Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,060
♪
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,430
JON: Previously on The
Amazing Race Canada...
3
00:00:04,470 --> 00:00:07,040
6 teams kept on
racing in Quebec.
4
00:00:07,070 --> 00:00:10,010
KATIE: [Singing]
It's an Amazing Race!
5
00:00:10,040 --> 00:00:12,540
JON: Taylor and Katie were
brought back to the fold
6
00:00:12,570 --> 00:00:13,810
in Cornwall, Ontario...
7
00:00:13,840 --> 00:00:14,910
-Looks great!
-Woo!
8
00:00:14,940 --> 00:00:17,010
JON: ...muscling their
way back to the top.
9
00:00:17,050 --> 00:00:19,110
-You're team #1.
-[Laughing]
10
00:00:19,150 --> 00:00:20,180
[Alpacas orgling]
11
00:00:20,220 --> 00:00:21,350
MATT: Smells like
some victory in here.
12
00:00:21,380 --> 00:00:22,950
JON: Teams got
down and dirty...
13
00:00:22,980 --> 00:00:24,650
LAUREN: Oh, it's warm!
NICOLE: Ugh!
14
00:00:24,690 --> 00:00:25,790
MICHAEL: Manure time, baby!
15
00:00:25,820 --> 00:00:27,490
JON: ...with Michael and
Tyson finding themselves
16
00:00:27,520 --> 00:00:29,360
in a
pile of trouble.
17
00:00:29,390 --> 00:00:31,090
MICHAEL: Man, we're
sinking, we're sinking.
18
00:00:31,130 --> 00:00:32,460
Ah!
19
00:00:32,490 --> 00:00:33,830
MICHAEL: You wanna switch?
AMARI: Do you want to?
20
00:00:33,860 --> 00:00:34,930
MICHAEL: Yeah, might as well.
21
00:00:34,960 --> 00:00:36,830
JON: But in the end,
Michael and Amari gambled
22
00:00:36,870 --> 00:00:38,600
with a late switch
at the Detour...
23
00:00:38,630 --> 00:00:40,600
AMARI: One penny?
We're terrible at math.
24
00:00:40,640 --> 00:00:42,840
JON: ...and their numbers
just didn't add up.
25
00:00:42,870 --> 00:00:44,910
You have been eliminated
from the race.
26
00:00:44,940 --> 00:00:46,410
MICHAEL: It's been a
blessing to be able to
27
00:00:46,440 --> 00:00:48,480
run this race
with you, Son.
28
00:00:48,510 --> 00:00:49,910
-You too.
-Love you.
29
00:00:49,940 --> 00:00:51,610
COLIN: "Fly to Miramichi,
New Brunswick!"
30
00:00:51,650 --> 00:00:54,050
JON: Now, 5 teams are
heading to the East Coast...
31
00:00:54,080 --> 00:00:55,820
LAUREN:
Semi-finals, let's go!
32
00:00:55,850 --> 00:00:57,520
JON: ...as they race to win...
33
00:00:57,550 --> 00:01:01,860
The first ever 2024
Chevrolet Equinox EVRS...
34
00:01:01,890 --> 00:01:04,990
A trip for two around
the world from Expedia...
35
00:01:05,030 --> 00:01:07,560
A quarter of a million
dollars cash...
36
00:01:07,600 --> 00:01:10,370
And, The Amazing
Race Canada.
37
00:01:10,400 --> 00:01:15,070
♪
38
00:01:15,100 --> 00:01:20,040
♪
39
00:01:20,080 --> 00:01:25,110
♪
40
00:01:25,150 --> 00:01:30,290
♪
41
00:01:30,320 --> 00:01:35,420
♪
42
00:01:35,460 --> 00:01:40,160
♪
43
00:01:40,200 --> 00:01:45,370
♪
44
00:01:45,400 --> 00:01:50,140
♪
45
00:01:50,170 --> 00:01:53,580
♪
46
00:01:53,610 --> 00:01:55,910
JON: All teams are now
travelling on the same flight
47
00:01:55,940 --> 00:01:58,010
over 700 kilometres
from Montreal to
48
00:01:58,050 --> 00:02:00,080
Moncton, New Brunswick.
49
00:02:00,120 --> 00:02:02,250
Here, on the ancestral
and unceded territory
50
00:02:02,280 --> 00:02:03,520
of the Mi'kmaq people,
51
00:02:03,550 --> 00:02:05,720
teams will race through
the vibrant communities of
52
00:02:05,750 --> 00:02:08,290
Atlantic Canada, as they
compete for a spot on the
53
00:02:08,320 --> 00:02:10,830
final leg of the
adventure of a lifetime,
54
00:02:10,860 --> 00:02:12,660
The Amazing Race Canada.
55
00:02:12,690 --> 00:02:14,630
NICOLE: New Brunswick, baby!
56
00:02:14,660 --> 00:02:15,900
KEVIN: They're right there,
they're right there!
57
00:02:15,930 --> 00:02:17,270
JON: Once they land,
they'll load into
58
00:02:17,300 --> 00:02:20,640
a 2024 Chevrolet
Colorado ZR2 Bison...
59
00:02:20,670 --> 00:02:24,840
and drive over 175 kilometres
to the village of Neguac,
60
00:02:24,870 --> 00:02:27,910
known as Atlantic
Canada's Oyster hub.
61
00:02:27,940 --> 00:02:31,950
Teams will hop on a jet ski
and search 1300 oyster cages
62
00:02:31,980 --> 00:02:35,380
for one of 5 golden oysters
to receive their next clue.
63
00:02:35,420 --> 00:02:37,150
COLIN: East coast, baby!
64
00:02:37,190 --> 00:02:39,050
MATT: We feel
energized, pumped.
65
00:02:39,090 --> 00:02:40,760
COLIN: Stoked to be back.
66
00:02:40,790 --> 00:02:42,790
Definitely had a couple
oysters in my day.
67
00:02:42,820 --> 00:02:44,660
I'm curious to see what
this golden oyster
68
00:02:44,690 --> 00:02:45,860
is all about though.
69
00:02:45,890 --> 00:02:48,300
Feeling good,
we're ready to compete.
70
00:02:48,330 --> 00:02:50,330
KATIE: We're this
close to the finale.
71
00:02:50,370 --> 00:02:52,230
We just need to focus...
72
00:02:52,270 --> 00:02:55,070
stay calm,
and take a breath.
73
00:02:55,100 --> 00:02:56,740
KATIE: We gonna find
a golden oyster.
74
00:02:56,770 --> 00:02:58,640
TAYLOR: Katie,
you got the eyes for it.
75
00:02:58,670 --> 00:03:00,070
Hahahaha!
76
00:03:00,110 --> 00:03:01,880
LAUREN: Who do you want
to be in the finale?
77
00:03:01,910 --> 00:03:04,950
I wouldn't be upset to see
Kevin and Gurleen leave.
78
00:03:04,980 --> 00:03:06,280
KEVIN: This is so important.
79
00:03:06,310 --> 00:03:08,580
You have to be at the absolute
top of your game, so...
80
00:03:08,620 --> 00:03:11,050
GURLEEN: So proud to be
here standing next to Kevin,
81
00:03:11,090 --> 00:03:14,360
to be able to go to the
semi-finals, it's, ah,
82
00:03:14,390 --> 00:03:15,920
just this is a
dream come true.
83
00:03:15,960 --> 00:03:17,490
KEVIN: I'm a Big Brother
Canada winner.
84
00:03:17,530 --> 00:03:19,630
We are here to get the title.
85
00:03:19,660 --> 00:03:20,960
And then I'm the GOAT.
86
00:03:21,000 --> 00:03:23,800
GURLEEN: And then the world
will be our oyster, baby.
87
00:03:23,830 --> 00:03:25,630
KEVIN: Okay, that was
pretty bad, babe.
88
00:03:25,670 --> 00:03:28,700
TYSON: We're heading to
Neguac, New Brunswick
89
00:03:28,740 --> 00:03:30,040
MICHAEL: I'm going east.
90
00:03:30,070 --> 00:03:32,240
19A, right?
91
00:03:32,270 --> 00:03:33,580
TYSON: Oh, man...
92
00:03:33,610 --> 00:03:34,880
MICHAEL: There's moments
on this race that
93
00:03:34,910 --> 00:03:36,340
have been very chaotic.
94
00:03:36,380 --> 00:03:38,510
TYSON: We run a fast pace,
that's one of our strengths,
95
00:03:38,550 --> 00:03:40,680
but it's also one
of our weaknesses.
96
00:03:40,720 --> 00:03:42,880
I'm hoping we are going
in the right direction.
97
00:03:42,920 --> 00:03:44,490
MICHAEL: Nova Scotia.
98
00:03:44,520 --> 00:03:46,490
Yeah, I don't know, bro.
99
00:03:46,520 --> 00:03:49,290
Are we supposed to go
through Nova Scotia?
100
00:03:49,320 --> 00:03:51,060
Welcome Centre.
101
00:03:51,090 --> 00:03:52,860
Yeah, we're in Nova Scotia.
102
00:03:52,890 --> 00:03:56,660
♪
103
00:03:56,700 --> 00:03:59,630
New Brunswick is
back that way.
104
00:03:59,670 --> 00:04:00,900
[Beep]!
105
00:04:00,940 --> 00:04:02,600
♪
106
00:04:02,640 --> 00:04:06,110
♪ [Fiddle] ♪
107
00:04:06,140 --> 00:04:07,640
MATT: We are first.
COLIN: Awesome.
108
00:04:07,680 --> 00:04:08,980
All right, we good to go?
109
00:04:09,010 --> 00:04:10,850
MATT: Careful,
careful, careful.
110
00:04:10,880 --> 00:04:12,410
COLIN: Here, wrap your arms
around me or something.
111
00:04:12,450 --> 00:04:14,120
MATT: Huh?
COLIN: Baywatch me.
112
00:04:14,150 --> 00:04:15,980
[Laughs]
113
00:04:16,020 --> 00:04:17,290
MATT: This is so fun!
114
00:04:17,320 --> 00:04:19,490
Ahoy, me matey!
115
00:04:19,520 --> 00:04:20,890
COLIN: This is sick.
116
00:04:20,920 --> 00:04:22,520
MATT: Over here.
COLIN: Yeah.
117
00:04:22,560 --> 00:04:25,190
♪
118
00:04:25,230 --> 00:04:26,560
COLIN: See, the thing is,
I think the oyster can be
119
00:04:26,590 --> 00:04:27,960
on either side of
the cage, right?
120
00:04:28,000 --> 00:04:29,230
MATT: Yeah, so why
don't we just do a row,
121
00:04:29,260 --> 00:04:30,500
turn around and
do the other side?
122
00:04:30,530 --> 00:04:32,530
We're trying to
find the gold oyster.
123
00:04:32,570 --> 00:04:34,740
♪
124
00:04:34,770 --> 00:04:36,770
-It could be anywhere.
-Yeah.
125
00:04:36,800 --> 00:04:38,310
-Come on, oyster.
-Come on, oyster.
126
00:04:38,340 --> 00:04:40,170
Come to the twins.
127
00:04:40,210 --> 00:04:41,440
♪
128
00:04:41,480 --> 00:04:42,940
KATIE: Good, good.
129
00:04:42,980 --> 00:04:46,080
Nothing, nothing... nothing.
130
00:04:46,110 --> 00:04:47,820
Go straight across.
131
00:04:47,850 --> 00:04:49,480
TAYLOR: Didn't we
just search that, no?
132
00:04:49,520 --> 00:04:50,620
KATIE: I don't remember.
133
00:04:50,650 --> 00:04:51,750
I thought we
searched that one.
134
00:04:51,790 --> 00:04:52,990
TAYLOR: Oh, maybe.
135
00:04:53,020 --> 00:04:54,460
GURLEEN: Baby,
what's going on?
136
00:04:54,490 --> 00:04:55,520
[Engine sputtering]
137
00:04:55,560 --> 00:04:56,690
Baby, I told you
not to do this.
138
00:04:56,720 --> 00:04:58,360
KEVIN: Baby,
it's hard to control.
139
00:04:58,390 --> 00:04:59,730
GURLEEN: But I said not to
go in between the stuff.
140
00:04:59,760 --> 00:05:01,730
KEVIN: It's hard to control,
I didn't mean to!
141
00:05:01,760 --> 00:05:03,200
GURLEEN: These girls
never looked here, right?
142
00:05:03,230 --> 00:05:04,570
KEVIN: I don't think so.
143
00:05:04,600 --> 00:05:05,800
GURLEEN: Oh, oh, oh.
144
00:05:05,830 --> 00:05:07,740
Oh, right there, right there,
right there, right there!
145
00:05:07,770 --> 00:05:09,000
GURLEEN:
I'm falling, I'm falling.
146
00:05:09,040 --> 00:05:10,510
KEVIN: It's okay, it's okay,
I'm jumping in.
147
00:05:10,540 --> 00:05:13,070
GURLEEN: I don't know
if you can jump in.
148
00:05:13,110 --> 00:05:14,910
-Give it to me.
-I'm gonna give it to you.
149
00:05:14,940 --> 00:05:16,810
-Don't lose this.
-Got it.
150
00:05:16,840 --> 00:05:17,980
KATIE: I think Kevin
and Gurleen found one.
151
00:05:18,010 --> 00:05:18,980
TAYLOR: What?
152
00:05:19,010 --> 00:05:19,980
KATIE: It's okay,
let's not worry about it.
153
00:05:20,010 --> 00:05:21,350
MATT: You get one?
154
00:05:21,380 --> 00:05:22,650
KEVIN: Show Colin and
Matt what it looks like.
155
00:05:22,680 --> 00:05:24,090
GURLEEN: No, just go,
baby, let's just go.
156
00:05:24,120 --> 00:05:26,750
Baby, it's top five,
I love you, let's go.
157
00:05:26,790 --> 00:05:28,520
KEVIN: Yes!
GURLEEN: Yeah.
158
00:05:28,560 --> 00:05:29,820
♪
159
00:05:29,860 --> 00:05:32,590
KEVIN: [Exhaling sharply]
Road Block!
160
00:05:32,630 --> 00:05:33,900
JON: In this Road Block,
161
00:05:33,930 --> 00:05:36,000
one racer will give 'er
by the river,
162
00:05:36,030 --> 00:05:38,900
as they fly 1,200 feet
across the French Fort Cove.
163
00:05:38,930 --> 00:05:40,700
Yahoo!
164
00:05:40,740 --> 00:05:43,440
Racers will have to use one
of two zip lines to land
165
00:05:43,470 --> 00:05:46,570
their balls inside one of
four floating targets...
166
00:05:46,610 --> 00:05:47,580
SFX: [Bell chiming]
167
00:05:47,610 --> 00:05:49,240
...each with a
different point value.
168
00:05:49,280 --> 00:05:50,580
Incoming!
169
00:05:50,610 --> 00:05:52,980
Once they've scored a
total of five points,
170
00:05:53,010 --> 00:05:55,350
Milton will give
them their next clue.
171
00:05:55,380 --> 00:05:57,190
KEVIN: "Note: Colin,
Gurleen, Michael, Nicole,
172
00:05:57,220 --> 00:05:59,790
and Taylor must attempt
this Road Block."
