All language subtitles for NGOD-222.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:13,300 --> 00:00:15,040 Is everyone here? 3 00:00:17,520 --> 00:00:21,600 Prefectural Midorikawa High School Class 3-2, end of school year 23 4 00:00:22,500 --> 00:00:25,280 Thank you for joining us today. Cheers! 5 00:00:25,800 --> 00:00:28,200 Cheers! 6 00:00:32,040 --> 00:00:34,260 Yummy 7 00:00:36,980 --> 00:00:40,280 Today was really good, everyone came together 8 00:00:40,280 --> 00:00:41,200 Ah, I was told. 9 00:00:42,420 --> 00:00:47,280 It was really great, thank you Kashiwagi-kun! 10 00:00:47,880 --> 00:00:49,100 Did you invite everyone? 11 00:00:49,200 --> 00:00:50,440 Harokiri and the like. 12 00:00:50,440 --> 00:00:52,640 Send it to me in a major design 13 00:00:53,200 --> 00:00:54,440 I sent it 14 00:00:54,440 --> 00:00:56,280 I feel like I'm lost 15 00:00:56,280 --> 00:00:57,340 I'll be late 16 00:00:57,920 --> 00:00:59,780 Ah well, that's true. 17 00:01:00,580 --> 00:01:02,740 That way? 18 00:01:02,740 --> 00:01:04,360 No, I've already done that. 19 00:01:04,360 --> 00:01:06,380 Kazuya and Hikaru 20 00:01:07,020 --> 00:01:09,760 Springs made from former school supplies 21 00:01:10,280 --> 00:01:15,500 Yes, that's right. I'm really glad that such a beautiful couple joined us. 22 00:01:15,500 --> 00:01:16,420 real 23 00:01:16,420 --> 00:01:19,100 No, not really. 24 00:01:20,180 --> 00:01:23,300 I was a bit busy this time and thought I might not be able to attend. 25 00:01:23,300 --> 00:01:26,840 Somehow I managed to get into the work and become able to participate. 26 00:01:26,840 --> 00:01:28,860 That's a good thing 27 00:01:28,860 --> 00:01:30,380 That's right. 28 00:01:30,380 --> 00:01:31,380 Because you seem busy 29 00:01:35,560 --> 00:01:38,340 But the light is really beautiful. 30 00:01:38,740 --> 00:01:39,720 Same as always 31 00:01:40,420 --> 00:01:46,580 Hey, really. She's like an idol who's been around for a long time! 32 00:01:47,740 --> 00:01:48,880 It's true. 33 00:01:50,520 --> 00:01:51,980 I was very popular. 34 00:01:55,520 --> 00:01:56,560 Happy person 35 00:01:58,920 --> 00:02:02,140 Um, how many years have you been married? 36 00:02:02,140 --> 00:02:03,440 What about Kazuya and Hikari? 37 00:02:06,260 --> 00:02:10,060 This is the fifth year, soon to be the sixth. 38 00:02:11,980 --> 00:02:14,600 What about a married couple? They're just a couple. 39 00:02:15,060 --> 00:02:16,760 Uh, what do you think? 40 00:02:17,180 --> 00:02:18,260 Dodarou 41 00:02:19,300 --> 00:02:22,360 Speaking of Deu Dero, it's not a normal thing. 42 00:02:26,620 --> 00:02:28,280 Kazuya again 43 00:02:28,280 --> 00:02:30,740 They're really in love, right? 44 00:02:31,500 --> 00:02:33,140 Hey! Former classmate 45 00:02:35,080 --> 00:02:38,440 That kind of thing is totally normal 46 00:02:39,260 --> 00:02:40,960 Don't say that. 47 00:02:42,060 --> 00:02:43,600 There's no problem at all. 48 00:02:45,080 --> 00:02:47,260 Because I get drunk easily 49 00:02:48,680 --> 00:02:49,700 I'm scared 50 00:02:49,700 --> 00:02:51,900 How is it over there? 51 00:02:53,160 --> 00:02:55,160 The little one is having a hard time 52 00:02:56,660 --> 00:02:57,740 How old are you now? 53 00:02:58,540 --> 00:02:59,220 3 years old. 54 00:02:59,340 --> 00:03:00,660 Huh! 5, 3 years old!? 55 00:03:04,020 --> 00:03:07,340 I was pretty small when I went home the other day 56 00:03:07,340 --> 00:03:08,520 Already, right now 57 00:03:29,170 --> 00:03:29,990 I'm back 58 00:03:30,750 --> 00:03:31,910 Ah, welcome back. 59 00:03:43,240 --> 00:03:48,060 Shall I have dinner? Or should I have a bath first? 60 00:03:48,060 --> 00:03:50,680 Well then, I'll try to get a favor. 61 00:03:50,680 --> 00:03:58,560 Hey Kazu 62 00:04:04,640 --> 00:04:06,260 Are you okay today? 63 00:04:07,460 --> 00:04:08,540 What 64 00:04:08,540 --> 00:04:09,020 Today is 65 00:04:09,020 --> 00:04:16,420 Eh? Look, I'm going to get my period soon this month. 66 00:04:17,680 --> 00:04:23,080 We promised to do it on the night of the 22nd. 67 00:04:25,540 --> 00:04:33,230 …Is it today? Sorry, I'm a bit tired so I can't do it. 68 00:04:35,590 --> 00:04:41,690 But I was busy last month and I can't do it if I'm tired. 69 00:04:43,570 --> 00:04:45,550 Um, give me a break. 70 00:04:45,810 --> 00:04:48,970 Usually at work. Physically... right? 71 00:04:53,250 --> 00:04:53,850 Understood 72 00:04:55,040 --> 00:04:56,500 Not very noisy 73 00:04:57,840 --> 00:04:59,660 Well, let's take a bath. 74 00:05:31,720 --> 00:05:33,280 Doso-kai? 75 00:05:38,300 --> 00:05:41,120 Hey! Don't you have any shampoo? 76 00:05:41,740 --> 00:05:43,020 Ah yes 77 00:05:47,080 --> 00:05:48,540 Oh seriously! 78 00:05:48,760 --> 00:05:51,260 That's true. 79 00:05:51,260 --> 00:05:55,220 But Sato is still single and hasn't had a fling 80 00:05:55,220 --> 00:05:56,540 Find a good person quickly 81 00:05:56,540 --> 00:05:58,160 Well, that's true. 82 00:05:58,620 --> 00:06:00,120 I haven't had a partner since then. 83 00:06:01,340 --> 00:06:02,900 Huh? So that means 84 00:06:02,900 --> 00:06:05,720 Sato-kun, what job are you doing now? 85 00:06:06,020 --> 00:06:07,860 I'm currently working at a company. 86 00:06:08,880 --> 00:06:09,660 Eh? 87 00:06:09,660 --> 00:06:10,640 Achiha 88 00:06:10,640 --> 00:06:13,660 You know, I once said I wanted to be an actor. 