Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:13,300 --> 00:00:15,040
Is everyone here?
3
00:00:17,520 --> 00:00:21,600
Prefectural Midorikawa High School Class 3-2, end of school year 23
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,280
Thank you for joining us today. Cheers!
5
00:00:25,800 --> 00:00:28,200
Cheers!
6
00:00:32,040 --> 00:00:34,260
Yummy
7
00:00:36,980 --> 00:00:40,280
Today was really good, everyone came together
8
00:00:40,280 --> 00:00:41,200
Ah, I was told.
9
00:00:42,420 --> 00:00:47,280
It was really great, thank you Kashiwagi-kun!
10
00:00:47,880 --> 00:00:49,100
Did you invite everyone?
11
00:00:49,200 --> 00:00:50,440
Harokiri and the like.
12
00:00:50,440 --> 00:00:52,640
Send it to me in a major design
13
00:00:53,200 --> 00:00:54,440
I sent it
14
00:00:54,440 --> 00:00:56,280
I feel like I'm lost
15
00:00:56,280 --> 00:00:57,340
I'll be late
16
00:00:57,920 --> 00:00:59,780
Ah well, that's true.
17
00:01:00,580 --> 00:01:02,740
That way?
18
00:01:02,740 --> 00:01:04,360
No, I've already done that.
19
00:01:04,360 --> 00:01:06,380
Kazuya and Hikaru
20
00:01:07,020 --> 00:01:09,760
Springs made from former school supplies
21
00:01:10,280 --> 00:01:15,500
Yes, that's right. I'm really glad that such a beautiful couple joined us.
22
00:01:15,500 --> 00:01:16,420
real
23
00:01:16,420 --> 00:01:19,100
No, not really.
24
00:01:20,180 --> 00:01:23,300
I was a bit busy this time and thought I might not be able to attend.
25
00:01:23,300 --> 00:01:26,840
Somehow I managed to get into the work and become able to participate.
26
00:01:26,840 --> 00:01:28,860
That's a good thing
27
00:01:28,860 --> 00:01:30,380
That's right.
28
00:01:30,380 --> 00:01:31,380
Because you seem busy
29
00:01:35,560 --> 00:01:38,340
But the light is really beautiful.
30
00:01:38,740 --> 00:01:39,720
Same as always
31
00:01:40,420 --> 00:01:46,580
Hey, really. She's like an idol who's been around for a long time!
32
00:01:47,740 --> 00:01:48,880
It's true.
33
00:01:50,520 --> 00:01:51,980
I was very popular.
34
00:01:55,520 --> 00:01:56,560
Happy person
35
00:01:58,920 --> 00:02:02,140
Um, how many years have you been married?
36
00:02:02,140 --> 00:02:03,440
What about Kazuya and Hikari?
37
00:02:06,260 --> 00:02:10,060
This is the fifth year, soon to be the sixth.
38
00:02:11,980 --> 00:02:14,600
What about a married couple? They're just a couple.
39
00:02:15,060 --> 00:02:16,760
Uh, what do you think?
40
00:02:17,180 --> 00:02:18,260
Dodarou
41
00:02:19,300 --> 00:02:22,360
Speaking of Deu Dero, it's not a normal thing.
42
00:02:26,620 --> 00:02:28,280
Kazuya again
43
00:02:28,280 --> 00:02:30,740
They're really in love, right?
44
00:02:31,500 --> 00:02:33,140
Hey! Former classmate
45
00:02:35,080 --> 00:02:38,440
That kind of thing is totally normal
46
00:02:39,260 --> 00:02:40,960
Don't say that.
47
00:02:42,060 --> 00:02:43,600
There's no problem at all.
48
00:02:45,080 --> 00:02:47,260
Because I get drunk easily
49
00:02:48,680 --> 00:02:49,700
I'm scared
50
00:02:49,700 --> 00:02:51,900
How is it over there?
51
00:02:53,160 --> 00:02:55,160
The little one is having a hard time
52
00:02:56,660 --> 00:02:57,740
How old are you now?
53
00:02:58,540 --> 00:02:59,220
3 years old.
54
00:02:59,340 --> 00:03:00,660
Huh! 5, 3 years old!?
55
00:03:04,020 --> 00:03:07,340
I was pretty small when I went home the other day
56
00:03:07,340 --> 00:03:08,520
Already, right now
57
00:03:29,170 --> 00:03:29,990
I'm back
58
00:03:30,750 --> 00:03:31,910
Ah, welcome back.
59
00:03:43,240 --> 00:03:48,060
Shall I have dinner? Or should I have a bath first?
60
00:03:48,060 --> 00:03:50,680
Well then, I'll try to get a favor.
61
00:03:50,680 --> 00:03:58,560
Hey Kazu
62
00:04:04,640 --> 00:04:06,260
Are you okay today?
63
00:04:07,460 --> 00:04:08,540
What
64
00:04:08,540 --> 00:04:09,020
Today is
65
00:04:09,020 --> 00:04:16,420
Eh? Look, I'm going to get my period soon this month.
66
00:04:17,680 --> 00:04:23,080
We promised to do it on the night of the 22nd.
67
00:04:25,540 --> 00:04:33,230
…Is it today? Sorry, I'm a bit tired so I can't do it.
68
00:04:35,590 --> 00:04:41,690
But I was busy last month and I can't do it if I'm tired.
69
00:04:43,570 --> 00:04:45,550
Um, give me a break.
70
00:04:45,810 --> 00:04:48,970
Usually at work. Physically... right?
71
00:04:53,250 --> 00:04:53,850
Understood
72
00:04:55,040 --> 00:04:56,500
Not very noisy
73
00:04:57,840 --> 00:04:59,660
Well, let's take a bath.
74
00:05:31,720 --> 00:05:33,280
Doso-kai?
75
00:05:38,300 --> 00:05:41,120
Hey! Don't you have any shampoo?
76
00:05:41,740 --> 00:05:43,020
Ah yes
77
00:05:47,080 --> 00:05:48,540
Oh seriously!
78
00:05:48,760 --> 00:05:51,260
That's true.
79
00:05:51,260 --> 00:05:55,220
But Sato is still single and hasn't had a fling
80
00:05:55,220 --> 00:05:56,540
Find a good person quickly
81
00:05:56,540 --> 00:05:58,160
Well, that's true.
82
00:05:58,620 --> 00:06:00,120
I haven't had a partner since then.
83
00:06:01,340 --> 00:06:02,900
Huh? So that means
84
00:06:02,900 --> 00:06:05,720
Sato-kun, what job are you doing now?
85
00:06:06,020 --> 00:06:07,860
I'm currently working at a company.
86
00:06:08,880 --> 00:06:09,660
Eh?
87
00:06:09,660 --> 00:06:10,640
Achiha
88
00:06:10,640 --> 00:06:13,660
You know, I once said I wanted to be an actor.
89
00:06:13,660 --> 00:06:16,500
Well, I do belong to a theatre company.
