All language subtitles for Strange Darling 2024 1080p HDTS X264 COLLECTiVE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,041 --> 00:00:37,041 www.titlovi.com 2 00:00:40,041 --> 00:00:50,125 So I'm gonna have to ask you a question. 3 00:00:54,000 --> 00:00:58,083 Are you a serial killer? 4 00:01:43,375 --> 00:01:45,875 Between 2018 and 2020, 5 00:01:46,500 --> 00:01:47,500 the most prolific and 6 00:01:47,583 --> 00:01:50,500 unique American serial killer of the 21st 7 00:01:50,583 --> 00:01:52,041 century went on a calculated 8 00:01:52,125 --> 00:01:53,958 multi-state spree that 9 00:01:54,041 --> 00:01:55,333 began in Denver, Colorado. 10 00:01:56,000 --> 00:01:57,125 Continued through Grand Lake 11 00:01:57,208 --> 00:01:59,333 and expanded across Wyoming and 12 00:01:59,416 --> 00:02:01,875 Central Idaho before culminating in the 13 00:02:01,958 --> 00:02:03,000 dense forest of Hood 14 00:02:03,083 --> 00:02:04,625 River County, Oregon. 15 00:02:05,458 --> 00:02:07,875 Drawing from police interviews, detailed 16 00:02:07,958 --> 00:02:09,833 accounts of eyewitnesses, 17 00:02:09,916 --> 00:02:10,958 depositions, and 18 00:02:11,041 --> 00:02:12,875 observations of various law enforcement. 19 00:02:13,500 --> 00:02:16,208 This is a dramatization of the true story 20 00:02:16,291 --> 00:02:17,291 of the final moon 21 00:02:17,375 --> 00:02:19,083 killings in that rampage. 22 00:11:50,583 --> 00:12:01,375 But that's for another broadcast. 23 00:12:02,208 --> 00:12:03,625 Today we're gonna talk about the chilling 24 00:12:03,708 --> 00:12:04,666 uncovering of a 25 00:12:04,750 --> 00:12:06,291 bigfoot family in the forest 26 00:12:06,875 --> 00:12:08,041 near his property and what 27 00:12:08,125 --> 00:12:09,583 Mitchell is doing about it. 28 00:12:10,333 --> 00:12:11,458 Pretty serious subject. 29 00:12:12,875 --> 00:12:13,791 Let's jump right in. 30 00:12:14,000 --> 00:12:15,333 Mitchell W Mahoney, everybody. 31 00:12:16,500 --> 00:12:17,208 Mitchell, are you there? 32 00:12:17,625 --> 00:12:18,791 I am, I am. 33 00:12:21,291 --> 00:12:29,625 No harm, no foul. 34 00:12:29,833 --> 00:12:31,166 It's an emotional subject, I understand. 35 00:12:31,458 --> 00:12:31,791 Carry on, sir. 36 00:12:31,875 --> 00:12:34,541 So I take a quick shot over Granddad. 37 00:12:48,875 --> 00:12:49,791 Hey, hey. 38 00:12:58,916 --> 00:13:05,583 Can you help me, please? 39 00:14:36,875 --> 00:14:38,291 Yeah, kitty, kitty, kitty. 40 00:15:42,166 --> 00:15:43,583 Yeah, kitty, kitty, kitty. 41 00:18:25,250 --> 00:18:26,916 Yeah, kitty, kitty, kitty. 42 00:19:15,208 --> 00:19:23,791 These are the same. 43 00:19:30,875 --> 00:19:35,583 Probably better for you, though. 44 00:19:36,583 --> 00:19:37,166 I doubt that. 45 00:19:41,833 --> 00:19:47,166 I even spoke my ears tonight. 46 00:19:50,041 --> 00:19:50,541 But first. 47 00:20:06,125 --> 00:20:11,625 That's a relief. 48 00:20:12,125 --> 00:20:13,916 Yes, it is. 49 00:20:15,875 --> 00:20:20,208 So you still want to get a room? 50 00:20:22,166 --> 00:20:28,041 Can we just make out a little bit? 51 00:20:51,708 --> 00:20:54,791 swap numbers if you want. 52 00:20:54,875 --> 00:20:56,250 Well, okay. 53 00:20:57,583 --> 00:20:59,458 You might get digits. 54 00:21:03,500 --> 00:21:04,708 Nobody gets digits anymore. 55 00:21:04,791 --> 00:21:05,625 It's not bad and stuff. 56 00:21:06,750 --> 00:21:08,041 I guess I'm just getting old. 57 00:21:08,916 --> 00:21:09,708 Oh, you are. 58 00:21:11,875 --> 00:21:12,875 I guess that's what I meant to. 59 00:21:30,666 --> 00:21:31,958 This is going to sound like bullshit, but 60 00:21:32,041 --> 00:21:37,958 I don't really do this. 61 00:21:39,291 --> 00:21:41,625 I mean, I have no problem doing it. 62 00:21:41,916 --> 00:21:45,833 I just have to really want it. 63 00:21:46,875 --> 00:21:52,458 Do you want it, or are you about to tell 64 00:21:52,541 --> 00:21:53,791 me to go fuck myself? 65 00:21:53,875 --> 00:21:56,416 No, I really want it. 66 00:21:56,625 --> 00:22:02,000 I just, I like, sobered up a little bit 67 00:22:02,083 --> 00:22:02,958 on the ride over and 68 00:22:03,041 --> 00:22:04,583 started judging myself, I guess. 69 00:22:07,625 --> 00:22:10,000 My groceries are on one shelf, hers are 70 00:22:10,083 --> 00:22:11,416 on the other, you know what I mean? 71 00:22:11,750 --> 00:22:12,541 If I cared, I would have 72 00:22:12,625 --> 00:22:13,416 said something on the bar. 73 00:22:13,833 --> 00:22:15,000 And if she cared, I 74 00:22:15,083 --> 00:22:16,625 wouldn't fucking be here. 75 00:22:17,875 --> 00:22:20,958 Your business is not my business. 76 00:22:23,333 --> 00:22:26,750 What this is here, it's recreation. 77 00:22:27,166 --> 00:22:32,500 I fucking deserve it. 78 00:22:34,875 --> 00:22:35,916 Hell yeah. 79 00:22:39,500 --> 00:22:39,791 Hmm. 80 00:22:40,875 --> 00:22:42,166 Okay. 81 00:22:47,875 --> 00:22:58,500 It's garbage. 82 00:23:01,875 --> 00:23:02,208 Yeah. 83 00:23:04,583 --> 00:23:04,958 Yeah. 84 00:23:17,875 --> 00:23:21,000 The real issue is safety. 85 00:23:22,250 --> 00:23:23,625 Once I'm alone with you in that room, 86 00:23:23,708 --> 00:23:25,125 it's just us, no witnesses. 87 00:23:26,291 --> 00:23:27,916 Do you have any idea the kind of risks a 88 00:23:28,000 --> 00:23:29,625 woman like me takes every time she agrees 89 00:23:29,708 --> 00:23:31,083 to have a little bit of fun? 90 00:23:35,375 --> 00:23:36,541 It's goddamn tragedy. 91 00:23:38,791 --> 00:23:42,458 Men think that we're these prunes who 92 00:23:42,541 --> 00:23:44,125 don't like casual sex, most 93 00:23:44,208 --> 00:23:44,791 of us fucking love casual sex. 94 00:23:44,875 --> 00:23:47,666 If we just went into the murder, is it 95 00:23:47,750 --> 00:23:48,750 gonna be served on the side? 96 00:23:52,166 --> 00:23:52,375 Jesus. 