All language subtitles for The.Animal.2001.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,930 --> 00:00:33,801 * Once again I just can't get it straight * 2 00:00:36,904 --> 00:00:40,908 * Wonderin' if wanderin' is my fate * 3 00:00:44,145 --> 00:00:47,047 * But don't lose hope in me quite yet * 4 00:00:47,115 --> 00:00:50,184 * 'Cause help must be on the way * 5 00:00:50,251 --> 00:00:52,086 * Any day 6 00:00:52,153 --> 00:00:55,523 * From my head to my heart 7 00:00:55,589 --> 00:00:59,127 * Can't seem to find a way They're so far apart * 8 00:00:59,193 --> 00:01:02,696 * It's not you It's not your fault * 9 00:01:02,763 --> 00:01:05,966 - [ Radio Off ] - [ Sighs ] 10 00:01:06,033 --> 00:01:09,437 [ Growling, Shrieking ] 11 00:01:09,503 --> 00:01:11,972 Oh ! [ TV: Anchorman ] ...our five-day forecast. 12 00:01:12,039 --> 00:01:15,008 Next up, the tree girl from Elkerton. 13 00:01:15,075 --> 00:01:17,010 [ Anchorwoman ] After living in a tree for an entire year, 14 00:01:17,077 --> 00:01:20,281 local girl Rianna "Hummingbird" Holmes is finally coming down. 15 00:01:20,348 --> 00:01:24,352 Unlike the better-known Julia Hill, the rest of Ms. Holmes' forest was leveled, 16 00:01:24,418 --> 00:01:27,788 though she did manage to save one giant redwood tree. 17 00:01:27,855 --> 00:01:29,757 All right ! [ Reporter ] How are you doing ? 18 00:01:29,823 --> 00:01:34,695 I just wanna thank everyone who sent me food and letters of support, 19 00:01:34,762 --> 00:01:39,267 especially the mentally handicapped child who sent me this sweet book of poems. 20 00:01:39,333 --> 00:01:41,001 She read my poems. 21 00:01:42,470 --> 00:01:45,038 - Thank you. - [ Reporters Shouting ] 22 00:01:45,105 --> 00:01:47,675 [ Panting ] 23 00:01:56,450 --> 00:02:00,188 * [ "Eye of the Tiger" ] 24 00:02:14,067 --> 00:02:17,605 - [ Barking ] - [ Screaming ] 25 00:02:17,671 --> 00:02:20,040 [ Woman ] Dimples ! 26 00:02:20,107 --> 00:02:22,310 - Come on in the house ! - [ Whimpers ] 27 00:02:25,346 --> 00:02:27,515 Morning, Mrs. De La Rosa. 28 00:02:27,581 --> 00:02:28,916 Dimples got out again. 29 00:02:28,982 --> 00:02:30,351 I let him out. 30 00:02:32,720 --> 00:02:34,455 You have a good day now. 31 00:02:34,522 --> 00:02:36,457 * [ "Eye of the Tiger" Resumes ] 32 00:02:36,524 --> 00:02:39,427 I am... a warrior. * Risin' up 33 00:02:39,493 --> 00:02:42,530 * Back on the street * I am a warrior. 34 00:02:42,596 --> 00:02:44,365 - On your left ! - Huh ? 35 00:02:44,432 --> 00:02:45,833 [ Groans ] 36 00:02:47,134 --> 00:02:49,036 Well, boys and girls, 37 00:02:49,102 --> 00:02:52,306 this is the most important room in the entire police station. 38 00:02:52,373 --> 00:02:55,776 This is the police evidence room. This is where I work. 39 00:02:55,843 --> 00:02:57,978 Are you a real policeman ? 40 00:02:58,045 --> 00:03:01,549 Evidence file clerks work very closely with real policemen. 41 00:03:01,615 --> 00:03:03,050 So you're not a real policeman. 42 00:03:05,286 --> 00:03:07,755 As soon as I pass the obstacle course, 43 00:03:07,821 --> 00:03:09,890 I'm gonna be a real policeman. 44 00:03:09,957 --> 00:03:11,058 Yeah, okay, pal. 45 00:03:14,395 --> 00:03:16,730 All the evidence is arranged by case number. 46 00:03:16,797 --> 00:03:18,799 Do you realize we're almost as tall as you ? 47 00:03:20,268 --> 00:03:22,202 This field trip sucks. 48 00:03:22,270 --> 00:03:25,273 [ Sighs ] I think I might have some candy somewhere. 49 00:03:25,339 --> 00:03:28,976 - [ Kids Laughing, Shouting ] - Look, everyone ! Marijuana ! 50 00:03:29,042 --> 00:03:32,313 I'm sorry, you're not allowed to touch that ! That's police evidence ! 51 00:03:32,380 --> 00:03:35,916 What are you gonna do, arrest us ? You're not a real cop. 52 00:03:35,983 --> 00:03:38,252 - Guys, that's really-- - [ Cuffs Lock ] 53 00:03:38,319 --> 00:03:39,920 [ Shouting Continues ] 54 00:03:39,987 --> 00:03:41,755 - Uh-- - I got 'im ! 55 00:03:41,822 --> 00:03:44,057 [ All Screaming ] Yea ! 56 00:03:44,124 --> 00:03:46,994 - [ Shouting Continues ] - [ Man ] Mange ! 57 00:03:48,095 --> 00:03:49,830 What is goin' on in here ? 58 00:03:49,897 --> 00:03:51,499 [ Gasps ] 59 00:03:53,334 --> 00:03:55,202 Let me see that. 60 00:03:55,269 --> 00:03:57,471 - Thanks, Sarge. - Hmm. 61 00:03:59,273 --> 00:04:01,609 Right, uh, you're missing an "R." 62 00:04:02,676 --> 00:04:04,778 There. Outstanding. 63 00:04:05,546 --> 00:04:07,281 Now, 64 00:04:07,348 --> 00:04:10,250 who wants to go for a ride with a real police officer ? 65 00:04:10,318 --> 00:04:12,286 - Yea ! - Yeah ! 66 00:04:12,353 --> 00:04:14,822 Yea ! Yea ! 67 00:04:14,888 --> 00:04:16,857 Marvin, what happened to you ? 68 00:04:16,924 --> 00:04:18,759 Kids. 69 00:04:18,826 --> 00:04:20,728 I can't believe you let a bunch of eight-year-old kids embarrass you like that. 70 00:04:27,067 --> 00:04:29,870 I'm gonna really do it this time, Dad. 71 00:04:29,937 --> 00:04:33,106 I'm gonna be a real policeman, just like you were. 72 00:04:33,173 --> 00:04:35,309 I'll make you so proud of me. 73 00:04:35,376 --> 00:04:37,878 I'm not gonna be a huge loser anymore. 74 00:04:41,148 --> 00:04:42,783 Give me that ! 75 00:04:42,850 --> 00:04:44,485 [ Barking ] 76 00:04:44,552 --> 00:04:46,387 Ohh ! Ohh ! 77 00:04:46,454 --> 00:04:48,922 [ Groaning ] Stretch it, Marvin ! Stretch it ! 78 00:04:48,989 --> 00:04:50,658 It won't go any further. 79 00:04:50,724 --> 00:04:54,294 Let me give it a shot. Come on, Marvin. Aaah ! 80 00:04:54,362 --> 00:04:58,966 Mange ! Maybe this year you won't pee your pants and cry for your mama. 81 00:04:59,032 --> 00:05:01,502 - [ All Laughing ] - Good one, Sarge. 82 00:05:01,569 --> 00:05:03,937 Don't worry. Nobody else remembers that. 83 00:05:04,004 --> 00:05:05,172 Yoo-hoo ! 84 00:05:11,044 --> 00:05:13,080 Listen up ! 85 00:05:13,146 --> 00:05:16,650 You have four minutes to complete the physical endurance portion... 86 00:05:16,717 --> 00:05:18,752 of your police examination. 87 00:05:18,819 --> 00:05:22,656 I have personally designed this course... 88 00:05:22,723 --> 00:05:25,559 to simulate actual conditions... 89 00:05:25,626 --> 00:05:27,461 one might encounter... 90 00:05:27,528 --> 00:05:29,029 in the field. 91 00:05:29,096 --> 00:05:31,164 Good luck ! 92 00:05:31,231 --> 00:05:32,800 Okay. [ Grunting ] 93 00:05:36,404 --> 00:05:39,907 Take a good look at that ass. You'll be following it all day. 94 00:05:43,611 --> 00:05:46,046 Ready ! Set ! 95 00:05:46,113 --> 00:05:49,850 * Go, Marvin, go ! 96 00:05:49,917 --> 00:05:53,086 * Go, Marvin ! You got her ! Marvin, take her ! 97 00:05:53,153 --> 00:05:55,823 * 98 00:05:55,889 --> 00:05:57,825 * [ Panting ] 99 00:05:57,891 --> 00:05:59,993 * Kiss it ! 100 00:06:00,060 --> 00:06:01,261 * 101 00:06:01,328 --> 00:06:03,030 * Until the break of dawn 102 00:06:03,096 --> 00:06:04,164 * Life, life 103 00:06:04,231 --> 00:06:06,333 * Cannot go by the letter * 104 00:06:06,400 --> 00:06:07,435 * Time, time 105 00:06:07,501 --> 00:06:09,437 * Prozac can make it better 106 00:06:09,503 --> 00:06:11,839 * Noise, noise Any kind will do * 107 00:06:11,905 --> 00:06:14,241 * Can you feel it slip away * Oh. Okay. 108 00:06:14,307 --> 00:06:16,176 * When it's all on you Hey * Hey ! 109 00:06:16,243 --> 00:06:19,513 * Crime, crime Rockin' like Janet Reno * 110 00:06:19,580 --> 00:06:22,650 * Time, time Eighteen and life in Chino * 111 00:06:22,716 --> 00:06:25,118 * Freud, Freud 112 00:06:25,185 --> 00:06:28,288 How does this simulate something that would happen in the field ? 113 00:06:28,355 --> 00:06:31,091 [ Grunting ] * Yeah Knock down the walls * 114 00:06:31,158 --> 00:06:32,893 * It's alive in you 115 00:06:32,960 --> 00:06:35,796 * Knock down the place You're alone, it's true * 116 00:06:35,863 --> 00:06:39,066 * Knock down the world It's alive in you * 117 00:06:39,132 --> 00:06:41,301 * You gotta keep your head up through it all * 118 00:06:41,368 --> 00:06:44,972 * You gotta bust out on it * Original Prankster 119 00:06:45,038 --> 00:06:46,874 * Break out, yeah 120 00:06:46,940 --> 00:06:48,442 * Original, yeah 121 00:06:48,509 --> 00:06:50,177 * Bust out on it 122 00:06:50,243 --> 00:06:53,581 * Original prankster * You never stop now Stop now * 123 00:06:53,647 --> 00:06:56,149 * That's what the main man say * 124 00:07:00,821 --> 00:07:02,723 * You can do it 125 00:07:02,790 --> 00:07:04,825 [ Groans ] 126 00:07:05,626 --> 00:07:06,760 [ Grunts ] 127 00:07:06,827 --> 00:07:09,597 * You know it smells like shit Goddam * 128 00:07:09,663 --> 00:07:12,733 - * Tag team the double header * - Come on, Marvin ! 129 00:07:12,800 --> 00:07:15,168 * Son of Sam Fire always makes it better * 130 00:07:15,235 --> 00:07:17,471 * No way None of this is true * 131 00:07:17,538 --> 00:07:21,108 * There'll come a day when the joke's on you * [ Officers Shouting ] 132 00:07:21,174 --> 00:07:24,277 * You gotta bust out on it * * Original Prankster 133 00:07:24,344 --> 00:07:25,913 * Break out, yeah Yeah ! 134 00:07:25,979 --> 00:07:27,681 * Original, yeah 135 00:07:27,748 --> 00:07:30,417 * You never stop now Stop now * 136 00:07:30,484 --> 00:07:33,186 - [ Gunshot ] - [ Cheering ] 137 00:07:36,724 --> 00:07:39,760 Marvin, you okay ? At least you didn't pee in your pants. 138 00:07:45,298 --> 00:07:49,269 Maybe we should wait until everyone leaves. 139 00:07:49,336 --> 00:07:52,706 * Come on, a-la-la-la-la-la A-la-la-la-la-la * 140 00:07:52,773 --> 00:07:54,407 * [ Continues ] 141 00:07:54,474 --> 00:07:56,910 Pop quiz, pop quiz. Who's this ? 142 00:07:58,111 --> 00:07:59,647 Oh-- Oh-- 143 00:07:59,713 --> 00:08:01,715 Mange ! Mange ! 144 00:08:01,782 --> 00:08:04,552 [ Men Laughing ] 145 00:08:08,088 --> 00:08:10,023 That's four times in a row. 146 00:08:11,659 --> 00:08:12,926 Refills ? 