All language subtitles for Mad.Men.S02E07.1080p.BluRay.x265-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,186 --> 00:01:03,062 Afraid you'Il fall in love? 2 00:01:04,648 --> 00:01:06,107 Something like that. 3 00:01:06,191 --> 00:01:08,151 WelI, I can see you have good taste. 4 00:01:08,235 --> 00:01:09,736 This is the one. 5 00:01:09,820 --> 00:01:12,196 1 962 Coupe de Ville. 6 00:01:12,281 --> 00:01:14,115 Does everything but make breakfast. 7 00:01:14,199 --> 00:01:15,950 What are you in now? 8 00:01:16,034 --> 00:01:17,952 I had a Dodge. 9 00:01:18,036 --> 00:01:21,122 Those are wonderful if you want to get somewhere. 10 00:01:21,206 --> 00:01:23,166 This is for when you've already arrived. 11 00:01:23,250 --> 00:01:24,959 Is that right? 12 00:01:25,043 --> 00:01:26,502 Of course, someone like you, 13 00:01:26,587 --> 00:01:28,963 you don't need to see yourself in a Cadillac. 14 00:01:29,047 --> 00:01:30,923 You're walking about in one every day. 15 00:01:32,593 --> 00:01:35,052 How'd you like your car to look like that? 16 00:01:36,096 --> 00:01:37,513 Look at you. 17 00:01:37,598 --> 00:01:39,599 I bet you'd be as comfortable in one of these 18 00:01:39,683 --> 00:01:41,559 as you would in your own skin. 19 00:01:43,061 --> 00:01:46,063 Wayne Kirkby. Do you have a card? 20 00:01:50,068 --> 00:01:51,277 Sterling Cooper. 21 00:01:51,361 --> 00:01:52,987 Did Roger Sterling send you? 22 00:01:53,071 --> 00:01:54,989 Yes. 23 00:01:55,073 --> 00:01:57,867 Let me go and get the keys, Mr. Draper. 24 00:02:19,097 --> 00:02:20,765 Don't you want to hold onto these? 25 00:02:20,849 --> 00:02:23,309 I don't know. The '49 rattled. 26 00:02:23,393 --> 00:02:25,436 This is the 1 950 model. 27 00:02:25,521 --> 00:02:27,021 It's quite different under the hood. 28 00:02:27,105 --> 00:02:28,397 Don't talk to me. 29 00:02:28,482 --> 00:02:30,024 Talk to him. It's his money. 30 00:02:30,108 --> 00:02:31,275 I'm just here to make sure 31 00:02:31,360 --> 00:02:33,110 you don't shake his hand and take his fingers. 32 00:02:34,905 --> 00:02:38,950 Charlie, this car is two years old with only 25,000 miles on it. 33 00:02:39,034 --> 00:02:40,785 It's what you want. 34 00:02:43,121 --> 00:02:44,956 This must be Mrs. Wheatley. 35 00:02:46,291 --> 00:02:47,375 No. 36 00:02:54,758 --> 00:02:56,884 Why don't you sit in it again? 37 00:02:56,969 --> 00:02:58,344 You two talk. 38 00:03:00,264 --> 00:03:01,764 May l help you, ma'am? 39 00:03:03,016 --> 00:03:04,725 Are you Donald Draper? 40 00:03:04,810 --> 00:03:06,853 Yes, I am. 41 00:03:06,937 --> 00:03:09,564 If it's about my circular, many of the models are gone, 42 00:03:09,648 --> 00:03:12,400 but l'm sure we can find you something. 43 00:03:12,484 --> 00:03:16,028 I'm not here to buy a car. 44 00:03:16,113 --> 00:03:18,364 You're a hard man to find. 45 00:03:18,448 --> 00:03:19,782 Excuse me? 46 00:03:21,702 --> 00:03:23,911 You're not Don Draper. 47 00:03:25,205 --> 00:03:26,956 Mr. Draper? 48 00:03:29,167 --> 00:03:31,085 Everything okay? 49 00:03:31,169 --> 00:03:32,545 Yes. 50 00:03:32,629 --> 00:03:35,381 Let me take you for a ride. 51 00:03:35,465 --> 00:03:36,632 No. 52 00:03:38,176 --> 00:03:39,385 Thank you. 53 00:03:39,469 --> 00:03:41,220 I don't hear that a lot. 54 00:03:41,305 --> 00:03:43,097 Well. 55 00:03:43,181 --> 00:03:44,599 Have a good day. 56 00:03:59,156 --> 00:04:00,406 Good afternoon, Miss Siegal. 57 00:04:00,490 --> 00:04:02,658 Mr. Sterling. 58 00:04:02,743 --> 00:04:04,243 Is your boss in? 59 00:04:04,328 --> 00:04:06,329 No, but he will be. 60 00:04:06,413 --> 00:04:08,122 Where'd you get that sweater? 61 00:04:08,206 --> 00:04:10,666 l want to make sure my daughter never buys it. 62 00:04:11,919 --> 00:04:13,127 Klein's. 63 00:04:13,211 --> 00:04:14,337 I doubt your daughter shops there. 64 00:04:14,421 --> 00:04:17,131 Union Square, right? Is that where you live? 65 00:04:17,215 --> 00:04:19,884 I've told you, all you have to do is look at my file. 66 00:04:19,968 --> 00:04:21,719 That's cheating. 67 00:04:24,222 --> 00:04:26,140 How was your lunch, Mr. Draper? 68 00:04:26,224 --> 00:04:27,141 Good. 69 00:04:27,225 --> 00:04:28,267 Mr. Sterling's here to see you. 70 00:04:29,478 --> 00:04:31,145 Get Mr. Phillips. 71 00:04:31,229 --> 00:04:34,065 Mr. Draper, Mrs. Barrett called again. 72 00:04:34,149 --> 00:04:35,149 Did she leave a message? 73 00:04:35,233 --> 00:04:36,150 No. 74 00:04:36,234 --> 00:04:39,320 ShalI I tell Mr. Phillips you returned? 75 00:04:39,404 --> 00:04:41,238 Yes. 76 00:04:44,409 --> 00:04:47,703 I'll bet she suffers in silence out there, hoping you'll notice her. 77 00:04:47,788 --> 00:04:51,165 I don't think she cries at night from lack of attention. 78 00:04:51,249 --> 00:04:52,875 Wait till she finds out about your Cadillac. 79 00:04:52,960 --> 00:04:55,336 She'll be waiting naked right in front of this window. 80 00:04:57,255 --> 00:04:59,382 Now you're thinking about her. 81 00:04:59,466 --> 00:05:01,175 Didn't you go see Wayne? 82 00:05:02,761 --> 00:05:04,637 I'm going to eliminate your objections right away. 83 00:05:04,721 --> 00:05:06,263 First of all, you can afford it. 84 00:05:07,766 --> 00:05:09,809 Do you know how invigorating it is 85 00:05:09,893 --> 00:05:13,521 to go in and write a check for $6,500 and not care? 86 00:05:13,605 --> 00:05:15,189 Secondly, 87 00:05:15,273 --> 00:05:17,692 not to get too deep before the cocktail hour, 88 00:05:17,776 --> 00:05:22,196 but do I need to remind you of the finite nature of life? 89 00:05:23,573 --> 00:05:24,865 Mr. Phillips. 90 00:05:26,118 --> 00:05:27,410 Send him in. 91 00:05:27,494 --> 00:05:29,203 Like the song says, enjoy yourself. 92 00:05:29,287 --> 00:05:30,454 It's later than you think. 93 00:05:31,665 --> 00:05:33,207 Martinson Coffee. 94 00:05:33,291 --> 00:05:34,709 Martinson's. 95 00:05:34,793 --> 00:05:35,918 They changed it. 96 00:05:36,003 --> 00:05:37,211 Change it back. 97 00:05:37,295 --> 00:05:40,256 Jim Van Dyke told the people at Grey they're under review. 98 00:05:40,340 --> 00:05:42,008 So Grey must be scrambling. 99 00:05:42,092 --> 00:05:43,718 It's hard for them to do a lot of new work. 100 00:05:43,802 --> 00:05:47,346 They just redesigned labels, displays, and dropped the S, 101 00:05:47,431 --> 00:05:49,598 but they have some kids working on print and TV. 102 00:05:49,683 --> 00:05:51,225 Are they better than our kids? 103 00:05:51,309 --> 00:05:52,977 We'll find out. 104 00:05:53,061 --> 00:05:54,228 WelI, you're welcome. 