89 00:06:13,660 --> 00:06:16,500 Well, I do belong to a theatre company. 90 00:06:17,880 --> 00:06:19,580 Maybe sometimes, that side 91 00:06:19,580 --> 00:06:22,920 Sometimes stunts and action 92 00:06:22,920 --> 00:06:24,100 Various events 93 00:06:24,920 --> 00:06:26,480 Well, it's just too much. 94 00:06:26,480 --> 00:06:28,280 That's right 95 00:06:30,060 --> 00:06:31,720 Dream chasers are amazing 96 00:06:32,340 --> 00:06:34,020 No, that's not true. 97 00:06:34,020 --> 00:06:35,700 A real dream chaser! 98 00:06:36,720 --> 00:06:39,060 I'm working normally now 99 00:06:39,060 --> 00:06:40,240 That's what I mean. 100 00:06:40,240 --> 00:06:41,960 Sato-kun, what's up? 101 00:06:44,300 --> 00:06:45,600 More than before, well 102 00:06:45,600 --> 00:06:47,120 That's right. You have muscles. 103 00:06:47,700 --> 00:06:49,460 Aren't his arms amazing? 104 00:06:52,880 --> 00:06:55,160 Because it wasn't like this before 105 00:06:55,160 --> 00:06:56,280 Really 106 00:06:56,280 --> 00:06:57,040 Eh, not so great? 107 00:06:59,640 --> 00:07:00,680 Amazing! 108 00:07:02,620 --> 00:07:04,280 Oh dear Sato-kun 109 00:07:04,280 --> 00:07:05,600 Amazing! 110 00:07:08,780 --> 00:07:09,760 Honesty 111 00:07:09,760 --> 00:07:11,780 It's a treat for the eyes. 112 00:07:13,140 --> 00:07:14,760 Are you going to the gym now? 113 00:07:14,820 --> 00:07:16,760 Sometimes about once a week 114 00:07:17,720 --> 00:07:19,320 It's something that continues 115 00:07:19,320 --> 00:07:21,240 Amazing. You kept going. 116 00:07:21,760 --> 00:07:23,220 amazing 117 00:07:23,220 --> 00:07:25,320 I was already 9 years old 118 00:07:27,600 --> 00:07:29,080 All about childcare 119 00:07:29,080 --> 00:07:30,880 It was almost time for a party 120 00:07:30,880 --> 00:07:32,620 I'll put it in the nursery. 121 00:07:32,620 --> 00:07:33,780 Kario isn't here. 122 00:07:34,860 --> 00:07:36,120 I especially 123 00:07:36,120 --> 00:07:38,200 That's true. 124 00:07:38,200 --> 00:07:39,260 Why? 125 00:07:41,460 --> 00:07:44,400 A capable husband is not pretty either. 126 00:07:44,400 --> 00:07:47,060 That's true. 127 00:07:47,060 --> 00:07:51,600 That's true. 128 00:07:52,680 --> 00:08:33,800 Ah, Hikari-chan 129 00:08:35,150 --> 00:08:37,650 If you like, use this 130 00:08:39,800 --> 00:08:41,160 Sorry, thank you 131 00:08:45,920 --> 00:08:46,980 Thank you 132 00:08:46,980 --> 00:08:54,540 Thank you Nodo-kun 133 00:08:55,360 --> 00:08:56,340 So kind 134 00:08:59,420 --> 00:09:00,740 Hey, Hikari-chan 135 00:09:01,580 --> 00:09:02,680 Huh? What? 136 00:09:03,500 --> 00:09:05,660 Can I ask you something weird? 137 00:09:09,620 --> 00:09:11,460 I remember that 138 00:09:11,460 --> 00:09:14,780 In the second semester of my third year, 139 00:09:14,780 --> 00:09:15,900 I confessed to Hikaru 140 00:09:19,220 --> 00:09:22,620 Ah, yeah, I remember. 141 00:09:24,100 --> 00:09:25,780 It brings back memories 142 00:09:27,860 --> 00:09:30,520 Was it the brass band's... room? 143 00:09:31,260 --> 00:09:31,980 Yeah, that's right. 144 00:09:33,100 --> 00:09:36,700 In the end, I was told I was sorry and turned down. 145 00:09:40,740 --> 00:09:41,400 Hey 146 00:09:42,100 --> 00:09:44,640 Meeting Hikari-chan again after a long time 147 00:09:45,660 --> 00:09:48,380 I thought it was a really nice feeling. 148 00:09:49,260 --> 00:09:56,980 Hikari-chan is still as beautiful as ever, and pretty, how should I put it 149 00:09:58,360 --> 00:10:01,060 She was a very beautiful woman. 150 00:10:09,290 --> 00:10:11,530 Hold on! That's bad. 151 00:10:12,330 --> 00:10:18,390 What is this? Maybe Sato-kun is pestering me right now. 152 00:10:18,390 --> 00:10:18,610 now 153 00:10:22,730 --> 00:10:26,700 Saeki: It's a little close. 154 00:10:27,440 --> 00:10:28,620 Hey, hey 155 00:10:29,720 --> 00:10:31,440 My hands are wet 156 00:10:31,940 --> 00:10:32,340 hey 157 00:10:35,310 --> 00:10:37,210 It's so wonderful, Hikari-chan 158 00:10:38,570 --> 00:10:39,230 Saeki 159 00:10:39,650 --> 00:10:40,310 Hey 160 00:10:41,530 --> 00:10:43,710 Without telling anyone about the cold 161 00:10:43,710 --> 00:10:45,910 Can we make time for each other after this? 162 00:10:55,300 --> 00:10:56,600 Hiccup-chan once 163 00:11:05,080 --> 00:11:06,180 Oh no 164 00:11:07,980 --> 00:11:13,660 Hey you, that's bad. The guy smells... really bad. 165 00:11:14,790 --> 00:11:16,490 Ah, what should I do? 166 00:11:17,430 --> 00:11:19,010 I'm in trouble 167 00:11:19,730 --> 00:11:21,150 I'm getting wet 168 00:12:51,740 --> 00:12:54,460 Too much good than bad 169 00:12:55,200 --> 00:12:56,480 A nice truth 170 00:13:23,990 --> 00:13:25,770 Very painful 171 00:13:25,770 --> 00:13:26,090 amazing 172 00:13:26,090 --> 00:13:27,030 I've been doing a lot 173 00:13:36,400 --> 00:13:38,340 Wow, amazing! 174 00:13:38,970 --> 00:13:40,230 Spin Spin Pie 175 00:14:00,060 --> 00:14:01,160 Come 176 00:14:07,830 --> 00:14:09,700 I can't stop now 177 00:14:11,780 --> 00:14:13,290 No. 178 00:14:13,930 --> 00:14:16,130 It's really dangerous there. 179 00:14:17,240 --> 00:14:19,980 I wonder if I'm getting wet. How embarrassing. 180 00:14:23,760 --> 00:14:24,700 Hey, seriously 181 00:14:49,650 --> 00:14:51,010 Too much 182 00:14:56,440 --> 00:14:58,460 Maybe I went too far there. 