Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,448 --> 00:00:07,965
♪ Hey, everybody,
have you heard the news? ♪
2
00:00:08,068 --> 00:00:11,172
♪ Joe Bob is back in town ♪
3
00:00:11,275 --> 00:00:15,034
♪ He's over at the drive-in,
hanging around ♪
4
00:00:15,137 --> 00:00:18,137
♪ Watching crazy movies,
so come on down ♪
5
00:00:18,241 --> 00:00:22,275
♪ To Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
6
00:00:22,379 --> 00:00:26,137
♪ Blood, beasties,
boobies, and more ♪
7
00:00:26,241 --> 00:00:29,413
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
8
00:00:29,517 --> 00:00:33,344
♪ It's a spooky good time
with monsters and ghosts ♪
9
00:00:33,448 --> 00:00:37,034
♪ Crazy, kooky fun with
the world's greatest host ♪
10
00:00:37,137 --> 00:00:38,965
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
11
00:00:39,068 --> 00:00:40,448
♪ It's gonna be legendary ♪
12
00:00:40,551 --> 00:00:42,827
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
13
00:00:42,931 --> 00:00:44,275
♪ It's gonna be very scary ♪
14
00:00:44,379 --> 00:00:47,103
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
15
00:00:47,206 --> 00:00:48,413
♪ Let's go ♪
16
00:00:48,517 --> 00:00:54,068
♪
17
00:00:54,172 --> 00:00:55,551
[Thuder crashes]
18
00:00:58,275 --> 00:00:59,793
[Static crackles]
19
00:01:07,137 --> 00:01:09,068
-Is he here?
I haven't seen him.
20
00:01:09,172 --> 00:01:11,862
-Hey, is anybody seen Joe Bob?
21
00:01:11,965 --> 00:01:13,206
-Yeah.
-Oh, Darcy!
22
00:01:13,310 --> 00:01:15,758
-Hey.
-You're not gonna believe this.
23
00:01:15,862 --> 00:01:17,551
This is gonna be so great.
24
00:01:17,655 --> 00:01:20,482
Welcome, everyone,
to Joe Bob's Nightmareathon.
25
00:01:20,586 --> 00:01:22,793
-Yeah!
-Coming from the deep --
26
00:01:22,896 --> 00:01:24,206
Yeah, we're coming from
the deep,
27
00:01:24,310 --> 00:01:26,931
murky forests of
Coweta County, Georgia!
28
00:01:27,034 --> 00:01:28,448
A place so spooky
29
00:01:28,551 --> 00:01:30,137
that General Sherman
wouldn't even go in here.
30
00:01:30,241 --> 00:01:31,862
He said, "Oh, fuck that.
Don't go in that place.
31
00:01:31,965 --> 00:01:33,862
You know, there are other routes
we can take to go to the sea."
32
00:01:33,965 --> 00:01:39,965
And, um, you know, and, girls,
I have an announcement to make.
33
00:01:40,068 --> 00:01:41,689
Where are the girls?
34
00:01:41,793 --> 00:01:43,551
-Well, they're not here yet.
35
00:01:43,655 --> 00:01:45,931
It's really hard
to find this place.
36
00:01:46,034 --> 00:01:49,000
-We can't have a slumber party
without girls in lingerie,
37
00:01:49,103 --> 00:01:51,137
stretching the fibers
on their bodices.
38
00:01:51,241 --> 00:01:53,310
-On their what now?
39
00:01:53,413 --> 00:01:55,965
-You know, bosomy
peekaboo lingerie.
40
00:01:56,068 --> 00:01:57,620
That's what you do
at a slumber party.
41
00:01:57,724 --> 00:02:00,206
-Oh, really? So what kind of
lingerie are you wearing?
42
00:02:00,310 --> 00:02:03,068
-I think you can see
what I'm wearing, Darcy.
43
00:02:03,172 --> 00:02:04,827
-I see it.
-All right.
44
00:02:04,931 --> 00:02:07,965
What do people do when they plan
a weekend together in the woods?
45
00:02:08,068 --> 00:02:10,241
-Gather firewood.
46
00:02:10,344 --> 00:02:11,862
-Darcy,
it's Labor Day weekend.
47
00:02:11,965 --> 00:02:14,482
You get your hunting license.
That's what you do.
48
00:02:14,586 --> 00:02:17,586
But not just any hunting
license. We are hunting fox.
49
00:02:17,689 --> 00:02:20,517
-Oh, we are not hunting fox.
No.
50
00:02:20,620 --> 00:02:22,551
-We are hunting fox, Darcy.
I just came from there.
51
00:02:22,655 --> 00:02:24,620
There's a place over
in McDuffie County.
52
00:02:24,724 --> 00:02:26,655
It is a straight shot
on Interstate 20.
53
00:02:26,758 --> 00:02:30,103
They got 8,000 fox hunting
acres through varied terrain.
54
00:02:30,206 --> 00:02:31,793
And as soon
as the Nightmareathon is over
55
00:02:31,896 --> 00:02:34,310
tomorrow, we can load up,
we can be there in two hours,
56
00:02:34,413 --> 00:02:36,068
and we can get there
before dusk,
57
00:02:36,172 --> 00:02:38,448
which is
when the foxes come out.
58
00:02:38,551 --> 00:02:41,379
-Did you get into
the Wonder Wheat again?
59
00:02:41,482 --> 00:02:43,448
-Darcy, what is our
first movie tonight?
60
00:02:43,551 --> 00:02:46,275
-Oh, you know what our
first movie tonight is.
61
00:02:46,379 --> 00:02:48,172
-Who wrote our
first movie tonight?
62
00:02:48,275 --> 00:02:49,586
-Rita Mae Brown.
63
00:02:49,689 --> 00:02:51,379
-And what is Rita Mae Brown
known for?
64
00:02:51,482 --> 00:02:53,413
-A famous lesbian novel,
65
00:02:53,517 --> 00:02:56,103
being the girlfriend
of Martina N...
66
00:02:56,206 --> 00:02:57,896
-Navratilova. Yes. She did that.
67
00:02:58,000 --> 00:02:59,620
She was with her.
They hooked up.
68
00:02:59,724 --> 00:03:01,206
-Yes, they did.
69
00:03:01,310 --> 00:03:03,034
Um, she fights for
women's rights.
70
00:03:03,137 --> 00:03:05,724
She's a writer.
-She is a great writer.
71
00:03:05,827 --> 00:03:08,517
In fact, not only
did she write tonight's movie,
72
00:03:08,620 --> 00:03:10,586
"The Slumber Party Massacre."
73
00:03:10,689 --> 00:03:12,517
-Yeah!
-But she did write a novel
74
00:03:12,620 --> 00:03:16,310
called "Rubyfruit Jungle" that
blew people's minds in 1973,
75
00:03:16,413 --> 00:03:19,448
before this movie blew
people's minds in 1982.
76
00:03:19,551 --> 00:03:21,896
And so we are paying tribute
to her tonight,
77
00:03:22,000 --> 00:03:24,241
and we're also paying tribute
to the late, great Roger Corman,
78
00:03:24,344 --> 00:03:27,551
by the way,
because the first movie
79
00:03:27,655 --> 00:03:29,034
and the last movie
of the Nightmareathon are movies
80
00:03:29,137 --> 00:03:31,068
that Roger produced.
81
00:03:31,172 --> 00:03:36,241
And we are doing that with
a celebration of fox hunting.
82
00:03:36,344 --> 00:03:37,586
[Laughter]
83
00:03:37,689 --> 00:03:39,379
-Are you trying
to be mysterious?
84
00:03:39,482 --> 00:03:43,517
-Rita Mae Brown has the
most famous pack of foxhounds
85
00:03:43,620 --> 00:03:45,586
in the Shenandoah Valley.
86
00:03:45,689 --> 00:03:48,931
She has 72 bloodhounds
at her ranch in Afton, Virginia.
87
00:03:49,034 --> 00:03:50,517
-That cannot be true.
-Why not?
88
00:03:50,620 --> 00:03:52,689
-Because she is all
about animal rights.
89
00:03:52,793 --> 00:03:54,896
She's written a whole series
of mystery novels
90
00:03:55,000 --> 00:03:57,620
that are co-written by her cat.
91
00:03:57,724 --> 00:04:00,000
-Correct. Sneaky Pie the cat.
92
00:04:00,103 --> 00:04:01,206
He helped solve
all the mysteries
93
00:04:01,310 --> 00:04:02,931
in the Mrs. Murphy books.
94
00:04:03,034 --> 00:04:05,344
-That's so cute.
-But she also loves fox hunting.
95
00:04:05,448 --> 00:04:08,241
She is, in fact,
a master of foxhounds.
96
00:04:08,344 --> 00:04:11,620
But if it's a really hot day,
she puts sunglasses on the fox.
97
00:04:11,724 --> 00:04:12,827
-She does not.
98
00:04:12,931 --> 00:04:14,689
-She does!
She's the coolest woman alive.
99
00:04:14,793 --> 00:04:16,448
She's been running those
fox hunts in
100
00:04:16,551 --> 00:04:18,551
Nelson County, Virginia,
and Buckingham County, Virginia,
101
00:04:18,655 --> 00:04:21,862
for 30 years.
-Why are you doing this?
102
00:04:21,965 --> 00:04:24,413
-What else should we do
on a slumber party weekend?
103
00:04:24,517 --> 00:04:26,689
I mean, if it was up to me,
we'd go full bore
104
00:04:26,793 --> 00:04:29,931
Jerry Lewis muscular dystrophy
and show 54 hours of movies.
105
00:04:30,034 --> 00:04:31,724
-Yeah.
-But we're on Shudder.
106
00:04:31,827 --> 00:04:33,482
I mean,
we have to scale it back,
107
00:04:33,586 --> 00:04:35,931
so we'll be done by noon
tomorrow.
108
00:04:36,034 --> 00:04:37,482
-Yeah!
-For you guys watching
109
00:04:37,586 --> 00:04:39,931
in Sydney and Melbourne,
right now, it's just after
110
00:04:40,034 --> 00:04:43,172
11:00 in the morning,
right, on Saturday.
111
00:04:43,275 --> 00:04:44,758
So you're going to get
the Nightmareathon
112
00:04:44,862 --> 00:04:46,000
during normal hours.
113
00:04:46,103 --> 00:04:47,724
It'll be done about 2:00 a.m.
Sunday morning.
114
00:04:47,827 --> 00:04:50,862
So -- Well, of course
that means you're going
115
00:04:50,965 --> 00:04:53,862
to have to wait to fox hunt
until Sunday afternoon.
116
00:04:53,965 --> 00:04:56,758
-Why are you always telling
us about the Australia schedule?
117
00:04:56,862 --> 00:05:01,275
-Because our Aussie
mutants go to enormous lengths
118
00:05:01,379 --> 00:05:03,482
to watch this show in real time.
119
00:05:03,586 --> 00:05:05,413
They are crazy,
and they probably fox hunt
120
00:05:05,517 --> 00:05:08,275
more than we do.
-We're not fox hunting.
121
00:05:08,379 --> 00:05:10,206
-It's just a way
to honor Rita Mae Brown.
122
00:05:10,310 --> 00:05:12,241
What would you like to do?
123
00:05:12,344 --> 00:05:15,482
-Uh, pillow fights,
paint each other's nails.
124
00:05:15,586 --> 00:05:19,275
Just be goofy.
Dancing, imbibing.
125
00:05:19,379 --> 00:05:21,655
-Imbibing.
-Imbibing.
126
00:05:21,758 --> 00:05:24,413
I brought lots of things
to imbibe.
127
00:05:24,517 --> 00:05:26,517
-What? Like Doritos?
128
00:05:26,620 --> 00:05:29,034
-Yeah, I got so many Doritos.
129
00:05:29,137 --> 00:05:31,241
We can order pizza,
we can dance around doing, like,
130
00:05:31,344 --> 00:05:32,931
slumber party things.
131
00:05:33,034 --> 00:05:35,379
-Okay, that sounds good.
And then we'll go fox hunting.
132
00:05:35,482 --> 00:05:36,724
-No, we won't.
133
00:05:36,827 --> 00:05:38,620
And wearing the uniform
of a hunter
134
00:05:38,724 --> 00:05:40,965
is not exactly the best way
to start a slumber party.
135
00:05:41,068 --> 00:05:43,827
-Now, Darcy,
now, you've hurt my feelings now
136
00:05:43,931 --> 00:05:45,758
because these are
regulation knee pad,
137
00:05:45,862 --> 00:05:48,827
full seat breeches
with a black velvet hunt cap.
138
00:05:48,931 --> 00:05:52,068
And I've never had the chance
to say "tallyho" in my life.
139
00:05:52,172 --> 00:05:55,206
Would you ruin that moment
for me, to say "tallyho."
140
00:05:55,310 --> 00:05:56,586
-I would never.
141
00:05:56,689 --> 00:05:59,103
But why do they say
"tally ho" anyway?
142
00:05:59,206 --> 00:06:00,655
What is that?
143
00:06:00,758 --> 00:06:02,379
-It means the quarry
has been sighted.
144
00:06:02,482 --> 00:06:04,172
-You mean the fox?
-That's when you say "tally ho."
145
00:06:04,275 --> 00:06:06,896
Well, yeah, the fox, you know,
because that's the only quarry.
146
00:06:07,000 --> 00:06:09,827
-So it's a signal
to the hounds to kill the fox?
147
00:06:09,931 --> 00:06:11,931
-No, it's just a signal
to terrorize the fox.
148
00:06:12,034 --> 00:06:14,344
We don't kill the fox.
-You don't kill the fox?
149
00:06:14,448 --> 00:06:16,068
-No.
It's like Mexican bullfighting.
150
00:06:16,172 --> 00:06:17,586
You know, in America,
you don't kill the fox,
151
00:06:17,689 --> 00:06:19,172
you let the fox go.
152
00:06:19,275 --> 00:06:21,586
If we even find the fox.
A lot of times, the fox wins.
153
00:06:21,689 --> 00:06:24,655
But if the hounds get to him,
we do snatch him up
154
00:06:24,758 --> 00:06:27,517
before they can rend his flesh
into hundreds of bloody pieces.
155
00:06:27,620 --> 00:06:30,103
-Well, that makes
me feel so much better.
156
00:06:30,206 --> 00:06:32,379
-And speaking of rending
flesh into bloody pieces,
157
00:06:32,482 --> 00:06:34,517
our first movie
in the Nightmareathon,
158
00:06:34,620 --> 00:06:37,862
this is our first marathon
since Friday the 13th, 2018.
159
00:06:37,965 --> 00:06:40,275
-Yeah.
-So I'm especially stoked
160
00:06:40,379 --> 00:06:41,965
because that night...
161
00:06:42,068 --> 00:06:44,137
-Nate, you broke the Internet,
baby.
162
00:06:44,241 --> 00:06:46,793
-Well, yes, but that's --
163
00:06:46,896 --> 00:06:48,620
It's impossible
to break the internet tonight
164
00:06:48,724 --> 00:06:50,103
because we updated
our whole system.
165
00:06:50,206 --> 00:06:51,586
The night we broke the Internet,
166
00:06:51,689 --> 00:06:55,344
we were using
prehistoric computers.
167
00:06:55,448 --> 00:06:58,379
Now we have computers
from the 17th century.
168
00:06:58,482 --> 00:07:00,827
-All right. Whoo!
Shudder!
169
00:07:00,931 --> 00:07:02,482
-And by the way,
please send us pictures
170
00:07:02,586 --> 00:07:03,931
of your Nightmareathon party.
171
00:07:04,034 --> 00:07:06,206
We will put those up
during the movies.
172
00:07:06,310 --> 00:07:08,000
-Yeah. Please.
173
00:07:08,103 --> 00:07:09,482
-I know the guys
who organized that kegger
174
00:07:09,586 --> 00:07:11,758
in Hell's Kitchen
back in 2018...
175
00:07:11,862 --> 00:07:13,068
-Oh, my God.
-...they're getting
176
00:07:13,172 --> 00:07:14,655
the old gang together tonight.
177
00:07:14,758 --> 00:07:16,689
And I know there are
some especially depraved things
178
00:07:16,793 --> 00:07:19,586
going on in St. Paul,
and you know who you are.
179
00:07:19,689 --> 00:07:21,965
And I know
at least three households
180
00:07:22,068 --> 00:07:24,448
who are watching
the entire Nightmareathon
181
00:07:24,551 --> 00:07:26,655
from outdoor screens
in their backyards.
182
00:07:26,758 --> 00:07:29,241
So let's get this party started.
183
00:07:29,344 --> 00:07:31,000
-Yeah!
184
00:07:31,103 --> 00:07:32,586
-But why is everybody
not here yet?
185
00:07:32,689 --> 00:07:34,448
Where is everybody?
186
00:07:34,551 --> 00:07:36,344
-They're kind of bogged down
on a dirt road.
187
00:07:36,448 --> 00:07:38,137
-A dirt road? Where?
188
00:07:38,241 --> 00:07:41,103
-Whatever dirt road comes
here, I don't know.
189
00:07:41,206 --> 00:07:45,034
My Uber driver refused to go the
last 10 miles, like, refused.
190
00:07:45,137 --> 00:07:47,689
-So how'd you get here
if you didn't have an Uber?
191
00:07:47,793 --> 00:07:49,103
-Well, I might have
gotten a ride
192
00:07:49,206 --> 00:07:51,206
for some dudes in a pickup.
-Wow. Okay.
193
00:07:51,310 --> 00:07:53,758
I guess people are real
friendly around here then.
194
00:07:53,862 --> 00:07:55,965
-But they really were. And they
said they might come by later.
195
00:07:56,068 --> 00:07:58,517
-Great. Some dudes are going to
come by later, okay.
196
00:07:58,620 --> 00:08:00,862
-And they're going to wear
a long johns.
197
00:08:00,965 --> 00:08:04,793
-Okay, Darcy, I'm glad you're
making friends in the woods,
198
00:08:04,896 --> 00:08:07,655
but right now,
we need to start the movie,
199
00:08:07,758 --> 00:08:11,551
and I'll try to text
Felissa and Rhonda.
200
00:08:11,655 --> 00:08:14,896
Rhonda Shear! Yeah!
-[Cheering]
201
00:08:15,000 --> 00:08:17,344
-Fuck yeah!
-She said she was
202
00:08:17,448 --> 00:08:19,103
going to show up.
203
00:08:19,206 --> 00:08:20,689
I mean, you don't think she was
just messing with me, do you?
204
00:08:20,793 --> 00:08:22,206
-Oh, my God.
-She's coming, right?
205
00:08:22,310 --> 00:08:24,137
-If Rhonda says she's coming,
she is coming.
206
00:08:24,241 --> 00:08:26,551
-All right, then, let's
get the slumber party started
207
00:08:26,655 --> 00:08:28,724
with "Slumber Party Massacre."
208
00:08:28,827 --> 00:08:30,413
You know,
this is one of those movies
209
00:08:30,517 --> 00:08:32,068
that when people talk about
this movie, the first thing
210
00:08:32,172 --> 00:08:35,482
they want to tell you
is it was made by women.
211
00:08:35,586 --> 00:08:37,689
Women director. Women writer.
212
00:08:37,793 --> 00:08:40,689
Well, it was also made
by Roger Corman.
213
00:08:40,793 --> 00:08:43,103
He produced it,
and he put up the money for it.
214
00:08:43,206 --> 00:08:45,586
And he always
hired talented women anyway.
215
00:08:45,689 --> 00:08:47,137
It wasn't a new thing.
216
00:08:47,241 --> 00:08:50,344
But anyway,
here "The Last Drive-in", uh,
217
00:08:50,448 --> 00:08:52,034
we don't care
if it was made by men,
218
00:08:52,137 --> 00:08:54,034
women, or sexless creatures
from Venus.
219
00:08:54,137 --> 00:08:57,793
We just know it is a slasher
with plenty of naked boobs.
220
00:08:57,896 --> 00:09:01,103
But what we do care about
is the vicious attacks
221
00:09:01,206 --> 00:09:03,551
that were made
on director Amy Holden Jones
222
00:09:03,655 --> 00:09:05,103
for making this movie
in the first place.
223
00:09:05,206 --> 00:09:08,517
She got hammered
by the feminists for this movie,
224
00:09:08,620 --> 00:09:10,448
even though it was written
by a feminist.
225
00:09:10,551 --> 00:09:14,586
This movie is so confusing
when you look at it politically.
226
00:09:14,689 --> 00:09:16,000
And that's why, people,
227
00:09:16,103 --> 00:09:18,758
you should never look at a film
politically!
228
00:09:18,862 --> 00:09:20,275
-Shh!
-Anyway --
229
00:09:20,379 --> 00:09:21,379
Don't talk about that?
All right.
230
00:09:21,482 --> 00:09:23,689
Anyway, a mass murdering,
231
00:09:23,793 --> 00:09:25,827
escaped mental patient
with a power drill,
232
00:09:25,931 --> 00:09:27,586
carving up members
of the girls basketball team
233
00:09:27,689 --> 00:09:28,862
at a slumber party.
234
00:09:28,965 --> 00:09:30,827
Who does not love that
as a plot?
235
00:09:30,931 --> 00:09:35,586
Why does he kill?
Because he loves all of them.
236
00:09:35,689 --> 00:09:36,862
-Aw. That's so sweet.
237
00:09:36,965 --> 00:09:39,241
-So great screaming,
great acting.
238
00:09:39,344 --> 00:09:42,965
Written by the master
of the hounds, Rita Mae Brown.
239
00:09:43,068 --> 00:09:44,482
-Didn't she use
a different title, though?
240
00:09:44,586 --> 00:09:47,137
-Well, yes,
the original title --
241
00:09:47,241 --> 00:09:49,551
Rita Mae Brown's title
was "Don't Open the Door",
242
00:09:49,655 --> 00:09:52,068
and then Amy Holden Jones
and Rita Mae Brown
243
00:09:52,172 --> 00:09:55,206
did a final rewrite together,
but then when they filmed it,
244
00:09:55,310 --> 00:09:57,172
it was under the title
"Sleepless Nights."
245
00:09:57,275 --> 00:10:00,206
-Ooh, that's a bad title.
-Exactly. It's a bad title.
246
00:10:00,310 --> 00:10:02,758
That's what you do
when you're scouting locations,
247
00:10:02,862 --> 00:10:05,310
and you're asking people
if you can use their homes.
248
00:10:05,413 --> 00:10:08,000
You stick on a new title page
that says "Sleepless Nights"
249
00:10:08,103 --> 00:10:10,413
instead of
"Slumber Party Massacre"
250
00:10:10,517 --> 00:10:11,827
so they let you use their house.
251
00:10:11,931 --> 00:10:13,724
-All right, that I get.
-All right.
252
00:10:13,827 --> 00:10:15,344
So what we have here
is the sensitive story
253
00:10:15,448 --> 00:10:17,448
of high school girls
minding their own business,
254
00:10:17,551 --> 00:10:20,137
smoking some Maui Wowie,
drinking strawberry daiquiris,
255
00:10:20,241 --> 00:10:23,448
ordering pizza,
and talking about hunky boys.
256
00:10:23,551 --> 00:10:27,172
But then they get massacred
by an escaped mass murderer
257
00:10:27,275 --> 00:10:29,758
who wants to use
this giant drill on them,
258
00:10:29,862 --> 00:10:32,620
if you know what I mean,
And I think you do.
259
00:10:32,724 --> 00:10:34,379
-What?
-So sure, we've seen it
260
00:10:34,482 --> 00:10:36,862
before, but have we seen it
with the new girl on the team,
261
00:10:36,965 --> 00:10:40,793
ostracized by the slutty girl
on the team, moving in next door
262
00:10:40,896 --> 00:10:44,000
and running to the rescue
with a machete?
263
00:10:44,103 --> 00:10:45,551
I think not.
264
00:10:45,655 --> 00:10:47,172
So let's take a look at those
drive in totals and get started.
265
00:10:47,275 --> 00:10:50,551
We have 12 dead bodies,
17 breasts,
266
00:10:50,655 --> 00:10:53,241
one hiney intensive
shower scene,
267
00:10:53,344 --> 00:10:56,827
ineffective blood trail mopping,
two horndog peepers,
268
00:10:56,931 --> 00:10:58,793
one mutilated Barbie doll,
fuse stealing,
269
00:10:58,896 --> 00:11:01,896
one conspicuously
unlocked garage,
270
00:11:02,000 --> 00:11:05,827
one bratty little sister pizza
delivery gone horribly wrong.
271
00:11:05,931 --> 00:11:08,482
Telephone wire clipping,
one trunk full of corpses.
272
00:11:08,586 --> 00:11:10,379
Diagetic body counting.
273
00:11:10,482 --> 00:11:13,241
One corpse in the fridge,
drill to the shoulder.
274
00:11:13,344 --> 00:11:14,827
Drill to the throat twice.
275
00:11:14,931 --> 00:11:17,068
Drill to the chest.
Drill to the belly.
276
00:11:17,172 --> 00:11:20,413
Fireplace poker versus drill.
Machete versus drill.
277
00:11:20,517 --> 00:11:22,241
Machete through the chest.
278
00:11:22,344 --> 00:11:24,827
Head rolls. Hand rolls.
Gratuitous cat-and-mouse.
279
00:11:24,931 --> 00:11:26,965
Gratuitous use
of a dead guy as a table.
280
00:11:27,068 --> 00:11:29,689
Extremely subtle power drill
symbolism.
281
00:11:29,793 --> 00:11:31,827
Kitchen knife fu,
baseball bat fu,
282
00:11:31,931 --> 00:11:33,724
fireplace poker fu, machete fu.
283
00:11:33,827 --> 00:11:34,862
-[Loud pop]
-Whoo!
284
00:11:34,965 --> 00:11:37,000
And of course, drill fu.
285
00:11:37,103 --> 00:11:40,206
The party is already starting.
-Apparently. What the heck?
286
00:11:40,310 --> 00:11:42,379
-Drive In Academy Award
nominations
287
00:11:42,482 --> 00:11:44,758
for Michelle Michaels
as Trish for telling the killer,
288
00:11:44,862 --> 00:11:46,068
"I don't even know you."
289
00:11:46,172 --> 00:11:49,103
Debra Deliso
as best friend Kim
290
00:11:49,206 --> 00:11:52,034
for insisting, "It's not
the size of your mouth,
291
00:11:52,137 --> 00:11:53,655
it's what's in it that counts."
292
00:11:53,758 --> 00:11:55,758
Robin Stille as the new girl,
Valerie,
293
00:11:55,862 --> 00:11:58,034
for wielding a wicked machete
294
00:11:58,137 --> 00:12:00,034
and for telling her bratty
sister, as the famous Jim Jones
295
00:12:00,137 --> 00:12:02,793
once said, "Shut up and drink
your Kool-Aid."
296
00:12:02,896 --> 00:12:04,793
And Michael Villela
as Russ Thorn
297
00:12:04,896 --> 00:12:07,862
for hiring a CPA
to keep track of his kills,
298
00:12:07,965 --> 00:12:10,448
for brandishing his giant grill,
and for saying,
299
00:12:10,551 --> 00:12:13,620
"It takes a lot of love for
a person to do this."
300
00:12:13,724 --> 00:12:16,655
Three stars. Joe Bob says
check it out.
301
00:12:16,758 --> 00:12:19,724
-Only three stars?
-Yeah.
302
00:12:19,827 --> 00:12:21,931
-He said what he said.
-Three stars.
303
00:12:22,034 --> 00:12:25,827
Is there any tool that has
not been used in a slasher?
304
00:12:25,931 --> 00:12:28,206
-Oh, yeah.
There's got to be something.
305
00:12:28,310 --> 00:12:31,758
-I mean, nail gun massacre,
chainsaws, of course, in many
306
00:12:31,862 --> 00:12:33,586
movies, toolbox murders.
307
00:12:33,689 --> 00:12:35,793
That one movie used
pliers, ice pick,
308
00:12:35,896 --> 00:12:39,620
claw hammer, nail gun, knife.
309
00:12:39,724 --> 00:12:42,586
You got to be a pretty lame
screenwriter to go with knife.
310
00:12:42,689 --> 00:12:45,000
-I mean, it's classic.
-What else? Um...
311
00:12:45,103 --> 00:12:47,551
-Uh. Trash compactor?
-Yeah.
312
00:12:47,655 --> 00:12:49,137
-Ooh. Table saw.
313
00:12:49,241 --> 00:12:50,482
-I've seen that a couple
of times.
314
00:12:50,586 --> 00:12:53,275
-Circular saw.
-I've seen that.
315
00:12:53,379 --> 00:12:55,448
-Yeah.
-But what tool is waiting on us?
316
00:12:55,551 --> 00:12:58,931
What tool is waiting for
the right screenwriter?
317
00:12:59,034 --> 00:13:00,655
-What about a sander?
318
00:13:00,758 --> 00:13:03,137
-Sander?
319
00:13:03,241 --> 00:13:06,172
One of those things you use on
the wood floors?
320
00:13:06,275 --> 00:13:07,689
-Yeah, right?
321
00:13:07,793 --> 00:13:09,413
-That would be a slow,
322
00:13:09,517 --> 00:13:11,793
bloody death,
as your skin is ripped off
323
00:13:11,896 --> 00:13:13,379
by a mechanical device.
