Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,940 --> 00:00:08,999
And now for the weather: Hot, hot, hot.
2
00:00:09,176 --> 00:00:13,238
Gotham City is sizzling in a heat wave,
and there's no end in sight.
3
00:00:21,922 --> 00:00:24,391
Sweltering weather we're having tonight.
4
00:00:28,962 --> 00:00:32,830
Skipper, what's our procedure
in case of an iceberg?
5
00:00:33,000 --> 00:00:36,459
An iceberg? In Gotham Bay? In this heat?
6
00:00:36,637 --> 00:00:40,904
Little buddy, I guarantee we don't have
a procedure for...
7
00:00:44,778 --> 00:00:46,712
Mayday! Mayday!
8
00:00:55,455 --> 00:00:58,356
Weather's a bit muggy.
9
00:00:58,525 --> 00:01:02,428
You are not welcome here, Mr....
Mr...?
10
00:01:04,831 --> 00:01:08,165
Freeze will do.
11
00:01:09,269 --> 00:01:13,228
Mr. Freeze, you do not have permission
to come aboard...
12
00:01:15,943 --> 00:01:17,240
What do you want?
13
00:01:17,411 --> 00:01:19,436
Ice.
14
00:01:19,613 --> 00:01:24,710
- I don't understand.
- Think about it. Think fast.
15
00:01:46,907 --> 00:01:50,571
Have an ice evening.
16
00:03:02,416 --> 00:03:07,513
All crime fighting and no play make
Master Bruce an extremely dull boy.
17
00:03:07,688 --> 00:03:12,751
Even the Batman deserves to go on holiday
once in a while, wouldn't you say?
18
00:03:12,926 --> 00:03:16,260
Alfred, you know how stir-crazy I'd be
lying on some beach.
19
00:03:16,430 --> 00:03:19,456
Which is why I've arranged
for an athletic retreat.
20
00:03:19,633 --> 00:03:22,500
A way to hone the Batman's body
and reflexes.
21
00:03:22,669 --> 00:03:25,001
Not to mention escape this heat wave.
22
00:03:26,006 --> 00:03:28,338
You've booked reservations, haven't you?
23
00:03:29,843 --> 00:03:35,179
If I go, it's only to make you happy.
The Batwave.
24
00:03:35,348 --> 00:03:38,477
The mind-boggling jewelry theft
here at Gotham Harbor...
25
00:03:38,652 --> 00:03:40,984
has left one man frozen solid...
26
00:03:41,154 --> 00:03:44,715
not to mention an actual iceberg
floating in Gotham Bay.
27
00:03:44,891 --> 00:03:49,419
Little is known about the bizarre
perpetrator calling himself Mr. Freeze.
28
00:03:49,596 --> 00:03:53,897
There, you see. It's a sign.
A winter retreat is in your future.
29
00:04:30,904 --> 00:04:33,032
What is that?
30
00:04:39,246 --> 00:04:41,010
Will my husband be all right?
31
00:04:41,181 --> 00:04:44,515
He's hypothermic, ma'am,
but he'll pull through.
32
00:04:46,620 --> 00:04:49,180
No thanks to that maniac.
33
00:04:49,456 --> 00:04:51,823
- So how'd he do it?
- Not sure.
34
00:04:51,992 --> 00:04:55,758
But the victim seems to have been
flash-frozen.
35
00:04:56,530 --> 00:04:59,932
- He walked on water?
- Froze it first.
36
00:05:00,100 --> 00:05:03,968
Made a path of solid ice
straight to the shore.
37
00:05:04,704 --> 00:05:06,695
Well, no sign of that now.
38
00:05:06,873 --> 00:05:08,898
Trail went cold.
39
00:05:09,643 --> 00:05:10,906
So to speak.
40
00:05:11,077 --> 00:05:14,570
Trail wasn't quite cold enough.
Not in this weather.
41
00:05:17,050 --> 00:05:20,714
Not cold enough to the naked eye.
But in infrared...
42
00:05:24,224 --> 00:05:26,716
Freeze's trail is as clear as crystal.
43
00:05:32,465 --> 00:05:35,264
And his trail leads clear across Gotham.
44
00:05:44,311 --> 00:05:46,837
Mind if I help myself?
45
00:05:47,013 --> 00:05:49,539
I didn't think so.
46
00:05:50,917 --> 00:05:55,912
The choice cuts must be in the icebox.
47
00:06:07,834 --> 00:06:10,667
Lovely little glaciers.
48
00:06:20,347 --> 00:06:24,614
The Batman. I thought you would
never arrive.
49
00:06:29,189 --> 00:06:32,124
I have been looking forward
to our reunion.
50
00:06:32,792 --> 00:06:34,886
Reunion?
