Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,930 --> 00:00:33,801
* Once again
I just can't get it straight *
2
00:00:36,904 --> 00:00:40,908
* Wonderin'
if wanderin' is my fate *
3
00:00:44,145 --> 00:00:47,047
* But don't lose hope in me
quite yet *
4
00:00:47,115 --> 00:00:50,184
* 'Cause help must be
on the way *
5
00:00:50,251 --> 00:00:52,086
* Any day
6
00:00:52,153 --> 00:00:55,523
* From my head to my heart
7
00:00:55,589 --> 00:00:59,127
* Can't seem to find a way
They're so far apart *
8
00:00:59,193 --> 00:01:02,696
* It's not you
It's not your fault *
9
00:01:02,763 --> 00:01:05,966
- [ Radio Off ]
- [ Sighs ]
10
00:01:06,033 --> 00:01:09,437
[ Growling, Shrieking ]
11
00:01:09,503 --> 00:01:11,972
Oh !
[ TV: Anchorman ]
...our five-day forecast.
12
00:01:12,039 --> 00:01:15,008
Next up, the tree girl
from Elkerton.
13
00:01:15,075 --> 00:01:17,010
[ Anchorwoman ]
After living in a tree
for an entire year,
14
00:01:17,077 --> 00:01:20,281
local girl
Rianna "Hummingbird" Holmes
is finally coming down.
15
00:01:20,348 --> 00:01:24,352
Unlike the better-known
Julia Hill, the rest of Ms.
Holmes' forest was leveled,
16
00:01:24,418 --> 00:01:27,788
though she did manage to
save one giant redwood tree.
17
00:01:27,855 --> 00:01:29,757
All right !
[ Reporter ]
How are you doing ?
18
00:01:29,823 --> 00:01:34,695
I just wanna thank everyone
who sent me food
and letters of support,
19
00:01:34,762 --> 00:01:39,267
especially the mentally
handicapped child who sent me
this sweet book of poems.
20
00:01:39,333 --> 00:01:41,001
She read my poems.
21
00:01:42,470 --> 00:01:45,038
- Thank you.
- [ Reporters Shouting ]
22
00:01:45,105 --> 00:01:47,675
[ Panting ]
23
00:01:56,450 --> 00:02:00,188
* [ "Eye of the Tiger" ]
24
00:02:14,067 --> 00:02:17,605
- [ Barking ]
- [ Screaming ]
25
00:02:17,671 --> 00:02:20,040
[ Woman ]
Dimples !
26
00:02:20,107 --> 00:02:22,310
- Come on in the house !
- [ Whimpers ]
27
00:02:25,346 --> 00:02:27,515
Morning,
Mrs. De La Rosa.
28
00:02:27,581 --> 00:02:28,916
Dimples got out again.
29
00:02:28,982 --> 00:02:30,351
I let him out.
30
00:02:32,720 --> 00:02:34,455
You have a good day now.
31
00:02:34,522 --> 00:02:36,457
* [ "Eye of the Tiger"
Resumes ]
32
00:02:36,524 --> 00:02:39,427
I am... a warrior.
* Risin' up
33
00:02:39,493 --> 00:02:42,530
* Back on the street *
I am a warrior.
34
00:02:42,596 --> 00:02:44,365
- On your left !
- Huh ?
35
00:02:44,432 --> 00:02:45,833
[ Groans ]
36
00:02:47,134 --> 00:02:49,036
Well, boys and girls,
37
00:02:49,102 --> 00:02:52,306
this is the most
important room in
the entire police station.
38
00:02:52,373 --> 00:02:55,776
This is the police
evidence room.
This is where I work.
39
00:02:55,843 --> 00:02:57,978
Are you
a real policeman ?
40
00:02:58,045 --> 00:03:01,549
Evidence file clerks
work very closely
with real policemen.
41
00:03:01,615 --> 00:03:03,050
So you're not
a real policeman.
42
00:03:05,286 --> 00:03:07,755
As soon as I pass
the obstacle course,
43
00:03:07,821 --> 00:03:09,890
I'm gonna be
a real policeman.
44
00:03:09,957 --> 00:03:11,058
Yeah, okay, pal.
45
00:03:14,395 --> 00:03:16,730
All the evidence
is arranged by case number.
46
00:03:16,797 --> 00:03:18,799
Do you realize we're
almost as tall as you ?
47
00:03:20,268 --> 00:03:22,202
This field trip sucks.
48
00:03:22,270 --> 00:03:25,273
[ Sighs ]
I think I might have
some candy somewhere.
49
00:03:25,339 --> 00:03:28,976
- [ Kids Laughing, Shouting ]
- Look, everyone !
Marijuana !
50
00:03:29,042 --> 00:03:32,313
I'm sorry, you're not
allowed to touch that !
That's police evidence !
51
00:03:32,380 --> 00:03:35,916
What are you gonna do,
arrest us ?
You're not a real cop.
52
00:03:35,983 --> 00:03:38,252
- Guys, that's really--
- [ Cuffs Lock ]
53
00:03:38,319 --> 00:03:39,920
[ Shouting Continues ]
54
00:03:39,987 --> 00:03:41,755
- Uh--
- I got 'im !
55
00:03:41,822 --> 00:03:44,057
[ All Screaming ]
Yea !
56
00:03:44,124 --> 00:03:46,994
- [ Shouting Continues ]
- [ Man ] Mange !
57
00:03:48,095 --> 00:03:49,830
What is goin' on in here ?
58
00:03:49,897 --> 00:03:51,499
[ Gasps ]
59
00:03:53,334 --> 00:03:55,202
Let me see that.
60
00:03:55,269 --> 00:03:57,471
- Thanks, Sarge.
- Hmm.
61
00:03:59,273 --> 00:04:01,609
Right, uh,
you're missing an "R."
62
00:04:02,676 --> 00:04:04,778
There.
Outstanding.
63
00:04:05,546 --> 00:04:07,281
Now,
64
00:04:07,348 --> 00:04:10,250
who wants to go for a ride
with a real police officer ?
65
00:04:10,318 --> 00:04:12,286
- Yea !
- Yeah !
66
00:04:12,353 --> 00:04:14,822
Yea !
Yea !
67
00:04:14,888 --> 00:04:16,857
Marvin,
what happened to you ?
68
00:04:16,924 --> 00:04:18,759
Kids.
69
00:04:18,826 --> 00:04:20,728
I can't believe you let
a bunch of eight-year-old kids
embarrass you like that.
70
00:04:27,067 --> 00:04:29,870
I'm gonna really do it
this time, Dad.
71
00:04:29,937 --> 00:04:33,106
I'm gonna be a real policeman,
just like you were.
72
00:04:33,173 --> 00:04:35,309
I'll make you
so proud of me.
73
00:04:35,376 --> 00:04:37,878
I'm not gonna be
a huge loser anymore.
74
00:04:41,148 --> 00:04:42,783
Give me that !
75
00:04:42,850 --> 00:04:44,485
[ Barking ]
76
00:04:44,552 --> 00:04:46,387
Ohh ! Ohh !
77
00:04:46,454 --> 00:04:48,922
[ Groaning ]
Stretch it, Marvin !
Stretch it !
78
00:04:48,989 --> 00:04:50,658
It won't go
any further.
79
00:04:50,724 --> 00:04:54,294
Let me give it a shot.
Come on, Marvin.
Aaah !
80
00:04:54,362 --> 00:04:58,966
Mange ! Maybe this year
you won't pee your pants
and cry for your mama.
81
00:04:59,032 --> 00:05:01,502
- [ All Laughing ]
- Good one, Sarge.
82
00:05:01,569 --> 00:05:03,937
Don't worry.
Nobody else remembers that.
83
00:05:04,004 --> 00:05:05,172
Yoo-hoo !
84
00:05:11,044 --> 00:05:13,080
Listen up !
85
00:05:13,146 --> 00:05:16,650
You have four minutes
to complete the physical
endurance portion...
86
00:05:16,717 --> 00:05:18,752
of your police
examination.
87
00:05:18,819 --> 00:05:22,656
I have personally
designed this course...
88
00:05:22,723 --> 00:05:25,559
to simulate
actual conditions...
89
00:05:25,626 --> 00:05:27,461
one might encounter...
90
00:05:27,528 --> 00:05:29,029
in the field.
91
00:05:29,096 --> 00:05:31,164
Good luck !
92
00:05:31,231 --> 00:05:32,800
Okay.
[ Grunting ]
93
00:05:36,404 --> 00:05:39,907
Take a good look at that ass.
You'll be
following it all day.
94
00:05:43,611 --> 00:05:46,046
Ready ! Set !
95
00:05:46,113 --> 00:05:49,850
*
Go, Marvin, go !
96
00:05:49,917 --> 00:05:53,086
*
Go, Marvin ! You got her !
Marvin, take her !
97
00:05:53,153 --> 00:05:55,823
*
98
00:05:55,889 --> 00:05:57,825
*
[ Panting ]
99
00:05:57,891 --> 00:05:59,993
*
Kiss it !
100
00:06:00,060 --> 00:06:01,261
*
101
00:06:01,328 --> 00:06:03,030
* Until the break of dawn
102
00:06:03,096 --> 00:06:04,164
* Life, life
103
00:06:04,231 --> 00:06:06,333
* Cannot
go by the letter *
104
00:06:06,400 --> 00:06:07,435
* Time, time
105
00:06:07,501 --> 00:06:09,437
* Prozac can make it better
106
00:06:09,503 --> 00:06:11,839
* Noise, noise
Any kind will do *
107
00:06:11,905 --> 00:06:14,241
* Can you feel it
slip away *
Oh. Okay.
108
00:06:14,307 --> 00:06:16,176
* When it's all on you
Hey *
Hey !
109
00:06:16,243 --> 00:06:19,513
* Crime, crime
Rockin' like Janet Reno *
110
00:06:19,580 --> 00:06:22,650
* Time, time
Eighteen and life in Chino *
111
00:06:22,716 --> 00:06:25,118
* Freud, Freud
112
00:06:25,185 --> 00:06:28,288
How does this simulate
something that would happen
in the field ?
113
00:06:28,355 --> 00:06:31,091
[ Grunting ]
* Yeah
Knock down the walls *
114
00:06:31,158 --> 00:06:32,893
* It's alive in you
115
00:06:32,960 --> 00:06:35,796
* Knock down the place
You're alone, it's true *
116
00:06:35,863 --> 00:06:39,066
* Knock down the world
It's alive in you *
117
00:06:39,132 --> 00:06:41,301
* You gotta keep your head up
through it all *
118
00:06:41,368 --> 00:06:44,972
* You gotta bust out on it
* Original Prankster
119
00:06:45,038 --> 00:06:46,874
* Break out, yeah
120
00:06:46,940 --> 00:06:48,442
* Original, yeah
121
00:06:48,509 --> 00:06:50,177
* Bust out on it
122
00:06:50,243 --> 00:06:53,581
* Original prankster
* You never stop now
Stop now *
123
00:06:53,647 --> 00:06:56,149
* That's what
the main man say *
124
00:07:00,821 --> 00:07:02,723
* You can do it
125
00:07:02,790 --> 00:07:04,825
[ Groans ]
126
00:07:05,626 --> 00:07:06,760
[ Grunts ]
127
00:07:06,827 --> 00:07:09,597
* You know it smells like shit
Goddam *
128
00:07:09,663 --> 00:07:12,733
- * Tag team the
double header *
- Come on, Marvin !
129
00:07:12,800 --> 00:07:15,168
* Son of Sam
Fire always makes it better *
130
00:07:15,235 --> 00:07:17,471
* No way
None of this is true *
131
00:07:17,538 --> 00:07:21,108
* There'll come a day
when the joke's on you *
[ Officers Shouting ]
132
00:07:21,174 --> 00:07:24,277
* You gotta
bust out on it *
* Original Prankster
133
00:07:24,344 --> 00:07:25,913
* Break out, yeah
Yeah !
134
00:07:25,979 --> 00:07:27,681
* Original, yeah
135
00:07:27,748 --> 00:07:30,417
* You never stop now
Stop now *
136
00:07:30,484 --> 00:07:33,186
- [ Gunshot ]
- [ Cheering ]
137
00:07:36,724 --> 00:07:39,760
Marvin, you okay ?
At least you didn't
pee in your pants.
138
00:07:45,298 --> 00:07:49,269
Maybe we should wait
until everyone leaves.
139
00:07:49,336 --> 00:07:52,706
* Come on, a-la-la-la-la-la
A-la-la-la-la-la *
140
00:07:52,773 --> 00:07:54,407
* [ Continues ]
141
00:07:54,474 --> 00:07:56,910
Pop quiz, pop quiz.
Who's this ?
142
00:07:58,111 --> 00:07:59,647
Oh-- Oh--
143
00:07:59,713 --> 00:08:01,715
Mange !
Mange !
144
00:08:01,782 --> 00:08:04,552
[ Men Laughing ]
145
00:08:08,088 --> 00:08:10,023
That's four times in a row.
