All language subtitles for Korei (Kiyoshi Kuwa, 2000)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:16,643
SESI�N DE ESPIRITISMO
2
00:00:21,621 --> 00:00:25,158
Esta "expansi�n del propio subconsciente", �se refiere
3
00:00:25,158 --> 00:00:27,888
al "inconsciente colectivo" de Jung?
4
00:00:28,328 --> 00:00:31,161
No, es algo m�s f�sico...
5
00:00:33,299 --> 00:00:33,993
S�.
6
00:00:34,701 --> 00:00:36,191
Ciertamente interesante.
7
00:00:38,038 --> 00:00:40,199
Sin duda curioso...
8
00:00:41,274 --> 00:00:44,869
Un poco bastante hipot�tico, creo.
9
00:00:47,714 --> 00:00:52,208
�Pero no est� toda la psicolog�a basada en unas cuantas hip�tesis?
10
00:00:52,585 --> 00:00:54,018
Bueno, s�...
11
00:00:54,754 --> 00:00:56,346
El esp�ritu invisible.
12
00:00:57,057 --> 00:01:01,221
Bien, por supuesto. Lo que por ejemplo es...
13
00:01:04,330 --> 00:01:06,821
�Un fen�meno electrovocal?
14
00:01:07,167 --> 00:01:10,364
Un fallo en el experimento de Von Seeley de 1956.
15
00:01:12,539 --> 00:01:13,028
�Qui�n?
16
00:01:13,506 --> 00:01:15,872
Von Seeley, un medium alem�n.
17
00:01:18,311 --> 00:01:19,505
�Y esto?
18
00:01:20,046 --> 00:01:25,450
Un doble. Una aparici�n f�sicamente id�ntica a un ser humano vivo.
19
00:01:25,819 --> 00:01:28,413
Una proyecci�n extracorporal.
20
00:01:28,888 --> 00:01:31,049
�Y es un presagio de muerte?
21
00:01:32,492 --> 00:01:37,122
Gente de todo el mundo ha afirmado ver a su doble antes de morir.
22
00:01:37,363 --> 00:01:39,456
El t�rmino com�n es "doppelganger".
23
00:01:42,402 --> 00:01:46,236
�Y la "M�quina de Comunicaci�n Espiritual de Edison"?
24
00:01:49,542 --> 00:01:51,703
�Confundiendo la fantas�a con las hip�tesis?
25
00:01:52,412 --> 00:01:55,148
No, est� bien, pero
26
00:01:55,148 --> 00:01:57,810
se aparta bastante de la psicolog�a...
27
00:01:59,352 --> 00:02:03,118
Pero t� mismo has admitido que estos fen�menos son reales.
28
00:02:05,191 --> 00:02:06,158
Bueno, claro, pero...
29
00:03:07,020 --> 00:03:11,480
s� que tu trabajo es muy superior al m�o.
30
00:03:12,492 --> 00:03:16,622
Es por eso, sinceramente, por lo que pienso que es una verg�enza.
31
00:03:17,463 --> 00:03:18,259
S�.
32
00:03:18,765 --> 00:03:22,531
El mundo ignora las investigaciones fr�volas.
33
00:03:23,203 --> 00:03:25,967
La psicolog�a siempre ha sufrido de ello.
34
00:03:27,340 --> 00:03:31,037
Por eso el reconocimiento social ha supuesto un gran esfuerzo.
35
00:03:31,511 --> 00:03:33,775
Y contin�a si�ndolo.
36
00:03:35,315 --> 00:03:36,543
Correcto.
37
00:04:12,352 --> 00:04:16,982
Siempre le lleva tiempo a la sociedad el aceptar ciertas realidades.
38
00:04:17,657 --> 00:04:18,316
Exacto.
39
00:04:20,860 --> 00:04:22,293
Lo siento, he ido demasiado lejos.
40
00:04:22,662 --> 00:04:26,120
No, probablemente tienes raz�n.
41
00:04:27,600 --> 00:04:31,297
Pero no puedo presentarlo a an�lisis de esta manera.
42
00:04:32,572 --> 00:04:34,199
Por favor, comprende.
43
00:04:34,340 --> 00:04:35,329
S�.
44
00:04:49,555 --> 00:04:50,214
Oh, no.
45
00:04:56,129 --> 00:04:58,324
El experimento ha conclu�do por hoy.
46
00:05:00,199 --> 00:05:02,602
El profesor no es un mal tipo, s�lo
47
00:05:02,602 --> 00:05:04,433
teme encontrarse contigo.
48
00:05:05,004 --> 00:05:06,631
Ya veo.
49
00:05:06,773 --> 00:05:08,331
Lo siento mucho.
50
00:05:09,475 --> 00:05:10,203
Oh, no.
51
00:05:14,580 --> 00:05:15,512
�Puedo
52
00:05:16,082 --> 00:05:17,515
devolverte esto?
53
00:05:18,584 --> 00:05:19,516
�C�mo fue?
54
00:05:21,821 --> 00:05:23,015
Bueno...
55
00:05:24,724 --> 00:05:26,214
�Qu� has aprendido?
56
00:05:27,593 --> 00:05:30,619
Quien fuera el due�o no sigue vivo...
57
00:05:31,564 --> 00:05:36,592
Tienes raz�n. Era de mi abuela.
58
00:05:42,008 --> 00:05:43,407
Y tambi�n...
59
00:05:44,577 --> 00:05:46,636
Hab�a algo que no estaba bien.
60
00:05:46,846 --> 00:05:48,006
�Qu� quieres decir?
61
00:05:48,648 --> 00:05:50,411
La manera en que muri�.
62
00:05:52,985 --> 00:05:54,247
Se suicid�.
63
00:05:56,456 --> 00:05:58,048
Siento hab�rtelo dado.
64
00:05:58,491 --> 00:06:01,551
No, est� bien. Adi�s, entonces.
65
00:06:04,130 --> 00:06:05,154
Sato san...
66
00:06:05,398 --> 00:06:06,330
�S�?
67
00:06:08,935 --> 00:06:12,837
Um, s�lo por un momento, �podr�as
68
00:06:13,840 --> 00:06:15,899
traerla aqu� ahora?
69
00:06:18,244 --> 00:06:19,404
A mi abuela.
70
00:06:22,215 --> 00:06:26,276
Me refiero a tener una sesi�n de espiritismo.
�No es �sa tu especialidad?
71
00:06:28,321 --> 00:06:29,913
Ella estaba aqu�.
72
00:06:31,791 --> 00:06:34,157
Hasta hace un momento...
73
00:06:35,161 --> 00:06:36,185
�Aqu�?
74
00:06:37,296 --> 00:06:39,787
No estoy seguro de que fuera tu abuela...
75
00:06:40,767 --> 00:06:43,201
�Aqu�? �Palpablemente aqu�?
76
00:06:43,836 --> 00:06:44,427
S�.
77
00:06:49,175 --> 00:06:51,700
�Por qu� son tan indefinidos?
78
00:06:51,911 --> 00:06:52,707
Hmmmm...
79
00:06:53,413 --> 00:06:57,747
Aparecen repentinamente s�lo para desaparecer cuando les llamas.
80
00:06:58,918 --> 00:07:01,113
Sus circunstancias no las comprendo.
81
00:07:01,988 --> 00:07:02,920
Exacto.
82
00:07:19,205 --> 00:07:21,070
�Tienes sonidos de aviones?
