Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,400 --> 00:01:04,076
Есть объект. Банка с малышом.
2
00:01:04,100 --> 00:01:06,100
Малыша мы пометили.
3
00:01:06,520 --> 00:01:07,936
Отличная работа.
4
00:01:07,960 --> 00:01:09,560
Спасибо, товарищ адмирал.
5
00:01:12,280 --> 00:01:13,237
То тихо было.
6
00:01:13,261 --> 00:01:15,300
А как же, товарищ адмирал.
7
00:01:22,220 --> 00:01:24,060
Вот они.
8
00:01:29,020 --> 00:01:30,796
Вон они.
9
00:01:30,820 --> 00:01:33,076
Снимай стресс, адмирал.
10
00:01:33,100 --> 00:01:34,180
Снимай.
11
00:01:36,780 --> 00:01:37,940
Давай еще.
12
00:01:38,220 --> 00:01:39,836
Они к озеру пошли.
13
00:01:39,860 --> 00:01:41,396
Снижайся.
14
00:01:41,420 --> 00:01:43,020
К озеру давай.
15
00:01:44,960 --> 00:01:46,500
Давай, не тормози.
16
00:01:48,760 --> 00:01:49,916
Где дверь?
17
00:01:49,940 --> 00:01:52,800
Вон кусты шевелятся, сейчас появятся.
18
00:01:54,480 --> 00:01:56,140
А это что за чмо?
19
00:02:01,580 --> 00:02:02,996
Что это было?
20
00:02:03,020 --> 00:02:04,156
Что это такое?
21
00:02:04,180 --> 00:02:06,316
Виталик, ты, что охренел?
22
00:02:06,340 --> 00:02:08,096
Я этого придурка знаю.
23
00:02:08,120 --> 00:02:09,616
Он шлет женщин на базу.
24
00:02:09,640 --> 00:02:11,336
Развернись к нему боком.
25
00:02:11,360 --> 00:02:12,916
Он еще бак пробьет.
26
00:02:12,940 --> 00:02:14,916
Развернись, я сказал.
27
00:02:14,940 --> 00:02:16,560
Найди этого козла.
28
00:02:17,860 --> 00:02:20,880
- Найди эту тварь.
- Ну, нахрен. Уходим.
29
00:03:43,360 --> 00:03:46,760
- Рычит хренов.
- Хочу танцы.
30
00:03:50,140 --> 00:03:53,500
Настюх, мне надо мозги проветрить. Извини.
31
00:04:05,260 --> 00:04:07,480
- Жми педаль в пол.
- Пали.
32
00:04:08,980 --> 00:04:10,980
Да, твою мать.
33
00:04:11,820 --> 00:04:13,260
Если отец, скинь.
34
00:04:18,240 --> 00:04:20,940
- На встречке.
- Я помню, помню.
35
00:04:22,560 --> 00:04:25,860
- Сильно.
- Меня б хоть взяли, козлы.
36
00:04:27,620 --> 00:04:30,560
Глебка, ты подонок, я на тебя обиделась.
37
00:04:35,300 --> 00:04:36,896
Все, топливо кончается.
38
00:04:36,920 --> 00:04:38,376
Еще покатаемся, адреналина мало.
39
00:04:38,400 --> 00:04:41,276
Ты трезвый, как подонок. Возвращаемся.
40
00:04:41,300 --> 00:04:42,576
Все решили.
41
00:04:42,600 --> 00:04:45,060
- Давай сюда.
- Кир, пусти руль.
42
00:04:45,720 --> 00:04:46,840
Человек.
43
00:04:52,560 --> 00:04:54,296
- Ты что творишь, дебил?
- Ты тоже что?
44
00:04:54,320 --> 00:04:55,320
В тачку.
45
00:04:56,820 --> 00:04:58,260
Глебыч, садись в тачку.
46
00:04:58,960 --> 00:05:00,236
В салон садись, Кир повезет.
47
00:05:00,260 --> 00:05:02,880
- В жопу.
- Садись, валим.
48
00:05:04,800 --> 00:05:06,376
Руки-то, зачем было марать?
49
00:05:06,400 --> 00:05:08,780
Я ими как-никак красивых девочек ласкаю.
50
00:05:09,500 --> 00:05:12,240
Мажорик, ты что думал?
51
00:05:12,640 --> 00:05:15,936
Уехал по-быстренькому и ладушки?
52
00:05:15,960 --> 00:05:17,516
Ты меня на голос не бери.
53
00:05:17,540 --> 00:05:19,276
Ты сначала докажи.
54
00:05:19,300 --> 00:05:20,960
Ты не того человека сбил.
55
00:05:21,380 --> 00:05:23,596
Ты сбил легенду Мура,
56
00:05:23,620 --> 00:05:26,020
Александра Петровича Глушко.
57
00:05:27,300 --> 00:05:29,000
Мне объяснить, что с тобой будет?
58
00:05:29,980 --> 00:05:31,000
Объясню.
59
00:05:32,380 --> 00:05:34,140
Нет, уж, сам объясню.
60
00:05:40,120 --> 00:05:42,156
- Не надо в лицо.
- Ты б мне хоть зуб выбил, бать,
61
00:05:42,180 --> 00:05:43,396
а то мастер спорта, как-никак.
62
00:05:43,420 --> 00:05:44,956
Не надо по лицу.
63
00:05:44,980 --> 00:05:47,156
Мастера спорта захотел? Мастера спорта
захотел?
64
00:05:47,180 --> 00:05:48,756
Батя, остынь.
65
00:05:48,780 --> 00:05:50,476
- Дай.
- Ну, товарищ подполковник.
66
00:05:50,500 --> 00:05:51,520
На выход.
67
00:05:52,720 --> 00:05:53,760
Андрей.
68
00:05:57,960 --> 00:06:00,000
- Взято.
- Иди отсюда.
69
00:06:01,420 --> 00:06:02,140
Давай.
70
00:06:02,400 --> 00:06:04,320
Я? Сколько?
71
00:06:05,420 --> 00:06:07,676
Чтобы вы знали Александр Петрович.
72
00:06:07,700 --> 00:06:10,520
Глушко для меня просто дядя Саша.
73
00:06:11,100 --> 00:06:13,616
Я у него еще пацаном начинал.
74
00:06:13,640 --> 00:06:16,516
- Я понимаю.
- И мне похрену,
75
00:06:16,540 --> 00:06:18,540
насколько ты крутой чиновник.
76
00:06:19,260 --> 00:06:22,020
- И с какими генералами ты водку пьешь.
- Тормози.
77
00:06:22,640 --> 00:06:25,136
Я прямо сейчас признаюсь, это мой сын
78
00:06:25,160 --> 00:06:27,136
сбил твоего дядю Сашу. Понял?
79
00:06:27,160 --> 00:06:28,500
И он ответит.
80
00:06:30,380 --> 00:06:33,076
Твой легендарный учитель лежит в лучшей
клинике,
81
00:06:33,100 --> 00:06:34,596
в отдельной палате.
82
00:06:34,620 --> 00:06:37,120
- И когда он выздоровеет.
- Вот когда он выздоровеет,
83
00:06:38,060 --> 00:06:39,720
вот тогда и поговорим.
84
00:06:40,240 --> 00:06:42,040
Послушай меня внимательно.
85
00:06:42,580 --> 00:06:45,900
Я могу открыть дверь к любому твоему
начальнику просто с ноги.
86
00:06:46,820 --> 00:06:48,320
А разговариваю с тобой,
87
00:06:48,680 --> 00:06:50,320
с простым майором. Почему?
88
00:06:51,840 --> 00:06:53,380
Потому, что я закон.
89
00:06:53,940 --> 00:06:55,380
Будем считать, посмеялись.
90
00:06:55,840 --> 00:06:57,480
Потому, что мой сын не прав.
91
00:06:58,020 --> 00:06:59,300
Но он мой сын.
92
00:06:59,580 --> 00:07:02,840
Единственный. И я должен что-то сделать.
93
00:07:03,400 --> 00:07:05,720
Отцы, меня похитили.
94
00:07:13,040 --> 00:07:14,640
Может, сядет на год-полтора?
95
00:07:15,420 --> 00:07:17,080
Я просто по-человечески,
96
00:07:17,580 --> 00:07:19,080
как отец отца спрашиваю.
97
00:07:22,760 --> 00:07:23,780
Решим.
98
00:07:29,740 --> 00:07:30,760
Раздевайся.
99
00:07:32,380 --> 00:07:33,380
Не верю.
100
00:07:36,760 --> 00:07:38,256
Бог в помощь, сынок.
101
00:07:38,280 --> 00:07:40,280
Порно снимаешь? Молодец.
102
00:07:40,700 --> 00:07:41,876
Самое время.
103
00:07:41,900 --> 00:07:44,560
Пап, ну, я тебя прошу, ну, не ломай ты
кайф.
104
00:07:44,900 --> 00:07:47,016
Я за твоими подвигами слежу,
105
00:07:47,040 --> 00:07:49,040
которые ты выкладываешь. Я твой фанат.
106
00:07:49,860 --> 00:07:51,720
Вот это год назад было.
107
00:07:54,360 --> 00:07:56,520
А вот это через два месяца.
108
00:07:59,380 --> 00:08:00,580
А вот мое любимое.
109
00:08:01,680 --> 00:08:04,340
- Отец, не буди его.
- Подожди, девочка.
110
00:08:04,900 --> 00:08:08,960
- Сынок, бар закрыт. Иди домой.
- Я не сплю, дед. Я не сплю.
111
00:08:10,720 --> 00:08:12,896
Это старый несчастный человек.
112
00:08:12,920 --> 00:08:15,860
- Не выключай, там дальше самый хайп.
- Какой хайп?
113
00:08:16,260 --> 00:08:19,076
Как старика на скорой увезли? Ну-ка, пошла
отсюда.
114
00:08:19,100 --> 00:08:20,916
Батя, это бы было круто. Надо добавить.
115
00:08:20,940 --> 00:08:22,536
Сучка. Пошла отсюда, сучка.
116
00:08:22,560 --> 00:08:25,196
Может, тебя и, правда, на полгодика-то
посадить? А?
117
00:08:25,220 --> 00:08:27,476
Ты же берегов вообще уже не видишь.
118
00:08:27,500 --> 00:08:29,476
Что ты завелся? Отмазал, и все в порядке.
119
00:08:29,500 --> 00:08:32,620
Не в этот раз, сынок. Не в этот раз.
Собирайся.
120
00:08:33,000 --> 00:08:34,620
Сейчас, вискарик захвачу только.
121
00:08:37,340 --> 00:08:39,720
Кровью будешь харкать, а ответишь.
122
00:08:41,160 --> 00:08:44,080
Слетела крыша, будем закатывать обратно.
123
00:09:23,500 --> 00:09:28,060
- Ну, и чего встал?
- Бать, ты больной, я не пойду.
124
00:09:42,680 --> 00:09:44,980
Не сри на родину, сынок.
125
00:09:47,300 --> 00:09:48,756
Хай, человечество.
126
00:09:48,780 --> 00:09:51,420
Фотограф и мой новый прикид зацените.
127
00:09:52,940 --> 00:09:54,636
Все, начинаю новую жизнь.
128
00:09:54,660 --> 00:09:56,300
Сука, трезвый и голодный.
129
00:09:56,720 --> 00:09:59,236
Вот в таком-то новом месте.
130
00:09:59,260 --> 00:10:02,556
- Бать, где мы?
- На Луне.
131
00:10:02,580 --> 00:10:05,176
- Я серьезно.