97 00:23:53,875 --> 00:23:55,458 Never thought about it that way. 98 00:23:55,541 --> 00:23:57,000 Of course you haven't. 99 00:23:58,666 --> 00:23:59,208 You're not a woman. 100 00:24:03,375 --> 00:24:06,000 And there's, you know, an old risk of 101 00:24:06,083 --> 00:24:06,875 disappointment, which is 102 00:24:06,958 --> 00:24:08,083 the most common, but... 103 00:24:12,375 --> 00:24:12,500 Violence. 104 00:24:15,125 --> 00:24:16,000 That's no joke. 105 00:24:18,291 --> 00:24:18,791 That's life or death. 106 00:24:34,875 --> 00:24:36,416 I think I, um... 107 00:24:37,041 --> 00:24:38,875 I think I want one of those now. 108 00:24:48,875 --> 00:24:49,666 Hmm. 109 00:24:52,750 --> 00:24:57,666 You seem like a nice guy. 110 00:24:59,500 --> 00:25:00,541 Me too. 111 00:25:02,250 --> 00:25:05,333 But you never really know. 112 00:25:07,333 --> 00:25:09,208 So I'm gonna have to ask you a question. 113 00:25:15,875 --> 00:25:17,666 Are you a serial killer? 114 00:25:19,791 --> 00:25:20,041 Why? 115 00:25:21,000 --> 00:25:22,708 I'm gonna need you like me in the eyes 116 00:25:22,791 --> 00:25:25,625 and give you a serious answer. 117 00:25:29,875 --> 00:25:30,625 No. 118 00:25:34,875 --> 00:25:36,250 No. 119 00:25:36,875 --> 00:25:37,291 No. 120 00:25:38,000 --> 00:25:38,500 What? 121 00:25:39,583 --> 00:25:41,000 No, I'm not... 122 00:25:43,500 --> 00:25:44,708 a serial killer. 123 00:25:54,000 --> 00:25:54,291 Okay. 124 00:25:59,125 --> 00:25:59,666 Okay. 125 00:26:03,083 --> 00:26:09,208 What if we talk about all the things I 126 00:26:09,291 --> 00:26:10,125 want you to do to me? 127 00:26:35,166 --> 00:26:36,833 Harder. 128 00:26:48,833 --> 00:26:49,375 Harder. 129 00:26:58,250 --> 00:26:58,666 Stop. 130 00:27:08,500 --> 00:27:09,208 You take me to the hospital. 131 00:27:42,375 --> 00:28:01,416 I don't know why this isn't working. 132 00:28:09,875 --> 00:28:10,625 It's your idea. 133 00:28:20,875 --> 00:28:21,750 It's you. 134 00:28:25,875 --> 00:28:26,916 What did you just say? 135 00:28:34,500 --> 00:28:35,958 Maybe I just don't need it with you. 136 00:28:38,500 --> 00:28:38,750 Well... 137 00:28:40,875 --> 00:28:41,791 well, but maybe it's better 138 00:28:41,875 --> 00:28:44,041 that we don't need that... 139 00:28:46,875 --> 00:28:47,458 in the beginning. 140 00:28:51,458 --> 00:28:54,166 The beginning? 141 00:28:59,041 --> 00:29:00,250 I didn't know any better. I think you 142 00:29:00,333 --> 00:29:01,833 were on the verge of asking for digits. 143 00:29:04,333 --> 00:29:07,125 What are they? 144 00:29:09,875 --> 00:29:10,958 Stop. 145 00:29:12,041 --> 00:29:12,916 What social media? 146 00:29:14,916 --> 00:29:15,083 I... 147 00:29:15,333 --> 00:29:19,000 that makes her really want that number. 148 00:29:21,875 --> 00:29:22,625 Mr. Scott. 149 00:29:23,125 --> 00:29:25,416 Really fucking complicated. 150 00:29:58,875 --> 00:29:59,833 Who are you, either? 151 00:30:04,291 --> 00:30:04,500 Hmm? 152 00:30:32,041 --> 00:30:37,833 What are you doing? 153 00:30:41,208 --> 00:30:41,375 You're... 154 00:30:41,916 --> 00:30:43,750 Stop. 155 00:30:45,125 --> 00:30:48,250 Can you just wait a minute? 156 00:30:48,750 --> 00:30:50,625 I said I need a fucking minute. 157 00:30:59,208 --> 00:31:08,541 What are you doing? 158 00:31:16,083 --> 00:31:18,833 Take these off me now. 159 00:31:19,708 --> 00:31:20,791 You don't get to decide. 160 00:31:22,166 --> 00:31:23,791 Yes, I do get to decide. 161 00:31:23,875 --> 00:31:26,666 Just because I asked you to cuff me at 162 00:31:26,750 --> 00:31:28,250 first doesn't mean that 163 00:31:28,333 --> 00:31:29,458 you don't need my permission. 164 00:31:29,958 --> 00:31:30,708 Wrong. 165 00:31:33,875 --> 00:31:35,625 Trust me, motherfucker. 166 00:31:39,875 --> 00:31:43,000 You don't fucking get me. 167 00:31:43,875 --> 00:31:45,833 Don't fucking get me. 168 00:31:46,333 --> 00:31:46,958 Sir. 169 00:31:48,875 --> 00:31:50,791 For an hour you will be referred to me as 170 00:31:50,875 --> 00:31:51,833 Sir if you want to see anything. 171 00:31:52,875 --> 00:31:53,583 Open! 172 00:32:04,000 --> 00:32:05,458 I'm in control. 173 00:32:08,666 --> 00:32:09,500 Your ears was connected. 174 00:32:12,208 --> 00:32:14,125 I'm so going. 175 00:32:20,833 --> 00:32:21,000 First... 176 00:32:23,208 --> 00:32:24,833 You're gonna take my foot in your mouth, 177 00:32:25,166 --> 00:32:27,500 toes first, all the way to fucking here. 178 00:32:28,875 --> 00:32:30,041 You don't get to make me. 179 00:32:30,291 --> 00:32:31,875 You shut the fuck up. 180 00:32:44,875 --> 00:32:46,375 You're a sick woman. 181 00:32:49,458 --> 00:32:51,166 You can't hang around 182 00:32:51,250 --> 00:32:53,458 shackles trying to get fucked. 183 00:32:57,500 --> 00:32:59,458 You know you asked for this, right? 184 00:33:02,625 --> 00:33:03,125 [crying] 185 00:33:03,208 --> 00:33:05,916 Yes, one. 186 00:33:09,875 --> 00:33:11,125 Sir. 187 00:33:15,875 --> 00:33:17,791 I'm gonna take my life, no one could. 188 00:33:19,875 --> 00:33:22,333 Someone set a web-sitting heart. 189 00:33:23,875 --> 00:33:25,166 Why don't you bleed to death? 190 00:33:29,500 --> 00:33:37,875 Mr. South-Lethany, I can't 191 00:33:37,958 --> 00:33:39,041 believe that you're into this. 192 00:33:40,083 --> 00:33:41,541 Just relax. 