Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,240 --> 00:00:39,840
THE SWIMMER
4
00:02:53,439 --> 00:02:54,439
Hello there.
5
00:02:55,840 --> 00:02:56,879
Paloma.
6
00:02:57,719 --> 00:02:58,879
You must be Erez.
7
00:02:59,319 --> 00:03:00,479
-Hi.
-Hi.
8
00:03:02,240 --> 00:03:03,159
Come.
9
00:03:49,800 --> 00:03:50,800
It's practical.
10
00:03:56,960 --> 00:03:58,800
All the swimmers are already here.
11
00:04:00,319 --> 00:04:02,360
Choose a bed,
the room is all yours.
12
00:04:04,759 --> 00:04:06,960
There are clean sheets
and towels in the closet.
13
00:04:08,280 --> 00:04:10,199
Come to me
if there's anything you need.
14
00:04:27,560 --> 00:04:28,600
Nice.
15
00:04:31,759 --> 00:04:33,040
Come on, they're waiting for you.
16
00:04:45,199 --> 00:04:47,480
Dima, the last one is here.
17
00:04:48,120 --> 00:04:50,000
Stretch.
18
00:04:50,079 --> 00:04:52,360
It's for the flip turn in the water.
19
00:04:52,439 --> 00:04:56,079
You gotta go boom, off the wall.
20
00:04:56,879 --> 00:04:58,079
Both feet.
21
00:04:58,160 --> 00:04:59,879
First do this,
22
00:05:04,519 --> 00:05:07,279
stretching and everything.
Work on it.
23
00:05:08,079 --> 00:05:09,959
Ready?
24
00:05:10,360 --> 00:05:12,959
-Good luck.
-Thanks.
25
00:05:14,480 --> 00:05:15,720
Let's take a look at you.
26
00:05:17,160 --> 00:05:18,800
So, any chance of punching
the Olympic ticket?
27
00:05:19,399 --> 00:05:20,680
That's what I'm here for.
28
00:05:21,800 --> 00:05:23,560
I wish everyone here
thought like that.
29
00:05:24,319 --> 00:05:26,519
You're still here?
Get moving, lane 4.
30
00:05:29,759 --> 00:05:32,120
Nevo, FYI, we've started practice.
31
00:05:33,199 --> 00:05:34,199
Move it.
32
00:05:52,720 --> 00:05:55,839
Gentlemen, 45 seconds,
don't break before that.
33
00:05:56,160 --> 00:05:58,680
Ready and go!
34
00:06:20,720 --> 00:06:22,839
Yoav, who gave you permission
to stop?
35
00:07:17,079 --> 00:07:18,199
Very good, Erez.
36
00:07:34,240 --> 00:07:37,759
Man, that bastard.
37
00:07:40,199 --> 00:07:41,120
Hey.
38
00:07:41,920 --> 00:07:42,839
Dan.
39
00:07:43,839 --> 00:07:44,839
Hi, I'm Erez.
40
00:07:45,319 --> 00:07:46,439
You really showed off today.
41
00:07:46,519 --> 00:07:49,439
-We've met, at the finals...
-Yeah, the age group record holder,
42
00:07:49,519 --> 00:07:50,639
50, 100, 200 meters.
43
00:07:50,720 --> 00:07:52,439
Dan is a former age group record holder.
44
00:07:52,879 --> 00:07:55,600
We swam together as kids in Jerusalem,
that's the last time he won.
45
00:07:55,680 --> 00:07:58,160
Remind me
who whooped your ass, huh?
46
00:08:00,000 --> 00:08:00,920
I'm Nevo.
47
00:08:01,240 --> 00:08:02,240
Hi, I'm Erez.
48
00:08:02,560 --> 00:08:05,680
Don't get to know him,
it's a waste of energy, he's fucked up.
49
00:08:05,759 --> 00:08:06,720
Asshole!
50
00:08:07,439 --> 00:08:09,040
Hi, I'm Nadav.
51
00:08:09,120 --> 00:08:11,240
-Where are you from?
-Upper Galilee.
52
00:08:11,319 --> 00:08:12,519
Have you had your Bat Mitzvah yet?
53
00:08:14,120 --> 00:08:15,639
Well, ladies and gentlemen,
54
00:08:16,000 --> 00:08:19,279
this is your chance to get a peek,
you faggots.
55
00:08:24,160 --> 00:08:26,920
-The water's freezing!
-Stupid dogs don't bite.
56
00:08:29,800 --> 00:08:31,800
How come I never saw you
at any competitions?
57
00:08:32,440 --> 00:08:34,519
-I came here from England.
-Really?
58
00:08:35,879 --> 00:08:36,840
Then how do you know Hebrew?
59
00:08:37,720 --> 00:08:39,440
From home,
my family's there.
60
00:08:40,200 --> 00:08:42,840
My dad is Israel's consul general.
61
00:08:43,639 --> 00:08:44,720
In London?
62
00:08:45,360 --> 00:08:47,200
It's not as great as it sounds.
63
00:08:47,279 --> 00:08:48,320
Gimme the shampoo.
64
00:08:53,080 --> 00:08:54,480
Are you skimping
on the soap?
65
00:08:55,240 --> 00:08:56,399
Come on, give it to me.
66
00:09:33,759 --> 00:09:35,120
You decided to grace us
with your presence?
67
00:09:36,960 --> 00:09:38,120
Sorry I'm late.
68
00:09:40,440 --> 00:09:41,799
Okay, gentlemen,
69
00:09:43,720 --> 00:09:44,639
all eyes on me.
70
00:09:46,279 --> 00:09:47,519
The best of the best,
71
00:09:48,000 --> 00:09:50,279
the cherry on the icing,
is here.
72
00:09:51,799 --> 00:09:55,480
Each one of you, only five swimmers
from across the country, need to know,
73
00:09:56,399 --> 00:09:58,200
this is a life-changing trajectory.
74
00:09:58,960 --> 00:10:00,600
A once-in-a-lifetime opportunity
75
00:10:01,320 --> 00:10:03,080
to be a champion.
76
00:10:03,919 --> 00:10:06,840
Our training camp starts now
and ends in three months.
77
00:10:08,000 --> 00:10:10,440
There are athletes here
from many different fields,
78
00:10:10,519 --> 00:10:12,559
but that shouldn't concern you.
79
00:10:13,200 --> 00:10:16,039
You're here only to swim.
80
00:10:17,159 --> 00:10:19,559
Anyone looking for anything
other than that won't be here.
81
00:10:20,799 --> 00:10:22,720
This is the money time.
82
00:10:24,720 --> 00:10:27,279
You'll each be trying
to qualify for the Olympics,
83
00:10:28,480 --> 00:10:30,440
but we're in Israel
and there's no money.
84
00:10:31,559 --> 00:10:35,000
Only one of you will be
punching the Olympic ticket.
85
00:10:36,639 --> 00:10:38,600
In a moment
Yael will go over the rules here.
86
00:10:39,840 --> 00:10:40,960
Never be late.
87
00:10:42,120 --> 00:10:43,440
If you're late,
you don't go in the water.
88
00:10:45,480 --> 00:10:46,559
No alcohol.
89
00:10:47,759 --> 00:10:50,480
When it's lights out,
you're each in your own room.
90
00:10:50,960 --> 00:10:52,759
How will you fall asleep
without sucking me off?
91
00:10:52,840 --> 00:10:55,360
Don't even joke about
being like that, you hear?
92
00:10:57,879 --> 00:10:58,960
Okey dokey?
93
00:11:00,600 --> 00:11:02,000
You baboons...
94
00:11:02,399 --> 00:11:04,919
-What did he say?
-Learn Russian.
95
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
-Okay, okay.
-It's late, guys.
96
00:11:07,679 --> 00:11:09,240
Everyone in the water!
Let's go!
97
00:11:10,360 --> 00:11:12,000
-Everyone.
-Let's go!
98
00:11:30,279 --> 00:11:31,879
"Madonna's rules to conquer the world:
Don't stop practicing
99
00:11:31,960 --> 00:11:33,559
Be creative
Find a role model for inspiration
100
00:11:33,639 --> 00:11:35,840
Ask for help when you need it
Never stop dancing"
101
00:11:36,200 --> 00:11:37,960
Don't forget to breath. Love, Liat
102
00:13:02,159 --> 00:13:03,879
The holy grail of success.
103
00:13:06,039 --> 00:13:08,919
She's your idol?
Dude, that's fucking old.
104
00:13:09,360 --> 00:13:10,960
Some people believe in God
105
00:13:11,360 --> 00:13:12,879
and I believe in Madonna.
106
00:13:31,720 --> 00:13:33,480
This is how they eat
at Buckingham Palace.
107
00:13:34,399 --> 00:13:35,960
This is how we eat
at the kibbutz dining hall.
108
00:13:38,360 --> 00:13:39,519
Shit.
109
00:13:56,039 --> 00:13:57,000
Where did you live?