324
00:13:13,482 --> 00:13:14,448
That's pretty good, Darcy.
325
00:13:14,551 --> 00:13:16,241
-Thank you. I think so, too.
326
00:13:16,344 --> 00:13:19,344
-But I think the name is
holding it back because sander,
327
00:13:19,448 --> 00:13:21,689
that's not very scary.
328
00:13:21,793 --> 00:13:26,034
-What about the
Sander Claus murders?
329
00:13:26,137 --> 00:13:27,793
What? Christmas.
-Sander Claus murders?
330
00:13:27,896 --> 00:13:31,482
Christmas and power tools.
Okay. Very good.
331
00:13:31,586 --> 00:13:34,758
-Thank you. I like it.
332
00:13:34,862 --> 00:13:37,551
-What's that in your backpack?
Oh, nothing.
333
00:13:37,655 --> 00:13:38,862
Just my Black and Decker
334
00:13:38,965 --> 00:13:40,172
cordless variable speed
orbital sander.
335
00:13:40,275 --> 00:13:42,758
Do you need anything polished?
336
00:13:42,862 --> 00:13:45,551
-I think I saw one
of those in the pickup.
337
00:13:45,655 --> 00:13:47,310
-What pickup?
338
00:13:47,413 --> 00:13:50,517
-Cody's pickup.
Cody and his two brothers.
339
00:13:50,620 --> 00:13:51,862
-You discussed their tools?
340
00:13:51,965 --> 00:13:53,620
-Oh, yeah.
341
00:13:53,724 --> 00:13:55,551
-What else did you discuss?
342
00:13:55,655 --> 00:13:59,241
-The local legend of
the armless scrotum destroyer.
343
00:13:59,344 --> 00:14:00,827
-The armless scrotum
destroyer?
344
00:14:00,931 --> 00:14:02,793
They have a monster legend here?
345
00:14:02,896 --> 00:14:05,000
-I feel like it was
kind of a porn thing,
346
00:14:05,103 --> 00:14:07,310
to tell you the truth, but they
are going to be by later.
347
00:14:07,413 --> 00:14:09,068
And we can ask them.
348
00:14:09,172 --> 00:14:11,310
-Oh, yeah. Okay. Ask them not to
bring their tools, okay?
349
00:14:11,413 --> 00:14:16,172
-Oh, they're the kind of guys
that always bring their tools.
350
00:14:16,275 --> 00:14:17,551
-I think I know what you mean.
351
00:14:17,655 --> 00:14:19,000
-Yeah, you do.
352
00:14:23,965 --> 00:14:25,379
[Static crackles]
353
00:14:25,482 --> 00:14:28,413
[Eerie music plays]
354
00:14:28,517 --> 00:14:38,551
♪
355
00:14:39,758 --> 00:14:50,000
♪
356
00:14:50,965 --> 00:15:01,241
♪
357
00:15:02,413 --> 00:15:12,482
♪
358
00:15:13,620 --> 00:15:23,689
♪
359
00:15:24,896 --> 00:15:35,137
♪
360
00:15:36,344 --> 00:15:40,137
♪
361
00:15:49,517 --> 00:15:50,620
[Screaming]
362
00:15:50,724 --> 00:15:52,379
-Hey, take it easy!
363
00:15:52,482 --> 00:15:53,862
-What'd I win?
364
00:15:53,965 --> 00:15:55,275
A hundred dollars?
365
00:15:55,379 --> 00:15:56,896
-You won,
you ready for this?
366
00:15:57,000 --> 00:15:59,793
Your own KDED T-shirt!
367
00:15:59,896 --> 00:16:02,172
-Oh.
368
00:16:02,275 --> 00:16:04,724
[Gentle music plays]
369
00:16:04,827 --> 00:16:08,103
♪
370
00:17:05,241 --> 00:17:07,551
-Trish, honey, where are you?
371
00:17:07,655 --> 00:17:09,068
-Coming, Mom.
372
00:17:09,172 --> 00:17:11,931
-We're leaving, baby.
373
00:17:12,034 --> 00:17:14,241
-Mellow music
for a Friday morning.
374
00:17:14,344 --> 00:17:16,551
And now here's the news
with Emma Chapman.
375
00:17:16,655 --> 00:17:18,448
-Our top story,
the police are still
376
00:17:18,551 --> 00:17:20,724
searching for escaped
murderer Russ Thorn.
377
00:17:20,827 --> 00:17:22,620
Thorn was convicted of
the brutal slaying
378
00:17:22,724 --> 00:17:26,137
of five people in
Venice, California, in 1969.
379
00:17:26,241 --> 00:17:27,758
More news in a moment.
380
00:17:27,862 --> 00:17:29,379
-How about my blue jacket?
Did you remember that?
381
00:17:29,482 --> 00:17:31,172
-It's in there.
-Okay.
382
00:17:31,275 --> 00:17:32,275
-The plane tickets,
where are they?
383
00:17:32,379 --> 00:17:33,862
-I have them.
-Okay.
384
00:17:33,965 --> 00:17:36,103
Trish, the chips are
under the sink,
385
00:17:36,206 --> 00:17:37,655
and there's soda
in the fridge,
386
00:17:37,758 --> 00:17:40,034
and our number at the hotel
is right by the phone.
387
00:17:40,137 --> 00:17:43,275
-Okay, Mom.
Everything will be fine.
388
00:17:43,379 --> 00:17:45,896
-Annette, we have to
go right this minute.
389
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
-Mr. Contant will be
home all weekend,
390
00:17:48,103 --> 00:17:50,517
and he'll
look in on you.
391
00:17:50,620 --> 00:17:52,344
-Hi, Mr. Contant.
392
00:17:52,448 --> 00:17:53,896
-Don't worry,
I-I won't let the girls
393
00:17:54,000 --> 00:17:55,965
get into any trouble.
394
00:17:56,068 --> 00:17:57,482
-Shit!
395
00:17:57,586 --> 00:17:59,034
-Annette!
396
00:17:59,137 --> 00:18:02,724
-Bye-bye, baby.
-Bye.
397
00:18:02,827 --> 00:18:05,448
[Engine starts, revs]
398
00:18:05,551 --> 00:18:07,827
-You lock all
the doors and windows.
399
00:18:07,931 --> 00:18:10,206
-Mom, I'm 18 years old,
remember?
400
00:18:10,310 --> 00:18:12,137
-You will always
be my baby.
401
00:18:12,241 --> 00:18:17,034
-[Chuckles]
402
00:18:17,137 --> 00:18:22,586
♪
403
00:18:40,344 --> 00:18:43,310
[Bell ringing]
404
00:18:43,413 --> 00:18:44,758
-You got to be
more aggressive.
405
00:18:44,862 --> 00:18:46,413
-Okay, who should I ask?
406
00:18:46,517 --> 00:18:49,241
-Um, well, how about Kim?
407
00:18:49,344 --> 00:18:50,482
-Nah, she wouldn't
go with me.
408
00:18:50,586 --> 00:18:52,896
-Um, how about
that new girl?
409
00:18:53,000 --> 00:18:54,793
-Me ask Valerie?
410
00:18:54,896 --> 00:18:57,206
-Uh...[Chuckles]
411
00:19:05,965 --> 00:19:07,655
Wow.
This is the real thing.
412
00:19:07,758 --> 00:19:10,206
I think I'm in love.
413
00:19:10,310 --> 00:19:12,758
Give me five minutes.
414
00:19:14,310 --> 00:19:17,275
Hi, uh, my name's Jeff.
Can I help you with that?
415
00:19:17,379 --> 00:19:19,000
-Sure, thanks.
416
00:19:19,103 --> 00:19:21,310
-You know, I've been having
some ringing in my, um, ear.
417
00:19:21,413 --> 00:19:23,482
I mean, in my phone,
and I thought maybe
418
00:19:23,586 --> 00:19:25,482
a phone woman
could help me.
419
00:19:25,586 --> 00:19:27,724
Are all phone women
this pretty?
420
00:19:27,827 --> 00:19:29,448
-I wouldn't know.
421
00:19:29,551 --> 00:19:31,344
-Would you ever consider
dating a younger man?
422
00:19:31,448 --> 00:19:34,000
I mean, you know what they say
about younger men.
423
00:19:34,103 --> 00:19:35,413
Try it, you'll like it.
424
00:19:35,517 --> 00:19:37,931
-I hadn't really
thought about it.
425
00:19:39,655 --> 00:19:41,103
-Well, my number's
out of order.
426
00:19:41,206 --> 00:19:43,655
-Your number is zero.
427
00:19:51,827 --> 00:19:53,620
-[Gasps]
428
00:20:00,206 --> 00:20:02,379
Help me! Help!
429
00:20:04,034 --> 00:20:06,793
♪
430
00:20:06,896 --> 00:20:10,551
[Screaming]
431
00:20:10,655 --> 00:20:11,793
Come back!
432
00:20:11,896 --> 00:20:13,793
No!
433
00:20:15,827 --> 00:20:17,620
[Drill whirring]
434
00:20:17,724 --> 00:20:20,310
[Screams]
435
00:20:22,379 --> 00:20:23,724
-Alright, girls, it's late.
436
00:20:23,827 --> 00:20:25,517
Now stick to your zones,
try to keep open.
437
00:20:25,620 --> 00:20:27,068
Diane, don't hog the ball.
438
00:20:27,172 --> 00:20:28,586
Okay, now hustle.
439
00:20:28,689 --> 00:20:31,000
Down court, okay?
Down court.
440
00:20:31,103 --> 00:20:35,827
[Cheering]
441
00:20:35,931 --> 00:20:38,724
-Trish! Trish!
442
00:20:38,827 --> 00:20:40,241
-Two seconds!
-Come on, move the ball.
443
00:20:40,344 --> 00:20:44,206
-Diane, pass the ball!
-Pass it!
444
00:20:44,310 --> 00:20:45,896
-Come on, Trish.
-Alright, Trish.
445
00:20:46,000 --> 00:20:47,379
-Come on.
446
00:20:47,482 --> 00:20:49,793
-Put it up.
-Come on!
447
00:20:49,896 --> 00:20:51,137
-Oh!
448
00:20:51,241 --> 00:20:53,000
-Turn around.
That's it.
449
00:20:53,103 --> 00:20:55,379
Watch your position.
450
00:20:57,827 --> 00:21:00,034
-Oh, shoot!
451
00:21:00,137 --> 00:21:02,241
-It's not a smart move, Jackie.
Larry Bird you ain't.
452
00:21:02,344 --> 00:21:06,103
Now get in range
and give yourself a chance.
453
00:21:06,206 --> 00:21:08,310
-Boy, that new girl sure
is good looking.
454
00:21:08,413 --> 00:21:09,448
-Valerie.
-Valerie.
455
00:21:09,551 --> 00:21:10,758
-Yeah.
-[Laughs]
456
00:21:10,862 --> 00:21:15,448
[Cheering]
457
00:21:15,551 --> 00:21:18,793
[Indistinct shouting]
458
00:21:24,068 --> 00:21:25,793
-Let's go, Val!
459
00:21:26,103 --> 00:21:27,896
Alright, Val!
460
00:21:28,310 --> 00:21:31,000
Nice lay up, Valerie!
461
00:21:31,103 --> 00:21:33,517
-Teacher's pet.
462
00:21:33,620 --> 00:21:38,310
[Indistinct shouting]
463
00:21:46,000 --> 00:21:48,482
[Cheering]
464
00:21:49,793 --> 00:21:51,068
[Whistle blowing]
465
00:21:51,241 --> 00:21:52,862
-Alright, this is the last
week of varsity basketball.
466
00:21:52,965 --> 00:21:55,137
Next week, we start
tryouts for baseball.
467
00:21:55,241 --> 00:21:58,068
Cool down now and head
for the showers.
468
00:21:58,172 --> 00:22:00,310
-Whoo!
-Whoo!
469
00:22:04,000 --> 00:22:06,689
-You know, I think
your tits are getting bigger.
470
00:22:06,793 --> 00:22:08,482
-Mine?
-Mine?
471
00:22:11,586 --> 00:22:17,482
[Indistinct chatter]
472
00:22:26,379 --> 00:22:27,793
-Hey, Linda?
-Yeah?
473
00:22:27,896 --> 00:22:30,241
-You like
watching basketball on TV?
474
00:22:30,344 --> 00:22:32,344
-Yeah, I love
all those great big guys
475
00:22:32,448 --> 00:22:34,000
in their cute little shorts.
476
00:22:34,103 --> 00:22:35,344
How about you?
477
00:22:35,448 --> 00:22:37,655
-Yeah, I do.
-But I love football.
478
00:22:37,758 --> 00:22:40,034
-How come?
-Brian Sipe, he's a doll.
479
00:22:40,137 --> 00:22:41,551
-Yeah, I know
what you mean.
480
00:22:41,655 --> 00:22:44,793
-God, I wish he took
his helmet off more often.
481
00:22:46,310 --> 00:22:47,827
-Hey, you want to go to
a party tonight?
482
00:22:47,931 --> 00:22:50,793
-Uh, where's it gonna be?
-My house.
483
00:22:50,896 --> 00:22:53,448
-Uh, I don't know.
I've got to study.
484
00:22:53,551 --> 00:22:54,793
I got a test on Monday.
485
00:22:54,896 --> 00:22:56,931
-Trish, can I have
the the soap?
486
00:22:57,034 --> 00:22:58,862
-Sure, here.
-Thanks.
487
00:22:58,965 --> 00:23:03,206
Hey, Jackie, I could kill
you for what you did today.
488
00:23:03,310 --> 00:23:05,689
-Hey, Trish, remind me.
489
00:23:05,793 --> 00:23:09,034
Next time I have the ball,
don't throw it to Jackie.
490
00:23:09,655 --> 00:23:13,172
If I have to throw the ball to you, don't shoot.
491
00:23:19,034 --> 00:23:21,758
-By the way,
did you see Jim and Cindy
492
00:23:21,862 --> 00:23:22,896
with Kathy?
493
00:23:23,000 --> 00:23:25,896
-Oh, are you kidding?
-No, I'm not.
494
00:23:26,000 --> 00:23:27,275
I can't believe it.
495
00:23:27,379 --> 00:23:28,862
What a fool.
496
00:23:28,965 --> 00:23:30,965
-Oh, God.
497
00:23:34,000 --> 00:23:37,413
-Valerie, you played such
nice basketball out there.
498
00:23:37,517 --> 00:23:39,517
I can't believe it.
-Thanks, Trish.
499
00:23:39,620 --> 00:23:41,137
-The woman gets
up her courage
500
00:23:41,241 --> 00:23:43,379
and she throws
her baby down.
501
00:23:43,482 --> 00:23:44,931
And the guy catches it.
502
00:23:45,034 --> 00:23:47,620
And, like, the crowd
is going crazy.
503
00:23:47,724 --> 00:23:51,275
And the guy goes,
"Touchdown!"
504
00:23:51,379 --> 00:23:53,827
-Oh, God!
-What?
505
00:23:53,931 --> 00:23:56,586
-I think we should invite
Valerie to the party.
506
00:23:56,862 --> 00:23:58,241
-I thought it was
supposed to be
507
00:23:58,344 --> 00:23:59,896
for the gang,
like old times.
508
00:24:00,000 --> 00:24:01,586
-It is.
509
00:24:01,689 --> 00:24:03,241
No boys, by the way.
510
00:24:03,344 --> 00:24:04,517
Got it?
511
00:24:04,620 --> 00:24:06,586
-Uh, we'll talk about it.
512
00:24:08,551 --> 00:24:10,586
-No way. My parents
would kill me.
513
00:24:10,689 --> 00:24:12,517
-They won't find out.
514
00:24:12,620 --> 00:24:15,793
-Look, what do you have
against Valerie, anyway?
515
00:24:15,896 --> 00:24:17,620
-Nothing.
516
00:24:17,724 --> 00:24:19,724
-She drinks too much milk.
517
00:24:19,827 --> 00:24:21,586
Wouldn't happen to have
anything to do
518
00:24:21,689 --> 00:24:23,965
with how good a basketball
player she is, would it?
519
00:24:24,068 --> 00:24:25,448
-Or how pretty she is?
520
00:24:25,551 --> 00:24:27,000
-She works at it.
521
00:24:27,103 --> 00:24:30,034
Did you ever notice how
perfect her eyeliner is?
522
00:24:30,137 --> 00:24:31,689
Just so.
523
00:24:31,793 --> 00:24:33,413
-No reason to be unkind.
524
00:24:33,517 --> 00:24:35,793
-I don't like people
I have to get to know.
525
00:24:35,896 --> 00:24:38,965
Hey, it's her problem she
transferred here, not mine.
526
00:24:39,068 --> 00:24:40,517
-[Sighs]
527
00:24:40,620 --> 00:24:43,655
Diane, you're a snob.
528
00:24:44,689 --> 00:24:47,275
-Hey, only the best people
are, you know?
529
00:24:47,379 --> 00:24:49,103
-Well, I'm going to ask her.
530
00:24:49,206 --> 00:24:52,517
-Fine, just go right ahead.
531
00:24:55,517 --> 00:24:58,000
-Hey, Valerie.
532
00:24:58,103 --> 00:24:59,482
I'm having a few
girls over tonight,
533
00:24:59,586 --> 00:25:00,689
and I was wondering
if maybe you--
534
00:25:00,793 --> 00:25:02,689
-I can't, Trish.
I-I'm sorry.
535
00:25:02,793 --> 00:25:06,241
-Oh, come on.
-I have to go.
536
00:25:07,620 --> 00:25:09,689
-She heard.
537
00:25:13,000 --> 00:25:14,689
-I don't know if I can go yet.
538
00:25:14,793 --> 00:25:16,172
Mom's on my case
about my grades.
539
00:25:16,275 --> 00:25:18,344
-That's tough.
Mine, too, but I'll be there.
540
00:25:18,448 --> 00:25:21,413
-Jeff, you
forgot one small detail,
541
00:25:21,517 --> 00:25:22,862
you weren't invited.
542
00:25:22,965 --> 00:25:25,000
-Trish, I don't
let little details
543
00:25:25,103 --> 00:25:27,896
like that get in my way.
544
00:25:28,000 --> 00:25:29,448
-Hey, you guys,
I forgot something.
545
00:25:29,551 --> 00:25:30,793
I'll catch up with you later.
546
00:25:30,896 --> 00:25:33,000
-Oh, okay.
Bye, Linda.
547
00:25:34,517 --> 00:25:36,517
-Hey, guys, I've got some
provisions for
548
00:25:36,620 --> 00:25:37,586
the party tonight.
549
00:25:37,689 --> 00:25:39,241
-What are provisions?
550
00:25:39,344 --> 00:25:43,379
-You know, Doritos,
No-Doz, bennies, crystal meth.
551
00:25:43,482 --> 00:25:49,931
♪
552
00:25:50,034 --> 00:25:56,034
♪
553
00:25:56,137 --> 00:25:57,793
-Oh, Linda.
Where are you going?
554
00:25:57,896 --> 00:25:59,482
-I forgot a book
in my locker.
555
00:25:59,586 --> 00:26:01,517
There's a test on Monday.
I have to pass it.
556
00:26:01,620 --> 00:26:02,965
-Okay, but hurry.
557
00:26:03,068 --> 00:26:05,206
They'll be locking
the building up soon.
558
00:26:07,137 --> 00:26:09,758
[Door closes]
559
00:26:16,655 --> 00:26:20,862
♪
560
00:27:46,137 --> 00:27:47,448
[Drill whirring]
561
00:27:47,551 --> 00:27:50,655
-[Screaming]
562
00:27:50,758 --> 00:27:53,068
♪
563
00:27:53,172 --> 00:27:55,655
[Gasping, crying]
564
00:27:55,758 --> 00:27:59,793
♪
565
00:27:59,896 --> 00:28:02,931
[Drill whirring]
566
00:28:03,034 --> 00:28:12,000
♪
567
00:28:12,103 --> 00:28:21,034
♪
568
00:28:21,137 --> 00:28:30,413
♪
569
00:29:45,172 --> 00:29:53,448
♪
570
00:29:53,551 --> 00:30:01,655
♪
571
00:30:01,758 --> 00:30:10,275
♪
572
00:30:10,379 --> 00:30:18,586
♪
573
00:30:18,689 --> 00:30:21,172
[Drill whirring]
574
00:30:25,241 --> 00:30:27,896
[Screaming]
575
00:30:35,482 --> 00:30:38,827
♪
576
00:30:46,448 --> 00:30:47,620
[Static crackles]
577
00:30:48,344 --> 00:30:49,862
-You know, Darcy,
578
00:30:49,965 --> 00:30:51,827
everybody who writes
about this movie talks about
579
00:30:51,931 --> 00:30:54,793
the symbolism
of the power drill.
580
00:30:54,896 --> 00:30:57,827
I don't get it. Do you?
-No idea.
581
00:30:57,931 --> 00:30:59,275
-I mean,
some of the newspapers
582
00:30:59,379 --> 00:31:01,379
refused to print the ads
for the movie
583
00:31:01,482 --> 00:31:03,448
because they were using
this poster, which was designed,
584
00:31:03,551 --> 00:31:05,172
by the way, by Jim Wynorski.
585
00:31:05,275 --> 00:31:06,965
And Jim was working in
Roger Corman's
586
00:31:07,068 --> 00:31:09,068
advertising department
at the time.
587
00:31:09,172 --> 00:31:11,344
But he would move through the
whole New World Pictures system,
588
00:31:11,448 --> 00:31:14,655
and four years later, make his
directorial debut at New World
589
00:31:14,758 --> 00:31:16,793
with the immortal
"Chopping Mall."
590
00:31:16,896 --> 00:31:18,413
-Yeah!
-But he was refining
591
00:31:18,517 --> 00:31:21,551
his symbolism skills
on "Slumber Party Massacre."
592
00:31:21,655 --> 00:31:25,310
So, you know,
let's break down this poster.
593
00:31:25,413 --> 00:31:27,965
I mean, here's a guy
standing with his feet way,
594
00:31:28,068 --> 00:31:30,137
way too far apart
to be an effective killer.
595
00:31:30,241 --> 00:31:32,413
I mean,
look at the balance problems
596
00:31:32,517 --> 00:31:33,655
that he's going to have.
597
00:31:33,758 --> 00:31:35,206
And then down here
at the bottom,
598
00:31:35,310 --> 00:31:38,275
we have four girls
who are not in the movie.
599
00:31:38,379 --> 00:31:40,137
Wynorski just found
him somewhere.
600
00:31:40,241 --> 00:31:42,724
And they all
have their mouths open,
601
00:31:42,827 --> 00:31:46,655
and they're playing a game
of piggyback or something.
602
00:31:46,758 --> 00:31:50,482
Uh, and, well, I mean,
one of them is on her back,
603
00:31:50,586 --> 00:31:53,034
and the piggyback girls are
on top of her.
604
00:31:53,137 --> 00:31:55,000
Uh, the other three are jumping
on top of each other,
605
00:31:55,103 --> 00:31:57,310
so they must have already
knocked the first girl down.
606
00:31:57,413 --> 00:32:00,862
But now they're
kind of distracted by something
607
00:32:00,965 --> 00:32:02,758
because they're all looking up
at this guy.
608
00:32:02,862 --> 00:32:04,586
He must be a handsome guy,
you know?
609
00:32:04,689 --> 00:32:06,793
And then he's holding --
610
00:32:06,896 --> 00:32:08,448
But he's holding
this power drill
611
00:32:08,551 --> 00:32:11,206
in a very relaxed position,
so he must be coming over
612
00:32:11,310 --> 00:32:13,137
to fix the broken kitchen
drawers or something.
613
00:32:13,241 --> 00:32:15,827
But these girls are in his way.
614
00:32:15,931 --> 00:32:18,103
They are blocking his ability
to get to the kitchen drawers
615
00:32:18,206 --> 00:32:19,655
because they're all tangled
up together
616
00:32:19,758 --> 00:32:21,068
from piggyback to the point
617
00:32:21,172 --> 00:32:22,724
where they're falling out
of their bras.
618
00:32:22,827 --> 00:32:25,793
I mean, I think it's
a fairly straightforward poster,
619
00:32:25,896 --> 00:32:27,689
don't you?
620
00:32:27,793 --> 00:32:28,965
-Yeah, I interpreted it
exactly the same way.
621
00:32:29,068 --> 00:32:30,758
-All right.
622
00:32:30,862 --> 00:32:32,310
Obviously they're
thirsty, you know,
623
00:32:32,413 --> 00:32:34,551
and they need the kitchen fixed.
624
00:32:34,655 --> 00:32:37,275
People are always looking for
for hidden meanings and stuff.
625
00:32:37,379 --> 00:32:41,103
So I think we can tell
by these first 16 minutes
626
00:32:41,206 --> 00:32:42,965
of "Slumber Party Massacre"
627
00:32:43,068 --> 00:32:45,793
that we are firmly
in the land of the '80s slasher.
628
00:32:45,896 --> 00:32:48,275
We got the crazed killer.
We got bimbos.
629
00:32:48,379 --> 00:32:50,206
We've got the catty girl, Diane.
630
00:32:50,310 --> 00:32:51,965
We've got the sweet girl, Trish,
631
00:32:52,068 --> 00:32:53,827
we've got the new girl in town,
Valerie,
632
00:32:53,931 --> 00:32:55,965
who is instantly disliked
by Diane.
633
00:32:56,068 --> 00:32:57,689
And supposedly Valerie is
the best basketball
634
00:32:57,793 --> 00:33:00,379
player on the team,
even though, let's face it,
635
00:33:00,482 --> 00:33:01,896
these girls look
like they learned
636
00:33:02,000 --> 00:33:03,482
to play basketball yesterday
637
00:33:03,586 --> 00:33:05,724
and they didn't remember
all the rules.
638
00:33:05,827 --> 00:33:08,241
Even the coach seems
a little confused by the game,
639
00:33:08,344 --> 00:33:09,931
not to mention
that she reminds them
640
00:33:10,034 --> 00:33:12,344
that baseball tryouts are
next week,
641
00:33:12,448 --> 00:33:15,448
and even though in 1982,
no high school
642
00:33:15,551 --> 00:33:17,275
I'm aware of let
girls play baseball,
643
00:33:17,379 --> 00:33:18,862
they only played softball.
644
00:33:18,965 --> 00:33:20,310
-What?
-But Amy Holden Jones
645
00:33:20,413 --> 00:33:22,206
really delivered
on the absolutely necessary
646
00:33:22,310 --> 00:33:24,413
to the plot shower scene.
647
00:33:24,517 --> 00:33:27,206
She did two things
that lesser directors would
648
00:33:27,310 --> 00:33:29,103
not have been capable of.
649
00:33:29,206 --> 00:33:35,241
Numero uno, there's only one
bar of soap, so the camera
650
00:33:35,344 --> 00:33:39,103
has to follow the soap
and linger on each body.
651
00:33:39,206 --> 00:33:41,000
-That's smart.
-Numero two-o.
652
00:33:41,103 --> 00:33:43,689
She goes for the bewtocks, man.
653
00:33:43,793 --> 00:33:46,000
Most shower scenes stick to
above the waist.
654
00:33:46,103 --> 00:33:47,862
She's giving us the full monty.
655
00:33:47,965 --> 00:33:50,586
And of course, since these girls
are all super athletes,
656
00:33:50,689 --> 00:33:52,586
the boys
that they want to have sex with
657
00:33:52,689 --> 00:33:55,689
are pro football players,
notably Brian Sipe,
658
00:33:55,793 --> 00:33:57,724
who was the quarterback
for the Cleveland Browns.
659
00:33:57,827 --> 00:33:59,793
I don't remember
Brian Sipe being a sex symbol.
660
00:33:59,896 --> 00:34:01,862
Maybe he was,
661
00:34:01,965 --> 00:34:04,310
but at least one girl has sized
him up as baby daddy material.
662
00:34:04,413 --> 00:34:07,103
-Baby daddy!
-By the way, the Browns went
663
00:34:07,206 --> 00:34:09,517
4-6 that year.
-[Laughter]
664
00:34:09,620 --> 00:34:13,103
But they had that strike that
canceled most of the season,
665
00:34:13,206 --> 00:34:14,517
but they still made
the playoffs.
666
00:34:14,620 --> 00:34:16,034
There was a 4-6 team
667
00:34:16,137 --> 00:34:17,448
that made the playoffs
with a losing record,
668
00:34:17,551 --> 00:34:19,586
so it had to be
that Brian Sipe magic.
669
00:34:19,689 --> 00:34:22,482
But what I really
wanted to talk about
670
00:34:22,586 --> 00:34:25,862
was the performance
of Brinke Stevens as Linda.
671
00:34:25,965 --> 00:34:27,172
-Yeah, Brinke! Whoo!
672
00:34:27,275 --> 00:34:28,758
-Yeah, Brinke
is a friend of ours.
673
00:34:28,862 --> 00:34:31,344
She's the second victim
after the telephone girl,
674
00:34:31,448 --> 00:34:33,551
the one who gets --
but Brinke is the one
675
00:34:33,655 --> 00:34:36,241
who gets chased all
through the locker room.