146
00:08:11,659 --> 00:08:12,926
Refills ?
147
00:08:19,099 --> 00:08:20,534
Thank you.
148
00:08:20,601 --> 00:08:22,536
- Y'all see that shit ?
- What ?
149
00:08:22,603 --> 00:08:26,406
- I'm sittin' in the middle,
she poured my beer first.
- So ?
150
00:08:26,473 --> 00:08:30,611
- Don't you see it ?
It's because I'm black.
- Maybe she's just being nice.
151
00:08:30,678 --> 00:08:33,413
- See, now
we're gettin' to it.
- What ?
152
00:08:33,480 --> 00:08:36,584
What y'all call nice
I call reverse racism.
153
00:08:36,650 --> 00:08:38,686
Let's be overly nice
to the black man.
154
00:08:38,752 --> 00:08:41,555
Let's make up for the fact
that his ancestors were
plucked from their homeland,
155
00:08:41,622 --> 00:08:45,926
crammed by the hundreds into
leaky boats with no bathrooms
like human tuna fish,
156
00:08:45,993 --> 00:08:48,061
and if most of 'em
didn't die on the way over,
157
00:08:48,128 --> 00:08:51,331
they'd have to
go into show business
to make a decent living.
158
00:08:51,398 --> 00:08:53,433
Now she's gonna
pour my beer first ?
159
00:08:53,500 --> 00:08:57,170
That's not gonna make up
for 400 years of injustice.
No, sir, not today.
160
00:08:58,906 --> 00:09:01,074
I wish I was black.
161
00:09:01,141 --> 00:09:03,310
I'd have
my onion rings by now.
162
00:09:05,312 --> 00:09:07,314
I gotta go
take a whizzer.
163
00:09:09,717 --> 00:09:11,819
[ Urinating ]
164
00:09:14,287 --> 00:09:16,924
[ Door Closes ]
[ Urinating Continues ]
165
00:09:17,725 --> 00:09:19,827
[ Loud Fart ]
166
00:09:21,995 --> 00:09:25,465
Oh !
Jeez, I'm sorry. I--
No, I--
167
00:09:25,532 --> 00:09:27,434
I didn't know anybody was--
was in here.
168
00:09:27,500 --> 00:09:29,737
[ Toilet Flushes ]
169
00:09:29,803 --> 00:09:32,606
There's a long line
in the ladies room.
I--
170
00:09:33,607 --> 00:09:35,609
Wait.
171
00:09:35,676 --> 00:09:38,445
You're Rianna
"Hummingbird" Holmes.
172
00:09:38,511 --> 00:09:42,315
I think it's great
what you did,
saving that tree.
173
00:09:42,382 --> 00:09:44,952
Even though they leveled
all those other trees.
174
00:09:48,588 --> 00:09:50,357
Glad to see
you're doing your part.
175
00:09:52,893 --> 00:09:56,496
[ Gasps ]
I'm sorry, I'm--
I'm wasting trees, I--
176
00:09:58,498 --> 00:10:01,168
I b-- They should
get one of those--
177
00:10:01,234 --> 00:10:05,372
They should get one of those,
uh, blow-jobby things.
178
00:10:05,438 --> 00:10:07,574
Uh, I-I mean
h-hand-jobbies--
179
00:10:07,641 --> 00:10:10,010
I mean, hand--
hand blowers.
180
00:10:10,077 --> 00:10:12,379
[ Chuckles ]
Bye.
181
00:10:14,648 --> 00:10:16,616
I wrote you a poem.
182
00:10:16,684 --> 00:10:19,186
[ Shrieking ]
183
00:10:21,054 --> 00:10:24,424
Working out
and eating a high-protein diet
is not enough.
184
00:10:24,491 --> 00:10:27,094
You need a high-potency,
high-mineral,
185
00:10:27,160 --> 00:10:30,463
mega-amino, anabolic
bodybuilding supplement.
186
00:10:30,530 --> 00:10:32,632
Nothing, legally,
will give you all that...
187
00:10:32,700 --> 00:10:36,069
except Badger Milk.
188
00:10:36,136 --> 00:10:38,672
A badger can lift
20 times its body weight.
189
00:10:39,472 --> 00:10:41,641
Can you do that ?
190
00:10:41,709 --> 00:10:43,043
Our potent supplement...
191
00:10:43,110 --> 00:10:46,513
is made up of
25% real badger milk.
192
00:10:46,579 --> 00:10:49,750
If you call now,
you'll get...
193
00:10:49,817 --> 00:10:53,086
two cartons of Badger Milk
for the price of one.
194
00:10:53,153 --> 00:10:57,090
Check out the pecs on Yolanda.
That is pure Badger Milk.
195
00:10:57,991 --> 00:10:59,727
[ Beeping ]
196
00:11:03,196 --> 00:11:06,800
Hey, Marv, could you
cover for me a minute ?
I'm the only one here.
197
00:11:06,867 --> 00:11:10,070
No problem.
Everyone else is down
at the softball game.
198
00:11:10,137 --> 00:11:11,338
Thanks.
199
00:11:14,107 --> 00:11:16,343
There's a softball game
today ?
200
00:11:31,825 --> 00:11:34,762
* I don't know
what's happenin' to me *
201
00:11:34,828 --> 00:11:38,899
* I can't remember things
I used to believe *
202
00:11:38,966 --> 00:11:41,802
* I caught myself
just the other day *
203
00:11:41,869 --> 00:11:46,106
* Stealing color from words
and leaving them gray
204
00:11:46,173 --> 00:11:49,376
* I've fallen down
a time or two *
205
00:11:49,442 --> 00:11:51,711
* [ Continues ]
206
00:11:51,779 --> 00:11:54,948
Freeze, puke !
Put down that V.C.R.
207
00:11:55,015 --> 00:11:56,884
Put it down.
208
00:11:56,950 --> 00:11:59,386
Oh, you bought it,
did you ?
209
00:11:59,452 --> 00:12:02,322
Oh, you have a receipt,
do you ?
210
00:12:02,389 --> 00:12:05,025
* [ Continues ]
211
00:12:06,493 --> 00:12:09,029
My mistake.
[ Sighs ]
212
00:12:09,096 --> 00:12:11,398
I'm new on the force.
* Time to go home
213
00:12:11,464 --> 00:12:15,803
* Time to change back
to the clothes that I own *
214
00:12:15,869 --> 00:12:18,605
* I could use
some heavy shoes *
215
00:12:18,671 --> 00:12:22,209
* To ground me in feelings
I don't want to lose *
216
00:12:24,111 --> 00:12:25,813
[ Phone Rings ]
217
00:12:26,546 --> 00:12:28,581
[ Ringing Continues ]
218
00:12:30,918 --> 00:12:32,752
Police department.
Can I help you ?
219
00:12:32,820 --> 00:12:35,055
This is Mr. Tam
of Tam's Restaurant.
I'm being robbed !
220
00:12:35,122 --> 00:12:38,425
Tam's Restaurant ?
That's terrible.
I go there all the time.
221
00:12:38,491 --> 00:12:41,428
You guys have the best
orange-flavored bean cake.
Thank you very much !
222
00:12:41,494 --> 00:12:43,831
Chili peppers
give it a real kick.
[ Gunshot ]
223
00:12:43,897 --> 00:12:45,833
They're shooting
at me now ! Aah !
224
00:12:45,899 --> 00:12:48,101
H-Hold on.
I'll get some help.
225
00:12:49,837 --> 00:12:52,639
Uh, officers needed.
I got a 211.
226
00:12:52,705 --> 00:12:56,209
- Robbery in progress.
Hello ?
- * [ Hip-Hop ]
227
00:12:56,276 --> 00:12:58,745
[ Spectators Cheering,
Yelling ]
Outstanding.
228
00:12:58,812 --> 00:13:01,681
Officers needed.
Hello !
229
00:13:01,748 --> 00:13:03,650
Can you just sit tight
until I can reach somebody ?
230
00:13:03,716 --> 00:13:06,353
[ Gunshot ]
[ Mr. Tam
Wailing ]
231
00:13:11,791 --> 00:13:14,627
I got a 211 in progress.
I'm in pursuit.
232
00:13:14,694 --> 00:13:16,796
Hello !
[ Radio: Static ]
233
00:13:16,864 --> 00:13:19,099
211 in progress--
234
00:13:24,371 --> 00:13:26,139
- [ Barking ]
- [ Gasps ]
235
00:13:27,807 --> 00:13:29,309
[ Tires Screeching ]
236
00:13:29,376 --> 00:13:31,945
[ Marvin Screaming ]
237
00:14:00,440 --> 00:14:03,010
[ Sighs, Panting ]
238
00:14:06,914 --> 00:14:09,149
[ Screaming Continues ]
239
00:14:30,770 --> 00:14:32,505
That wasn't so bad.
240
00:15:16,649 --> 00:15:19,152
[ Seal Barks ]
[ Dog Growls ]
241
00:15:19,219 --> 00:15:20,988
[ Cougar Growls ]
[ Sheep Bleats ]
242
00:15:21,054 --> 00:15:23,090
[ Horse Whinnies ]
243
00:15:27,194 --> 00:15:29,462
[ Monkey Hooting ]
244
00:15:41,141 --> 00:15:44,611
[ Rapping ]
* Yo-yo-yo, we gonna rock
this one to the beat, y'all *
245
00:15:44,677 --> 00:15:45,945
* Check it out
246
00:15:46,013 --> 00:15:47,747
* Yo, yo-yo-yo-yo
247
00:15:47,814 --> 00:15:50,617
* We gonna rock this one
to the beat
Check it out *
248
00:15:50,683 --> 00:15:52,052
* Shake it
to the beat, y'all *
249
00:15:52,119 --> 00:15:54,321
* Come on, come on
Shake it to the beat, y'all *
250
00:15:54,387 --> 00:15:56,689
* Come on, come on
Shake it to the beat, y'all *
251
00:15:56,756 --> 00:15:59,059
* Come on, come on *
252
00:15:59,993 --> 00:16:02,229
* [ Radio: Ranchero ]
253
00:16:02,295 --> 00:16:04,531
Aqui.
Thanks
for the lift.
254
00:16:20,880 --> 00:16:23,616
[ Barking ]
255
00:16:25,018 --> 00:16:27,387
[ Whining, Whimpering ]
256
00:16:31,891 --> 00:16:33,493
Dimples, you okay ?
[ Barks ]
257
00:16:33,560 --> 00:16:35,695
[ Whines, Barks ]
258
00:16:38,131 --> 00:16:39,399
[ Sighs ]
259
00:16:48,241 --> 00:16:50,043
The Badger Milk girl.
260
00:16:50,110 --> 00:16:51,644
She seems nice.
261
00:17:18,505 --> 00:17:20,640
Ah.
262
00:17:20,707 --> 00:17:22,842
Now, that's
good badger milk.
263
00:17:39,659 --> 00:17:40,727
Hmm.
264
00:17:52,272 --> 00:17:53,340
Mmm.
265
00:18:00,347 --> 00:18:01,414
Ow !
266
00:18:18,265 --> 00:18:19,432
Fatty.
267
00:18:19,499 --> 00:18:21,168
I gotta go.
268
00:18:21,234 --> 00:18:23,770
Where the hell
have you been ?
269
00:18:23,836 --> 00:18:26,273
Last night,
after you left,
I got a call.
270
00:18:26,339 --> 00:18:29,409
211-- Robbery in progress
at Tam's Restaurant.
271
00:18:29,476 --> 00:18:32,245
Marvin,
that was over a week ago.
272
00:18:32,312 --> 00:18:34,681
You've been missing
for eight days.
273
00:18:34,747 --> 00:18:36,749
What ?
I tried to cover for you.
274
00:18:36,816 --> 00:18:40,687
I told everyone you were
an unreliable drunk who
disappears for days on end,
275
00:18:40,753 --> 00:18:42,422
so I think you're okay.
276
00:18:43,556 --> 00:18:45,225
Thanks a lot.
277
00:18:45,292 --> 00:18:47,760
Are you all right, Marvin ?
Do you wanna see a doctor ?
278
00:18:50,263 --> 00:18:52,399
No, I--
279
00:18:52,465 --> 00:18:53,933
I feel great.
280
00:18:57,036 --> 00:18:59,105
[ Inhales Freely ]
281
00:19:05,212 --> 00:19:06,779
On your left.
282
00:19:06,846 --> 00:19:09,616
Sure, pass the old guy !
Big man !
283
00:19:11,718 --> 00:19:14,053
How's it goin' ?
What ?
284
00:19:14,120 --> 00:19:18,391
[ Man ]
* Hey, baby, hey, baby
Yeah, baby, yeah, baby *
285
00:19:18,458 --> 00:19:22,362
* Hey, baby, hey, baby
Yeah, baby, yeah, baby *
286
00:19:22,429 --> 00:19:25,532
* Hey, baby, hey, baby
Yeah, baby, yeah, baby *
You shit ! Hyah !