183 00:14:59,200 --> 00:14:59,940 No 184 00:14:59,940 --> 00:15:01,000 a little bit 185 00:15:07,920 --> 00:15:09,600 Older sister 186 00:15:16,650 --> 00:15:19,610 It's getting really hot 187 00:15:21,190 --> 00:15:22,930 It gets really hot 188 00:15:41,650 --> 00:15:42,970 My daughter said, "Sorataka-san! Uncle! What do you think? Aki-chan! 189 00:15:58,750 --> 00:16:01,650 I want to get strict soon 190 00:16:03,010 --> 00:16:06,300 You did it. 191 00:16:12,460 --> 00:16:15,000 If you do it that hard, it'll be dangerous. 192 00:16:15,000 --> 00:16:17,840 Seriously, I'm going. 193 00:16:17,840 --> 00:16:19,460 It was so cute 194 00:16:58,860 --> 00:17:00,500 Sorry, what are you doing? 195 00:17:26,860 --> 00:17:27,560 Are you okay? 196 00:18:11,490 --> 00:18:12,550 Wow! 197 00:18:12,840 --> 00:18:15,000 And then there was this story 198 00:18:15,000 --> 00:18:17,340 I destroy people who I don't understand 199 00:18:17,340 --> 00:18:17,960 there were! 200 00:18:18,920 --> 00:18:20,900 What's going on? 201 00:18:22,220 --> 00:18:25,500 Hold on 202 00:18:25,500 --> 00:18:26,320 Eh, are you okay? 203 00:18:26,320 --> 00:18:27,540 It's totally fine 204 00:18:27,540 --> 00:18:31,100 It's quite crowded. 205 00:18:31,100 --> 00:18:32,760 Everybody's drinking too much 206 00:18:32,760 --> 00:18:35,140 All the customers ate 207 00:18:35,140 --> 00:18:36,340 Even so 208 00:18:37,040 --> 00:18:37,720 It's not difficult 209 00:18:38,820 --> 00:18:39,920 Ask for something else 210 00:18:39,920 --> 00:18:41,640 Hey, it's okay. 211 00:18:41,640 --> 00:18:43,220 Don't push yourself 212 00:18:44,860 --> 00:18:46,320 Another Thud 213 00:18:52,000 --> 00:18:53,940 It's not strange because it's a farm name. 214 00:18:55,880 --> 00:18:57,360 The story of the stone 215 00:18:59,660 --> 00:19:01,140 I mixed drugs 216 00:19:04,880 --> 00:19:06,060 Being scolded 217 00:19:10,460 --> 00:19:11,760 I remember, I think 218 00:19:13,840 --> 00:19:17,100 Nothing happened to the mixed water. 219 00:19:18,680 --> 00:19:19,740 記憶力 220 00:19:21,220 --> 00:19:23,280 It was fun. 221 00:19:25,920 --> 00:19:27,280 You've been drinking too much 222 00:19:31,620 --> 00:19:33,400 I don't usually drink 223 00:19:35,600 --> 00:19:36,940 You seem busy. 224 00:20:11,520 --> 00:20:13,000 But it's strong. 225 00:20:13,120 --> 00:20:14,620 It's so strong! 226 00:20:17,540 --> 00:20:19,800 Because it's almost closing 227 00:20:19,800 --> 00:20:21,480 I have to hurry. 228 00:20:23,600 --> 00:20:24,780 That was quick. 229 00:20:24,780 --> 00:20:26,740 Today was super fun 230 00:20:26,740 --> 00:20:28,780 We'll meet again with these members 231 00:20:30,100 --> 00:20:32,520 That's good. 232 00:20:32,520 --> 00:20:34,520 It was really fun. 233 00:20:34,520 --> 00:20:38,640 Well, I got a call from work. 234 00:20:38,640 --> 00:20:39,720 So I'm going to work 235 00:20:40,320 --> 00:20:41,500 Are you leaving now? 236 00:20:42,220 --> 00:20:43,260 It's hard 237 00:20:44,000 --> 00:20:44,860 Hard worker 238 00:20:45,780 --> 00:20:47,800 It's true that being an office worker is tough. 239 00:20:48,880 --> 00:20:49,600 keep it up 240 00:20:49,600 --> 00:20:51,020 See you later then 241 00:20:52,320 --> 00:20:53,160 See you all. 242 00:20:55,000 --> 00:20:56,740 We are also enjoying the meal. 243 00:20:57,060 --> 00:20:57,760 No. 244 00:20:59,060 --> 00:20:59,420 Goodbye 245 00:21:03,240 --> 00:21:04,560 Will it be quite late? 246 00:21:04,560 --> 00:21:05,860 Need a pick up 247 00:21:20,540 --> 00:21:22,140 No, this won't do. 248 00:21:23,000 --> 00:21:24,400 Of course it won't work, right? 249 00:21:26,100 --> 00:21:26,980 Impossible… 250 00:21:26,980 --> 00:21:29,020 It's an invitation, right? 251 00:21:30,200 --> 00:21:31,000 No, no 252 00:21:31,780 --> 00:21:33,460 If this scam occurs 253 00:21:33,460 --> 00:21:34,540 My husband 254 00:21:34,540 --> 00:21:37,860 It would be a betrayal of my family. 255 00:21:39,790 --> 00:21:40,250 but 256 00:22:11,740 --> 00:22:12,600 me 257 00:23:59,660 --> 00:24:04,800 If this was done to my family... 258 00:24:06,640 --> 00:24:10,220 Ah, shut up. 259 00:24:19,580 --> 00:24:20,340 I 260 00:24:41,320 --> 00:24:41,340 me 261 00:24:45,760 --> 00:24:48,140 Oh, it's really hard. 262 00:24:48,920 --> 00:24:49,960 It's so scary 263 00:25:26,030 --> 00:25:37,760 I hear my daughter scream. 264 00:25:37,760 --> 00:25:38,480 Not at all! 265 00:25:56,000 --> 00:25:58,320 It's hard to hold your breath 266 00:25:58,320 --> 00:25:58,560 I didn't say anything. 267 00:25:58,560 --> 00:26:00,100 I am really crying 268 00:26:05,610 --> 00:26:06,490 once again 269 00:26:06,490 --> 00:26:08,430 It's beautiful, it's like a dream 270 00:26:10,590 --> 00:26:13,510 Now that person has heard about it too and this is what's happening 271 00:26:15,990 --> 00:26:17,810 What is it? 272 00:26:50,810 --> 00:27:20,770 It's a big nightmare 273 00:27:23,030 --> 00:27:23,750 Oh wow. 274 00:27:27,850 --> 00:27:29,390 Let's fall right away 275 00:27:30,130 --> 00:27:32,390 Hikari's legs are shaking 276 00:27:56,150 --> 00:27:58,250 It hurts so much 277 00:27:59,650 --> 00:28:01,670 Highest 278 00:28:10,310 --> 00:28:14,470 I'm very excited too 279 00:28:54,640 --> 00:28:57,540 Ah, it's so hot 280 00:28:57,540 --> 00:29:26,520 Clothes are weak 281 00:29:27,260 --> 00:29:28,640 Oh-chan 282 00:29:45,020 --> 00:29:54,720 This time today too 283 00:29:54,720 --> 00:29:56,060 Amazing 284 00:29:59,020 --> 00:30:01,740 You can get them all together. 