90
00:06:17,880 --> 00:06:19,580
Maybe sometimes, that side
91
00:06:19,580 --> 00:06:22,920
Sometimes stunts and action
92
00:06:22,920 --> 00:06:24,100
Various events
93
00:06:24,920 --> 00:06:26,480
Well, it's just too much.
94
00:06:26,480 --> 00:06:28,280
That's right
95
00:06:30,060 --> 00:06:31,720
Dream chasers are amazing
96
00:06:32,340 --> 00:06:34,020
No, that's not true.
97
00:06:34,020 --> 00:06:35,700
A real dream chaser!
98
00:06:36,720 --> 00:06:39,060
I'm working normally now
99
00:06:39,060 --> 00:06:40,240
That's what I mean.
100
00:06:40,240 --> 00:06:41,960
Sato-kun, what's up?
101
00:06:44,300 --> 00:06:45,600
More than before, well
102
00:06:45,600 --> 00:06:47,120
That's right. You have muscles.
103
00:06:47,700 --> 00:06:49,460
Aren't his arms amazing?
104
00:06:52,880 --> 00:06:55,160
Because it wasn't like this before
105
00:06:55,160 --> 00:06:56,280
Really
106
00:06:56,280 --> 00:06:57,040
Eh, not so great?
107
00:06:59,640 --> 00:07:00,680
Amazing!
108
00:07:02,620 --> 00:07:04,280
Oh dear Sato-kun
109
00:07:04,280 --> 00:07:05,600
Amazing!
110
00:07:08,780 --> 00:07:09,760
Honesty
111
00:07:09,760 --> 00:07:11,780
It's a treat for the eyes.
112
00:07:13,140 --> 00:07:14,760
Are you going to the gym now?
113
00:07:14,820 --> 00:07:16,760
Sometimes about once a week
114
00:07:17,720 --> 00:07:19,320
It's something that continues
115
00:07:19,320 --> 00:07:21,240
Amazing. You kept going.
116
00:07:21,760 --> 00:07:23,220
amazing
117
00:07:23,220 --> 00:07:25,320
I was already 9 years old
118
00:07:27,600 --> 00:07:29,080
All about childcare
119
00:07:29,080 --> 00:07:30,880
It was almost time for a party
120
00:07:30,880 --> 00:07:32,620
I'll put it in the nursery.
121
00:07:32,620 --> 00:07:33,780
Kario isn't here.
122
00:07:34,860 --> 00:07:36,120
I especially
123
00:07:36,120 --> 00:07:38,200
That's true.
124
00:07:38,200 --> 00:07:39,260
Why?
125
00:07:41,460 --> 00:07:44,400
A capable husband is not pretty either.
126
00:07:44,400 --> 00:07:47,060
That's true.
127
00:07:47,060 --> 00:07:51,600
That's true.
128
00:07:52,680 --> 00:08:33,800
Ah, Hikari-chan
129
00:08:35,150 --> 00:08:37,650
If you like, use this
130
00:08:39,800 --> 00:08:41,160
Sorry, thank you
131
00:08:45,920 --> 00:08:46,980
Thank you
132
00:08:46,980 --> 00:08:54,540
Thank you Nodo-kun
133
00:08:55,360 --> 00:08:56,340
So kind
134
00:08:59,420 --> 00:09:00,740
Hey, Hikari-chan
135
00:09:01,580 --> 00:09:02,680
Huh? What?
136
00:09:03,500 --> 00:09:05,660
Can I ask you something weird?
137
00:09:09,620 --> 00:09:11,460
I remember that
138
00:09:11,460 --> 00:09:14,780
In the second semester of my third year,
139
00:09:14,780 --> 00:09:15,900
I confessed to Hikaru
140
00:09:19,220 --> 00:09:22,620
Ah, yeah, I remember.
141
00:09:24,100 --> 00:09:25,780
It brings back memories
142
00:09:27,860 --> 00:09:30,520
Was it the brass band's... room?
143
00:09:31,260 --> 00:09:31,980
Yeah, that's right.
144
00:09:33,100 --> 00:09:36,700
In the end, I was told I was sorry and turned down.
145
00:09:40,740 --> 00:09:41,400
Hey
146
00:09:42,100 --> 00:09:44,640
Meeting Hikari-chan again after a long time
147
00:09:45,660 --> 00:09:48,380
I thought it was a really nice feeling.
148
00:09:49,260 --> 00:09:56,980
Hikari-chan is still as beautiful as ever, and pretty, how should I put it
149
00:09:58,360 --> 00:10:01,060
She was a very beautiful woman.
150
00:10:09,290 --> 00:10:11,530
Hold on! That's bad.
151
00:10:12,330 --> 00:10:18,390
What is this? Maybe Sato-kun is pestering me right now.
152
00:10:18,390 --> 00:10:18,610
now
153
00:10:22,730 --> 00:10:26,700
Saeki: It's a little close.
154
00:10:27,440 --> 00:10:28,620
Hey, hey
155
00:10:29,720 --> 00:10:31,440
My hands are wet
156
00:10:31,940 --> 00:10:32,340
hey
157
00:10:35,310 --> 00:10:37,210
It's so wonderful, Hikari-chan
158
00:10:38,570 --> 00:10:39,230
Saeki
159
00:10:39,650 --> 00:10:40,310
Hey
160
00:10:41,530 --> 00:10:43,710
Without telling anyone about the cold
161
00:10:43,710 --> 00:10:45,910
Can we make time for each other after this?
162
00:10:55,300 --> 00:10:56,600
Hiccup-chan once
163
00:11:05,080 --> 00:11:06,180
Oh no
164
00:11:07,980 --> 00:11:13,660
Hey you, that's bad. The guy smells... really bad.
165
00:11:14,790 --> 00:11:16,490
Ah, what should I do?
166
00:11:17,430 --> 00:11:19,010
I'm in trouble
167
00:11:19,730 --> 00:11:21,150
I'm getting wet
168
00:12:51,740 --> 00:12:54,460
Too much good than bad
169
00:12:55,200 --> 00:12:56,480
A nice truth
170
00:13:23,990 --> 00:13:25,770
Very painful
171
00:13:25,770 --> 00:13:26,090
amazing
172
00:13:26,090 --> 00:13:27,030
I've been doing a lot
173
00:13:36,400 --> 00:13:38,340
Wow, amazing!
174
00:13:38,970 --> 00:13:40,230
Spin Spin Pie
175
00:14:00,060 --> 00:14:01,160
Come
176
00:14:07,830 --> 00:14:09,700
I can't stop now
177
00:14:11,780 --> 00:14:13,290
No.
178
00:14:13,930 --> 00:14:16,130
It's really dangerous there.
179
00:14:17,240 --> 00:14:19,980
I wonder if I'm getting wet. How embarrassing.
180
00:14:23,760 --> 00:14:24,700
Hey, seriously
181
00:14:49,650 --> 00:14:51,010
Too much
182
00:14:56,440 --> 00:14:58,460
Maybe I went too far there.
