Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:28,800 --> 00:00:32,620
Let's tell them today, let's do it tomorrow
3
00:00:32,620 --> 00:00:36,380
This cycle has continued for 12 years.
4
00:00:38,370 --> 00:00:44,570
The blood type was checked at the hospital when the child entered elementary school.
5
00:00:45,170 --> 00:00:48,610
I learned that my husband and I are not children either.
6
00:00:49,410 --> 00:00:54,110
DNA test shows 0% chance of mother and child
7
00:00:56,230 --> 00:01:02,810
I was trying to find my real son, but this voice also gave me a different love for Hao.
8
00:01:02,810 --> 00:01:06,190
I chose to do just that.
9
00:01:25,160 --> 00:01:32,080
When I told my friends that I was going to kiss my mother, they all thought it was disgusting.
10
00:01:33,360 --> 00:01:41,100
When I searched, I found the term "prohibited deportation" and was prepared for what might happen.
11
00:01:41,100 --> 00:01:44,080
My mother never did anything more than kiss me.
12
00:02:06,200 --> 00:02:16,600
Even if she had told her husband about the mix-up, their marriage would not have cooled.
13
00:02:18,100 --> 00:02:22,820
Above all, my husband, who is the second-generation president of a large company,
14
00:02:22,820 --> 00:02:25,920
Because he sees Kosuke as his successor
15
00:02:26,820 --> 00:02:31,260
I don't want to ruin the life that was promised to me.
16
00:02:31,260 --> 00:02:32,020
It was strong
17
00:03:51,870 --> 00:03:52,830
Mother
18
00:06:13,840 --> 00:06:22,640
I want to do more than just kiss my mother. As time passed, my expectations for incest grew to the point of exploding.
19
00:06:22,640 --> 00:06:22,840
Ma.
20
00:06:32,080 --> 00:06:34,820
Kousuke, have you decided on your preferred school?
21
00:06:37,780 --> 00:06:38,140
still
22
00:06:39,220 --> 00:06:41,600
Grandpa has high hopes for Kosuke.
23
00:06:42,260 --> 00:06:44,100
The future president
24
00:06:45,540 --> 00:06:46,260
Yes.
25
00:06:46,740 --> 00:06:49,240
You're slacking so you'll get an S grade.
26
00:06:50,100 --> 00:06:52,280
Unlike that, you're smart
27
00:06:52,280 --> 00:06:59,960
Your time is okay
28
00:07:00,760 --> 00:07:02,080
Ah, it's already this time
29
00:07:02,760 --> 00:07:08,700
Sorry for keeping the driver waiting, so let's take a ride closer to the school.
30
00:07:08,860 --> 00:07:10,580
No, it's embarrassing.
31
00:07:12,620 --> 00:07:13,880
It's about efficiency.
32
00:07:14,700 --> 00:07:15,500
So are you in?
33
00:07:16,080 --> 00:07:16,900
Ikerassya
34
00:07:24,330 --> 00:07:25,130
Is it raining?
35
00:07:25,590 --> 00:07:27,350
That's annoying.
36
00:07:34,850 --> 00:07:36,050
I'm going now
37
00:07:38,460 --> 00:07:43,710
Ah, Kosuke, what time will you be back from school today?
38
00:07:45,940 --> 00:07:47,620
Hmm... what's wrong?
39
00:07:50,600 --> 00:07:52,680
I have something to tell you.
40
00:07:53,160 --> 00:07:55,460
I wonder if you'll come back without making any detours?
41
00:07:57,670 --> 00:07:58,410
Good but
42
00:08:00,760 --> 00:08:03,840
What were you doing with that serious look on your face?
43
00:08:08,760 --> 00:08:09,500
Please
44
00:08:09,500 --> 00:08:09,840
Well then
45
00:08:12,880 --> 00:08:14,840
Oh, I have to go to school now.
46
00:08:16,500 --> 00:08:17,380
I'm off.
47
00:08:18,040 --> 00:08:19,400
There is ~
48
00:08:24,320 --> 00:08:27,320
Kousuke
49
00:08:27,840 --> 00:08:29,760
My first son
50
00:08:30,700 --> 00:08:32,080
Today is the day
51
00:08:32,080 --> 00:08:34,120
Let's talk about the truth
52
00:08:34,120 --> 00:08:36,220
Because I am a student
53
00:08:36,220 --> 00:08:37,900
Before deciding on the future
54
00:08:37,900 --> 00:08:40,180
You have the right to know
55
00:08:40,780 --> 00:08:42,360
On the path set by my parents
56
00:08:42,360 --> 00:08:46,420
I understand the feeling of not wanting to ride.
57
00:09:19,620 --> 00:09:23,800
Such a mix-up is some kind of mistake.
58
00:09:25,720 --> 00:09:30,480
I also thought it was a lie so I had a DNA test done at the hospital.
59
00:09:31,620 --> 00:09:32,560
And then...
60
00:09:32,560 --> 00:09:33,720
I don't want to go!
61
00:09:34,640 --> 00:09:36,680
Kousuke!!
62
00:09:36,680 --> 00:09:38,120
Let's go
63
00:09:39,240 --> 00:09:40,900
Yeah, I won't let go
64
00:09:41,440 --> 00:09:43,800
Because then we wouldn't be related by blood, right?