287
00:19:25,598 --> 00:19:27,967
* Hey, baby
Hey, baby *
288
00:19:28,034 --> 00:19:30,203
* Yeah, baby
Yeah, baby *
Come on ! Come on !
289
00:19:30,270 --> 00:19:34,073
- [ Panting ]
- Yeah, come on ! Come on !
290
00:19:34,140 --> 00:19:36,409
Come on, boy, come on--
291
00:19:36,476 --> 00:19:38,778
* [ Continues ]
292
00:19:39,646 --> 00:19:41,248
Hmm.
293
00:19:41,314 --> 00:19:44,717
* Yeah
Y-Y-Y-Y-Y-Y-Yeah *
294
00:19:44,784 --> 00:19:48,120
* Hey, baby, hey, baby
Yeah, baby, yeah, baby *
295
00:19:48,187 --> 00:19:50,590
[ Barking ]
Oh ! Easy !
296
00:19:50,657 --> 00:19:52,692
Easy ! Whoa !
[ Woman ]
* Yeah, baby *
297
00:19:53,460 --> 00:19:54,827
Slow down !
298
00:19:56,229 --> 00:19:57,730
[ Whimpering ]
299
00:19:59,932 --> 00:20:03,436
Wow.
You gotta show me
how you do that.
300
00:20:03,503 --> 00:20:05,472
I wish I knew.
301
00:20:05,538 --> 00:20:08,040
I'm Marvin.
I'm Rianna.
302
00:20:08,107 --> 00:20:09,742
I know.
I met you in the men's room.
303
00:20:10,777 --> 00:20:12,712
Oh, yeah.
The fart guy.
304
00:20:17,284 --> 00:20:20,420
So, uh,
a-are all these dogs yours ?
305
00:20:20,487 --> 00:20:24,023
Kinda. I volunteer
at a pet shelter.
Oh, that's great.
306
00:20:24,090 --> 00:20:28,628
Yeah, it's pretty cool.
I get to hang out with
all sorts of animals.
307
00:20:28,695 --> 00:20:31,798
At least this time
I have a roof over my head.
Uh-huh.
308
00:20:31,864 --> 00:20:33,700
[ Dog Barking ]
309
00:20:38,204 --> 00:20:40,773
Is something wrong ?
310
00:20:40,840 --> 00:20:43,175
No, nothing's wrong. Why ?
311
00:20:51,183 --> 00:20:53,152
* Hey, baby
Hey, baby *
312
00:20:53,219 --> 00:20:54,987
* Yeah, baby
Yeah, baby *
Wh--
313
00:20:55,054 --> 00:20:57,857
* Hey, baby, hey, baby
Yeah, baby, yeah, baby *
314
00:20:57,924 --> 00:21:00,293
Nice catch.
Thank you.
315
00:21:00,360 --> 00:21:02,895
You should come by
the shelter sometime.
316
00:21:02,962 --> 00:21:05,365
You could play Frisbee
with the dogs.
317
00:21:05,432 --> 00:21:07,434
I'd like that.
318
00:21:07,500 --> 00:21:10,236
[ Dogs Barking ]
[ Giggling ]
Bye !
319
00:21:11,037 --> 00:21:12,572
Hey--
[ Growls ]
320
00:21:15,942 --> 00:21:17,243
I'm sorry, I--
321
00:21:24,751 --> 00:21:26,252
Miles,
I gotta talk to you.
322
00:21:27,920 --> 00:21:30,657
- I didn't know you smoked.
- I don't.
323
00:21:30,723 --> 00:21:32,625
It's illegal
to smoke in airports.
324
00:21:32,692 --> 00:21:36,262
I just wanted to show you
how bad it's gotten.
Watch this.
325
00:21:42,769 --> 00:21:44,170
See ?
326
00:21:44,236 --> 00:21:46,339
Nobody says anything to me
because I'm black.
327
00:21:46,406 --> 00:21:48,708
Let's bend the rules
for the black guy.
328
00:21:48,775 --> 00:21:51,043
Let's let him smoke
because he's black.
329
00:21:51,110 --> 00:21:54,213
Just because
all those old blues musicians
never got any royalties...
330
00:21:54,280 --> 00:21:55,815
and had to play one-night gigs
331
00:21:55,882 --> 00:21:57,950
until they were 100 just so
they could pay
for their whores,
332
00:21:58,017 --> 00:21:59,886
I get to smoke
anywhere I want to.
333
00:21:59,952 --> 00:22:01,554
Man, that's bullshit !
334
00:22:01,621 --> 00:22:03,990
Something weird
happened to me.
Yeah ?
335
00:22:04,056 --> 00:22:07,259
Well, something weird
happened to me too.
They made me supervisor.
336
00:22:07,326 --> 00:22:10,397
That's great.
Is it ?
I been here 16 days, Marvin.
337
00:22:12,164 --> 00:22:16,369
That Filipino over there
has been here five years.
338
00:22:16,436 --> 00:22:19,572
- You know why
they made me supervisor ?
- 'Cause you're black ?
339
00:22:19,639 --> 00:22:21,941
No, because
that bitch is dumb.
340
00:22:23,576 --> 00:22:25,011
[ Sniffs ]
341
00:22:25,077 --> 00:22:27,514
[ Beep ]
[ Miles ]
Whoa.
342
00:22:27,580 --> 00:22:29,649
Excuse me, sir.
I'm in a hurry.
Uh-huh.
343
00:22:29,716 --> 00:22:33,720
Not until I check you
with my magic wand, you ain't.
Palms out.
344
00:22:33,786 --> 00:22:36,523
I ordered the stuff
from the TV,
and I think it's working.
345
00:22:37,957 --> 00:22:39,992
Physically, there's been--
346
00:22:40,059 --> 00:22:41,728
[ Sniffing ]
347
00:22:44,531 --> 00:22:46,566
That's odd.
348
00:22:46,633 --> 00:22:48,668
You smell that ?
[ Continues Sniffing ]
349
00:22:50,837 --> 00:22:52,539
It's this way.
What is ?
350
00:22:52,605 --> 00:22:54,907
Trust me.
I know what I'm doing.
351
00:23:00,613 --> 00:23:03,783
- [ Roars ]
- Aaah !
352
00:23:03,850 --> 00:23:07,119
- [ Snarling ]
- Oww ! What are you,
crazy or somethin' ?
353
00:23:07,186 --> 00:23:10,222
- Let go of my leg !
- What the hell
are you doin' ?
354
00:23:10,289 --> 00:23:12,224
Hey-- Aah !
355
00:23:12,291 --> 00:23:14,627
He's got drugs on him.
Check him.
356
00:23:15,495 --> 00:23:16,729
Oh !
357
00:23:19,331 --> 00:23:22,835
- What are you talkin' about ?
This guy's clean.
- See ?
358
00:23:22,902 --> 00:23:25,271
[ Officer ]
You can go.
[ Sniffing ]
359
00:23:25,337 --> 00:23:26,706
No, wait.
360
00:23:32,512 --> 00:23:34,146
[ Snorting,
Continues Sniffing ]
361
00:23:40,720 --> 00:23:42,489
Hey.
362
00:23:42,555 --> 00:23:45,157
- [ Grunts ] Oh !
- [ Onlookers Murmuring ]
363
00:23:47,694 --> 00:23:49,629
I hope he's on our flight.
364
00:23:49,696 --> 00:23:52,098
[ Grunts ]
Aah ! Ohh !
365
00:23:54,300 --> 00:23:55,968
[ Man ]
That's a huge bitch !
366
00:23:56,035 --> 00:23:58,437
I don't know whose that is,
but that's not mine.
367
00:24:03,275 --> 00:24:05,111
- That's pure heroin.
- [ Onlookers Gasp ]
368
00:24:05,177 --> 00:24:07,847
- You're pretty good, buddy.
What's your name ?
- Mange.
369
00:24:09,081 --> 00:24:10,983
Marvin Mange.
370
00:24:11,050 --> 00:24:12,785
You'll be hearing
from us.
371
00:24:12,852 --> 00:24:14,253
[ Cheering ]
372
00:24:17,524 --> 00:24:18,991
[ Man ]
Whoo !
373
00:24:21,894 --> 00:24:25,364
Chief Wilson,
could you tell us what
happened at the airport ?
374
00:24:25,431 --> 00:24:29,468
The drugs were found
by the newest member
on our force,
375
00:24:30,537 --> 00:24:32,772
Marvin Mange.
376
00:24:32,839 --> 00:24:37,243
Here to take you
through the arrest
is Sergeant Doug Sisk.
377
00:24:39,311 --> 00:24:42,649
Thank you, sir,
ladies and gentlemen.
378
00:24:42,715 --> 00:24:46,152
The suspect
flew in from Colombia--
Excuse me.
379
00:24:46,218 --> 00:24:48,454
I have a question
for Officer Mange.
380
00:24:48,521 --> 00:24:51,090
Is it true that you can
smell things in
people's butts ?
381
00:24:53,225 --> 00:24:55,261
Uh,
382
00:24:55,995 --> 00:24:57,764
I guess so.
383
00:24:57,830 --> 00:24:59,799
Can you smell things
that are not
in people's butts,
384
00:24:59,866 --> 00:25:03,169
like, say, things
in people's pants pockets
or wallets ?
385
00:25:04,170 --> 00:25:05,572
Officer Mange,
386
00:25:05,638 --> 00:25:07,439
I'm from the Free Press.
387
00:25:07,506 --> 00:25:10,242
What's up my butt ?
388
00:25:10,309 --> 00:25:12,511
I-- I--
Sir, I'd rather not.
389
00:25:12,579 --> 00:25:14,346
Aw, come on.
What's up there ?
390
00:25:40,072 --> 00:25:41,808
Car keys.
391
00:25:41,874 --> 00:25:43,409
He's good.
392
00:25:43,475 --> 00:25:45,645
- Over here !
- Okay, no more questions.
393
00:25:45,712 --> 00:25:48,080
What about me, sir ?
Wait,
one more question !
394
00:25:48,147 --> 00:25:50,382
Over here,
Officer Mange, please !
395
00:25:50,449 --> 00:25:52,985
[ Shouting Continues ]
396
00:25:58,791 --> 00:26:02,662
Excuse me.
Can I talk to you
for a minute ?
397
00:26:02,729 --> 00:26:05,097
Look, I don't want to guess
what's up your butt, okay ?
398
00:26:05,164 --> 00:26:07,900
No, no,
it's not that.
399
00:26:07,967 --> 00:26:12,605
You see, I released you
to see if you could function
normally in society,
400
00:26:12,672 --> 00:26:15,775
but now you're attracting
too much attention.
401
00:26:15,842 --> 00:26:18,377
I just can't
take the chance.
402
00:26:18,444 --> 00:26:21,313
- What are you talkin' about ?
- I was the one
that found you.
403
00:26:22,749 --> 00:26:24,717
I put you back together.
404
00:26:27,119 --> 00:26:29,188
Don't you remember
the animals ?
405
00:26:36,462 --> 00:26:38,097
No.
406
00:26:38,164 --> 00:26:40,366
Well, how do you
explain your enhanced
sense of smell,
407
00:26:40,432 --> 00:26:44,470
your ability
to run twice as fast
or jump ten feet in the air ?
408
00:26:48,708 --> 00:26:50,542
It's the Badger Milk.
409
00:26:50,609 --> 00:26:52,178
I ordered it from the TV.
410
00:26:52,244 --> 00:26:54,714
I need you
to come with me.
411
00:26:56,783 --> 00:26:58,651
You're crazy.
412
00:26:58,718 --> 00:27:01,020
I'm not going anywhere
with you.
413
00:27:07,059 --> 00:27:08,695
[ Gasps ]
[ Thud ]
414
00:27:11,463 --> 00:27:13,933
Aaah ! Ow !
415
00:27:16,969 --> 00:27:20,006
[ Snorting, Snarling ]
416
00:27:23,309 --> 00:27:26,012
[ Sluggish Roaring ]
417
00:27:46,899 --> 00:27:48,300
[ Groaning ]
418
00:27:54,006 --> 00:27:55,474
[ Muttering ]
419
00:28:03,082 --> 00:28:04,884
Sorry about the dart.
420
00:28:06,819 --> 00:28:08,287
[ Squeeze Toy Squeaks ]
421
00:28:08,354 --> 00:28:10,322
You'll find everything
you need here--
422
00:28:10,389 --> 00:28:12,324
water, food,
423
00:28:13,559 --> 00:28:15,327
a place to work out.
424
00:28:20,299 --> 00:28:21,433
Where am I ?
425
00:28:21,500 --> 00:28:25,537
Well, you were born here,
sort of.
426
00:28:25,604 --> 00:28:27,874
When I found you,
you were more dead
than alive.
427
00:28:27,940 --> 00:28:31,510
The only way to save you was
my groundbreaking procedure--
428
00:28:31,577 --> 00:28:34,413
radical
transs-species-ectomy.
429
00:28:34,480 --> 00:28:37,116
- What's that mean ?
- I put animal parts in you.