- И я серьезно.
132
00:10:05,200 --> 00:10:08,040
Это место называется Луна.
133
00:10:08,200 --> 00:10:10,460
Прикиньте, я на Луне.
134
00:10:11,280 --> 00:10:13,636
А вот это мой лунный папаша,
135
00:10:13,660 --> 00:10:15,876
который цитирую, пытается
136
00:10:15,900 --> 00:10:18,200
закатить мою крышу обратно.
137
00:10:18,920 --> 00:10:19,976
Давно хотел.
138
00:10:20,000 --> 00:10:21,756
Ни в чем себе не отказывай.
139
00:10:21,780 --> 00:10:23,520
Жесть, полная жесть.
140
00:10:24,340 --> 00:10:26,576
Я сказал, выкинь его нахрен.
141
00:10:26,600 --> 00:10:27,920
Уже выкинул.
142
00:10:28,560 --> 00:10:29,920
Будь на связи.
143
00:10:30,840 --> 00:10:33,220
Па, это жопа мира?
144
00:10:33,420 --> 00:10:35,696
- Неа.
- Или мы дальше проскочили?
145
00:10:35,720 --> 00:10:37,300
Тут люди вообще есть?
146
00:10:38,060 --> 00:10:40,460
Это Луна, сынок.
147
00:10:41,300 --> 00:10:43,720
Это Луна.
148
00:11:02,100 --> 00:11:04,656
Батя, куда мы идем?
149
00:11:04,680 --> 00:11:06,680
Увидишь.
150
00:11:29,800 --> 00:11:32,900
Извини, дед. Это снова я.
151
00:11:37,120 --> 00:11:39,800
Дед, ты в адеквате? Я снимаю.
152
00:11:40,400 --> 00:11:41,676
- Убери.
- Э.
153
00:11:41,700 --> 00:11:43,700
Это мой сын Глеб.
154
00:11:45,440 --> 00:11:46,460
Придуривается.
155
00:11:47,860 --> 00:11:49,320
Извини, я без спроса.
156
00:11:50,340 --> 00:11:51,340
Дело срочное.
157
00:11:52,940 --> 00:11:53,940
Примешь?
158
00:12:06,400 --> 00:12:07,760
Сгинь с глаз пока.
159
00:12:26,380 --> 00:12:27,500
Спасибо, дед.
160
00:12:34,720 --> 00:12:37,380
Аборигены, вы что, охренели?
161
00:12:37,880 --> 00:12:38,956
Уйди оттуда.
162
00:12:38,980 --> 00:12:40,776
- Там деготь варится.
- И что?
163
00:12:40,800 --> 00:12:42,220
У меня проблемы с сыном.
164
00:12:45,600 --> 00:12:47,000
Я помогу.
165
00:13:03,240 --> 00:13:05,000
Давно я работу не работал.
166
00:13:08,240 --> 00:13:09,440
Пуганок в сарае?
167
00:13:35,480 --> 00:13:37,320
Где-то эту девушку я уже видела.
168
00:13:37,740 --> 00:13:39,320
Гайз, это я.
169
00:13:44,160 --> 00:13:46,380
Ну что, Глебыч, как ты там? А?
170
00:13:47,040 --> 00:13:49,316
Расскажи, а то давно вестей не было от
тебя.
171
00:13:49,340 --> 00:13:50,916
Вот мы тут с Бобом
172
00:13:50,940 --> 00:13:53,516
твою тачку ремонтируем. Боб, передай
привет.
173
00:13:53,540 --> 00:13:54,100
Хай.
174
00:13:54,460 --> 00:13:56,936
Если брошу свое министерство к черту,
175
00:13:56,960 --> 00:13:58,960
возьмешь к себе помощником?
176
00:14:01,740 --> 00:14:02,940
Сам не бросишь.
177
00:14:11,300 --> 00:14:13,616
Всем привет, кто меня слышит. Это Глебыч.
178
00:14:13,640 --> 00:14:16,436
Связь тут галимая. Онлайн совсем не катит.
179
00:14:16,460 --> 00:14:18,696
Ну, ничего, пост выложу потом.
180
00:14:18,720 --> 00:14:22,180
Вы не печальтесь обо мне. Глебыч выживет
и на войне.
181
00:14:25,780 --> 00:14:27,500
А электричество тут имеется?
182
00:14:28,200 --> 00:14:29,500
Вон генератор.
183
00:14:32,060 --> 00:14:34,280
Заведи, будет тебе электричество.
184
00:14:37,420 --> 00:14:38,720
Я что тебе, Тесла что ли?
185
00:14:40,820 --> 00:14:42,500
Дед, классная тачка.
186
00:14:44,780 --> 00:14:46,140
Мазерати.
187
00:15:01,840 --> 00:15:03,760
Манифик, твою мать.
188
00:15:09,180 --> 00:15:12,040
Бать, ну что это такое? Телефон накроется
в пять сек.
189
00:15:12,380 --> 00:15:13,640
Так, выкинем.
190
00:15:16,680 --> 00:15:19,196
А инструмент к этому звездолету
прилагается?
191
00:15:19,220 --> 00:15:21,220
Под сиденьем посмотри.
192
00:15:42,680 --> 00:15:44,780
Дед, ты точно не зомби?
193
00:15:49,260 --> 00:15:50,540
Ээээ.
194
00:15:52,360 --> 00:15:54,220
Я продукты привез.
195
00:15:54,880 --> 00:15:56,380
Это не подвиг.
196
00:15:56,920 --> 00:15:59,216
Ну, неудобно с пустыми руками являться.
197
00:15:59,240 --> 00:16:00,820
Чисто по-человечески.
198
00:16:01,720 --> 00:16:03,580
Ну, дед.
199
00:16:07,600 --> 00:16:10,660
Видишь, пацан вроде с руками,
200
00:16:13,140 --> 00:16:15,020
но с головой проблемы.
201
00:16:15,900 --> 00:16:18,020
Надо как-то ее на место поставить.
202
00:16:27,220 --> 00:16:28,460
Выключи.
203
00:16:41,380 --> 00:16:43,120
Но у меня реально край.
204
00:16:44,440 --> 00:16:45,980
Я очень на тебя рассчитываю.
205
00:17:05,860 --> 00:17:07,480
Дед, а ты что так смотришь?
206
00:17:08,200 --> 00:17:09,300
Не нравлюсь?
207
00:17:10,100 --> 00:17:12,420
А ты забей. Завтра уедем и нет проблем.
208
00:17:14,160 --> 00:17:16,340
Мы поживем здесь неделю.
209
00:17:18,580 --> 00:17:19,800
Если позволишь.
210
00:17:22,360 --> 00:17:24,000
Это он типа меня так перевоспитывает.
211
00:17:29,160 --> 00:17:30,420
Да, ты прав.
212
00:17:32,180 --> 00:17:33,800
Не договариваю.
213
00:17:35,440 --> 00:17:36,920
Он кое-что натворил.
214
00:17:39,180 --> 00:17:41,000
Хорошо бы немного пересидеть.
215
00:17:42,040 --> 00:17:45,080
Но, но дело не в этом.
216
00:17:47,080 --> 00:17:48,420
Не только в этом.
217
00:17:49,880 --> 00:17:51,960
Ну, я же по-человечески прошу.
218
00:17:56,100 --> 00:17:58,840
- Он, что по губам умеет читать?
- Молчи.
219
00:18:01,480 --> 00:18:02,480
Дед.
220
00:18:17,960 --> 00:18:18,960
Спать.
221
00:18:21,160 --> 00:18:22,680
Дед, ты говорить умеешь?
222
00:18:24,080 --> 00:18:25,300
Спасибо, дед.
223
00:18:25,720 --> 00:18:27,540
Неделю поживем, не больше.
224
00:18:30,600 --> 00:18:32,600
Музыку выключил нахрен.
225
00:18:34,280 --> 00:18:35,720
Батя, какая неделя?
226
00:18:36,260 --> 00:18:37,720
Ты, что травки перекурил?
227
00:18:38,100 --> 00:18:39,300
Он же реально психический.
228
00:18:39,900 --> 00:18:41,940
Этот дед здоровее тебя.
229
00:18:44,240 --> 00:18:47,420
Кстати, при нем не матерись.
230
00:18:48,000 --> 00:18:51,076
И учти, этот дед добрейший человек.
231
00:18:51,100 --> 00:18:54,000
Но, если ты его достанешь, может и
пристрелить.
232
00:18:54,540 --> 00:18:56,240
Ага, реально добрый.
233
00:18:57,700 --> 00:18:59,980
Так, закончили. Гаси трактор и спать.
234
00:19:46,680 --> 00:19:47,880
Тихо тут у вас.
235
00:19:50,140 --> 00:19:51,340
На Луне.
236
00:19:57,100 --> 00:19:59,516
Сука, охренел, старый козел.
237
00:19:59,540 --> 00:20:03,260
Козел, сука, питон, никогда матом при
мне, никогда.
238
00:20:09,400 --> 00:20:11,820
Умылся? Завтракать.
239
00:20:21,580 --> 00:20:22,660
Отец где?
240
00:20:23,720 --> 00:20:25,700
- Я говорю, отец где?
- Уехал.
241
00:20:28,800 --> 00:20:30,396
Сдрыснул, как всегда.
242
00:20:30,420 --> 00:20:32,420
Папаша молодец.
243
00:20:37,960 --> 00:20:39,760
Зачем такое счастье.
244
00:20:42,920 --> 00:20:45,420
Ну, давай, всасывай уже, давай.
245
00:20:51,280 --> 00:20:52,920
Это полный треш.
246
00:20:53,600 --> 00:20:55,816
Вот он настоящий панч судьбы.
247
00:20:55,840 --> 00:20:58,476
Если кто не понял, этот добрый гном
248
00:20:58,500 --> 00:21:00,476
сейчас отрубает дерево, на котором я сидел
249
00:21:00,500 --> 00:21:01,860
и ловил ваши посты.
250
00:21:02,760 --> 00:21:05,180
Он буквально отрубает меня от интернета.
251
00:21:05,900 --> 00:21:07,436
Сейчас возьмем интервью у безумца.
252
00:21:07,460 --> 00:21:09,460
Круто. Да?
253
00:21:26,260 --> 00:21:27,700
Дедуля.
254
00:21:31,860 --> 00:21:33,940
Спокойно. Спокойно.
255
00:21:41,720 --> 00:21:42,880
Завтракать.
256
00:21:51,020 --> 00:21:52,480
Нужду-то хоть дай справить.
257
00:22:00,420 --> 00:22:02,040
Глебка, я в хлам.
258
00:22:06,560 --> 00:22:08,500
Оживляй меня, подонок.
259
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Давай.
260
00:22:16,280 --> 00:22:18,960
- Я сейчас не только пописал.
- Целуй меня.
261
00:22:21,140 --> 00:22:22,140
Кусай.
262
00:22:52,360 --> 00:22:54,980
Твою мать, пересолено.
263
00:23:25,740 --> 00:23:27,040
Тушенку больше не брать.
264
00:23:29,420 --> 00:23:30,680
А иди-ка ты, дедушка.
265
00:23:31,820 --> 00:23:34,040
Эта тушенка куплена моим отцом. Ясно тебе?
266
00:23:34,360 --> 00:23:36,040
Тушенку больше не брать.
267
00:23:36,560 --> 00:23:37,560
Заканчивай.
268
00:23:38,280 --> 00:23:40,820
- Через десять минут выходим.
- Никуда я не пойду.