285 00:30:05,500 --> 00:30:06,520 Amazing 286 00:30:07,320 --> 00:30:11,160 That place is amazing 287 00:30:11,160 --> 00:30:13,440 It really feels like a dream 288 00:30:15,100 --> 00:30:15,580 amazing 289 00:30:16,510 --> 00:30:17,790 Glass Idol 290 00:30:18,550 --> 00:30:19,430 Hikari-chan 291 00:30:27,700 --> 00:30:29,100 It was so bad. 292 00:30:39,780 --> 00:30:41,660 Feels good 293 00:30:44,490 --> 00:30:45,680 Sorry 294 00:30:50,850 --> 00:30:54,390 You are so 295 00:30:54,390 --> 00:30:54,890 do? 296 00:30:55,590 --> 00:30:57,690 Yes, I will. 297 00:30:57,690 --> 00:31:02,210 wait a minute 298 00:31:17,960 --> 00:31:19,980 It feels so good 299 00:31:27,980 --> 00:31:31,850 Come to Okun 300 00:31:37,530 --> 00:31:40,610 Why? I like it. 301 00:31:43,150 --> 00:31:44,830 It feels good 302 00:31:56,680 --> 00:31:58,980 Had 303 00:32:08,940 --> 00:32:10,840 This is the first time I've felt this good 304 00:32:15,240 --> 00:32:16,760 Ah, it feels good. 305 00:32:22,900 --> 00:32:24,680 Just to the back 306 00:32:29,000 --> 00:32:30,920 Let go of me 307 00:32:32,380 --> 00:32:32,880 One more time 308 00:32:39,240 --> 00:32:40,780 Feels good 309 00:32:46,440 --> 00:32:48,320 Fully stuffed 310 00:32:50,690 --> 00:32:52,540 Feels good 311 00:32:55,580 --> 00:32:58,280 Okun 312 00:33:27,720 --> 00:33:29,360 scared 313 00:33:29,360 --> 00:33:30,900 Destroy this love 314 00:33:40,980 --> 00:33:58,020 It was so disgusting 315 00:34:03,980 --> 00:34:04,420 amazing 316 00:34:06,120 --> 00:34:08,120 Your legs are long and beautiful 317 00:34:12,100 --> 00:34:15,450 Ah, that's really no good. 318 00:34:26,820 --> 00:34:29,040 I'm so slim 319 00:34:31,500 --> 00:34:32,700 Feels good 320 00:34:35,920 --> 00:34:36,980 Real feelings 321 00:35:16,150 --> 00:35:17,510 I shouldn't 322 00:35:20,300 --> 00:35:21,640 What should I do? 323 00:35:23,020 --> 00:35:24,920 I can't stop 324 00:35:30,800 --> 00:35:32,260 With someone other than my current husband 325 00:35:32,260 --> 00:35:35,940 I'm having sex with a man 326 00:35:40,880 --> 00:35:42,480 Oh, you still do it? 327 00:35:43,180 --> 00:35:43,960 Sato? 328 00:35:43,960 --> 00:35:46,220 The stamina is amazing 329 00:35:47,000 --> 00:35:52,080 I haven't really done much with Kazu-kun. 330 00:36:13,660 --> 00:36:16,460 Amazing, that's amazing. 331 00:36:16,460 --> 00:36:17,380 I'll do it again 332 00:36:17,380 --> 00:36:18,540 I'm so happy 333 00:36:19,480 --> 00:36:20,760 Can I do it again? 334 00:36:21,680 --> 00:36:22,520 Detain 335 00:36:36,230 --> 00:36:37,570 Sorry 336 00:36:39,290 --> 00:36:40,970 No. 337 00:36:43,430 --> 00:36:45,480 No more. 338 00:36:45,480 --> 00:36:47,840 It's important, Waramaha. 339 00:36:59,780 --> 00:37:00,240 amazing 340 00:37:04,000 --> 00:37:05,240 Crazy 341 00:37:10,780 --> 00:37:11,900 Ah, lick it 342 00:37:18,480 --> 00:37:27,570 Ah ha ha 343 00:37:31,680 --> 00:37:32,400 me 344 00:37:52,330 --> 00:37:56,880 Yes, yes, yes. 345 00:37:56,880 --> 00:37:57,320 What should I do? 346 00:38:03,480 --> 00:38:05,160 What a good feeling 347 00:38:29,930 --> 00:38:31,130 OK? 348 00:39:09,570 --> 00:39:17,290 Not too much 349 00:39:19,280 --> 00:39:20,680 me 350 00:40:04,100 --> 00:40:05,500 me 351 00:40:12,230 --> 00:40:14,530 2 memory 352 00:40:25,260 --> 00:41:27,310 He is crying loudly. 353 00:41:27,310 --> 00:41:27,910 Can I love you? 354 00:41:42,150 --> 00:41:42,990 As she has said many times, 355 00:41:42,990 --> 00:41:43,290 She was there with her mother. 356 00:41:43,650 --> 00:41:44,870 From that time to the children 357 00:41:53,010 --> 00:41:55,550 me 358 00:42:14,830 --> 00:42:17,610 Oh, will you drop it? 359 00:42:18,030 --> 00:42:20,830 I stepped back for a moment and thought something else. 360 00:42:25,730 --> 00:42:26,690 Amazing! 361 00:42:26,690 --> 00:42:28,870 It feels so good 362 00:42:35,180 --> 00:42:35,400 Souvenirs 363 00:43:12,620 --> 00:43:13,600 Feels good 364 00:43:21,540 --> 00:43:23,340 I love you 365 00:43:47,360 --> 00:43:49,740 Huh? 366 00:45:38,520 --> 00:45:39,920 Feels so good 367 00:45:46,620 --> 00:45:48,380 I can see all the naughty parts 368 00:45:52,340 --> 00:45:55,600 feeling 369 00:45:58,420 --> 00:45:59,960 Ah, it's scary 370 00:45:59,960 --> 00:46:02,020 So gross 371 00:46:02,020 --> 00:46:05,780 I'm going to sleep 372 00:46:08,560 --> 00:46:10,610 sorry 373 00:46:20,030 --> 00:46:21,680 Isn't that amazing? 374 00:46:26,200 --> 00:46:30,360 Dog: Ah! Was it in the chest? Then... Father: Whoa! It's behind you. 375 00:46:31,480 --> 00:46:34,480 Screaming like a dog 376 00:46:34,480 --> 00:46:51,620 My mother is hearing it well 377 00:47:10,940 --> 00:47:11,760 It feels so good 378 00:47:17,620 --> 00:47:18,920 I'm off. 379 00:47:21,900 --> 00:47:23,240 This is it 380 00:47:26,200 --> 00:47:30,500 Ah, that feels good. 381 00:49:08,420 --> 00:49:37,020 Regret or guilt? 