All language subtitles for The.Amazing.Race.Canada.S10E09.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,060                 ♪                2 00:00:02,100 --> 00:00:04,430  JON: Previously on The           Amazing Race Canada...          3 00:00:04,470 --> 00:00:07,040  6 teams kept on                     racing in Quebec.            4 00:00:07,070 --> 00:00:10,010    KATIE: [Singing]               It's an Amazing Race!           5 00:00:10,040 --> 00:00:12,540    JON: Taylor and Katie were        brought back to the fold     6 00:00:12,570 --> 00:00:13,810  in Cornwall, Ontario...         7 00:00:13,840 --> 00:00:14,910  -Looks great!                    -Woo!                           8 00:00:14,940 --> 00:00:17,010  JON: ...muscling their            way back to the top.           9 00:00:17,050 --> 00:00:19,110 -You're team #1.                   -[Laughing]                    10 00:00:19,150 --> 00:00:20,180    [Alpacas orgling]             11 00:00:20,220 --> 00:00:21,350    MATT: Smells like              some victory in here.           12 00:00:21,380 --> 00:00:22,950  JON: Teams got                      down and dirty...            13 00:00:22,980 --> 00:00:24,650  LAUREN: Oh, it's warm!            NICOLE: Ugh!                   14 00:00:24,690 --> 00:00:25,790   MICHAEL: Manure time, baby!    15 00:00:25,820 --> 00:00:27,490     JON: ...with Michael and         Tyson finding themselves     16 00:00:27,520 --> 00:00:29,360   in a                               pile of trouble.             17 00:00:29,390 --> 00:00:31,090   MICHAEL: Man, we're            sinking, we're sinking.          18 00:00:31,130 --> 00:00:32,460   Ah!                            19 00:00:32,490 --> 00:00:33,830    MICHAEL: You wanna switch?     AMARI: Do you want to?          20 00:00:33,860 --> 00:00:34,930  MICHAEL: Yeah, might as well.   21 00:00:34,960 --> 00:00:36,830   JON: But in the end,               Michael and Amari gambled    22 00:00:36,870 --> 00:00:38,600    with a late switch                at the Detour...             23 00:00:38,630 --> 00:00:40,600    AMARI: One penny?             We're terrible at math.          24 00:00:40,640 --> 00:00:42,840     JON: ...and their numbers       just didn't add up.           25 00:00:42,870 --> 00:00:44,910 You have been eliminated          from the race.                  26 00:00:44,940 --> 00:00:46,410   MICHAEL: It's been a            blessing to be able to          27 00:00:46,440 --> 00:00:48,480  run this race                    with you, Son.                  28 00:00:48,510 --> 00:00:49,910    -You too.                        -Love you.                    29 00:00:49,940 --> 00:00:51,610    COLIN: "Fly to Miramichi,     New Brunswick!"                  30 00:00:51,650 --> 00:00:54,050  JON: Now, 5 teams are             heading to the East Coast...   31 00:00:54,080 --> 00:00:55,820 LAUREN:                           Semi-finals, let's go!          32 00:00:55,850 --> 00:00:57,520   JON: ...as they race to win... 33 00:00:57,550 --> 00:01:01,860    The first ever 2024               Chevrolet Equinox EVRS...    34 00:01:01,890 --> 00:01:04,990   A trip for two around              the world from Expedia...    35 00:01:05,030 --> 00:01:07,560  A quarter of a million              dollars cash...              36 00:01:07,600 --> 00:01:10,370     And, The Amazing               Race Canada.                   37 00:01:10,400 --> 00:01:15,070    ♪                             38 00:01:15,100 --> 00:01:20,040    ♪                             39 00:01:20,080 --> 00:01:25,110    ♪                             40 00:01:25,150 --> 00:01:30,290    ♪                             41 00:01:30,320 --> 00:01:35,420    ♪                             42 00:01:35,460 --> 00:01:40,160    ♪                             43 00:01:40,200 --> 00:01:45,370    ♪                             44 00:01:45,400 --> 00:01:50,140    ♪                             45 00:01:50,170 --> 00:01:53,580    ♪                             46 00:01:53,610 --> 00:01:55,910  JON: All teams are now            travelling on the same flight  47 00:01:55,940 --> 00:01:58,010    over 700 kilometres               from Montreal to             48 00:01:58,050 --> 00:02:00,080  Moncton, New Brunswick.         49 00:02:00,120 --> 00:02:02,250  Here, on the ancestral           and unceded territory           50 00:02:02,280 --> 00:02:03,520  of the Mi'kmaq people,          51 00:02:03,550 --> 00:02:05,720     teams will race through         the vibrant communities of    52 00:02:05,750 --> 00:02:08,290    Atlantic Canada, as they         compete for a spot on the     53 00:02:08,320 --> 00:02:10,830 final leg of the                 adventure of a lifetime,         54 00:02:10,860 --> 00:02:12,660 The Amazing Race Canada.         55 00:02:12,690 --> 00:02:14,630   NICOLE: New Brunswick, baby!   56 00:02:14,660 --> 00:02:15,900   KEVIN: They're right there,     they're right there!            57 00:02:15,930 --> 00:02:17,270   JON: Once they land,              they'll load into             58 00:02:17,300 --> 00:02:20,640     a 2024 Chevrolet               Colorado ZR2 Bison...          59 00:02:20,670 --> 00:02:24,840   and drive over 175 kilometres      to the village of Neguac,    60 00:02:24,870 --> 00:02:27,910    known as Atlantic               Canada's Oyster hub.           61 00:02:27,940 --> 00:02:31,950   Teams will hop on a jet ski      and search 1300 oyster cages   62 00:02:31,980 --> 00:02:35,380    for one of 5 golden oysters      to receive their next clue.   63 00:02:35,420 --> 00:02:37,150 COLIN: East coast, baby!         64 00:02:37,190 --> 00:02:39,050  MATT: We feel                      energized, pumped.            65 00:02:39,090 --> 00:02:40,760    COLIN: Stoked to be back.     66 00:02:40,790 --> 00:02:42,790 Definitely had a couple            oysters in my day.             67 00:02:42,820 --> 00:02:44,660 I'm curious to see what            this golden oyster             68 00:02:44,690 --> 00:02:45,860   is all about though.           69 00:02:45,890 --> 00:02:48,300  Feeling good,                   we're ready to compete.          70 00:02:48,330 --> 00:02:50,330    KATIE: We're this               close to the finale.           71 00:02:50,370 --> 00:02:52,230 We just need to focus...         72 00:02:52,270 --> 00:02:55,070    stay calm,                       and take a breath.            73 00:02:55,100 --> 00:02:56,740   KATIE: We gonna find           a golden oyster.                 74 00:02:56,770 --> 00:02:58,640  TAYLOR: Katie,                  you got the eyes for it.         75 00:02:58,670 --> 00:03:00,070    Hahahaha!                     76 00:03:00,110 --> 00:03:01,880 LAUREN: Who do you want           to be in the finale?            77 00:03:01,910 --> 00:03:04,950    I wouldn't be upset to see    Kevin and Gurleen leave.         78 00:03:04,980 --> 00:03:06,280   KEVIN: This is so important.   79 00:03:06,310 --> 00:03:08,580  You have to be at the absolute  top of your game, so...          80 00:03:08,620 --> 00:03:11,050 GURLEEN: So proud to be            here standing next to Kevin,   81 00:03:11,090 --> 00:03:14,360 to be able to go to the          semi-finals, it's, ah,           82 00:03:14,390 --> 00:03:15,920  just this is a                  dream come true.                 83 00:03:15,960 --> 00:03:17,490 KEVIN: I'm a Big Brother          Canada winner.                  84 00:03:17,530 --> 00:03:19,630  We are here to get the title.   85 00:03:19,660 --> 00:03:20,960  And then I'm the GOAT.          86 00:03:21,000 --> 00:03:23,800   GURLEEN: And then the world       will be our oyster, baby.     87 00:03:23,830 --> 00:03:25,630  KEVIN: Okay, that was              pretty bad, babe.             88 00:03:25,670 --> 00:03:28,700 TYSON: We're heading to           Neguac, New Brunswick           89 00:03:28,740 --> 00:03:30,040 MICHAEL: I'm going east.         90 00:03:30,070 --> 00:03:32,240   19A, right?                    91 00:03:32,270 --> 00:03:33,580    TYSON: Oh, man...             92 00:03:33,610 --> 00:03:34,880 MICHAEL: There's moments            on this race that             93 00:03:34,910 --> 00:03:36,340 have been very chaotic.          94 00:03:36,380 --> 00:03:38,510    TYSON: We run a fast pace,      that's one of our strengths,   95 00:03:38,550 --> 00:03:40,680    but it's also one                of our weaknesses.            96 00:03:40,720 --> 00:03:42,880 I'm hoping we are going          in the right direction.          97 00:03:42,920 --> 00:03:44,490  MICHAEL: Nova Scotia.           98 00:03:44,520 --> 00:03:46,490 Yeah, I don't know, bro.         99 00:03:46,520 --> 00:03:49,290  Are we supposed to go            through Nova Scotia?            100 00:03:49,320 --> 00:03:51,060 Welcome Centre.                  101 00:03:51,090 --> 00:03:52,860   Yeah, we're in Nova Scotia.    102 00:03:52,890 --> 00:03:56,660    ♪                             103 00:03:56,700 --> 00:03:59,630 New Brunswick is                  back that way.                  104 00:03:59,670 --> 00:04:00,900 [Beep]!                          105 00:04:00,940 --> 00:04:02,600    ♪                             106 00:04:02,640 --> 00:04:06,110   ♪ [Fiddle] ♪                   107 00:04:06,140 --> 00:04:07,640   MATT: We are first.            COLIN: Awesome.                  108 00:04:07,680 --> 00:04:08,980    All right, we good to go?     109 00:04:09,010 --> 00:04:10,850 MATT: Careful,                      careful, careful.             110 00:04:10,880 --> 00:04:12,410   COLIN: Here, wrap your arms    around me or something.          111 00:04:12,450 --> 00:04:14,120   MATT: Huh?                       COLIN: Baywatch me.            112 00:04:14,150 --> 00:04:15,980 [Laughs]                         113 00:04:16,020 --> 00:04:17,290  MATT: This is so fun!           114 00:04:17,320 --> 00:04:19,490 Ahoy, me matey!                  115 00:04:19,520 --> 00:04:20,890   COLIN: This is sick.           116 00:04:20,920 --> 00:04:22,520 MATT: Over here.                   COLIN: Yeah.                   117 00:04:22,560 --> 00:04:25,190    ♪                             118 00:04:25,230 --> 00:04:26,560    COLIN: See, the thing is,        I think the oyster can be     119 00:04:26,590 --> 00:04:27,960    on either side of                the cage, right?              120 00:04:28,000 --> 00:04:29,230   MATT: Yeah, so why             don't we just do a row,          121 00:04:29,260 --> 00:04:30,500 turn around and                     do the other side?            122 00:04:30,530 --> 00:04:32,530 We're trying to                   find the gold oyster.           123 00:04:32,570 --> 00:04:34,740    ♪                             124 00:04:34,770 --> 00:04:36,770  -It could be anywhere.           -Yeah.                          125 00:04:36,800 --> 00:04:38,310    -Come on, oyster.                -Come on, oyster.             126 00:04:38,340 --> 00:04:40,170    Come to the twins.            127 00:04:40,210 --> 00:04:41,440    ♪                             128 00:04:41,480 --> 00:04:42,940    KATIE: Good, good.            129 00:04:42,980 --> 00:04:46,080   Nothing, nothing... nothing.   130 00:04:46,110 --> 00:04:47,820   Go straight across.            131 00:04:47,850 --> 00:04:49,480    TAYLOR: Didn't we              just search that, no?           132 00:04:49,520 --> 00:04:50,620 KATIE: I don't remember.         133 00:04:50,650 --> 00:04:51,750   I thought we                      searched that one.            134 00:04:51,790 --> 00:04:52,990    TAYLOR: Oh, maybe.            135 00:04:53,020 --> 00:04:54,460  GURLEEN: Baby,                  what's going on?                 136 00:04:54,490 --> 00:04:55,520   [Engine sputtering]            137 00:04:55,560 --> 00:04:56,690 Baby, I told you                 not to do this.                  138 00:04:56,720 --> 00:04:58,360  KEVIN: Baby,                     it's hard to control.           139 00:04:58,390 --> 00:04:59,730    GURLEEN: But I said not to    go in between the stuff.         140 00:04:59,760 --> 00:05:01,730   KEVIN: It's hard to control,      I didn't mean to!             141 00:05:01,760 --> 00:05:03,200  GURLEEN: These girls               never looked here, right?     142 00:05:03,230 --> 00:05:04,570 KEVIN: I don't think so.         143 00:05:04,600 --> 00:05:05,800   GURLEEN: Oh, oh, oh.           144 00:05:05,830 --> 00:05:07,740  Oh, right there, right there,      right there, right there!     145 00:05:07,770 --> 00:05:09,000    GURLEEN:                         I'm falling, I'm falling.     146 00:05:09,040 --> 00:05:10,510   KEVIN: It's okay, it's okay,   I'm jumping in.                  147 00:05:10,540 --> 00:05:13,070  GURLEEN: I don't know             if you can jump in.            148 00:05:13,110 --> 00:05:14,910 -Give it to me.                     -I'm gonna give it to you.    149 00:05:14,940 --> 00:05:16,810    -Don't lose this.                -Got it.                      150 00:05:16,840 --> 00:05:17,980   KATIE: I think Kevin            and Gurleen found one.          151 00:05:18,010 --> 00:05:18,980  TAYLOR: What?                   152 00:05:19,010 --> 00:05:19,980    KATIE: It's okay,                let's not worry about it.     153 00:05:20,010 --> 00:05:21,350    MATT: You get one?            154 00:05:21,380 --> 00:05:22,650  KEVIN: Show Colin and           Matt what it looks like.         155 00:05:22,680 --> 00:05:24,090  GURLEEN: No, just go,            baby, let's just go.            156 00:05:24,120 --> 00:05:26,750  Baby, it's top five,             I love you, let's go.           157 00:05:26,790 --> 00:05:28,520   KEVIN: Yes!                     GURLEEN: Yeah.                  158 00:05:28,560 --> 00:05:29,820    ♪                             159 00:05:29,860 --> 00:05:32,590    KEVIN: [Exhaling sharply]       Road Block!                    160 00:05:32,630 --> 00:05:33,900 JON: In this Road Block,         161 00:05:33,930 --> 00:05:36,000 one racer will give 'er           by the river,                   162 00:05:36,030 --> 00:05:38,900  as they fly 1,200 feet            across the French Fort Cove.   163 00:05:38,930 --> 00:05:40,700  Yahoo!                          164 00:05:40,740 --> 00:05:43,440    Racers will have to use one       of two zip lines to land     165 00:05:43,470 --> 00:05:46,570     their balls inside one of        four floating targets...     166 00:05:46,610 --> 00:05:47,580   SFX: [Bell chiming]            167 00:05:47,610 --> 00:05:49,240  ...each with a                   different point value.          168 00:05:49,280 --> 00:05:50,580    Incoming!                     