105 00:05:54,312 --> 00:05:55,938 I spent Saturday birding with that man, 106 00:05:56,023 --> 00:05:57,690 and by birding l mean sitting on a stump 107 00:05:57,774 --> 00:05:59,358 with a pair of binoculars, whispering. 108 00:05:59,443 --> 00:06:02,236 Did you see anything unusual? 109 00:06:02,320 --> 00:06:04,947 A refrigerator floating in a pond. 110 00:06:06,074 --> 00:06:08,242 Mr. Smith and Mr. Smith are here. 111 00:06:08,326 --> 00:06:09,493 Just a minute. 112 00:06:09,578 --> 00:06:11,078 Did you let them stay up late? 113 00:06:12,664 --> 00:06:14,248 - I'd love to hear this. - l don't know. 114 00:06:14,332 --> 00:06:17,001 If l fill you full of any more confidence, you'll burst. 115 00:06:21,548 --> 00:06:24,258 You don't dance, or you don't dance with me? 116 00:06:24,342 --> 00:06:26,260 Leave her alone. Let's go. 117 00:06:26,344 --> 00:06:27,720 Heard you're gonna knock 'em dead. 118 00:06:36,772 --> 00:06:39,023 Look, Don, it's pretty clear why we're here. 119 00:06:39,107 --> 00:06:40,941 You want to know how our generation feels. 120 00:06:41,026 --> 00:06:42,985 Okay. 121 00:06:43,070 --> 00:06:45,863 So, I get this letter from my friend back in Michigan. 122 00:06:45,947 --> 00:06:47,823 He's still in school, man, 123 00:06:47,908 --> 00:06:49,366 and it's got this, I don't know, 124 00:06:49,451 --> 00:06:50,910 60-page rant in it. 125 00:06:52,287 --> 00:06:53,829 So dig it. 126 00:06:54,956 --> 00:06:56,707 "We would replace power 127 00:06:56,792 --> 00:06:59,752 "rooted in possession, privilege, or circumstance 128 00:06:59,836 --> 00:07:01,670 "by power and uniqueness 129 00:07:01,755 --> 00:07:03,839 "rooted in Iove, reflectiveness, 130 00:07:03,924 --> 00:07:06,217 reason, and creativity." 131 00:07:06,301 --> 00:07:08,302 That's a beautiful sentiment. 132 00:07:08,386 --> 00:07:10,262 Does your friend know what you do for a living? 133 00:07:10,347 --> 00:07:13,057 Yeah, there was a shitty note with it, 134 00:07:13,141 --> 00:07:17,269 but this whole concept is deep. 135 00:07:22,317 --> 00:07:24,860 "Students for a Democratic Society." 136 00:07:24,945 --> 00:07:26,570 That's a hell of a focus group. 137 00:07:26,655 --> 00:07:29,323 It's how our generation feels. 138 00:07:29,407 --> 00:07:30,783 It is what it is. 139 00:07:33,954 --> 00:07:36,080 It's idealistic. 140 00:07:36,164 --> 00:07:37,331 That's nice. 141 00:07:37,415 --> 00:07:39,333 Your generation wants to talk 142 00:07:39,417 --> 00:07:42,336 about that newly designed can and the premium beans, 143 00:07:42,420 --> 00:07:44,380 but we don't want to be told what we should do 144 00:07:44,464 --> 00:07:45,756 or how we should act. 145 00:07:45,841 --> 00:07:47,842 We just want to be. 146 00:07:47,926 --> 00:07:51,887 You just want to be selling Martinson's Coffee? 147 00:07:51,972 --> 00:07:53,764 Just listen to this. 148 00:08:04,109 --> 00:08:06,735 So, the thought is, 149 00:08:06,820 --> 00:08:10,072 every maternity ward will get a visit from a registered nurse 150 00:08:10,157 --> 00:08:12,658 with a doll and a crate of Pampers, 151 00:08:12,742 --> 00:08:16,036 and she will extol their virtues, which are many. 152 00:08:16,121 --> 00:08:17,538 What did Draper say? 153 00:08:17,622 --> 00:08:18,956 He liked it, 154 00:08:19,040 --> 00:08:21,500 but he said the same thing he keeps saying. 155 00:08:21,585 --> 00:08:23,627 I can't get them to lower the price. 156 00:08:23,712 --> 00:08:26,839 Do you know the years of R&D P&G put into this? 157 00:08:26,923 --> 00:08:28,174 Besides, they're worth it. 158 00:08:28,258 --> 00:08:30,426 No boiIing, no diaper service, no plastic pants. 159 00:08:30,510 --> 00:08:32,887 And the greatest benefit of all, you can throw them away. 160 00:08:32,971 --> 00:08:34,054 1 0 cents apiece, 161 00:08:34,139 --> 00:08:35,681 you kind of think you should reuse them. 162 00:08:37,475 --> 00:08:39,310 Mr. Draper went over these ideas 163 00:08:39,394 --> 00:08:41,353 and had thoughts he would like you all to discuss. 164 00:08:44,900 --> 00:08:46,692 WelI, it's 5:00. Are we going out? 165 00:08:46,776 --> 00:08:47,818 I don't know, sweetheart. 166 00:08:47,903 --> 00:08:48,903 Maybe. 167 00:08:48,987 --> 00:08:50,279 I'll take those papers. 168 00:08:50,363 --> 00:08:51,405 Good night, Miss Olson. 169 00:08:51,489 --> 00:08:54,491 Jane, would you mind helping us clean this up? 170 00:08:57,037 --> 00:08:58,412 I'm meeting with Cooper tomorrow. 171 00:08:58,496 --> 00:09:00,706 He said he wants to see me and only me. 172 00:09:00,790 --> 00:09:02,291 Isn't that from West Side Story? 173 00:09:03,501 --> 00:09:05,419 You know he's going to ask you about the picture. 174 00:09:05,503 --> 00:09:06,879 What picture? 175 00:09:06,963 --> 00:09:08,422 Some new painting. 176 00:09:08,506 --> 00:09:10,966 He calls people in to see what they think. 177 00:09:11,051 --> 00:09:15,387 No, I think we're going to discuss expanding the television department. 178 00:09:15,472 --> 00:09:17,431 I heard it cost $1 0,000. 179 00:09:17,515 --> 00:09:19,225 How does everybody know about this? 180 00:09:19,309 --> 00:09:20,976 Are you making it up? 181 00:09:21,061 --> 00:09:23,687 Last year, Harry went up to the roof looking for cosmonauts. 182 00:09:26,066 --> 00:09:26,982 Has anyone seen it? 183 00:09:27,067 --> 00:09:28,525 Dale. 184 00:09:29,986 --> 00:09:31,946 It's abstract expressionist. 185 00:09:32,030 --> 00:09:33,530 What the hell does that mean? 186 00:09:34,699 --> 00:09:36,116 Thank you all for ruining this. 187 00:09:36,201 --> 00:09:38,661 You're the one who walked to the opposite end of the office 188 00:09:38,745 --> 00:09:40,371 to tell us you had a meeting. 189 00:09:40,455 --> 00:09:43,249 Well, if you're lucky, you'Il have a meeting. 190 00:09:43,333 --> 00:09:46,043 And I'm not going to telI you anything about the damn picture. 191 00:09:46,127 --> 00:09:48,545 Why don't you just go look at it? 192 00:09:52,092 --> 00:09:54,009 I'm sorry, Jane, 193 00:09:54,094 --> 00:09:56,011 but you just don't walk into his office like that. 194 00:09:56,096 --> 00:09:57,429 But he's gone for the day. 195 00:09:57,514 --> 00:09:59,014 That doesn't matter. 196 00:09:59,099 --> 00:10:01,517 Miss Blankenship won't mind . 197 00:10:03,228 --> 00:10:04,979 I'm going to go up and see it. 198 00:10:10,527 --> 00:10:11,860 I'll go anywhere you go. 199 00:10:25,000 --> 00:10:26,750 WelI, she's gone. 200 00:10:26,835 --> 00:10:28,502 What are you doing? 