Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,314 --> 00:00:01,937
- Hey.
- Hey, Jackie boy!
2
00:00:01,995 --> 00:00:03,462
Here's your lunch.
Right here, buddy.
3
00:00:03,520 --> 00:00:06,210
I was gonna put in watermelon,
but, uh, it didn't look good,
4
00:00:06,273 --> 00:00:08,423
so, uh, I ate it, and, uh...
5
00:00:10,345 --> 00:00:12,228
Ended up being good.
Really good, actually.
6
00:00:12,861 --> 00:00:14,139
Uh, you got cherries.
7
00:00:14,197 --> 00:00:16,461
Hey, uh, Dad, where's
my lacrosse uniform?
8
00:00:16,519 --> 00:00:17,712
Oh. I washed it.
9
00:00:17,770 --> 00:00:19,822
Okay, tell me you didn't
touch my sports bra.
10
00:00:19,939 --> 00:00:22,846
Started to, then it kind
of felt weird, so...
11
00:00:23,884 --> 00:00:25,567
I picked it up with salad tongs.
12
00:00:25,625 --> 00:00:27,728
I'll go get your stuff
for you, all right?
13
00:00:28,580 --> 00:00:30,381
I thought you were
going to talk to him.
14
00:00:30,439 --> 00:00:32,118
You gotta tell him not to
pick me up from school.
15
00:00:32,176 --> 00:00:33,177
He's driving me crazy.
16
00:00:33,235 --> 00:00:35,125
Okay, guys, I'm on it. I got a plan.
17
00:00:35,183 --> 00:00:37,148
Okay, well, he comes to every
one of my lacrosse practices.
18
00:00:37,205 --> 00:00:38,320
Not even the coach does that.
19
00:00:38,377 --> 00:00:40,345
I got it covered.
20
00:00:40,403 --> 00:00:42,024
- Okay, just go to school.
- Here you go. Here's your stuff.
21
00:00:42,081 --> 00:00:44,475
“Under items” are in the
middle, like a sandwich.
22
00:00:44,533 --> 00:00:46,615
Like a sandwich. Not touching.
Not touching.
23
00:00:46,673 --> 00:00:48,623
Now see how it works? All
right, have a good day.
24
00:00:48,681 --> 00:00:51,798
Hey, hey, guys, be leaders
today, okay. Be leaders!
25
00:00:52,431 --> 00:00:54,775
Hey, uh, Dad, do you got a minute?
26
00:00:54,833 --> 00:00:55,898
Yeah. What's up?
27
00:00:55,956 --> 00:00:57,728
Well, you know,
I-I just wanted to say,
28
00:00:57,800 --> 00:01:00,876
ever since Mom passed away,
you have been incredible.
29
00:01:00,950 --> 00:01:03,921
You know, really involved, which
is amazing, so, so great.
30
00:01:03,986 --> 00:01:05,477
Sweet pea,
you gotta spit it out.
31
00:01:05,535 --> 00:01:07,702
I love you,
but I got cookies baking.
32
00:01:08,876 --> 00:01:10,695
Okay, well, I'm thinking maybe today
33
00:01:10,753 --> 00:01:12,376
you don't go to Sara's
lacrosse practice
34
00:01:12,462 --> 00:01:14,139
or you don't walk Jack
home from school.
35
00:01:14,220 --> 00:01:16,347
You know, he's got friends that
think it's a little weird.
36
00:01:16,405 --> 00:01:19,876
What?... I-I don't walk with him.
I'm back, like, 25, 30 yards.
37
00:01:21,330 --> 00:01:23,158
That's the weird part.
38
00:01:23,868 --> 00:01:25,539
Look, I gotta make sure
he gets home safe.
39
00:01:25,597 --> 00:01:27,471
- It's my job, all right?
- Yeah, well, maybe you could
40
00:01:27,528 --> 00:01:29,314
just take a little
vacation from your job?
41
00:01:29,376 --> 00:01:31,039
A Va... You know what? By the
way, I was just thinking that.
42
00:01:31,096 --> 00:01:32,618
We should all take a
vacation to Hershey Park.
43
00:01:32,675 --> 00:01:34,140
And I'm thinking this
weekend, the whole family.
44
00:01:34,197 --> 00:01:36,064
- Oh, wow! Fun!
- Yes.
45
00:01:36,134 --> 00:01:38,527
This... this is gonna be my first trip
46
00:01:38,585 --> 00:01:41,190
as a full-fledged member
of the Gable family.
47
00:01:42,048 --> 00:01:44,931
But we... have other plans.
48
00:01:45,947 --> 00:01:47,802
We can hit Amish country.
How cool is that?
49
00:01:47,860 --> 00:01:51,218
“Look at me. I'm Amish.
I'm going to build a barn,
50
00:01:51,276 --> 00:01:53,365
and you can churn the butter... ”
51
00:01:53,423 --> 00:01:55,475
I don't know how they
sound like, but...
52
00:01:56,845 --> 00:01:58,126
- Hey, hey.
- Hey.
53
00:01:58,184 --> 00:01:59,728
Hey, Vanessa!
54
00:01:59,840 --> 00:02:01,042
What are you doing here?
55
00:02:01,134 --> 00:02:02,619
Oh, I was just in the neighborhood,
56
00:02:02,682 --> 00:02:04,891
thought I'd swing by,
catch up.
57
00:02:05,009 --> 00:02:07,048
- What?
- Okay, I need a favor.
58
00:02:07,759 --> 00:02:10,712
You know how after I retired,
I started taking security gigs?
59
00:02:10,770 --> 00:02:13,280
Well, today, need a partner,
just for one day.
60
00:02:13,338 --> 00:02:15,265
No can do. No, I'm a full-time
dad now, all right.
61
00:02:15,322 --> 00:02:17,132
- No, Dad, it's...
- The kids depend on me.
62
00:02:17,228 --> 00:02:18,553
Just one day.
63
00:02:18,628 --> 00:02:20,462
Chale and I can take
care of the kids.
64
00:02:20,520 --> 00:02:22,870
See? There ya go.
Come on, I need you.