676
00:34:36,344 --> 00:34:39,689
Brinke Stevens, she had been
an extra in quite a few movies
677
00:34:39,793 --> 00:34:42,758
because, well, because
she didn't fear shower scenes.
678
00:34:42,862 --> 00:34:44,758
She was ready to pop
that top at any moment.
679
00:34:44,862 --> 00:34:48,103
But this was the first time she
had any kind of extended scene.
680
00:34:48,206 --> 00:34:50,172
And when it was over,
she thought, "Wow,
681
00:34:50,275 --> 00:34:52,034
I think I can really do this."
682
00:34:52,137 --> 00:34:54,862
She told us
that this is the first time
683
00:34:54,965 --> 00:34:57,482
that she thought maybe she
could really become an actress,
684
00:34:57,586 --> 00:34:59,689
and not only
did she become an actress,
685
00:34:59,793 --> 00:35:01,000
she became one of the three
686
00:35:01,103 --> 00:35:02,482
iconic scream queens of
the '80s.
687
00:35:02,586 --> 00:35:05,034
And Darcy and I presented
her with a lifetime
688
00:35:05,137 --> 00:35:06,931
achievement award last summer
689
00:35:07,034 --> 00:35:09,965
at the Etheria Women's
Film Festival in Kansas City.
690
00:35:10,068 --> 00:35:11,896
Brinke, I can honestly
say is one of the nicest people
691
00:35:12,000 --> 00:35:14,034
in the business.
692
00:35:14,137 --> 00:35:15,172
She worked a lot
with Fred Olen Ray,
693
00:35:15,275 --> 00:35:18,620
David DaCoteau, Jim Wynorski.
694
00:35:18,724 --> 00:35:20,965
She was in "Sorority Babes
in the Slimeball Bowl-O-Rama."
695
00:35:21,068 --> 00:35:22,620
-Yeah!
-Which we had on our first
696
00:35:22,724 --> 00:35:24,551
marathon back in 2018.
697
00:35:24,655 --> 00:35:26,620
And over the years,
she has been a producer,
698
00:35:26,724 --> 00:35:29,551
a writer, a money raiser,
collaborator with many people.
699
00:35:29,655 --> 00:35:31,793
She's done all the festivals
and the conventions
700
00:35:31,896 --> 00:35:34,241
and always has a project,
always moving forward.
701
00:35:34,344 --> 00:35:38,344
I really admire her energy,
but right now, she's dead.
702
00:35:38,448 --> 00:35:40,379
The only thing
I don't like about her sequence
703
00:35:40,482 --> 00:35:42,827
is that they have her die
off camera.
704
00:35:42,931 --> 00:35:44,551
We just get that great scream
705
00:35:44,655 --> 00:35:47,793
that echoes through
the empty gym.
706
00:35:47,896 --> 00:35:50,206
All right, where is everybody?!
707
00:35:50,310 --> 00:35:51,724
Where's the party?!
708
00:35:51,827 --> 00:35:54,344
-Okay, I talked to Rhonda.
I talked to Felissa.
709
00:35:54,448 --> 00:35:57,103
I talked to Dave and Robin,
and they are all coming.
710
00:35:57,206 --> 00:35:58,827
They just can't find this place.
711
00:35:58,931 --> 00:36:00,689
Plus, Dave got stuck in a ditch,
712
00:36:00,793 --> 00:36:03,862
and Felissa might have stopped
at a bar.
713
00:36:03,965 --> 00:36:07,172
-Oh, my God.
John Brennan.
714
00:36:07,275 --> 00:36:11,172
-Yo, yo, yo.
-Um, have you got tow ropes?
715
00:36:11,275 --> 00:36:13,172
-I'm on it.
I also got Yuki.
716
00:36:13,275 --> 00:36:15,137
He's out at the Circle K.
-Yay!
717
00:36:15,241 --> 00:36:16,724
-He's on Highway 16.
718
00:36:16,827 --> 00:36:18,551
He's going to let me know
if he sees anybody.
719
00:36:18,655 --> 00:36:20,689
-How does being at
the Circle K
720
00:36:20,793 --> 00:36:22,586
help us get these people
to the party?
721
00:36:22,689 --> 00:36:24,344
-Are you kidding?
He's got the high ground.
722
00:36:24,448 --> 00:36:26,172
He can see all the way
to Peachtree City.
723
00:36:26,275 --> 00:36:28,724
-Oh, okay.
724
00:36:28,827 --> 00:36:31,379
How are you staying in touch
with him?
725
00:36:31,482 --> 00:36:34,275
-Let me get him.
Hold on. Listen.
726
00:36:34,379 --> 00:36:36,137
Big bird to little bird.
Big bird to little bird.
727
00:36:36,241 --> 00:36:39,103
Come in, Tweety Bird.
728
00:36:39,206 --> 00:36:40,896
-Copy.
729
00:36:41,000 --> 00:36:43,275
-Hold on. I got Joe Bob here
for you. Hold on.
730
00:36:43,379 --> 00:36:44,896
-Yuki?
-Yuki is online.
731
00:36:45,000 --> 00:36:48,034
-Top of the Circle K?
-Yeah.
732
00:36:48,137 --> 00:36:50,448
-Yuki!
-Yes?
733
00:36:50,551 --> 00:36:53,965
-Can you see all the cars
on Highway 85?
734
00:36:54,068 --> 00:36:55,586
-No.
735
00:36:55,689 --> 00:36:56,965
-What highway
are you looking at?
736
00:36:57,068 --> 00:36:58,724
-Highway 85.
737
00:36:58,827 --> 00:37:02,896
-Okay. Do you see any cars?
-Nope.
738
00:37:03,068 --> 00:37:04,793
-So, is anybody coming?
739
00:37:04,896 --> 00:37:06,862
-No.
740
00:37:06,965 --> 00:37:08,827
-Don't we have the numbers
for everybody?
741
00:37:08,931 --> 00:37:10,517
What is this?
742
00:37:10,620 --> 00:37:12,068
Why are we talking to Yuki
on a walkie talkie?
743
00:37:12,172 --> 00:37:14,482
Do we have phone numbers
for anybody?
744
00:37:14,586 --> 00:37:16,620
-Nobody's cell works out here.
745
00:37:16,724 --> 00:37:20,413
-How did we hook that thing up?
Somebody does that hook up.
746
00:37:20,517 --> 00:37:22,275
T-Mobile, AT&T, Verizon.
Who is it?
747
00:37:22,379 --> 00:37:24,551
-It's cricket.
-Cricket?
748
00:37:24,655 --> 00:37:27,413
-Yeah, cricket.
Uh, you know, they're
749
00:37:27,517 --> 00:37:29,586
the only cell company
that still works out here.
750
00:37:29,689 --> 00:37:31,413
So we just bought a bunch
of cricket burners,
751
00:37:31,517 --> 00:37:33,103
and they hooked up
the walkie talkie.
752
00:37:33,206 --> 00:37:35,275
-All right, get the number of
the bar where Felissa is.
753
00:37:35,379 --> 00:37:37,620
You know? John, go see if
you can find Felissa,
754
00:37:37,724 --> 00:37:40,379
pry her away
from a vodka tonic.
755
00:37:40,482 --> 00:37:42,310
Find Rhonda,
bring her out here.
756
00:37:42,413 --> 00:37:43,827
Can you round up these people?
757
00:37:43,931 --> 00:37:45,482
You got a vehicle, right?
758
00:37:45,586 --> 00:37:47,137
-10-4, birdie bird. I'm on it.
Don't worry about it.
759
00:37:47,241 --> 00:37:49,655
-And, John.
-Yeah? What's up? What's up?
760
00:37:49,758 --> 00:37:53,344
-Uh, do you see any symbolism
in this poster?
761
00:37:53,862 --> 00:37:57,482
-Oh, yeah. The denim vest. -What?
762
00:37:57,586 --> 00:38:00,241
-Yeah, I've seen this movie
so many times.
763
00:38:00,344 --> 00:38:03,448
The killer wears
a Canadian tuxedo.
764
00:38:03,551 --> 00:38:05,586
-What is a Canadian tuxedo?
765
00:38:05,689 --> 00:38:08,206
-Denim on denim,
jeans and a denim vest.
766
00:38:08,310 --> 00:38:09,965
And look. Look closely.
767
00:38:10,068 --> 00:38:13,000
All those ladies, they're
admiring his denim vest.
768
00:38:13,103 --> 00:38:15,448
-Oh, okay.
769
00:38:15,551 --> 00:38:17,827
Got it.
Thanks for clearing that up.
770
00:38:17,931 --> 00:38:19,758
Back to the movie.
771
00:38:19,862 --> 00:38:21,551
-Are you gonna wear
that outfit the whole night?
772
00:38:21,655 --> 00:38:24,827
-I was planning to.
What should I wear?
773
00:38:24,931 --> 00:38:27,344
Go ahead, tell me.
774
00:38:27,448 --> 00:38:29,206
-I just think you'd be
more comfortable in, like,
775
00:38:29,310 --> 00:38:31,379
sleepwear, pajamas.
776
00:38:31,482 --> 00:38:33,413
I got some booty shorts
if you want to rock those.
777
00:38:33,517 --> 00:38:36,137
-You know what? I will make
a deal with you, Darcy.
778
00:38:36,241 --> 00:38:37,689
-Okay.
-You put on lingerie
779
00:38:37,793 --> 00:38:39,551
sometime tonight,
in keeping with the upcoming
780
00:38:39,655 --> 00:38:41,517
lingerie scenes in this movie,
781
00:38:41,620 --> 00:38:46,413
and I will wear whatever the
men's version of lingerie is.
782
00:38:46,517 --> 00:38:47,931
-What's the men's
version of lingerie?
783
00:38:48,034 --> 00:38:49,827
-I don't know, but I'm sure
you'll figure out
784
00:38:49,931 --> 00:38:51,482
something humiliating.
785
00:38:51,586 --> 00:38:54,448
-Okay. Deal.
Humiliating.
786
00:38:55,517 --> 00:38:56,862
[Static crackles]
787
00:39:01,206 --> 00:39:02,655
[Static crackles]
788
00:39:11,068 --> 00:39:13,862
-Hey, thanks, Mark.
789
00:39:13,965 --> 00:39:17,034
See you tomorrow.
790
00:39:38,517 --> 00:39:44,068
[Man breathing heavily]
791
00:39:47,310 --> 00:39:52,310
♪
792
00:39:52,413 --> 00:39:56,103
[Engine stops]
793
00:39:56,206 --> 00:39:57,241
[Door closes]
794
00:39:57,344 --> 00:40:07,068
♪
795
00:40:07,172 --> 00:40:16,896
♪
796
00:40:17,000 --> 00:40:18,448
-Aah!
797
00:40:20,482 --> 00:40:23,310
Holy shit!
I think you broke my back.
798
00:40:23,413 --> 00:40:24,965
-John Minor, what are
you doing scaring me
799
00:40:25,068 --> 00:40:26,379
to death like that?
800
00:40:26,482 --> 00:40:29,620
-I won't try it again,
that's for sure.
801
00:40:29,724 --> 00:40:33,310
-Better learn to fall better.
You could get hurt.
802
00:40:33,413 --> 00:40:35,310
-What about tonight?
803
00:40:35,413 --> 00:40:36,724
-Well, I don't know.
804
00:40:36,827 --> 00:40:38,931
The party's supposed to be
for girls only.
805
00:40:39,034 --> 00:40:40,275
For old time's sake.
806
00:40:40,379 --> 00:40:42,896
-You can get out of that,
can't you?
807
00:40:43,000 --> 00:40:44,827
-Maybe.
808
00:40:47,172 --> 00:40:51,034
Well, we'll see you around.
Take it easy on that back.
809
00:40:53,965 --> 00:40:56,413
-Back in 1969,
our own beach community
810
00:40:56,517 --> 00:40:58,275
of Venice, California,
was shocked
811
00:40:58,379 --> 00:40:59,896
by a string of brutal murders.
812
00:41:00,000 --> 00:41:02,517
The man who committed
these crimes, Russ Thorn,
813
00:41:02,620 --> 00:41:04,103
is the subject of a--
814
00:41:04,206 --> 00:41:05,827
[Dial changing]
815
00:41:05,931 --> 00:41:11,586
♪
816
00:41:36,620 --> 00:41:39,586
-[Drill whirring]
-[Gasps]
817
00:41:42,241 --> 00:41:43,310
-Oh, hi, Rachel!
818
00:41:43,413 --> 00:41:44,655
-What are you doing?
819
00:41:44,758 --> 00:41:47,103
-I was just putting in
your peephole.
820
00:41:47,206 --> 00:41:48,724
-Oh, thanks.
-Sure.
821
00:41:48,827 --> 00:41:50,724
-Oh, did the telephone
repairman come by today?
822
00:41:50,827 --> 00:41:52,517
-Yeah, I saw
his van across the street.
823
00:41:52,620 --> 00:41:54,689
-Right. You haven't seen
my cat around, have you?
824
00:41:54,793 --> 00:41:56,689
-Not all day.
-Oh.
825
00:41:56,793 --> 00:41:58,448
-By the way, your bookshelves
will be ready next Tuesday.
826
00:41:58,551 --> 00:42:00,206
-Great, thanks, Pam.
-Sure.
827
00:42:00,310 --> 00:42:01,965
-Bye-bye.
-Bye-bye.
828
00:42:05,517 --> 00:42:07,517
[Keys clatter]
829
00:42:17,275 --> 00:42:20,896
-Diane, what's happening?
830
00:42:21,000 --> 00:42:23,758
Well...okay.
831
00:42:23,862 --> 00:42:25,586
But you know Mom's gonna
be real bummed
832
00:42:25,689 --> 00:42:27,551
if you bring him in the house.
833
00:42:27,655 --> 00:42:29,137
[Creaking]
834
00:42:29,241 --> 00:42:31,689
Just a sec.
835
00:42:36,620 --> 00:42:39,724
I think someone's here.
I got to go.
836
00:42:42,172 --> 00:42:46,034
[Bell chiming]
837
00:43:20,172 --> 00:43:22,206
[Piano plays]
838
00:43:22,310 --> 00:43:31,172
♪
839
00:43:31,275 --> 00:43:40,172
♪
840
00:43:40,275 --> 00:43:45,793
[Clock ticking]
841
00:43:45,896 --> 00:43:50,793
[Footsteps approaching]
842
00:43:51,310 --> 00:43:54,655
♪
843
00:43:54,758 --> 00:43:56,172
-[Screams]
-Oh! Trish.
844
00:43:56,275 --> 00:43:57,862
My God, I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
845
00:43:57,965 --> 00:43:59,689
The door was open.
I didn't see you anywhere.
846
00:43:59,793 --> 00:44:01,448
So I got worried,
and I came in.
847
00:44:01,551 --> 00:44:03,620
I was just checking
the house out.
848
00:44:03,724 --> 00:44:05,206
-I'm okay.
849
00:44:05,310 --> 00:44:08,000
I guess being alone had me more
spooked than I realized.
850
00:44:08,103 --> 00:44:09,620
-Look, why don't you
just come in
851
00:44:09,724 --> 00:44:10,862
and sit down for a second?
-I'm okay.
852
00:44:10,965 --> 00:44:12,344
-No, come on in.
I'll stay with you
853
00:44:12,448 --> 00:44:13,586
till your friends get here.
854
00:44:13,689 --> 00:44:15,827
-Thanks.
855
00:44:28,275 --> 00:44:30,379
[Glass shatters]
856
00:44:34,655 --> 00:44:37,137
-[Sighs]
857
00:44:40,482 --> 00:44:43,137
[Rustling]
858
00:44:43,758 --> 00:44:49,068
♪
859
00:45:17,862 --> 00:45:20,758
[Rustling]
860
00:45:33,137 --> 00:45:35,517
-[Cat yowls]
-[Screams]
861
00:45:35,620 --> 00:45:37,172
-Oh, kitty, Muffin, I'm sorry.
862
00:45:37,275 --> 00:45:38,275
Oh, Muffin, kitty?
863
00:45:38,379 --> 00:45:40,344
Kitty, here.
Oh, here, kitty, Muffin.
864
00:45:40,448 --> 00:45:42,413
Oh, yes, oh, Muffin.
865
00:45:42,517 --> 00:45:44,827
Honey, it's okay, kitty.
866
00:45:44,931 --> 00:45:46,896
-Let's go by and scare
the girls tonight.
867
00:45:47,000 --> 00:45:48,482
-But we're not invited.
868
00:45:48,586 --> 00:45:49,862
-Just a baby scare.
869
00:45:49,965 --> 00:45:51,862
I mean, you know girls
love to scream.
870
00:45:51,965 --> 00:45:54,137
-I don't know.
871
00:45:54,241 --> 00:45:55,620
-What's the worst
that can happen?
872
00:45:55,724 --> 00:45:57,724
I mean, so they get
mad at us.
873
00:45:57,827 --> 00:45:59,551
-They could beat
the shit out of us.
874
00:45:59,655 --> 00:46:01,620
-That's right.
We did flunk gym.
875
00:46:01,724 --> 00:46:03,379
-Three times.
876
00:46:03,482 --> 00:46:09,344
♪
877
00:46:14,517 --> 00:46:17,862
[Insects chirping]
878
00:46:20,724 --> 00:46:23,793
♪
879
00:46:30,758 --> 00:46:31,724
[Doorbell rings]
880
00:46:31,827 --> 00:46:33,275
-That's them now.
881
00:46:33,379 --> 00:46:35,931
Go ahead and finish
your coffee.
882
00:46:37,931 --> 00:46:41,172
-Who is it?
-We're here for the orgy.
883
00:46:41,275 --> 00:46:44,862
Open the door, let us in.
Hurry!
884
00:46:45,448 --> 00:46:48,034
Look what I scored frommy older brother.
885
00:46:48,137 --> 00:46:49,620
And that ain't
the half of it.
886
00:46:49,724 --> 00:46:52,689
-Gee, that's swell,
soda pop.
887
00:46:52,793 --> 00:46:54,413
-Right.
888
00:46:59,103 --> 00:47:01,103
-What's the matter with you?
889
00:47:01,206 --> 00:47:03,206
Cast your eyes on this.
890
00:47:03,310 --> 00:47:07,586
Maui Wowie,
100% seedless primed bud.
891
00:47:07,689 --> 00:47:09,000
-[Sniffs] Mm.
892
00:47:09,103 --> 00:47:10,965
-Oh, hi, Mr. Contant.
-[Laughs]
893
00:47:11,068 --> 00:47:12,310
-I was just leaving.
894
00:47:12,413 --> 00:47:14,551
[Laughter]
895
00:47:14,655 --> 00:47:18,137
Trish, I won't tell if
you don't let your parents
896
00:47:18,241 --> 00:47:21,241
know I scared you
to death, okay?
897
00:47:21,344 --> 00:47:23,068
And go easy on
the Maui Wowie, you hear me?
898
00:47:23,172 --> 00:47:24,482
-For sure, Mr. Contant.
899
00:47:24,586 --> 00:47:26,172
-And if you need me,
I'm right next door.
900
00:47:26,275 --> 00:47:27,620
-Okay, thanks.
901
00:47:27,724 --> 00:47:29,517
-Good night.
-Night.
902
00:47:50,310 --> 00:47:52,517
-Big doings next door, I see.
903
00:47:52,620 --> 00:47:54,448
-That's none of our business.
904
00:47:54,551 --> 00:47:57,344
-How come you weren't
invited to the party?
905
00:47:57,448 --> 00:47:58,413
-I was.
906
00:47:58,517 --> 00:48:00,310
I just turned them
down so I could
907
00:48:00,413 --> 00:48:01,862
take care of my darling
little sister.
908
00:48:01,965 --> 00:48:03,758
-Like hell.
909
00:48:03,862 --> 00:48:07,620
As the famous
Jim Jones once said,
910
00:48:07,724 --> 00:48:11,310
shut up and drink
your Kool-Aid.
911
00:48:11,413 --> 00:48:14,275
[Telephone rings]
912
00:48:14,379 --> 00:48:16,655
Hello?
913
00:48:16,758 --> 00:48:17,931
Yeah, hold on.
914
00:48:18,034 --> 00:48:21,413
It's some boy.
915
00:48:21,517 --> 00:48:23,206
-Hello?
916
00:48:23,310 --> 00:48:25,620
Hi, Gordon.
917
00:48:29,689 --> 00:48:31,310
-Quit glomming
all the chips.
918
00:48:31,413 --> 00:48:32,931
-This is the best
time to do it,
919
00:48:33,034 --> 00:48:35,413
before Diane gets here
and eats them all.
920
00:48:35,517 --> 00:48:37,206
Quit glomming the joint.
921
00:48:37,310 --> 00:48:38,413
[Laughter]
922
00:48:38,517 --> 00:48:40,862
-What do the guys
see in her, anyway?
923
00:48:40,965 --> 00:48:42,034
-She's beautiful.
924
00:48:42,137 --> 00:48:43,448
-I think she has
a big mouth.
925
00:48:43,551 --> 00:48:45,241
-Hey, it's not how big
your mouth is.
926
00:48:45,344 --> 00:48:47,241
It's what's in it
that counts.
927
00:48:47,344 --> 00:48:51,448
-What I don't see is what
she sees in John Minor.
928
00:48:51,551 --> 00:48:52,862
-Maybe what we don't see.
929
00:48:52,965 --> 00:48:54,206
-[Laughs]
930
00:48:54,310 --> 00:48:56,241
Hey, it's not how big
it is, remember?
931
00:48:56,344 --> 00:48:58,827
-It's what's in it that counts.
932
00:48:58,931 --> 00:49:00,241
[Laughter]
933
00:49:00,344 --> 00:49:02,586
[Crunching]
934
00:49:08,724 --> 00:49:18,620
♪
935
00:49:18,724 --> 00:49:20,448
-I left the burner on.
936
00:49:20,551 --> 00:49:21,793
-Will your mom be mad?
937
00:49:21,896 --> 00:49:24,965
-I'll have to replace it.
It's okay.
938
00:49:29,931 --> 00:49:32,034
-[Gasps]
939
00:49:35,413 --> 00:49:37,206
-"At a recent
Tinseltown bash,
940
00:49:37,310 --> 00:49:38,517
the lovely Brooke Shields
shocked everyone
941
00:49:38,620 --> 00:49:41,241
by turning up with a new
frizzy hairdo.
942
00:49:41,344 --> 00:49:43,068
I thought she looked
like Charles II.
943
00:49:43,172 --> 00:49:45,206
But her close
friends thought she
944
00:49:45,310 --> 00:49:47,482
stuck her finger in
the wall socket."
945
00:49:47,586 --> 00:49:49,620
[Clattering]
946
00:49:49,724 --> 00:49:52,172
-[Dog barking]
-Dog's in the trash again.
947
00:49:52,275 --> 00:49:54,379
-So go take care of it.
948
00:49:54,482 --> 00:49:56,413
-What do you think I am,
stupid?
949
00:49:56,517 --> 00:49:58,827
I'm not going out there
alone in the dark.
950
00:49:58,931 --> 00:50:01,620
You go.
951
00:50:01,724 --> 00:50:04,034
-It's too bad Mom and Dad
didn't get a divorce
952
00:50:04,137 --> 00:50:05,896
before you were born.
953
00:50:06,000 --> 00:50:08,448
-I love you, too.
954
00:50:50,379 --> 00:50:54,137
♪
955
00:50:54,241 --> 00:50:56,793
[Dog barking in distance]
956
00:50:56,896 --> 00:51:01,103
♪
957
00:51:18,896 --> 00:51:20,862
[Squeaking]
958
00:51:20,965 --> 00:51:24,103
♪
959
00:51:32,793 --> 00:51:35,517
[Clattering]
960
00:51:39,758 --> 00:51:40,862
[Static crackles]
961
00:51:40,965 --> 00:51:45,551
♪
962
00:51:45,655 --> 00:51:48,241
[Thunder crashes]
963
00:51:48,344 --> 00:51:50,310
[Static crackles]
964
00:51:50,413 --> 00:51:52,551
-Okay. Darcy, are you satisfied?
965
00:51:52,655 --> 00:51:56,000
Is this humiliating enough?
-Are you serious? No.
966
00:51:56,103 --> 00:51:58,241
That is nowhere
near humiliating enough.
967
00:51:58,344 --> 00:51:59,655
-Really? -You don't like this?
968
00:51:59,758 --> 00:52:01,275
-No, I love it.
You're rocking it.
969
00:52:01,379 --> 00:52:03,000
But no it's not humiliating.
You love this.
970
00:52:03,103 --> 00:52:04,413
Don't even pretend.
971
00:52:04,517 --> 00:52:06,206
You are very happy
to be wearing those.
972
00:52:06,310 --> 00:52:09,206
That fox hunting thing was,
that was uncomfortable.
973
00:52:09,310 --> 00:52:11,551
-All right. What is that?
974
00:52:11,655 --> 00:52:14,379
Three jump scares we just had
in 10 minutes of this movie,
975
00:52:14,482 --> 00:52:18,172
including a cat scare.
-[Laughter]
976
00:52:18,275 --> 00:52:20,206
-This is a woman
who knows her slashers,
977
00:52:20,310 --> 00:52:21,965
the woman that made this movie.
978
00:52:22,068 --> 00:52:25,344
Also, important safety tip
people, when you arrive home,
979
00:52:25,448 --> 00:52:28,172
always assume that somebody
could be drilling a peep hole
980
00:52:28,275 --> 00:52:29,551
through the other side
of your front door.
981
00:52:29,655 --> 00:52:31,137
We don't want any accidents.
-Good tip.
982
00:52:31,241 --> 00:52:33,689
-Trish seems a little jumpy
at times,
983
00:52:33,793 --> 00:52:36,448
and then at other times,
not jumpy enough.
984
00:52:36,551 --> 00:52:39,275
Like, you know,
she's on the phone,
985
00:52:39,379 --> 00:52:41,793
she hears a strange noise,
she goes to check on it,
986
00:52:41,896 --> 00:52:44,655
but then she decides to stop
and play the piano instead.
987
00:52:44,758 --> 00:52:46,068
[Laughter]
988
00:52:46,172 --> 00:52:47,896
-A.D.D.
-Isn't that what just happened?
989
00:52:48,000 --> 00:52:49,724
I think so.
990
00:52:49,827 --> 00:52:52,827
Actually, the strange noise was
apparently Mr. Contant.
991
00:52:52,931 --> 00:52:55,172
Is that his name?
Mr. Contant? From next door.
992
00:52:55,275 --> 00:52:56,724
The friendly neighbor
993
00:52:56,827 --> 00:52:58,517
who agrees not to tell
the parents about the weed
994
00:52:58,620 --> 00:53:00,448
so as long as Trish
doesn't mention
995
00:53:00,551 --> 00:53:02,344
that he was snooping
around the house like a creeper.
996
00:53:02,448 --> 00:53:05,827
-That's a good deal.
-He's one of the jump scares,
997
00:53:05,931 --> 00:53:08,275
and he's coming from upstairs.
998
00:53:08,379 --> 00:53:10,482
What was he doing up there?
999
00:53:10,586 --> 00:53:14,068
That is Michelle Michaels
as Trish.
1000
00:53:14,172 --> 00:53:17,689
Michelle Michaels was only
in the business a short time.
1001
00:53:17,793 --> 00:53:20,827
We also have seen her in
"New Years Evil"
1002
00:53:20,931 --> 00:53:22,241
and "Death Wish 4."
1003
00:53:22,344 --> 00:53:24,620
And Michelle was a trooper,
1004
00:53:24,724 --> 00:53:26,793
because a little later on,
you're going to see Diane,
1005
00:53:26,896 --> 00:53:29,310
the bitchy one, in a makeout
scene with her boyfriend.
1006
00:53:29,413 --> 00:53:31,241
And the scene called for
a little nudity.
1007
00:53:31,344 --> 00:53:32,931
And at the last minute,
1008
00:53:33,034 --> 00:53:36,758
that actress -- Gina Mari
was her billing on the show.
1009
00:53:36,862 --> 00:53:39,172
Her actual name was
Gina Smika Hunter.
1010
00:53:39,275 --> 00:53:41,310
And at the last minute,
1011
00:53:41,413 --> 00:53:43,310
Gina refused to do
her nude scene.
1012
00:53:43,413 --> 00:53:46,172
So Amy Holden Jones needed
that shot.
1013
00:53:46,275 --> 00:53:47,517
She had to have that shot.
1014
00:53:47,620 --> 00:53:49,448
So she said
to the assembled cast,
1015
00:53:49,551 --> 00:53:53,758
"Any girl volunteering her naked
breasts will get extra cash."
1016
00:53:53,862 --> 00:53:56,172
So Michelle Michaels,
the star of the movie,
1017
00:53:56,275 --> 00:53:57,965
she steps right up, you know,
1018
00:53:58,068 --> 00:54:00,000
so when you see that close up
shot of the breast,
1019
00:54:00,103 --> 00:54:03,655
that's Michelle, that's not
Gina. So thank you, Michelle.
1020
00:54:03,758 --> 00:54:06,689
And speaking of women
who know about breasts,
1021
00:54:06,793 --> 00:54:09,448
somebody told me
that Rhonda Sheer has arrived.
