> 00:39:53,894 Well, that's something. Riley, good job. 651 00:39:53,927 --> 00:39:56,696 Max, you can use that. 652 00:39:58,331 --> 00:40:00,667 You can use it. 653 00:40:00,700 --> 00:40:02,102 Come on! 654 00:40:08,341 --> 00:40:11,011 I am willing to do your bidding. 655 00:40:11,044 --> 00:40:12,779 Lie for you. 656 00:40:12,813 --> 00:40:17,084 Just tell me what you want so we can end this. 657 00:40:17,117 --> 00:40:19,920 Maybe I already have. 658 00:40:22,656 --> 00:40:24,791 Don't listen to it! 659 00:40:24,825 --> 00:40:27,160 Shut up, bitch! 660 00:40:28,862 --> 00:40:31,298 Drew! 661 00:40:31,331 --> 00:40:33,200 Lane, talk to me, baby. 662 00:40:33,233 --> 00:40:34,901 It wants... 663 00:40:34,935 --> 00:40:37,370 I'll snap your neck like a twig. 664 00:40:39,806 --> 00:40:41,775 She's fighting back. She's fighting back. 665 00:40:41,808 --> 00:40:43,777 Come on, Lane, fight, babe! Come on! 666 00:40:48,882 --> 00:40:52,219 It won't let me. 667 00:40:52,252 --> 00:40:54,654 She's... She's choking. 668 00:40:54,688 --> 00:40:55,856 She's choking! She's choking! 669 00:40:55,889 --> 00:40:57,324 She's choking, Max! She's choking! 670 00:40:57,357 --> 00:40:59,025 - I mean, what do I do? - I can do the Heimlich 671 00:40:59,059 --> 00:41:00,827 if you could just get her out of the chair. 672 00:41:00,861 --> 00:41:03,196 - No, it could be a trap. - Come on, stop talking about it! 673 00:41:03,230 --> 00:41:06,399 She's gonna die. Fucking do something! 674 00:41:06,433 --> 00:41:07,934 Max! 675 00:41:07,968 --> 00:41:10,670 Alright, alright! Riley, hold her head. Hold her head. 676 00:41:10,704 --> 00:41:13,006 I'm gonna clear the airway. 677 00:41:15,142 --> 00:41:18,345 I feel something. I feel something. 678 00:41:19,980 --> 00:41:22,149 Fuck, she's turning blue, man. 679 00:41:24,417 --> 00:41:26,686 Here, I got it. I got it. 680 00:41:26,720 --> 00:41:28,989 Pull it out! Pull it out! 681 00:41:32,225 --> 00:41:33,994 What the fuck is that? 682 00:41:40,433 --> 00:41:41,902 What? 683 00:41:41,935 --> 00:41:44,204 Hey, baby, you alright? You alright? 684 00:41:44,237 --> 00:41:47,207 - Cut the feed. - Can't, babe, it will kill you. 685 00:41:47,240 --> 00:41:51,278 You have to. 686 00:41:51,311 --> 00:41:53,747 It's one of ours. 687 00:41:53,780 --> 00:41:56,349 It's one of ours. 688 00:41:56,383 --> 00:41:58,885 I-I don't get it, man. 689 00:41:58,919 --> 00:42:00,220 Oh, my God! 690 00:42:04,357 --> 00:42:07,360 Basustai, ba-basustai, basustai. 691 00:42:07,394 --> 00:42:10,730 Max, Max, it wants us to tell the truth about the merch. 692 00:42:10,764 --> 00:42:14,100 - What? - Call it a hunch, man. 693 00:42:18,171 --> 00:42:19,940 Oh. 694 00:42:19,973 --> 00:42:22,442 I will not sully my good name based on a hunch, okay? 695 00:42:22,475 --> 00:42:25,111 - I won't do it anymore. - Listen to me. Listen to me! 696 00:42:25,145 --> 00:42:27,247 The woman that I love is fucking dying 697 00:42:27,280 --> 00:42:29,249 and you're worried about staying in character? 698 00:42:29,282 --> 00:42:30,417 You shut the fuck up! 699 00:42:30,450 --> 00:42:33,453 You tell the truth, or I swear to God, I fucking will. 700 00:42:33,486 --> 00:42:35,755 Go. 701 00:42:35,789 --> 00:42:36,957 Go! 702 00:42:36,990 --> 00:42:38,458 This better work. 703 00:42:49,836 --> 00:42:51,805 My friend... 704 00:42:51,838 --> 00:42:54,908 I have something that's been weighing 705 00:42:54,941 --> 00:42:56,776 heavily on my heart. 706 00:42:56,810 --> 00:42:59,246 You see, the prayer cloths... 707 00:43:04,517 --> 00:43:06,219 See, the prayer cloths... 708 00:43:06,253 --> 00:43:08,955 they have no healing power, okay? 709 00:43:08,989 --> 00:43:10,323 They're not even from the Vatican. 710 00:43:10,357 --> 00:43:12,325 They're just some cheap crap from China. 711 00:43:14,361 --> 00:43:16,196 It's working. It's working. It's fucking working. 712 00:43:16,229 --> 00:43:18,098 And the holy water is just... 713 00:43:18,131 --> 00:43:20,800 it's from my bathroom sink. 714 00:43:20,834 --> 00:43:22,869 Alright? 715 00:43:22,902 --> 00:43:25,105 But, okay, but understand, alright? 716 00:43:25,138 --> 00:43:27,807 It wasn't my idea, alright? My producer... 717 00:43:29,042 --> 00:43:30,944 Max! Max, the truth, man! 718 00:43:30,977 --> 00:43:32,445 Yeah, okay, okay! 719 00:43:32,479 --> 00:43:35,215 I knew better, alright, and I went with it all along. 720 00:43:35,248 --> 00:43:39,052 The love of money is the root of evil, 721 00:43:39,085 --> 00:43:42,822 and I fell prey to the temptation. 722 00:43:42,856 --> 00:43:45,425 I'm so ashamed. I'm so ashamed. 723 00:43:45,458 --> 00:43:48,495 But, please, forgive me. 724 00:43:50,163 --> 00:43:53,133 Lane, hey, baby. Hey, baby. Lane, are you alright? 725 00:43:53,166 --> 00:43:55,869 - I want to go home. - I know you do. 726 00:43:55,902 --> 00:43:58,104 I know you do. I know you do. I want to get you home. 727 00:43:58,138 --> 00:44:00,040 Think about those crystal-clear waters 728 00:44:00,073 --> 00:44:01,374 and white powder beaches in Bali, baby. 729 00:44:01,408 --> 00:44:03,410 Come on, we're gonna be there soon. 730 00:44:06,913 --> 00:44:09,249 No, God, fuck! Come on! 731 00:44:09,282 --> 00:44:12,152 - Come on! - I told you, man! I fucking told you! 732 00:44:12,185 --> 00:44:15,855 Just shut up! Check her fucking throat! 