110
00:13:58,879 --> 00:14:00,000
Kensington.
111
00:14:01,360 --> 00:14:02,799
Near the Peter Pan statue.
112
00:14:04,240 --> 00:14:05,159
Ever heard of it?
113
00:14:05,840 --> 00:14:06,960
I've heard of Peter Pan.
114
00:14:08,399 --> 00:14:09,799
Are your parents still there?
115
00:14:09,879 --> 00:14:12,600
-My dad is supposed to come for a visit.
-When?
116
00:14:14,200 --> 00:14:16,919
Next week, to take me
to a hotel for my birthday.
117
00:14:19,039 --> 00:14:20,960
The only place
I feel at home is the pool.
118
00:14:23,279 --> 00:14:24,320
I love the water.
119
00:14:25,759 --> 00:14:29,159
That moment at 6 am when
your body touches the freezing water...
120
00:14:31,320 --> 00:14:32,639
makes me wanna puke.
121
00:14:33,360 --> 00:14:34,759
I die a little with every whistle start.
122
00:14:35,320 --> 00:14:36,720
And I hate the water.
123
00:14:37,360 --> 00:14:38,320
You hate the water?
124
00:14:39,840 --> 00:14:41,080
Can I tell Dima?
125
00:14:41,600 --> 00:14:43,279
I hate water,
but I love winning.
126
00:14:57,639 --> 00:14:59,120
15 more seconds.
127
00:15:02,840 --> 00:15:05,399
Don't look down,
so you don't fall, sweetie.
128
00:15:08,600 --> 00:15:10,600
A little more, last push.
129
00:15:12,639 --> 00:15:16,159
Five, four, three,
130
00:15:16,759 --> 00:15:18,679
two, one...
131
00:15:36,279 --> 00:15:38,600
This is the cherry on the icing,
you're all talented.
132
00:15:39,080 --> 00:15:42,519
But only the strongest one will make it
with us to the Olympics, understand?
133
00:15:43,080 --> 00:15:44,159
To the Olympus.
134
00:15:49,279 --> 00:15:50,720
I'm talking about two points.
135
00:15:50,799 --> 00:15:52,919
Head, body, okay.
136
00:15:53,519 --> 00:15:55,360
-Don't do this stuff...
-What's with you guys?
137
00:15:56,039 --> 00:15:57,279
This is just a warm-up!
138
00:15:58,080 --> 00:15:59,399
And ten...
139
00:16:01,320 --> 00:16:03,360
Five, get ready.
140
00:16:23,000 --> 00:16:26,039
I want it perfect, Yoav.
Strong, not like a grandpa.
141
00:16:27,720 --> 00:16:28,840
Come on, Nadav.
142
00:16:29,159 --> 00:16:32,240
Don't take him as an example,
you're young, you still have a chance.
143
00:16:32,559 --> 00:16:34,279
-A chance for what?
-Being a mensch.
144
00:16:35,120 --> 00:16:37,000
Focus, concentrate.
145
00:16:37,639 --> 00:16:41,759
Concentration is like porcelain, one
little crack and it's ruined, understand?
146
00:16:42,240 --> 00:16:43,159
Come on.
147
00:16:43,639 --> 00:16:45,759
-Come on!
-Hey, that's not fair!
148
00:16:48,679 --> 00:16:50,320
What are you worth, Nevo?
149
00:16:51,320 --> 00:16:52,440
Huh? Tell me.
150
00:16:52,759 --> 00:16:54,399
-Probably not that much.
-Dan!
151
00:16:56,000 --> 00:16:59,120
Focus, Nevo.
Show me what you can do.
152
00:17:00,159 --> 00:17:01,559
-Fuck.
-A little more.
153
00:17:02,480 --> 00:17:03,440
One down.
154
00:17:08,720 --> 00:17:09,640
One more.
155
00:17:23,039 --> 00:17:24,039
Fuck!
156
00:17:32,240 --> 00:17:35,599
What's wrong, Nevo? Is the Israeli
sun giving you a hard time?
157
00:17:35,680 --> 00:17:37,680
Come on, keep going.
158
00:17:40,359 --> 00:17:42,599
The sweat made me slip.
Pussy.
159
00:17:42,680 --> 00:17:44,000
Shut up.
160
00:17:44,079 --> 00:17:45,240
Nevo, no excuses here.
161
00:17:46,039 --> 00:17:48,359
Only a bad craftsmen
blames his own tools.
162
00:17:48,880 --> 00:17:51,039
-Go, Yoav!
-Very good, Yoav.
163
00:17:51,119 --> 00:17:54,279
At least there's one person here
who understands what I'm talking about.
164
00:17:54,359 --> 00:17:55,319
Very good.
165
00:17:58,119 --> 00:17:59,559
Who do you think you are,
a Zulu tribe?
166
00:17:59,640 --> 00:18:01,920
Way to go, Yoav,
I didn't think you'd last 30 seconds.
167
00:18:05,960 --> 00:18:07,240
Fuck off...
168
00:18:12,319 --> 00:18:14,559
Chill, Erez,
Dima doesn't like drama.
169
00:18:16,839 --> 00:18:18,240
Yeah, now I understand that.
170
00:18:18,319 --> 00:18:20,720
You don't understand anything.
Dima doesn't play games.
171
00:18:21,039 --> 00:18:23,880
You guys are his chance
to make it back to the top, understand?
172
00:18:48,680 --> 00:18:49,920
Way to go, Yoav.
173
00:18:54,960 --> 00:18:56,799
This is what a real champion
smells like.
174
00:18:56,880 --> 00:18:58,319
You're gross!
175
00:19:02,359 --> 00:19:03,920
What matters is winning in the water,
not while working out.
176
00:19:06,440 --> 00:19:07,519
Who saw my goggles?
177
00:19:09,200 --> 00:19:11,200
Tomorrow is a new day.
178
00:19:15,799 --> 00:19:17,359
Give 'em back, you bastard.
179
00:19:18,839 --> 00:19:19,880
Look at you, you faggot.
180
00:19:20,480 --> 00:19:24,400
How long do we have now?
181
00:19:25,839 --> 00:19:29,759
An hour, then back to fuckin' Dima.
182
00:20:46,279 --> 00:20:47,480
Ten seconds.
183
00:20:50,799 --> 00:20:52,759
-Where were you?
-I overslept.
184
00:21:14,720 --> 00:21:17,200
-Hey, you guys exchanging recipes?
-Let's move it.
185
00:21:17,960 --> 00:21:19,200
Is he trying to hit on him?
186
00:21:20,799 --> 00:21:22,279
Chattering like two old ladies.
187
00:21:28,920 --> 00:21:32,880
That's it, it's over. He just stands
there, looking around, confused.
188
00:21:34,920 --> 00:21:36,599
I shout out to him,
just fuckin' focus!
189
00:21:39,440 --> 00:21:42,759
For God's sake, Dan,
you're such a baby.
190
00:21:42,839 --> 00:21:44,759
-How are you?
-Who do you think has to clean that?
191
00:21:44,839 --> 00:21:47,599
-How's training?
-It's going well.
192
00:21:47,680 --> 00:21:49,000
-How are you?
-Good.
193
00:21:49,079 --> 00:21:50,920
My belly's getting bigger.
194
00:21:51,000 --> 00:21:53,200
You gotta stop eating white bread.
-I don't feel full.
195
00:21:53,279 --> 00:21:55,440
Nevo, come here.
196
00:21:56,960 --> 00:21:57,880
Come here.
197
00:21:58,200 --> 00:21:59,359
His parents are overseas.
198
00:22:01,599 --> 00:22:02,559
This is my dad.
199
00:22:05,079 --> 00:22:06,880
-Hi, I'm Nevo.
-Hey.
200
00:22:08,079 --> 00:22:09,519
Oh, there's Dima.
201
00:22:11,559 --> 00:22:13,079
They used to swim together.
202
00:22:14,920 --> 00:22:16,119
You're lucky your dad's here.
203
00:22:16,640 --> 00:22:19,240
-I'm so tired.
-So, what do we have here?
204
00:22:19,319 --> 00:22:21,000
-Does it look swollen?
-Hello, Eitan.
205
00:22:21,079 --> 00:22:22,519
Put some ice on it,
it'll be fine.
206
00:22:22,599 --> 00:22:25,759
I'm glad my son is on your team.
-What?
207
00:22:26,240 --> 00:22:29,519
Today's training was tough.
Hey, not nice.
208
00:22:30,319 --> 00:22:32,960
-I can't feel my leg.
-Take it easy.
209
00:22:38,119 --> 00:22:40,400
-Come on.
-See you.
210
00:22:41,559 --> 00:22:43,400
-Where to?
-You'll see.
211
00:23:29,680 --> 00:23:31,079
See? Right here.
212
00:23:32,440 --> 00:23:34,039
This is where you were created.
213
00:23:34,119 --> 00:23:35,759
-Dad.