65
00:09:44,880 --> 00:09:46,060
Living together is weird
66
00:09:47,000 --> 00:09:47,800
Listen
67
00:09:49,740 --> 00:09:53,800
My mom thought it was weird too.
68
00:09:54,860 --> 00:09:59,080
I don't look like my mom anymore.
69
00:10:01,040 --> 00:10:02,840
I thought that was me too
70
00:10:03,720 --> 00:10:05,740
I feel like I've finally solved the mystery
71
00:10:06,240 --> 00:10:08,820
I was melting too.
72
00:10:09,920 --> 00:10:13,960
Why would a son end up with different feelings?
73
00:10:16,390 --> 00:10:17,310
Different feelings?
74
00:10:19,410 --> 00:10:28,250
I knew Kozuki had come to exclude my father and the great kappa.
75
00:10:29,990 --> 00:10:34,270
My mother and I
76
00:10:34,770 --> 00:10:35,810
About the scenery
77
00:10:40,800 --> 00:10:49,540
Even though we are not related by blood, he is my son whom I have treasured and raised.
78
00:10:50,780 --> 00:10:51,780
mother
79
00:10:55,840 --> 00:10:57,240
I want to connect
80
00:11:02,480 --> 00:11:05,340
This is going to be exhausting.
81
00:11:07,300 --> 00:11:08,180
mother
82
00:11:38,040 --> 00:11:38,760
forever,
83
00:11:39,640 --> 00:11:41,660
I really loved your mother
84
00:11:43,950 --> 00:11:44,850
Mom too
85
00:11:46,590 --> 00:11:48,170
After the mistake
86
00:11:49,500 --> 00:11:50,420
With Kousuke
87
00:11:51,360 --> 00:11:54,080
I've been trying to become a man on my own.
88
00:11:54,080 --> 00:11:54,920
Got it
89
00:12:00,980 --> 00:12:09,620
Maxan
90
00:12:22,470 --> 00:12:23,510
Other than scratches
91
00:12:24,390 --> 00:12:25,230
i don't know
92
00:12:29,830 --> 00:12:31,650
me too
93
00:12:57,510 --> 00:12:58,470
Here it is
94
00:13:11,690 --> 00:13:18,330
Do you like boobs?
95
00:13:22,880 --> 00:13:24,760
I love you
96
00:13:24,760 --> 00:13:27,950
I want to lick it
97
00:13:34,600 --> 00:13:38,580
These boobs belong only to Kousuke
98
00:13:51,580 --> 00:13:53,120
It's just me
99
00:14:00,060 --> 00:14:23,770
Oppayo
100
00:15:54,840 --> 00:16:11,220
You've grown so big, you look like a baby.
101
00:16:12,630 --> 00:16:13,830
Want to suck on my boobs?
102
00:16:21,760 --> 00:16:22,560
Remove
103
00:17:07,400 --> 00:17:10,000
My precious boyfriend, Kousuke.
104
00:17:10,400 --> 00:17:10,620
Who are you?
105
00:17:25,920 --> 00:17:33,500
I love it so much
106
00:17:55,130 --> 00:17:57,930
No
107
00:18:01,220 --> 00:18:02,100
Is that okay?
108
00:18:39,100 --> 00:18:41,480
Shall I feed you?
109
00:19:04,980 --> 00:19:09,540
Oh
110
00:19:29,170 --> 00:19:30,530
point
111
00:19:38,920 --> 00:19:40,620
Hmm.
112
00:19:57,220 --> 00:19:59,060
I'm full.
113
00:20:05,090 --> 00:20:11,980
Course Care
114
00:20:18,000 --> 00:20:19,140
chain
115
00:20:40,060 --> 00:20:40,640
Wait a moment
116
00:21:08,220 --> 00:21:10,420
Cute, cute Kosuke
117
00:21:11,160 --> 00:21:12,760
It's an important course
118
00:22:14,380 --> 00:22:17,700
Mom, I don't care about anything...
119
00:22:21,000 --> 00:22:22,120
Oh, I'm in trouble
120
00:22:24,640 --> 00:22:26,080
Mother
121
00:22:30,660 --> 00:22:32,780
help
122
00:22:37,840 --> 00:22:38,500
good?
123
00:22:42,880 --> 00:22:43,640
Butt
124
00:23:01,520 --> 00:23:08,970
Warm
125
00:23:16,380 --> 00:23:20,420
Lend me your blood
126
00:23:22,020 --> 00:23:23,880
happy
127
00:23:36,750 --> 00:23:38,910
I want to try it for a bit
128
00:23:55,190 --> 00:23:56,730
Please, Mom
129
00:24:03,030 --> 00:24:04,050
amazing
130
00:24:06,960 --> 00:24:11,230
Kassan is beautiful
131
00:24:13,290 --> 00:24:15,410
How embarrassing
132
00:24:26,670 --> 00:24:28,090
Koshiki
133
00:24:33,840 --> 00:24:35,020
That's the place
134
00:24:35,910 --> 00:24:36,990
Such a place
135
00:24:37,850 --> 00:24:39,490
Are you gonna lick it?