183
00:14:59,200 --> 00:14:59,940
No
184
00:14:59,940 --> 00:15:01,000
a little bit
185
00:15:07,920 --> 00:15:09,600
Older sister
186
00:15:16,650 --> 00:15:19,610
It's getting really hot
187
00:15:21,190 --> 00:15:22,930
It gets really hot
188
00:15:41,650 --> 00:15:42,970
My daughter said, "Sorataka-san! Uncle! What do you think? Aki-chan!
189
00:15:58,750 --> 00:16:01,650
I want to get strict soon
190
00:16:03,010 --> 00:16:06,300
You did it.
191
00:16:12,460 --> 00:16:15,000
If you do it that hard, it'll be dangerous.
192
00:16:15,000 --> 00:16:17,840
Seriously, I'm going.
193
00:16:17,840 --> 00:16:19,460
It was so cute
194
00:16:58,860 --> 00:17:00,500
Sorry, what are you doing?
195
00:17:26,860 --> 00:17:27,560
Are you okay?
196
00:18:11,490 --> 00:18:12,550
Wow!
197
00:18:12,840 --> 00:18:15,000
And then there was this story
198
00:18:15,000 --> 00:18:17,340
I destroy people who I don't understand
199
00:18:17,340 --> 00:18:17,960
there were!
200
00:18:18,920 --> 00:18:20,900
What's going on?
201
00:18:22,220 --> 00:18:25,500
Hold on
202
00:18:25,500 --> 00:18:26,320
Eh, are you okay?
203
00:18:26,320 --> 00:18:27,540
It's totally fine
204
00:18:27,540 --> 00:18:31,100
It's quite crowded.
205
00:18:31,100 --> 00:18:32,760
Everybody's drinking too much
206
00:18:32,760 --> 00:18:35,140
All the customers ate
207
00:18:35,140 --> 00:18:36,340
Even so
208
00:18:37,040 --> 00:18:37,720
It's not difficult
209
00:18:38,820 --> 00:18:39,920
Ask for something else
210
00:18:39,920 --> 00:18:41,640
Hey, it's okay.
211
00:18:41,640 --> 00:18:43,220
Don't push yourself
212
00:18:44,860 --> 00:18:46,320
Another Thud
213
00:18:52,000 --> 00:18:53,940
It's not strange because it's a farm name.
214
00:18:55,880 --> 00:18:57,360
The story of the stone
215
00:18:59,660 --> 00:19:01,140
I mixed drugs
216
00:19:04,880 --> 00:19:06,060
Being scolded
217
00:19:10,460 --> 00:19:11,760
I remember, I think
218
00:19:13,840 --> 00:19:17,100
Nothing happened to the mixed water.
219
00:19:18,680 --> 00:19:19,740
記憶力
220
00:19:21,220 --> 00:19:23,280
It was fun.
221
00:19:25,920 --> 00:19:27,280
You've been drinking too much
222
00:19:31,620 --> 00:19:33,400
I don't usually drink
223
00:19:35,600 --> 00:19:36,940
You seem busy.
224
00:20:11,520 --> 00:20:13,000
But it's strong.
225
00:20:13,120 --> 00:20:14,620
It's so strong!
226
00:20:17,540 --> 00:20:19,800
Because it's almost closing
227
00:20:19,800 --> 00:20:21,480
I have to hurry.
228
00:20:23,600 --> 00:20:24,780
That was quick.
229
00:20:24,780 --> 00:20:26,740
Today was super fun
230
00:20:26,740 --> 00:20:28,780
We'll meet again with these members
231
00:20:30,100 --> 00:20:32,520
That's good.
232
00:20:32,520 --> 00:20:34,520
It was really fun.
233
00:20:34,520 --> 00:20:38,640
Well, I got a call from work.
234
00:20:38,640 --> 00:20:39,720
So I'm going to work
235
00:20:40,320 --> 00:20:41,500
Are you leaving now?
236
00:20:42,220 --> 00:20:43,260
It's hard
237
00:20:44,000 --> 00:20:44,860
Hard worker
238
00:20:45,780 --> 00:20:47,800
It's true that being an office worker is tough.
239
00:20:48,880 --> 00:20:49,600
keep it up
240
00:20:49,600 --> 00:20:51,020
See you later then
241
00:20:52,320 --> 00:20:53,160
See you all.
242
00:20:55,000 --> 00:20:56,740
We are also enjoying the meal.
243
00:20:57,060 --> 00:20:57,760
No.
244
00:20:59,060 --> 00:20:59,420
Goodbye
245
00:21:03,240 --> 00:21:04,560
Will it be quite late?
246
00:21:04,560 --> 00:21:05,860
Need a pick up
247
00:21:20,540 --> 00:21:22,140
No, this won't do.
248
00:21:23,000 --> 00:21:24,400
Of course it won't work, right?
249
00:21:26,100 --> 00:21:26,980
Impossible…
250
00:21:26,980 --> 00:21:29,020
It's an invitation, right?
251
00:21:30,200 --> 00:21:31,000
No, no
252
00:21:31,780 --> 00:21:33,460
If this scam occurs
253
00:21:33,460 --> 00:21:34,540
My husband
254
00:21:34,540 --> 00:21:37,860
It would be a betrayal of my family.
255
00:21:39,790 --> 00:21:40,250
but
256
00:22:11,740 --> 00:22:12,600
me
257
00:23:59,660 --> 00:24:04,800
If this was done to my family...
258
00:24:06,640 --> 00:24:10,220
Ah, shut up.
259
00:24:19,580 --> 00:24:20,340
I
260
00:24:41,320 --> 00:24:41,340
me
261
00:24:45,760 --> 00:24:48,140
Oh, it's really hard.
262
00:24:48,920 --> 00:24:49,960
It's so scary
263
00:25:26,030 --> 00:25:37,760
I hear my daughter scream.
264
00:25:37,760 --> 00:25:38,480
Not at all!
265
00:25:56,000 --> 00:25:58,320
It's hard to hold your breath
266
00:25:58,320 --> 00:25:58,560
I didn't say anything.
267
00:25:58,560 --> 00:26:00,100
I am really crying
268
00:26:05,610 --> 00:26:06,490
once again
269
00:26:06,490 --> 00:26:08,430
It's beautiful, it's like a dream
270
00:26:10,590 --> 00:26:13,510
Now that person has heard about it too and this is what's happening
271
00:26:15,990 --> 00:26:17,810
What is it?
272
00:26:50,810 --> 00:27:20,770
It's a big nightmare
273
00:27:23,030 --> 00:27:23,750
Oh wow.
274
00:27:27,850 --> 00:27:29,390
Let's fall right away
275
00:27:30,130 --> 00:27:32,390
Hikari's legs are shaking
276
00:27:56,150 --> 00:27:58,250
It hurts so much
277
00:27:59,650 --> 00:28:01,670
Highest
278
00:28:10,310 --> 00:28:14,470
I'm very excited too
279
00:28:54,640 --> 00:28:57,540
Ah, it's so hot
280
00:28:57,540 --> 00:29:26,520
Clothes are weak
281
00:29:27,260 --> 00:29:28,640
Oh-chan
282
00:29:45,020 --> 00:29:54,720
This time today too
283
00:29:54,720 --> 00:29:56,060
Amazing
284
00:29:59,020 --> 00:30:01,740
You can get them all together.