430
00:28:37,183 --> 00:28:39,819
- [ Barking ]
- [ Barking ]
431
00:28:39,886 --> 00:28:41,954
You put wild animals
inside me ?
432
00:28:42,021 --> 00:28:46,258
I wish ! I don't have
that kind of money.
433
00:28:46,325 --> 00:28:50,129
Most of the animals I used
were abandoned
by a Mexican circus...
434
00:28:50,196 --> 00:28:53,365
or came from the private zoo
of a famous pop star.
435
00:28:53,432 --> 00:28:55,101
Why, there's
Mr. Giggles !
436
00:28:55,167 --> 00:28:57,403
[ Chittering ]
437
00:28:57,469 --> 00:28:59,671
He really misses
the pop star.
438
00:29:01,140 --> 00:29:03,175
I'm not allowed
to say who.
439
00:29:21,193 --> 00:29:24,296
Your life
is here with me now.
440
00:29:24,363 --> 00:29:25,464
Hmm ?
441
00:29:30,769 --> 00:29:32,104
Look, Doc,
442
00:29:33,405 --> 00:29:36,142
I appreciate
you saving me.
443
00:29:36,208 --> 00:29:39,611
Thank you... I think.
444
00:29:39,678 --> 00:29:44,283
But whatever you did
with the animals
is working for me,
445
00:29:44,350 --> 00:29:47,453
so I'm just gonna go on
with my new life.
446
00:29:48,787 --> 00:29:50,289
Marvin.
447
00:29:50,356 --> 00:29:53,059
Your human side may not
be able to control it.
448
00:29:54,760 --> 00:29:56,228
I have to go.
449
00:29:57,696 --> 00:29:59,331
I have to try it.
450
00:30:00,566 --> 00:30:03,169
I'm sorry.
I can't allow that.
451
00:30:12,144 --> 00:30:13,679
[ Sisk ]
Mange !
452
00:30:14,446 --> 00:30:15,848
[ Whimpers ]
453
00:30:16,949 --> 00:30:18,017
Sit.
454
00:30:19,518 --> 00:30:21,487
Listen up, shit stains.
455
00:30:21,553 --> 00:30:25,691
I don't know how you worked
that balloon trick
out of the guy's ass.
456
00:30:26,392 --> 00:30:27,793
I don't.
457
00:30:27,860 --> 00:30:30,229
But I'm watchin' ya.
458
00:30:30,296 --> 00:30:32,564
Now, the fact
of the matter is,
459
00:30:32,631 --> 00:30:35,701
you're not even
a full-fledged cop yet.
460
00:30:35,767 --> 00:30:37,769
You're not. Okay ?
461
00:30:37,836 --> 00:30:42,241
And until you pass
your 30-day probation,
you belong to me.
462
00:30:44,743 --> 00:30:46,378
[ Whines ]
Mange.
[ Whistles ]
463
00:30:46,445 --> 00:30:50,316
I'll have you
thrown outta here so quick,
it'll make your head spin.
464
00:30:51,417 --> 00:30:52,885
All the best.
465
00:30:53,552 --> 00:30:56,588
[ Door Opens, Closes ]
466
00:31:06,832 --> 00:31:08,500
Don't be ashamed, son.
467
00:31:09,936 --> 00:31:12,404
I've eaten
out of the garbage before.
468
00:31:18,644 --> 00:31:21,948
I gotta stretch out
before I start.
Okay. Yeah.
469
00:31:28,120 --> 00:31:29,455
[ Sniffs ]
470
00:31:51,677 --> 00:31:54,080
* Please, baby, please
471
00:32:00,086 --> 00:32:03,922
*
[ Growling, Snorting ]
472
00:32:06,725 --> 00:32:09,828
*
[ Banging Against Mailbox ]
473
00:32:11,463 --> 00:32:15,134
*
[ Whinnying, Shrieking ]
474
00:32:22,708 --> 00:32:24,610
Yeah,
475
00:32:24,676 --> 00:32:26,912
this baby's
nailed down tight.
476
00:32:26,979 --> 00:32:29,581
Not goin' anywhere.
All righty.
477
00:32:43,996 --> 00:32:45,331
Marvin !
478
00:32:45,397 --> 00:32:47,899
Hey.
Hi.
479
00:32:47,966 --> 00:32:51,537
One minute, okay ?
Give me one minute.
I'll be right back.
480
00:33:07,586 --> 00:33:09,455
[ Snorting ]
481
00:33:32,711 --> 00:33:33,912
He was trying to get out.
482
00:33:35,581 --> 00:33:38,950
You might wanna get
a cover for this.
483
00:33:39,017 --> 00:33:40,886
Yeah, maybe.
Come on back.
484
00:33:40,952 --> 00:33:43,455
I'll, uh,
I'll show you the animals.
485
00:33:46,292 --> 00:33:49,228
This is Molly.
She's a young turkey vulture.
486
00:33:49,295 --> 00:33:52,198
[ Squawking ]
Hey, baby.
487
00:33:52,264 --> 00:33:54,766
Her parents were killed
by a hunter,
488
00:33:54,833 --> 00:33:58,470
and we're having
the hardest time
getting her to eat.
489
00:33:58,537 --> 00:34:01,039
I'm worried
she's not gonna make it.
490
00:34:05,111 --> 00:34:07,045
[ Trilling ]
491
00:34:11,483 --> 00:34:14,420
She just misses her mom,
that's all.
492
00:34:14,486 --> 00:34:16,588
She doesn't eat
whole worms.
493
00:34:25,664 --> 00:34:27,499
Ahh. Ahh.
494
00:34:31,537 --> 00:34:33,139
[ Clucking ]
495
00:34:39,145 --> 00:34:41,113
That was really amazing.
496
00:34:46,185 --> 00:34:47,686
So,
what do you think ?
497
00:34:47,753 --> 00:34:49,321
[ Squawk ]
498
00:34:49,388 --> 00:34:51,957
It's all right.
He's nice.
499
00:34:52,023 --> 00:34:54,760
There are a lot of--
a lot of animals in here.
500
00:34:54,826 --> 00:34:57,229
Yeah, I know.
[ Laughs ]
It's a little crowded.
501
00:34:57,296 --> 00:34:59,465
[ Hisses ]
502
00:34:59,531 --> 00:35:03,502
I just don't have the heart
to turn any of them away.
But it's cool.
503
00:35:03,569 --> 00:35:06,071
We're like
one big, happy family.
504
00:35:11,943 --> 00:35:14,012
This is Henry
the orangutan.
505
00:35:14,079 --> 00:35:15,981
He's very affectionate.
506
00:35:17,183 --> 00:35:19,251
[ Smack ]
507
00:35:19,318 --> 00:35:22,821
He really likes people.
He just doesn't like
other monkeys.
508
00:35:25,324 --> 00:35:29,861
We have quite a collection
of exotic birds, macaws and--
509
00:35:29,928 --> 00:35:32,331
My friend Cosmo
is a parrot.
510
00:35:32,398 --> 00:35:33,465
Oh !
511
00:35:36,368 --> 00:35:37,903
[ Blows Raspberry ]
512
00:35:37,969 --> 00:35:40,172
[ Rianna ]
You are a good boy.
513
00:35:44,776 --> 00:35:48,614
You know, parrots are one
of the smartest creatures
in the animal kingdom.
514
00:35:48,680 --> 00:35:51,417
Really-- Oh !
You want some food ?
You want a peanut ?
515
00:35:51,483 --> 00:35:54,119
Yeah, it's been proven
that they have
the intelligence
516
00:35:54,186 --> 00:35:55,887
of a five-year-old child.
517
00:35:55,954 --> 00:35:57,789
A five-year-old ?
518
00:35:57,856 --> 00:35:59,858
People think parrots
just mimic,
519
00:35:59,925 --> 00:36:02,394
but I actually think
they have thoughts
of their own.
520
00:36:04,396 --> 00:36:07,766
Some of them even
have a vocabulary
of up to 200 words.
521
00:36:07,833 --> 00:36:10,168
Cosmo here has about 150.
[ Marvin,
Orangutan Grunting ]
522
00:36:10,236 --> 00:36:12,271
[ Growling ]
Ohh !
That's incredible !
523
00:36:12,338 --> 00:36:14,573
I didn't know any of that--
Ohh !
524
00:36:14,640 --> 00:36:16,775
Hi there.
525
00:36:16,842 --> 00:36:20,312
Sometimes I feel like
I get along better
with animals than people.
526
00:36:20,379 --> 00:36:23,382
Animals are simple.
They're honest.
527
00:36:23,449 --> 00:36:25,417
You know what I mean ?
528
00:36:25,484 --> 00:36:27,986
Hmm ?
[ Groaning ]
529
00:36:28,053 --> 00:36:31,357
[ Shrieking ]
530
00:36:31,423 --> 00:36:33,925
- [ Shrieking ]
- [ Grunting,
Punches Landing ]
531
00:36:33,992 --> 00:36:36,662
I guess I kinda
like people better.
532
00:36:36,728 --> 00:36:39,898
With animals,
I just feel like
I'm one of them.
533
00:36:39,965 --> 00:36:42,100
Easy, boy.
[ Marvin Groans ]
534
00:36:42,167 --> 00:36:45,737
- Do you ever feel that way ?
- [ Grunting Continues ]
535
00:36:45,804 --> 00:36:47,573
- It's crazy.
- [ Barking ]
536
00:36:47,639 --> 00:36:50,709
- Easy.
- Whoa !
537
00:36:50,776 --> 00:36:53,612
Calm down.
What's the matter
with you guys ?
538
00:37:00,185 --> 00:37:02,621
Guys, let me ask you
a serious question.
539
00:37:02,688 --> 00:37:04,756
Do you ever have trouble
with...
540
00:37:05,724 --> 00:37:07,259
control ?
541
00:37:07,326 --> 00:37:08,827
Yes.
542
00:37:08,894 --> 00:37:11,897
The first thing you have to do
is admit you have a problem.
543
00:37:11,963 --> 00:37:14,933
You have to come out and say,
"I am a porn addict."
544
00:37:15,000 --> 00:37:17,002
Not that kind of control.
545
00:37:18,870 --> 00:37:21,172
I've been having these...
546
00:37:21,239 --> 00:37:23,041
animal urges.
547
00:37:23,108 --> 00:37:27,245
Me too ! I got this one crazy
video on the mating rituals
of a hippopotamus.
548
00:37:32,851 --> 00:37:35,086
[ Growls ]
549
00:37:39,224 --> 00:37:41,660
He was trying
to take my meat.
550
00:37:43,695 --> 00:37:45,731
[ Growling ]
551
00:37:55,807 --> 00:37:57,843
[ Groans ]
552
00:38:03,882 --> 00:38:06,251
[ Groans ]
553
00:38:10,288 --> 00:38:13,024
[ Burglar Alarm
Ringing ]
554
00:38:14,526 --> 00:38:16,294
* Shake it to the beat
y'all *
555
00:38:16,362 --> 00:38:18,630
* Come on, come on
Shake it to the beat, y'all *
556
00:38:18,697 --> 00:38:20,932
* Come on, come on
Shake it to the beat, y'all *
557
00:38:20,999 --> 00:38:23,034
* Come on, come on
Shake it to the beat, y'all *
558
00:38:23,101 --> 00:38:26,338
* Come on, come on
Shake it to the beat, y'all *
Doc ! Dr Wilder !
559
00:38:26,405 --> 00:38:27,873
Hey, Doc !
560
00:38:27,939 --> 00:38:31,209
[ Panting ]
[ Dr Wilder ]
There you go.
561
00:38:31,276 --> 00:38:33,712
Belly's all gone now.
562
00:38:33,779 --> 00:38:35,280
Hmm.
563
00:38:35,347 --> 00:38:38,984
How's my boy ?
I knew you'd come home.
564
00:38:40,218 --> 00:38:41,620
I'm not coming home.
565
00:38:42,287 --> 00:38:44,322
Ha ha !
566
00:38:44,390 --> 00:38:48,026
[ Snorting, Grunting ]
567
00:38:48,093 --> 00:38:50,529
Stop it !
You're not helping !
568
00:38:50,596 --> 00:38:52,598
Sorry.
Look, Doc.
569
00:38:52,664 --> 00:38:56,502
You were right.
This control thing's
a lot harder than I thought.
570
00:38:57,536 --> 00:38:59,337
[ Snarling ]
571
00:39:00,038 --> 00:39:01,673
Oh, h-hold on.
572
00:39:01,740 --> 00:39:04,410
This might help.
Here. Here.
573
00:39:05,377 --> 00:39:07,713
Hmm ? Hmm ? Hmm ?
574
00:39:09,280 --> 00:39:12,518
This morning I woke up
in a butcher shop.
575
00:39:12,584 --> 00:39:15,521
- I have no idea
how I got there.
- Oh, I see.
576
00:39:24,563 --> 00:39:26,765
The other day,
577
00:39:26,832 --> 00:39:29,300
I was eating
out of a garbage can,
578
00:39:29,367 --> 00:39:31,136
I bit someone,
579
00:39:31,202 --> 00:39:33,138
and then...