169 00:05:50,610 --> 00:05:52,980  Once they've scored a            total of five points,           170 00:05:53,010 --> 00:05:55,350    Milton will give               them their next clue.           171 00:05:55,380 --> 00:05:57,190  KEVIN: "Note: Colin,               Gurleen, Michael, Nicole,     172 00:05:57,220 --> 00:05:59,790 and Taylor must attempt             this Road Block."             173 00:05:59,820 --> 00:06:01,420 GURLEEN: Okay,                     let's go, let's go.            174 00:06:01,460 --> 00:06:03,090  KEVIN: We're starting           to peak at playoff time.         175 00:06:03,120 --> 00:06:05,160  This is what you want.            I love you so much.            176 00:06:05,190 --> 00:06:06,660   The journey of with               lifetime for us.              177 00:06:06,690 --> 00:06:08,460  GURLEEN: Yeah, this is so fun!  178 00:06:08,500 --> 00:06:09,900  COLIN: Where are you,             Mr. Oyster?                    179 00:06:09,930 --> 00:06:11,200   Come on now.                   180 00:06:11,230 --> 00:06:12,200    Is that one there,              that's one?                    181 00:06:12,230 --> 00:06:15,470    MATT: That's it, I got it.    Hold on.                         182 00:06:15,500 --> 00:06:17,170  TAYLOR: Matt and Colin            got theirs.                    183 00:06:17,210 --> 00:06:19,010  LAUREN: Guys, did you find it?  184 00:06:19,040 --> 00:06:21,310   MATT: Yeah.                       COLIN: It's small.            185 00:06:21,340 --> 00:06:23,610    MATT: Yeah, small                little gold one.              186 00:06:23,640 --> 00:06:25,580  NICOLE: What's that?            That thing, that thing?          187 00:06:25,610 --> 00:06:27,010 Oh, there, there, there,            there, go, go, go, go, go.    188 00:06:27,050 --> 00:06:28,380  LAUREN: Don't drop it.          189 00:06:28,420 --> 00:06:29,820  TAYLOR: Oh no, they found it.   190 00:06:29,850 --> 00:06:31,990   NICOLE: Woo!                      [Laughing]                    191 00:06:32,020 --> 00:06:34,520    ♪ [Suspenseful] ♪             192 00:06:34,560 --> 00:06:35,920   TAYLOR: Ugh.                   193 00:06:35,960 --> 00:06:37,690   Holy Hannah!                   194 00:06:37,730 --> 00:06:40,330    Michael and Tyson?               Oh my God.                    195 00:06:40,360 --> 00:06:41,660 TYSON: I can't                    believe they're here.           196 00:06:41,700 --> 00:06:44,000 MICHAEL: Unreal.                 197 00:06:44,030 --> 00:06:45,830    TYSON: You guys have been       here a long time then, huh?    198 00:06:45,870 --> 00:06:48,300 TAYLOR:                           It's really annoying.           199 00:06:48,340 --> 00:06:49,440   TYSON: They could be              on the other side,            200 00:06:49,470 --> 00:06:50,810    that's why they're            not finding it.                  201 00:06:50,840 --> 00:06:52,840 TYSON: I spent a couple             of my baseball off seasons    202 00:06:52,870 --> 00:06:55,310   lobster fishing Grand Manan,    New Brunswick.                  203 00:06:55,340 --> 00:06:56,640  So, being on the water            right now is                   204 00:06:56,680 --> 00:06:58,080   giving me a lot of memories.   205 00:06:58,110 --> 00:07:00,310    MICHAEL: Hey, Tys,               they're not under.            206 00:07:00,350 --> 00:07:01,280 TYSON: How do you know?          207 00:07:01,320 --> 00:07:03,020  MICHAEL: The clue said            the top of the trap.           208 00:07:03,050 --> 00:07:04,520 KATIE: We gotta get out           of here before them.            209 00:07:04,550 --> 00:07:06,550 TAYLOR: I know.                  210 00:07:06,590 --> 00:07:07,890 TYSON: They went                    through all these.            211 00:07:07,920 --> 00:07:09,560   Let's go down there.           212 00:07:09,590 --> 00:07:11,790    ♪ [Suspenseful] ♪             213 00:07:11,830 --> 00:07:13,590  MICHAEL: Right there,              right there, right there.     214 00:07:13,630 --> 00:07:14,930    ♪                             215 00:07:14,960 --> 00:07:16,500   KATIE: They                      freaking found one.            216 00:07:16,530 --> 00:07:18,170  TAYLOR: What?                   217 00:07:18,200 --> 00:07:20,000    ♪                             218 00:07:20,030 --> 00:07:23,270 TYSON: Hold on, no, no,          wait, I'll go to the other side. 219 00:07:23,300 --> 00:07:25,710 We're not last.                     I don't know how.             220 00:07:25,740 --> 00:07:27,280   MICHAEL: [Laughing]            221 00:07:27,310 --> 00:07:28,940 TAYLOR: What are                 we missing, man?                 222 00:07:28,980 --> 00:07:30,550    ♪                             223 00:07:30,580 --> 00:07:31,650   KATIE: What's that?            224 00:07:31,680 --> 00:07:32,780    That little thing             hooked onto it.                  225 00:07:32,810 --> 00:07:34,050    TAYLOR: I see it.                KATIE: That's it.             226 00:07:34,080 --> 00:07:35,980    TAYLOR: Oh my God.              Ugh!                           227 00:07:36,020 --> 00:07:38,220  That's it, oh my god.           228 00:07:38,250 --> 00:07:39,850    ♪                             229 00:07:39,890 --> 00:07:43,390   KATIE: We hate oysters! Ah!    230 00:07:43,420 --> 00:07:46,960    ♪                             231 00:07:46,990 --> 00:07:49,760   GURLEEN: I'm scared.           Do I run, or...?                 232 00:07:49,800 --> 00:07:50,830 INSTRUCTOR: If you like.         233 00:07:50,870 --> 00:07:52,300   GURLEEN: No,                     I don't want to run.           234 00:07:52,330 --> 00:07:53,500  INSTRUCTOR: Walk off.           235 00:07:53,530 --> 00:07:55,070    GURLEEN: Where do                I walk off, here?             236 00:07:55,100 --> 00:07:56,070    INSTRUCTOR: Yeah.             237 00:07:56,100 --> 00:07:59,140  GURLEEN: Like                      right this? Okay.             238 00:07:59,170 --> 00:08:01,510   KEVIN: Here we are,              babe, you got this!            239 00:08:01,540 --> 00:08:03,280    ♪                             240 00:08:03,310 --> 00:08:05,110    GURLEEN: The five pointer       seems really small,            241 00:08:05,150 --> 00:08:08,080   so I kind of want to              get a feel for it,            242 00:08:08,120 --> 00:08:11,750   and I'm gonna try to go for     the two pointer to start with.  243 00:08:11,790 --> 00:08:13,150    KEVIN: That's it.             244 00:08:13,190 --> 00:08:14,520    ♪                             245 00:08:14,560 --> 00:08:17,020   Ah! She just missed.           246 00:08:17,060 --> 00:08:18,590 GURLEEN: Ah, my crotch.          247 00:08:18,630 --> 00:08:20,260  COLIN: Maybe I should              go for that five.             248 00:08:20,290 --> 00:08:21,760   Probably not though.           249 00:08:21,800 --> 00:08:23,360    Fortune favours the brave,     and right now,                  250 00:08:23,400 --> 00:08:25,200 I don't know if                  I'm that brave.                  251 00:08:25,230 --> 00:08:27,370  Yahoo!                          252 00:08:27,400 --> 00:08:29,240  MATT: Let's go, Colin!          253 00:08:29,270 --> 00:08:33,240    ♪                             254 00:08:33,270 --> 00:08:35,740 MATT: Let's go!                  255 00:08:35,780 --> 00:08:37,810   COLIN: Woo!                      We got one.                    256 00:08:37,850 --> 00:08:39,910  LAUREN: You got this, Nicole!   257 00:08:39,950 --> 00:08:43,180    ♪                             258 00:08:43,220 --> 00:08:45,420   NICOLE: Woo!                   259 00:08:45,450 --> 00:08:47,790   KATIE: Forget about             the stupid oysters...           260 00:08:47,820 --> 00:08:50,390   and move on, there's              nothing we can do.            261 00:08:50,420 --> 00:08:52,030 You're still frustrated,            so take a breath.             262 00:08:52,060 --> 00:08:53,530  TAYLOR: Yeah, I know.           263 00:08:53,560 --> 00:08:55,160   MICHAEL: Is this it              right here? See it?            264 00:08:55,200 --> 00:08:56,900 TYSON: Oh yeah.                   It's a throwing game.           265 00:08:56,930 --> 00:08:58,230 MICHAEL: Beauty.                 266 00:08:58,270 --> 00:08:59,470   GURLEEN: I have zero points,   267 00:08:59,500 --> 00:09:01,000  but I'm gonna                      get it this time.             268 00:09:01,040 --> 00:09:03,470 KEVIN: I love you, baby.          You got this!                   269 00:09:03,500 --> 00:09:05,570    ♪                             270 00:09:05,610 --> 00:09:08,780  GURLEEN: Yes!                   KEVIN: Yes! Yes!                 271 00:09:08,810 --> 00:09:09,780 COLIN: [Sighing]                 272 00:09:09,810 --> 00:09:11,950 I really hope we're out           of here on this turn.           273 00:09:11,980 --> 00:09:13,210 MATT: Here we go, Colin!         274 00:09:13,250 --> 00:09:14,720    COLIN: This one's             for you, Matt!                   275 00:09:14,750 --> 00:09:16,220  MATT: That's awesome.           276 00:09:16,250 --> 00:09:17,790    COLIN: I got to go             for that blue one now.          277 00:09:17,820 --> 00:09:22,290    ♪ [Suspenseful] ♪             278 00:09:22,320 --> 00:09:26,030  COLIN: Yeah!                    MATT: Let's go!                  279 00:09:26,060 --> 00:09:27,900    COLIN: Five points, baby.     MATT: Yes, b'y.                  280 00:09:27,930 --> 00:09:28,800   COLIN: Boom.                   281 00:09:28,830 --> 00:09:30,360 Congratulations,                   you passed.                    282 00:09:30,400 --> 00:09:32,030   -Thank you so much.               -Thanks so much.              283 00:09:32,070 --> 00:09:33,330 COLIN: Face Off.                 284 00:09:33,370 --> 00:09:35,340   JON: In this Face Off, teams   will get a crash course          285 00:09:35,370 --> 00:09:37,610   in firefighting and rescue,       as they take part in the      286 00:09:37,640 --> 00:09:39,840    legendary Fire Fit Relay.     287 00:09:39,870 --> 00:09:41,410   Ooh!                           288 00:09:41,440 --> 00:09:43,280  The team that crosses            the finish line first           289 00:09:43,310 --> 00:09:44,750  will win the Face Off           290 00:09:44,780 --> 00:09:46,480   and receive their next clue.   291 00:09:46,510 --> 00:09:48,750  [Horn blaring]                  292 00:09:48,780 --> 00:09:52,220 COLIN: That was wicked.           We just left in first, woohoo!  293 00:09:52,250 --> 00:09:53,250   COLIN: Boom.                   MATT: Well done.                 294 00:09:53,290 --> 00:09:54,790    COLIN: Thank you.             295 00:09:54,820 --> 00:09:57,190    LAUREN: Let's go, Nicole!     296 00:09:57,220 --> 00:09:59,060    ♪                             297 00:09:59,090 --> 00:10:00,830   NICOLE: Woo!                   298 00:10:00,860 --> 00:10:03,630    Hell yeah.                    299 00:10:03,660 --> 00:10:04,900 NICOLE: We got there...          300 00:10:04,930 --> 00:10:06,000 LAUREN: ...in third and          we're leaving in second.         301 00:10:06,030 --> 00:10:07,130    NICOLE: In second.            302 00:10:07,170 --> 00:10:09,700   My hand's bleeding,             but let's go!                   303 00:10:09,740 --> 00:10:10,970   GURLEEN: We're gonna get it.   304 00:10:11,010 --> 00:10:12,910    KEVIN: You got this, baby!    305 00:10:12,940 --> 00:10:15,740    ♪ [Suspenseful] ♪             306 00:10:15,780 --> 00:10:16,980 KEVIN: Let's go.                 307 00:10:17,010 --> 00:10:19,850  GURLEEN: Yes!                   We got it, baby!                 308 00:10:19,880 --> 00:10:23,380    KEVIN: I love you!              GURLEEN: I love you!           309 00:10:23,420 --> 00:10:24,850 MICHAEL: So we're at the           back of the pack and           310 00:10:24,890 --> 00:10:27,250 we know we have to get             5 points in this challenge.    311 00:10:27,290 --> 00:10:29,590   Smallest is five so,            we're gonna go for it.          312 00:10:29,620 --> 00:10:31,560  We need a big hit so            we can get out of here.          313 00:10:31,590 --> 00:10:33,130   MICHAEL: All right,              I'm just gonna rip this, eh?   314 00:10:33,160 --> 00:10:35,460    ♪                             315 00:10:35,500 --> 00:10:38,070   TYSON: Come on, kid,             here we go.                    316 00:10:38,100 --> 00:10:40,030 MICHAEL: Come on, baby.          317 00:10:40,070 --> 00:10:42,440 Lord have mercy.                    Get there.                    318 00:10:42,470 --> 00:10:45,210    ♪ [Suspenseful] ♪             319 00:10:45,240 --> 00:10:47,340 MICHAEL: Yes! Let's go.          320 00:10:47,380 --> 00:10:48,740   TYSON: That 'a boy!            321 00:10:48,780 --> 00:10:51,150   TAYLOR: Let's get this one.       This one's mine.              322 00:10:51,180 --> 00:10:52,880    ♪                             323 00:10:52,910 --> 00:10:55,320  SFX: [Buzzer]                      TAYLOR: Oh my God!            324 00:10:55,350 --> 00:10:58,250 KATIE: I can tell she's            getting frustrated.            325 00:10:58,290 --> 00:11:01,020  SFX: [Buzzer]                   326 00:11:01,060 --> 00:11:02,790  KATIE: This race is at          stake right now.                 327 00:11:02,820 --> 00:11:04,160  We got to go.                   328 00:11:04,190 --> 00:11:06,390  Okay, come on, Taylor!          329 00:11:06,430 --> 00:11:10,230    ♪                             330 00:11:10,260 --> 00:11:11,570  SFX: [Buzzer]                   331 00:11:12,770 --> 00:11:14,540    TAYLOR: Oh my God.            332 00:11:14,570 --> 00:11:15,900 KATIE: [Sighing]                 333 00:11:15,940 --> 00:11:18,270 TAYLOR: [Crying]                 334 00:11:23,940 --> 00:11:25,550   MATT: Stepping right             in this bad boy, eh?           335 00:11:25,580 --> 00:11:26,610    COLIN: Yeah, yeah.            336 00:11:26,650 --> 00:11:28,720    This firefighting Face Off     is the most important           337 00:11:28,750 --> 00:11:30,620 challenge that                      we've had so far.             338 00:11:30,650 --> 00:11:32,690 This is the semi-finals.         339 00:11:32,720 --> 00:11:34,820    MATT: Let's do it,              I'm stoked.                    340 00:11:34,860 --> 00:11:37,390  COLIN: Now we have to            wait for another team.          341 00:11:37,430 --> 00:11:38,660    KEVIN: We have to              beat the twins there.           342 00:11:38,690 --> 00:11:40,290   GURLEEN: Pull to the             side and look at me.           343 00:11:40,330 --> 00:11:41,860 You need to go                      into King George.             