285
00:30:05,500 --> 00:30:06,520
Amazing
286
00:30:07,320 --> 00:30:11,160
That place is amazing
287
00:30:11,160 --> 00:30:13,440
It really feels like a dream
288
00:30:15,100 --> 00:30:15,580
amazing
289
00:30:16,510 --> 00:30:17,790
Glass Idol
290
00:30:18,550 --> 00:30:19,430
Hikari-chan
291
00:30:27,700 --> 00:30:29,100
It was so bad.
292
00:30:39,780 --> 00:30:41,660
Feels good
293
00:30:44,490 --> 00:30:45,680
Sorry
294
00:30:50,850 --> 00:30:54,390
You are so
295
00:30:54,390 --> 00:30:54,890
do?
296
00:30:55,590 --> 00:30:57,690
Yes, I will.
297
00:30:57,690 --> 00:31:02,210
wait a minute
298
00:31:17,960 --> 00:31:19,980
It feels so good
299
00:31:27,980 --> 00:31:31,850
Come to Okun
300
00:31:37,530 --> 00:31:40,610
Why? I like it.
301
00:31:43,150 --> 00:31:44,830
It feels good
302
00:31:56,680 --> 00:31:58,980
Had
303
00:32:08,940 --> 00:32:10,840
This is the first time I've felt this good
304
00:32:15,240 --> 00:32:16,760
Ah, it feels good.
305
00:32:22,900 --> 00:32:24,680
Just to the back
306
00:32:29,000 --> 00:32:30,920
Let go of me
307
00:32:32,380 --> 00:32:32,880
One more time
308
00:32:39,240 --> 00:32:40,780
Feels good
309
00:32:46,440 --> 00:32:48,320
Fully stuffed
310
00:32:50,690 --> 00:32:52,540
Feels good
311
00:32:55,580 --> 00:32:58,280
Okun
312
00:33:27,720 --> 00:33:29,360
scared
313
00:33:29,360 --> 00:33:30,900
Destroy this love
314
00:33:40,980 --> 00:33:58,020
It was so disgusting
315
00:34:03,980 --> 00:34:04,420
amazing
316
00:34:06,120 --> 00:34:08,120
Your legs are long and beautiful
317
00:34:12,100 --> 00:34:15,450
Ah, that's really no good.
318
00:34:26,820 --> 00:34:29,040
I'm so slim
319
00:34:31,500 --> 00:34:32,700
Feels good
320
00:34:35,920 --> 00:34:36,980
Real feelings
321
00:35:16,150 --> 00:35:17,510
I shouldn't
322
00:35:20,300 --> 00:35:21,640
What should I do?
323
00:35:23,020 --> 00:35:24,920
I can't stop
324
00:35:30,800 --> 00:35:32,260
With someone other than my current husband
325
00:35:32,260 --> 00:35:35,940
I'm having sex with a man
326
00:35:40,880 --> 00:35:42,480
Oh, you still do it?
327
00:35:43,180 --> 00:35:43,960
Sato?
328
00:35:43,960 --> 00:35:46,220
The stamina is amazing
329
00:35:47,000 --> 00:35:52,080
I haven't really done much with Kazu-kun.
330
00:36:13,660 --> 00:36:16,460
Amazing, that's amazing.
331
00:36:16,460 --> 00:36:17,380
I'll do it again
332
00:36:17,380 --> 00:36:18,540
I'm so happy
333
00:36:19,480 --> 00:36:20,760
Can I do it again?
334
00:36:21,680 --> 00:36:22,520
Detain
335
00:36:36,230 --> 00:36:37,570
Sorry
336
00:36:39,290 --> 00:36:40,970
No.
337
00:36:43,430 --> 00:36:45,480
No more.
338
00:36:45,480 --> 00:36:47,840
It's important, Waramaha.
339
00:36:59,780 --> 00:37:00,240
amazing
340
00:37:04,000 --> 00:37:05,240
Crazy
341
00:37:10,780 --> 00:37:11,900
Ah, lick it
342
00:37:18,480 --> 00:37:27,570
Ah ha ha
343
00:37:31,680 --> 00:37:32,400
me
344
00:37:52,330 --> 00:37:56,880
Yes, yes, yes.
345
00:37:56,880 --> 00:37:57,320
What should I do?
346
00:38:03,480 --> 00:38:05,160
What a good feeling
347
00:38:29,930 --> 00:38:31,130
OK?
348
00:39:09,570 --> 00:39:17,290
Not too much
349
00:39:19,280 --> 00:39:20,680
me
350
00:40:04,100 --> 00:40:05,500
me
351
00:40:12,230 --> 00:40:14,530
2 memory
352
00:40:25,260 --> 00:41:27,310
He is crying loudly.
353
00:41:27,310 --> 00:41:27,910
Can I love you?
354
00:41:42,150 --> 00:41:42,990
As she has said many times,
355
00:41:42,990 --> 00:41:43,290
She was there with her mother.
356
00:41:43,650 --> 00:41:44,870
From that time to the children
357
00:41:53,010 --> 00:41:55,550
me
358
00:42:14,830 --> 00:42:17,610
Oh, will you drop it?
359
00:42:18,030 --> 00:42:20,830
I stepped back for a moment and thought something else.
360
00:42:25,730 --> 00:42:26,690
Amazing!
361
00:42:26,690 --> 00:42:28,870
It feels so good
362
00:42:35,180 --> 00:42:35,400
Souvenirs
363
00:43:12,620 --> 00:43:13,600
Feels good
364
00:43:21,540 --> 00:43:23,340
I love you
365
00:43:47,360 --> 00:43:49,740
Huh?
366
00:45:38,520 --> 00:45:39,920
Feels so good
367
00:45:46,620 --> 00:45:48,380
I can see all the naughty parts
368
00:45:52,340 --> 00:45:55,600
feeling
369
00:45:58,420 --> 00:45:59,960
Ah, it's scary
370
00:45:59,960 --> 00:46:02,020
So gross
371
00:46:02,020 --> 00:46:05,780
I'm going to sleep
372
00:46:08,560 --> 00:46:10,610
sorry
373
00:46:20,030 --> 00:46:21,680
Isn't that amazing?
374
00:46:26,200 --> 00:46:30,360
Dog: Ah! Was it in the chest? Then... Father: Whoa! It's behind you.
375
00:46:31,480 --> 00:46:34,480
Screaming like a dog
376
00:46:34,480 --> 00:46:51,620
My mother is hearing it well
377
00:47:10,940 --> 00:47:11,760
It feels so good
378
00:47:17,620 --> 00:47:18,920
I'm off.
379
00:47:21,900 --> 00:47:23,240
This is it
380
00:47:26,200 --> 00:47:30,500
Ah, that feels good.
381
00:49:08,420 --> 00:49:37,020
Regret or guilt?