147 00:08:19,099 --> 00:08:20,534 Thank you. 148 00:08:20,601 --> 00:08:22,536 - Y'all see that shit ? - What ? 149 00:08:22,603 --> 00:08:26,406 - I'm sittin' in the middle, she poured my beer first. - So ? 150 00:08:26,473 --> 00:08:30,611 - Don't you see it ? It's because I'm black. - Maybe she's just being nice. 151 00:08:30,678 --> 00:08:33,413 - See, now we're gettin' to it. - What ? 152 00:08:33,480 --> 00:08:36,584 What y'all call nice I call reverse racism. 153 00:08:36,650 --> 00:08:38,686 Let's be overly nice to the black man. 154 00:08:38,752 --> 00:08:41,555 Let's make up for the fact that his ancestors were plucked from their homeland, 155 00:08:41,622 --> 00:08:45,926 crammed by the hundreds into leaky boats with no bathrooms like human tuna fish, 156 00:08:45,993 --> 00:08:48,061 and if most of 'em didn't die on the way over, 157 00:08:48,128 --> 00:08:51,331 they'd have to go into show business to make a decent living. 158 00:08:51,398 --> 00:08:53,433 Now she's gonna pour my beer first ? 159 00:08:53,500 --> 00:08:57,170 That's not gonna make up for 400 years of injustice. No, sir, not today. 160 00:08:58,906 --> 00:09:01,074 I wish I was black. 161 00:09:01,141 --> 00:09:03,310 I'd have my onion rings by now. 162 00:09:05,312 --> 00:09:07,314 I gotta go take a whizzer. 163 00:09:09,717 --> 00:09:11,819 [ Urinating ] 164 00:09:14,287 --> 00:09:16,924 [ Door Closes ] [ Urinating Continues ] 165 00:09:17,725 --> 00:09:19,827 [ Loud Fart ] 166 00:09:21,995 --> 00:09:25,465 Oh ! Jeez, I'm sorry. I-- No, I-- 167 00:09:25,532 --> 00:09:27,434 I didn't know anybody was-- was in here. 168 00:09:27,500 --> 00:09:29,737 [ Toilet Flushes ] 169 00:09:29,803 --> 00:09:32,606 There's a long line in the ladies room. I-- 170 00:09:33,607 --> 00:09:35,609 Wait. 171 00:09:35,676 --> 00:09:38,445 You're Rianna "Hummingbird" Holmes. 172 00:09:38,511 --> 00:09:42,315 I think it's great what you did, saving that tree. 173 00:09:42,382 --> 00:09:44,952 Even though they leveled all those other trees. 174 00:09:48,588 --> 00:09:50,357 Glad to see you're doing your part. 175 00:09:52,893 --> 00:09:56,496 [ Gasps ] I'm sorry, I'm-- I'm wasting trees, I-- 176 00:09:58,498 --> 00:10:01,168 I b-- They should get one of those-- 177 00:10:01,234 --> 00:10:05,372 They should get one of those, uh, blow-jobby things. 178 00:10:05,438 --> 00:10:07,574 Uh, I-I mean h-hand-jobbies-- 179 00:10:07,641 --> 00:10:10,010 I mean, hand-- hand blowers. 180 00:10:10,077 --> 00:10:12,379 [ Chuckles ] Bye. 181 00:10:14,648 --> 00:10:16,616 I wrote you a poem. 182 00:10:16,684 --> 00:10:19,186 [ Shrieking ] 183 00:10:21,054 --> 00:10:24,424 Working out and eating a high-protein diet is not enough. 184 00:10:24,491 --> 00:10:27,094 You need a high-potency, high-mineral, 185 00:10:27,160 --> 00:10:30,463 mega-amino, anabolic bodybuilding supplement. 186 00:10:30,530 --> 00:10:32,632 Nothing, legally, will give you all that... 187 00:10:32,700 --> 00:10:36,069 except Badger Milk. 188 00:10:36,136 --> 00:10:38,672 A badger can lift 20 times its body weight. 189 00:10:39,472 --> 00:10:41,641 Can you do that ? 190 00:10:41,709 --> 00:10:43,043 Our potent supplement... 191 00:10:43,110 --> 00:10:46,513 is made up of 25% real badger milk. 192 00:10:46,579 --> 00:10:49,750 If you call now, you'll get... 193 00:10:49,817 --> 00:10:53,086 two cartons of Badger Milk for the price of one. 194 00:10:53,153 --> 00:10:57,090 Check out the pecs on Yolanda. That is pure Badger Milk. 195 00:10:57,991 --> 00:10:59,727 [ Beeping ] 196 00:11:03,196 --> 00:11:06,800 Hey, Marv, could you cover for me a minute ? I'm the only one here. 197 00:11:06,867 --> 00:11:10,070 No problem. Everyone else is down at the softball game. 198 00:11:10,137 --> 00:11:11,338 Thanks. 199 00:11:14,107 --> 00:11:16,343 There's a softball game today ? 200 00:11:31,825 --> 00:11:34,762 * I don't know what's happenin' to me * 201 00:11:34,828 --> 00:11:38,899 * I can't remember things I used to believe * 202 00:11:38,966 --> 00:11:41,802 * I caught myself just the other day * 203 00:11:41,869 --> 00:11:46,106 * Stealing color from words and leaving them gray 204 00:11:46,173 --> 00:11:49,376 * I've fallen down a time or two * 205 00:11:49,442 --> 00:11:51,711 * [ Continues ] 206 00:11:51,779 --> 00:11:54,948 Freeze, puke ! Put down that V.C.R. 207 00:11:55,015 --> 00:11:56,884 Put it down. 208 00:11:56,950 --> 00:11:59,386 Oh, you bought it, did you ? 209 00:11:59,452 --> 00:12:02,322 Oh, you have a receipt, do you ? 210 00:12:02,389 --> 00:12:05,025 * [ Continues ] 211 00:12:06,493 --> 00:12:09,029 My mistake. [ Sighs ] 212 00:12:09,096 --> 00:12:11,398 I'm new on the force. * Time to go home 213 00:12:11,464 --> 00:12:15,803 * Time to change back to the clothes that I own * 214 00:12:15,869 --> 00:12:18,605 * I could use some heavy shoes * 215 00:12:18,671 --> 00:12:22,209 * To ground me in feelings I don't want to lose * 216 00:12:24,111 --> 00:12:25,813 [ Phone Rings ] 217 00:12:26,546 --> 00:12:28,581 [ Ringing Continues ] 218 00:12:30,918 --> 00:12:32,752 Police department. Can I help you ? 219 00:12:32,820 --> 00:12:35,055 This is Mr. Tam of Tam's Restaurant. I'm being robbed ! 220 00:12:35,122 --> 00:12:38,425 Tam's Restaurant ? That's terrible. I go there all the time. 221 00:12:38,491 --> 00:12:41,428 You guys have the best orange-flavored bean cake. Thank you very much ! 222 00:12:41,494 --> 00:12:43,831 Chili peppers give it a real kick. [ Gunshot ] 223 00:12:43,897 --> 00:12:45,833 They're shooting at me now ! Aah ! 224 00:12:45,899 --> 00:12:48,101 H-Hold on. I'll get some help. 225 00:12:49,837 --> 00:12:52,639 Uh, officers needed. I got a 211. 226 00:12:52,705 --> 00:12:56,209 - Robbery in progress. Hello ? - * [ Hip-Hop ] 227 00:12:56,276 --> 00:12:58,745 [ Spectators Cheering, Yelling ] Outstanding. 228 00:12:58,812 --> 00:13:01,681 Officers needed. Hello ! 229 00:13:01,748 --> 00:13:03,650 Can you just sit tight until I can reach somebody ? 230 00:13:03,716 --> 00:13:06,353 [ Gunshot ] [ Mr. Tam Wailing ] 231 00:13:11,791 --> 00:13:14,627 I got a 211 in progress. I'm in pursuit. 232 00:13:14,694 --> 00:13:16,796 Hello ! [ Radio: Static ] 233 00:13:16,864 --> 00:13:19,099 211 in progress-- 234 00:13:24,371 --> 00:13:26,139 - [ Barking ] - [ Gasps ] 235 00:13:27,807 --> 00:13:29,309 [ Tires Screeching ] 236 00:13:29,376 --> 00:13:31,945 [ Marvin Screaming ] 237 00:14:00,440 --> 00:14:03,010 [ Sighs, Panting ] 238 00:14:06,914 --> 00:14:09,149 [ Screaming Continues ] 239 00:14:30,770 --> 00:14:32,505 That wasn't so bad. 240 00:15:16,649 --> 00:15:19,152 [ Seal Barks ] [ Dog Growls ] 241 00:15:19,219 --> 00:15:20,988 [ Cougar Growls ] [ Sheep Bleats ] 242 00:15:21,054 --> 00:15:23,090 [ Horse Whinnies ] 243 00:15:27,194 --> 00:15:29,462 [ Monkey Hooting ] 244 00:15:41,141 --> 00:15:44,611 [ Rapping ] * Yo-yo-yo, we gonna rock this one to the beat, y'all * 245 00:15:44,677 --> 00:15:45,945 * Check it out 246 00:15:46,013 --> 00:15:47,747 * Yo, yo-yo-yo-yo 247 00:15:47,814 --> 00:15:50,617 * We gonna rock this one to the beat Check it out * 248 00:15:50,683 --> 00:15:52,052 * Shake it to the beat, y'all * 249 00:15:52,119 --> 00:15:54,321 * Come on, come on Shake it to the beat, y'all * 250 00:15:54,387 --> 00:15:56,689 * Come on, come on Shake it to the beat, y'all * 251 00:15:56,756 --> 00:15:59,059 * Come on, come on * 252 00:15:59,993 --> 00:16:02,229 * [ Radio: Ranchero ] 253 00:16:02,295 --> 00:16:04,531 Aqui. Thanks for the lift. 254 00:16:20,880 --> 00:16:23,616 [ Barking ] 255 00:16:25,018 --> 00:16:27,387 [ Whining, Whimpering ] 256 00:16:31,891 --> 00:16:33,493 Dimples, you okay ? [ Barks ] 257 00:16:33,560 --> 00:16:35,695 [ Whines, Barks ] 258 00:16:38,131 --> 00:16:39,399 [ Sighs ] 259 00:16:48,241 --> 00:16:50,043 The Badger Milk girl. 260 00:16:50,110 --> 00:16:51,644 She seems nice. 261 00:17:18,505 --> 00:17:20,640 Ah. 262 00:17:20,707 --> 00:17:22,842 Now, that's good badger milk. 263 00:17:39,659 --> 00:17:40,727 Hmm. 264 00:17:52,272 --> 00:17:53,340 Mmm. 265 00:18:00,347 --> 00:18:01,414 Ow ! 266 00:18:18,265 --> 00:18:19,432 Fatty. 267 00:18:19,499 --> 00:18:21,168 I gotta go. 268 00:18:21,234 --> 00:18:23,770 Where the hell have you been ? 269 00:18:23,836 --> 00:18:26,273 Last night, after you left, I got a call. 270 00:18:26,339 --> 00:18:29,409 211-- Robbery in progress at Tam's Restaurant. 271 00:18:29,476 --> 00:18:32,245 Marvin, that was over a week ago. 272 00:18:32,312 --> 00:18:34,681 You've been missing for eight days. 273 00:18:34,747 --> 00:18:36,749 What ? I tried to cover for you. 274 00:18:36,816 --> 00:18:40,687 I told everyone you were an unreliable drunk who disappears for days on end, 275 00:18:40,753 --> 00:18:42,422 so I think you're okay. 276 00:18:43,556 --> 00:18:45,225 Thanks a lot. 277 00:18:45,292 --> 00:18:47,760 Are you all right, Marvin ? Do you wanna see a doctor ? 278 00:18:50,263 --> 00:18:52,399 No, I-- 279 00:18:52,465 --> 00:18:53,933 I feel great. 280 00:18:57,036 --> 00:18:59,105 [ Inhales Freely ] 281 00:19:05,212 --> 00:19:06,779 On your left. 282 00:19:06,846 --> 00:19:09,616 Sure, pass the old guy ! Big man ! 283 00:19:11,718 --> 00:19:14,053 How's it goin' ? What ? 284 00:19:14,120 --> 00:19:18,391 [ Man ] * Hey, baby, hey, baby Yeah, baby, yeah, baby * 285 00:19:18,458 --> 00:19:22,362 * Hey, baby, hey, baby Yeah, baby, yeah, baby * 286 00:19:22,429 --> 00:19:25,532 * Hey, baby, hey, baby Yeah, baby, yeah, baby * You shit ! Hyah ! 287 00:19:25,598 --> 00:19:27,967 * Hey, baby Hey, baby * 288 00:19:28,034 --> 00:19:30,203 * Yeah, baby Yeah, baby * Come on ! Come on ! 289 00:19:30,270 --> 00:19:34,073 - [ Panting ] - Yeah, come on ! Come on ! 