All language subtitles for HSODA-013.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:09,280 Students, today we are going to do the procedure of CPR. 2 00:00:14,466 --> 00:00:21,400 You are students now but this is a hospital so please help patients and patients in need with your heart 3 00:00:21,400 --> 00:00:28,240 First, we will create a person whose heart and lungs have stopped. 4 00:00:33,006 --> 00:00:34,340 I'm going to do this 5 00:00:34,340 --> 00:00:37,900 This is the thoracic vertebrae 6 00:00:37,900 --> 00:00:39,840 Because it can give shock 7 00:00:39,840 --> 00:00:43,600 Be careful not to leave people around you 8 00:00:43,600 --> 00:00:45,420 To say clearly 9 00:00:47,713 --> 00:00:48,780 Who should i get 10 00:00:51,400 --> 00:00:52,440 You, Wasa. 11 00:00:53,820 --> 00:00:54,920 You're the doctor's assistant 12 00:00:54,920 --> 00:00:57,660 Come here and lie down 13 00:00:59,520 --> 00:01:01,440 I'm supposed to be a patient? 14 00:01:03,860 --> 00:01:04,060 Yes 15 00:01:06,940 --> 00:01:10,440 Do you use dolls for this kind of thing 16 00:01:10,440 --> 00:01:13,860 There are hospitals like that 17 00:01:13,860 --> 00:01:16,640 But we treat real people 18 00:01:17,400 --> 00:01:18,760 It looks realistic 19 00:01:18,760 --> 00:01:20,120 Because it is hospital 20 00:01:22,460 --> 00:01:23,100 You're sleepy, aren't you? 21 00:01:25,080 --> 00:01:26,360 Go to bed. 22 00:01:36,356 --> 00:01:38,890 Who will play the role of Kamiyoshi... 23 00:01:41,410 --> 00:01:42,850 Kojima-kun! 24 00:01:45,810 --> 00:01:49,400 Actually it's your turn now 25 00:01:57,170 --> 00:01:58,950 I'll do this procedure. 26 00:02:01,570 --> 00:02:03,790 First, you whisper to her if she is conscious or not 27 00:02:06,430 --> 00:02:07,730 Ohashi-san? 28 00:02:08,950 --> 00:02:09,850 Louder! 29 00:02:12,690 --> 00:02:13,490 Ohashi san!? 30 00:02:13,490 --> 00:02:16,150 Make sure that she's unconscious 31 00:02:16,150 --> 00:02:19,010 Next check whether the dog is breathing 32 00:02:19,010 --> 00:02:22,010 Put your hand around his nose 33 00:02:22,010 --> 00:02:27,110 You can tell if he's breathing or not by looking at his chest. 34 00:02:27,950 --> 00:02:29,590 Checking whether he is lifting up and down, 35 00:02:30,590 --> 00:02:35,150 He isn't breathing! Obviously the worry has stopped 36 00:02:35,150 --> 00:02:41,650 At that time put your hands together from above 37 00:02:41,650 --> 00:02:45,290 and the area under the chest, around the heart. 38 00:02:45,990 --> 00:02:47,570 Like this... 39 00:02:47,570 --> 00:02:50,530 Make it sink about 5cm from here 40 00:02:52,370 --> 00:02:54,170 And slowly lift up 41 00:02:54,170 --> 00:02:56,570 This is a 100 times pace in 1 minute 42 00:02:56,570 --> 00:02:58,530 The pace looks like this 43 00:02:59,790 --> 00:03:00,790 Do it like that 44 00:03:02,596 --> 00:03:03,530 Ok Noshima-kun 45 00:03:03,530 --> 00:03:04,770 Let's try 46 00:03:09,096 --> 00:03:11,030 Ah! I forgot to say one thing 47 00:03:11,430 --> 00:03:12,490 First you have put on your clothes 48 00:03:15,670 --> 00:03:21,010 You don't know where the heart is, do you? 49 00:03:21,810 --> 00:03:25,570 Do you know where the heart is located in your body ? 50 00:03:26,803 --> 00:03:27,670 I'm not sure. 51 00:03:28,690 --> 00:03:29,620 You've learned that it'somewhere between your breast and chest 52 00:03:34,910 --> 00:03:37,390 If there isn'r a place to find out wher eyour breast location 53 00:03:37,390 --> 00:03:38,610 If you don't, you wont be able to feel your heart. 54 00:03:40,730 --> 00:03:42,050 Are we taking it off? 55 00:03:45,830 --> 00:03:47,000 Of course! 56 00:03:47,880 --> 00:03:49,400 You can only do a hear massage if you take if off 57 00:03:50,800 --> 00:03:54,430 Don´ts they have an AED or something like that 58 00:03:54,936 --> 00:03:55,270 No no 59 00:03:55,270 --> 00:03:57,970 First of all the basics 60 00:03:59,330 --> 00:04:01,690 What's wrong with your faces 61 00:04:01,690 --> 00:04:02,610 You look like you're going to do something strange. 62 00:04:03,970 --> 00:04:06,870 Patients feel embarrassed when they receive a heart massage, 63 00:04:08,790 --> 00:04:10,770 but by experiencing it in real life 64 00:04:11,510 --> 00:04:12,710 they will live on the spot 65 00:04:12,710 --> 00:04:14,010 so let's try our best! 66 00:04:16,770 --> 00:04:19,730 Don't give up just because you are women 67 00:04:21,496 --> 00:04:23,030 We have only one second 68 00:04:23,030 --> 00:04:25,210 and we need more than that 69 00:04:26,043 --> 00:04:26,710 Try it out 70 00:04:26,710 --> 00:04:27,010 Hurry 71 00:04:28,363 --> 00:04:28,830 Come on 72 00:04:28,830 --> 00:04:29,450 Hurry up! 73 00:04:33,570 --> 00:04:34,370 You're late. 74 00:04:36,030 --> 00:04:38,390 You have to do it all at once, quickly 75 00:04:45,140 --> 00:04:46,640 Is this okay? 76 00:04:47,420 --> 00:04:48,040 Do it all 77 00:04:50,460 --> 00:04:50,880 Quickly 78 00:04:52,420 --> 00:04:54,200 It's important 79 00:04:55,066 --> 00:04:55,600 Too slow 80 00:04:56,640 --> 00:04:58,000 Don't move 81 00:04:59,540 --> 00:05:00,960 You can't move, okay? 82 00:05:01,180 --> 00:05:01,780 Keep your hands straight. 83 00:05:05,106 --> 00:05:05,440 Um... 84 00:05:05,440 --> 00:05:07,240 Can you continue from there...? 85 00:05:07,760 --> 00:05:09,760 Check the position of the nipples on her body 86 00:05:11,233 --> 00:05:11,700 Nipples 87 00:05:14,206 --> 00:05:15,540 The nipples are here 88 00:05:16,370 --> 00:05:17,060 Oh sorry 89 00:05:18,690 --> 00:05:19,050 There's no need touch it 90 00:05:25,820 --> 00:05:26,820 Where is it...? 91 00:05:27,040 --> 00:05:27,480 Here 92 00:05:29,313 --> 00:05:29,580 Okay 93 00:05:29,580 --> 00:05:30,060 Got that?! 94 00:05:32,350 --> 00:05:35,230 It's between here and there. 95 00:05:37,216 --> 00:05:37,950 Try it out! 96 00:06:00,280 --> 00:06:04,480 The patient can't breathe properly, so look at his face closely 97 00:06:05,220 --> 00:06:06,940 while looking at him from a distance 98 00:06:06,940 --> 00:06:09,940 Bring your face closer 99 00:06:17,180 --> 00:06:18,180 It's too close. 100 00:06:22,580 --> 00:06:24,020 Keep massaging 101 00:06:28,280 --> 00:06:32,860 The position of the hands is different 102 00:06:55,220 --> 00:07:01,240 If you can't breathe with this, the next thing to do is artificial respiration. 103 00:07:01,560 --> 00:07:02,380 Artificial respiration? 104 00:07:04,120 --> 00:07:06,840 Yes! Mouth-to mouth artificial respiration 105 00:07:07,700 --> 00:07:10,740 Don' t you use a mouse piece or something like that 106 00:07:10,740 --> 00:07:13,580 I'll do it directly. 107 00:07:14,380 --> 00:07:14,860 Let'start the activation process 108 00:07:18,220 --> 00:07:19,820 Hold your forehead 109 00:07:19,820 --> 00:07:23,820 Put your index and middle fingers on the chin 110 00:07:23,820 --> 00:07:24,720 Activate 111 00:07:28,380 --> 00:07:31,920 Open your mouth wider than this 112 00:07:31,920 --> 00:07:33,520 Cover with a blanket 113 00:07:36,486 --> 00:07:37,420 Stick together 114 00:07:37,420 --> 00:07:40,460 You put it on your lips and breathe in for one second. 115 00:07:42,360 --> 00:07:44,440 Do that twice, okay? 116 00:07:46,180 --> 00:07:46,920 I understand 117 00:07:47,740 --> 00:07:48,340 Let's try 118 00:07:50,873 --> 00:07:52,340 Is this fine like this 119 00:07:52,793 --> 00:07:53,060 What 120 00:07:53,060 --> 00:07:57,960 Then you can't do what you're doing 121 00:08:01,023 --> 00:08:01,690 Like vinyl 122 00:08:01,690 --> 00:08:03,930 No we usually don' 123 00:08:04,570 --> 00:08:05,010 Vinyl 124 00:08:07,860 --> 00:08:10,960 You see, this is not the time to use plastic. 125 00:08:12,680 --> 00:08:17,020 The patient is actually lying down on the bed and you shouldn't hesitate 126 00:08:19,380 --> 00:08:21,380 Don' be shy! I told you before 127 00:08:22,640 --> 00:08:28,500 It's only when we can feel the pain of being in someone else position 128 00:08:29,320 --> 00:08:31,100 that it becomes a good nursing home 129 00:08:32,840 --> 00:08:33,040 Yes 130 00:08:34,053 --> 00:08:34,920 Look at this. 131 00:08:39,720 --> 00:08:44,840 Your life may disappear with your power, you know? 132 00:08:45,100 --> 00:08:50,100 Are you sure it's okay to do that ? 