382 00:49:37,020 --> 00:49:44,100 Of course it's both, but more importantly, 383 00:49:44,860 --> 00:49:46,820 With Sato-kun 384 00:49:47,980 --> 00:49:53,240 Memory, or rather, my body 385 00:49:54,040 --> 00:49:57,240 The feeling that still remains 386 00:49:57,240 --> 00:50:00,080 In fourth place 387 00:51:03,510 --> 00:51:08,050 I'm back. Ah, welcome back. 388 00:51:09,290 --> 00:51:15,880 I'm in a state of overwhelm. Yes, I cried. 389 00:51:17,460 --> 00:51:20,600 By the way, I got a call from the rental company today. 390 00:51:21,720 --> 00:51:25,160 See you next time? You know, the other day we were gathering together 391 00:51:26,020 --> 00:51:28,060 Yeah. That's right. 392 00:51:30,370 --> 00:51:35,670 Next time, let's have a home party. 393 00:51:35,670 --> 00:51:37,170 I wonder what will happen 394 00:51:39,010 --> 00:51:42,670 I see… I think that’s good. 395 00:51:43,870 --> 00:51:45,210 Well then, borrow it. 396 00:52:04,330 --> 00:52:06,450 Oh! Passy, ​​good job! 397 00:52:07,450 --> 00:52:10,390 I was passing by so I dropped in to show my face. 398 00:52:10,390 --> 00:52:11,550 Oh yeah 399 00:52:16,330 --> 00:52:17,050 Look at this 400 00:52:17,750 --> 00:52:18,910 What what? 401 00:52:20,770 --> 00:52:22,280 I had fun the other day 402 00:52:22,280 --> 00:52:24,080 Ah, that's right. 403 00:52:25,400 --> 00:52:26,440 At the reunion 404 00:52:27,100 --> 00:52:30,200 Same as always 405 00:52:30,200 --> 00:52:35,420 Hikaru-chan is so cute, isn't she? She's really beautiful. 406 00:52:40,580 --> 00:52:42,830 I heard it from Kazuya 407 00:52:44,010 --> 00:52:46,700 Ascosecrecy is great 408 00:52:46,700 --> 00:52:47,860 Huh? Why? 409 00:52:47,860 --> 00:52:52,430 No, there's no such cute guy. 410 00:52:53,650 --> 00:52:55,050 I'm helpless 411 00:52:55,050 --> 00:52:59,460 Oh yeah yeah 412 00:52:59,920 --> 00:53:05,060 We're planning to get together again next month, and it looks like we'll be meeting at 3. 413 00:53:05,060 --> 00:53:08,080 It's already comprehensive. 414 00:53:08,080 --> 00:53:10,680 It's okay. 415 00:53:11,560 --> 00:53:16,500 I wonder if I should do that on a nice day. It was really fun. 416 00:53:16,500 --> 00:53:25,080 I defeated it. Oh, by the way, I take a lot of photos too, so I'm looking at them. Like this one, and this one. 417 00:53:25,640 --> 00:53:26,900 Hikari-chan is photographed 418 00:53:26,900 --> 00:53:28,560 This guy is drunk. 419 00:53:29,080 --> 00:53:30,360 This guy is cute 420 00:53:31,860 --> 00:53:34,520 Ah, I'm sorry, Sato-san. 421 00:53:35,160 --> 00:53:36,200 Can I have some thread for the car please? 422 00:53:36,760 --> 00:53:38,960 Yes! I'll be there right away. 423 00:53:40,800 --> 00:53:41,580 wait a minute 424 00:54:00,160 --> 00:54:01,680 I'm taking this photo 425 00:54:04,100 --> 00:54:05,120 Hikari-chan 426 00:54:15,370 --> 00:54:16,310 Seriously? 427 00:54:50,780 --> 00:54:52,220 I'm going home today 428 00:55:04,080 --> 00:55:05,880 My family's coming home 429 00:55:06,580 --> 00:55:10,020 I want to spend more time with you 430 00:55:41,880 --> 00:55:44,820 Can we meet a lot from now on? 431 00:55:46,700 --> 00:55:49,570 I can't have too many 432 00:55:51,330 --> 00:55:56,040 I can't see many of them, but I'm glad I can see them. 433 00:55:58,000 --> 00:55:59,340 Hikari-chan 434 00:56:49,640 --> 00:56:50,940 It's a secret. 435 00:56:50,940 --> 00:56:52,460 it's okay. 436 00:56:54,260 --> 00:56:57,000 Try being sandwiched between Hikari-chan's breasts 437 00:56:58,600 --> 00:56:59,380 Got hot? 438 00:57:32,460 --> 00:57:35,220 Great feeling, so soft 439 00:57:47,020 --> 00:57:52,500 I'll warm you up too 440 00:59:06,750 --> 00:59:09,130 home 441 00:59:29,240 --> 00:59:31,160 It's attractive though 442 00:59:34,420 --> 00:59:36,480 Lots of minced meat 443 00:59:38,240 --> 00:59:40,140 It's big and soft 444 00:59:45,000 --> 00:59:46,480 What a great feeling 445 00:59:48,160 --> 00:59:49,240 Feels good 446 01:00:04,960 --> 01:00:06,320 Hikari-chan and 447 01:00:07,000 --> 01:00:08,900 Try rubbing it on your nipples too. 448 01:00:10,540 --> 01:00:11,340 Wow, amazing! 449 01:00:12,100 --> 01:00:13,040 It's grinding 450 01:00:19,580 --> 01:00:20,820 That's so naughty. 451 01:00:22,780 --> 01:00:26,080 Wow, her boobs are popping out 452 01:00:31,160 --> 01:00:32,620 Ah, how do you feel? 453 01:00:35,210 --> 01:00:36,790 My neck is getting stiff 454 01:00:38,430 --> 01:00:40,430 This hurts 455 01:01:30,120 --> 01:01:31,920 That's too disgusting, Hikari-chan. 456 01:01:33,080 --> 01:01:33,860 Seriously 457 01:01:35,620 --> 01:01:36,920 It didn't work. 458 01:01:36,920 --> 01:01:38,880 If you do it that hard 459 01:01:38,880 --> 01:01:39,180 a little bit 460 01:01:41,020 --> 01:01:41,640 terrible 461 01:01:47,020 --> 01:01:47,340 Wow 462 01:02:07,470 --> 01:02:07,990 Huh 463 01:02:07,990 --> 01:02:08,470 It felt good 464 01:02:09,250 --> 01:02:10,730 I couldn't resist. 465 01:02:11,290 --> 01:02:12,070 Is that enough? 466 01:02:22,240 --> 01:02:23,580 With Kari-chan 467 01:02:23,580 --> 01:02:31,170 Ah, you did a great job. That's great. 468 01:02:47,830 --> 01:02:49,410 Here you go, Kashari-kun 469 01:02:50,650 --> 01:02:51,010 thank you 470 01:02:51,930 --> 01:02:54,250 Sorry, this was a sudden arrangement. 471 01:02:55,210 --> 01:02:57,110 What is your nighttime routine today? 472 01:02:58,410 --> 01:03:00,450 Well, I guess he got up early. 