290 00:19:34,140 --> 00:19:36,409 Come on, boy, come on-- 291 00:19:36,476 --> 00:19:38,778 * [ Continues ] 292 00:19:39,646 --> 00:19:41,248 Hmm. 293 00:19:41,314 --> 00:19:44,717 * Yeah Y-Y-Y-Y-Y-Y-Yeah * 294 00:19:44,784 --> 00:19:48,120 * Hey, baby, hey, baby Yeah, baby, yeah, baby * 295 00:19:48,187 --> 00:19:50,590 [ Barking ] Oh ! Easy ! 296 00:19:50,657 --> 00:19:52,692 Easy ! Whoa ! [ Woman ] * Yeah, baby * 297 00:19:53,460 --> 00:19:54,827 Slow down ! 298 00:19:56,229 --> 00:19:57,730 [ Whimpering ] 299 00:19:59,932 --> 00:20:03,436 Wow. You gotta show me how you do that. 300 00:20:03,503 --> 00:20:05,472 I wish I knew. 301 00:20:05,538 --> 00:20:08,040 I'm Marvin. I'm Rianna. 302 00:20:08,107 --> 00:20:09,742 I know. I met you in the men's room. 303 00:20:10,777 --> 00:20:12,712 Oh, yeah. The fart guy. 304 00:20:17,284 --> 00:20:20,420 So, uh, a-are all these dogs yours ? 305 00:20:20,487 --> 00:20:24,023 Kinda. I volunteer at a pet shelter. Oh, that's great. 306 00:20:24,090 --> 00:20:28,628 Yeah, it's pretty cool. I get to hang out with all sorts of animals. 307 00:20:28,695 --> 00:20:31,798 At least this time I have a roof over my head. Uh-huh. 308 00:20:31,864 --> 00:20:33,700 [ Dog Barking ] 309 00:20:38,204 --> 00:20:40,773 Is something wrong ? 310 00:20:40,840 --> 00:20:43,175 No, nothing's wrong. Why ? 311 00:20:51,183 --> 00:20:53,152 * Hey, baby Hey, baby * 312 00:20:53,219 --> 00:20:54,987 * Yeah, baby Yeah, baby * Wh-- 313 00:20:55,054 --> 00:20:57,857 * Hey, baby, hey, baby Yeah, baby, yeah, baby * 314 00:20:57,924 --> 00:21:00,293 Nice catch. Thank you. 315 00:21:00,360 --> 00:21:02,895 You should come by the shelter sometime. 316 00:21:02,962 --> 00:21:05,365 You could play Frisbee with the dogs. 317 00:21:05,432 --> 00:21:07,434 I'd like that. 318 00:21:07,500 --> 00:21:10,236 [ Dogs Barking ] [ Giggling ] Bye ! 319 00:21:11,037 --> 00:21:12,572 Hey-- [ Growls ] 320 00:21:15,942 --> 00:21:17,243 I'm sorry, I-- 321 00:21:24,751 --> 00:21:26,252 Miles, I gotta talk to you. 322 00:21:27,920 --> 00:21:30,657 - I didn't know you smoked. - I don't. 323 00:21:30,723 --> 00:21:32,625 It's illegal to smoke in airports. 324 00:21:32,692 --> 00:21:36,262 I just wanted to show you how bad it's gotten. Watch this. 325 00:21:42,769 --> 00:21:44,170 See ? 326 00:21:44,236 --> 00:21:46,339 Nobody says anything to me because I'm black. 327 00:21:46,406 --> 00:21:48,708 Let's bend the rules for the black guy. 328 00:21:48,775 --> 00:21:51,043 Let's let him smoke because he's black. 329 00:21:51,110 --> 00:21:54,213 Just because all those old blues musicians never got any royalties... 330 00:21:54,280 --> 00:21:55,815 and had to play one-night gigs 331 00:21:55,882 --> 00:21:57,950 until they were 100 just so they could pay for their whores, 332 00:21:58,017 --> 00:21:59,886 I get to smoke anywhere I want to. 333 00:21:59,952 --> 00:22:01,554 Man, that's bullshit ! 334 00:22:01,621 --> 00:22:03,990 Something weird happened to me. Yeah ? 335 00:22:04,056 --> 00:22:07,259 Well, something weird happened to me too. They made me supervisor. 336 00:22:07,326 --> 00:22:10,397 That's great. Is it ? I been here 16 days, Marvin. 337 00:22:12,164 --> 00:22:16,369 That Filipino over there has been here five years. 338 00:22:16,436 --> 00:22:19,572 - You know why they made me supervisor ? - 'Cause you're black ? 339 00:22:19,639 --> 00:22:21,941 No, because that bitch is dumb. 340 00:22:23,576 --> 00:22:25,011 [ Sniffs ] 341 00:22:25,077 --> 00:22:27,514 [ Beep ] [ Miles ] Whoa. 342 00:22:27,580 --> 00:22:29,649 Excuse me, sir. I'm in a hurry. Uh-huh. 343 00:22:29,716 --> 00:22:33,720 Not until I check you with my magic wand, you ain't. Palms out. 344 00:22:33,786 --> 00:22:36,523 I ordered the stuff from the TV, and I think it's working. 345 00:22:37,957 --> 00:22:39,992 Physically, there's been-- 346 00:22:40,059 --> 00:22:41,728 [ Sniffing ] 347 00:22:44,531 --> 00:22:46,566 That's odd. 348 00:22:46,633 --> 00:22:48,668 You smell that ? [ Continues Sniffing ] 349 00:22:50,837 --> 00:22:52,539 It's this way. What is ? 350 00:22:52,605 --> 00:22:54,907 Trust me. I know what I'm doing. 351 00:23:00,613 --> 00:23:03,783 - [ Roars ] - Aaah ! 352 00:23:03,850 --> 00:23:07,119 - [ Snarling ] - Oww ! What are you, crazy or somethin' ? 353 00:23:07,186 --> 00:23:10,222 - Let go of my leg ! - What the hell are you doin' ? 354 00:23:10,289 --> 00:23:12,224 Hey-- Aah ! 355 00:23:12,291 --> 00:23:14,627 He's got drugs on him. Check him. 356 00:23:15,495 --> 00:23:16,729 Oh ! 357 00:23:19,331 --> 00:23:22,835 - What are you talkin' about ? This guy's clean. - See ? 358 00:23:22,902 --> 00:23:25,271 [ Officer ] You can go. [ Sniffing ] 359 00:23:25,337 --> 00:23:26,706 No, wait. 360 00:23:32,512 --> 00:23:34,146 [ Snorting, Continues Sniffing ] 361 00:23:40,720 --> 00:23:42,489 Hey. 362 00:23:42,555 --> 00:23:45,157 - [ Grunts ] Oh ! - [ Onlookers Murmuring ] 363 00:23:47,694 --> 00:23:49,629 I hope he's on our flight. 364 00:23:49,696 --> 00:23:52,098 [ Grunts ] Aah ! Ohh ! 365 00:23:54,300 --> 00:23:55,968 [ Man ] That's a huge bitch ! 366 00:23:56,035 --> 00:23:58,437 I don't know whose that is, but that's not mine. 367 00:24:03,275 --> 00:24:05,111 - That's pure heroin. - [ Onlookers Gasp ] 368 00:24:05,177 --> 00:24:07,847 - You're pretty good, buddy. What's your name ? - Mange. 369 00:24:09,081 --> 00:24:10,983 Marvin Mange. 370 00:24:11,050 --> 00:24:12,785 You'll be hearing from us. 371 00:24:12,852 --> 00:24:14,253 [ Cheering ] 372 00:24:17,524 --> 00:24:18,991 [ Man ] Whoo ! 373 00:24:21,894 --> 00:24:25,364 Chief Wilson, could you tell us what happened at the airport ? 374 00:24:25,431 --> 00:24:29,468 The drugs were found by the newest member on our force, 375 00:24:30,537 --> 00:24:32,772 Marvin Mange. 376 00:24:32,839 --> 00:24:37,243 Here to take you through the arrest is Sergeant Doug Sisk. 377 00:24:39,311 --> 00:24:42,649 Thank you, sir, ladies and gentlemen. 378 00:24:42,715 --> 00:24:46,152 The suspect flew in from Colombia-- Excuse me. 379 00:24:46,218 --> 00:24:48,454 I have a question for Officer Mange. 380 00:24:48,521 --> 00:24:51,090 Is it true that you can smell things in people's butts ? 381 00:24:53,225 --> 00:24:55,261 Uh, 382 00:24:55,995 --> 00:24:57,764 I guess so. 383 00:24:57,830 --> 00:24:59,799 Can you smell things that are not in people's butts, 384 00:24:59,866 --> 00:25:03,169 like, say, things in people's pants pockets or wallets ? 385 00:25:04,170 --> 00:25:05,572 Officer Mange, 386 00:25:05,638 --> 00:25:07,439 I'm from the Free Press. 387 00:25:07,506 --> 00:25:10,242 What's up my butt ? 388 00:25:10,309 --> 00:25:12,511 I-- I-- Sir, I'd rather not. 389 00:25:12,579 --> 00:25:14,346 Aw, come on. What's up there ? 390 00:25:40,072 --> 00:25:41,808 Car keys. 391 00:25:41,874 --> 00:25:43,409 He's good. 392 00:25:43,475 --> 00:25:45,645 - Over here ! - Okay, no more questions. 393 00:25:45,712 --> 00:25:48,080 What about me, sir ? Wait, one more question ! 394 00:25:48,147 --> 00:25:50,382 Over here, Officer Mange, please ! 395 00:25:50,449 --> 00:25:52,985 [ Shouting Continues ] 396 00:25:58,791 --> 00:26:02,662 Excuse me. Can I talk to you for a minute ? 397 00:26:02,729 --> 00:26:05,097 Look, I don't want to guess what's up your butt, okay ? 398 00:26:05,164 --> 00:26:07,900 No, no, it's not that. 399 00:26:07,967 --> 00:26:12,605 You see, I released you to see if you could function normally in society, 400 00:26:12,672 --> 00:26:15,775 but now you're attracting too much attention. 401 00:26:15,842 --> 00:26:18,377 I just can't take the chance. 402 00:26:18,444 --> 00:26:21,313 - What are you talkin' about ? - I was the one that found you. 403 00:26:22,749 --> 00:26:24,717 I put you back together. 404 00:26:27,119 --> 00:26:29,188 Don't you remember the animals ? 405 00:26:36,462 --> 00:26:38,097 No. 406 00:26:38,164 --> 00:26:40,366 Well, how do you explain your enhanced sense of smell, 407 00:26:40,432 --> 00:26:44,470 your ability to run twice as fast or jump ten feet in the air ? 408 00:26:48,708 --> 00:26:50,542 It's the Badger Milk. 409 00:26:50,609 --> 00:26:52,178 I ordered it from the TV. 410 00:26:52,244 --> 00:26:54,714 I need you to come with me. 411 00:26:56,783 --> 00:26:58,651 You're crazy. 412 00:26:58,718 --> 00:27:01,020 I'm not going anywhere with you. 413 00:27:07,059 --> 00:27:08,695 [ Gasps ] [ Thud ] 414 00:27:11,463 --> 00:27:13,933 Aaah ! Ow ! 415 00:27:16,969 --> 00:27:20,006 [ Snorting, Snarling ] 416 00:27:23,309 --> 00:27:26,012 [ Sluggish Roaring ] 417 00:27:46,899 --> 00:27:48,300 [ Groaning ] 418 00:27:54,006 --> 00:27:55,474 [ Muttering ] 419 00:28:03,082 --> 00:28:04,884 Sorry about the dart. 420 00:28:06,819 --> 00:28:08,287 [ Squeeze Toy Squeaks ] 421 00:28:08,354 --> 00:28:10,322 You'll find everything you need here-- 422 00:28:10,389 --> 00:28:12,324 water, food, 423 00:28:13,559 --> 00:28:15,327 a place to work out. 424 00:28:20,299 --> 00:28:21,433 Where am I ? 425 00:28:21,500 --> 00:28:25,537 Well, you were born here, sort of. 426 00:28:25,604 --> 00:28:27,874 When I found you, you were more dead than alive. 427 00:28:27,940 --> 00:28:31,510 The only way to save you was my groundbreaking procedure-- 428 00:28:31,577 --> 00:28:34,413 radical transs-species-ectomy. 429 00:28:34,480 --> 00:28:37,116 - What's that mean ? - I put animal parts in you. 430 00:28:37,183 --> 00:28:39,819 - [ Barking ] - [ Barking ] 431 00:28:39,886 --> 00:28:41,954 You put wild animals inside me ? 432 00:28:42,021 --> 00:28:46,258 I wish ! I don't have that kind of money. 433 00:28:46,325 --> 00:28:50,129 Most of the animals I used were abandoned by a Mexican circus... 