83
00:07:25,445 --> 00:07:27,913
�Tienes sonidos de aviones, Sato san?
84
00:07:28,681 --> 00:07:29,272
Claro.
85
00:07:43,095 --> 00:07:46,496
�Algo con algo m�s de volumen?
86
00:07:47,467 --> 00:07:48,559
�C�mo un avi�n a reacci�n?
87
00:07:49,869 --> 00:07:51,131
�No est� mejor?
88
00:08:04,550 --> 00:08:05,778
�Un helic�ptero?
89
00:08:06,686 --> 00:08:10,144
Algo inquietante, evocador.
90
00:08:10,490 --> 00:08:11,787
�Un helic�ptero?
91
00:08:12,425 --> 00:08:15,223
Algo borboteante, �suenan burbujas?
92
00:08:15,995 --> 00:08:16,620
�Borboteante?
93
00:08:17,029 --> 00:08:17,825
Como la lava.
94
00:08:19,131 --> 00:08:20,996
Ve a comprar algunas bebidas.
95
00:08:21,334 --> 00:08:22,168
�Todo bien?
96
00:08:22,168 --> 00:08:23,192
Perfecto.
97
00:08:24,003 --> 00:08:25,129
Un descanso.
98
00:08:32,745 --> 00:08:34,212
�De vuelta al avi�n?
99
00:08:34,947 --> 00:08:36,812
No, quer�as burbujas, �verdad?
100
00:08:37,149 --> 00:08:39,310
Dame un minuto.
101
00:10:33,733 --> 00:10:37,692
Como si �l me estuviera observando desde alg�n lugar...
102
00:10:39,905 --> 00:10:44,433
No como si yo hubiera hecho algo malo...
103
00:10:48,247 --> 00:10:51,148
Sino como si �l siempre...
104
00:10:53,519 --> 00:10:55,214
estuviera mir�ndome.
105
00:11:01,827 --> 00:11:03,692
�Son ondas de radio?
106
00:11:05,131 --> 00:11:06,428
No, no es eso.
107
00:11:06,966 --> 00:11:10,868
Porque, despu�s de todo, vivisteis juntos durante un a�o, �no?
108
00:11:12,805 --> 00:11:13,271
S�.
109
00:11:15,041 --> 00:11:17,771
As� que tienes recuerdos, �cierto?
110
00:11:21,047 --> 00:11:21,536
S�.
111
00:11:25,151 --> 00:11:27,210
�D�nde est�n esos recuerdos?
112
00:11:36,529 --> 00:11:37,257
Aqu�.
113
00:11:40,032 --> 00:11:40,964
�Justo ah�?
114
00:11:43,636 --> 00:11:46,537
Si �l est� en alg�n lugar, es �se.
115
00:11:50,009 --> 00:11:51,237
comprendo...
116
00:11:57,216 --> 00:11:59,946
Y no son todos buenos recuerdos, �no?
117
00:12:03,255 --> 00:12:03,812
No...
118
00:12:05,257 --> 00:12:07,088
Eso es cierto para cualquiera.
119
00:12:08,294 --> 00:12:10,262
Viviste con �l, despu�s de todo.
120
00:12:11,664 --> 00:12:14,963
S�, pero...
121
00:12:15,868 --> 00:12:19,395
�Ser� capaz de casarme de nuevo con todo esto?
122
00:12:20,139 --> 00:12:21,071
�Por qu�?
123
00:12:23,375 --> 00:12:24,171
�l...
124
00:12:25,044 --> 00:12:25,908
Cual...
125
00:12:28,180 --> 00:12:30,978
�Tu hombre nuevo? ��l que llevas dentro?
126
00:12:35,621 --> 00:12:36,553
El que est� aqu�...
127
00:12:38,190 --> 00:12:42,388
�l ya no est� vivo, pero...
128
00:12:43,295 --> 00:12:44,455
Eso es cierto.
129
00:12:46,465 --> 00:12:50,868
Me pregunt� c�mo se siente al saber que me caso de nuevo.
130
00:12:52,538 --> 00:12:53,527
�Quieres saberlo?
131
00:12:55,141 --> 00:12:55,732
S�.
132
00:12:57,343 --> 00:12:58,071
�Seguro?
133
00:12:59,678 --> 00:13:00,007
S�.
134
00:13:02,448 --> 00:13:05,975
Lo encontrar�a muy tranquilizador.
135
00:13:07,820 --> 00:13:08,445
Entiendo.
136
00:13:14,827 --> 00:13:17,887
Oh, lo siento. Hay pizza en la nevera.
137
00:13:17,997 --> 00:13:18,364
S�.
138
00:13:18,364 --> 00:13:19,296
�La caliento?
139
00:13:19,431 --> 00:13:20,420
No, no.
140
00:13:20,633 --> 00:13:21,497
Lo siento.
141
00:13:46,125 --> 00:13:46,750
�Shinji?
142
00:13:51,931 --> 00:13:52,920
�Shinji?
143
00:14:05,578 --> 00:14:06,772
�Shinji!
144
00:14:09,348 --> 00:14:11,248
Lo siento, a�n no.
145
00:14:15,087 --> 00:14:15,849
Lo lamento.
146
00:14:18,791 --> 00:14:22,420
S�lo un poco m�s. Se est� acercando.
147
00:14:23,696 --> 00:14:24,128
S�.
148
00:16:11,770 --> 00:16:16,469
Oh, nos ha dejado esto, le dije que no deber�a.
149
00:16:17,109 --> 00:16:17,871
�Casero?
150
00:16:18,344 --> 00:16:19,311
Eso parece.
151
00:16:19,878 --> 00:16:20,572
Uhm.
152
00:16:22,147 --> 00:16:27,346
Estar� para ma�ana. El aullido ha funcionado.
153
00:16:27,753 --> 00:16:28,344
Documental.
154
00:16:28,654 --> 00:16:30,884
�A qu� hora?
155
00:16:31,123 --> 00:16:33,683
8 PM. Por sat�lite.
156
00:16:34,493 --> 00:16:34,959
Aj�.
157
00:16:37,563 --> 00:16:39,622
�Lo ver�s? Yo no puedo.
158
00:16:40,432 --> 00:16:41,626
Sin duda.
159
00:16:48,207 --> 00:16:50,266
Me gustaba mi trabajo de sonido.
160
00:16:50,776 --> 00:16:52,004
Me apliqu� a ello.
161
00:16:52,211 --> 00:16:52,802
S�...
162
00:16:56,348 --> 00:16:59,181
Probablemente in�til en nuestro televisor.
163
00:17:01,020 --> 00:17:02,453
Compremos uno nuevo.
164
00:17:02,621 --> 00:17:03,246
�Qu�?
165
00:17:04,189 --> 00:17:06,521
Uno de esos de alta fidelidad...
166
00:17:06,658 --> 00:17:07,420
S�.
167
00:17:07,960 --> 00:17:09,393
Nosequ� Surround.
168
00:17:09,528 --> 00:17:10,392
S�.
169
00:17:13,165 --> 00:17:17,158
Pero no necesito escuchar todos esos sonidos en casa.
170
00:17:18,437 --> 00:17:19,096
Correcto...
171
00:17:29,515 --> 00:17:30,447
Yo...
172
00:17:31,350 --> 00:17:32,112
Oh perdona.
173
00:17:33,118 --> 00:17:34,053
�Qu�?
174
00:17:34,053 --> 00:17:35,077
Nada, de verdad.