473 01:03:03,040 --> 01:03:04,800 Is Kazuya busy? 474 01:03:05,300 --> 01:03:08,820 Yeah, I got an email today saying he'll be late because he's working overtime. 475 01:03:09,780 --> 01:03:10,820 Oh, I see. 476 01:03:12,020 --> 01:03:14,800 The story goes that they meet up every month. 477 01:03:17,240 --> 01:03:19,420 Hmm! I heard it from Kazu-kun. 478 01:03:20,280 --> 01:03:21,080 Something like... 479 01:03:21,080 --> 01:03:23,780 We can meet up here at Kazuya and Hikari's house. 480 01:03:23,780 --> 01:03:24,940 It's a story but it's okay 481 01:03:25,500 --> 01:03:25,960 Hmm. 482 01:03:26,760 --> 01:03:28,840 Hotpots and home parties 483 01:03:29,300 --> 01:03:30,020 Should I do something? 484 01:03:31,980 --> 01:03:41,630 Ah, you see 485 01:03:45,030 --> 01:03:48,750 I met Sato the other day 486 01:03:52,990 --> 01:03:54,350 Light-chan 487 01:03:55,570 --> 01:03:59,790 Did you have an affair with Sato? 488 01:04:03,160 --> 01:04:05,320 Umm... 489 01:04:07,360 --> 01:04:11,500 I don't want to say this 490 01:04:11,500 --> 01:04:13,380 I don't really mean it though 491 01:04:15,640 --> 01:04:17,780 Hikari-chan has always been 492 01:04:18,520 --> 01:04:21,660 The envy of the boys in my class 493 01:04:24,220 --> 01:04:28,740 I also have dirty looks 494 01:04:32,040 --> 01:04:32,840 Adultery? 495 01:04:33,680 --> 01:04:37,120 It would be terrible if cheating became Kazuya. 496 01:04:39,180 --> 01:04:40,740 I will never say 497 01:04:40,740 --> 01:04:44,220 So, I won't tell Kazuya about the free stuff. 498 01:04:49,480 --> 01:04:56,100 I can't be the real deal just once 499 01:04:58,610 --> 01:05:03,330 For example, just once 500 01:05:12,380 --> 01:05:13,320 Hikaru-chan 501 01:05:14,000 --> 01:05:19,390 Umm, I'll keep quiet. 502 01:05:19,390 --> 01:05:29,300 Now, I want to do the Red Jump with Hikare-chan too. 503 01:05:32,960 --> 01:05:35,020 It would be terrible if Kazura found out, right? 504 01:05:37,440 --> 01:05:39,440 That's really disgusting... 505 01:05:39,440 --> 01:05:40,640 That's right. 506 01:05:41,040 --> 01:05:51,140 That's why I was longing for it 507 01:05:51,140 --> 01:05:52,900 Hikara-chan 508 01:05:54,590 --> 01:05:56,950 That's nice but 509 01:05:56,950 --> 01:05:57,950 Hey 510 01:06:01,000 --> 01:06:02,700 For a long time 511 01:06:06,840 --> 01:06:07,240 no 512 01:06:11,550 --> 01:06:12,830 Kyak 513 01:06:35,860 --> 01:06:39,670 Because it's not always unfair on the outside 514 01:06:42,800 --> 01:06:45,320 Don't compare 515 01:06:45,320 --> 01:06:46,440 Cheat 516 01:06:48,240 --> 01:06:48,880 a little bit 517 01:06:48,880 --> 01:06:52,080 Everyone, everyone in the glass 518 01:06:52,080 --> 01:06:54,440 I'm sure you admired her, Hikami-chan. 519 01:06:55,080 --> 01:06:56,280 Not at all. 520 01:06:56,280 --> 01:06:58,220 Ah, hey. 521 01:06:58,220 --> 01:07:01,300 No 522 01:07:01,300 --> 01:07:04,230 Not now 523 01:07:04,230 --> 01:07:07,900 I'll say it again 524 01:07:07,900 --> 01:07:08,900 I have to do it 525 01:07:10,370 --> 01:07:10,930 Well then 526 01:07:11,670 --> 01:07:12,310 Well, no. 527 01:07:12,310 --> 01:07:13,230 Well then 528 01:07:35,250 --> 01:07:57,510 Umm, do something about this 529 01:07:59,090 --> 01:08:02,520 You understand, right? 530 01:08:04,560 --> 01:08:06,960 Then will you be quiet? 531 01:08:09,850 --> 01:08:11,150 What should I do? 532 01:08:17,420 --> 01:08:19,960 I thought you'd let me sink. 533 01:08:21,360 --> 01:08:23,200 It was sinking. 534 01:08:23,200 --> 01:08:25,480 I have to leave you alone 535 01:08:25,480 --> 01:08:26,540 TRUE? 536 01:08:28,880 --> 01:08:30,700 It's a secret 537 01:08:32,600 --> 01:08:33,520 Sit down 538 01:08:36,060 --> 01:08:38,480 You understand, right? 539 01:08:41,950 --> 01:08:42,510 here 540 01:08:43,350 --> 01:08:43,910 yes 541 01:08:47,750 --> 01:08:49,250 I'll keep it a secret. 542 01:08:50,160 --> 01:08:51,560 Absolutely. 543 01:08:51,560 --> 01:08:53,300 There's only two of us 544 01:08:54,180 --> 01:08:55,800 Just two people. 545 01:08:57,680 --> 01:08:58,860 To Sato-kun too 546 01:08:58,860 --> 01:09:00,080 Understood 547 01:09:06,000 --> 01:09:07,720 Beautiful 548 01:09:07,720 --> 01:09:11,850 So cute 549 01:09:12,550 --> 01:09:13,950 Hikari-chan 550 01:09:47,530 --> 01:09:49,670 I want you to make me feel good 551 01:09:55,640 --> 01:09:56,580 Beautiful 552 01:10:07,680 --> 01:10:09,360 Such a big deal 553 01:10:16,540 --> 01:10:19,440 Ah, my idol Hikari-chan is touching me 554 01:10:19,440 --> 01:10:22,100 Don't say that 555 01:10:23,560 --> 01:10:24,800 Is this right? 556 01:10:25,600 --> 01:10:26,960 It feels good 557 01:10:33,980 --> 01:10:35,220 Maybe more 558 01:11:29,080 --> 01:11:30,940 Her face became lewd. 559 01:11:32,260 --> 01:11:35,040 Don't say that 560 01:13:29,290 --> 01:13:30,270 Spit on the ground 561 01:13:41,680 --> 01:13:44,500 It feels lubricated on the tongue. 562 01:13:56,680 --> 01:14:01,530 This one, she has big boobs 563 01:14:02,500 --> 01:14:04,240 I want you to squeeze me 564 01:14:05,230 --> 01:14:06,030 Strange 565 01:14:06,770 --> 01:14:07,230 yes 566 01:14:07,870 --> 01:14:09,110 Pull it out 567 01:14:13,390 --> 01:14:14,650 Embarrassing 568 01:14:15,930 --> 01:14:19,410 When you say that, I want you to do it even more. 569 01:14:19,410 --> 01:14:20,690 Hey 570 01:14:55,970 --> 01:15:06,130 Embarrassing 571 01:15:18,090 --> 01:15:21,830 Very 572 01:15:28,160 --> 01:15:30,020 It's going to get dry. 573 01:15:36,280 --> 01:15:38,660 Make your boobs feel good 574 01:16:05,600 --> 01:16:09,420 Is this what you're doing to Kazuya? 