733 00:44:15,889 --> 00:44:18,258 Oh, my God! Max. Max! 734 00:44:18,291 --> 00:44:20,226 I'm trying! I'm trying! I'm trying! 735 00:44:20,260 --> 00:44:21,428 Come on. 736 00:44:32,939 --> 00:44:35,375 Fuck! 737 00:45:00,467 --> 00:45:02,335 Max, it's not after your confession. 738 00:45:02,369 --> 00:45:03,937 It's after mine. 739 00:45:03,970 --> 00:45:05,438 For the last year, 740 00:45:05,472 --> 00:45:08,908 I've been keeping the lion's share of the profits. 741 00:45:11,411 --> 00:45:15,482 60%. 70%. 742 00:45:17,150 --> 00:45:19,586 Look, this whole fucking show runs because of me. 743 00:45:19,619 --> 00:45:21,621 I get here early, I stay late. 744 00:45:21,655 --> 00:45:24,924 All you have to do is show up. 745 00:45:24,958 --> 00:45:28,061 That's how I rationalize keeping the money. 746 00:45:30,096 --> 00:45:32,932 I'm sorry, man. 747 00:45:32,966 --> 00:45:36,670 It's okay, my son. 748 00:45:36,704 --> 00:45:39,472 I forgive you. 749 00:45:46,279 --> 00:45:50,550 You're paying me back with interest. 750 00:45:53,119 --> 00:45:56,022 Fuck this! 751 00:46:10,003 --> 00:46:12,138 I'll call someone. 752 00:46:12,172 --> 00:46:14,073 No, I got this. 753 00:46:14,107 --> 00:46:16,710 Loose hose, I think. 754 00:46:16,744 --> 00:46:19,145 Maybe the brake line? 755 00:46:19,179 --> 00:46:21,347 Maybe the driver. 756 00:46:36,229 --> 00:46:38,666 Oh, fuck. This is gonna hurt, bud. 757 00:46:41,367 --> 00:46:46,740 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 758 00:46:46,774 --> 00:46:48,308 I can do it. I can do it! 759 00:46:48,341 --> 00:46:51,044 Hey! Do you want to bleed out? 760 00:46:51,077 --> 00:46:53,480 Do you want to bleed out? 761 00:46:53,513 --> 00:46:55,048 Come on. 762 00:47:00,353 --> 00:47:04,424 So many sins, so little time. 763 00:47:10,129 --> 00:47:12,700 Did you hear that? 764 00:47:12,733 --> 00:47:14,567 Hear what? 765 00:47:17,203 --> 00:47:18,739 You'd make a great nurse. 766 00:47:18,772 --> 00:47:21,574 Yeah? You'd make a pretty corpse. 767 00:47:25,078 --> 00:47:27,046 Boy Scouts. 768 00:47:27,080 --> 00:47:30,383 First Aid merit badge. 769 00:47:30,416 --> 00:47:32,085 That's right. 770 00:47:34,087 --> 00:47:37,490 You did mine for me. 771 00:47:37,524 --> 00:47:38,358 I did. I did. 772 00:47:38,391 --> 00:47:41,094 So we'd make Eagle Scouts together. 773 00:47:42,830 --> 00:47:46,132 What am I gonna do, man? 774 00:47:46,165 --> 00:47:48,702 What am I gonna do? 775 00:47:50,771 --> 00:47:53,606 This thing knows us. 776 00:47:53,640 --> 00:47:55,375 All our sins. 777 00:47:55,408 --> 00:47:58,111 We confess, we live. 778 00:47:58,144 --> 00:48:00,346 - Confess what? - I don't know. 779 00:48:00,380 --> 00:48:02,615 We got to listen for more clues. 780 00:48:05,451 --> 00:48:06,486 Shit! 781 00:48:06,519 --> 00:48:09,757 Shit, shit, shit, shit! 782 00:48:09,790 --> 00:48:11,157 Oh, shit. 783 00:48:11,190 --> 00:48:13,259 Max, we're losing signal. 784 00:48:13,293 --> 00:48:15,161 We got major loss. 785 00:48:15,194 --> 00:48:16,362 I think the servers must be overwhelmed 786 00:48:16,396 --> 00:48:17,665 from all the viewers. 787 00:48:17,698 --> 00:48:19,432 So, fix it. 788 00:48:23,136 --> 00:48:26,774 - Oh, no. - Hey, what's the Wi-Fi password? 789 00:48:28,709 --> 00:48:30,176 What is going on? 790 00:48:30,209 --> 00:48:32,545 Give me some good news, Drew. 791 00:48:32,579 --> 00:48:36,249 I suppose it's time to say goodbye 792 00:48:36,282 --> 00:48:39,787 to the audience and to your friends. 793 00:48:44,290 --> 00:48:46,392 Oh, my God. 794 00:48:46,426 --> 00:48:48,796 What happened to your hand? 795 00:48:54,300 --> 00:48:57,570 It's local. It's local, it's local. 796 00:49:00,173 --> 00:49:01,474 Drew! 797 00:49:01,507 --> 00:49:02,642 Oh, shit. 798 00:49:02,676 --> 00:49:03,844 Where's he going? 799 00:49:03,877 --> 00:49:05,913 He's going to fix the signal. 800 00:49:05,946 --> 00:49:07,815 The feed's about to drop. 801 00:49:07,848 --> 00:49:09,282 Don't do it! 802 00:49:09,315 --> 00:49:10,516 Let it go! 803 00:49:10,550 --> 00:49:13,152 I'm not gonna let you die. 804 00:49:13,186 --> 00:49:14,320 Oh, shit. 805 00:49:14,354 --> 00:49:16,389 Please, come back. 806 00:49:16,422 --> 00:49:18,391 Just be here with me when it happens. 807 00:49:18,424 --> 00:49:21,628 Stop it, Lane! You don't want to die. 808 00:49:21,662 --> 00:49:23,463 There's a bigger plan here, Drew. 809 00:49:26,599 --> 00:49:28,201 Let me out. 810 00:49:28,234 --> 00:49:31,638 Yeah, I might just give you a hand. 811 00:49:31,672 --> 00:49:33,439 Please, Max. 812 00:49:33,473 --> 00:49:35,676 Yeah, you think I'm gonna really fall for that? 813 00:49:35,709 --> 00:49:37,610 - Max. - Huh? 814 00:49:37,644 --> 00:49:38,846 It's me. 815 00:49:38,879 --> 00:49:41,815 - Ah! - It's Lane. 816 00:49:41,849 --> 00:49:45,853 Please! 817 00:50:40,941 --> 00:50:42,676 I saw it. 818 00:50:42,710 --> 00:50:44,644 What? 819 00:50:47,380 --> 00:50:48,816 The beast. 820 00:50:48,849 --> 00:50:51,919 I love you, Drew. 821 00:51:29,322 --> 00:51:31,892 Good job, buddy. 822 00:51:33,794 --> 00:51:35,361 Chris! Hey! 823 00:51:35,394 --> 00:51:36,797 Wake up! 824 00:51:36,830 --> 00:51:38,031 Wake up! 825 00:51:38,065 --> 00:51:39,833 I'm sorry, man. I fucked up. 826 00:51:39,867 --> 00:51:41,567 What are you talking about? Sorry for what? 827 00:51:41,601 --> 00:51:43,302 I'll never be high at work again, I swear. 