173
00:05:59,820 --> 00:06:01,420
GURLEEN: Okay,
let's go, let's go.
174
00:06:01,460 --> 00:06:03,090
KEVIN: We're starting
to peak at playoff time.
175
00:06:03,120 --> 00:06:05,160
This is what you want.
I love you so much.
176
00:06:05,190 --> 00:06:06,660
The journey of with
lifetime for us.
177
00:06:06,690 --> 00:06:08,460
GURLEEN: Yeah, this is so fun!
178
00:06:08,500 --> 00:06:09,900
COLIN: Where are you,
Mr. Oyster?
179
00:06:09,930 --> 00:06:11,200
Come on now.
180
00:06:11,230 --> 00:06:12,200
Is that one there,
that's one?
181
00:06:12,230 --> 00:06:15,470
MATT: That's it, I got it.
Hold on.
182
00:06:15,500 --> 00:06:17,170
TAYLOR: Matt and Colin
got theirs.
183
00:06:17,210 --> 00:06:19,010
LAUREN: Guys, did you find it?
184
00:06:19,040 --> 00:06:21,310
MATT: Yeah.
COLIN: It's small.
185
00:06:21,340 --> 00:06:23,610
MATT: Yeah, small
little gold one.
186
00:06:23,640 --> 00:06:25,580
NICOLE: What's that?
That thing, that thing?
187
00:06:25,610 --> 00:06:27,010
Oh, there, there, there,
there, go, go, go, go, go.
188
00:06:27,050 --> 00:06:28,380
LAUREN: Don't drop it.
189
00:06:28,420 --> 00:06:29,820
TAYLOR: Oh no, they found it.
190
00:06:29,850 --> 00:06:31,990
NICOLE: Woo!
[Laughing]
191
00:06:32,020 --> 00:06:34,520
♪ [Suspenseful] ♪
192
00:06:34,560 --> 00:06:35,920
TAYLOR: Ugh.
193
00:06:35,960 --> 00:06:37,690
Holy Hannah!
194
00:06:37,730 --> 00:06:40,330
Michael and Tyson?
Oh my God.
195
00:06:40,360 --> 00:06:41,660
TYSON: I can't
believe they're here.
196
00:06:41,700 --> 00:06:44,000
MICHAEL: Unreal.
197
00:06:44,030 --> 00:06:45,830
TYSON: You guys have been
here a long time then, huh?
198
00:06:45,870 --> 00:06:48,300
TAYLOR:
It's really annoying.
199
00:06:48,340 --> 00:06:49,440
TYSON: They could be
on the other side,
200
00:06:49,470 --> 00:06:50,810
that's why they're
not finding it.
201
00:06:50,840 --> 00:06:52,840
TYSON: I spent a couple
of my baseball off seasons
202
00:06:52,870 --> 00:06:55,310
lobster fishing Grand Manan,
New Brunswick.
203
00:06:55,340 --> 00:06:56,640
So, being on the water
right now is
204
00:06:56,680 --> 00:06:58,080
giving me a lot of memories.
205
00:06:58,110 --> 00:07:00,310
MICHAEL: Hey, Tys,
they're not under.
206
00:07:00,350 --> 00:07:01,280
TYSON: How do you know?
207
00:07:01,320 --> 00:07:03,020
MICHAEL: The clue said
the top of the trap.
208
00:07:03,050 --> 00:07:04,520
KATIE: We gotta get out
of here before them.
209
00:07:04,550 --> 00:07:06,550
TAYLOR: I know.
210
00:07:06,590 --> 00:07:07,890
TYSON: They went
through all these.
211
00:07:07,920 --> 00:07:09,560
Let's go down there.
212
00:07:09,590 --> 00:07:11,790
♪ [Suspenseful] ♪
213
00:07:11,830 --> 00:07:13,590
MICHAEL: Right there,
right there, right there.
214
00:07:13,630 --> 00:07:14,930
♪
215
00:07:14,960 --> 00:07:16,500
KATIE: They
freaking found one.
216
00:07:16,530 --> 00:07:18,170
TAYLOR: What?
217
00:07:18,200 --> 00:07:20,000
♪
218
00:07:20,030 --> 00:07:23,270
TYSON: Hold on, no, no,
wait, I'll go to the other side.
219
00:07:23,300 --> 00:07:25,710
We're not last.
I don't know how.
220
00:07:25,740 --> 00:07:27,280
MICHAEL: [Laughing]
221
00:07:27,310 --> 00:07:28,940
TAYLOR: What are
we missing, man?
222
00:07:28,980 --> 00:07:30,550
♪
223
00:07:30,580 --> 00:07:31,650
KATIE: What's that?
224
00:07:31,680 --> 00:07:32,780
That little thing
hooked onto it.
225
00:07:32,810 --> 00:07:34,050
TAYLOR: I see it.
KATIE: That's it.
226
00:07:34,080 --> 00:07:35,980
TAYLOR: Oh my God.
Ugh!
227
00:07:36,020 --> 00:07:38,220
That's it, oh my god.
228
00:07:38,250 --> 00:07:39,850
♪
229
00:07:39,890 --> 00:07:43,390
KATIE: We hate oysters! Ah!
230
00:07:43,420 --> 00:07:46,960
♪
231
00:07:46,990 --> 00:07:49,760
GURLEEN: I'm scared.
Do I run, or...?
232
00:07:49,800 --> 00:07:50,830
INSTRUCTOR: If you like.
233
00:07:50,870 --> 00:07:52,300
GURLEEN: No,
I don't want to run.
234
00:07:52,330 --> 00:07:53,500
INSTRUCTOR: Walk off.
235
00:07:53,530 --> 00:07:55,070
GURLEEN: Where do
I walk off, here?
236
00:07:55,100 --> 00:07:56,070
INSTRUCTOR: Yeah.
237
00:07:56,100 --> 00:07:59,140
GURLEEN: Like
right this? Okay.
238
00:07:59,170 --> 00:08:01,510
KEVIN: Here we are,
babe, you got this!
239
00:08:01,540 --> 00:08:03,280
♪
240
00:08:03,310 --> 00:08:05,110
GURLEEN: The five pointer
seems really small,
241
00:08:05,150 --> 00:08:08,080
so I kind of want to
get a feel for it,
242
00:08:08,120 --> 00:08:11,750
and I'm gonna try to go for
the two pointer to start with.
243
00:08:11,790 --> 00:08:13,150
KEVIN: That's it.
244
00:08:13,190 --> 00:08:14,520
♪
245
00:08:14,560 --> 00:08:17,020
Ah! She just missed.
246
00:08:17,060 --> 00:08:18,590
GURLEEN: Ah, my crotch.
247
00:08:18,630 --> 00:08:20,260
COLIN: Maybe I should
go for that five.
248
00:08:20,290 --> 00:08:21,760
Probably not though.
249
00:08:21,800 --> 00:08:23,360
Fortune favours the brave,
and right now,
250
00:08:23,400 --> 00:08:25,200
I don't know if
I'm that brave.
251
00:08:25,230 --> 00:08:27,370
Yahoo!
252
00:08:27,400 --> 00:08:29,240
MATT: Let's go, Colin!
253
00:08:29,270 --> 00:08:33,240
♪
254
00:08:33,270 --> 00:08:35,740
MATT: Let's go!
255
00:08:35,780 --> 00:08:37,810
COLIN: Woo!
We got one.
256
00:08:37,850 --> 00:08:39,910
LAUREN: You got this, Nicole!
257
00:08:39,950 --> 00:08:43,180
♪
258
00:08:43,220 --> 00:08:45,420
NICOLE: Woo!
259
00:08:45,450 --> 00:08:47,790
KATIE: Forget about
the stupid oysters...
260
00:08:47,820 --> 00:08:50,390
and move on, there's
nothing we can do.
261
00:08:50,420 --> 00:08:52,030
You're still frustrated,
so take a breath.
262
00:08:52,060 --> 00:08:53,530
TAYLOR: Yeah, I know.
263
00:08:53,560 --> 00:08:55,160
MICHAEL: Is this it
right here? See it?
264
00:08:55,200 --> 00:08:56,900
TYSON: Oh yeah.
It's a throwing game.
265
00:08:56,930 --> 00:08:58,230
MICHAEL: Beauty.
266
00:08:58,270 --> 00:08:59,470
GURLEEN: I have zero points,
267
00:08:59,500 --> 00:09:01,000
but I'm gonna
get it this time.
268
00:09:01,040 --> 00:09:03,470
KEVIN: I love you, baby.
You got this!
269
00:09:03,500 --> 00:09:05,570
♪
270
00:09:05,610 --> 00:09:08,780
GURLEEN: Yes!
KEVIN: Yes! Yes!
271
00:09:08,810 --> 00:09:09,780
COLIN: [Sighing]
272
00:09:09,810 --> 00:09:11,950
I really hope we're out
of here on this turn.
273
00:09:11,980 --> 00:09:13,210
MATT: Here we go, Colin!
274
00:09:13,250 --> 00:09:14,720
COLIN: This one's
for you, Matt!
275
00:09:14,750 --> 00:09:16,220
MATT: That's awesome.
276
00:09:16,250 --> 00:09:17,790
COLIN: I got to go
for that blue one now.
277
00:09:17,820 --> 00:09:22,290
♪ [Suspenseful] ♪
278
00:09:22,320 --> 00:09:26,030
COLIN: Yeah!
MATT: Let's go!
279
00:09:26,060 --> 00:09:27,900
COLIN: Five points, baby.
MATT: Yes, b'y.
280
00:09:27,930 --> 00:09:28,800
COLIN: Boom.
281
00:09:28,830 --> 00:09:30,360
Congratulations,
you passed.
282
00:09:30,400 --> 00:09:32,030
-Thank you so much.
-Thanks so much.
283
00:09:32,070 --> 00:09:33,330
COLIN: Face Off.
284
00:09:33,370 --> 00:09:35,340
JON: In this Face Off, teams
will get a crash course
285
00:09:35,370 --> 00:09:37,610
in firefighting and rescue,
as they take part in the
286
00:09:37,640 --> 00:09:39,840
legendary Fire Fit Relay.
287
00:09:39,870 --> 00:09:41,410
Ooh!
288
00:09:41,440 --> 00:09:43,280
The team that crosses
the finish line first
289
00:09:43,310 --> 00:09:44,750
will win the Face Off
290
00:09:44,780 --> 00:09:46,480
and receive their next clue.
291
00:09:46,510 --> 00:09:48,750
[Horn blaring]
292
00:09:48,780 --> 00:09:52,220
COLIN: That was wicked.
We just left in first, woohoo!
293
00:09:52,250 --> 00:09:53,250
COLIN: Boom.
MATT: Well done.
294
00:09:53,290 --> 00:09:54,790
COLIN: Thank you.
295
00:09:54,820 --> 00:09:57,190
LAUREN: Let's go, Nicole!
296
00:09:57,220 --> 00:09:59,060
♪
297
00:09:59,090 --> 00:10:00,830
NICOLE: Woo!
298
00:10:00,860 --> 00:10:03,630
Hell yeah.
299
00:10:03,660 --> 00:10:04,900
NICOLE: We got there...
300
00:10:04,930 --> 00:10:06,000
LAUREN: ...in third and
we're leaving in second.
301
00:10:06,030 --> 00:10:07,130
NICOLE: In second.
302
00:10:07,170 --> 00:10:09,700
My hand's bleeding,
but let's go!
303
00:10:09,740 --> 00:10:10,970
GURLEEN: We're gonna get it.
304
00:10:11,010 --> 00:10:12,910
KEVIN: You got this, baby!
305
00:10:12,940 --> 00:10:15,740
♪ [Suspenseful] ♪
306
00:10:15,780 --> 00:10:16,980
KEVIN: Let's go.
307
00:10:17,010 --> 00:10:19,850
GURLEEN: Yes!
We got it, baby!
308
00:10:19,880 --> 00:10:23,380
KEVIN: I love you!
GURLEEN: I love you!
309
00:10:23,420 --> 00:10:24,850
MICHAEL: So we're at the
back of the pack and
310
00:10:24,890 --> 00:10:27,250
we know we have to get
5 points in this challenge.
311
00:10:27,290 --> 00:10:29,590
Smallest is five so,
we're gonna go for it.
312
00:10:29,620 --> 00:10:31,560
We need a big hit so
we can get out of here.
313
00:10:31,590 --> 00:10:33,130
MICHAEL: All right,
I'm just gonna rip this, eh?
314
00:10:33,160 --> 00:10:35,460
♪
315
00:10:35,500 --> 00:10:38,070
TYSON: Come on, kid,
here we go.
316
00:10:38,100 --> 00:10:40,030
MICHAEL: Come on, baby.
317
00:10:40,070 --> 00:10:42,440
Lord have mercy.
Get there.
318
00:10:42,470 --> 00:10:45,210
♪ [Suspenseful] ♪
319
00:10:45,240 --> 00:10:47,340
MICHAEL: Yes! Let's go.
320
00:10:47,380 --> 00:10:48,740
TYSON: That 'a boy!
321
00:10:48,780 --> 00:10:51,150
TAYLOR: Let's get this one.
This one's mine.
322
00:10:51,180 --> 00:10:52,880
♪
323
00:10:52,910 --> 00:10:55,320
SFX: [Buzzer]
TAYLOR: Oh my God!
324
00:10:55,350 --> 00:10:58,250
KATIE: I can tell she's
getting frustrated.
325
00:10:58,290 --> 00:11:01,020
SFX: [Buzzer]
326
00:11:01,060 --> 00:11:02,790
KATIE: This race is at
stake right now.
327
00:11:02,820 --> 00:11:04,160
We got to go.
328
00:11:04,190 --> 00:11:06,390
Okay, come on, Taylor!
329
00:11:06,430 --> 00:11:10,230
♪
330
00:11:10,260 --> 00:11:11,570
SFX: [Buzzer]
331
00:11:12,770 --> 00:11:14,540
TAYLOR: Oh my God.
332
00:11:14,570 --> 00:11:15,900
KATIE: [Sighing]
333
00:11:15,940 --> 00:11:18,270
TAYLOR: [Crying]
334
00:11:23,940 --> 00:11:25,550
MATT: Stepping right
in this bad boy, eh?
335
00:11:25,580 --> 00:11:26,610
COLIN: Yeah, yeah.
336
00:11:26,650 --> 00:11:28,720
This firefighting Face Off
is the most important
337
00:11:28,750 --> 00:11:30,620
challenge that
we've had so far.
338
00:11:30,650 --> 00:11:32,690
This is the semi-finals.
339
00:11:32,720 --> 00:11:34,820
MATT: Let's do it,
I'm stoked.
340
00:11:34,860 --> 00:11:37,390
COLIN: Now we have to
wait for another team.
341
00:11:37,430 --> 00:11:38,660
KEVIN: We have to
beat the twins there.
342
00:11:38,690 --> 00:11:40,290
GURLEEN: Pull to the
side and look at me.
343
00:11:40,330 --> 00:11:41,860
You need to go
into King George.
344
00:11:41,900 --> 00:11:43,300
Go back over there.