136
00:24:43,540 --> 00:24:49,360
Thanks to my mother, it's delicious
137
00:25:00,880 --> 00:25:05,640
Feels good
138
00:26:25,010 --> 00:26:25,190
me
139
00:26:35,390 --> 00:26:36,790
good
140
00:27:29,480 --> 00:27:32,560
I understand, it feels good
141
00:27:35,060 --> 00:27:37,740
I feel good too
142
00:27:41,070 --> 00:27:42,650
I'm so happy
143
00:28:24,810 --> 00:28:24,970
Yeah Ah
144
00:28:43,030 --> 00:28:44,790
good
145
00:28:51,200 --> 00:28:52,000
2
146
00:28:59,180 --> 00:29:00,220
me
147
00:29:10,180 --> 00:29:10,880
2
148
00:29:14,340 --> 00:29:16,220
me
149
00:29:20,240 --> 00:29:21,640
already
150
00:30:16,160 --> 00:30:18,160
Mother
151
00:30:24,360 --> 00:30:26,380
Kassan
152
00:30:28,460 --> 00:30:34,890
I might be pregnant now
153
00:30:37,100 --> 00:30:38,540
It's okay, raw
154
00:30:41,130 --> 00:30:45,590
I'm not thinking about dying or anything like that right now.
155
00:30:47,020 --> 00:30:48,300
So let's think about it.
156
00:30:51,280 --> 00:30:53,820
I want to connect with Daisuke now
157
00:31:01,450 --> 00:31:03,850
That's interesting
158
00:31:03,850 --> 00:31:04,930
Is it amazing?
159
00:31:42,240 --> 00:31:46,880
Ah, I miss you
160
00:32:11,700 --> 00:32:14,160
Finally, I was able to connect with Kowasuke.
161
00:32:19,480 --> 00:32:46,300
Ahh, so scary! It feels good!!
162
00:32:55,820 --> 00:32:57,600
Feels good
163
00:33:10,280 --> 00:33:10,940
amazing
164
00:33:12,460 --> 00:33:14,440
Amazing feeling
165
00:34:46,620 --> 00:34:49,560
Aaaahh
166
00:34:55,700 --> 00:34:58,270
Oh, wow, that's amazing.
167
00:34:58,460 --> 00:35:01,390
Ah, so scary
168
00:35:01,910 --> 00:35:06,910
Go slowly
169
00:36:00,910 --> 00:36:02,500
Ahh, it feels good
170
00:36:29,520 --> 00:36:47,370
Ah, it feels good
171
00:36:52,350 --> 00:36:56,370
Wow, it's so connected!
172
00:37:03,110 --> 00:37:05,800
Feels good
173
00:37:08,200 --> 00:37:11,160
go?
174
00:37:14,280 --> 00:37:16,020
Then it's no good.
175
00:37:32,400 --> 00:37:35,020
Oh, that hurts.
176
00:38:44,980 --> 00:39:26,340
It was amazing.
177
00:39:26,600 --> 00:39:27,300
amazing
178
00:39:28,320 --> 00:39:31,300
Ahh awesome
179
00:39:40,080 --> 00:39:41,300
Ah, that's good.
180
00:39:44,330 --> 00:39:46,170
Oh no! It was too scary.
181
00:40:33,920 --> 00:40:36,180
Ah, what a feeling
182
00:40:36,180 --> 00:40:37,440
Do this?
183
00:40:39,620 --> 00:40:41,000
Cum inside me
184
00:40:48,270 --> 00:40:49,170
The Bible of Cosmetics
185
00:40:49,170 --> 00:40:54,270
Kospi's compilation, inside
186
00:40:56,090 --> 00:40:58,810
You haven't seen it often.
187
00:41:15,340 --> 00:41:16,380
Done!
188
00:41:16,380 --> 00:41:20,160
Kazu, let's go.
189
00:41:22,060 --> 00:41:23,560
Please give me lots of
190
00:41:59,880 --> 00:42:02,080
There was a cup
191
00:42:12,940 --> 00:42:17,260
But I'll have more. Give me more.
192
00:42:38,460 --> 00:42:40,640
You can do a bit more, right?
193
00:43:01,160 --> 00:43:07,700
Ah, I want lots of Hosuke
194
00:43:16,930 --> 00:43:19,190
I'm drinking a lot
195
00:43:24,650 --> 00:43:25,970
I won't try
196
00:43:29,440 --> 00:43:30,460
Like this?
197
00:43:40,630 --> 00:43:42,330
Feel good
198
00:44:27,910 --> 00:44:34,800
You've grown big
199
00:44:43,930 --> 00:44:44,990
Ah, that feels good.
200
00:45:03,550 --> 00:45:10,480
Like this?
201
00:45:36,420 --> 00:45:51,000
Butt
202
00:46:13,070 --> 00:46:22,960
Kosuke's count feels infinite
203
00:46:22,960 --> 00:46:23,740
One
204
00:46:25,200 --> 00:46:25,720
stomach
205
00:46:59,170 --> 00:47:06,940
Thank you
206
00:48:06,440 --> 00:48:09,020
I enjoy sleeping with my daughter.
207
00:48:09,020 --> 00:48:12,760
Did she always feel great?