1022
00:54:09,551 --> 00:54:11,689
My competitor in the '90s
1023
00:54:11,793 --> 00:54:14,310
when she was host of USA's
"Up All Night"
1024
00:54:14,413 --> 00:54:16,034
along with Gilbert Gottfried.
1025
00:54:16,137 --> 00:54:18,103
But after she retired from USA,
1026
00:54:18,206 --> 00:54:21,241
she became a famous designer
of bras,
1027
00:54:21,344 --> 00:54:24,034
specifically a bra
called the Ahh Bra.
1028
00:54:24,137 --> 00:54:27,310
But, um, John, you found her.
1029
00:54:27,413 --> 00:54:28,896
So come on out, Ronda.
1030
00:54:29,000 --> 00:54:32,344
Rhonda Shear!
1031
00:54:32,448 --> 00:54:33,620
Rhonda Shear,
ladies and gentlemen.
1032
00:54:33,724 --> 00:54:36,793
Rhonda!
-I must kiss you.
1033
00:54:36,896 --> 00:54:38,448
I must curtsy to you.
1034
00:54:38,551 --> 00:54:40,620
-Oh, gosh.
-And you are gorgeous.
1035
00:54:40,724 --> 00:54:42,517
-So are you.
-Oh, my goodness.
1036
00:54:42,620 --> 00:54:45,000
-Rhonda, we are so happy
that you -- have a seat.
1037
00:54:45,103 --> 00:54:47,206
-I'm going to have a seat.
-In in our luxurious --
1038
00:54:47,310 --> 00:54:49,172
-Look, I brought, Darcy --
1039
00:54:49,275 --> 00:54:51,931
I drink champagne,
so it's a champagne beer.
1040
00:54:52,034 --> 00:54:53,344
Cheers!
-Oh, yeah.
1041
00:54:53,448 --> 00:54:55,551
Everybody drinks beer here.
-I love that.
1042
00:54:55,655 --> 00:54:56,896
I know there's bubbles in it.
1043
00:54:57,000 --> 00:54:58,689
-All right. Rhonda.
1044
00:54:58,793 --> 00:55:04,103
You were on my show in,
I think, 1999.
1045
00:55:04,206 --> 00:55:05,655
-Yes.
-Along with Count Floyd.
1046
00:55:05,758 --> 00:55:08,172
-That was amazing.
-SCTV, Joe Flaherty.
1047
00:55:08,275 --> 00:55:10,206
-I just posted that.
Did you see it?
1048
00:55:10,310 --> 00:55:11,517
-I did.
-Okay.
1049
00:55:11,620 --> 00:55:13,206
-I had smaller breasts than.
1050
00:55:13,310 --> 00:55:16,068
But he was so funny.
And you were so good.
1051
00:55:16,172 --> 00:55:19,551
-Well, I would just like to say
I plan to have you on my show
1052
00:55:19,655 --> 00:55:22,517
every 25 years.
-I love it.
1053
00:55:22,620 --> 00:55:24,379
Cheers.
I plan to live forever.
1054
00:55:24,482 --> 00:55:26,103
So I appreciate that. Thank you.
1055
00:55:26,206 --> 00:55:27,655
-Okay.
And you were great.
1056
00:55:27,758 --> 00:55:28,827
But I have a question for you.
1057
00:55:28,931 --> 00:55:30,000
-Yes?
1058
00:55:30,103 --> 00:55:31,620
-Did you always watch the movie
1059
00:55:31,724 --> 00:55:33,517
when you were doing
"Up All Night"?
1060
00:55:33,620 --> 00:55:37,068
-Okay, do you remember --
does your audience remember VHS?
1061
00:55:37,172 --> 00:55:39,551
No. But anyway.
-Oh, ours do.
1062
00:55:39,655 --> 00:55:41,586
-But did you watch the VHS?
1063
00:55:41,689 --> 00:55:43,655
-Network would give me --
I wish I had them all.
1064
00:55:43,758 --> 00:55:45,517
They gave me all the movies,
so I would get the two movies
1065
00:55:45,620 --> 00:55:48,724
or three movies because
I voiced over the last movie,
1066
00:55:48,827 --> 00:55:50,689
so they would give me
all three movies
1067
00:55:50,793 --> 00:55:54,103
and I would fast forward
through them all really fast,
1068
00:55:54,206 --> 00:55:57,241
and every now and then, I'd stop
on a scene or two and then,
1069
00:55:57,344 --> 00:55:58,586
yeah, so I watched them.
1070
00:55:58,689 --> 00:56:00,827
-Okay. Because Gilbert,
bless his heart,
1071
00:56:00,931 --> 00:56:02,206
he died way too early.
1072
00:56:02,310 --> 00:56:04,517
But Gilbert, he kind
of admitted to me
1073
00:56:04,620 --> 00:56:06,517
that he did not
watch the movies.
1074
00:56:06,620 --> 00:56:08,206
-Oh, he's lying.
He didn't watch them all.
1075
00:56:08,310 --> 00:56:10,724
But he loved them.
He loved the T&A.
1076
00:56:10,827 --> 00:56:13,413
Loved all that.
-Was he trying to be classy?
1077
00:56:13,517 --> 00:56:15,517
-No. And he loved horror.
-I didn't watch it.
1078
00:56:15,620 --> 00:56:18,275
-He could tell you
trivia about a lot of films,
1079
00:56:18,379 --> 00:56:19,793
so he did watch them.
1080
00:56:19,896 --> 00:56:21,482
-All right.
-Maybe not all, but he did.
1081
00:56:21,586 --> 00:56:24,000
-Okay, so, Rhonda,
1082
00:56:24,103 --> 00:56:26,517
besides drinking the blood
of babies to become ageless,
1083
00:56:26,620 --> 00:56:27,965
what have you been doing
for the last --
1084
00:56:28,068 --> 00:56:30,689
-Sushi blood. That's what I do,
I love sashimi.
1085
00:56:30,793 --> 00:56:32,379
-What have you been doing
for the last, uh,
1086
00:56:32,482 --> 00:56:34,241
since we saw each other last?
1087
00:56:34,344 --> 00:56:35,827
-Well, I keep my toe
in show business.
1088
00:56:35,931 --> 00:56:37,620
I do a film here
and there when they ask me
1089
00:56:37,724 --> 00:56:39,482
because I hate auditioning.
1090
00:56:39,586 --> 00:56:41,620
And then, um,
I have been designing
1091
00:56:41,724 --> 00:56:43,862
and manufacturing bras
under my name,
1092
00:56:43,965 --> 00:56:45,172
Rhonda Shear.
1093
00:56:45,275 --> 00:56:47,379
You're right. Bras and panties.
1094
00:56:47,482 --> 00:56:50,689
And I love helping
women and men.
1095
00:56:50,793 --> 00:56:52,103
It's amazing
how many male customers I have
1096
00:56:52,206 --> 00:56:53,793
that love my pinup panty.
1097
00:56:53,896 --> 00:56:55,517
I'm not kidding you.
I should have brought it.
1098
00:56:55,620 --> 00:56:56,965
-I feel like
that's what you need to wear.
1099
00:56:57,068 --> 00:56:59,344
-Really? All right.
Stop giving her ideas.
1100
00:56:59,448 --> 00:57:01,034
This is a slumber party.
1101
00:57:01,137 --> 00:57:03,758
And you design entire
wardrobes for slumber parties,
1102
00:57:03,862 --> 00:57:05,517
right?
-That's how it started.
1103
00:57:05,620 --> 00:57:07,620
My business,
my current business,
1104
00:57:07,724 --> 00:57:09,655
which I've been in now 22 years,
1105
00:57:09,758 --> 00:57:13,551
started because of all of
the intimate apparel I wore on
1106
00:57:13,655 --> 00:57:14,586
"Up All Night."
1107
00:57:14,689 --> 00:57:16,482
"Up All Night."
1108
00:57:16,586 --> 00:57:17,689
Got to get it.
1109
00:57:17,793 --> 00:57:19,862
Anyway, I did so much of that
1110
00:57:19,965 --> 00:57:22,241
that I had to create something
that was more comfortable,
1111
00:57:22,344 --> 00:57:25,482
that would lift the breast
without pain and discomfort.
1112
00:57:25,586 --> 00:57:28,379
-Okay, you did a lot
of lingerie and shapewear.
1113
00:57:28,482 --> 00:57:29,827
What is shapewear?
1114
00:57:29,931 --> 00:57:31,413
-Shapewear holds it up and in
and believe me,
1115
00:57:31,517 --> 00:57:33,379
I do it for men, too.
I do things --
1116
00:57:33,482 --> 00:57:35,379
-Holds it up and in.
-Up, in.
1117
00:57:35,482 --> 00:57:36,827
-All right.
-Yeah.
1118
00:57:36,931 --> 00:57:38,448
Not just for
women, but for guys, too.
1119
00:57:38,551 --> 00:57:40,931
-Really? Okay, well,
I was talking to Darcy.
1120
00:57:41,034 --> 00:57:43,034
-Something else you can wear.
-Your biggest fan.
1121
00:57:43,137 --> 00:57:45,448
-I'm Darcy's biggest fan.
She's gorgeous.
1122
00:57:45,551 --> 00:57:47,482
You are so lucky.
1123
00:57:47,586 --> 00:57:50,482
-I am lucky,
and we were trying to decide.
1124
00:57:50,586 --> 00:57:53,379
We were trying to decide
what the girls are wearing
1125
00:57:53,482 --> 00:57:55,482
in "Slumber Party Massacre."
1126
00:57:55,586 --> 00:57:57,689
And I decided what
they're wearing is athleisure.
1127
00:57:57,793 --> 00:57:59,517
It's the basketball team.
1128
00:57:59,620 --> 00:58:01,206
Athleisure, a term
I recently heard.
1129
00:58:01,310 --> 00:58:03,724
I didn't know of this term
until, like, this year.
1130
00:58:03,827 --> 00:58:05,448
-It's big term.
-Do you do athleisure?
1131
00:58:05,551 --> 00:58:07,689
-I did, and it's so BS,
1132
00:58:07,793 --> 00:58:10,310
because basically it's athletic
wear If you go to the gym.
1133
00:58:10,413 --> 00:58:12,862
It's leisure if you're a slob
and just hang around the house.
1134
00:58:12,965 --> 00:58:15,896
So it just gives you
the ability to wear baggy pants
1135
00:58:16,000 --> 00:58:18,413
with no zipper
and just an elastic waistband
1136
00:58:18,517 --> 00:58:20,034
and look like a slob.
1137
00:58:20,137 --> 00:58:22,896
-But now that it's called
athleisure, it's cool.
1138
00:58:23,000 --> 00:58:24,724
-So basically everything
that Nike and Adidas
1139
00:58:24,827 --> 00:58:26,034
make is athleisure?
1140
00:58:26,137 --> 00:58:27,758
-Yeah. Sloppy clothes.
1141
00:58:27,862 --> 00:58:29,931
I'd like to see you
in some athleisure.
1142
00:58:30,034 --> 00:58:32,344
-I'd like to see you do
a fashion show of all her items.
1143
00:58:32,448 --> 00:58:33,793
-You should.
-We should.
1144
00:58:33,896 --> 00:58:35,448
-I'm serious.
-I can supply the models,
1145
00:58:35,551 --> 00:58:37,034
believe me.
-Do you buy a lot of athleisure?
1146
00:58:37,137 --> 00:58:39,551
-No, I. don't do athleisure.
I do sexy stuff.
1147
00:58:39,655 --> 00:58:41,206
-No, Darcy.
-Oh. Do you?
1148
00:58:41,310 --> 00:58:43,827
-Do you like athleisure?
I know you like leggings.
1149
00:58:43,931 --> 00:58:45,758
-I do like leggings.
Do leggings count?
1150
00:58:45,862 --> 00:58:47,448
-Leggings count.
-Oh, yeah, then yeah,
1151
00:58:47,551 --> 00:58:50,379
I buy lots of athleisure.
-Leggings are tight.
1152
00:58:50,482 --> 00:58:52,310
-Right.
-But athleisure is also like
1153
00:58:52,413 --> 00:58:53,724
really baggy elastic waistband.
1154
00:58:53,827 --> 00:58:55,137
-All right.
-Saggy butt stuff.
1155
00:58:55,241 --> 00:58:56,517
-So let's go old school.
1156
00:58:56,620 --> 00:58:57,862
We we have three more guests.
1157
00:58:57,965 --> 00:58:59,586
-I don't go to the gym
for nothing.
1158
00:58:59,689 --> 00:59:01,310
-We do have three more
guests coming tonight.
1159
00:59:01,413 --> 00:59:02,793
-Yes.
-Can you get them
1160
00:59:02,896 --> 00:59:04,655
into some comfortable lingerie?
1161
00:59:04,758 --> 00:59:06,241
-Of course I can.
That's my thing.
1162
00:59:06,344 --> 00:59:07,758
-Okay.
-I can even tell you
1163
00:59:07,862 --> 00:59:10,206
their breast size just with
one quick glance.
1164
00:59:10,310 --> 00:59:11,827
-Really? Okay.
1165
00:59:11,931 --> 00:59:14,068
Because that we have --
All right.
1166
00:59:14,172 --> 00:59:17,517
-From A to triple D, F and G,
I can go all the way.
1167
00:59:17,620 --> 00:59:18,931
-What size is JB?
1168
00:59:19,034 --> 00:59:22,758
-Oh, I think he's
like a 40 double D.
1169
00:59:22,862 --> 00:59:24,965
-Double D?
-Well, all right.
1170
00:59:25,068 --> 00:59:26,896
-Well, I mean, actually you'd be
a 40, and it would work.
1171
00:59:27,000 --> 00:59:30,172
-All right. I don't think I'm
putting on one of your bras.
1172
00:59:30,275 --> 00:59:31,724
-We got a long night,
and we're imbibing.
1173
00:59:31,827 --> 00:59:34,965
-Once we imbibe, you won't
even know.
1174
00:59:35,068 --> 00:59:37,000
-I put on these pajamas
just for Darcy
1175
00:59:37,103 --> 00:59:38,655
because she's all
about squaring things up.
1176
00:59:38,758 --> 00:59:41,689
Darcy is trying
to turn the male gaze
1177
00:59:41,793 --> 00:59:43,724
into the male and female gaze.
1178
00:59:43,827 --> 00:59:46,034
That's one of her goals in life.
-I like that.
1179
00:59:46,137 --> 00:59:48,689
-I lost track of what he's
saying, but it sounds right.
1180
00:59:48,793 --> 00:59:50,206
I just want it to be equal,
that's all.
1181
00:59:50,310 --> 00:59:51,551
-So cool. I like it.
1182
00:59:51,655 --> 00:59:53,068
-You are a former
Miss Louisiana.
1183
00:59:53,172 --> 00:59:56,758
-I was.
-Uh, you were on TV for years.
1184
00:59:56,862 --> 00:59:58,931
Do you have a lot of people
recognize you on the street?
1185
00:59:59,034 --> 00:01:00:02,172
-Yes, some people recognize me
from "Up All Night."
1185
01:00:02,275 --> 01:00:03,862
-Oh, I was just --
1186
01:00:03,965 --> 01:00:05,586
-Do whatever you want.
-Do they ask you?
1187
01:00:05,689 --> 01:00:07,344
-Do you think we
didn't know that?
1188
01:00:07,448 --> 01:00:08,862
Of course we noticed.
1189
01:00:08,965 --> 01:00:10,965
-Some people don't --
-What?
1190
01:00:11,068 --> 01:00:12,413
-"Up All Night."
1191
01:00:12,517 --> 01:00:14,344
And then so many women stop
me in the airport and go,
1192
01:00:14,448 --> 01:00:15,965
"You're the eyebrow lady."
1193
01:00:16,068 --> 01:00:17,482
-Oh, wow.
-I go, "Wait a minute."
1194
01:00:17,586 --> 01:00:20,758
-In that voice?
Why are they so angry?
1195
01:00:20,862 --> 01:00:22,724
-They're just so happy.
1196
01:00:22,827 --> 01:00:24,689
I don't know,
because I think a lot
1197
01:00:24,793 --> 01:00:26,137
of my customers will call in
to the shopping channel
1198
01:00:26,241 --> 01:00:28,655
and they'll go,
"Clink, clink, clink.
1199
01:00:28,758 --> 01:00:30,862
I love my Ahh Bra."
1200
01:00:30,965 --> 01:00:33,137
And then sometimes you hear
a voice like,
1201
01:00:33,241 --> 01:00:35,000
"I love my Ahh Bra."
1202
01:00:35,103 --> 01:00:38,137
So I think I serve male, female
and everything in between.
1203
01:00:38,241 --> 01:00:40,379
It's all good.
-Okay.
1204
01:00:40,482 --> 01:00:41,758
-I make them all happy.
1205
01:00:41,862 --> 01:00:43,482
-But do they ask you
to say, "Up all night"?
1206
01:00:43,586 --> 01:00:45,206
-Yes. That's a constant.
-In public?
1207
01:00:45,310 --> 01:00:47,310
That's a constant.
And I do it because --
1208
01:00:47,413 --> 01:00:49,000
-You should start charging.
-Because I'm a ho.
1209
01:00:49,103 --> 01:00:51,379
-You don't get that for free.
-No.
1210
01:00:51,482 --> 01:00:53,827
-$5.
-All right.
1211
01:00:53,931 --> 01:00:55,724
I'm not going to ask you
to do it, but did you
1212
01:00:55,827 --> 01:00:57,068
ever show
"Slumber Party Massacre"
1213
01:00:57,172 --> 01:00:58,551
on "Up All Night"?
1214
01:00:58,655 --> 01:01:00,000
-Of course. I'm sure.
1215
01:01:00,103 --> 01:01:01,482
Was there a one, two,
and three and four?
1216
01:01:01,586 --> 01:01:03,275
Brinke Stevens was in it, right?
-Yep.
1217
01:01:03,379 --> 01:01:05,000
-Oh, I love Brinke. We actually
did a film together.
1218
01:01:05,103 --> 01:01:07,482
-She was in it,
and there's at least three.
1219
01:01:07,586 --> 01:01:09,241
There's three
Slumber Party Massacres.
1220
01:01:09,344 --> 01:01:11,965
-We could only show films that
had three, four, five, six.
1221
01:01:12,068 --> 01:01:15,344
-Those are of the best, though.
Yeah.
1222
01:01:15,448 --> 01:01:17,655
-"Attack of the Party Nerds."
1223
01:01:17,758 --> 01:01:19,310
I was in "Attack of the
Party Nerds 2."
1224
01:01:19,413 --> 01:01:21,620
-Why aren't we showing that?
-We should have showed that.
1225
01:01:21,724 --> 01:01:22,965
-Have you ever shown
"Basic Training"?
1226
01:01:23,068 --> 01:01:24,931
No, no,
you don't show those kind.
1227
01:01:25,034 --> 01:01:27,000
You don't. Just you, the T&A.
Somebody has to get murdered,
1228
01:01:27,103 --> 01:01:29,206
-Right? I feel like that's a --
1229
01:01:29,310 --> 01:01:31,275
-Well, we have
a pretty broad definition
1230
01:01:31,379 --> 01:01:33,931
of horror, but, you know.
-Well, it was a horrible film.
1231
01:01:34,034 --> 01:01:36,827
-There you go.
-My first starring film.
1232
01:01:36,931 --> 01:01:40,068
-When you would go back
to the movie on USA, you know,
1233
01:01:40,172 --> 01:01:41,620
after you did --
you did a lot of stunts.
1234
01:01:41,724 --> 01:01:43,724
-These are such deep questions.
All right.
1235
01:01:43,827 --> 01:01:45,551
-You did a lot
of stunts in the breaks, right?
1236
01:01:45,655 --> 01:01:48,241
-We did.
-And, um, did they treat you
1237
01:01:48,344 --> 01:01:49,655
well at USA, by the way?
1238
01:01:49,758 --> 01:01:51,206
-They did.
They treated me very well.
1239
01:01:51,310 --> 01:01:53,965
I had a great staff
and a great crew,
1240
01:01:54,068 --> 01:01:55,896
and USA network
never watched the show.
1241
01:01:56,000 --> 01:01:58,620
So I got away with really saying
horrible things about them.
1242
01:01:58,724 --> 01:02:00,241
It was fabulous.
1243
01:02:00,344 --> 01:02:02,000
-Did they give you
like a big wardrobe allowance?
1244
01:02:02,103 --> 01:02:04,482
-Nothing, but what
I did because I love fashion
1245
01:02:04,586 --> 01:02:06,000
is I went around LA myself
1246
01:02:06,103 --> 01:02:08,172
and made friends
with all the designers,
1247
01:02:08,275 --> 01:02:10,862
went on Hollywood Boulevard
and found this great store,
1248
01:02:10,965 --> 01:02:13,551
and they supplied me
with -- I did that myself,
1249
01:02:13,655 --> 01:02:16,586
so it went perfect with my
second career, which was design.
1250
01:02:16,689 --> 01:02:18,310
-Really?
-Yes. I had no wardrobe.
1251
01:02:18,413 --> 01:02:21,931
-So they gave you free clothing
to wear on the show.
1252
01:02:22,034 --> 01:02:23,896
-If I wanted to buy it, they
would give me great discounts.
1253
01:02:24,000 --> 01:02:25,482
-Do you have to say
the name of the company when
1254
01:02:25,586 --> 01:02:27,000
you went on the show?
-We did, at the end of the show.
1255
01:02:27,103 --> 01:02:28,758
But that was my pleasure
to do that.
1256
01:02:28,862 --> 01:02:30,896
-Okay. Also bras.
You got free bras.
1257
01:02:31,000 --> 01:02:33,586
-No, I did not do free bras.
1258
01:02:33,689 --> 01:02:36,275
No, I didn't get into the bra
business until much later.
1259
01:02:36,379 --> 01:02:38,655
I was using my own bras.
But funny story.
1260
01:02:38,758 --> 01:02:40,586
I used to wear
Frederick's of Hollywood.
1261
01:02:40,689 --> 01:02:41,862
You're too young
to remember that.
1262
01:02:41,965 --> 01:02:43,275
Frederick's of Hollywood bras.
1263
01:02:43,379 --> 01:02:44,896
And Mr. Frederick,
who was still alive,
1264
01:02:45,000 --> 01:02:47,103
barely, had me go on
all the talk shows
1265
01:02:47,206 --> 01:02:49,137
in the '90s promoting his bras.
1266
01:02:49,241 --> 01:02:51,413
Lo and behold, and I got
into the bra industry.
1267
01:02:51,517 --> 01:02:53,068
Not because of Mr. Frederick.
1268
01:02:53,172 --> 01:02:55,379
They were great bras. They would
push the girls way up.
1269
01:02:55,482 --> 01:02:57,172
Under your neck. You could
almost smother on them.
1270
01:02:57,275 --> 01:02:59,827
-Okay, so when you -- on USA --
1271
01:02:59,931 --> 01:03:03,689
-I like that no sells that.
Okay. Well, anyway then.
1272
01:03:03,793 --> 01:03:05,724
-When you would go back
to the movie...
1273
01:03:05,827 --> 01:03:08,379
-I know, I know.
He's so focused.
1274
01:03:08,482 --> 01:03:12,103
-I'm sorry, there's things.
I'm curious about these things.
1275
01:03:12,206 --> 01:03:13,689
-I can go over there
and smother him right now,
1276
01:03:13,793 --> 01:03:16,655
but I won't do it.
-I mean, imbibing.
1277
01:03:16,758 --> 01:03:18,344
-Later maybe.
1278
01:03:18,448 --> 01:03:21,068
-I'm sure you both
will be imbibing tonight.
1279
01:03:21,172 --> 01:03:23,275
-When you when you would go
back to the movie
1280
01:03:23,379 --> 01:03:28,689
at USA after the stunt,
besides --
1281
01:03:28,793 --> 01:03:29,827
Yeah, but besides
saying the phrase,
1282
01:03:29,931 --> 01:03:31,344
how would you do it?
1283
01:03:31,448 --> 01:03:33,034
How would you go back
to the movie?
1284
01:03:33,137 --> 01:03:35,310
-Oh, I would say,
"Hi, this is Rhonda,
1285
01:03:35,413 --> 01:03:38,034
and now we're going back
to the 'Slumber Party Massacre'
1286
01:03:38,137 --> 01:03:40,965
on USA 'Up All Night.'
1287
01:03:41,068 --> 01:03:44,344
But tonight, we're doing it
with Joe Bob..."
1288
01:03:44,448 --> 01:03:46,793
[speaking gibberish]
1289
01:03:46,896 --> 01:03:48,724
-What is that?
-It's cute.
1290
01:03:48,827 --> 01:03:50,206
-It's baby talk.
-Yeah.
1291
01:03:50,310 --> 01:03:54,724
-And then I would go love
and sizzle kisses.
1292
01:03:54,827 --> 01:03:57,206
Kiss my own butt.
1293
01:03:57,310 --> 01:03:58,689
-And did you invent
that whole thing?
1294
01:03:58,793 --> 01:04:00,827
-I did, in my kitchen
with a producer.
1295
01:04:00,931 --> 01:04:03,862
-You are fucking iconic.
-T&A was big.
1296
01:04:03,965 --> 01:04:06,413
-Back then. We hate it now.
1297
01:04:06,517 --> 01:04:10,068
-No, really,
no one has fake boobs anymore.
1298
01:04:10,172 --> 01:04:13,965
Oh, well...Cheers.
My sister.
1299
01:04:14,068 --> 01:04:17,517
-You don't take them out.
-Sister from another mother.
1300
01:04:17,620 --> 01:04:18,896
-Look. Okay.
-All right.
1301
01:04:19,000 --> 01:04:21,103
-I love these questions.
1302
01:04:21,206 --> 01:04:24,000
-I don't know because
I mean, here --
1303
01:04:24,103 --> 01:04:26,931
You know, the show
has been taken away from me.
1304
01:04:27,034 --> 01:04:29,758
Here at Joe Bob's
Nightmareathon,
1305
01:04:29,862 --> 01:04:33,172
we are not just staying up
all night.
1306
01:04:33,275 --> 01:04:35,517
-You're staying up all night
with us, Rhonda.
1307
01:04:35,620 --> 01:04:36,793
-Yes!
-So we need your help.
1308
01:04:36,896 --> 01:04:38,241
-I like it, let's do it.
1309
01:04:38,344 --> 01:04:40,068
-Can you give us
full treatment for going back
1310
01:04:40,172 --> 01:04:43,448
to the third segment
of "Slumber Party Massacre"?
1311
01:04:43,551 --> 01:04:45,586
Uh, because we're going back
to the movie now.
1312
01:04:45,689 --> 01:04:49,241
-Okay. We are going back to --
what's the name of this thing?
1313
01:04:49,344 --> 01:04:50,827
"The Slumber Party Massacre."
1314
01:04:50,931 --> 01:04:52,344
I don't know who else is in it,
1315
01:04:52,448 --> 01:04:54,344
but I know my good friend
Brinke Stevens is in it.
1316
01:04:54,448 --> 01:04:56,241
I really don't care because I
never watched the films anyway.
1317
01:04:56,344 --> 01:04:59,034
But I know a lot of people
are gonna get killed and stuff.
1318
01:04:59,137 --> 01:05:01,172
So anyway,
we'll be back with more of,
1319
01:05:01,275 --> 01:05:04,655
oh, yeah, fabulous Joe Bob, him,
too, Darcy,
1320
01:05:04,758 --> 01:05:09,310
my queen, and Rhonda Scheer
from "Up All Night", and cheers.
1321
01:05:09,413 --> 01:05:10,551
Whoo!
1322
01:05:10,655 --> 01:05:12,965
-Yeah!
-Okay, that was great.
1323
01:05:13,068 --> 01:05:14,620
That was historic, Rhonda.
1324
01:05:14,724 --> 01:05:18,896
That's what we call a crossover.
1325
01:05:19,000 --> 01:05:21,206
-That is going to be the promo.
1326
01:05:21,310 --> 01:05:23,793
-That was such a good crossover.
-That sound bite's going in.
1327
01:05:23,896 --> 01:05:25,862
-John Zacherle applauded
from his grave
1328
01:05:25,965 --> 01:05:27,896
because of that crossover.
1329
01:05:28,000 --> 01:05:30,724
You ever know John?
-No.
1330
01:05:30,827 --> 01:05:33,103
-Okay. Well, John is chuckling.
1331
01:05:33,206 --> 01:05:34,965
John was the original
horror host.
1332
01:05:35,068 --> 01:05:36,275
John Zacherle,
the original horror host.
1333
01:05:36,379 --> 01:05:38,172
-It's his hero.
-He is chuckling.
1334
01:05:38,275 --> 01:05:40,137
-Did you know
Morgus the Magnificent
1335
01:05:40,241 --> 01:05:41,896
is from New Orleans?
1336
01:05:42,000 --> 01:05:43,793
Morgus the Magnificent,
he was iconic.
1337
01:05:43,896 --> 01:05:45,206
You'll have to look him up.
1338
01:05:45,310 --> 01:05:46,931
-I have heard of
Morgus the Magnificent.
1339
01:05:47,034 --> 01:05:48,379
-He was a New Orleans guy,
but he was brilliant.