175
00:17:35,287 --> 00:17:36,049
�Qu�?
176
00:17:36,255 --> 00:17:37,847
Est�s ocupado, �verdad?
177
00:17:37,990 --> 00:17:39,855
No, para nada. �Qu� pasa?
178
00:17:42,127 --> 00:17:45,528
Estaba pensando que deber�a volver a trabajar.
179
00:17:46,899 --> 00:17:47,422
�Qu�?
180
00:17:48,901 --> 00:17:52,735
El restaurante necesita ayuda a tiempo parcial.
181
00:17:54,506 --> 00:17:54,995
Realmente...
182
00:17:55,374 --> 00:17:56,568
Me vendr�a muy bien...
183
00:17:57,276 --> 00:17:58,300
Bueno, por supuesto...
184
00:17:59,545 --> 00:18:00,239
�Pero est�s bien?
185
00:18:01,080 --> 00:18:04,174
S�, es hora de cambiar.
186
00:18:08,087 --> 00:18:11,545
Si es as� como te sientes, entonces dispones de m� por completo.
187
00:18:12,391 --> 00:18:12,914
�De verdad?
188
00:18:13,425 --> 00:18:13,948
S�.
189
00:18:16,462 --> 00:18:18,862
Entonces es lo que har�.
190
00:18:22,334 --> 00:18:24,564
Dime, �te apetece tomar algo de tarta?
191
00:18:25,737 --> 00:18:26,032
�Qu�?
192
00:18:26,638 --> 00:18:27,366
La que ha dejado ella.
193
00:18:28,107 --> 00:18:30,007
Oh, s�.
194
00:18:31,443 --> 00:18:32,432
Har� caf�.
195
00:18:49,128 --> 00:18:49,617
Escucha.
196
00:18:51,363 --> 00:18:52,955
�Tu familia es rica?
197
00:19:04,910 --> 00:19:05,808
�Sabes?
198
00:19:07,779 --> 00:19:10,748
El Hospital Central me env�a.
199
00:19:12,351 --> 00:19:14,444
Tu madre se desmay�.
200
00:19:17,089 --> 00:19:21,253
La llevaron al hospital. Debe estarse muriendo.
201
00:19:23,061 --> 00:19:24,153
�Qu� vas a hacer?
202
00:19:25,864 --> 00:19:29,732
�Quieres que te lleve al hospital?
203
00:20:12,010 --> 00:20:14,103
Bienvenido. �Mesa para uno?
204
00:20:29,995 --> 00:20:31,326
Bienvenido.
205
00:20:31,930 --> 00:20:32,726
Arroz con curry.
206
00:20:33,332 --> 00:20:35,630
�Ser� curry Java?
207
00:20:36,134 --> 00:20:37,431
Arroz con curry. Grande.
208
00:20:38,303 --> 00:20:38,928
S�.
209
00:20:40,505 --> 00:20:41,403
Hey.
210
00:20:42,374 --> 00:20:43,238
Y caf�.
211
00:20:44,309 --> 00:20:45,344
S�. �El caf� primero?
212
00:20:45,344 --> 00:20:46,436
El caf� primero.
213
00:20:47,279 --> 00:20:47,836
S�.
214
00:21:15,574 --> 00:21:17,769
Disculpe.
215
00:21:36,061 --> 00:21:37,085
Lo siento.
216
00:21:37,696 --> 00:21:38,355
�Qu� demo...?
217
00:21:39,398 --> 00:21:41,423
Perd�n, lo siento...
218
00:21:43,602 --> 00:21:44,091
Hey.
219
00:21:44,169 --> 00:21:44,726
�S�?
220
00:21:45,237 --> 00:21:46,226
Limpie esto.
221
00:21:47,839 --> 00:21:48,931
Lo siento.
222
00:22:03,088 --> 00:22:03,986
Bienvenido.
223
00:23:06,184 --> 00:23:07,344
Bienvenido.
224
00:24:04,910 --> 00:24:06,104
Ya casi est�.
225
00:24:07,145 --> 00:24:07,736
Gracias.
226
00:24:13,151 --> 00:24:13,947
Sato San.
227
00:24:14,152 --> 00:24:14,516
Um...
228
00:24:15,854 --> 00:24:17,378
�Qu� sonido es �ste?
229
00:24:18,089 --> 00:24:18,487
�Qu�?
230
00:24:20,625 --> 00:24:22,024
La cinta que te di ayer.
231
00:24:23,628 --> 00:24:26,222
Ya sabes, con el sonido del viento.
232
00:24:28,533 --> 00:24:30,728
�La escuchar�s?
233
00:24:46,852 --> 00:24:48,342
�Algo extra�o?
234
00:24:49,721 --> 00:24:50,653
�Deber�a?
235
00:24:58,063 --> 00:24:58,552
Oh, aqu� est�...
236
00:25:01,366 --> 00:25:02,663
Como alguien hablando.
237
00:25:03,235 --> 00:25:03,724
�Qu�?
238
00:25:03,802 --> 00:25:04,325
Escucha.
239
00:25:20,452 --> 00:25:21,817
�Qu� est� diciendo?
240
00:25:28,293 --> 00:25:29,590
No puedo...
241
00:25:31,930 --> 00:25:34,797
quitarme esta sensaci�n espeluznante.
242
00:25:36,935 --> 00:25:40,735
Oh, s�lo es una radio local de un camionero.
243
00:25:41,706 --> 00:25:42,502
�De verdad?
244
00:25:43,241 --> 00:25:45,675
Suele ocurrir. Lo siento. Lo limpiar�.
245
00:25:49,581 --> 00:25:51,947
�Tienes �rboles crujiendo?
246
00:25:52,584 --> 00:25:53,050
�Qu�?
247
00:25:53,852 --> 00:25:56,719
Viento azot�ndose entre los �rboles de un bosque.
248
00:25:57,489 --> 00:25:58,012
No inmediatamente.
249
00:26:00,659 --> 00:26:01,557
�rboles...
250
00:26:01,960 --> 00:26:03,689
�En la pr�xima mezcla?
251
00:26:04,963 --> 00:26:06,191
Lo tendr�.
252
00:26:06,464 --> 00:26:07,089
Gracias.
253
00:26:26,084 --> 00:26:26,550
Bienvenido a casa.
254
00:26:26,618 --> 00:26:28,486
Estoy en casa. Llegas pronto.
255
00:26:28,486 --> 00:26:28,975
S�.
256
00:26:29,654 --> 00:26:30,985
Lo siento, �sa es la cena.
257
00:26:32,324 --> 00:26:33,382
�De d�nde?
258
00:26:33,892 --> 00:26:34,620
De un sitio con comida para llevar.
259
00:26:36,661 --> 00:26:37,719
Aj�. Tiene buena pinta.
260
00:26:38,063 --> 00:26:39,223
Lo preparar�.
261
00:26:43,335 --> 00:26:45,530
Oh, perd�n, yo lo har�.
262
00:26:54,846 --> 00:26:56,245
�Qu� tal? Tu trabajo.
263
00:26:56,648 --> 00:26:59,208
Bueno, m�s o menos, supongo.
264
00:27:00,051 --> 00:27:00,415
Ah.
265
00:27:15,567 --> 00:27:16,465
�Trabajas ma�ana?
266
00:27:17,469 --> 00:27:22,031
Si est�s libre, puedo dedicar medio d�a.
267
00:27:27,379 --> 00:27:28,403
Cerca del monte Fuji.