-Not technically.
214
00:23:37,440 --> 00:23:38,759
This is where
I fell in love with your mother.
215
00:23:41,160 --> 00:23:43,279
What an amazing swimmer,
a real fighter.
216
00:23:44,599 --> 00:23:47,759
The girls at the training camp
tried psychological warfare on her,
217
00:23:47,839 --> 00:23:50,799
the coach would put her down,
but she won, no matter what.
218
00:23:51,960 --> 00:23:53,319
She got me all mixed up.
219
00:23:53,680 --> 00:23:55,960
Up until I met her, everything was clear.
I swam like a robot.
220
00:23:56,319 --> 00:23:59,359
From that moment on,
no Olympics, no nothing.
221
00:24:00,160 --> 00:24:02,039
Listen, this is
a once-in-a-lifetime opportunity.
222
00:24:03,079 --> 00:24:05,839
Being in the Olympics will ensure your
future in what you love the most.
223
00:24:07,240 --> 00:24:09,400
Not many people get to do
what they love in life.
224
00:24:11,599 --> 00:24:13,799
-What?
-Did he say anything specific?
225
00:24:15,440 --> 00:24:17,440
It looks like you and Nevo
are both contenders.
226
00:24:18,359 --> 00:24:19,680
That's what he said,
Nevo and Erez?
227
00:24:19,759 --> 00:24:23,240
Kind of. Look, I'm happy you found
a friend who challenges you in training,
228
00:24:23,319 --> 00:24:26,200
but you gotta look out for yourself.
Focus only on swimming,
229
00:24:27,240 --> 00:24:29,079
prove to Dima that you're the best.
230
00:26:06,759 --> 00:26:07,759
Call an ambulance.
231
00:26:07,839 --> 00:26:09,759
Just give him mouth to mouth respiration,
you'd love that.
232
00:26:09,839 --> 00:26:10,759
Shut up!
233
00:26:13,000 --> 00:26:14,160
Wow, Erez!
234
00:26:14,640 --> 00:26:16,799
A new institute record!
235
00:26:18,599 --> 00:26:19,720
Well done.
236
00:26:21,480 --> 00:26:22,680
I can't do a quarter
of what you did.
237
00:26:24,839 --> 00:26:29,000
Okay, guys, get into the jacuzzi
before your muscles cramp up.
238
00:26:29,559 --> 00:26:32,200
-Let's go.
-Yes!
239
00:26:34,960 --> 00:26:36,960
Awesome.
240
00:26:37,640 --> 00:26:40,559
The heat is on,
Nimrod Palma is leading in lane 3.
241
00:26:41,000 --> 00:26:43,680
We saw him this morning
in the preliminaries with a great finish,
242
00:26:43,759 --> 00:26:45,839
with a result of 57.86
243
00:26:46,200 --> 00:26:47,599
He came prepared to the finals
244
00:26:47,680 --> 00:26:50,160
and is now half a second faster
than this morning's heat.
245
00:26:50,759 --> 00:26:52,559
Beside him is Eran Garumi
who won't give up,
246
00:26:53,039 --> 00:26:55,720
the question is,
who has the best finish,
247
00:26:56,039 --> 00:26:57,960
who has stronger legs.
248
00:26:58,880 --> 00:27:02,319
Nimrod touches the wall first
with an incredible result!
249
00:27:06,799 --> 00:27:08,000
No, no, no.
250
00:27:08,559 --> 00:27:10,119
Too heavy, like a whale.
251
00:27:11,079 --> 00:27:12,119
Let's go, Erez.
252
00:27:12,200 --> 00:27:16,079
Gentlemen, good genes and talent
are only 20%,
253
00:27:16,160 --> 00:27:18,039
80% is hard work.
254
00:27:18,799 --> 00:27:20,400
And laziness can be
in your DNA too.
255
00:27:25,119 --> 00:27:27,480
-One sec.
-We start in 15 seconds.
256
00:27:28,759 --> 00:27:31,359
Ready, goggles, and boom.
257
00:27:31,440 --> 00:27:33,039
-Careful not to fall in the water.
-Get a load of him.
258
00:27:33,119 --> 00:27:35,400
He wasn't in his room all night
and now he shows up late?
259
00:27:35,480 --> 00:27:37,359
Dan. Let's go, Erez.
260
00:27:39,240 --> 00:27:40,599
-Erez!
-What?!
261
00:27:41,319 --> 00:27:42,519
You're crossing a line, Erez.
262
00:27:46,240 --> 00:27:47,160
Come on!
263
00:27:47,640 --> 00:27:49,920
Let's go, Erez.
Take your marks...
264
00:27:50,559 --> 00:27:51,680
Wait, stop.
265
00:27:52,240 --> 00:27:54,279
Why the hell
are your legs spread open?
266
00:27:54,359 --> 00:27:56,079
This is how I always start
for a sprint.
267
00:27:56,559 --> 00:27:58,440
That's like a dancer,
not a swimmer.
268
00:27:59,119 --> 00:28:00,319
Legs together.
269
00:28:00,400 --> 00:28:02,200
Dima, let me start
and you'll see it's okay.
270
00:28:02,279 --> 00:28:03,759
Come on,
you're delaying everyone.
271
00:28:03,839 --> 00:28:06,000
-Dan!
-Who taught you to jump like that?
272
00:28:07,000 --> 00:28:08,799
-My dad.
-Who?
273
00:28:09,640 --> 00:28:10,759
My dad.
274
00:28:12,559 --> 00:28:15,279
No parents here, Erez,
only your coach.
275
00:28:15,920 --> 00:28:17,119
So close your legs.
276
00:28:17,720 --> 00:28:18,960
Take your marks...
277
00:28:26,279 --> 00:28:27,319
First of all, how are you?
278
00:28:28,000 --> 00:28:31,200
-I'm good. I'm fine.
-Great.
279
00:28:32,000 --> 00:28:33,720
You swam very well.
280
00:28:34,400 --> 00:28:36,440
Keep up the good work
and everything'll be okay.
281
00:28:36,759 --> 00:28:37,839
All right.
282
00:28:39,400 --> 00:28:41,039
I have a lot to say to the others.
283
00:28:42,599 --> 00:28:44,160
Nothing in particular to say to you.
284
00:28:47,200 --> 00:28:48,559
Just one thing.
285
00:28:50,759 --> 00:28:52,480
I singled you out as the winner.
286
00:28:55,680 --> 00:28:57,359
But suddenly an obstacle appeared.
287
00:28:59,359 --> 00:29:01,039
Swimming is an individual sport.
288
00:29:02,160 --> 00:29:03,359
No friends.
289
00:29:04,279 --> 00:29:05,400
Solo.
290
00:29:07,119 --> 00:29:09,440
I don't know if what I'm seeing
is what I think it is,
291
00:29:09,519 --> 00:29:11,200
but I must inform you
292
00:29:12,480 --> 00:29:14,000
that if I see your name
293
00:29:15,799 --> 00:29:18,160
coming up as being involved
with other swimmers
294
00:29:19,240 --> 00:29:21,559
or disturbing them,
God forbid,
295
00:29:23,119 --> 00:29:25,200
nothing will stop me
from going to the institute
296
00:29:27,240 --> 00:29:28,519
and to your parents
297
00:29:29,960 --> 00:29:32,519
and making sure
you get thrown off the team.
298
00:29:35,799 --> 00:29:37,799
-Understand what I'm saying?
-Yes, of course.
299
00:29:39,920 --> 00:29:41,200
What do you understand?
300
00:29:41,279 --> 00:29:44,000
That we need to think
only about ourselves and swimming?
301
00:29:45,440 --> 00:29:46,359
Very good.
302
00:29:47,599 --> 00:29:49,279
Only without the question mark.
303
00:29:50,240 --> 00:29:51,720
Think only about swimming.
304
00:29:56,000 --> 00:29:58,200
-Anything else?
-Yes, actually.
305
00:29:59,079 --> 00:30:00,000
What?
306
00:30:00,519 --> 00:30:02,279
I'm willing to do anything to succeed.
307
00:30:06,200 --> 00:30:08,279
-Anything.
-Dmitri...
308
00:30:09,000 --> 00:30:10,480
-Am I interrupting?
-No, no.
309
00:30:11,319 --> 00:30:12,559
We're done.
310
00:30:21,319 --> 00:30:25,039
Slowly, slowly.
Rocks, rocks, rocks.
311
00:30:25,119 --> 00:30:27,400
Rocks. Step, step.
312
00:30:27,960 --> 00:30:30,480
Walk down the step.
Good. Rocks.
313
00:30:31,359 --> 00:30:34,559
Slowly, slowly...
314
00:30:36,519 --> 00:30:38,799
And... right here. Sit down.
315
00:30:40,279 --> 00:30:41,200
Sit down.
316
00:30:46,880 --> 00:30:47,920
Now!