51
00:06:41,067 --> 00:06:45,004
Exercise will keep you warm
for only so long.
52
00:07:05,225 --> 00:07:07,751
Slowing, aren't we?
53
00:07:08,962 --> 00:07:12,262
That would be the hypothermia
setting in.
54
00:07:12,632 --> 00:07:14,657
We both recognize the symptoms.
55
00:07:14,834 --> 00:07:18,532
Reaction time slows.
Reflexes grow sluggish.
56
00:07:18,705 --> 00:07:21,834
Next come the hallucinations,
lack of consciousness...
57
00:07:22,008 --> 00:07:25,672
and finally, the big chill!
58
00:07:36,923 --> 00:07:40,154
You keep talking as if we've met, mister.
59
00:07:41,161 --> 00:07:44,358
Victor Fries? But you're...
60
00:07:49,569 --> 00:07:54,803
If I'm no longer living, Batman,
you are the one who iced me.
61
00:07:54,975 --> 00:07:58,138
Allow me to return the favor.
62
00:08:09,255 --> 00:08:10,620
You?
63
00:08:10,790 --> 00:08:15,227
I've had a makeover since our paths
last crossed.
64
00:08:20,967 --> 00:08:25,598
I was just Victor Fries then,
common bank robber.
65
00:08:30,043 --> 00:08:32,171
But I'd hit the big time.
66
00:08:32,345 --> 00:08:38,682
Diamonds. The biggest score
of my former life.
67
00:08:38,852 --> 00:08:42,379
No way I'm letting some bat-creep
throw me in the cooler.
68
00:09:22,662 --> 00:09:26,098
The icy hand of fate led me
to that cryonics lab.
69
00:09:56,796 --> 00:09:59,390
- My diamonds.
- Fries, no!
70
00:10:05,305 --> 00:10:07,137
No!
71
00:10:10,743 --> 00:10:13,212
I was electrocuted.
72
00:10:13,379 --> 00:10:18,545
At the same instant,
the blood froze in my veins.
73
00:10:24,557 --> 00:10:27,583
Was I still among the living?
74
00:10:28,094 --> 00:10:30,791
Presumably, the experts would
determine that...
75
00:10:30,964 --> 00:10:33,865
but I made their job easy for them.
76
00:10:38,538 --> 00:10:40,905
My body had mutated.
77
00:10:41,074 --> 00:10:43,338
Neither living nor dead.
78
00:10:43,510 --> 00:10:46,036
I was a walking cryonic miracle.
79
00:10:46,212 --> 00:10:50,149
Though some might consider me
a monstrosity.
80
00:10:50,316 --> 00:10:54,014
It didn't take much for me to motivate
an expert in the field...
81
00:10:54,187 --> 00:10:58,715
to produce a suit to contain
my frosty disposition.
82
00:10:58,892 --> 00:11:02,089
Until I so choose to disperse it.
83
00:11:02,262 --> 00:11:05,425
Thank you for creating me, Batman.
84
00:11:05,598 --> 00:11:07,657
Now...
85
00:11:08,535 --> 00:11:10,469
goodbye.
86
00:11:10,970 --> 00:11:12,631
Police! Freeze!
87
00:11:14,040 --> 00:11:16,202
As you wish.
88
00:11:22,782 --> 00:11:25,376
Another time, then, Batman.
89
00:11:25,952 --> 00:11:28,922
Unless you catch your death of cold.
90
00:11:38,464 --> 00:11:41,764
- He's gone.
- But he left us a present.
91
00:11:42,435 --> 00:11:45,268
Bennett here. Need paramedics. Fast.
92
00:11:45,438 --> 00:11:47,998
Hey, while we're waiting,
we could take a peek.
93
00:11:48,174 --> 00:11:49,801
Whoa, hold up.
94
00:11:49,976 --> 00:11:54,004
Can't say I'm not curious, Yin,
but somehow it doesn't seem right.
95
00:11:56,149 --> 00:11:59,483
Hey, Bats got into this pickle
because he was trying to stop Freeze.
96
00:11:59,652 --> 00:12:03,088
I'm sure the Batman means well,
but he's still a vigilante.
97
00:12:03,256 --> 00:12:07,591
And according to the law, Batman, that
makes you a criminal just like the rest.
98
00:12:08,995 --> 00:12:10,793
Yin, hold up. What's that?
99
00:12:41,127 --> 00:12:43,892
Something cold to drink, Master Bruce?
100
00:12:47,166 --> 00:12:49,726
Master Bruce.
101
00:12:56,309 --> 00:13:01,907
104.8. It's official, Master Bruce.
You are running a fever.
102
00:13:02,081 --> 00:13:04,106
- Freeze.
- This Earl Grey will warm you.