344 00:11:41,900 --> 00:11:43,300   Go back over there.            345 00:11:43,330 --> 00:11:44,470   KEVIN: Okay.                   346 00:11:44,500 --> 00:11:45,770 NICOLE: NBCC Firefighter          Field Training Centre           347 00:11:45,800 --> 00:11:47,600    located at                       420 O'Keeffe Road.            348 00:11:47,640 --> 00:11:49,940    We're not even on                Highway 8, are we?            349 00:11:49,970 --> 00:11:51,370  Then exit onto                   McKinnon Road.                  350 00:11:51,410 --> 00:11:52,410 LAUREN: We have                     to go ask someone.            351 00:11:52,440 --> 00:11:53,610    I don't want to go             the wrong way.                  352 00:11:53,640 --> 00:11:55,080 So frustrating.                  353 00:11:55,110 --> 00:11:57,110    MIKE: Never done anything      firefighting, but...            354 00:11:57,140 --> 00:11:59,280  this is gonna be good.             TYSON: I think this is it.    355 00:11:59,310 --> 00:12:00,450  COLIN: Mike and Tyson,             I wouldn't want to            356 00:12:00,480 --> 00:12:01,420   have to go against.            357 00:12:01,450 --> 00:12:02,780 They're two very                  physical guys,                  358 00:12:02,820 --> 00:12:05,320  and this seems like it's gonna  be a physical challenge.         359 00:12:05,350 --> 00:12:07,720 Frick, here come                 Mike and Tyson. Classic.         360 00:12:07,760 --> 00:12:09,720 MATT: Well done, boys.           MICHAEL: We facing you?          361 00:12:09,760 --> 00:12:11,490 -Yeah.                           -Looking forward to it.          362 00:12:11,530 --> 00:12:12,690 MATT: For this Face Off,         363 00:12:12,730 --> 00:12:14,260   we have to spray off             two pylons.                    364 00:12:14,300 --> 00:12:16,430   SFX: [Bell chimes]              MATT: Put out a fire.           365 00:12:16,460 --> 00:12:17,730   MATT: And then carry              this dummy                    366 00:12:17,770 --> 00:12:19,470    faster than our opponent.       SFX: [Bell chimes]             367 00:12:19,500 --> 00:12:21,240 MATT: I'm ready.                   COLIN: Boom.                   368 00:12:21,270 --> 00:12:22,770   [Truck horn blaring]           369 00:12:22,800 --> 00:12:24,210    COLIN: Get in there, bud.     370 00:12:24,240 --> 00:12:27,940    [Effort grunting]             371 00:12:27,980 --> 00:12:29,580 Pick it up a bit                  further, Matt.                  372 00:12:29,610 --> 00:12:31,280    MATT: Go, go, go,              keep going, keep going          373 00:12:31,310 --> 00:12:33,780  TYSON: Get it, get it,          get it, get it.                  374 00:12:33,810 --> 00:12:35,580    SFX: [Bell chimes]              MICHAEL: Come on, T!           375 00:12:35,620 --> 00:12:36,780  This is heavy.                     SFX: [Bell chimes]            376 00:12:36,820 --> 00:12:38,420   MATT: Nice.                    377 00:12:38,450 --> 00:12:39,750    ♪                             378 00:12:39,790 --> 00:12:42,320 MICHAEL: Take this, Ty.           Bring it, push, push!           379 00:12:42,360 --> 00:12:44,490   TYSON: Pin, the pin!              MICHAEL: Yeah, it's stuck.    380 00:12:44,530 --> 00:12:45,890  [Beep] dammit.                  381 00:12:45,930 --> 00:12:48,560 MATT: Pull the pin out.             Nice, go.                     382 00:12:48,600 --> 00:12:50,200   SFX: [Bell chimes]                MATT: Go, go, go, go, go!     383 00:12:50,230 --> 00:12:51,430    Drag him.                     384 00:12:51,470 --> 00:12:52,870   MICHAEL: Let's go, come on.    385 00:12:52,900 --> 00:12:54,570    COLIN: He's heavy.            386 00:12:54,600 --> 00:12:56,070    ♪                             387 00:12:56,100 --> 00:12:57,540   SFX: [Horn blaring]              MATT: Oh, we did it.           388 00:12:57,570 --> 00:12:59,610  COLIN: We crushed it.              MATT: We did it.              389 00:12:59,640 --> 00:13:02,010   COLIN: David beats Goliath.      [Laughing]                     390 00:13:02,040 --> 00:13:03,980    Congratulations,               you guys are on fire!           391 00:13:04,010 --> 00:13:07,620 COLIN: "Detour:                   Footwork, or Gumshoe?"          392 00:13:07,650 --> 00:13:09,180     JON: In Footwork,                teams will make their way    393 00:13:09,220 --> 00:13:11,450    to Water Street in               downtown Miramichi,           394 00:13:11,490 --> 00:13:13,420    where they will pay tribute     to the town's vibrant          395 00:13:13,450 --> 00:13:15,760    Filipino and Irish               summer festivals.             396 00:13:15,790 --> 00:13:19,360    And perfectly perform not     one, but two routines.           397 00:13:19,390 --> 00:13:21,160 The Irish Brush dance...         398 00:13:21,200 --> 00:13:23,430 And the Filipino                 Tinikling dance.                 399 00:13:23,460 --> 00:13:25,600   Hoo! They better not              step out of line.             400 00:13:25,630 --> 00:13:27,540  Snap!                           401 00:13:27,570 --> 00:13:30,470   In Gumshoe, teams' powers of      observation will be put to    402 00:13:30,500 --> 00:13:33,840   the test as they take on the    role of crime scene detective.  403 00:13:33,870 --> 00:13:35,440     Teams will make their way      to the New Brunswick           404 00:13:35,480 --> 00:13:37,380     Community College              in Miramichi,                  405 00:13:37,410 --> 00:13:40,010   where they'll have to figure    out the who, the what,          406 00:13:40,050 --> 00:13:42,180  and the when to                   solve a crime                  407 00:13:42,220 --> 00:13:44,550   and receive                        their next clue.             408 00:13:44,590 --> 00:13:45,920 COLIN: Gumshoe.                  MATT: Gumshoe.                   409 00:13:45,950 --> 00:13:47,220    COLIN: Because we                are not dancing.              410 00:13:47,250 --> 00:13:50,360    #1, baby. Don't ever count      the Newfie boys out.           411 00:13:50,390 --> 00:13:51,560   TYSON: Lost a little              bit of time there.            412 00:13:51,590 --> 00:13:53,260   MICHAEL: Hey, it's alright.    413 00:13:53,290 --> 00:13:55,330    ♪                             414 00:13:55,360 --> 00:13:56,600   TAYLOR: We just need            to get our last point.          415 00:13:56,630 --> 00:13:58,830  KATIE: Taylor, take a breath!   416 00:13:58,870 --> 00:14:00,840 Reset, let's go!                 417 00:14:00,870 --> 00:14:02,670  TAYLOR: Okay.                   418 00:14:02,700 --> 00:14:04,240 KATIE: Come on, Taylor!          419 00:14:04,270 --> 00:14:07,610    ♪                             420 00:14:07,640 --> 00:14:08,980    ♪                             421 00:14:09,010 --> 00:14:11,510  TAYLOR: Oh, thank God.             [Crying] Finally.             422 00:14:11,550 --> 00:14:14,380    KATIE: Taylor, this is it,     just let's reset and let's go.  423 00:14:14,420 --> 00:14:17,590 You got it, it's okay.              Don't cry, it's all good.     424 00:14:17,620 --> 00:14:18,920   Taylor, the race ain't over.   425 00:14:18,950 --> 00:14:20,450   I was in fire cadets            for a year and a half.          426 00:14:20,490 --> 00:14:21,890  Hopefully that                    comes in handy here.           427 00:14:21,920 --> 00:14:23,660   SFX: [Horn blaring]            428 00:14:23,690 --> 00:14:25,690    [Effort grunting]             429 00:14:25,730 --> 00:14:27,630    ♪                             430 00:14:27,660 --> 00:14:29,000    SFX: [Bell chimes]            431 00:14:29,030 --> 00:14:31,130    NICOLE: This is so heavy.     432 00:14:31,170 --> 00:14:33,100   GURLEEN: This is the second      time Mike and Tyson            433 00:14:33,130 --> 00:14:35,340 are attempting                   this challenge.                  434 00:14:35,370 --> 00:14:36,740  MICHAEL: There you go.          435 00:14:36,770 --> 00:14:38,270    GURLEEN: First time Lauren    and Nicole are doing it.         436 00:14:38,310 --> 00:14:39,670  LAUREN: It's so heavy.          437 00:14:39,710 --> 00:14:43,310  GURLEEN: So, Mike and           Tyson have an advantage.         438 00:14:43,340 --> 00:14:45,250 LAUREN: Let go.                   NICOLE: Yeah?                   439 00:14:45,280 --> 00:14:46,480  LAUREN: Yeah.                   440 00:14:46,510 --> 00:14:48,280   GURLEEN: It's very              heavy, very physical.           441 00:14:48,320 --> 00:14:50,480 Seems like it's                  a lot of work.                   442 00:14:50,520 --> 00:14:52,320  NICOLE: Good?                     LAUREN: You got it.            443 00:14:52,350 --> 00:14:53,550  NICOLE: Yeah?                   444 00:14:53,590 --> 00:14:54,520   SFX: [Bell chimes]               MICHAEL: Oh, buddy.            445 00:14:54,560 --> 00:14:56,190   SFX: [Horn blaring]               Congratulations.              446 00:14:56,220 --> 00:14:57,390    MICHAEL: You know,             trying to be a                  447 00:14:57,420 --> 00:14:59,090   Sherlock Holmes takes time.    448 00:14:59,130 --> 00:15:00,730   TYSON: And the dance is more   of a physical challenge.         449 00:15:00,760 --> 00:15:02,500 MICHAEL: Yeah, let's go            do the dance then.             450 00:15:02,530 --> 00:15:04,870   SFX: [Horn blaring]            451 00:15:04,900 --> 00:15:05,930    KEVIN: Go, go, go.            452 00:15:05,970 --> 00:15:08,700   GURLEEN: Go, baby.              Yeah, baby, let's go.           453 00:15:08,740 --> 00:15:11,010   Let's go, let's go.            454 00:15:11,040 --> 00:15:12,240    KEVIN: Good, good.               SFX: [Bell chimes]            455 00:15:12,270 --> 00:15:14,110  KEVIN: Go, go.                  LAUREN: Okay, pull that.         456 00:15:14,140 --> 00:15:16,440   NICOLE: 1, 2, 3, go.           457 00:15:16,480 --> 00:15:18,510 KEVIN: Come, baby, come.         458 00:15:18,550 --> 00:15:20,010   Come, baby.                    459 00:15:20,050 --> 00:15:21,750    [Effort grunting]             460 00:15:21,780 --> 00:15:23,880    GURLEEN: Pick the pin off.    KEVIN: [Effort grunting]         461 00:15:23,920 --> 00:15:25,290   It's good, it's out,              it's out.                     462 00:15:25,320 --> 00:15:27,720    GURLEEN: All I'm thinking       is I'm so glad I have Kevin.   463 00:15:27,760 --> 00:15:29,060 Drop it.                            SFX: [Bell chimes]            464 00:15:29,090 --> 00:15:30,320   SFX: [Horn blaring]            465 00:15:30,360 --> 00:15:31,560  FIREFIGHTER: Good job.             GURLEEN: Let's go.            466 00:15:31,590 --> 00:15:33,690   KEVIN: I'm dying out there.       [Gagging]                     467 00:15:33,730 --> 00:15:35,900    GURLEEN: You have to puke?      You're fine.                   468 00:15:35,930 --> 00:15:37,030    KEVIN: I need some water.     469 00:15:37,060 --> 00:15:39,300  GURLEEN: You're fine,             let's go, let's go.            470 00:15:39,330 --> 00:15:40,700    NICOLE: We're just             a little slow.                  471 00:15:40,730 --> 00:15:44,540    KEVIN: We beat the twins.        Oh, so good, ha-ha-ha-ha.     472 00:15:44,570 --> 00:15:46,540 NICOLE: Let's go again.          473 00:15:46,570 --> 00:15:49,840    Ah! I think I hurt            my foot running.                 474 00:15:49,880 --> 00:15:51,650    My foot is burning            475 00:15:51,680 --> 00:15:53,010   Ah!                            476 00:15:53,050 --> 00:15:54,850  I'm in a lot of pain,           so I'm a little worried.         477 00:15:54,880 --> 00:15:56,580   GURLEEN: I think we               should do the crime scene.    478 00:15:56,620 --> 00:15:58,350    KEVIN: Yeah, baby you went       to school for criminology.    479 00:15:58,390 --> 00:16:00,960   GURLEEN: I used to negotiate   for a living for a while         480 00:16:00,990 --> 00:16:02,820 in litigation insurance,         481 00:16:02,860 --> 00:16:04,760  and I went to school             for criminal justice.           482 00:16:04,790 --> 00:16:06,530   This is totally up my alley.   483 00:16:06,560 --> 00:16:08,100   KEVIN: Yes!                      GURLEEN: I love you!           484 00:16:08,130 --> 00:16:10,760    -Baby, I love you.            -I love you too.                 485 00:16:10,800 --> 00:16:12,900    MATT: We're here                 to solve a crime.             486 00:16:12,930 --> 00:16:13,900 This one works.                  487 00:16:13,930 --> 00:16:15,970   COLIN: Classroom A.              MATT: Okay.                    488 00:16:16,000 --> 00:16:17,270 COLIN: Okay, so                   need have a timeline.           489 00:16:17,300 --> 00:16:18,910 Suspects: Hannah, Jerry.         490 00:16:18,940 --> 00:16:20,510    MATT: We need to               find who, what, when.           491 00:16:20,540 --> 00:16:22,440 COLIN: We realize very           quickly that we have to          492 00:16:22,480 --> 00:16:24,350 figure out what                  item was stolen.                 493 00:16:24,380 --> 00:16:25,910 MATT: Why don't we look            at the crime scene?            494 00:16:25,950 --> 00:16:27,280    ♪                             495 00:16:27,310 --> 00:16:28,580  COLIN: Oh boy.                  496 00:16:28,620 --> 00:16:31,220    This looks like a                necklace in here.             497 00:16:31,250 --> 00:16:33,720 This is like a real life         version of Clue.                 498 00:16:33,750 --> 00:16:36,020  Passport, hard drive.           499 00:16:36,060 --> 00:16:37,590 MATT: I got a gold watch         in the bedroom.                  500 00:16:37,620 --> 00:16:38,960   COLIN: The antique               statue here, right?            501 00:16:38,990 --> 00:16:40,330    MATT: Teacup set.             502 00:16:40,360 --> 00:16:41,600 COLIN: So it is                  a diamond ring.                  503 00:16:41,630 --> 00:16:42,660    MATT: All right,                we have the 'what'.            504 00:16:42,700 --> 00:16:43,800   COLIN: Yeah.                   505 00:16:43,830 --> 00:16:44,970 We know that the                 diamond ring was                 506 00:16:45,000 --> 00:16:46,130   missing from                   the crime scene,                 507 00:16:46,170 --> 00:16:48,300 so we know for sure that         that's what was stolen.          508 00:16:48,340 --> 00:16:49,400    MATT: All right,              let's go get testimony.          