201 00:10:29,838 --> 00:10:31,088 It's open. 202 00:10:31,172 --> 00:10:33,924 Are you suicidal? Let's go. 203 00:10:34,009 --> 00:10:36,010 I can't believe you all. 204 00:10:39,055 --> 00:10:40,597 Take off your shoes. 205 00:10:41,933 --> 00:10:44,351 I feel like we're skinny dipping. 206 00:10:44,436 --> 00:10:45,811 Call me from jail. 207 00:10:47,063 --> 00:10:48,605 You're gonna keep a lookout? 208 00:10:58,575 --> 00:11:00,034 Just don't touch anything. 209 00:11:00,118 --> 00:11:01,493 It's a Rothko. 210 00:11:01,578 --> 00:11:03,120 Why the hell didn't Dale say that? 211 00:11:05,623 --> 00:11:07,499 $1 0,000. 212 00:11:10,086 --> 00:11:12,546 So it's smudgy squares? 213 00:11:12,630 --> 00:11:14,548 That's interesting. 214 00:11:15,633 --> 00:11:16,675 Two possibilities-- 215 00:11:16,760 --> 00:11:18,552 either Cooper loves it, 216 00:11:18,636 --> 00:11:20,679 and you have to love it, 217 00:11:20,764 --> 00:11:24,558 like in an "Emperor's New Clothes" situation, 218 00:11:24,642 --> 00:11:26,018 or he thinks it's a joke 219 00:11:26,102 --> 00:11:28,228 and you'll look like a fool if you pretend to dig it. 220 00:11:28,313 --> 00:11:31,565 People like him pretend they understand this. 221 00:11:31,649 --> 00:11:35,069 Maybe he has a brochure in here, something that explains it. 222 00:11:35,153 --> 00:11:36,570 I don't think it's supposed to be explained . 223 00:11:36,654 --> 00:11:38,572 I'm an artist, okay? 224 00:11:38,656 --> 00:11:41,158 It must mean something. 225 00:11:41,242 --> 00:11:42,701 Maybe it doesn't. 226 00:11:42,786 --> 00:11:44,787 Maybe you're just supposed to experience it. 227 00:11:44,871 --> 00:11:48,665 Because when you look at it, you do feel something, right? 228 00:11:49,876 --> 00:11:53,754 It's like looking into something very deep. 229 00:11:56,007 --> 00:11:57,674 You could fall in. 230 00:11:59,552 --> 00:12:01,387 That's true. 231 00:12:01,471 --> 00:12:03,514 Did someone tell you that? 232 00:12:03,598 --> 00:12:04,932 How could someone tell you that? 233 00:12:05,016 --> 00:12:06,600 This is pointless. Let's go. 234 00:12:06,684 --> 00:12:07,976 I'm ready. 235 00:12:22,700 --> 00:12:24,743 Harry actually took the stairs. 236 00:12:25,829 --> 00:12:28,497 We could have stolen it, couldn't we? 237 00:12:28,581 --> 00:12:30,624 Who are you? 238 00:12:30,708 --> 00:12:33,293 I was thinking I could write a great short story about this-- 239 00:12:33,378 --> 00:12:35,879 you know, "The Day We Looked at the Painting." 240 00:12:35,964 --> 00:12:37,714 I'm a writer. 241 00:12:38,842 --> 00:12:41,009 I thought you were an accountant. 242 00:12:41,094 --> 00:12:42,636 Accounts. 243 00:12:42,720 --> 00:12:44,430 I've been published. 244 00:12:44,514 --> 00:12:46,557 The Atlantic Monthly, Parabolas. 245 00:12:46,641 --> 00:12:49,226 That's right. The story about the maple tree. 246 00:12:49,310 --> 00:12:51,645 It was beautiful and sad. 247 00:12:51,729 --> 00:12:53,689 Really? You read it? 248 00:12:53,773 --> 00:12:55,023 Everybody read it. 249 00:12:55,108 --> 00:12:56,733 People were jealous. 250 00:12:58,987 --> 00:13:00,654 Where are you headed? Are you hungry? 251 00:13:00,738 --> 00:13:02,364 No. Good night. 252 00:13:15,712 --> 00:13:18,172 So you're stilI working here. 253 00:13:18,256 --> 00:13:20,507 You missed something, my yellow-bellied friend. 254 00:13:20,592 --> 00:13:23,260 Jane Siegal is a genuine thrill. 255 00:13:23,344 --> 00:13:24,553 Breaking and entering. 256 00:13:24,637 --> 00:13:26,555 I don't care about Jane. 257 00:13:26,639 --> 00:13:28,599 Tell me about Coop's painting. 258 00:13:28,683 --> 00:13:30,851 What about Mr. Cooper's painting? 259 00:13:38,818 --> 00:13:40,110 Enjoy that. 260 00:13:40,195 --> 00:13:41,778 Can l get another coffee here, please? 261 00:13:43,281 --> 00:13:45,240 I'll tell you what I heard. 262 00:13:45,325 --> 00:13:47,075 You, Mr. Cosgrove, and Jane 263 00:13:47,160 --> 00:13:49,203 were in Mr. Cooper's office looking at his painting. 264 00:13:49,287 --> 00:13:51,705 Anything you'd like to correct? 265 00:13:51,789 --> 00:13:53,874 Mind your own business. 266 00:13:59,506 --> 00:14:01,465 I had nothing to do with it. 267 00:14:02,717 --> 00:14:03,800 Thank you. 268 00:14:03,885 --> 00:14:06,178 Nothing happened. 269 00:14:13,061 --> 00:14:16,730 Look, if Kurt says we don't need artwork, we don't need artwork. 270 00:14:16,814 --> 00:14:18,106 Is that what Kurt said? 271 00:14:18,191 --> 00:14:19,483 Is that what you said? 272 00:14:19,567 --> 00:14:21,735 Don has his signature. 273 00:14:21,819 --> 00:14:24,029 It's nice down here. 274 00:14:24,113 --> 00:14:25,072 Hey. 275 00:14:25,156 --> 00:14:26,573 Kenneth. 276 00:14:26,658 --> 00:14:29,826 3:00, and he doesn't talk in the meeting. 277 00:14:33,831 --> 00:14:35,040 How about last night? 278 00:14:35,124 --> 00:14:36,833 Quite an adventure. 279 00:14:38,211 --> 00:14:41,838 Listen, I was thinking about what you said about my story, 280 00:14:41,923 --> 00:14:44,550 about it being sad and beautiful? 281 00:14:46,135 --> 00:14:48,512 You're not Iike everyone else around here. 282 00:14:48,596 --> 00:14:51,557 I don't know if that's true. 283 00:14:54,269 --> 00:14:56,436 Okay. Here goes. 284 00:14:56,521 --> 00:14:58,855 Would you mind taking a look at this? 285 00:15:01,401 --> 00:15:02,818 Are you kidding? 286 00:15:02,902 --> 00:15:04,820 I don't want you to pull any punches. 287 00:15:04,904 --> 00:15:06,113 Unless you hate it, 288 00:15:06,197 --> 00:15:08,532 in which case, don't tell me. 289 00:15:08,616 --> 00:15:09,866 I'm kind of fragile. 290 00:15:11,160 --> 00:15:12,786 I'd be honored. 291 00:15:13,871 --> 00:15:15,539 WelI, great, then. 292 00:15:15,623 --> 00:15:17,374 Take your time. 293 00:15:17,458 --> 00:15:19,543 Ken. 294 00:15:19,627 --> 00:15:21,169 Yeah. 295 00:15:21,254 --> 00:15:24,172 You know, I can probably read it by Sunday, 296 00:15:24,257 --> 00:15:25,799 and you can come over for dinner, 297 00:15:25,883 --> 00:15:27,134 you know, with Kitty and I . 298 00:15:28,803 --> 00:15:29,970 I know you need a home-cooked meal. 299 00:15:30,054 --> 00:15:31,513 You have plans? 300 00:15:31,598 --> 00:15:33,765 No. 301 00:15:33,850 --> 00:15:35,309 Are you sure it's okay? 302 00:15:35,393 --> 00:15:37,436 You want me to give this back? 303 00:15:43,735 --> 00:15:46,612 Young people do not drink coffee, 304 00:15:46,696 --> 00:15:48,488 and that can become a lifetime habit. 