269
00:23:56,940 --> 00:23:58,300
Тогда пошел вон.
270
00:24:04,840 --> 00:24:05,840
Неа.
271
00:24:18,760 --> 00:24:20,120
Через десять минут выходим.
272
00:24:27,480 --> 00:24:28,676
Всем хай.
273
00:24:28,700 --> 00:24:30,176
Поздравьте меня.
274
00:24:30,200 --> 00:24:32,200
Меня только что нагнули.
275
00:24:32,820 --> 00:24:33,757
Я не верю сам себе.
276
00:24:33,781 --> 00:24:37,780
Я не знаю, утопиться или скинуть за борт
этого старого упыря.
277
00:24:38,340 --> 00:24:39,780
Я в полном говне.
278
00:24:40,240 --> 00:24:42,520
А вы отрывайтесь там без меня, веселитесь.
279
00:24:42,920 --> 00:24:44,520
Пока к вам не приехал вот этот
280
00:24:45,160 --> 00:24:46,520
седомудый чел.
281
00:24:47,440 --> 00:24:49,440
Кстати, он запрещает материться.
282
00:24:53,520 --> 00:24:56,940
Да, дед, тебя б не на Луну,
283
00:24:58,740 --> 00:25:00,620
тебя б куда-нибудь.
284
00:25:45,680 --> 00:25:47,580
Дед, а замка, это что?
285
00:25:49,320 --> 00:25:50,460
Это заимка.
286
00:25:52,340 --> 00:25:53,340
Стало понятно.
287
00:25:54,240 --> 00:25:55,320
Печь затопи.
288
00:26:07,680 --> 00:26:09,760
Шесть, семь. Неделька.
289
00:26:10,840 --> 00:26:14,940
Дед, а это все на случай атомной войны?
290
00:26:15,620 --> 00:26:17,436
Надеешься выжить если что?
291
00:26:17,460 --> 00:26:18,880
Печь затопи.
292
00:26:33,840 --> 00:26:34,900
Ээээ, дед.
293
00:26:39,220 --> 00:26:40,500
Дед, ты что?
294
00:26:47,760 --> 00:26:49,280
Черт. А.
295
00:26:51,460 --> 00:26:52,640
Гвозди загни.
296
00:26:53,540 --> 00:26:54,640
Как?
297
00:26:55,820 --> 00:26:57,780
Быстро и аккуратно.
298
00:27:08,020 --> 00:27:09,620
Плохо сложил, дымит.
299
00:27:12,560 --> 00:27:13,720
Да, какие проблемы?
300
00:27:16,000 --> 00:27:17,176
Вот так вот.
301
00:27:17,200 --> 00:27:19,080
Вот так вот ножкой раз, два.
302
00:27:20,680 --> 00:27:21,456
Вот и все.
303
00:27:21,480 --> 00:27:22,480
Вот и не дымит.
304
00:27:23,100 --> 00:27:24,700
Я плохо сложил.
305
00:27:25,800 --> 00:27:26,880
Глина нужна.
306
00:27:32,540 --> 00:27:34,180
Мешать все время.
307
00:27:36,260 --> 00:27:38,220
- И долго?
- Долго.
308
00:27:39,100 --> 00:27:40,220
И аккуратно.
309
00:27:52,700 --> 00:27:55,620
Ну, что, подонки? Хреново вам без
Глебыча?
310
00:27:55,820 --> 00:27:58,520
А мой даун-шибстик набирает обороты.
311
00:28:01,940 --> 00:28:03,860
Дебельс не спит.
312
00:28:06,360 --> 00:28:07,620
Смотри.
313
00:28:10,680 --> 00:28:12,980
Ого, круто. Дай-ка, я.
314
00:28:13,600 --> 00:28:15,800
- Телефон дай.
- Э, зачем?
315
00:28:16,180 --> 00:28:17,180
Мешай.
316
00:28:24,260 --> 00:28:25,260
Греби.
317
00:28:25,500 --> 00:28:26,696
А мотор что сдох?
318
00:28:26,720 --> 00:28:28,720
Мелко здесь, винт можешь сорвать.
319
00:28:31,240 --> 00:28:33,820
- Вон туда греби.
- Так мы ж оттуда приплыли.
320
00:28:34,760 --> 00:28:36,576
Еще одну заимку надо посмотреть.
321
00:28:36,600 --> 00:28:38,240
Нахрена тебе столько заимок?
322
00:28:39,340 --> 00:28:41,040
Не мне, а людям.
323
00:28:41,840 --> 00:28:44,000
А им-то на кой эта вонючая конура?
324
00:28:44,080 --> 00:28:46,000
Сейчас увидишь. Греби.
325
00:28:47,880 --> 00:28:49,220
Жрать-то когда будем?
326
00:28:49,720 --> 00:28:51,940
Ты оглох или иностранец?
327
00:28:52,900 --> 00:28:55,060
Я хочу есть, ты понимаешь меня?
328
00:28:55,420 --> 00:28:56,660
Да.
329
00:28:58,280 --> 00:29:01,180
- По-английски тянешь.
- Убирай весла.
330
00:29:37,220 --> 00:29:39,160
Хайповая инсталляция.
331
00:29:40,680 --> 00:29:42,820
Туман здесь резко ложится, плотно.
332
00:29:43,940 --> 00:29:46,260
Даже опытные рыбаки разбиваются.
333
00:29:47,400 --> 00:29:48,800
А ты, как дед Мазай?
334
00:29:49,200 --> 00:29:50,800
Зайцев по островам собираешь?
335
00:29:52,800 --> 00:29:54,376
Я даю им шанс выжить.
336
00:29:54,400 --> 00:29:57,920
- В Бога играешь?
- Я не верю в Бога.
337
00:29:58,940 --> 00:30:00,280
А в естественный отбор?
338
00:30:01,420 --> 00:30:03,216
Если человек дебил и пошел в
339
00:30:03,240 --> 00:30:05,216
озеро в туман, то он и есть дебил.
340
00:30:05,240 --> 00:30:07,980
И нехрен кислород переводить. Освободи
планету.
341
00:30:08,760 --> 00:30:10,480
Как тебе такой лайфхак?
342
00:30:11,400 --> 00:30:13,096
Человек может сделать ошибку,
343
00:30:13,120 --> 00:30:15,096
но у него должен быть последний шанс.
344
00:30:15,120 --> 00:30:17,120
Да нет никакого шанса.
345
00:30:18,060 --> 00:30:20,396
Если человек вляпался, то сам и выгребай.
346
00:30:20,420 --> 00:30:21,516
Не выгреб, иди на дно.
347
00:30:21,540 --> 00:30:23,100
Вот и вся народная мудрость.
348
00:30:23,420 --> 00:30:24,896
А ты выгребешь?
349
00:30:24,920 --> 00:30:26,580
Уж я не пропаду.
350
00:30:28,580 --> 00:30:30,020
Помогай, давай.
351
00:30:32,840 --> 00:30:33,900
Так и будешь сидеть?
352
00:30:39,020 --> 00:30:40,300
Э, дед.
353
00:30:41,500 --> 00:30:43,880
Тебе не кажется, что это дико, например,
все. А?
354
00:30:45,300 --> 00:30:46,540
Жратву-то хоть оставь.
355
00:31:09,980 --> 00:31:10,980
Фу.
356
00:31:11,300 --> 00:31:12,460
Дед.
357
00:31:13,260 --> 00:31:16,460
Дед, тут твои зайцы насрали, как кони.
Иди полюбуйся.
358
00:31:21,760 --> 00:31:23,480
Я с утра записал пост,
359
00:31:24,580 --> 00:31:25,580
потом стер.
360
00:31:27,100 --> 00:31:29,540
Подумал, момент слабости, не круто.
361
00:31:31,440 --> 00:31:32,820
Да, проехали.
362
00:31:36,140 --> 00:31:38,560
Этот старый козел просто развернулся и
уехал.
363
00:31:39,680 --> 00:31:41,620
Я тут реально, как Робинзон на Крузе.
364
00:31:42,860 --> 00:31:43,900
Только холодно.
365
00:31:45,200 --> 00:31:46,320
Аж между ног звенит.
366
00:31:47,820 --> 00:31:50,340
Но я не жалуюсь. Нет. Нет.
367
00:31:52,120 --> 00:31:53,120
Настюха,
368
00:31:54,480 --> 00:31:55,940
я только тебя.
369
00:31:58,880 --> 00:31:59,880
Вернусь.
370
00:32:02,700 --> 00:32:04,440
И я тебя трахну по-настоящему.
371
00:32:06,460 --> 00:32:08,320
Целую неделю буду трахать.
372
00:32:12,260 --> 00:32:13,720
Черт. Твою мать.
373
00:32:14,800 --> 00:32:15,800
Твою мать.
374
00:32:18,880 --> 00:32:20,860
Да сколько можно-то?
375
00:32:31,540 --> 00:32:32,940
Просыпайся.
376
00:32:37,220 --> 00:32:38,400
Что тебе надо?
377
00:32:39,500 --> 00:32:40,640
Не сдох.
378
00:32:41,100 --> 00:32:42,280
Завтракать вставай.
379
00:33:08,120 --> 00:33:09,200
Опять пересолен?
380
00:33:17,860 --> 00:33:19,080
Теперь пересолено.
381
00:33:21,140 --> 00:33:22,400
Ешь, обиды потом.
382
00:33:44,860 --> 00:33:46,220
Тушенку не брать.
383
00:33:48,640 --> 00:33:49,720
Ешь.
384
00:33:51,120 --> 00:33:52,260
Сам ешь.
385
00:34:13,720 --> 00:34:15,080
Заимку восстанавливать надо.
386
00:34:17,680 --> 00:34:18,840
Туманы скоро пойдут.
387
00:34:21,840 --> 00:34:22,980
Там нассано повсюду.
388
00:34:24,280 --> 00:34:25,280
Угу.
389
00:34:26,440 --> 00:34:27,960
Бывает, дебилов спасаешь.
390
00:34:29,260 --> 00:34:30,260
Эти не тонули.
391
00:34:31,140 --> 00:34:32,400
Говнотуристы были.
392
00:34:34,820 --> 00:34:36,920
Я чужое дерьмо выгребать не стану.
393
00:34:38,500 --> 00:34:39,620
А свое стал бы?
394
00:34:41,980 --> 00:34:43,360
Работа есть работа.
395
00:34:43,640 --> 00:34:45,020
Надо ее делать. Пошли.
396
00:35:03,820 --> 00:35:05,640
Пацаны поняли главное.
397
00:35:19,060 --> 00:35:20,780
Как я теперь в мокром ходить буду?
398
00:35:21,280 --> 00:35:22,520
Все в говне.
399
00:35:47,740 --> 00:35:49,280
А раньше ты их дать не мог?
400
00:35:50,060 --> 00:35:51,980
А раньше ты у меня не спрашивал.
401
00:35:56,580 --> 00:35:58,420
А тут ты кого спасал?
402
00:35:58,920 --> 00:36:00,576
Там впереди большие перекаты.
403
00:36:00,600 --> 00:36:03,680
Туристы их любят. Сюда их и выносит.
404
00:36:05,240 --> 00:36:06,840
Я вот что-то не всасываю.
405
00:36:07,460 --> 00:36:08,720
Ты, что мать Тереза?
406
00:36:09,600 --> 00:36:11,200
Почему ты за других должен вписываться?
407
00:36:12,680 --> 00:36:14,220
Я свою жизнь спустил.
408
00:36:14,980 --> 00:36:16,260
Может, у них получится.