580
00:39:33,204 --> 00:39:35,173
I made love
to a mailbox.
581
00:39:39,911 --> 00:39:43,482
Your subconscious is reverting
to a primal state.
582
00:39:45,451 --> 00:39:47,953
That's why
I wanted you
to stay here.
583
00:39:50,021 --> 00:39:52,190
I was so sad
when you left.
584
00:39:52,257 --> 00:39:55,694
I thought we could be buddies.
I even gave you a name.
585
00:39:57,963 --> 00:39:59,230
Snowball.
586
00:40:03,101 --> 00:40:04,736
I already
have a name.
587
00:40:04,803 --> 00:40:07,906
Oh, Snowball already
has a name, hmm ?
588
00:40:07,973 --> 00:40:10,241
Who's a good boy, then ?
589
00:40:10,308 --> 00:40:12,744
I'm a good boy.
I'm a--
590
00:40:12,811 --> 00:40:14,680
This is serious !
591
00:40:14,746 --> 00:40:17,082
I'm turning into
an animal here !
592
00:40:18,016 --> 00:40:19,384
All right.
593
00:40:19,451 --> 00:40:22,153
Four whole turkeys,
a dozen lamb shanks,
594
00:40:22,220 --> 00:40:26,224
two salmon, my pet rabbit--
Oh, Charlie--
595
00:40:26,291 --> 00:40:28,359
one ham hock.
596
00:40:32,631 --> 00:40:34,032
[ Whistles ]
597
00:40:36,101 --> 00:40:37,869
You see ?
598
00:40:37,936 --> 00:40:41,306
You didn't want
the biscuit because
you satisfied your hunger.
599
00:40:45,076 --> 00:40:49,147
- [ High-pitched Whistle ]
- Oww ! Aah !
600
00:40:49,214 --> 00:40:52,150
Now that I have
your attention,
listen carefully.
601
00:40:52,217 --> 00:40:55,954
You must anticipate
your instincts,
602
00:40:56,021 --> 00:40:58,356
satisfy
your animal urges...
603
00:40:58,423 --> 00:41:00,125
before they take over.
604
00:41:00,191 --> 00:41:02,160
Hunger will be
your biggest challenge.
605
00:41:02,227 --> 00:41:04,329
There's also
your sex drive.
606
00:41:06,164 --> 00:41:08,634
If you like,
I could help you with that.
607
00:41:10,035 --> 00:41:12,203
That's all right.
608
00:41:12,270 --> 00:41:13,639
I'm good.
609
00:41:13,705 --> 00:41:14,773
Hmm.
610
00:41:17,042 --> 00:41:18,710
Okay. No.
611
00:41:18,777 --> 00:41:20,546
[ Hooting ]
612
00:41:36,194 --> 00:41:37,563
I gotta go.
613
00:41:40,431 --> 00:41:41,700
[ Sighs ]
614
00:41:43,969 --> 00:41:45,170
Mange !
615
00:41:48,874 --> 00:41:52,310
There are a few things
bothering me here.
616
00:41:52,377 --> 00:41:56,347
I don't know how you got
to the butcher shop break-in
before I did,
617
00:41:56,414 --> 00:41:58,684
but let me guarantee you
something--
618
00:41:58,750 --> 00:42:01,553
you had damn sure
better not be trying
to show me up
619
00:42:01,620 --> 00:42:03,722
with any of your
super cop bullshit.
620
00:42:03,789 --> 00:42:05,991
Not at all, sir.
621
00:42:06,057 --> 00:42:09,828
You got one week
of probation left, Mange,
622
00:42:09,895 --> 00:42:11,797
and I'm gonna be
all over you.
623
00:42:16,467 --> 00:42:17,769
Say hello
to your new partner.
624
00:42:54,205 --> 00:42:55,974
[ Engine Starts ]
625
00:42:58,376 --> 00:43:00,979
What's all that shit ?
626
00:43:01,046 --> 00:43:03,849
Supplies.
I wanna be prepared
for anything.
627
00:43:05,183 --> 00:43:07,052
Of course you do.
628
00:43:07,118 --> 00:43:08,787
* [ Stereo: Rap ]
629
00:43:12,123 --> 00:43:14,993
Hey, hey,
get it on.
Yo, ese.
630
00:43:16,327 --> 00:43:18,363
- Hey, pigs.
- [ Growling ]
631
00:43:19,631 --> 00:43:20,966
Get the hell
outta here, homes.
632
00:43:21,032 --> 00:43:22,768
This is our
neighborhood, ese.
633
00:43:22,834 --> 00:43:24,202
[ Barking ]
634
00:43:26,137 --> 00:43:28,039
[ Shouting,
Indistinct ]
635
00:43:40,819 --> 00:43:43,154
* [ Headset: Sitar ]
[ Squeaks ]
636
00:43:46,758 --> 00:43:48,727
You're just
a regular bad-ass,
aren't ya, Mange ?
637
00:43:55,967 --> 00:43:58,670
Now, when did you
first notice it was
missing, sir ?
638
00:43:58,737 --> 00:44:00,739
This morning,
about 5:30.
639
00:44:00,806 --> 00:44:03,909
I parked the tractor
right here.
Now it's gone.
640
00:44:03,975 --> 00:44:05,711
[ Bleats ]
641
00:44:05,777 --> 00:44:09,080
- Is that your goat ?
- Yeah, that's Nelly.
642
00:44:09,147 --> 00:44:10,548
[ Sniffs ]
643
00:44:11,449 --> 00:44:12,617
[ Bleats ]
644
00:44:12,684 --> 00:44:14,652
She's in heat, huh ?
Yeah.
645
00:44:14,720 --> 00:44:17,522
That's why I got her separated
from the other animals.
646
00:44:17,588 --> 00:44:19,524
They can't resist her.
647
00:44:20,325 --> 00:44:21,727
Makes sense.
648
00:44:23,394 --> 00:44:24,930
Makes a lot of sense.
649
00:44:24,996 --> 00:44:26,765
Mange, shut up.
650
00:44:26,832 --> 00:44:30,068
These tracks are still fresh,
aren't they ?
They are.
651
00:44:30,135 --> 00:44:31,336
Walk me through
the whereabouts
652
00:44:31,402 --> 00:44:32,871
of your farm hands
at the time of the crime.
653
00:44:32,938 --> 00:44:35,874
I'm gonna check out
somethin', uh, over here.
654
00:44:39,911 --> 00:44:43,581
[ Man ]
* I been really tryin', baby
655
00:44:45,516 --> 00:44:49,821
* Tryin' to hold back
this feeling for so long *
656
00:44:51,389 --> 00:44:53,491
* And if you feel
657
00:44:53,558 --> 00:44:56,061
How's it goin' ?
* Like I feel, baby
658
00:44:56,127 --> 00:44:57,863
My name's Marvin.
* Come on
659
00:44:57,929 --> 00:45:00,631
* Oh, come on
Whoo *
660
00:45:00,698 --> 00:45:02,467
You got it goin' on.
* Let's get it on
661
00:45:02,533 --> 00:45:04,169
[ Bleats ]
662
00:45:04,235 --> 00:45:07,906
* Ah, baby
663
00:45:07,973 --> 00:45:10,375
* Let's get it on
664
00:45:10,441 --> 00:45:14,012
[ Bleating ]
* Yes, love, baby
665
00:45:14,079 --> 00:45:17,783
* Let's get it on
Have you noticed anything
abnormal in the area ?
666
00:45:17,849 --> 00:45:20,952
- * Sugar, let's get it on
- [ Bleating Continues ]
667
00:45:21,019 --> 00:45:22,087
Ah !
668
00:45:23,889 --> 00:45:27,058
All right, now, Marvin.
* Oooh-hoo-ooh
669
00:45:27,125 --> 00:45:30,595
Control, Marvin.
Control.
* We're all sensitive people
670
00:45:32,497 --> 00:45:35,400
* With so much to give
671
00:45:35,466 --> 00:45:38,003
[ Bleats ]
* Understand me, sugar
672
00:45:38,069 --> 00:45:40,438
Sweetie, yes.
673
00:45:40,505 --> 00:45:43,674
You make me laugh.
* And since
we got to be here *
674
00:45:44,943 --> 00:45:47,045
* Let's live
675
00:45:47,112 --> 00:45:50,949
- [ Conversation, Indistinct ]
- * I love you
676
00:45:51,016 --> 00:45:54,752
* There's nothin' wrong
677
00:45:54,820 --> 00:45:57,856
* With me lovin' you
678
00:45:57,923 --> 00:46:01,259
- [ Bleats ]
- So soft.
679
00:46:01,326 --> 00:46:05,630
- * And givin' yourself to me
can never be wrong *
- [ Bleats ]
680
00:46:05,696 --> 00:46:08,299
Yaaah !
We're gonna find
these men that--
681
00:46:08,366 --> 00:46:09,600
[ Marvin Whimpers ]
682
00:46:13,972 --> 00:46:17,275
- Oh, my.
Watch this, Mange.
- [ Dogs Barking ]
683
00:46:17,342 --> 00:46:19,677
The professor is in.
684
00:46:19,744 --> 00:46:22,080
Whip out your pen
and take notes.
685
00:46:23,248 --> 00:46:24,582
Hey, guys.
686
00:46:25,650 --> 00:46:28,053
Ma'am.
687
00:46:28,119 --> 00:46:32,490
Now, I really oughta be
givin' you a ticket
for bein' too darn cute.
688
00:46:32,557 --> 00:46:37,195
But I'll tell you what--
I'll settle for takin' you out
for a drink on Saturday night.
689
00:46:37,262 --> 00:46:40,265
- What do you say ?
- Maybe another time.
690
00:46:40,331 --> 00:46:42,367
I-- I already have a date.
691
00:46:44,735 --> 00:46:46,137
With Marvin.
692
00:46:48,339 --> 00:46:50,909
- Right, Marvin ?
- Uh--
693
00:46:50,976 --> 00:46:52,643
[ Whimpering, Barking ]
694
00:46:53,344 --> 00:46:55,313
Uh, yeah.
695
00:46:55,380 --> 00:46:57,883
I forgot,
I-I'm picking her up at...
696
00:46:59,484 --> 00:47:00,651
8:00 ?
697
00:47:02,187 --> 00:47:04,655
Dinner and a... walk.
698
00:47:05,857 --> 00:47:07,525
I'll see you then.
699
00:47:09,160 --> 00:47:12,163
Mange.
A walk.
700
00:47:12,230 --> 00:47:14,599
Why don't I
take you for a walk
down to the women's store...
701
00:47:14,665 --> 00:47:16,434
so I can get you
a blouse to go along
702
00:47:16,501 --> 00:47:18,937
with the meter-maid outfit
you're gonna be wearing,
703
00:47:19,004 --> 00:47:20,638
'cause that's
your new job !
704
00:47:20,705 --> 00:47:22,974
Get in the car !
705
00:47:23,041 --> 00:47:26,177
Mange, now,
this is the mayor's
annual charity event.
706
00:47:26,244 --> 00:47:29,680
I want you to keep
a low profile. Got it ?
Got it.
707
00:47:29,747 --> 00:47:31,416
How are my teeth ?
708
00:47:32,383 --> 00:47:33,751
Great.
Good.
709
00:47:39,757 --> 00:47:41,592
* [ Chamber ]
710
00:47:41,659 --> 00:47:43,895
[ Guests Conversing,
Laughing ]
711
00:47:47,265 --> 00:47:49,267
That's far enough,
shit stains.
712
00:47:49,334 --> 00:47:52,370
I don't want you
anywhere near the mayor
or his guests. Got me ?
713
00:47:52,437 --> 00:47:54,439
I'll be a good boy.
714
00:47:54,505 --> 00:47:57,142
And for God's sake,
keep your shirt on.
715
00:48:01,246 --> 00:48:02,580
[ Grunts ]
716
00:48:03,848 --> 00:48:06,551
Huh ? Huh ?
717
00:48:06,617 --> 00:48:11,356
I would like to thank
everyone here for the success
of this fund-raiser.
718
00:48:11,422 --> 00:48:14,459
The fire department
is going to love
their new equipment.
719
00:48:14,525 --> 00:48:16,627
Outstanding,
Mr. Mayor.
720
00:48:16,694 --> 00:48:18,829
[ Laughing ]
Outstanding.
Hi, Daddy.
721
00:48:18,896 --> 00:48:20,331
Hi, sweetheart.
722
00:48:21,666 --> 00:48:23,701
Where are you off to ?
723
00:48:23,768 --> 00:48:25,436
You keep
an eye on him.
Yes, sir.
724
00:48:25,503 --> 00:48:27,905
That is one handsome
little fella.
725
00:48:29,140 --> 00:48:31,009
Bacon-wrapped shrimp ?
726
00:48:33,244 --> 00:48:35,346
[ Whining ]
727
00:48:35,413 --> 00:48:36,814
[ Woman ]
Thank you.