208
00:48:20,230 --> 00:48:21,650
I thought you were the only one for my mother!
209
00:48:22,690 --> 00:48:24,030
Feels good
210
00:48:33,080 --> 00:48:37,600
Let it all out, let it all out
211
00:48:45,640 --> 00:48:47,400
Let's go
212
00:49:26,060 --> 00:49:31,640
And so we, parent and child,
213
00:49:32,440 --> 00:49:34,440
We're connected!
214
00:49:40,160 --> 00:49:41,640
I can see the results
215
00:49:42,360 --> 00:49:44,440
I was surprised at how well it lived
216
00:49:44,440 --> 00:49:49,260
Ah, so Kosuke didn't see his father as much as he did as a grandfather.
217
00:49:49,880 --> 00:49:51,380
It's the awakening legend.
218
00:49:54,400 --> 00:49:55,360
Oh I see
219
00:49:56,140 --> 00:49:57,920
Okawa-san might be the DNA.
220
00:49:58,640 --> 00:49:59,720
Okawa-san, you're smart.
221
00:50:02,110 --> 00:50:03,870
That's not true.
222
00:50:15,590 --> 00:50:16,450
Well then, I'm off.
223
00:50:17,510 --> 00:50:19,190
Have a nice trip!
224
00:50:33,240 --> 00:50:36,660
I've loved my mother for 18 years
225
00:50:39,860 --> 00:50:41,160
Me too, Kozuki.
226
00:50:44,780 --> 00:50:47,520
I can't imagine a life without Hikariki
227
00:52:24,310 --> 00:52:25,010
2
228
00:52:28,670 --> 00:52:29,750
Hey
229
00:52:29,750 --> 00:52:30,310
of
230
00:53:23,280 --> 00:53:23,760
of
231
00:54:09,080 --> 00:54:13,560
Mom, I love you too
232
00:55:00,760 --> 00:55:03,480
Feels good
233
00:55:10,060 --> 00:55:19,090
Feels good
234
00:55:35,060 --> 00:55:37,060
I'm crying so much
235
00:55:52,240 --> 00:55:55,090
I'm so used to it
236
00:55:57,470 --> 00:55:59,790
Because I'm happy
237
00:56:00,450 --> 00:56:01,450
If you do this
238
00:56:02,030 --> 00:56:04,790
I'm so happy that this is how it turned out.
239
00:56:22,100 --> 00:56:34,710
Game
240
00:56:40,680 --> 00:56:41,700
Feels good?
241
00:57:34,440 --> 00:57:35,440
Father and son Mother and boy
242
00:57:35,440 --> 00:57:37,540
Hug a dog
243
00:57:37,540 --> 00:57:44,460
The cat is angry
244
00:57:44,460 --> 00:57:49,720
With the manager
245
00:59:14,940 --> 00:59:16,340
point
246
00:59:36,620 --> 00:59:36,640
me
247
00:59:43,610 --> 00:59:45,010
good
248
01:00:15,640 --> 01:00:16,640
Ah, I'm tired.
249
01:00:26,410 --> 01:00:31,280
Feels good?
250
01:00:31,300 --> 01:00:32,680
Ah, it feels good
251
01:00:48,910 --> 01:00:50,070
Kousuke
252
01:00:50,870 --> 01:00:53,050
It's starting to taste good
253
01:00:58,130 --> 01:00:59,150
I want to sleep
254
01:01:04,520 --> 01:01:05,780
Can I put it in?
255
01:01:07,380 --> 01:01:09,240
Because I want to connect,
256
01:01:09,540 --> 01:01:10,440
Put it in.
257
01:01:37,160 --> 01:01:40,040
Feels good!
258
01:01:56,720 --> 01:01:58,160
Have a great feeling
259
01:01:58,160 --> 01:02:04,860
That hurts
260
01:02:04,860 --> 01:02:09,060
It feels great deep inside
261
01:02:38,950 --> 01:02:40,590
Completely
262
01:03:26,690 --> 01:03:29,200
My back feels good too
263
01:03:50,770 --> 01:03:53,850
over there
264
01:04:12,180 --> 01:04:12,760
Hey
265
01:04:13,920 --> 01:04:14,540
Arcade
266
01:04:16,800 --> 01:04:36,710
Kerashi
267
01:04:48,530 --> 01:04:49,970
It's amazing, do this
268
01:05:33,580 --> 01:05:35,620
I'm connected to your mother
269
01:05:40,440 --> 01:05:41,800
I'm so happy
270
01:06:12,300 --> 01:06:14,120
Mmmm...
271
01:06:24,330 --> 01:06:26,790
Ah, it feels good
272
01:06:26,790 --> 01:06:34,180
Kousuke and young Chokko
273
01:06:47,090 --> 01:06:53,810
Hmm.
274
01:07:10,320 --> 01:07:11,980
Ehhh
275
01:07:35,550 --> 01:07:37,950
Hmm.