434 00:28:50,196 --> 00:28:53,365 or came from the private zoo of a famous pop star. 435 00:28:53,432 --> 00:28:55,101 Why, there's Mr. Giggles ! 436 00:28:55,167 --> 00:28:57,403 [ Chittering ] 437 00:28:57,469 --> 00:28:59,671 He really misses the pop star. 438 00:29:01,140 --> 00:29:03,175 I'm not allowed to say who. 439 00:29:21,193 --> 00:29:24,296 Your life is here with me now. 440 00:29:24,363 --> 00:29:25,464 Hmm ? 441 00:29:30,769 --> 00:29:32,104 Look, Doc, 442 00:29:33,405 --> 00:29:36,142 I appreciate you saving me. 443 00:29:36,208 --> 00:29:39,611 Thank you... I think. 444 00:29:39,678 --> 00:29:44,283 But whatever you did with the animals is working for me, 445 00:29:44,350 --> 00:29:47,453 so I'm just gonna go on with my new life. 446 00:29:48,787 --> 00:29:50,289 Marvin. 447 00:29:50,356 --> 00:29:53,059 Your human side may not be able to control it. 448 00:29:54,760 --> 00:29:56,228 I have to go. 449 00:29:57,696 --> 00:29:59,331 I have to try it. 450 00:30:00,566 --> 00:30:03,169 I'm sorry. I can't allow that. 451 00:30:12,144 --> 00:30:13,679 [ Sisk ] Mange ! 452 00:30:14,446 --> 00:30:15,848 [ Whimpers ] 453 00:30:16,949 --> 00:30:18,017 Sit. 454 00:30:19,518 --> 00:30:21,487 Listen up, shit stains. 455 00:30:21,553 --> 00:30:25,691 I don't know how you worked that balloon trick out of the guy's ass. 456 00:30:26,392 --> 00:30:27,793 I don't. 457 00:30:27,860 --> 00:30:30,229 But I'm watchin' ya. 458 00:30:30,296 --> 00:30:32,564 Now, the fact of the matter is, 459 00:30:32,631 --> 00:30:35,701 you're not even a full-fledged cop yet. 460 00:30:35,767 --> 00:30:37,769 You're not. Okay ? 461 00:30:37,836 --> 00:30:42,241 And until you pass your 30-day probation, you belong to me. 462 00:30:44,743 --> 00:30:46,378 [ Whines ] Mange. [ Whistles ] 463 00:30:46,445 --> 00:30:50,316 I'll have you thrown outta here so quick, it'll make your head spin. 464 00:30:51,417 --> 00:30:52,885 All the best. 465 00:30:53,552 --> 00:30:56,588 [ Door Opens, Closes ] 466 00:31:06,832 --> 00:31:08,500 Don't be ashamed, son. 467 00:31:09,936 --> 00:31:12,404 I've eaten out of the garbage before. 468 00:31:18,644 --> 00:31:21,948 I gotta stretch out before I start. Okay. Yeah. 469 00:31:28,120 --> 00:31:29,455 [ Sniffs ] 470 00:31:51,677 --> 00:31:54,080 * Please, baby, please 471 00:32:00,086 --> 00:32:03,922 * [ Growling, Snorting ] 472 00:32:06,725 --> 00:32:09,828 * [ Banging Against Mailbox ] 473 00:32:11,463 --> 00:32:15,134 * [ Whinnying, Shrieking ] 474 00:32:22,708 --> 00:32:24,610 Yeah, 475 00:32:24,676 --> 00:32:26,912 this baby's nailed down tight. 476 00:32:26,979 --> 00:32:29,581 Not goin' anywhere. All righty. 477 00:32:43,996 --> 00:32:45,331 Marvin ! 478 00:32:45,397 --> 00:32:47,899 Hey. Hi. 479 00:32:47,966 --> 00:32:51,537 One minute, okay ? Give me one minute. I'll be right back. 480 00:33:07,586 --> 00:33:09,455 [ Snorting ] 481 00:33:32,711 --> 00:33:33,912 He was trying to get out. 482 00:33:35,581 --> 00:33:38,950 You might wanna get a cover for this. 483 00:33:39,017 --> 00:33:40,886 Yeah, maybe. Come on back. 484 00:33:40,952 --> 00:33:43,455 I'll, uh, I'll show you the animals. 485 00:33:46,292 --> 00:33:49,228 This is Molly. She's a young turkey vulture. 486 00:33:49,295 --> 00:33:52,198 [ Squawking ] Hey, baby. 487 00:33:52,264 --> 00:33:54,766 Her parents were killed by a hunter, 488 00:33:54,833 --> 00:33:58,470 and we're having the hardest time getting her to eat. 489 00:33:58,537 --> 00:34:01,039 I'm worried she's not gonna make it. 490 00:34:05,111 --> 00:34:07,045 [ Trilling ] 491 00:34:11,483 --> 00:34:14,420 She just misses her mom, that's all. 492 00:34:14,486 --> 00:34:16,588 She doesn't eat whole worms. 493 00:34:25,664 --> 00:34:27,499 Ahh. Ahh. 494 00:34:31,537 --> 00:34:33,139 [ Clucking ] 495 00:34:39,145 --> 00:34:41,113 That was really amazing. 496 00:34:46,185 --> 00:34:47,686 So, what do you think ? 497 00:34:47,753 --> 00:34:49,321 [ Squawk ] 498 00:34:49,388 --> 00:34:51,957 It's all right. He's nice. 499 00:34:52,023 --> 00:34:54,760 There are a lot of-- a lot of animals in here. 500 00:34:54,826 --> 00:34:57,229 Yeah, I know. [ Laughs ] It's a little crowded. 501 00:34:57,296 --> 00:34:59,465 [ Hisses ] 502 00:34:59,531 --> 00:35:03,502 I just don't have the heart to turn any of them away. But it's cool. 503 00:35:03,569 --> 00:35:06,071 We're like one big, happy family. 504 00:35:11,943 --> 00:35:14,012 This is Henry the orangutan. 505 00:35:14,079 --> 00:35:15,981 He's very affectionate. 506 00:35:17,183 --> 00:35:19,251 [ Smack ] 507 00:35:19,318 --> 00:35:22,821 He really likes people. He just doesn't like other monkeys. 508 00:35:25,324 --> 00:35:29,861 We have quite a collection of exotic birds, macaws and-- 509 00:35:29,928 --> 00:35:32,331 My friend Cosmo is a parrot. 510 00:35:32,398 --> 00:35:33,465 Oh ! 511 00:35:36,368 --> 00:35:37,903 [ Blows Raspberry ] 512 00:35:37,969 --> 00:35:40,172 [ Rianna ] You are a good boy. 513 00:35:44,776 --> 00:35:48,614 You know, parrots are one of the smartest creatures in the animal kingdom. 514 00:35:48,680 --> 00:35:51,417 Really-- Oh ! You want some food ? You want a peanut ? 515 00:35:51,483 --> 00:35:54,119 Yeah, it's been proven that they have the intelligence 516 00:35:54,186 --> 00:35:55,887 of a five-year-old child. 517 00:35:55,954 --> 00:35:57,789 A five-year-old ? 518 00:35:57,856 --> 00:35:59,858 People think parrots just mimic, 519 00:35:59,925 --> 00:36:02,394 but I actually think they have thoughts of their own. 520 00:36:04,396 --> 00:36:07,766 Some of them even have a vocabulary of up to 200 words. 521 00:36:07,833 --> 00:36:10,168 Cosmo here has about 150. [ Marvin, Orangutan Grunting ] 522 00:36:10,236 --> 00:36:12,271 [ Growling ] Ohh ! That's incredible ! 523 00:36:12,338 --> 00:36:14,573 I didn't know any of that-- Ohh ! 524 00:36:14,640 --> 00:36:16,775 Hi there. 525 00:36:16,842 --> 00:36:20,312 Sometimes I feel like I get along better with animals than people. 526 00:36:20,379 --> 00:36:23,382 Animals are simple. They're honest. 527 00:36:23,449 --> 00:36:25,417 You know what I mean ? 528 00:36:25,484 --> 00:36:27,986 Hmm ? [ Groaning ] 529 00:36:28,053 --> 00:36:31,357 [ Shrieking ] 530 00:36:31,423 --> 00:36:33,925 - [ Shrieking ] - [ Grunting, Punches Landing ] 531 00:36:33,992 --> 00:36:36,662 I guess I kinda like people better. 532 00:36:36,728 --> 00:36:39,898 With animals, I just feel like I'm one of them. 533 00:36:39,965 --> 00:36:42,100 Easy, boy. [ Marvin Groans ] 534 00:36:42,167 --> 00:36:45,737 - Do you ever feel that way ? - [ Grunting Continues ] 535 00:36:45,804 --> 00:36:47,573 - It's crazy. - [ Barking ] 536 00:36:47,639 --> 00:36:50,709 - Easy. - Whoa ! 537 00:36:50,776 --> 00:36:53,612 Calm down. What's the matter with you guys ? 538 00:37:00,185 --> 00:37:02,621 Guys, let me ask you a serious question. 539 00:37:02,688 --> 00:37:04,756 Do you ever have trouble with... 540 00:37:05,724 --> 00:37:07,259 control ? 541 00:37:07,326 --> 00:37:08,827 Yes. 542 00:37:08,894 --> 00:37:11,897 The first thing you have to do is admit you have a problem. 543 00:37:11,963 --> 00:37:14,933 You have to come out and say, "I am a porn addict." 544 00:37:15,000 --> 00:37:17,002 Not that kind of control. 545 00:37:18,870 --> 00:37:21,172 I've been having these... 546 00:37:21,239 --> 00:37:23,041 animal urges. 547 00:37:23,108 --> 00:37:27,245 Me too ! I got this one crazy video on the mating rituals of a hippopotamus. 548 00:37:32,851 --> 00:37:35,086 [ Growls ] 549 00:37:39,224 --> 00:37:41,660 He was trying to take my meat. 550 00:37:43,695 --> 00:37:45,731 [ Growling ] 551 00:37:55,807 --> 00:37:57,843 [ Groans ] 552 00:38:03,882 --> 00:38:06,251 [ Groans ] 553 00:38:10,288 --> 00:38:13,024 [ Burglar Alarm Ringing ] 554 00:38:14,526 --> 00:38:16,294 * Shake it to the beat y'all * 555 00:38:16,362 --> 00:38:18,630 * Come on, come on Shake it to the beat, y'all * 556 00:38:18,697 --> 00:38:20,932 * Come on, come on Shake it to the beat, y'all * 557 00:38:20,999 --> 00:38:23,034 * Come on, come on Shake it to the beat, y'all * 558 00:38:23,101 --> 00:38:26,338 * Come on, come on Shake it to the beat, y'all * Doc ! Dr Wilder ! 559 00:38:26,405 --> 00:38:27,873 Hey, Doc ! 560 00:38:27,939 --> 00:38:31,209 [ Panting ] [ Dr Wilder ] There you go. 561 00:38:31,276 --> 00:38:33,712 Belly's all gone now. 562 00:38:33,779 --> 00:38:35,280 Hmm. 563 00:38:35,347 --> 00:38:38,984 How's my boy ? I knew you'd come home. 564 00:38:40,218 --> 00:38:41,620 I'm not coming home. 565 00:38:42,287 --> 00:38:44,322 Ha ha ! 566 00:38:44,390 --> 00:38:48,026 [ Snorting, Grunting ] 567 00:38:48,093 --> 00:38:50,529 Stop it ! You're not helping ! 568 00:38:50,596 --> 00:38:52,598 Sorry. Look, Doc. 569 00:38:52,664 --> 00:38:56,502 You were right. This control thing's a lot harder than I thought. 570 00:38:57,536 --> 00:38:59,337 [ Snarling ] 571 00:39:00,038 --> 00:39:01,673 Oh, h-hold on. 572 00:39:01,740 --> 00:39:04,410 This might help. Here. Here. 573 00:39:05,377 --> 00:39:07,713 Hmm ? Hmm ? Hmm ? 574 00:39:09,280 --> 00:39:12,518 This morning I woke up in a butcher shop. 575 00:39:12,584 --> 00:39:15,521 - I have no idea how I got there. - Oh, I see. 576 00:39:24,563 --> 00:39:26,765 The other day, 577 00:39:26,832 --> 00:39:29,300 I was eating out of a garbage can, 578 00:39:29,367 --> 00:39:31,136 I bit someone, 579 00:39:31,202 --> 00:39:33,138 and then... 580 00:39:33,204 --> 00:39:35,173 I made love to a mailbox. 581 00:39:39,911 --> 00:39:43,482 Your subconscious is reverting to a primal state. 582 00:39:45,451 --> 00:39:47,953 That's why I wanted you to stay here. 583 00:39:50,021 --> 00:39:52,190 I was so sad when you left. 584 00:39:52,257 --> 00:39:55,694 I thought we could be buddies. I even gave you a name. 585 00:39:57,963 --> 00:39:59,230 Snowball. 