65
00:02:22,928 --> 00:02:24,826
- Just find somebody else, all right?
- I can't!
66
00:02:24,884 --> 00:02:26,884
I need... the best.
67
00:02:29,812 --> 00:02:32,396
Finally, we get to the truth.
68
00:02:33,698 --> 00:02:36,375
All right, look, I guess
Superman can fly one more time.
69
00:02:36,433 --> 00:02:37,545
- Mm-hmm.
- You know?
70
00:02:37,603 --> 00:02:39,638
- That would be... great.
- Okay.
71
00:02:40,482 --> 00:02:41,685
I'll put on my cape.
72
00:02:41,743 --> 00:02:44,310
And by “cape,” I mean
some fresh sweats
73
00:02:44,393 --> 00:02:46,799
'cause Superman likes to keep
it loose in the caboose.
74
00:02:46,857 --> 00:02:48,881
You know what I'm talking about?
75
00:02:51,224 --> 00:02:53,529
Oh. Thank you. That was perfect.
76
00:02:53,587 --> 00:02:55,428
He's been so obsessed
with taking care of us
77
00:02:55,486 --> 00:02:57,525
that he forgets he's supposed
to have a life, too.
78
00:02:57,583 --> 00:02:59,037
I know.
And every time I bring it up,
79
00:02:59,094 --> 00:03:00,436
he just gives me the
tough guy routine,
80
00:03:00,493 --> 00:03:01,849
so I just stick with the usual.
81
00:03:01,907 --> 00:03:04,217
You know, “You're fat, you're
dumb, you're useless.”
82
00:03:04,866 --> 00:03:07,482
And he really needs that right now.
Thank you.
83
00:03:08,318 --> 00:03:10,068
- I do what I can.
- Hmm.
84
00:03:10,218 --> 00:03:11,868
Hurry up, idiot!
85
00:03:12,858 --> 00:03:17,589
♪ I am not your ordinary guy ♪
*KEVIN CAN WAIT
Season 02 Episode 02
Title: "Business Unusual"
86
00:03:18,175 --> 00:03:19,367
Wait a second.
We gotta go back.
87
00:03:19,424 --> 00:03:20,693
They didn't put onions on my burger.
88
00:03:20,750 --> 00:03:22,728
We're not going back.
Deal with it.
89
00:03:25,573 --> 00:03:27,627
- Did you get onions on yours?
- Yes.
90
00:03:28,947 --> 00:03:30,375
- Then obviously you have my burger.
- Okay.
91
00:03:30,432 --> 00:03:32,994
- Can you just trade with me?
- Fine. Fine, ya big baby. Here.
92
00:03:33,052 --> 00:03:34,134
Thank you.
93
00:03:36,955 --> 00:03:38,681
What... what is... what is...
94
00:03:39,392 --> 00:03:41,276
- What is that? What is that?
- I can't with you.
95
00:03:41,333 --> 00:03:42,861
I don't know. Lipstick?
96
00:03:42,991 --> 00:03:44,327
Lipstick? I want mine back.
97
00:03:44,394 --> 00:03:45,791
- Give it back.
- Oh.
98
00:03:45,965 --> 00:03:47,690
Just give it back.
99
00:03:49,355 --> 00:03:50,479
Can I just get the onions off yours?
100
00:03:50,536 --> 00:03:51,874
- You are insane, man.
- I just want the onions,
101
00:03:51,931 --> 00:03:52,937
- You're sick.
- Just your onions.
102
00:03:52,994 --> 00:03:54,978
It's just onions, that's all it is.
103
00:03:55,059 --> 00:03:57,018
So what's the name of this
company we're working for?
104
00:03:57,075 --> 00:03:59,336
Golden Phoenix Security.
It's a new company. Why?
105
00:03:59,891 --> 00:04:01,091
I'm just sayin'...
106
00:04:01,158 --> 00:04:02,528
You know, we're serving
divorce papers.
107
00:04:02,585 --> 00:04:04,217
It's kind of low-rent.
108
00:04:04,900 --> 00:04:06,189
They're paying us.
109
00:04:06,274 --> 00:04:08,314
Two people to hand the
guy a piece of paper?
110
00:04:08,433 --> 00:04:09,533
It's not that hard.
111
00:04:09,600 --> 00:04:11,314
He's slippery, okay?
112
00:04:11,400 --> 00:04:13,045
He knows we're coming.
113
00:04:13,103 --> 00:04:15,151
I tried twice. He got away from me.
114
00:04:15,218 --> 00:04:16,752
You tried twice?
115
00:04:18,666 --> 00:04:21,502
Now I know why you had
to bring in the big man.
116
00:04:23,158 --> 00:04:24,464
What's he... Is that him over there?
117
00:04:24,521 --> 00:04:25,671
Yeah. Okay, that's him. Okay.
118
00:04:25,728 --> 00:04:26,807
- That's the guy, right? He's jogging.
- Yeah. Yeah.
119
00:04:26,864 --> 00:04:28,359
Okay, here's the plan. I'm
gonna go around the back...
120
00:04:28,416 --> 00:04:30,931
New plan! Let the big man roll!
121
00:04:33,964 --> 00:04:35,821
- It's good to stretch, right?
- Yeah.
122
00:04:37,212 --> 00:04:38,436
Hey.
123
00:04:38,908 --> 00:04:40,486
Aren't you Anthony Baer?
124
00:04:40,594 --> 00:04:41,911
You'll never take me alive.
125
00:04:41,978 --> 00:04:43,007
No, I don't want to take you alive.
126
00:04:43,064 --> 00:04:44,577
Just gonna give you an envelope.
That's all I'm gonna do.
127
00:04:44,634 --> 00:04:46,322
Tell my wife
I'm not getting divorced!
128
00:04:46,380 --> 00:04:48,190
- A man can love two women!
- What?
129
00:04:48,325 --> 00:04:49,475
He's fast.
130
00:04:50,277 --> 00:04:52,079
Just... Hey! I'm just
trying to give you...
131
00:04:52,146 --> 00:04:54,338
Hey, kid, give me the bike!