575 01:16:10,920 --> 01:16:12,000 No 576 01:16:16,520 --> 01:16:18,480 Now I know for the first time 577 01:16:19,660 --> 01:16:21,960 Or Kazuya, that's not it. 578 01:16:22,600 --> 01:16:23,680 It has been 579 01:16:23,680 --> 01:16:25,440 It's awesome 580 01:16:25,440 --> 01:16:28,180 Ugh... Keep it a secret 581 01:16:28,180 --> 01:16:29,460 Of course. 582 01:16:29,460 --> 01:16:32,160 Hit 583 01:16:41,180 --> 01:16:45,610 I'm worried about your butt 584 01:16:47,970 --> 01:16:50,570 It's a little difficult to put in 585 01:16:53,070 --> 01:16:55,390 Soft 586 01:17:06,470 --> 01:17:13,590 Hmm, that feels good 587 01:17:13,590 --> 01:17:15,790 So soft 588 01:17:21,170 --> 01:17:24,130 Even if you do this to Ah Fuyani 589 01:17:26,510 --> 01:17:28,430 I don't know this. 590 01:17:50,870 --> 01:17:54,490 I didn't put it in so this should be fine. 591 01:17:54,490 --> 01:17:56,270 Hey 592 01:18:03,060 --> 01:18:23,260 Oh, that hurts so much. 593 01:18:25,330 --> 01:18:28,750 Rubbing 594 01:18:28,750 --> 01:18:31,230 Feels good 595 01:18:33,290 --> 01:18:44,160 I learned this for the first time 596 01:18:44,160 --> 01:18:44,500 This is the greatest power 597 01:19:05,380 --> 01:19:07,380 I can't take it anymore 598 01:20:17,680 --> 01:20:27,040 Everyone is drinking, isn't it? Ushi-chan Prefectural Midorigaoka High School 2011 Class 3 Reunion 599 01:20:27,060 --> 01:20:29,920 This will be the second one, but I'd like to get started! 600 01:20:30,340 --> 01:20:33,060 cheers!! 601 01:20:35,720 --> 01:20:47,780 Huh? The food looks really delicious. 602 01:20:47,780 --> 01:20:50,400 Did Kai-chan make this?? 603 01:20:51,560 --> 01:20:52,580 That's amazing! 604 01:20:52,580 --> 01:20:54,620 Looks delicious 605 01:20:54,620 --> 01:20:56,240 But pizza is a bit of a compulsion. 606 01:20:56,240 --> 01:20:56,740 Congratulations! 607 01:20:57,360 --> 01:20:59,660 It was hard. 608 01:20:59,660 --> 01:21:03,100 That's amazing. 609 01:21:06,280 --> 01:21:08,100 Is it okay to pinch you? 610 01:21:09,300 --> 01:21:10,140 Hit it 611 01:21:13,040 --> 01:21:15,480 It took a really long time here 612 01:21:17,300 --> 01:21:19,460 I got a lot though 613 01:21:19,460 --> 01:21:22,920 No, they won't make it anymore no matter what. 614 01:21:23,660 --> 01:21:25,580 Because there is something happy 615 01:21:25,580 --> 01:21:31,160 He often said that he was busy with work. 616 01:21:32,120 --> 01:21:34,020 There was a drift going up. 617 01:21:38,480 --> 01:21:39,900 There are many 618 01:21:41,420 --> 01:21:42,260 I'll enjoy having this 619 01:21:45,760 --> 01:21:46,820 Hey there! 620 01:21:49,480 --> 01:21:50,380 How's it? It's delicious! 621 01:21:53,020 --> 01:21:53,900 delicious 622 01:21:55,840 --> 01:22:02,480 It's so spacious. 623 01:22:03,880 --> 01:22:05,680 Do you provide housing assistance? 624 01:22:05,680 --> 01:22:07,280 A large company employee 625 01:22:12,360 --> 01:22:13,240 nice 626 01:22:13,240 --> 01:22:15,120 But there are a lot of things going on there. 627 01:22:15,120 --> 01:22:16,840 That's not the case. 628 01:22:19,460 --> 01:22:21,200 That's amazing. 629 01:22:23,980 --> 01:22:25,780 How long have you lived here? 630 01:22:27,160 --> 01:22:29,500 Yeah, it was about 10 years. 631 01:22:29,500 --> 01:22:30,800 Ah! That's right 632 01:22:31,820 --> 01:22:34,460 We've never had the chance to drink together like this before. 633 01:22:38,100 --> 01:22:39,880 I drank quite a bit today 634 01:22:41,060 --> 01:22:42,280 The food was delicious 635 01:22:43,240 --> 01:22:45,600 You did it! As expected. 636 01:22:48,860 --> 01:22:50,660 I've been able to do anything since way back when 637 01:22:51,440 --> 01:22:53,300 Studying is also top notch 638 01:22:54,000 --> 01:22:57,680 I had to open my eyes a little to get the answer right. 639 01:23:00,500 --> 01:23:04,320 Looking at this reminds me of my little one 640 01:23:06,360 --> 01:23:07,900 Cute and nice 641 01:23:09,080 --> 01:23:10,220 There are no photos 642 01:23:13,340 --> 01:23:17,000 Hey, check this out. It's nice! So cute! 643 01:23:19,000 --> 01:23:21,020 She's so cute! 644 01:23:21,740 --> 01:23:22,420 Amazing! 645 01:23:22,420 --> 01:23:23,000 TRUE 646 01:23:25,800 --> 01:23:27,120 Hey, cute 647 01:23:27,120 --> 01:23:30,500 I mean, it's late, is that okay? 648 01:23:31,040 --> 01:23:33,080 That's right, I think it's time to change 649 01:23:33,800 --> 01:23:36,340 We're in a hurry together and we're not sure what to do. 650 01:23:36,340 --> 01:23:38,100 Is it okay? 651 01:23:38,680 --> 01:23:40,380 Isn't it a bit late? 652 01:23:41,340 --> 01:23:43,000 I gave him too much to drink. 653 01:23:45,760 --> 01:23:47,060 Ah, Hikari-chan 654 01:23:47,060 --> 01:23:49,120 I'll be back soon. 655 01:23:49,120 --> 01:23:50,320 I'm going home too 656 01:23:50,320 --> 01:23:52,180 It's getting pretty old. 657 01:23:53,000 --> 01:23:54,200 What will the two of them do? 658 01:23:54,200 --> 01:23:56,220 Let's drink a little more 659 01:23:58,420 --> 01:24:00,600 He's a real heavy drinker. 