345
00:11:43,330 --> 00:11:44,470
KEVIN: Okay.
346
00:11:44,500 --> 00:11:45,770
NICOLE: NBCC Firefighter
Field Training Centre
347
00:11:45,800 --> 00:11:47,600
located at
420 O'Keeffe Road.
348
00:11:47,640 --> 00:11:49,940
We're not even on
Highway 8, are we?
349
00:11:49,970 --> 00:11:51,370
Then exit onto
McKinnon Road.
350
00:11:51,410 --> 00:11:52,410
LAUREN: We have
to go ask someone.
351
00:11:52,440 --> 00:11:53,610
I don't want to go
the wrong way.
352
00:11:53,640 --> 00:11:55,080
So frustrating.
353
00:11:55,110 --> 00:11:57,110
MIKE: Never done anything
firefighting, but...
354
00:11:57,140 --> 00:11:59,280
this is gonna be good.
TYSON: I think this is it.
355
00:11:59,310 --> 00:12:00,450
COLIN: Mike and Tyson,
I wouldn't want to
356
00:12:00,480 --> 00:12:01,420
have to go against.
357
00:12:01,450 --> 00:12:02,780
They're two very
physical guys,
358
00:12:02,820 --> 00:12:05,320
and this seems like it's gonna
be a physical challenge.
359
00:12:05,350 --> 00:12:07,720
Frick, here come
Mike and Tyson. Classic.
360
00:12:07,760 --> 00:12:09,720
MATT: Well done, boys.
MICHAEL: We facing you?
361
00:12:09,760 --> 00:12:11,490
-Yeah.
-Looking forward to it.
362
00:12:11,530 --> 00:12:12,690
MATT: For this Face Off,
363
00:12:12,730 --> 00:12:14,260
we have to spray off
two pylons.
364
00:12:14,300 --> 00:12:16,430
SFX: [Bell chimes]
MATT: Put out a fire.
365
00:12:16,460 --> 00:12:17,730
MATT: And then carry
this dummy
366
00:12:17,770 --> 00:12:19,470
faster than our opponent.
SFX: [Bell chimes]
367
00:12:19,500 --> 00:12:21,240
MATT: I'm ready.
COLIN: Boom.
368
00:12:21,270 --> 00:12:22,770
[Truck horn blaring]
369
00:12:22,800 --> 00:12:24,210
COLIN: Get in there, bud.
370
00:12:24,240 --> 00:12:27,940
[Effort grunting]
371
00:12:27,980 --> 00:12:29,580
Pick it up a bit
further, Matt.
372
00:12:29,610 --> 00:12:31,280
MATT: Go, go, go,
keep going, keep going
373
00:12:31,310 --> 00:12:33,780
TYSON: Get it, get it,
get it, get it.
374
00:12:33,810 --> 00:12:35,580
SFX: [Bell chimes]
MICHAEL: Come on, T!
375
00:12:35,620 --> 00:12:36,780
This is heavy.
SFX: [Bell chimes]
376
00:12:36,820 --> 00:12:38,420
MATT: Nice.
377
00:12:38,450 --> 00:12:39,750
♪
378
00:12:39,790 --> 00:12:42,320
MICHAEL: Take this, Ty.
Bring it, push, push!
379
00:12:42,360 --> 00:12:44,490
TYSON: Pin, the pin!
MICHAEL: Yeah, it's stuck.
380
00:12:44,530 --> 00:12:45,890
[Beep] dammit.
381
00:12:45,930 --> 00:12:48,560
MATT: Pull the pin out.
Nice, go.
382
00:12:48,600 --> 00:12:50,200
SFX: [Bell chimes]
MATT: Go, go, go, go, go!
383
00:12:50,230 --> 00:12:51,430
Drag him.
384
00:12:51,470 --> 00:12:52,870
MICHAEL: Let's go, come on.
385
00:12:52,900 --> 00:12:54,570
COLIN: He's heavy.
386
00:12:54,600 --> 00:12:56,070
♪
387
00:12:56,100 --> 00:12:57,540
SFX: [Horn blaring]
MATT: Oh, we did it.
388
00:12:57,570 --> 00:12:59,610
COLIN: We crushed it.
MATT: We did it.
389
00:12:59,640 --> 00:13:02,010
COLIN: David beats Goliath.
[Laughing]
390
00:13:02,040 --> 00:13:03,980
Congratulations,
you guys are on fire!
391
00:13:04,010 --> 00:13:07,620
COLIN: "Detour:
Footwork, or Gumshoe?"
392
00:13:07,650 --> 00:13:09,180
JON: In Footwork,
teams will make their way
393
00:13:09,220 --> 00:13:11,450
to Water Street in
downtown Miramichi,
394
00:13:11,490 --> 00:13:13,420
where they will pay tribute
to the town's vibrant
395
00:13:13,450 --> 00:13:15,760
Filipino and Irish
summer festivals.
396
00:13:15,790 --> 00:13:19,360
And perfectly perform not
one, but two routines.
397
00:13:19,390 --> 00:13:21,160
The Irish Brush dance...
398
00:13:21,200 --> 00:13:23,430
And the Filipino
Tinikling dance.
399
00:13:23,460 --> 00:13:25,600
Hoo! They better not
step out of line.
400
00:13:25,630 --> 00:13:27,540
Snap!
401
00:13:27,570 --> 00:13:30,470
In Gumshoe, teams' powers of
observation will be put to
402
00:13:30,500 --> 00:13:33,840
the test as they take on the
role of crime scene detective.
403
00:13:33,870 --> 00:13:35,440
Teams will make their way
to the New Brunswick
404
00:13:35,480 --> 00:13:37,380
Community College
in Miramichi,
405
00:13:37,410 --> 00:13:40,010
where they'll have to figure
out the who, the what,
406
00:13:40,050 --> 00:13:42,180
and the when to
solve a crime
407
00:13:42,220 --> 00:13:44,550
and receive
their next clue.
408
00:13:44,590 --> 00:13:45,920
COLIN: Gumshoe.
MATT: Gumshoe.
409
00:13:45,950 --> 00:13:47,220
COLIN: Because we
are not dancing.
410
00:13:47,250 --> 00:13:50,360
#1, baby. Don't ever count
the Newfie boys out.
411
00:13:50,390 --> 00:13:51,560
TYSON: Lost a little
bit of time there.
412
00:13:51,590 --> 00:13:53,260
MICHAEL: Hey, it's alright.
413
00:13:53,290 --> 00:13:55,330
♪
414
00:13:55,360 --> 00:13:56,600
TAYLOR: We just need
to get our last point.
415
00:13:56,630 --> 00:13:58,830
KATIE: Taylor, take a breath!
416
00:13:58,870 --> 00:14:00,840
Reset, let's go!
417
00:14:00,870 --> 00:14:02,670
TAYLOR: Okay.
418
00:14:02,700 --> 00:14:04,240
KATIE: Come on, Taylor!
419
00:14:04,270 --> 00:14:07,610
♪
420
00:14:07,640 --> 00:14:08,980
♪
421
00:14:09,010 --> 00:14:11,510
TAYLOR: Oh, thank God.
[Crying] Finally.
422
00:14:11,550 --> 00:14:14,380
KATIE: Taylor, this is it,
just let's reset and let's go.
423
00:14:14,420 --> 00:14:17,590
You got it, it's okay.
Don't cry, it's all good.
424
00:14:17,620 --> 00:14:18,920
Taylor, the race ain't over.
425
00:14:18,950 --> 00:14:20,450
I was in fire cadets
for a year and a half.
426
00:14:20,490 --> 00:14:21,890
Hopefully that
comes in handy here.
427
00:14:21,920 --> 00:14:23,660
SFX: [Horn blaring]
428
00:14:23,690 --> 00:14:25,690
[Effort grunting]
429
00:14:25,730 --> 00:14:27,630
♪
430
00:14:27,660 --> 00:14:29,000
SFX: [Bell chimes]
431
00:14:29,030 --> 00:14:31,130
NICOLE: This is so heavy.
432
00:14:31,170 --> 00:14:33,100
GURLEEN: This is the second
time Mike and Tyson
433
00:14:33,130 --> 00:14:35,340
are attempting
this challenge.
434
00:14:35,370 --> 00:14:36,740
MICHAEL: There you go.
435
00:14:36,770 --> 00:14:38,270
GURLEEN: First time Lauren
and Nicole are doing it.
436
00:14:38,310 --> 00:14:39,670
LAUREN: It's so heavy.
437
00:14:39,710 --> 00:14:43,310
GURLEEN: So, Mike and
Tyson have an advantage.
438
00:14:43,340 --> 00:14:45,250
LAUREN: Let go.
NICOLE: Yeah?
439
00:14:45,280 --> 00:14:46,480
LAUREN: Yeah.
440
00:14:46,510 --> 00:14:48,280
GURLEEN: It's very
heavy, very physical.
441
00:14:48,320 --> 00:14:50,480
Seems like it's
a lot of work.
442
00:14:50,520 --> 00:14:52,320
NICOLE: Good?
LAUREN: You got it.
443
00:14:52,350 --> 00:14:53,550
NICOLE: Yeah?
444
00:14:53,590 --> 00:14:54,520
SFX: [Bell chimes]
MICHAEL: Oh, buddy.
445
00:14:54,560 --> 00:14:56,190
SFX: [Horn blaring]
Congratulations.
446
00:14:56,220 --> 00:14:57,390
MICHAEL: You know,
trying to be a
447
00:14:57,420 --> 00:14:59,090
Sherlock Holmes takes time.
448
00:14:59,130 --> 00:15:00,730
TYSON: And the dance is more
of a physical challenge.
449
00:15:00,760 --> 00:15:02,500
MICHAEL: Yeah, let's go
do the dance then.
450
00:15:02,530 --> 00:15:04,870
SFX: [Horn blaring]
451
00:15:04,900 --> 00:15:05,930
KEVIN: Go, go, go.
452
00:15:05,970 --> 00:15:08,700
GURLEEN: Go, baby.
Yeah, baby, let's go.
453
00:15:08,740 --> 00:15:11,010
Let's go, let's go.
454
00:15:11,040 --> 00:15:12,240
KEVIN: Good, good.
SFX: [Bell chimes]
455
00:15:12,270 --> 00:15:14,110
KEVIN: Go, go.
LAUREN: Okay, pull that.
456
00:15:14,140 --> 00:15:16,440
NICOLE: 1, 2, 3, go.
457
00:15:16,480 --> 00:15:18,510
KEVIN: Come, baby, come.
458
00:15:18,550 --> 00:15:20,010
Come, baby.
459
00:15:20,050 --> 00:15:21,750
[Effort grunting]
460
00:15:21,780 --> 00:15:23,880
GURLEEN: Pick the pin off.
KEVIN: [Effort grunting]
461
00:15:23,920 --> 00:15:25,290
It's good, it's out,
it's out.
462
00:15:25,320 --> 00:15:27,720
GURLEEN: All I'm thinking
is I'm so glad I have Kevin.
463
00:15:27,760 --> 00:15:29,060
Drop it.
SFX: [Bell chimes]
464
00:15:29,090 --> 00:15:30,320
SFX: [Horn blaring]
465
00:15:30,360 --> 00:15:31,560
FIREFIGHTER: Good job.
GURLEEN: Let's go.
466
00:15:31,590 --> 00:15:33,690
KEVIN: I'm dying out there.
[Gagging]
467
00:15:33,730 --> 00:15:35,900
GURLEEN: You have to puke?
You're fine.
468
00:15:35,930 --> 00:15:37,030
KEVIN: I need some water.
469
00:15:37,060 --> 00:15:39,300
GURLEEN: You're fine,
let's go, let's go.
470
00:15:39,330 --> 00:15:40,700
NICOLE: We're just
a little slow.
471
00:15:40,730 --> 00:15:44,540
KEVIN: We beat the twins.
Oh, so good, ha-ha-ha-ha.
472
00:15:44,570 --> 00:15:46,540
NICOLE: Let's go again.
473
00:15:46,570 --> 00:15:49,840
Ah! I think I hurt
my foot running.
474
00:15:49,880 --> 00:15:51,650
My foot is burning
475
00:15:51,680 --> 00:15:53,010
Ah!
476
00:15:53,050 --> 00:15:54,850
I'm in a lot of pain,
so I'm a little worried.
477
00:15:54,880 --> 00:15:56,580
GURLEEN: I think we
should do the crime scene.
478
00:15:56,620 --> 00:15:58,350
KEVIN: Yeah, baby you went
to school for criminology.
479
00:15:58,390 --> 00:16:00,960
GURLEEN: I used to negotiate
for a living for a while
480
00:16:00,990 --> 00:16:02,820
in litigation insurance,
481
00:16:02,860 --> 00:16:04,760
and I went to school
for criminal justice.
482
00:16:04,790 --> 00:16:06,530
This is totally up my alley.
483
00:16:06,560 --> 00:16:08,100
KEVIN: Yes!
GURLEEN: I love you!
484
00:16:08,130 --> 00:16:10,760
-Baby, I love you.
-I love you too.
485
00:16:10,800 --> 00:16:12,900
MATT: We're here
to solve a crime.
486
00:16:12,930 --> 00:16:13,900
This one works.
487
00:16:13,930 --> 00:16:15,970
COLIN: Classroom A.
MATT: Okay.
488
00:16:16,000 --> 00:16:17,270
COLIN: Okay, so
need have a timeline.
489
00:16:17,300 --> 00:16:18,910
Suspects: Hannah, Jerry.
490
00:16:18,940 --> 00:16:20,510
MATT: We need to
find who, what, when.
491
00:16:20,540 --> 00:16:22,440
COLIN: We realize very
quickly that we have to
492
00:16:22,480 --> 00:16:24,350
figure out what
item was stolen.
493
00:16:24,380 --> 00:16:25,910
MATT: Why don't we look
at the crime scene?
494
00:16:25,950 --> 00:16:27,280
♪
495
00:16:27,310 --> 00:16:28,580
COLIN: Oh boy.
496
00:16:28,620 --> 00:16:31,220
This looks like a
necklace in here.
497
00:16:31,250 --> 00:16:33,720
This is like a real life
version of Clue.
498
00:16:33,750 --> 00:16:36,020
Passport, hard drive.
499
00:16:36,060 --> 00:16:37,590
MATT: I got a gold watch
in the bedroom.
500
00:16:37,620 --> 00:16:38,960
COLIN: The antique
statue here, right?
501
00:16:38,990 --> 00:16:40,330
MATT: Teacup set.
502
00:16:40,360 --> 00:16:41,600
COLIN: So it is
a diamond ring.
503
00:16:41,630 --> 00:16:42,660
MATT: All right,
we have the 'what'.
504
00:16:42,700 --> 00:16:43,800
COLIN: Yeah.
505
00:16:43,830 --> 00:16:44,970
We know that the
diamond ring was
506
00:16:45,000 --> 00:16:46,130
missing from
the crime scene,
507
00:16:46,170 --> 00:16:48,300
so we know for sure that
that's what was stolen.
508
00:16:48,340 --> 00:16:49,400
MATT: All right,
let's go get testimony.