305 00:15:48,573 --> 00:15:50,741 Now, we're aware 306 00:15:50,825 --> 00:15:53,827 that unsuccessful attempts have been made-- 307 00:15:53,911 --> 00:15:55,495 puppets and so forth-- 308 00:15:55,580 --> 00:15:58,123 to capture the attention of youth. 309 00:15:59,250 --> 00:16:01,501 That's why we're here. 310 00:16:01,586 --> 00:16:03,170 There's an old saying. 311 00:16:03,254 --> 00:16:05,922 When one is in Indian country, 312 00:16:06,007 --> 00:16:09,509 one needs a man who knows Indians. 313 00:16:09,594 --> 00:16:10,636 Mr. Smith? 314 00:16:13,931 --> 00:16:15,515 So. 315 00:16:15,600 --> 00:16:17,601 Where do we start? 316 00:16:17,685 --> 00:16:18,769 Joe Martinson. 317 00:16:18,853 --> 00:16:19,895 Old cup of Joe. 318 00:16:19,979 --> 00:16:21,271 They named it after him, right? 319 00:16:22,940 --> 00:16:25,442 That's just ancient history now. 320 00:16:25,526 --> 00:16:27,861 There have been a million ways that the folks on this avenue 321 00:16:27,945 --> 00:16:29,946 have tried to telI our generation what to do. 322 00:16:30,031 --> 00:16:32,532 Except we don't want to be told what to do. 323 00:16:32,617 --> 00:16:33,617 That's over. 324 00:16:36,829 --> 00:16:39,623 We want to find things for ourselves. 325 00:16:39,707 --> 00:16:41,625 We want to feel. 326 00:16:42,960 --> 00:16:44,378 Okay. 327 00:16:44,462 --> 00:16:47,005 Martinson's is a great coffee. 328 00:16:47,090 --> 00:16:50,384 It's delicious, and it's hot, and it's brown. 329 00:16:50,468 --> 00:16:52,886 That's all you need to say. 330 00:16:52,970 --> 00:16:55,722 We don't need more than that. 331 00:16:55,807 --> 00:16:57,265 Peggy. Sweetheart? 332 00:17:27,338 --> 00:17:28,714 I don't know if I understand this. 333 00:17:30,007 --> 00:17:30,924 It's a jingle, right? 334 00:17:31,008 --> 00:17:34,052 It's a song, and it's a mood, 335 00:17:34,137 --> 00:17:35,470 and it's a feeling. 336 00:17:35,555 --> 00:17:37,889 It's definitely more than a jingle. 337 00:17:39,350 --> 00:17:40,267 What do you think? 338 00:17:41,728 --> 00:17:42,853 It stays with you. 339 00:17:45,022 --> 00:17:47,190 What are the pictures that go with this? 340 00:17:47,275 --> 00:17:49,276 If you sign, we'll tell you. 341 00:18:01,080 --> 00:18:04,583 So Media Purchases. 342 00:18:04,667 --> 00:18:08,044 Starting in March, I'm looking at column 5, 343 00:18:08,129 --> 00:18:10,922 under Regional Affiliates. 344 00:18:15,011 --> 00:18:17,095 Mr. Crane, focus, please. 345 00:18:17,180 --> 00:18:21,308 We didn't make you head of television just to shorten your attention span. 346 00:18:21,392 --> 00:18:22,559 I'm sorry, sir. 347 00:18:22,643 --> 00:18:25,562 I was admiring your painting. 348 00:18:26,689 --> 00:18:29,983 The eye is drawn to it. 349 00:18:31,194 --> 00:18:33,111 It's very modern. 350 00:18:33,196 --> 00:18:35,530 Mark Rothko. I've read about him. 351 00:18:35,615 --> 00:18:37,073 And? 352 00:18:38,576 --> 00:18:40,160 What do you think about it? 353 00:18:43,998 --> 00:18:45,916 Nobody has ever asked me that. 354 00:18:47,710 --> 00:18:51,797 Probably because it's none of their business. 355 00:18:53,007 --> 00:18:54,049 Right. 356 00:18:56,260 --> 00:18:58,303 How does it strike you? 357 00:19:00,348 --> 00:19:03,266 Sir, I know nothing about art. 358 00:19:03,351 --> 00:19:06,895 Mr. Crane, you're here because of numbers. 359 00:19:06,979 --> 00:19:08,021 Stick to that. 360 00:19:08,105 --> 00:19:11,233 Don't concern yourseIf with aesthetics. 361 00:19:11,317 --> 00:19:14,027 You'll get a headache. 362 00:19:14,111 --> 00:19:15,487 Of course. 363 00:19:20,576 --> 00:19:24,913 People buy things to realize their aspirations. 364 00:19:24,997 --> 00:19:27,582 It's the foundation of our business. 365 00:19:29,585 --> 00:19:31,795 But between you and me and the lamppost, 366 00:19:31,879 --> 00:19:36,383 that thing shouId double in value by next Christmas. 367 00:19:40,304 --> 00:19:42,055 Where were we? 368 00:19:42,139 --> 00:19:45,225 Column 5 here-- Regional Newspaper Affiliates. 369 00:19:50,022 --> 00:19:51,648 Your hair is turning green. 370 00:19:51,732 --> 00:19:53,358 You have to wear the bathing cap. 371 00:19:53,442 --> 00:19:55,151 It squeezes my head . 372 00:20:01,576 --> 00:20:04,077 Don't leave your wet suit on the floor. 373 00:20:04,161 --> 00:20:05,370 Draper residence. 374 00:20:05,454 --> 00:20:07,747 Is this the belle of the Hudson River Valley? 375 00:20:07,832 --> 00:20:10,083 Who is this? 376 00:20:10,167 --> 00:20:12,168 It's Jimmy Barrett, sweetheart. 377 00:20:13,754 --> 00:20:15,171 Mr. Barrett. 378 00:20:17,258 --> 00:20:18,800 Are you Iooking for Don? 379 00:20:18,885 --> 00:20:20,427 Because he's at the office. 380 00:20:21,762 --> 00:20:23,847 I know exactly what I'm doing. 381 00:20:23,931 --> 00:20:28,768 ABC picked up Grin and Barrett, my TV show, 39 episodes. 382 00:20:28,853 --> 00:20:32,230 That's wonderful. Congratulations. 383 00:20:32,315 --> 00:20:34,190 We're having a shindig at the Stork Club. 384 00:20:34,275 --> 00:20:35,567 Donnie didn't get back to me, 385 00:20:35,651 --> 00:20:37,193 so I figured if you're anything like my wife, 386 00:20:37,278 --> 00:20:38,612 you book the dance card. 387 00:20:39,655 --> 00:20:41,948 Monday night, so the celebrities can come. 388 00:20:42,033 --> 00:20:43,533 That sounds like fun, 389 00:20:43,618 --> 00:20:46,119 but celebrities make me shy. 390 00:20:46,203 --> 00:20:47,704 Keep playing that, gorgeous. 391 00:20:47,788 --> 00:20:49,247 It works wonders. 392 00:20:50,416 --> 00:20:52,792 I'll talk to Don about it. 393 00:20:52,877 --> 00:20:54,544 Don't you want to go? 394 00:20:54,629 --> 00:20:57,130 You can't leave me alone with those people. 395 00:20:57,214 --> 00:20:59,466 Ride the horse in, like Lady Godiva. 396 00:21:01,552 --> 00:21:03,428 I think I should hang up now. 397 00:21:03,512 --> 00:21:04,846 Betty, 398 00:21:04,931 --> 00:21:08,516 it would mean a lot to me if you were there. 399 00:21:08,601 --> 00:21:12,562 We wiIl try. Have a nice day, Jimmy. 400 00:21:18,819 --> 00:21:19,778 Mr. Phillips. 401 00:21:23,366 --> 00:21:24,866 Right now there's a little boy 402 00:21:24,951 --> 00:21:26,409 running over here from Martinson Coffee 403 00:21:26,494 --> 00:21:28,161 with a check in his hand. 404 00:21:28,245 --> 00:21:31,456 It's done. Congratulations. 405 00:21:33,250 --> 00:21:34,876 Thanks. 