409
00:36:18,400 --> 00:36:20,340
Третья заимка повыше будет.
410
00:36:20,680 --> 00:36:21,780
Во снег.
411
00:37:19,220 --> 00:37:22,960
Бувай. Я на третьей заимке. Тут труп.
412
00:37:24,800 --> 00:37:27,340
Друзья мои, треш продолжается.
413
00:37:28,340 --> 00:37:30,360
Я и жмурик.
414
00:37:39,520 --> 00:37:42,820
- Здорово, чухна.
- Здорово, чурка.
415
00:37:48,540 --> 00:37:50,840
- Он нашел?
- Вместе нашли.
416
00:37:53,280 --> 00:37:54,820
Здорово, дед, здорово.
417
00:37:59,560 --> 00:38:01,676
- Пошел отсюда.
- Э, любезнейший.
418
00:38:01,700 --> 00:38:03,376
Потерялся, я сказал.
419
00:38:03,400 --> 00:38:06,300
- Хамить только не надо.
- Я при исполнении.
420
00:38:07,400 --> 00:38:08,416
Турист.
421
00:38:08,440 --> 00:38:11,120
В прошлом году помните группу из Самары
собирали?
422
00:38:12,120 --> 00:38:14,680
Пять человек заявили, пятерых и собрали.
423
00:38:15,020 --> 00:38:17,016
Ну, а этот, видимо, без заявки.
424
00:38:17,040 --> 00:38:19,160
- Мне заявки шлют.
- Мы надолго здесь зависли, дед?
425
00:38:20,180 --> 00:38:21,880
Мертвых раньше видел?
426
00:38:23,880 --> 00:38:25,220
Друзья регулярно кончаются.
427
00:38:25,760 --> 00:38:27,020
На тачках бьются.
428
00:38:28,120 --> 00:38:29,600
Не дурак вроде,
429
00:38:30,060 --> 00:38:31,600
про смерть понимаешь.
430
00:38:32,280 --> 00:38:33,600
А не уважаешь.
431
00:38:35,620 --> 00:38:36,820
Ну, не я ж откинулся.
432
00:38:43,200 --> 00:38:44,700
Да ты что, дед? Я же пошутил.
433
00:38:47,260 --> 00:38:50,460
Ну все, насильственных следов не вижу.
434
00:38:51,320 --> 00:38:53,416
Пакуем пацана в пакет.
435
00:38:53,440 --> 00:38:54,860
Давай.
436
00:38:57,260 --> 00:38:58,496
Боря, поешь.
437
00:38:58,520 --> 00:38:59,740
Да, нет.
438
00:39:01,520 --> 00:39:03,480
Перехватил по дороге.
439
00:39:05,980 --> 00:39:07,360
Мужики, поешьте.
440
00:39:10,200 --> 00:39:11,800
Над телом не едим.
441
00:39:13,260 --> 00:39:14,260
Давай.
442
00:39:17,100 --> 00:39:18,660
Телефончик-то верните.
443
00:39:20,460 --> 00:39:21,460
Ты кто?
444
00:39:22,160 --> 00:39:25,676
- Глеб, а вы?
- Майор Молдоханов.
445
00:39:25,700 --> 00:39:27,700
Имя, отчество имеется?
446
00:39:28,560 --> 00:39:30,880
Баужан Хабибулаевич.
447
00:39:31,660 --> 00:39:34,576
- Легче?
- Гражданин майор, верните мой,
448
00:39:34,600 --> 00:39:36,076
личное имущество.
449
00:39:36,100 --> 00:39:38,416
Я плохо понимаю, когда
450
00:39:38,440 --> 00:39:41,080
на чужом горе лайки собирают.
451
00:39:47,140 --> 00:39:48,680
Ну, это для прикола и хайпа.
452
00:39:49,840 --> 00:39:52,060
- Для прикола и хайпа?
- Да.
453
00:39:53,120 --> 00:39:54,880
Спокойнее, спокойно.
454
00:40:05,380 --> 00:40:09,420
А мне вот прикольно глянуть на твой
паспорт.
455
00:40:10,200 --> 00:40:11,420
Не с собой.
456
00:40:12,220 --> 00:40:13,940
У меня его паспорт.
457
00:40:29,280 --> 00:40:32,360
- Ладно, чухна. Пойду я.
- Давай.
458
00:40:36,480 --> 00:40:39,500
- Э, а паспорт?
- Проверю, верну.
459
00:40:42,740 --> 00:40:46,000
Дед, ты зачем ему мой паспорт отдал?
460
00:40:46,960 --> 00:40:48,396
Он мент, ему положено.
461
00:40:48,420 --> 00:40:50,700
Отец же просил, чтобы все было тихо.
462
00:40:51,940 --> 00:40:53,480
Все тихо и будет.
463
00:40:54,980 --> 00:40:57,200
Завтра оставит все, сюда вернемся.
464
00:41:00,580 --> 00:41:03,280
Да, твою мать. Да, сколько можно то?
465
00:41:05,280 --> 00:41:07,656
Между прочим, отец тебя считает своим
другом.
466
00:41:07,680 --> 00:41:09,080
Да не отец.
467
00:41:10,080 --> 00:41:11,820
Может, хуже, может, лучше.
468
00:41:12,520 --> 00:41:13,680
Просто я ему
469
00:41:14,680 --> 00:41:16,340
когда-то помог.
470
00:41:16,860 --> 00:41:18,020
Давай, давай.
471
00:41:18,460 --> 00:41:20,600
Эй, дед, ты что?
472
00:41:21,180 --> 00:41:24,320
- Тяни, давай.
- А от кого прячешься?
473
00:41:28,600 --> 00:41:30,240
А ты, что прогнать решил?
474
00:41:31,000 --> 00:41:32,240
Решаю.
475
00:41:36,140 --> 00:41:37,640
Ну, хорошо, я сбил человека.
476
00:41:38,300 --> 00:41:39,300
Случайно.
477
00:41:40,540 --> 00:41:41,920
Тупой косяк, согласен.
478
00:41:42,540 --> 00:41:45,500
Но у клиента теперь полный пансион, и
лекарства без всяких санкций.
479
00:41:47,020 --> 00:41:49,560
- Нужно пересидеть.
- Это-то я понял.
480
00:41:50,740 --> 00:41:52,680
Характер есть, мозгов не хватает.
481
00:41:54,020 --> 00:41:55,880
Ладно. Работаем.
482
00:41:57,520 --> 00:42:00,620
А мне моя Настюха уже второй день не
пишет.
483
00:42:02,100 --> 00:42:04,640
Только присылает свои части тела.
484
00:42:09,140 --> 00:42:11,260
На, лукни, какая расчленила.
485
00:42:15,820 --> 00:42:18,420
А ты мой инструмент все укорачиваешь и
укорачиваешь.
486
00:42:19,200 --> 00:42:20,200
Завидуешь?
487
00:42:26,060 --> 00:42:27,480
Дед, а ты давно здесь живешь?
488
00:42:29,880 --> 00:42:31,400
Жена, дети есть?
489
00:42:34,760 --> 00:42:36,420
Кем ты раньше был?
490
00:42:36,540 --> 00:42:37,760
Работал?
491
00:42:38,520 --> 00:42:39,760
Служил?
492
00:42:44,500 --> 00:42:45,940
Шикарно побеседовали.
493
00:42:46,520 --> 00:42:47,760
Я много о тебе узнал.
494
00:42:49,920 --> 00:42:51,400
Здесь давно.
495
00:42:52,260 --> 00:42:53,700
Жены, детей нет.
496
00:42:54,860 --> 00:42:56,560
Раньше идиотом, как ты был.
497
00:42:59,600 --> 00:43:01,360
А английский откуда знаешь?
498
00:43:02,420 --> 00:43:04,020
Форцевал в молодости.
499
00:43:06,660 --> 00:43:08,180
Что такое форцевал?
500
00:43:10,640 --> 00:43:13,100
Скупал, продавал заграничные шмотки,
валюта.
501
00:43:14,100 --> 00:43:16,380
Тогда за это в ишак навесить могли.
502
00:43:24,940 --> 00:43:27,840
Дед, а, может, шашлычков замутим?
503
00:43:28,300 --> 00:43:30,940
Дров тут полно, а вот с мясом что?
504
00:43:35,140 --> 00:43:37,640
Плохо уложено. Надо переложить.
505
00:43:39,880 --> 00:43:42,200
- И так сойдет.
- Надо переложить.
506
00:43:49,280 --> 00:43:50,556
Колдун.
507
00:43:50,580 --> 00:43:52,580
А я сказал, и так сойдет.
508
00:43:54,640 --> 00:43:55,940
На веслах пойдешь.
509
00:43:56,540 --> 00:43:58,636
- Так у тебя ж полный бак.
- Бензин дорогой.
510
00:43:58,660 --> 00:44:00,660
- Не заработал.
- Опять воспитываешь?
511
00:44:03,460 --> 00:44:04,820
Продуктов тут на неделю.
512
00:44:05,240 --> 00:44:06,600
Раньше не приезжай.
513
00:44:07,260 --> 00:44:09,420
Отдохнуть от тебя хочу.
514
00:44:27,960 --> 00:44:29,220
Отец.
515
00:44:30,140 --> 00:44:31,580
Ты слышишь, отец?
516
00:44:32,100 --> 00:44:36,140
Абонент временно недоступен. Перезвоните
позже.
517
00:44:38,440 --> 00:44:40,180
Да, где ж ты шляешься, батяня?
518
00:44:45,860 --> 00:44:47,200
Подожди, не заводи.
519
00:44:59,420 --> 00:45:01,480
Запомните, люди.
520
00:45:15,760 --> 00:45:19,020
Глеб, ты там где-то в жопе.
521
00:45:20,420 --> 00:45:22,420
Мне тебя, ну, реально жалко.
522
00:45:23,640 --> 00:45:24,700
Короче,
523
00:45:25,640 --> 00:45:27,480
я с твоей Настюхой замутить хочу.
524
00:45:28,240 --> 00:45:31,276
Ты. Я по чесноку, брат, честно.
525
00:45:31,300 --> 00:45:33,276
Чтоб просто тебя предупредить.
526
00:45:33,300 --> 00:45:36,840
Вернешься, перетрем, поделим. Лады?
527
00:45:37,260 --> 00:45:38,600
Да, пошел ты.
528
00:45:44,900 --> 00:45:46,640
Долго ж ты меня ждала, сучка.
529
00:45:56,740 --> 00:45:59,260
Кира, братан. Это тебе.
530
00:45:59,680 --> 00:46:01,136
Ты мне тут запрос по Настюхе кинул.
531
00:46:01,160 --> 00:46:02,376
Вот тебе ответка.
532
00:46:02,400 --> 00:46:04,920
Про Настюху, про тебя, про Боба с тачкой.
533
00:46:05,360 --> 00:46:06,360
Сейчас, погоди.
534
00:46:08,020 --> 00:46:10,616
Погоди, погоди. Сейчас. Погоди, братан.
535
00:46:10,640 --> 00:46:11,640
Сейчас.
536
00:46:12,160 --> 00:46:14,076
Как тебе такой перфоменс, бро? А?
537
00:46:14,100 --> 00:46:15,740
Сейчас. Сейчас. Сейчас.
538
00:46:16,140 --> 00:46:18,040
Тебе хорошо видно, братан? А?
539
00:46:18,780 --> 00:46:19,677
Отец.
540
00:46:19,701 --> 00:46:21,820
Да все вроде нормально пока.