133 00:09:11,590 --> 00:09:12,670 It's not good anymore. 134 00:09:14,830 --> 00:09:16,270 Did you put your tongue in? 135 00:09:22,450 --> 00:09:24,110 One more time! 136 00:09:25,890 --> 00:09:30,290 You don't need to do that, right 137 00:09:40,030 --> 00:09:41,950 Is this the correct way of doing it 138 00:09:44,600 --> 00:09:45,620 You made a mistake. 139 00:09:47,140 --> 00:09:49,760 You're kidding, right? 140 00:09:51,180 --> 00:09:54,740 It's good that you didn't make any mistakes here 141 00:09:54,740 --> 00:09:56,940 If it was in the real thing it would be hard 142 00:09:56,940 --> 00:10:01,520 This is just practice so don' worry about making mistakes 143 00:10:01,520 --> 00:10:02,720 Look at this mask 144 00:10:02,720 --> 00:10:04,840 Didn'' t even notice 145 00:10:06,080 --> 00:10:06,280 See 146 00:10:07,960 --> 00:10:10,480 When we fail to correct our mistakes 147 00:10:10,480 --> 00:10:12,080 We become great nurses 148 00:10:14,600 --> 00:10:16,820 You have to practice more. 149 00:10:17,120 --> 00:10:19,820 Do it as much as you can! 150 00:10:22,473 --> 00:10:22,940 More... 151 00:10:25,480 --> 00:10:28,460 Until I say yes, do it 152 00:10:35,866 --> 00:10:37,800 We failed many times at first 153 00:10:37,800 --> 00:10:42,120 But we got a lot of help from the staff 154 00:10:43,520 --> 00:10:44,980 Good luck everyone 155 00:10:46,520 --> 00:10:46,980 Yes. 156 00:11:05,790 --> 00:11:06,810 Kojima-kun? 157 00:11:08,190 --> 00:11:08,210 Yes! 158 00:11:09,070 --> 00:11:10,540 Where is it, huh... 159 00:11:10,540 --> 00:11:11,860 If you can't breathe again 160 00:11:12,900 --> 00:11:14,720 What do we have to after this 161 00:11:14,720 --> 00:11:16,600 What should I be doing 162 00:11:17,780 --> 00:11:19,000 At that time 163 00:11:20,746 --> 00:11:21,280 It's AED 164 00:11:22,860 --> 00:11:25,900 You know what AED is right 165 00:11:25,900 --> 00:11:26,460 Oh yes 166 00:11:26,460 --> 00:11:30,180 It's a little different from what you usually see. 167 00:11:31,340 --> 00:11:34,880 This is for mobile phones, so if you need to go on an emergency 168 00:11:34,880 --> 00:11:41,740 You can put one of these in your bag and help people at any time 169 00:11:42,540 --> 00:11:44,620 The way it is attached here 170 00:11:44,620 --> 00:11:47,720 On the upper right chest 171 00:11:47,720 --> 00:11:51,560 I will attach another one around the left side belly 172 00:11:51,560 --> 00:11:52,780 I'm going to stick it around here. 173 00:11:54,370 --> 00:11:55,255 There'something you need to be careful about here, actually 174 00:11:57,520 --> 00:12:00,660 If the metal reacts with electricity 175 00:12:00,660 --> 00:12:05,300 You have check if there is any metal in this underwear 176 00:12:05,300 --> 00:12:07,420 It would better take off 177 00:12:08,193 --> 00:12:08,860 But if not 178 00:12:10,546 --> 00:12:11,480 Actually lower 179 00:12:14,180 --> 00:12:14,980 This one too 180 00:12:14,980 --> 00:12:15,740 Wait a minute 181 00:12:16,833 --> 00:12:17,100 Look 182 00:12:18,686 --> 00:12:19,020 What? 183 00:12:21,560 --> 00:12:22,320 I see, so it's for male students. 184 00:12:24,200 --> 00:12:24,600 See? 185 00:12:25,986 --> 00:12:26,720 In short... 186 00:12:26,720 --> 00:12:28,400 There are cases of women as well! 187 00:12:30,280 --> 00:12:32,640 You're a woman too right?! 188 00:12:32,640 --> 00:12:35,440 So you have to be in the position of being one and make them feel ashamed 189 00:12:35,440 --> 00:12:37,220 And use that feeling for your future 190 00:12:39,273 --> 00:12:39,940 Here we go 191 00:12:39,940 --> 00:12:40,980 We'll put this on 192 00:12:43,586 --> 00:12:44,320 Put it here 193 00:12:45,113 --> 00:12:45,580 Come on 194 00:12:47,113 --> 00:12:47,780 Don't move 195 00:12:57,310 --> 00:13:00,410 You put this on, and you know where it is. 196 00:13:12,653 --> 00:13:14,120 Put it on like this... 197 00:13:17,950 --> 00:13:21,350 And now we're going to run the current through here 198 00:13:21,350 --> 00:13:23,850 If you really do that then things get complicated 199 00:13:25,810 --> 00:13:27,470 The number of seconds will come out 200 00:13:29,370 --> 00:13:30,170 3 2 1 shock! 201 00:13:30,170 --> 00:13:31,130 It's like this, isn't it? 202 00:13:32,990 --> 00:13:35,690 Actually put it on like this and the current flowed. 203 00:13:36,850 --> 00:13:38,610 Oh! I forgot one thing 204 00:13:38,610 --> 00:13:41,930 If you have a pacemaker inside 205 00:13:42,930 --> 00:13:43,730 Please check 206 00:13:43,730 --> 00:13:45,850 The pacemaker is usually under the entrance 207 00:13:47,130 --> 00:13:48,230 Try touching 208 00:13:52,190 --> 00:13:54,750 You can see when you touch 209 00:13:54,750 --> 00:13:57,150 Do we really touch 210 00:13:57,150 --> 00:13:59,110 Yes, check if there is a pacemaker or not. 211 00:13:59,830 --> 00:14:02,810 Touch it and see if there are any foreign objects inside 212 00:14:02,810 --> 00:14:06,530 It's hard so you can tell right away 213 00:14:06,530 --> 00:14:06,740 I don'think so 214 00:14:08,470 --> 00:14:10,790 You should also touch that one 215 00:14:10,790 --> 00:14:12,950 Depending on the person 216 00:14:12,950 --> 00:14:14,230 Right and left 217 00:14:16,890 --> 00:14:18,330 Check to make sure 218 00:14:19,470 --> 00:14:21,810 Doesn' look like anything 219 00:14:23,190 --> 00:14:23,910 Nothing 220 00:14:23,910 --> 00:14:24,530 It's not coming out, is it? 221 00:14:31,620 --> 00:14:33,220 We've flushed the shock. 222 00:14:35,340 --> 00:14:36,780 It won't come back to life even if we do this! 223 00:14:37,940 --> 00:14:41,600 You're worried again and you go back first... 224 00:14:42,560 --> 00:14:43,640 Let me give him a thoracotomy 225 00:14:43,640 --> 00:14:44,180 Let'start the acupuncture treatment. 226 00:14:51,130 --> 00:14:51,595 You don't need touch it, right? 227 00:14:59,940 --> 00:15:03,330 Are you doing this seriously now ? 228 00:15:03,330 --> 00:15:04,350 Yes I am 229 00:15:07,270 --> 00:15:11,990 Are you okay with that smell on your face 230 00:15:18,030 --> 00:15:23,770 You know, it's embarrassing to see a woman in this state eating at the hospital. 231 00:15:26,650 --> 00:15:27,050 It is? 232 00:15:27,350 --> 00:15:29,110 If you're embarrassed... 233 00:15:29,650 --> 00:15:32,530 Which one do you hate more death or life?! 234 00:15:32,710 --> 00:15:35,130 I'd rather die than live like that 235 00:15:35,130 --> 00:15:35,890 Right! 236 00:15:37,550 --> 00:15:39,870 This is nothing special 237 00:15:39,870 --> 00:15:41,730 Your heart almost popped out 238 00:15:44,590 --> 00:15:45,870 I understand. 239 00:15:46,410 --> 00:15:48,050 If that happens... 240 00:15:48,050 --> 00:15:49,030 What if she doesn't come back to life? 241 00:15:49,670 --> 00:15:52,650 She'll be a mouse to mouse, you know what i'm saying 242 00:15:57,330 --> 00:15:59,150 When they see this 243 00:15:59,150 --> 00:16:01,170 It's embarrassing 244 00:16:02,196 --> 00:16:02,730 As women 245 00:16:03,863 --> 00:16:04,730 In such cases 246 00:16:04,730 --> 00:16:06,550 You can make them look cool 247 00:16:06,550 --> 00:16:08,110 Make them invisible 248 00:16:08,110 --> 00:16:10,310 You guys come here and make a circle. 249 00:16:12,870 --> 00:16:13,670 Come closer, 250 00:16:14,190 --> 00:16:17,010 and make it like this 251 00:16:18,910 --> 00:16:20,110 Make it more close 252 00:16:22,683 --> 00:16:23,950 If you do like this 253 00:16:24,290 --> 00:16:25,630 you can't see around 254 00:16:48,930 --> 00:16:50,870 You're grinning, you look like you can do it. 255 00:16:52,930 --> 00:16:55,090 What's your name? 256 00:16:56,250 --> 00:16:56,450 Abe 257 00:16:57,050 --> 00:16:58,750 Abe-kun are you able to pull this off ? 