268
00:27:28,880 --> 00:27:29,676
Ya veo.
269
00:27:30,181 --> 00:27:31,011
Lo siento.
270
00:27:31,583 --> 00:27:32,242
Oh, no.
271
00:27:50,368 --> 00:27:52,598
Di, �quieres que vayamos juntos?
272
00:27:53,071 --> 00:27:54,971
�Qu�? No...
273
00:27:55,273 --> 00:27:56,205
Est� bien as�.
274
00:27:56,608 --> 00:27:57,973
Pero est�s trabajando.
275
00:27:58,576 --> 00:28:00,441
Es m�s como ir de paseo en coche.
276
00:28:02,447 --> 00:28:02,845
No.
277
00:28:04,149 --> 00:28:04,672
Vale.
278
00:30:36,401 --> 00:30:37,368
Cinco melocotones por favor.
279
00:30:37,669 --> 00:30:38,727
900 yenes.
280
00:30:43,408 --> 00:30:44,102
Oh, �qu�?
281
00:30:44,409 --> 00:30:46,536
Simplemente me he preocupado...
282
00:30:47,545 --> 00:30:49,638
Perdona. He estado de compras.
283
00:30:57,555 --> 00:30:59,147
Gracias.
284
00:31:00,592 --> 00:31:04,585
�Sabes qu�? Lo he dejado. Mi trabajo.
285
00:31:05,730 --> 00:31:06,196
Oh.
286
00:31:10,201 --> 00:31:11,133
�Mucho tiempo?
287
00:31:11,870 --> 00:31:13,132
Una temporada.
288
00:31:14,105 --> 00:31:15,538
Me voy a la cama.
289
00:31:15,640 --> 00:31:16,368
Claro.
290
00:33:26,637 --> 00:33:30,835
Tengo que hacer esto otra vez. Por favor, mezcla los canales 2 y 3.
291
00:33:32,110 --> 00:33:32,974
�Completamente?
292
00:33:33,277 --> 00:33:34,039
Completamente.
293
00:33:34,445 --> 00:33:35,412
S�.
294
00:33:40,284 --> 00:33:41,148
Um...
295
00:33:42,153 --> 00:33:44,053
�Est� aqu� Tazaki san?
296
00:33:44,155 --> 00:33:46,385
Por lo visto no se siente bien.
297
00:33:46,557 --> 00:33:47,546
Oh...
298
00:35:22,053 --> 00:35:23,645
Hola...
299
00:35:24,489 --> 00:35:26,150
Oh, hola.
300
00:35:29,794 --> 00:35:33,355
Oh, ya veo. S�.
301
00:35:37,702 --> 00:35:41,229
Lo siento pero tengo que negarme.
302
00:35:41,772 --> 00:35:44,104
No, no es nada de eso.
303
00:35:45,209 --> 00:35:47,700
Gracias por llamar.
304
00:36:09,167 --> 00:36:10,634
�Qu� piensas?
305
00:36:14,772 --> 00:36:17,639
�Est� viva por lo menos?
306
00:36:19,043 --> 00:36:22,035
Es lo que la polic�a quiere saber.
307
00:36:22,547 --> 00:36:24,572
S�, eso es cierto.
308
00:36:27,318 --> 00:36:28,512
�Podr�as decirlo?
309
00:36:31,455 --> 00:36:32,513
Bueno...
310
00:36:33,658 --> 00:36:35,250
�Tienes algo m�s?
311
00:36:37,061 --> 00:36:40,553
Bien, todo lo que nos dieron sus padres
312
00:36:41,933 --> 00:36:43,059
fue esto.
313
00:36:44,302 --> 00:36:46,770
�El autor ten�a algo?
314
00:36:47,205 --> 00:36:50,140
�Sabes que es un oficial de polic�a?
315
00:36:51,042 --> 00:36:52,942
No puede irse de la lengua.
316
00:36:53,211 --> 00:36:54,303
No, eso est� bien...
317
00:36:55,112 --> 00:36:59,572
Por desgracia, el criminal no llevaba nada consigo.
318
00:37:00,384 --> 00:37:01,078
Entiendo.
319
00:37:01,652 --> 00:37:04,951
No hay respuestas mientras est� inconsciente.
320
00:37:09,060 --> 00:37:11,187
�Te ayudar� esto en algo?
321
00:37:25,676 --> 00:37:26,335
Perd�n.
322
00:37:41,392 --> 00:37:42,723
Est� bien, Sato san.
323
00:37:44,562 --> 00:37:46,086
Lo siento.
324
00:37:50,401 --> 00:37:52,301
Perdona por llamarte repentinamente.
325
00:37:53,137 --> 00:37:55,037
No, ha sido interesante.
326
00:37:55,473 --> 00:37:56,633
�Eso llena mucho?
327
00:37:57,041 --> 00:38:00,738
No. Pero el estudiante est� decidido.
328
00:38:01,479 --> 00:38:04,812
Tus perfiles criminales siempre est�n incompletos.
329
00:38:07,285 --> 00:38:10,049
Estaba siendo completamente serio hoy.
330
00:38:10,554 --> 00:38:14,320
S�, yo tambi�n, durante un minuto, ah�.
331
00:38:15,626 --> 00:38:17,423
Cu�date. Te llamar�.
332
00:38:19,030 --> 00:38:21,521
Sentiste algo, �verdad?
333
00:38:22,833 --> 00:38:24,960
Lo hiciste, �no?
334
00:38:25,936 --> 00:38:26,459
S�.
335
00:38:27,338 --> 00:38:28,965
�Por qu� no dices nada?
336
00:38:30,041 --> 00:38:33,169
No tiene sentido dar vagas informaciones.
337
00:38:38,215 --> 00:38:40,183
Pero la polic�a est� desesperada.
338
00:38:41,152 --> 00:38:44,087
Vagas pistas son mejor que nada.
339
00:38:45,456 --> 00:38:48,653
La polic�a sabe que no llegar� a ninguna parte.
340
00:38:51,228 --> 00:38:52,695
Hayasaka san.
341
00:38:55,633 --> 00:39:00,935
Eso es exactamente por qu� la gente no nos toma en serio.
342
00:39:02,973 --> 00:39:08,070
Te lo estoy pidiendo. Por favor, d�jame en paz.
343
00:39:09,714 --> 00:39:13,411
Comprendo. No deber�a haberme puesto nervioso. Lo siento.
344
00:39:15,453 --> 00:39:16,852
Adi�s.
345
00:39:19,990 --> 00:39:21,252
Sato san, aqu�.
346
00:39:22,560 --> 00:39:24,050
Por favor, gu�rdalo.
347
00:39:24,628 --> 00:39:27,028
No pasa nada. Tengo autorizaci�n policial.
348
00:39:30,735 --> 00:39:33,602
Por favor ll�mame con cualquier cosa.
349
00:39:34,505 --> 00:39:35,597
De acuerdo.
350
00:39:39,910 --> 00:39:40,706
�Ha aparecido un polic�a?
351
00:39:40,911 --> 00:39:42,674
S�. No me hizo sentir bien.
352
00:39:43,514 --> 00:39:47,211
Pero si funciona, ser�s famosa.
353
00:39:47,551 --> 00:39:49,186
No suceder�.
354
00:39:49,186 --> 00:39:50,175
�Nunca se sabe!
355
00:39:56,093 --> 00:39:57,117
�Y yo?
356
00:39:58,596 --> 00:39:59,927
No estar�a bien por tu parte.