586 00:40:03,101 --> 00:40:04,736 I already have a name. 587 00:40:04,803 --> 00:40:07,906 Oh, Snowball already has a name, hmm ? 588 00:40:07,973 --> 00:40:10,241 Who's a good boy, then ? 589 00:40:10,308 --> 00:40:12,744 I'm a good boy. I'm a-- 590 00:40:12,811 --> 00:40:14,680 This is serious ! 591 00:40:14,746 --> 00:40:17,082 I'm turning into an animal here ! 592 00:40:18,016 --> 00:40:19,384 All right. 593 00:40:19,451 --> 00:40:22,153 Four whole turkeys, a dozen lamb shanks, 594 00:40:22,220 --> 00:40:26,224 two salmon, my pet rabbit-- Oh, Charlie-- 595 00:40:26,291 --> 00:40:28,359 one ham hock. 596 00:40:32,631 --> 00:40:34,032 [ Whistles ] 597 00:40:36,101 --> 00:40:37,869 You see ? 598 00:40:37,936 --> 00:40:41,306 You didn't want the biscuit because you satisfied your hunger. 599 00:40:45,076 --> 00:40:49,147 - [ High-pitched Whistle ] - Oww ! Aah ! 600 00:40:49,214 --> 00:40:52,150 Now that I have your attention, listen carefully. 601 00:40:52,217 --> 00:40:55,954 You must anticipate your instincts, 602 00:40:56,021 --> 00:40:58,356 satisfy your animal urges... 603 00:40:58,423 --> 00:41:00,125 before they take over. 604 00:41:00,191 --> 00:41:02,160 Hunger will be your biggest challenge. 605 00:41:02,227 --> 00:41:04,329 There's also your sex drive. 606 00:41:06,164 --> 00:41:08,634 If you like, I could help you with that. 607 00:41:10,035 --> 00:41:12,203 That's all right. 608 00:41:12,270 --> 00:41:13,639 I'm good. 609 00:41:13,705 --> 00:41:14,773 Hmm. 610 00:41:17,042 --> 00:41:18,710 Okay. No. 611 00:41:18,777 --> 00:41:20,546 [ Hooting ] 612 00:41:36,194 --> 00:41:37,563 I gotta go. 613 00:41:40,431 --> 00:41:41,700 [ Sighs ] 614 00:41:43,969 --> 00:41:45,170 Mange ! 615 00:41:48,874 --> 00:41:52,310 There are a few things bothering me here. 616 00:41:52,377 --> 00:41:56,347 I don't know how you got to the butcher shop break-in before I did, 617 00:41:56,414 --> 00:41:58,684 but let me guarantee you something-- 618 00:41:58,750 --> 00:42:01,553 you had damn sure better not be trying to show me up 619 00:42:01,620 --> 00:42:03,722 with any of your super cop bullshit. 620 00:42:03,789 --> 00:42:05,991 Not at all, sir. 621 00:42:06,057 --> 00:42:09,828 You got one week of probation left, Mange, 622 00:42:09,895 --> 00:42:11,797 and I'm gonna be all over you. 623 00:42:16,467 --> 00:42:17,769 Say hello to your new partner. 624 00:42:54,205 --> 00:42:55,974 [ Engine Starts ] 625 00:42:58,376 --> 00:43:00,979 What's all that shit ? 626 00:43:01,046 --> 00:43:03,849 Supplies. I wanna be prepared for anything. 627 00:43:05,183 --> 00:43:07,052 Of course you do. 628 00:43:07,118 --> 00:43:08,787 * [ Stereo: Rap ] 629 00:43:12,123 --> 00:43:14,993 Hey, hey, get it on. Yo, ese. 630 00:43:16,327 --> 00:43:18,363 - Hey, pigs. - [ Growling ] 631 00:43:19,631 --> 00:43:20,966 Get the hell outta here, homes. 632 00:43:21,032 --> 00:43:22,768 This is our neighborhood, ese. 633 00:43:22,834 --> 00:43:24,202 [ Barking ] 634 00:43:26,137 --> 00:43:28,039 [ Shouting, Indistinct ] 635 00:43:40,819 --> 00:43:43,154 * [ Headset: Sitar ] [ Squeaks ] 636 00:43:46,758 --> 00:43:48,727 You're just a regular bad-ass, aren't ya, Mange ? 637 00:43:55,967 --> 00:43:58,670 Now, when did you first notice it was missing, sir ? 638 00:43:58,737 --> 00:44:00,739 This morning, about 5:30. 639 00:44:00,806 --> 00:44:03,909 I parked the tractor right here. Now it's gone. 640 00:44:03,975 --> 00:44:05,711 [ Bleats ] 641 00:44:05,777 --> 00:44:09,080 - Is that your goat ? - Yeah, that's Nelly. 642 00:44:09,147 --> 00:44:10,548 [ Sniffs ] 643 00:44:11,449 --> 00:44:12,617 [ Bleats ] 644 00:44:12,684 --> 00:44:14,652 She's in heat, huh ? Yeah. 645 00:44:14,720 --> 00:44:17,522 That's why I got her separated from the other animals. 646 00:44:17,588 --> 00:44:19,524 They can't resist her. 647 00:44:20,325 --> 00:44:21,727 Makes sense. 648 00:44:23,394 --> 00:44:24,930 Makes a lot of sense. 649 00:44:24,996 --> 00:44:26,765 Mange, shut up. 650 00:44:26,832 --> 00:44:30,068 These tracks are still fresh, aren't they ? They are. 651 00:44:30,135 --> 00:44:31,336 Walk me through the whereabouts 652 00:44:31,402 --> 00:44:32,871 of your farm hands at the time of the crime. 653 00:44:32,938 --> 00:44:35,874 I'm gonna check out somethin', uh, over here. 654 00:44:39,911 --> 00:44:43,581 [ Man ] * I been really tryin', baby 655 00:44:45,516 --> 00:44:49,821 * Tryin' to hold back this feeling for so long * 656 00:44:51,389 --> 00:44:53,491 * And if you feel 657 00:44:53,558 --> 00:44:56,061 How's it goin' ? * Like I feel, baby 658 00:44:56,127 --> 00:44:57,863 My name's Marvin. * Come on 659 00:44:57,929 --> 00:45:00,631 * Oh, come on Whoo * 660 00:45:00,698 --> 00:45:02,467 You got it goin' on. * Let's get it on 661 00:45:02,533 --> 00:45:04,169 [ Bleats ] 662 00:45:04,235 --> 00:45:07,906 * Ah, baby 663 00:45:07,973 --> 00:45:10,375 * Let's get it on 664 00:45:10,441 --> 00:45:14,012 [ Bleating ] * Yes, love, baby 665 00:45:14,079 --> 00:45:17,783 * Let's get it on Have you noticed anything abnormal in the area ? 666 00:45:17,849 --> 00:45:20,952 - * Sugar, let's get it on - [ Bleating Continues ] 667 00:45:21,019 --> 00:45:22,087 Ah ! 668 00:45:23,889 --> 00:45:27,058 All right, now, Marvin. * Oooh-hoo-ooh 669 00:45:27,125 --> 00:45:30,595 Control, Marvin. Control. * We're all sensitive people 670 00:45:32,497 --> 00:45:35,400 * With so much to give 671 00:45:35,466 --> 00:45:38,003 [ Bleats ] * Understand me, sugar 672 00:45:38,069 --> 00:45:40,438 Sweetie, yes. 673 00:45:40,505 --> 00:45:43,674 You make me laugh. * And since we got to be here * 674 00:45:44,943 --> 00:45:47,045 * Let's live 675 00:45:47,112 --> 00:45:50,949 - [ Conversation, Indistinct ] - * I love you 676 00:45:51,016 --> 00:45:54,752 * There's nothin' wrong 677 00:45:54,820 --> 00:45:57,856 * With me lovin' you 678 00:45:57,923 --> 00:46:01,259 - [ Bleats ] - So soft. 679 00:46:01,326 --> 00:46:05,630 - * And givin' yourself to me can never be wrong * - [ Bleats ] 680 00:46:05,696 --> 00:46:08,299 Yaaah ! We're gonna find these men that-- 681 00:46:08,366 --> 00:46:09,600 [ Marvin Whimpers ] 682 00:46:13,972 --> 00:46:17,275 - Oh, my. Watch this, Mange. - [ Dogs Barking ] 683 00:46:17,342 --> 00:46:19,677 The professor is in. 684 00:46:19,744 --> 00:46:22,080 Whip out your pen and take notes. 685 00:46:23,248 --> 00:46:24,582 Hey, guys. 686 00:46:25,650 --> 00:46:28,053 Ma'am. 687 00:46:28,119 --> 00:46:32,490 Now, I really oughta be givin' you a ticket for bein' too darn cute. 688 00:46:32,557 --> 00:46:37,195 But I'll tell you what-- I'll settle for takin' you out for a drink on Saturday night. 689 00:46:37,262 --> 00:46:40,265 - What do you say ? - Maybe another time. 690 00:46:40,331 --> 00:46:42,367 I-- I already have a date. 691 00:46:44,735 --> 00:46:46,137 With Marvin. 692 00:46:48,339 --> 00:46:50,909 - Right, Marvin ? - Uh-- 693 00:46:50,976 --> 00:46:52,643 [ Whimpering, Barking ] 694 00:46:53,344 --> 00:46:55,313 Uh, yeah. 695 00:46:55,380 --> 00:46:57,883 I forgot, I-I'm picking her up at... 696 00:46:59,484 --> 00:47:00,651 8:00 ? 697 00:47:02,187 --> 00:47:04,655 Dinner and a... walk. 698 00:47:05,857 --> 00:47:07,525 I'll see you then. 699 00:47:09,160 --> 00:47:12,163 Mange. A walk. 700 00:47:12,230 --> 00:47:14,599 Why don't I take you for a walk down to the women's store... 701 00:47:14,665 --> 00:47:16,434 so I can get you a blouse to go along 702 00:47:16,501 --> 00:47:18,937 with the meter-maid outfit you're gonna be wearing, 703 00:47:19,004 --> 00:47:20,638 'cause that's your new job ! 704 00:47:20,705 --> 00:47:22,974 Get in the car ! 705 00:47:23,041 --> 00:47:26,177 Mange, now, this is the mayor's annual charity event. 706 00:47:26,244 --> 00:47:29,680 I want you to keep a low profile. Got it ? Got it. 707 00:47:29,747 --> 00:47:31,416 How are my teeth ? 708 00:47:32,383 --> 00:47:33,751 Great. Good. 709 00:47:39,757 --> 00:47:41,592 * [ Chamber ] 710 00:47:41,659 --> 00:47:43,895 [ Guests Conversing, Laughing ] 711 00:47:47,265 --> 00:47:49,267 That's far enough, shit stains. 712 00:47:49,334 --> 00:47:52,370 I don't want you anywhere near the mayor or his guests. Got me ? 713 00:47:52,437 --> 00:47:54,439 I'll be a good boy. 714 00:47:54,505 --> 00:47:57,142 And for God's sake, keep your shirt on. 715 00:48:01,246 --> 00:48:02,580 [ Grunts ] 716 00:48:03,848 --> 00:48:06,551 Huh ? Huh ? 717 00:48:06,617 --> 00:48:11,356 I would like to thank everyone here for the success of this fund-raiser. 718 00:48:11,422 --> 00:48:14,459 The fire department is going to love their new equipment. 719 00:48:14,525 --> 00:48:16,627 Outstanding, Mr. Mayor. 720 00:48:16,694 --> 00:48:18,829 [ Laughing ] Outstanding. Hi, Daddy. 721 00:48:18,896 --> 00:48:20,331 Hi, sweetheart. 722 00:48:21,666 --> 00:48:23,701 Where are you off to ? 723 00:48:23,768 --> 00:48:25,436 You keep an eye on him. Yes, sir. 724 00:48:25,503 --> 00:48:27,905 That is one handsome little fella. 725 00:48:29,140 --> 00:48:31,009 Bacon-wrapped shrimp ? 726 00:48:33,244 --> 00:48:35,346 [ Whining ] 727 00:48:35,413 --> 00:48:36,814 [ Woman ] Thank you. 728 00:48:37,615 --> 00:48:39,017 Ahh-ahh-ahh. 729 00:48:41,019 --> 00:48:42,387 [ Yowling ] 730 00:48:45,423 --> 00:48:46,824 [ Growling ] 731 00:48:49,360 --> 00:48:50,728 [ Continues Growling ] 732 00:48:54,432 --> 00:48:57,202 - [ Guests Screaming ] - [ Continues Yowling ] 733 00:49:02,440 --> 00:49:05,343 [ Cat Yowling, Shrieking ] [ Marvin Barking ] 734 00:49:10,448 --> 00:49:11,616 [ Meows ] 735 00:49:12,950 --> 00:49:14,319 [ Grunts ] 736 00:49:14,385 --> 00:49:16,254 I am so sorry, Mr. Mayor. 737 00:49:16,321 --> 00:49:18,456 Aren't you that drug-sniffing cop ? 