193 00:33:41,875 --> 00:33:43,833 I don't know if I'm into 194 00:33:43,916 --> 00:33:45,416 it, but I'm willing to try. 195 00:33:45,958 --> 00:33:47,291 No, no, no, I'm gonna have to believe you 196 00:33:47,375 --> 00:33:48,333 when we're in it, or it's gonna be a 197 00:33:48,416 --> 00:33:50,375 huge, huge fucking turn-off. 198 00:33:53,500 --> 00:33:55,625 I mean, I could do, but I act. 199 00:33:57,541 --> 00:33:58,833 I was in a Hollandaise 200 00:33:58,916 --> 00:34:00,500 and Express commercial once. 201 00:34:01,083 --> 00:34:01,458 What? 202 00:34:03,958 --> 00:34:05,708 She would actually be good at this. 203 00:34:06,166 --> 00:34:07,875 Look, hawking the free hot breakfast 204 00:34:07,958 --> 00:34:09,875 ain't the same as slapping a woman around 205 00:34:09,958 --> 00:34:10,875 telling her you're gonna chop her up in a little piece of shit. 206 00:34:11,875 --> 00:34:14,708 But look, I'm willing to try. 207 00:34:14,791 --> 00:34:16,000 No, no, no, I don't want any chopping. I 208 00:34:16,083 --> 00:34:16,458 want something 209 00:34:16,541 --> 00:34:20,541 intimate. Something romantic. 210 00:34:22,875 --> 00:34:23,458 I guess I'll throw. 211 00:34:26,916 --> 00:34:32,250 You know you're all fucked up? 212 00:34:40,083 --> 00:34:41,250 You know you might all do jobs without 213 00:34:41,333 --> 00:34:42,208 anything to get laid. 214 00:34:42,500 --> 00:34:44,958 Get the fuck out of here. Get the fuck 215 00:34:45,041 --> 00:34:46,250 out of here with that. 216 00:34:46,458 --> 00:34:48,000 Don't sell me the car and 217 00:34:48,083 --> 00:34:49,541 tell me not to drive it. 218 00:34:54,166 --> 00:34:55,375 Okay, okay, but... 219 00:34:57,791 --> 00:34:58,458 Don't tell me when you're 220 00:34:58,541 --> 00:34:58,791 gonna turn, you just do it. 221 00:34:58,875 --> 00:35:04,791 And if I say no, you say yes. And you push even 222 00:35:04,875 --> 00:35:08,708 harder. If I'm scared, I agree. 223 00:35:10,041 --> 00:35:11,041 You're gonna fucking cry. 224 00:35:12,083 --> 00:35:16,583 I don't like that. 225 00:35:17,875 --> 00:35:19,000 Don't be a fucking buzzy. 226 00:35:19,666 --> 00:35:20,166 Are you serious? 227 00:35:20,625 --> 00:35:21,625 I cannot imagine 228 00:35:21,708 --> 00:35:24,250 consent being any more clear. 229 00:35:25,208 --> 00:35:25,791 Okay, I'm gonna try. 230 00:35:25,875 --> 00:35:28,916 I'm gonna try. Okay. 231 00:35:31,000 --> 00:35:31,083 Alright. 232 00:35:34,291 --> 00:35:36,291 Yes. 233 00:35:50,875 --> 00:35:51,375 Popcorn. 234 00:35:53,958 --> 00:35:54,541 What's no mean? 235 00:35:58,166 --> 00:35:58,416 Yes. 236 00:35:59,583 --> 00:36:02,000 And what is the only word in the entire 237 00:36:02,083 --> 00:36:04,416 English language that actually means no 238 00:36:04,500 --> 00:36:07,000 once we're alone together in that room? 239 00:36:10,541 --> 00:36:11,708 Mr. Snuffleupagus. 240 00:36:12,250 --> 00:36:13,291 Mr. Snuffleupagus. 241 00:36:15,875 --> 00:36:16,625 You okay? 242 00:36:17,583 --> 00:36:18,625 Not really. 243 00:36:19,750 --> 00:36:23,666 [crying] 244 00:36:23,875 --> 00:36:25,250 I'm so sorry. 245 00:36:30,875 --> 00:36:35,375 Okay, you say awful things to me. 246 00:36:39,875 --> 00:36:42,208 Fuck, you told me to 247 00:36:42,291 --> 00:36:42,916 say them, I thought... 248 00:36:47,000 --> 00:36:50,458 You. You're fucking fantastic. I have 249 00:36:50,541 --> 00:36:52,291 never been so turned on in my life. 250 00:36:55,458 --> 00:37:02,000 Mr. Snuffleupagus. 251 00:37:03,458 --> 00:37:03,958 I just... 252 00:37:05,875 --> 00:37:09,625 I needed a break, you know? 253 00:37:11,000 --> 00:37:11,791 A glass of water, 254 00:37:13,625 --> 00:37:14,375 a cigarette, 255 00:37:15,666 --> 00:37:16,000 a drink. 256 00:37:17,875 --> 00:37:19,333 Is that a brush for you? 257 00:39:34,750 --> 00:39:35,291 Bon appétit. 258 00:39:43,958 --> 00:39:44,083 Mm. 259 00:39:46,041 --> 00:39:47,291 Mm-hmm. 260 00:39:47,875 --> 00:39:51,541 Mm. 261 00:39:52,958 --> 00:39:53,291 Mm. 262 00:39:54,708 --> 00:39:56,250 Mm. 263 00:39:59,000 --> 00:40:02,458 What do you got? 264 00:40:03,625 --> 00:40:04,625 You're three ahead of me. 265 00:40:05,000 --> 00:40:05,750 Looks like you got that 266 00:40:05,833 --> 00:40:06,791 one ready to go for the nose. 267 00:40:06,875 --> 00:40:07,750 Stop. 268 00:40:09,083 --> 00:40:10,000 I don't need you to 269 00:40:10,083 --> 00:40:11,333 help me win, God damn it. 270 00:40:11,416 --> 00:40:12,833 I want this thing fair and square. 271 00:40:14,458 --> 00:40:16,541 Now I'm in two. 272 00:40:19,916 --> 00:40:20,750 Oh, my... 273 00:40:23,958 --> 00:40:24,416 Don't get too 274 00:40:24,500 --> 00:40:25,916 excited. I'm still up by one. 275 00:40:26,291 --> 00:40:28,041 Not for long, fucker. 276 00:40:39,875 --> 00:40:41,250 That's a crazy lady. 277 00:40:41,875 --> 00:40:42,833 Get the bear spray. 278 00:40:45,750 --> 00:40:50,166 No, no, this is a better likely. 279 00:40:50,458 --> 00:40:51,666 Can you help me, please? 280 00:40:57,125 --> 00:40:57,875 Sure it wasn't one of 281 00:40:57,958 --> 00:40:59,458 them things down this to you? 282 00:40:59,875 --> 00:41:01,250 Shh. Don't say it out loud. 283 00:41:02,291 --> 00:41:02,666 Why thanks. 284 00:41:04,791 --> 00:41:06,041 It's Squatchy in those woods. 285 00:41:06,125 --> 00:41:07,541 We don't go too deep in them. 286 00:41:08,291 --> 00:41:08,625 Squatchy. 287 00:41:09,291 --> 00:41:09,958 You're sure it was a 288 00:41:10,041 --> 00:41:11,083 man that did this to you? 289 00:41:11,166 --> 00:41:13,458 Yes. He was chasing me in a truck. 290 00:41:13,791 --> 00:41:14,375 A pickup truck? 291 00:41:14,458 --> 00:41:16,166 Squatch can't drive no pickup truck. 292 00:41:16,250 --> 00:41:17,250 You'd be one dead shit 293 00:41:17,333 --> 00:41:19,083 ass if Squatch was at it. 294 00:41:19,291 --> 00:41:19,875 Do you have a gun? 295 00:41:20,333 --> 00:41:21,291 We have bear spray. 