103
00:13:04,284 --> 00:13:05,809
No.
104
00:13:06,052 --> 00:13:07,986
Freeze.
105
00:13:08,154 --> 00:13:10,714
It's my fault he's what he is.
106
00:13:10,890 --> 00:13:13,359
- Master Bruce?
- Yin was right.
107
00:13:13,760 --> 00:13:16,821
I'm not helping the law.
I'm just breaking it.
108
00:13:18,398 --> 00:13:20,457
Master Bruce, you really must rest.
109
00:13:20,633 --> 00:13:22,499
Right, Alfred.
110
00:13:22,669 --> 00:13:26,628
Maybe it is time for the Batman
to take a vacation.
111
00:13:27,273 --> 00:13:29,605
A permanent one.
112
00:13:39,919 --> 00:13:44,447
Baby, it's cold outside.
113
00:13:50,863 --> 00:13:53,355
You there! Freeze!
114
00:14:30,269 --> 00:14:32,397
I'm a criminal...
115
00:14:32,572 --> 00:14:34,734
like the rest.
116
00:14:35,141 --> 00:14:36,404
I should give it up.
117
00:14:36,576 --> 00:14:38,840
I would be more than delighted
to encourage you...
118
00:14:39,011 --> 00:14:43,107
to hang up the cape and cowl out of concern
for your general health and welfare.
119
00:14:43,282 --> 00:14:46,445
But you would only hold it against me
once your fever broke...
120
00:14:46,619 --> 00:14:49,088
and you came to your senses.
121
00:14:53,493 --> 00:14:57,054
Master Bruce? Master Bruce?
122
00:15:40,106 --> 00:15:41,835
Alfred?
123
00:15:46,746 --> 00:15:48,714
Alfred?
124
00:15:48,881 --> 00:15:51,475
Regained some of our fire, have we?
125
00:15:52,218 --> 00:15:54,243
The Batman's needed.
126
00:15:54,420 --> 00:15:58,914
I thought as much. That's why I've taken
the liberty of weatherproofing your suit.
127
00:16:02,195 --> 00:16:04,857
The crime spree
of Mr. Freeze continues.
128
00:16:05,031 --> 00:16:07,830
He was last seen entering
Gotham Municipal Park.
129
00:16:08,000 --> 00:16:11,834
But the police, who entered in pursuit,
have yet to emerge.
130
00:16:17,877 --> 00:16:19,902
Let it snow.
131
00:16:20,246 --> 00:16:22,738
Now, don't forget your cough syrup.
132
00:16:29,789 --> 00:16:35,228
We're gonna need arctic-survival gear if we
wanna get our men any closer to that dome.
133
00:16:38,364 --> 00:16:40,389
Getting warm.
134
00:16:57,283 --> 00:17:01,379
It was all too easy.
The diamonds, the police.
135
00:17:01,554 --> 00:17:04,387
Challenges for an ordinary criminal.
136
00:17:04,557 --> 00:17:07,891
It's clear now that I am destined
for more than this.
137
00:17:08,060 --> 00:17:11,121
After all, you've made me
more than human.
138
00:17:11,297 --> 00:17:15,131
Sorry, Vic, but I'm done taking credit
for your handiwork.
139
00:17:15,301 --> 00:17:20,068
We both know you put yourself on ice.
I'm here to bring on the thaw.
140
00:17:20,239 --> 00:17:23,834
Go on, then. Bring it!
141
00:17:37,757 --> 00:17:39,384
Slick as ice, Batman.
142
00:17:39,559 --> 00:17:43,792
But I won't need to see you
when you're buried!
143
00:18:18,998 --> 00:18:21,160
You're finished, Batman.
144
00:18:23,002 --> 00:18:27,132
I'm king of the mountain,
the new emperor of Gotham!
145
00:18:28,574 --> 00:18:30,508
So get used to the weather.
146
00:18:31,377 --> 00:18:35,336
No, Freeze. This is my mountain.
147
00:18:51,063 --> 00:18:54,260
Cold always triumphs over heat.
148
00:19:04,443 --> 00:19:08,903
Two words, Batman: snow tires.
149
00:19:21,661 --> 00:19:23,356
Let's go.
150
00:19:34,440 --> 00:19:36,602
Bats may be a criminal...
151
00:19:36,776 --> 00:19:39,211
but he's my kind of criminal.
152
00:19:47,219 --> 00:19:48,880
Hot tea and a lozenge, sir?
153
00:19:49,455 --> 00:19:51,981
Cold drink on a warm beach?
154
00:19:53,693 --> 00:19:57,061
The Batwave. Another time, then.
155
00:19:58,397 --> 00:20:00,798
Tahiti will have to wait.
11974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.