509 00:16:49,440 --> 00:16:50,400   COLIN: Okay.                   510 00:16:50,440 --> 00:16:51,340  MATT: We just have to              narrow it down to             511 00:16:51,370 --> 00:16:52,910  who it was and                    when it was.                   512 00:16:52,940 --> 00:16:55,010 COLIN: Trying to get the           timeline in order is           513 00:16:55,040 --> 00:16:56,610 the hard part of                 this challenge.                  514 00:16:56,640 --> 00:16:59,250    JESSICA: I'm so surprised       someone was able to rob me.    515 00:16:59,280 --> 00:17:00,880 Rex always barks                   his head off                   516 00:17:00,910 --> 00:17:02,720 whenever anyone                  opens the door.                  517 00:17:02,750 --> 00:17:04,320   BILL: Jessica called me this    morning and said that           518 00:17:04,350 --> 00:17:05,750  the sink was leaking.           519 00:17:05,790 --> 00:17:07,790  LILY: I did the exact             same walk with Rex.            520 00:17:07,820 --> 00:17:09,660    JERRY: I saw a woman going     into Jessica's place.           521 00:17:09,690 --> 00:17:11,090    MATT: So there's a lot of     information to soak in           522 00:17:11,130 --> 00:17:12,260 with these testimonies.          523 00:17:12,290 --> 00:17:13,590 HANNA: I clean her house          every week for                  524 00:17:13,630 --> 00:17:14,900 the same amount of time.         525 00:17:14,930 --> 00:17:17,030    COLIN: This challenge is a       lot tougher than it seems,    526 00:17:17,060 --> 00:17:18,830  especially when you're             in the semi-finals            527 00:17:18,870 --> 00:17:20,070  and the pressure's on.          528 00:17:20,100 --> 00:17:21,370   Race brain is real,            529 00:17:21,400 --> 00:17:23,470    and you can easily              miss a small detail.           530 00:17:23,500 --> 00:17:25,140 KATHLEEN: I pass another          woman in the hallway,           531 00:17:25,170 --> 00:17:26,970    walking away from             the apartment.                   532 00:17:27,010 --> 00:17:28,340   COLIN: A woman walking away?   533 00:17:28,380 --> 00:17:30,580   That would be Hanna,             the plumber, right?            534 00:17:30,610 --> 00:17:32,480   MATT: No, she's the plumber.   535 00:17:32,510 --> 00:17:33,450    COLIN: Oh.                    536 00:17:33,480 --> 00:17:34,620 [Roaring flames]                 537 00:17:34,650 --> 00:17:36,650 TWINS: Oh yeah,                   let's do it.                    538 00:17:36,680 --> 00:17:37,950   NICOLE: Third time's              the charm.                    539 00:17:37,990 --> 00:17:39,790    ♪                             540 00:17:39,820 --> 00:17:41,320    KATIE: I did a fire cadet      program in Edmonton,            541 00:17:41,360 --> 00:17:43,460  and we did drills like             this all the time.            542 00:17:43,490 --> 00:17:45,090    It's just about doing it        faster than the other team.    543 00:17:45,130 --> 00:17:46,560   SFX: [Horn blaring]              KATIE: Go.                     544 00:17:46,590 --> 00:17:47,800 Go, go, go, go!                  545 00:17:47,830 --> 00:17:49,030  TAYLOR: Yeah.                   546 00:17:49,060 --> 00:17:50,330    LAUREN: My ankles             are killing me.                  547 00:17:50,360 --> 00:17:51,830 TAYLOR: Got it?                  548 00:17:51,870 --> 00:17:53,030    ♪                             549 00:17:53,070 --> 00:17:54,600   KATIE: Yeah.                      SFX: [Bell chimes]            550 00:17:54,640 --> 00:17:56,370 TAYLOR: Good job, Katie.         551 00:17:56,400 --> 00:17:57,870   LAUREN: Ah!                    552 00:17:57,910 --> 00:17:59,040    ♪                             553 00:17:59,070 --> 00:18:01,310    Okay, keep going.                SFX: [Bell chimes]            554 00:18:01,340 --> 00:18:02,910   NICOLE: Quick, quick, quick.   555 00:18:02,940 --> 00:18:05,350    ♪                             556 00:18:05,380 --> 00:18:07,010  TAYLOR: Looks good, we got it.  557 00:18:07,050 --> 00:18:08,180    SFX: [Bell chimes]            558 00:18:08,220 --> 00:18:10,080 LAUREN: The pin.                 559 00:18:10,120 --> 00:18:11,590    TAYLOR: We got it,             put him down.                   560 00:18:11,620 --> 00:18:12,590   SFX: [Horn blaring]            561 00:18:12,620 --> 00:18:14,120 Congratulations,                 you're on fire.                  562 00:18:14,150 --> 00:18:15,360    TAYLOR: Thank you.            563 00:18:15,390 --> 00:18:17,190    LAUREN: They got it there.       I'm like in so much pain.     564 00:18:17,220 --> 00:18:18,760    My ankle.                     565 00:18:18,790 --> 00:18:20,290 KATIE: Let's go, buddy.             TAYLOR: Gumshoe?              566 00:18:20,330 --> 00:18:21,960  KATIE: Gumshoe, yeah.            TAYLOR: Lets go. Okay.          567 00:18:22,000 --> 00:18:23,160   LAUREN: I couldn't,            I could barely                   568 00:18:23,200 --> 00:18:25,030    physically carry the hose.    569 00:18:25,070 --> 00:18:26,370   So I mean, what are             you gonna do?                   570 00:18:26,400 --> 00:18:28,270 Let's give everyone like         an acting challenge and          571 00:18:28,300 --> 00:18:29,740 see who comes out first.         572 00:18:29,770 --> 00:18:31,140   SFX: [Timer beeping]           573 00:18:31,170 --> 00:18:32,970    NICOLE: My Achilles hurts      so much, I wanna cry.           574 00:18:33,010 --> 00:18:34,410    LAUREN: We've just               gone through this             575 00:18:34,440 --> 00:18:36,140  Face Off three times.           576 00:18:36,180 --> 00:18:39,480    Not only are Nicole's feet      and ankle hurting right now,   577 00:18:39,510 --> 00:18:42,680    I also have one foot that       is completely done as well.    578 00:18:42,720 --> 00:18:44,150 NICOLE: This is                  the semifinals.                  579 00:18:44,180 --> 00:18:46,350 We are in dead last, and          also have to wait for           580 00:18:46,390 --> 00:18:47,990 this penalty to expire.          581 00:18:48,020 --> 00:18:49,420   SFX: [Timer beeping]           582 00:18:49,460 --> 00:18:50,790  We're totally watching           the race just                   583 00:18:50,820 --> 00:18:52,230    slip through our fingers.     584 00:18:52,260 --> 00:18:53,460    [Sighing]                     585 00:18:57,400 --> 00:19:00,030    LAUREN: This 10 minutes is      the longest 10 minutes ever.   586 00:19:00,070 --> 00:19:02,370 NICOLE: Get ready to go.         587 00:19:02,400 --> 00:19:03,540   FIREFIGHTER:                    Here's your next clue.          588 00:19:03,570 --> 00:19:05,340   -Thank you so much.              -Thank you.                    589 00:19:05,370 --> 00:19:08,180 LAUREN: Detour!                    Footwork or Gumshoe?           590 00:19:08,210 --> 00:19:10,110    NICOLE: Footwork?               LAUREN: Footwork, let's go.    591 00:19:10,140 --> 00:19:11,580 NICOLE: It's gonna kill          my feet, but I feel like         592 00:19:11,610 --> 00:19:12,950 we're better at                     that one probably.            593 00:19:12,980 --> 00:19:14,250  LAUREN: The other one             I think we'd be good at too.   594 00:19:14,280 --> 00:19:17,520  I think we can hopefully get     ahead or make up some time on   595 00:19:17,550 --> 00:19:19,450  the dance one compared           to some other people.           596 00:19:19,490 --> 00:19:22,260    ♪                             597 00:19:22,290 --> 00:19:24,930 [Cheering & applauding]          598 00:19:24,960 --> 00:19:27,530    ♪                             599 00:19:27,560 --> 00:19:29,260   -Hello, how are you?            -Hi! How are you guys?          600 00:19:29,300 --> 00:19:31,060 Good. We gotta go to the            performance area?             601 00:19:31,100 --> 00:19:32,370  INSTRUCTOR: Yeah, sure, okay.   602 00:19:32,400 --> 00:19:33,630 MICHAEL: Tinikling dance           immediately followed           603 00:19:33,670 --> 00:19:34,840    by a Brush dance.             604 00:19:34,870 --> 00:19:36,370  Okay,                              you do the Brush.             605 00:19:36,400 --> 00:19:37,500  TYSON: In this Detour,          606 00:19:37,540 --> 00:19:39,070   we need to perform              two different dances.           607 00:19:39,110 --> 00:19:41,540    One of them is the               Irish Brush dance.            608 00:19:41,580 --> 00:19:42,740  INSTRUCTOR: One, two.           609 00:19:42,780 --> 00:19:45,410   TYSON: And the other one is      a Tinikling Filipino dance.    610 00:19:45,450 --> 00:19:46,550   MICHAEL: [Laughing]            611 00:19:46,580 --> 00:19:48,620  INSTRUCTOR: 4, 2, 3...             5, 2, 3...                    612 00:19:48,650 --> 00:19:50,480   -6, 2, 3...                       -I'm pretty close.            613 00:19:50,520 --> 00:19:52,550    MICHAEL: Tyson has done a        lot of dance and a lot of     614 00:19:52,590 --> 00:19:54,390 performing over                     this Amazing Race.            615 00:19:54,420 --> 00:19:56,720   It's time for me to              step up and show...            616 00:19:56,760 --> 00:19:58,590  what I can do.                  617 00:19:58,630 --> 00:20:00,490    Make sure that you            don't get your feet hit.         618 00:20:00,530 --> 00:20:01,430  MICHAEL: Okay.                  619 00:20:01,460 --> 00:20:02,760 I'm channeling                      my inner athlete.             620 00:20:02,800 --> 00:20:04,160 I'm just pretending that          I'm just doing                  621 00:20:04,200 --> 00:20:05,770   ladder drills today.           622 00:20:05,800 --> 00:20:08,240    INSTRUCTOR: Three,            four, good job.                  623 00:20:08,270 --> 00:20:09,640    MICHAEL: We're gonna give      this thing a go here.           624 00:20:09,670 --> 00:20:11,070   Attempt number one.            625 00:20:11,100 --> 00:20:13,340    We've got beautiful people      from all over New Brunswick.   626 00:20:13,370 --> 00:20:15,810   ♪ [Fiddle] ♪                   627 00:20:15,840 --> 00:20:17,640 MICHAEL: That 'a boy, T!         628 00:20:17,680 --> 00:20:22,250    ♪                             629 00:20:22,280 --> 00:20:24,380    [Cheering]                      Woo!                           630 00:20:24,420 --> 00:20:25,520    ♪                             631 00:20:25,550 --> 00:20:26,890    SFX: [Bell chimes]            632 00:20:26,920 --> 00:20:28,390    [Cheering]                    633 00:20:28,420 --> 00:20:33,290  ♪ [Rondalla] ♪                  634 00:20:33,330 --> 00:20:34,630  SFX: [Record scratch]           635 00:20:34,660 --> 00:20:36,000 I'm sorry, you're gonna          have to do that again.           636 00:20:36,030 --> 00:20:37,230 MICHAEL: Okay, you gotta          keep up with the tempo          637 00:20:37,260 --> 00:20:38,370 with these two.                  638 00:20:38,400 --> 00:20:40,030   INSTRUCTOR: Forward.             MICHAEL: Ah!                   639 00:20:40,070 --> 00:20:40,970    Start from there,                start from there.             640 00:20:41,000 --> 00:20:42,770   Keep going,                      keep going.                    641 00:20:42,800 --> 00:20:44,840    GURLEEN: What's missing?       KEVIN: It's the diamond ring.   642 00:20:44,870 --> 00:20:46,340 GURLEEN: Yeah, it makes          the most sense.                  643 00:20:46,370 --> 00:20:47,510    KEVIN: Let's go, let's go.    644 00:20:47,540 --> 00:20:49,680  GURLEEN: Baby, look,               it's an emerald necklace.     645 00:20:49,710 --> 00:20:51,650 This is emerald                     and this is what I            646 00:20:51,680 --> 00:20:54,550    might like for my                engagement ring.              647 00:20:54,580 --> 00:20:55,850  KEVIN: That's evidence for me.  648 00:20:55,880 --> 00:20:57,880 -We know the...                     -Diamond ring is missing.     649 00:20:57,920 --> 00:20:59,090 KATIE: The diamond ring,           what it is.                    650 00:20:59,120 --> 00:21:00,420  Diamond ring.                   651 00:21:00,450 --> 00:21:01,960 We just gotta figure out          who and when.                   652 00:21:01,990 --> 00:21:04,320    Okay, I think we gotta go       listen to some testimonies.    653 00:21:04,360 --> 00:21:05,530 JERRY: I work from home,          and it was on                   654 00:21:05,560 --> 00:21:07,430  my morning sales call           from 9 'til 11.                  655 00:21:07,460 --> 00:21:09,630   COLIN: So Lily came            from 9 to 11...                  656 00:21:09,660 --> 00:21:11,130  'cause the dog                    was barking.                   657 00:21:11,160 --> 00:21:13,330  [Indistinct speaking]           658 00:21:13,370 --> 00:21:14,670    KEVIN: We're here               with Matt and Colin,           659 00:21:14,700 --> 00:21:16,070  and Taylor and Katie.           660 00:21:16,100 --> 00:21:17,740  The finale is right in sight.   661 00:21:17,770 --> 00:21:19,110  If we don't solve this crime,   662 00:21:19,140 --> 00:21:21,680  someone's gonna steal            our quarter million.            663 00:21:21,710 --> 00:21:23,680 HANNA: I didn't notice              anything different today.     664 00:21:23,710 --> 00:21:26,210    GURLEEN: So I'm trying to        watch this testimony and      665 00:21:26,250 --> 00:21:29,150   really look at who                sounds out of place here.     666 00:21:29,180 --> 00:21:30,520 Who is the liar?                 667 00:21:30,550 --> 00:21:31,950  LILY: I didn't notice             anything out of the ordinary   668 00:21:31,990 --> 00:21:33,650   about the apartment,             but I wouldn't have            669 00:21:33,690 --> 00:21:35,160  because I never go in.          670 00:21:35,190 --> 00:21:37,020  GURLEEN: Oh,                    look at the dog walker.          671 00:21:37,060 --> 00:21:39,760  Something just doesn't           feel right about Lily.          672 00:21:39,790 --> 00:21:41,700   LILY: Rex is always waiting      at the door for me             673 00:21:41,730 --> 00:21:43,000   'cause he's such a good boy.   674 00:21:43,030 --> 00:21:44,300    ♪                             675 00:21:44,330 --> 00:21:45,430    TYSON: Ay-yai-yai.            676 00:21:45,470 --> 00:21:47,230 MICHAEL: Three, four...          677 00:21:47,270 --> 00:21:49,370    And then right into that.     678 00:21:49,400 --> 00:21:52,640 INSTRUCTOR: In one, two, three.  