828 00:51:43,336 --> 00:51:44,772 I don't give a shit right now. Look at me. 829 00:51:44,805 --> 00:51:46,305 You may be able to save us. 830 00:51:46,339 --> 00:51:48,876 I need you to tell me what you saw. 831 00:51:48,909 --> 00:51:50,643 Save us? 832 00:51:50,677 --> 00:51:52,411 From what? 833 00:52:01,889 --> 00:52:04,624 Tell them the truth. 834 00:52:04,658 --> 00:52:07,593 ...now and at the hour of our death. 835 00:52:07,627 --> 00:52:08,662 Amen. 836 00:52:08,695 --> 00:52:11,464 Very good, Andrew. 837 00:52:11,497 --> 00:52:15,635 Holy Mother delivers us from all peril. 838 00:52:15,669 --> 00:52:18,471 Maxi? 839 00:52:18,504 --> 00:52:21,340 You can do it. 840 00:52:32,786 --> 00:52:34,888 Hail Mary, full of grace. 841 00:52:36,690 --> 00:52:38,926 Don't help him, you miserable cheat! 842 00:52:38,959 --> 00:52:41,561 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 843 00:52:41,594 --> 00:52:43,396 - Shut up! - Blessed art thou among women... 844 00:52:43,429 --> 00:52:44,998 - Stop it! - Stop it! You're hurting him! 845 00:52:45,032 --> 00:52:48,101 - ...fruit of thy womb, Jesus. - Oh, you little wretch. 846 00:52:48,135 --> 00:52:50,037 You must learn some respect. 847 00:52:50,070 --> 00:52:51,571 Stop it! You're hurting him! 848 00:52:51,604 --> 00:52:53,573 - Don't! He's my friend! - Shut up! 849 00:52:53,606 --> 00:52:55,575 Blessed art thou among women... 850 00:52:55,608 --> 00:52:57,978 Stop! Stop it! Stop it! No! 851 00:52:58,011 --> 00:52:59,412 Maxi? 852 00:53:07,054 --> 00:53:09,089 Hey! Get out of it! Pull it together! 853 00:53:09,122 --> 00:53:10,691 Look at me. Look at me! 854 00:53:10,724 --> 00:53:12,759 Focus! Take a breath. 855 00:53:12,793 --> 00:53:16,897 You said you saw a beast in the chair, right? 856 00:53:16,930 --> 00:53:18,065 Describe it to me. 857 00:53:18,098 --> 00:53:19,700 Fucking scary, man. 858 00:53:19,733 --> 00:53:23,070 No shit! What did it look like? 859 00:53:25,038 --> 00:53:26,940 Ah, Drew! Look out! 860 00:53:26,974 --> 00:53:28,175 What the fuck? 861 00:53:28,208 --> 00:53:29,710 That's it! 862 00:53:29,743 --> 00:53:32,179 Pull your shit together or we're going to fucking die! 863 00:53:32,212 --> 00:53:35,015 - Do you understand me?! - Yeah. 864 00:53:36,850 --> 00:53:38,185 Okay. 865 00:53:38,218 --> 00:53:40,687 Okay, I'm cool. 866 00:53:40,721 --> 00:53:45,058 It was like a bird or something with fangs and shit. 867 00:53:45,092 --> 00:53:46,960 Good. What else? 868 00:53:46,994 --> 00:53:48,461 A-A hairy body. 869 00:53:48,494 --> 00:53:50,529 Kind of like a dog. 870 00:53:50,563 --> 00:53:53,000 And a big-ass tail, like a big snake. 871 00:53:53,033 --> 00:53:54,201 Arms, legs? 872 00:53:54,234 --> 00:53:57,170 I don't know, uh, part man, part goat. 873 00:53:57,204 --> 00:53:59,740 - Ugly shit. - Okay. Okay. Good. 874 00:53:59,773 --> 00:54:01,474 Hey, what else can I do?! 875 00:54:01,507 --> 00:54:02,743 Just you stay here. 876 00:54:02,776 --> 00:54:05,444 Oh, no, no! Don't leave me here! 877 00:54:05,478 --> 00:54:08,481 Alright. Max, I got some good news. 878 00:54:17,124 --> 00:54:18,759 Check the monitor. 879 00:54:44,685 --> 00:54:47,220 It's not real. 880 00:54:47,254 --> 00:54:48,822 It's not real. 881 00:54:48,855 --> 00:54:50,190 It's just your imagination. 882 00:54:50,223 --> 00:54:52,025 It's not real. 883 00:54:54,294 --> 00:54:56,897 Oh, it's not real. 884 00:55:05,839 --> 00:55:08,842 Get off! Get off! Get off! Get off! 885 00:55:20,586 --> 00:55:22,255 What?! 886 00:55:22,289 --> 00:55:23,790 There's something in there. 887 00:55:23,824 --> 00:55:24,958 You guys have got to help me. 888 00:55:24,992 --> 00:55:26,693 Let's get out of here. Hide! 889 00:55:26,727 --> 00:55:28,829 Hey! Hey! Relax, there's nothing there. 890 00:55:28,862 --> 00:55:31,264 What the hell is going on?! 891 00:55:31,298 --> 00:55:32,666 What is it, man? 892 00:55:32,699 --> 00:55:35,302 Yes, Chris, describe them for us. 893 00:55:35,335 --> 00:55:37,704 Nancy Drew will tell us their names. 894 00:55:37,738 --> 00:55:39,673 Okay, you shut the fuck up! 895 00:55:42,676 --> 00:55:45,679 Oh, God! 896 00:55:45,712 --> 00:55:48,581 - Oh, oh! Oh, oh! Oh my God! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 897 00:55:48,614 --> 00:55:50,684 - Hey, hey, hey! - You mean you guys aren't seeing this? 898 00:55:53,220 --> 00:55:54,553 Take it easy, man. Hey! 899 00:55:54,587 --> 00:55:56,289 What the fuck is that?! 900 00:55:58,725 --> 00:56:00,827 - Don't let them get me, man! - Chris! 901 00:56:00,861 --> 00:56:02,229 Don't let them get me! Don't let them fucking get me! 902 00:56:02,262 --> 00:56:03,964 Chris! 903 00:56:03,997 --> 00:56:04,798 Hey, hey, Max! 904 00:56:04,831 --> 00:56:06,299 You got to confess something, man. 905 00:56:06,333 --> 00:56:08,268 Anything. 906 00:56:08,301 --> 00:56:11,671 I-I took offering money once. 907 00:56:11,705 --> 00:56:13,673 I-I... 908 00:56:13,707 --> 00:56:16,810 I hit my neighbor's car and I didn't leave a note. 909 00:56:16,843 --> 00:56:18,644 I don't know, man! 910 00:56:29,890 --> 00:56:32,726 Hey! What the fuck are you doing? 911 00:56:32,759 --> 00:56:35,128 What the fuck are you doing? 912 00:56:35,162 --> 00:56:39,299 Our Holy Mother delivers us from all peril. 