296 00:41:21,625 --> 00:41:23,875 I thought mountain people had guns. 297 00:41:24,125 --> 00:41:24,958 We ain't mountain 298 00:41:25,041 --> 00:41:26,916 people. We're old hippies. 299 00:41:27,250 --> 00:41:27,916 Oh! Oh! 300 00:41:29,875 --> 00:41:33,416 Oh, sweetie, you want 301 00:41:33,500 --> 00:41:35,333 something for the pain? Aspirin? 302 00:41:35,708 --> 00:41:36,250 How about something a 303 00:41:36,333 --> 00:41:37,416 little bit stronger? Percocet? 304 00:41:37,666 --> 00:41:39,958 Yes. We only have a few of those left. 305 00:41:40,416 --> 00:41:41,666 Now don't be selfish, Mom. 306 00:41:41,750 --> 00:41:42,375 You're right, Papa. 307 00:41:44,375 --> 00:41:45,000 Call the cops. 308 00:41:46,375 --> 00:41:47,416 Better they're on the way. 309 00:41:49,458 --> 00:41:49,833 What's that? 310 00:41:51,125 --> 00:41:53,958 Oh, we ain't into Scott Bayle and they 311 00:41:54,041 --> 00:41:55,458 give him away free at the flea market. 312 00:41:55,541 --> 00:41:56,250 We take whatever they got. 313 00:41:56,333 --> 00:41:56,666 What's that? 314 00:41:57,750 --> 00:41:57,791 That's our Sunday breakfast. 315 00:41:57,875 --> 00:42:01,625 Get in there. Hold on. 316 00:42:01,708 --> 00:42:02,375 Let me give you a share. 317 00:42:03,000 --> 00:42:03,916 Right here. Right here. 318 00:42:09,041 --> 00:42:09,500 Old biker. 319 00:42:11,541 --> 00:42:12,958 She said we're old 320 00:42:13,041 --> 00:42:14,458 hippies. I'm more of an old biker. 321 00:42:15,291 --> 00:42:17,041 Got a 59 Indian sitting in the garage. 322 00:42:17,875 --> 00:42:19,208 Doesn't run anymore. It doesn't matter. I 323 00:42:19,291 --> 00:42:20,041 couldn't ride it anyway. 324 00:42:23,583 --> 00:42:24,375 Busted on the bike. 325 00:42:25,333 --> 00:42:26,875 Well, then, that's heavy. 326 00:42:28,083 --> 00:42:28,916 Just up to the knee. 327 00:42:29,375 --> 00:42:30,458 You ride one of those every day. It 328 00:42:30,541 --> 00:42:31,875 doesn't matter how good you are. 329 00:42:32,250 --> 00:42:32,625 Doesn't matter. 330 00:42:34,041 --> 00:42:34,583 You can find the 331 00:42:34,666 --> 00:42:36,000 stronger stuff. Where is it? 332 00:42:36,875 --> 00:42:37,875 Upstairs bathroom. 333 00:42:38,541 --> 00:42:39,333 Police on the way? 334 00:42:40,208 --> 00:42:40,708 Yes, honey. 335 00:42:42,250 --> 00:42:42,458 No. 336 00:42:43,166 --> 00:42:44,416 Don't you worry one bit. You're going to 337 00:42:44,500 --> 00:42:45,458 feel real nice soon. 338 00:42:46,041 --> 00:42:46,833 I meant no police. 339 00:42:47,291 --> 00:42:48,458 No, no. It's better that we 340 00:42:48,541 --> 00:42:49,708 call them Genevieve's right. 341 00:42:50,083 --> 00:42:50,875 Come on, man. Just 342 00:42:50,958 --> 00:42:52,041 give it a minute, please. 343 00:42:52,625 --> 00:42:53,791 It's best we let them know. 344 00:42:53,875 --> 00:42:56,416 Please, man. Do me this 345 00:42:56,500 --> 00:42:57,583 favor and no fucking cops. 346 00:43:25,375 --> 00:43:25,875 [eerie music] 347 00:43:54,458 --> 00:44:03,666 I'm not gonna do that. 348 00:44:03,750 --> 00:44:07,708 I didn't want to do that. I had to. 349 00:44:08,500 --> 00:44:09,000 Can you just... 350 00:44:10,750 --> 00:44:11,833 Can you put your hands up, please, just 351 00:44:11,916 --> 00:44:13,291 to make us both feel more relaxed? 352 00:44:16,875 --> 00:44:19,708 This is gonna be a really tough one for 353 00:44:19,791 --> 00:44:20,666 you to believe, but... 354 00:44:21,708 --> 00:44:22,416 I'm not gonna kill you. 355 00:44:24,250 --> 00:44:24,541 I promise. 356 00:44:27,083 --> 00:44:27,208 Sure. 357 00:44:28,125 --> 00:44:29,000 I am gonna have to tie 358 00:44:29,083 --> 00:44:29,791 you up, though, all right? 359 00:44:33,250 --> 00:44:34,458 All right. What do you 360 00:44:34,541 --> 00:44:35,291 recommend that's fastest? 361 00:44:37,083 --> 00:44:39,208 You have some... some 362 00:44:39,291 --> 00:44:41,083 cuffs, or is there a rope, or... 363 00:44:42,083 --> 00:44:43,375 Or is there something that I can put you 364 00:44:43,458 --> 00:44:44,541 in and lock it from the outside? 365 00:44:45,333 --> 00:44:46,583 Whatever's most comfortable for you is 366 00:44:46,666 --> 00:44:47,541 fine as long as it's fast. 367 00:44:48,166 --> 00:44:49,416 I'll have soft pull of you. 368 00:44:49,875 --> 00:44:51,291 I'm not trying to fuck up your day any 369 00:44:51,375 --> 00:44:52,583 more than I already have. 370 00:44:52,875 --> 00:44:53,250 There's a storm 371 00:44:53,333 --> 00:44:54,958 shelter outside. There's... 372 00:44:56,500 --> 00:44:58,666 There's some... chain... 373 00:44:59,875 --> 00:45:02,833 You can use on the handles once I'm in. 374 00:45:04,375 --> 00:45:05,750 And we even got food in 375 00:45:05,833 --> 00:45:07,041 such that'll last a while. 376 00:45:09,625 --> 00:45:14,500 We aren't just old hippies. We're... 377 00:45:15,083 --> 00:45:15,625 ...doom stares. 378 00:45:17,041 --> 00:45:18,000 Okay. Let's go. 379 00:47:48,125 --> 00:47:48,208 What? 380 00:47:56,541 --> 00:48:04,916 I was just looking at you 381 00:48:05,000 --> 00:48:08,833 and you were so handsome. 382 00:48:10,208 --> 00:48:10,875 Mr. Tyhant. 383 00:48:14,958 --> 00:48:18,458 How did I get so lucky tonight? 384 00:48:27,833 --> 00:48:30,791 Do you like the party? 385 00:48:45,750 --> 00:48:46,500 Oh, fuck. 386 00:48:48,166 --> 00:48:49,500 It's gonna be light soon. 387 00:48:50,250 --> 00:48:51,583 Come on. 388 00:48:52,833 --> 00:48:53,291 Check out starting 389 00:48:53,375 --> 00:48:54,916 till noon and this stuff 390 00:48:56,375 --> 00:49:01,000 gets me really fucking horny. 