406 00:21:34,961 --> 00:21:36,503 You want me to send for something for you? 407 00:21:36,587 --> 00:21:38,171 No, but don't let me dampen your spirits. 408 00:21:38,255 --> 00:21:40,090 Unfurl the sails, please. 409 00:21:43,844 --> 00:21:45,637 That was good advance work. 410 00:21:45,721 --> 00:21:48,098 That's my job. 411 00:21:48,182 --> 00:21:50,266 Maybe we'll get a shot at LifeSavers. 412 00:21:53,270 --> 00:21:55,355 Mr. Cooper wants to speak with you. 413 00:21:57,191 --> 00:21:58,233 We'll be right there. 414 00:21:58,317 --> 00:22:01,319 He just asked for you, Mr. Draper. 415 00:22:11,956 --> 00:22:13,540 Thanks again. 416 00:22:25,511 --> 00:22:27,637 CongratuIations, Don. 417 00:22:27,722 --> 00:22:29,305 Sit with us. 418 00:22:31,267 --> 00:22:32,642 Thank you. 419 00:22:32,727 --> 00:22:34,477 But I didn't do it alone. 420 00:22:34,562 --> 00:22:36,813 Fascinating. 421 00:22:36,897 --> 00:22:40,066 Jim Van Dyke of Martinson Coffee was thoroughly impressed. 422 00:22:40,151 --> 00:22:41,526 He's inviting you to join the board 423 00:22:41,610 --> 00:22:44,070 of the Museum of Early American Folk Arts. 424 00:22:44,155 --> 00:22:45,572 That's nice. 425 00:22:45,656 --> 00:22:46,865 What is it? 426 00:22:46,949 --> 00:22:48,324 Doesn't exist yet. 427 00:22:48,409 --> 00:22:51,244 But I've seen the opening exhibit. 428 00:22:51,328 --> 00:22:53,329 Whirligigs. 429 00:22:54,331 --> 00:22:55,373 Do they need a campaign? 430 00:22:55,458 --> 00:22:59,127 No. Philanthropy is the gateway to power. 431 00:22:59,211 --> 00:23:01,546 If you say so. 432 00:23:01,630 --> 00:23:04,257 We need you to continue your excellence in advertising, 433 00:23:04,341 --> 00:23:07,135 but also to start treating this like part of a bigger business, 434 00:23:07,219 --> 00:23:08,511 which it is. 435 00:23:10,222 --> 00:23:11,389 I will. 436 00:23:11,474 --> 00:23:14,225 Do you understand what this means? 437 00:23:16,979 --> 00:23:20,398 You're going to be wearing your tuxedo a lot more. 438 00:23:22,276 --> 00:23:25,361 It's time for the horse to catch the carrot. 439 00:23:30,326 --> 00:23:32,410 Roger, would you mind? 440 00:23:42,379 --> 00:23:47,008 Would you agree that l know a little bit about you? 441 00:23:48,385 --> 00:23:50,303 A little. 442 00:23:50,387 --> 00:23:56,476 There are few people who get to decide what will happen in our world . 443 00:23:57,645 --> 00:24:01,314 You have been invited to join them. 444 00:24:01,398 --> 00:24:06,402 Pull back the curtain and take your seat. 445 00:24:15,412 --> 00:24:16,913 You're back. 446 00:24:16,997 --> 00:24:19,040 I had a feeling. 447 00:24:19,125 --> 00:24:21,376 You want to take it for a drive? 448 00:24:22,628 --> 00:24:24,754 Wayne, I would like to buy this car. 449 00:24:29,552 --> 00:24:32,011 Jane, would you come with me, pIease? 450 00:24:32,096 --> 00:24:34,055 Is something wrong? 451 00:24:34,140 --> 00:24:35,348 Just tell me. 452 00:24:35,432 --> 00:24:37,433 You want to have this conversation here? 453 00:24:37,518 --> 00:24:38,685 Fine. 454 00:24:38,769 --> 00:24:43,148 You broke into Mr. Cooper's office with some executives after hours. 455 00:24:43,232 --> 00:24:45,483 That's not true. 456 00:24:45,568 --> 00:24:49,154 I'm not in the habit of making empty accusations. 457 00:24:50,447 --> 00:24:53,408 They made me. l had no choice. 458 00:24:53,492 --> 00:24:55,869 Please. They'll do anything you say. 459 00:24:55,953 --> 00:24:57,453 You work for Mr. Draper. 460 00:24:59,290 --> 00:25:00,456 What's wrong with you? 461 00:25:00,541 --> 00:25:02,500 With me? 462 00:25:02,585 --> 00:25:04,043 Yes. 463 00:25:04,128 --> 00:25:06,963 Are you the only one who's allowed to have fun around here? 464 00:25:07,047 --> 00:25:08,256 What? 465 00:25:08,340 --> 00:25:10,925 Please. I don't need a mother. 466 00:25:11,010 --> 00:25:13,303 I'm 20 years old . 467 00:25:13,387 --> 00:25:15,471 Collect your things. 468 00:25:15,556 --> 00:25:16,848 What? 469 00:25:16,932 --> 00:25:19,309 Get your things. 470 00:25:19,393 --> 00:25:21,311 You can't be serious. 471 00:25:21,395 --> 00:25:24,397 You want to have this conversation again in front of Mr. Draper? 472 00:25:24,481 --> 00:25:27,483 I'm going to the break room to find your replacement. 473 00:25:27,568 --> 00:25:31,070 See that you are gone by the time I return. 474 00:25:40,664 --> 00:25:41,998 Don! 475 00:25:43,667 --> 00:25:44,918 You like it? 476 00:25:45,002 --> 00:25:47,170 I don't know what to say. 477 00:25:47,254 --> 00:25:49,047 It's gorgeous. 478 00:25:52,635 --> 00:25:54,177 Slide over. 479 00:26:02,603 --> 00:26:04,771 It's like the cockpit of a jet. 480 00:26:06,607 --> 00:26:08,274 What's this for? 481 00:26:08,359 --> 00:26:09,943 That is a headlight sensor. 482 00:26:10,027 --> 00:26:13,738 It automatically dims the lights as you approach another car. 483 00:26:14,949 --> 00:26:17,200 And these seats. 484 00:26:17,284 --> 00:26:19,786 It was expensive. 485 00:26:19,870 --> 00:26:21,537 - Do you love it? - I do. 486 00:26:21,622 --> 00:26:24,582 WelI, you deserve it. You work so hard. 487 00:26:24,667 --> 00:26:28,086 I can't wait to pull up to the Stork Club in this. 488 00:26:29,088 --> 00:26:30,088 Any time you want. 489 00:26:31,715 --> 00:26:33,549 Monday night? 490 00:26:35,469 --> 00:26:38,429 Jimmy Barrett's throwing a party for his TV show. 491 00:26:38,514 --> 00:26:40,139 He called for you. 492 00:26:40,224 --> 00:26:41,474 He called here? 493 00:26:41,558 --> 00:26:43,559 He should have gone through my secretary. 494 00:26:44,937 --> 00:26:47,772 I think he likes talking to me. 495 00:26:52,403 --> 00:26:54,404 The kids won't be home for an hour. 496 00:26:54,488 --> 00:26:56,572 Want to take her around the block? 497 00:27:03,247 --> 00:27:04,664 Not in here. 498 00:27:22,933 --> 00:27:23,933 Mr. Sterling? 499 00:27:25,352 --> 00:27:27,729 I'm sorry. Ginger stepped away. 500 00:27:29,523 --> 00:27:31,107 Well. Hello there. 501 00:27:31,191 --> 00:27:35,653 I just wanted to say good-bye and thank you for being so kind to me. 502 00:27:35,738 --> 00:27:37,280 Good-bye? 503 00:27:39,283 --> 00:27:41,117 I've been fired. 504 00:27:41,201 --> 00:27:44,078 Draper's a tough desk, honey. 505 00:27:44,163 --> 00:27:46,914 Actually, it was Miss Holloway. 506 00:27:50,461 --> 00:27:53,046 I can see someone wanting to reprimand you seriously. 507 00:27:53,130 --> 00:27:55,631 But firing? It's a little permanent. 508 00:27:57,092 --> 00:27:58,718 Do you want a drink? 