913 00:56:42,669 --> 00:56:45,272 You got to pray with me. 914 00:56:45,305 --> 00:56:47,674 Come here. 915 00:56:47,707 --> 00:56:49,776 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 916 00:56:49,810 --> 00:56:51,044 Blessed are thou amongst women, 917 00:56:51,078 --> 00:56:53,380 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 918 00:56:53,413 --> 00:56:54,915 Holy Mary, Mother of God, 919 00:56:54,948 --> 00:56:58,318 pray for us sinners now and at the hour of our death. 920 00:56:58,351 --> 00:56:59,786 - Amen. - Yeah. 921 00:56:59,820 --> 00:57:01,855 You got to say, "Amen." 922 00:57:01,888 --> 00:57:03,156 Amen. 923 00:57:11,331 --> 00:57:13,333 It worked. 924 00:57:13,366 --> 00:57:14,768 It worked. 925 00:57:14,801 --> 00:57:16,903 It worked, man! It worked! 926 00:57:20,974 --> 00:57:25,212 Friends, never underestimate the power of prayer. 927 00:57:25,245 --> 00:57:27,681 Or the power of denial. 928 00:57:35,956 --> 00:57:38,692 - Chris! - Oh, no, get him off me! 929 00:57:40,694 --> 00:57:41,828 Chris! 930 00:57:41,862 --> 00:57:43,697 No, no, Chris! Don't! Chris! Chris! 931 00:57:43,730 --> 00:57:46,299 - Chris! Chris! - Oh, shit! 932 00:57:48,235 --> 00:57:51,037 No, no! Chris! 933 00:57:51,071 --> 00:57:52,205 God, stop! 934 00:57:52,239 --> 00:57:54,441 Knock it the fuck off! 935 00:58:01,982 --> 00:58:04,718 - Chris! - Fuck! 936 00:58:15,395 --> 00:58:18,198 Don't do drugs, kids. 937 00:58:25,839 --> 00:58:28,008 I don't get it. 938 00:58:28,041 --> 00:58:29,910 I prayed. 939 00:58:29,943 --> 00:58:32,379 I got every word right. 940 00:58:32,412 --> 00:58:37,784 My patience and your time are running out. 941 00:58:37,817 --> 00:58:39,719 What do you want from me?! 942 00:58:39,753 --> 00:58:42,455 Ahh. 943 00:58:55,035 --> 00:58:57,871 You want me to kill myself. 944 00:58:57,904 --> 00:59:01,408 I want you to unburden your conscience. 945 00:59:03,076 --> 00:59:06,346 Since your value your public perception 946 00:59:06,379 --> 00:59:08,882 more than human life, 947 00:59:08,915 --> 00:59:10,750 let us once again 948 00:59:10,784 --> 00:59:13,954 let the viewers decide your fate. 949 00:59:13,987 --> 00:59:18,758 You can keep your life if you keep it 100. 950 00:59:18,792 --> 00:59:22,162 Do they have the heart to save you? 951 00:59:30,203 --> 00:59:31,972 Okay. 952 00:59:32,005 --> 00:59:33,106 Hey. 953 00:59:33,139 --> 00:59:36,243 Just remember why people watch. 954 00:59:38,011 --> 00:59:39,446 Alright, it's for your charm, 955 00:59:39,479 --> 00:59:42,549 it's for your bravery, and for your good looks. 956 00:59:45,518 --> 00:59:49,256 Just give them what they want. 957 00:59:49,289 --> 00:59:51,324 You can do it... 958 00:59:51,358 --> 00:59:53,093 Father Max. 959 01:00:16,249 --> 01:00:20,153 I have faith in my followers. 960 01:00:20,186 --> 01:00:22,222 Fuck. 961 01:00:22,255 --> 01:00:24,424 Get your phone. Get your phone! 962 01:00:26,426 --> 01:00:28,828 My loyal followers, 963 01:00:28,862 --> 01:00:32,866 I stand before you a defeated man. 964 01:00:32,899 --> 01:00:36,136 After countless victories over evil... 965 01:00:36,169 --> 01:00:38,271 I think I've met my match. 966 01:00:42,208 --> 01:00:45,011 A force has overpowered me... 967 01:00:45,045 --> 01:00:46,546 murdered my crew. 968 01:00:48,481 --> 01:00:52,152 My friends. 969 01:00:52,185 --> 01:00:57,390 Now it looks like I'm next, unless you have mercy on me. 970 01:01:03,063 --> 01:01:05,565 Hey, keep going. 971 01:01:23,516 --> 01:01:27,120 Keep going. 972 01:01:27,153 --> 01:01:29,422 What are you looking at? Focus! 973 01:01:32,992 --> 01:01:35,295 I'm a sinner. 974 01:01:35,328 --> 01:01:36,664 We all are. 975 01:01:36,697 --> 01:01:39,299 But do we deserve to die for it? 976 01:01:42,602 --> 01:01:45,905 What makes us... human? 977 01:01:50,076 --> 01:01:54,514 Tell them the truth, Maxi. 978 01:01:54,547 --> 01:01:57,584 Cast the first stone. 979 01:02:02,956 --> 01:02:07,994 God hates disobedient children. 980 01:02:08,027 --> 01:02:10,397 Love the sinner, hate the sin. 981 01:02:10,430 --> 01:02:12,365 - My God, I'm sorry. - Heartily sorry! 982 01:02:12,399 --> 01:02:15,034 You're a stupid little boy. 983 01:02:15,068 --> 01:02:16,436 My God, I'm heartily sorry. 984 01:02:16,469 --> 01:02:17,470 Again! 985 01:02:17,504 --> 01:02:19,072 Again! 986 01:02:20,507 --> 01:02:22,942 Go on, Max. 987 01:02:22,976 --> 01:02:23,711 You can do it. 988 01:02:23,744 --> 01:02:24,712 Go on, Maxi. 989 01:02:24,745 --> 01:02:27,514 Lie to them again. 990 01:02:27,547 --> 01:02:28,648 - Again! - Stop! 991 01:02:28,682 --> 01:02:29,983 - The Lord is with me. - Again! 992 01:02:30,016 --> 01:02:31,451 I detest all my sins. 993 01:02:31,484 --> 01:02:32,419 - Again! - No! 994 01:02:32,452 --> 01:02:34,020 I don't want to die. 995 01:02:34,053 --> 01:02:35,188 Again! 996 01:02:35,221 --> 01:02:37,490 - You can do it. - Again. 997 01:02:37,524 --> 01:02:38,659 Again! 998 01:02:43,229 --> 01:02:48,968 I can't! 999 01:02:49,002 --> 01:02:51,705 It's alright. 1000 01:02:51,739 --> 01:02:53,973 Just go with your gut. 1001 01:03:00,046 --> 01:03:03,016 I'm a phony. I'm a fraud. 1002 01:03:03,049 --> 01:03:05,985 Everything you think you know about me is just... 1003 01:03:06,019 --> 01:03:07,120 made up. 1004 01:03:07,153 --> 01:03:09,022 It's part of a character. 1005 01:03:09,055 --> 01:03:12,125 "The Cleansing Hour"... 1006 01:03:12,158 --> 01:03:14,427 every episode is just a hoax. 1007 01:03:14,461 --> 01:03:15,663 It's a big act. 1008 01:03:19,299 --> 01:03:22,235 Except for tonight. 