391 00:49:04,708 --> 00:49:05,625 It's been a long time 392 00:49:05,708 --> 00:49:06,958 since I touched that stuff. 393 00:49:08,458 --> 00:49:08,833 Me too. 394 00:49:11,416 --> 00:49:13,625 But it's my birthday. 395 00:49:15,125 --> 00:49:21,375 And a friend got it for me as you know, 396 00:49:21,458 --> 00:49:25,000 like a special occasion sort of thing. 397 00:49:28,625 --> 00:49:28,833 Birthday. 398 00:49:30,333 --> 00:49:30,625 Yeah. 399 00:49:35,166 --> 00:49:35,833 All right. 400 00:49:37,583 --> 00:49:39,916 Well, I can't let a lady down on a 401 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 birthday now, can I? 402 00:49:42,458 --> 00:49:43,666 (laughs) 403 00:49:46,041 --> 00:49:46,875 Oh yeah. 404 00:50:26,666 --> 00:50:26,958 Kimman. 405 00:50:28,750 --> 00:50:29,291 Kimman. 406 00:50:36,583 --> 00:50:38,625 Waking up, getting lost 407 00:50:39,000 --> 00:50:40,666 Making up time 408 00:50:41,458 --> 00:50:43,500 And we're riding this little light 409 00:50:44,083 --> 00:50:45,708 Setting up our minds 410 00:50:46,416 --> 00:50:48,333 See there's life, only mine 411 00:50:49,000 --> 00:50:50,625 Mirrors and colds 412 00:50:51,083 --> 00:50:53,041 Letting go, getting low 413 00:50:53,708 --> 00:50:55,000 God only knows 414 00:50:55,958 --> 00:50:57,875 Where the summer days go 415 00:50:58,291 --> 00:51:00,250 The lake and mountain they grow 416 00:51:00,666 --> 00:51:02,750 The hazy days of chainsfolk 417 00:51:03,333 --> 00:51:06,250 Like a little brave in my brain 418 00:51:08,333 --> 00:51:09,750 I've got too heavy 419 00:51:10,375 --> 00:51:12,291 So I've got to lie 420 00:51:13,041 --> 00:51:14,750 And sing automatically 421 00:51:15,583 --> 00:51:16,958 That rosin noise 422 00:51:17,458 --> 00:51:19,375 Because I've got too heavy 423 00:51:19,833 --> 00:51:22,000 So I've got to lie 424 00:51:22,875 --> 00:51:24,416 Vanishing magically 425 00:51:25,208 --> 00:51:28,000 I'm disappearing from sight 426 00:51:34,250 --> 00:51:35,625 Into the night 427 00:51:38,333 --> 00:51:40,833 (eerie music) 428 00:52:08,625 --> 00:52:08,875 Are we? 429 00:52:12,625 --> 00:52:13,166 Are we 430 00:52:15,375 --> 00:52:16,791 Are we gonna 431 00:52:19,166 --> 00:52:19,291 Fuck 432 00:52:20,250 --> 00:52:20,833 Oh God. 433 00:52:22,125 --> 00:52:22,750 Is that what you're gonna say? 434 00:52:29,083 --> 00:52:30,041 You know what, I'll tell you what. 435 00:52:31,041 --> 00:52:32,333 If you still can, fuck. 436 00:52:33,583 --> 00:52:34,708 In five minutes? 437 00:52:36,375 --> 00:52:36,541 Sure. 438 00:52:40,583 --> 00:52:45,500 I thought you said 439 00:52:45,583 --> 00:52:46,625 this stuff made you horny. 440 00:52:46,833 --> 00:52:48,625 Seems like it just put you in a bad mood. 441 00:52:49,500 --> 00:52:50,083 Maybe I lied. 442 00:52:56,333 --> 00:52:57,375 Was this part of your game? 443 00:53:06,666 --> 00:53:07,000 I'm done. 444 00:53:07,875 --> 00:53:08,791 You know what, we're 445 00:53:08,875 --> 00:53:09,916 done when I say we're done. 446 00:53:10,000 --> 00:53:10,750 Do you understand that? 447 00:53:10,875 --> 00:53:12,791 No, I don't. 448 00:53:15,958 --> 00:53:18,041 They're out here. 449 00:53:19,375 --> 00:53:20,083 It's bullshit. 450 00:53:20,500 --> 00:53:21,416 Find your own way home. 451 00:55:20,250 --> 00:55:22,875 Okay, okay, okay. 452 00:55:23,000 --> 00:55:23,208 Huh? 453 00:55:25,250 --> 00:55:25,333 Okay. 454 00:55:26,125 --> 00:55:28,166 No, no. 455 00:55:29,625 --> 00:55:31,500 That is cocaine. 456 00:55:35,625 --> 00:55:35,791 Yes. 457 00:55:38,208 --> 00:55:39,041 It's ketamine. 458 00:55:43,375 --> 00:55:43,750 No. 459 00:55:48,750 --> 00:55:50,500 I'll use this if I have to, zombie. 460 00:55:54,708 --> 00:56:05,041 I don't wanna fucking do this, man. 461 00:56:08,375 --> 00:56:08,708 Everything. 462 00:56:11,125 --> 00:56:16,750 Just trying to have a good time. 463 00:56:20,458 --> 00:56:24,791 Oh my God. 464 00:56:34,291 --> 00:56:38,375 I fucking love that song. 465 00:56:43,541 --> 00:56:45,000 Love hands 466 00:56:47,000 --> 00:56:48,500 Love scars 467 00:56:50,541 --> 00:56:52,458 Love wounds 468 00:56:54,250 --> 00:56:55,875 And hearts 469 00:56:57,000 --> 00:56:58,875 Any heart 470 00:57:01,333 --> 00:57:02,708 Not tough 471 00:57:04,791 --> 00:57:06,333 Or strong 472 00:57:08,333 --> 00:57:09,500 Enough 473 00:57:10,958 --> 00:57:13,000 Shake a lot of pain 474 00:57:14,458 --> 00:57:16,666 Shake a lot of pain 475 00:57:17,958 --> 00:57:20,166 Love is like a world 476 00:57:21,625 --> 00:57:23,750 Of the life of pain 477 00:57:25,958 --> 00:57:26,500 Love 478 00:57:31,666 --> 00:57:31,916 Love 479 00:57:37,500 --> 00:57:42,791 Some fools think of happiness 480 00:57:44,333 --> 00:57:48,916 And let us know that together 481 00:57:51,583 --> 00:57:55,458 Some fools think of themselves 482 00:57:57,000 --> 00:57:57,875 Just stop. 483 00:58:00,333 --> 00:58:02,666 You and me 484 00:58:03,625 --> 00:58:06,166 I know it isn't true 485 00:58:07,458 --> 00:58:09,625 Love isn't true 486 00:58:10,916 --> 00:58:13,041 Love is just love 487 00:58:14,916 --> 00:58:15,583 And me 488 00:58:18,833 --> 00:58:19,375 Love 489 00:58:23,375 --> 00:58:25,000 And you 490 00:58:26,041 --> 00:58:27,333 Love comes 491 00:58:32,041 --> 00:58:32,083 Love 492 00:59:00,333 --> 00:59:01,208 I know. 493 00:59:30,375 --> 00:59:31,833 Okay. 494 01:00:50,875 --> 01:00:52,291 I've never been in there before. 495 01:01:11,625 --> 01:01:12,333 Now sleep. 