541
00:46:22,020 --> 00:46:23,896
Какое нахрен нормально? Приезжай.
542
00:46:23,920 --> 00:46:26,580
Я тут сдохну или пристрелю этого деда
нахрен.
543
00:46:26,880 --> 00:46:28,556
А ты думал, на курорте ты будешь?
544
00:46:28,580 --> 00:46:31,536
Надо, чтобы крыша стала на место. Как еще?
545
00:46:31,560 --> 00:46:33,716
Мне в Москву надо. Срочняк.
546
00:46:33,740 --> 00:46:35,256
Ладно, позже поговорим.
547
00:46:35,280 --> 00:46:36,816
Все будет хорошо.
548
00:46:36,840 --> 00:46:38,500
Какое позже, отец?
549
00:46:39,820 --> 00:46:42,200
Тебе же сказали, все будет хорошо.
550
00:46:49,760 --> 00:46:53,416
- Здорово, чухна. Ты где?
- Здорово, чурка.
551
00:46:53,440 --> 00:46:54,916
Где, где? На Луне.
552
00:46:54,940 --> 00:46:56,376
Новую заимку иду ставить.
553
00:46:56,400 --> 00:46:58,956
Не надо. Возвращайся. Из колонии был
массовый
554
00:46:58,980 --> 00:47:00,956
побег. Часть поймали, трое ушли.
555
00:47:00,980 --> 00:47:02,616
Предположительно, в нашу сторону.
556
00:47:02,640 --> 00:47:04,096
Вернешься домой, сообщи.
557
00:47:04,120 --> 00:47:06,120
- Ты понял меня?
- Понял, отбой.
558
00:47:16,960 --> 00:47:18,420
Доброе утро, дед.
559
00:47:19,540 --> 00:47:22,160
Вот он мишка твой занят. Не возражаешь?
560
00:47:24,760 --> 00:47:25,820
Ну что?
561
00:47:27,820 --> 00:47:29,400
Давай знакомиться.
562
00:47:36,760 --> 00:47:38,320
Вышел, и к дому.
563
00:47:40,040 --> 00:47:42,940
Ну, что ты, дед? Я нужду справлял.
564
00:47:46,360 --> 00:47:48,456
А что ты такой взъерошенный-то, дед?
565
00:47:48,480 --> 00:47:50,456
Пацана выводи.
566
00:47:50,480 --> 00:47:52,720
Пацана? Какого пацана? О чем ты?
567
00:47:57,180 --> 00:47:58,580
Дед, я здесь.
568
00:47:59,280 --> 00:48:00,580
Заяц, выводи.
569
00:48:05,660 --> 00:48:07,080
Все нормально, дед.
570
00:48:08,820 --> 00:48:10,260
Да вы нам не нужны.
571
00:48:10,820 --> 00:48:12,740
Вон, ружьишко заберем и лодку.
572
00:48:15,200 --> 00:48:16,440
Отпустить.
573
00:48:18,060 --> 00:48:19,460
Четкий ты, дед.
574
00:48:20,220 --> 00:48:23,656
Сто пятая, сто шестьдесят вторая. По
совокупности двенадцать
575
00:48:23,680 --> 00:48:26,360
особо строгого. Да за побеги восемь.
576
00:48:27,140 --> 00:48:28,280
Не шути.
577
00:48:29,120 --> 00:48:31,020
Сто пятая это сильно.
578
00:48:31,580 --> 00:48:34,440
- Кого ж ты так?
- Ты будешь следующий.
579
00:48:35,700 --> 00:48:37,260
Заяц, отпусти.
580
00:48:44,480 --> 00:48:47,000
Ну, что, суки? Наша взяла. А?
581
00:48:49,080 --> 00:48:51,140
Давай, дед, вали их.
582
00:48:51,620 --> 00:48:52,800
Хочешь, вали.
583
00:48:55,800 --> 00:48:58,260
- Что, думаешь, слабо?
- Давай, давай, вали.
584
00:49:02,360 --> 00:49:04,460
Ну, что, муравей, бей.
585
00:49:05,420 --> 00:49:07,616
Ладно, ладно, не рыпайтесь. Мы уходим.
586
00:49:07,640 --> 00:49:09,220
Закладывать не стану.
587
00:49:09,600 --> 00:49:11,860
- Чем обещаешь?
- Словом.
588
00:49:12,500 --> 00:49:13,820
И возвращайтесь на зону.
589
00:49:15,900 --> 00:49:17,360
Пока глупостей не натворили.
590
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
Сдаст.
591
00:49:28,200 --> 00:49:29,320
Не должен.
592
00:49:34,600 --> 00:49:36,016
Ну, а почему ты их не пристрелил?
593
00:49:36,040 --> 00:49:39,260
- А ты топор взял, почему не бил?
- Ты серьезно?
594
00:49:40,020 --> 00:49:41,600
Давай, порублю. Возвращаемся.
595
00:49:44,560 --> 00:49:46,560
Ладно, дед, я пошутил.
596
00:49:46,780 --> 00:49:48,080
Пошутил я.
597
00:49:51,040 --> 00:49:52,280
Пошутил я.
598
00:49:53,140 --> 00:49:55,640
Шутник. Когда серьезно начнешь говорить?
599
00:49:57,640 --> 00:50:00,456
Чухна, Йонас, вы где?
600
00:50:00,480 --> 00:50:02,160
Почему на связь не выходишь?
601
00:50:10,160 --> 00:50:13,080
Дед, а сто пятая статья это что?
602
00:50:17,460 --> 00:50:20,280
Если кто будет спрашивать, мы никого не
видели. Понял?
603
00:50:20,680 --> 00:50:23,480
- Но они, же отморозки.
- Я слово дал.
604
00:50:35,400 --> 00:50:38,120
Дед, я фуфло?
605
00:50:40,460 --> 00:50:41,720
Пока фуфло.
606
00:50:42,720 --> 00:50:45,860
Руки расслабь. С непривычки напрягаются,
не послушничают.
607
00:50:47,440 --> 00:50:48,680
Покажи еще раз.
608
00:50:51,960 --> 00:50:53,600
- Все, я понял. Дай я.
- На.
609
00:50:59,860 --> 00:51:01,600
Давай, заканчивай. Боря приехал.
610
00:51:04,420 --> 00:51:07,480
- Дед.
- Я здесь.
611
00:51:16,260 --> 00:51:18,100
Здорово, чурка. Садись, ужинать будем.
612
00:51:18,320 --> 00:51:20,576
Некогда. Замотался, домой хочу.
613
00:51:20,600 --> 00:51:23,080
Борь, поешь, а то сорвешься где-нибудь.
614
00:51:29,320 --> 00:51:30,460
Не сорвусь.
615
00:51:32,560 --> 00:51:33,780
Я к пацану твоему.
616
00:51:35,780 --> 00:51:37,680
Ты в моторах понимаешь?
617
00:51:39,340 --> 00:51:40,340
Понимаю.
618
00:51:41,160 --> 00:51:42,760
Пойдем, посмотришь.
619
00:51:52,700 --> 00:51:55,920
Что спросить хотел? По глазам вижу.
620
00:51:56,260 --> 00:51:57,920
А сто пятая статья это что?
621
00:51:58,560 --> 00:52:01,380
Убийство с отягчающими. А что?
622
00:52:03,500 --> 00:52:04,660
А сто шестьдесят вторая?
623
00:52:09,100 --> 00:52:12,360
- Тебе зачем?
- Просто интересно.
624
00:52:20,200 --> 00:52:21,260
Понял.
625
00:52:22,760 --> 00:52:25,080
То есть тех троих ты видел.
626
00:52:26,580 --> 00:52:27,620
Что с мотором?
627
00:52:31,600 --> 00:52:33,360
С мотором порядок.
628
00:52:36,440 --> 00:52:37,720
А вот,
629
00:52:38,480 --> 00:52:40,996
у Глеба Витальевича Сорокина,
630
00:52:41,020 --> 00:52:43,020
двухтысячного года рождения,
631
00:52:43,780 --> 00:52:45,400
имеются проблемы.
632
00:52:46,580 --> 00:52:50,320
Сбил человека, из Москвы исчез.
633
00:52:51,020 --> 00:52:52,640
Дело, правда, зависло.
634
00:52:53,120 --> 00:52:54,916
Папашка твой постарался.
635
00:52:54,940 --> 00:52:56,940
Виталик, он такой.
636
00:52:58,020 --> 00:53:01,060
В любую жопу залезет и денег засунет.
637
00:53:01,280 --> 00:53:04,296
- Что вы на отца гоните?
- Да я сажал таких, как он.
638
00:53:04,320 --> 00:53:06,320
А потом здесь оказался.
639
00:53:09,280 --> 00:53:10,580
Отца не трогай.
640
00:53:19,620 --> 00:53:21,100
Так, что делать будем,
641
00:53:21,660 --> 00:53:23,076
Глеб Витальевич?
642
00:53:23,100 --> 00:53:27,100
- Под конвоем в Москву?
- Да мне похрен.
643
00:53:30,100 --> 00:53:32,256
То есть оружие у тех троих есть.
644
00:53:32,280 --> 00:53:34,636
- Какое?
- Нет оружия, только ножи.
645
00:53:34,660 --> 00:53:36,216
- Куда направились?
- Не знаю.
646
00:53:36,240 --> 00:53:37,636
Дед сказал, чтоб на зону возвращались.
647
00:53:37,660 --> 00:53:39,320
- Он кого-то ранил из них?
- Нет.
648
00:53:39,800 --> 00:53:40,920
Куда собрался?
649
00:53:41,940 --> 00:53:44,696
- За вещами и в Москву пока.
- Нет уж.
650
00:53:44,720 --> 00:53:46,540
Ты лучше здесь побудь.
651
00:53:47,960 --> 00:53:49,800
В Москве из тебя твой папашка
652
00:53:49,980 --> 00:53:52,060
точно говно сделает.
653
00:54:00,000 --> 00:54:01,340
Боря, оставь его.
654
00:54:02,960 --> 00:54:05,816
Все, чухна. Пора мне.
655
00:54:05,840 --> 00:54:07,560
Оборзел, что ли, мент?
656
00:54:08,760 --> 00:54:11,040
Сейчас вылезу, твое хлебало старое оторву.
657
00:54:12,200 --> 00:54:14,256
Что мало было? Да? Сейчас еще получишь.
658
00:54:14,280 --> 00:54:15,880
- Узкоглазый.
- Пора.
659
00:54:16,380 --> 00:54:17,460
Все.
660
00:54:22,840 --> 00:54:25,140
Дед, я ему поджопник дал,
661
00:54:25,760 --> 00:54:27,756
чтобы он пасть свою верблюжью не открывал.
662
00:54:27,780 --> 00:54:30,920
- Я ж тебя просил.
- Да, пошли вы в жопу.
663
00:54:31,320 --> 00:54:32,460
Оба.
664
00:54:53,020 --> 00:54:55,320
Дед, ну, я случайно проболтался.
665
00:54:55,800 --> 00:54:58,240
Он развел меня на это гониво, мол,
отправлю по этапу.
666
00:54:59,480 --> 00:55:00,900
Я что-то злость включил.
667
00:55:01,760 --> 00:55:03,000
Короче, прокололся.
668
00:55:31,000 --> 00:55:32,760
Нахрена я это сделал?
669
00:55:34,480 --> 00:55:35,480
Урод.
670
00:55:50,160 --> 00:55:51,800
Доброе утро.
671
00:56:09,720 --> 00:56:11,800
Сколько можно-то?