1009 01:03:22,268 --> 01:03:25,572 Isn't that obvious by now? 1010 01:03:25,605 --> 01:03:28,041 I'm no priest. 1011 01:03:28,074 --> 01:03:29,375 What? 1012 01:03:29,409 --> 01:03:31,644 I was. 1013 01:03:31,679 --> 01:03:34,280 I was raised Roman Catholic, 1014 01:03:34,314 --> 01:03:36,784 and they say, "If you want to do right by God, 1015 01:03:36,817 --> 01:03:39,152 you got to follow the rules." 1016 01:03:39,185 --> 01:03:41,087 "Do this, don't do that. 1017 01:03:41,120 --> 01:03:42,121 Recite this prayer. 1018 01:03:42,155 --> 01:03:44,023 Sit. Stand. Kneel." 1019 01:03:44,057 --> 01:03:47,560 I... I was never good at it. 1020 01:03:47,594 --> 01:03:50,296 I was kind of a dumb kid, 1021 01:03:50,330 --> 01:03:53,667 but it doesn't take smarts... 1022 01:03:53,701 --> 01:03:56,569 to know what evil is, 1023 01:03:56,603 --> 01:03:59,539 and hell if I wasn't gonna stand up to her. 1024 01:03:59,572 --> 01:04:01,174 Stop it! You're hurting him! 1025 01:04:01,207 --> 01:04:03,042 Stop! He's my friend! 1026 01:04:04,477 --> 01:04:05,779 - Stop! Stop it! - Stop it! 1027 01:04:05,813 --> 01:04:08,047 Shut up, you little wretch. 1028 01:04:08,081 --> 01:04:10,049 You miserable cheat! 1029 01:04:37,778 --> 01:04:40,113 She haunted me for years, 1030 01:04:40,146 --> 01:04:43,550 through high school, college. 1031 01:04:43,583 --> 01:04:45,753 I just chalked it up 1032 01:04:45,786 --> 01:04:48,588 to God punishing me 1033 01:04:48,621 --> 01:04:50,256 for what I had done. 1034 01:04:50,290 --> 01:04:53,159 Order up! 1035 01:04:54,427 --> 01:04:56,764 That's why I went into seminary. 1036 01:04:58,766 --> 01:05:01,401 Got ordained, thinking maybe, somehow, 1037 01:05:01,434 --> 01:05:02,836 if I just devoted my life 1038 01:05:02,870 --> 01:05:06,573 to following God's rules, he'd forgive me. 1039 01:05:06,606 --> 01:05:08,842 But I'm... 1040 01:05:08,876 --> 01:05:10,711 The closer I got to the Church, 1041 01:05:10,744 --> 01:05:13,446 the more hypocrisy and corruption that I saw. 1042 01:05:13,479 --> 01:05:15,415 The so-called keys to Heaven 1043 01:05:15,448 --> 01:05:17,751 were being held by perverts and con men, 1044 01:05:17,785 --> 01:05:20,653 the very evil I wanted to fight. 1045 01:05:20,688 --> 01:05:23,189 What kind of God 1046 01:05:23,222 --> 01:05:25,793 would allow that scandal? 1047 01:05:25,826 --> 01:05:29,195 So, I quit the Church, 1048 01:05:29,228 --> 01:05:31,130 quit believing in their lies. 1049 01:05:31,164 --> 01:05:33,466 Figured that there's no God, 1050 01:05:33,499 --> 01:05:35,736 so I could live by my own rules... 1051 01:05:35,769 --> 01:05:38,872 pick on somebody else. 1052 01:05:38,906 --> 01:05:41,407 Who? 1053 01:05:46,714 --> 01:05:48,481 All I ever knew was religious rituals, 1054 01:05:48,514 --> 01:05:50,283 labelism, and prayers. 1055 01:05:50,316 --> 01:05:53,286 So... 1056 01:05:53,319 --> 01:05:57,825 So, me and my best friend... 1057 01:05:57,858 --> 01:05:59,760 we started this show. 1058 01:06:02,629 --> 01:06:05,298 I didn't think it mattered it was fake. 1059 01:06:06,499 --> 01:06:08,201 People loved it. 1060 01:06:08,234 --> 01:06:10,704 People loved me. 1061 01:06:16,342 --> 01:06:18,344 Once again... 1062 01:06:18,378 --> 01:06:22,315 there's blood on my hands... 1063 01:06:22,348 --> 01:06:24,450 because of my foolishness. 1064 01:06:24,484 --> 01:06:27,353 I don't deserve it. 1065 01:06:27,387 --> 01:06:30,189 I beg of you... 1066 01:06:30,223 --> 01:06:31,792 please... 1067 01:06:31,825 --> 01:06:34,828 forgive me for what I've done. 1068 01:06:38,899 --> 01:06:40,366 Looks like a Hail Mary 1069 01:06:40,400 --> 01:06:43,671 couldn't save you this time either, Maxi! 1070 01:06:47,640 --> 01:06:50,209 But I told them everything. 1071 01:06:50,243 --> 01:06:52,412 Mobs don't care about the truth. 1072 01:06:52,445 --> 01:06:53,881 I won't do it! 1073 01:06:53,914 --> 01:06:55,348 If you want me dead, 1074 01:06:55,381 --> 01:06:57,250 you're gonna have to do it yourself! 1075 01:07:02,255 --> 01:07:04,223 Lane? Lane! Lane! 1076 01:07:04,257 --> 01:07:05,491 Lane! 1077 01:07:05,525 --> 01:07:07,293 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 1078 01:07:07,326 --> 01:07:08,796 Lane, no! 1079 01:07:08,829 --> 01:07:10,731 No! 1080 01:07:10,764 --> 01:07:12,632 No! No! 1081 01:07:12,666 --> 01:07:13,767 No! No! 1082 01:07:14,902 --> 01:07:16,235 I'm sorry. 1083 01:07:19,338 --> 01:07:20,774 No! No! 1084 01:07:21,975 --> 01:07:23,643 No! No! No! 1085 01:07:24,812 --> 01:07:25,913 No! 1086 01:07:25,946 --> 01:07:27,647 No! 1087 01:07:30,784 --> 01:07:32,385 Stop! 1088 01:07:34,822 --> 01:07:37,356 Stop! 1089 01:07:45,398 --> 01:07:48,869 Drew? 1090 01:07:48,902 --> 01:07:50,269 Drew? 1091 01:07:51,905 --> 01:07:52,873 Wait, baby! 1092 01:07:52,906 --> 01:07:54,373 Lane, hey. 1093 01:07:54,407 --> 01:07:55,943 Hey, talk to me. 1094 01:07:55,976 --> 01:07:58,679 It's okay. I'm listening. 1095 01:08:01,081 --> 01:08:03,282 It's okay. You're okay. 1096 01:08:03,316 --> 01:08:04,752 Talk to me. 1097 01:08:08,554 --> 01:08:10,724 You're getting played. 1098 01:08:23,070 --> 01:08:25,538 You're getting played. 1099 01:08:25,571 --> 01:08:26,974 It's time to pull the plug. 1100 01:08:27,007 --> 01:08:31,310 Let him go, motherfucker, or I'll cut the cameras. 1101 01:08:31,344 --> 01:08:33,714 don't! It'll kill her! 1102 01:08:33,747 --> 01:08:35,515 It won't. It needs a vessel. 