509
00:16:49,440 --> 00:16:50,400
COLIN: Okay.
510
00:16:50,440 --> 00:16:51,340
MATT: We just have to
narrow it down to
511
00:16:51,370 --> 00:16:52,910
who it was and
when it was.
512
00:16:52,940 --> 00:16:55,010
COLIN: Trying to get the
timeline in order is
513
00:16:55,040 --> 00:16:56,610
the hard part of
this challenge.
514
00:16:56,640 --> 00:16:59,250
JESSICA: I'm so surprised
someone was able to rob me.
515
00:16:59,280 --> 00:17:00,880
Rex always barks
his head off
516
00:17:00,910 --> 00:17:02,720
whenever anyone
opens the door.
517
00:17:02,750 --> 00:17:04,320
BILL: Jessica called me this
morning and said that
518
00:17:04,350 --> 00:17:05,750
the sink was leaking.
519
00:17:05,790 --> 00:17:07,790
LILY: I did the exact
same walk with Rex.
520
00:17:07,820 --> 00:17:09,660
JERRY: I saw a woman going
into Jessica's place.
521
00:17:09,690 --> 00:17:11,090
MATT: So there's a lot of
information to soak in
522
00:17:11,130 --> 00:17:12,260
with these testimonies.
523
00:17:12,290 --> 00:17:13,590
HANNA: I clean her house
every week for
524
00:17:13,630 --> 00:17:14,900
the same amount of time.
525
00:17:14,930 --> 00:17:17,030
COLIN: This challenge is a
lot tougher than it seems,
526
00:17:17,060 --> 00:17:18,830
especially when you're
in the semi-finals
527
00:17:18,870 --> 00:17:20,070
and the pressure's on.
528
00:17:20,100 --> 00:17:21,370
Race brain is real,
529
00:17:21,400 --> 00:17:23,470
and you can easily
miss a small detail.
530
00:17:23,500 --> 00:17:25,140
KATHLEEN: I pass another
woman in the hallway,
531
00:17:25,170 --> 00:17:26,970
walking away from
the apartment.
532
00:17:27,010 --> 00:17:28,340
COLIN: A woman walking away?
533
00:17:28,380 --> 00:17:30,580
That would be Hanna,
the plumber, right?
534
00:17:30,610 --> 00:17:32,480
MATT: No, she's the plumber.
535
00:17:32,510 --> 00:17:33,450
COLIN: Oh.
536
00:17:33,480 --> 00:17:34,620
[Roaring flames]
537
00:17:34,650 --> 00:17:36,650
TWINS: Oh yeah,
let's do it.
538
00:17:36,680 --> 00:17:37,950
NICOLE: Third time's
the charm.
539
00:17:37,990 --> 00:17:39,790
♪
540
00:17:39,820 --> 00:17:41,320
KATIE: I did a fire cadet
program in Edmonton,
541
00:17:41,360 --> 00:17:43,460
and we did drills like
this all the time.
542
00:17:43,490 --> 00:17:45,090
It's just about doing it
faster than the other team.
543
00:17:45,130 --> 00:17:46,560
SFX: [Horn blaring]
KATIE: Go.
544
00:17:46,590 --> 00:17:47,800
Go, go, go, go!
545
00:17:47,830 --> 00:17:49,030
TAYLOR: Yeah.
546
00:17:49,060 --> 00:17:50,330
LAUREN: My ankles
are killing me.
547
00:17:50,360 --> 00:17:51,830
TAYLOR: Got it?
548
00:17:51,870 --> 00:17:53,030
♪
549
00:17:53,070 --> 00:17:54,600
KATIE: Yeah.
SFX: [Bell chimes]
550
00:17:54,640 --> 00:17:56,370
TAYLOR: Good job, Katie.
551
00:17:56,400 --> 00:17:57,870
LAUREN: Ah!
552
00:17:57,910 --> 00:17:59,040
♪
553
00:17:59,070 --> 00:18:01,310
Okay, keep going.
SFX: [Bell chimes]
554
00:18:01,340 --> 00:18:02,910
NICOLE: Quick, quick, quick.
555
00:18:02,940 --> 00:18:05,350
♪
556
00:18:05,380 --> 00:18:07,010
TAYLOR: Looks good, we got it.
557
00:18:07,050 --> 00:18:08,180
SFX: [Bell chimes]
558
00:18:08,220 --> 00:18:10,080
LAUREN: The pin.
559
00:18:10,120 --> 00:18:11,590
TAYLOR: We got it,
put him down.
560
00:18:11,620 --> 00:18:12,590
SFX: [Horn blaring]
561
00:18:12,620 --> 00:18:14,120
Congratulations,
you're on fire.
562
00:18:14,150 --> 00:18:15,360
TAYLOR: Thank you.
563
00:18:15,390 --> 00:18:17,190
LAUREN: They got it there.
I'm like in so much pain.
564
00:18:17,220 --> 00:18:18,760
My ankle.
565
00:18:18,790 --> 00:18:20,290
KATIE: Let's go, buddy.
TAYLOR: Gumshoe?
566
00:18:20,330 --> 00:18:21,960
KATIE: Gumshoe, yeah.
TAYLOR: Lets go. Okay.
567
00:18:22,000 --> 00:18:23,160
LAUREN: I couldn't,
I could barely
568
00:18:23,200 --> 00:18:25,030
physically carry the hose.
569
00:18:25,070 --> 00:18:26,370
So I mean, what are
you gonna do?
570
00:18:26,400 --> 00:18:28,270
Let's give everyone like
an acting challenge and
571
00:18:28,300 --> 00:18:29,740
see who comes out first.
572
00:18:29,770 --> 00:18:31,140
SFX: [Timer beeping]
573
00:18:31,170 --> 00:18:32,970
NICOLE: My Achilles hurts
so much, I wanna cry.
574
00:18:33,010 --> 00:18:34,410
LAUREN: We've just
gone through this
575
00:18:34,440 --> 00:18:36,140
Face Off three times.
576
00:18:36,180 --> 00:18:39,480
Not only are Nicole's feet
and ankle hurting right now,
577
00:18:39,510 --> 00:18:42,680
I also have one foot that
is completely done as well.
578
00:18:42,720 --> 00:18:44,150
NICOLE: This is
the semifinals.
579
00:18:44,180 --> 00:18:46,350
We are in dead last, and
also have to wait for
580
00:18:46,390 --> 00:18:47,990
this penalty to expire.
581
00:18:48,020 --> 00:18:49,420
SFX: [Timer beeping]
582
00:18:49,460 --> 00:18:50,790
We're totally watching
the race just
583
00:18:50,820 --> 00:18:52,230
slip through our fingers.
584
00:18:52,260 --> 00:18:53,460
[Sighing]
585
00:18:57,400 --> 00:19:00,030
LAUREN: This 10 minutes is
the longest 10 minutes ever.
586
00:19:00,070 --> 00:19:02,370
NICOLE: Get ready to go.
587
00:19:02,400 --> 00:19:03,540
FIREFIGHTER:
Here's your next clue.
588
00:19:03,570 --> 00:19:05,340
-Thank you so much.
-Thank you.
589
00:19:05,370 --> 00:19:08,180
LAUREN: Detour!
Footwork or Gumshoe?
590
00:19:08,210 --> 00:19:10,110
NICOLE: Footwork?
LAUREN: Footwork, let's go.
591
00:19:10,140 --> 00:19:11,580
NICOLE: It's gonna kill
my feet, but I feel like
592
00:19:11,610 --> 00:19:12,950
we're better at
that one probably.
593
00:19:12,980 --> 00:19:14,250
LAUREN: The other one
I think we'd be good at too.
594
00:19:14,280 --> 00:19:17,520
I think we can hopefully get
ahead or make up some time on
595
00:19:17,550 --> 00:19:19,450
the dance one compared
to some other people.
596
00:19:19,490 --> 00:19:22,260
♪
597
00:19:22,290 --> 00:19:24,930
[Cheering & applauding]
598
00:19:24,960 --> 00:19:27,530
♪
599
00:19:27,560 --> 00:19:29,260
-Hello, how are you?
-Hi! How are you guys?
600
00:19:29,300 --> 00:19:31,060
Good. We gotta go to the
performance area?
601
00:19:31,100 --> 00:19:32,370
INSTRUCTOR: Yeah, sure, okay.
602
00:19:32,400 --> 00:19:33,630
MICHAEL: Tinikling dance
immediately followed
603
00:19:33,670 --> 00:19:34,840
by a Brush dance.
604
00:19:34,870 --> 00:19:36,370
Okay,
you do the Brush.
605
00:19:36,400 --> 00:19:37,500
TYSON: In this Detour,
606
00:19:37,540 --> 00:19:39,070
we need to perform
two different dances.
607
00:19:39,110 --> 00:19:41,540
One of them is the
Irish Brush dance.
608
00:19:41,580 --> 00:19:42,740
INSTRUCTOR: One, two.
609
00:19:42,780 --> 00:19:45,410
TYSON: And the other one is
a Tinikling Filipino dance.
610
00:19:45,450 --> 00:19:46,550
MICHAEL: [Laughing]
611
00:19:46,580 --> 00:19:48,620
INSTRUCTOR: 4, 2, 3...
5, 2, 3...
612
00:19:48,650 --> 00:19:50,480
-6, 2, 3...
-I'm pretty close.
613
00:19:50,520 --> 00:19:52,550
MICHAEL: Tyson has done a
lot of dance and a lot of
614
00:19:52,590 --> 00:19:54,390
performing over
this Amazing Race.
615
00:19:54,420 --> 00:19:56,720
It's time for me to
step up and show...
616
00:19:56,760 --> 00:19:58,590
what I can do.
617
00:19:58,630 --> 00:20:00,490
Make sure that you
don't get your feet hit.
618
00:20:00,530 --> 00:20:01,430
MICHAEL: Okay.
619
00:20:01,460 --> 00:20:02,760
I'm channeling
my inner athlete.
620
00:20:02,800 --> 00:20:04,160
I'm just pretending that
I'm just doing
621
00:20:04,200 --> 00:20:05,770
ladder drills today.
622
00:20:05,800 --> 00:20:08,240
INSTRUCTOR: Three,
four, good job.
623
00:20:08,270 --> 00:20:09,640
MICHAEL: We're gonna give
this thing a go here.
624
00:20:09,670 --> 00:20:11,070
Attempt number one.
625
00:20:11,100 --> 00:20:13,340
We've got beautiful people
from all over New Brunswick.
626
00:20:13,370 --> 00:20:15,810
♪ [Fiddle] ♪
627
00:20:15,840 --> 00:20:17,640
MICHAEL: That 'a boy, T!
628
00:20:17,680 --> 00:20:22,250
♪
629
00:20:22,280 --> 00:20:24,380
[Cheering]
Woo!
630
00:20:24,420 --> 00:20:25,520
♪
631
00:20:25,550 --> 00:20:26,890
SFX: [Bell chimes]
632
00:20:26,920 --> 00:20:28,390
[Cheering]
633
00:20:28,420 --> 00:20:33,290
♪ [Rondalla] ♪
634
00:20:33,330 --> 00:20:34,630
SFX: [Record scratch]
635
00:20:34,660 --> 00:20:36,000
I'm sorry, you're gonna
have to do that again.
636
00:20:36,030 --> 00:20:37,230
MICHAEL: Okay, you gotta
keep up with the tempo
637
00:20:37,260 --> 00:20:38,370
with these two.
638
00:20:38,400 --> 00:20:40,030
INSTRUCTOR: Forward.
MICHAEL: Ah!
639
00:20:40,070 --> 00:20:40,970
Start from there,
start from there.
640
00:20:41,000 --> 00:20:42,770
Keep going,
keep going.
641
00:20:42,800 --> 00:20:44,840
GURLEEN: What's missing?
KEVIN: It's the diamond ring.
642
00:20:44,870 --> 00:20:46,340
GURLEEN: Yeah, it makes
the most sense.
643
00:20:46,370 --> 00:20:47,510
KEVIN: Let's go, let's go.
644
00:20:47,540 --> 00:20:49,680
GURLEEN: Baby, look,
it's an emerald necklace.
645
00:20:49,710 --> 00:20:51,650
This is emerald
and this is what I
646
00:20:51,680 --> 00:20:54,550
might like for my
engagement ring.
647
00:20:54,580 --> 00:20:55,850
KEVIN: That's evidence for me.
648
00:20:55,880 --> 00:20:57,880
-We know the...
-Diamond ring is missing.
649
00:20:57,920 --> 00:20:59,090
KATIE: The diamond ring,
what it is.
650
00:20:59,120 --> 00:21:00,420
Diamond ring.
651
00:21:00,450 --> 00:21:01,960
We just gotta figure out
who and when.
652
00:21:01,990 --> 00:21:04,320
Okay, I think we gotta go
listen to some testimonies.
653
00:21:04,360 --> 00:21:05,530
JERRY: I work from home,
and it was on
654
00:21:05,560 --> 00:21:07,430
my morning sales call
from 9 'til 11.
655
00:21:07,460 --> 00:21:09,630
COLIN: So Lily came
from 9 to 11...
656
00:21:09,660 --> 00:21:11,130
'cause the dog
was barking.
657
00:21:11,160 --> 00:21:13,330
[Indistinct speaking]
658
00:21:13,370 --> 00:21:14,670
KEVIN: We're here
with Matt and Colin,
659
00:21:14,700 --> 00:21:16,070
and Taylor and Katie.
660
00:21:16,100 --> 00:21:17,740
The finale is right in sight.
661
00:21:17,770 --> 00:21:19,110
If we don't solve this crime,
662
00:21:19,140 --> 00:21:21,680
someone's gonna steal
our quarter million.
663
00:21:21,710 --> 00:21:23,680
HANNA: I didn't notice
anything different today.
664
00:21:23,710 --> 00:21:26,210
GURLEEN: So I'm trying to
watch this testimony and
665
00:21:26,250 --> 00:21:29,150
really look at who
sounds out of place here.
666
00:21:29,180 --> 00:21:30,520
Who is the liar?
667
00:21:30,550 --> 00:21:31,950
LILY: I didn't notice
anything out of the ordinary
668
00:21:31,990 --> 00:21:33,650
about the apartment,
but I wouldn't have
669
00:21:33,690 --> 00:21:35,160
because I never go in.
670
00:21:35,190 --> 00:21:37,020
GURLEEN: Oh,
look at the dog walker.
671
00:21:37,060 --> 00:21:39,760
Something just doesn't
feel right about Lily.
672
00:21:39,790 --> 00:21:41,700
LILY: Rex is always waiting
at the door for me
673
00:21:41,730 --> 00:21:43,000
'cause he's such a good boy.
674
00:21:43,030 --> 00:21:44,300
♪
675
00:21:44,330 --> 00:21:45,430
TYSON: Ay-yai-yai.
676
00:21:45,470 --> 00:21:47,230
MICHAEL: Three, four...
677
00:21:47,270 --> 00:21:49,370
And then right into that.
678
00:21:49,400 --> 00:21:52,640
INSTRUCTOR: In one, two, three.