672
00:56:12,960 --> 00:56:14,476
Чем займемся сегодня?
673
00:56:14,500 --> 00:56:17,816
- И нахрена тебе столько дегтя?
- Машка скоро.
674
00:56:17,840 --> 00:56:19,280
Да и раны заживляет.
675
00:56:26,480 --> 00:56:28,200
Еще вот этот раз восемь.
676
00:56:45,820 --> 00:56:47,240
Да, дед, я фуфло.
677
00:56:48,700 --> 00:56:50,280
Ну, что ты так завелся?
678
00:56:52,580 --> 00:56:53,900
Да и я такой же.
679
00:57:05,260 --> 00:57:06,736
И снова сбрасываю.
680
00:57:06,760 --> 00:57:08,736
Кто-нибудь знает, где Баужан?
681
00:57:08,760 --> 00:57:12,040
Он второй день на связь не выходит. Прием.
682
00:58:25,920 --> 00:58:27,100
И что теперь?
683
00:58:34,780 --> 00:58:36,320
Так он пьяный, что ли?
684
00:58:41,380 --> 00:58:42,660
- Захлебнется.
- Не мешай.
685
00:58:44,780 --> 00:58:47,236
- Не надо мне помогать.
- Да никто тебе не помогает.
686
00:58:47,260 --> 00:58:48,260
Здорово, чурка.
687
00:58:51,420 --> 00:58:52,640
Чухна.
688
00:59:04,920 --> 00:59:06,640
Вот теперь помогай.
689
00:59:21,860 --> 00:59:23,000
Чайку?
690
00:59:25,600 --> 00:59:26,600
Нет.
691
00:59:28,280 --> 00:59:29,520
Рано еще.
692
00:59:32,160 --> 00:59:33,200
Налей.
693
00:59:36,120 --> 00:59:37,120
Борь,
694
00:59:38,880 --> 00:59:40,640
ночью шторм обещают.
695
00:59:42,460 --> 00:59:43,580
Ты там нужен.
696
00:59:46,220 --> 00:59:47,680
Давай по укороченной схеме пойдем?
697
00:59:51,420 --> 00:59:54,620
Три тоста и спать. Договорились?
698
01:00:00,840 --> 01:00:02,280
Только закусывай.
699
01:00:03,320 --> 01:00:05,920
- И мне налей.
- Тебе зачем?
700
01:00:07,000 --> 01:00:08,220
Давай.
701
01:00:12,360 --> 01:00:13,736
За тебя, мент.
702
01:00:13,760 --> 01:00:15,760
Единственный мент, за которого я пью.
703
01:00:41,400 --> 01:00:43,056
Борь, да все хорошо.
704
01:00:43,080 --> 01:00:45,820
Ты. Давай.
705
01:01:04,880 --> 01:01:06,040
За Машу твою.
706
01:01:07,380 --> 01:01:08,800
Хороший она была человек.
707
01:01:30,200 --> 01:01:31,300
Спать.
708
01:02:04,200 --> 01:02:05,560
Часто он так?
709
01:02:07,180 --> 01:02:08,516
Как прижмет.
710
01:02:08,540 --> 01:02:10,540
Неделя, может, месяц.
711
01:02:17,260 --> 01:02:18,260
А это что?
712
01:02:20,360 --> 01:02:21,720
За угол глянь.
713
01:02:34,260 --> 01:02:35,580
Не хило.
714
01:02:44,420 --> 01:02:45,940
К осени запьет.
715
01:02:46,380 --> 01:02:49,480
Будет ждать сливы, персики.
716
01:02:55,760 --> 01:02:57,240
А Маша, жена?
717
01:03:01,040 --> 01:03:03,360
Он ее не видел никогда. Она донор.
718
01:03:04,760 --> 01:03:06,320
На машине где-то разбилась.
719
01:03:06,980 --> 01:03:08,320
У него инфаркт.
720
01:03:09,060 --> 01:03:11,020
Ему ее сердце пересадили.
721
01:03:14,620 --> 01:03:16,180
Разговаривает с ней.
722
01:03:18,160 --> 01:03:19,540
Это он для нее.
723
01:03:20,940 --> 01:03:22,676
Да подожди, уху сейчас сварим,
724
01:03:22,700 --> 01:03:25,040
Боря проснется, поедим и поедем.
725
01:03:29,360 --> 01:03:30,400
Отвязывай давай.
726
01:03:30,940 --> 01:03:33,396
Дед, а может, на ментовском катере пойдем?
727
01:03:33,420 --> 01:03:35,396
Тут и движок получше.
728
01:03:35,420 --> 01:03:37,420
И на волнах покатаемся.
729
01:03:38,840 --> 01:03:39,840
А?
730
01:03:48,500 --> 01:03:50,276
У Бори катер пошустрее будет.
731
01:03:50,300 --> 01:03:52,300
Подальше отплывем и там наловим.
732
01:03:57,820 --> 01:03:59,700
Дед, скорости дай.
733
01:04:00,940 --> 01:04:03,260
НУ, что ты так тащишься? Еще.
734
01:04:04,200 --> 01:04:05,620
Еще.
735
01:04:08,940 --> 01:04:10,816
- Сдрейфил?
- Нет.
736
01:04:10,840 --> 01:04:11,980
Дай я.
737
01:04:23,220 --> 01:04:25,596
- Дед, а ты гонщик.
- Был.
738
01:04:25,620 --> 01:04:27,280
- Что?
- Был.
739
01:04:28,000 --> 01:04:29,720
Машина у меня была Волга.
740
01:04:29,900 --> 01:04:32,536
Цилиндры расточили, импортный карбюратор
741
01:04:32,560 --> 01:04:34,536
поставили, до ста восьмидесяти разгонялся.
742
01:04:34,560 --> 01:04:36,276
- До ста восьмидесяти?
- Ну.
743
01:04:36,300 --> 01:04:39,136
- Круто.
- А по вечерам номера скручивал
744
01:04:39,160 --> 01:04:41,136
и ментов дразнил.
745
01:04:41,160 --> 01:04:43,400
Так до утра и гонялись за мной.
746
01:04:44,180 --> 01:04:46,820
- Крутой ты был.
- Дурак я был.
747
01:04:47,860 --> 01:04:48,860
Дурак.
748
01:05:26,580 --> 01:05:29,320
Глуши движок. Движок глуши. Мотор подними.
749
01:05:30,360 --> 01:05:32,256
От дурак я старый. А.
750
01:05:32,280 --> 01:05:34,796
Сорвало. Дед, извини, мой косяк.
751
01:05:34,820 --> 01:05:37,616
Садись за весла. Греби к берегу.
752
01:05:37,640 --> 01:05:39,616
- Греби.
- Ты можешь не орать?
753
01:05:39,640 --> 01:05:42,076
- Дед, нас сносит.
- Уже снесло.
754
01:05:42,100 --> 01:05:44,000
Бросай весла, будем прыгать.
755
01:05:44,340 --> 01:05:45,780
Все.
756
01:05:47,080 --> 01:05:48,356
Так, давай плашмя.
757
01:05:48,380 --> 01:05:51,120
На дно не опираться. Нога в камень
попадет, считай, труп.
758
01:05:51,580 --> 01:05:53,500
Готов? Давай.
759
01:06:20,840 --> 01:06:22,240
Держу.
760
01:06:25,280 --> 01:06:26,480
Живой?
761
01:06:27,320 --> 01:06:30,016
Давай костер. Я знаю, у тебя спички есть.
762
01:06:30,040 --> 01:06:31,556
Нельзя. Нельзя спички.
763
01:06:31,580 --> 01:06:34,996
Мы же сдохнем. На бензин.
764
01:06:35,020 --> 01:06:37,536
Ругайся. Ругайся. Двигаться надо.
765
01:06:37,560 --> 01:06:38,636
Ори.
766
01:06:38,660 --> 01:06:39,880
Сука.
767
01:06:40,920 --> 01:06:42,680
Зачем я с тобой в этот катер полез?
768
01:06:46,760 --> 01:06:48,700
- Сколько идти?
- Пока не стемнеет.
769
01:06:50,720 --> 01:06:53,336
- До жилья сколько?
- Километров двадцать, тридцать
770
01:06:53,360 --> 01:06:54,960
по прямой.
771
01:06:55,780 --> 01:06:57,940
Здесь не пройти, надо рекой.
772
01:06:58,960 --> 01:07:01,400
- Я спрашиваю сколько?
- Дня два.
773
01:07:03,000 --> 01:07:04,020
Потом
774
01:07:04,560 --> 01:07:06,020
посуху пойдем.
775
01:07:07,640 --> 01:07:10,080
Нахрен. Не могу больше.
776
01:07:12,900 --> 01:07:15,800
- Не можешь идти, ползи.
- Я тебе не тварь, чтобы ползти.
777
01:07:16,700 --> 01:07:18,720
Суки. Достали.
778
01:07:20,460 --> 01:07:21,936
Вызывай МЧС.
779
01:07:21,960 --> 01:07:23,656
Своего мента запойного, пусть
780
01:07:23,680 --> 01:07:25,440
вытаскивает нас отсюда.
781
01:07:27,520 --> 01:07:29,656
И засунь в жопу свою Луну.
782
01:07:29,680 --> 01:07:31,656
Я домой хочу. Слышишь?
783
01:07:31,680 --> 01:07:33,680
Я в Москву хочу.
784
01:07:35,740 --> 01:07:37,280
Ты слышишь, дед?
785
01:07:38,660 --> 01:07:39,980
Суки.
786
01:07:49,640 --> 01:07:50,640
Дед.
787
01:07:52,080 --> 01:07:53,080
Нет.
788
01:09:18,320 --> 01:09:19,420
Да сколько можно?
789
01:10:05,940 --> 01:10:07,320
Кто здесь?
790
01:10:17,020 --> 01:10:19,660
Бросил ты меня, старый хрен.
791
01:10:20,200 --> 01:10:21,320
Все вы.
792
01:10:23,220 --> 01:10:24,280
Я один,
793
01:10:24,560 --> 01:10:25,800
всегда один.
794
01:10:27,360 --> 01:10:28,780
Кинул, тварь.
795
01:10:30,420 --> 01:10:31,740
Никогда не прощу.
796
01:10:34,000 --> 01:10:35,360
Никогда.
797
01:10:39,740 --> 01:10:41,280
Венки понесли.
798
01:10:47,820 --> 01:10:48,860
Дед.
799
01:10:52,700 --> 01:10:53,880
Просыпайся.
800
01:10:54,920 --> 01:10:56,816
Просыпайся, дед.
801
01:10:56,840 --> 01:10:59,220
Э, ты чего?
802
01:11:01,600 --> 01:11:02,740
Ты живой?
803
01:11:07,120 --> 01:11:08,420
Дед.
804
01:11:17,340 --> 01:11:18,340
Черт.
805
01:11:23,580 --> 01:11:24,700
Крючок.
806
01:12:48,080 --> 01:12:49,340
Соберись.
807
01:12:59,060 --> 01:13:00,800
Дед, деготь, терпи.
808
01:13:02,780 --> 01:13:04,080
Сам рекламировал.
809
01:13:20,940 --> 01:13:21,940
Так.
810
01:13:27,460 --> 01:13:28,760
Терпи, дед.
811
01:13:30,020 --> 01:13:31,100
Потерпи.
812
01:13:50,460 --> 01:13:51,760
Терпи, дед.
813
01:13:52,940 --> 01:13:54,420
Будешь штопанный теперь.