496 01:01:18,458 --> 01:01:18,958 Oh shit. 497 01:01:35,000 --> 01:01:35,541 What the fuck? 498 01:01:37,083 --> 01:01:38,166 He's going, guys! 499 01:01:38,333 --> 01:01:39,500 So do I. 500 01:01:39,583 --> 01:01:39,791 Oh! 501 01:01:40,291 --> 01:01:45,166 Soon you'll find 502 01:01:45,916 --> 01:01:47,625 They turn to case 503 01:01:48,333 --> 01:01:50,000 In which we hide 504 01:01:50,458 --> 01:01:53,083 The words are saved 505 01:01:54,208 --> 01:01:56,208 The links change 506 01:01:58,166 --> 01:02:00,583 The words go sweet 507 01:02:03,500 --> 01:02:07,083 And drowning in poor empty space 508 01:02:08,500 --> 01:02:12,541 Do you do not 509 01:02:13,208 --> 01:02:16,958 The sun will stand 510 01:02:18,166 --> 01:02:22,500 The dark is high 511 01:02:23,250 --> 01:02:27,041 Do you do not 512 01:02:28,291 --> 01:02:32,083 The silence cry 513 01:02:33,541 --> 01:02:34,916 Run, run, run! 514 01:02:35,833 --> 01:02:37,125 What is wrong with you? 515 01:02:37,208 --> 01:02:37,583 What the fuck? 516 01:02:41,625 --> 01:02:43,541 Can you help me, Frank? 517 01:02:44,041 --> 01:02:44,333 Jesus. 518 01:02:45,458 --> 01:02:46,083 Oh my God. 519 01:03:36,458 --> 01:03:37,333 How did I lock this door? 520 01:03:38,041 --> 01:03:39,208 Just hold on, darling. 521 01:03:39,666 --> 01:03:41,458 It needs a key, even from the inside. 522 01:03:45,000 --> 01:03:45,833 Can you unlock the door? 523 01:03:45,916 --> 01:03:46,625 I think I better leave. 524 01:03:46,708 --> 01:03:47,541 No, no, no, don't go out there. 525 01:03:47,625 --> 01:03:48,541 He's gonna fucking kill you. 526 01:03:49,458 --> 01:03:49,666 Jelica. 527 01:03:50,250 --> 01:03:51,458 No, only a baseball bat. 528 01:03:51,541 --> 01:03:51,750 Fuck. 529 01:03:52,791 --> 01:03:53,791 Call 911, will you? 530 01:03:54,708 --> 01:03:56,333 I'm not sure I wanna get involved. 531 01:03:56,750 --> 01:03:57,875 You already are, sweetheart. 532 01:03:59,208 --> 01:03:59,875 Oh, shit. 533 01:04:14,708 --> 01:04:18,708 I know that was fucking awful, 534 01:04:19,541 --> 01:04:21,083 but I had to do it, okay? 535 01:04:22,208 --> 01:04:22,833 What you mean? 536 01:04:24,916 --> 01:04:25,125 Tanya. 537 01:04:27,458 --> 01:04:27,791 Tanya. 538 01:04:29,458 --> 01:04:30,083 Okay, Tanya. 539 01:04:30,833 --> 01:04:31,500 Do you have a bandage big 540 01:04:31,583 --> 01:04:32,416 enough for this in that bag? 541 01:04:32,875 --> 01:04:33,083 Yes. 542 01:04:33,666 --> 01:04:33,916 Okay. 543 01:04:34,875 --> 01:04:35,958 I'm gonna need to borrow your car. 544 01:04:38,416 --> 01:04:41,500 What the fucking key is it? 545 01:04:41,916 --> 01:04:43,125 It's that one, it's that one. 546 01:04:43,500 --> 01:04:43,916 It's okay. 547 01:04:44,583 --> 01:04:44,875 What car? 548 01:04:45,791 --> 01:04:46,916 It's a 78, Pinto. 549 01:04:47,708 --> 01:04:48,166 Right outside. 550 01:04:48,875 --> 01:04:49,083 Seriously? 551 01:04:50,250 --> 01:04:50,375 Yeah. 552 01:04:53,875 --> 01:04:54,916 I took off your fucking clothes. 553 01:05:06,541 --> 01:05:06,916 Okay. 554 01:07:11,250 --> 01:07:11,500 Pete. 555 01:07:13,583 --> 01:07:15,333 It's, it's RC. 556 01:07:17,958 --> 01:07:20,291 Listen, I'm out here near SR-78. 557 01:07:21,791 --> 01:07:22,458 In the old Wilton 558 01:07:22,541 --> 01:07:25,041 Bridge, there's a farmhouse 559 01:07:26,625 --> 01:07:28,000 on the south edge near the fire road. 560 01:07:28,291 --> 01:07:33,625 I need to get out here. 561 01:07:33,958 --> 01:07:40,750 I got myself into a 562 01:07:40,833 --> 01:07:41,541 little bit of trouble. 563 01:08:30,541 --> 01:08:30,958 Gotcha. 564 01:08:32,750 --> 01:08:33,916 You fucking cunt. 565 01:08:37,291 --> 01:08:38,500 I fucking got you. 566 01:08:39,666 --> 01:08:40,166 That's true. 567 01:08:43,833 --> 01:08:44,958 Looks like Jackmink. 568 01:08:46,125 --> 01:08:46,375 Yeah. 569 01:08:47,875 --> 01:08:48,458 And then some... 570 01:08:52,041 --> 01:08:53,791 There's nothing more than Jackmink. 571 01:08:53,875 --> 01:08:56,500 It either is or it isn't. 572 01:08:56,708 --> 01:08:57,583 You fucking 573 01:08:59,125 --> 01:08:59,750 plisting. 574 01:09:03,916 --> 01:09:04,666 Why am I still alive? 575 01:09:10,041 --> 01:09:11,708 You gotta do it. 576 01:09:14,250 --> 01:09:15,000 How should I roll that? 577 01:09:18,125 --> 01:09:18,541 Oh. 578 01:09:19,000 --> 01:09:22,000 Yeah, you're gonna be in trouble. 579 01:09:22,458 --> 01:09:23,166 Yeah, well. 580 01:09:25,833 --> 01:09:27,708 I'll take a little bit of trouble 581 01:09:27,791 --> 01:09:29,625 over a life sentence any day. 582 01:09:30,000 --> 01:09:31,166 Mm-hmm. 583 01:09:35,416 --> 01:09:36,416 Yeah, we can call your sponsor. 584 01:09:42,958 --> 01:09:44,166 Are you really the electric lady? 585 01:09:46,291 --> 01:09:47,666 I don't care about jail. 586 01:09:51,083 --> 01:09:52,000 I just don't wanna die. 587 01:09:53,666 --> 01:09:54,666 Isn't that fucking funny? 588 01:09:56,958 --> 01:09:57,000 (sniffles) 589 01:09:58,833 --> 01:09:59,791 Even when we know we're gonna spend 590 01:09:59,875 --> 01:10:00,500 the rest of our lives 591 01:10:00,583 --> 01:10:02,166 in a tiny little cage, 592 01:10:02,416 --> 01:10:05,625 we will fight to stay alive. 593 01:10:09,208 --> 01:10:09,916 I was used to 594 01:10:10,000 --> 01:10:11,541 wondering why people did that. 595 01:10:13,500 --> 01:10:15,333 When I watched True Crime Chef. 596 01:10:20,000 --> 01:10:22,625 God, I'd be like Gary Gilmore. 597 01:10:25,708 --> 01:10:26,583 Who's Gary Gilmore? 598 01:10:29,583 --> 01:10:31,083 He asked for the firing squad. 599 01:10:34,083 --> 01:10:36,166 I thought I'd... 600 01:10:38,000 --> 01:10:42,125 I'd do that if it came to this. 601 01:10:46,458 --> 01:10:47,250 Now I just want... 602 01:10:48,000 --> 01:10:48,708 (laughs) 603 01:10:49,500 --> 01:10:51,958 Rehuts and I caught. 