357
00:40:00,197 --> 00:40:01,425
Eso es cierto.
358
00:40:03,734 --> 00:40:06,669
Supongo que simplemente deber�amos intercambiar puestos.
359
00:40:07,138 --> 00:40:08,366
Es verdad.
360
00:40:09,607 --> 00:40:10,733
Lo mismo de siempre.
361
00:40:11,442 --> 00:40:12,739
No quiero eso.
362
00:40:18,115 --> 00:40:20,310
Desear�a que algo divertido ocurriera.
363
00:40:21,185 --> 00:40:22,777
Seguro que pasar�, alg�n d�a.
364
00:40:23,521 --> 00:40:24,419
�Eso crees?
365
00:40:25,022 --> 00:40:28,219
Seguro, claro. S� que pasar�.
366
00:40:37,535 --> 00:40:38,126
Gracias.
367
00:41:26,283 --> 00:41:27,375
�Qu�?
368
00:41:28,652 --> 00:41:29,346
�Por qu�?
369
00:41:30,754 --> 00:41:31,652
�Por qu�?
370
00:41:32,156 --> 00:41:32,679
�Qu�?
371
00:41:39,063 --> 00:41:39,893
As�...
372
00:41:41,432 --> 00:41:42,729
Tan cerca...
373
00:42:05,389 --> 00:42:06,048
�Qu�?
374
00:42:22,606 --> 00:42:23,573
�Qu� demonios!
375
00:42:25,342 --> 00:42:26,741
La chica secuestrada.
376
00:42:27,678 --> 00:42:28,303
�C�mo?
377
00:42:32,082 --> 00:42:32,912
�Por qu�?
378
00:42:36,620 --> 00:42:37,951
�Desde cu�ndo?
379
00:42:41,559 --> 00:42:42,617
�Qu� diablos es esto...?
380
00:42:44,061 --> 00:42:46,052
�Llama a la polic�a!
381
00:42:46,463 --> 00:42:47,555
S�.
382
00:42:56,173 --> 00:42:56,935
Espera.
383
00:42:57,575 --> 00:42:58,542
�Qu� les vamos a decir?
384
00:42:59,877 --> 00:43:00,172
Bueno...
385
00:43:00,811 --> 00:43:02,176
Llama primero a una ambulancia...
386
00:43:02,713 --> 00:43:03,475
Oh, vale.
387
00:43:05,583 --> 00:43:06,572
�Qu� le digo al doctor?
388
00:43:11,221 --> 00:43:11,846
Ella ya ha muerto.
389
00:43:37,281 --> 00:43:38,578
Es igual de todos modos.
390
00:44:26,797 --> 00:44:30,358
Est� dormida... parece m�s tranquila...
391
00:44:37,775 --> 00:44:39,333
�Tenemos una vaso para peque�os?
392
00:44:48,519 --> 00:44:50,817
Exacto, el hospital.
393
00:44:52,923 --> 00:44:53,480
Espera.
394
00:44:54,124 --> 00:44:54,590
�Qu�?
395
00:44:55,793 --> 00:44:57,055
Por favor, espera.
396
00:44:59,129 --> 00:45:01,256
La encontr�... �verdad?
397
00:45:02,266 --> 00:45:02,698
Claro.
398
00:45:04,001 --> 00:45:06,993
Si no lo hubiera hecho, estar�a muerta, �cierto?
399
00:45:08,939 --> 00:45:10,372
Eso tambi�n es verdad.
400
00:45:11,442 --> 00:45:13,171
�Pero c�mo puedo convencerles?
401
00:45:58,222 --> 00:45:58,984
�Est�s despierta?
402
00:46:04,261 --> 00:46:06,559
No te preocupes. Ya puedes irte a casa.
403
00:46:14,204 --> 00:46:15,637
�Tranquila! �Quieta! �Est�s a salvo!
404
00:46:18,542 --> 00:46:20,271
�Est�s bien, no te preocupes!
405
00:46:29,887 --> 00:46:31,718
�Hey! �Hey!
406
00:46:58,816 --> 00:46:59,805
�Qu� est�s haciendo?
407
00:46:59,950 --> 00:47:01,144
Me voy.
408
00:47:01,819 --> 00:47:02,376
�A d�nde?
409
00:47:04,321 --> 00:47:06,050
Necesito algo de tiempo.
410
00:47:07,090 --> 00:47:09,115
S�lo por hoy, es todo lo que pido.
411
00:47:58,108 --> 00:48:01,805
...Hospital. Nuestras l�neas est�n actualmente ocupadas.
412
00:48:03,280 --> 00:48:05,077
Por favor, int�ntelo de nuevo m�s tarde.
413
00:48:10,787 --> 00:48:11,378
�Qu�...?
414
00:48:21,832 --> 00:48:25,700
Un edificio abandonado, no lejos de Tokio.
415
00:48:26,436 --> 00:48:28,870
Probablemente al noroeste de la ciudad...
416
00:48:30,040 --> 00:48:30,870
Entiendo...
417
00:48:32,910 --> 00:48:34,673
�Y est� bien? La chica, me refiero.
418
00:48:35,512 --> 00:48:36,206
S�.
419
00:48:37,147 --> 00:48:38,444
Lo dices con mucha seguridad.
420
00:48:39,349 --> 00:48:41,544
Aquel pa�uelo fue de ayuda.
421
00:48:41,818 --> 00:48:44,150
Ya veo. Eso es magn�fico.
422
00:48:46,123 --> 00:48:48,148
�Puedo dec�rselo a la polic�a?
423
00:48:48,258 --> 00:48:49,850
Por favor, espera un momento.
424
00:48:53,397 --> 00:48:57,629
Un d�a m�s... me aclarar� mejor el lugar.
425
00:48:59,703 --> 00:49:00,328
Comprendo.
426
00:49:02,506 --> 00:49:04,269
�Parezco extra�o?
427
00:49:04,441 --> 00:49:05,032
No.
428
00:49:08,278 --> 00:49:10,246
Lo s�, gracias.
429
00:49:10,380 --> 00:49:12,007
�No conf�as en m�?
430
00:49:12,149 --> 00:49:13,343
No, no es eso.
431
00:49:14,217 --> 00:49:19,519
Me preguntaba por qu� te has vuelto tan agresivo.
432
00:49:22,793 --> 00:49:26,229
Lo siento. Estudio psicolog�a despu�s de todo.
433
00:49:28,532 --> 00:49:29,430
Aqu�, est� justo aqu�.
434
00:49:30,000 --> 00:49:32,127
Justo al lado de esta carretera.
435
00:49:32,903 --> 00:49:34,734
Un edificio abandonado.
436
00:49:35,806 --> 00:49:37,831
Deber�amos llevarla cuando oscurezca.
437
00:49:38,508 --> 00:49:39,202
Pero Junco..
438
00:49:39,643 --> 00:49:39,972
�Qu�?
439
00:49:40,677 --> 00:49:41,974
Ha visto mi cara.
440
00:49:46,316 --> 00:49:47,078
No funcionar�...
441
00:49:48,785 --> 00:49:51,413
�C�mo has dejado que pasara eso!
442
00:49:52,389 --> 00:49:53,413
�C�mo podr�a...?
443
00:49:54,157 --> 00:49:57,251
Has arruinado todo el plan.
444
00:49:59,997 --> 00:50:03,023
�Tienes que joderlo todo cuando es realmente importante!