728
00:48:37,615 --> 00:48:39,017
Ahh-ahh-ahh.
729
00:48:41,019 --> 00:48:42,387
[ Yowling ]
730
00:48:45,423 --> 00:48:46,824
[ Growling ]
731
00:48:49,360 --> 00:48:50,728
[ Continues Growling ]
732
00:48:54,432 --> 00:48:57,202
- [ Guests Screaming ]
- [ Continues Yowling ]
733
00:49:02,440 --> 00:49:05,343
[ Cat Yowling,
Shrieking ]
[ Marvin Barking ]
734
00:49:10,448 --> 00:49:11,616
[ Meows ]
735
00:49:12,950 --> 00:49:14,319
[ Grunts ]
736
00:49:14,385 --> 00:49:16,254
I am so sorry,
Mr. Mayor.
737
00:49:16,321 --> 00:49:18,456
Aren't you
that drug-sniffing cop ?
738
00:49:18,523 --> 00:49:19,790
Yes, sir.
739
00:49:21,392 --> 00:49:23,194
[ Retching ]
740
00:49:26,731 --> 00:49:28,399
[ Guests Gasping ]
741
00:49:31,502 --> 00:49:34,105
It's a fur ball.
742
00:49:34,172 --> 00:49:36,341
Sir, this officer's
been on probation.
743
00:49:36,407 --> 00:49:37,875
He obviously failed.
744
00:49:37,942 --> 00:49:39,377
He's off the force
as of now.
745
00:49:42,547 --> 00:49:44,215
Do you hear that ?
746
00:49:48,319 --> 00:49:49,387
Mange !
747
00:49:56,061 --> 00:49:57,128
[ Chittering ]
748
00:50:00,065 --> 00:50:01,532
[ Squealing ]
749
00:50:03,834 --> 00:50:05,603
[ Guests Murmuring ]
750
00:50:12,377 --> 00:50:15,413
[ Guests Gasp ]
[ Continues Squealing ]
751
00:50:15,480 --> 00:50:16,947
[ Cheering, Applauding ]
752
00:50:19,584 --> 00:50:22,220
[ Coughing ]
Are you all right ?
753
00:50:22,287 --> 00:50:23,721
You scared
your old man.
754
00:50:29,727 --> 00:50:31,096
[ Barking ]
755
00:50:32,663 --> 00:50:34,031
Wonderful !
756
00:50:43,508 --> 00:50:45,876
[ Guests Shouting,
Laughing ]
757
00:50:50,047 --> 00:50:54,285
Chief, this is
one fine cop
you've got here.
758
00:50:54,352 --> 00:50:56,254
Yes, it is.
[ Chuckles ]
759
00:50:59,457 --> 00:51:00,825
[ Giggles ]
760
00:51:03,294 --> 00:51:04,962
[ Whining Softly ]
761
00:51:05,830 --> 00:51:07,165
[ Laughs ]
762
00:51:07,965 --> 00:51:09,066
Yeah.
763
00:51:10,135 --> 00:51:11,802
Hey, listen up !
764
00:51:11,869 --> 00:51:15,940
A toast to
the newest cop
on the force, baby !
765
00:51:16,006 --> 00:51:17,675
To Marvin !
Yeah !
Whoo !
766
00:51:17,742 --> 00:51:22,113
- Go, Aquaman !
- Hey-hey ! Outstanding !
767
00:51:22,180 --> 00:51:25,049
You're all right, man.
Right there. Go, go.
768
00:51:25,116 --> 00:51:27,485
You were able to hear
that kid drowning
from that far away ?
769
00:51:27,552 --> 00:51:29,287
Yeah.
770
00:51:29,354 --> 00:51:31,389
Then what am I
saying now ?
771
00:51:34,859 --> 00:51:36,427
You were born
with only one testicle.
772
00:51:38,329 --> 00:51:40,431
Hey, you keep that shit
to yourself.
773
00:51:42,367 --> 00:51:45,303
I'm worried
about my date
with the tree girl.
774
00:51:45,370 --> 00:51:49,374
- I don't know
if it's gonna work out.
- She's a man, isn't she ?
775
00:51:49,440 --> 00:51:53,110
- I knew it when you met her
in the men's room.
- No.
776
00:51:53,178 --> 00:51:55,613
I have to tell
you guys somethin'.
777
00:51:55,680 --> 00:51:58,516
I got into a terrible
car crash in the mountains.
778
00:51:58,583 --> 00:52:03,020
Some scientist found me
and put me back together
with different animal parts.
779
00:52:03,087 --> 00:52:05,256
Now I can't control
my sexual urges.
780
00:52:05,323 --> 00:52:07,592
Marv, if you don't want
to hang out with me anymore
781
00:52:07,658 --> 00:52:10,395
because I'm black,
just let me know.
782
00:52:10,461 --> 00:52:11,562
Yeah.
783
00:52:46,030 --> 00:52:47,598
I hope you like vegetarian.
784
00:52:48,866 --> 00:52:50,768
I love it.
785
00:52:50,835 --> 00:52:52,237
Look at her.
786
00:52:53,738 --> 00:52:56,607
And look at the disaster
she is with.
787
00:52:56,674 --> 00:52:58,776
They make it
so easy for us.
788
00:53:05,450 --> 00:53:08,319
Thanks for helping me out
with Sergeant Sisk.
789
00:53:08,386 --> 00:53:10,154
Oh, it's no problem.
790
00:53:12,923 --> 00:53:15,025
I wasn't sure
if you really meant it.
791
00:53:15,092 --> 00:53:16,561
Of course I did.
792
00:53:17,728 --> 00:53:18,896
Yeah ?
793
00:53:24,369 --> 00:53:29,307
So, uh, how are
the, uh, animals doing
over at the, uh, shelter ?
794
00:53:29,374 --> 00:53:32,510
Oh, I started feeling bad
about the lack of space,
795
00:53:32,577 --> 00:53:35,480
so I started to bring
some of the animals
home with me.
796
00:53:35,546 --> 00:53:38,583
- Maybe I'm crazy.
- I don't think so.
797
00:53:38,649 --> 00:53:40,785
I think
you're pretty amazing.
798
00:53:42,119 --> 00:53:44,322
- No, I'm not.
- Yes, you are.
799
00:53:50,895 --> 00:53:54,599
You know, there's something
about you, Marvin.
I cannot figure it out.
800
00:53:56,100 --> 00:53:58,903
*
How is your
grilled eggplant ?
801
00:54:00,271 --> 00:54:01,472
*
Nice, huh ?
802
00:54:01,539 --> 00:54:02,940
Yes, it's lovely.
Thank you.
803
00:54:03,007 --> 00:54:04,642
*
Mm-mmm.
You are the lovely one.
804
00:54:06,911 --> 00:54:08,979
*
- [ Waiter Chuckling ]
- [ Growls ]
805
00:54:09,046 --> 00:54:11,148
*
- Where's the bathroom ?
- Next to the bar.
806
00:54:11,215 --> 00:54:13,183
*
Thank you.
Excuse me for a second.
807
00:54:17,087 --> 00:54:18,889
*
[ Clicking Tongue ]
808
00:54:28,333 --> 00:54:29,934
*
[ Fly Unzips ]
809
00:54:35,773 --> 00:54:37,808
* Vickie's in the corner
810
00:54:39,510 --> 00:54:41,479
* With a black coat on
811
00:54:43,247 --> 00:54:45,383
* [ Continues ]
Do you smell that ?
812
00:54:47,552 --> 00:54:49,754
It's kinda musty.
813
00:54:49,820 --> 00:54:52,590
Uh, asparagus,
next table.
814
00:54:52,657 --> 00:54:55,025
Oh.
[ Chuckles ]
815
00:54:55,092 --> 00:54:57,094
* Among the neon lights
816
00:54:58,195 --> 00:55:00,431
Oh, you have a little, uh--
817
00:55:00,498 --> 00:55:02,333
Oh.
I-I'll get it.
818
00:55:02,400 --> 00:55:04,869
* She says, stay with me
819
00:55:07,505 --> 00:55:10,541
* Beautiful girl
* Stay with me *
820
00:55:14,044 --> 00:55:17,615
That was either
the nicest thing
that's ever happened to me,
821
00:55:17,682 --> 00:55:19,283
or the grossest.
822
00:55:30,395 --> 00:55:32,963
- Will you excuse me
for a minute ?
- Of course.
823
00:55:47,945 --> 00:55:51,982
[ Marvin Howling,
Whinnying ]
824
00:55:54,084 --> 00:55:55,285
Sorry.
825
00:55:55,352 --> 00:55:58,188
- I ordered us some sorbet.
- Great.
826
00:55:58,255 --> 00:56:00,290
[ Utensil Drops On Floor ]
827
00:56:08,332 --> 00:56:10,735
Will you excuse
me again, please ?
828
00:56:12,102 --> 00:56:13,203
Okay.
829
00:56:14,639 --> 00:56:16,306
[ Marvin Howling ]
830
00:56:18,175 --> 00:56:20,511
[ Marvin Trumpets
Like Elephant ]
831
00:56:23,748 --> 00:56:26,283
- There you go.
- Oh, thank you.
832
00:56:26,984 --> 00:56:28,519
Wow.
833
00:56:28,586 --> 00:56:31,188
That's such
a beautiful necklace
you have.
834
00:56:31,255 --> 00:56:33,558
- Thanks.
- Did you get that in Italy ?
835
00:56:33,624 --> 00:56:36,226
Yes, in Florence.
I am from Firenze.
836
00:56:36,293 --> 00:56:38,295
No !
Piazza della Signoria ?
837
00:56:38,362 --> 00:56:40,498
Si, si !
838
00:56:40,565 --> 00:56:42,867
[ Waiter ]
My family lives there.
[ Growling ]
839
00:56:42,933 --> 00:56:44,669
I'll give you my number.
840
00:56:44,735 --> 00:56:47,271
- [ Chuckles ]
- [ Weak Chuckle ]
841
00:56:47,337 --> 00:56:49,073
- Grazie.
- Call me.
842
00:56:53,377 --> 00:56:54,812
Tony,
843
00:56:54,879 --> 00:56:56,781
I'm gonna have a smoke.
844
00:57:04,455 --> 00:57:05,990
[ Roaring ]
845
00:57:11,061 --> 00:57:13,631
* Follow me
Everything is all right *
846
00:57:13,698 --> 00:57:15,432
* [ Continues ]
Whatever happened
to that waiter ?
847
00:57:15,500 --> 00:57:18,002
I guess he was
done with his shift
or somethin'.
848
00:57:18,068 --> 00:57:21,772
Thanks for the walk.
No, thank you for dinner.
It was great.
849
00:57:24,975 --> 00:57:28,713
So, uh, can I
invite you in ?
850
00:57:28,779 --> 00:57:32,182
Uh, it's been
such a perfect evening,
851
00:57:32,249 --> 00:57:34,652
I'd hate to ruin it
by attacking you.
852
00:57:35,653 --> 00:57:37,421
Well, that's honest.
853
00:57:38,455 --> 00:57:39,624
So,
854
00:57:39,690 --> 00:57:41,726
I guess
this is good night.
855
00:57:47,464 --> 00:57:50,835
* Won't give you money
I can't give you the sky *
856
00:57:50,901 --> 00:57:53,137
Um, good night.
857
00:57:54,004 --> 00:57:55,640
* Don't ask why
858
00:57:56,440 --> 00:57:58,576
* [ Continues ]
859
00:57:58,643 --> 00:58:02,680
Um, tomorrow we're releasing
Molly the turkey vulture
back into the wild.
860
00:58:04,214 --> 00:58:05,783
You should come by.
861
00:58:05,850 --> 00:58:07,952
I wouldn't miss it.
862
00:58:08,018 --> 00:58:10,387
Okay.
Good night.
863
00:58:10,454 --> 00:58:13,824
* I'll be the one
to tuck you in at night *
864
00:58:13,891 --> 00:58:18,295
* And if you want to leave
I can guarantee *
865
00:58:18,362 --> 00:58:22,567
* You won't find
nobody else like me *
866
00:58:24,134 --> 00:58:26,937
[ Urinating ]
867
00:58:35,680 --> 00:58:37,047
[ Panting ]
868
00:58:38,215 --> 00:58:39,550
[ Mooing ]
869
00:58:43,721 --> 00:58:44,922
[ Panicked Moo ]
870
00:58:48,225 --> 00:58:49,293
Ahh.
871
00:58:51,195 --> 00:58:52,262
Ah.
872
00:58:52,329 --> 00:58:54,398
[ Cows Mooing ]
873
00:59:02,840 --> 00:59:05,743
[ Sobbing ]
I've never seen
anything like it.
874
00:59:07,311 --> 00:59:10,447
There was blood,
guts everywhere.
875
00:59:10,514 --> 00:59:11,548
Oh.
876
00:59:12,750 --> 00:59:15,185
There was nothin' left
of that cow.
877
00:59:17,822 --> 00:59:20,991
Even ate most of
the hooves. Ugh.