258 00:16:58,750 --> 00:17:00,570 Look at his face he looks so relaxed 259 00:17:00,570 --> 00:17:02,470 He is smiling isn't 260 00:17:03,456 --> 00:17:04,190 But I'm not 261 00:17:05,923 --> 00:17:06,990 Can we try again 262 00:17:06,990 --> 00:17:08,390 Let him try 263 00:17:13,383 --> 00:17:14,450 Next up is Sakai 264 00:17:14,450 --> 00:17:15,630 Let's go home, Sakai-san. 265 00:17:18,190 --> 00:17:19,350 Thank you for your hard work today! 266 00:17:23,550 --> 00:17:25,930 We have some time left so... 267 00:17:26,790 --> 00:17:29,550 Can Usami do it over there as well? 268 00:17:30,503 --> 00:17:30,970 Yes sir 269 00:17:35,830 --> 00:17:37,430 Sakaisan and Shizaki san 270 00:17:37,430 --> 00:17:38,510 Let's go this way. 271 00:17:43,990 --> 00:17:45,770 This is the first step, isn't it? 272 00:17:47,690 --> 00:17:49,070 Let us start with Kyokotsu Uppercut 273 00:17:49,650 --> 00:17:51,650 First of all let him escape 274 00:17:53,170 --> 00:17:54,370 It will be faster if you do next 275 00:17:55,570 --> 00:17:57,010 Shin-Toni san 276 00:17:58,250 --> 00:17:59,690 You have seen the steps 277 00:18:12,966 --> 00:18:14,100 And Nishizaki san 278 00:18:47,320 --> 00:18:49,160 It's in the middle of it. 279 00:18:53,383 --> 00:18:54,850 Here is a strong point 280 00:19:12,500 --> 00:19:14,900 Is it okay if I sit like lying down? 281 00:19:16,680 --> 00:19:18,200 No, no problem 282 00:19:19,526 --> 00:19:19,860 Look! 283 00:19:21,000 --> 00:19:21,435 Isn'this too big for you guys 284 00:19:24,940 --> 00:19:25,540 Well well 285 00:19:25,540 --> 00:19:26,900 You are just doing normally 286 00:19:27,660 --> 00:19:28,260 Please do 287 00:19:31,300 --> 00:19:31,540 It's true. 288 00:19:41,610 --> 00:19:44,350 Depending on the person, the position of the heart may be different 289 00:19:44,990 --> 00:19:46,550 and it can also affect your eyes 290 00:19:57,110 --> 00:19:58,930 Next is mouth to mouth 291 00:19:59,510 --> 00:20:00,350 Take a deep breath 292 00:20:01,550 --> 00:20:03,070 Remove your mask 293 00:20:08,050 --> 00:20:08,310 It's like a mobile phone. 294 00:20:10,790 --> 00:20:11,790 You can see the movement, right? 295 00:20:17,210 --> 00:20:19,850 Lift your chin up more! 296 00:20:43,070 --> 00:20:44,470 Can you hear me now ? 297 00:20:45,230 --> 00:20:46,370 Shintani-san 298 00:20:47,410 --> 00:20:49,130 Can you hear it now 299 00:20:52,580 --> 00:20:54,960 You're not conscious. What's next? 300 00:21:00,080 --> 00:21:06,460 You are still a newbie, so you don't know how to do the massage properly yet 301 00:21:08,620 --> 00:21:10,220 So take off your clothes 302 00:21:13,686 --> 00:21:14,220 Hurry up 303 00:21:14,720 --> 00:21:16,060 Shintani-san is unconscious 304 00:21:28,583 --> 00:21:31,650 It is very difficult for an unconscious person 305 00:21:35,510 --> 00:21:35,810 You can't move without consciousness. 306 00:21:37,110 --> 00:21:41,490 It's not a practice, so you don' t have the sense of tension anymore 307 00:21:43,796 --> 00:21:45,730 What does it mean to go down? 308 00:21:47,630 --> 00:21:52,850 The tongue is going down and blocking your throat 309 00:21:52,850 --> 00:21:53,120 I'moving my tongue 310 00:21:58,970 --> 00:21:59,970 Open your mouth 311 00:21:59,970 --> 00:22:00,130 Open your mouth. 312 00:22:04,603 --> 00:22:10,470 I'll block the movement of your throat, so move it under you to secure the movement well 313 00:22:11,770 --> 00:22:12,770 Open your mouth 314 00:22:12,770 --> 00:22:18,070 You see? The movements in my throat are getting in our way 315 00:22:20,930 --> 00:22:22,530 Massage this part gently 316 00:22:24,323 --> 00:22:24,790 Massage 317 00:22:26,010 --> 00:22:26,610 Look down 318 00:22:26,610 --> 00:22:27,790 Yes, it is. 319 00:22:27,790 --> 00:22:29,150 Is that right? 320 00:22:30,750 --> 00:22:32,670 Bring your face closer to the camera 321 00:22:32,670 --> 00:22:35,450 You are not conscious of the camera 322 00:22:37,270 --> 00:22:39,050 Your focus will be lost 323 00:22:42,640 --> 00:22:43,440 Am I correct 324 00:22:44,900 --> 00:22:46,100 Now in this middle 325 00:22:47,713 --> 00:22:47,980 Next 326 00:22:49,953 --> 00:22:50,220 Look 327 00:22:57,560 --> 00:23:02,600 Check the position of the throat and nose. 328 00:23:02,600 --> 00:23:02,900 If you don't check it well, 329 00:23:02,900 --> 00:23:05,720 For example if this is half-way 330 00:23:05,720 --> 00:23:09,780 The place to massage will change 331 00:23:11,100 --> 00:23:14,200 I can not make a good worry 332 00:23:16,540 --> 00:23:17,140 Make sure 333 00:23:17,140 --> 00:23:17,960 I see. 334 00:23:19,020 --> 00:23:20,660 You can feel the movement, right? 335 00:23:24,820 --> 00:23:27,820 Massage under your ears and massage it softly 336 00:23:27,820 --> 00:23:32,920 Is that really correct position for you to do this exercise 337 00:23:32,920 --> 00:23:34,680 Move your face closer 338 00:23:35,740 --> 00:23:38,040 Shintani is not conscious 339 00:23:38,040 --> 00:23:42,240 Because she doesn't have a sense of tension during practice 340 00:23:45,100 --> 00:23:46,100 Am i doing well 341 00:23:46,100 --> 00:23:46,240 Can you see it? 342 00:23:47,870 --> 00:23:48,720 The middle. 343 00:23:52,920 --> 00:23:59,100 Actually, your chest should sink 5 cm in the center of the board 344 00:23:59,100 --> 00:24:02,060 It's faster if you do it at a fast pace 345 00:24:05,526 --> 00:24:06,260 Do 10 times 346 00:24:13,556 --> 00:24:14,490 Try using this 347 00:26:06,630 --> 00:26:09,450 It will change a little, so please be careful. 348 00:26:13,590 --> 00:26:14,790 It really fits you 349 00:26:20,973 --> 00:26:22,640 You have to pay attention 350 00:26:30,260 --> 00:26:31,060 At this time 351 00:26:31,060 --> 00:26:32,440 While turning around 352 00:26:34,080 --> 00:26:35,360 The other person's chest 353 00:26:35,360 --> 00:26:37,800 Blow in your own air 354 00:26:37,800 --> 00:26:39,520 Check if it is inflated 355 00:26:39,520 --> 00:26:40,860 Breathe while checking 356 00:26:40,860 --> 00:26:44,370 Looking at the other person 357 00:26:46,443 --> 00:26:46,910 Oh yeah 358 00:26:48,110 --> 00:26:53,090 If there is enough air, the chest will swell. 359 00:26:54,750 --> 00:26:57,530 The lungs move and swell up 360 00:26:58,850 --> 00:27:02,370 Where was the position of the AD pad? 361 00:27:09,470 --> 00:27:12,750 This is an electric shock 362 00:27:12,750 --> 00:27:14,590 Because it makes a sound 363 00:27:15,610 --> 00:27:17,070 3 2 1 Shock 364 00:28:01,660 --> 00:28:02,620 Mute, mute. 365 00:28:25,790 --> 00:28:29,130 I can't do this anymore! 366 00:28:32,543 --> 00:28:33,410 Are you okay? 367 00:28:37,950 --> 00:28:38,350 Hey... 368 00:28:45,210 --> 00:28:47,010 She's a bit... 369 00:28:48,390 --> 00:28:49,530 ...a bit naive. 370 00:28:50,590 --> 00:28:53,610 But this is work, right? 371 00:28:53,890 --> 00:28:55,830 I'm sure she'll get over it too! 372 00:28:56,650 --> 00:28:59,070 Don't worry about her at all 373 00:28:59,070 --> 00:29:00,310 This is work 374 00:29:00,310 --> 00:29:03,610 It was hard to understand the patient 375 00:29:04,830 --> 00:29:06,610 Shintani-san isn' t like that 376 00:29:06,610 --> 00:29:08,510 You're not conscious 377 00:29:08,510 --> 00:29:09,390 What do you mean by unconsciousness 378 00:29:10,310 --> 00:29:12,390 You'll lose the tension from practice, right? 379 00:29:12,930 --> 00:29:13,130 Yes 380 00:29:13,130 --> 00:29:14,510 And now we're going to do an electric shock 381 00:29:15,290 --> 00:29:15,610 Okay 382 00:29:16,343 --> 00:29:16,410 3 383 00:29:17,003 --> 00:29:17,070 2 384 00:29:17,710 --> 00:29:18,470 Shock! 385 00:29:20,493 --> 00:29:20,760 Okay 386 00:29:20,760 --> 00:29:23,120 But your consciousness is still... 387 00:29:23,120 --> 00:29:23,980 Not returning 388 00:29:23,980 --> 00:29:25,460 Ah look at it closer 389 00:29:26,706 --> 00:29:27,440 Look closer 390 00:29:27,440 --> 00:29:28,480 Oh sorry 391 00:29:28,700 --> 00:29:28,860 Yes 392 00:29:31,570 --> 00:29:33,210 Your consciousness isn't coming back 393 00:29:33,210 --> 00:29:35,050 Then take off your pad once 394 00:29:44,100 --> 00:29:45,880 The rescue team will definitely be there 395 00:29:47,760 --> 00:29:52,040 Yes, men and women can help each other. 