1340
01:05:48,482 --> 01:05:52,724
-All right, well, you moved
John Zacherle in
1341
01:05:52,827 --> 01:05:53,793
his grave, so we appreciate it.
1342
01:05:53,896 --> 01:05:55,724
-I've moved a lot of dead men.
1343
01:05:55,827 --> 01:05:58,068
-I wasn't going to say anything.
1344
01:05:59,586 --> 01:06:01,103
[Static crackles]
1345
01:06:06,206 --> 01:06:08,655
[Music playing]
1346
01:06:13,448 --> 01:06:15,344
-Talk about getting
caught in the act,
1347
01:06:15,448 --> 01:06:17,172
guess who
got caught in the act?
1348
01:06:17,275 --> 01:06:18,379
-Who?
1349
01:06:18,482 --> 01:06:20,379
-Got caught in the act?
-Yeah.
1350
01:06:20,482 --> 01:06:21,586
-Who?
-Who?
1351
01:06:21,689 --> 01:06:22,586
-In bed.
-Who?
1352
01:06:22,689 --> 01:06:23,758
-Stephanie and Joe.
1353
01:06:23,862 --> 01:06:25,448
-[Gasps]
Are you kidding me?
1354
01:06:25,551 --> 01:06:27,655
-My God.
1355
01:06:27,758 --> 01:06:29,068
-You know what?
1356
01:06:29,172 --> 01:06:30,344
That must have been
the reason why she
1357
01:06:30,448 --> 01:06:31,862
didn't show
to class Friday.
1358
01:06:31,965 --> 01:06:33,034
I have her in my
third period class.
1359
01:06:33,137 --> 01:06:34,655
She wasn't even there.
1360
01:06:34,758 --> 01:06:36,965
-Well, you know why?
Because she was sore.
1361
01:06:37,068 --> 01:06:38,344
[Laughter]
1362
01:06:38,448 --> 01:06:40,551
But anyways,
you know what happened?
1363
01:06:40,655 --> 01:06:43,137
They were in bed, and guess
who came up the stairs?
1364
01:06:43,241 --> 01:06:44,551
-Where were they?
1365
01:06:44,655 --> 01:06:46,137
-They were in her house.
1366
01:06:46,241 --> 01:06:47,793
-Her parents' house?
-Yeah, her parents' house.
1367
01:06:47,896 --> 01:06:49,586
And her parents came
up the stairs.
1368
01:06:49,689 --> 01:06:52,137
-Oh, my God.
1369
01:06:52,241 --> 01:06:54,206
What'd they do?
1370
01:06:54,310 --> 01:06:56,172
-So they just made it.
1371
01:06:56,275 --> 01:06:57,827
They didn't get caught.
1372
01:06:57,931 --> 01:06:59,068
They just kind of flew
out really fast.
1373
01:06:59,172 --> 01:07:01,206
-There she goes.
1374
01:07:01,310 --> 01:07:03,620
-I'm glad I've never been
in that situation, aren't you?
1375
01:07:03,724 --> 01:07:06,275
-Me too.
How embarrassing.
1376
01:07:06,379 --> 01:07:08,724
-What's the big deal?
I don't get it.
1377
01:07:08,827 --> 01:07:09,965
I don't get it.
1378
01:07:10,068 --> 01:07:11,655
-Her parents
walked in on them
1379
01:07:11,758 --> 01:07:13,344
while they
were screwing.
1380
01:07:13,448 --> 01:07:15,344
-I don't think I've been
giving Kim
1381
01:07:15,448 --> 01:07:17,551
the attention
she deserves.
1382
01:07:17,655 --> 01:07:19,206
-Who could have guessed?
1383
01:07:19,310 --> 01:07:22,034
-But Stephanie didn't show up
to third period, right?
1384
01:07:22,137 --> 01:07:23,551
Yeah, yeah.
1385
01:07:23,655 --> 01:07:25,517
-And Joe hasn't been
in class for really --
1386
01:07:25,620 --> 01:07:28,068
-God, I bet they're
grounded forever.
1387
01:07:28,172 --> 01:07:30,482
-Oh, well, that's their
problem, right?
1388
01:07:30,586 --> 01:07:33,482
-I know, but they
almost got caught, Diane.
1389
01:07:33,586 --> 01:07:36,034
-Well, it's their fault.
They should have --
1390
01:07:36,137 --> 01:07:38,931
-You've never been
in that position, Diane.
1391
01:07:39,034 --> 01:07:40,586
-What did we do to
deserve this?
1392
01:07:40,689 --> 01:07:42,862
-I think we died
and went to heaven.
1393
01:07:42,965 --> 01:07:45,137
-[Laughs]
1394
01:07:50,965 --> 01:07:53,448
-Courtney, what are you doing?
1395
01:07:53,551 --> 01:07:57,448
-I'm upstairs doing
my biology homework.
1396
01:07:57,551 --> 01:07:59,896
-Why do I find that
hard to believe?
1397
01:08:00,000 --> 01:08:03,620
-Don't laugh.
I have to concentrate.
1398
01:08:03,724 --> 01:08:05,586
-Okay, but do me
a favor and don't tear out
1399
01:08:05,689 --> 01:08:07,517
the centerfold this time.
1400
01:08:07,620 --> 01:08:09,793
-Shit.
1401
01:08:11,068 --> 01:08:12,448
-What do you say we
order a pizza?
1402
01:08:12,551 --> 01:08:16,241
-No anchovies.
-Mushrooms and olives.
1403
01:08:20,413 --> 01:08:21,448
-Hey, since I'm
the only one dressed
1404
01:08:21,551 --> 01:08:22,931
I'll go get wood for the fire.
1405
01:08:23,034 --> 01:08:24,413
-Bring it in
through the garage
1406
01:08:24,517 --> 01:08:27,172
so you don't
scuzz up the rug.
1407
01:08:27,827 --> 01:08:29,827
[Door hinges creak]
1408
01:08:32,655 --> 01:08:34,862
[Dog barking]
1409
01:08:36,482 --> 01:08:43,896
♪
1410
01:08:44,000 --> 01:08:51,413
♪
1411
01:08:51,517 --> 01:08:52,931
-Yuck!
1412
01:08:53,034 --> 01:08:57,000
♪
1413
01:08:57,103 --> 01:08:59,000
Gross.
1414
01:08:59,103 --> 01:09:01,931
[Gasps]
1415
01:09:02,034 --> 01:09:03,413
-Hi, Mr. Contant.
1416
01:09:03,517 --> 01:09:05,310
-Hi, Diane.
I hope I didn't startle you.
1417
01:09:05,413 --> 01:09:07,379
-No, not at all.
You're on a snail hunt?
1418
01:09:07,482 --> 01:09:09,448
-Uh-huh.
That makes 53 tonight.
1419
01:09:09,551 --> 01:09:11,655
And this is the only good
way to get 'em.
1420
01:09:11,758 --> 01:09:12,965
They come out after dark,
1421
01:09:13,068 --> 01:09:14,517
and they eat up
my vegetable garden.
1422
01:09:14,620 --> 01:09:16,413
-My dad goes on
snail hunts, too.
1423
01:09:16,517 --> 01:09:18,000
He doesn't like to
use pesticides.
1424
01:09:18,103 --> 01:09:19,931
-Not organic.
1425
01:09:20,034 --> 01:09:22,551
-Right.
Good night, Mr. Contant.
1426
01:09:22,655 --> 01:09:25,310
-Good night.
1427
01:09:31,137 --> 01:09:33,931
-A-ha, number 54.
1428
01:09:34,034 --> 01:09:35,931
[Drill whirring]
1429
01:09:36,034 --> 01:09:37,724
[Gags]
1430
01:09:41,344 --> 01:09:43,896
-Hey, did you
hear something?
1431
01:09:44,000 --> 01:09:45,241
-No, I didn't.
1432
01:09:45,344 --> 01:09:47,931
Look, I got an idea.
Come on.
1433
01:09:53,448 --> 01:09:54,758
-Hey, listen to this.
1434
01:09:54,862 --> 01:09:58,827
"Boy, 10, sucked down
sewer but survives."
1435
01:10:00,034 --> 01:10:01,482
-Diane!
1436
01:10:01,586 --> 01:10:04,241
-Why don't you read
today's horoscopes?
1437
01:10:08,620 --> 01:10:09,379
-Sign?
1438
01:10:09,482 --> 01:10:11,689
-Scorpio, of course.
1439
01:10:11,793 --> 01:10:13,551
-Of course.
1440
01:10:13,655 --> 01:10:16,310
-"Your power with the opposite
sex will get you ahead."
1441
01:10:16,413 --> 01:10:18,379
-Not too bad.
1442
01:10:18,482 --> 01:10:20,655
-Depends on whose head.
1443
01:10:20,758 --> 01:10:21,896
[Laughter]
1444
01:10:22,000 --> 01:10:23,965
-Taurus.
1445
01:10:24,068 --> 01:10:25,275
-"You'll get the rest
you deserve.
1446
01:10:25,379 --> 01:10:27,689
Relax and enjoy it."
-Mm.
1447
01:10:27,793 --> 01:10:30,103
-Hey, is it getting
cold in here?
1448
01:10:30,206 --> 01:10:31,586
-Sort of.
1449
01:10:31,689 --> 01:10:34,655
-Why don't you read more
about that sewer boy?
1450
01:10:34,758 --> 01:10:36,724
-"In Fort Wayne, Indiana,
a 10-year-old boy
1451
01:10:36,827 --> 01:10:38,827
who was swept into
a flooded storm sewer
1452
01:10:38,931 --> 01:10:41,620
and carried two blocks before
surfacing in a lake
1453
01:10:41,724 --> 01:10:43,413
said he knew he was okay
when he woke up
1454
01:10:43,517 --> 01:10:45,000
and the lights came on."
1455
01:10:45,103 --> 01:10:47,172
-Poor kid.
1456
01:10:47,275 --> 01:10:54,827
♪
1457
01:10:56,655 --> 01:10:57,827
-Diane.
1458
01:10:57,931 --> 01:10:59,482
Did you remember to close
the garage door
1459
01:10:59,586 --> 01:11:01,379
when you brought the wood in?
1460
01:11:01,482 --> 01:11:03,793
-I don't know.
1461
01:11:06,241 --> 01:11:08,103
♪
1462
01:11:08,206 --> 01:11:11,137
-[Screams]
1463
01:11:11,241 --> 01:11:12,793
Oh, my God,
what is it?
1464
01:11:12,896 --> 01:11:14,793
-My doll. I threw it
away this morning.
1465
01:11:14,896 --> 01:11:16,862
-It must be those boys.
1466
01:11:16,965 --> 01:11:18,758
Close the curtain, Jackie.
1467
01:11:21,758 --> 01:11:24,448
-It's the garage door.
I have to check it.
1468
01:11:24,551 --> 01:11:26,172
-I'll go with you.
1469
01:11:26,275 --> 01:11:31,689
♪
1470
01:11:33,068 --> 01:11:35,724
[Door hinges creak]
1471
01:11:37,448 --> 01:11:39,413
-Shit, the light bulb's out.
1472
01:11:39,517 --> 01:11:41,379
-See, I closed it.
1473
01:11:41,482 --> 01:11:44,655
-Yeah, but you didn't lock it.
1474
01:11:44,758 --> 01:11:47,034
My dad's got a lot of
valuables in here.
1475
01:11:47,137 --> 01:11:48,482
-Come on, hurry up.
1476
01:11:48,586 --> 01:11:50,344
-You have to
step on it, like this.
1477
01:11:50,448 --> 01:11:52,620
-Everything is okay,
come on.
1478
01:11:52,724 --> 01:11:55,655
Let's get down
to some partying.
1479
01:11:55,758 --> 01:11:59,344
♪
1480
01:12:15,965 --> 01:12:22,448
♪
1481
01:12:22,551 --> 01:12:25,586
[Sirens wailing in distance]
1482
01:12:25,689 --> 01:12:32,310
♪
1483
01:12:32,413 --> 01:12:34,344
-Fork it over,
shortcakes.
1484
01:12:34,448 --> 01:12:37,586
-Why not?
I already finished it.
1485
01:12:37,689 --> 01:12:38,517
-Pervert.
1486
01:12:38,620 --> 01:12:40,724
-Look who's talking.
1487
01:12:40,827 --> 01:12:41,724
-Courtney!
1488
01:12:41,827 --> 01:12:44,448
Leave it alone.
1489
01:12:44,551 --> 01:12:46,517
-"Jason is
the athletic type.
1490
01:12:46,620 --> 01:12:49,448
He enjoys bike riding
and tennis and surfing at dawn.
1491
01:12:49,551 --> 01:12:50,758
He's a straight-A student
1492
01:12:50,862 --> 01:12:53,344
and planning to be
a veterinarian."
1493
01:12:53,448 --> 01:12:55,034
He'll do.
1494
01:12:55,137 --> 01:12:57,344
-Yuck!
-Oh, faker.
1495
01:12:57,448 --> 01:12:58,586
You were beating off boys
in the fifth grade.
1496
01:12:58,689 --> 01:13:01,793
-I was not, you creep.
1497
01:13:01,896 --> 01:13:05,482
-"Donald is a fly fisherman
and a gourmet cook.
1498
01:13:05,586 --> 01:13:08,758
-Hey, Val,
did you tell Mom?
1499
01:13:08,862 --> 01:13:12,241
-Tell Mom what?
About the fifth grade?
1500
01:13:12,344 --> 01:13:13,448
I made that up.
1501
01:13:13,551 --> 01:13:15,310
-You did not.
I hate you!
1502
01:13:15,413 --> 01:13:16,379
I hate you, you creep!
1503
01:13:16,482 --> 01:13:18,931
-Aah!
1504
01:13:19,310 --> 01:13:21,827
-I'll get you for this.
1505
01:13:39,310 --> 01:13:40,655
-Hi, boo boo.
1506
01:13:40,758 --> 01:13:42,000
-Boo boo?
1507
01:13:42,103 --> 01:13:43,586
[Laughter]
1508
01:13:43,689 --> 01:13:46,517
-I love you, too,
and I miss you.
1509
01:13:46,620 --> 01:13:49,758
Yeah, it's okay.
Trish doesn't mind.
1510
01:13:51,379 --> 01:13:53,724
I love it, too.
1511
01:13:53,827 --> 01:13:55,482
Do you think
I'm getting better?
1512
01:13:55,586 --> 01:13:57,931
[Laughing]
1513
01:13:58,034 --> 01:13:59,068
Shh, hold on.
1514
01:13:59,172 --> 01:14:00,827
[Laughter continues]
1515
01:14:00,931 --> 01:14:04,379
I think our first amendment's
been violated.
1516
01:14:04,482 --> 01:14:08,379
-Not the word
I would have chosen.
1517
01:14:08,482 --> 01:14:11,137
-Very immature, you guys!
1518
01:14:11,241 --> 01:14:12,517
-[Gasps]
-Oh, my God.
1519
01:14:12,620 --> 01:14:14,137
-All the lights went off.
1520
01:14:14,241 --> 01:14:16,448
-Just a minute.
-Far out.
1521
01:14:19,689 --> 01:14:22,413
-♪ Strangers in the night ♪
1522
01:14:22,517 --> 01:14:24,896
-Where's that flashlight?
1523
01:14:25,827 --> 01:14:29,275
Diane?
Where's the flashlight?
1524
01:14:29,379 --> 01:14:31,482
-I'm looking for it.
1525
01:14:33,206 --> 01:14:35,482
I'm over here.
1526
01:14:35,586 --> 01:14:37,482
-Kim, where are you?
1527
01:14:37,586 --> 01:14:40,379
-Here it is, by the sink.
1528
01:14:40,482 --> 01:14:42,310
-What do you think
happened?
1529
01:14:42,413 --> 01:14:44,241
-I know what happened.
1530
01:14:44,344 --> 01:14:46,413
We must have blown a fuse.
1531
01:14:46,517 --> 01:14:48,896
-Where's the fuse box?
1532
01:14:50,482 --> 01:14:52,862
-It's in the garage.
1533
01:14:54,758 --> 01:14:58,413
[Humming "The Twilight Zone"
theme song]
1534
01:14:58,517 --> 01:15:00,310
-Cut it out, you guys!
1535
01:15:00,413 --> 01:15:02,793
-[Laughter]
-Go.
1536
01:15:02,896 --> 01:15:05,275
-What's going on down there?
1537
01:15:05,379 --> 01:15:06,586
-Oh, we'll take care of it.
1538
01:15:06,689 --> 01:15:08,896
You stay here
and talk to Boo Boo.
1539
01:15:09,000 --> 01:15:12,034
-Kimberly,
your days are numbered.
1540
01:15:12,517 --> 01:15:15,379
♪
1541
01:15:15,482 --> 01:15:16,655
-It's right this way.
1542
01:15:16,758 --> 01:15:18,379
-Wait for me.
I've got the flashlight.
1543
01:15:18,482 --> 01:15:19,689
Be careful.
1544
01:15:19,793 --> 01:15:21,310
-Boo Boo.
Can you believe it?
1545
01:15:21,413 --> 01:15:23,482
-Geez, high school boys.
1546
01:15:23,586 --> 01:15:25,758
[Laughter]
1547
01:15:31,310 --> 01:15:34,413
-Hold it, hold it.
1548
01:15:34,517 --> 01:15:35,965
-Boo!
-[Gasping]
1549
01:15:36,068 --> 01:15:37,000
-Who's there?
1550
01:15:37,103 --> 01:15:39,413
-Me, bimbo.
1551
01:15:39,517 --> 01:15:42,137
-Okay, let's go.
1552
01:15:44,137 --> 01:15:45,344
[Laughing]
1553
01:15:45,448 --> 01:15:46,655
-Stop.
-Where is it?
1554
01:15:46,758 --> 01:15:48,379
-It's right
over here in the corner.
1555
01:15:48,482 --> 01:15:50,758
Come on, Kim.
1556
01:15:53,482 --> 01:15:56,241
-Is that it?
-I think so.
1557
01:15:56,344 --> 01:15:58,068
-Yeah, this is it.
1558
01:16:01,068 --> 01:16:02,655
-Hold the beam steady.
Your hand's shaking.
1559
01:16:02,758 --> 01:16:06,000
-It is not.
-Grow up, you guys.
1560
01:16:06,103 --> 01:16:07,586
-That's weird.
1561
01:16:07,689 --> 01:16:09,482
None of the fuses are blown,
but some are missing.
1562
01:16:09,586 --> 01:16:11,551
[Clattering]
1563
01:16:11,655 --> 01:16:13,068
Holy shit.
1564
01:16:13,172 --> 01:16:15,206
-Terrific.
1565
01:16:19,517 --> 01:16:21,896
[Gasping]
1566
01:16:22,000 --> 01:16:23,413
-Oh!
1567
01:16:23,517 --> 01:16:24,689
-Jeff!
1568
01:16:24,793 --> 01:16:26,482
-Hey, don't kill me.
I give up.
1569
01:16:26,586 --> 01:16:27,793
-Here are the fuses.
1570
01:16:27,896 --> 01:16:29,827
-Wow, can't you guys
take a joke?
1571
01:16:29,931 --> 01:16:32,551
-How did you get out of
the third grade?
1572
01:16:32,655 --> 01:16:35,413
I can't believe you two.
1573
01:16:35,517 --> 01:16:37,310
-Look, this was all his idea.
1574
01:16:37,413 --> 01:16:39,275
-Oh, sure.
1575
01:16:39,379 --> 01:16:42,413
Some joke, you guys.
1576
01:16:42,517 --> 01:16:45,862
[Dog barking in distance]
1577
01:16:51,275 --> 01:16:54,172
[Clattering]
1578
01:16:54,275 --> 01:16:56,896
-Not again.
1579
01:16:57,000 --> 01:16:59,275
Courtney?
1580
01:17:14,586 --> 01:17:17,068
[Insects chirping]
1581
01:17:17,172 --> 01:17:22,655
♪
1582
01:17:54,103 --> 01:17:56,103
-[Screaming]
1583
01:17:58,448 --> 01:18:00,068
-Get off me, you creep!
1584
01:18:00,172 --> 01:18:01,620
Are you crazy?
1585
01:18:01,724 --> 01:18:03,379
You could have hurt me
with that knife!
1586
01:18:03,482 --> 01:18:04,931
-Not really.
It's very dull.
1587
01:18:05,034 --> 01:18:08,206
Besides, you deserved it
after what you said to me.
1588
01:18:08,310 --> 01:18:10,586
-I apologize, okay?
1589
01:18:11,068 --> 01:18:14,206
-You have to admit
I had you really scared.
1590
01:18:14,310 --> 01:18:15,517
-I admit it.
1591
01:18:15,620 --> 01:18:17,448
-You won't tell Mom,
will you?
1592
01:18:17,551 --> 01:18:20,344
-Kid, you're a case!
1593
01:18:22,275 --> 01:18:24,724
[Cat meows]
1594
01:18:29,137 --> 01:18:31,793
[Horn honks]
1595
01:18:33,586 --> 01:18:35,827
[Honking continues]
1596
01:18:40,413 --> 01:18:42,172
-Hi, gorgeous.
1597
01:18:42,275 --> 01:18:44,241
So let's go.
1598
01:18:44,344 --> 01:18:46,275
-I can't go right now.
1599
01:18:46,379 --> 01:18:47,586
We'll work something out.
1600
01:18:47,689 --> 01:18:49,448
Why don't you come
into the garage?
1601
01:18:49,551 --> 01:18:51,758
-Come here.
1602
01:18:52,689 --> 01:18:54,862
Mm.
1603
01:18:56,241 --> 01:18:58,482
[Engine starts]
1604
01:19:10,275 --> 01:19:13,896
-You mess up my hair,
and you're dead meat, Val.
1605
01:19:14,000 --> 01:19:16,758
-Don't worry about it.
1606
01:19:17,379 --> 01:19:20,586
Do you think I'll ever be beautiful?
1607
01:19:20,689 --> 01:19:23,068
-I don't know.
Look at me.
1608
01:19:24,862 --> 01:19:26,275
No, not a chance.
1609
01:19:26,379 --> 01:19:29,275
-Not if I have the same
genes as you, anyway.
1610
01:19:29,379 --> 01:19:32,137
What's this?
-What?
1611
01:19:32,241 --> 01:19:35,275
You're just a pest today,
aren't you?
1612
01:19:35,379 --> 01:19:39,000
-You weren't invited
to the party, were you?
1613
01:19:40,275 --> 01:19:42,413
-Don't put on
so much eye shadow.
1614
01:19:42,517 --> 01:19:46,034
It's already
way too heavy.
1615
01:19:46,137 --> 01:19:49,482
-Do you think there are
boys over there?
1616
01:19:49,586 --> 01:19:53,448
-Yeah, there's always boys
around Trish and Diane.
1617
01:19:53,551 --> 01:19:56,344
-Well, let's crash the party.
1618
01:19:56,448 --> 01:19:57,862
-Why don't we change
your hairstyle?
1619
01:19:57,965 --> 01:19:59,034
This one's not working.
1620
01:19:59,137 --> 01:20:01,275
-Anything is okay with me.
1621
01:20:01,379 --> 01:20:02,896
-We can try
the Brooke Shields look.
1622
01:20:03,000 --> 01:20:05,000
You know, the frizz look?
1623
01:20:05,103 --> 01:20:08,068
Just make me
look like you.
1624
01:20:08,793 --> 01:20:10,137
-Okay.
1625
01:20:10,241 --> 01:20:13,862
♪
1626
01:20:22,344 --> 01:20:24,310
-So Zachary at least made
it to the fourth inning
1627
01:20:24,413 --> 01:20:25,689
with no runs.
1628
01:20:25,793 --> 01:20:28,206
-The first Mets starter
past the third in this series.
1629
01:20:28,310 --> 01:20:32,310
Then Derrel Thomas doubled,
and Dusty Baker doubled him in.
1630
01:20:32,413 --> 01:20:33,758
So much for Zachary.
1631
01:20:33,862 --> 01:20:35,551
-I think you're gonna
have a shiner, Jeff.
1632
01:20:35,655 --> 01:20:37,137
-Oh.
-How are you going to
1633
01:20:37,241 --> 01:20:38,793
explain it to your mother?
1634
01:20:38,896 --> 01:20:40,379
-Aren't you supposed
to put something on it?
1635
01:20:40,482 --> 01:20:41,931
-Have you got a steak?
1636
01:20:42,034 --> 01:20:43,482
-Wait.
I'll go check and see.
1637
01:20:43,586 --> 01:20:46,827
-So then Cey homered.
-So far, we're agreed.
1638
01:20:46,931 --> 01:20:50,551
-I don't have a steak.
What else can we use?
1639
01:20:56,689 --> 01:20:59,862
-No, we can't.
Not here.
1640
01:20:59,965 --> 01:21:02,172
-No one can see us.
1641
01:21:02,275 --> 01:21:04,275
-The girls could walk
in here any second now.
1642
01:21:04,379 --> 01:21:07,862
It's been like Grand Central
Station all night in here.
1643
01:21:07,965 --> 01:21:11,275
-Come on, baby.
You're driving me crazy.
1644
01:21:12,034 --> 01:21:13,965
-I can't do it.
1645
01:21:14,068 --> 01:21:16,103
-Then come on over
to my place.
1646
01:21:16,206 --> 01:21:18,482
My parents won't be
home for hours.
1647
01:21:20,068 --> 01:21:22,896
-The girls would kill me.
1648
01:21:24,793 --> 01:21:28,551
-Trish is
very understanding.
1649
01:21:34,827 --> 01:21:38,206
-Hold on.
I'll be right back.
1650
01:21:41,793 --> 01:21:43,655
[Door closes]
1651
01:21:43,758 --> 01:21:46,379
♪
1652
01:21:46,482 --> 01:21:49,896
[Door opens, closes]
1653
01:21:50,000 --> 01:21:52,172
-Come on and try it!
-Trish, that's ridiculous!
1654
01:21:52,275 --> 01:21:54,241
Nobody puts a hot dog
on a black eye.
1655
01:21:54,344 --> 01:21:55,965
-Don't be so self-conscious.
1656
01:21:56,068 --> 01:21:57,137
-Hi, Diane.
1657
01:21:57,241 --> 01:21:58,965
-Hi.
What are you making?
1658
01:21:59,068 --> 01:22:00,655
-Strawberry daiquiris.
1659
01:22:00,758 --> 01:22:03,275
-We can't figure out who are
the runs from last night's game.
1660
01:22:03,379 --> 01:22:04,310
-Cey homered.
1661
01:22:04,413 --> 01:22:05,724
-We got that.
1662
01:22:05,827 --> 01:22:08,172
-Trish?
-Where's Mr. Right?
1663
01:22:08,275 --> 01:22:10,068
-We're gonna go out for
some beer, okay?
1664
01:22:10,172 --> 01:22:11,448
-Hey, don't you want
a strawberry --
1665
01:22:11,551 --> 01:22:14,000
-She wants a beer,
I think. Right?
1666
01:22:14,103 --> 01:22:15,758
-Yeah, right.
We'll be back.
1667
01:22:15,862 --> 01:22:17,517
-Okay?
1668
01:22:17,620 --> 01:22:21,068
-You don't have to ask
my permission, Diane.
1669
01:22:22,655 --> 01:22:26,620
Just goes to show you can't
bring back the old days.
1670
01:22:27,862 --> 01:22:31,413
[Door hinges creak]
1671
01:22:36,482 --> 01:22:40,689
-Well, that was a bitch,
but now it's done.
1672
01:22:40,793 --> 01:22:42,896
[Screams]
1673
01:22:43,000 --> 01:22:45,068
[Blender whirring]
1674
01:22:47,103 --> 01:22:49,275
[Horn honking]
1675
01:22:53,482 --> 01:22:55,241
[Screams]
1676
01:22:57,000 --> 01:22:58,931
[Glass shatters]
1677
01:22:59,034 --> 01:23:03,310
♪
1678
01:23:03,413 --> 01:23:06,758
[Crying]
1679
01:23:06,862 --> 01:23:08,379
[Drill whirring]
1680
01:23:08,482 --> 01:23:10,724
No! No!
1681
01:23:11,965 --> 01:23:13,862
[Screams]
1682
01:23:13,965 --> 01:23:16,413
[Static crackles]
1683
01:23:16,517 --> 01:23:17,758
-Yuki!
1684
01:23:17,862 --> 01:23:21,551
-Yes.
-Do you see any other cars?
1685
01:23:21,655 --> 01:23:23,137
-No.
1686
01:23:25,448 --> 01:23:26,724
-What are you guys
girls doing?
1687
01:23:26,827 --> 01:23:28,448
-Oh, what?
1688
01:23:28,551 --> 01:23:30,758
-Comparing nails,
chrome, glitter,
1689
01:23:30,862 --> 01:23:32,517
whatever shines.
1690
01:23:32,620 --> 01:23:34,517
-Yes, exactly.
It's like sleepover stuff
1691
01:23:34,620 --> 01:23:35,931
you wouldn't understand.
-Girly stuff.
1692
01:23:36,034 --> 01:23:37,482
-This is true.
1693
01:23:37,586 --> 01:23:38,965
Because I think
the words "slumber party",
1694
01:23:39,068 --> 01:23:40,206
that's totally a girls thing.