276
01:07:38,800 --> 01:07:40,620
You like this
277
01:07:43,530 --> 01:07:53,660
Ahahaha
278
01:07:58,620 --> 01:07:59,820
This way
279
01:07:59,820 --> 01:08:00,720
Hmph
280
01:08:04,900 --> 01:08:07,140
Hmmm
281
01:08:31,110 --> 01:08:31,670
Bull
282
01:08:31,670 --> 01:08:31,990
Oho
283
01:08:31,990 --> 01:08:44,190
Feels good
284
01:09:04,910 --> 01:09:06,310
Huh?
285
01:09:07,300 --> 01:09:24,410
Cookie
286
01:09:50,980 --> 01:10:04,540
Difficult
287
01:10:06,980 --> 01:10:09,020
Feels good
288
01:10:30,730 --> 01:10:31,730
Are you feeling alright, Mom?
289
01:10:44,130 --> 01:10:46,330
sorry
290
01:10:48,090 --> 01:10:49,870
I can see it
291
01:10:49,870 --> 01:10:52,810
A lot of the places where the eyes are connected disappear
292
01:10:52,810 --> 01:10:53,010
Ah, that feels good.
293
01:11:00,850 --> 01:11:02,510
Mom, it feels good
294
01:11:04,910 --> 01:11:06,270
My attention
295
01:11:10,290 --> 01:11:12,630
Unbearably disgusting
296
01:11:48,380 --> 01:11:58,790
Ah, it hits me right in the back
297
01:12:10,540 --> 01:12:41,600
Ah, it feels good
298
01:12:43,180 --> 01:12:44,180
There
299
01:12:44,180 --> 01:12:47,200
Ah, that feels good.
300
01:12:57,830 --> 01:13:00,910
Either way...
301
01:14:36,900 --> 01:14:39,820
kiss me
302
01:15:18,970 --> 01:15:22,830
I'm full of it
303
01:15:22,830 --> 01:15:27,760
Ouch!
304
01:15:48,170 --> 01:16:54,080
Can you do it, baby?
305
01:16:58,150 --> 01:16:59,350
That's it
306
01:17:00,690 --> 01:17:01,890
Your mother
307
01:17:01,890 --> 01:17:05,770
How long has it been since you had sex with your dad?
308
01:17:12,240 --> 01:17:14,540
About 10 years
309
01:17:18,330 --> 01:17:21,230
So, if you get pregnant
310
01:17:28,000 --> 01:17:29,280
I agree
311
01:17:45,610 --> 01:17:46,990
It looks delicious
312
01:17:46,990 --> 01:17:49,190
You please
313
01:17:49,190 --> 01:17:50,350
thank you
314
01:17:54,340 --> 01:17:57,960
Today it's 23% more expensive than electricity.
315
01:17:57,960 --> 01:18:04,260
Oh, I see. Let's celebrate with a few drinks tonight.
316
01:18:05,580 --> 01:18:06,020
thank you
317
01:18:08,400 --> 01:18:11,060
Mmm, delicious.
318
01:18:12,240 --> 01:18:14,860
Now, the head of the sales department
319
01:18:15,640 --> 01:18:17,920
This is also a man who is good at his job.
320
01:18:19,860 --> 01:18:21,840
When you join Kosuke
321
01:18:22,360 --> 01:18:26,140
I want you to study under this man.
322
01:18:30,300 --> 01:18:31,880
Yes, please give me another serving.
323
01:18:31,880 --> 01:18:33,320
Oh thank you
324
01:18:33,800 --> 01:18:35,120
Please drink it all up
325
01:18:37,220 --> 01:18:39,940
Wow, sometimes things go so well...
326
01:18:40,340 --> 01:18:41,900
He's truly a great man.
327
01:18:45,140 --> 01:18:46,680
It's from you all
328
01:19:14,090 --> 01:19:17,480
You're drunk.
329
01:19:26,850 --> 01:19:45,310
I got home early,
330
01:19:46,420 --> 01:19:49,480
She's a good girl!
331
01:19:49,480 --> 01:20:37,820
Are you a good kid too?
332
01:20:37,820 --> 01:20:37,940
Let's rest a little more
333
01:20:37,940 --> 01:20:40,200
More than a week from this date
334
01:20:40,200 --> 01:20:42,300
I'm sorry to my father
335
01:20:43,400 --> 01:20:44,260
That's fine.
336
01:20:46,060 --> 01:20:49,360
You haven't treated me like a woman for 10 years.
337
01:20:50,260 --> 01:20:51,060
I see.
338
01:20:52,320 --> 01:20:53,840
Poor Mom
339
01:20:55,370 --> 01:20:56,230
Me
340
01:20:57,350 --> 01:20:57,850
wife
341
01:20:57,850 --> 01:21:01,070
Of course.
342
01:22:17,560 --> 01:22:18,740
Feels good
343
01:22:26,480 --> 01:22:29,710
Ah, that feels good.
344
01:22:30,730 --> 01:22:33,090
Consuku feels good.
345
01:22:59,840 --> 01:23:01,100
Ouch!
346
01:24:44,480 --> 01:24:45,180
point
347
01:24:58,750 --> 01:25:01,910
Hmm.
348
01:25:18,290 --> 01:25:21,940
Ah, it feels good
349
01:25:22,620 --> 01:25:27,180
Ah, it feels good
350
01:30:07,840 --> 01:30:09,220
Take a rest
351
01:30:21,960 --> 01:30:24,180
The life and death of my beloved son
352
01:30:24,920 --> 01:30:27,400
Will I be tied to the turbulent times?