396 00:30:07,400 --> 00:30:10,420 Nishizaki-san did a good job! 397 00:30:11,660 --> 00:30:12,080 Next 398 00:30:13,580 --> 00:30:18,150 From the position of entering the sword to the position where you are under pressure 399 00:30:21,470 --> 00:30:24,530 You didn't do anything halfhearted earlier 400 00:30:24,530 --> 00:30:28,010 So make sure that your posture is correct 401 00:30:36,940 --> 00:30:40,600 If you have a little more galleries, your hands won't be able to reach. 402 00:30:48,720 --> 00:30:49,520 At this pace 403 00:30:50,600 --> 00:30:52,740 Make sure that the chest is sunk in 5 cm 404 00:30:55,300 --> 00:30:58,380 After 30 times of strong pressure 405 00:31:00,320 --> 00:31:02,700 Yes! I'm turning without using my shoulder blades 406 00:31:11,220 --> 00:31:11,580 Twice 407 00:31:11,580 --> 00:31:12,220 Two big breaths. 408 00:31:12,920 --> 00:31:15,720 Look at the bulge in your chest and breathe out deeply... 409 00:31:15,720 --> 00:31:17,180 Are you looking? 410 00:31:17,840 --> 00:31:18,800 Yes, I am 411 00:31:18,800 --> 00:31:20,700 Make sure that your chest is fully inflated 412 00:31:22,390 --> 00:31:22,740 Okay 413 00:31:23,070 --> 00:31:23,920 One more time 414 00:31:35,510 --> 00:31:36,240 That's right 415 00:31:36,240 --> 00:31:39,840 Check if there is air inside the lungs 416 00:31:41,373 --> 00:31:42,040 And inhale 417 00:31:44,940 --> 00:31:51,060 It means to make sure that the lungs are fully inflated 418 00:31:51,060 --> 00:31:51,160 I see. 419 00:31:58,720 --> 00:32:01,300 Hey, you should take it seriously! 420 00:32:09,826 --> 00:32:11,960 She's taking it seriously now... 421 00:32:16,090 --> 00:32:17,390 Yeah she is 422 00:32:17,390 --> 00:32:20,170 Is there any student who isn't serious? 423 00:32:21,150 --> 00:32:21,410 No 424 00:32:23,656 --> 00:32:23,990 A boy 425 00:32:23,990 --> 00:32:26,690 He seems to be taking this seriously 426 00:32:26,690 --> 00:32:30,790 It's been a long time since I've seen you. 427 00:32:31,950 --> 00:32:34,490 Let me finish the lesson on how to revive patients with heart failure, 428 00:32:38,490 --> 00:32:41,010 Thank you very much for your hard work today! 429 00:32:45,900 --> 00:32:48,160 You don't have any need of watching this video anymore 430 00:32:56,583 --> 00:32:59,050 This is one part in our daily routine 431 00:33:01,650 --> 00:33:05,990 If you stay in the hospital for a long time, your body will feel uncomfortable and itchy. 432 00:33:06,950 --> 00:33:12,550 And if you sleep in the same position for more than 2 hours or longer 433 00:33:12,550 --> 00:33:13,490 You'll get dizzy 434 00:33:16,263 --> 00:33:18,330 I want to ask nurses about this 435 00:33:18,330 --> 00:33:19,610 As part of their daily work 436 00:33:23,290 --> 00:33:24,070 So today 437 00:33:24,070 --> 00:33:27,730 Let's do formal and daily work 438 00:33:27,730 --> 00:33:29,430 Let's do it as a practice. 439 00:33:29,430 --> 00:33:31,110 It is formal and difficult, isn't it? 440 00:33:31,970 --> 00:33:32,710 It says directly here 441 00:33:33,830 --> 00:33:35,250 Wash towel 442 00:33:35,250 --> 00:33:37,410 I will use this to wipe my body 443 00:33:38,970 --> 00:33:41,090 First of all let me make the wash towel 444 00:33:43,850 --> 00:33:44,710 Everyone 445 00:33:53,090 --> 00:33:54,090 As written here 446 00:33:57,783 --> 00:34:02,450 Put one long stick in your right hand and hold it with the other hand. 447 00:34:04,750 --> 00:34:09,390 Then, put three sticks vertically on each side of your body 448 00:34:13,670 --> 00:34:17,670 And then put your hands inside 449 00:34:17,670 --> 00:34:19,350 You can do in any direction 450 00:34:19,350 --> 00:34:22,290 Put your hands in the air. 451 00:34:23,270 --> 00:34:24,430 Are you ready? 452 00:34:27,770 --> 00:34:28,970 Let's get started! 453 00:34:31,210 --> 00:34:34,470 Who should I ask to do this role of a patient today... 454 00:34:35,030 --> 00:34:36,850 Oh, there she is!! 455 00:34:36,850 --> 00:34:38,610 Ms Nishizaki-san!!! 456 00:34:38,610 --> 00:34:41,950 Can you play the role for us today?? 457 00:34:43,210 --> 00:34:47,870 Is it just me doing this part as well...? 458 00:34:47,870 --> 00:34:49,110 Yes, that's right. 459 00:34:52,270 --> 00:34:52,525 I don'think so... 460 00:34:53,910 --> 00:34:55,410 So you're going to take it off? 461 00:34:56,990 --> 00:34:58,450 Of course not! 462 00:34:58,890 --> 00:35:00,390 You wont know until you actually do iit 463 00:35:00,390 --> 00:35:04,030 That would be embarrassing 464 00:35:09,986 --> 00:35:10,520 Hey guys 465 00:35:11,400 --> 00:35:12,540 Like we said before 466 00:35:12,540 --> 00:35:17,520 But you have to understand how the patients feel when they are being treated. 467 00:35:26,146 --> 00:35:32,480 If not, you can't get close with them because they're strangers and not your own family members 468 00:35:32,480 --> 00:35:38,560 It's necessary for those people that we become a team and work together 469 00:35:38,560 --> 00:35:39,900 That's how it is, right? 470 00:35:41,600 --> 00:35:44,220 Sometimes you have to experience the actual temperature and force. 471 00:35:46,480 --> 00:35:49,460 It may be embarrassing but let us do our best 472 00:35:50,740 --> 00:35:50,940 Yes 473 00:35:56,600 --> 00:35:57,200 Well then 474 00:35:59,390 --> 00:36:00,790 Let me keep your file 475 00:36:02,263 --> 00:36:02,530 You! 476 00:36:08,860 --> 00:36:11,620 Don't you want a nurse?! 477 00:36:16,290 --> 00:36:17,090 This is work 478 00:36:24,130 --> 00:36:25,530 I'm not bullying you. 479 00:36:28,330 --> 00:36:32,710 You're doing this for your own good, understand? 480 00:36:34,900 --> 00:36:36,600 Yes thank you 481 00:36:36,600 --> 00:36:37,820 Do you understand me now 482 00:36:38,603 --> 00:36:38,870 Good 483 00:36:40,776 --> 00:36:41,910 Let's get started 484 00:36:45,893 --> 00:36:47,960 Put your arms around each other 485 00:37:02,013 --> 00:37:04,080 It must be embarrassing for Kim 486 00:37:04,080 --> 00:37:05,080 The patient is also embarrassed 487 00:37:05,080 --> 00:37:05,980 It's embarrassing, isn't it? 488 00:37:06,320 --> 00:37:07,880 Let us do this with the feeling that you actually became a patient. 489 00:37:09,740 --> 00:37:12,060 Take off your clothes quickly 490 00:37:21,253 --> 00:37:22,120 While talking 491 00:37:22,120 --> 00:37:25,940 Did you eat breakfast properly 492 00:37:28,373 --> 00:37:29,240 While talking 493 00:37:31,386 --> 00:37:33,120 How are you doing recently 494 00:37:33,120 --> 00:37:34,420 With voice 495 00:37:38,366 --> 00:37:41,300 I will take off my clothes while distracting 496 00:37:41,300 --> 00:37:41,660 Good girl. 497 00:37:45,040 --> 00:37:47,600 You have to take off all of them, don't you? 498 00:37:47,700 --> 00:37:50,930 Lift your hips up a little bit more... 499 00:38:02,140 --> 00:38:04,380 While we're at it 500 00:38:05,500 --> 00:38:08,080 let's do something difficult as well 501 00:38:08,080 --> 00:38:12,180 So that the patient doesn' t get tired 502 00:38:46,800 --> 00:38:52,400 If the balance is bad, it's better to take a picture while making your legs crossed. 503 00:39:01,940 --> 00:39:07,540 It would be embarrassing to wet from the front so pull your pants slowly from behind 504 00:39:09,886 --> 00:39:10,820 Wet one by one 505 00:39:10,820 --> 00:39:13,740 I'm going to wet the towel like this. 506 00:39:19,030 --> 00:39:22,350 And then, return it back to its original position 507 00:39:29,690 --> 00:39:31,570 Slowly pull it down 508 00:39:31,570 --> 00:39:37,130 Now you can easily take off your clothes 509 00:39:40,870 --> 00:39:42,550 Osamu-kun! This is also... 510 00:39:45,210 --> 00:39:46,410 So with that towel 511 00:39:50,196 --> 00:39:51,930 I forgot to bring a towel. 512 00:39:53,370 --> 00:39:56,470 Put hot water on the washing towel 513 00:40:01,870 --> 00:40:08,270 Move the towels along with muscle flow, so-called lymphatic flow 514 00:40:09,970 --> 00:40:14,070 There is large lymph node here 515 00:40:14,070 --> 00:40:16,590 Make sure to let the air out of your chest. 