509 00:27:58,802 --> 00:28:00,887 Not like you work here anymore. 510 00:28:04,808 --> 00:28:07,435 Would you Iike to tell me what happened? 511 00:28:07,519 --> 00:28:08,686 You don't need to bother with this. 512 00:28:08,771 --> 00:28:09,937 I want to. 513 00:28:12,191 --> 00:28:14,400 I'm just trying to do my job. 514 00:28:14,485 --> 00:28:17,445 Miss Holloway is. . . 515 00:28:17,529 --> 00:28:20,448 WelI, she's going through a rough time. 516 00:28:20,532 --> 00:28:21,657 She's engaged, you know. 517 00:28:23,410 --> 00:28:24,452 Tell you what. 518 00:28:24,536 --> 00:28:26,371 You go home-- 519 00:28:26,455 --> 00:28:27,663 Where do you live? 520 00:28:28,665 --> 00:28:30,041 In the Village. 521 00:28:30,125 --> 00:28:31,584 Jane Street. 522 00:28:31,668 --> 00:28:33,002 Jane on Jane Street. 523 00:28:33,087 --> 00:28:34,796 That's a pretty picture. 524 00:28:37,674 --> 00:28:40,218 Listen, you go home to your little apartment on Jane Street. 525 00:28:40,302 --> 00:28:42,553 By the time you come back here on Monday morning, 526 00:28:42,638 --> 00:28:44,722 this will all be taken care of. 527 00:28:46,350 --> 00:28:47,725 Are you sure? 528 00:28:47,810 --> 00:28:49,435 No more tears. 529 00:28:51,688 --> 00:28:52,772 I don't know what to say. 530 00:28:52,856 --> 00:28:55,608 Thank you, Mr. Sterling. Thank you so much. 531 00:28:55,692 --> 00:28:56,692 Roger. 532 00:29:14,711 --> 00:29:16,629 That's my favorite tie. 533 00:29:16,713 --> 00:29:19,132 He's late. I was expecting that. 534 00:29:19,216 --> 00:29:20,591 He is a bachelor. 535 00:29:28,809 --> 00:29:31,477 You could smell heaven in the street. 536 00:29:31,562 --> 00:29:33,938 I'd like to take credit, but it's all the maestro. 537 00:29:34,022 --> 00:29:35,648 These are beautiful. 538 00:29:35,732 --> 00:29:37,650 Don't forget to put an aspirin in the bottom. 539 00:29:37,734 --> 00:29:39,652 Keeps 'em fresh. 540 00:29:39,736 --> 00:29:41,737 I know that. I told you that. 541 00:29:41,822 --> 00:29:43,614 Can l offer you a drink? 542 00:29:43,699 --> 00:29:45,658 Beer if you have it. 543 00:29:45,742 --> 00:29:48,536 But wine with the spaghetti. Okay? 544 00:29:49,663 --> 00:29:52,665 Your place is. . .really wild. 545 00:29:52,749 --> 00:29:54,834 Once we decided not to look for a bigger place, 546 00:29:54,918 --> 00:29:56,711 we just Iet ourselves go. 547 00:29:58,422 --> 00:30:00,673 How did you two meet? 548 00:30:00,757 --> 00:30:02,008 It's a boring story. 549 00:30:02,092 --> 00:30:03,301 No, it's not. 550 00:30:03,385 --> 00:30:06,554 I grew up a block away from him in Baltimore. 551 00:30:06,638 --> 00:30:09,765 l guess I just always had a crush on an older man. 552 00:30:11,226 --> 00:30:14,061 As soon as I moved my mother up here, Kitty came along. 553 00:30:14,146 --> 00:30:16,063 Come, come. Taste this sauce. 554 00:30:18,859 --> 00:30:21,402 Now, tell me what you think, and be honest. 555 00:30:21,487 --> 00:30:23,070 I'm fragile. 556 00:30:26,325 --> 00:30:27,700 It's really good. 557 00:30:27,784 --> 00:30:28,784 It's better than a restaurant. 558 00:30:34,374 --> 00:30:36,250 I don't want this hanging in the air. 559 00:30:36,335 --> 00:30:38,461 - What are you talking about? - My story. 560 00:30:39,213 --> 00:30:40,713 I don't want to sit here the whole meal worrying 561 00:30:40,797 --> 00:30:44,258 and then find out you didn't read it or that you did and you didn't like it. 562 00:30:44,343 --> 00:30:45,718 Are you kidding? I loved it. 563 00:30:45,802 --> 00:30:47,720 - Loved what? - His story. 564 00:30:47,804 --> 00:30:51,265 Yes. He wouldn't stop talking about it, but he won't let me read it. 565 00:30:51,350 --> 00:30:52,892 I didn't know how you felt. 566 00:30:52,976 --> 00:30:55,728 I wonder if one day they'll rent this apartment 567 00:30:55,812 --> 00:30:58,272 by bragging about the fact that you ate here once. 568 00:30:58,357 --> 00:31:00,816 I'm going to be eating here all the time. 569 00:31:02,236 --> 00:31:05,821 To "The Gold Violin," by Kenneth Cosgrove. 570 00:31:12,829 --> 00:31:14,830 You really liked it? 571 00:31:14,915 --> 00:31:17,667 I did. It was lovely. 572 00:31:19,127 --> 00:31:20,836 I saw one at the Met. 573 00:31:21,964 --> 00:31:25,424 It's perfect in every way, except it couldn't make music. 574 00:31:25,509 --> 00:31:26,759 Oh, my. 575 00:31:26,843 --> 00:31:29,095 Well, shall we? 576 00:31:46,321 --> 00:31:48,698 Is Bobby in the car again? 577 00:31:48,782 --> 00:31:50,700 No. He's running around. 578 00:31:54,121 --> 00:31:56,038 So I don't understand. 579 00:31:56,123 --> 00:32:00,376 You'd rather play checkers than my "look at the clouds" game. 580 00:32:00,460 --> 00:32:02,461 I'd rather play with Silly Putty. 581 00:32:02,546 --> 00:32:04,797 I don't want it jammed between my seats. 582 00:32:06,091 --> 00:32:08,968 You know what, Sally? Go play with Bobby. 583 00:32:12,306 --> 00:32:14,640 We should do this more often. 584 00:32:14,725 --> 00:32:16,517 We should only do this. 585 00:32:19,771 --> 00:32:21,814 I have to go pee-pee. 586 00:32:21,898 --> 00:32:24,191 Go behind a tree there. No one's looking. 587 00:32:28,363 --> 00:32:30,823 I want to tinkle outside. 588 00:32:30,907 --> 00:32:32,825 I don't know. 589 00:32:32,909 --> 00:32:34,076 It's different for boys. 590 00:32:34,161 --> 00:32:37,496 I think everybody should go before we get in the car. 591 00:32:37,581 --> 00:32:38,623 Do you have to go? 592 00:32:38,707 --> 00:32:39,707 No. 593 00:32:41,835 --> 00:32:43,127 You kids are lucky. 594 00:32:43,211 --> 00:32:45,087 When l was a little boy, 595 00:32:45,172 --> 00:32:47,757 back on the farm, 596 00:32:47,841 --> 00:32:50,843 we had an outhouse way out in the yard. 597 00:32:50,927 --> 00:32:52,970 And on nights when there was no moon, 598 00:32:53,055 --> 00:32:54,096 there was this rope, 599 00:32:54,181 --> 00:32:57,808 and you had to feeI for it in the dark and pull yourself across. 600 00:32:57,893 --> 00:33:00,561 I'm glad we didn't live in the olden days. 601 00:33:05,025 --> 00:33:06,734 Are we rich? 602 00:33:09,279 --> 00:33:12,073 It's not polite to talk about money. 603 00:33:12,157 --> 00:33:15,660 I did it! 604 00:33:16,662 --> 00:33:18,871 We should probably get going if we don't want to hit traffic. 605 00:33:18,955 --> 00:33:21,415 Sally, pack up the checkers. 606 00:33:36,473 --> 00:33:37,932 Check their hands. 607 00:33:42,229 --> 00:33:43,145 Okay. 608 00:34:24,479 --> 00:34:26,981 You get the last of it. 609 00:34:27,065 --> 00:34:28,524 Should I get another? 