814
01:13:56,440 --> 01:13:57,440
Терпи.
815
01:14:08,820 --> 01:14:10,176
Ну, что, дед?
816
01:14:10,200 --> 01:14:12,200
Коктейль черный деготь
817
01:14:12,680 --> 01:14:14,860
с черным дегтем. Пей, привереда.
818
01:14:26,000 --> 01:14:28,040
А теперь соберись, дед. Самое главное.
819
01:14:30,220 --> 01:14:31,440
Куда идти?
820
01:14:32,260 --> 01:14:34,760
Вниз по протоке.
821
01:14:36,100 --> 01:14:37,980
Ты говорил, идти дня два-три. Так?
822
01:14:39,360 --> 01:14:40,360
Да.
823
01:14:41,720 --> 01:14:43,420
А я думал, ты пошутил.
824
01:14:48,480 --> 01:14:50,056
Значит, время пошло.
825
01:14:50,080 --> 01:14:51,580
Пошли.
826
01:14:55,920 --> 01:14:57,640
Не молчи, говори что-нибудь.
827
01:14:58,600 --> 01:14:59,616
Я сам.
828
01:14:59,640 --> 01:15:00,780
Сам.
829
01:15:02,480 --> 01:15:04,180
- Сам.
- Говори.
830
01:15:05,380 --> 01:15:06,540
Ты, где так бочину разорвал?
831
01:15:08,440 --> 01:15:10,680
- Еще в воде.
- Глаза-то открой.
832
01:15:11,000 --> 01:15:12,180
Не бойся.
833
01:15:12,700 --> 01:15:14,160
Я на третьем рывке.
834
01:15:14,540 --> 01:15:18,240
Двадцать километров со сломанной ногой
отмахал.
835
01:15:20,180 --> 01:15:21,500
Так это правда?
836
01:15:21,900 --> 01:15:23,500
Про убийство и разбой.
837
01:15:24,600 --> 01:15:26,560
Двенадцать лет дали. Мало.
838
01:15:26,940 --> 01:15:28,200
Пожалели.
839
01:15:31,400 --> 01:15:33,660
Поднимай меня. Давай.
840
01:15:46,740 --> 01:15:49,060
Отец у меня первый секретарь
841
01:15:49,440 --> 01:15:51,240
горкома был, как у вас
842
01:15:51,680 --> 01:15:52,980
сейчас мэр.
843
01:15:54,040 --> 01:15:56,236
А в Литве советскую власть не очень.
844
01:15:56,260 --> 01:15:57,556
Любили.
845
01:15:57,580 --> 01:15:59,256
А он и был власть.
846
01:15:59,280 --> 01:16:01,560
Ненавидели все, и я тоже ненавидел.
847
01:16:02,860 --> 01:16:04,720
Все имел. Все мало было.
848
01:16:05,000 --> 01:16:07,200
Крутым, как у вас говорят сейчас, хотел
быть.
849
01:16:08,760 --> 01:16:11,116
Форцевал, деньги были, шмотье было.
850
01:16:11,140 --> 01:16:13,580
Волга своя была. Мало.
851
01:16:15,380 --> 01:16:17,660
Катер личный. Мало.
852
01:16:18,620 --> 01:16:19,660
Дурак.
853
01:16:20,880 --> 01:16:22,600
Сначала сберкассы грабили.
854
01:16:23,300 --> 01:16:25,100
Сейф мы уже вынесли.
855
01:16:25,480 --> 01:16:26,940
Собирались уходить.
856
01:16:27,620 --> 01:16:29,056
А и парень в дверях.
857
01:16:29,080 --> 01:16:31,056
У меня ТТ в руках.
858
01:16:31,080 --> 01:16:32,816
Так, для понта.
859
01:16:32,840 --> 01:16:34,420
Как выстрелил.
860
01:16:35,780 --> 01:16:37,000
Не понимаю.
861
01:16:39,580 --> 01:16:42,080
Стоять, дед. Стоять.
862
01:16:49,460 --> 01:16:51,396
В первый побег по дури ушел.
863
01:16:51,420 --> 01:16:52,640
Надоело просто.
864
01:16:53,660 --> 01:16:54,920
А реально тяжело было.
865
01:16:55,500 --> 01:16:56,920
Ну мне пятеру и насунули.
866
01:16:57,880 --> 01:16:59,540
Карцер, все дела.
867
01:17:01,260 --> 01:17:02,700
Стало еще тяжелее.
868
01:17:13,380 --> 01:17:15,160
На, пей, осторожно, горячо.
869
01:17:16,040 --> 01:17:17,736
Да сам пей, согрейся.
870
01:17:17,760 --> 01:17:19,760
Мне нормально. Пей.
871
01:17:32,640 --> 01:17:34,380
Третий побег удачным был.
872
01:17:35,380 --> 01:17:37,680
До заимки дошел.
873
01:17:38,400 --> 01:17:40,160
Нога срасталась долго.
874
01:17:42,200 --> 01:17:43,976
Еду всю сожрал.
875
01:17:44,000 --> 01:17:45,520
С тех пор я здесь.
876
01:17:47,480 --> 01:17:49,180
А мент Боря знает, что ты беглый?
877
01:17:50,000 --> 01:17:53,040
Боря знает. Мы сначала познакомились,
потом он узнал.
878
01:17:57,420 --> 01:17:58,580
Боря знает.
879
01:17:59,060 --> 01:18:00,580
Боря человек.
880
01:18:04,360 --> 01:18:06,500
Вы у меня ничего не спрашиваете,
881
01:18:07,300 --> 01:18:08,500
но я скажу.
882
01:18:09,820 --> 01:18:11,640
Я не знаю, что правильно.
883
01:18:13,860 --> 01:18:15,180
Теперь не знаю.
884
01:18:16,360 --> 01:18:18,140
А главное, не знаю, зачем.
885
01:18:19,600 --> 01:18:21,040
Тупо, да?
886
01:18:21,660 --> 01:18:23,040
Я знаю, что тупо.
887
01:18:24,360 --> 01:18:26,280
А что еще хуже, пафосно.
888
01:18:29,940 --> 01:18:31,020
Я знаю.
889
01:18:35,360 --> 01:18:36,980
Танцевать любил.
890
01:18:37,480 --> 01:18:40,260
- Лучшим был.
- Что танцевали?
891
01:18:40,900 --> 01:18:43,620
- Рок-н-ролл.
- Круто.
892
01:18:45,520 --> 01:18:46,780
Станцуешь мне.
893
01:18:48,040 --> 01:18:49,180
Да, пошел ты.
894
01:18:52,760 --> 01:18:55,860
Дед. Дед, не отключайся.
895
01:18:56,360 --> 01:18:59,580
Дед. Дед, не отключайся.
896
01:19:01,940 --> 01:19:03,896
Мы на танцах остановились. Помнишь?
897
01:19:03,920 --> 01:19:06,180
Вернемся, и ты мне станцуешь.
898
01:19:07,500 --> 01:19:08,980
Обещай мне, дед.
899
01:19:09,940 --> 01:19:12,020
Хрен тебе.
900
01:19:14,340 --> 01:19:17,060
Вместе. Вместе, дед. Ты обещал.
901
01:19:21,220 --> 01:19:22,480
Вместе.
902
01:19:22,800 --> 01:19:24,100
Ты же обещал.
903
01:19:34,420 --> 01:19:36,380
Меня нет две недели в городе.
904
01:19:36,980 --> 01:19:38,920
А все про меня уже забыли.
905
01:19:39,800 --> 01:19:41,040
Прикольно.
906
01:19:41,840 --> 01:19:43,600
Я думал, хотя бы месяц.
907
01:19:46,660 --> 01:19:48,040
Хотелось год.
908
01:19:49,720 --> 01:19:51,900
Думал, что я типа такой
909
01:19:52,320 --> 01:19:53,380
важный.
910
01:19:54,740 --> 01:19:55,800
Нужный для всех.
911
01:19:59,580 --> 01:20:01,040
Типа, я есть.
912
01:20:18,180 --> 01:20:19,760
Мы здесь.
913
01:20:26,740 --> 01:20:27,740
Я здесь.
914
01:20:32,000 --> 01:20:34,100
Я здесь. Я здесь.
915
01:21:05,140 --> 01:21:08,460
А я на земле, вот что я вам скажу.
916
01:21:09,320 --> 01:21:10,900
Уже нет прошлого.
917
01:21:11,340 --> 01:21:12,520
Еще нет будущего.
918
01:21:13,700 --> 01:21:15,940
Единственное, что у тебя есть,
919
01:21:16,520 --> 01:21:18,316
это шаг, который ты делаешь
920
01:21:18,340 --> 01:21:19,840
в это мгновение.
921
01:21:20,940 --> 01:21:24,120
С больнички в побег рванул. Старый
каторжник.
922
01:21:24,660 --> 01:21:26,120
Еле догнал.
923
01:21:27,080 --> 01:21:28,520
Давайте за стол.
924
01:21:30,660 --> 01:21:32,260
Пойду, переоденусь.
925
01:21:37,840 --> 01:21:40,040
- Ну как?
- Нормально.
926
01:21:42,620 --> 01:21:44,060
Садитесь.
927
01:21:59,480 --> 01:22:00,940
Вопрос имеется.
928
01:22:02,260 --> 01:22:04,440
Ты человека сбил
929
01:22:05,280 --> 01:22:07,140
и оставил лежать на асфальте?
930
01:22:08,620 --> 01:22:11,720
- Ну, сейчас-то зачем?
- Интересно.
931
01:22:15,120 --> 01:22:16,640
Я его телефон взял,
932
01:22:17,620 --> 01:22:21,060
вызвал скорую. Дождался, пока приедут и
уехал.
933
01:22:22,060 --> 01:22:23,620
Я реально не знал, чем помочь.
934
01:22:24,580 --> 01:22:27,340
Сам сбил или помог кто?
935
01:22:31,500 --> 01:22:32,500
Сам.
936
01:22:33,380 --> 01:22:34,380
И что?
937
01:22:35,520 --> 01:22:36,560
Ничего.
938
01:22:38,940 --> 01:22:40,240
Кушать давай.
939
01:22:42,240 --> 01:22:43,460
С утра не жрамши.
940
01:23:05,980 --> 01:23:07,060
Себе-то налей.
941
01:23:07,980 --> 01:23:09,700
Я пока только чай.
942
01:23:13,100 --> 01:23:14,880
Ну, за ваше спасение.
943
01:23:23,080 --> 01:23:24,180
За вас.
944
01:23:24,940 --> 01:23:26,640
Спасибо, что вы живы.
945
01:23:38,840 --> 01:23:41,420
А катер мой утопили.
946
01:23:43,880 --> 01:23:48,020
Ну, я же просто сказал, чтобы на сердце
не держать.
947
01:24:00,660 --> 01:24:03,756
А я с детства футболом занимался, ноги
тренированные.
948
01:24:03,780 --> 01:24:06,580
Я тоже в детстве футбол гонял. И что?
949
01:24:07,000 --> 01:24:08,556
Отдохни, Баужан.
950
01:24:08,580 --> 01:24:10,556
Я в молодежке Спартака играл.
951
01:24:10,580 --> 01:24:12,756
На стадионе мадридского Реала
тренировался.
952
01:24:12,780 --> 01:24:14,040
Ну-ка.
953
01:24:14,920 --> 01:24:16,276
Продемонстрируй.
954
01:24:16,300 --> 01:24:17,700
Не веришь?
955
01:24:18,560 --> 01:24:19,620
Сейчас.