382
00:49:37,020 --> 00:49:44,100
Of course it's both, but more importantly,
383
00:49:44,860 --> 00:49:46,820
With Sato-kun
384
00:49:47,980 --> 00:49:53,240
Memory, or rather, my body
385
00:49:54,040 --> 00:49:57,240
The feeling that still remains
386
00:49:57,240 --> 00:50:00,080
In fourth place
387
00:51:03,510 --> 00:51:08,050
I'm back. Ah, welcome back.
388
00:51:09,290 --> 00:51:15,880
I'm in a state of overwhelm. Yes, I cried.
389
00:51:17,460 --> 00:51:20,600
By the way, I got a call from the rental company today.
390
00:51:21,720 --> 00:51:25,160
See you next time? You know, the other day we were gathering together
391
00:51:26,020 --> 00:51:28,060
Yeah. That's right.
392
00:51:30,370 --> 00:51:35,670
Next time, let's have a home party.
393
00:51:35,670 --> 00:51:37,170
I wonder what will happen
394
00:51:39,010 --> 00:51:42,670
I see… I think that’s good.
395
00:51:43,870 --> 00:51:45,210
Well then, borrow it.
396
00:52:04,330 --> 00:52:06,450
Oh! Passy, good job!
397
00:52:07,450 --> 00:52:10,390
I was passing by so I dropped in to show my face.
398
00:52:10,390 --> 00:52:11,550
Oh yeah
399
00:52:16,330 --> 00:52:17,050
Look at this
400
00:52:17,750 --> 00:52:18,910
What what?
401
00:52:20,770 --> 00:52:22,280
I had fun the other day
402
00:52:22,280 --> 00:52:24,080
Ah, that's right.
403
00:52:25,400 --> 00:52:26,440
At the reunion
404
00:52:27,100 --> 00:52:30,200
Same as always
405
00:52:30,200 --> 00:52:35,420
Hikaru-chan is so cute, isn't she? She's really beautiful.
406
00:52:40,580 --> 00:52:42,830
I heard it from Kazuya
407
00:52:44,010 --> 00:52:46,700
Ascosecrecy is great
408
00:52:46,700 --> 00:52:47,860
Huh? Why?
409
00:52:47,860 --> 00:52:52,430
No, there's no such cute guy.
410
00:52:53,650 --> 00:52:55,050
I'm helpless
411
00:52:55,050 --> 00:52:59,460
Oh yeah yeah
412
00:52:59,920 --> 00:53:05,060
We're planning to get together again next month, and it looks like we'll be meeting at 3.
413
00:53:05,060 --> 00:53:08,080
It's already comprehensive.
414
00:53:08,080 --> 00:53:10,680
It's okay.
415
00:53:11,560 --> 00:53:16,500
I wonder if I should do that on a nice day. It was really fun.
416
00:53:16,500 --> 00:53:25,080
I defeated it. Oh, by the way, I take a lot of photos too, so I'm looking at them. Like this one, and this one.
417
00:53:25,640 --> 00:53:26,900
Hikari-chan is photographed
418
00:53:26,900 --> 00:53:28,560
This guy is drunk.
419
00:53:29,080 --> 00:53:30,360
This guy is cute
420
00:53:31,860 --> 00:53:34,520
Ah, I'm sorry, Sato-san.
421
00:53:35,160 --> 00:53:36,200
Can I have some thread for the car please?
422
00:53:36,760 --> 00:53:38,960
Yes! I'll be there right away.
423
00:53:40,800 --> 00:53:41,580
wait a minute
424
00:54:00,160 --> 00:54:01,680
I'm taking this photo
425
00:54:04,100 --> 00:54:05,120
Hikari-chan
426
00:54:15,370 --> 00:54:16,310
Seriously?
427
00:54:50,780 --> 00:54:52,220
I'm going home today
428
00:55:04,080 --> 00:55:05,880
My family's coming home
429
00:55:06,580 --> 00:55:10,020
I want to spend more time with you
430
00:55:41,880 --> 00:55:44,820
Can we meet a lot from now on?
431
00:55:46,700 --> 00:55:49,570
I can't have too many
432
00:55:51,330 --> 00:55:56,040
I can't see many of them, but I'm glad I can see them.
433
00:55:58,000 --> 00:55:59,340
Hikari-chan
434
00:56:49,640 --> 00:56:50,940
It's a secret.
435
00:56:50,940 --> 00:56:52,460
it's okay.
436
00:56:54,260 --> 00:56:57,000
Try being sandwiched between Hikari-chan's breasts
437
00:56:58,600 --> 00:56:59,380
Got hot?
438
00:57:32,460 --> 00:57:35,220
Great feeling, so soft
439
00:57:47,020 --> 00:57:52,500
I'll warm you up too
440
00:59:06,750 --> 00:59:09,130
home
441
00:59:29,240 --> 00:59:31,160
It's attractive though
442
00:59:34,420 --> 00:59:36,480
Lots of minced meat
443
00:59:38,240 --> 00:59:40,140
It's big and soft
444
00:59:45,000 --> 00:59:46,480
What a great feeling
445
00:59:48,160 --> 00:59:49,240
Feels good
446
01:00:04,960 --> 01:00:06,320
Hikari-chan and
447
01:00:07,000 --> 01:00:08,900
Try rubbing it on your nipples too.
448
01:00:10,540 --> 01:00:11,340
Wow, amazing!
449
01:00:12,100 --> 01:00:13,040
It's grinding
450
01:00:19,580 --> 01:00:20,820
That's so naughty.
451
01:00:22,780 --> 01:00:26,080
Wow, her boobs are popping out
452
01:00:31,160 --> 01:00:32,620
Ah, how do you feel?
453
01:00:35,210 --> 01:00:36,790
My neck is getting stiff
454
01:00:38,430 --> 01:00:40,430
This hurts
455
01:01:30,120 --> 01:01:31,920
That's too disgusting, Hikari-chan.
456
01:01:33,080 --> 01:01:33,860
Seriously
457
01:01:35,620 --> 01:01:36,920
It didn't work.
458
01:01:36,920 --> 01:01:38,880
If you do it that hard
459
01:01:38,880 --> 01:01:39,180
a little bit
460
01:01:41,020 --> 01:01:41,640
terrible
461
01:01:47,020 --> 01:01:47,340
Wow
462
01:02:07,470 --> 01:02:07,990
Huh
463
01:02:07,990 --> 01:02:08,470
It felt good
464
01:02:09,250 --> 01:02:10,730
I couldn't resist.
465
01:02:11,290 --> 01:02:12,070
Is that enough?
466
01:02:22,240 --> 01:02:23,580
With Kari-chan
467
01:02:23,580 --> 01:02:31,170
Ah, you did a great job. That's great.
468
01:02:47,830 --> 01:02:49,410
Here you go, Kashari-kun
469
01:02:50,650 --> 01:02:51,010
thank you
470
01:02:51,930 --> 01:02:54,250
Sorry, this was a sudden arrangement.
471
01:02:55,210 --> 01:02:57,110
What is your nighttime routine today?
472
01:02:58,410 --> 01:03:00,450
Well, I guess he got up early.
473
01:03:03,040 --> 01:03:04,800
Is Kazuya busy?