679 00:21:52,670 --> 00:21:54,540  Okay, I'm just having            trouble with my ankle           680 00:21:54,570 --> 00:21:55,910 so I can't move so fast.         681 00:21:55,940 --> 00:21:57,210 LAUREN: I think                     I'm almost there.             682 00:21:57,240 --> 00:21:58,350    I'm gonna go like                maybe another try,            683 00:21:58,380 --> 00:21:59,810   and I think I'm pretty good.   684 00:21:59,850 --> 00:22:03,620   ♪ [Fiddle] ♪                   685 00:22:03,650 --> 00:22:05,250    LAUREN: Tyson's on            there right now.                 686 00:22:05,290 --> 00:22:06,920    SFX: [Bell chimes]              LAUREN: Pretty good.           687 00:22:06,950 --> 00:22:11,260  ♪ [Rondalla] ♪                  688 00:22:11,290 --> 00:22:15,860    ♪                             689 00:22:15,900 --> 00:22:18,000    ♪                             690 00:22:18,030 --> 00:22:20,500   -[Cheering]                      -Congratulations, you pass.    691 00:22:20,530 --> 00:22:22,900  -Yeah!                             -Let's go!                    692 00:22:22,940 --> 00:22:25,770 [Cheering & applauding]          693 00:22:25,810 --> 00:22:27,370   Let's go, let's go,               let's go!                     694 00:22:27,410 --> 00:22:28,440    TYSON: All right,              "Route Info.                    695 00:22:28,480 --> 00:22:29,940    It's a big year."             696 00:22:29,980 --> 00:22:31,450    JON: Teams must now               drive to                     697 00:22:31,480 --> 00:22:33,210    Metapenagiag Heritage Park,   698 00:22:33,250 --> 00:22:35,850    the ancestral home             of the Mi'kmaq people.          699 00:22:35,880 --> 00:22:37,480    ♪                             700 00:22:37,520 --> 00:22:39,590    Once here, one person from     each team will have to          701 00:22:39,620 --> 00:22:41,560   memorize the correct              pronunciations of             702 00:22:41,590 --> 00:22:43,160    all the months in Mi'kmaq.    703 00:22:43,190 --> 00:22:44,590  We-goom-keh-wee-gooze.          704 00:22:44,620 --> 00:22:45,960     JON: While their              partner learns                  705 00:22:45,990 --> 00:22:47,490    their English descriptions.   706 00:22:47,530 --> 00:22:49,660     When ready, they'll have         to recite all 12             707 00:22:49,700 --> 00:22:52,030    in order to receive               their next clue.             708 00:22:52,070 --> 00:22:54,000   MICHAEL: Let's go, let's go.   Let's go, guys.                  709 00:22:54,030 --> 00:22:56,900 [Cheering & applauding]          710 00:22:56,940 --> 00:22:59,510 NICOLE: Good job, Laur!          711 00:22:59,540 --> 00:23:01,070  MICHAEL: They're gonna           get this fast.                  712 00:23:01,110 --> 00:23:03,080    I have a feeling that this       is the challenge.             713 00:23:03,110 --> 00:23:05,210 This is gonna be the one          that decides our fate           714 00:23:05,250 --> 00:23:08,650   for the championship, so...    715 00:23:08,680 --> 00:23:10,650   Gotta get this one.            716 00:23:10,680 --> 00:23:13,050 [Cheering & applauding]          717 00:23:13,090 --> 00:23:18,830  ♪ [Rondalla] ♪                  718 00:23:18,860 --> 00:23:22,230 [Cheering & applauding]          719 00:23:22,260 --> 00:23:24,200  LAUREN: "Recite in the          Mi'kmaq language                 720 00:23:24,230 --> 00:23:26,130   each month of the year to an      elder and give its meaning    721 00:23:26,170 --> 00:23:27,200   to receive your next clue."    722 00:23:27,230 --> 00:23:28,170 NICOLE: Okay, let's go.           LAUREN: Let's do it!            723 00:23:28,200 --> 00:23:29,600    NICOLE: Thanks, everyone.     724 00:23:29,640 --> 00:23:30,870   We got it on our first try.    725 00:23:30,900 --> 00:23:33,210  LAUREN: This is good,             Laur, we got this.             726 00:23:33,240 --> 00:23:35,340   LILY: We came back,            and I dropped Rex off at         727 00:23:35,380 --> 00:23:37,380 Jessica's apartment and             left immediately.             728 00:23:37,410 --> 00:23:39,050    GURLEEN: You know,             Lily didn't give any timeline.  729 00:23:39,080 --> 00:23:40,510  Lily's the dog walker.          730 00:23:40,550 --> 00:23:43,120 But Lily was like, "Rex           is such a good boy."            731 00:23:43,150 --> 00:23:44,250  KEVIN: Yeah, exactly.           732 00:23:44,280 --> 00:23:46,350    GURLEEN: So from 9 to 11,       Rex was going crazy            733 00:23:46,390 --> 00:23:47,720   because a different               person was there.             734 00:23:47,750 --> 00:23:49,090 KEVIN: We just have to             create the timeline, right?    735 00:23:49,120 --> 00:23:50,220  GURLEEN: Yes.                   736 00:23:50,260 --> 00:23:51,960   JERRY: It was on my morning       sales call from 9 to 11.      737 00:23:51,990 --> 00:23:53,660   I had to mute my call right      at the end because             738 00:23:53,690 --> 00:23:55,700   Jessica's dog, Rex,               was barking his head off.     739 00:23:55,730 --> 00:23:57,400    KEVIN: At the end, he had     to mute his sales call           740 00:23:57,430 --> 00:23:58,900   because Rex was going crazy.   -Yes, so 11 AM.                  741 00:23:58,930 --> 00:24:01,100    We figure out that              Rex the dog                    742 00:24:01,130 --> 00:24:03,670  has a key role                   in this crime.                  743 00:24:03,700 --> 00:24:05,040  KEVIN: Lily was there.          744 00:24:05,070 --> 00:24:06,540 GURLEEN: Jerry muted his          call at 11 AM because           745 00:24:06,570 --> 00:24:07,810   Rex was going crazy.           746 00:24:07,840 --> 00:24:09,280   KEVIN: Yeah, Rex was             going just so nuts.            747 00:24:09,310 --> 00:24:11,480 GURLEEN: Yes, so 11 AM.          748 00:24:11,510 --> 00:24:13,080    We want to check.             749 00:24:13,110 --> 00:24:14,410    ♪                             750 00:24:14,450 --> 00:24:15,680    SFX: [Bell chimes]            751 00:24:15,720 --> 00:24:16,820 You've solved the case.          752 00:24:16,850 --> 00:24:18,820 KEVIN: Yes, yes!                   GURLEEN: Oh, my god!           753 00:24:18,850 --> 00:24:20,790    -Congratulations.             -Yes! Let's go.                  754 00:24:20,820 --> 00:24:22,520    We're the first ones out,        we're the first ones out.     755 00:24:22,560 --> 00:24:23,960   KEVIN: We cracked the case!    756 00:24:23,990 --> 00:24:27,060    TAYLOR: Lily says nothing        was out of the ordinary.      757 00:24:27,090 --> 00:24:29,600 KATIE: Yeah, but                    she never goes in.            758 00:24:29,630 --> 00:24:30,760  TAYLOR: She never goes            into the apartment,            759 00:24:30,800 --> 00:24:33,670  so how would she know            nothing's out of the ordinary?  760 00:24:33,700 --> 00:24:35,770    KATIE: We've got                to figure out when.            761 00:24:35,800 --> 00:24:37,000   We're gonna have to            go through and                   762 00:24:37,040 --> 00:24:38,040   write it out again.            763 00:24:38,070 --> 00:24:39,210  TAYLOR: Okay.                   764 00:24:39,240 --> 00:24:40,670    MATT: Jessica said               Rex always barks.             765 00:24:40,710 --> 00:24:41,810  COLIN: ...when someone             goes to the door.             766 00:24:41,840 --> 00:24:43,010   MATT: When someone shows up.     COLIN: Yeah.                   767 00:24:43,040 --> 00:24:44,280    MATT: Lily never goes in.     768 00:24:44,310 --> 00:24:45,380    COLIN: I mean, if I stole,      I would say                    769 00:24:45,410 --> 00:24:46,880 I never go into                  the house too.                   770 00:24:46,910 --> 00:24:48,880 MATT: It's the timeline          we have to figure out.           771 00:24:48,920 --> 00:24:50,880    ♪                             772 00:24:50,920 --> 00:24:54,650 ♪ [Indigenous singing] ♪         773 00:24:54,690 --> 00:24:57,320    LAUREN: Oh, yeah.                TYSON: Let's do it, girls.    774 00:24:57,360 --> 00:24:58,860   LAUREN: Guys, are we             the first two teams?           775 00:24:58,890 --> 00:24:59,990   TYSON: I believe so.           776 00:25:00,030 --> 00:25:01,500   NICOLE: Oh, is that               the first plaque?             777 00:25:01,530 --> 00:25:03,060    ♪                             778 00:25:03,100 --> 00:25:05,070    TYSON: "Boon-ah-                mudge-oo-ee-gooze."            779 00:25:05,100 --> 00:25:06,800    Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.    780 00:25:06,830 --> 00:25:08,640   [Muttering]                    781 00:25:08,670 --> 00:25:09,670 NICOLE: Whenever                  you're ready.                   782 00:25:09,700 --> 00:25:10,800  LAUREN: Okay,                      will you remember?            783 00:25:10,840 --> 00:25:11,910   NICOLE: Yeah, January, yeah.   784 00:25:11,940 --> 00:25:13,540  LAUREN: So...                     [Muttering]                    785 00:25:13,570 --> 00:25:14,980   Don't tell it to me, 'cause      I'm trying to remember too.    786 00:25:15,010 --> 00:25:16,540    Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze     787 00:25:16,580 --> 00:25:18,480    LAUREN: So we decide that       I'm gonna remember             788 00:25:18,510 --> 00:25:20,480    the Mi'kmaq words             for each month.                  789 00:25:20,510 --> 00:25:21,580  NICOLE: And I'm gonna            memorize the meaning            790 00:25:21,620 --> 00:25:22,850  of each month.                  791 00:25:22,880 --> 00:25:24,220    Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.    792 00:25:24,250 --> 00:25:25,850    Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.    793 00:25:25,890 --> 00:25:28,260 NICOLE: Okay, frost fish          time, frost fish time.          794 00:25:28,290 --> 00:25:29,760   This is easy for me, Lauren.   795 00:25:29,790 --> 00:25:32,660  KEVIN: This challenge will be    difficult, and we love that.    796 00:25:32,690 --> 00:25:34,390    We think we're better than    the other teams                  797 00:25:34,430 --> 00:25:36,460 at these kind of things.         798 00:25:36,500 --> 00:25:39,330    TYSON: [Muttering              Mi'kmaq word]                   799 00:25:39,370 --> 00:25:41,670    MICHAEL: We had a                frost fish time.              800 00:25:41,700 --> 00:25:44,870    GURLEEN: Boon-ah-                mudge-oo-ee-gooze.            801 00:25:44,910 --> 00:25:46,670 TYSON: Boon-ah-                     mudge-oo-ee-gooze.            802 00:25:46,710 --> 00:25:48,540   Puzzles and                    pronunciation in general         803 00:25:48,580 --> 00:25:49,710    are not our thing.            804 00:25:49,740 --> 00:25:51,680    MICHAEL: Frost fish time.     805 00:25:51,710 --> 00:25:53,350  MICHAEL: We're reading           the plaques right now,          806 00:25:53,380 --> 00:25:54,780 and we're understanding             that this is not              807 00:25:54,810 --> 00:25:56,550    an easy language to learn.    808 00:25:56,580 --> 00:25:59,490    [Muttering Mi'kmaq words]     809 00:25:59,520 --> 00:26:01,920    TYSON: Ah-gi-ja...            810 00:26:01,960 --> 00:26:03,820 MICHAEL: This is                 gonna be tough.                  811 00:26:03,860 --> 00:26:05,390  You're telling me you              gotta remember all these?     812 00:26:05,430 --> 00:26:07,830  Geh-see-geh-wee-gooze.          813 00:26:07,860 --> 00:26:09,460    This is gonna take               two hours, right?             814 00:26:09,500 --> 00:26:10,930    ♪                             815 00:26:10,960 --> 00:26:12,670    TYSON: It's really            smart to take a penalty.         816 00:26:12,700 --> 00:26:13,700    ♪                             817 00:26:13,730 --> 00:26:15,670 MICHAEL: It's a gamble.          It's a two-hour penalty.         818 00:26:15,700 --> 00:26:17,070   TYSON: Yeah.                   819 00:26:17,100 --> 00:26:18,510   MICHAEL: If this is            gonna take two hours...          820 00:26:18,540 --> 00:26:20,610 Minimum, right?                  821 00:26:20,640 --> 00:26:22,110  It's a strategic move.          822 00:26:22,140 --> 00:26:23,340    Wee-geh-wee-gooze.            823 00:26:23,380 --> 00:26:24,950  Gept-ah-geh-wee-gooze.          824 00:26:24,980 --> 00:26:26,350   MICHAEL: This is the             back end of the leg,           825 00:26:26,380 --> 00:26:27,910  and Jon is around the corner.   826 00:26:27,950 --> 00:26:30,050   MICHAEL: You think that they      will get it in two hours?     827 00:26:30,080 --> 00:26:31,750    ♪                             828 00:26:31,790 --> 00:26:33,820  Gotta go now.                     Got Katie and Taylor still.    829 00:26:33,850 --> 00:26:35,090 We got the boys.                 830 00:26:35,120 --> 00:26:36,360  If we're gonna do it,             we gotta do it now.            831 00:26:36,390 --> 00:26:39,960    ♪ [Suspenseful] ♪             832 00:26:39,990 --> 00:26:41,330   MICHAEL: How do you               feel about this?              833 00:26:41,360 --> 00:26:42,460   TYSON: Let's do it.            834 00:26:42,500 --> 00:26:44,300 MICHAEL: [Beep]                  Let's go, let's go, risk it all. 835 00:26:44,330 --> 00:26:45,570  Let's just go.                  836 00:26:45,600 --> 00:26:46,730    -They're taking a penalty?     -Yeah.                          837 00:26:46,770 --> 00:26:48,370   GURLEEN: No, we're not gonna      take two hours doing this.    838 00:26:48,400 --> 00:26:49,900    LAUREN: Somebody leaving?     839 00:26:49,940 --> 00:26:51,100   MICHAEL: We're gonna              take the penalty.             840 00:26:51,140 --> 00:26:53,040   We're gonna take a penalty.    841 00:26:53,070 --> 00:26:54,510  We're gonna take the penalty.   842 00:26:54,540 --> 00:26:56,210   Thank you, brother.            843 00:26:56,240 --> 00:26:57,540   MICHAEL: Route Info.           844 00:26:57,580 --> 00:26:59,610  JON: Teams must                  drive back to Miramichi         845 00:26:59,650 --> 00:27:01,750     and locate Middle Island.    846 00:27:01,780 --> 00:27:05,050   Today, this 350 metre island     in the middle of the mighty    847 00:27:05,090 --> 00:27:08,190   Miramichi River will act as     the 9th Pit Stop of the race.   848 00:27:08,220 --> 00:27:10,620  The first four teams to check      in here will earn a spot      849 00:27:10,660 --> 00:27:13,760   in the finale of The             Amazing Race Canada.           