679
00:21:52,670 --> 00:21:54,540
Okay, I'm just having
trouble with my ankle
680
00:21:54,570 --> 00:21:55,910
so I can't move so fast.
681
00:21:55,940 --> 00:21:57,210
LAUREN: I think
I'm almost there.
682
00:21:57,240 --> 00:21:58,350
I'm gonna go like
maybe another try,
683
00:21:58,380 --> 00:21:59,810
and I think I'm pretty good.
684
00:21:59,850 --> 00:22:03,620
♪ [Fiddle] ♪
685
00:22:03,650 --> 00:22:05,250
LAUREN: Tyson's on
there right now.
686
00:22:05,290 --> 00:22:06,920
SFX: [Bell chimes]
LAUREN: Pretty good.
687
00:22:06,950 --> 00:22:11,260
♪ [Rondalla] ♪
688
00:22:11,290 --> 00:22:15,860
♪
689
00:22:15,900 --> 00:22:18,000
♪
690
00:22:18,030 --> 00:22:20,500
-[Cheering]
-Congratulations, you pass.
691
00:22:20,530 --> 00:22:22,900
-Yeah!
-Let's go!
692
00:22:22,940 --> 00:22:25,770
[Cheering & applauding]
693
00:22:25,810 --> 00:22:27,370
Let's go, let's go,
let's go!
694
00:22:27,410 --> 00:22:28,440
TYSON: All right,
"Route Info.
695
00:22:28,480 --> 00:22:29,940
It's a big year."
696
00:22:29,980 --> 00:22:31,450
JON: Teams must now
drive to
697
00:22:31,480 --> 00:22:33,210
Metapenagiag Heritage Park,
698
00:22:33,250 --> 00:22:35,850
the ancestral home
of the Mi'kmaq people.
699
00:22:35,880 --> 00:22:37,480
♪
700
00:22:37,520 --> 00:22:39,590
Once here, one person from
each team will have to
701
00:22:39,620 --> 00:22:41,560
memorize the correct
pronunciations of
702
00:22:41,590 --> 00:22:43,160
all the months in Mi'kmaq.
703
00:22:43,190 --> 00:22:44,590
We-goom-keh-wee-gooze.
704
00:22:44,620 --> 00:22:45,960
JON: While their
partner learns
705
00:22:45,990 --> 00:22:47,490
their English descriptions.
706
00:22:47,530 --> 00:22:49,660
When ready, they'll have
to recite all 12
707
00:22:49,700 --> 00:22:52,030
in order to receive
their next clue.
708
00:22:52,070 --> 00:22:54,000
MICHAEL: Let's go, let's go.
Let's go, guys.
709
00:22:54,030 --> 00:22:56,900
[Cheering & applauding]
710
00:22:56,940 --> 00:22:59,510
NICOLE: Good job, Laur!
711
00:22:59,540 --> 00:23:01,070
MICHAEL: They're gonna
get this fast.
712
00:23:01,110 --> 00:23:03,080
I have a feeling that this
is the challenge.
713
00:23:03,110 --> 00:23:05,210
This is gonna be the one
that decides our fate
714
00:23:05,250 --> 00:23:08,650
for the championship, so...
715
00:23:08,680 --> 00:23:10,650
Gotta get this one.
716
00:23:10,680 --> 00:23:13,050
[Cheering & applauding]
717
00:23:13,090 --> 00:23:18,830
♪ [Rondalla] ♪
718
00:23:18,860 --> 00:23:22,230
[Cheering & applauding]
719
00:23:22,260 --> 00:23:24,200
LAUREN: "Recite in the
Mi'kmaq language
720
00:23:24,230 --> 00:23:26,130
each month of the year to an
elder and give its meaning
721
00:23:26,170 --> 00:23:27,200
to receive your next clue."
722
00:23:27,230 --> 00:23:28,170
NICOLE: Okay, let's go.
LAUREN: Let's do it!
723
00:23:28,200 --> 00:23:29,600
NICOLE: Thanks, everyone.
724
00:23:29,640 --> 00:23:30,870
We got it on our first try.
725
00:23:30,900 --> 00:23:33,210
LAUREN: This is good,
Laur, we got this.
726
00:23:33,240 --> 00:23:35,340
LILY: We came back,
and I dropped Rex off at
727
00:23:35,380 --> 00:23:37,380
Jessica's apartment and
left immediately.
728
00:23:37,410 --> 00:23:39,050
GURLEEN: You know,
Lily didn't give any timeline.
729
00:23:39,080 --> 00:23:40,510
Lily's the dog walker.
730
00:23:40,550 --> 00:23:43,120
But Lily was like, "Rex
is such a good boy."
731
00:23:43,150 --> 00:23:44,250
KEVIN: Yeah, exactly.
732
00:23:44,280 --> 00:23:46,350
GURLEEN: So from 9 to 11,
Rex was going crazy
733
00:23:46,390 --> 00:23:47,720
because a different
person was there.
734
00:23:47,750 --> 00:23:49,090
KEVIN: We just have to
create the timeline, right?
735
00:23:49,120 --> 00:23:50,220
GURLEEN: Yes.
736
00:23:50,260 --> 00:23:51,960
JERRY: It was on my morning
sales call from 9 to 11.
737
00:23:51,990 --> 00:23:53,660
I had to mute my call right
at the end because
738
00:23:53,690 --> 00:23:55,700
Jessica's dog, Rex,
was barking his head off.
739
00:23:55,730 --> 00:23:57,400
KEVIN: At the end, he had
to mute his sales call
740
00:23:57,430 --> 00:23:58,900
because Rex was going crazy.
-Yes, so 11 AM.
741
00:23:58,930 --> 00:24:01,100
We figure out that
Rex the dog
742
00:24:01,130 --> 00:24:03,670
has a key role
in this crime.
743
00:24:03,700 --> 00:24:05,040
KEVIN: Lily was there.
744
00:24:05,070 --> 00:24:06,540
GURLEEN: Jerry muted his
call at 11 AM because
745
00:24:06,570 --> 00:24:07,810
Rex was going crazy.
746
00:24:07,840 --> 00:24:09,280
KEVIN: Yeah, Rex was
going just so nuts.
747
00:24:09,310 --> 00:24:11,480
GURLEEN: Yes, so 11 AM.
748
00:24:11,510 --> 00:24:13,080
We want to check.
749
00:24:13,110 --> 00:24:14,410
♪
750
00:24:14,450 --> 00:24:15,680
SFX: [Bell chimes]
751
00:24:15,720 --> 00:24:16,820
You've solved the case.
752
00:24:16,850 --> 00:24:18,820
KEVIN: Yes, yes!
GURLEEN: Oh, my god!
753
00:24:18,850 --> 00:24:20,790
-Congratulations.
-Yes! Let's go.
754
00:24:20,820 --> 00:24:22,520
We're the first ones out,
we're the first ones out.
755
00:24:22,560 --> 00:24:23,960
KEVIN: We cracked the case!
756
00:24:23,990 --> 00:24:27,060
TAYLOR: Lily says nothing
was out of the ordinary.
757
00:24:27,090 --> 00:24:29,600
KATIE: Yeah, but
she never goes in.
758
00:24:29,630 --> 00:24:30,760
TAYLOR: She never goes
into the apartment,
759
00:24:30,800 --> 00:24:33,670
so how would she know
nothing's out of the ordinary?
760
00:24:33,700 --> 00:24:35,770
KATIE: We've got
to figure out when.
761
00:24:35,800 --> 00:24:37,000
We're gonna have to
go through and
762
00:24:37,040 --> 00:24:38,040
write it out again.
763
00:24:38,070 --> 00:24:39,210
TAYLOR: Okay.
764
00:24:39,240 --> 00:24:40,670
MATT: Jessica said
Rex always barks.
765
00:24:40,710 --> 00:24:41,810
COLIN: ...when someone
goes to the door.
766
00:24:41,840 --> 00:24:43,010
MATT: When someone shows up.
COLIN: Yeah.
767
00:24:43,040 --> 00:24:44,280
MATT: Lily never goes in.
768
00:24:44,310 --> 00:24:45,380
COLIN: I mean, if I stole,
I would say
769
00:24:45,410 --> 00:24:46,880
I never go into
the house too.
770
00:24:46,910 --> 00:24:48,880
MATT: It's the timeline
we have to figure out.
771
00:24:48,920 --> 00:24:50,880
♪
772
00:24:50,920 --> 00:24:54,650
♪ [Indigenous singing] ♪
773
00:24:54,690 --> 00:24:57,320
LAUREN: Oh, yeah.
TYSON: Let's do it, girls.
774
00:24:57,360 --> 00:24:58,860
LAUREN: Guys, are we
the first two teams?
775
00:24:58,890 --> 00:24:59,990
TYSON: I believe so.
776
00:25:00,030 --> 00:25:01,500
NICOLE: Oh, is that
the first plaque?
777
00:25:01,530 --> 00:25:03,060
♪
778
00:25:03,100 --> 00:25:05,070
TYSON: "Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze."
779
00:25:05,100 --> 00:25:06,800
Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.
780
00:25:06,830 --> 00:25:08,640
[Muttering]
781
00:25:08,670 --> 00:25:09,670
NICOLE: Whenever
you're ready.
782
00:25:09,700 --> 00:25:10,800
LAUREN: Okay,
will you remember?
783
00:25:10,840 --> 00:25:11,910
NICOLE: Yeah, January, yeah.
784
00:25:11,940 --> 00:25:13,540
LAUREN: So...
[Muttering]
785
00:25:13,570 --> 00:25:14,980
Don't tell it to me, 'cause
I'm trying to remember too.
786
00:25:15,010 --> 00:25:16,540
Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze
787
00:25:16,580 --> 00:25:18,480
LAUREN: So we decide that
I'm gonna remember
788
00:25:18,510 --> 00:25:20,480
the Mi'kmaq words
for each month.
789
00:25:20,510 --> 00:25:21,580
NICOLE: And I'm gonna
memorize the meaning
790
00:25:21,620 --> 00:25:22,850
of each month.
791
00:25:22,880 --> 00:25:24,220
Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.
792
00:25:24,250 --> 00:25:25,850
Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.
793
00:25:25,890 --> 00:25:28,260
NICOLE: Okay, frost fish
time, frost fish time.
794
00:25:28,290 --> 00:25:29,760
This is easy for me, Lauren.
795
00:25:29,790 --> 00:25:32,660
KEVIN: This challenge will be
difficult, and we love that.
796
00:25:32,690 --> 00:25:34,390
We think we're better than
the other teams
797
00:25:34,430 --> 00:25:36,460
at these kind of things.
798
00:25:36,500 --> 00:25:39,330
TYSON: [Muttering
Mi'kmaq word]
799
00:25:39,370 --> 00:25:41,670
MICHAEL: We had a
frost fish time.
800
00:25:41,700 --> 00:25:44,870
GURLEEN: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
801
00:25:44,910 --> 00:25:46,670
TYSON: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
802
00:25:46,710 --> 00:25:48,540
Puzzles and
pronunciation in general
803
00:25:48,580 --> 00:25:49,710
are not our thing.
804
00:25:49,740 --> 00:25:51,680
MICHAEL: Frost fish time.
805
00:25:51,710 --> 00:25:53,350
MICHAEL: We're reading
the plaques right now,
806
00:25:53,380 --> 00:25:54,780
and we're understanding
that this is not
807
00:25:54,810 --> 00:25:56,550
an easy language to learn.
808
00:25:56,580 --> 00:25:59,490
[Muttering Mi'kmaq words]
809
00:25:59,520 --> 00:26:01,920
TYSON: Ah-gi-ja...
810
00:26:01,960 --> 00:26:03,820
MICHAEL: This is
gonna be tough.
811
00:26:03,860 --> 00:26:05,390
You're telling me you
gotta remember all these?
812
00:26:05,430 --> 00:26:07,830
Geh-see-geh-wee-gooze.
813
00:26:07,860 --> 00:26:09,460
This is gonna take
two hours, right?
814
00:26:09,500 --> 00:26:10,930
♪
815
00:26:10,960 --> 00:26:12,670
TYSON: It's really
smart to take a penalty.
816
00:26:12,700 --> 00:26:13,700
♪
817
00:26:13,730 --> 00:26:15,670
MICHAEL: It's a gamble.
It's a two-hour penalty.
818
00:26:15,700 --> 00:26:17,070
TYSON: Yeah.
819
00:26:17,100 --> 00:26:18,510
MICHAEL: If this is
gonna take two hours...
820
00:26:18,540 --> 00:26:20,610
Minimum, right?
821
00:26:20,640 --> 00:26:22,110
It's a strategic move.
822
00:26:22,140 --> 00:26:23,340
Wee-geh-wee-gooze.
823
00:26:23,380 --> 00:26:24,950
Gept-ah-geh-wee-gooze.
824
00:26:24,980 --> 00:26:26,350
MICHAEL: This is the
back end of the leg,
825
00:26:26,380 --> 00:26:27,910
and Jon is around the corner.
826
00:26:27,950 --> 00:26:30,050
MICHAEL: You think that they
will get it in two hours?
827
00:26:30,080 --> 00:26:31,750
♪
828
00:26:31,790 --> 00:26:33,820
Gotta go now.
Got Katie and Taylor still.
829
00:26:33,850 --> 00:26:35,090
We got the boys.
830
00:26:35,120 --> 00:26:36,360
If we're gonna do it,
we gotta do it now.
831
00:26:36,390 --> 00:26:39,960
♪ [Suspenseful] ♪
832
00:26:39,990 --> 00:26:41,330
MICHAEL: How do you
feel about this?
833
00:26:41,360 --> 00:26:42,460
TYSON: Let's do it.
834
00:26:42,500 --> 00:26:44,300
MICHAEL: [Beep]
Let's go, let's go, risk it all.
835
00:26:44,330 --> 00:26:45,570
Let's just go.
836
00:26:45,600 --> 00:26:46,730
-They're taking a penalty?
-Yeah.
837
00:26:46,770 --> 00:26:48,370
GURLEEN: No, we're not gonna
take two hours doing this.
838
00:26:48,400 --> 00:26:49,900
LAUREN: Somebody leaving?
839
00:26:49,940 --> 00:26:51,100
MICHAEL: We're gonna
take the penalty.
840
00:26:51,140 --> 00:26:53,040
We're gonna take a penalty.
841
00:26:53,070 --> 00:26:54,510
We're gonna take the penalty.
842
00:26:54,540 --> 00:26:56,210
Thank you, brother.
843
00:26:56,240 --> 00:26:57,540
MICHAEL: Route Info.
844
00:26:57,580 --> 00:26:59,610
JON: Teams must
drive back to Miramichi
845
00:26:59,650 --> 00:27:01,750
and locate Middle Island.
846
00:27:01,780 --> 00:27:05,050
Today, this 350 metre island
in the middle of the mighty
847
00:27:05,090 --> 00:27:08,190
Miramichi River will act as
the 9th Pit Stop of the race.
848
00:27:08,220 --> 00:27:10,620
The first four teams to check
in here will earn a spot
849
00:27:10,660 --> 00:27:13,760
in the finale of The
Amazing Race Canada.
850
00:27:13,790 --> 00:27:15,300
MICHAEL: Talk about
risking it all.