516 00:40:18,730 --> 00:40:23,570 Draw a circle from inside to outside 517 00:40:23,570 --> 00:40:26,050 The same goes for your stomach 518 00:40:26,050 --> 00:40:30,470 Draw circles around the belly button 519 00:40:35,230 --> 00:40:38,030 Gently blow up towards your feet and heart 520 00:40:38,030 --> 00:40:39,550 Gently, like this. 521 00:40:44,170 --> 00:40:45,170 To the heart... 522 00:40:45,250 --> 00:40:46,610 To the direction of your heart 523 00:40:47,530 --> 00:40:49,250 Gently blow up 524 00:40:51,230 --> 00:40:54,230 You have to blow on your back as well 525 00:40:54,230 --> 00:40:55,530 This will make you feel tired 526 00:40:57,630 --> 00:40:58,670 Raise your hands 527 00:40:58,670 --> 00:40:59,830 Let's make it bigger. 528 00:41:05,223 --> 00:41:06,890 And turn it around slowly 529 00:41:11,890 --> 00:41:16,490 It will probably be close to the right end, so pull this side lightly 530 00:41:20,110 --> 00:41:20,910 Slowly again 531 00:41:20,910 --> 00:41:23,490 I will make my body hollow 532 00:41:23,490 --> 00:41:24,510 Now, we are going to do a Ukemi. 533 00:41:24,530 --> 00:41:26,310 OK! It's done 534 00:41:28,310 --> 00:41:29,110 At this time 535 00:41:29,110 --> 00:41:33,410 We have some space on the right 536 00:41:33,410 --> 00:41:36,650 Spread your legs like this 537 00:41:42,473 --> 00:41:44,140 Do the same for your back 538 00:41:47,060 --> 00:41:47,860 To the front 539 00:41:47,860 --> 00:41:49,720 Towards your heart 540 00:41:49,720 --> 00:41:51,440 and blow up towards the center. 541 00:41:56,560 --> 00:41:59,880 The same goes for your legs, too 542 00:42:00,460 --> 00:42:02,380 In the direction of your heart 543 00:42:03,340 --> 00:42:05,460 If it's hard for you see 544 00:42:05,460 --> 00:42:06,400 please turn around 545 00:42:09,180 --> 00:42:11,400 It is a bit difficult 546 00:42:11,400 --> 00:42:17,240 Let me bend this leg so that it will be easier 547 00:42:21,960 --> 00:42:26,960 There are some people who have right leg amnesia, so it's like this. 548 00:42:27,580 --> 00:42:31,580 Some elderly patients have less flexibility in their body 549 00:42:33,920 --> 00:42:40,740 In that case you should check with the doctor if they can raise one foot properly and then do such a posture 550 00:42:44,640 --> 00:42:48,760 The upper body is relaxed with healthy patients 551 00:42:50,753 --> 00:42:59,220 I think there are some parts that are difficult to blow, so the patient will cooperate and raise your waist slightly like this. 552 00:43:05,893 --> 00:43:11,560 The part where it is hard to blow is around the inner thigh with lymphatic fluid flow 553 00:43:14,446 --> 00:43:15,780 It's quite difficult 554 00:43:15,780 --> 00:43:17,300 Everyone, please look closer. 555 00:43:18,840 --> 00:43:20,620 Please do it properly! 556 00:43:24,300 --> 00:43:26,420 The waste is easy to accumulate here 557 00:43:26,420 --> 00:43:29,040 There is an important thing 558 00:43:29,040 --> 00:43:30,540 If you wipe your hands 559 00:43:30,540 --> 00:43:33,740 You should check if they are clean 560 00:43:33,740 --> 00:43:35,160 What do you think? 561 00:43:38,166 --> 00:43:38,700 Oh great 562 00:43:38,700 --> 00:43:42,320 Check whether the smell has gone 563 00:43:42,320 --> 00:43:44,220 Please check if it hurts or not. 564 00:43:47,780 --> 00:43:48,660 Do you understand? 565 00:43:53,660 --> 00:43:54,460 That's good! 566 00:43:55,220 --> 00:43:58,240 Who will do the next one... 567 00:44:01,460 --> 00:44:03,900 Can you give me a massage, Nojima-kun 568 00:44:03,900 --> 00:44:04,560 Can you do it again? 569 00:44:05,240 --> 00:44:06,040 Me, me. 570 00:44:08,120 --> 00:44:11,240 And I didn't say this but 571 00:44:11,900 --> 00:44:14,780 It's hard to wipe the armpit because there is a black spot 572 00:44:14,780 --> 00:44:19,440 Wipe these spots well and check the smell 573 00:44:26,240 --> 00:44:27,040 Let us start 574 00:44:28,960 --> 00:44:30,400 First of all 575 00:44:30,400 --> 00:44:30,900 From Seishiki 576 00:44:46,960 --> 00:44:49,500 Ms. Nishizaki, you can't wipe it off if you hide it 577 00:44:51,153 --> 00:44:52,420 Put your hands down 578 00:44:54,490 --> 00:44:55,590 Do I actually do this? 579 00:44:57,930 --> 00:44:58,130 Yes 580 00:45:04,460 --> 00:45:05,060 Excuse me 581 00:45:16,530 --> 00:45:18,650 You don' t have to be so polite 582 00:45:19,956 --> 00:45:20,090 No 583 00:45:30,113 --> 00:45:31,380 Does that feel good 584 00:45:31,380 --> 00:45:33,420 What does tha feel good 585 00:45:34,420 --> 00:45:36,140 While talking 586 00:45:37,190 --> 00:45:42,010 But it's good to talk with the patient and wipe her chest. 587 00:46:28,690 --> 00:46:34,220 If you are an old woman, your breasts will droop down when you do this exercise 588 00:46:34,220 --> 00:46:37,160 So lift up your breast like this 589 00:46:37,160 --> 00:46:38,400 Close your eyes. 590 00:46:43,360 --> 00:46:46,160 Lift your eyes like this, and look down... 591 00:46:47,040 --> 00:46:49,320 You can see the water coming out of it now? 592 00:46:49,960 --> 00:46:52,520 Wipe it off thoroughly 593 00:47:09,843 --> 00:47:11,910 Can I smell the tobacco as well 594 00:47:11,910 --> 00:47:13,150 Of course 595 00:47:16,720 --> 00:47:18,320 Is wiping enough for you 596 00:47:20,506 --> 00:47:22,240 No matter how much we wipe 597 00:47:22,240 --> 00:47:23,200 You can'tell if he's awake or not just by looking at him, right? 598 00:47:25,080 --> 00:47:26,740 He has a lot of bacteria stuck to his body. 599 00:47:28,950 --> 00:47:30,610 Of course... 600 00:47:40,403 --> 00:47:41,270 That much...? 601 00:47:41,270 --> 00:47:42,215 It must because you love him too much that your nose is running 602 00:47:47,620 --> 00:47:49,520 His nose is clogged 603 00:48:08,100 --> 00:48:09,300 I think it's okay. 604 00:48:12,000 --> 00:48:13,600 You have a good capacity, don't you? 605 00:48:13,980 --> 00:48:15,680 Let me skip this part first 606 00:48:15,680 --> 00:48:19,280 Next is the cleaning of the yin energy 607 00:48:26,460 --> 00:48:28,280 Nishizaki-san 608 00:48:28,280 --> 00:48:32,420 Spread your legs like Edo period 609 00:48:32,420 --> 00:48:34,160 Like riding on Bunben 610 00:48:37,060 --> 00:48:38,240 As expected, it's good. 611 00:48:39,710 --> 00:48:41,910 If you can't move your body at all 612 00:48:41,910 --> 00:48:43,610 Move your legs 613 00:48:51,730 --> 00:48:52,130 Gently 614 00:48:52,130 --> 00:48:54,070 Don' t hurt the patient 615 00:48:57,876 --> 00:48:59,010 It is really good 616 00:49:11,190 --> 00:49:12,590 This is also the same 617 00:49:12,590 --> 00:49:17,590 Open small intestine and large intestine 618 00:49:17,590 --> 00:49:22,010 Open it up, and not to the heart but to the anus. 619 00:49:28,416 --> 00:49:33,550 It's hard if you have a lot of bacteria in your body so wipe them off at last 620 00:49:35,523 --> 00:49:36,390 From top down 621 00:49:42,416 --> 00:49:44,750 If it smells too much or gets dirty 622 00:49:44,750 --> 00:49:47,230 If you have a hand, let's use this one. 623 00:49:51,710 --> 00:49:53,770 There is cleaning water in it 624 00:49:53,770 --> 00:49:55,830 When you loosen it 625 00:49:56,950 --> 00:49:58,230 It will fly 626 00:50:02,006 --> 00:50:03,740 You can sprinkle like this 627 00:50:06,280 --> 00:50:07,800 Actually spread out 628 00:50:07,800 --> 00:50:09,040 With one hand 629 00:50:09,040 --> 00:50:11,200 Open the large intestine and small intestine 630 00:50:12,460 --> 00:50:13,100 Inside 631 00:50:13,100 --> 00:50:15,960 It's okay to get in a little. 632 00:50:21,393 --> 00:50:25,660 This part is also dirty, so peel it off and clean it up properly 633 00:50:30,960 --> 00:50:31,760 Do like this 634 00:50:34,093 --> 00:50:34,560 You try 635 00:50:37,353 --> 00:50:37,620 Peel 636 00:50:48,583 --> 00:50:51,050 It's embarrassing to do it like this. 637 00:50:51,470 --> 00:50:53,390 You have to teach them quickly, too! 638 00:50:57,970 --> 00:51:00,900 Should I show the school gate? 639 00:51:02,400 --> 00:51:02,600 Yes 640 00:51:25,736 --> 00:51:27,070 Look at me carefully 641 00:51:28,410 --> 00:51:29,350 Watch closely 642 00:51:30,170 --> 00:51:31,290 Do it properly 643 00:52:01,453 --> 00:52:02,320 Are you okay? 644 00:52:05,550 --> 00:52:09,780 If I wipe it well, you will feel better. 