317
00:30:48,000 --> 00:30:51,440
Happy birthday, Nevo
318
00:30:52,079 --> 00:30:56,440
Happy birthday, Nevo...
319
00:30:58,920 --> 00:30:59,839
Oh my god...
320
00:31:03,359 --> 00:31:05,160
Jesus... Oh god.
321
00:31:07,240 --> 00:31:10,119
-We're celebrating, eat what you want.
-You shouldn't have.
322
00:31:19,039 --> 00:31:21,559
Here, we'll share the guilt.
323
00:31:27,480 --> 00:31:28,640
When are your parents
coming from London?
324
00:31:30,400 --> 00:31:32,559
-My dad's not coming.
-And your mom?
325
00:31:34,720 --> 00:31:35,880
I don't have a mom,
she's dead.
326
00:31:39,200 --> 00:31:41,160
-I'm sorry to hear that.
-It happened a long time ago.
327
00:31:46,720 --> 00:31:48,920
But she's always with me.
328
00:31:54,519 --> 00:31:57,000
A white owl looking
for something to hunt.
329
00:31:59,960 --> 00:32:01,160
My grandpa taught nature studies.
330
00:32:17,720 --> 00:32:19,079
The secret bird pose.
331
00:32:19,839 --> 00:32:21,440
It gives me strength when I need it.
332
00:32:23,720 --> 00:32:24,640
Let's get going.
333
00:32:27,000 --> 00:32:28,880
-Where's the food?
-What are we eating?
334
00:32:28,960 --> 00:32:31,440
Ready or not, here it comes...
335
00:32:31,519 --> 00:32:32,799
Potato.
336
00:32:34,119 --> 00:32:35,160
Want one?
337
00:32:35,240 --> 00:32:37,519
Yoav? You're first.
338
00:32:39,759 --> 00:32:44,039
-Nadav.
-I want one.
339
00:32:44,640 --> 00:32:45,880
Dan, choose one.
340
00:32:46,359 --> 00:32:47,480
It's real hot!
341
00:32:48,880 --> 00:32:50,720
Careful, it's real hot.
342
00:32:51,519 --> 00:32:53,839
-Choose one.
-Is there any salt?
343
00:32:54,440 --> 00:32:56,400
-There was...
-I want one.
344
00:32:57,039 --> 00:32:58,160
Careful, it's hot.
345
00:32:59,079 --> 00:33:00,039
Real hot.
346
00:33:00,440 --> 00:33:01,519
Real, real hot.
347
00:33:06,680 --> 00:33:07,720
Did everyone get one?
348
00:33:09,079 --> 00:33:12,839
There are vegetable
and fruit sticks too.
349
00:33:13,440 --> 00:33:15,079
Yael, it's delicious.
350
00:33:15,400 --> 00:33:17,599
Thank you, thank you.
351
00:33:18,960 --> 00:33:21,400
We can start eating.
Bon appetit.
352
00:33:22,319 --> 00:33:23,960
Now I wanna eat too.
353
00:33:25,680 --> 00:33:27,960
-We have here...
-What's so funny?
354
00:33:28,039 --> 00:33:30,400
...our little secret campfire.
355
00:33:32,160 --> 00:33:34,000
Be careful.
356
00:33:34,079 --> 00:33:36,359
It's hard to see.
Here's your guy.
357
00:33:37,519 --> 00:33:38,480
Nevochik...
358
00:33:39,440 --> 00:33:40,720
Take care of her, okay?
359
00:33:45,039 --> 00:33:46,000
I was looking for you.
360
00:33:46,839 --> 00:33:49,319
-Want a potato?
-No thanks.
361
00:33:51,759 --> 00:33:52,839
I'm still full from before.
362
00:33:54,839 --> 00:33:57,039
-When did you eat?
-I'm going.
363
00:33:57,440 --> 00:33:58,599
-Before morning practice.
-What?
364
00:33:58,680 --> 00:34:01,319
Yoav, Yoav.
365
00:34:01,799 --> 00:34:03,240
Did you eat a raisin?
366
00:34:04,160 --> 00:34:05,319
I eat loads.
367
00:34:09,639 --> 00:34:11,159
Now I want one too.
368
00:34:14,000 --> 00:34:15,360
You're gross.
369
00:34:15,679 --> 00:34:16,880
Clean yourself up.
370
00:34:18,079 --> 00:34:19,000
No.
371
00:34:19,320 --> 00:34:21,360
I said, no.
372
00:34:22,199 --> 00:34:23,760
Stop it.
373
00:34:25,119 --> 00:34:27,199
Anyone want another potato?
There's lychee too.
374
00:34:28,199 --> 00:34:29,119
Lychee.
375
00:34:37,519 --> 00:34:39,760
-Hey!
-I don't want any.
376
00:34:39,840 --> 00:34:42,880
-Lighten up a little, will ya?
-This is great...
377
00:34:48,760 --> 00:34:51,880
-I think you need to put him to bed.
-Very funny, Dan.
378
00:35:28,440 --> 00:35:29,440
Fuck...
379
00:35:31,639 --> 00:35:32,559
No...
380
00:35:46,840 --> 00:35:47,840
Who are you angry at?
381
00:35:51,400 --> 00:35:53,400
Don't you know that too much weight
will ruin your performance?
382
00:35:56,559 --> 00:35:57,480
Come with me.
383
00:36:10,320 --> 00:36:12,159
Why the sour face, Erez?
384
00:36:17,000 --> 00:36:19,199
This place is like a breeding ground
for depression.
385
00:36:22,880 --> 00:36:23,840
Let me tell you something.
386
00:36:25,639 --> 00:36:28,960
This is the stage where if you don't
stay focused, something can break inside.
387
00:36:29,719 --> 00:36:31,199
Nothing's breaking.
388
00:36:33,519 --> 00:36:36,639
Aside from Dima who has his preferences
and I can't understand why.
389
00:36:38,079 --> 00:36:40,119
I learned not to engage in guessing.
390
00:36:41,880 --> 00:36:43,639
I'm going to win the Olympic ticket.
391
00:36:45,400 --> 00:36:46,440
I know it.
392
00:36:46,920 --> 00:36:49,239
Yes, but what about the things
that aren't only up to you?
393
00:36:52,440 --> 00:36:56,480
Things like shoe size,
type of skin, amount of hair,
394
00:36:56,920 --> 00:36:59,679
bone weight, character.
395
00:37:00,960 --> 00:37:02,199
You're a real expert.
396
00:37:07,679 --> 00:37:09,760
They say I'm crazy.
397
00:37:12,800 --> 00:37:13,840
But they don't say
398
00:37:13,920 --> 00:37:17,360
I was the youngest Olympic champion
in gymnastics in history.
399
00:37:17,440 --> 00:37:19,679
-Are you serious?
-Yes, I am.
400
00:37:20,440 --> 00:37:21,480
Your dad knows.
401
00:37:22,760 --> 00:37:24,519
You and your dad don't talk sports?
402
00:37:26,679 --> 00:37:27,800
I'm in shock.
403
00:37:29,559 --> 00:37:31,280
How did you end up
in this dump?
404
00:37:34,800 --> 00:37:37,880
I mean, why don't you live
in some luxury mansion?
405
00:37:39,440 --> 00:37:41,440
What mansion, Erez?
406
00:37:43,079 --> 00:37:46,280
Competitive sports are a tragedy
for the body and the soul.
407
00:37:48,800 --> 00:37:51,960
But we should be grateful that
there's a place for dreamers like us.
408
00:37:59,119 --> 00:38:01,960
-Dad.
-There's a surprise waiting for you.
409
00:38:02,719 --> 00:38:03,920
I'm going to see Dima.
410
00:38:05,719 --> 00:38:06,639
Liat!
411
00:38:07,079 --> 00:38:08,719
-Hey, skinny!
-Hey.
412
00:38:09,760 --> 00:38:12,440
What's up, ugly?
413
00:38:15,800 --> 00:38:18,360
This is Liat,
my girlfriend from the kibbutz.
414
00:38:23,960 --> 00:38:26,840
Nevo, come join us,
my dad brought some food.
415
00:38:33,119 --> 00:38:34,320
I think I'll go to sleep.
416
00:38:35,039 --> 00:38:36,559
I'm tired.
-You sure?
417
00:38:36,639 --> 00:38:38,039
Stay, you won't be in the way.
418
00:38:38,119 --> 00:38:40,119
Being 24 hours a day together
isn't enough?
419
00:38:43,719 --> 00:38:46,199
Well, you guys decide,
I'm going for a smoke.
420
00:39:05,119 --> 00:39:07,440
No, you dummy, a little higher.
421
00:39:12,599 --> 00:39:14,119
You're real thorough.
422
00:39:22,400 --> 00:39:23,519
Come on, we gotta go.
423
00:39:24,039 --> 00:39:25,880
-We're still eating.
-What happened with Dima?
424
00:39:26,920 --> 00:39:28,719
-Are you're coming home this weekend?
-Yes.