Retired police business.
132
00:04:54,405 --> 00:04:55,678
Hey! The steering's jacked.
133
00:04:55,736 --> 00:04:56,633
It doesn't matter, kid.
134
00:04:56,691 --> 00:04:58,749
I've been riding my whole
life, all right? Look out.
135
00:05:04,216 --> 00:05:07,216
Steering's jacked, man!
The steering is jacked!
136
00:05:10,452 --> 00:05:11,888
Aah!
137
00:05:17,442 --> 00:05:19,169
Yeah. What's up?
138
00:05:20,185 --> 00:05:22,220
- You okay there, Superman?
- Oh, yeah. Absolutely.
139
00:05:22,333 --> 00:05:24,099
Just a little scrape on
the arm, that's all.
140
00:05:24,310 --> 00:05:27,029
I'm talking about your eyes.
Your pupils are different sizes.
141
00:05:27,096 --> 00:05:29,255
Ah, it's just the cop
juices flowing, that's all.
142
00:05:29,410 --> 00:05:31,459
You look a little concussion-y.
143
00:05:31,731 --> 00:05:34,871
- Fired up.
- I can't believe he got away.
144
00:05:34,938 --> 00:05:37,388
And he moved out of his
apartment, so now we got nothing.
145
00:05:37,747 --> 00:05:39,268
No. I saw something
on his shirt, okay.
146
00:05:39,326 --> 00:05:40,403
He had...
147
00:05:40,490 --> 00:05:42,677
I got... You know what it said?
It said “Staff.”
148
00:05:42,742 --> 00:05:43,812
Oh, that's great.
149
00:05:43,872 --> 00:05:47,331
Now we know he works
somewhere on the planet.
150
00:05:47,989 --> 00:05:49,802
There was an emblem be...
underneath.
151
00:05:49,860 --> 00:05:50,894
It was like a, uh...
152
00:05:50,961 --> 00:05:52,750
I'm telling you, it was
a baseball or, like,
153
00:05:52,817 --> 00:05:55,212
a-a-a ball of yarn, or like, scoops...
scoops of ice cream.
154
00:05:55,270 --> 00:05:56,952
Tomorrow, bright and early,
let's meet up at that diner...
155
00:05:57,009 --> 00:05:58,500
- What? Tomorrow?
- Yeah.
156
00:05:58,719 --> 00:06:00,450
No, no, no, no.
This is a one-day gig.
157
00:06:00,508 --> 00:06:02,494
Oh, okay.
So Superman's a quitter?
158
00:06:02,552 --> 00:06:04,439
No, Superman's got a
lot on his plate.
159
00:06:04,497 --> 00:06:07,185
I gotta make banana bread... Oh,
Superman's gotta get bananas.
160
00:06:07,737 --> 00:06:10,181
And eggs and yea...
You make yeast or do you, like...
161
00:06:10,239 --> 00:06:11,278
I'm gonna go. I'm gonna go.
162
00:06:11,335 --> 00:06:13,239
- Do you buy yeast?
- Where would you go to...
163
00:06:13,419 --> 00:06:15,192
Where do you go to buy yeast?
164
00:06:15,553 --> 00:06:18,129
♪♪
165
00:06:21,058 --> 00:06:22,583
Oh, boy.
166
00:06:27,192 --> 00:06:29,880
Hey, uh, Dad? There's
somebody here to see you.
167
00:06:29,938 --> 00:06:31,071
What? Who?
168
00:06:31,129 --> 00:06:32,295
Just come on.
169
00:06:32,538 --> 00:06:34,513
All right. What?
170
00:06:35,629 --> 00:06:37,989
- Ohh! There he is!
- Guy!
171
00:06:38,122 --> 00:06:40,225
- What are you guys doing here?
- We're here to watch the game.
172
00:06:40,282 --> 00:06:42,322
Yeah, you never come
to Enzo's anymore,
173
00:06:42,380 --> 00:06:45,020
- so we brought Enzo's to you.
- Yeah.
174
00:06:45,153 --> 00:06:47,412
Along with a little message
from Enzo himself...
175
00:06:47,513 --> 00:06:50,207
“Profits are dipping.
Please come back soon.”
176
00:06:50,927 --> 00:06:53,106
Uh, very sweet of you guys, but I...
177
00:06:53,278 --> 00:06:55,544
I got a lotta things going on.
I can't... I can't do it.
178
00:06:55,618 --> 00:06:57,673
What are you cooking? Oh,
this is a sports bra.
179
00:06:57,731 --> 00:06:59,270
Sorry.
180
00:06:59,841 --> 00:07:02,700
Actually, Dad, we can
handle the laundry.
181
00:07:02,767 --> 00:07:03,997
You... No, I gotta make a
182
00:07:04,055 --> 00:07:05,498
- banana bread. I can't...
- No, we already made it.
183
00:07:05,555 --> 00:07:07,481
And by “we,” she means...
184
00:07:08,333 --> 00:07:09,676
we.
185
00:07:12,469 --> 00:07:14,213
All right, guess
I'm watching the game.
186
00:07:14,280 --> 00:07:15,513
- Yeah!
- Yeah.
187
00:07:15,571 --> 00:07:18,669
I heard through the grapevine
you did a gig with Cellucci.
188
00:07:18,770 --> 00:07:20,725
Oh, yeah. It was a...
it was an easy one.
189
00:07:20,782 --> 00:07:23,317
One-day deal. You know,
just serving papers.
190
00:07:23,375 --> 00:07:24,442
Should've been in and out,
191
00:07:24,500 --> 00:07:26,585
but, of course, Cellucci blew it.
192
00:07:27,291 --> 00:07:30,302
- She's usually pretty good.
- Yeah, not yesterday she wasn't.
193
00:07:31,239 --> 00:07:32,428
Well, what happened to your arm?
194
00:07:32,485 --> 00:07:33,872
Oh. I was, uh...
195
00:07:34,110 --> 00:07:35,093
I was out raking leaves,
196
00:07:35,151 --> 00:07:37,403
and the, uh, the rake, it
just got away from me.