645 00:52:12,400 --> 00:52:18,740 In fact some patients react to the touch like this 646 00:52:22,113 --> 00:52:23,980 When we react in such a case 647 00:52:23,980 --> 00:52:29,760 The patient feels more embarrassed and hates this action 648 00:52:29,760 --> 00:52:30,640 You don't want that to happen, right? 649 00:52:31,220 --> 00:52:32,180 In order not to do so 650 00:52:32,180 --> 00:52:32,675 Don' touch the patient's reaction 651 00:52:38,320 --> 00:52:39,120 Do not react 652 00:52:40,326 --> 00:52:41,260 Please respond 653 00:52:41,940 --> 00:52:42,140 Yes 654 00:52:46,926 --> 00:52:48,260 I think it was wiped 655 00:52:48,260 --> 00:52:51,580 What did you say if wiped 656 00:52:55,166 --> 00:52:55,900 Check smell 657 00:52:55,900 --> 00:52:57,440 I'll smell it. 658 00:53:12,450 --> 00:53:13,300 Sensei, 659 00:53:14,350 --> 00:53:16,020 It's the first time for me to smell this 660 00:53:16,020 --> 00:53:18,020 so how does it work? 661 00:53:21,090 --> 00:53:22,780 You've never smelled a pregnant woman before 662 00:53:24,246 --> 00:53:24,380 No 663 00:53:28,910 --> 00:53:31,760 If you have ever smelled one 664 00:53:31,760 --> 00:53:33,360 please refuse 665 00:53:41,466 --> 00:53:42,200 I'm just... 666 00:53:43,013 --> 00:53:43,680 Oh, right. 667 00:53:45,000 --> 00:53:49,220 Tell him what to do with it first 668 00:53:49,733 --> 00:53:50,000 Okay 669 00:53:51,600 --> 00:53:52,960 You can tell him 670 00:53:54,580 --> 00:53:55,780 What should we do? 671 00:53:58,710 --> 00:53:59,110 Yeah 672 00:54:04,270 --> 00:54:05,590 Spread your legs 673 00:54:05,590 --> 00:54:05,860 Isn'that too close 674 00:54:24,276 --> 00:54:24,410 No 675 00:54:24,410 --> 00:54:27,130 We're doing this so you can smell the patient 676 00:54:33,116 --> 00:54:36,050 I'm not sure if it's a good idea to do that. 677 00:54:38,670 --> 00:54:41,510 He is serious about this, isn't he? 678 00:54:45,860 --> 00:54:48,860 How was it for you today ? 679 00:54:48,860 --> 00:54:50,540 It was fine... 680 00:54:53,033 --> 00:54:54,100 You think so...? 681 00:54:54,100 --> 00:54:57,240 Have you really changed your mind before..? 682 00:55:01,800 --> 00:55:06,400 This concludes the formal part of our training session today 683 00:55:09,120 --> 00:55:10,900 We have time, so let's do it separately. 684 00:55:12,400 --> 00:55:15,420 There are cases of male patients as well... 685 00:55:17,780 --> 00:55:19,355 You can take care of the patient and Shintani-san and Maeshi-san over there will be in charge formalities 686 00:55:29,230 --> 00:55:31,660 Can you look at that side? 687 00:55:33,740 --> 00:55:36,100 Let us review once more 688 00:55:42,060 --> 00:55:46,020 Abe-kun, please lie down facing upwards for now 689 00:55:46,260 --> 00:55:46,460 Yes 690 00:55:59,990 --> 00:56:00,590 Well then 691 00:56:01,203 --> 00:56:01,670 For Abe 692 00:56:04,490 --> 00:56:07,170 The patient whose body is not free 693 00:56:09,770 --> 00:56:11,570 You two will wipe your body 694 00:56:11,570 --> 00:56:15,290 So that there won't be any physical changes or misbehavior 695 00:56:18,690 --> 00:56:22,890 So, please put the towel down and let him sleep in his clothes. 696 00:56:26,850 --> 00:56:30,810 Abe-kun will not move because he is a free patient 697 00:56:32,483 --> 00:56:32,950 We two? 698 00:56:33,630 --> 00:56:33,830 Yes 699 00:56:38,290 --> 00:56:38,890 Excuse me 700 00:56:41,306 --> 00:56:42,040 Talk to him 701 00:56:44,380 --> 00:56:45,180 Are you okay 702 00:56:47,020 --> 00:56:49,880 I'll take off the bottom, too. 703 00:56:52,320 --> 00:56:53,300 Are you all right? 704 00:57:05,336 --> 00:57:06,870 Are you all right now ? 705 00:57:33,240 --> 00:57:35,340 Was it strong up to here 706 00:57:43,580 --> 00:57:43,760 Let's do it. 707 00:57:46,560 --> 00:57:51,040 You took off your pants and socks, right? 708 00:57:52,580 --> 00:57:52,780 Yes 709 00:57:52,780 --> 00:57:53,305 I'm sorry if you didn'take them off 710 00:57:58,000 --> 00:57:58,600 Thank you 711 00:58:06,663 --> 00:58:07,530 Sorry to help 712 00:58:10,793 --> 00:58:12,260 I'm sorry to help you. 713 00:58:12,800 --> 00:58:18,200 If you spend time here, the patient will be embarrassed on the contrary 714 00:58:23,380 --> 00:58:27,860 Then put this towel under your waist 715 00:58:33,840 --> 00:58:34,640 I'll give it 716 00:58:38,710 --> 00:58:39,310 Excuse me 717 00:58:49,446 --> 00:58:51,980 Use a towel and wet it with hot water. 718 00:59:11,393 --> 00:59:15,860 Wipe your body towards the heart without worrying about muscle flow 719 00:59:15,860 --> 00:59:18,260 Don't laugh, and blow towards your heart. 720 00:59:23,780 --> 00:59:28,100 Pull the U-tong gently like this... 721 00:59:29,720 --> 00:59:31,400 ...and blow while pulling it down like this 722 00:59:31,400 --> 00:59:33,740 It'll be easier to see 723 00:59:43,526 --> 00:59:44,460 Doesn'it hurt? 724 00:59:44,460 --> 00:59:44,500 Are you okay? 725 00:59:46,680 --> 00:59:47,940 I'm fine. 726 00:59:57,220 --> 01:00:01,520 What if this side doesn't come out anymore... 727 01:00:02,260 --> 01:00:04,000 If it's not coming out, then there is nothing we can do about it 728 01:00:11,320 --> 01:00:12,420 It came our! 729 01:00:33,400 --> 01:00:35,200 I'm going to wipe the bottom of your armpit. 730 01:00:58,056 --> 01:00:59,790 Excuse me for this, too... 731 01:01:07,676 --> 01:01:08,610 It's okay now? 732 01:01:13,770 --> 01:01:14,810 It is all right 733 01:01:17,480 --> 01:01:18,880 Did it hurt your eyes 734 01:01:20,300 --> 01:01:20,420 Are you okay? 735 01:01:22,270 --> 01:01:23,750 Don't you want to sit down here for a while. 736 01:01:48,476 --> 01:01:50,410 I'm fine, thank you very much 737 01:02:07,530 --> 01:02:09,530 Wipe around your belly button. 738 01:02:13,946 --> 01:02:18,480 Also, wipe the lower part of your belly button and the sideburns too 739 01:02:24,190 --> 01:02:24,990 Next is this 740 01:02:29,330 --> 01:02:33,430 The doctor says it doesn't hurt, so keep going 741 01:02:35,623 --> 01:02:36,690 Next is the back 742 01:02:48,650 --> 01:02:49,250 It's okay 743 01:02:49,250 --> 01:02:49,490 It's hard. 744 01:02:51,990 --> 01:02:53,570 I can't do it anymore... 745 01:02:54,290 --> 01:02:56,770 There is a rubber band, too 746 01:02:56,770 --> 01:02:58,810 When you blow up the last time 747 01:02:58,810 --> 01:03:02,690 Hold your legs like this with one hand 748 01:03:03,100 --> 01:03:03,980 Like this? 749 01:03:04,240 --> 01:03:04,440 Yes 750 01:03:07,613 --> 01:03:09,680 Can you hold here with one hand 751 01:03:09,680 --> 01:03:12,160 This it how babies blow 752 01:03:16,000 --> 01:03:18,480 From top to bottom 753 01:03:32,210 --> 01:03:32,650 Please open your stomach. 754 01:03:34,870 --> 01:03:39,760 I'm sorry, but you have to change the position of your stomach a little bit and... 755 01:03:39,760 --> 01:03:41,100 Oh really? 756 01:03:41,800 --> 01:03:43,140 Open it up 757 01:03:43,240 --> 01:03:48,460 It's easier to open if we use our hands 758 01:03:53,176 --> 01:03:54,910 And please check her smell 759 01:03:56,550 --> 01:03:56,750 Yes 760 01:03:58,420 --> 01:04:01,540 She says she doesn't feel any pain so keep going 761 01:04:17,310 --> 01:04:18,610 It's okay? 762 01:04:19,310 --> 01:04:21,810 This is the first time, so it doesn't hurt much... 763 01:04:21,810 --> 01:04:24,630 How did you feel when you saw Dr Yotsubu-sensei for the first time in your life ? 764 01:04:26,530 --> 01:04:29,750 But sometimes my back hurts as it was 765 01:04:30,756 --> 01:04:31,290 Thank yo 766 01:04:44,673 --> 01:04:45,940 You shouldn' get up 767 01:04:45,940 --> 01:04:46,040 You have to pull your hips. 768 01:04:49,160 --> 01:04:51,860 I'm pulling my hips 769 01:04:55,293 --> 01:04:56,560 Pull the upper body 770 01:05:02,520 --> 01:05:05,060 Ohashi-san, are you so embarrassed? 771 01:05:07,780 --> 01:05:08,160 Sorry 772 01:05:10,653 --> 01:05:11,320 It's close 773 01:05:14,040 --> 01:05:15,000 What is it 774 01:05:15,000 --> 01:05:15,040 How is it? 775 01:05:16,570 --> 01:05:18,630 It's because my skin is itchy. 