1695
01:23:40,310 --> 01:23:42,206
Men don't do slumber parties.
1696
01:23:42,310 --> 01:23:46,965
When men go away for the weekend
in a group, what they do...
1697
01:23:47,068 --> 01:23:50,034
-Do not say hunt foxes, man.
Do not.
1698
01:23:50,137 --> 01:23:51,379
-Well, sometimes they hunt
foxes,
1699
01:23:51,482 --> 01:23:53,275
but they do something outdoorsy.
1700
01:23:53,379 --> 01:23:55,172
They play a little
touch football.
1701
01:23:55,275 --> 01:23:58,000
They swim, they water ski,
they grill some dogs.
1702
01:23:58,103 --> 01:23:59,413
-They paint each other's
toenails.
1703
01:23:59,517 --> 01:24:01,137
-They do not paint
each other's toes.
1704
01:24:01,241 --> 01:24:02,931
-We are painting
your toenails tonight.
1705
01:24:03,034 --> 01:24:05,206
We are.
And you are gonna love it.
1706
01:24:05,310 --> 01:24:06,620
-My toenails will remain.
1707
01:24:06,724 --> 01:24:09,275
-[Chanting] Paint the nails.
Paint the nails.
1708
01:24:09,379 --> 01:24:11,448
-My toenails will
remain toenail colored.
1709
01:24:11,551 --> 01:24:13,000
I'm sorry, girls.
1710
01:24:13,103 --> 01:24:14,655
-Painting nails
is Slumber Party 101.
1711
01:24:14,758 --> 01:24:16,965
-Well, then you better
send me back to remedial classes
1712
01:24:17,068 --> 01:24:19,896
in slumber party because I'm not
ready for toenail decorations.
1713
01:24:20,000 --> 01:24:21,689
So, Rhonda.
-Think you are.
1714
01:24:21,793 --> 01:24:23,689
-This movie got a lot of
flak from feminists
1715
01:24:23,793 --> 01:24:25,344
when it first came out.
1716
01:24:25,448 --> 01:24:28,586
Um, but then today,
if you go online and you type
1717
01:24:28,689 --> 01:24:30,655
"Slumber Party Massacre
Feminist",
1718
01:24:30,758 --> 01:24:34,413
you will find a whole slew
of articles saying it's
1719
01:24:34,517 --> 01:24:37,275
not really a slasher,
it's a parody of slashers.
1720
01:24:37,379 --> 01:24:39,241
It's a send up of slashers.
1721
01:24:39,344 --> 01:24:41,275
It's undermining the tropes
of slashers.
1722
01:24:41,379 --> 01:24:43,068
-Yes.
-It's a feminist triumph.
1723
01:24:43,172 --> 01:24:45,172
-I love that.
-For Amy Holden Jones.
1724
01:24:45,275 --> 01:24:47,068
And for Rita Mae Brown,
who wrote --
1725
01:24:47,172 --> 01:24:48,275
-Finally getting her due.
-Now.
1726
01:24:48,379 --> 01:24:50,379
Well, I guess, you know,
1727
01:24:50,482 --> 01:24:53,482
so you can find both extremes
on the internet.
1728
01:24:53,586 --> 01:24:56,137
Now, did you get criticized
by feminists at all?
1729
01:24:56,241 --> 01:24:58,137
Because after all,
you're a beauty pageant winner
1730
01:24:58,241 --> 01:25:00,482
and a national sex symbol.
1731
01:25:00,586 --> 01:25:02,482
So many guys were in love
with you.
1732
01:25:02,586 --> 01:25:04,931
Well, still are.
-So many girls were, too.
1733
01:25:05,034 --> 01:25:06,482
-Yes.
1734
01:25:06,586 --> 01:25:08,965
I got so many guys
through puberty.
1735
01:25:09,068 --> 01:25:11,172
It was so good.
-And new girls.
1736
01:25:11,275 --> 01:25:12,862
-And did you get feminist
flack?
1737
01:25:12,965 --> 01:25:14,275
-No.
You know, I really never did.
1738
01:25:14,379 --> 01:25:16,517
I had so many female fans,
1739
01:25:16,620 --> 01:25:18,793
and I had guys that would send
me pictures of their girlfriend
1740
01:25:18,896 --> 01:25:20,965
and say, "Look, my
girlfriend looks just like you,"
1741
01:25:21,068 --> 01:25:23,965
and it would be a blonde, but I
have to tell you what I did do.
1742
01:25:24,068 --> 01:25:25,275
I wrote a book.
1743
01:25:25,379 --> 01:25:27,862
Promotion. Promotion.
Promotion.
1744
01:25:27,965 --> 01:25:29,551
And look what
the name of it is.
1745
01:25:29,655 --> 01:25:31,586
Which addresses what
you just asked.
1746
01:25:31,689 --> 01:25:34,482
"Up All Night: From Hollywood
Bombshell to Lingerie Mogul.
1747
01:25:34,586 --> 01:25:37,793
Life Lessons
From an Accidental Feminist."
1748
01:25:37,896 --> 01:25:40,000
-Really?
-Because truly,
1749
01:25:40,103 --> 01:25:43,655
I had to navigate that MeToo
movement before MeToo movement.
1750
01:25:43,758 --> 01:25:47,068
So through comedy,
I kept guys hands off of me
1751
01:25:47,172 --> 01:25:49,655
because nothing turns a guy
off more than
1752
01:25:49,758 --> 01:25:52,413
when you're making a joke
and he's in that happy state.
1753
01:25:52,517 --> 01:25:54,448
So I was an accidental
feminist.
1754
01:25:54,551 --> 01:25:56,551
-I don't know what you mean.
1755
01:25:56,655 --> 01:25:58,103
-And so --
-You're talking about
1756
01:25:58,206 --> 01:25:59,758
when you were doing standup?
1757
01:25:59,862 --> 01:26:01,379
-Just in my whole career.
1758
01:26:01,482 --> 01:26:03,413
Because I was told,
"You're too sexy to..."
1759
01:26:03,517 --> 01:26:07,620
So it's like I outsmarted
them by playing the dumb blonde.
1760
01:26:07,724 --> 01:26:09,379
-Okay.
-Because you have to be
1761
01:26:09,482 --> 01:26:11,655
smart to play dumb.
-I would know about that.
1762
01:26:11,758 --> 01:26:13,413
-Well, the reason I ask.
1763
01:26:13,517 --> 01:26:15,241
You're ganging up on me,
both of you.
1764
01:26:15,344 --> 01:26:17,862
So the reason I ask --
-He caught that. Good for him.
1765
01:26:17,965 --> 01:26:19,827
-Here's what I don't get.
Here's what I don't get.
1766
01:26:19,931 --> 01:26:24,310
First of all, Rita Mae Brown.
She studied literature.
1767
01:26:24,413 --> 01:26:27,241
She studied cinematography
at a very high level,
1768
01:26:27,344 --> 01:26:29,000
international political science.
1769
01:26:29,103 --> 01:26:30,448
She had all
these various interests
1770
01:26:30,551 --> 01:26:32,620
and had been
to all these universities.
1771
01:26:32,724 --> 01:26:35,758
Rita Mae Brown is always
described as a lesbian writer.
1772
01:26:35,862 --> 01:26:39,448
That's how she's qualified.
But that's not the whole story,
1773
01:26:39,551 --> 01:26:41,862
because Rita Mae Brown was
a star student
1774
01:26:41,965 --> 01:26:43,586
at University of Florida.
1775
01:26:43,689 --> 01:26:45,724
She was in the coolest sorority,
1776
01:26:45,827 --> 01:26:48,413
Delta Delta Delta, uh,
at University of Florida.
1777
01:26:48,517 --> 01:26:50,241
And they kicked her out.
1778
01:26:50,344 --> 01:26:51,689
They kicked her out
of the sorority.
1779
01:26:51,793 --> 01:26:53,206
They kicked her out
of the university
1780
01:26:53,310 --> 01:26:54,758
because of one comment
1781
01:26:54,862 --> 01:26:56,275
that she made to one
of her sorority sisters.
1782
01:26:56,379 --> 01:26:58,344
And that comment was,
1783
01:26:58,448 --> 01:27:01,275
"I don't care whether
I marry a man or a woman."
1784
01:27:01,379 --> 01:27:04,275
-That's fucked up, though.
-Let's start with that.
1785
01:27:04,379 --> 01:27:06,379
-Ahead of time.
1786
01:27:06,482 --> 01:27:07,965
-That would seem to indicate
that she's bisexual,
1787
01:27:08,068 --> 01:27:09,551
not just lesbian,
1788
01:27:09,655 --> 01:27:11,551
but the reason
she's identified with lesbianism
1789
01:27:11,655 --> 01:27:13,931
is that she fought
for recognition of lesbians
1790
01:27:14,034 --> 01:27:16,965
in the very early days of the
National Organization For Women
1791
01:27:17,068 --> 01:27:19,034
back in the '60s,
1792
01:27:19,137 --> 01:27:22,482
and she would not let up about
prejudice against lesbian women
1793
01:27:22,586 --> 01:27:27,344
and black women, also, by the
white heterosexual women
1794
01:27:27,448 --> 01:27:30,275
who ran the National
Organization For Women.
1795
01:27:30,379 --> 01:27:33,862
And Betty Friedan,
who was head of NOW at the time,
1796
01:27:33,965 --> 01:27:36,793
was upset by one thing
in particular that she said,
1797
01:27:36,896 --> 01:27:40,413
and that thing was,
"I don't believe in gender."
1798
01:27:40,517 --> 01:27:43,827
She believed
that there is a spectrum
1799
01:27:43,931 --> 01:27:46,586
and everybody is on the spectrum
between male and female.
1800
01:27:46,689 --> 01:27:50,206
She was actually about 50 years
ahead of her time.
1801
01:27:50,310 --> 01:27:52,275
So to Betty Friedan's credit,
1802
01:27:52,379 --> 01:27:54,724
I want to redeem her
just a little bit.
1803
01:27:54,827 --> 01:27:58,931
She did apologize to
Rita Mae Brown 30 years later.
1804
01:27:59,034 --> 01:28:02,413
-But if you read, um,
1805
01:28:02,517 --> 01:28:05,310
"Rubyfruit Jungle",
her famous novel,
1806
01:28:05,413 --> 01:28:07,103
the book that made
Rita Mae Brown famous,
1807
01:28:07,206 --> 01:28:10,379
it's semi-autobiographical,
it's very autobiographical,
1808
01:28:10,482 --> 01:28:13,241
and the protagonist has
all kinds of sexual adventures
1809
01:28:13,344 --> 01:28:14,862
with men and women.
1810
01:28:14,965 --> 01:28:17,379
And then the other reason
she's called
1811
01:28:17,482 --> 01:28:18,965
a lesbian author all the time
1812
01:28:19,068 --> 01:28:22,172
is that she had
a long public relationship with,
1813
01:28:22,275 --> 01:28:25,482
uh, Martina Navratilova,
and before that,
1814
01:28:25,586 --> 01:28:26,689
she had a long
public relationship
1815
01:28:26,793 --> 01:28:28,724
with the actress Fannie Flagg.
1816
01:28:28,827 --> 01:28:31,517
So, anyway, she's
about as bisexual as they come,
1817
01:28:31,620 --> 01:28:34,310
and she's master of the hounds.
1818
01:28:34,413 --> 01:28:39,137
-We're not fox hunting.
-We should honor her.
1819
01:28:39,241 --> 01:28:41,068
-Not fox hunting.
1820
01:28:41,172 --> 01:28:42,482
-You gave us information just
to get back to fox hunting?
1821
01:28:42,586 --> 01:28:45,241
-I know. Right.
-All right. So.
1822
01:28:45,344 --> 01:28:46,655
Well, I want to say this.
1823
01:28:46,758 --> 01:28:48,275
I want to say this
in front of both
1824
01:28:48,379 --> 01:28:49,689
of you because you're both
strong women
1825
01:28:49,793 --> 01:28:51,724
with strong opinions
about sexism.
1826
01:28:51,827 --> 01:28:56,068
And maybe
you can appreciate a movie
1827
01:28:56,172 --> 01:28:58,448
both ways, bisexually.
1828
01:28:58,551 --> 01:29:02,172
Maybe men can identify
with Trish,
1829
01:29:02,275 --> 01:29:04,896
and maybe men can love
the shower scene
1830
01:29:05,000 --> 01:29:06,862
but hate the killer.
1831
01:29:06,965 --> 01:29:08,655
Or maybe the men who love
the killer do not love him
1832
01:29:08,758 --> 01:29:10,965
because he has a power drill.
1833
01:29:11,068 --> 01:29:13,000
Maybe they love him because
they've seen slashers before,
1834
01:29:13,103 --> 01:29:15,379
and they're waiting for that
emotional release when he dies.
1835
01:29:15,482 --> 01:29:17,241
In other words,
maybe you don't have to defend
1836
01:29:17,344 --> 01:29:20,310
the movie as feminist
or anti-feminist.
1837
01:29:20,413 --> 01:29:22,103
Maybe it is just a work of art,
you know?
1838
01:29:22,206 --> 01:29:24,344
-Agree. I'll take that.
-So by the way, Rhonda,
1839
01:29:24,448 --> 01:29:26,655
do you see any symbolism
in this poster created
1840
01:29:26,758 --> 01:29:28,724
by Jim Wynorski
to publicize the movie?
1841
01:29:28,827 --> 01:29:30,379
Because we've been trying
to figure it out.
1842
01:29:30,482 --> 01:29:32,482
-Well, quite frankly,
1843
01:29:32,586 --> 01:29:35,034
I think his tool has
a lot of indentations in it,
1844
01:29:35,137 --> 01:29:37,793
so it's not a very good tool.
1845
01:29:37,896 --> 01:29:39,896
-What do you think
of the lingerie?
1846
01:29:40,000 --> 01:29:41,517
-How about the lingerie?
-I could do so much better.
1847
01:29:41,620 --> 01:29:43,275
-All right, well, we know that.
All right.
1848
01:29:43,379 --> 01:29:45,275
-Back to the movie.
1849
01:29:45,379 --> 01:29:47,517
We're up all night
with Rhonda Shear.
1850
01:29:47,620 --> 01:29:50,551
Later Felissa Rose,
Dave Sheridan, and Robin Sydney,
1851
01:29:50,655 --> 01:29:52,896
Yuki, John Brennan,
people across the USA
1852
01:29:53,000 --> 01:29:55,310
because it's
Joe Bob's Nightmareathon!
1853
01:29:55,413 --> 01:29:58,000
So roll the movie.
1854
01:29:58,103 --> 01:30:01,137
-We should tell the story
of the first marathon.
1855
01:30:01,241 --> 01:30:04,310
-I think everyone has heard
the story of the first marathon.
1856
01:30:04,413 --> 01:30:05,793
-Not everyone. Do you know?
1857
01:30:05,896 --> 01:30:07,379
-The first marathon is
what got us this show?
1858
01:30:07,482 --> 01:30:08,793
We wouldn't be here tonight
1859
01:30:08,896 --> 01:30:10,620
if it wasn't for
that first marathon, so...
1860
01:30:10,724 --> 01:30:12,379
And, Rhonda, we would
have had to wait another decade
1861
01:30:12,482 --> 01:30:15,137
to hang together if it hadn't
been for that first marathon.
1862
01:30:15,241 --> 01:30:18,965
You moved to Florida to be close
to the Home Shopping Network?
1863
01:30:19,068 --> 01:30:22,344
-Right. So I could pop in there
and sell bras at 3:00 and 4:00
1864
01:30:22,448 --> 01:30:24,827
and 5:00 in the morning.
It's 24 hours of --
1865
01:30:24,931 --> 01:30:26,724
-So, you know
all about marathons
1866
01:30:26,827 --> 01:30:29,586
because aren't those shows --
how long are those shows?
1867
01:30:29,689 --> 01:30:31,034
-They're live.
-They're like four hours long.
1868
01:30:31,137 --> 01:30:32,724
-They're 24 hours long.
-No, 24 hours a day.
1869
01:30:32,827 --> 01:30:35,551
-You're on 24 hours?
-No, I'm not. No, no.
1870
01:30:35,655 --> 01:30:39,000
I can be on 12 hours
within a 24 hour day
1871
01:30:39,103 --> 01:30:41,379
if it's a today's special.
1872
01:30:41,482 --> 01:30:43,689
-You stay on the air
for 12 hours?
1873
01:30:43,793 --> 01:30:45,448
-Yes.
Not necessarily straight.
1874
01:30:45,551 --> 01:30:47,655
I mean, the most I'll do
is a two hour block,
1875
01:30:47,758 --> 01:30:50,344
but within,
from midnight to midnight,
1876
01:30:50,448 --> 01:30:51,965
I could be on 12 hours.
1877
01:30:52,068 --> 01:30:54,034
So I'm having my
own little live marathon.
1878
01:30:54,137 --> 01:30:57,965
-All right. I would watch
a 12 hour show about bras.
1879
01:30:58,068 --> 01:31:02,448
-I have some
very, very nice models.
1880
01:31:02,551 --> 01:31:03,793
-Really?
-Yes.
1881
01:31:03,896 --> 01:31:05,758
-Okay.
-You got his attention.
1882
01:31:05,862 --> 01:31:09,068
-More Home Shopping Network
viewing for me.
1883
01:31:09,172 --> 01:31:13,068
Uh, don't they call you the
number one enemy of underwire?
1884
01:31:13,172 --> 01:31:17,413
-Uh, I can be because I don't
believe in underwire at all.
1885
01:31:17,517 --> 01:31:19,344
-Why is it bad?
1886
01:31:19,448 --> 01:31:20,793
-Because it digs
into your breast tissue
1887
01:31:20,896 --> 01:31:22,620
and you can't think any wire
could be good
1888
01:31:22,724 --> 01:31:24,103
for breast tissue
or any other --
1889
01:31:24,206 --> 01:31:26,068
What if you had a jockstrap
with wire in it?
1890
01:31:26,172 --> 01:31:28,275
That wouldn't feel very --
like clawing that thing,
1891
01:31:28,379 --> 01:31:29,793
-I don't know.
1892
01:31:29,896 --> 01:31:31,724
You know,
is underwire bad, Darcy?
1893
01:31:31,827 --> 01:31:33,275
-I mean,
I hadn't thought about it,
1894
01:31:33,379 --> 01:31:34,965
but, yeah.
-It hurts.
1895
01:31:35,068 --> 01:31:37,448
-That makes so much sense.
Why? Why do we have that?
1896
01:31:37,551 --> 01:31:41,793
-I have invented bras
that are under wireless.
1897
01:31:41,896 --> 01:31:47,034
-So the technology of your bras
have changed I'm American...
1898
01:31:47,137 --> 01:31:50,413
-And European.
34 countries love my bras.
1899
01:31:50,517 --> 01:31:52,275
-Oh, wow.
-Ahh.
1900
01:31:52,379 --> 01:31:54,413
Can you say, "Ahh"?
1901
01:31:54,517 --> 01:31:55,896
-Say ahh, Joe Bob.
1902
01:31:56,000 --> 01:31:59,344
-The Ahh Bra.
-There we go.
1903
01:31:59,448 --> 01:32:02,551
-I am learning so much tonight.
1904
01:32:02,655 --> 01:32:04,793
-I can teach you so much
about underwear.
1905
01:32:04,896 --> 01:32:07,689
You have no idea.
-Oh. Willing student.
1906
01:32:08,551 --> 01:32:09,965
[Static crackles]
1907
01:32:17,655 --> 01:32:18,896
What'd you hear?
1908
01:32:19,000 --> 01:32:22,275
-Some honking
and then some screaming.
1909
01:32:22,379 --> 01:32:24,620
-Seems pretty quiet now.
1910
01:32:24,724 --> 01:32:25,827
-Do you think they're
doing something,
1911
01:32:25,931 --> 01:32:28,517
you know,
funky over there?
1912
01:32:28,620 --> 01:32:30,517
-No, they're just
playing games.
1913
01:32:30,620 --> 01:32:31,931
Forget about them.
1914
01:32:32,034 --> 01:32:34,172
They're not worried
about us, after all.
1915
01:32:41,620 --> 01:32:42,655
-You know
who would remember?
1916
01:32:42,758 --> 01:32:44,103
-Who?
-Coach Jana.
1917
01:32:44,206 --> 01:32:45,931
-I don't know why we
let you guys in
1918
01:32:46,034 --> 01:32:48,310
with the stunts
you pulled tonight.
1919
01:32:48,413 --> 01:32:50,758
-Here.
-Thanks.
1920
01:32:50,862 --> 01:32:53,655
-Here we go!
House specialty.
1921
01:32:53,758 --> 01:32:55,586
-Thanks, Kim.
-Sure.
1922
01:32:55,689 --> 01:32:57,482
-Yeah, that Barbie doll trick
was pretty gross.
1923
01:32:57,586 --> 01:32:58,965
-What Barbie doll?
1924
01:32:59,068 --> 01:33:00,689
-[Doorbell rings]
-Holy cow, the pizza.
1925
01:33:00,793 --> 01:33:02,655
I almost forgot.
I'll go get some bucks.
1926
01:33:02,758 --> 01:33:05,379
-We'll get the door.
1927
01:33:05,482 --> 01:33:07,931
-Hey, let's call Coach Jana
before it gets too late.
1928
01:33:08,034 --> 01:33:09,724
-Okay.
-What's the damage?
1929
01:33:09,827 --> 01:33:12,689
-Six so far.
-Six even.
1930
01:33:12,793 --> 01:33:15,551
-Hi, Coach Jana?
This is Kimberley Clark.
1931
01:33:15,655 --> 01:33:17,482
Jackie and I just wanted
to ask you a question.
1932
01:33:17,586 --> 01:33:18,896
-What's up?
1933
01:33:19,000 --> 01:33:21,310
-Did you happen to catch
last night's ball game?
1934
01:33:21,413 --> 01:33:23,068
-Sure did.
It was a rout.
1935
01:33:23,172 --> 01:33:25,862
-We're trying to figure out
where the six runs came from.
1936
01:33:25,965 --> 01:33:29,586
-Well let's see, you've
got Cey's homer, obviously.
1937
01:33:29,689 --> 01:33:31,344
-Yeah, you've got Cey.
-How much?
1938
01:33:31,448 --> 01:33:32,896
-Four.
-Okay, here's one.
1939
01:33:33,000 --> 01:33:34,379
I'll take all this.
You pay with the 10, okay?
1940
01:33:34,482 --> 01:33:36,827
-Okay.
-Pizza!
1941
01:33:36,931 --> 01:33:39,517
-[Gasps]
1942
01:33:39,620 --> 01:33:42,344
-Oh, shit.
-[Screams]
1943
01:33:42,448 --> 01:33:46,241
[Screaming]
1944
01:33:48,896 --> 01:33:50,965
-Kimberly, is this
some kind of a joke?
1945
01:33:51,068 --> 01:33:52,137
[Dial tone]
1946
01:33:52,241 --> 01:33:53,413
Hello?
1947
01:33:53,517 --> 01:33:57,310
[Dial tone]
1948
01:33:59,551 --> 01:34:03,620
-Got to call anything, anybody.
1949
01:34:03,724 --> 01:34:06,241
Hello?
1950
01:34:06,344 --> 01:34:07,620
There's been a murder.
1951
01:34:07,724 --> 01:34:09,137
-Would you
like the police department?
1952
01:34:09,241 --> 01:34:11,620
-We're all alone.
Please, please send help.
1953
01:34:11,724 --> 01:34:13,413
-Where's Diane?
1954
01:34:13,517 --> 01:34:15,413
-Please send the police.
1955
01:34:15,517 --> 01:34:17,586
We are in 3664 --
1956
01:34:17,689 --> 01:34:19,275
Hello?
1957
01:34:19,379 --> 01:34:20,896
Hello?!
1958
01:34:21,000 --> 01:34:23,448
The line is dead!
The line is dead?
1959
01:34:23,551 --> 01:34:24,827
-Well, I don't know, Coach.
1960
01:34:24,931 --> 01:34:26,896
My little sister did hear
some screaming,
1961
01:34:27,000 --> 01:34:29,137
but it seems
perfectly quiet now.
1962
01:34:29,241 --> 01:34:31,517
-You think you could
go over there and take a look?
1963
01:34:31,620 --> 01:34:33,517
-Well, if you want me to,
I guess.
1964
01:34:33,620 --> 01:34:35,655
But frankly, I'd rather not.
1965
01:34:35,758 --> 01:34:37,068
-Oh, never mind,
it's a bad idea.
1966
01:34:37,172 --> 01:34:38,620
You shouldn't go out
of the house.
1967
01:34:38,724 --> 01:34:40,827
Maybe I'll go over
there by myself.
1968
01:34:40,931 --> 01:34:42,931
-I bet they're
having a blast over there.
1969
01:34:43,034 --> 01:34:45,620
-Well, let me know if there's
anything I can do, okay?
1970
01:34:45,724 --> 01:34:48,172
Okay, take care.
Bye-bye.
1971
01:34:48,275 --> 01:34:51,034
-[Receiver clicks]
-I'll go. I'd love to go.
1972
01:34:51,137 --> 01:34:52,482
-You just want them
to see you
1973
01:34:52,586 --> 01:34:54,206
with your hair up
like that.
1974
01:34:54,310 --> 01:34:57,275
You can't go. It's out of
the question, alright?
1975
01:34:57,379 --> 01:34:59,965
Courtney.
1976
01:35:00,551 --> 01:35:03,310
I'll tell Mom.
1977
01:35:09,827 --> 01:35:12,034
-I think we should turn off
a lot of the lights,
1978
01:35:12,137 --> 01:35:14,931
close the curtains that
aren't already closed,
1979
01:35:15,034 --> 01:35:17,793
and make sure all
the doors are locked.
1980
01:35:17,896 --> 01:35:20,379
-Okay, it's a beginning.
1981
01:35:20,482 --> 01:35:23,000
Let's go.
1982
01:35:26,862 --> 01:35:29,620
-Jeff, we got to do
something to help the girls.
1983
01:35:29,724 --> 01:35:31,034
-Okay, what can we do?
1984
01:35:31,137 --> 01:35:32,793
-Maybe we should make
a run for it.
1985
01:35:32,896 --> 01:35:34,620
Valerie Bates lives next door.
1986
01:35:34,724 --> 01:35:38,517
-What if we don't make it?
1987
01:35:38,620 --> 01:35:40,827
-Maybe we should split up.
1988
01:35:40,931 --> 01:35:46,000
One of us will make it,
even if the other one doesn't.
1989
01:35:47,689 --> 01:35:49,586
-Here, this is a good one.
1990
01:35:49,689 --> 01:35:54,137
I almost took my finger off
chopping carrots yesterday.
1991
01:35:57,000 --> 01:35:58,793
-I wish I hadn't dropped
out of Cub Scouts.
1992
01:35:58,896 --> 01:36:00,896
Maybe I would have learned
what to do with it.
1993
01:36:01,000 --> 01:36:05,758
-Jeff, think this is
a good idea?
1994
01:36:05,862 --> 01:36:09,586
Maybe if we all just
stuck together now.
1995
01:36:09,689 --> 01:36:11,344
-It's the right thing to do.
1996
01:36:11,448 --> 01:36:13,000
I know it.
1997
01:36:13,896 --> 01:36:16,931
-Are you guys set?
1998
01:36:17,034 --> 01:36:19,620
-You have to go
through the garage,
1999
01:36:19,724 --> 01:36:21,758
then Mr. Contant's house
is right there.
2000
01:36:21,862 --> 01:36:23,758
-And you know he's home?
-Yeah.
2001
01:36:23,862 --> 01:36:26,620
If there's anything
I know, it's that.
2002
01:36:26,724 --> 01:36:29,103
You ready?
2003
01:36:33,275 --> 01:36:34,448
Ready?
2004
01:36:34,551 --> 01:36:35,724
-Ready!
2005
01:36:35,827 --> 01:36:38,310
-Are you ready?
-Yeah.
2006
01:36:39,448 --> 01:36:49,344
♪
2007
01:36:49,448 --> 01:36:59,310
♪
2008
01:36:59,413 --> 01:37:01,310
[Wood creaking]
2009
01:37:01,413 --> 01:37:04,965
-[Screaming]
2010
01:37:06,310 --> 01:37:07,655
[Drill whirring]
2011
01:37:07,758 --> 01:37:11,172
[Screams]
2012
01:37:11,482 --> 01:37:15,310
[Telephone rings]
2013
01:37:15,413 --> 01:37:16,827
-Hello?
2014
01:37:16,931 --> 01:37:20,000
-Hi.
Is Michelle there?
2015
01:37:24,655 --> 01:37:27,896
-Hello?
2016
01:37:30,655 --> 01:37:33,206
Anybody?
2017
01:37:33,655 --> 01:37:36,310
-Valerie! Anybody home?
2018
01:37:36,413 --> 01:37:38,482
[Pounding on door]
2019
01:37:38,586 --> 01:37:42,827
[Music plays]
2020
01:37:42,931 --> 01:37:45,965
-Oh, Candy,
you scared me!
2021
01:37:46,068 --> 01:37:47,965
-You know what I told
you in school,
2022
01:37:48,068 --> 01:37:49,758
what Val told me about,
you know, the French kissing
2023
01:37:49,862 --> 01:37:51,793
with the tongue
and everything like that?