197
00:07:38,520 --> 00:07:39,964
A rake did that?
198
00:07:41,458 --> 00:07:43,354
Either way, it's good that
you're gettin' back out there.
199
00:07:43,411 --> 00:07:44,912
You know what?
I gotta say, it was kind of fun.
200
00:07:44,969 --> 00:07:47,786
I'm sorry. I'm a little
fuzzy on this rake thing.
201
00:07:49,005 --> 00:07:51,489
- How does a rake hurt you there?
- Just leave it alone, guy.
202
00:07:51,599 --> 00:07:53,727
Guy, I'm just working
it out through my head.
203
00:07:53,785 --> 00:07:55,263
It doesn't add up.
204
00:07:55,864 --> 00:07:58,278
Kyle, we're talking
about how great it is
205
00:07:58,336 --> 00:08:01,513
that your brother, the widower,
is getting back on his feet.
206
00:08:01,583 --> 00:08:02,817
Okay, fine.
207
00:08:03,067 --> 00:08:05,044
I'll work it out on my own.
208
00:08:06,497 --> 00:08:08,317
So, uh, you gonna do more gigs?
209
00:08:08,387 --> 00:08:10,115
I don't know. I guess if
Cellucci had something for me,
210
00:08:10,172 --> 00:08:11,231
I would do it, you know.
211
00:08:11,289 --> 00:08:12,810
No, no.
Why wait for Cellucci?
212
00:08:12,903 --> 00:08:14,841
Go down there and
get your own gigs.
213
00:08:14,899 --> 00:08:17,517
Yeah, You're a 20-year vet.
You're still in good shape.
214
00:08:17,575 --> 00:08:20,372
- Yeah.
- That's true. I mean...
215
00:08:22,935 --> 00:08:24,395
Yeah, maybe I will. Maybe I will.
216
00:08:24,453 --> 00:08:26,466
- Yeah! There you go!
- Great.
217
00:08:26,731 --> 00:08:29,927
Okay, unless someone actually
threw a rake at you...
218
00:08:31,263 --> 00:08:32,574
It just doesn't add up.
219
00:08:32,700 --> 00:08:33,663
- Guy!
- Guy!
220
00:08:33,756 --> 00:08:35,692
♪♪
221
00:08:35,935 --> 00:08:38,247
Excuse me. Is this, uh,
Golden Phoenix Security?
222
00:08:38,325 --> 00:08:39,511
- Yes, it is.
- Oh.
223
00:08:39,583 --> 00:08:41,856
Well, in that case, you
got yourself a problem.
224
00:08:42,380 --> 00:08:43,684
I don't work here.
225
00:08:45,395 --> 00:08:48,083
Kevin Gable,
Nassau Police, 20-year vet.
226
00:08:48,141 --> 00:08:49,334
I just did a gig with you guys.
227
00:08:49,391 --> 00:08:50,748
I worked with, uh,
Vanessa Cellucci.
228
00:08:50,805 --> 00:08:51,995
Oh. You worked for Vanessa?
229
00:08:52,069 --> 00:08:54,686
No. Not for. With.
230
00:08:54,950 --> 00:08:56,380
She's great gal, though.
Great gal.
231
00:08:56,438 --> 00:08:58,013
She really is. She's fantastic.
232
00:08:58,108 --> 00:09:00,014
You know what it is? It's kind
of like a level thing, though.
233
00:09:00,071 --> 00:09:02,356
I'm, like, more Seal
Team Six, you know?
234
00:09:02,417 --> 00:09:04,941
She's... she's kinda
like Seal Team Two,
235
00:09:04,999 --> 00:09:06,810
Two and a Half, in that area.
236
00:09:07,031 --> 00:09:08,450
If she's even Seal Team.
237
00:09:08,508 --> 00:09:09,639
You know, I'm not
even sure about that.
238
00:09:09,696 --> 00:09:11,521
She might be the guy on
the aircraft carrier
239
00:09:11,579 --> 00:09:13,917
"with the... the flashlights...
“Hey, park the plane over here”"
240
00:09:16,567 --> 00:09:18,505
Anyway, here's my rezzy. Enjoy that.
241
00:09:18,563 --> 00:09:20,632
Great. I'll, uh, give it to the owner.
242
00:09:20,690 --> 00:09:23,133
Thank you. That's...
that's very nice of you.
243
00:09:28,474 --> 00:09:30,278
What's up, girl?
244
00:09:31,724 --> 00:09:33,349
It's my company, dummy.
245
00:09:33,416 --> 00:09:35,325
Greg's my I.T. guy.
246
00:09:36,572 --> 00:09:39,224
Hey, thanks
for the heads-up, Greggie.
247
00:09:40,583 --> 00:09:41,608
♪♪
248
00:09:41,666 --> 00:09:43,278
I can't believe you.
249
00:09:43,407 --> 00:09:44,574
I get you a job,
250
00:09:44,632 --> 00:09:47,278
and your first instinct is
to throw me under the bus?
251
00:09:47,336 --> 00:09:48,646
I didn't throw you
under the bus.
252
00:09:48,703 --> 00:09:50,725
I was promoting myself by...
253
00:09:51,102 --> 00:09:53,411
pointing out that
I'm slightly better than you.
254
00:09:54,294 --> 00:09:56,127
You are unbelievable.
255
00:09:56,216 --> 00:09:57,253
Why are you hiding this from me?
256
00:09:57,310 --> 00:09:58,668
You don't tell me that you
have your own company?
257
00:09:58,725 --> 00:10:01,685
Because your fat ego won't
allow you to take the job.
258
00:10:01,743 --> 00:10:04,173
What? I don't have an ego.
I have no problem working for you.
259
00:10:04,230 --> 00:10:05,411
Oh, really?
260
00:10:05,469 --> 00:10:07,302
I'm Seal Team Six,
261
00:10:07,360 --> 00:10:08,886
and she's Seal Team Two.
262
00:10:15,849 --> 00:10:17,356
Hey, nothing wrong with
Seal Team Two.
263
00:10:17,413 --> 00:10:19,489
Those kids work hard, okay?