474
01:03:05,300 --> 01:03:08,820
Yeah, I got an email today saying he'll be late because he's working overtime.
475
01:03:09,780 --> 01:03:10,820
Oh, I see.
476
01:03:12,020 --> 01:03:14,800
The story goes that they meet up every month.
477
01:03:17,240 --> 01:03:19,420
Hmm! I heard it from Kazu-kun.
478
01:03:20,280 --> 01:03:21,080
Something like...
479
01:03:21,080 --> 01:03:23,780
We can meet up here at Kazuya and Hikari's house.
480
01:03:23,780 --> 01:03:24,940
It's a story but it's okay
481
01:03:25,500 --> 01:03:25,960
Hmm.
482
01:03:26,760 --> 01:03:28,840
Hotpots and home parties
483
01:03:29,300 --> 01:03:30,020
Should I do something?
484
01:03:31,980 --> 01:03:41,630
Ah, you see
485
01:03:45,030 --> 01:03:48,750
I met Sato the other day
486
01:03:52,990 --> 01:03:54,350
Light-chan
487
01:03:55,570 --> 01:03:59,790
Did you have an affair with Sato?
488
01:04:03,160 --> 01:04:05,320
Umm...
489
01:04:07,360 --> 01:04:11,500
I don't want to say this
490
01:04:11,500 --> 01:04:13,380
I don't really mean it though
491
01:04:15,640 --> 01:04:17,780
Hikari-chan has always been
492
01:04:18,520 --> 01:04:21,660
The envy of the boys in my class
493
01:04:24,220 --> 01:04:28,740
I also have dirty looks
494
01:04:32,040 --> 01:04:32,840
Adultery?
495
01:04:33,680 --> 01:04:37,120
It would be terrible if cheating became Kazuya.
496
01:04:39,180 --> 01:04:40,740
I will never say
497
01:04:40,740 --> 01:04:44,220
So, I won't tell Kazuya about the free stuff.
498
01:04:49,480 --> 01:04:56,100
I can't be the real deal just once
499
01:04:58,610 --> 01:05:03,330
For example, just once
500
01:05:12,380 --> 01:05:13,320
Hikaru-chan
501
01:05:14,000 --> 01:05:19,390
Umm, I'll keep quiet.
502
01:05:19,390 --> 01:05:29,300
Now, I want to do the Red Jump with Hikare-chan too.
503
01:05:32,960 --> 01:05:35,020
It would be terrible if Kazura found out, right?
504
01:05:37,440 --> 01:05:39,440
That's really disgusting...
505
01:05:39,440 --> 01:05:40,640
That's right.
506
01:05:41,040 --> 01:05:51,140
That's why I was longing for it
507
01:05:51,140 --> 01:05:52,900
Hikara-chan
508
01:05:54,590 --> 01:05:56,950
That's nice but
509
01:05:56,950 --> 01:05:57,950
Hey
510
01:06:01,000 --> 01:06:02,700
For a long time
511
01:06:06,840 --> 01:06:07,240
no
512
01:06:11,550 --> 01:06:12,830
Kyak
513
01:06:35,860 --> 01:06:39,670
Because it's not always unfair on the outside
514
01:06:42,800 --> 01:06:45,320
Don't compare
515
01:06:45,320 --> 01:06:46,440
Cheat
516
01:06:48,240 --> 01:06:48,880
a little bit
517
01:06:48,880 --> 01:06:52,080
Everyone, everyone in the glass
518
01:06:52,080 --> 01:06:54,440
I'm sure you admired her, Hikami-chan.
519
01:06:55,080 --> 01:06:56,280
Not at all.
520
01:06:56,280 --> 01:06:58,220
Ah, hey.
521
01:06:58,220 --> 01:07:01,300
No
522
01:07:01,300 --> 01:07:04,230
Not now
523
01:07:04,230 --> 01:07:07,900
I'll say it again
524
01:07:07,900 --> 01:07:08,900
I have to do it
525
01:07:10,370 --> 01:07:10,930
Well then
526
01:07:11,670 --> 01:07:12,310
Well, no.
527
01:07:12,310 --> 01:07:13,230
Well then
528
01:07:35,250 --> 01:07:57,510
Umm, do something about this
529
01:07:59,090 --> 01:08:02,520
You understand, right?
530
01:08:04,560 --> 01:08:06,960
Then will you be quiet?
531
01:08:09,850 --> 01:08:11,150
What should I do?
532
01:08:17,420 --> 01:08:19,960
I thought you'd let me sink.
533
01:08:21,360 --> 01:08:23,200
It was sinking.
534
01:08:23,200 --> 01:08:25,480
I have to leave you alone
535
01:08:25,480 --> 01:08:26,540
TRUE?
536
01:08:28,880 --> 01:08:30,700
It's a secret
537
01:08:32,600 --> 01:08:33,520
Sit down
538
01:08:36,060 --> 01:08:38,480
You understand, right?
539
01:08:41,950 --> 01:08:42,510
here
540
01:08:43,350 --> 01:08:43,910
yes
541
01:08:47,750 --> 01:08:49,250
I'll keep it a secret.
542
01:08:50,160 --> 01:08:51,560
Absolutely.
543
01:08:51,560 --> 01:08:53,300
There's only two of us
544
01:08:54,180 --> 01:08:55,800
Just two people.
545
01:08:57,680 --> 01:08:58,860
To Sato-kun too
546
01:08:58,860 --> 01:09:00,080
Understood
547
01:09:06,000 --> 01:09:07,720
Beautiful
548
01:09:07,720 --> 01:09:11,850
So cute
549
01:09:12,550 --> 01:09:13,950
Hikari-chan
550
01:09:47,530 --> 01:09:49,670
I want you to make me feel good
551
01:09:55,640 --> 01:09:56,580
Beautiful
552
01:10:07,680 --> 01:10:09,360
Such a big deal
553
01:10:16,540 --> 01:10:19,440
Ah, my idol Hikari-chan is touching me
554
01:10:19,440 --> 01:10:22,100
Don't say that
555
01:10:23,560 --> 01:10:24,800
Is this right?
556
01:10:25,600 --> 01:10:26,960
It feels good
557
01:10:33,980 --> 01:10:35,220
Maybe more
558
01:11:29,080 --> 01:11:30,940
Her face became lewd.
559
01:11:32,260 --> 01:11:35,040
Don't say that
560
01:13:29,290 --> 01:13:30,270
Spit on the ground
561
01:13:41,680 --> 01:13:44,500
It feels lubricated on the tongue.
562
01:13:56,680 --> 01:14:01,530
This one, she has big boobs
563
01:14:02,500 --> 01:14:04,240
I want you to squeeze me
564
01:14:05,230 --> 01:14:06,030
Strange
565
01:14:06,770 --> 01:14:07,230
yes
566
01:14:07,870 --> 01:14:09,110
Pull it out
567
01:14:13,390 --> 01:14:14,650
Embarrassing
568
01:14:15,930 --> 01:14:19,410
When you say that, I want you to do it even more.