353
01:30:48,200 --> 01:30:57,460
Ah, what? Maybe
354
01:30:59,910 --> 01:31:04,270
I was drunk and a little dry
355
01:31:05,510 --> 01:31:07,390
I was so happy.
356
01:31:10,090 --> 01:31:11,130
it was
357
01:31:14,540 --> 01:31:18,980
You don't have to force yourself to remember
358
01:31:20,340 --> 01:31:21,820
Yes.
359
01:31:22,520 --> 01:31:26,660
The more successors there are, the better.
360
01:31:29,400 --> 01:31:30,780
sorry
361
01:31:32,140 --> 01:31:35,680
But it's my son who wants to stay private.
362
01:31:35,680 --> 01:31:51,340
This one. Yes, please give my best regards to the other party.
363
01:31:53,880 --> 01:31:55,500
Well then, I'll be off.
364
01:32:08,760 --> 01:32:09,900
A lawyer teacher?
365
01:32:10,740 --> 01:32:16,860
Yeah. It was a misunderstanding. The other side doesn't have any intention of doing anything about it.
366
01:32:17,440 --> 01:32:20,200
I'm fine, but what about your mother?
367
01:32:20,680 --> 01:32:23,440
I never got to meet my biological son.
368
01:32:24,100 --> 01:32:27,920
I'm going to meet my new son soon.
369
01:32:29,100 --> 01:32:30,080
Don't forget
370
01:32:31,040 --> 01:32:32,580
- mother...
371
01:32:41,260 --> 01:32:41,780
Xiaoyue
372
01:32:42,940 --> 01:32:43,700
Mom
373
01:34:21,280 --> 01:34:28,040
The dog is screaming
374
01:34:28,040 --> 01:34:30,060
With my son
375
01:34:44,110 --> 01:34:50,820
The mother is skeptical
376
01:34:50,820 --> 01:34:59,500
The father is the same
377
01:34:59,500 --> 01:35:00,520
I'm scared
378
01:35:25,210 --> 01:35:29,890
It feels so good when Kosuke does this to me.
379
01:35:30,590 --> 01:35:35,360
I'm happy and I'm happy
380
01:36:07,570 --> 01:36:09,610
Yeah, it feels good
381
01:36:12,860 --> 01:36:14,020
Kossuq
382
01:36:17,950 --> 01:36:19,530
Kosuke
383
01:36:20,450 --> 01:36:21,510
I'm crying
384
01:36:21,510 --> 01:36:21,690
Ah, here
385
01:36:25,170 --> 01:36:27,250
This is how I feel
386
01:36:27,250 --> 01:36:29,270
I'm getting wet
387
01:36:54,840 --> 01:36:55,540
There
388
01:37:27,320 --> 01:37:35,840
Ahh, it feels good
389
01:37:36,880 --> 01:37:42,820
Ah, it feels good
390
01:37:54,210 --> 01:37:56,110
Gross
391
01:38:11,810 --> 01:38:12,730
Wow.
392
01:38:15,920 --> 01:38:18,360
Mommy is so pretty
393
01:38:40,210 --> 01:38:42,370
What happened to this athlete?
394
01:38:43,470 --> 01:38:47,330
I chose it because I thought Kousuke would be happy.
395
01:38:50,580 --> 01:38:51,340
Can I see more?
396
01:38:52,580 --> 01:38:53,960
Yep, new
397
01:39:05,920 --> 01:39:08,720
See lots
398
01:39:11,360 --> 01:39:13,780
I'm watching
399
01:39:21,170 --> 01:39:23,850
Ah, I can see it but I can't
400
01:39:26,250 --> 01:39:28,350
I like this kind of thing
401
01:39:29,110 --> 01:39:29,890
Great mood
402
01:39:51,210 --> 01:39:54,550
My stomach hurt so I reached out for him.
403
01:39:54,550 --> 01:39:56,530
I feel so unwell because of my health problems.
404
01:40:05,710 --> 01:40:07,170
But she always tries to sleep really well!
405
01:40:08,290 --> 01:40:09,870
This time we can be together
406
01:40:24,590 --> 01:40:26,660
Won't you show me your belly?
407
01:41:22,580 --> 01:41:24,800
Look at me licking it
408
01:41:45,500 --> 01:41:47,620
What's attached is cute
409
01:41:49,290 --> 01:41:51,880
It's Kousuke's beloved body.
410
01:42:05,360 --> 01:42:06,540
Phew.
411
01:42:23,860 --> 01:42:25,620
This way
412
01:42:48,520 --> 01:42:49,320
Psssh
413
01:43:50,860 --> 01:43:53,440
My stomach is starting to hurt.
414
01:43:55,590 --> 01:43:57,150
It's your mother's fault.
415
01:43:57,990 --> 01:43:58,430
Sorry
416
01:44:46,340 --> 01:44:46,760
2
417
01:44:54,660 --> 01:44:56,060
of
418
01:45:16,000 --> 01:45:16,700
good
419
01:45:21,900 --> 01:45:24,220
Kosuke is delicious
420
01:45:37,250 --> 01:45:38,290
2
421
01:45:40,070 --> 01:45:41,610
me
422
01:45:47,570 --> 01:45:51,170
Hmm.