264
00:10:20,006 --> 00:10:21,557
And by the way, don't try
to turn this around on me.
265
00:10:21,614 --> 00:10:23,694
- You're the one who lied.
- I didn't lie to you.
266
00:10:23,752 --> 00:10:25,353
We are trying to help you.
267
00:10:25,620 --> 00:10:26,662
“We”?
268
00:10:26,720 --> 00:10:28,392
No, I meant... I-I meant me.
269
00:10:28,450 --> 00:10:32,025
I was trying to help you get
back out into the world.
270
00:10:32,549 --> 00:10:35,132
“Out into the world”?
That's what Kendra...
271
00:10:36,392 --> 00:10:37,777
Wait a second.
272
00:10:37,970 --> 00:10:39,141
Kendra put you up to this?
273
00:10:39,208 --> 00:10:41,330
Okay,
please don't be mad at her.
274
00:10:41,392 --> 00:10:42,905
She was worried about you.
275
00:10:42,963 --> 00:10:46,025
She wanted me to throw you a job
just to get you going again.
276
00:10:46,083 --> 00:10:47,869
Oh, so this is a-a pity job?
277
00:10:47,955 --> 00:10:49,822
No, not pity.
278
00:10:49,900 --> 00:10:52,525
We just felt sorry for you.
279
00:10:53,924 --> 00:10:56,259
That's the definition of “pity.”
280
00:10:56,759 --> 00:10:58,259
You know what?
I'm out of here, okay?
281
00:10:58,317 --> 00:11:01,087
And by the way, the name you chose?
Golden Phoenix?
282
00:11:01,145 --> 00:11:02,924
Sounds like
a Chinese restaurant.
283
00:11:03,061 --> 00:11:04,458
- What?
- Yeah.
284
00:11:04,629 --> 00:11:05,986
Excuse me.
285
00:11:06,044 --> 00:11:09,451
It's a bird rising up
from the ashes
286
00:11:09,509 --> 00:11:10,920
into gold-ness.
287
00:11:10,978 --> 00:11:12,358
Mmm.
288
00:11:12,455 --> 00:11:15,130
I'm gettin' pork fried rice.
289
00:11:15,747 --> 00:11:19,111
♪♪
290
00:11:19,713 --> 00:11:20,775
Oh. Hey, Dad.
291
00:11:21,033 --> 00:11:22,530
Kendra. How are you?
292
00:11:22,588 --> 00:11:23,940
Oh, I'm pretty good.
293
00:11:23,999 --> 00:11:25,632
I was thinking maybe
tonight, uh, I don't know,
294
00:11:25,689 --> 00:11:26,799
all of us get together,
295
00:11:26,908 --> 00:11:28,892
maybe watch a movie or
something after dinner?
296
00:11:28,950 --> 00:11:30,309
Yeah. That sounds good.
What do you want to watch?
297
00:11:30,366 --> 00:11:32,992
Maybe that new one
with Brad Pity.
298
00:11:34,267 --> 00:11:35,264
What?
299
00:11:35,322 --> 00:11:37,715
Vanessa told me about your plan, okay?
300
00:11:37,782 --> 00:11:40,330
And let me tell you something.
I don't want anybody to pity me.
301
00:11:40,463 --> 00:11:43,509
Oh. Pity. Brad Pity.
302
00:11:43,936 --> 00:11:46,541
Wow. That was a long
walk around the block.
303
00:11:47,232 --> 00:11:49,158
Effective walk.
304
00:11:50,193 --> 00:11:53,939
Okay, so, Dad,
what are you so upset about?
305
00:11:54,142 --> 00:11:55,596
Why would you go
behind my back?
306
00:11:55,654 --> 00:11:57,134
Well, because.
307
00:11:57,201 --> 00:11:58,884
You know, all you've
done for the past year
308
00:11:58,947 --> 00:12:00,111
is take care of us.
309
00:12:00,169 --> 00:12:01,478
Yeah. It's been a tough year.
310
00:12:01,541 --> 00:12:04,252
Yeah, I know,
but we're okay, you know?
311
00:12:04,310 --> 00:12:06,201
And now you need to do
something for yourself.
312
00:12:06,259 --> 00:12:09,629
Mom would want you to go back
to work and see your friends...
313
00:12:09,687 --> 00:12:11,150
and shave.
314
00:12:13,519 --> 00:12:14,820
You don't... you don't like the...
315
00:12:14,877 --> 00:12:16,674
- Nobody does.
- Oh.
316
00:12:16,791 --> 00:12:17,896
That's 'cause it's not done.
317
00:12:17,953 --> 00:12:20,541
Wait'll I go full ZZ Top on your ass.
318
00:12:22,775 --> 00:12:24,157
It's gonna be here.
319
00:12:24,588 --> 00:12:26,037
♪♪
320
00:12:26,150 --> 00:12:30,002
- Oh, ho ho ho!
- Ohh! Look who's back at Enzo's!
321
00:12:30,108 --> 00:12:32,572
- Oh, big changes, boys.
- Oh.
322
00:12:32,736 --> 00:12:35,791
Looks like K.G. is gettin'
back in the workforce.
323
00:12:35,849 --> 00:12:36,775
- Yeah!
- All right!
324
00:12:36,833 --> 00:12:38,205
- Now that's what I'm talking about
- Mm-hmm.
325
00:12:38,262 --> 00:12:41,156
"So I guess the old “rake
injur”" cleared up?
326
00:12:42,917 --> 00:12:44,007
It's gettin' there.
327
00:12:44,074 --> 00:12:45,902
So give us the details.
Who you working for?
328
00:12:45,960 --> 00:12:48,820
Well, here's where I drop
the big bomb... nobody.
329
00:12:48,908 --> 00:12:51,192
That's right, you're looking
at the founder and CEO
330
00:12:51,250 --> 00:12:52,371
of Gable Security.
331
00:12:53,398 --> 00:12:57,163
“Where
In Security is a Good Thing”
332
00:12:58,514 --> 00:13:00,298
How's insecurity a good thing?
333
00:13:00,356 --> 00:13:02,329
No, no, no, no, no.