1103 01:08:35,548 --> 01:08:36,884 It needs a vessel. It needs you. 1104 01:08:36,917 --> 01:08:38,786 It needs the confessions. It needs the torture. 1105 01:08:38,819 --> 01:08:40,419 'Cause it's all to drive up viewership, 1106 01:08:40,453 --> 01:08:41,722 Isn't that right?! 1107 01:08:41,755 --> 01:08:43,724 Flex your muscles in front of a crowd. 1108 01:08:43,757 --> 01:08:48,494 Demon defeats priest, cosmic fucking payback. 1109 01:08:48,528 --> 01:08:52,733 No? Nothing? okay, how about this? 1110 01:08:52,766 --> 01:08:55,869 Boom! There you go. Dead air! 1111 01:08:55,903 --> 01:08:59,673 Nobody gives a shit what you do to us if they can't see it. 1112 01:09:13,086 --> 01:09:15,889 Ah, ah! Ah, ah, ah! 1113 01:09:15,923 --> 01:09:17,925 Come on. 1114 01:09:17,958 --> 01:09:19,660 Come on, come on! 1115 01:09:25,132 --> 01:09:26,499 Come on. 1116 01:09:34,041 --> 01:09:36,009 Thank God! Yes! 1117 01:09:39,412 --> 01:09:42,615 Clever little bitch, isn't she? 1118 01:09:42,648 --> 01:09:44,818 Now restore the picture. 1119 01:09:44,852 --> 01:09:46,552 No! 1120 01:09:46,586 --> 01:09:48,822 You're in no position to bargain. 1121 01:09:48,856 --> 01:09:50,456 The only way you get through this 1122 01:09:50,489 --> 01:09:53,459 is to turn those cameras back on, now! 1123 01:09:53,492 --> 01:09:54,795 Fuck you! 1124 01:09:54,828 --> 01:09:57,496 Everything out of your mouth has been a lie, 1125 01:09:57,530 --> 01:10:00,934 and why should we believe you now? 1126 01:10:00,968 --> 01:10:04,470 It's just going to kill us anyway, idn't that right? 1127 01:10:04,503 --> 01:10:08,775 From fake priest to false prophet. 1128 01:10:08,809 --> 01:10:11,745 You got it all figured out, don't you? 1129 01:10:11,778 --> 01:10:14,147 I see the writing on the wall. 1130 01:10:14,181 --> 01:10:16,950 But I see everything! 1131 01:10:19,853 --> 01:10:20,954 Shit. 1132 01:10:30,130 --> 01:10:32,966 We got it! 1133 01:10:33,000 --> 01:10:34,968 You ready to save the day, my friend? 1134 01:10:40,807 --> 01:10:45,012 You know what? Restore the feed. 1135 01:10:45,045 --> 01:10:46,179 Yeah? 1136 01:10:46,213 --> 01:10:48,081 I want the world to see this. 1137 01:10:55,155 --> 01:10:56,489 Oh, God! 1138 01:10:56,522 --> 01:10:58,091 It says here he's a Marquis of Hell, 1139 01:10:58,125 --> 01:10:59,826 governs 40 infernal legions. 1140 01:10:59,860 --> 01:11:02,062 Oh my God, no wonder he's so powerful. 1141 01:11:02,095 --> 01:11:05,198 I don't give a shit. Send me the rites, man. 1142 01:11:05,232 --> 01:11:07,600 Come on. 1143 01:11:07,633 --> 01:11:11,171 Shit! I haven't put them in yet. Give me a second. 1144 01:11:11,204 --> 01:11:13,006 This one. This one. 1145 01:11:16,575 --> 01:11:19,012 Here we go. Here we go. 1146 01:11:19,046 --> 01:11:21,580 Come on. Commander... 1147 01:11:26,787 --> 01:11:30,589 You know, Maxi, now that we've got our audience back, 1148 01:11:30,623 --> 01:11:34,094 I think we can hold our own these last few minutes. 1149 01:11:34,127 --> 01:11:37,998 Three's a crowd, right? 1150 01:11:38,031 --> 01:11:39,532 Drew, watch out! 1151 01:11:42,202 --> 01:11:43,937 Ah! 1152 01:12:00,821 --> 01:12:03,223 Mmm, mmm, mmm, that'll just shock yourself. 1153 01:12:04,324 --> 01:12:06,193 Let him go, please! 1154 01:12:06,226 --> 01:12:08,228 Lift the veil! 1155 01:12:08,261 --> 01:12:12,165 Or you could just let him die and you can go free. 1156 01:12:12,199 --> 01:12:14,001 I don't what more to say! 1157 01:12:14,034 --> 01:12:16,535 You do! 1158 01:12:16,569 --> 01:12:19,906 And so does the girl. 1159 01:12:22,075 --> 01:12:24,077 Oh, my God. What's going on? 1160 01:12:24,111 --> 01:12:26,680 Drew! Max, help him! 1161 01:12:26,713 --> 01:12:28,181 It wants another confession. 1162 01:12:28,215 --> 01:12:32,019 - What? - It says we both know. 1163 01:12:34,587 --> 01:12:37,657 Oh! Oh! 1164 01:12:37,691 --> 01:12:39,592 Mm-hmm. 1165 01:12:41,594 --> 01:12:45,665 Oh, I, um... 1166 01:12:45,699 --> 01:12:46,800 What? 1167 01:12:46,833 --> 01:12:48,702 Oh. Oh, my God. 1168 01:12:48,735 --> 01:12:53,874 A long time ago, before you and I met, 1169 01:12:53,907 --> 01:12:54,941 Max and I... 1170 01:12:54,975 --> 01:12:57,277 - Ah! - It was short-lived. 1171 01:12:57,310 --> 01:12:58,577 He... 1172 01:12:58,611 --> 01:12:59,713 You motherfucker! 1173 01:12:59,746 --> 01:13:02,349 You motherfucker! 1174 01:13:02,382 --> 01:13:05,118 Ah! How could you keep that from me? 1175 01:13:05,152 --> 01:13:08,255 Drew, I ghosted her, man. I was a total fucking dick. 1176 01:13:08,288 --> 01:13:09,823 You know me, alright? 1177 01:13:09,856 --> 01:13:11,258 She already hated me by the time you hired her, 1178 01:13:11,291 --> 01:13:12,959 and I didn't want to put us at odds, alright? 1179 01:13:12,993 --> 01:13:14,728 I'd never seen you so fucking happy. 1180 01:13:14,761 --> 01:13:16,063 I had a right to know! 1181 01:13:16,096 --> 01:13:17,864 I was going to tell you, I swear, 1182 01:13:17,898 --> 01:13:21,802 but I had just met and I put it off until it was just... 1183 01:13:21,835 --> 01:13:25,038 Ancient history, man. 1184 01:13:25,072 --> 01:13:27,808 Meant to be forgotten. 