850 00:27:13,790 --> 00:27:15,300   MICHAEL: Talk about            risking it all.                  851 00:27:15,330 --> 00:27:16,430   We're just gonna get to Jon    852 00:27:16,460 --> 00:27:17,660    and we're gonna serve out     our two hours.                   853 00:27:17,700 --> 00:27:19,700 MICHAEL: That challenge          is very, very difficult.         854 00:27:19,730 --> 00:27:22,600   That's probably one of the       hardest route markers ever.    855 00:27:22,640 --> 00:27:24,070    MICHAEL: We think             we're in first.                  856 00:27:24,100 --> 00:27:25,240 This could be a                  terrible move.                   857 00:27:25,270 --> 00:27:26,640   This could be a great move.    858 00:27:26,670 --> 00:27:28,410    Oh my God.                    859 00:27:28,440 --> 00:27:29,810    ♪                             860 00:27:29,840 --> 00:27:30,880    MATT: The dog is the key.     861 00:27:30,910 --> 00:27:33,080    Jerry finished up              his house call at 11.           862 00:27:33,110 --> 00:27:34,080    Heard dog barking.            863 00:27:34,110 --> 00:27:35,020  COLIN: All right, can            we get a check please?          864 00:27:35,050 --> 00:27:36,550   MATT: Check.                   865 00:27:36,580 --> 00:27:38,720    ♪                             866 00:27:38,750 --> 00:27:40,890  -You solved the case.            -Yay!                           867 00:27:40,920 --> 00:27:43,860   COLIN: Lily did it.               You did it, Lily.             868 00:27:43,890 --> 00:27:46,030    KATIE: 11,                     heard the dog barking.          869 00:27:46,060 --> 00:27:47,830   It's an hour of unheard of.    870 00:27:47,860 --> 00:27:50,130    She could be lying, right?     Check please.                   871 00:27:50,160 --> 00:27:51,830    -Congratulations.               -Thank you so much.            872 00:27:51,870 --> 00:27:55,140   TAYLOR: "Recite the Mi'kmaq       language of each month."      873 00:27:55,170 --> 00:27:58,810   I get to recite my language!    Ha-ha!                          874 00:27:58,840 --> 00:28:02,310    We're gonna speak              Mi'kmaq, my language.           875 00:28:02,340 --> 00:28:03,910   So hopefully having            a little bit of                  876 00:28:03,940 --> 00:28:05,350   an understanding will help.    877 00:28:05,380 --> 00:28:07,480 Katie, we still got it,           we're in it.                    878 00:28:07,510 --> 00:28:10,650    ♪                             879 00:28:10,680 --> 00:28:11,920    -Is this them right here?       -Let's go!                     880 00:28:11,950 --> 00:28:13,520   TYSON: Yep. Drop it.           881 00:28:13,550 --> 00:28:14,850 Get on the mat.                  882 00:28:14,890 --> 00:28:17,160 MICHAEL:                           Two hour major. Ugh!           883 00:28:17,190 --> 00:28:19,290   Welcome to Middle Island in       Miramichi, New Brunswick.     884 00:28:19,330 --> 00:28:20,890  MICHAEL: Thank you, beautiful.     TYSON: Thank you.             885 00:28:20,930 --> 00:28:22,030 JON: Michael and Tyson,          886 00:28:22,060 --> 00:28:24,060    you are the first             team to arrive,                  887 00:28:24,100 --> 00:28:25,830  but because you failed          to complete the                  888 00:28:25,870 --> 00:28:27,730    Mi'kmaq challenge,             you have been assessed          889 00:28:27,770 --> 00:28:29,970   a two-hour penalty.            890 00:28:30,000 --> 00:28:32,140   The risk-reward is massive.    891 00:28:32,170 --> 00:28:35,410 If all the teams show up         in the next two hours...         892 00:28:35,440 --> 00:28:36,810  y'all are going home.           893 00:28:36,840 --> 00:28:37,880    ♪                             894 00:28:37,910 --> 00:28:39,410   Kindly wait off to the side.   895 00:28:39,450 --> 00:28:40,780  I'll let you know when            I can check you in.            896 00:28:40,810 --> 00:28:41,780   -Thank you.                     -Cheers, boys.                  897 00:28:41,820 --> 00:28:42,750 MICHAEL: Appreciate it.          898 00:28:42,780 --> 00:28:43,780  TYSON: It's all about             strategy, you know,            899 00:28:43,820 --> 00:28:45,890    sports is about strategy.     Making the right play.           900 00:28:45,920 --> 00:28:48,990 Right now I feel like we         made a pretty good play.         901 00:28:49,020 --> 00:28:51,190    We had to make a call and     we had to do it quick.           902 00:28:51,220 --> 00:28:53,290 MICHAEL: Time will tell.         903 00:28:53,330 --> 00:28:55,200   SFX: [Timer beeping]           904 00:28:59,270 --> 00:29:01,870    So teams have to be there        for about an hour and 20.     905 00:29:01,900 --> 00:29:03,270  TYSON: Do you think that it's     gonna take them an hour and    906 00:29:03,300 --> 00:29:04,640 20 to figure out                 that challenge?                  907 00:29:04,670 --> 00:29:05,740  MICHAEL: Yes.                   908 00:29:05,770 --> 00:29:07,270    Dude, we- I would             still be there.                  909 00:29:07,310 --> 00:29:09,410   TYSON: Yeah.                   910 00:29:09,440 --> 00:29:11,380   We're gonna                    try this again.                  911 00:29:11,410 --> 00:29:13,910    All right.                    Frost fish time.                 912 00:29:13,950 --> 00:29:16,280    Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.       SFX: [Bell rings]             913 00:29:16,320 --> 00:29:17,650    Snowblinding time.            914 00:29:17,680 --> 00:29:20,220 Ah-big-nah-jid.                     SFX: [Bell rings]             915 00:29:20,250 --> 00:29:21,990    GURLEEN: We-goo...            916 00:29:22,020 --> 00:29:23,320  kah-wee-gooze.                  917 00:29:23,360 --> 00:29:24,790   KEVIN: Yes!                    918 00:29:24,820 --> 00:29:26,430  Animal fattening time.          919 00:29:26,460 --> 00:29:27,660    Wee-geh-wee-gooze.               SFX: [Bell rings]             920 00:29:27,690 --> 00:29:28,830   Frost time.                    921 00:29:28,860 --> 00:29:30,200  Gep-deh-geh-wee-gooze.             SFX: [Bell rings]             922 00:29:30,230 --> 00:29:31,630   Winter time.                   923 00:29:31,660 --> 00:29:34,500  Geh-see-geh...                   Geh-see-geh-wee-gooze.          924 00:29:34,530 --> 00:29:35,700 Congratulations.                 925 00:29:35,740 --> 00:29:37,100   NICOLE: Yes!                      Thank you so much.            926 00:29:37,140 --> 00:29:38,240    Thank you.                    927 00:29:38,270 --> 00:29:39,470   "Drive yourselves to              Middle Island and             928 00:29:39,510 --> 00:29:40,670    search for Jon at               your next Pit Stop.            929 00:29:40,710 --> 00:29:42,140 Warning, the last team            check-in will be eliminated."   930 00:29:42,180 --> 00:29:43,140   LAUREN: Let's do it,             let's do it.                   931 00:29:43,180 --> 00:29:44,310  NICOLE: Middle Island           is located in Miramichi.         932 00:29:44,340 --> 00:29:47,480   Getting on this mat secures       us a place in the finale.     933 00:29:47,510 --> 00:29:49,520 -Let's go, baby.                  -Woo!                           934 00:29:49,550 --> 00:29:50,550    ♪                             935 00:29:50,580 --> 00:29:52,650   COLIN: Ben-ah-oo-wee-gooze.    936 00:29:52,690 --> 00:29:54,820  Es-col-che-wee-gooze.           937 00:29:54,850 --> 00:29:56,120  I've been the                     teacher up north in            938 00:29:56,160 --> 00:29:57,790    Aklavik Northwest              territories.                    939 00:29:57,820 --> 00:29:59,430    Sik-weh-wee-gooze,             okay.                           940 00:29:59,460 --> 00:30:01,530 I'm pretty familiar with         Gwich'in and Inuvaluit,          941 00:30:01,560 --> 00:30:03,760 and I realized that some           of the phonetics are           942 00:30:03,800 --> 00:30:05,530  very similar to those           two languages.                   943 00:30:05,570 --> 00:30:06,700  Mid-nee-gooze.                  944 00:30:06,730 --> 00:30:08,670 So I decided to focus on            Mi'kmaq while Matt            945 00:30:08,700 --> 00:30:10,000 does the English                  translations.                   946 00:30:10,040 --> 00:30:11,970  Alright, tell me if I got the   Boon-ah-mudge-ee-gooze.          947 00:30:12,010 --> 00:30:13,240    ♪                             948 00:30:13,270 --> 00:30:14,810  MATT: Boon-ah-                     mudge-oo-ee-gooze.            949 00:30:14,840 --> 00:30:16,140    TAYLOR: Boon-ah-                 mudge-oo-ee-gooze             950 00:30:16,180 --> 00:30:17,640  -Frost fish.                      -Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.    951 00:30:17,680 --> 00:30:18,750  We're goozing.                  952 00:30:18,780 --> 00:30:20,350    GURLEEN: ...ya-wee-gooze.     953 00:30:20,380 --> 00:30:22,780   TAYLOR: We are laser              focused right now,            954 00:30:22,820 --> 00:30:24,780 just trying to make sure           that we get                    955 00:30:24,820 --> 00:30:27,320    the sounds down properly.     956 00:30:27,350 --> 00:30:28,760    ♪                             957 00:30:28,790 --> 00:30:31,160 TAYLOR: Boon-ah-                    mudge-oo-ee-gooze.            958 00:30:31,190 --> 00:30:32,490    COLIN: Bes-keh-wee-gooze.     959 00:30:32,530 --> 00:30:34,190 TAYLOR: Everybody wants             to make it to that finale.    960 00:30:34,230 --> 00:30:35,930 KATIE: Wee-geh-                  wee-gooze, yeah.                 961 00:30:35,960 --> 00:30:36,960  Animal fattening time.          962 00:30:37,000 --> 00:30:38,130    TAYLOR: Wee-geh-wee-gooze.    963 00:30:38,160 --> 00:30:40,600   GURLEEN: Dah-gah-wee-gooze.    964 00:30:40,630 --> 00:30:42,500  TAYLOR: I can't focus.          965 00:30:42,540 --> 00:30:44,270 KEVIN: Mike and                   Tyson took a penalty.           966 00:30:44,300 --> 00:30:45,970 COLIN: Oh, wow.                  MATT: Awesome.                   967 00:30:46,010 --> 00:30:48,140   GURLEEN: We should               not take it. We'll do this.    968 00:30:48,170 --> 00:30:49,180  Well, I don't know if            you guys wanna do it.           969 00:30:49,210 --> 00:30:50,310 If you guys wanna do it,          you can do it.                  970 00:30:50,340 --> 00:30:51,710   Ben-ah-oo-wee-gooze.           971 00:30:51,740 --> 00:30:55,380    MATT: That gives us some        wiggle room to, you know...    972 00:30:55,420 --> 00:30:58,950  get to the mat and, you know,      finish ahead of them so,      973 00:30:58,990 --> 00:31:00,090  that's great.                   974 00:31:00,120 --> 00:31:01,390   COLIN: That's huge               in the semi-finals.            975 00:31:01,420 --> 00:31:04,720   MATT: It's anybody's           race right now.                  976 00:31:04,760 --> 00:31:06,490   GURLEEN: Sik-weh-wee-gooze.    977 00:31:06,530 --> 00:31:08,430    KEVIN: Yeah, let's do it.     Let's go try it, baby.           978 00:31:08,460 --> 00:31:09,730    ♪                             979 00:31:09,760 --> 00:31:11,330   GURLEEN: Hi.                   980 00:31:11,360 --> 00:31:12,900 KEVIN: Frost fish time.          981 00:31:12,930 --> 00:31:15,500    GURLEEN: Boon-ah-                mudge-oo-ee-gooze.            982 00:31:15,540 --> 00:31:16,740    TAYLOR: Should we               do it one more time?           983 00:31:16,770 --> 00:31:18,140  -Let's just do it on our way.   -Okay.                           984 00:31:18,170 --> 00:31:22,780  Gep-deh-geh-wee-gooze.           Geh-see-geh-wee-gooze.          985 00:31:22,810 --> 00:31:26,280    GURLEEN: Gep-deh-             geh-wee-gooze.                   986 00:31:26,310 --> 00:31:28,250   KEVIN: Winter time.             SFX: [Buzzer]                   987 00:31:28,280 --> 00:31:29,480    ELDER: Try again.             988 00:31:29,520 --> 00:31:30,680    KEVIN: That's all I have.     We were one off, baby.           989 00:31:30,720 --> 00:31:32,550   GURLEEN: No,                     I have the last one.           990 00:31:32,590 --> 00:31:34,920   -So you missed one.            -No, I didn't miss one.          991 00:31:34,950 --> 00:31:37,260    GURLEEN: You have to pay       attention to what I'm saying.   992 00:31:37,290 --> 00:31:40,630  TAYLOR: Gwe'.                   KATIE: Frost fish time.          993 00:31:40,660 --> 00:31:42,430    TAYLOR: Boon-ah-                 mudge-oo-ee-gooze             994 00:31:42,460 --> 00:31:44,160    SFX: [Bell rings]                KATIE: Snowblinding time.     995 00:31:44,200 --> 00:31:45,970 TAYLOR: Ah-big-nah-jid.             SFX: [Bell rings]             996 00:31:46,000 --> 00:31:47,500    KEVIN: Wee-geh-wee-gooze.     997 00:31:47,530 --> 00:31:50,770   GURLEEN: Wee-geh-wee gooze.    [Beep]!                          998 00:31:50,800 --> 00:31:52,810   KEVIN: You have it.               It's right there.             999 00:31:52,840 --> 00:31:54,270  You're doing so good.           1000 00:31:54,310 --> 00:31:55,710    KATIE: Frost time.            1001 00:31:55,740 --> 00:31:57,480  TAYLOR: Gep-deh-geh-wee-gooze.     SFX: [Bell rings]             1002 00:31:57,510 --> 00:31:59,310 KATIE: Then we                      have winter time.             1003 00:31:59,350 --> 00:32:01,280  TAYLOR: Geh-see-geh-wee-gooze.  1004 00:32:01,310 --> 00:32:02,520    ♪                             1005 00:32:02,550 --> 00:32:04,180    -Congratulations.               -[Laughing]                    1006 00:32:04,220 --> 00:32:05,920    KATIE: Thank you!                TAYLOR: Thank you so much.    1007 00:32:05,950 --> 00:32:08,690    -Wela'lin.                       -Hay hay.                     1008 00:32:08,720 --> 00:32:12,560    I am a proud member of the    Miwapukek First Nation,          1009 00:32:12,590 --> 00:32:15,460    so this means a lot to me.    1010 00:32:15,500 --> 00:32:16,830 Thank you, my relative.          1011 00:32:16,860 --> 00:32:19,370  -[Laughing] Thank you.           -Thank you, my sister.          1012 00:32:19,400 --> 00:32:20,830    Good job.                     1013 00:32:20,870 --> 00:32:22,900 GURLEEN: Goom...                 1014 00:32:22,940 --> 00:32:24,100   eh-geh-wee-                     I don't know.                   1015 00:32:24,140 --> 00:32:26,040    Sik-weh-wee-gooze.            1016 00:32:26,070 --> 00:32:27,470   KEVIN: Spring time.            1017 00:32:27,510 --> 00:32:29,180 GURLEEN: Wait,                      just wait for me.             1018 00:32:29,210 --> 00:32:31,040 You're too fast.                 1019 00:32:31,080 --> 00:32:33,310    This is not easy one bit.     