776 01:05:19,950 --> 01:05:25,270 But you felt embarrassed, so we can't proceed with the formalities... 777 01:05:26,070 --> 01:05:26,270 Yes 778 01:05:26,270 --> 01:05:30,880 Then let me try to do a quick test for you 779 01:05:30,880 --> 01:05:33,300 The formalities of the pregnant woman 780 01:05:33,300 --> 01:05:34,180 Me again 781 01:05:44,513 --> 01:05:46,780 Maybe if I open your legs slightly 782 01:05:46,780 --> 01:05:48,180 You might feel better 783 01:05:48,180 --> 01:05:49,420 Open your leg 784 01:05:52,480 --> 01:05:53,800 Excuse me. 785 01:05:55,180 --> 01:05:56,660 Yes, just a little bit is fine 786 01:06:02,590 --> 01:06:03,870 Excuse us 787 01:06:03,870 --> 01:06:08,510 It won't be clean even if you wipe it with that 788 01:06:10,730 --> 01:06:13,650 Men sometimes wear leather clothes 789 01:06:13,650 --> 01:06:15,590 So make sure to wipe it off 790 01:06:17,656 --> 01:06:17,990 Wipe? 791 01:06:18,390 --> 01:06:20,150 Can I touch her bare hands 792 01:06:20,150 --> 01:06:21,090 Is it okay if I do this? 793 01:06:21,450 --> 01:06:22,530 It's okay. 794 01:06:29,420 --> 01:06:30,220 Excuse me... 795 01:06:30,860 --> 01:06:31,320 Look at the camera carefully 796 01:06:34,930 --> 01:06:36,130 This is a practice 797 01:06:36,130 --> 01:06:39,570 You have to be aware of what you are doing 798 01:06:46,286 --> 01:06:47,220 Is it okay...? 799 01:06:48,726 --> 01:06:49,660 No, no problem 800 01:06:50,360 --> 01:06:51,600 Panties-san said she was fine 801 01:06:51,600 --> 01:06:52,880 I'm going to do it now. 802 01:06:53,040 --> 01:06:53,640 Like this? 803 01:06:54,640 --> 01:06:57,080 Yes, lift your arm a bit more upwards 804 01:06:58,346 --> 01:06:59,280 Lift my arm... 805 01:07:01,000 --> 01:07:01,600 Excuse me 806 01:07:04,756 --> 01:07:05,690 The other side 807 01:07:06,990 --> 01:07:08,910 It's moving so much 808 01:07:08,910 --> 01:07:10,590 Is that okay 809 01:07:11,850 --> 01:07:12,650 That is fine 810 01:07:12,650 --> 01:07:15,350 Don't let the patient go wild. 811 01:07:16,530 --> 01:07:22,210 Hold her left hand firmly and wipe it off with your right hand 812 01:07:41,986 --> 01:07:45,120 If you don' have time, raise your leg like this 813 01:07:49,660 --> 01:07:51,060 Let's do a quick test 814 01:09:09,000 --> 01:09:14,520 Can you ask the nurse if there are any other areas that need to be cleaned? 815 01:09:21,340 --> 01:09:28,940 Mr. Abe, is there any area where it feels uncomfortable to wipe your sweat on your forehead or something like that 816 01:09:32,160 --> 01:09:35,380 I'm sweating all over my forehead 817 01:09:35,380 --> 01:09:37,340 Could you please wipe in more detail 818 01:09:37,340 --> 01:09:37,820 I want you to blow on the stomach. 819 01:09:39,380 --> 01:09:42,500 That's right, in case of men 820 01:09:42,500 --> 01:09:45,940 It may be difficult to understand because it is not attached 821 01:09:46,826 --> 01:09:47,360 And then 822 01:09:50,100 --> 01:09:52,240 Shindani-san will blow on the stomach 823 01:09:53,940 --> 01:09:54,140 Yes 824 01:10:01,260 --> 01:10:04,020 Where was this part? 825 01:10:05,333 --> 01:10:05,600 Here 826 01:10:05,600 --> 01:10:06,820 Yes, that's right. 827 01:10:07,960 --> 01:10:13,100 Then I'll wash it with this shower once and then... 828 01:10:13,433 --> 01:10:13,700 Okay 829 01:10:17,520 --> 01:10:18,470 Excuse me 830 01:10:20,400 --> 01:10:23,900 Oh! You have to loosen the cap for using it 831 01:10:23,900 --> 01:10:25,400 That was right 832 01:10:26,240 --> 01:10:28,110 Just a little bit 833 01:10:57,796 --> 01:11:01,330 I'm going to check if she's washing herself properly. 834 01:11:05,860 --> 01:11:08,120 Excuse me, please wait a moment 835 01:11:08,120 --> 01:11:08,200 She seems to have washed herself 836 01:11:08,200 --> 01:11:10,540 It is difficult for women because it does not stick 837 01:11:10,540 --> 01:11:11,500 Please do your best 838 01:11:13,100 --> 01:11:15,840 I have to smell it and make sure. 839 01:11:20,920 --> 01:11:24,400 Let's put a little more pressure on her... 840 01:11:31,520 --> 01:11:32,120 Yes, yes! 841 01:11:33,360 --> 01:11:37,360 Then let the water flow through this shower once 842 01:11:43,200 --> 01:11:44,600 I think it's okay. 843 01:11:46,180 --> 01:11:49,760 You have to loosen the bandage properly when you put it on her face 844 01:11:52,086 --> 01:11:53,220 Just a little bit 845 01:11:59,240 --> 01:12:01,080 What happened? 846 01:12:04,180 --> 01:12:06,280 If this is what nurses do, 847 01:12:07,300 --> 01:12:09,800 This kind of embarrassing thing isn't common 848 01:12:13,186 --> 01:12:13,920 Nishida-kun 849 01:12:19,300 --> 01:12:21,900 This is what you do in your daily life. 850 01:12:23,420 --> 01:12:24,640 Don't be so embarrassed! 851 01:12:25,700 --> 01:12:28,100 Everyone, listen to me 852 01:12:31,780 --> 01:12:36,520 It's embarrassing to get naked and blown by the wind 853 01:12:38,413 --> 01:12:39,680 But this is our job 854 01:12:39,680 --> 01:12:41,220 This is a part of everyday life. 855 01:12:41,960 --> 01:12:44,480 It's normal to be embarrassed about it! 856 01:12:45,680 --> 01:12:49,380 You have to get rid off your shamefulness, right? 857 01:12:50,850 --> 01:12:52,330 Hey you guys... 858 01:12:52,750 --> 01:12:55,170 Go over there and see what happens 859 01:12:57,050 --> 01:12:58,810 Jump over there 860 01:12:59,650 --> 01:13:02,270 And then become real nurses 861 01:13:04,676 --> 01:13:05,410 Look at him 862 01:13:05,410 --> 01:13:09,370 There are patients like him who react to your daily activities. 863 01:13:14,080 --> 01:13:21,060 You have to deal with it, and that's the other side of the nurse 864 01:13:21,060 --> 01:13:24,580 I'm sure there will be people who die in an hour 865 01:13:28,213 --> 01:13:29,680 What can you do today? 866 01:13:31,213 --> 01:13:32,280 What can you do? 867 01:13:34,960 --> 01:13:37,450 You should get close to the patient's feelings. 868 01:13:40,030 --> 01:13:41,510 Get close to the patient 869 01:13:48,060 --> 01:13:50,060 If he says, I want be with you 870 01:13:50,060 --> 01:13:52,000 What will happen then 871 01:13:52,000 --> 01:13:52,345 He is angel of bad luck 872 01:13:55,480 --> 01:13:55,720 You're a warrior, right? 873 01:13:57,253 --> 01:13:57,520 Yes. 874 01:13:58,560 --> 01:14:00,520 You have to be strong and kind like the white-clad warriors! 875 01:14:02,533 --> 01:14:03,000 Right?! 876 01:14:05,750 --> 01:14:07,150 The patient wants you 877 01:14:07,150 --> 01:14:08,090 To reach out your hand 878 01:14:08,090 --> 01:14:09,910 At that moment 879 01:14:12,350 --> 01:14:12,950 That's it 880 01:14:12,950 --> 01:14:15,430 Reach out your hand 881 01:14:25,263 --> 01:14:26,130 Look this way 882 01:14:33,420 --> 01:14:39,140 You're going to the other side of the river, right? 883 01:14:41,710 --> 01:14:43,330 I'm sorry, but you can't do that. 884 01:14:50,560 --> 01:14:52,960 You're not supposed to be like that! 885 01:14:53,540 --> 01:14:54,660 You don' t want the nurse treating you like this? 886 01:14:55,360 --> 01:14:56,040 Yes... 887 01:14:57,693 --> 01:14:58,760 Wipe it off well 888 01:15:07,980 --> 01:15:08,580 It's okay 889 01:15:11,666 --> 01:15:12,400 Shizaki-san 890 01:15:12,400 --> 01:15:13,040 Come on 891 01:15:16,306 --> 01:15:16,840 Hurry up 892 01:15:16,840 --> 01:15:17,200 Okay 893 01:15:25,300 --> 01:15:27,500 I'm going to get a little closer. 894 01:15:44,126 --> 01:15:45,060 It was amazing 895 01:15:55,286 --> 01:15:56,620 Make sure it's clean 896 01:16:43,310 --> 01:16:43,350 Yes. 897 01:16:44,610 --> 01:16:48,410 Hold your breath for a few seconds and relax your hands 898 01:16:55,763 --> 01:16:56,430 Keep it up 899 01:17:00,980 --> 01:17:04,020 What do you do after blowing out? 900 01:17:04,240 --> 01:17:06,360 After blowing out... 901 01:17:14,590 --> 01:17:17,390 Smell the air to make sure that it's clean 902 01:17:19,303 --> 01:17:19,570 Okay 903 01:17:28,070 --> 01:17:29,410 Put your hands together 904 01:17:33,516 --> 01:17:34,250 Don't move. 905 01:17:35,370 --> 01:17:37,510 It's a little far away from you, isn' it? 906 01:17:37,770 --> 01:17:39,030 That happens sometimes... 