610 00:34:28,608 --> 00:34:30,276 You can have mine. 611 00:34:30,360 --> 00:34:33,112 Harry tell you anything about his meeting? 612 00:34:33,196 --> 00:34:34,739 Harry's meeting with who? 613 00:34:34,823 --> 00:34:36,198 Mr. Cooper. 614 00:34:36,283 --> 00:34:37,950 He says he knows the answer now. 615 00:34:38,034 --> 00:34:39,702 Well? What was it? 616 00:34:39,786 --> 00:34:41,662 He says I wouldn't understand. 617 00:34:45,041 --> 00:34:46,208 Where do you live, Ken? 618 00:34:46,293 --> 00:34:47,752 Murray Hill. 619 00:34:47,836 --> 00:34:50,713 I can waIk to the office, but I don't. 620 00:34:50,797 --> 00:34:53,966 I wonder if you're gonna get a call. 621 00:34:54,050 --> 00:34:56,510 I'm pretty sure he's going through the whole roster. 622 00:34:56,595 --> 00:34:59,597 Although, Cosgrove comes before Crane, right? 623 00:34:59,681 --> 00:35:03,309 My cousin has an advertising agency in Montreal. 624 00:35:03,393 --> 00:35:05,019 He's not interested in that. 625 00:35:05,103 --> 00:35:08,314 How the heck did you end up in accounts? 626 00:35:08,398 --> 00:35:12,109 Me and a bunch of my college buddies heard there was dough. 627 00:35:12,194 --> 00:35:13,986 I was the only one who got a job. 628 00:35:14,070 --> 00:35:15,988 What about writing? 629 00:35:16,072 --> 00:35:17,573 That's just for fun. 630 00:35:19,034 --> 00:35:20,659 It's your hobby. 631 00:35:30,462 --> 00:35:31,420 I should go. 632 00:35:31,505 --> 00:35:33,506 You can't. 633 00:35:51,316 --> 00:35:53,108 Don't you want coffee? 634 00:35:54,110 --> 00:35:57,112 Would it be rude to say that I have a long ride back to Manhattan? 635 00:35:57,197 --> 00:35:59,865 I can wrap up a piece of pie for you. 636 00:35:59,950 --> 00:36:03,035 - It's pine nuts and pineapple. - If I eat any more, 637 00:36:03,119 --> 00:36:05,037 I'll burst. 638 00:36:05,121 --> 00:36:06,956 You two have been wonderful. 639 00:36:10,001 --> 00:36:11,544 Thanks for reading the story. 640 00:36:12,879 --> 00:36:14,296 You can let her read it. 641 00:36:14,381 --> 00:36:16,131 I can't wait. 642 00:36:23,181 --> 00:36:25,140 I'll see you tomorrow, l guess. 643 00:36:36,111 --> 00:36:38,320 Do you want to have some pie? 644 00:36:38,405 --> 00:36:41,240 No. I'm not hungry. 645 00:36:41,324 --> 00:36:42,825 I'm just going to clean up. 646 00:36:42,909 --> 00:36:45,995 Do you even care that l want dessert? 647 00:36:46,079 --> 00:36:49,039 Of course I do. I'll go get it. 648 00:36:49,124 --> 00:36:50,541 I'll get it. 649 00:36:50,625 --> 00:36:52,793 What's the matter, Kitty? 650 00:36:52,878 --> 00:36:54,086 I don't work where you do. 651 00:36:54,170 --> 00:36:56,088 I've met these people once. 652 00:36:56,172 --> 00:36:58,591 How am l supposed to talk about them? 653 00:36:58,675 --> 00:37:00,551 Come on, Kitty. 654 00:37:02,304 --> 00:37:04,722 Do you even see me here? 655 00:37:04,806 --> 00:37:06,515 Well, of course I do. 656 00:37:06,600 --> 00:37:08,475 WelI, you wouldn't know it, Salvatore. 657 00:37:10,103 --> 00:37:11,770 I'm sorry. 658 00:37:11,855 --> 00:37:14,189 We were just talking about work. 659 00:37:16,818 --> 00:37:18,193 You're right. 660 00:37:18,278 --> 00:37:20,070 It was rude. 661 00:37:20,155 --> 00:37:23,532 I tried to include myseIf. 662 00:37:23,617 --> 00:37:27,077 A lot of people find me very interesting, you know? 663 00:37:30,874 --> 00:37:33,959 I am so sorry, Kitty. 664 00:37:41,551 --> 00:37:43,135 It's okay. 665 00:37:45,430 --> 00:37:47,723 I'll get you some pie. 666 00:37:47,807 --> 00:37:49,475 You put your feet up. 667 00:37:49,559 --> 00:37:51,226 I'll take care of the kitchen. 668 00:37:52,228 --> 00:37:53,437 Okay. 669 00:38:27,514 --> 00:38:29,515 I have tickets for the Mets tonight. 670 00:38:29,599 --> 00:38:32,059 Great seats for probably a terrible game. 671 00:38:32,143 --> 00:38:33,185 I'll be by at 5. 672 00:38:33,269 --> 00:38:35,187 No, you won't, and please don't lurk near my desk. 673 00:38:35,271 --> 00:38:36,689 I'm being watched. 674 00:38:36,773 --> 00:38:37,856 Okay. 675 00:38:37,941 --> 00:38:41,276 WelI, have a good day. 676 00:38:45,573 --> 00:38:46,699 Good morning. 677 00:38:48,284 --> 00:38:49,368 Morning. 678 00:38:49,452 --> 00:38:51,453 I was going to calI Kitty today, 679 00:38:51,538 --> 00:38:53,205 but I don't know what it's like with Italian people 680 00:38:53,289 --> 00:38:54,623 if you call someone's wife. 681 00:38:54,708 --> 00:38:56,125 It's okay. 682 00:38:56,209 --> 00:38:58,002 Give her a call. She'd like that. 683 00:38:58,086 --> 00:39:01,380 WelI, I just wanted to thank her-- both of you, really. 684 00:39:01,464 --> 00:39:02,548 Every once in a while, 685 00:39:02,632 --> 00:39:04,383 you wish you weren't a bachelor, you know? 686 00:39:05,635 --> 00:39:08,220 And your home is kind of what l have in mind, 687 00:39:08,304 --> 00:39:09,972 the way you two are. 688 00:39:10,056 --> 00:39:13,225 WelI, we really enjoyed having you. 689 00:39:41,254 --> 00:39:44,798 What on God's green earth are you doing here? 690 00:39:49,804 --> 00:39:52,514 Did Mr. Sterling speak with you? 691 00:39:52,599 --> 00:39:53,932 No. 692 00:39:55,769 --> 00:39:58,562 What could he possibly have to do with this? 693 00:39:59,647 --> 00:40:03,192 I'll do whatever you want, but he said that you do this a lot. 694 00:40:03,276 --> 00:40:05,152 Do what? 695 00:40:05,236 --> 00:40:07,279 Lose your temper. 696 00:40:07,363 --> 00:40:10,115 That you're impetuous and it's not serious. 697 00:40:15,371 --> 00:40:18,832 And what were you doing talking to Mr. Sterling? 698 00:40:18,917 --> 00:40:21,293 I ran into him on my way out. 699 00:40:21,377 --> 00:40:23,337 Did you? 700 00:40:25,381 --> 00:40:27,966 Is there a problem? 701 00:40:28,051 --> 00:40:30,219 No. 702 00:40:30,303 --> 00:40:32,846 There's no problem at aIl. 703 00:40:32,931 --> 00:40:34,681 It's very clear. 704 00:41:05,421 --> 00:41:07,089 Everyone looks so glamorous. 705 00:41:07,173 --> 00:41:10,384 Believe me, they're saying that about you. 706 00:41:10,468 --> 00:41:12,344 It's my earrings. 707 00:41:12,428 --> 00:41:15,180 Do you remember? Bermuda? 708 00:41:15,265 --> 00:41:16,390 I do. 709 00:41:16,474 --> 00:41:18,767 Here he is. 710 00:41:18,852 --> 00:41:20,352 Don Draper. 711 00:41:20,436 --> 00:41:22,312 I heard you had something to do with this. 712 00:41:22,397 --> 00:41:23,772 Very little. 