569
01:14:19,410 --> 01:14:20,690
Hey
570
01:14:55,970 --> 01:15:06,130
Embarrassing
571
01:15:18,090 --> 01:15:21,830
Very
572
01:15:28,160 --> 01:15:30,020
It's going to get dry.
573
01:15:36,280 --> 01:15:38,660
Make your boobs feel good
574
01:16:05,600 --> 01:16:09,420
Is this what you're doing to Kazuya?
575
01:16:10,920 --> 01:16:12,000
No
576
01:16:16,520 --> 01:16:18,480
Now I know for the first time
577
01:16:19,660 --> 01:16:21,960
Or Kazuya, that's not it.
578
01:16:22,600 --> 01:16:23,680
It has been
579
01:16:23,680 --> 01:16:25,440
It's awesome
580
01:16:25,440 --> 01:16:28,180
Ugh... Keep it a secret
581
01:16:28,180 --> 01:16:29,460
Of course.
582
01:16:29,460 --> 01:16:32,160
Hit
583
01:16:41,180 --> 01:16:45,610
I'm worried about your butt
584
01:16:47,970 --> 01:16:50,570
It's a little difficult to put in
585
01:16:53,070 --> 01:16:55,390
Soft
586
01:17:06,470 --> 01:17:13,590
Hmm, that feels good
587
01:17:13,590 --> 01:17:15,790
So soft
588
01:17:21,170 --> 01:17:24,130
Even if you do this to Ah Fuyani
589
01:17:26,510 --> 01:17:28,430
I don't know this.
590
01:17:50,870 --> 01:17:54,490
I didn't put it in so this should be fine.
591
01:17:54,490 --> 01:17:56,270
Hey
592
01:18:03,060 --> 01:18:23,260
Oh, that hurts so much.
593
01:18:25,330 --> 01:18:28,750
Rubbing
594
01:18:28,750 --> 01:18:31,230
Feels good
595
01:18:33,290 --> 01:18:44,160
I learned this for the first time
596
01:18:44,160 --> 01:18:44,500
This is the greatest power
597
01:19:05,380 --> 01:19:07,380
I can't take it anymore
598
01:20:17,680 --> 01:20:27,040
Everyone is drinking, isn't it? Ushi-chan Prefectural Midorigaoka High School 2011 Class 3 Reunion
599
01:20:27,060 --> 01:20:29,920
This will be the second one, but I'd like to get started!
600
01:20:30,340 --> 01:20:33,060
cheers!!
601
01:20:35,720 --> 01:20:47,780
Huh? The food looks really delicious.
602
01:20:47,780 --> 01:20:50,400
Did Kai-chan make this??
603
01:20:51,560 --> 01:20:52,580
That's amazing!
604
01:20:52,580 --> 01:20:54,620
Looks delicious
605
01:20:54,620 --> 01:20:56,240
But pizza is a bit of a compulsion.
606
01:20:56,240 --> 01:20:56,740
Congratulations!
607
01:20:57,360 --> 01:20:59,660
It was hard.
608
01:20:59,660 --> 01:21:03,100
That's amazing.
609
01:21:06,280 --> 01:21:08,100
Is it okay to pinch you?
610
01:21:09,300 --> 01:21:10,140
Hit it
611
01:21:13,040 --> 01:21:15,480
It took a really long time here
612
01:21:17,300 --> 01:21:19,460
I got a lot though
613
01:21:19,460 --> 01:21:22,920
No, they won't make it anymore no matter what.
614
01:21:23,660 --> 01:21:25,580
Because there is something happy
615
01:21:25,580 --> 01:21:31,160
He often said that he was busy with work.
616
01:21:32,120 --> 01:21:34,020
There was a drift going up.
617
01:21:38,480 --> 01:21:39,900
There are many
618
01:21:41,420 --> 01:21:42,260
I'll enjoy having this
619
01:21:45,760 --> 01:21:46,820
Hey there!
620
01:21:49,480 --> 01:21:50,380
How's it? It's delicious!
621
01:21:53,020 --> 01:21:53,900
delicious
622
01:21:55,840 --> 01:22:02,480
It's so spacious.
623
01:22:03,880 --> 01:22:05,680
Do you provide housing assistance?
624
01:22:05,680 --> 01:22:07,280
A large company employee
625
01:22:12,360 --> 01:22:13,240
nice
626
01:22:13,240 --> 01:22:15,120
But there are a lot of things going on there.
627
01:22:15,120 --> 01:22:16,840
That's not the case.
628
01:22:19,460 --> 01:22:21,200
That's amazing.
629
01:22:23,980 --> 01:22:25,780
How long have you lived here?
630
01:22:27,160 --> 01:22:29,500
Yeah, it was about 10 years.
631
01:22:29,500 --> 01:22:30,800
Ah! That's right
632
01:22:31,820 --> 01:22:34,460
We've never had the chance to drink together like this before.
633
01:22:38,100 --> 01:22:39,880
I drank quite a bit today
634
01:22:41,060 --> 01:22:42,280
The food was delicious
635
01:22:43,240 --> 01:22:45,600
You did it! As expected.
636
01:22:48,860 --> 01:22:50,660
I've been able to do anything since way back when
637
01:22:51,440 --> 01:22:53,300
Studying is also top notch
638
01:22:54,000 --> 01:22:57,680
I had to open my eyes a little to get the answer right.
639
01:23:00,500 --> 01:23:04,320
Looking at this reminds me of my little one
640
01:23:06,360 --> 01:23:07,900
Cute and nice
641
01:23:09,080 --> 01:23:10,220
There are no photos
642
01:23:13,340 --> 01:23:17,000
Hey, check this out. It's nice! So cute!
643
01:23:19,000 --> 01:23:21,020
She's so cute!
644
01:23:21,740 --> 01:23:22,420
Amazing!
645
01:23:22,420 --> 01:23:23,000
TRUE
646
01:23:25,800 --> 01:23:27,120
Hey, cute
647
01:23:27,120 --> 01:23:30,500
I mean, it's late, is that okay?
648
01:23:31,040 --> 01:23:33,080
That's right, I think it's time to change
649
01:23:33,800 --> 01:23:36,340
We're in a hurry together and we're not sure what to do.
650
01:23:36,340 --> 01:23:38,100
Is it okay?
651
01:23:38,680 --> 01:23:40,380
Isn't it a bit late?
652
01:23:41,340 --> 01:23:43,000
I gave him too much to drink.
653
01:23:45,760 --> 01:23:47,060
Ah, Hikari-chan
654
01:23:47,060 --> 01:23:49,120
I'll be back soon.
655
01:23:49,120 --> 01:23:50,320
I'm going home too
656
01:23:50,320 --> 01:23:52,180
It's getting pretty old.
657
01:23:53,000 --> 01:23:54,200
What will the two of them do?
658
01:23:54,200 --> 01:23:56,220
Let's drink a little more
659
01:23:58,420 --> 01:24:00,600
He's a real heavy drinker.
660
01:24:02,380 --> 01:24:03,900
It seems like he fell asleep.