2024
01:37:51,896 --> 01:37:55,310
-Valerie, open up!
Come on!
2025
01:37:56,896 --> 01:38:00,068
-Hey, Candy, come on.
2026
01:38:00,172 --> 01:38:02,655
Hey, you're
freaking me out.
2027
01:38:02,758 --> 01:38:05,931
[Screaming]
2028
01:38:06,448 --> 01:38:07,931
-Oh, God!
2029
01:38:08,034 --> 01:38:13,034
Oh, God!
Please! Oh, please, open up!
2030
01:38:14,068 --> 01:38:17,689
Oh, God, Valerie!
Open up, please!
2031
01:38:17,793 --> 01:38:19,586
[Pounding on door]
2032
01:38:19,689 --> 01:38:21,620
Oh, God, please,
Valerie!
2033
01:38:21,724 --> 01:38:22,931
[Pounding on door]
2034
01:38:23,034 --> 01:38:27,000
[Dramatic music playing]
2035
01:38:32,551 --> 01:38:34,758
-[Grunts]
2036
01:38:35,275 --> 01:38:38,206
[Music playing on television]
2037
01:38:45,586 --> 01:38:48,517
[Grunting]
2038
01:38:48,620 --> 01:38:51,551
-[Screaming]
2039
01:38:51,655 --> 01:38:55,241
[Dramatic music plays]
2040
01:38:57,413 --> 01:38:59,551
-[Grunts]
2041
01:38:59,655 --> 01:39:03,413
-[Screaming]
2042
01:39:03,517 --> 01:39:06,172
[Screaming]
2043
01:39:06,655 --> 01:39:12,689
♪
2044
01:39:12,793 --> 01:39:16,137
-[Screaming]
2045
01:39:16,827 --> 01:39:18,517
-He started kissing me,
2046
01:39:18,620 --> 01:39:20,620
and he stuck his tongue
in my mouth.
2047
01:39:20,724 --> 01:39:22,137
I could have died.
2048
01:39:22,241 --> 01:39:24,413
I thought I was gonna
throw up or something.
2049
01:39:24,517 --> 01:39:26,965
No, I didn't throw up.
I just felt like it.
2050
01:39:27,068 --> 01:39:30,172
It was so gross.
It was all slimy and everything.
2051
01:39:30,275 --> 01:39:32,965
Oh, I just wanted to die.
2052
01:39:34,931 --> 01:39:44,275
♪
2053
01:39:44,379 --> 01:39:53,517
♪
2054
01:39:53,620 --> 01:40:02,896
♪
2055
01:40:03,000 --> 01:40:12,379
♪
2056
01:40:12,482 --> 01:40:15,034
-[Grunts]
2057
01:40:15,965 --> 01:40:17,862
One.
2058
01:40:17,965 --> 01:40:19,931
Two.
2059
01:40:20,034 --> 01:40:21,862
Three.
2060
01:40:21,965 --> 01:40:23,206
Four.
2061
01:40:24,379 --> 01:40:25,379
Four.
2062
01:40:25,482 --> 01:40:27,000
Shit.
2063
01:40:27,103 --> 01:40:30,793
♪
2064
01:40:37,655 --> 01:40:39,896
-How long are we gonna
have to stay like this?
2065
01:40:40,000 --> 01:40:41,931
My arms
are getting tired.
2066
01:40:42,034 --> 01:40:43,965
-Until help comes.
2067
01:40:44,068 --> 01:40:45,793
-If it comes.
2068
01:40:45,896 --> 01:40:47,482
-You know what?
2069
01:40:47,586 --> 01:40:49,482
I'm hungry.
2070
01:40:49,586 --> 01:40:50,896
-Me too.
2071
01:40:51,000 --> 01:40:53,862
-What are we
gonna do with him?
2072
01:40:53,965 --> 01:40:57,172
-Maybe we should
cover him up.
2073
01:41:11,344 --> 01:41:13,551
-He's dead, alright.
2074
01:41:13,655 --> 01:41:15,793
-No kidding.
2075
01:41:15,896 --> 01:41:18,172
-He's so cold.
2076
01:41:18,275 --> 01:41:20,655
-Is the pizza?
2077
01:41:20,758 --> 01:41:22,655
-Ugh.
2078
01:41:24,448 --> 01:41:27,206
-Well, life goes on
after all,
2079
01:41:27,310 --> 01:41:29,448
and eating makes me
feel best.
2080
01:41:29,551 --> 01:41:33,000
-And I feel bad,
and boy, do I feel bad.
2081
01:41:33,103 --> 01:41:35,448
-[Groans]
2082
01:41:35,551 --> 01:41:38,103
-I feel better already.
Really, I do.
2083
01:41:38,206 --> 01:41:41,241
-[Whimpering]
2084
01:41:42,068 --> 01:41:44,655
-Did you hear that?
2085
01:41:49,137 --> 01:41:58,896
♪
2086
01:41:59,000 --> 01:42:08,689
♪
2087
01:42:08,793 --> 01:42:18,379
♪
2088
01:42:18,482 --> 01:42:28,000
♪
2089
01:42:28,103 --> 01:42:30,793
-[Whimpering]
2090
01:42:30,896 --> 01:42:39,896
♪
2091
01:42:40,000 --> 01:42:42,758
-What if it's Neil?
2092
01:42:42,862 --> 01:42:44,517
-Or Jeff?
2093
01:42:44,620 --> 01:42:45,896
-We'd better
open the door.
2094
01:42:46,000 --> 01:42:46,965
-No!
2095
01:42:47,068 --> 01:42:56,965
♪
2096
01:42:57,068 --> 01:43:00,000
-[Whimpering]
2097
01:43:00,103 --> 01:43:01,551
-No!
2098
01:43:01,655 --> 01:43:07,172
[Drill whirring]
2099
01:43:07,275 --> 01:43:10,000
-[Screaming]
2100
01:43:10,103 --> 01:43:11,724
-Come on!
2101
01:43:11,827 --> 01:43:18,793
♪
2102
01:43:18,896 --> 01:43:24,931
♪
2103
01:43:25,034 --> 01:43:26,551
[Static crackles]
2104
01:43:26,655 --> 01:43:28,517
Okay, if I'm counting
correctly,
2105
01:43:28,620 --> 01:43:31,000
all the males in the cast are
dead because of lame decisions.
2106
01:43:31,103 --> 01:43:33,724
The girls at the party
are eating pizza off the body
2107
01:43:33,827 --> 01:43:35,793
of a dead delivery boy.
2108
01:43:35,896 --> 01:43:37,931
The coach tells Valerie not to
go check on the house next door,
2109
01:43:38,034 --> 01:43:41,448
because she wants to drive there
herself from some faraway place,
2110
01:43:41,551 --> 01:43:43,310
and Russ Thorn,
the Driller Killer,
2111
01:43:43,413 --> 01:43:45,172
is having trouble keeping
count of his victims
2112
01:43:45,275 --> 01:43:46,965
and finding a storage space
big enough
2113
01:43:47,068 --> 01:43:48,310
to keep them all together.
2114
01:43:48,413 --> 01:43:49,965
For the record,
the body count is eight,
2115
01:43:50,068 --> 01:43:53,482
which surpasses his
previous record of five in 1969,
2116
01:43:53,586 --> 01:43:55,241
which everyone else is aware of
2117
01:43:55,344 --> 01:43:57,103
from the screaming headline
on the newspaper
2118
01:43:57,206 --> 01:43:59,482
the girls are using, but they
don't look at the front page.
2119
01:43:59,586 --> 01:44:01,241
They only use it
to check horoscopes.
2120
01:44:01,344 --> 01:44:02,620
Does that about sum it up?
2121
01:44:02,724 --> 01:44:04,068
-Yo, yo, yo, yo, yo!
Felissa!
2122
01:44:04,172 --> 01:44:07,103
-Felissa Rose! What's up?
2123
01:44:07,206 --> 01:44:09,965
[Cheering]
2124
01:44:10,068 --> 01:44:12,724
-Who wants vodka?
-Everyone.
2125
01:44:12,827 --> 01:44:14,862
-Felissa Rose,
ladies and gentlemen,
2126
01:44:14,965 --> 01:44:16,517
the original guest.
2127
01:44:16,620 --> 01:44:18,379
The original guest
on the original marathon.
2128
01:44:18,482 --> 01:44:20,931
Because she's the legendary star
of "Sleepaway Camp."
2129
01:44:21,034 --> 01:44:23,758
She's also the official
mangled dick expert
2130
01:44:23,862 --> 01:44:25,310
on "The Las Drive In."
2131
01:44:25,413 --> 01:44:26,793
Technically, Felissa,
2132
01:44:26,896 --> 01:44:28,827
we should be drinking
strawberry daiquiris,
2133
01:44:28,931 --> 01:44:30,517
because that's what
they're drinking in the movie.
2134
01:44:30,620 --> 01:44:33,137
-Okay,
so give me two shots of Stoli,
2135
01:44:33,241 --> 01:44:34,724
five minutes in the kitchen,
2136
01:44:34,827 --> 01:44:36,551
and we will be drinking
strawberry daiquiris.
2137
01:44:36,655 --> 01:44:38,827
Let's see.
White rum, crushed ice.
2138
01:44:38,931 --> 01:44:40,793
Strawberries, lime juice,
lemon juice. You know what?
2139
01:44:40,896 --> 01:44:43,379
I like a little Sprite
in my daiquiri, you know?
2140
01:44:43,482 --> 01:44:44,724
Do you, Joe Bob?
2141
01:44:44,827 --> 01:44:46,862
-I'm not really
a daiquiri person.
2142
01:44:46,965 --> 01:44:48,724
I wouldn't know.
2143
01:44:48,827 --> 01:44:52,517
-Oh, wait a second.
Do you have pink straws?
2144
01:44:52,620 --> 01:44:55,793
-We don't have any straws.
-No, no, no. You know what?
2145
01:44:55,896 --> 01:44:58,206
I really can't drink
a strawberry daiquiri
2146
01:44:58,310 --> 01:44:59,758
without a pink straw.
2147
01:44:59,862 --> 01:45:01,896
-Well, just take one
for the team, Felissa.
2148
01:45:02,000 --> 01:45:03,310
We'll just have to suffer.
2149
01:45:03,413 --> 01:45:08,206
-Oh, no, we won't.
I have pink straws!
2150
01:45:08,310 --> 01:45:09,448
-Yeah! Darcy!
2151
01:45:09,551 --> 01:45:10,793
-Show me to the kitchen.
2152
01:45:10,896 --> 01:45:12,965
-Darcy,
you do not have pink straws.
2153
01:45:13,068 --> 01:45:15,551
-I always keep a set with me.
2154
01:45:15,655 --> 01:45:18,620
I'm helping with the daiquiris.
-Jeez.
2155
01:45:18,724 --> 01:45:20,862
-I wonder why Darcy
wants to go to the kitchen.
2156
01:45:20,965 --> 01:45:23,068
Rhonda, I am sorry
you have to witness this.
2157
01:45:23,172 --> 01:45:26,827
-Oh, are you kidding, Joe Bob?
This is a classic slumber party.
2158
01:45:26,931 --> 01:45:29,000
I am all in. See ya.
2159
01:45:29,103 --> 01:45:30,758
-Well, you may not be all in
2160
01:45:30,862 --> 01:45:33,137
when you see what they took in
there in those little backpacks.
2161
01:45:33,241 --> 01:45:38,413
-Joe Bob, do you realize
how much an Ahh Bra can hold?
2162
01:45:38,517 --> 01:45:42,931
Oh, my God. Whoo! Party!
2163
01:45:43,034 --> 01:45:46,827
-Well, John, I guess the,
uh, the party moved elsewhere.
2164
01:45:46,931 --> 01:45:48,551
That was quick.
2165
01:45:48,655 --> 01:45:51,206
-Is that pizza smell in there?
2166
01:45:51,310 --> 01:45:54,172
-Oh, go ahead, John.
-Yeah, pizza!
2167
01:45:54,517 --> 01:45:57,655
-Pizza! All right.
2168
01:45:57,758 --> 01:46:01,310
For those of you who
are still watching the movie,
2169
01:46:01,413 --> 01:46:03,275
I wanted to talk about
Robin Stille,
2170
01:46:03,379 --> 01:46:04,758
who plays Valerie.
2171
01:46:04,862 --> 01:46:06,586
She was also part
of our first marathon.
2172
01:46:06,689 --> 01:46:08,275
She was the evil sorority
president in
2173
01:46:08,379 --> 01:46:11,275
"Sorority Babes in the Slimeball
Bowl-O-Rama."
2174
01:46:11,379 --> 01:46:12,931
So this credit and that credit
2175
01:46:13,034 --> 01:46:14,724
are the two main movies
on her résumé,
2176
01:46:14,827 --> 01:46:16,896
Although she also played Sarah,
the Peace Corps nurse in
2177
01:46:17,000 --> 01:46:19,413
"American Ninja 4:
The Annihilation."
2178
01:46:19,517 --> 01:46:21,068
She grew up in Garden Grove,
California,
2179
01:46:21,172 --> 01:46:23,137
which is next door
to Anaheim and Orange County,
2180
01:46:23,241 --> 01:46:24,965
where Disneyland is.
2181
01:46:25,068 --> 01:46:29,862
And, um, Valerie was
her first role at the age of 20,
2182
01:46:29,965 --> 01:46:32,586
and she worked on and off
for about 10 years.
2183
01:46:32,689 --> 01:46:34,517
She was in and out
of the low budget movie scene.
2184
01:46:34,620 --> 01:46:38,551
She dated Wayne Newton,
she dated Sylvester Stallone.
2185
01:46:38,655 --> 01:46:41,551
She fought a losing battle
with alcohol, unfortunately,
2186
01:46:41,655 --> 01:46:45,896
and, uh, took her own life
in 1996 at the age of 34.
2187
01:46:46,000 --> 01:46:48,310
So very sad
because nobody had any idea
2188
01:46:48,413 --> 01:46:50,275
that she was even depressed.
2189
01:46:50,379 --> 01:46:52,482
I also wanted to mention
Michael Villella,
2190
01:46:52,586 --> 01:46:54,793
who plays Russ Thorn,
the Driller Killer.
2191
01:46:54,896 --> 01:46:57,413
He was also in "Wild Orchid"
and "Wild Orchid 2",
2192
01:46:57,517 --> 01:46:58,965
but this is the role
he was proudest of.
2193
01:46:59,068 --> 01:47:00,724
He took it so seriously
2194
01:47:00,827 --> 01:47:02,586
that he never talked to any
of the actresses
2195
01:47:02,689 --> 01:47:04,689
that he was going to kill.
2196
01:47:04,793 --> 01:47:06,620
He would hang around
the lunch table staring at them.
2197
01:47:06,724 --> 01:47:08,758
He would hide in the bushes
and stare at them.
2198
01:47:08,862 --> 01:47:10,379
He wanted to freak everybody out
2199
01:47:10,482 --> 01:47:11,965
so that when he did
the kill scene,
2200
01:47:12,068 --> 01:47:13,758
they would be
authentically scared.
2201
01:47:13,862 --> 01:47:15,793
In fact, he would carry
his drill around with him
2202
01:47:15,896 --> 01:47:20,482
at all times and occasionally
rub Vaseline all over it.
2203
01:47:20,586 --> 01:47:22,724
Uh, as far as I know,
2204
01:47:22,827 --> 01:47:25,068
there are no Russ Thorn action
figures out there, probably
2205
01:47:25,172 --> 01:47:28,448
because Amy Holden Jones chose
not to put a mask on him.
2206
01:47:28,551 --> 01:47:30,965
But we appreciate
his commitment to the role,
2207
01:47:31,068 --> 01:47:32,931
especially in
the big closing sequence,
2208
01:47:33,034 --> 01:47:35,241
which is coming up
here directly.
2209
01:47:35,344 --> 01:47:38,172
So roll the film.
2210
01:47:40,517 --> 01:47:42,517
[Shouting in background]
2211
01:47:42,620 --> 01:47:44,413
You know
how when you go to a party,
2212
01:47:44,517 --> 01:47:45,655
there's that part
in the front room
2213
01:47:45,758 --> 01:47:47,137
where you get your first drink
2214
01:47:47,241 --> 01:47:48,724
and you have a little fritter
on a toothpick,
2215
01:47:48,827 --> 01:47:50,517
whatever those things
are called.
2216
01:47:50,620 --> 01:47:53,379
Then there's the general
"whoo-hoo, let's get drunk"
2217
01:47:53,482 --> 01:47:55,103
part of the party, which is
in all the downstairs rooms.
2218
01:47:55,206 --> 01:47:57,655
And then there's
that one sort of secret room
2219
01:47:57,758 --> 01:47:59,482
where the real party
is happening.
2220
01:47:59,586 --> 01:48:01,689
It's upstairs,
and if you go up there,
2221
01:48:01,793 --> 01:48:03,517
people start reaching
into concealed carry pockets
2222
01:48:03,620 --> 01:48:06,620
of their denim jackets
and smiling inappropriately.
2223
01:48:08,241 --> 01:48:12,862
I think right now everybody
went to the secret room.
2224
01:48:15,000 --> 01:48:18,655
I never get invited
to the secret room.
2225
01:48:18,758 --> 01:48:20,310
Are they going to have
wild turkey in the secret room?
2226
01:48:20,413 --> 01:48:22,827
No, they are not.
2227
01:48:22,931 --> 01:48:25,655
Are they going to have
Macallan Double Cask 15 Scotch?
2228
01:48:25,758 --> 01:48:28,724
No, they are not.
2229
01:48:28,827 --> 01:48:31,000
Are they even going to have
Lone Star in the secret room?
2230
01:48:31,103 --> 01:48:34,241
Yes, probably, but only because
they know the art director
2231
01:48:34,344 --> 01:48:36,896
would be fired if they did not.
2232
01:48:37,000 --> 01:48:38,586
-Did you ask for
the art director?
2233
01:48:38,689 --> 01:48:40,482
-Oh, no. Yuki. It's fine.
2234
01:48:40,586 --> 01:48:43,827
Yuki Nakamura,
ladies and gentlemen.
2235
01:48:43,931 --> 01:48:45,517
[Cheering]
2236
01:48:45,620 --> 01:48:47,689
All those bolos
in the very first marathon,
2237
01:48:47,793 --> 01:48:50,137
they were from the personal
collection of Yuki Nakamura,
2238
01:48:50,241 --> 01:48:53,275
the Tokyo Cowboy.
2239
01:48:53,379 --> 01:48:57,068
-I forgot to buy Lone Star.
2240
01:48:57,172 --> 01:49:01,310
-What?!
-You're drinking the last one.
2241
01:49:01,896 --> 01:49:05,793
-Yuki!
I am sorry to tell you this,
2242
01:49:05,896 --> 01:49:09,551
and it really hurts
that I have to do this, but...
2243
01:49:09,655 --> 01:49:13,551
-Oh, my God,
I'm having an orgasm!
2244
01:49:13,655 --> 01:49:16,655
[Cheering]
2245
01:49:16,758 --> 01:49:20,482
-I think I'll check in
the kitchen.
2246
01:49:20,586 --> 01:49:24,655
-Yuki! Yeah!
Come on, Yuki!
2247
01:49:24,758 --> 01:49:28,862
-Sure, Yuki, go ahead.
2248
01:49:28,965 --> 01:49:31,551
-Sure.
2249
01:49:35,586 --> 01:49:37,103
[Static crackles]
2250
01:49:43,241 --> 01:49:46,275
Courtney, telephone!
2251
01:49:48,689 --> 01:49:51,310
Courtney?
2252
01:49:53,103 --> 01:49:54,827
Courtney?
2253
01:50:08,413 --> 01:50:11,172
Damn.
2254
01:50:50,137 --> 01:50:52,034
Trish?
2255
01:50:52,137 --> 01:50:55,137
[Doorbell rings]
2256
01:50:55,241 --> 01:51:04,241
♪
2257
01:51:04,344 --> 01:51:06,724
-We have to let her in.
It's help, they can't get in.
2258
01:51:06,827 --> 01:51:09,275
-Jackie, wait, Jackie!
2259
01:51:09,379 --> 01:51:11,344
The knives!
2260
01:51:11,448 --> 01:51:18,724
♪
2261
01:51:18,827 --> 01:51:20,965
[Drill whirring]
2262
01:51:21,068 --> 01:51:25,896
♪
2263
01:51:46,068 --> 01:51:48,689
-Hello?
2264
01:51:55,793 --> 01:51:57,620
[Gasps]
-Sorry, I didn't mean
2265
01:51:57,724 --> 01:51:59,172
to scare you this time.
2266
01:51:59,275 --> 01:52:01,103
-Courtney, I've been
looking everywhere for you.
2267
01:52:01,206 --> 01:52:02,724
-Let's go home.
2268
01:52:02,827 --> 01:52:04,000
As far as I can see,
nothing much
2269
01:52:04,103 --> 01:52:07,000
is happening
around here at all.
2270
01:52:07,103 --> 01:52:10,000
-I don't know.
Seems pretty weird to me.
2271
01:52:10,103 --> 01:52:11,448
I mean, why don't they
answer the door?
2272
01:52:11,551 --> 01:52:12,931
And why is
the house so dark?
2273
01:52:13,034 --> 01:52:15,551
-Maybe they're
just not home.
2274
01:52:15,655 --> 01:52:17,137
-Look, you stay here.
2275
01:52:17,241 --> 01:52:20,793
I'm going around front
just one more time, okay?
2276
01:52:23,206 --> 01:52:27,137
[Thunder crashes]
2277
01:52:33,068 --> 01:52:41,965
♪
2278
01:52:42,068 --> 01:52:50,689
♪
2279
01:52:50,793 --> 01:52:53,448
Trish?
2280
01:52:55,310 --> 01:52:57,448
Diane?
2281
01:52:57,551 --> 01:53:02,000
♪
2282
01:53:02,103 --> 01:53:03,655
Hello?
2283
01:53:03,758 --> 01:53:12,482
♪
2284
01:53:12,586 --> 01:53:21,413
♪
2285
01:53:21,517 --> 01:53:23,620
Trish?
2286
01:53:23,724 --> 01:53:28,689
♪
2287
01:53:28,793 --> 01:53:30,068
Kim?
2288
01:53:30,172 --> 01:53:32,448
-Trish, I know that's Valerie.
2289
01:53:32,551 --> 01:53:33,689
We have to answer.
2290
01:53:33,793 --> 01:53:35,068
-Hello?
2291
01:53:35,172 --> 01:53:37,137
-You remember what
happened last time?
2292
01:53:37,241 --> 01:53:39,896
We should stay right here.
2293
01:53:41,068 --> 01:53:43,689
If she's here with help,
they'll find us.
2294
01:53:43,793 --> 01:53:45,379
-Trish?
2295
01:53:45,482 --> 01:53:48,896
-Yeah, and if she's alone,
maybe that guy will find her.
2296
01:53:50,724 --> 01:53:52,689
-Maybe they're friends.
2297
01:53:52,793 --> 01:53:57,379
♪
2298
01:54:02,931 --> 01:54:05,620
-Courtney?
2299
01:54:14,793 --> 01:54:18,310
-I don't hear
Valerie anymore.
2300
01:54:18,413 --> 01:54:20,655
-Well, she didn't bring help.
We know that much.
2301
01:54:20,758 --> 01:54:22,758
[Thunder crashes]
2302
01:54:22,862 --> 01:54:25,103
-Maybe she's dead, too.
2303
01:54:25,206 --> 01:54:27,655
Or do you think she's in
with that guy?
2304
01:54:27,758 --> 01:54:30,137
I can't believe that.
2305
01:54:30,241 --> 01:54:32,206
Kind of an extreme
reaction to not being invited
2306
01:54:32,310 --> 01:54:35,000
to the party,
wouldn't you say?
2307
01:54:35,103 --> 01:54:38,965
-When she called down
before, when Jackie...
2308
01:54:39,068 --> 01:54:40,896
I don't know
what to think.
2309
01:54:41,000 --> 01:54:43,896
-God, that was so horrible
what happened to her.
2310
01:54:44,000 --> 01:54:46,241
-I can't stop
thinking about it.
2311
01:54:46,344 --> 01:54:49,517
-Well, maybe we
shouldn't talk about it.
2312
01:54:49,620 --> 01:54:50,827
-Oh, God.
2313
01:54:50,931 --> 01:54:52,586
Maybe Diane
went to get help.
2314
01:54:52,689 --> 01:54:53,655
If we ever get through...
2315
01:54:53,758 --> 01:54:56,172
[Floor boards creak]
2316
01:54:58,965 --> 01:55:01,172
[Screaming]
2317
01:55:02,724 --> 01:55:06,413
[Drill whirring]
2318
01:55:06,517 --> 01:55:08,586
[Glass shattering]
2319
01:55:08,689 --> 01:55:10,758
♪
2320
01:55:10,862 --> 01:55:15,344
[Drill whirring]
2321
01:55:15,655 --> 01:55:16,793
-Oh, my God!
2322
01:55:16,896 --> 01:55:18,586
-Quick, quick!
2323
01:55:18,689 --> 01:55:22,655
[Grunts]
2324
01:55:22,758 --> 01:55:25,000
-Hurry, come on.
-Hurry up.
2325
01:55:25,103 --> 01:55:27,379
Get the door,
get the door.
2326
01:55:27,482 --> 01:55:29,689
-Hurry up.
2327
01:55:30,000 --> 01:55:32,310
-[Screams]
2328
01:55:33,482 --> 01:55:35,482
-[Screams]
2329
01:55:35,586 --> 01:55:39,517
♪
2330
01:55:43,724 --> 01:55:47,586
[Thunder crashes]
2331
01:55:52,793 --> 01:55:55,275
-Courtney?
2332
01:56:16,000 --> 01:56:19,965
♪
2333
01:56:38,862 --> 01:56:41,379
Courtney?
2334
01:56:53,896 --> 01:56:55,482
Courtney?
2335
01:56:55,586 --> 01:56:56,620
-[Wheezing]
2336
01:56:56,724 --> 01:56:57,827
-Courtney!
2337
01:56:57,931 --> 01:56:59,103
-What happened?
What's wrong?
2338
01:56:59,206 --> 01:57:00,586
-Come on,
there's no one here.
2339
01:57:00,689 --> 01:57:04,172
Let's lock up
the house and go home.
2340
01:57:15,034 --> 01:57:22,241
♪
2341
01:57:47,827 --> 01:57:50,068
-Boy, was this a wash.
2342
01:57:50,172 --> 01:57:53,206
-Yeah, the party must
have gone someplace else.
2343
01:57:53,310 --> 01:57:55,724
-Well, I think we ought
get something out of this.
2344
01:57:55,827 --> 01:57:57,137
Let's raid the fridge.
2345
01:57:57,241 --> 01:58:00,034
-Come on. I want to
get out of here.
2346
01:58:00,137 --> 01:58:01,448
I don't know what it is,
but something
2347
01:58:01,551 --> 01:58:03,724
about this house gives
me the creeps.
2348
01:58:03,827 --> 01:58:04,896
-Spoil sport.
2349
01:58:05,000 --> 01:58:07,310
I never have any fun.
2350
01:58:07,413 --> 01:58:09,000
Just one little beer?
2351
01:58:09,103 --> 01:58:11,000
-Courtney,
you're under age.
2352
01:58:11,103 --> 01:58:14,344
Negative.
Come on, let's go.
2353
01:58:19,034 --> 01:58:21,620
Courtney, come on!
2354
01:58:22,896 --> 01:58:25,413
Courtney!
2355
01:58:28,793 --> 01:58:31,482
-[Screams]
2356
01:58:31,586 --> 01:58:34,379
-What's wrong?
2357
01:58:34,482 --> 01:58:35,793
[Screams]
2358
01:58:35,896 --> 01:58:37,689
[Clock chiming]
2359
01:58:40,137 --> 01:58:41,931
Courtney, run!
2360
01:58:42,034 --> 01:58:46,517
[Chiming continues]
2361
01:59:02,724 --> 01:59:06,551
♪
2362
02:00:08,448 --> 02:00:12,344
[Thunder crashes]
2363
02:00:27,137 --> 02:00:31,517
[Thunder crashes]
2364
02:00:36,034 --> 02:00:37,827
[Knocking on door]
2365
02:00:37,931 --> 02:00:39,655
-Trish, Diane?
2366
02:00:39,758 --> 02:00:44,241
Anybody home?
It's me, Ms. Jana.
2367
02:00:44,758 --> 02:00:45,896
Kim?
2368
02:00:46,000 --> 02:00:47,724
Jackie?
Anybody home?
2369
02:00:47,827 --> 02:00:50,344
It's Coach Jana.
2370
02:00:53,517 --> 02:00:56,827
Hey, girls, Thomas
singled in the sixth.