851
00:27:15,330 --> 00:27:16,430
We're just gonna get to Jon
852
00:27:16,460 --> 00:27:17,660
and we're gonna serve out
our two hours.
853
00:27:17,700 --> 00:27:19,700
MICHAEL: That challenge
is very, very difficult.
854
00:27:19,730 --> 00:27:22,600
That's probably one of the
hardest route markers ever.
855
00:27:22,640 --> 00:27:24,070
MICHAEL: We think
we're in first.
856
00:27:24,100 --> 00:27:25,240
This could be a
terrible move.
857
00:27:25,270 --> 00:27:26,640
This could be a great move.
858
00:27:26,670 --> 00:27:28,410
Oh my God.
859
00:27:28,440 --> 00:27:29,810
♪
860
00:27:29,840 --> 00:27:30,880
MATT: The dog is the key.
861
00:27:30,910 --> 00:27:33,080
Jerry finished up
his house call at 11.
862
00:27:33,110 --> 00:27:34,080
Heard dog barking.
863
00:27:34,110 --> 00:27:35,020
COLIN: All right, can
we get a check please?
864
00:27:35,050 --> 00:27:36,550
MATT: Check.
865
00:27:36,580 --> 00:27:38,720
♪
866
00:27:38,750 --> 00:27:40,890
-You solved the case.
-Yay!
867
00:27:40,920 --> 00:27:43,860
COLIN: Lily did it.
You did it, Lily.
868
00:27:43,890 --> 00:27:46,030
KATIE: 11,
heard the dog barking.
869
00:27:46,060 --> 00:27:47,830
It's an hour of unheard of.
870
00:27:47,860 --> 00:27:50,130
She could be lying, right?
Check please.
871
00:27:50,160 --> 00:27:51,830
-Congratulations.
-Thank you so much.
872
00:27:51,870 --> 00:27:55,140
TAYLOR: "Recite the Mi'kmaq
language of each month."
873
00:27:55,170 --> 00:27:58,810
I get to recite my language!
Ha-ha!
874
00:27:58,840 --> 00:28:02,310
We're gonna speak
Mi'kmaq, my language.
875
00:28:02,340 --> 00:28:03,910
So hopefully having
a little bit of
876
00:28:03,940 --> 00:28:05,350
an understanding will help.
877
00:28:05,380 --> 00:28:07,480
Katie, we still got it,
we're in it.
878
00:28:07,510 --> 00:28:10,650
♪
879
00:28:10,680 --> 00:28:11,920
-Is this them right here?
-Let's go!
880
00:28:11,950 --> 00:28:13,520
TYSON: Yep. Drop it.
881
00:28:13,550 --> 00:28:14,850
Get on the mat.
882
00:28:14,890 --> 00:28:17,160
MICHAEL:
Two hour major. Ugh!
883
00:28:17,190 --> 00:28:19,290
Welcome to Middle Island in
Miramichi, New Brunswick.
884
00:28:19,330 --> 00:28:20,890
MICHAEL: Thank you, beautiful.
TYSON: Thank you.
885
00:28:20,930 --> 00:28:22,030
JON: Michael and Tyson,
886
00:28:22,060 --> 00:28:24,060
you are the first
team to arrive,
887
00:28:24,100 --> 00:28:25,830
but because you failed
to complete the
888
00:28:25,870 --> 00:28:27,730
Mi'kmaq challenge,
you have been assessed
889
00:28:27,770 --> 00:28:29,970
a two-hour penalty.
890
00:28:30,000 --> 00:28:32,140
The risk-reward is massive.
891
00:28:32,170 --> 00:28:35,410
If all the teams show up
in the next two hours...
892
00:28:35,440 --> 00:28:36,810
y'all are going home.
893
00:28:36,840 --> 00:28:37,880
♪
894
00:28:37,910 --> 00:28:39,410
Kindly wait off to the side.
895
00:28:39,450 --> 00:28:40,780
I'll let you know when
I can check you in.
896
00:28:40,810 --> 00:28:41,780
-Thank you.
-Cheers, boys.
897
00:28:41,820 --> 00:28:42,750
MICHAEL: Appreciate it.
898
00:28:42,780 --> 00:28:43,780
TYSON: It's all about
strategy, you know,
899
00:28:43,820 --> 00:28:45,890
sports is about strategy.
Making the right play.
900
00:28:45,920 --> 00:28:48,990
Right now I feel like we
made a pretty good play.
901
00:28:49,020 --> 00:28:51,190
We had to make a call and
we had to do it quick.
902
00:28:51,220 --> 00:28:53,290
MICHAEL: Time will tell.
903
00:28:53,330 --> 00:28:55,200
SFX: [Timer beeping]
904
00:28:59,270 --> 00:29:01,870
So teams have to be there
for about an hour and 20.
905
00:29:01,900 --> 00:29:03,270
TYSON: Do you think that it's
gonna take them an hour and
906
00:29:03,300 --> 00:29:04,640
20 to figure out
that challenge?
907
00:29:04,670 --> 00:29:05,740
MICHAEL: Yes.
908
00:29:05,770 --> 00:29:07,270
Dude, we- I would
still be there.
909
00:29:07,310 --> 00:29:09,410
TYSON: Yeah.
910
00:29:09,440 --> 00:29:11,380
We're gonna
try this again.
911
00:29:11,410 --> 00:29:13,910
All right.
Frost fish time.
912
00:29:13,950 --> 00:29:16,280
Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.
SFX: [Bell rings]
913
00:29:16,320 --> 00:29:17,650
Snowblinding time.
914
00:29:17,680 --> 00:29:20,220
Ah-big-nah-jid.
SFX: [Bell rings]
915
00:29:20,250 --> 00:29:21,990
GURLEEN: We-goo...
916
00:29:22,020 --> 00:29:23,320
kah-wee-gooze.
917
00:29:23,360 --> 00:29:24,790
KEVIN: Yes!
918
00:29:24,820 --> 00:29:26,430
Animal fattening time.
919
00:29:26,460 --> 00:29:27,660
Wee-geh-wee-gooze.
SFX: [Bell rings]
920
00:29:27,690 --> 00:29:28,830
Frost time.
921
00:29:28,860 --> 00:29:30,200
Gep-deh-geh-wee-gooze.
SFX: [Bell rings]
922
00:29:30,230 --> 00:29:31,630
Winter time.
923
00:29:31,660 --> 00:29:34,500
Geh-see-geh...
Geh-see-geh-wee-gooze.
924
00:29:34,530 --> 00:29:35,700
Congratulations.
925
00:29:35,740 --> 00:29:37,100
NICOLE: Yes!
Thank you so much.
926
00:29:37,140 --> 00:29:38,240
Thank you.
927
00:29:38,270 --> 00:29:39,470
"Drive yourselves to
Middle Island and
928
00:29:39,510 --> 00:29:40,670
search for Jon at
your next Pit Stop.
929
00:29:40,710 --> 00:29:42,140
Warning, the last team
check-in will be eliminated."
930
00:29:42,180 --> 00:29:43,140
LAUREN: Let's do it,
let's do it.
931
00:29:43,180 --> 00:29:44,310
NICOLE: Middle Island
is located in Miramichi.
932
00:29:44,340 --> 00:29:47,480
Getting on this mat secures
us a place in the finale.
933
00:29:47,510 --> 00:29:49,520
-Let's go, baby.
-Woo!
934
00:29:49,550 --> 00:29:50,550
♪
935
00:29:50,580 --> 00:29:52,650
COLIN: Ben-ah-oo-wee-gooze.
936
00:29:52,690 --> 00:29:54,820
Es-col-che-wee-gooze.
937
00:29:54,850 --> 00:29:56,120
I've been the
teacher up north in
938
00:29:56,160 --> 00:29:57,790
Aklavik Northwest
territories.
939
00:29:57,820 --> 00:29:59,430
Sik-weh-wee-gooze,
okay.
940
00:29:59,460 --> 00:30:01,530
I'm pretty familiar with
Gwich'in and Inuvaluit,
941
00:30:01,560 --> 00:30:03,760
and I realized that some
of the phonetics are
942
00:30:03,800 --> 00:30:05,530
very similar to those
two languages.
943
00:30:05,570 --> 00:30:06,700
Mid-nee-gooze.
944
00:30:06,730 --> 00:30:08,670
So I decided to focus on
Mi'kmaq while Matt
945
00:30:08,700 --> 00:30:10,000
does the English
translations.
946
00:30:10,040 --> 00:30:11,970
Alright, tell me if I got the
Boon-ah-mudge-ee-gooze.
947
00:30:12,010 --> 00:30:13,240
♪
948
00:30:13,270 --> 00:30:14,810
MATT: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
949
00:30:14,840 --> 00:30:16,140
TAYLOR: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze
950
00:30:16,180 --> 00:30:17,640
-Frost fish.
-Boon-ah-mudge-oo-ee-gooze.
951
00:30:17,680 --> 00:30:18,750
We're goozing.
952
00:30:18,780 --> 00:30:20,350
GURLEEN: ...ya-wee-gooze.
953
00:30:20,380 --> 00:30:22,780
TAYLOR: We are laser
focused right now,
954
00:30:22,820 --> 00:30:24,780
just trying to make sure
that we get
955
00:30:24,820 --> 00:30:27,320
the sounds down properly.
956
00:30:27,350 --> 00:30:28,760
♪
957
00:30:28,790 --> 00:30:31,160
TAYLOR: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
958
00:30:31,190 --> 00:30:32,490
COLIN: Bes-keh-wee-gooze.
959
00:30:32,530 --> 00:30:34,190
TAYLOR: Everybody wants
to make it to that finale.
960
00:30:34,230 --> 00:30:35,930
KATIE: Wee-geh-
wee-gooze, yeah.
961
00:30:35,960 --> 00:30:36,960
Animal fattening time.
962
00:30:37,000 --> 00:30:38,130
TAYLOR: Wee-geh-wee-gooze.
963
00:30:38,160 --> 00:30:40,600
GURLEEN: Dah-gah-wee-gooze.
964
00:30:40,630 --> 00:30:42,500
TAYLOR: I can't focus.
965
00:30:42,540 --> 00:30:44,270
KEVIN: Mike and
Tyson took a penalty.
966
00:30:44,300 --> 00:30:45,970
COLIN: Oh, wow.
MATT: Awesome.
967
00:30:46,010 --> 00:30:48,140
GURLEEN: We should
not take it. We'll do this.
968
00:30:48,170 --> 00:30:49,180
Well, I don't know if
you guys wanna do it.
969
00:30:49,210 --> 00:30:50,310
If you guys wanna do it,
you can do it.
970
00:30:50,340 --> 00:30:51,710
Ben-ah-oo-wee-gooze.
971
00:30:51,740 --> 00:30:55,380
MATT: That gives us some
wiggle room to, you know...
972
00:30:55,420 --> 00:30:58,950
get to the mat and, you know,
finish ahead of them so,
973
00:30:58,990 --> 00:31:00,090
that's great.
974
00:31:00,120 --> 00:31:01,390
COLIN: That's huge
in the semi-finals.
975
00:31:01,420 --> 00:31:04,720
MATT: It's anybody's
race right now.
976
00:31:04,760 --> 00:31:06,490
GURLEEN: Sik-weh-wee-gooze.
977
00:31:06,530 --> 00:31:08,430
KEVIN: Yeah, let's do it.
Let's go try it, baby.
978
00:31:08,460 --> 00:31:09,730
♪
979
00:31:09,760 --> 00:31:11,330
GURLEEN: Hi.
980
00:31:11,360 --> 00:31:12,900
KEVIN: Frost fish time.
981
00:31:12,930 --> 00:31:15,500
GURLEEN: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
982
00:31:15,540 --> 00:31:16,740
TAYLOR: Should we
do it one more time?
983
00:31:16,770 --> 00:31:18,140
-Let's just do it on our way.
-Okay.
984
00:31:18,170 --> 00:31:22,780
Gep-deh-geh-wee-gooze.
Geh-see-geh-wee-gooze.
985
00:31:22,810 --> 00:31:26,280
GURLEEN: Gep-deh-
geh-wee-gooze.
986
00:31:26,310 --> 00:31:28,250
KEVIN: Winter time.
SFX: [Buzzer]
987
00:31:28,280 --> 00:31:29,480
ELDER: Try again.
988
00:31:29,520 --> 00:31:30,680
KEVIN: That's all I have.
We were one off, baby.
989
00:31:30,720 --> 00:31:32,550
GURLEEN: No,
I have the last one.
990
00:31:32,590 --> 00:31:34,920
-So you missed one.
-No, I didn't miss one.
991
00:31:34,950 --> 00:31:37,260
GURLEEN: You have to pay
attention to what I'm saying.
992
00:31:37,290 --> 00:31:40,630
TAYLOR: Gwe'.
KATIE: Frost fish time.
993
00:31:40,660 --> 00:31:42,430
TAYLOR: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze
994
00:31:42,460 --> 00:31:44,160
SFX: [Bell rings]
KATIE: Snowblinding time.
995
00:31:44,200 --> 00:31:45,970
TAYLOR: Ah-big-nah-jid.
SFX: [Bell rings]
996
00:31:46,000 --> 00:31:47,500
KEVIN: Wee-geh-wee-gooze.
997
00:31:47,530 --> 00:31:50,770
GURLEEN: Wee-geh-wee gooze.
[Beep]!
998
00:31:50,800 --> 00:31:52,810
KEVIN: You have it.
It's right there.
999
00:31:52,840 --> 00:31:54,270
You're doing so good.
1000
00:31:54,310 --> 00:31:55,710
KATIE: Frost time.
1001
00:31:55,740 --> 00:31:57,480
TAYLOR: Gep-deh-geh-wee-gooze.
SFX: [Bell rings]
1002
00:31:57,510 --> 00:31:59,310
KATIE: Then we
have winter time.
1003
00:31:59,350 --> 00:32:01,280
TAYLOR: Geh-see-geh-wee-gooze.
1004
00:32:01,310 --> 00:32:02,520
♪
1005
00:32:02,550 --> 00:32:04,180
-Congratulations.
-[Laughing]
1006
00:32:04,220 --> 00:32:05,920
KATIE: Thank you!
TAYLOR: Thank you so much.
1007
00:32:05,950 --> 00:32:08,690
-Wela'lin.
-Hay hay.
1008
00:32:08,720 --> 00:32:12,560
I am a proud member of the
Miwapukek First Nation,
1009
00:32:12,590 --> 00:32:15,460
so this means a lot to me.
1010
00:32:15,500 --> 00:32:16,830
Thank you, my relative.
1011
00:32:16,860 --> 00:32:19,370
-[Laughing] Thank you.
-Thank you, my sister.
1012
00:32:19,400 --> 00:32:20,830
Good job.
1013
00:32:20,870 --> 00:32:22,900
GURLEEN: Goom...
1014
00:32:22,940 --> 00:32:24,100
eh-geh-wee-
I don't know.
1015
00:32:24,140 --> 00:32:26,040
Sik-weh-wee-gooze.
1016
00:32:26,070 --> 00:32:27,470
KEVIN: Spring time.