661
01:24:03,900 --> 01:24:05,560
I'll stretch my eyes a little
662
01:24:07,520 --> 01:24:08,820
Well then, thank you.
663
01:24:09,320 --> 01:24:11,020
Very disgusting
664
01:24:12,100 --> 01:24:13,000
I'll come back later
665
01:24:14,220 --> 01:24:15,700
See you next month
666
01:24:16,600 --> 01:24:17,480
Good work!
667
01:26:56,630 --> 01:26:59,550
It's okay, if you wake up
668
01:27:07,840 --> 01:27:09,770
It's Okay
669
01:27:09,770 --> 01:27:24,390
Don't worry about it.
670
01:27:25,130 --> 01:27:26,210
It's fun
671
01:27:27,110 --> 01:27:28,370
You want to
672
01:27:30,170 --> 01:27:31,050
Just lies
673
01:27:31,050 --> 01:27:31,490
you
674
01:28:13,240 --> 01:28:41,560
Look at my son's face
675
01:28:41,560 --> 01:28:42,600
That's scary
676
01:28:49,190 --> 01:28:50,310
Is that okay?
677
01:28:50,950 --> 01:28:52,030
Won't be found out
678
01:28:54,370 --> 01:28:57,010
When I get drunk I can't get up
679
01:29:01,540 --> 01:29:02,660
Ah, but
680
01:29:03,820 --> 01:29:04,780
Unstoppable
681
01:30:48,200 --> 01:30:57,020
Be careful when placing it in your stomach.
682
01:30:57,020 --> 01:31:00,500
Just a little
683
01:31:00,500 --> 01:31:01,320
a little bit
684
01:31:43,400 --> 01:31:45,840
amazing
685
01:32:05,160 --> 01:32:05,880
amazing
686
01:32:27,910 --> 01:32:30,860
Ahh, it feels good
687
01:32:55,770 --> 01:32:57,430
It's so soft
688
01:32:57,430 --> 01:32:59,650
Oyapare
689
01:33:19,840 --> 01:33:21,300
4 days
690
01:33:27,800 --> 01:34:32,080
Ah, I feel like going home right away.
691
01:34:39,360 --> 01:34:41,820
me
692
01:37:40,200 --> 01:37:41,140
It's really good
693
01:38:04,730 --> 01:38:07,150
Feels good, Hikari-chan
694
01:38:08,070 --> 01:38:08,630
feeling?
695
01:38:41,640 --> 01:38:43,160
Ah, so funny
696
01:38:48,020 --> 01:38:52,160
We're better than Katsuya.
697
01:38:55,360 --> 01:38:59,980
If I say something like that, I'll be disrespectful to my family.
698
01:38:59,980 --> 01:39:01,140
Let me actually try it
699
01:39:03,060 --> 01:39:08,120
I like dick
700
01:39:08,120 --> 01:39:09,800
Hmm.
701
01:39:32,740 --> 01:39:37,250
I'm scared
702
01:39:37,250 --> 01:39:46,500
I was shown this
703
01:39:49,970 --> 01:39:52,470
Oh, are you crying?
704
01:39:52,930 --> 01:39:54,190
Crying...
705
01:42:13,430 --> 01:43:16,780
sorry
706
01:43:25,240 --> 01:43:26,640
I want you to kill me.
707
01:43:42,520 --> 01:43:52,070
Please kill me
708
01:43:53,890 --> 01:43:59,010
Ahh, it feels so good
709
01:44:03,260 --> 01:44:13,640
Ah, feelings
710
01:44:17,800 --> 01:44:20,200
I'm too strong-minded.
711
01:44:20,200 --> 01:44:26,220
Oh, that hurts.
712
01:44:27,620 --> 01:44:28,880
Have a drink,
713
01:44:30,200 --> 01:44:37,640
I'm hungry
714
01:44:37,640 --> 01:44:39,100
Feels good?
715
01:44:39,100 --> 01:44:43,680
Not comfortable
716
01:44:49,900 --> 01:44:52,600
This is the express ticket
717
01:44:55,480 --> 01:44:56,880
really like?
718
01:44:59,280 --> 01:45:00,500
me too
719
01:45:00,500 --> 01:45:08,260
No, don't take it out yet.
720
01:45:08,260 --> 01:45:13,520
One more time
721
01:45:13,520 --> 01:45:13,540
mother
722
01:45:13,540 --> 01:45:15,260
More
723
01:45:15,260 --> 01:45:26,840
Where to go
724
01:45:38,480 --> 01:45:41,100
I want to live a little longer
725
01:45:44,520 --> 01:45:46,620
Grandpa who was in
726
01:47:39,530 --> 01:47:40,930
me
727
01:48:05,980 --> 01:48:08,960
Had
728
01:48:08,960 --> 01:48:10,560
he
729
01:51:07,840 --> 01:51:08,720
Dog sounds
730
01:51:10,700 --> 01:51:25,490
Hug a cat
731
01:51:25,490 --> 01:51:25,690
culprit
732
01:51:28,130 --> 01:51:39,900
With the kids
733
01:51:39,900 --> 01:51:40,080
While playing
734
01:51:40,280 --> 01:51:49,220
Ah, the rubber eyes aren't bad. They feel good.
735
01:51:57,920 --> 01:51:58,840
That's all
736
01:52:01,400 --> 01:52:02,680
Feels too good
737
01:52:03,200 --> 01:52:16,300
Ah. Feels good.
738
01:52:22,860 --> 01:52:25,080
Massage me
739
01:54:36,790 --> 01:54:37,490
Sorry
740
01:55:00,100 --> 01:55:01,500
2
741
01:55:25,970 --> 01:55:27,370
Huh?
742
01:56:02,830 --> 01:56:04,230
me
743
01:57:51,220 --> 01:57:51,920
me
744
01:58:00,730 --> 01:58:02,210
none
745
01:58:02,210 --> 01:58:04,020
Big brother, where are you?
746
01:58:10,960 --> 01:58:13,320
Brother... Ouch.
747
01:58:13,320 --> 01:58:14,220
I'm watching it now
748
01:58:55,680 --> 01:59:01,990
Take a break
749
02:00:26,730 --> 02:00:27,690
me
750
02:01:22,160 --> 02:01:23,460
Let's do it together
751
02:01:24,160 --> 02:01:25,000
Is that okay?
752
02:01:25,360 --> 02:01:25,780
Yes
753
02:01:25,780 --> 02:01:27,640
happy
754
02:01:38,540 --> 02:01:39,580
gently
755
02:01:45,660 --> 02:01:58,680
It's happening now
756
02:03:03,170 --> 02:03:04,470
I put it in my throat
757
02:03:04,470 --> 02:03:06,050
Oh no
758
02:03:11,400 --> 02:03:12,900
It's important, forgive me
759
02:03:12,900 --> 02:03:14,100
Please give me a safe
760
02:03:14,100 --> 02:03:14,820
safe
761
02:03:16,540 --> 02:03:17,940
Ah, I'm going.
762
02:03:28,740 --> 02:03:30,840
Wow, amazing.
763
02:03:30,840 --> 02:03:31,440
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
45900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.