1185 01:13:27,841 --> 01:13:31,278 Ah! Mmm! 1186 01:13:31,311 --> 01:13:34,714 Baby, hey, look at me. 1187 01:13:34,748 --> 01:13:37,117 Don't let this come between us. 1188 01:13:38,318 --> 01:13:40,921 I love you. 1189 01:13:42,422 --> 01:13:45,725 I love you, too. 1190 01:13:45,759 --> 01:13:49,129 Oh, no. 1191 01:13:49,162 --> 01:13:51,031 Right, now let him go! 1192 01:13:51,064 --> 01:13:54,167 Ah. 1193 01:13:54,201 --> 01:13:56,670 What? 1194 01:13:56,703 --> 01:13:59,172 What... what's that? 1195 01:13:59,206 --> 01:14:02,309 Oh, shit! 1196 01:14:02,342 --> 01:14:05,879 What? 1197 01:14:05,912 --> 01:14:07,314 It's a wrong number. 1198 01:14:09,349 --> 01:14:10,350 What is that? 1199 01:14:10,383 --> 01:14:11,650 Shut up! 1200 01:14:21,194 --> 01:14:23,830 Hey! 1201 01:14:25,999 --> 01:14:28,135 I hate being on camera. Stop! 1202 01:14:28,168 --> 01:14:30,137 The camera loves you though. 1203 01:14:30,170 --> 01:14:31,238 Mm-hmm. 1204 01:14:34,374 --> 01:14:36,009 Oh! Very nice! 1205 01:14:36,042 --> 01:14:39,412 Pose for me. 1206 01:14:39,446 --> 01:14:41,348 Oh! 1207 01:14:41,381 --> 01:14:44,684 That's perty, isn't it? 1208 01:14:44,718 --> 01:14:48,188 I'll show you... 1209 01:14:50,090 --> 01:14:53,727 You told me you deleted that, you piece of shit! 1210 01:14:53,760 --> 01:14:55,128 I thought I did. 1211 01:15:01,768 --> 01:15:03,403 Drew. 1212 01:15:04,938 --> 01:15:06,873 Let me explain, man. 1213 01:15:06,907 --> 01:15:08,275 What's up? You saving that for a lonely night? 1214 01:15:08,308 --> 01:15:10,877 I swear to God I never watch it, dude. I swear! 1215 01:15:10,911 --> 01:15:13,213 Just like the karaoke chick, yeah? 1216 01:15:13,246 --> 01:15:16,983 How many pictures and videos of my soon-to-be wife 1217 01:15:17,017 --> 01:15:19,252 do you have on your phone? 1218 01:15:19,286 --> 01:15:21,154 Cocksucker. 1219 01:15:22,255 --> 01:15:24,024 You know, I don't know what's worse, 1220 01:15:24,057 --> 01:15:27,127 the thought of you rubbing one out to my wife 1221 01:15:27,160 --> 01:15:29,996 or the fact that you fucking use everybody. 1222 01:15:30,030 --> 01:15:31,731 You're a fucking leech! 1223 01:15:31,765 --> 01:15:33,733 This is what it wants. 1224 01:15:33,767 --> 01:15:35,368 To drive us apart. 1225 01:15:35,402 --> 01:15:37,337 I like the way it thinks. 1226 01:15:38,438 --> 01:15:40,040 You know all of my life, 1227 01:15:40,073 --> 01:15:43,176 all my life I treated you like a brother! 1228 01:15:43,210 --> 01:15:44,778 And for what? 1229 01:15:44,811 --> 01:15:47,080 Drew. 1230 01:15:49,216 --> 01:15:52,018 Bullshit! You never cared about anybody but yourself, 1231 01:15:52,052 --> 01:15:53,820 you conceited fuck! 1232 01:15:59,793 --> 01:16:01,461 Drew, you're going to kill him. 1233 01:16:01,494 --> 01:16:03,163 Yeah, go on, kill him. 1234 01:16:03,196 --> 01:16:06,099 I'll release you and the girl. 1235 01:16:06,132 --> 01:16:09,469 - It's okay. - Man, don't do it. 1236 01:16:26,853 --> 01:16:29,122 Push the button. 1237 01:16:29,155 --> 01:16:32,425 - What? - Push the god damn button! 1238 01:16:46,539 --> 01:16:48,074 Come on! Commander of legions 1239 01:16:48,108 --> 01:16:49,943 and all the servants that you control that you. 1240 01:16:53,847 --> 01:16:57,450 You can't defeat me! 1241 01:16:57,484 --> 01:16:59,219 Fuck you! 1242 01:17:04,958 --> 01:17:06,526 And by the power of the Almighty... 1243 01:17:06,559 --> 01:17:08,028 Shit! 1244 01:17:25,612 --> 01:17:27,514 Max, You got to take over! 1245 01:17:37,324 --> 01:17:40,126 And the power of the Almighty and the hand of his son, 1246 01:17:40,160 --> 01:17:41,628 Lord, Jesus Christ. 1247 01:17:41,662 --> 01:17:44,197 You and your army shall be swept away to the pit of glory 1248 01:17:44,230 --> 01:17:47,267 where you will forever lay your heads. 1249 01:17:47,300 --> 01:17:51,271 Depart, Aamon, and depart servile demons from this vessel, 1250 01:17:51,304 --> 01:17:53,640 for her future and past are not in your hands, 1251 01:17:53,674 --> 01:17:57,177 but in the arms of the Sovereign Lord God Almighty. 1252 01:17:57,210 --> 01:17:58,945 It is he and he alone 1253 01:17:58,978 --> 01:18:00,947 who brought the world into being. 1254 01:18:00,980 --> 01:18:02,549 Numbers of 1255 01:18:02,582 --> 01:18:06,119 and know the day that our soul takes flight. 1256 01:18:06,152 --> 01:18:08,088 Thus humble yourself demon. 1257 01:18:08,121 --> 01:18:10,423 You are helpless before your creator. 1258 01:18:36,950 --> 01:18:39,486 Get this thing off me! 1259 01:18:45,392 --> 01:18:46,926 Drew, wait! 1260 01:18:46,960 --> 01:18:48,328 Lane? Lane, Lane. 1261 01:18:48,361 --> 01:18:50,063 I'm here, baby. 1262 01:18:55,068 --> 01:18:57,003 Oh, shit! 1263 01:18:57,036 --> 01:18:59,005 Drew! Drew, what do I do? 1264 01:18:59,038 --> 01:19:00,674 Keep reading! 1265 01:19:08,114 --> 01:19:10,216 For under his command and his command alone. 1266 01:19:10,250 --> 01:19:13,620 In the name of Jesus Christ, make haste and 1267 01:19:17,190 --> 01:19:18,958 Drew, what are you doing? You're hurting me! 1268 01:19:18,992 --> 01:19:20,493 Oh, fuck you, bitch! 1269 01:19:23,664 --> 01:19:25,598 The monster of the wretched hell, tarry not 1270 01:19:25,632 --> 01:19:28,201 and return to your master, the Prince of Darkness. 1271 01:19:28,234 --> 01:19:31,070 In the name of Jesus Christ, I bind you and your army, 1272 01:19:31,104 --> 01:19:32,472 to cast you out from this place. 1273 01:19:32,505 --> 01:19:33,573 Ah! 1274 01:19:35,175 --> 01:19:36,576 Drew, I didn't finish! 