713 00:41:23,857 --> 00:41:25,440 Betty, this is Andrew Colhold with ABC. 714 00:41:25,525 --> 00:41:26,859 A pleasure to meet you. 715 00:41:26,943 --> 00:41:28,110 And you. 716 00:41:28,194 --> 00:41:30,445 Isn't this a pleasant surprise? 717 00:41:30,530 --> 00:41:32,990 Hello, Mrs. Draper. You look stunning. 718 00:41:33,074 --> 00:41:34,241 Don. 719 00:41:34,325 --> 00:41:35,826 Hello, Mrs. Barrett. 720 00:41:35,910 --> 00:41:40,372 Don, did Andrew tell you my idea for working a few items into the show? 721 00:41:40,456 --> 00:41:41,999 Not yet. 722 00:41:42,083 --> 00:41:43,375 Why don't I get us some drinks? 723 00:41:43,459 --> 00:41:45,210 That's okay. Let me get them. 724 00:41:45,295 --> 00:41:46,378 I'll do it. 725 00:41:46,462 --> 00:41:49,840 No, it sounds like you three have business to discuss. 726 00:41:51,759 --> 00:41:54,344 For example, a woman's parking her car, 727 00:41:54,429 --> 00:41:57,222 and then Jimmy runs out and says she's run over his Rolex watch, 728 00:41:57,307 --> 00:41:59,808 so then we show the watch. 729 00:41:59,893 --> 00:42:02,728 Of course Jimmy will need a Rolex, I suppose. 730 00:42:02,812 --> 00:42:06,982 I don't care, as long as we bury Candid Camera. 731 00:42:15,116 --> 00:42:17,492 If you're trying to blend into the wall, you can't. 732 00:42:19,495 --> 00:42:20,621 Hello, Jimmy. 733 00:42:20,705 --> 00:42:22,206 Hello, gorgeous. 734 00:42:22,290 --> 00:42:23,999 What are you doing standing here all alone? 735 00:42:24,083 --> 00:42:25,792 They're talking business. 736 00:42:25,877 --> 00:42:27,044 I fled. 737 00:42:32,550 --> 00:42:33,717 I'd better not. 738 00:42:33,801 --> 00:42:35,344 I've had too much already. 739 00:42:35,428 --> 00:42:37,387 I insist. 740 00:42:39,432 --> 00:42:41,725 The drunker you are, the funnier l become. 741 00:42:43,353 --> 00:42:44,770 ABC did research. 742 00:42:47,357 --> 00:42:49,441 Come on. Let's keep each other company. 743 00:42:56,407 --> 00:42:57,908 I wish l was a mosquito right now. 744 00:42:57,992 --> 00:42:59,868 I would never leave you alone. 745 00:42:59,953 --> 00:43:01,912 Come to think of it, l never do, do I? 746 00:43:01,996 --> 00:43:03,455 No, you don't. 747 00:43:03,539 --> 00:43:05,374 I'd want you on my arm. 748 00:43:08,586 --> 00:43:12,464 Look at us, over here at the kids' tabIe. 749 00:43:12,548 --> 00:43:13,840 What do you mean? 750 00:43:13,925 --> 00:43:16,009 Them. Your husband. 751 00:43:18,554 --> 00:43:22,182 I've been standing behind guys like that my whoIe life. 752 00:43:22,267 --> 00:43:23,558 I was lucky I was funny. 753 00:43:23,643 --> 00:43:27,145 If I wasn't funny, I would never have gotten to meet you. 754 00:43:27,230 --> 00:43:29,064 - That's not true. - It is. 755 00:43:29,148 --> 00:43:31,733 It's hard to believe there's anything better than you. 756 00:43:31,818 --> 00:43:34,486 Hard to believe he could do any better than you . 757 00:43:34,570 --> 00:43:36,029 Please stop. 758 00:43:38,616 --> 00:43:41,410 What do you think happened between the two of them? 759 00:43:42,578 --> 00:43:43,745 Excuse me? 760 00:43:43,830 --> 00:43:46,373 Oh, come on. Look at them. 761 00:43:54,173 --> 00:43:56,508 I don't like what you're saying. 762 00:43:56,592 --> 00:43:58,510 All I know is I know her, and you know him, 763 00:43:58,594 --> 00:44:00,721 and there they are, and they don't care where we are. 764 00:44:00,805 --> 00:44:01,763 Stop it. 765 00:44:01,848 --> 00:44:03,765 - Hold on. - Let me go. 766 00:44:03,850 --> 00:44:06,226 I don't like it any more than you do. 767 00:44:08,062 --> 00:44:12,190 You people are ugly and crude. 768 00:44:13,484 --> 00:44:15,902 What people? You mean comedians? 769 00:44:21,701 --> 00:44:23,660 . . .a very unusual emergency. 770 00:44:23,745 --> 00:44:25,787 You know what must really annoy him? 771 00:44:25,872 --> 00:44:28,498 All the interruptions when we're not at home-- 772 00:44:28,583 --> 00:44:31,084 signing for deliveries, answering the phone, 773 00:44:31,169 --> 00:44:32,753 turning on the oven. 774 00:44:32,837 --> 00:44:35,922 You know I never ask him to do that sort of thing 775 00:44:36,007 --> 00:44:38,383 unless it's impossible for me to be here. 776 00:44:39,594 --> 00:44:40,552 How about that Thanksgiving 777 00:44:40,636 --> 00:44:42,554 when your car broke down and Daddy had to leave his office 778 00:44:42,638 --> 00:44:44,014 every 1 5 minutes to baste? 779 00:44:47,435 --> 00:44:49,936 Your father never complains or anything. 780 00:44:50,021 --> 00:44:52,189 WelI, no. Daddy wouldn't. 781 00:44:54,901 --> 00:44:56,651 I guess he wouIdn't. 782 00:45:00,114 --> 00:45:01,573 Leaving so soon? 783 00:45:01,657 --> 00:45:02,824 We didn't get to talk. 784 00:45:02,909 --> 00:45:04,576 Betty's not feeling well. 785 00:45:04,660 --> 00:45:06,119 Too bad. 786 00:45:06,204 --> 00:45:07,662 Here, let me get that. 787 00:45:07,747 --> 00:45:09,539 It's the least I can do. 788 00:45:13,920 --> 00:45:16,922 Thanks to you, I got everything I wanted. 789 00:45:18,257 --> 00:45:20,092 I don't know if that's possible, Jimmy. 790 00:45:20,176 --> 00:45:21,593 I got my relationship with Utz, 791 00:45:21,677 --> 00:45:24,721 my show, my money, 39 on the air. 792 00:45:24,806 --> 00:45:27,057 I'm gonna be an institution. 793 00:45:27,141 --> 00:45:29,309 I'll tell everyone I know. 794 00:45:29,394 --> 00:45:31,603 You know what I like about you? Nothing. 795 00:45:31,687 --> 00:45:33,563 But it's okay. 796 00:45:33,648 --> 00:45:35,482 You got me everything I wanted. 797 00:45:35,566 --> 00:45:36,942 What did you get? 798 00:45:37,026 --> 00:45:38,610 Bobbie? 799 00:45:38,694 --> 00:45:40,612 Lots of people have had that. 800 00:45:40,696 --> 00:45:42,489 Excuse me? 801 00:45:42,573 --> 00:45:44,866 Please. I laugh at you. 802 00:45:44,951 --> 00:45:48,078 I go home at night, and I laugh at you. 803 00:45:48,162 --> 00:45:51,164 I don't know what you think happened. 804 00:45:52,500 --> 00:45:55,961 You. You want to step out, fine. 805 00:45:56,045 --> 00:45:57,629 Go to a whore. 806 00:45:57,713 --> 00:46:00,215 You don't screw another man's wife. 807 00:46:00,299 --> 00:46:01,800 You're garbage. 808 00:46:03,177 --> 00:46:04,719 And you know it. 809 00:46:07,098 --> 00:46:08,640 Well. 810 00:46:08,724 --> 00:46:10,225 Good night, you two. 811 00:46:10,309 --> 00:46:12,477 It's been a gas. 812 00:47:46,781 --> 00:47:48,615 Subtitled By J. R. Media Services, lnc. Burbank, CA 55881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.