1017
00:32:27,510 --> 00:32:29,180
GURLEEN: Wait,
just wait for me.
1018
00:32:29,210 --> 00:32:31,040
You're too fast.
1019
00:32:31,080 --> 00:32:33,310
This is not easy one bit.
This is very difficult.
1020
00:32:33,350 --> 00:32:35,380
We gotta hurry,
I'm spinning.
1021
00:32:35,420 --> 00:32:36,620
MATT: Just take a breath.
1022
00:32:36,650 --> 00:32:39,050
COLIN: We have waited so
long to get on this race,
1023
00:32:39,090 --> 00:32:40,420
and this could be the
challenge that
1024
00:32:40,450 --> 00:32:42,090
sends us home today.
1025
00:32:42,120 --> 00:32:44,090
Sik-weh-wee-gooze.
1026
00:32:44,120 --> 00:32:45,990
Ben-ah-moo-ee-gooze.
1027
00:32:50,560 --> 00:32:51,970
I think it's on the
left side there, baby.
1028
00:32:52,000 --> 00:32:53,030
LAUREN: Do you think
we're in first?
1029
00:32:53,070 --> 00:32:56,700
I think we're in first.
Let's freaking go.
1030
00:32:56,740 --> 00:32:58,570
NICOLE: I think I see
Michael and Tyson.
1031
00:32:58,600 --> 00:33:00,240
MICHAEL: Tys,
we have a car coming.
1032
00:33:00,270 --> 00:33:02,040
NICOLE: Double Trouble!
1033
00:33:02,080 --> 00:33:03,310
TYSON: Lauren and Nicole.
1034
00:33:03,340 --> 00:33:05,850
MICHAEL: Those girls
absolutely killed it.
1035
00:33:05,880 --> 00:33:07,750
TYSON: Memorization is
right in their wheelhouse.
1036
00:33:07,780 --> 00:33:09,520
We knew that,
they deserve it.
1037
00:33:09,550 --> 00:33:10,920
They've been one of the best
teams in this competition
1038
00:33:10,950 --> 00:33:12,390
since day one, so...
1039
00:33:12,420 --> 00:33:14,320
JON: Lauren and Nicole...
1040
00:33:14,350 --> 00:33:15,690
You're the second
team to arrive.
1041
00:33:15,720 --> 00:33:18,290
But because Michael and
Tyson took a penalty
1042
00:33:18,320 --> 00:33:21,560
on the Mi'kmaq Challenge,
you're team #1!
1043
00:33:21,590 --> 00:33:23,730
LAUREN & NICOLE: Ah!
[Laughing]
1044
00:33:23,760 --> 00:33:25,470
Oh, my god!
1045
00:33:25,500 --> 00:33:27,200
JON: You're going to the finale!
1046
00:33:27,230 --> 00:33:29,240
[Cheering]
Let's go!
1047
00:33:29,270 --> 00:33:32,570
MICHAEL: Good job, girls.
TYSON: Nice work, congrats.
1048
00:33:32,610 --> 00:33:35,170
JON: Expedia believes that
we were all made to travel,
1049
00:33:35,210 --> 00:33:36,610
and as the winners of
this leg of the race,
1050
00:33:36,640 --> 00:33:38,680
they're sending you on
a dream adventure...
1051
00:33:38,710 --> 00:33:39,610
to Paris.
1052
00:33:39,650 --> 00:33:40,880
Ooh!
1053
00:33:40,910 --> 00:33:41,910
Okay!
[Laughing]
1054
00:33:41,950 --> 00:33:43,020
JON: Well, that's not all.
1055
00:33:43,050 --> 00:33:44,920
Expedia is giving you
$10,000
1056
00:33:44,950 --> 00:33:47,150
to make this a trip you
will never forget.
1057
00:33:47,190 --> 00:33:49,460
-Oh, my god.
-Oh, my god.
1058
00:33:49,490 --> 00:33:50,690
LAUREN: Nicole and I
haven't had the chance
1059
00:33:50,720 --> 00:33:53,460
to travel much together,
and with our schedules,
1060
00:33:53,490 --> 00:33:55,600
and our big goals,
and acting dreams,
1061
00:33:55,630 --> 00:33:57,830
we just haven't really
slotted in time to travel.
1062
00:33:57,860 --> 00:34:00,770
But to be able to do this
trip with my twin sister,
1063
00:34:00,800 --> 00:34:03,500
thanks to Expedia,
this is just unreal.
1064
00:34:03,540 --> 00:34:04,640
LAUREN: We thought
it was over for us
1065
00:34:04,670 --> 00:34:06,210
at the firefighter challenge
1066
00:34:06,240 --> 00:34:07,540
when we could not
lift that hose.
1067
00:34:07,570 --> 00:34:09,380
NICOLE: Definitely.
It was feeling rough today.
1068
00:34:09,410 --> 00:34:10,810
I don't even know how
we're pushing it through,
1069
00:34:10,840 --> 00:34:12,050
but somehow we are.
1070
00:34:12,080 --> 00:34:13,150
JON: Lauren and Nicole,
1071
00:34:13,180 --> 00:34:15,010
see you at that next
and final match.
1072
00:34:15,050 --> 00:34:17,820
LAUREN: We are in
the finale, baby!
1073
00:34:17,850 --> 00:34:18,950
Woo!
1074
00:34:18,990 --> 00:34:21,090
TYSON: We knew we weren't
beating them in this.
1075
00:34:21,120 --> 00:34:23,390
MICHAEL: We have an hour
and 10 minutes left.
1076
00:34:23,420 --> 00:34:24,960
'Til we're on the mat.
1077
00:34:24,990 --> 00:34:26,890
SFX: [Timer beeping]
1078
00:34:26,930 --> 00:34:29,630
♪ [Suspenseful] ♪
1079
00:34:29,660 --> 00:34:32,500
MICHAEL: [Laughing]
Time is going so slow.
1080
00:34:32,530 --> 00:34:34,700
♪
1081
00:34:34,730 --> 00:34:36,500
-Let's do it all again.
-The last six?
1082
00:34:36,540 --> 00:34:37,940
GURLEEN: Yeah, the last six.
KEVIN: I love that.
1083
00:34:37,970 --> 00:34:38,810
COLIN: One more walkthrough,
and then we're gonna
1084
00:34:38,840 --> 00:34:39,970
try an attempt,
I think.
1085
00:34:40,010 --> 00:34:41,370
Mike and Tyson
took that penalty,
1086
00:34:41,410 --> 00:34:42,780
so that's great news
for us right now.
1087
00:34:42,810 --> 00:34:44,210
We just have to
get out of here,
1088
00:34:44,240 --> 00:34:45,950
hopefully clench our
spot in the finale.
1089
00:34:45,980 --> 00:34:47,550
Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
1090
00:34:47,580 --> 00:34:49,020
MATT: Frost Fish time.
1091
00:34:49,050 --> 00:34:50,750
GURLEEN: Ben-ah...
You said-
1092
00:34:50,780 --> 00:34:52,550
KEVIN: Sorry, my baby.
GURLEEN: Baby!
1093
00:34:52,590 --> 00:34:53,750
KEVIN: I'm sorry, I-
1094
00:34:53,790 --> 00:34:56,820
GURLEEN: Do not say
the wrong thing.
1095
00:34:56,860 --> 00:34:59,390
COLIN: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
1096
00:34:59,430 --> 00:35:03,130
MATT: Yeah, we got it.
Let's take our time, no rush.
1097
00:35:03,160 --> 00:35:05,800
-Hi.
-Frost Fish time.
1098
00:35:05,830 --> 00:35:07,500
COLIN: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
1099
00:35:07,530 --> 00:35:08,870
MATT: Snowblinding time.
1100
00:35:08,900 --> 00:35:11,240
COLIN: Ah-big-nah-jid.
SFX: [Bell rings]
1101
00:35:11,270 --> 00:35:12,470
KEVIN: Winter time.
1102
00:35:12,510 --> 00:35:14,610
GURLEEN: Geh-see-
gee-wee-gooze?
1103
00:35:14,640 --> 00:35:15,510
KEVIN: Yes.
1104
00:35:15,540 --> 00:35:16,640
GURLEEN: Geh-see-
gee-wee-gooze.
1105
00:35:16,680 --> 00:35:18,180
Okay, let's do them again.
1106
00:35:18,210 --> 00:35:19,880
MATT: Winter time.
1107
00:35:19,910 --> 00:35:21,650
COLIN: [Sighing]
1108
00:35:21,680 --> 00:35:24,880
♪
1109
00:35:24,920 --> 00:35:28,090
Geh-see-geh-wee-gooze.
1110
00:35:28,120 --> 00:35:29,420
-Yes.
-Oh my God!
1111
00:35:29,460 --> 00:35:30,890
-Thank you so much.
-Congratulations.
1112
00:35:30,920 --> 00:35:32,890
COLIN: "Route Info. Drive
yourself to Middle Island
1113
00:35:32,930 --> 00:35:34,160
and search for Jon
at your next Pit Stop.
1114
00:35:34,190 --> 00:35:35,500
Warning, the last team to
check in will be eliminated."
1115
00:35:35,530 --> 00:35:36,500
MATT: Nice, let's go.
COLIN: Let's go.
1116
00:35:36,530 --> 00:35:37,530
MATT: Good job, buddy.
1117
00:35:37,560 --> 00:35:38,730
All right, we're going
to see Jonny.
1118
00:35:38,760 --> 00:35:40,430
COLIN: On our way
to the Pit Stop.
1119
00:35:40,470 --> 00:35:42,300
Oh my God.
1120
00:35:42,340 --> 00:35:43,940
KEVIN: Let's go get it, babe.
1121
00:35:43,970 --> 00:35:45,270
You got it.
1122
00:35:45,300 --> 00:35:47,540
GURLEEN: Go again.
KEVIN: Frost fish time.
1123
00:35:47,570 --> 00:35:49,440
GURLEEN: Boon-ah-
mudge-oo-ee-gooze.
1124
00:35:49,480 --> 00:35:51,410
SFX: [Bell rings]
KEVIN: Snowblinding time.
1125
00:35:51,440 --> 00:35:53,150
GURLEEN: Ah-big-nah-jid.
SFX: [Bell rings]
1126
00:35:53,180 --> 00:35:55,950
COLIN: We want to be in that
finale so frigging badly.
1127
00:35:55,980 --> 00:35:57,650
♪
1128
00:35:57,680 --> 00:35:58,950
And we're almost there.
1129
00:35:58,990 --> 00:36:00,650
KEVIN: Winter time.
1130
00:36:00,690 --> 00:36:04,660
♪
1131
00:36:04,690 --> 00:36:06,430
GURLEEN: Geh-see-
geh-wee-gooze.
1132
00:36:08,230 --> 00:36:10,530
-Congratulations.
-Thank you so much.
1133
00:36:10,560 --> 00:36:12,030
I know how to
get to Miramichi.
1134
00:36:12,060 --> 00:36:14,270
Let's go. Thank you!
1135
00:36:14,300 --> 00:36:15,970
♪
1136
00:36:16,000 --> 00:36:17,070
MICHAEL: It'd be nice if
somebody drove to
1137
00:36:17,100 --> 00:36:19,070
Nova Scotia right now.
1138
00:36:19,110 --> 00:36:21,570
TYSON: I'm praying
for a couple...
1139
00:36:21,610 --> 00:36:23,510
directional losses.
1140
00:36:23,540 --> 00:36:25,480
KEVIN: Michael and Tyson
took a two-hour penalty,
1141
00:36:25,510 --> 00:36:27,850
and I think it took us
about two hours
1142
00:36:27,880 --> 00:36:29,120
to finish that challenge.
1143
00:36:29,150 --> 00:36:30,250
GURLEEN: I think it took us
an hour and a half.
1144
00:36:30,280 --> 00:36:31,550
KEVIN: You think so?
GURLEEN: Yeah.
1145
00:36:31,580 --> 00:36:33,090
KEVIN: We still got a chance.
1146
00:36:33,120 --> 00:36:34,750
We can't stop and
ask for directions.
1147
00:36:34,790 --> 00:36:36,320
GURLEEN: You don't think
it'll save us time?
1148
00:36:36,360 --> 00:36:37,890
KEVIN: No, we have to
go right to the island.
1149
00:36:37,920 --> 00:36:40,060
Trust me, we know
how to get there.
1150
00:36:40,090 --> 00:36:41,230
GURLEEN: Okay.
1151
00:36:41,260 --> 00:36:43,360
TAYLOR: We're coming, Jon!
1152
00:36:43,400 --> 00:36:44,760
MICHAEL: Is that
Katie and Taylor?
1153
00:36:44,800 --> 00:36:46,400
Oh man...
1154
00:36:46,430 --> 00:36:47,870
That's not good, dude.
1155
00:36:47,900 --> 00:36:50,000
KATIE: Oh, man.
1156
00:36:50,040 --> 00:36:51,770
JON: Taylor and Katie,
because Michael and Tyson
1157
00:36:51,800 --> 00:36:54,410
took a penalty at the Mi'kmaq
Challenge, you're team #2.
1158
00:36:54,440 --> 00:36:56,940
You are going to the finale.
1159
00:36:56,980 --> 00:36:58,440
KATIE: We did it!
1160
00:36:58,480 --> 00:36:59,710
TAYLOR: I'm so proud of us.
1161
00:36:59,750 --> 00:37:01,710
KATIE: [Gasping] So proud.
1162
00:37:01,750 --> 00:37:03,580
TAYLOR: In 10 seasons,
there's only ever been
1163
00:37:03,620 --> 00:37:06,220
one all-female team
to win the race,
1164
00:37:06,250 --> 00:37:08,250
and we're ready to be #2.
1165
00:37:08,290 --> 00:37:09,790
KATIE: We are going
give it our all
1166
00:37:09,820 --> 00:37:13,260
until we find Jon on
that final mat.
1167
00:37:13,290 --> 00:37:15,090
JON: We'll see
you in the finale.
1168
00:37:15,130 --> 00:37:16,830
TAYLOR: Thank you, Jon.
KATIE: Thank you.
1169
00:37:16,860 --> 00:37:18,130
TAYLOR: See you there!
1170
00:37:18,160 --> 00:37:19,800
[Laughing] Ah!
1171
00:37:19,830 --> 00:37:23,570
-Finale!
-Woo!
1172
00:37:23,600 --> 00:37:25,370
MICHAEL: Oh,
this is where it gets...
1173
00:37:25,400 --> 00:37:27,270
this is where it gets eerie.
1174
00:37:27,310 --> 00:37:29,510
KEVIN: Matt and Colin
got out just ahead of us.
1175
00:37:29,540 --> 00:37:30,810
They've had some
navigation issues.
1176
00:37:30,840 --> 00:37:32,610
Really, really, really
hoping they got lost.
1177
00:37:32,650 --> 00:37:33,810
COLIN: This is
the semi-finals.
1178
00:37:33,850 --> 00:37:35,080
There's no room for error,
1179
00:37:35,110 --> 00:37:36,050
and we have to
get to that mat
1180
00:37:36,080 --> 00:37:37,550
to get a spot
in the finale.