425
00:39:29,239 --> 00:39:31,480
-Good, Mom misses you.
-Did he say anything specific?
426
00:39:32,599 --> 00:39:34,360
Don't let your emotions
run your life.
427
00:39:35,079 --> 00:39:37,159
-Is that what he said?
-Why are you so upset?
428
00:39:37,239 --> 00:39:38,920
I'm not, I just know
what I'm doing with Nevo.
429
00:39:39,000 --> 00:39:40,119
What are you doing with Nevo?
430
00:39:40,199 --> 00:39:41,480
Psychological warfare.
431
00:39:44,719 --> 00:39:47,400
Okay, good for you.
I trust you.
432
00:39:47,920 --> 00:39:48,840
Come on, let's go.
433
00:40:06,480 --> 00:40:08,320
Remember my 16th birthday?
434
00:40:09,679 --> 00:40:12,639
You hurt my feelings, because
you stood me up to go to practice.
435
00:40:13,920 --> 00:40:17,400
I wasn't really insulted,
I was jealous.
436
00:40:18,280 --> 00:40:22,159
There's something that you want
so much, that you really believe in.
437
00:40:24,480 --> 00:40:25,920
You've always been a champ.
438
00:40:27,559 --> 00:40:28,920
This is your chance.
439
00:40:30,639 --> 00:40:31,639
Take it.
440
00:40:55,199 --> 00:40:56,119
Come in.
441
00:40:58,880 --> 00:40:59,880
Have you seen Nevo?
442
00:41:01,719 --> 00:41:03,159
What, you let him off his leash?
443
00:41:27,159 --> 00:41:28,760
-Are you okay?
-Yeah.
444
00:41:29,639 --> 00:41:30,599
You sure?
445
00:41:31,960 --> 00:41:33,360
Want a painkiller or something?
446
00:41:36,159 --> 00:41:37,360
I'm worried about you.
447
00:41:42,960 --> 00:41:45,800
Hi, sorry to disturb you.
Am I interrupting?
448
00:41:46,599 --> 00:41:48,360
You may not know yet, Erez,
449
00:41:49,360 --> 00:41:51,079
but life is full of interruptions.
450
00:41:51,519 --> 00:41:55,599
I don't know if I should say
what I want to say, but I trust you.
451
00:41:56,079 --> 00:41:57,199
What's the matter?
452
00:41:59,880 --> 00:42:02,360
I was passing by
Maya the gymnast's room
453
00:42:02,440 --> 00:42:04,599
and I heard strange sounds.
454
00:42:05,079 --> 00:42:06,239
How strange?
455
00:42:07,199 --> 00:42:10,800
-It's not the first time.
-What sounds did you hear, Erez?
456
00:42:12,280 --> 00:42:13,320
Vomiting.
457
00:42:17,280 --> 00:42:18,199
So?
458
00:42:18,920 --> 00:42:20,000
Doesn't that worry you?
459
00:42:20,079 --> 00:42:22,519
At the kibbutz,
if a girl has that kind of problem...
460
00:42:22,599 --> 00:42:23,800
Thank you, Erez.
461
00:42:23,880 --> 00:42:25,800
I'll take care of it.
462
00:42:28,000 --> 00:42:28,920
Erez...
463
00:42:29,639 --> 00:42:30,960
Want a tip from Paloma?
464
00:42:31,920 --> 00:42:32,920
Of course.
465
00:42:33,000 --> 00:42:34,760
Like Dima says, solo.
466
00:42:35,800 --> 00:42:38,000
Stay out of other
people's business.
467
00:42:39,880 --> 00:42:42,119
I'm telling you that
with great love.
468
00:43:35,800 --> 00:43:36,960
Let's go, Maya.
469
00:44:09,000 --> 00:44:10,519
Hey, kid, everything okay?
470
00:44:11,000 --> 00:44:12,920
Yeah, great.
471
00:44:13,480 --> 00:44:17,360
-I won't be coming home this weekend.
-But your mom's waiting for you.
472
00:44:18,440 --> 00:44:19,519
I know.
473
00:44:20,000 --> 00:44:22,639
I just feel like
I should stay here
474
00:44:22,719 --> 00:44:24,400
to rest and remain focused.
475
00:44:27,039 --> 00:44:28,800
Dima didn't say anything about it?
476
00:44:30,840 --> 00:44:32,599
He said it was under control.
477
00:44:35,199 --> 00:44:38,440
It turns out that Maya's food issues
were much worse than I thought.
478
00:44:39,159 --> 00:44:40,079
Like...
479
00:44:41,079 --> 00:44:44,000
She's not sick,
but it's out of control.
480
00:44:45,719 --> 00:44:47,119
I still can't believe
they kicked her out.
481
00:44:47,719 --> 00:44:50,480
Someone like her
should be in an anorexia ward.
482
00:44:51,800 --> 00:44:53,159
My radar is fucked up.
483
00:44:54,119 --> 00:44:55,800
Have you ever dated a normal girl?
484
00:44:55,880 --> 00:44:58,039
No, I'm in the middle
of a competition, who has time for that?
485
00:45:00,480 --> 00:45:01,400
Yeah, I guess.
486
00:45:03,119 --> 00:45:05,360
I need to forget about all that nonsense
and focus on training.
487
00:45:07,639 --> 00:45:10,440
I want to win the ticket
and throw it in my dad's face.
488
00:45:11,119 --> 00:45:12,920
I can help you win second place.
489
00:45:13,360 --> 00:45:14,280
Oh yeah?
490
00:45:15,119 --> 00:45:16,039
How?
491
00:45:16,519 --> 00:45:18,000
How are you gonna shave
for the competition?
492
00:45:21,079 --> 00:45:22,159
I don't shave.
493
00:45:22,840 --> 00:45:24,800
I'm practically hairless.
I just use an electric shaver.
494
00:45:24,880 --> 00:45:28,199
Nevo, it has nothing to do with hair,
and never do it with an electric shaver.
495
00:45:30,000 --> 00:45:31,840
I'll shave you,
you gotta do it with a razor.
496
00:45:31,920 --> 00:45:33,719
It takes off
the top dead layer of skin.
497
00:45:34,159 --> 00:45:35,760
That's why it's important
to do your entire body.
498
00:45:36,760 --> 00:45:39,559
Arms and back too.
499
00:45:40,800 --> 00:45:42,000
Even your feet.
500
00:45:45,480 --> 00:45:47,800
All the biggest champions
shave each other.
501
00:46:18,000 --> 00:46:19,440
I'd do her.
502
00:46:21,599 --> 00:46:23,039
Yael Kalman, assistant coach.
503
00:46:23,719 --> 00:46:26,159
Hi, I'm Yael Kalman,
assistant coach.
504
00:46:26,960 --> 00:46:28,400
Yael Kalman, assistant...
505
00:46:41,760 --> 00:46:42,840
One sec.
506
00:46:54,239 --> 00:46:56,360
Nice. You look nice.
507
00:46:57,440 --> 00:46:58,360
Okay.
508
00:47:01,679 --> 00:47:02,679
Thank you, Erez.
509
00:47:09,280 --> 00:47:10,360
How do I look?
510
00:47:13,800 --> 00:47:15,599
-Oh my god.
-What was that?
511
00:47:15,679 --> 00:47:17,280
-Hello, Dima.
-Hello.
512
00:47:18,559 --> 00:47:19,760
What is this?
513
00:47:23,880 --> 00:47:25,039
You look like a clown.
514
00:47:26,559 --> 00:47:28,199
Shame on you
for behaving like this.
515
00:47:29,000 --> 00:47:31,559
Dima, Dima.
What's the big deal?
516
00:47:31,880 --> 00:47:33,639
They're celebrating,
sports are a celebration too.
517
00:47:33,719 --> 00:47:36,239
I don't need you to tell me what
sport is, alright Paloma?
518
00:47:37,639 --> 00:47:39,320
Okay, everyone,
stand in a semicircle.
519
00:47:41,760 --> 00:47:43,920
Come on.
Nevo, you stand in the middle.
520
00:47:44,920 --> 00:47:45,840
And get close together.
521
00:47:48,639 --> 00:47:50,360
Have you thought about
what you're gonna do after you lose?
522
00:47:59,199 --> 00:48:00,679
Okay, got it.
523
00:48:22,920 --> 00:48:23,920
Shit.
524
00:48:25,119 --> 00:48:26,920
Everyone, go to your rooms.
525
00:48:28,519 --> 00:48:29,519
You're screwed.
526
00:48:30,119 --> 00:48:32,880
No running in the hallway.
Lights out.
527
00:48:34,800 --> 00:48:37,519
-Go to your rooms.
-Okay, okay.
528
00:48:38,440 --> 00:48:40,159
Come on, lights out!
529
00:48:41,719 --> 00:48:43,559
I'm so sick of this lights-out crap.
530
00:48:44,599 --> 00:48:46,239
I gotta pee so bad.