Not “insecurity.”
334
00:13:02,387 --> 00:13:05,448
It's “In...”... new word...
“Security.”
335
00:13:05,794 --> 00:13:07,106
And you're in security.
336
00:13:07,164 --> 00:13:08,561
You're getting, like, a
hug, like, a muffin.
337
00:13:08,618 --> 00:13:10,613
You know? Like, you're in it.
You're warm.
338
00:13:10,671 --> 00:13:12,133
- I like it.
- Right? I...
339
00:13:12,191 --> 00:13:14,843
That's why I love your fat face, Mott.
I love it.
340
00:13:16,618 --> 00:13:18,723
I also like that you're
startin' your own business.
341
00:13:18,848 --> 00:13:20,759
- Right?
- Yeah, man, just like Vanessa did.
342
00:13:20,816 --> 00:13:22,582
No. No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
343
00:13:22,649 --> 00:13:24,773
I did... I had this
idea years ago, okay.
344
00:13:24,840 --> 00:13:26,215
Vanessa stole it from me.
345
00:13:26,356 --> 00:13:28,637
I don't know, man. I mean,
a lot of cops have that idea.
346
00:13:28,812 --> 00:13:30,436
- I know I did.
- Me, too.
347
00:13:30,494 --> 00:13:32,237
Me, too, and I'm a fireman.
348
00:13:33,125 --> 00:13:34,273
Doesn't matter.
349
00:13:34,340 --> 00:13:36,313
I'm gonna rocket past the
competition,
350
00:13:36,371 --> 00:13:37,404
including Cellucci.
351
00:13:37,471 --> 00:13:39,457
I'm gonna be like that
ride at Funland that...
352
00:13:39,529 --> 00:13:40,894
What was the one you
threw up on, Mott?
353
00:13:40,951 --> 00:13:41,507
The Catapult.
354
00:13:41,574 --> 00:13:42,943
Catapult! I'm gonna be
like that catapult.
355
00:13:43,000 --> 00:13:44,388
I'm gonna catapult p...
356
00:13:44,498 --> 00:13:47,150
Wait a second. That's it.
357
00:13:47,324 --> 00:13:49,332
The Catapult... That was the
emblem on the guy's shirt.
358
00:13:49,389 --> 00:13:50,392
What are we talking about?
359
00:13:50,449 --> 00:13:52,746
When Vanessa and I were trying
to serve the guy papers,
360
00:13:52,840 --> 00:13:53,988
he had a catapult...
361
00:13:54,293 --> 00:13:55,598
He must work at Funland.
362
00:13:55,793 --> 00:13:58,986
I-I-I gotta go. This this makes sense!
363
00:13:59,981 --> 00:14:01,660
I'll tell you what
doesn't make sense...
364
00:14:02,050 --> 00:14:03,875
that rake story.
365
00:14:04,692 --> 00:14:07,192
♪♪
366
00:14:10,098 --> 00:14:11,731
- Hello?
- Oh, hey, Vanessa.
367
00:14:11,981 --> 00:14:13,973
Well, you'll never guess
who just trapped himself
368
00:14:14,031 --> 00:14:15,432
an Anthony Baer.
369
00:14:15,504 --> 00:14:18,532
- That's right. Figured it out.
- You did?
370
00:14:18,590 --> 00:14:20,543
- Mm-hmm.
- So if you want to apologize,
371
00:14:20,601 --> 00:14:21,898
I'll let you know where he's at.
372
00:14:21,956 --> 00:14:23,519
I don't need you to.
373
00:14:23,627 --> 00:14:25,348
- I'm already here.
- No, you're not.
374
00:14:25,406 --> 00:14:26,704
Uh, I can see you.
375
00:14:26,762 --> 00:14:29,473
You're wearing a t-shirt
with your IQ on it.
376
00:14:31,621 --> 00:14:32,942
No. No. No, I'm not.
377
00:14:33,000 --> 00:14:35,879
Okay, now you're looking
around like a moron.
378
00:14:37,052 --> 00:14:38,293
Wh... Where... where are you?
379
00:14:38,359 --> 00:14:40,042
Right behind you.
380
00:14:40,356 --> 00:14:42,492
I knew you were there.
I just I was just setting you up.
381
00:14:42,549 --> 00:14:43,717
It's cool, right? We got him.
382
00:14:43,776 --> 00:14:45,098
♪♪
383
00:14:45,155 --> 00:14:46,348
♪♪
384
00:14:46,415 --> 00:14:48,247
So how'd you figure
out he worked here?
385
00:14:48,315 --> 00:14:50,843
I was at Enzo's, and it hit
me like a flash of insight.
386
00:14:50,901 --> 00:14:52,560
You know how my brain's,
like, always working
387
00:14:52,617 --> 00:14:53,762
and it can't be explained?
388
00:14:53,820 --> 00:14:55,549
You know, like when someone gets
hit in the head with a baseball,
389
00:14:55,606 --> 00:14:57,177
and all of a sudden,
“Hey, I can play the ukulele.”
390
00:14:57,234 --> 00:14:58,832
You know,
and they just crank it out?
391
00:14:59,020 --> 00:15:01,005
- That's how it happened.
- Oh.
392
00:15:01,152 --> 00:15:02,387
Yeah, how'd you figure it out?
393
00:15:02,445 --> 00:15:03,473
Called his wife.
394
00:15:04,598 --> 00:15:06,832
All right, not as flashy.
Got you here, though.
395
00:15:07,309 --> 00:15:09,676
- What's with the getup?
- Well, he knows what I look like.
396
00:15:09,738 --> 00:15:11,254
You look like the Unabomber.
397
00:15:11,559 --> 00:15:13,285
Okay, you can go.
398
00:15:13,343 --> 00:15:14,361
- No.
- And I got this.
399
00:15:14,428 --> 00:15:17,418
Kevin Gable doesn't just give up.
He finishes the job.
400
00:15:17,485 --> 00:15:18,613
Hey, you know what?
401
00:15:18,840 --> 00:15:20,560
It's actually a good slogan
for my new business.