738 00:49:18,523 --> 00:49:19,790 Yes, sir. 739 00:49:21,392 --> 00:49:23,194 [ Retching ] 740 00:49:26,731 --> 00:49:28,399 [ Guests Gasping ] 741 00:49:31,502 --> 00:49:34,105 It's a fur ball. 742 00:49:34,172 --> 00:49:36,341 Sir, this officer's been on probation. 743 00:49:36,407 --> 00:49:37,875 He obviously failed. 744 00:49:37,942 --> 00:49:39,377 He's off the force as of now. 745 00:49:42,547 --> 00:49:44,215 Do you hear that ? 746 00:49:48,319 --> 00:49:49,387 Mange ! 747 00:49:56,061 --> 00:49:57,128 [ Chittering ] 748 00:50:00,065 --> 00:50:01,532 [ Squealing ] 749 00:50:03,834 --> 00:50:05,603 [ Guests Murmuring ] 750 00:50:12,377 --> 00:50:15,413 [ Guests Gasp ] [ Continues Squealing ] 751 00:50:15,480 --> 00:50:16,947 [ Cheering, Applauding ] 752 00:50:19,584 --> 00:50:22,220 [ Coughing ] Are you all right ? 753 00:50:22,287 --> 00:50:23,721 You scared your old man. 754 00:50:29,727 --> 00:50:31,096 [ Barking ] 755 00:50:32,663 --> 00:50:34,031 Wonderful ! 756 00:50:43,508 --> 00:50:45,876 [ Guests Shouting, Laughing ] 757 00:50:50,047 --> 00:50:54,285 Chief, this is one fine cop you've got here. 758 00:50:54,352 --> 00:50:56,254 Yes, it is. [ Chuckles ] 759 00:50:59,457 --> 00:51:00,825 [ Giggles ] 760 00:51:03,294 --> 00:51:04,962 [ Whining Softly ] 761 00:51:05,830 --> 00:51:07,165 [ Laughs ] 762 00:51:07,965 --> 00:51:09,066 Yeah. 763 00:51:10,135 --> 00:51:11,802 Hey, listen up ! 764 00:51:11,869 --> 00:51:15,940 A toast to the newest cop on the force, baby ! 765 00:51:16,006 --> 00:51:17,675 To Marvin ! Yeah ! Whoo ! 766 00:51:17,742 --> 00:51:22,113 - Go, Aquaman ! - Hey-hey ! Outstanding ! 767 00:51:22,180 --> 00:51:25,049 You're all right, man. Right there. Go, go. 768 00:51:25,116 --> 00:51:27,485 You were able to hear that kid drowning from that far away ? 769 00:51:27,552 --> 00:51:29,287 Yeah. 770 00:51:29,354 --> 00:51:31,389 Then what am I saying now ? 771 00:51:34,859 --> 00:51:36,427 You were born with only one testicle. 772 00:51:38,329 --> 00:51:40,431 Hey, you keep that shit to yourself. 773 00:51:42,367 --> 00:51:45,303 I'm worried about my date with the tree girl. 774 00:51:45,370 --> 00:51:49,374 - I don't know if it's gonna work out. - She's a man, isn't she ? 775 00:51:49,440 --> 00:51:53,110 - I knew it when you met her in the men's room. - No. 776 00:51:53,178 --> 00:51:55,613 I have to tell you guys somethin'. 777 00:51:55,680 --> 00:51:58,516 I got into a terrible car crash in the mountains. 778 00:51:58,583 --> 00:52:03,020 Some scientist found me and put me back together with different animal parts. 779 00:52:03,087 --> 00:52:05,256 Now I can't control my sexual urges. 780 00:52:05,323 --> 00:52:07,592 Marv, if you don't want to hang out with me anymore 781 00:52:07,658 --> 00:52:10,395 because I'm black, just let me know. 782 00:52:10,461 --> 00:52:11,562 Yeah. 783 00:52:46,030 --> 00:52:47,598 I hope you like vegetarian. 784 00:52:48,866 --> 00:52:50,768 I love it. 785 00:52:50,835 --> 00:52:52,237 Look at her. 786 00:52:53,738 --> 00:52:56,607 And look at the disaster she is with. 787 00:52:56,674 --> 00:52:58,776 They make it so easy for us. 788 00:53:05,450 --> 00:53:08,319 Thanks for helping me out with Sergeant Sisk. 789 00:53:08,386 --> 00:53:10,154 Oh, it's no problem. 790 00:53:12,923 --> 00:53:15,025 I wasn't sure if you really meant it. 791 00:53:15,092 --> 00:53:16,561 Of course I did. 792 00:53:17,728 --> 00:53:18,896 Yeah ? 793 00:53:24,369 --> 00:53:29,307 So, uh, how are the, uh, animals doing over at the, uh, shelter ? 794 00:53:29,374 --> 00:53:32,510 Oh, I started feeling bad about the lack of space, 795 00:53:32,577 --> 00:53:35,480 so I started to bring some of the animals home with me. 796 00:53:35,546 --> 00:53:38,583 - Maybe I'm crazy. - I don't think so. 797 00:53:38,649 --> 00:53:40,785 I think you're pretty amazing. 798 00:53:42,119 --> 00:53:44,322 - No, I'm not. - Yes, you are. 799 00:53:50,895 --> 00:53:54,599 You know, there's something about you, Marvin. I cannot figure it out. 800 00:53:56,100 --> 00:53:58,903 * How is your grilled eggplant ? 801 00:54:00,271 --> 00:54:01,472 * Nice, huh ? 802 00:54:01,539 --> 00:54:02,940 Yes, it's lovely. Thank you. 803 00:54:03,007 --> 00:54:04,642 * Mm-mmm. You are the lovely one. 804 00:54:06,911 --> 00:54:08,979 * - [ Waiter Chuckling ] - [ Growls ] 805 00:54:09,046 --> 00:54:11,148 * - Where's the bathroom ? - Next to the bar. 806 00:54:11,215 --> 00:54:13,183 * Thank you. Excuse me for a second. 807 00:54:17,087 --> 00:54:18,889 * [ Clicking Tongue ] 808 00:54:28,333 --> 00:54:29,934 * [ Fly Unzips ] 809 00:54:35,773 --> 00:54:37,808 * Vickie's in the corner 810 00:54:39,510 --> 00:54:41,479 * With a black coat on 811 00:54:43,247 --> 00:54:45,383 * [ Continues ] Do you smell that ? 812 00:54:47,552 --> 00:54:49,754 It's kinda musty. 813 00:54:49,820 --> 00:54:52,590 Uh, asparagus, next table. 814 00:54:52,657 --> 00:54:55,025 Oh. [ Chuckles ] 815 00:54:55,092 --> 00:54:57,094 * Among the neon lights 816 00:54:58,195 --> 00:55:00,431 Oh, you have a little, uh-- 817 00:55:00,498 --> 00:55:02,333 Oh. I-I'll get it. 818 00:55:02,400 --> 00:55:04,869 * She says, stay with me 819 00:55:07,505 --> 00:55:10,541 * Beautiful girl * Stay with me * 820 00:55:14,044 --> 00:55:17,615 That was either the nicest thing that's ever happened to me, 821 00:55:17,682 --> 00:55:19,283 or the grossest. 822 00:55:30,395 --> 00:55:32,963 - Will you excuse me for a minute ? - Of course. 823 00:55:47,945 --> 00:55:51,982 [ Marvin Howling, Whinnying ] 824 00:55:54,084 --> 00:55:55,285 Sorry. 825 00:55:55,352 --> 00:55:58,188 - I ordered us some sorbet. - Great. 826 00:55:58,255 --> 00:56:00,290 [ Utensil Drops On Floor ] 827 00:56:08,332 --> 00:56:10,735 Will you excuse me again, please ? 828 00:56:12,102 --> 00:56:13,203 Okay. 829 00:56:14,639 --> 00:56:16,306 [ Marvin Howling ] 830 00:56:18,175 --> 00:56:20,511 [ Marvin Trumpets Like Elephant ] 831 00:56:23,748 --> 00:56:26,283 - There you go. - Oh, thank you. 832 00:56:26,984 --> 00:56:28,519 Wow. 833 00:56:28,586 --> 00:56:31,188 That's such a beautiful necklace you have. 834 00:56:31,255 --> 00:56:33,558 - Thanks. - Did you get that in Italy ? 835 00:56:33,624 --> 00:56:36,226 Yes, in Florence. I am from Firenze. 836 00:56:36,293 --> 00:56:38,295 No ! Piazza della Signoria ? 837 00:56:38,362 --> 00:56:40,498 Si, si ! 838 00:56:40,565 --> 00:56:42,867 [ Waiter ] My family lives there. [ Growling ] 839 00:56:42,933 --> 00:56:44,669 I'll give you my number. 840 00:56:44,735 --> 00:56:47,271 - [ Chuckles ] - [ Weak Chuckle ] 841 00:56:47,337 --> 00:56:49,073 - Grazie. - Call me. 842 00:56:53,377 --> 00:56:54,812 Tony, 843 00:56:54,879 --> 00:56:56,781 I'm gonna have a smoke. 844 00:57:04,455 --> 00:57:05,990 [ Roaring ] 845 00:57:11,061 --> 00:57:13,631 * Follow me Everything is all right * 846 00:57:13,698 --> 00:57:15,432 * [ Continues ] Whatever happened to that waiter ? 847 00:57:15,500 --> 00:57:18,002 I guess he was done with his shift or somethin'. 848 00:57:18,068 --> 00:57:21,772 Thanks for the walk. No, thank you for dinner. It was great. 849 00:57:24,975 --> 00:57:28,713 So, uh, can I invite you in ? 850 00:57:28,779 --> 00:57:32,182 Uh, it's been such a perfect evening, 851 00:57:32,249 --> 00:57:34,652 I'd hate to ruin it by attacking you. 852 00:57:35,653 --> 00:57:37,421 Well, that's honest. 853 00:57:38,455 --> 00:57:39,624 So, 854 00:57:39,690 --> 00:57:41,726 I guess this is good night. 855 00:57:47,464 --> 00:57:50,835 * Won't give you money I can't give you the sky * 856 00:57:50,901 --> 00:57:53,137 Um, good night. 857 00:57:54,004 --> 00:57:55,640 * Don't ask why 858 00:57:56,440 --> 00:57:58,576 * [ Continues ] 859 00:57:58,643 --> 00:58:02,680 Um, tomorrow we're releasing Molly the turkey vulture back into the wild. 860 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 You should come by. 861 00:58:05,850 --> 00:58:07,952 I wouldn't miss it. 862 00:58:08,018 --> 00:58:10,387 Okay. Good night. 863 00:58:10,454 --> 00:58:13,824 * I'll be the one to tuck you in at night * 864 00:58:13,891 --> 00:58:18,295 * And if you want to leave I can guarantee * 865 00:58:18,362 --> 00:58:22,567 * You won't find nobody else like me * 866 00:58:24,134 --> 00:58:26,937 [ Urinating ] 867 00:58:35,680 --> 00:58:37,047 [ Panting ] 868 00:58:38,215 --> 00:58:39,550 [ Mooing ] 869 00:58:43,721 --> 00:58:44,922 [ Panicked Moo ] 870 00:58:48,225 --> 00:58:49,293 Ahh. 871 00:58:51,195 --> 00:58:52,262 Ah. 872 00:58:52,329 --> 00:58:54,398 [ Cows Mooing ] 873 00:59:02,840 --> 00:59:05,743 [ Sobbing ] I've never seen anything like it. 874 00:59:07,311 --> 00:59:10,447 There was blood, guts everywhere. 875 00:59:10,514 --> 00:59:11,548 Oh. 876 00:59:12,750 --> 00:59:15,185 There was nothin' left of that cow. 877 00:59:17,822 --> 00:59:20,991 Even ate most of the hooves. Ugh. 878 00:59:21,058 --> 00:59:26,196 I'm tellin' you, Chief, there's some kind of a beast out there. 879 00:59:26,263 --> 00:59:31,201 All the other cows too afraid to eat or shit. 880 00:59:31,268 --> 00:59:33,570 And they ain't got nothin' else. 881 00:59:33,638 --> 00:59:35,105 Yeah. [ Continues Sobbing ] 882 00:59:35,172 --> 00:59:38,609 I'm gonna have an officer drive you home. 883 00:59:38,676 --> 00:59:41,812 All I want you to do is take care of your cows. 884 00:59:41,879 --> 00:59:43,948 Okay. 885 00:59:44,014 --> 00:59:48,018 I'm gonna go put on a puppet show for 'em. Maybe that'll calm 'em down. 886 00:59:48,085 --> 00:59:51,656 Marvin, can I see you in my office for a minute ? 887 00:59:53,791 --> 00:59:55,626 That was Bob Harris. 