531
00:48:47,199 --> 00:48:48,840
You're screwed.
Pee out the window.
532
00:48:49,920 --> 00:48:51,719
-Yeah?
-I wouldn't dare.
533
00:48:52,920 --> 00:48:54,159
Then I think...
534
00:48:56,719 --> 00:48:58,440
I'll pee in this.
535
00:49:01,519 --> 00:49:03,079
You're not for real, Erez.
536
00:49:12,320 --> 00:49:14,440
Oh my god, I was exploding.
537
00:49:18,039 --> 00:49:20,519
-I was exploding.
-You're disgusting.
538
00:49:22,719 --> 00:49:24,360
I also gotta go.
Let me have it.
539
00:49:29,199 --> 00:49:30,239
Oh my god.
540
00:49:37,559 --> 00:49:39,559
The head won't fit,
it's too big.
541
00:50:05,920 --> 00:50:07,079
The bottle's full.
542
00:50:07,920 --> 00:50:09,320
-Yep.
-Take a sip.
543
00:50:10,199 --> 00:50:11,199
What'll you give me?
544
00:50:12,440 --> 00:50:14,480
You're gross, Erez.
-Well?
545
00:50:16,639 --> 00:50:17,559
Whatever you want.
546
00:50:22,960 --> 00:50:23,960
You're gross.
547
00:51:16,199 --> 00:51:20,960
20, 19, 18,
548
00:51:21,800 --> 00:51:25,679
17, 16, 15,
549
00:51:26,400 --> 00:51:30,159
14, 13, 12...
550
00:51:30,880 --> 00:51:34,079
-Come on, Yael.
-Seven...
551
00:51:34,159 --> 00:51:36,360
Straighten your legs.
Five...
552
00:51:37,039 --> 00:51:39,960
-Aren't they sweet?
-Three... up, up.
553
00:51:40,039 --> 00:51:42,440
-I didn't expect this from you, Nevo.
-Keep going.
554
00:51:43,639 --> 00:51:44,760
Don't bother changing.
555
00:51:46,039 --> 00:51:48,400
I said don't bother, whoever's late
doesn't go in the water.
556
00:51:48,480 --> 00:51:50,440
-I'm sorry, Dima.
-You shut up!
557
00:51:50,519 --> 00:51:51,559
I'll teach you a thing or two.
558
00:51:52,280 --> 00:51:55,239
What kind of swimmer dares to oversleep
a minute before the competition?
559
00:51:55,320 --> 00:51:57,599
-Please, Dima, it won't happen again.
-No explanations!
560
00:51:57,679 --> 00:51:59,079
This is the world championship!
561
00:52:00,719 --> 00:52:02,239
No athlete behaves like this!
562
00:52:03,000 --> 00:52:04,280
Dima, I can explain.
563
00:52:04,360 --> 00:52:07,360
You need to explain many more things,
and not only to me.
564
00:52:09,519 --> 00:52:10,960
Someone snitched on Maya,
565
00:52:12,880 --> 00:52:14,480
you don't do that in sports.
566
00:52:21,599 --> 00:52:24,360
Nevo, wait a minute.
Nevo, wait.
567
00:52:24,440 --> 00:52:26,480
-I don't care.
-Hey, who dismissed you?
568
00:52:27,480 --> 00:52:31,199
Come on, everyone. No bathing suits,
just jump into the water.
569
00:52:31,800 --> 00:52:32,760
What, naked?
570
00:52:33,639 --> 00:52:35,920
-When I say jump, what does it mean?
-Jump.
571
00:52:36,000 --> 00:52:38,920
-Then let's go, what are you waiting for?
-Come on, let's go!
572
00:52:40,639 --> 00:52:43,320
-Let's go!
-Yes, ma'am.
573
00:52:44,159 --> 00:52:45,960
Come on, let's jump.
574
00:52:50,719 --> 00:52:51,679
And out.
575
00:52:54,840 --> 00:52:55,920
Drop and give me five.
576
00:52:57,360 --> 00:53:01,760
One, two, three,
577
00:53:02,679 --> 00:53:06,480
four, five.
Back in the water.
578
00:53:12,599 --> 00:53:13,559
Out.
579
00:53:15,920 --> 00:53:17,079
Five jackknives.
580
00:53:17,840 --> 00:53:18,840
Oh no.
581
00:53:18,920 --> 00:53:23,400
One, two, three,
582
00:53:24,639 --> 00:53:27,159
four, five.
583
00:53:28,519 --> 00:53:29,440
Move it.
584
00:53:30,000 --> 00:53:31,320
That's terrible, Nevo.
585
00:53:32,000 --> 00:53:33,639
You're embarrassing me.
586
00:53:36,440 --> 00:53:37,360
Water.
587
00:53:41,880 --> 00:53:42,800
Yoav!
588
00:53:43,800 --> 00:53:45,559
Yoav, come here.
Come here!
589
00:53:46,000 --> 00:53:48,679
He's talking to you,
so listen, you understand?
590
00:53:50,760 --> 00:53:51,840
Good one!
591
00:54:01,039 --> 00:54:01,960
That was awesome!
592
00:54:02,760 --> 00:54:03,960
Want a towel, Yael?
593
00:54:05,599 --> 00:54:06,840
Ai-yai-yai.
594
00:54:12,679 --> 00:54:14,480
I froze my balls off.
595
00:54:14,559 --> 00:54:17,320
Hot water, thank god!
596
00:54:17,800 --> 00:54:20,119
It's the best part of practice.
597
00:54:21,840 --> 00:54:23,239
This is the best part of practice.
598
00:54:25,920 --> 00:54:27,320
Come on, take 'em off,
pussies!
599
00:54:29,679 --> 00:54:32,039
-This is the boys' dressing room.
-I'm beat!
600
00:54:32,719 --> 00:54:35,920
-What's Dima's fuckin' problem?
-Yael isn't putting out.
601
00:54:36,440 --> 00:54:38,199
Oh, She lets him fuck her for sure.
602
00:54:44,159 --> 00:54:46,119
Man, if you shave all that off
for the competition...
603
00:54:47,239 --> 00:54:49,239
He'll shave off
two seconds from his record.
604
00:54:51,079 --> 00:54:53,159
There's nothing better
than a shaved pussy.
605
00:54:53,840 --> 00:54:55,760
And a pussy that smells
like chlorine.
606
00:55:03,800 --> 00:55:04,719
Get outta here!
607
00:55:05,159 --> 00:55:06,280
I'll break your ass!
608
00:55:41,119 --> 00:55:42,039
Sit down.
609
00:55:59,079 --> 00:56:00,599
I bet you were gorgeous back then.
610
00:56:01,599 --> 00:56:03,599
You still look like a movie star.
611
00:56:04,400 --> 00:56:06,400
Let me show you something, kiddo.
612
00:56:20,599 --> 00:56:22,960
I can't even look at this junk.
613
00:56:30,000 --> 00:56:34,239
My old leotard that I won
the Olympic Games with.
614
00:56:38,559 --> 00:56:40,159
It was very fashionable at the time.
615
00:56:46,800 --> 00:56:48,000
Not like that, silly.
616
00:56:50,320 --> 00:56:52,960
That's it!
The secret is in the arch.
617
00:56:53,039 --> 00:56:56,159
Whatever isn't agile, breaks.
Head steady.
618
00:56:56,880 --> 00:56:59,239
Focused look, and BOOM!
619
00:57:00,320 --> 00:57:04,400
Yes, knowing how to finish,
that's the real challenge.
620
00:57:25,599 --> 00:57:26,639
What's wrong?
621
00:57:27,519 --> 00:57:30,519
There's a sense of chaos in the air.
A mess.
622
00:57:31,639 --> 00:57:33,280
The swimmers aren't waking up
for practice
623
00:57:34,880 --> 00:57:37,840
and if you can't handle the team,
I have to ask myself
624
00:57:39,159 --> 00:57:40,440
What exactly is your
purpose here?
625
00:57:42,000 --> 00:57:44,079
I haven't seen anything.
626
00:57:48,960 --> 00:57:51,039
Sports in Israel suck, Paloma.
627
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
If I had known,
I would've never left.
628
00:57:56,639 --> 00:57:58,679
Even Siberia is better than this place.
629
00:58:12,840 --> 00:58:14,199
Remember where we are.
630
00:58:19,000 --> 00:58:22,119
Dreaming is nice,
But this is very real, Erez.
631
00:58:23,400 --> 00:58:26,400
Remember that your goal
is to win the Olympic ticket
632
00:58:26,480 --> 00:58:28,079
and that's what you're here for.
633
00:58:29,800 --> 00:58:30,719
Take it off.
634
00:58:32,920 --> 00:58:36,840
-Move!
-Ow, you motherfucker. Move.
635
00:58:39,320 --> 00:58:41,719
-Wait, wait.
-Look at that.
636
00:58:42,280 --> 00:58:44,960
-Here we go...