423
01:46:28,700 --> 01:46:30,400
I want to love everything
424
01:47:27,100 --> 01:47:28,680
I want to touch it directly
425
01:47:30,140 --> 01:47:30,960
Shift
426
01:47:45,930 --> 01:47:47,670
what happened?
427
01:47:48,110 --> 01:47:49,410
Because it feels good
428
01:47:49,410 --> 01:47:50,510
Messy
429
01:47:56,630 --> 01:47:58,310
Touch Me More
430
01:48:01,070 --> 01:48:03,950
Feels good, amazing
431
01:48:15,420 --> 01:48:16,880
Feels good
432
01:48:43,360 --> 01:48:45,020
It's no good, these eyes!
433
01:48:45,440 --> 01:48:47,820
I'm going, no.
434
01:48:49,320 --> 01:48:52,540
I fell asleep
435
01:49:21,000 --> 01:49:21,560
amazing
436
01:49:31,870 --> 01:49:33,370
Kasuki is amazing
437
01:49:37,390 --> 01:49:40,790
Rin-chan, Rin-chan
438
01:49:40,790 --> 01:50:10,940
I spilled it
439
01:50:36,540 --> 01:50:40,520
My stomach is starting to hurt.
440
01:50:40,520 --> 01:50:51,360
How's your foot?
441
01:50:51,360 --> 01:50:51,820
Feels good
442
01:50:51,820 --> 01:50:55,160
Warm your hands
443
01:51:22,480 --> 01:51:24,220
Very hot
444
01:51:33,710 --> 01:51:35,150
My hips won't stop
445
01:51:36,250 --> 01:51:37,090
once again
446
01:51:38,470 --> 01:51:40,350
You don't have to stop
447
01:51:46,260 --> 01:51:51,060
Feels good
448
01:52:07,080 --> 01:52:09,840
I'm going crazy
449
01:52:09,840 --> 01:52:17,110
I'm going
450
01:53:06,770 --> 01:53:08,050
It's so beautiful.
451
01:53:13,170 --> 01:53:17,340
over there
452
01:53:30,020 --> 01:53:31,300
Remove
453
01:53:32,800 --> 01:53:36,640
Oh, I see.
454
01:53:40,800 --> 01:53:47,300
Why?
455
01:54:24,920 --> 01:54:26,120
me
456
01:54:26,120 --> 01:54:41,520
Hmm, my stomach hurts
457
01:55:01,090 --> 01:55:02,960
Akane
458
01:55:53,440 --> 01:55:55,640
Scary, your hips are moving
459
01:55:56,760 --> 01:55:57,700
Feels good
460
01:56:46,040 --> 01:56:54,140
My cat has a stomach ache so I'm helping him.
461
01:57:02,360 --> 01:57:05,680
I would love to sit down with you guys!
462
01:57:35,660 --> 01:57:53,500
Oh, I can't stand it.
463
01:58:11,340 --> 01:58:13,820
Move vigorously and
464
01:58:16,300 --> 01:58:19,160
Feels great
465
01:58:22,160 --> 01:58:23,180
There
466
01:58:26,510 --> 01:58:29,000
It's making me crazy
467
01:58:30,780 --> 01:58:30,880
wait a minute
468
01:58:30,880 --> 01:58:34,730
No, I'll go crazy.
469
01:58:37,020 --> 01:58:39,340
Go ahead and do it like this
470
01:58:40,000 --> 01:58:42,650
Are you going too?
471
01:58:53,180 --> 01:58:55,120
Ah, how I feel
472
01:58:58,700 --> 01:59:00,480
My head is turning white
473
01:59:06,270 --> 01:59:07,410
Wow, amazing!
474
01:59:07,410 --> 01:59:09,790
Feels good
475
01:59:15,730 --> 01:59:30,740
Ah, what a good feeling
476
01:59:31,500 --> 01:59:32,920
Do you feel the same way?
477
01:59:34,260 --> 01:59:36,000
This is gross
478
01:59:40,690 --> 01:59:42,090
That feeling
479
01:59:43,380 --> 01:59:44,600
Unbelievable
480
01:59:44,600 --> 01:59:46,000
Oh no!
481
01:59:46,580 --> 01:59:47,040
already
482
01:59:52,130 --> 01:59:54,250
Seriously, it's gonna happen
483
01:59:57,430 --> 01:59:57,810
Also
484
01:59:57,810 --> 01:59:59,470
It's so funny
485
01:59:59,470 --> 02:00:00,170
Feelings
486
02:00:18,630 --> 02:00:19,330
Wow
487
02:00:26,810 --> 02:00:27,750
Wow
488
02:00:28,750 --> 02:00:29,410
Fluffy
489
02:00:32,320 --> 02:00:33,340
Oof
490
02:00:33,420 --> 02:00:45,420
Gosuke's curved territory penetrates deep inside...
491
02:00:56,560 --> 02:00:57,960
OMG!!
492
02:01:07,150 --> 02:01:12,230
I won't shut up. Try staying in the Gossลซtra.