604 01:10:52,916 --> 01:10:53,416 (laughs) 605 01:10:53,500 --> 01:10:55,125 I didn't plan to do it, man. 606 01:10:56,500 --> 01:10:59,458 (sighs) 607 01:11:00,500 --> 01:11:04,458 Love mustn't have to be 608 01:11:04,541 --> 01:11:05,916 something that develops. 609 01:11:10,833 --> 01:11:13,125 The purest, most primal 610 01:11:13,208 --> 01:11:15,500 kind can hit you like a wave 611 01:11:18,000 --> 01:11:18,625 in a moment. 612 01:11:21,791 --> 01:11:23,166 You remember the course of one night. 613 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 I felt that for you when you had your 614 01:11:29,083 --> 01:11:30,166 hand around my throat. 615 01:11:32,166 --> 01:11:34,583 Did you feel it for me? 616 01:11:36,500 --> 01:11:37,041 (sniffles) 617 01:11:40,208 --> 01:11:41,041 Ah, God. 618 01:11:41,458 --> 01:11:43,166 Love hurts. 619 01:11:46,666 --> 01:11:48,041 Love's cause. 620 01:11:51,666 --> 01:11:55,625 Love won't 621 01:11:55,708 --> 01:11:55,875 anymore. 622 01:11:58,083 --> 01:12:00,708 (sniffs) 623 01:12:03,791 --> 01:12:04,625 That's our soul. 624 01:12:05,416 --> 01:12:05,625 Elle. 625 01:12:06,208 --> 01:12:07,416 (sniffles) 626 01:12:09,916 --> 01:12:12,791 You always think of me when you hear it. 627 01:12:17,916 --> 01:12:18,125 Maybe. 628 01:12:21,916 --> 01:12:22,083 Not. 629 01:12:24,208 --> 01:12:24,625 Maybe. 630 01:13:45,000 --> 01:13:46,833 Shut your eyes 631 01:13:47,750 --> 01:13:49,875 Can you hear the waves 632 01:13:51,083 --> 01:13:54,333 And see the world the way it was 633 01:13:56,500 --> 01:13:59,291 Can you stand with arms that stretch 634 01:13:59,833 --> 01:14:02,291 Look in simple find and play 635 01:14:04,833 --> 01:14:06,500 Soon and by faith 636 01:14:06,833 --> 01:14:07,416 And touch 637 01:14:11,333 --> 01:14:12,375 Stop the clock 638 01:14:14,291 --> 01:14:15,666 Give me a smile 639 01:14:18,000 --> 01:14:19,875 The plain dust 640 01:14:23,708 --> 01:14:25,416 But the beat is off 641 01:14:27,083 --> 01:14:28,750 And the key is wrong 642 01:14:30,583 --> 01:14:33,916 To take the cash if it's a real crime 643 01:14:37,166 --> 01:14:38,833 You and I 644 01:14:39,375 --> 01:14:41,541 When made fun 645 01:14:43,791 --> 01:14:45,333 Get it straight 646 01:14:45,875 --> 01:14:48,541 Our time won't come 647 01:14:50,291 --> 01:14:55,000 I was told when I was young 648 01:14:56,250 --> 01:15:00,916 No crying in the rain 649 01:15:41,458 --> 01:15:50,916 No! 650 01:16:35,166 --> 01:16:35,666 I see. 651 01:16:41,458 --> 01:16:41,916 I see. 652 01:16:42,458 --> 01:16:43,375 Are you in here? 653 01:16:56,208 --> 01:17:09,250 What the fuck happened in here? 654 01:17:15,250 --> 01:17:16,250 Maybe we shouldn't touch him. 655 01:17:16,333 --> 01:17:17,250 I know what I'm doing. 656 01:17:17,541 --> 01:17:17,750 Okay. 657 01:17:19,208 --> 01:17:20,541 It's all right. 658 01:17:21,625 --> 01:17:22,000 It's all right. 659 01:17:23,583 --> 01:17:24,083 He's dead. 660 01:17:24,666 --> 01:17:25,916 Yeah, no shit, so is he. 661 01:17:27,208 --> 01:17:27,500 It's okay. 662 01:17:28,166 --> 01:17:29,041 All right, take it easy. 663 01:17:29,125 --> 01:17:29,833 I'm gonna get these off. 664 01:17:30,333 --> 01:17:31,166 What happened here? 665 01:17:31,666 --> 01:17:32,833 What do you think happened here? 666 01:17:32,916 --> 01:17:33,375 Look at her! 667 01:17:34,750 --> 01:17:35,708 Come here, okay. 668 01:17:39,125 --> 01:17:40,291 God damn it. 669 01:17:41,500 --> 01:17:42,208 It's pretty easy. 670 01:17:42,916 --> 01:17:43,916 A gunshot wound. 671 01:17:44,583 --> 01:17:45,458 Don't let me hold her. 672 01:17:46,458 --> 01:17:47,208 Take it easy, honey. 673 01:17:47,291 --> 01:17:48,000 How tender is it? 674 01:17:48,500 --> 01:17:49,875 Can I move it just a 675 01:17:49,958 --> 01:17:51,083 little to get the cuffs off? 676 01:17:51,583 --> 01:17:52,916 Wait, we need to figure out 677 01:17:53,000 --> 01:17:53,958 what's going on here first. 678 01:17:54,208 --> 01:17:55,500 She needs medical attention now. 679 01:17:55,583 --> 01:17:55,916 That's protocol. 680 01:17:56,500 --> 01:17:57,166 Protocol is that we 681 01:17:57,250 --> 01:17:59,041 call it in, leave her be, 682 01:17:59,291 --> 01:18:00,750 and we wait for the EMTs 683 01:18:00,833 --> 01:18:02,166 and homicide to show up. 684 01:18:02,250 --> 01:18:03,416 We both know that it's gonna be here 685 01:18:03,500 --> 01:18:04,250 for at least an hour. 686 01:18:04,666 --> 01:18:05,958 It's okay, I'm gonna get you out. 687 01:18:08,541 --> 01:18:08,958 Marvel. 688 01:18:11,458 --> 01:18:12,958 I'm gonna go get them out of this plan. 689 01:18:13,708 --> 01:18:15,375 My body was the face of the guy. 690 01:18:15,791 --> 01:18:16,916 Who's coat does this man? 691 01:18:19,875 --> 01:18:21,083 This jacket's blocking me. 692 01:18:22,666 --> 01:18:23,416 It's okay, honey. 693 01:18:23,500 --> 01:18:24,458 You don't need to do this now. 694 01:18:24,916 --> 01:18:25,625 He robbed me here. 695 01:18:25,708 --> 01:18:26,666 He thought it was deserted. 696 01:18:27,625 --> 01:18:30,458 And then this guy stopped him. 697 01:18:30,541 --> 01:18:31,250 It's okay, honey. 698 01:18:31,416 --> 01:18:32,625 I'm gonna make it up. 699 01:18:33,166 --> 01:18:34,333 Why is his neck like that? 700 01:18:34,583 --> 01:18:35,583 She was chained to this 701 01:18:35,666 --> 01:18:37,208 thing the whole fucking time. 702 01:18:37,291 --> 01:18:38,625 She fought for her fucking life. 703 01:18:38,708 --> 01:18:40,083 That's what she's supposed to do. 704 01:18:41,083 --> 01:18:42,791 Hey, hey, hey, hey, hey, 705 01:18:42,875 --> 01:18:43,000 hey, hey, hey, hey, hey. 706 01:18:43,083 --> 01:18:46,958 All right, hey, calm down, lady. 707 01:18:47,291 --> 01:18:48,500 We're gonna take care of it. 708 01:18:48,833 --> 01:18:50,375 We'll go in the car and call it in, 709 01:18:50,458 --> 01:18:52,208 and then we'll wait here for the EMTs. 710 01:18:52,291 --> 01:18:54,416 The victim needs medical attention. 