2371
02:00:56,931 --> 02:01:00,551
[Thunder crashes]
2372
02:01:07,793 --> 02:01:11,413
[Thunder crashes]
2373
02:01:23,241 --> 02:01:25,172
♪
2374
02:01:25,275 --> 02:01:27,655
[Screams]
2375
02:01:27,758 --> 02:01:29,517
[Drill whirring]
2376
02:01:29,620 --> 02:01:39,206
♪
2377
02:01:39,310 --> 02:01:48,931
♪
2378
02:01:49,034 --> 02:01:51,827
[Saw whirring]
2379
02:01:51,931 --> 02:01:58,551
♪
2380
02:01:58,655 --> 02:02:04,896
♪
2381
02:02:05,000 --> 02:02:06,793
-Aah!
2382
02:02:08,620 --> 02:02:10,793
Shit!
2383
02:02:10,896 --> 02:02:12,793
[Drill whirring]
2384
02:02:12,896 --> 02:02:19,000
♪
2385
02:02:19,103 --> 02:02:25,310
♪
2386
02:02:25,413 --> 02:02:28,758
[Clanging]
2387
02:02:28,862 --> 02:02:34,344
♪
2388
02:02:34,448 --> 02:02:37,206
-[Grunts]
2389
02:02:37,310 --> 02:02:40,275
[Grunting]
2390
02:02:40,379 --> 02:02:46,344
♪
2391
02:02:46,448 --> 02:02:49,068
[Screams]
2392
02:02:49,172 --> 02:02:51,310
[Thunder crashes]
2393
02:02:51,413 --> 02:02:52,896
-Trish!
2394
02:02:53,000 --> 02:02:55,344
♪
2395
02:02:55,448 --> 02:02:58,241
-[Wailing]
2396
02:02:58,344 --> 02:03:00,862
-[Groaning]
2397
02:03:00,965 --> 02:03:03,413
♪
2398
02:03:03,517 --> 02:03:07,344
[Drill whirring]
2399
02:03:07,448 --> 02:03:09,137
-[Gasps]
2400
02:03:09,241 --> 02:03:12,655
[Trish screams]
2401
02:03:12,758 --> 02:03:19,482
♪
2402
02:03:19,586 --> 02:03:21,413
[Thunder crashes]
2403
02:03:21,517 --> 02:03:24,000
[Whimpering]
2404
02:03:28,034 --> 02:03:31,206
-You're pretty.
2405
02:03:31,586 --> 02:03:34,000
All of you were very pretty.
2406
02:03:34,103 --> 02:03:35,137
[Thunder crashes]
2407
02:03:35,241 --> 02:03:36,275
[Trish whimpering]
2408
02:03:36,379 --> 02:03:38,413
-Please don't do this.
2409
02:03:38,517 --> 02:03:41,758
-I love you.
2410
02:03:41,862 --> 02:03:45,551
-Please!
I didn't hurt you.
2411
02:03:45,655 --> 02:03:46,965
Please don't do this.
2412
02:03:47,068 --> 02:03:51,551
-Takes a lot of love
for a person to do this.
2413
02:03:51,655 --> 02:03:54,103
[Thunder crashes]
2414
02:03:54,206 --> 02:03:56,482
-Go away.
2415
02:03:57,551 --> 02:04:00,206
-You know you want it.
2416
02:04:00,310 --> 02:04:03,310
You love it.
2417
02:04:03,413 --> 02:04:05,551
Yes.
2418
02:04:06,413 --> 02:04:08,206
-Why?
2419
02:04:08,310 --> 02:04:10,344
I don't even know you.
2420
02:04:10,448 --> 02:04:12,068
[Footsteps approaching]
2421
02:04:12,172 --> 02:04:17,172
♪
2422
02:04:17,275 --> 02:04:19,103
[Glass shatters]
2423
02:04:19,206 --> 02:04:22,448
♪
2424
02:04:22,551 --> 02:04:24,689
[Thunder crashes]
2425
02:04:24,793 --> 02:04:30,896
♪
2426
02:04:45,517 --> 02:04:47,206
[Clang]
2427
02:04:52,275 --> 02:04:54,931
[Insects chirping]
2428
02:04:56,551 --> 02:05:00,758
-[Screams]
2429
02:05:01,586 --> 02:05:04,172
[Screaming]
2430
02:05:06,517 --> 02:05:09,000
I'll kill you!
I'll kill you!
2431
02:05:09,103 --> 02:05:10,310
-[Screams]
2432
02:05:10,413 --> 02:05:12,206
-I'll kill you!
2433
02:05:12,310 --> 02:05:14,241
Aah!
2434
02:05:14,344 --> 02:05:15,448
-[Gasping]
2435
02:05:15,551 --> 02:05:18,241
-[Groans]
2436
02:05:28,448 --> 02:05:38,379
♪
2437
02:05:38,482 --> 02:05:48,448
♪
2438
02:05:48,551 --> 02:05:51,034
-[Sobs]
2439
02:05:51,137 --> 02:05:53,482
-[Gurgling]
2440
02:05:53,586 --> 02:05:59,517
♪
2441
02:05:59,620 --> 02:06:03,275
-I love you, Val.
2442
02:06:03,379 --> 02:06:04,586
-[Screaming]
2443
02:06:04,689 --> 02:06:06,413
[Thunder crashes]
2444
02:06:06,517 --> 02:06:09,275
[Grunting]
2445
02:06:09,379 --> 02:06:10,862
-[Screams]
2446
02:06:10,965 --> 02:06:13,862
-[Grunts]
2447
02:06:15,310 --> 02:06:16,482
[Grunts]
2448
02:06:16,586 --> 02:06:19,724
[Screams]
2449
02:06:20,241 --> 02:06:21,310
-[Screams]
2450
02:06:21,413 --> 02:06:24,137
[Thunder crashes]
2451
02:06:24,241 --> 02:06:27,034
-[Screams]
2452
02:06:28,275 --> 02:06:31,172
[Groans]
2453
02:06:31,275 --> 02:06:33,172
-[Screaming]
2454
02:06:33,275 --> 02:06:35,379
-[Groans]
2455
02:06:35,482 --> 02:06:37,413
[Thunder crashes]
2456
02:06:37,517 --> 02:06:42,206
♪
2457
02:06:42,310 --> 02:06:44,413
-[Crying]
2458
02:06:44,517 --> 02:06:52,517
♪
2459
02:06:52,620 --> 02:07:00,586
♪
2460
02:07:00,689 --> 02:07:06,310
[Sirens wailing]
2461
02:07:06,413 --> 02:07:11,931
♪
2462
02:07:18,620 --> 02:07:28,689
♪
2463
02:07:31,206 --> 02:07:39,965
♪
2464
02:07:43,482 --> 02:07:52,137
♪
2465
02:07:56,034 --> 02:08:05,172
♪
2466
02:08:08,275 --> 02:08:17,379
♪
2467
02:08:20,551 --> 02:08:25,413
♪
2468
02:08:36,379 --> 02:08:37,379
[Static crackles]
2469
02:08:37,482 --> 02:08:42,724
♪
2470
02:08:42,827 --> 02:08:44,413
[Thunder crashes]
2471
02:08:46,793 --> 02:08:49,862
-So Valerie chops
off his drill bit
2472
02:08:49,965 --> 02:08:51,724
and then chops off his hand.
2473
02:08:51,827 --> 02:08:53,310
He's more affected
by the loss of the drill bit
2474
02:08:53,413 --> 02:08:55,103
than the loss of his hand.
2475
02:08:55,206 --> 02:08:57,034
And then, in a final act
of feminist vengeance,
2476
02:08:57,137 --> 02:08:59,689
she reverse
penetrates him with a machete.
2477
02:08:59,793 --> 02:09:01,896
So the sisterhood wins.
2478
02:09:02,000 --> 02:09:05,758
And meanwhile, wily Trish
is hiding in a garment bag
2479
02:09:05,862 --> 02:09:08,689
while it's still hanging
in the closet.
2480
02:09:08,793 --> 02:09:10,103
That is one petite woman.
2481
02:09:10,206 --> 02:09:12,172
And here's a thunderstorm raging
2482
02:09:12,275 --> 02:09:15,000
that very strangely
never gets anybody wet.
2483
02:09:15,103 --> 02:09:17,068
But the creepiest part
of the whole movie is
2484
02:09:17,172 --> 02:09:19,689
when Thorn finally speaks.
2485
02:09:19,793 --> 02:09:21,034
Because normally
the psycho killer
2486
02:09:21,137 --> 02:09:22,551
doesn't speak in a slasher.
2487
02:09:22,655 --> 02:09:24,034
But this was totally worth it.
2488
02:09:24,137 --> 02:09:27,793
"All of you are very pretty.
I love you.
2489
02:09:27,896 --> 02:09:30,896
It takes a lot of love
for a person to do this.
2490
02:09:31,000 --> 02:09:33,689
You know you want it."
2491
02:09:33,793 --> 02:09:35,344
Basically, the things you say
2492
02:09:35,448 --> 02:09:37,310
when you're about to violate
the restraining order.
2493
02:09:37,413 --> 02:09:39,862
So here's how much
we love Amy Holden Jones
2494
02:09:39,965 --> 02:09:41,206
at "The Las Drive In."
2495
02:09:41,310 --> 02:09:43,655
This amazing woman
was an editor.
2496
02:09:43,758 --> 02:09:45,413
She edited
"Hollywood Boulevard",
2497
02:09:45,517 --> 02:09:47,413
as a matter of fact.
2498
02:09:47,517 --> 02:09:49,103
She was Martin Scorsese's
assistant on "Taxi Driver."
2499
02:09:49,206 --> 02:09:52,206
She was an editor for Hal Ashby.
And her next job,
2500
02:09:52,310 --> 02:09:55,965
she was about to be the editor
for Steven Spielberg on "E.T."
2501
02:09:56,068 --> 02:09:57,965
She turned down "E.T."
2502
02:09:58,068 --> 02:10:00,655
to direct
"Slumber Party Massacre."
2503
02:10:00,758 --> 02:10:02,448
For minimum wage!
2504
02:10:02,551 --> 02:10:05,000
The budget was $220,000.
2505
02:10:05,103 --> 02:10:07,310
It grossed $3.6 million.
2506
02:10:07,413 --> 02:10:09,482
And so Roger Corman made
a lot of money.
2507
02:10:09,586 --> 02:10:11,448
But Amy Holden Jones was
not sure
2508
02:10:11,551 --> 02:10:13,517
if she had done the right thing.
2509
02:10:13,620 --> 02:10:15,689
Um, they had a test screening
of this movie
2510
02:10:15,793 --> 02:10:18,034
on Hollywood Boulevard
at one of those trashy theaters
2511
02:10:18,137 --> 02:10:20,551
at the opposite end of the
street from Grauman's Chinese.
2512
02:10:20,655 --> 02:10:22,379
And Jones goes to the test,
2513
02:10:22,482 --> 02:10:24,206
and there are
homeless people coming in
2514
02:10:24,310 --> 02:10:26,551
and rough looking teenagers
and lowlifes
2515
02:10:26,655 --> 02:10:28,551
and the kind of people
who talk back to the screen,
2516
02:10:28,655 --> 02:10:30,965
and whoever decided to sit
in the chair right behind her
2517
02:10:31,068 --> 02:10:33,793
made the sound of a drill
throughout the movie.
2518
02:10:33,896 --> 02:10:35,448
And there was yelling
throughout the movie.
2519
02:10:35,551 --> 02:10:38,206
And after it was over, she found
Roger Corman in the lobby
2520
02:10:38,310 --> 02:10:40,068
and she said,
"What have we done, Roger?"
2521
02:10:40,172 --> 02:10:42,137
And Roger said,
'What we've done is staged
2522
02:10:42,241 --> 02:10:44,758
the best test screening in the
history of New World Pictures."
2523
02:10:44,862 --> 02:10:46,551
And a franchise was born,
2524
02:10:46,655 --> 02:10:48,758
and it became
the only franchise to this day
2525
02:10:48,862 --> 02:10:50,965
that has female directors only.
2526
02:10:51,068 --> 02:10:53,103
Amy Holden Jones
would direct three more movies,
2527
02:10:53,206 --> 02:10:56,827
"Love Letters", which is
a Bergman esque art film
2528
02:10:56,931 --> 02:10:59,413
starring Jamie Lee Curtis
in 1983,
2529
02:10:59,517 --> 02:11:05,241
"Maid to Order" in 1987,
"The Rich Man's Wife" in 1996,
2530
02:11:05,344 --> 02:11:07,172
but most of her career
would be as a writer.
2531
02:11:07,275 --> 02:11:10,000
"Mystic "Pizza",
"Indecent Proposal",
2532
02:11:10,103 --> 02:11:13,172
all seven
of the "Beethoven" movies.
2533
02:11:13,275 --> 02:11:15,758
She moved into TV
after the turn of the century,
2534
02:11:15,862 --> 02:11:17,758
and she recently had
a hit medical series
2535
02:11:17,862 --> 02:11:19,517
called "The Resident."
2536
02:11:19,620 --> 02:11:22,241
Did anybody see that?
Six seasons on Fox.
2537
02:11:22,344 --> 02:11:24,275
107 episodes.
2538
02:11:24,379 --> 02:11:27,689
She created it, produced it,
was the showrunner on it,
2539
02:11:27,793 --> 02:11:29,724
Amy Holden Jones,
2540
02:11:29,827 --> 02:11:31,724
by the way, never made any
feminist claims for the movie.
2541
02:11:31,827 --> 02:11:34,896
All that stuff was invented
by academics and journalists
2542
02:11:35,000 --> 02:11:38,068
30 to 40 years
after the movie came out.
2543
02:11:38,172 --> 02:11:42,379
I should also mention
Debra Deliso, who played Kim.
2544
02:11:42,482 --> 02:11:46,482
She became a quadruple
threat -- actor, choreographer,
2545
02:11:46,586 --> 02:11:49,931
playwright, teacher,
did a lot of stage work,
2546
02:11:50,034 --> 02:11:52,379
got amazing reviews
at the Edinburgh Festival
2547
02:11:52,482 --> 02:11:54,034
for "Agnes of God."
2548
02:11:54,137 --> 02:11:56,068
Played Blanche Dubois
in a celebrated production
2549
02:11:56,172 --> 02:11:58,379
of "A Streetcar Named Desire"
in LA,
2550
02:11:58,482 --> 02:12:00,758
was chairman of the
Physical Education Department
2551
02:12:00,862 --> 02:12:02,931
for eight years
2552
02:12:03,034 --> 02:12:05,103
at the Los Angeles County
High School for the Arts,
2553
02:12:05,206 --> 02:12:07,758
wrote and staged a solo
performance piece about
2554
02:12:07,862 --> 02:12:09,896
Isadora Duncan,
taught playwriting
2555
02:12:10,000 --> 02:12:12,965
and acting at a women's prison
for three years.
2556
02:12:13,068 --> 02:12:14,482
Taught acting at USC
2557
02:12:14,586 --> 02:12:16,620
and the American Academy
of Dramatic Arts,
2558
02:12:16,724 --> 02:12:20,206
has had an amazing career.
2559
02:12:20,310 --> 02:12:23,793
Andree Honore,
on the other hand,
2560
02:12:23,896 --> 02:12:28,034
who played Jackie, married
a Denver Bronco and had babies,
2561
02:12:28,137 --> 02:12:29,793
never made another movie.
2562
02:12:29,896 --> 02:12:32,655
The only two males
in the cast, Joe Johnson
2563
02:12:32,758 --> 02:12:34,275
as Neil and David Millbern
2564
02:12:34,379 --> 02:12:36,586
as Jeff, went in
opposite directions.
2565
02:12:36,689 --> 02:12:38,310
Neil did a lot of episodic TV
2566
02:12:38,413 --> 02:12:39,827
and then spent three years
in Italy
2567
02:12:39,931 --> 02:12:41,655
dubbing movies into English,
2568
02:12:41,758 --> 02:12:44,379
before moving to Florida to take
care of his ailing parents.
2569
02:12:44,482 --> 02:12:47,275
Staged a one man show
down there.
2570
02:12:47,379 --> 02:12:50,310
Became a regular
at the Early Bird Dinner Theater
2571
02:12:50,413 --> 02:12:53,586
in Clearwater
before his death in 2020.
2572
02:12:53,689 --> 02:12:55,379
Uh, David Millbern,
2573
02:12:55,482 --> 02:12:57,482
as Jeff, appeared
in several Roger Corman films,
2574
02:12:57,586 --> 02:12:59,758
had a long term contract
on "General Hospital."
2575
02:12:59,862 --> 02:13:04,379
Had lots of supporting roles
on Lifetime, Freeform, SyFy,
2576
02:13:04,482 --> 02:13:08,241
including those movies
"Chupacabra" and "Ice Spiders."
2577
02:13:08,344 --> 02:13:12,068
Uh, Showtime, HBO.
He became a producer,
2578
02:13:12,172 --> 02:13:14,724
a game show host,
actually won a Daytime Emmy
2579
02:13:14,827 --> 02:13:16,620
for children's programming.
2580
02:13:16,724 --> 02:13:19,206
And actually, there's
another male actor in the movie.
2581
02:13:19,310 --> 02:13:22,068
Jim Boyce,
as the boyfriend of Diane,
2582
02:13:22,172 --> 02:13:23,655
was in several big movies.
2583
02:13:23,758 --> 02:13:25,724
"Crimson Tide", "Ed Wood",
2584
02:13:25,827 --> 02:13:29,206
"Police Academy 2",
did a lot of musical theater,
2585
02:13:29,310 --> 02:13:33,206
and then he retired from acting
in 2002 to be a teacher.
2586
02:13:33,310 --> 02:13:37,931
The tagline for the poster
was, "You bring the pizza,
2587
02:13:38,034 --> 02:13:39,275
I'll bring the drill."
2588
02:13:39,379 --> 02:13:43,620
-So no wonder it became
a cult classic.
2589
02:13:43,724 --> 02:13:49,482
And, um, well, normally we would
now move on to some mailbag,
2590
02:13:49,586 --> 02:13:52,931
but apparently the mail girl
has more important things
2591
02:13:53,034 --> 02:13:54,655
to consume,
2592
02:13:54,758 --> 02:13:57,344
or I mean more important things
to do in the other room.
2593
02:13:57,448 --> 02:13:59,586
So would somebody
please tell her
2594
02:13:59,689 --> 02:14:03,586
that we are out here
waiting for the mailbag,
2595
02:14:03,689 --> 02:14:05,620
and maybe she'll come out
2596
02:14:05,724 --> 02:14:10,206
and we'll be able to continue
with the show?
2597
02:14:10,310 --> 02:14:13,103
-I'm sorry.
We're playing Fuzzy Duck.
2598
02:14:13,206 --> 02:14:14,482
-Yeah, we're playing Fuzzy Duck.
2599
02:14:14,586 --> 02:14:18,586
-Fuzzy Duck!
-[Chanting "Fuzzy Duck"]
2600
02:14:18,689 --> 02:14:21,689
-Well, sorry to
interrupt you guys,
2601
02:14:21,793 --> 02:14:23,000
but didn't you have
a mailbag letter secreted
2602
02:14:23,103 --> 02:14:24,448
somewhere on your body?
2603
02:14:24,551 --> 02:14:26,206
-Oh, yeah, my bad. I'm coming.
2604
02:14:26,310 --> 02:14:28,862
Mailbag. Secret mailbag.
2605
02:14:28,965 --> 02:14:30,310
-Who's this from?
2606
02:14:30,413 --> 02:14:33,551
-Oh, it's on there.
-Oh, great.
2607
02:14:33,655 --> 02:14:35,482
Okay.
2608
02:14:35,586 --> 02:14:37,965
-It's from Brett Richardson
of Huntsville, Alabama.
2609
02:14:38,068 --> 02:14:39,862
"Dear Joe Bob, I've been
a viewer and fan
2610
02:14:39,965 --> 02:14:41,172
since 'MonsterVision.'
2611
02:14:41,275 --> 02:14:42,655
We won't discuss
how long ago that was.
2612
02:14:42,758 --> 02:14:44,724
We can just pretend
it's been about 10 years.
2613
02:14:44,827 --> 02:14:47,724
You've introduced me
to a lot of great movies,
2614
02:14:47,827 --> 02:14:49,551
and I love your Shudder series.
2615
02:14:49,655 --> 02:14:51,275
I just finished watching
'Rotten Tail' on streaming."
2616
02:14:51,379 --> 02:14:53,620
-Yeah!
-"And while I liked it,
2617
02:14:53,724 --> 02:14:56,172
I wish you'd given me
a heads up to get drunk
2618
02:14:56,275 --> 02:14:58,413
before I got into it,
2619
02:14:58,517 --> 02:15:01,000
because that much cheese goes
better with a little booze."
2620
02:15:01,103 --> 02:15:02,413
Is that true, Darcy?
2621
02:15:02,517 --> 02:15:04,482
-You're watching cheese
and need a little booze?
2622
02:15:04,586 --> 02:15:07,034
-Oh, I mean,
I've not touched a drop.
2623
02:15:07,137 --> 02:15:09,310
-Yeah, okay.
"I've never written you before,
2624
02:15:09,413 --> 02:15:11,068
but I felt the need to do
so tonight
2625
02:15:11,172 --> 02:15:13,137
because you were talking
about the female Satan
2626
02:15:13,241 --> 02:15:14,551
in 'Passion of the Christ.'
2627
02:15:14,655 --> 02:15:16,344
And you said that's
the only time
2628
02:15:16,448 --> 02:15:17,931
the devil has been played
by a woman.
2629
02:15:18,034 --> 02:15:19,965
I want to remind you
about 'Bedazzled',
2630
02:15:20,068 --> 02:15:23,137
the Brendan Fraser comedy with
Elizabeth Hurley as the devil.
2631
02:15:23,241 --> 02:15:25,000
I've never actually seen it,
2632
02:15:25,103 --> 02:15:26,551
but I remember the premise from
when it was first released.
2633
02:15:26,655 --> 02:15:28,379
I'm sure there are
other examples,
2634
02:15:28,482 --> 02:15:30,448
but that's the only one
I can think of right now.
2635
02:15:30,551 --> 02:15:34,517
Also, Darcy may whip
my ass for saying this,
2636
02:15:34,620 --> 02:15:39,275
but I love the trivia you
throw in during your segments.
2637
02:15:39,379 --> 02:15:40,724
It does not matter
if it's about the movie,
2638
02:15:40,827 --> 02:15:42,413
the actors, the directors,
2639
02:15:42,517 --> 02:15:44,310
or whatever subject
the movie is about.
2640
02:15:44,413 --> 02:15:46,275
It all keeps me interested,
so keep that coming.
2641
02:15:46,379 --> 02:15:48,655
I also love the chemistry
between Darcy and you
2642
02:15:48,758 --> 02:15:50,862
and how well you all
play off of each other.
2643
02:15:50,965 --> 02:15:52,655
She's a tough, smart woman,
2644
02:15:52,758 --> 02:15:55,689
and she holds her own
with you really well."
2645
02:15:55,793 --> 02:15:59,413
-I think that was
a wonderful letter.
2646
02:15:59,517 --> 02:16:01,103
-Is that what we're doing,
playing off each other?
2647
02:16:01,206 --> 02:16:02,172
I don't even know.
What does that mean?
2648
02:16:02,275 --> 02:16:03,965
Playing off each other?
2649
02:16:04,068 --> 02:16:06,103
-Like when one of us does
something really, really dumb,
2650
02:16:06,206 --> 02:16:09,034
the other one makes a joke.
-One of us?
2651
02:16:09,137 --> 02:16:10,448
If one of us
says something dumb?
2652
02:16:10,551 --> 02:16:11,689
-Yeah.
2653
02:16:11,793 --> 02:16:13,344
-How come I'm never
the one making the joke?
2654
02:16:13,448 --> 02:16:15,551
-Must be a reason for that.
2655
02:16:15,655 --> 02:16:18,206
-"Keep the driving alive,"
says Brett.
2656
02:16:18,310 --> 02:16:19,931
"And please tell me
to get tanked up
2657
02:16:20,034 --> 02:16:22,413
before you show another
cheesy flick like 'Rotten Tail',
2658
02:16:22,517 --> 02:16:24,551
your buddy Brett Richardson."
2659
02:16:24,655 --> 02:16:28,034
-Tell him now.
Tell him now.
2660
02:16:28,137 --> 02:16:29,827
-Okay, Brett, well,
it's too late
2661
02:16:29,931 --> 02:16:32,344
to make whiskey recommendations
for "Slumber Party Massacre",
2662
02:16:32,448 --> 02:16:34,206
but thanks
for the "Bedazzled" information.
2663
02:16:34,310 --> 02:16:38,517
Thanks for helping Darcy
to bask in her Darcy power.
2664
02:16:38,620 --> 02:16:40,000
-I even want to say
that "Bedazzled" thing to you
2665
02:16:40,103 --> 02:16:41,827
for so long.
Anyway, go ahead.
2666
02:16:41,931 --> 02:16:43,172
-Really?
-Yes.
2667
02:16:43,275 --> 02:16:44,793
-All right, we are just
getting started
2668
02:16:44,896 --> 02:16:46,586
on Joe Bob's Nightmareathon.
2669
02:16:46,689 --> 02:16:49,586
We're going to be here for the
whole night and half the day,
2670
02:16:49,689 --> 02:16:52,103
and we got a major change of
pace coming up after the break.
2671
02:16:52,206 --> 02:16:54,413
We're going hard core.
2672
02:16:54,517 --> 02:16:56,517
We're going "When Evil Lurks."
2673
02:16:56,620 --> 02:16:58,310
I would not recommend
eating anything
2674
02:16:58,413 --> 02:16:59,724
while you're watching this one.
2675
02:16:59,827 --> 02:17:01,275
And in the meantime,
I'm Joe Bob Briggs,
2676
02:17:01,379 --> 02:17:02,793
speaking for
Darcy the mail girl,
2677
02:17:02,896 --> 02:17:05,793
reminding you that out here
in rural Georgia,
2678
02:17:05,896 --> 02:17:08,827
where it's hotter than
a blistered dick in a wool sock,
2679
02:17:08,931 --> 02:17:12,206
you are welcome to join us in
this celebration of great trash.
2680
02:17:12,310 --> 02:17:15,689
Wander on by
and ask for Jake to let you in.
2681
02:17:15,793 --> 02:17:17,551
Jake is the one
with a fungus on his ears.
2682
02:17:17,655 --> 02:17:20,655
He'll be at the gate,
and the drive in will never die.
2683
02:17:22,172 --> 02:17:24,482
-Just do it.
2684
02:17:24,586 --> 02:17:27,379
-A priest, a doctor
and an engineer --
2685
02:17:27,482 --> 02:17:30,034
A priest, a doctor,
and an engineer...
2686
02:17:30,137 --> 02:17:31,655
-I got it, I got it.
2687
02:17:31,758 --> 02:17:33,344
-...are playing golf one morning
and they're waiting for
2688
02:17:33,448 --> 02:17:35,379
a particularly slow group
of golfers.
2689
02:17:35,482 --> 02:17:37,241
So the engineer says,
"What's wrong with those guys?
2690
02:17:37,344 --> 02:17:39,206
We must have been waiting
here for 15 minutes."
2691
02:17:39,310 --> 02:17:41,068
And the doctor chimes in,
"I don't know,
2692
02:17:41,172 --> 02:17:43,827
but I've never seen
such inept golf."
2693
02:17:43,931 --> 02:17:46,137
And the priest says, "Well,
here comes the green keeper.
2694
02:17:46,241 --> 02:17:47,965
Let's have a word with him."
2695
02:17:48,068 --> 02:17:49,689
So the green keeper walks up and
the doctor says, "Hello, George,
2696
02:17:49,793 --> 02:17:51,551
what's wrong with that group
ahead of us?
2697
02:17:51,655 --> 02:17:53,172
They're kind of slow,
aren't they?"
2698
02:17:53,275 --> 02:17:54,620
And the greens keeper says,
"Oh, yeah,
2699
02:17:54,724 --> 02:17:56,827
that's a group
of blind firefighters.
2700
02:17:56,931 --> 02:18:00,000
They lost their sight saving our
clubhouse from a fire last year.
2701
02:18:00,103 --> 02:18:03,586
So we always let them play
for free any time."
2702
02:18:03,689 --> 02:18:05,551
Well, the group falls silent.
2703
02:18:05,655 --> 02:18:07,827
And finally the priest says,
"That's so sad.
2704
02:18:07,931 --> 02:18:10,620
I think I'll say a special
prayer for them tonight."
2705
02:18:10,724 --> 02:18:13,310
And the doctor says, "Good idea.
2706
02:18:13,413 --> 02:18:15,724
I'm going to contact
my ophthalmologist colleague
2707
02:18:15,827 --> 02:18:18,310
and see if there's anything
he can do for them."
2708
02:18:18,413 --> 02:18:19,689
And the engineer says,
2709
02:18:19,793 --> 02:18:21,896
"Well, why can't they just play
at night?"
2710
02:18:22,000 --> 02:18:25,551
[Laughter]
2711
02:18:25,655 --> 02:18:28,586
-All right.
So I'm missing fuzzy duck.
2712
02:18:28,689 --> 02:18:32,448
[Chanting
"Fuzzy Duck! Fuzzy Duck!]
2713
02:18:33,241 --> 02:18:35,482
[Indistinct shouting]
2714
02:18:37,551 --> 02:18:39,172
[Music playing]
2715
02:18:39,275 --> 02:18:40,551
-Fuzzy duck!
197202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.