660 01:24:02,380 --> 01:24:03,900 It seems like he fell asleep. 661 01:24:03,900 --> 01:24:05,560 I'll stretch my eyes a little 662 01:24:07,520 --> 01:24:08,820 Well then, thank you. 663 01:24:09,320 --> 01:24:11,020 Very disgusting 664 01:24:12,100 --> 01:24:13,000 I'll come back later 665 01:24:14,220 --> 01:24:15,700 See you next month 666 01:24:16,600 --> 01:24:17,480 Good work! 667 01:26:56,630 --> 01:26:59,550 It's okay, if you wake up 668 01:27:07,840 --> 01:27:09,770 It's Okay 669 01:27:09,770 --> 01:27:24,390 Don't worry about it. 670 01:27:25,130 --> 01:27:26,210 It's fun 671 01:27:27,110 --> 01:27:28,370 You want to 672 01:27:30,170 --> 01:27:31,050 Just lies 673 01:27:31,050 --> 01:27:31,490 you 674 01:28:13,240 --> 01:28:41,560 Look at my son's face 675 01:28:41,560 --> 01:28:42,600 That's scary 676 01:28:49,190 --> 01:28:50,310 Is that okay? 677 01:28:50,950 --> 01:28:52,030 Won't be found out 678 01:28:54,370 --> 01:28:57,010 When I get drunk I can't get up 679 01:29:01,540 --> 01:29:02,660 Ah, but 680 01:29:03,820 --> 01:29:04,780 Unstoppable 681 01:30:48,200 --> 01:30:57,020 Be careful when placing it in your stomach. 682 01:30:57,020 --> 01:31:00,500 Just a little 683 01:31:00,500 --> 01:31:01,320 a little bit 684 01:31:43,400 --> 01:31:45,840 amazing 685 01:32:05,160 --> 01:32:05,880 amazing 686 01:32:27,910 --> 01:32:30,860 Ahh, it feels good 687 01:32:55,770 --> 01:32:57,430 It's so soft 688 01:32:57,430 --> 01:32:59,650 Oyapare 689 01:33:19,840 --> 01:33:21,300 4 days 690 01:33:27,800 --> 01:34:32,080 Ah, I feel like going home right away. 691 01:34:39,360 --> 01:34:41,820 me 692 01:37:40,200 --> 01:37:41,140 It's really good 693 01:38:04,730 --> 01:38:07,150 Feels good, Hikari-chan 694 01:38:08,070 --> 01:38:08,630 feeling? 695 01:38:41,640 --> 01:38:43,160 Ah, so funny 696 01:38:48,020 --> 01:38:52,160 We're better than Katsuya. 697 01:38:55,360 --> 01:38:59,980 If I say something like that, I'll be disrespectful to my family. 698 01:38:59,980 --> 01:39:01,140 Let me actually try it 699 01:39:03,060 --> 01:39:08,120 I like dick 700 01:39:08,120 --> 01:39:09,800 Hmm. 701 01:39:32,740 --> 01:39:37,250 I'm scared 702 01:39:37,250 --> 01:39:46,500 I was shown this 703 01:39:49,970 --> 01:39:52,470 Oh, are you crying? 704 01:39:52,930 --> 01:39:54,190 Crying... 705 01:42:13,430 --> 01:43:16,780 sorry 706 01:43:25,240 --> 01:43:26,640 I want you to kill me. 707 01:43:42,520 --> 01:43:52,070 Please kill me 708 01:43:53,890 --> 01:43:59,010 Ahh, it feels so good 709 01:44:03,260 --> 01:44:13,640 Ah, feelings 710 01:44:17,800 --> 01:44:20,200 I'm too strong-minded. 711 01:44:20,200 --> 01:44:26,220 Oh, that hurts. 712 01:44:27,620 --> 01:44:28,880 Have a drink, 713 01:44:30,200 --> 01:44:37,640 I'm hungry 714 01:44:37,640 --> 01:44:39,100 Feels good? 715 01:44:39,100 --> 01:44:43,680 Not comfortable 716 01:44:49,900 --> 01:44:52,600 This is the express ticket 717 01:44:55,480 --> 01:44:56,880 really like? 718 01:44:59,280 --> 01:45:00,500 me too 719 01:45:00,500 --> 01:45:08,260 No, don't take it out yet. 720 01:45:08,260 --> 01:45:13,520 One more time 721 01:45:13,520 --> 01:45:13,540 mother 722 01:45:13,540 --> 01:45:15,260 More 723 01:45:15,260 --> 01:45:26,840 Where to go 724 01:45:38,480 --> 01:45:41,100 I want to live a little longer 725 01:45:44,520 --> 01:45:46,620 Grandpa who was in 726 01:47:39,530 --> 01:47:40,930 me 727 01:48:05,980 --> 01:48:08,960 Had 728 01:48:08,960 --> 01:48:10,560 he 729 01:51:07,840 --> 01:51:08,720 Dog sounds 730 01:51:10,700 --> 01:51:25,490 Hug a cat 731 01:51:25,490 --> 01:51:25,690 culprit 732 01:51:28,130 --> 01:51:39,900 With the kids 733 01:51:39,900 --> 01:51:40,080 While playing 734 01:51:40,280 --> 01:51:49,220 Ah, the rubber eyes aren't bad. They feel good. 735 01:51:57,920 --> 01:51:58,840 That's all 736 01:52:01,400 --> 01:52:02,680 Feels too good 737 01:52:03,200 --> 01:52:16,300 Ah. Feels good. 738 01:52:22,860 --> 01:52:25,080 Massage me 739 01:54:36,790 --> 01:54:37,490 Sorry 740 01:55:00,100 --> 01:55:01,500 2 741 01:55:25,970 --> 01:55:27,370 Huh? 742 01:56:02,830 --> 01:56:04,230 me 743 01:57:51,220 --> 01:57:51,920 me 744 01:58:00,730 --> 01:58:02,210 none 745 01:58:02,210 --> 01:58:04,020 Big brother, where are you? 746 01:58:10,960 --> 01:58:13,320 Brother... Ouch. 747 01:58:13,320 --> 01:58:14,220 I'm watching it now 748 01:58:55,680 --> 01:59:01,990 Take a break 749 02:00:26,730 --> 02:00:27,690 me 750 02:01:22,160 --> 02:01:23,460 Let's do it together 751 02:01:24,160 --> 02:01:25,000 Is that okay? 752 02:01:25,360 --> 02:01:25,780 Yes 753 02:01:25,780 --> 02:01:27,640 happy 754 02:01:38,540 --> 02:01:39,580 gently 755 02:01:45,660 --> 02:01:58,680 It's happening now 756 02:03:03,170 --> 02:03:04,470 I put it in my throat 757 02:03:04,470 --> 02:03:06,050 Oh no 758 02:03:11,400 --> 02:03:12,900 It's important, forgive me 759 02:03:12,900 --> 02:03:14,100 Please give me a safe 760 02:03:14,100 --> 02:03:14,820 safe 761 02:03:16,540 --> 02:03:17,940 Ah, I'm going. 762 02:03:28,740 --> 02:03:30,840 Wow, amazing. 763 02:03:30,840 --> 02:03:31,440 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 45900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.