1275 01:19:40,013 --> 01:19:43,016 Go ahead. Finish me. 1276 01:19:43,049 --> 01:19:44,685 What are you waiting for? 1277 01:19:44,718 --> 01:19:46,586 Five minutes to kill. 1278 01:19:46,619 --> 01:19:48,121 Any ideas? 1279 01:19:48,154 --> 01:19:49,556 Go fuck yourself. 1280 01:19:59,365 --> 01:20:01,367 The power of the holy spirit 1281 01:20:01,401 --> 01:20:04,304 compress this vessel and creation of the Almighty God, 1282 01:20:04,337 --> 01:20:06,506 who casts a white light of purity at which you cower. 1283 01:20:06,539 --> 01:20:08,641 Retreat now, Aamon, into desolation. 1284 01:20:08,676 --> 01:20:10,543 Gravel at the feet of your lord savior 1285 01:20:10,577 --> 01:20:13,546 in the void of the pain 1286 01:20:29,095 --> 01:20:32,398 Amen. 1287 01:20:33,333 --> 01:20:35,235 Lane? Lane? 1288 01:20:35,268 --> 01:20:36,536 - No, no, no, no, no! - No, no! 1289 01:20:36,569 --> 01:20:37,403 - Hey! - No! 1290 01:20:37,437 --> 01:20:40,039 Hey! Hey! It's me. It's me. It's me. 1291 01:20:51,084 --> 01:20:54,153 It's okay. 1292 01:20:54,187 --> 01:20:55,588 Hey, listen. I just want to say... 1293 01:20:55,622 --> 01:20:57,423 No. 1294 01:20:57,457 --> 01:20:59,559 No, like, please, okay? I know I don't deserve it. 1295 01:20:59,592 --> 01:21:00,728 No! 1296 01:21:03,196 --> 01:21:04,631 Not another word. 1297 01:21:08,601 --> 01:21:10,503 What am I supposed to do now, huh? 1298 01:21:14,107 --> 01:21:17,210 Well, we're still live. 1299 01:21:17,243 --> 01:21:18,679 Ask your groupies. 1300 01:21:24,417 --> 01:21:27,654 Okay. 1301 01:21:35,128 --> 01:21:36,629 - Ah! - Holy shit! 1302 01:21:43,603 --> 01:21:45,505 That can't be. 1303 01:21:48,408 --> 01:21:50,476 It was supposed to work. 1304 01:21:50,510 --> 01:21:52,780 - We said all of Aamon's rites. - No. 1305 01:21:52,813 --> 01:21:56,115 You are no man of God, 1306 01:21:56,149 --> 01:22:01,689 and I am not Aamon. 1307 01:22:01,722 --> 01:22:03,724 We... we narrowed down all the names. 1308 01:22:03,757 --> 01:22:08,862 We wrote the names... all the names on the list. 1309 01:22:08,896 --> 01:22:13,901 It was my list. 1310 01:22:13,934 --> 01:22:15,635 What's The Devil's Database? 1311 01:22:15,669 --> 01:22:17,537 This baby right here is a digital encyclopedia 1312 01:22:17,570 --> 01:22:21,809 of every demon known to man. 1313 01:22:21,842 --> 01:22:24,177 Oh, God! 1314 01:22:24,210 --> 01:22:26,714 He's not here right now. 1315 01:23:28,676 --> 01:23:31,745 Oh, Maxi. 1316 01:23:33,881 --> 01:23:37,283 It's much too late for that. 1317 01:23:47,995 --> 01:23:50,263 Drew, cut the feed! Cut the feed! Cut the feed! 1318 01:23:52,265 --> 01:23:53,701 Lane! 1319 01:23:53,734 --> 01:23:55,803 Oh, why me? 1320 01:23:55,836 --> 01:23:57,303 Why us? 1321 01:24:10,684 --> 01:24:12,920 We have started our descent into Mumbai. 1322 01:24:39,579 --> 01:24:41,682 Come on! Come on! 1323 01:24:41,715 --> 01:24:43,951 Come on, Lane! Lane, no! Come on! 1324 01:24:43,984 --> 01:24:44,985 Call an ambulance! 1325 01:24:45,018 --> 01:24:46,754 Come on, Lane! Come on, baby! Come on, come on. 1326 01:24:46,787 --> 01:24:48,789 Come on, come on! Come back. Come back. 1327 01:24:48,822 --> 01:24:51,524 There you go. There you go. Shh, shh. 1328 01:24:51,557 --> 01:24:53,593 No, no, no, don't get up. Don't get up. 1329 01:24:53,626 --> 01:24:56,697 It's okay. You're okay. You're okay. 1330 01:24:56,730 --> 01:24:58,732 What happened? 1331 01:24:58,766 --> 01:25:01,400 I don't. 1332 01:25:01,434 --> 01:25:04,403 I was hoping you could tell us. 1333 01:25:04,437 --> 01:25:06,974 The whole time you were... 1334 01:25:07,007 --> 01:25:10,744 you were telling us to... to cut the feed. 1335 01:25:15,015 --> 01:25:18,618 There's more to it than that, isn't there? 1336 01:25:18,651 --> 01:25:19,820 Mm? 1337 01:25:23,389 --> 01:25:25,058 I can't remember. 1338 01:26:47,808 --> 01:26:50,110 Please tell me he's in there holding the pen. 1339 01:26:50,143 --> 01:26:52,913 Yes, but he's cranky. He missed dinner again. 1340 01:26:52,946 --> 01:26:54,181 Shit. 1341 01:26:54,214 --> 01:26:55,782 Hey, little guy! 1342 01:26:55,816 --> 01:26:57,684 You here to see your Daddy? 1343 01:26:57,718 --> 01:26:59,152 I think it's better to let him in. 1344 01:26:59,186 --> 01:27:03,090 Somebody wanted to say goodnight, Mr. President. 1345 01:27:03,123 --> 01:27:04,758 Hey, bud. 1346 01:27:04,791 --> 01:27:06,693 What are you still doing up? 1347 01:27:11,631 --> 01:27:12,833 - Look out! - Bryce! 1348 01:27:12,866 --> 01:27:14,167 - Get off me! - What are you... 1349 01:27:14,201 --> 01:27:15,534 - Get off me! - Aah! 1350 01:27:44,064 --> 01:27:47,000 Show's canceled. 1351 01:27:47,034 --> 01:27:49,468 Now what? 1352 01:28:22,601 --> 01:28:25,538 We need units here now! 1353 01:28:25,571 --> 01:28:27,107 Shots fired! Shots fired! 1354 01:28:27,140 --> 01:28:29,209 Send backup now to 1200 Washington! 1355 01:28:52,132 --> 01:28:54,701 And 12 passengers broke into the cockpit, 1356 01:28:54,735 --> 01:28:56,103 attacked the pilot. 1357 01:28:56,136 --> 01:28:58,839 Nosedived into a field just outside Mumbai. 1358 01:28:58,872 --> 01:29:02,209 Authorities have not ruled out terrorism. 1359 01:29:02,238 --> 01:29:04,949 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1359 01:29:05,305 --> 01:30:05,385 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6z4vd Help other users to choose the best subtitles 92461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.