-Look at that.
637
00:58:45,039 --> 00:58:46,480
Yes, yes!
638
00:58:46,559 --> 00:58:48,159
You have no idea how to play.
639
00:58:48,239 --> 00:58:51,840
-You play like a girl.
-It's my second time, ever.
640
00:58:51,920 --> 00:58:53,400
Oh, here comes the dancing queen.
641
00:58:53,960 --> 00:58:56,119
-Come on, play.
-You cheater!
642
00:58:58,519 --> 00:59:00,639
-There we go!
-Wait...
643
00:59:02,079 --> 00:59:04,079
-You're such a faggot.
-Shut up.
644
00:59:04,800 --> 00:59:06,119
What, your shoulder hurts?
645
00:59:21,639 --> 00:59:22,800
Hey, sweetie.
646
00:59:24,800 --> 00:59:27,199
0Mom.
-Are you okay, my love?
647
00:59:27,280 --> 00:59:29,719
I'm starting to feel the pressure,
but I'm on it.
648
00:59:30,920 --> 00:59:33,760
Yeah. I'm showing them, Mom, I....
649
00:59:36,920 --> 00:59:39,000
I'm reaching my target weight and...
650
00:59:41,159 --> 00:59:44,760
I got my heart rate
down during training
651
00:59:44,840 --> 00:59:48,519
and while I'm swimming, so I think...
652
00:59:48,599 --> 00:59:51,440
But I asked how you're doing, sweetie.
653
00:59:53,039 --> 00:59:55,400
-I want to switch to video.
-No, Mom.
654
00:59:55,480 --> 00:59:58,079
-I want to see you.
-I don't want to talk.
655
00:59:58,159 --> 00:59:59,599
-Let me talk to Dad.
-Want to come home?
656
00:59:59,679 --> 01:00:01,679
-Can I talk to Dad?
-Calm down.
657
01:00:02,280 --> 01:00:05,559
Just don't forget yourself,
try to have fun.
658
01:00:06,199 --> 01:00:08,079
I miss you very much, sweetie.
659
01:00:08,159 --> 01:00:09,199
Hey, son.
660
01:00:10,760 --> 01:00:12,119
What time is it?
Why aren't you at practice?
661
01:00:12,599 --> 01:00:15,360
-He knows what he's doing. Bye, sweetie.
-What's up, Erez?
662
01:00:17,280 --> 01:00:18,239
Hello?
663
01:00:20,360 --> 01:00:22,440
Calm down, kid,
it's just the pressure.
664
01:00:22,519 --> 01:00:24,920
You're a champ.
Take the anger into the water.
665
01:00:25,880 --> 01:00:28,760
I already have one coach,
I don't need another one.
666
01:00:28,840 --> 01:00:30,639
That's the Erez I know,
a fighter.
667
01:00:31,079 --> 01:00:33,280
-Okay, Dad, I gotta go.
-I trust you.
668
01:01:22,519 --> 01:01:24,239
Wow, that looks amazing.
669
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
Did you have an accident
or was it intentional?
670
01:01:33,079 --> 01:01:36,159
I'm intentionally telling you
to fuck off.
671
01:01:36,239 --> 01:01:38,719
Guys, today we'll do a simulation
of the competition.
672
01:01:39,599 --> 01:01:42,719
You'll each swim your own heat,
giving it all you've got.
673
01:01:43,039 --> 01:01:45,880
-Darn...
-Come on, guys, no complaining.
674
01:01:45,960 --> 01:01:47,480
Nadav, you're in lane 5,
675
01:01:49,199 --> 01:01:51,519
Dan's in four, Yoav's in three,
676
01:01:52,360 --> 01:01:55,440
Nevo's in two...
And Erez is in one. Get ready.
677
01:01:55,519 --> 01:01:57,719
Yael, why am I on the side?
I'm stronger than Nadav and Dan.
678
01:01:57,800 --> 01:01:59,400
Erez, who give you
permission to speak?
679
01:01:59,480 --> 01:02:02,400
-I'll get tossed around in their waves.
-Then you'll have to lead, loser.
680
01:02:02,480 --> 01:02:03,519
Stop whining.
681
01:02:03,960 --> 01:02:06,039
-Move it.
-This is your own heat, guys.
682
01:02:06,119 --> 01:02:08,719
Give it all you've got,
like in the competition.
683
01:02:09,800 --> 01:02:14,559
It's not an exact science, but you can
take off 20-40 hundredths of a second
684
01:02:14,639 --> 01:02:17,599
from today's results and
know what your results will be.
685
01:02:18,840 --> 01:02:21,000
As of tonight, you'll be resting up
until the competition.
686
01:02:22,400 --> 01:02:23,360
I'm sorry.
687
01:02:26,559 --> 01:02:27,519
Erez...
688
01:02:28,280 --> 01:02:30,960
Get off the starting block
and take that crap off your head.
689
01:02:31,039 --> 01:02:32,559
You're not going in like that.
690
01:02:58,239 --> 01:02:59,360
On your marks...
691
01:03:06,519 --> 01:03:08,480
Come on, Dan, go!
692
01:03:10,480 --> 01:03:13,320
Come on, guys, faster,
don't give up!
693
01:03:13,840 --> 01:03:17,119
I told you, there are no surprises
in sports. Come on, Nevo!
694
01:03:17,559 --> 01:03:20,639
-Come on!
-Dan!
695
01:03:21,280 --> 01:03:25,079
-Let's go, Nevo, use your legs!
-All the way!
696
01:03:26,079 --> 01:03:27,559
Come on!
697
01:03:28,599 --> 01:03:30,840
-Use your legs!
-Don't give up!
698
01:03:31,480 --> 01:03:34,679
-Come on, finish!
-Nadav, give it all you've got!
699
01:03:34,760 --> 01:03:38,480
-Very good, awesome!
-My muscle!
700
01:03:38,559 --> 01:03:39,800
My muscle's cramped.
701
01:03:40,679 --> 01:03:42,679
Hurry, get the massage table.
Move it!
702
01:03:44,599 --> 01:03:45,559
Hurry!
703
01:03:47,280 --> 01:03:49,000
He needs a massage, right now!
704
01:03:49,079 --> 01:03:50,360
Don't worry.
705
01:03:51,800 --> 01:03:52,960
I'll take care of you.
706
01:03:58,559 --> 01:03:59,760
It doesn't look too serious.
707
01:04:01,239 --> 01:04:02,599
Okay, I'll take it from here.
708
01:04:04,079 --> 01:04:05,079
Easy...
709
01:04:10,719 --> 01:04:12,400
Stop jumping like a goat.
710
01:04:12,960 --> 01:04:14,960
Lie quietly, let me do this.
711
01:04:16,079 --> 01:04:17,719
Easy...
712
01:04:18,840 --> 01:04:20,280
It's okay...
713
01:04:21,360 --> 01:04:25,159
If you swim at the competition like you
swam today, the Olympic ticket is yours.
714
01:04:44,199 --> 01:04:46,079
I can't decide if you're brave or stupid.
715
01:04:50,559 --> 01:04:51,599
Are you okay?
716
01:04:52,880 --> 01:04:55,440
-I've lost faith in Dima.
-Why?
717
01:04:55,960 --> 01:04:59,159
Why? He planned everything,
this isn't real.
718
01:05:00,400 --> 01:05:02,280
-He threw me off balance.
-Then show him.
719
01:05:03,840 --> 01:05:04,800
He's a loser.
720
01:05:05,639 --> 01:05:06,880
He's never done anything in life.
721
01:05:08,519 --> 01:05:10,679
He competed in the Olympics,
you know that.
722
01:05:10,760 --> 01:05:13,239
I forgot you're Dima's ticket to the
Olympics, so you have to defend him.
723
01:05:13,320 --> 01:05:15,880
Fuck it, I don't need this bullshit.
Just talk to him.
724
01:05:16,320 --> 01:05:18,039
Do you have the energy
for Dima's bullshit?
725
01:05:37,039 --> 01:05:38,519
You fell sleep, come on.
726
01:05:41,000 --> 01:05:42,360
Come on, move to bed.
727
01:05:44,119 --> 01:05:45,159
Come on, Dima.
728
01:05:46,320 --> 01:05:48,719
To bed, come on.
729
01:05:50,199 --> 01:05:51,119
Here.
730
01:05:52,199 --> 01:05:53,400
Dima, go take a shower.
731
01:05:54,199 --> 01:05:56,320
-Okay?
-I'm all right.
732
01:05:57,519 --> 01:05:58,440
Come on.
733
01:05:59,760 --> 01:06:05,400
Being part of such an important moment
in the lives of a swimmer is...
734
01:06:06,599 --> 01:06:08,280
is the most important thing to us.
735
01:06:09,920 --> 01:06:11,159
So, how's the swimsuit?
736
01:06:12,039 --> 01:06:12,960
Not too tight?
737
01:06:14,400 --> 01:06:15,559
How does it feel?