445
00:50:18,382 --> 00:50:19,644
Escucha, Junco.
446
00:50:27,224 --> 00:50:27,815
�Qu�?
447
00:50:29,459 --> 00:50:31,324
Nunca hubiera funcionado.
448
00:50:33,296 --> 00:50:36,754
Estamos contra la polic�a. Tu plan no hubiera salido bien.
449
00:50:40,103 --> 00:50:43,630
Dijiste que si alcanzaba la fama podr�as relajarte...
450
00:50:48,478 --> 00:50:50,105
No importa qu�...
451
00:50:51,848 --> 00:50:54,749
Siempre pens� que vivir contigo ser�a...
452
00:50:59,389 --> 00:51:03,689
�Es as� como va a ser toda mi vida?
453
00:51:07,230 --> 00:51:09,824
�Envejeciendo sin hacer nada hasta que acabe?
454
00:51:12,803 --> 00:51:14,771
S�lo vivimos juntos,
455
00:51:17,107 --> 00:51:18,699
de repente he envejecido,
456
00:51:22,579 --> 00:51:25,446
�y a eso se reduce mi vida?
457
00:51:54,911 --> 00:51:55,673
�No me dejar�s...
458
00:51:59,749 --> 00:52:03,241
so�ar? Al menos por una vez.
459
00:52:05,489 --> 00:52:06,046
S�.
460
00:52:11,294 --> 00:52:12,454
Lo siento...
461
00:52:12,662 --> 00:52:13,321
No...
462
00:52:20,604 --> 00:52:21,866
�Un d�a?
463
00:52:23,206 --> 00:52:23,604
Claro.
464
00:53:08,451 --> 00:53:10,681
�Hayasaka san? Soy yo, Sato.
465
00:53:11,421 --> 00:53:13,446
S� d�nde est� la chica.
466
00:53:14,391 --> 00:53:20,159
En un edificio abandonado en la carretera del pol�gono Hachioji.
467
00:53:20,797 --> 00:53:21,263
S�...
468
00:53:23,066 --> 00:53:25,694
Y tiene que ser la chica, o si no...,
469
00:53:25,969 --> 00:53:29,370
entonces hay algo que es de ella.
470
00:53:30,740 --> 00:53:31,035
S�,
471
00:53:32,676 --> 00:53:34,644
por favor dile eso a la polic�a.
472
00:53:38,215 --> 00:53:39,204
�Est� durmiendo?
473
00:53:39,950 --> 00:53:41,212
Profundamente.
474
00:53:43,787 --> 00:53:44,344
�Qu� hago...?
475
00:53:44,688 --> 00:53:45,052
�Qu�?
476
00:53:46,723 --> 00:53:47,212
La chica.
477
00:53:56,233 --> 00:53:57,825
Deber�amos llevarla a un hospital.
478
00:53:58,568 --> 00:53:59,057
S�.
479
00:54:00,170 --> 00:54:02,798
Es joven, se pensar� que fue un sue�o.
480
00:54:04,641 --> 00:54:07,371
Tienes raz�n. Podemos llevarla cuando anochezca.
481
00:54:07,777 --> 00:54:08,072
S�.
482
00:54:10,480 --> 00:54:12,038
D�jala dormir ah�.
483
00:54:12,582 --> 00:54:12,877
S�.
484
00:54:15,051 --> 00:54:16,040
Funcionar�, �verdad?
485
00:54:16,620 --> 00:54:17,086
Seguro.
486
00:54:31,901 --> 00:54:36,167
Oh, gracias por lo del otro d�a. Siento haberte preocupado ahora.
487
00:54:55,725 --> 00:54:58,853
�Pero c�mo lo supiste?
488
00:55:00,230 --> 00:55:03,529
Lo de los zapatos de la chica, en aquel edificio.
489
00:55:08,171 --> 00:55:08,830
Bueno, yo...
490
00:55:11,641 --> 00:55:15,543
no s� por qu�. Simplemente he nacido as�.
491
00:55:20,150 --> 00:55:22,516
Te ocurrir� a ti tambi�n.
492
00:55:22,919 --> 00:55:25,319
De repente, lo ves, sin m�s.
493
00:55:25,622 --> 00:55:27,055
S�.
494
00:55:27,424 --> 00:55:28,982
Bueno, pues es algo as�.
495
00:55:29,559 --> 00:55:31,754
Exceptuando que suelo estar equivocado.
496
00:55:31,928 --> 00:55:34,226
Hay gente que no lo est�.
497
00:55:34,731 --> 00:55:36,858
Ya veo... tienes un don.
498
00:55:38,535 --> 00:55:40,332
No el 100% del tiempo.
499
00:55:42,238 --> 00:55:46,868
Pero parec�as muy segura de esto.
500
00:55:47,677 --> 00:55:49,406
Eso dijo Hayasaka san.
501
00:55:51,348 --> 00:55:54,715
Est� normalmente al 50-50, as� que no siempre acierto,
502
00:55:55,485 --> 00:55:56,884
pero esta vez ha sido diferente.
503
00:55:58,621 --> 00:55:59,485
Tan dependiente...
504
00:55:59,656 --> 00:56:00,020
S�.
505
00:56:00,590 --> 00:56:01,386
De la otra persona...
506
00:56:02,359 --> 00:56:03,383
Correcto.
507
00:56:04,294 --> 00:56:04,817
Ya veo.
508
00:56:11,568 --> 00:56:12,398
Lo comprendo.
509
00:56:14,471 --> 00:56:16,962
�Seguir�s cooperando?
510
00:56:17,440 --> 00:56:17,906
S�.
511
00:56:24,681 --> 00:56:28,048
As� que hemos encontrado sus zapatos,
512
00:56:28,651 --> 00:56:31,085
pero la chica sigue desaparecida.
513
00:56:32,989 --> 00:56:35,480
Dime, �puedes sentir algo?
514
00:56:37,527 --> 00:56:39,222
No, no hasta ahora.
515
00:56:40,997 --> 00:56:41,429
Ya veo.
516
00:56:43,533 --> 00:56:44,363
Bueno, entonces...
517
00:56:48,037 --> 00:56:48,560
Gracias.
518
00:56:56,413 --> 00:57:01,248
Mi marido. Se fue temprano a la cama. Empieza pronto su jornada.
519
00:57:01,951 --> 00:57:03,043
�Deber�a llamarle?
520
00:57:03,353 --> 00:57:04,786
No, est� bien.
521
00:57:05,288 --> 00:57:05,720
Silencio.
522
00:57:08,324 --> 00:57:10,724
No tardar� mucho. Silencio.
523
00:57:29,813 --> 00:57:30,245
Oh, no.
524
00:57:32,549 --> 00:57:33,311
Oficial...
525
00:57:33,750 --> 00:57:34,409
�S�?
526
00:57:35,351 --> 00:57:37,581
S�lo es una intuici�n...
527
00:57:38,822 --> 00:57:41,313
nada seguro al 100%...
528
00:57:42,392 --> 00:57:47,853
pero creo que la chica vendr� a casa sana y salva pronto.
529
00:57:48,698 --> 00:57:50,962
No puedo evitar sentir eso.
530
00:57:54,704 --> 00:57:56,763
Much�simas gracias.
531
00:58:04,848 --> 00:58:05,337
�Se va?
532
00:58:05,615 --> 00:58:08,049
S�... �y la chica?
533
00:58:08,885 --> 00:58:09,442
Dormida.
534
00:58:11,120 --> 00:58:11,950
Bien.