This is very difficult.          1020 00:32:33,350 --> 00:32:35,380 We gotta hurry,                   I'm spinning.                   1021 00:32:35,420 --> 00:32:36,620    MATT: Just take a breath.     1022 00:32:36,650 --> 00:32:39,050    COLIN: We have waited so         long to get on this race,     1023 00:32:39,090 --> 00:32:40,420  and this could be the           challenge that                   1024 00:32:40,450 --> 00:32:42,090   sends us home today.           1025 00:32:42,120 --> 00:32:44,090    Sik-weh-wee-gooze.            1026 00:32:44,120 --> 00:32:45,990   Ben-ah-moo-ee-gooze.           1027 00:32:50,560 --> 00:32:51,970   I think it's on the             left side there, baby.          1028 00:32:52,000 --> 00:32:53,030   LAUREN: Do you think           we're in first?                  1029 00:32:53,070 --> 00:32:56,700 I think we're in first.            Let's freaking go.             1030 00:32:56,740 --> 00:32:58,570  NICOLE: I think I see             Michael and Tyson.             1031 00:32:58,600 --> 00:33:00,240  MICHAEL: Tys,                    we have a car coming.           1032 00:33:00,270 --> 00:33:02,040 NICOLE: Double Trouble!          1033 00:33:02,080 --> 00:33:03,310    TYSON: Lauren and Nicole.     1034 00:33:03,340 --> 00:33:05,850  MICHAEL: Those girls             absolutely killed it.           1035 00:33:05,880 --> 00:33:07,750  TYSON: Memorization is             right in their wheelhouse.    1036 00:33:07,780 --> 00:33:09,520  We knew that,                   they deserve it.                 1037 00:33:09,550 --> 00:33:10,920   They've been one of the best      teams in this competition     1038 00:33:10,950 --> 00:33:12,390   since day one, so...           1039 00:33:12,420 --> 00:33:14,320    JON: Lauren and Nicole...     1040 00:33:14,350 --> 00:33:15,690    You're the second             team to arrive.                  1041 00:33:15,720 --> 00:33:18,290 But because Michael and           Tyson took a penalty            1042 00:33:18,320 --> 00:33:21,560    on the Mi'kmaq Challenge,     you're team #1!                  1043 00:33:21,590 --> 00:33:23,730   LAUREN & NICOLE: Ah!              [Laughing]                    1044 00:33:23,760 --> 00:33:25,470   Oh, my god!                    1045 00:33:25,500 --> 00:33:27,200 JON: You're going to the finale! 1046 00:33:27,230 --> 00:33:29,240    [Cheering]                       Let's go!                     1047 00:33:29,270 --> 00:33:32,570    MICHAEL: Good job, girls.       TYSON: Nice work, congrats.    1048 00:33:32,610 --> 00:33:35,170   JON: Expedia believes that       we were all made to travel,    1049 00:33:35,210 --> 00:33:36,610  and as the winners of            this leg of the race,           1050 00:33:36,640 --> 00:33:38,680  they're sending you on            a dream adventure...           1051 00:33:38,710 --> 00:33:39,610    to Paris.                     1052 00:33:39,650 --> 00:33:40,880   Ooh!                           1053 00:33:40,910 --> 00:33:41,910  Okay!                              [Laughing]                    1054 00:33:41,950 --> 00:33:43,020    JON: Well, that's not all.    1055 00:33:43,050 --> 00:33:44,920  Expedia is giving you           $10,000                          1056 00:33:44,950 --> 00:33:47,150 to make this a trip you            will never forget.             1057 00:33:47,190 --> 00:33:49,460   -Oh, my god.                     -Oh, my god.                   1058 00:33:49,490 --> 00:33:50,690   LAUREN: Nicole and I            haven't had the chance          1059 00:33:50,720 --> 00:33:53,460 to travel much together,         and with our schedules,          1060 00:33:53,490 --> 00:33:55,600    and our big goals,               and acting dreams,            1061 00:33:55,630 --> 00:33:57,830  we just haven't really             slotted in time to travel.    1062 00:33:57,860 --> 00:34:00,770    But to be able to do this        trip with my twin sister,     1063 00:34:00,800 --> 00:34:03,500    thanks to Expedia,              this is just unreal.           1064 00:34:03,540 --> 00:34:04,640    LAUREN: We thought               it was over for us            1065 00:34:04,670 --> 00:34:06,210   at the firefighter challenge   1066 00:34:06,240 --> 00:34:07,540    when we could not             lift that hose.                  1067 00:34:07,570 --> 00:34:09,380   NICOLE: Definitely.              It was feeling rough today.    1068 00:34:09,410 --> 00:34:10,810  I don't even know how              we're pushing it through,     1069 00:34:10,840 --> 00:34:12,050   but somehow we are.            1070 00:34:12,080 --> 00:34:13,150 JON: Lauren and Nicole,          1071 00:34:13,180 --> 00:34:15,010   see you at that next           and final match.                 1072 00:34:15,050 --> 00:34:17,820    LAUREN: We are in                the finale, baby!             1073 00:34:17,850 --> 00:34:18,950   Woo!                           1074 00:34:18,990 --> 00:34:21,090    TYSON: We knew we weren't      beating them in this.           1075 00:34:21,120 --> 00:34:23,390 MICHAEL: We have an hour           and 10 minutes left.           1076 00:34:23,420 --> 00:34:24,960  'Til we're on the mat.          1077 00:34:24,990 --> 00:34:26,890   SFX: [Timer beeping]           1078 00:34:26,930 --> 00:34:29,630    ♪ [Suspenseful] ♪             1079 00:34:29,660 --> 00:34:32,500   MICHAEL: [Laughing]             Time is going so slow.          1080 00:34:32,530 --> 00:34:34,700    ♪                             1081 00:34:34,730 --> 00:34:36,500 -Let's do it all again.          -The last six?                   1082 00:34:36,540 --> 00:34:37,940   GURLEEN: Yeah, the last six.     KEVIN: I love that.            1083 00:34:37,970 --> 00:34:38,810   COLIN: One more walkthrough,     and then we're gonna           1084 00:34:38,840 --> 00:34:39,970 try an attempt,                     I think.                      1085 00:34:40,010 --> 00:34:41,370  Mike and Tyson                     took that penalty,            1086 00:34:41,410 --> 00:34:42,780   so that's great news              for us right now.             1087 00:34:42,810 --> 00:34:44,210 We just have to                  get out of here,                 1088 00:34:44,240 --> 00:34:45,950   hopefully clench our             spot in the finale.            1089 00:34:45,980 --> 00:34:47,550 Boon-ah-                            mudge-oo-ee-gooze.            1090 00:34:47,580 --> 00:34:49,020  MATT: Frost Fish time.          1091 00:34:49,050 --> 00:34:50,750    GURLEEN: Ben-ah...               You said-                     1092 00:34:50,780 --> 00:34:52,550  KEVIN: Sorry, my baby.           GURLEEN: Baby!                  1093 00:34:52,590 --> 00:34:53,750   KEVIN: I'm sorry, I-           1094 00:34:53,790 --> 00:34:56,820   GURLEEN: Do not say               the wrong thing.              1095 00:34:56,860 --> 00:34:59,390 COLIN: Boon-ah-                     mudge-oo-ee-gooze.            1096 00:34:59,430 --> 00:35:03,130 MATT: Yeah, we got it.            Let's take our time, no rush.   1097 00:35:03,160 --> 00:35:05,800  -Hi.                               -Frost Fish time.             1098 00:35:05,830 --> 00:35:07,500 COLIN: Boon-ah-                     mudge-oo-ee-gooze.            1099 00:35:07,530 --> 00:35:08,870 MATT: Snowblinding time.         1100 00:35:08,900 --> 00:35:11,240  COLIN: Ah-big-nah-jid.             SFX: [Bell rings]             1101 00:35:11,270 --> 00:35:12,470   KEVIN: Winter time.            1102 00:35:12,510 --> 00:35:14,610    GURLEEN: Geh-see-             gee-wee-gooze?                   1103 00:35:14,640 --> 00:35:15,510   KEVIN: Yes.                    1104 00:35:15,540 --> 00:35:16,640    GURLEEN: Geh-see-             gee-wee-gooze.                   1105 00:35:16,680 --> 00:35:18,180    Okay, let's do them again.    1106 00:35:18,210 --> 00:35:19,880    MATT: Winter time.            1107 00:35:19,910 --> 00:35:21,650 COLIN: [Sighing]                 1108 00:35:21,680 --> 00:35:24,880    ♪                             1109 00:35:24,920 --> 00:35:28,090  Geh-see-geh-wee-gooze.          1110 00:35:28,120 --> 00:35:29,420  -Yes.                             -Oh my God!                    1111 00:35:29,460 --> 00:35:30,890   -Thank you so much.               -Congratulations.             1112 00:35:30,920 --> 00:35:32,890    COLIN: "Route Info. Drive        yourself to Middle Island     1113 00:35:32,930 --> 00:35:34,160    and search for Jon             at your next Pit Stop.          1114 00:35:34,190 --> 00:35:35,500    Warning, the last team to      check in will be eliminated."   1115 00:35:35,530 --> 00:35:36,500  MATT: Nice, let's go.              COLIN: Let's go.              1116 00:35:36,530 --> 00:35:37,530  MATT: Good job, buddy.          1117 00:35:37,560 --> 00:35:38,730  All right, we're going           to see Jonny.                   1118 00:35:38,760 --> 00:35:40,430    COLIN: On our way                to the Pit Stop.              1119 00:35:40,470 --> 00:35:42,300    Oh my God.                    1120 00:35:42,340 --> 00:35:43,940  KEVIN: Let's go get it, babe.   1121 00:35:43,970 --> 00:35:45,270   You got it.                    1122 00:35:45,300 --> 00:35:47,540   GURLEEN: Go again.             KEVIN: Frost fish time.          1123 00:35:47,570 --> 00:35:49,440    GURLEEN: Boon-ah-                mudge-oo-ee-gooze.            1124 00:35:49,480 --> 00:35:51,410    SFX: [Bell rings]                KEVIN: Snowblinding time.     1125 00:35:51,440 --> 00:35:53,150 GURLEEN: Ah-big-nah-jid.            SFX: [Bell rings]             1126 00:35:53,180 --> 00:35:55,950   COLIN: We want to be in that      finale so frigging badly.     1127 00:35:55,980 --> 00:35:57,650    ♪                             1128 00:35:57,680 --> 00:35:58,950 And we're almost there.          1129 00:35:58,990 --> 00:36:00,650   KEVIN: Winter time.            1130 00:36:00,690 --> 00:36:04,660    ♪                             1131 00:36:04,690 --> 00:36:06,430    GURLEEN: Geh-see-             geh-wee-gooze.                   1132 00:36:08,230 --> 00:36:10,530    -Congratulations.               -Thank you so much.            1133 00:36:10,560 --> 00:36:12,030  I know how to                      get to Miramichi.             1134 00:36:12,060 --> 00:36:14,270   Let's go. Thank you!           1135 00:36:14,300 --> 00:36:15,970    ♪                             1136 00:36:16,000 --> 00:36:17,070 MICHAEL: It'd be nice if            somebody drove to             1137 00:36:17,100 --> 00:36:19,070  Nova Scotia right now.          1138 00:36:19,110 --> 00:36:21,570    TYSON: I'm praying            for a couple...                  1139 00:36:21,610 --> 00:36:23,510   directional losses.            1140 00:36:23,540 --> 00:36:25,480 KEVIN: Michael and Tyson         took a two-hour penalty,         1141 00:36:25,510 --> 00:36:27,850  and I think it took us          about two hours                  1142 00:36:27,880 --> 00:36:29,120    to finish that challenge.     1143 00:36:29,150 --> 00:36:30,250   GURLEEN: I think it took us      an hour and a half.            1144 00:36:30,280 --> 00:36:31,550   KEVIN: You think so?            GURLEEN: Yeah.                  1145 00:36:31,580 --> 00:36:33,090  KEVIN: We still got a chance.   1146 00:36:33,120 --> 00:36:34,750    We can't stop and               ask for directions.            1147 00:36:34,790 --> 00:36:36,320 GURLEEN: You don't think           it'll save us time?            1148 00:36:36,360 --> 00:36:37,890  KEVIN: No, we have to           go right to the island.          1149 00:36:37,920 --> 00:36:40,060    Trust me, we know                how to get there.             1150 00:36:40,090 --> 00:36:41,230  GURLEEN: Okay.                  1151 00:36:41,260 --> 00:36:43,360    TAYLOR: We're coming, Jon!    1152 00:36:43,400 --> 00:36:44,760    MICHAEL: Is that                 Katie and Taylor?             1153 00:36:44,800 --> 00:36:46,400    Oh man...                     1154 00:36:46,430 --> 00:36:47,870  That's not good, dude.          1155 00:36:47,900 --> 00:36:50,000 KATIE: Oh, man.                  1156 00:36:50,040 --> 00:36:51,770 JON: Taylor and Katie,              because Michael and Tyson     1157 00:36:51,800 --> 00:36:54,410  took a penalty at the Mi'kmaq     Challenge, you're team #2.     1158 00:36:54,440 --> 00:36:56,940   You are going to the finale.   1159 00:36:56,980 --> 00:36:58,440    KATIE: We did it!             1160 00:36:58,480 --> 00:36:59,710   TAYLOR: I'm so proud of us.    1161 00:36:59,750 --> 00:37:01,710    KATIE: [Gasping] So proud.    1162 00:37:01,750 --> 00:37:03,580  TAYLOR: In 10 seasons,           there's only ever been          1163 00:37:03,620 --> 00:37:06,220   one all-female team               to win the race,              1164 00:37:06,250 --> 00:37:08,250    and we're ready to be #2.     1165 00:37:08,290 --> 00:37:09,790   KATIE: We are going            give it our all                  1166 00:37:09,820 --> 00:37:13,260   until we find Jon on           that final mat.                  1167 00:37:13,290 --> 00:37:15,090  JON: We'll see                     you in the finale.            1168 00:37:15,130 --> 00:37:16,830 TAYLOR: Thank you, Jon.             KATIE: Thank you.             1169 00:37:16,860 --> 00:37:18,130  TAYLOR: See you there!          1170 00:37:18,160 --> 00:37:19,800  [Laughing] Ah!                  1171 00:37:19,830 --> 00:37:23,570 -Finale!                          -Woo!                           1172 00:37:23,600 --> 00:37:25,370   MICHAEL: Oh,                   this is where it gets...         1173 00:37:25,400 --> 00:37:27,270   this is where it gets eerie.   1174 00:37:27,310 --> 00:37:29,510  KEVIN: Matt and Colin              got out just ahead of us.     1175 00:37:29,540 --> 00:37:30,810 They've had some                    navigation issues.            1176 00:37:30,840 --> 00:37:32,610  Really, really, really           hoping they got lost.           1177 00:37:32,650 --> 00:37:33,810  COLIN: This is                  the semi-finals.                 1178 00:37:33,850 --> 00:37:35,080    There's no room for error,    1179 00:37:35,110 --> 00:37:36,050 and we have to                   get to that mat                  1180 00:37:36,080 --> 00:37:37,550  to get a spot                    in the finale.                  1181 00:37:37,580 --> 00:37:39,890    This is what we've wanted     for the last 10 years.           1182 00:37:39,920 --> 00:37:41,150   MATT: Keep the dream alive.    