956
01:24:32,540 --> 01:24:34,300
Кстати, он обещал станцевать.
957
01:24:35,220 --> 01:24:37,496
- Да, ладно.
- Помнишь, когда мы дуба давали?
958
01:24:37,520 --> 01:24:40,620
- Да, ладно.
- Обещал, обещал.
959
01:24:41,020 --> 01:24:43,520
Чухна, ты слово дал.
960
01:24:46,940 --> 01:24:48,100
Что это такое?
961
01:24:48,520 --> 01:24:49,816
У меня он здесь сохнет.
962
01:24:49,840 --> 01:24:52,000
- В плове?
- В рисе.
963
01:24:53,700 --> 01:24:54,980
Не высох.
964
01:24:56,800 --> 01:24:57,960
Давай.
965
01:25:30,080 --> 01:25:31,580
- Браво.
- Да, ладно.
966
01:25:45,340 --> 01:25:47,220
У вас тут весело.
967
01:25:49,300 --> 01:25:51,340
Сына моего еще не выгнали.
968
01:25:52,340 --> 01:25:53,920
Ценю ваше терпение.
969
01:25:54,920 --> 01:25:58,740
- Здравствуй, дед.
- Здравствуй, Виталя. Проходи.
970
01:26:04,360 --> 01:26:07,140
Что ты тут уже натворил? А? Рассказывай.
971
01:26:08,400 --> 01:26:09,620
Садись за стол.
972
01:26:11,360 --> 01:26:12,740
Здравствуй, Баужан.
973
01:26:16,460 --> 01:26:18,760
Спать пойду на чердак.
974
01:26:19,400 --> 01:26:22,080
Завтра дергать начнут. Выспаться хочу.
975
01:26:23,460 --> 01:26:24,900
Хорошо посидеть.
976
01:26:28,240 --> 01:26:30,680
Я тоже пойду. Устал.
977
01:26:31,140 --> 01:26:32,140
Сами.
978
01:26:37,100 --> 01:26:38,620
Что это с ним?
979
01:26:40,000 --> 01:26:41,560
Да, мы тут
980
01:26:42,960 --> 01:26:44,240
прогулялись.
981
01:26:56,880 --> 01:26:59,980
Бать, а ты что такой?
982
01:27:02,220 --> 01:27:03,540
Какой?
983
01:27:04,980 --> 01:27:08,540
Ну, ты вроде компанейский мужик.
984
01:27:09,520 --> 01:27:11,520
Ураган любой компании, а тут,
985
01:27:12,720 --> 01:27:14,140
как будто проседаешь.
986
01:27:17,360 --> 01:27:18,880
Хамить не надо.
987
01:27:20,700 --> 01:27:22,320
Я ни перед кем не проседаю.
988
01:27:24,280 --> 01:27:25,420
Просто не выпил.
989
01:27:35,540 --> 01:27:36,980
Глаз другой стал.
990
01:27:37,980 --> 01:27:39,380
Веселый.
991
01:27:41,920 --> 01:27:45,040
Раньше дурной был, а теперь веселый.
992
01:27:46,280 --> 01:27:47,480
Я рад, что ты приехал.
993
01:28:03,900 --> 01:28:06,480
Я ни перед кем не приседаю, я.
994
01:28:09,940 --> 01:28:12,620
Два года назад мы прилетели на охоту.
995
01:28:14,860 --> 01:28:16,720
С очень важным человеком.
996
01:28:21,680 --> 01:28:23,760
Дед обстрелял наш вертолет.
997
01:28:25,020 --> 01:28:26,480
Я вернулся.
998
01:28:27,640 --> 01:28:29,100
Не один, конечно.
999
01:28:32,060 --> 01:28:34,040
Деду руку сломали.
1000
01:28:35,360 --> 01:28:36,940
Уроды полные.
1001
01:28:38,540 --> 01:28:41,300
А на обратном пути в тумане разбились.
1002
01:28:43,140 --> 01:28:45,420
На дедову заимку выбрались.
1003
01:28:46,760 --> 01:28:48,160
Две недели доходили.
1004
01:28:50,280 --> 01:28:51,820
Потом в себя пришел,
1005
01:28:53,820 --> 01:28:56,380
дед надо мной склонился.
1006
01:28:59,360 --> 01:29:00,540
Короче.
1007
01:29:03,400 --> 01:29:05,300
Короче, не то рассказываю.
1008
01:29:10,680 --> 01:29:12,020
Молчишь, как дед.
1009
01:29:14,620 --> 01:29:16,080
Правильно молчишь.
1010
01:29:19,780 --> 01:29:22,000
Старик, которого ты сбил, умер.
1011
01:29:27,240 --> 01:29:28,860
Похороны, памятник,
1012
01:29:29,400 --> 01:29:30,860
пенсия вдове.
1013
01:29:32,120 --> 01:29:33,780
Это не вопрос, но,
1014
01:29:36,700 --> 01:29:37,700
но.
1015
01:29:42,240 --> 01:29:45,680
- Тебе налить?
- Не надо.
1016
01:29:49,460 --> 01:29:50,880
И сколько мне дадут?
1017
01:29:55,040 --> 01:29:56,220
От трех до пяти.
1018
01:30:10,820 --> 01:30:12,200
Это твой новый паспорт.
1019
01:30:13,320 --> 01:30:15,116
Билет на завтра вечер.
1020
01:30:15,140 --> 01:30:17,380
Твоя мать встретит тебя в Париже.
1021
01:30:19,160 --> 01:30:21,640
Потом спрячет куда-то. Не хочу знать,
куда.
1022
01:30:23,240 --> 01:30:25,600
Карточки на ту же фамилию, что в паспорте.
1023
01:30:27,260 --> 01:30:29,736
Денег хватит, даже тебе.
1024
01:30:29,760 --> 01:30:31,180
Настоящий?
1025
01:30:33,960 --> 01:30:35,260
Лучше.
1026
01:30:46,160 --> 01:30:47,460
Помнишь, когда ты
1027
01:30:48,080 --> 01:30:50,040
футбол бросил, я тебя избил?
1028
01:30:51,220 --> 01:30:53,280
- Помнишь?
- Помню.
1029
01:30:54,200 --> 01:30:56,036
До этого я тебя пальцем не трогал.
1030
01:30:56,060 --> 01:30:57,760
Ты обиделся.
1031
01:30:58,500 --> 01:31:02,200
- Нет.
- Врешь. С этого все началось.
1032
01:31:04,220 --> 01:31:07,400
- А сейчас какая разница?
- Мне разница. Понятно?
1033
01:31:07,860 --> 01:31:09,480
Мне разница.
1034
01:31:10,460 --> 01:31:12,676
Мне важно, когда я потерял сына.
1035
01:31:12,700 --> 01:31:14,320
Ты не терял.
1036
01:31:15,340 --> 01:31:16,340
Я здесь.
1037
01:31:20,460 --> 01:31:24,060
Просто, просто меня ломает.
1038
01:31:24,980 --> 01:31:26,600
Я не знаю, чего я хочу.
1039
01:31:28,720 --> 01:31:30,200
Хочу быть с тобой.
1040
01:31:30,780 --> 01:31:32,460
Хочу быть с мамой.
1041
01:31:35,500 --> 01:31:38,200
Хочу быть собой. Я не знаю.
1042
01:31:43,820 --> 01:31:46,180
Все-таки не зря я тебя сюда привез.
1043
01:31:49,400 --> 01:31:50,680
А ты чего хочешь?
1044
01:31:55,180 --> 01:31:56,800
Самый простой ответ.
1045
01:31:57,360 --> 01:31:59,080
Тоже пожить здесь.
1046
01:32:03,040 --> 01:32:04,940
Только здесь меня не ждут.
1047
01:32:05,940 --> 01:32:07,460
Не прижился я тут.
1048
01:32:11,300 --> 01:32:12,920
Баужан говорит,
1049
01:32:14,100 --> 01:32:16,140
здесь ты нормальный становишься.
1050
01:32:18,880 --> 01:32:20,940
А вернешься в Москву,
1051
01:32:22,800 --> 01:32:24,200
снова говно-чиновник.
1052
01:32:27,520 --> 01:32:28,780
Ну, где-то он прав.
1053
01:32:30,120 --> 01:32:31,860
Только как иначе жить?
1054
01:32:34,120 --> 01:32:35,400
Не знаю.
1055
01:32:40,020 --> 01:32:41,340
Такой ты мне нравишься.
1056
01:32:48,240 --> 01:32:49,860
Только сейчас я понял,
1057
01:32:50,960 --> 01:32:52,220
какой я.
1058
01:33:25,840 --> 01:33:28,600
Дед любит это слово. Сам.
1059
01:33:30,500 --> 01:33:31,700
Дальше сам.
1060
01:33:58,720 --> 01:34:02,420
Если хочешь, можем тебя
1061
01:34:04,300 --> 01:34:06,100
на утиный клюв спрятать.
1062
01:34:07,560 --> 01:34:09,820
Искать тебя там точно никто не будет.
1063
01:34:13,120 --> 01:34:14,400
Подслушал?
1064
01:34:17,140 --> 01:34:18,360
Дом старый.
1065
01:34:22,600 --> 01:34:23,936
Здесь паспорт не нужен.
1066
01:34:23,960 --> 01:34:25,380
Люди к тебе привыкнут.
1067
01:34:25,800 --> 01:34:27,380
Живи, как хочешь.
1068
01:34:28,460 --> 01:34:30,980
Помру, дом достанется тебе.
1069
01:34:32,860 --> 01:34:35,360
А хочешь, новый построим.
1070
01:34:35,620 --> 01:34:36,960
Нет уж, дед.
1071
01:34:38,020 --> 01:34:39,220
Ты живи.
1072
01:34:42,860 --> 01:34:44,380
У тебя бумаги не найдется?
1073
01:34:51,260 --> 01:34:52,960
У Бори спроси, он же мент.
1074
01:34:59,380 --> 01:35:01,380
А вот теперь ты не фуфло.
1075
01:35:05,540 --> 01:35:07,520
- Здорово, чухна.
- Бывай, чурка.
1076
01:35:09,260 --> 01:35:12,460
Доброе утро. До города подвезти?
1077
01:35:13,140 --> 01:35:14,796
А у вас бумаги не найдется?
1078
01:35:14,820 --> 01:35:17,740
- Зачем тебе?
- Кое-что хочу написать.
1079
01:35:19,440 --> 01:35:22,240
А, умер твой потерпевший.
1080
01:35:23,900 --> 01:35:24,900
Умер.
1081
01:35:25,560 --> 01:35:27,480
От трех до пяти лет.
1082
01:35:30,280 --> 01:35:31,500
И что теперь?
1083
01:35:34,620 --> 01:35:35,880
Ответить хочу.
1084
01:35:46,500 --> 01:35:47,500
Держи.
1085
01:36:00,840 --> 01:36:02,220
А что писать-то?
1086
01:36:04,340 --> 01:36:06,800
А вот как сам знаешь, так и пиши.
1087
01:36:10,260 --> 01:36:12,356
А те трое вернулись в лагерь.
1088
01:36:12,380 --> 01:36:14,100
Сами.
1089
01:36:46,620 --> 01:36:48,000
Сам.
1090
01:36:49,260 --> 01:36:50,760
Дальше сам.
1091
01:37:02,540 --> 01:37:04,340
Я.
1092
01:37:14,440 --> 01:37:15,440
Чай.
1093
01:39:15,004 --> 01:39:17,004
Субтитры - Шалунишка - milf2010
88352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.