535
00:58:12,489 --> 00:58:12,978
�Qu� hacemos?
536
00:58:14,190 --> 00:58:14,952
�Qu� quieres decir?
537
00:58:15,525 --> 00:58:16,287
Ahora.
538
00:58:18,962 --> 00:58:20,759
Bueno, esperaremos hasta que sea de noche.
539
00:58:24,767 --> 00:58:25,699
Supongo que tienes raz�n.
540
01:00:17,046 --> 01:00:19,310
�Por qu�...?
541
01:00:20,817 --> 01:00:23,012
No puedo.
542
01:00:24,887 --> 01:00:26,616
No puedo.
543
01:00:35,632 --> 01:00:37,327
Se acab�.
544
01:00:37,700 --> 01:00:39,258
�Mentiroso!
545
01:00:43,006 --> 01:00:44,735
El plan termina aqu�.
546
01:00:45,808 --> 01:00:47,639
Es mentira.
547
01:00:51,547 --> 01:00:55,847
Pero dijiste... que algo bueno ocurrir�a...
548
01:00:57,387 --> 01:00:59,355
Juraste que pasar�a.
549
01:01:01,691 --> 01:01:03,420
�Eso es lo que dijiste!
550
01:02:34,083 --> 01:02:35,072
Me voy.
551
01:02:36,219 --> 01:02:36,776
�Qu�?
552
01:02:40,223 --> 01:02:41,190
A trabajar.
553
01:02:56,873 --> 01:03:00,309
No te vayas. Qu�date conmigo, por favor.
554
01:03:01,511 --> 01:03:02,136
No.
555
01:03:03,479 --> 01:03:05,379
Por favor, s�lo hoy.
556
01:03:08,084 --> 01:03:12,544
Hoy, ma�ana, pasado ma�ana...
557
01:03:14,857 --> 01:03:15,687
Siempre es lo mismo.
558
01:03:18,861 --> 01:03:20,294
Ten�as tu sue�o.
559
01:03:23,699 --> 01:03:25,291
Es hora de volver a la vida real.
560
01:03:27,870 --> 01:03:28,996
Es todo lo que tenemos.
561
01:03:37,146 --> 01:03:37,976
Duerme un poco.
562
01:04:16,452 --> 01:04:20,513
Oh, Sato san. Gracias por esos tres efectos.
563
01:04:21,991 --> 01:04:22,958
Claro.
564
01:08:10,352 --> 01:08:11,284
�Junco?
565
01:08:18,094 --> 01:08:19,220
�Junco!
566
01:08:21,564 --> 01:08:24,260
Lo siento, �estabas dormida?
567
01:08:24,667 --> 01:08:29,366
No. Har� la cena inmediatamente.
568
01:08:30,206 --> 01:08:31,138
Bien.
569
01:08:49,525 --> 01:08:54,189
Sabes que yo... hoy he visto...
570
01:08:54,563 --> 01:08:55,052
�Qu�?
571
01:08:56,065 --> 01:08:58,226
He visto a la chica.
572
01:09:04,140 --> 01:09:05,232
Por all�.
573
01:09:24,059 --> 01:09:24,787
Y...
574
01:09:26,529 --> 01:09:27,496
me he dado cuenta de...
575
01:09:30,599 --> 01:09:34,194
que es in�til, justo como tu dec�as.
576
01:10:28,023 --> 01:10:29,217
Est� bien...
577
01:10:30,960 --> 01:10:32,222
Est� bien...
578
01:10:33,495 --> 01:10:36,055
No te preocupes, �vale?
579
01:10:52,147 --> 01:10:53,876
Qu�date con la multitud.
580
01:10:56,885 --> 01:10:58,182
Estoy bien.
581
01:11:01,156 --> 01:11:01,815
�T�?
582
01:11:03,359 --> 01:11:03,916
Estoy bien.
583
01:11:36,292 --> 01:11:37,122
�Qu�?
584
01:11:38,494 --> 01:11:40,257
No es... nada.
585
01:13:11,019 --> 01:13:11,951
�Hey!
586
01:13:14,723 --> 01:13:16,020
�Deja de pulular por ah�!
587
01:13:19,061 --> 01:13:20,358
�Ven aqu�!
588
01:13:30,472 --> 01:13:31,734
�Es culpa tuya!
589
01:13:33,008 --> 01:13:35,602
�Deja de moverte en mi ba�l!
590
01:13:38,414 --> 01:13:40,041
�Te lo has buscado!
591
01:13:42,718 --> 01:13:44,709
�Odia al secuestrador!
592
01:14:03,038 --> 01:14:04,130
Lo s�...
593
01:14:06,842 --> 01:14:08,036
Lo siento.
594
01:14:13,549 --> 01:14:17,280
Adelante, �diame...
595
01:14:19,621 --> 01:14:20,883
Pero que sea a m�.
596
01:14:22,691 --> 01:14:26,354
No a Junco... Ella no tiene nada que ver.
597
01:14:29,465 --> 01:14:30,796
�diame.
598
01:17:17,099 --> 01:17:19,635
Ahora tu casa ha sido purificada,
599
01:17:19,635 --> 01:17:22,103
sin percances ni estorbos.
600
01:17:22,504 --> 01:17:23,436
Comprendo.
601
01:17:26,375 --> 01:17:28,639
Sean las que sean tus circunstancias,
602
01:17:29,711 --> 01:17:33,477
creo que el mal se ha disipado.
603
01:17:34,416 --> 01:17:35,246
�C�mo?
604
01:17:37,853 --> 01:17:38,251
�Qu�?
605
01:17:38,654 --> 01:17:40,246
�C�mo puedes saber eso?
606
01:17:42,958 --> 01:17:44,220
Eso...
607
01:17:46,728 --> 01:17:49,993
Dime. �Qu� se supone que tengo que hacer ahora?
608
01:17:51,900 --> 01:17:53,868
D�janos ver...
609
01:17:55,404 --> 01:17:58,202
La paz ser� garantizada por igual
610
01:17:59,041 --> 01:18:02,704
a todos aquellos que viven sus vidas modestamente d�a a d�a.
611
01:18:03,378 --> 01:18:04,470
�Nosotros tambi�n?
612
01:18:06,114 --> 01:18:07,638
Depende.
613
01:18:11,486 --> 01:18:15,752
Siempre hemos vivido modestamente.
614
01:18:16,324 --> 01:18:17,348
Una representaci�n de ello.
615
01:18:18,894 --> 01:18:20,657
En ese caso, s�.
616
01:18:20,929 --> 01:18:21,793
�El futuro?
617
01:18:22,264 --> 01:18:25,495
S�. Mientras tengas honestidad.
618
01:18:27,469 --> 01:18:28,766
�Pero c�mo?
619
01:18:30,639 --> 01:18:31,298
Bueno...
620
01:18:33,108 --> 01:18:35,474
No debes temer ser alguien ordinario.
621
01:18:38,947 --> 01:18:42,144
�Ordinario? Soy un hombre muy corriente.
622
01:18:42,818 --> 01:18:43,580
Entiendo.
623
01:18:43,885 --> 01:18:46,046
No hay pareja m�s ordinaria.
624
01:18:49,424 --> 01:18:54,361
Si hay algo que preocupa a tu esp�ritu,
625
01:18:54,930 --> 01:18:56,989
ser� un placer examinarlo.
626
01:19:03,672 --> 01:19:05,071
Mi esp�ritu est� bien.