878
00:59:21,058 --> 00:59:26,196
I'm tellin' you, Chief,
there's some kind
of a beast out there.
879
00:59:26,263 --> 00:59:31,201
All the other cows
too afraid
to eat or shit.
880
00:59:31,268 --> 00:59:33,570
And they ain't got
nothin' else.
881
00:59:33,638 --> 00:59:35,105
Yeah.
[ Continues
Sobbing ]
882
00:59:35,172 --> 00:59:38,609
I'm gonna
have an officer
drive you home.
883
00:59:38,676 --> 00:59:41,812
All I want you to do
is take care of your cows.
884
00:59:41,879 --> 00:59:43,948
Okay.
885
00:59:44,014 --> 00:59:48,018
I'm gonna go put on
a puppet show for 'em.
Maybe that'll calm 'em down.
886
00:59:48,085 --> 00:59:51,656
Marvin, can I see you
in my office for a minute ?
887
00:59:53,791 --> 00:59:55,626
That was Bob Harris.
888
00:59:55,693 --> 00:59:58,829
Last night
a couple of his cows
got all torn up.
889
00:59:58,896 --> 01:00:02,266
Looks to me like
it might be one of
those Satanic rituals.
890
01:00:03,567 --> 01:00:07,638
Marvin, do you worship
the Dark Lord ?
891
01:00:09,740 --> 01:00:10,808
No, sir.
892
01:00:19,717 --> 01:00:21,218
Help yourself.
893
01:00:25,923 --> 01:00:30,060
Bob got a look at
a man running away
from the scene.
894
01:00:30,127 --> 01:00:34,364
We made a composite
from his description.
895
01:00:40,838 --> 01:00:44,208
Marvin,
do you recall...
896
01:00:44,274 --> 01:00:48,578
where you were last night
between midnight
and 5:00 a.m. ?
897
01:00:49,446 --> 01:00:51,615
I was sleeping, sir.
898
01:00:51,682 --> 01:00:54,184
Do you have, uh,
899
01:00:54,251 --> 01:00:56,086
anyone who can
corroborate that ?
900
01:00:56,721 --> 01:00:58,388
No, sir.
901
01:00:58,455 --> 01:01:01,826
Can you explain
why that drawing...
902
01:01:01,892 --> 01:01:04,194
looks like you,
Marvin ?
903
01:01:05,029 --> 01:01:07,297
Mm-mm. Mm-mm.
904
01:01:07,364 --> 01:01:12,569
I'm going to have to ask you
to go on paid leave until
we figure this thing out.
905
01:01:16,606 --> 01:01:18,508
I'm also going to
have to ask you...
906
01:01:18,575 --> 01:01:21,211
to teach me
how you do that.
907
01:01:35,860 --> 01:01:37,394
I'm sorry, Dad.
908
01:01:50,340 --> 01:01:52,709
[ Objects Clanking,
Branches Snapping ]
909
01:01:59,316 --> 01:02:01,251
Marvin ? Marvin ?
910
01:02:07,825 --> 01:02:09,459
Is that a beaver dam ?
911
01:02:18,635 --> 01:02:20,004
Oh, Marvin.
912
01:02:23,707 --> 01:02:25,442
What's happening to you ?
913
01:02:28,913 --> 01:02:31,248
Look, you have to go.
Marvin--
914
01:02:31,315 --> 01:02:33,884
[ Sighs ]
You can trust me.
915
01:02:43,127 --> 01:02:45,395
Only an animal would
do something like that.
916
01:02:45,462 --> 01:02:47,664
There must be
some other explanation.
917
01:02:51,869 --> 01:02:53,070
Marvin.
918
01:02:54,839 --> 01:02:59,043
I know you, and you wouldn't
hurt anyone or anything.
919
01:03:03,948 --> 01:03:06,283
It's getting late.
920
01:03:06,350 --> 01:03:09,253
You can't stay here
much longer.
921
01:03:09,319 --> 01:03:11,221
I'm not going anywhere.
922
01:03:13,190 --> 01:03:14,391
Marvin,
923
01:03:15,993 --> 01:03:18,328
you're not dangerous...
924
01:03:18,395 --> 01:03:21,598
And I'm gonna
stay here tonight
to prove it to you.
925
01:03:31,341 --> 01:03:32,843
It's not safe.
926
01:03:33,878 --> 01:03:36,680
At night,
I lose control.
927
01:03:42,752 --> 01:03:43,954
Ahh.
928
01:03:45,222 --> 01:03:47,324
What are you doing ?
[ Giggles ]
929
01:03:47,391 --> 01:03:49,193
Uh... I have no idea.
930
01:03:59,970 --> 01:04:02,706
Ahh.
[ Goose-like Honking ]
931
01:04:02,772 --> 01:04:04,241
Knock it off.
932
01:04:05,075 --> 01:04:06,443
[ Giggles ]
933
01:04:12,516 --> 01:04:14,952
If you're gonna
stay here,
934
01:04:15,019 --> 01:04:16,620
at least tie me up.
935
01:04:16,686 --> 01:04:17,854
What ?
936
01:04:21,191 --> 01:04:23,760
Oh, no.
I want you
to tie me up...
937
01:04:27,197 --> 01:04:29,333
So that I won't
hurt anybody.
938
01:04:31,868 --> 01:04:32,970
Okay.
939
01:04:36,506 --> 01:04:38,708
[ Heavy Breathing ]
940
01:04:38,775 --> 01:04:40,177
[ Snarling ]
941
01:04:45,715 --> 01:04:47,084
[ Screams ]
942
01:04:58,828 --> 01:05:02,266
[ Man ]
* Can you tell me
I wanna believe *
943
01:05:02,332 --> 01:05:05,502
* That you want to be
with me forever *
944
01:05:05,569 --> 01:05:07,037
My handcuffs.
945
01:05:08,638 --> 01:05:10,340
You looked so uncomfortable.
946
01:05:10,407 --> 01:05:12,943
[ Sighs ]
When did you
take them off ?
947
01:05:13,877 --> 01:05:15,679
I don't remember.
948
01:05:15,745 --> 01:05:18,548
You wore them
for a while and...
949
01:05:18,615 --> 01:05:20,750
Then I wore them
for a while.
950
01:05:21,818 --> 01:05:24,121
You are an animal.
951
01:05:24,188 --> 01:05:26,490
I am ?
Awesome.
952
01:05:28,658 --> 01:05:31,028
[ Chain Saw Revs ]
[ Man's Voice, Indistinct ]
953
01:05:31,095 --> 01:05:34,064
[ Man ]
Come on !
[ Chain Saw Buzzing ]
954
01:05:34,131 --> 01:05:39,403
- Marvin, go. Get out.
- This is Chief Wilson.
A hunter was attacked.
955
01:05:39,469 --> 01:05:42,139
Mange !
We know about the barn !
956
01:05:42,206 --> 01:05:44,874
Marvin, you've gotta
get out of here !
957
01:05:44,941 --> 01:05:47,944
- Marvin, get out.
- The freak show's over !
You're coming with me !
958
01:05:48,012 --> 01:05:49,079
Go !
959
01:05:51,115 --> 01:05:53,750
- Freeze !
- [ Rianna ]
Marvin !
960
01:06:14,804 --> 01:06:18,075
Super cop Marvin Mange
has turned fugitive today.
961
01:06:18,142 --> 01:06:20,677
He's wanted for the assault
of a bird hunter...
962
01:06:20,744 --> 01:06:23,380
and the attack of two cows.
963
01:06:23,447 --> 01:06:25,582
The suspect
is considered dangerous,
964
01:06:25,649 --> 01:06:29,319
and Elkerton Police Chief
Marion Wilson is assembling
a task force...
965
01:06:29,386 --> 01:06:31,055
of the city's
finest officers.
966
01:06:31,121 --> 01:06:33,323
[ Dogs Barking ]
Ladies and gentlemen,
967
01:06:34,991 --> 01:06:37,361
our suspect
is not human.
968
01:06:39,129 --> 01:06:40,464
He is at home in the bush.
969
01:06:43,100 --> 01:06:44,601
Shoot to kill.
970
01:06:46,970 --> 01:06:48,505
Any questions ?
Oh, yeah.
971
01:06:48,572 --> 01:06:50,474
Yeah. I got
a question there.
972
01:06:50,540 --> 01:06:53,410
- When do we get
to light our torches ?
- When it gets dark.
973
01:06:53,477 --> 01:06:54,844
Ahh. I see.
974
01:06:56,680 --> 01:06:58,782
Oh, hey.
I got another question.
975
01:06:58,848 --> 01:07:03,087
Suppose, uh, hypothetically,
you know, a guy had already
lit his torch.
976
01:07:03,153 --> 01:07:08,458
I mean, uh,
it'd be cool if he could
just keep it lit, huh ?
977
01:07:08,525 --> 01:07:11,661
- Yes.
- Excellent. Excellent.
978
01:07:11,728 --> 01:07:13,463
Now, if there are
no more questions.
979
01:07:13,530 --> 01:07:15,965
Hey ! I got another question.
980
01:07:16,032 --> 01:07:20,437
Hey, uh, if one part
of the mob gets separated
from another part of the mob,
981
01:07:20,504 --> 01:07:24,441
shouldn't there be a place
that we can get together,
maybe a secret place...
982
01:07:24,508 --> 01:07:28,078
the two mobs could reunite
and we'd be a big mob again ?
983
01:07:28,145 --> 01:07:30,914
- Stay with the mob.
- Stay with the mob.
All right.
984
01:07:30,980 --> 01:07:33,850
- Right.
- Hey, hey, hey !
I got another question.
985
01:07:33,917 --> 01:07:37,754
Hey, uh, doesn't this guy
deserve a fair trial ?
986
01:07:37,821 --> 01:07:42,626
- You ! Back of the mob !
- What ? This is my spot.
I came early.
987
01:07:42,692 --> 01:07:47,131
- Okay ! Out of the mob !
- Ah, this mob blows.
988
01:07:47,197 --> 01:07:48,998
[ Whistles ]
Let's go.
989
01:07:50,567 --> 01:07:53,103
- [ Mob Shouting ]
- [ Dogs Barking ]
990
01:08:03,180 --> 01:08:04,214
[ Sighs ]
991
01:08:09,052 --> 01:08:10,854
Aah ! Oof !
[ Coughs ]
992
01:08:15,058 --> 01:08:17,361
What are you
doing out here ?
Picking apples.
993
01:08:20,364 --> 01:08:22,766
With a dart gun ?
994
01:08:22,832 --> 01:08:27,437
I made a terrible mistake,
and now I must correct it.
995
01:08:29,206 --> 01:08:32,842
There's something else
out here, isn't there ?
996
01:08:32,909 --> 01:08:36,480
It was the same
experimental procedure
as yours.
997
01:08:37,814 --> 01:08:40,184
I don't understand
what went wrong.
998
01:08:40,250 --> 01:08:42,986
We have to catch it
before it's too late.
999
01:08:44,087 --> 01:08:45,455
Until then,
1000
01:08:47,224 --> 01:08:49,226
we are all in danger.
1001
01:08:51,361 --> 01:08:54,398
Right here is exactly why
black people don't go camping.
1002
01:08:54,464 --> 01:08:56,933
I can just as easily
have something
crawl up my ass at home.
1003
01:08:58,202 --> 01:09:01,171
[ Breathing Heavily ]
I have to eat.
1004
01:09:01,238 --> 01:09:04,774
You need to start carrying
some PowerBars with you,
'cause this is some bullshit.
1005
01:09:05,742 --> 01:09:07,211
Sorry, Miles.
1006
01:09:12,081 --> 01:09:13,317
I have to eat.
1007
01:09:18,855 --> 01:09:22,726
- [ Twig Snaps ]
- [ Gasps ] Oh, my God.
You scared me.
1008
01:09:22,792 --> 01:09:24,828
You shouldn't be out here.
1009
01:09:26,095 --> 01:09:28,932
There's a crazy man-beast
in the woods.
1010
01:09:32,101 --> 01:09:35,972
Oh ! Aah !
Aw, damn.
1011
01:09:36,039 --> 01:09:40,043
Go, go !
You're the only one
that can stop it now.
1012
01:09:42,078 --> 01:09:43,179
Aah !
1013
01:09:48,918 --> 01:09:51,120
[ Men Shouting ]
1014
01:09:51,187 --> 01:09:53,823
On your left !
On your left !
On your left !
1015
01:09:53,890 --> 01:09:55,792
[ Men Shouting ]
[ Dogs Barking ]
1016
01:09:55,859 --> 01:09:57,661
[ Breathing Heavily ]
1017
01:10:28,792 --> 01:10:30,694
Marvin.
1018
01:10:30,760 --> 01:10:32,396
[ Loud Chomping ]
1019
01:10:37,634 --> 01:10:39,168
I love berries.
1020
01:10:41,538 --> 01:10:43,740
Are you done yet ?
[ Gunshot ]
1021
01:10:46,042 --> 01:10:47,243
Mange !
1022
01:10:51,815 --> 01:10:55,552
You're mine !