711 01:18:54,708 --> 01:18:56,000 Our job is to do what we 712 01:18:56,083 --> 01:18:57,416 need to do to keep her alive. 713 01:18:57,500 --> 01:18:59,000 To set the first jar of pickles. 714 01:18:59,375 --> 01:19:00,458 And just because I have a vagina 715 01:19:00,541 --> 01:19:01,333 doesn't mean you shouldn't listen 716 01:19:01,416 --> 01:19:03,125 to a fucking thing I have to say. 717 01:19:03,208 --> 01:19:05,166 This has nothing to do with your vagina. 718 01:19:05,791 --> 01:19:06,833 Everything to do with the 719 01:19:06,916 --> 01:19:07,833 diapers you were wearing 720 01:19:07,916 --> 01:19:09,583 when I cleared my first crime scene. 721 01:19:10,666 --> 01:19:12,166 We don't even know if she's a victim yet. 722 01:19:13,041 --> 01:19:14,375 We need to find that out first. 723 01:19:14,666 --> 01:19:16,000 That's fucking prodom at all. 724 01:19:16,416 --> 01:19:16,791 Take me. 725 01:19:19,666 --> 01:19:21,000 You wanna be held liable for this, 726 01:19:21,083 --> 01:19:21,791 or you wanna help him over? 727 01:19:24,041 --> 01:19:26,166 Okay, I'll help him over. 728 01:19:32,625 --> 01:19:33,208 It's all right, honey. 729 01:19:34,333 --> 01:19:34,833 Just breathe. 730 01:19:42,208 --> 01:19:43,000 What the fuck? 731 01:19:49,541 --> 01:19:50,708 The lady came. 732 01:19:51,166 --> 01:19:52,625 She killed us. 733 01:19:54,625 --> 01:19:55,791 Calm down, ma'am. 734 01:19:55,875 --> 01:19:57,000 She killed us! 735 01:19:57,083 --> 01:19:57,583 You did what? 736 01:20:00,625 --> 01:20:01,458 Oh, shit. 737 01:20:03,958 --> 01:20:04,875 I know the guns now, 738 01:20:05,291 --> 01:20:06,458 or the chick cop dies. 739 01:20:07,500 --> 01:20:08,208 Oh, shit. 740 01:20:08,583 --> 01:20:10,500 Trust me, honey, I don't want to. 741 01:20:10,666 --> 01:20:11,625 I'm gonna fucking kill you, 742 01:20:11,708 --> 01:20:13,166 especially after what you did for me. 743 01:20:13,500 --> 01:20:15,125 God fucking damn it. 744 01:20:16,125 --> 01:20:17,500 You dumb bitch. 745 01:20:19,416 --> 01:20:19,750 I don't care. 746 01:20:19,833 --> 01:20:20,833 Oh, maybe you oughtn't, 747 01:20:20,916 --> 01:20:21,583 because if she goes to 748 01:20:21,666 --> 01:20:22,583 go to a motherfucker, 749 01:20:23,500 --> 01:20:25,166 I am in survival mode now. 750 01:20:26,208 --> 01:20:27,125 My rules are out the window. 751 01:20:27,458 --> 01:20:29,833 Honey, just turn yourself in and out. 752 01:20:29,916 --> 01:20:32,875 Just shut up and give me the guns. 753 01:20:40,666 --> 01:20:43,458 Honey, put in my love. 754 01:20:47,916 --> 01:20:54,666 Pete, you keep your hands on the wheel, 755 01:20:54,958 --> 01:20:55,833 and all time, just a 756 01:20:55,916 --> 01:20:56,750 fucking finger moves. 757 01:20:57,291 --> 01:20:58,583 I pull the trigger, you got me? 758 01:21:00,166 --> 01:21:00,666 Yes, ma'am. 759 01:21:01,000 --> 01:21:03,083 Okay, get out of the car. 760 01:21:03,333 --> 01:21:04,875 Honey, just turn 761 01:21:04,958 --> 01:21:06,208 yourself in now and stop. 762 01:21:07,166 --> 01:21:08,208 It'll end better for you. 763 01:21:08,458 --> 01:21:08,708 Bitch! 764 01:21:10,333 --> 01:21:13,083 I am the electric lady. 765 01:21:15,416 --> 01:21:15,583 No. 766 01:21:18,791 --> 01:21:19,750 Get out of the fucking car. 767 01:21:32,041 --> 01:21:40,125 Run, honey, into the woods. 768 01:21:47,500 --> 01:21:48,333 Drive, motherfucker. 769 01:22:12,333 --> 01:22:13,500 Why do we stop here? 770 01:22:20,916 --> 01:22:23,500 Let me think, okay? 771 01:22:26,875 --> 01:22:28,500 You're really the electric lady. 772 01:22:38,916 --> 01:22:40,291 Are you gonna kill me? 773 01:22:46,000 --> 01:22:46,625 Rather not. 774 01:22:51,333 --> 01:22:52,500 Why'd you kill all those folks? 775 01:23:08,208 --> 01:23:13,416 Sometimes, I'll see you, man. 776 01:23:16,791 --> 01:23:17,375 I see troubles. 777 01:23:36,583 --> 01:23:36,875 Damn. 778 01:24:30,083 --> 01:24:34,000 La la la la 779 01:24:35,416 --> 01:24:38,375 La la la 780 01:24:40,375 --> 01:24:42,708 La la la la la la 781 01:24:44,666 --> 01:24:49,625 La la la la la la la 782 01:24:49,958 --> 01:24:52,708 La la la 783 01:24:54,666 --> 01:24:55,208 La 784 01:25:01,250 --> 01:25:01,625 La 785 01:25:06,708 --> 01:25:06,791 Hi. 786 01:25:19,666 --> 01:25:24,791 Can you help me please? 787 01:25:25,208 --> 01:25:26,708 Oh my gosh! 788 01:25:26,958 --> 01:25:27,500 What happened? 789 01:25:28,541 --> 01:25:28,750 What? 790 01:25:30,958 --> 01:25:31,583 Oh my! 791 01:25:32,208 --> 01:25:32,416 Oh! 792 01:25:32,500 --> 01:25:32,666 Oh, oh! 793 01:25:35,333 --> 01:25:35,500 Oh, oh! 794 01:25:35,583 --> 01:25:35,833 Oh, oh, oh! 795 01:25:35,916 --> 01:25:35,958 Oh, oh, oh! 796 01:25:36,000 --> 01:25:42,208 Oh! Oh, oh! Oh, let's get you in the truck. 797 01:25:48,791 --> 01:25:51,458 You're gonna be fine. 798 01:25:54,000 --> 01:25:55,791 Here, let me help you up. 799 01:26:04,000 --> 01:26:05,208 Okay. 800 01:27:02,000 --> 01:27:03,833 Oh, shit. 801 01:27:21,250 --> 01:27:26,666 Hello? Just shot a person. 802 01:27:29,000 --> 01:27:30,916 I pulled a gun on me, and there was 803 01:27:31,000 --> 01:27:32,500 nothing else I could do. 804 01:27:41,000 --> 01:27:43,208 I'm bringing her in right now. 805 01:27:43,508 --> 01:27:45,008 The End @ 806 01:27:48,008 --> 01:27:52,008 Preuzeto sa www.titlovi.com 49112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.