738
01:06:16,559 --> 01:06:18,280
-Feels great.
-Yeah?
739
01:06:24,880 --> 01:06:26,599
You're something special.
740
01:06:28,039 --> 01:06:29,440
You were born to be
in the Olympics.
741
01:06:31,039 --> 01:06:33,519
You're one-of-a-kind
here in Israel.
742
01:06:38,400 --> 01:06:40,760
Alright, time for a shave.
743
01:06:53,159 --> 01:06:55,679
Rules are like blood
744
01:06:57,199 --> 01:06:58,599
and oxygen in the body.
745
01:06:58,679 --> 01:07:00,639
-But I cut my hair.
-It's not the haircut, Erez.
746
01:07:00,719 --> 01:07:02,239
What is it then?
747
01:07:02,320 --> 01:07:07,440
I have rules and I'll never have
to explain what they are.
748
01:07:08,159 --> 01:07:09,519
An athlete who has no rules
749
01:07:10,880 --> 01:07:11,840
has no blood.
750
01:07:12,199 --> 01:07:13,320
I have no blood?
751
01:07:13,880 --> 01:07:16,880
I have no blood, Dima? I've been
preparing my whole life for this.
752
01:07:17,840 --> 01:07:20,159
Dima, everything's going great.
753
01:07:20,880 --> 01:07:23,440
In training and with my girlfriend,
everything...
754
01:07:23,519 --> 01:07:24,440
Erez!
755
01:07:25,360 --> 01:07:28,960
Me and the staff think you're a hooligan
that needs to see a psychologist!
756
01:07:29,039 --> 01:07:31,239
I have no problem seeing a psychologist,
but what's that got to do with it?
757
01:07:31,320 --> 01:07:33,119
You belong in the nuthouse, Erez!
758
01:07:33,719 --> 01:07:35,400
Because with Dima
there are no psychologists.
759
01:07:36,800 --> 01:07:37,920
Only the coach.
760
01:07:40,960 --> 01:07:41,880
Understand?
761
01:07:43,760 --> 01:07:45,280
-I understand.
-What did you understand?
762
01:07:47,559 --> 01:07:49,079
That I always have to be alone.
763
01:07:50,159 --> 01:07:51,280
Just me and swimming.
764
01:08:00,159 --> 01:08:01,760
Can you believe this?
765
01:08:02,880 --> 01:08:06,000
I have to deal with this shit
one day before the competition.
766
01:08:10,360 --> 01:08:13,519
I really don't know if you deserve
to swim tomorrow.
767
01:08:13,599 --> 01:08:16,920
Why, Dima, why?
Please, what'll I tell my parents?
768
01:08:17,640 --> 01:08:19,279
Why don't you just
tell them the truth?
769
01:08:20,159 --> 01:08:22,680
-Tell them that you're...
-That's enough, Dmitri. Enough.
770
01:08:23,199 --> 01:08:25,319
Get outta here,
focus on the competition.
771
01:08:26,079 --> 01:08:27,039
Go.
772
01:09:09,439 --> 01:09:11,159
Is the shave you promised
still valid?
773
01:09:34,760 --> 01:09:35,920
You're so slow.
774
01:09:38,079 --> 01:09:39,479
I'm thorough, Nevo.
775
01:09:43,640 --> 01:09:45,079
I think we're done here.
776
01:09:45,720 --> 01:09:46,880
Good, now lie down.
777
01:09:58,479 --> 01:09:59,520
Spread 'em, Nevo.
778
01:10:09,600 --> 01:10:10,600
It's cold.
779
01:10:11,760 --> 01:10:12,800
Doesn't it feel good?
780
01:10:13,760 --> 01:10:14,680
It does, actually.
781
01:10:15,479 --> 01:10:17,239
I've never done this
so professionally.
782
01:10:22,880 --> 01:10:23,800
Should I take them off?
783
01:10:24,720 --> 01:10:25,800
Yeah, it's better.
784
01:10:27,760 --> 01:10:29,359
Come on,
just put on a towel.
785
01:10:55,520 --> 01:10:58,399
Stay still, Nevo. Don't move.
786
01:10:59,520 --> 01:11:00,439
Relax.
787
01:11:05,920 --> 01:11:07,640
There's one I can't get.
788
01:11:08,840 --> 01:11:09,760
Wait...
789
01:11:12,319 --> 01:11:13,319
Make a wish.
790
01:11:15,560 --> 01:11:17,640
To win tomorrow
and make it into the Olympics.
791
01:11:19,399 --> 01:11:20,840
That's two wishes.
792
01:11:21,720 --> 01:11:25,399
Hey, relax, that's it.
That's it.
793
01:11:53,279 --> 01:11:54,479
Stop it, Erez.
794
01:11:58,239 --> 01:12:02,319
You son of a bitch.
What the fuck is wrong with you?
795
01:12:02,399 --> 01:12:03,319
Nevo...
796
01:12:03,720 --> 01:12:05,159
-Get away from me.
-Nevo.
797
01:12:05,239 --> 01:12:07,560
-What's with you?
-Get off me Erez. I'm not a pervert!
798
01:12:08,199 --> 01:12:09,720
What did you do
with my bathing suit?
799
01:12:11,159 --> 01:12:12,159
Get the fuck outta here.
800
01:12:12,760 --> 01:12:13,760
Get the fuck outta here!
801
01:12:14,119 --> 01:12:16,199
-Get outta my face!
-I want my bathing suit.
802
01:12:16,640 --> 01:12:19,479
-I want much more!
-Calm down, Erez.
803
01:12:19,560 --> 01:12:21,159
-You understand, Nevo?
-Calm down.
804
01:12:21,239 --> 01:12:24,399
I want so much fuckin' more!
805
01:12:24,479 --> 01:12:26,840
Go fuck Dima
and win together!
806
01:12:30,840 --> 01:12:31,920
Erez.
807
01:12:33,720 --> 01:12:34,680
Erez.
808
01:13:47,359 --> 01:13:49,800
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
809
01:13:49,880 --> 01:13:51,319
Everyone here is overwhelmed
with excitement.
810
01:13:51,399 --> 01:13:55,880
We'll soon find out which swimmer
will be landing a spot in the Olympics.
811
01:13:56,520 --> 01:13:59,720
The Olympic Games are the
ultimate sports competition in the world
812
01:14:00,119 --> 01:14:02,960
that takes place
only once every four years
813
01:14:03,520 --> 01:14:06,560
and no athlete wants
to miss out on this chance of a lifetime.
814
01:14:30,399 --> 01:14:32,880
-Good luck.
-Good luck.
815
01:14:41,560 --> 01:14:44,479
This is the moment the swimmers have
been waiting for, the moment of truth.
816
01:14:44,560 --> 01:14:46,640
-They're all strong...
-Good luck, guys.
817
01:14:46,720 --> 01:14:50,279
These five outstanding swimmers
are fighting for the Olympic ticket.
818
01:15:47,920 --> 01:15:51,680
Dan Shaked in lane 3 is bursting forward,
getting closer to Erez and Nevo,
819
01:15:51,760 --> 01:15:53,680
he's catching up.
820
01:15:53,760 --> 01:15:56,119
These guys are
fighting like lions.
821
01:16:33,920 --> 01:16:37,720
Erez won't give up,
he's racing towards Nevo,
822
01:16:37,800 --> 01:16:40,399
the rest of the swimmers
are far behind.
823
01:16:40,479 --> 01:16:43,359
-Come on, Erez!
-Nevo, wake up!
824
01:16:43,439 --> 01:16:45,039
-Come on!
-Legs!
825
01:16:45,119 --> 01:16:47,680
-Finish!
-Let's go, let's go!
826
01:16:47,760 --> 01:16:49,479
-Let's go, Erez, let's go!
-Nevo...
827
01:16:49,560 --> 01:16:52,079
It's so close, who is going
to win, Erez or Nevo?
828
01:16:52,680 --> 01:16:55,720
Swimming head to head,
shoulder to shoulder, last few meters.
829
01:16:56,439 --> 01:16:59,479
They're both strong,
they both want it, but only one can win.
830
01:16:59,960 --> 01:17:02,720
This is their crucial moment,
who will touch the wall first,
831
01:17:03,039 --> 01:17:04,199
Erez or Nevo?
832
01:17:19,119 --> 01:17:22,399
After leading during most of the race,
Erez slows down at the last moment,
833
01:17:22,479 --> 01:17:25,600
Nevo bursts forward,
Nevo will touch the wall first.
834
01:17:25,680 --> 01:17:27,600
We have a winner!
835
01:17:27,680 --> 01:17:30,960
Nevo Yasur is the winner
of the Olympic ticket!
836
01:17:31,039 --> 01:17:34,079
-A new star is born!
-Awesome, Nevo!
837
01:17:34,159 --> 01:17:38,199
Nevo Yasur wasn't in the lead most of
the time, but he touched the wall first.
55899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.