888 00:59:55,693 --> 00:59:58,829 Last night a couple of his cows got all torn up. 889 00:59:58,896 --> 01:00:02,266 Looks to me like it might be one of those Satanic rituals. 890 01:00:03,567 --> 01:00:07,638 Marvin, do you worship the Dark Lord ? 891 01:00:09,740 --> 01:00:10,808 No, sir. 892 01:00:19,717 --> 01:00:21,218 Help yourself. 893 01:00:25,923 --> 01:00:30,060 Bob got a look at a man running away from the scene. 894 01:00:30,127 --> 01:00:34,364 We made a composite from his description. 895 01:00:40,838 --> 01:00:44,208 Marvin, do you recall... 896 01:00:44,274 --> 01:00:48,578 where you were last night between midnight and 5:00 a.m. ? 897 01:00:49,446 --> 01:00:51,615 I was sleeping, sir. 898 01:00:51,682 --> 01:00:54,184 Do you have, uh, 899 01:00:54,251 --> 01:00:56,086 anyone who can corroborate that ? 900 01:00:56,721 --> 01:00:58,388 No, sir. 901 01:00:58,455 --> 01:01:01,826 Can you explain why that drawing... 902 01:01:01,892 --> 01:01:04,194 looks like you, Marvin ? 903 01:01:05,029 --> 01:01:07,297 Mm-mm. Mm-mm. 904 01:01:07,364 --> 01:01:12,569 I'm going to have to ask you to go on paid leave until we figure this thing out. 905 01:01:16,606 --> 01:01:18,508 I'm also going to have to ask you... 906 01:01:18,575 --> 01:01:21,211 to teach me how you do that. 907 01:01:35,860 --> 01:01:37,394 I'm sorry, Dad. 908 01:01:50,340 --> 01:01:52,709 [ Objects Clanking, Branches Snapping ] 909 01:01:59,316 --> 01:02:01,251 Marvin ? Marvin ? 910 01:02:07,825 --> 01:02:09,459 Is that a beaver dam ? 911 01:02:18,635 --> 01:02:20,004 Oh, Marvin. 912 01:02:23,707 --> 01:02:25,442 What's happening to you ? 913 01:02:28,913 --> 01:02:31,248 Look, you have to go. Marvin-- 914 01:02:31,315 --> 01:02:33,884 [ Sighs ] You can trust me. 915 01:02:43,127 --> 01:02:45,395 Only an animal would do something like that. 916 01:02:45,462 --> 01:02:47,664 There must be some other explanation. 917 01:02:51,869 --> 01:02:53,070 Marvin. 918 01:02:54,839 --> 01:02:59,043 I know you, and you wouldn't hurt anyone or anything. 919 01:03:03,948 --> 01:03:06,283 It's getting late. 920 01:03:06,350 --> 01:03:09,253 You can't stay here much longer. 921 01:03:09,319 --> 01:03:11,221 I'm not going anywhere. 922 01:03:13,190 --> 01:03:14,391 Marvin, 923 01:03:15,993 --> 01:03:18,328 you're not dangerous... 924 01:03:18,395 --> 01:03:21,598 And I'm gonna stay here tonight to prove it to you. 925 01:03:31,341 --> 01:03:32,843 It's not safe. 926 01:03:33,878 --> 01:03:36,680 At night, I lose control. 927 01:03:42,752 --> 01:03:43,954 Ahh. 928 01:03:45,222 --> 01:03:47,324 What are you doing ? [ Giggles ] 929 01:03:47,391 --> 01:03:49,193 Uh... I have no idea. 930 01:03:59,970 --> 01:04:02,706 Ahh. [ Goose-like Honking ] 931 01:04:02,772 --> 01:04:04,241 Knock it off. 932 01:04:05,075 --> 01:04:06,443 [ Giggles ] 933 01:04:12,516 --> 01:04:14,952 If you're gonna stay here, 934 01:04:15,019 --> 01:04:16,620 at least tie me up. 935 01:04:16,686 --> 01:04:17,854 What ? 936 01:04:21,191 --> 01:04:23,760 Oh, no. I want you to tie me up... 937 01:04:27,197 --> 01:04:29,333 So that I won't hurt anybody. 938 01:04:31,868 --> 01:04:32,970 Okay. 939 01:04:36,506 --> 01:04:38,708 [ Heavy Breathing ] 940 01:04:38,775 --> 01:04:40,177 [ Snarling ] 941 01:04:45,715 --> 01:04:47,084 [ Screams ] 942 01:04:58,828 --> 01:05:02,266 [ Man ] * Can you tell me I wanna believe * 943 01:05:02,332 --> 01:05:05,502 * That you want to be with me forever * 944 01:05:05,569 --> 01:05:07,037 My handcuffs. 945 01:05:08,638 --> 01:05:10,340 You looked so uncomfortable. 946 01:05:10,407 --> 01:05:12,943 [ Sighs ] When did you take them off ? 947 01:05:13,877 --> 01:05:15,679 I don't remember. 948 01:05:15,745 --> 01:05:18,548 You wore them for a while and... 949 01:05:18,615 --> 01:05:20,750 Then I wore them for a while. 950 01:05:21,818 --> 01:05:24,121 You are an animal. 951 01:05:24,188 --> 01:05:26,490 I am ? Awesome. 952 01:05:28,658 --> 01:05:31,028 [ Chain Saw Revs ] [ Man's Voice, Indistinct ] 953 01:05:31,095 --> 01:05:34,064 [ Man ] Come on ! [ Chain Saw Buzzing ] 954 01:05:34,131 --> 01:05:39,403 - Marvin, go. Get out. - This is Chief Wilson. A hunter was attacked. 955 01:05:39,469 --> 01:05:42,139 Mange ! We know about the barn ! 956 01:05:42,206 --> 01:05:44,874 Marvin, you've gotta get out of here ! 957 01:05:44,941 --> 01:05:47,944 - Marvin, get out. - The freak show's over ! You're coming with me ! 958 01:05:48,012 --> 01:05:49,079 Go ! 959 01:05:51,115 --> 01:05:53,750 - Freeze ! - [ Rianna ] Marvin ! 960 01:06:14,804 --> 01:06:18,075 Super cop Marvin Mange has turned fugitive today. 961 01:06:18,142 --> 01:06:20,677 He's wanted for the assault of a bird hunter... 962 01:06:20,744 --> 01:06:23,380 and the attack of two cows. 963 01:06:23,447 --> 01:06:25,582 The suspect is considered dangerous, 964 01:06:25,649 --> 01:06:29,319 and Elkerton Police Chief Marion Wilson is assembling a task force... 965 01:06:29,386 --> 01:06:31,055 of the city's finest officers. 966 01:06:31,121 --> 01:06:33,323 [ Dogs Barking ] Ladies and gentlemen, 967 01:06:34,991 --> 01:06:37,361 our suspect is not human. 968 01:06:39,129 --> 01:06:40,464 He is at home in the bush. 969 01:06:43,100 --> 01:06:44,601 Shoot to kill. 970 01:06:46,970 --> 01:06:48,505 Any questions ? Oh, yeah. 971 01:06:48,572 --> 01:06:50,474 Yeah. I got a question there. 972 01:06:50,540 --> 01:06:53,410 - When do we get to light our torches ? - When it gets dark. 973 01:06:53,477 --> 01:06:54,844 Ahh. I see. 974 01:06:56,680 --> 01:06:58,782 Oh, hey. I got another question. 975 01:06:58,848 --> 01:07:03,087 Suppose, uh, hypothetically, you know, a guy had already lit his torch. 976 01:07:03,153 --> 01:07:08,458 I mean, uh, it'd be cool if he could just keep it lit, huh ? 977 01:07:08,525 --> 01:07:11,661 - Yes. - Excellent. Excellent. 978 01:07:11,728 --> 01:07:13,463 Now, if there are no more questions. 979 01:07:13,530 --> 01:07:15,965 Hey ! I got another question. 980 01:07:16,032 --> 01:07:20,437 Hey, uh, if one part of the mob gets separated from another part of the mob, 981 01:07:20,504 --> 01:07:24,441 shouldn't there be a place that we can get together, maybe a secret place... 982 01:07:24,508 --> 01:07:28,078 the two mobs could reunite and we'd be a big mob again ? 983 01:07:28,145 --> 01:07:30,914 - Stay with the mob. - Stay with the mob. All right. 984 01:07:30,980 --> 01:07:33,850 - Right. - Hey, hey, hey ! I got another question. 985 01:07:33,917 --> 01:07:37,754 Hey, uh, doesn't this guy deserve a fair trial ? 986 01:07:37,821 --> 01:07:42,626 - You ! Back of the mob ! - What ? This is my spot. I came early. 987 01:07:42,692 --> 01:07:47,131 - Okay ! Out of the mob ! - Ah, this mob blows. 988 01:07:47,197 --> 01:07:48,998 [ Whistles ] Let's go. 989 01:07:50,567 --> 01:07:53,103 - [ Mob Shouting ] - [ Dogs Barking ] 990 01:08:03,180 --> 01:08:04,214 [ Sighs ] 991 01:08:09,052 --> 01:08:10,854 Aah ! Oof ! [ Coughs ] 992 01:08:15,058 --> 01:08:17,361 What are you doing out here ? Picking apples. 993 01:08:20,364 --> 01:08:22,766 With a dart gun ? 994 01:08:22,832 --> 01:08:27,437 I made a terrible mistake, and now I must correct it. 995 01:08:29,206 --> 01:08:32,842 There's something else out here, isn't there ? 996 01:08:32,909 --> 01:08:36,480 It was the same experimental procedure as yours. 997 01:08:37,814 --> 01:08:40,184 I don't understand what went wrong. 998 01:08:40,250 --> 01:08:42,986 We have to catch it before it's too late. 999 01:08:44,087 --> 01:08:45,455 Until then, 1000 01:08:47,224 --> 01:08:49,226 we are all in danger. 1001 01:08:51,361 --> 01:08:54,398 Right here is exactly why black people don't go camping. 1002 01:08:54,464 --> 01:08:56,933 I can just as easily have something crawl up my ass at home. 1003 01:08:58,202 --> 01:09:01,171 [ Breathing Heavily ] I have to eat. 1004 01:09:01,238 --> 01:09:04,774 You need to start carrying some PowerBars with you, 'cause this is some bullshit. 1005 01:09:05,742 --> 01:09:07,211 Sorry, Miles. 1006 01:09:12,081 --> 01:09:13,317 I have to eat. 1007 01:09:18,855 --> 01:09:22,726 - [ Twig Snaps ] - [ Gasps ] Oh, my God. You scared me. 1008 01:09:22,792 --> 01:09:24,828 You shouldn't be out here. 1009 01:09:26,095 --> 01:09:28,932 There's a crazy man-beast in the woods. 1010 01:09:32,101 --> 01:09:35,972 Oh ! Aah ! Aw, damn. 1011 01:09:36,039 --> 01:09:40,043 Go, go ! You're the only one that can stop it now. 1012 01:09:42,078 --> 01:09:43,179 Aah ! 1013 01:09:48,918 --> 01:09:51,120 [ Men Shouting ] 1014 01:09:51,187 --> 01:09:53,823 On your left ! On your left ! On your left ! 1015 01:09:53,890 --> 01:09:55,792 [ Men Shouting ] [ Dogs Barking ] 1016 01:09:55,859 --> 01:09:57,661 [ Breathing Heavily ] 1017 01:10:28,792 --> 01:10:30,694 Marvin. 1018 01:10:30,760 --> 01:10:32,396 [ Loud Chomping ] 1019 01:10:37,634 --> 01:10:39,168 I love berries. 1020 01:10:41,538 --> 01:10:43,740 Are you done yet ? [ Gunshot ] 1021 01:10:46,042 --> 01:10:47,243 Mange ! 1022 01:10:51,815 --> 01:10:55,552 You're mine ! You like that, huh ? Come on, baby ! Mange ! 1023 01:10:56,953 --> 01:10:59,055 [ Chimpanzee-like Screech ] 1024 01:11:09,533 --> 01:11:10,734 What ? What ? 1025 01:11:36,493 --> 01:11:39,195 Aw, no. Aah ! 1026 01:11:46,970 --> 01:11:48,372 [ Groaning ] 1027 01:11:59,549 --> 01:12:01,084 [ Sisk ] Mange ! 1028 01:12:07,657 --> 01:12:09,192 Mange ! Mange ! 1029 01:12:28,778 --> 01:12:29,979 Mange ! 1030 01:12:32,782 --> 01:12:34,518 [ Grunting ] 1031 01:12:41,391 --> 01:12:42,592 Mange ! 1032 01:12:43,292 --> 01:12:44,694 [ Grunting ] 1033 01:12:52,702 --> 01:12:54,438 Come on. I got you. 1034 01:12:58,608 --> 01:13:00,710 - [ Grunts ] - Reach for it. 1035 01:13:11,287 --> 01:13:12,522 [ Grunting ] 1036 01:13:20,329 --> 01:13:21,865 [ Coughs ] 1037 01:13:21,931 --> 01:13:23,733 Why did you save me ? 