You like that, huh ?
Come on, baby ! Mange !
1023
01:10:56,953 --> 01:10:59,055
[ Chimpanzee-like Screech ]
1024
01:11:09,533 --> 01:11:10,734
What ? What ?
1025
01:11:36,493 --> 01:11:39,195
Aw, no. Aah !
1026
01:11:46,970 --> 01:11:48,372
[ Groaning ]
1027
01:11:59,549 --> 01:12:01,084
[ Sisk ]
Mange !
1028
01:12:07,657 --> 01:12:09,192
Mange ! Mange !
1029
01:12:28,778 --> 01:12:29,979
Mange !
1030
01:12:32,782 --> 01:12:34,518
[ Grunting ]
1031
01:12:41,391 --> 01:12:42,592
Mange !
1032
01:12:43,292 --> 01:12:44,694
[ Grunting ]
1033
01:12:52,702 --> 01:12:54,438
Come on. I got you.
1034
01:12:58,608 --> 01:13:00,710
- [ Grunts ]
- Reach for it.
1035
01:13:11,287 --> 01:13:12,522
[ Grunting ]
1036
01:13:20,329 --> 01:13:21,865
[ Coughs ]
1037
01:13:21,931 --> 01:13:23,733
Why did you save me ?
1038
01:13:25,068 --> 01:13:28,905
Like I told you,
I'm not an animal.
1039
01:13:29,706 --> 01:13:31,508
[ Grunting ]
1040
01:13:43,487 --> 01:13:45,088
I wish I could
take that chance.
1041
01:13:52,361 --> 01:13:53,697
[ Snarls ]
1042
01:13:56,833 --> 01:13:58,702
[ Roars ]
[ Screaming ]
1043
01:14:02,539 --> 01:14:04,841
[ Screaming Stops ]
1044
01:14:04,908 --> 01:14:06,910
You.
[ Snarls ]
1045
01:14:13,783 --> 01:14:17,487
That hunter was
after my turkey vulture.
I had to scare him off.
1046
01:14:19,388 --> 01:14:21,591
I guess we have
the same doctor.
1047
01:14:25,629 --> 01:14:28,164
I hope this doesn't
change anything between us.
1048
01:14:33,069 --> 01:14:35,505
So that's why
you have six nipples.
1049
01:14:40,276 --> 01:14:42,378
The damn tree girl
is the beast.
1050
01:14:45,782 --> 01:14:49,653
[ Man ]
* She's on fire
1051
01:14:50,987 --> 01:14:54,524
* She's on fire
1052
01:14:55,525 --> 01:14:56,960
* Ohh
1053
01:14:58,327 --> 01:15:01,030
Two beasts kissing.
That's hot.
1054
01:15:05,068 --> 01:15:07,003
There he is !
[ Dogs Barking ]
1055
01:15:08,504 --> 01:15:11,507
- Kill the beast ! Kill him !
- Kill him !
1056
01:15:11,575 --> 01:15:14,443
- Kill him !
- Take your dirty paws
off her !
1057
01:15:14,510 --> 01:15:16,412
[ Men Shouting, Indistinct ]
1058
01:15:17,881 --> 01:15:19,849
It's time to die,
man-beast !
1059
01:15:19,916 --> 01:15:22,819
[ Shouting Continues ]
1060
01:15:22,886 --> 01:15:27,523
You can do it !
Cut his freaking balls off !
1061
01:15:27,591 --> 01:15:31,260
- I'm not a beast !
- [ Shouting Continues ]
1062
01:15:31,327 --> 01:15:34,598
- I'm not a beast !
- Then who is the beast ?
1063
01:15:34,664 --> 01:15:36,532
[ Shouting Continues ]
1064
01:15:40,003 --> 01:15:42,005
All right ! All right !
1065
01:15:42,071 --> 01:15:43,339
It's me !
1066
01:15:44,874 --> 01:15:48,311
I was not expecting that,
were you ?
1067
01:15:48,377 --> 01:15:53,216
I am the beast.
I ate the cow
and I mauled the hunter.
1068
01:15:54,918 --> 01:15:56,185
So do what you gotta do.
1069
01:16:01,457 --> 01:16:04,794
Well... I guess
we can let it go this time.
1070
01:16:05,929 --> 01:16:07,396
Yeah. It's no big deal.
1071
01:16:07,463 --> 01:16:09,398
- What ?
- [ Chuckles ]
1072
01:16:09,465 --> 01:16:13,069
I'm not gonna be part of
a mob to kill a black guy,
I'll tell you that.
1073
01:16:13,136 --> 01:16:15,204
Let's move it out, people.
It's all over.
1074
01:16:16,439 --> 01:16:17,874
Come on.
Get out of here.
1075
01:16:17,941 --> 01:16:20,309
These panty hose
are killing me. Come on.
1076
01:16:20,376 --> 01:16:22,145
Come on. Outta here.
1077
01:16:24,313 --> 01:16:28,017
Oh ! Let's let
the black beast go free
just 'cause he's black !
1078
01:16:28,084 --> 01:16:31,154
We can't kill
the black man-beast !
That would be racist !
1079
01:16:31,220 --> 01:16:32,856
Way to go, buddy.
1080
01:16:34,423 --> 01:16:35,959
What is the matter
with you people ?
1081
01:16:42,298 --> 01:16:47,236
Come on, guys !
Time for dinner !
[ Dogs Barking ]
1082
01:16:47,303 --> 01:16:51,174
[ Man ]
* Got money in my pocket
I've got lovin' in the air *
1083
01:16:51,240 --> 01:16:53,109
- Come on.
- [ Crying ]
1084
01:16:54,077 --> 01:16:56,079
[ Crying Stops ]
1085
01:16:56,145 --> 01:17:00,516
I wonder who
they're gonna take after.
1086
01:17:00,583 --> 01:17:03,552
I got a feeling
they're probably gonna
take after their dad.
1087
01:17:03,619 --> 01:17:07,056
Yeah ?
It could fall out.
[ Applause On TV ]
1088
01:17:07,123 --> 01:17:10,960
Thank you dearly
for this most
prestigious award.
1089
01:17:11,027 --> 01:17:15,965
Winning this Nobel Prize
truly validates a lifetime
of hard work,
1090
01:17:16,032 --> 01:17:19,468
but I really owe it all
to one special person.
1091
01:17:19,535 --> 01:17:21,738
And that person...
1092
01:17:21,805 --> 01:17:23,907
is my fiancee Yolanda.
1093
01:17:25,174 --> 01:17:26,810
[ Marvin ]
It's the Badger Milk girl.
1094
01:17:26,876 --> 01:17:28,712
[ Applause On TV ]
1095
01:17:33,516 --> 01:17:36,886
I guess there really is
someone for everybody--
1096
01:17:36,953 --> 01:17:40,123
even if you have to make 'em
out of animal parts.
1097
01:17:41,124 --> 01:17:42,992
You think so ?
1098
01:17:43,059 --> 01:17:46,295
* It's got to be love
* It's got to be
from the very start *
1099
01:17:46,362 --> 01:17:49,298
- * It's got to be love
not a broken heart *
- * It's got to be love
1100
01:17:49,365 --> 01:17:51,701
- * It's got to be
your one true desire *
- Marvin !
1101
01:17:51,768 --> 01:17:54,203
What ? What ?
I'm just looking.
1102
01:17:54,270 --> 01:17:57,673
* From the very start
It's got to be love
not a broken heart *
1103
01:17:57,741 --> 01:18:00,744
* It's got to be love
* It's got to be love
my one true desire *
1104
01:18:00,810 --> 01:18:02,812
* You know you set
my world on fire *
1105
01:18:02,879 --> 01:18:04,948
* Feel like
jumping in the river *
1106
01:18:05,014 --> 01:18:07,550
* Or dancing in the rain
1107
01:18:07,616 --> 01:18:12,121
* Different places
smiling faces
always make my day *
1108
01:18:12,188 --> 01:18:14,490
* And all the happy people
1109
01:18:14,557 --> 01:18:17,226
* Just following your dream
1110
01:18:17,293 --> 01:18:21,297
* 'Cause everything you want
is not a fly-by fantasy *
1111
01:18:21,364 --> 01:18:23,532
* The sun's gonna
* Shine
1112
01:18:23,599 --> 01:18:26,635
* Shine
* Let the music
blow through your mind *
1113
01:18:26,702 --> 01:18:30,673
* Yeah
* Shine, shine
1114
01:18:30,740 --> 01:18:34,343
* It's got to be love
* Got to be love
from the very start *
1115
01:18:34,410 --> 01:18:37,046
* It's got to be love
not a broken heart *
* It's got to be love
1116
01:18:37,113 --> 01:18:39,115
* It's got to be love
my one true desire *
1117
01:18:39,182 --> 01:18:41,785
* You know you set
my world on fire *
* It's got to be love
1118
01:18:41,851 --> 01:18:43,887
* It's got to be love
from the very start *
1119
01:18:43,953 --> 01:18:46,522
* It's got to be love
not a broken heart *
* It's got to be love
1120
01:18:46,589 --> 01:18:48,724
* It's got to be love
my one true desire *
1121
01:18:48,792 --> 01:18:51,094
* You know you set
my world on fire *
1122
01:18:51,160 --> 01:18:53,462
* It's got to be love
from the very start *
1123
01:18:53,529 --> 01:18:55,899
* It's got to be love
not a broken heart *
1124
01:18:55,965 --> 01:18:58,234
* It's got to be love
my one true desire *
1125
01:18:58,301 --> 01:19:00,837
* You know you set
my world on fire *
1126
01:19:19,122 --> 01:19:22,258
* It's got to be love
* It's got to be love
from the very start *
1127
01:19:22,325 --> 01:19:24,861
* It's got to be love
not a broken heart *
* It's got to be love
1128
01:19:24,928 --> 01:19:26,996
* It's got to be love
my one true desire *
1129
01:19:27,063 --> 01:19:29,799
* You know you set
my world on fire *
* It's got to be love
1130
01:19:29,866 --> 01:19:31,935
* It's got to be love
from the very start *
1131
01:19:32,001 --> 01:19:34,470
* It's got to be love
not a broken heart *
* It's got to be love
1132
01:19:34,537 --> 01:19:36,672
* It's got to be love
my one true desire *
1133
01:19:36,739 --> 01:19:40,176
* You know you set
my world on fire *
* It's got to be love *
1134
01:20:32,896 --> 01:20:36,900
Yo, yo, yo. We gonna
rock this one to the beat,
y'all. Check it out.
1135
01:20:36,966 --> 01:20:38,701
Yo. This one's for all
the ladies in the house
1136
01:20:38,767 --> 01:20:40,803
that like to shake
that groove thing.
1137
01:20:40,870 --> 01:20:43,506
Here we go now.
* To the beat now
1138
01:20:43,572 --> 01:20:45,841
* Check it out
To the beat now *
1139
01:20:45,909 --> 01:20:48,177
* Check it out
To the beat now *
1140
01:20:48,244 --> 01:20:50,479
* Check it out
To the beat now *
1141
01:20:50,546 --> 01:20:52,748
* Check it out
To the beat now *
1142
01:20:52,815 --> 01:20:55,084
* Just shake it
to the beat now *
1143
01:20:55,151 --> 01:20:57,386
* Just shake it
to the beat now *
1144
01:20:57,453 --> 01:20:59,688
* Just shake it
to the beat now *
1145
01:20:59,755 --> 01:21:02,658
* Just shake it
to the beat now *
* To the, to the, to the
1146
01:21:02,725 --> 01:21:04,928
* To the, to the
To the, to the *
1147
01:21:04,994 --> 01:21:07,897
* To the, to the
To the, to the, to the *
1148
01:21:07,964 --> 01:21:10,733
* Wh-Wh-Wh-What's new
Shake it to the beat now *
1149
01:21:10,799 --> 01:21:13,069
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1150
01:21:13,136 --> 01:21:15,404
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1151
01:21:15,471 --> 01:21:17,640
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1152
01:21:17,706 --> 01:21:20,009
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1153
01:21:20,076 --> 01:21:22,311
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1154
01:21:22,378 --> 01:21:24,580
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1155
01:21:24,647 --> 01:21:26,916
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1156
01:21:26,983 --> 01:21:29,218
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1157
01:21:29,285 --> 01:21:31,520
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1158
01:21:31,587 --> 01:21:33,856
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1159
01:21:33,923 --> 01:21:36,159
* Come on, come on
Shake it to the beat now *
1160
01:21:36,225 --> 01:21:38,427
* Come on, come on
Come on, come on *
1161
01:21:38,494 --> 01:21:40,729
* Come on, come on
Come on, come on *
1162
01:21:40,796 --> 01:21:43,399
* Come on, come on
Come on, come on *
1163
01:24:06,709 --> 01:24:09,278
That's a huge bitch !
[ Cackling ]
1164
01:24:09,345 --> 01:24:12,515
[ Men And Women Laughing ]
[ Man ]
Okay, play those back.
79942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.