402
00:15:20,617 --> 00:15:21,951
- What are you talking about?
- Oh, you didn't hear?
403
00:15:22,008 --> 00:15:23,657
I started
a new security company.
404
00:15:23,791 --> 00:15:25,891
Here's my, uh, business card.
Check it out.
405
00:15:25,958 --> 00:15:28,145
Okay, this is a scrap of paper.
406
00:15:28,210 --> 00:15:29,405
'Cause the real ones aren't in yet.
407
00:15:29,462 --> 00:15:30,611
It's gonna take some time
'cause I'm gettin'
408
00:15:30,668 --> 00:15:32,180
Van Halen lettering.
409
00:15:33,785 --> 00:15:35,133
“Gable Security.
410
00:15:35,223 --> 00:15:37,926
"Where In Security is a Good Thing”"
411
00:15:37,984 --> 00:15:39,583
- Okay, what does that even mean?
- No, no, no.
412
00:15:39,640 --> 00:15:41,779
It's "In...”... new word... “Security.”
413
00:15:41,888 --> 00:15:43,001
Like you're in...
414
00:15:43,059 --> 00:15:44,923
Like you're embraced in
the arms of security.
415
00:15:44,990 --> 00:15:47,137
- It's hugging you.
- Still don't get it.
416
00:15:47,246 --> 00:15:48,944
Doesn't matter.
It's gonna be huge.
417
00:15:49,082 --> 00:15:50,876
Thank you. Okay.
Good luck with that.
418
00:15:50,943 --> 00:15:52,722
And hey, you know what?
I'm gonna do you a solid.
419
00:15:52,779 --> 00:15:54,098
You need a location?
420
00:15:54,156 --> 00:15:57,098
You can have mine, and
I will let the landlord know
421
00:15:57,309 --> 00:15:58,942
to hound you for the back rent.
422
00:15:59,195 --> 00:16:00,387
- Back rent?
- Yes.
423
00:16:00,445 --> 00:16:02,951
That's what it's called when
you can't pay the actual rent.
424
00:16:04,020 --> 00:16:05,591
I didn't think you
were doing that bad.
425
00:16:05,658 --> 00:16:06,828
It's okay. I'll work it out.
426
00:16:06,895 --> 00:16:09,629
It's not easy to start
a business at 39.
427
00:16:09,926 --> 00:16:11,918
Shut up.
428
00:16:14,934 --> 00:16:17,645
At least you're out there
trying something new, you know?
429
00:16:18,067 --> 00:16:20,511
I've been living in a
cocoon since Donna.
430
00:16:20,737 --> 00:16:21,831
The kids just...
431
00:16:21,918 --> 00:16:23,728
keep trying to push me back
out into the workforce.
432
00:16:23,785 --> 00:16:26,871
But I gotta tell ya, I don't
know if I'm... I'm ready.
433
00:16:27,138 --> 00:16:29,688
Look, you lost your wife.
434
00:16:29,918 --> 00:16:32,246
It'd take anybody time
to crawl out of that.
435
00:16:33,199 --> 00:16:34,219
I guess.
436
00:16:34,301 --> 00:16:35,624
All right, so what do you wanna do?
437
00:16:35,681 --> 00:16:37,009
Okay, how about this?
438
00:16:37,113 --> 00:16:38,762
When... when you're
getting strapped in,
439
00:16:38,820 --> 00:16:40,777
I'll come up behind and
serve him the papers.
440
00:16:45,360 --> 00:16:47,606
You want me to get in the
actual ride and do that?
441
00:16:47,751 --> 00:16:49,113
Um...
442
00:16:50,613 --> 00:16:51,800
Yeah, I mean...
443
00:16:51,957 --> 00:16:53,691
full disclosure,
I had a bag of zeppolis,
444
00:16:53,758 --> 00:16:54,857
like, a little while ago,
445
00:16:54,924 --> 00:16:56,754
so I don't know if it's
the smartest move.
446
00:16:56,812 --> 00:16:58,043
But, uh, you know...
447
00:16:58,449 --> 00:17:00,067
- Hey, you know what we could do?
- What?
448
00:17:00,231 --> 00:17:01,414
Remember we were on patrol
449
00:17:01,481 --> 00:17:02,781
in the parking lot at
Mulcahey's that night?
450
00:17:02,838 --> 00:17:03,509
Yes.
451
00:17:03,567 --> 00:17:05,174
The guy who was trying to
break into the convertible.
452
00:17:05,231 --> 00:17:06,818
- And we did the thing with the...
- Yeah, we... Let's do that.
453
00:17:06,875 --> 00:17:07,902
- I love it.
- Do you like it?
454
00:17:07,959 --> 00:17:09,190
- Let's go.
- All right.
455
00:17:09,417 --> 00:17:12,824
I wanna go next.
Let me on this thing.
456
00:17:12,972 --> 00:17:15,322
Whoa. Whoa, whoa,
another drunk one. No.
457
00:17:15,389 --> 00:17:17,845
I wanna get one da ride!
458
00:17:17,912 --> 00:17:19,656
Oh, I got this one. Undercover
park security. I'll take her out.
459
00:17:19,713 --> 00:17:21,503
- Oh, no, no, no, no. No, I'm totally
- Ma'am, you have to... Come on.
460
00:17:21,560 --> 00:17:22,871
I'm gonna write up your report, son.
461
00:17:22,928 --> 00:17:24,692
- Give me the name one more time.
- Anthony Baer.
462
00:17:24,749 --> 00:17:25,800
Thank you.
463
00:17:25,858 --> 00:17:27,811
Here ya go. You've
been served, Anthony.
464
00:17:27,878 --> 00:17:29,170
Son of a...
465
00:17:29,444 --> 00:17:31,089
Ha! Aah!
466
00:17:31,357 --> 00:17:32,499
We did it!
467
00:17:33,280 --> 00:17:36,239
Well, I hate to actually admit
it, but we pulled it off.
468
00:17:36,306 --> 00:17:37,697
- That was pretty good.
- Right?
469
00:17:37,764 --> 00:17:39,890
And how happy are you now?
You don't have to get on that ride.