1183 00:37:41,190 --> 00:37:42,720    COLIN: Just gotta keep the       dream alive and get there.    1184 00:37:42,760 --> 00:37:44,220    ♪ [Suspenseful] ♪             1185 00:37:44,260 --> 00:37:46,260    MATT: Oh, it's closed off.     What the hell?                  1186 00:37:46,290 --> 00:37:47,390    That's a literal dead end.    1187 00:37:47,430 --> 00:37:49,400  COLIN: Road is closed.          1188 00:37:49,430 --> 00:37:50,630 MATT: How do we                  get out of here?                 1189 00:37:50,660 --> 00:37:53,500    The most stressed             I've ever been.                  1190 00:37:53,530 --> 00:37:55,570    Oh my God.                    1191 00:37:55,600 --> 00:37:57,740   SFX: [Timer beeping]           1192 00:38:02,840 --> 00:38:03,940    GURLEEN: I don't               know what's going on.           1193 00:38:03,980 --> 00:38:06,050    Like, why haven't               we run into it yet?            1194 00:38:06,080 --> 00:38:07,610    KEVIN: So we're on               Water Street now.             1195 00:38:07,650 --> 00:38:09,850 But is the island to the          left or to the right?           1196 00:38:09,880 --> 00:38:11,120    GURLEEN: I think                 it's to the left.             1197 00:38:11,150 --> 00:38:13,990    KEVIN: It's to the left?         GURLEEN: Don't you think?     1198 00:38:14,020 --> 00:38:16,090  Don't you think- Well,           no, it's to the right.          1199 00:38:16,120 --> 00:38:18,990  It's to the right, it's to the     right, it's to the right.     1200 00:38:19,030 --> 00:38:21,630 Is that the island right           in front of you? No?           1201 00:38:21,660 --> 00:38:22,830 KEVIN: So, it's                     just up here baby.            1202 00:38:22,860 --> 00:38:25,360   GURLEEN: Yeah, I think it's,     it's coming up to the left.    1203 00:38:25,400 --> 00:38:29,400   I don't think we passed it.     It's further out too.           1204 00:38:29,440 --> 00:38:30,600   COLIN: Well,                      there's the water,            1205 00:38:30,640 --> 00:38:32,970    so I'm assuming an island      would be along there.           1206 00:38:33,010 --> 00:38:35,110   -Yeah, that's Jon up there.       -Yeah, yeah, yeah, yeah.      1207 00:38:35,140 --> 00:38:36,440  COLIN: Feels great to see Jon.  1208 00:38:36,480 --> 00:38:38,780  We just have to hope that the     penalty's still playing out    1209 00:38:38,810 --> 00:38:41,210  and Kevin and Gurleen              haven't gotten there yet.     1210 00:38:41,250 --> 00:38:44,420    TYSON: Another car coming.    MICHAEL: Colin and Matt?         1211 00:38:44,450 --> 00:38:46,390 TYSON: Kevin and Gurleen         got to be right behind.          1212 00:38:46,420 --> 00:38:48,650 MICHAEL: Mm-hm.                    We're still on the penalty.    1213 00:38:48,690 --> 00:38:50,490    MATT: Hey, Jonny!             1214 00:38:50,520 --> 00:38:51,690    ♪                             1215 00:38:51,720 --> 00:38:55,260   COLIN: Woo!                    MATT: Yes, b'y!                  1216 00:38:55,290 --> 00:38:57,100    JON: Colin, Matt,             1217 00:38:57,130 --> 00:38:59,470 you're the 4th                   team to arrive.                  1218 00:38:59,500 --> 00:39:01,200   But because Michael              and Tyson failed to            1219 00:39:01,230 --> 00:39:03,070   complete the                      Mi'kmaq challenge,            1220 00:39:03,100 --> 00:39:04,440 you're team #3.                  1221 00:39:04,470 --> 00:39:06,810 [Laughing] Hey!                  1222 00:39:06,840 --> 00:39:07,940    JON: Gentlemen...                COLIN: Oh, my god.            1223 00:39:07,970 --> 00:39:12,110  JON: You're going the finale.      MATT: [Laughing]              1224 00:39:12,140 --> 00:39:16,180  COLIN: That was wild.             MATT: Unbelievable.            1225 00:39:16,220 --> 00:39:18,750 JON: 10 years.                      Do good things take time?     1226 00:39:18,780 --> 00:39:20,790   COLIN: Yeah.                     MATT: Clearly, yeah.           1227 00:39:20,820 --> 00:39:22,820  Wow.                            Oh-huh.                          1228 00:39:22,860 --> 00:39:25,260    ♪                             1229 00:39:25,290 --> 00:39:28,060    This is a dream come true.    1230 00:39:28,090 --> 00:39:29,030    COLIN: You know,                you can never count            1231 00:39:29,060 --> 00:39:30,630    the Newfie boys out and...    1232 00:39:30,660 --> 00:39:32,600 you know, we're gonna be           racing to that final mat and   1233 00:39:32,630 --> 00:39:33,700    we're gonna do everything     in our power to                  1234 00:39:33,730 --> 00:39:35,900 make sure that                     we get there first.            1235 00:39:35,940 --> 00:39:37,970  GURLEEN: I don't know              how to get there.             1236 00:39:38,000 --> 00:39:38,970 I don't know how                  to get there.                   1237 00:39:39,000 --> 00:39:40,610 KEVIN: It's on the map.          1238 00:39:40,640 --> 00:39:41,940 GURLEEN: Yeah,                      but I don't know!             1239 00:39:41,970 --> 00:39:43,840  It says Water Street.           1240 00:39:43,880 --> 00:39:45,040   KEVIN: Can we ask this guy?    1241 00:39:45,080 --> 00:39:46,850 GURLEEN: Yes, let's stop           and ask one of these people.   1242 00:39:46,880 --> 00:39:49,380 It'll literally                     take two minutes.             1243 00:39:49,420 --> 00:39:51,720    KEVIN: Hello. Do you know     where Middle Island is?          1244 00:39:51,750 --> 00:39:53,990    -That way.                       -[Sighing]                    1245 00:39:54,020 --> 00:39:55,760   I think it was where              you turned around,            1246 00:39:55,790 --> 00:39:56,760  and I was like, "No."           1247 00:39:56,790 --> 00:39:57,790  KEVIN: Give me                   the map, baby.                  1248 00:39:57,820 --> 00:39:59,360 So it's gonna be on our           right, Middle Island.           1249 00:39:59,390 --> 00:40:00,390    Okay, we're good,             we're good, we're good.          1250 00:40:00,430 --> 00:40:01,890    Let's go.                     1251 00:40:01,930 --> 00:40:03,730   MICHAEL: Kevin and Gurleen,       last team left to arrive.     1252 00:40:03,760 --> 00:40:05,630 The craziest thing about           this whole thing is            1253 00:40:05,660 --> 00:40:08,270  it's literally coming            down to five minutes.           1254 00:40:08,300 --> 00:40:09,870   KEVIN: We're racing              against the clock,             1255 00:40:09,900 --> 00:40:11,900   and Mike and                   Tyson's penalty.                 1256 00:40:11,940 --> 00:40:13,240   Let's hope.                    1257 00:40:13,270 --> 00:40:15,270   GURLEEN: Yeah, baby,              I have hope, okay?            1258 00:40:15,310 --> 00:40:16,680   I love you.                    1259 00:40:16,710 --> 00:40:20,210   SFX: [Timer beeping]           1260 00:40:20,250 --> 00:40:23,020 TYSON: Come on,                     come on, come on.             1261 00:40:23,050 --> 00:40:25,180   GURLEEN: Is this the              island right here?            1262 00:40:25,220 --> 00:40:27,890    KEVIN: This is it, right?        GURLEEN: Yeah, I think so.    1263 00:40:27,920 --> 00:40:30,460    MICHAEL: Come on, baby...     1264 00:40:30,490 --> 00:40:32,390 Come on.                         1265 00:40:32,430 --> 00:40:33,690    KEVIN: This is it, right?       Over there?                    1266 00:40:33,730 --> 00:40:35,560   GURLEEN: I think so.           KEVIN: Yeah, this is it.         1267 00:40:35,590 --> 00:40:37,530    MICHAEL: Oh, man!             1268 00:40:37,560 --> 00:40:38,660    ♪                             1269 00:40:38,700 --> 00:40:40,330    JON: Michael and Tyson...     1270 00:40:40,370 --> 00:40:42,130   Join me at the mat, please.    1271 00:40:42,170 --> 00:40:43,770  Your two-hour                    penalty is up.                  1272 00:40:43,800 --> 00:40:45,470 MICHAEL: Oh my goodness.         1273 00:40:45,500 --> 00:40:48,040  JON: I can now                  officially check you in.         1274 00:40:48,070 --> 00:40:51,510    You guys are in the final     of season 10 of                  1275 00:40:51,540 --> 00:40:53,310 The Amazing Race Canada.         1276 00:40:53,350 --> 00:40:54,950    TYSON: We're the smartest       people alive, baby!            1277 00:40:54,980 --> 00:40:57,420  MICHAEL: Yeah!                     Let's go!                     1278 00:40:57,450 --> 00:40:59,920    [Laughing]                    1279 00:40:59,950 --> 00:41:01,390    Oh, let's go, man.            1280 00:41:01,420 --> 00:41:03,720    JON: You took your shot,         you swung for the fences.     1281 00:41:03,760 --> 00:41:05,490  It proved the                      smart move today.             1282 00:41:05,520 --> 00:41:08,030   That last leg, you're gonna      have to gut it out.            1283 00:41:08,060 --> 00:41:09,560   TYSON: Absolutely,               we're ready for it.            1284 00:41:09,600 --> 00:41:11,600 MICHAEL: I mean,                    that risk paid off, but...    1285 00:41:11,630 --> 00:41:14,900    Oof, hoo-hoo-hoo.               Boy, that was scary.           1286 00:41:14,930 --> 00:41:18,200 Oh my goodness!                  Oh my goodness!                  1287 00:41:18,240 --> 00:41:20,170    KEVIN: Go, go, go,              we're good.                    1288 00:41:20,210 --> 00:41:21,840 Let's go, baby,                    we see Jon.                    1289 00:41:21,870 --> 00:41:25,950    ♪                             1290 00:41:25,980 --> 00:41:27,950    JON: Kevin and Gurleen...     1291 00:41:27,980 --> 00:41:30,450   by a matter of mere minutes,   1292 00:41:30,480 --> 00:41:33,490 you are the last                 team to arrive.                  1293 00:41:33,520 --> 00:41:35,550   I am sorry to tell you this,   1294 00:41:35,590 --> 00:41:37,360 but you've been                     eliminated from the race.     1295 00:41:37,390 --> 00:41:39,390 GURLEEN: Baby.                     KEVIN: [Whispering]            1296 00:41:39,430 --> 00:41:40,890    ♪                             1297 00:41:40,930 --> 00:41:43,500   By a matter of mere               minutes, hey? Ah!             1298 00:41:43,530 --> 00:41:46,570    GURLEEN: How many minutes?      JON: Less than five.           1299 00:41:46,600 --> 00:41:49,070 GURLEEN: Like,                   less than five minutes.          1300 00:41:49,100 --> 00:41:52,910    Oh my God,                       oh my God.                    1301 00:41:52,940 --> 00:41:54,640    JON: What are you             thinking, Kev?                   1302 00:41:54,670 --> 00:41:56,380    ♪                             1303 00:41:56,410 --> 00:41:57,980   KEVIN: Hm...                   1304 00:41:58,010 --> 00:41:59,610 I'm so proud of Gurleen,           I'm so proud of us,            1305 00:41:59,650 --> 00:42:00,680 but that's just,                   it's just...                   1306 00:42:00,710 --> 00:42:03,750   That'll hurt, that'll hurt.    It's so tough.                   1307 00:42:03,780 --> 00:42:06,750 GURLEEN: Yeah.                      KEVIN: It's okay.             1308 00:42:06,790 --> 00:42:10,060    JON: What's your takeaway       from this whole experience?    1309 00:42:10,090 --> 00:42:13,530   GURLEEN: Honestly, just how      amazing our partnership is,    1310 00:42:13,560 --> 00:42:16,160    and just how much               I love him.                    1311 00:42:16,200 --> 00:42:19,030    KEVIN: I love you so much.    You're such a superstar.         1312 00:42:19,060 --> 00:42:20,570 We tested each                     other in this race.            1313 00:42:20,600 --> 00:42:22,000   GURLEEN: Definitely.           1314 00:42:22,030 --> 00:42:23,300 KEVIN: We're gonna push          each other forward and           1315 00:42:23,340 --> 00:42:25,270 create amazing,                     beautiful things.             1316 00:42:25,300 --> 00:42:26,970    Thank you guys so               much for having us.            1317 00:42:27,010 --> 00:42:28,440   It was the greatest              time of our lives,             1318 00:42:28,470 --> 00:42:30,040 and I mean that,                  it was really special.          1319 00:42:30,080 --> 00:42:31,940 -It really was.                  -It was really special.          1320 00:42:31,980 --> 00:42:33,480 JON: Kevin and Gurleen,          thanks for being here,           1321 00:42:33,510 --> 00:42:34,780    and we'll see you             down the line.                   1322 00:42:34,810 --> 00:42:36,220 GURLEEN: Thank you, Jon.         1323 00:42:36,250 --> 00:42:37,520    KEVIN: We made a               good run though, hey?           1324 00:42:37,550 --> 00:42:39,350    We made a good run              of this thing, baby.           1325 00:42:39,390 --> 00:42:41,290  Those teams are lucky              we're not in the finale...    1326 00:42:41,320 --> 00:42:42,990    'cause would have              won this whole thing.           1327 00:42:43,020 --> 00:42:46,490   Mere minutes, baby?            Mere minutes?!                   1328 00:42:46,530 --> 00:42:48,190    JON: Next time on               the season finale of           1329 00:42:48,230 --> 00:42:50,000     The Amazing Race Canada!     1330 00:42:50,030 --> 00:42:52,460    LAUREN & NICOLE:              The finale! Here we go!          1331 00:42:52,500 --> 00:42:54,900  JON: The final four rev           it up in Edmonton...           1332 00:42:54,930 --> 00:42:56,940   for a heart-pounding              showdown,                     1333 00:42:56,970 --> 00:42:59,740     where there'll be                twists and turns.            1334 00:42:59,770 --> 00:43:00,840  TYSON: I'm definitely             feeling it.                    1335 00:43:00,870 --> 00:43:02,810  JON: And one chance...            MICHAEL: Go, go, go, go, go.   1336 00:43:02,840 --> 00:43:05,210    KATIE: Oh my God.               JON: To make that giant leap.  1337 00:43:05,240 --> 00:43:07,080 COLIN: Atta boy!                   TAYLOR: Yes!                   1338 00:43:07,110 --> 00:43:08,550   JON: Towards the finish line.  1339 00:43:08,580 --> 00:43:10,050   TAYLOR: This is it,              this is it.                    1340 00:43:10,080 --> 00:43:11,380   COLIN: We can be the             winners of The Amazing Race.   1341 00:43:11,420 --> 00:43:13,250    MATT: Yeah! Ha-ha!            1342 00:43:13,290 --> 00:43:15,850    ♪                             152847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.