1181
00:37:37,580 --> 00:37:39,890
This is what we've wanted
for the last 10 years.
1182
00:37:39,920 --> 00:37:41,150
MATT: Keep the dream alive.
1183
00:37:41,190 --> 00:37:42,720
COLIN: Just gotta keep the
dream alive and get there.
1184
00:37:42,760 --> 00:37:44,220
♪ [Suspenseful] ♪
1185
00:37:44,260 --> 00:37:46,260
MATT: Oh, it's closed off.
What the hell?
1186
00:37:46,290 --> 00:37:47,390
That's a literal dead end.
1187
00:37:47,430 --> 00:37:49,400
COLIN: Road is closed.
1188
00:37:49,430 --> 00:37:50,630
MATT: How do we
get out of here?
1189
00:37:50,660 --> 00:37:53,500
The most stressed
I've ever been.
1190
00:37:53,530 --> 00:37:55,570
Oh my God.
1191
00:37:55,600 --> 00:37:57,740
SFX: [Timer beeping]
1192
00:38:02,840 --> 00:38:03,940
GURLEEN: I don't
know what's going on.
1193
00:38:03,980 --> 00:38:06,050
Like, why haven't
we run into it yet?
1194
00:38:06,080 --> 00:38:07,610
KEVIN: So we're on
Water Street now.
1195
00:38:07,650 --> 00:38:09,850
But is the island to the
left or to the right?
1196
00:38:09,880 --> 00:38:11,120
GURLEEN: I think
it's to the left.
1197
00:38:11,150 --> 00:38:13,990
KEVIN: It's to the left?
GURLEEN: Don't you think?
1198
00:38:14,020 --> 00:38:16,090
Don't you think- Well,
no, it's to the right.
1199
00:38:16,120 --> 00:38:18,990
It's to the right, it's to the
right, it's to the right.
1200
00:38:19,030 --> 00:38:21,630
Is that the island right
in front of you? No?
1201
00:38:21,660 --> 00:38:22,830
KEVIN: So, it's
just up here baby.
1202
00:38:22,860 --> 00:38:25,360
GURLEEN: Yeah, I think it's,
it's coming up to the left.
1203
00:38:25,400 --> 00:38:29,400
I don't think we passed it.
It's further out too.
1204
00:38:29,440 --> 00:38:30,600
COLIN: Well,
there's the water,
1205
00:38:30,640 --> 00:38:32,970
so I'm assuming an island
would be along there.
1206
00:38:33,010 --> 00:38:35,110
-Yeah, that's Jon up there.
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
1207
00:38:35,140 --> 00:38:36,440
COLIN: Feels great to see Jon.
1208
00:38:36,480 --> 00:38:38,780
We just have to hope that the
penalty's still playing out
1209
00:38:38,810 --> 00:38:41,210
and Kevin and Gurleen
haven't gotten there yet.
1210
00:38:41,250 --> 00:38:44,420
TYSON: Another car coming.
MICHAEL: Colin and Matt?
1211
00:38:44,450 --> 00:38:46,390
TYSON: Kevin and Gurleen
got to be right behind.
1212
00:38:46,420 --> 00:38:48,650
MICHAEL: Mm-hm.
We're still on the penalty.
1213
00:38:48,690 --> 00:38:50,490
MATT: Hey, Jonny!
1214
00:38:50,520 --> 00:38:51,690
♪
1215
00:38:51,720 --> 00:38:55,260
COLIN: Woo!
MATT: Yes, b'y!
1216
00:38:55,290 --> 00:38:57,100
JON: Colin, Matt,
1217
00:38:57,130 --> 00:38:59,470
you're the 4th
team to arrive.
1218
00:38:59,500 --> 00:39:01,200
But because Michael
and Tyson failed to
1219
00:39:01,230 --> 00:39:03,070
complete the
Mi'kmaq challenge,
1220
00:39:03,100 --> 00:39:04,440
you're team #3.
1221
00:39:04,470 --> 00:39:06,810
[Laughing] Hey!
1222
00:39:06,840 --> 00:39:07,940
JON: Gentlemen...
COLIN: Oh, my god.
1223
00:39:07,970 --> 00:39:12,110
JON: You're going the finale.
MATT: [Laughing]
1224
00:39:12,140 --> 00:39:16,180
COLIN: That was wild.
MATT: Unbelievable.
1225
00:39:16,220 --> 00:39:18,750
JON: 10 years.
Do good things take time?
1226
00:39:18,780 --> 00:39:20,790
COLIN: Yeah.
MATT: Clearly, yeah.
1227
00:39:20,820 --> 00:39:22,820
Wow.
Oh-huh.
1228
00:39:22,860 --> 00:39:25,260
♪
1229
00:39:25,290 --> 00:39:28,060
This is a dream come true.
1230
00:39:28,090 --> 00:39:29,030
COLIN: You know,
you can never count
1231
00:39:29,060 --> 00:39:30,630
the Newfie boys out and...
1232
00:39:30,660 --> 00:39:32,600
you know, we're gonna be
racing to that final mat and
1233
00:39:32,630 --> 00:39:33,700
we're gonna do everything
in our power to
1234
00:39:33,730 --> 00:39:35,900
make sure that
we get there first.
1235
00:39:35,940 --> 00:39:37,970
GURLEEN: I don't know
how to get there.
1236
00:39:38,000 --> 00:39:38,970
I don't know how
to get there.
1237
00:39:39,000 --> 00:39:40,610
KEVIN: It's on the map.
1238
00:39:40,640 --> 00:39:41,940
GURLEEN: Yeah,
but I don't know!
1239
00:39:41,970 --> 00:39:43,840
It says Water Street.
1240
00:39:43,880 --> 00:39:45,040
KEVIN: Can we ask this guy?
1241
00:39:45,080 --> 00:39:46,850
GURLEEN: Yes, let's stop
and ask one of these people.
1242
00:39:46,880 --> 00:39:49,380
It'll literally
take two minutes.
1243
00:39:49,420 --> 00:39:51,720
KEVIN: Hello. Do you know
where Middle Island is?
1244
00:39:51,750 --> 00:39:53,990
-That way.
-[Sighing]
1245
00:39:54,020 --> 00:39:55,760
I think it was where
you turned around,
1246
00:39:55,790 --> 00:39:56,760
and I was like, "No."
1247
00:39:56,790 --> 00:39:57,790
KEVIN: Give me
the map, baby.
1248
00:39:57,820 --> 00:39:59,360
So it's gonna be on our
right, Middle Island.
1249
00:39:59,390 --> 00:40:00,390
Okay, we're good,
we're good, we're good.
1250
00:40:00,430 --> 00:40:01,890
Let's go.
1251
00:40:01,930 --> 00:40:03,730
MICHAEL: Kevin and Gurleen,
last team left to arrive.
1252
00:40:03,760 --> 00:40:05,630
The craziest thing about
this whole thing is
1253
00:40:05,660 --> 00:40:08,270
it's literally coming
down to five minutes.
1254
00:40:08,300 --> 00:40:09,870
KEVIN: We're racing
against the clock,
1255
00:40:09,900 --> 00:40:11,900
and Mike and
Tyson's penalty.
1256
00:40:11,940 --> 00:40:13,240
Let's hope.
1257
00:40:13,270 --> 00:40:15,270
GURLEEN: Yeah, baby,
I have hope, okay?
1258
00:40:15,310 --> 00:40:16,680
I love you.
1259
00:40:16,710 --> 00:40:20,210
SFX: [Timer beeping]
1260
00:40:20,250 --> 00:40:23,020
TYSON: Come on,
come on, come on.
1261
00:40:23,050 --> 00:40:25,180
GURLEEN: Is this the
island right here?
1262
00:40:25,220 --> 00:40:27,890
KEVIN: This is it, right?
GURLEEN: Yeah, I think so.
1263
00:40:27,920 --> 00:40:30,460
MICHAEL: Come on, baby...
1264
00:40:30,490 --> 00:40:32,390
Come on.
1265
00:40:32,430 --> 00:40:33,690
KEVIN: This is it, right?
Over there?
1266
00:40:33,730 --> 00:40:35,560
GURLEEN: I think so.
KEVIN: Yeah, this is it.
1267
00:40:35,590 --> 00:40:37,530
MICHAEL: Oh, man!
1268
00:40:37,560 --> 00:40:38,660
♪
1269
00:40:38,700 --> 00:40:40,330
JON: Michael and Tyson...
1270
00:40:40,370 --> 00:40:42,130
Join me at the mat, please.
1271
00:40:42,170 --> 00:40:43,770
Your two-hour
penalty is up.
1272
00:40:43,800 --> 00:40:45,470
MICHAEL: Oh my goodness.
1273
00:40:45,500 --> 00:40:48,040
JON: I can now
officially check you in.
1274
00:40:48,070 --> 00:40:51,510
You guys are in the final
of season 10 of
1275
00:40:51,540 --> 00:40:53,310
The Amazing Race Canada.
1276
00:40:53,350 --> 00:40:54,950
TYSON: We're the smartest
people alive, baby!
1277
00:40:54,980 --> 00:40:57,420
MICHAEL: Yeah!
Let's go!
1278
00:40:57,450 --> 00:40:59,920
[Laughing]
1279
00:40:59,950 --> 00:41:01,390
Oh, let's go, man.
1280
00:41:01,420 --> 00:41:03,720
JON: You took your shot,
you swung for the fences.
1281
00:41:03,760 --> 00:41:05,490
It proved the
smart move today.
1282
00:41:05,520 --> 00:41:08,030
That last leg, you're gonna
have to gut it out.
1283
00:41:08,060 --> 00:41:09,560
TYSON: Absolutely,
we're ready for it.
1284
00:41:09,600 --> 00:41:11,600
MICHAEL: I mean,
that risk paid off, but...
1285
00:41:11,630 --> 00:41:14,900
Oof, hoo-hoo-hoo.
Boy, that was scary.
1286
00:41:14,930 --> 00:41:18,200
Oh my goodness!
Oh my goodness!
1287
00:41:18,240 --> 00:41:20,170
KEVIN: Go, go, go,
we're good.
1288
00:41:20,210 --> 00:41:21,840
Let's go, baby,
we see Jon.
1289
00:41:21,870 --> 00:41:25,950
♪
1290
00:41:25,980 --> 00:41:27,950
JON: Kevin and Gurleen...
1291
00:41:27,980 --> 00:41:30,450
by a matter of mere minutes,
1292
00:41:30,480 --> 00:41:33,490
you are the last
team to arrive.
1293
00:41:33,520 --> 00:41:35,550
I am sorry to tell you this,
1294
00:41:35,590 --> 00:41:37,360
but you've been
eliminated from the race.
1295
00:41:37,390 --> 00:41:39,390
GURLEEN: Baby.
KEVIN: [Whispering]
1296
00:41:39,430 --> 00:41:40,890
♪
1297
00:41:40,930 --> 00:41:43,500
By a matter of mere
minutes, hey? Ah!
1298
00:41:43,530 --> 00:41:46,570
GURLEEN: How many minutes?
JON: Less than five.
1299
00:41:46,600 --> 00:41:49,070
GURLEEN: Like,
less than five minutes.
1300
00:41:49,100 --> 00:41:52,910
Oh my God,
oh my God.
1301
00:41:52,940 --> 00:41:54,640
JON: What are you
thinking, Kev?
1302
00:41:54,670 --> 00:41:56,380
♪
1303
00:41:56,410 --> 00:41:57,980
KEVIN: Hm...
1304
00:41:58,010 --> 00:41:59,610
I'm so proud of Gurleen,
I'm so proud of us,
1305
00:41:59,650 --> 00:42:00,680
but that's just,
it's just...
1306
00:42:00,710 --> 00:42:03,750
That'll hurt, that'll hurt.
It's so tough.
1307
00:42:03,780 --> 00:42:06,750
GURLEEN: Yeah.
KEVIN: It's okay.
1308
00:42:06,790 --> 00:42:10,060
JON: What's your takeaway
from this whole experience?
1309
00:42:10,090 --> 00:42:13,530
GURLEEN: Honestly, just how
amazing our partnership is,
1310
00:42:13,560 --> 00:42:16,160
and just how much
I love him.
1311
00:42:16,200 --> 00:42:19,030
KEVIN: I love you so much.
You're such a superstar.
1312
00:42:19,060 --> 00:42:20,570
We tested each
other in this race.
1313
00:42:20,600 --> 00:42:22,000
GURLEEN: Definitely.
1314
00:42:22,030 --> 00:42:23,300
KEVIN: We're gonna push
each other forward and
1315
00:42:23,340 --> 00:42:25,270
create amazing,
beautiful things.
1316
00:42:25,300 --> 00:42:26,970
Thank you guys so
much for having us.
1317
00:42:27,010 --> 00:42:28,440
It was the greatest
time of our lives,
1318
00:42:28,470 --> 00:42:30,040
and I mean that,
it was really special.
1319
00:42:30,080 --> 00:42:31,940
-It really was.
-It was really special.
1320
00:42:31,980 --> 00:42:33,480
JON: Kevin and Gurleen,
thanks for being here,
1321
00:42:33,510 --> 00:42:34,780
and we'll see you
down the line.
1322
00:42:34,810 --> 00:42:36,220
GURLEEN: Thank you, Jon.
1323
00:42:36,250 --> 00:42:37,520
KEVIN: We made a
good run though, hey?
1324
00:42:37,550 --> 00:42:39,350
We made a good run
of this thing, baby.
1325
00:42:39,390 --> 00:42:41,290
Those teams are lucky
we're not in the finale...
1326
00:42:41,320 --> 00:42:42,990
'cause would have
won this whole thing.
1327
00:42:43,020 --> 00:42:46,490
Mere minutes, baby?
Mere minutes?!
1328
00:42:46,530 --> 00:42:48,190
JON: Next time on
the season finale of
1329
00:42:48,230 --> 00:42:50,000
The Amazing Race Canada!
1330
00:42:50,030 --> 00:42:52,460
LAUREN & NICOLE:
The finale! Here we go!
1331
00:42:52,500 --> 00:42:54,900
JON: The final four rev
it up in Edmonton...
1332
00:42:54,930 --> 00:42:56,940
for a heart-pounding
showdown,
1333
00:42:56,970 --> 00:42:59,740
where there'll be
twists and turns.
1334
00:42:59,770 --> 00:43:00,840
TYSON: I'm definitely
feeling it.
1335
00:43:00,870 --> 00:43:02,810
JON: And one chance...
MICHAEL: Go, go, go, go, go.
1336
00:43:02,840 --> 00:43:05,210
KATIE: Oh my God.
JON: To make that giant leap.
1337
00:43:05,240 --> 00:43:07,080
COLIN: Atta boy!
TAYLOR: Yes!
1338
00:43:07,110 --> 00:43:08,550
JON: Towards the finish line.
1339
00:43:08,580 --> 00:43:10,050
TAYLOR: This is it,
this is it.
1340
00:43:10,080 --> 00:43:11,380
COLIN: We can be the
winners of The Amazing Race.
1341
00:43:11,420 --> 00:43:13,250
MATT: Yeah! Ha-ha!
1342
00:43:13,290 --> 00:43:15,850
♪
152847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.