470
00:17:39,947 --> 00:17:41,889
You were so scared.
471
00:17:42,224 --> 00:17:43,451
I wasn't scared.
472
00:17:43,509 --> 00:17:46,064
It's okay if you were.
473
00:17:46,122 --> 00:17:47,192
You were the one who was scared.
474
00:17:47,249 --> 00:17:48,481
You're scared of the
whole business thing.
475
00:17:48,538 --> 00:17:51,413
Okay, fine. Can we just admit
it that we're both scared
476
00:17:51,491 --> 00:17:55,108
a little bit of the...
the ride, life change?
477
00:17:55,608 --> 00:17:58,084
No. I'm not admitting anything.
I'll prove it to you right now.
478
00:17:58,141 --> 00:18:00,538
So... how do you feel?
479
00:18:00,617 --> 00:18:01,714
I feel great.
480
00:18:01,936 --> 00:18:03,574
As a matter of fact,
if this line wasn't so long,
481
00:18:03,631 --> 00:18:04,563
I'd ride this thing twice.
482
00:18:04,630 --> 00:18:06,342
Okay, well, I would
ride it five times.
483
00:18:06,400 --> 00:18:08,948
- I will ride it 116 times.
- Yeah.
484
00:18:09,006 --> 00:18:11,913
And understand this...
I thrive in this environment.
485
00:18:18,601 --> 00:18:21,849
Yeah.
486
00:18:27,072 --> 00:18:28,858
Huh? Good. Good?
487
00:18:38,615 --> 00:18:41,225
Aah! Uh!
488
00:18:42,767 --> 00:18:44,908
We're good, right? Fun!
489
00:18:51,371 --> 00:18:53,413
I'm so glad you guys got the video.
490
00:18:53,480 --> 00:18:55,123
How many times
did you pass out?
491
00:18:55,181 --> 00:18:56,069
I didn't pass out.
492
00:18:56,127 --> 00:18:58,397
I was so bored, I
actually fell asleep.
493
00:18:58,951 --> 00:19:02,370
You know, the physics of that
are actually quite fascinating.
494
00:19:02,428 --> 00:19:04,151
See, the surge of adrenaline...
495
00:19:04,209 --> 00:19:05,912
Stop ruining it.
496
00:19:08,144 --> 00:19:10,250
So? You guys are doing this?
497
00:19:10,308 --> 00:19:11,560
You're going into
business together?
498
00:19:11,617 --> 00:19:12,839
We're thinking about it.
499
00:19:12,897 --> 00:19:14,276
Yeah, nothing's been decided.
500
00:19:14,334 --> 00:19:16,145
Our brains got pretty
rocked on that thing.
501
00:19:17,303 --> 00:19:18,998
Well, our vote is yes.
502
00:19:19,077 --> 00:19:21,358
In fact, I'm gonna go open
some wine so we can celebrate.
503
00:19:21,550 --> 00:19:22,678
Please.
504
00:19:27,725 --> 00:19:29,655
Hey. I just...
505
00:19:29,924 --> 00:19:32,172
I wanted to say thanks
for doing all this.
506
00:19:32,230 --> 00:19:33,659
But I'm still the dad, all right?
507
00:19:33,717 --> 00:19:35,433
I'm the one who's supposed to
be taking care of all you kids.
508
00:19:35,490 --> 00:19:36,852
No, I know,
but that doesn't mean
509
00:19:36,919 --> 00:19:38,819
we can't look out for you sometimes.
510
00:19:39,239 --> 00:19:40,444
Aw. Thanks.
511
00:19:40,520 --> 00:19:42,381
See that?
512
00:19:42,498 --> 00:19:43,828
That I like seeing.
513
00:19:44,037 --> 00:19:45,493
Yeah. Me, too.
514
00:19:45,701 --> 00:19:47,345
Okay...
515
00:19:47,803 --> 00:19:50,751
Just walk me through this,
and I swear I'll let it go.
516
00:19:52,342 --> 00:19:53,644
Tell me what we're doing again.
517
00:19:53,787 --> 00:19:55,245
Insurance fraud thing.
518
00:19:55,303 --> 00:19:56,691
We just gotta get a
shot of this old lady
519
00:19:56,748 --> 00:19:58,201
without her back brace on.
520
00:19:58,334 --> 00:20:01,912
Oh! Just got a shot of
her without anything on.
521
00:20:02,048 --> 00:20:03,326
Oh, man.
522
00:20:04,227 --> 00:20:05,949
I literally can't tell if
that's her front or her Ba...
523
00:20:06,006 --> 00:20:07,294
I can't look at this.
524
00:20:07,576 --> 00:20:09,756
Ohh. Yeah, okay, let's take a break.
525
00:20:09,814 --> 00:20:11,053
Let's eat something.
526
00:20:11,111 --> 00:20:12,528
I can't
I can't eat right now.
527
00:20:12,586 --> 00:20:14,733
I-I have no appetite.
I gotta wait for this to clear.
528
00:20:14,791 --> 00:20:16,307
Please, for a sec...
All right, I'm good.
529
00:20:16,364 --> 00:20:17,609
You're good.
530
00:20:19,288 --> 00:20:20,701
You gotta be kidding me.
531
00:20:20,764 --> 00:20:22,180
Can you check...
Do you have mayo on yours?
532
00:20:22,237 --> 00:20:23,553
Yeah.
533
00:20:24,849 --> 00:20:26,047
I supposed to
have mayo on mine.
534
00:20:26,114 --> 00:20:28,139
Sorry. Deal with it.
535
00:20:28,471 --> 00:20:29,850
What... Can...
536
00:20:30,196 --> 00:20:31,762
- Can you just switch with me?
- I am not going
537
00:20:31,819 --> 00:20:33,709
through this with you
every time.
538
00:20:36,475 --> 00:20:38,092
I'm just asking you to take...
539
00:20:42,084 --> 00:20:44,561
Was that so difficult?
I don't think it was.
540
00:20:44,904 --> 00:20:46,283
Okay?
541
00:20:46,630 --> 00:20:48,630
♪♪
40597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.