493
02:01:35,760 --> 02:01:38,440
Feels good
494
02:01:44,840 --> 02:01:47,980
Ah, I have such a stomach ache
495
02:02:28,670 --> 02:02:30,270
Azu
496
02:02:32,230 --> 02:02:34,690
Relaxed Kosuke
497
02:02:39,500 --> 02:02:44,720
duck
498
02:02:45,450 --> 02:02:46,230
ray
499
02:02:47,430 --> 02:02:51,070
Oshi
500
02:02:58,700 --> 02:02:59,140
Hey
501
02:02:59,140 --> 02:03:03,380
Ah, that's what I want you to do
502
02:03:36,940 --> 02:03:39,620
Feels good
503
02:04:02,630 --> 02:04:05,090
Hey, I want to go again
504
02:04:05,090 --> 02:04:11,460
I want to go crazy
505
02:04:30,460 --> 02:04:31,400
Hey
506
02:04:49,030 --> 02:05:17,250
Ah, that feels good.
507
02:05:35,780 --> 02:05:38,900
And then there were a lot of them.
508
02:05:38,900 --> 02:05:42,480
Where are you? There!
509
02:07:06,890 --> 02:07:29,700
I've gone crazy
510
02:09:09,150 --> 02:09:11,350
Ah, it feels good
511
02:09:45,120 --> 02:09:47,700
It feels so good
512
02:10:52,350 --> 02:11:02,760
There are many connections
513
02:11:07,520 --> 02:11:46,460
Ah, it feels good
514
02:11:57,690 --> 02:12:16,400
It's messy
515
02:12:23,490 --> 02:12:24,390
Squeak
516
02:12:40,080 --> 02:12:41,980
Arrived here
517
02:12:55,000 --> 02:12:56,620
I smell sweat
518
02:12:57,940 --> 02:12:59,060
Kousuke too
519
02:12:59,060 --> 02:13:00,080
My stomach smells bad
520
02:13:19,230 --> 02:13:27,300
I absolutely love the smell of Forceke and the smell of sweat.
521
02:13:36,000 --> 02:13:37,380
It's just like this, too much
522
02:14:07,620 --> 02:14:16,990
Ah, that feels good.
523
02:14:19,780 --> 02:14:20,340
amazing!
524
02:14:24,820 --> 02:14:26,120
Does it feel good there?
525
02:14:29,200 --> 02:14:31,460
Ah, it was really good.
526
02:14:39,670 --> 02:14:41,770
Push it up again
527
02:14:41,770 --> 02:14:52,580
There is a lot
528
02:14:58,630 --> 02:15:01,940
Feels good
529
02:15:02,460 --> 02:15:05,120
Also, once in a while
530
02:15:07,720 --> 02:15:09,960
I've gone crazy
531
02:15:11,860 --> 02:15:13,160
Very
532
02:15:16,560 --> 02:15:18,720
Let's spend lots together
533
02:15:18,720 --> 02:15:20,680
I let it out inside me and filled it up
534
02:15:21,790 --> 02:15:23,430
Let's go
535
02:15:26,210 --> 02:15:27,930
I'll go too
536
02:15:27,930 --> 02:15:28,090
Here you go!
537
02:16:01,060 --> 02:16:02,960
There was a full glass
538
02:16:25,130 --> 02:16:26,110
Not enough yet
539
02:16:29,710 --> 02:16:30,790
Am I not enough?
540
02:16:32,950 --> 02:16:34,010
me too
541
02:16:34,810 --> 02:16:37,490
I want to do more with Kousuke
542
02:16:38,390 --> 02:16:40,470
I want a drink
543
02:17:45,940 --> 02:19:01,190
Car
544
02:19:06,260 --> 02:19:10,620
I want to
545
02:19:14,160 --> 02:19:15,100
me too
546
02:19:40,990 --> 02:19:43,370
It's working now
547
02:19:43,780 --> 02:19:44,400
TRUE?
548
02:19:47,720 --> 02:19:48,940
Touch it
549
02:19:50,490 --> 02:19:51,070
good
550
02:19:58,630 --> 02:19:59,690
Pet me
551
02:20:02,550 --> 02:20:05,190
You can hear us
552
02:20:05,800 --> 02:20:07,180
baby
553
02:20:07,180 --> 02:20:10,330
That's true.
554
02:20:11,450 --> 02:20:12,640
you
555
02:20:12,640 --> 02:20:15,100
Mom, come here
556
02:20:18,020 --> 02:20:21,650
Come come
557
02:20:37,410 --> 02:20:38,930
Small
558
02:21:02,110 --> 02:21:04,190
Do you know that we're in love?
559
02:21:05,790 --> 02:21:06,570
Will it be split up?
560
02:21:13,810 --> 02:21:15,290
I want to say I love you more
561
02:21:55,580 --> 02:21:58,000
The baby will be surprised
562
02:21:59,910 --> 02:22:01,470
Just the tip
563
02:23:04,560 --> 02:23:05,500
Thank you for your hard work.
564
02:23:26,970 --> 02:24:39,530
slowly
565
02:24:46,900 --> 02:24:48,000
Grandfather
566
02:24:48,000 --> 02:24:48,600
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
33266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.