627
01:19:07,042 --> 01:19:09,909
S�lo hay una cosa que no me puedo imaginar.
628
01:19:11,747 --> 01:19:13,078
�El qu�?
629
01:19:16,118 --> 01:19:17,210
El destino.
630
01:19:24,926 --> 01:19:26,951
Elijo mi destino.
631
01:19:29,264 --> 01:19:30,390
�Qu� pasa?
632
01:19:35,103 --> 01:19:36,627
Demasiadas desgracias.
633
01:19:37,572 --> 01:19:42,100
No dejar� que nadie se interponga. Humano o no.
634
01:19:55,290 --> 01:19:56,655
Esto est� bien.
635
01:19:58,026 --> 01:19:59,823
Ll�mame si puedo ayudarte a algo.
636
01:20:00,595 --> 01:20:01,289
S�.
637
01:20:06,601 --> 01:20:07,260
Que te vaya bien.
638
01:20:12,174 --> 01:20:13,163
Se�or...
639
01:20:15,076 --> 01:20:15,371
S�.
640
01:20:17,112 --> 01:20:19,603
�Hay un infierno?
641
01:20:21,283 --> 01:20:22,045
�Qu�?
642
01:20:23,018 --> 01:20:25,179
�Existe el infierno?
643
01:20:28,023 --> 01:20:32,653
Existe si crees en su existencia, no existe si no crees en �l.
644
01:20:33,228 --> 01:20:34,456
�Qu� piensas t�?
645
01:20:36,364 --> 01:20:37,092
No lo s�.
646
01:20:38,366 --> 01:20:39,094
Ya veo.
647
01:21:21,376 --> 01:21:24,402
Es lo mismo, vayamos donde vayamos.
648
01:21:27,082 --> 01:21:27,844
S�.
649
01:21:34,522 --> 01:21:38,083
No te voy a hacer infeliz, Junco.
650
01:21:40,629 --> 01:21:43,325
Te juro que no...
651
01:21:56,745 --> 01:21:57,609
Vamos.
652
01:22:05,520 --> 01:22:07,420
�No mires atr�s!
653
01:22:17,933 --> 01:22:19,025
Hay caf�.
654
01:22:47,595 --> 01:22:48,061
Me voy.
655
01:22:48,229 --> 01:22:48,854
S�.
656
01:22:52,701 --> 01:22:53,463
Que tengas un buen d�a.
657
01:23:34,743 --> 01:23:35,607
Es raro.
658
01:23:36,611 --> 01:23:38,238
�Algo extra�o?
659
01:23:39,514 --> 01:23:41,914
No puedo decirlo exactamente hasta que termine la autopsia...
660
01:23:45,320 --> 01:23:45,718
S�.
661
01:24:39,274 --> 01:24:41,868
Perd�n, necesito un cable de sonido.
662
01:29:40,975 --> 01:29:42,875
Llegas pronto.
663
01:29:43,911 --> 01:29:44,434
S�.
664
01:29:44,812 --> 01:29:46,006
Tenemos compa��a.
665
01:29:47,281 --> 01:29:48,248
El profesor.
666
01:29:48,783 --> 01:29:50,250
Siento entrometerme.
667
01:29:50,752 --> 01:29:52,242
Y el oficial de polic�a.
668
01:29:54,055 --> 01:29:54,783
Oh, hola.
669
01:30:00,328 --> 01:30:01,625
Perd�n.
670
01:30:22,483 --> 01:30:23,211
�Qu� est� ocurriendo?
671
01:30:23,651 --> 01:30:25,482
�Qu�? Una sesi�n de espiritismo experimental.
672
01:30:25,620 --> 01:30:26,314
�Qu�?
673
01:30:26,454 --> 01:30:27,751
Para la chica.
674
01:30:27,922 --> 01:30:28,479
�Por qu�?
675
01:30:29,123 --> 01:30:29,646
De acuerdo.
676
01:31:06,260 --> 01:31:06,954
Di, �me puedes o�r?
677
01:31:16,170 --> 01:31:17,296
Eres Yoko, �verdad?
678
01:31:19,307 --> 01:31:19,671
S�.
679
01:31:23,611 --> 01:31:25,203
�D�nde est�s ahora?
680
01:31:30,885 --> 01:31:32,113
En el suelo...
681
01:31:36,090 --> 01:31:37,455
�Sabes d�nde?
682
01:31:41,696 --> 01:31:42,685
Al oeste...
683
01:31:46,767 --> 01:31:47,426
En la hierba...
684
01:31:49,003 --> 01:31:50,493
�Puedes decirme algo m�s?
685
01:31:56,744 --> 01:32:00,703
Bien. Entonces, �c�mo te sientes ahora?
686
01:32:07,555 --> 01:32:11,514
Hace fr�o... fr�o...
687
01:32:11,859 --> 01:32:12,757
�Por qu�?
688
01:32:19,333 --> 01:32:20,322
En el suelo...
689
01:32:31,145 --> 01:32:32,635
Aquel hombre me mat�.
690
01:32:35,016 --> 01:32:37,746
�El hombre que te secuestr�?
691
01:32:45,826 --> 01:32:46,588
El hombre...
692
01:32:48,095 --> 01:32:48,925
joven...
693
01:32:54,902 --> 01:32:56,893
Deja que te pregunte de nuevo...
694
01:32:59,440 --> 01:33:01,408
�D�nde est�s?
695
01:33:07,882 --> 01:33:09,008
En el suelo...
696
01:33:12,720 --> 01:33:16,383
Oscuridad... suelo...
697
01:33:18,059 --> 01:33:20,152
Entiendo. Por favor, para.
698
01:33:23,898 --> 01:33:27,527
�Por qu�? Dime por qu�.
699
01:33:29,003 --> 01:33:31,870
Hemos encontrado el cuerpo de la chica.
700
01:33:33,841 --> 01:33:36,674
Est� en el hospital de la polic�a.
701
01:33:44,285 --> 01:33:45,684
Demasiado mal, Sato san.
702
01:33:47,488 --> 01:33:49,183
�Qu�? �Por qu�?
703
01:33:50,458 --> 01:33:52,085
Junco, su�ltalo.
704
01:33:52,893 --> 01:33:56,158
No lo har�. �Qu� est� pasando aqu�?
705
01:33:56,530 --> 01:33:59,431
Era una actuaci�n, �verdad?
706
01:34:09,110 --> 01:34:09,542
Junco.
707
01:34:12,647 --> 01:34:13,113
Junco.
708
01:34:16,784 --> 01:34:17,512
�Qu� tienes ah�?
709
01:34:26,727 --> 01:34:28,524
�Qu� tienes en tu mano?
710
01:34:31,165 --> 01:34:31,824
Ens��ame.
711
01:34:38,406 --> 01:34:38,929
Mu�stramelo.
712
01:35:01,595 --> 01:35:02,084
�Qu� es eso?
713
01:35:03,030 --> 01:35:04,292
�Era de la chica?
714
01:35:06,834 --> 01:35:08,461
�C�mo lo has conseguido?
715
01:35:19,714 --> 01:35:23,115
Una pel�cula de Kiyoshi Kurosawa
716
01:36:00,000 --> 01:36:10,000
Subt�tulos traducidos por :Kaoru:
para w w w . a l l z i n e . t k
717
01:36:11,000 --> 01:36:30,000
Subt�tulos corregidos por qTarantino
para w w w . a s i a - t e a m . n e t 45191