1038 01:13:25,068 --> 01:13:28,905 Like I told you, I'm not an animal. 1039 01:13:29,706 --> 01:13:31,508 [ Grunting ] 1040 01:13:43,487 --> 01:13:45,088 I wish I could take that chance. 1041 01:13:52,361 --> 01:13:53,697 [ Snarls ] 1042 01:13:56,833 --> 01:13:58,702 [ Roars ] [ Screaming ] 1043 01:14:02,539 --> 01:14:04,841 [ Screaming Stops ] 1044 01:14:04,908 --> 01:14:06,910 You. [ Snarls ] 1045 01:14:13,783 --> 01:14:17,487 That hunter was after my turkey vulture. I had to scare him off. 1046 01:14:19,388 --> 01:14:21,591 I guess we have the same doctor. 1047 01:14:25,629 --> 01:14:28,164 I hope this doesn't change anything between us. 1048 01:14:33,069 --> 01:14:35,505 So that's why you have six nipples. 1049 01:14:40,276 --> 01:14:42,378 The damn tree girl is the beast. 1050 01:14:45,782 --> 01:14:49,653 [ Man ] * She's on fire 1051 01:14:50,987 --> 01:14:54,524 * She's on fire 1052 01:14:55,525 --> 01:14:56,960 * Ohh 1053 01:14:58,327 --> 01:15:01,030 Two beasts kissing. That's hot. 1054 01:15:05,068 --> 01:15:07,003 There he is ! [ Dogs Barking ] 1055 01:15:08,504 --> 01:15:11,507 - Kill the beast ! Kill him ! - Kill him ! 1056 01:15:11,575 --> 01:15:14,443 - Kill him ! - Take your dirty paws off her ! 1057 01:15:14,510 --> 01:15:16,412 [ Men Shouting, Indistinct ] 1058 01:15:17,881 --> 01:15:19,849 It's time to die, man-beast ! 1059 01:15:19,916 --> 01:15:22,819 [ Shouting Continues ] 1060 01:15:22,886 --> 01:15:27,523 You can do it ! Cut his freaking balls off ! 1061 01:15:27,591 --> 01:15:31,260 - I'm not a beast ! - [ Shouting Continues ] 1062 01:15:31,327 --> 01:15:34,598 - I'm not a beast ! - Then who is the beast ? 1063 01:15:34,664 --> 01:15:36,532 [ Shouting Continues ] 1064 01:15:40,003 --> 01:15:42,005 All right ! All right ! 1065 01:15:42,071 --> 01:15:43,339 It's me ! 1066 01:15:44,874 --> 01:15:48,311 I was not expecting that, were you ? 1067 01:15:48,377 --> 01:15:53,216 I am the beast. I ate the cow and I mauled the hunter. 1068 01:15:54,918 --> 01:15:56,185 So do what you gotta do. 1069 01:16:01,457 --> 01:16:04,794 Well... I guess we can let it go this time. 1070 01:16:05,929 --> 01:16:07,396 Yeah. It's no big deal. 1071 01:16:07,463 --> 01:16:09,398 - What ? - [ Chuckles ] 1072 01:16:09,465 --> 01:16:13,069 I'm not gonna be part of a mob to kill a black guy, I'll tell you that. 1073 01:16:13,136 --> 01:16:15,204 Let's move it out, people. It's all over. 1074 01:16:16,439 --> 01:16:17,874 Come on. Get out of here. 1075 01:16:17,941 --> 01:16:20,309 These panty hose are killing me. Come on. 1076 01:16:20,376 --> 01:16:22,145 Come on. Outta here. 1077 01:16:24,313 --> 01:16:28,017 Oh ! Let's let the black beast go free just 'cause he's black ! 1078 01:16:28,084 --> 01:16:31,154 We can't kill the black man-beast ! That would be racist ! 1079 01:16:31,220 --> 01:16:32,856 Way to go, buddy. 1080 01:16:34,423 --> 01:16:35,959 What is the matter with you people ? 1081 01:16:42,298 --> 01:16:47,236 Come on, guys ! Time for dinner ! [ Dogs Barking ] 1082 01:16:47,303 --> 01:16:51,174 [ Man ] * Got money in my pocket I've got lovin' in the air * 1083 01:16:51,240 --> 01:16:53,109 - Come on. - [ Crying ] 1084 01:16:54,077 --> 01:16:56,079 [ Crying Stops ] 1085 01:16:56,145 --> 01:17:00,516 I wonder who they're gonna take after. 1086 01:17:00,583 --> 01:17:03,552 I got a feeling they're probably gonna take after their dad. 1087 01:17:03,619 --> 01:17:07,056 Yeah ? It could fall out. [ Applause On TV ] 1088 01:17:07,123 --> 01:17:10,960 Thank you dearly for this most prestigious award. 1089 01:17:11,027 --> 01:17:15,965 Winning this Nobel Prize truly validates a lifetime of hard work, 1090 01:17:16,032 --> 01:17:19,468 but I really owe it all to one special person. 1091 01:17:19,535 --> 01:17:21,738 And that person... 1092 01:17:21,805 --> 01:17:23,907 is my fiancee Yolanda. 1093 01:17:25,174 --> 01:17:26,810 [ Marvin ] It's the Badger Milk girl. 1094 01:17:26,876 --> 01:17:28,712 [ Applause On TV ] 1095 01:17:33,516 --> 01:17:36,886 I guess there really is someone for everybody-- 1096 01:17:36,953 --> 01:17:40,123 even if you have to make 'em out of animal parts. 1097 01:17:41,124 --> 01:17:42,992 You think so ? 1098 01:17:43,059 --> 01:17:46,295 * It's got to be love * It's got to be from the very start * 1099 01:17:46,362 --> 01:17:49,298 - * It's got to be love not a broken heart * - * It's got to be love 1100 01:17:49,365 --> 01:17:51,701 - * It's got to be your one true desire * - Marvin ! 1101 01:17:51,768 --> 01:17:54,203 What ? What ? I'm just looking. 1102 01:17:54,270 --> 01:17:57,673 * From the very start It's got to be love not a broken heart * 1103 01:17:57,741 --> 01:18:00,744 * It's got to be love * It's got to be love my one true desire * 1104 01:18:00,810 --> 01:18:02,812 * You know you set my world on fire * 1105 01:18:02,879 --> 01:18:04,948 * Feel like jumping in the river * 1106 01:18:05,014 --> 01:18:07,550 * Or dancing in the rain 1107 01:18:07,616 --> 01:18:12,121 * Different places smiling faces always make my day * 1108 01:18:12,188 --> 01:18:14,490 * And all the happy people 1109 01:18:14,557 --> 01:18:17,226 * Just following your dream 1110 01:18:17,293 --> 01:18:21,297 * 'Cause everything you want is not a fly-by fantasy * 1111 01:18:21,364 --> 01:18:23,532 * The sun's gonna * Shine 1112 01:18:23,599 --> 01:18:26,635 * Shine * Let the music blow through your mind * 1113 01:18:26,702 --> 01:18:30,673 * Yeah * Shine, shine 1114 01:18:30,740 --> 01:18:34,343 * It's got to be love * Got to be love from the very start * 1115 01:18:34,410 --> 01:18:37,046 * It's got to be love not a broken heart * * It's got to be love 1116 01:18:37,113 --> 01:18:39,115 * It's got to be love my one true desire * 1117 01:18:39,182 --> 01:18:41,785 * You know you set my world on fire * * It's got to be love 1118 01:18:41,851 --> 01:18:43,887 * It's got to be love from the very start * 1119 01:18:43,953 --> 01:18:46,522 * It's got to be love not a broken heart * * It's got to be love 1120 01:18:46,589 --> 01:18:48,724 * It's got to be love my one true desire * 1121 01:18:48,792 --> 01:18:51,094 * You know you set my world on fire * 1122 01:18:51,160 --> 01:18:53,462 * It's got to be love from the very start * 1123 01:18:53,529 --> 01:18:55,899 * It's got to be love not a broken heart * 1124 01:18:55,965 --> 01:18:58,234 * It's got to be love my one true desire * 1125 01:18:58,301 --> 01:19:00,837 * You know you set my world on fire * 1126 01:19:19,122 --> 01:19:22,258 * It's got to be love * It's got to be love from the very start * 1127 01:19:22,325 --> 01:19:24,861 * It's got to be love not a broken heart * * It's got to be love 1128 01:19:24,928 --> 01:19:26,996 * It's got to be love my one true desire * 1129 01:19:27,063 --> 01:19:29,799 * You know you set my world on fire * * It's got to be love 1130 01:19:29,866 --> 01:19:31,935 * It's got to be love from the very start * 1131 01:19:32,001 --> 01:19:34,470 * It's got to be love not a broken heart * * It's got to be love 1132 01:19:34,537 --> 01:19:36,672 * It's got to be love my one true desire * 1133 01:19:36,739 --> 01:19:40,176 * You know you set my world on fire * * It's got to be love * 1134 01:20:32,896 --> 01:20:36,900 Yo, yo, yo. We gonna rock this one to the beat, y'all. Check it out. 1135 01:20:36,966 --> 01:20:38,701 Yo. This one's for all the ladies in the house 1136 01:20:38,767 --> 01:20:40,803 that like to shake that groove thing. 1137 01:20:40,870 --> 01:20:43,506 Here we go now. * To the beat now 1138 01:20:43,572 --> 01:20:45,841 * Check it out To the beat now * 1139 01:20:45,909 --> 01:20:48,177 * Check it out To the beat now * 1140 01:20:48,244 --> 01:20:50,479 * Check it out To the beat now * 1141 01:20:50,546 --> 01:20:52,748 * Check it out To the beat now * 1142 01:20:52,815 --> 01:20:55,084 * Just shake it to the beat now * 1143 01:20:55,151 --> 01:20:57,386 * Just shake it to the beat now * 1144 01:20:57,453 --> 01:20:59,688 * Just shake it to the beat now * 1145 01:20:59,755 --> 01:21:02,658 * Just shake it to the beat now * * To the, to the, to the 1146 01:21:02,725 --> 01:21:04,928 * To the, to the To the, to the * 1147 01:21:04,994 --> 01:21:07,897 * To the, to the To the, to the, to the * 1148 01:21:07,964 --> 01:21:10,733 * Wh-Wh-Wh-What's new Shake it to the beat now * 1149 01:21:10,799 --> 01:21:13,069 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1150 01:21:13,136 --> 01:21:15,404 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1151 01:21:15,471 --> 01:21:17,640 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1152 01:21:17,706 --> 01:21:20,009 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1153 01:21:20,076 --> 01:21:22,311 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1154 01:21:22,378 --> 01:21:24,580 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1155 01:21:24,647 --> 01:21:26,916 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1156 01:21:26,983 --> 01:21:29,218 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1157 01:21:29,285 --> 01:21:31,520 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1158 01:21:31,587 --> 01:21:33,856 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1159 01:21:33,923 --> 01:21:36,159 * Come on, come on Shake it to the beat now * 1160 01:21:36,225 --> 01:21:38,427 * Come on, come on Come on, come on * 1161 01:21:38,494 --> 01:21:40,729 * Come on, come on Come on, come on * 1162 01:21:40,796 --> 01:21:43,399 * Come on, come on Come on, come on * 1163 01:24:06,709 --> 01:24:09,278 That's a huge bitch ! [ Cackling ] 1164 01:24:09,345 --> 01:24:12,515 [ Men And Women Laughing ] [ Man ] Okay, play those back. 79942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.