907 01:17:39,030 --> 01:17:40,190 Look! I'm not going to stop drawing 908 01:17:47,863 --> 01:17:48,530 No problem 909 01:17:54,046 --> 01:17:54,580 Really!? 910 01:17:54,860 --> 01:17:55,980 Try drawing with me 911 01:17:57,900 --> 01:17:58,300 Me too 912 01:17:59,020 --> 01:18:00,240 Let us draw together 913 01:18:01,140 --> 01:18:01,340 Yes 914 01:18:05,030 --> 01:18:08,950 Hold the penis and the penis muscle firmly with your hand 915 01:18:11,956 --> 01:18:12,890 Yes, excuse me 916 01:18:20,243 --> 01:18:21,510 What are you doing? 917 01:18:23,500 --> 01:18:24,240 Isn't it sweet 918 01:18:24,240 --> 01:18:24,360 It'sweet 919 01:18:25,820 --> 01:18:26,000 I don't know. 920 01:18:28,013 --> 01:18:28,480 Well... 921 01:18:31,340 --> 01:18:32,540 Are you all right? 922 01:18:32,900 --> 01:18:34,280 It's good that she is fine, 923 01:18:34,520 --> 01:18:36,180 because she can continue to work in front of her eyes 924 01:18:38,386 --> 01:18:38,720 Sorry 925 01:18:42,403 --> 01:18:43,070 No problem 926 01:18:45,430 --> 01:18:45,830 Me too 927 01:18:47,230 --> 01:18:47,630 Doctor 928 01:18:50,240 --> 01:18:51,440 What happened 929 01:18:51,440 --> 01:18:55,280 Do you have a patient who has been in the same room for an hour? 930 01:18:59,360 --> 01:18:59,585 I don'think so. 931 01:19:03,040 --> 01:19:05,880 But today is an actual practice, isn' it okay to do that ? 932 01:19:05,880 --> 01:19:09,700 Is your wife one hour late today as well?? 933 01:19:10,160 --> 01:19:10,360 Yes 934 01:19:11,660 --> 01:19:14,760 We want them take care of her 935 01:19:14,760 --> 01:19:15,400 Oh..I see 936 01:19:15,400 --> 01:19:16,220 You need to take care of him. 937 01:19:19,300 --> 01:19:20,880 He's fine now? 938 01:19:21,440 --> 01:19:26,540 Not just fine, but the patient is in pain right now so we have to calm him down 939 01:19:26,540 --> 01:19:30,400 Is it painful for you Abe-kun 940 01:19:30,400 --> 01:19:31,340 It hurts 941 01:19:33,500 --> 01:19:34,300 I'm troubled 942 01:19:34,300 --> 01:19:35,340 Troublesome 943 01:19:37,080 --> 01:19:40,680 This is what happened earlier 944 01:19:40,680 --> 01:19:43,440 What do you mean by that 945 01:19:45,500 --> 01:19:47,660 Put your hand on his head. 946 01:19:48,140 --> 01:19:51,280 And put your face together like this 947 01:19:55,046 --> 01:19:56,380 I already smelled it 948 01:19:56,380 --> 01:19:59,960 He says he feels pain if you don't calm down 949 01:20:01,953 --> 01:20:02,620 Calm down? 950 01:20:04,180 --> 01:20:08,260 So, let's lick him like the doctor over there 951 01:20:10,920 --> 01:20:13,920 You want to be a good nurse right 952 01:20:19,530 --> 01:20:21,690 Let's do the same thing as today. 953 01:20:23,710 --> 01:20:25,830 You want to die, don't you? 954 01:20:27,670 --> 01:20:30,170 That is a great coffin too! 955 01:20:32,516 --> 01:20:33,650 The other side... 956 01:20:34,190 --> 01:20:34,450 Yes 957 01:20:39,950 --> 01:20:40,550 Hey, you! 958 01:20:40,830 --> 01:20:43,930 Are you forgiving her? 959 01:20:44,130 --> 01:20:45,730 You're forgiving the patient. 960 01:20:49,110 --> 01:20:50,030 That's right 961 01:20:52,416 --> 01:20:53,550 Do what she wants 962 01:21:04,403 --> 01:21:05,670 Now it is your turn 963 01:21:10,870 --> 01:21:12,370 You have to lick it. 964 01:21:12,390 --> 01:21:12,430 Lick the chicken! 965 01:21:15,200 --> 01:21:16,310 I'm licking? 966 01:21:20,010 --> 01:21:21,410 It's painful, right?! 967 01:21:21,410 --> 01:21:23,550 The doctor is in pain too... 968 01:21:26,950 --> 01:21:28,990 Do your best more!! 969 01:21:29,760 --> 01:21:31,010 But if you just do it with your mouth only 970 01:21:31,210 --> 01:21:32,150 It'll be hard for yourself 971 01:21:33,463 --> 01:21:34,330 Grab her hand 972 01:21:35,863 --> 01:21:36,330 Yes yes 973 01:21:36,330 --> 01:21:37,690 What's wrong? 974 01:21:45,126 --> 01:21:46,060 I'll lick you. 975 01:21:52,500 --> 01:21:54,160 You have to deal with many people alone! 976 01:21:58,040 --> 01:22:02,660 Your mouth, your legs and even your eyes are itchy enough to bite them off 977 01:22:04,980 --> 01:22:08,180 You can use all the parts you need. 978 01:22:16,500 --> 01:22:19,700 I told you to use all the parts that are needed! 979 01:22:21,220 --> 01:22:24,700 It's okay, it'll be fine if we add more strength 980 01:22:25,780 --> 01:22:27,340 And then stretch this side 981 01:22:37,300 --> 01:22:39,520 I want you to stay with the doctor for an hour. 982 01:22:51,720 --> 01:22:54,240 You have to deal with everything on your own! 983 01:22:58,820 --> 01:23:03,400 Don't change your posture and face, okay? 984 01:23:07,300 --> 01:23:08,560 I'm going to use all of it. 985 01:23:10,040 --> 01:23:11,100 Wait a minute! 986 01:23:16,220 --> 01:23:16,940 That's... 987 01:23:16,940 --> 01:23:20,320 You said you'd use it all, didn't you? 988 01:23:21,400 --> 01:23:23,240 It doesn' matter if we don'' t have any more 989 01:23:23,240 --> 01:23:23,780 We can keep using them 990 01:23:26,240 --> 01:23:28,280 Kojima-san will be waiting for us 991 01:23:28,280 --> 01:23:29,540 Please wait 992 01:23:31,540 --> 01:23:31,940 Kojima 993 01:23:35,533 --> 01:23:36,000 This is 994 01:23:38,046 --> 01:23:38,980 This bread too 995 01:24:42,386 --> 01:24:43,120 I'm scared. 996 01:24:48,503 --> 01:24:50,370 Please rub her back properly 997 01:24:51,756 --> 01:24:52,690 She is rubbing 998 01:25:00,906 --> 01:25:03,440 The patient seems to be getting closer 999 01:25:07,613 --> 01:25:08,480 Are you okay? 1000 01:25:17,230 --> 01:25:18,770 What is this? 1001 01:25:50,940 --> 01:25:54,300 How is it? Do you understand the patient's feelings after a one-hour period of pregnancy treatment. 1002 01:25:55,180 --> 01:25:56,740 No, not yet... 1003 01:25:57,200 --> 01:25:59,340 I don't know how deep she feels 1004 01:25:59,340 --> 01:26:02,920 Can you leave her alone for some more time 1005 01:26:02,920 --> 01:26:07,520 What do you want to happen if she has an hour period 1006 01:26:07,520 --> 01:26:09,400 We want him or her alive 1007 01:26:13,600 --> 01:26:14,920 Chikushiraki san will try his best 1008 01:26:46,480 --> 01:26:48,340 It's like this. 1009 01:26:48,980 --> 01:26:49,260 You know what I mean, right? 1010 01:26:49,720 --> 01:26:51,220 What is it?! 1011 01:26:51,700 --> 01:26:52,460 Here you go! 1012 01:26:54,580 --> 01:26:55,980 What happened to him!? 1013 01:26:55,980 --> 01:26:57,660 He'll get better soon enough 1014 01:26:57,660 --> 01:27:02,280 Does he really need a doctor for that?? 1015 01:27:02,640 --> 01:27:02,940 Yes 1016 01:27:06,273 --> 01:27:06,940 Let me see 1017 01:27:09,600 --> 01:27:11,200 Mr Yoshidae... 1018 01:27:11,200 --> 01:27:11,560 You're doing great. 1019 01:27:13,980 --> 01:27:15,580 Focus on your inner self 1020 01:27:25,780 --> 01:27:27,260 Did you open your mouth? 1021 01:27:29,360 --> 01:27:31,100 It's not enough just by opening the mouth 1022 01:27:31,100 --> 01:27:32,960 Move the waist firmly 1023 01:27:43,700 --> 01:27:47,340 You don't need to cry so much, okay? 1024 01:29:02,623 --> 01:29:04,090 Shake your hips and... 1025 01:30:00,863 --> 01:30:01,530 How is it? 1026 01:30:05,690 --> 01:30:07,090 You can do it, right? 1027 01:30:17,730 --> 01:30:18,330 Good job! 1028 01:30:22,630 --> 01:30:26,230 Move back a little bit more 1029 01:30:30,413 --> 01:30:32,480 If you can reach Abe-kun's hand 1030 01:30:46,440 --> 01:30:48,640 You have to move your hand firmly 1031 01:30:58,540 --> 01:30:58,940 No, no 1032 01:31:01,480 --> 01:31:04,000 The patient's wish is to leave her offspring. 1033 01:31:05,390 --> 01:31:08,560 You can't stop moving until that wish comes true, but... 1034 01:31:11,260 --> 01:31:11,940 I'll do my best 1035 01:31:11,940 --> 01:31:13,700 It doesn' hurt? 1036 01:31:13,700 --> 01:31:14,200 It's not painful, is it? 1037 01:35:15,333 --> 01:35:16,600 What are you doing? 1038 01:36:44,493 --> 01:36:45,760 You can't go there. 1039 01:37:16,533 --> 01:37:19,000 It's been a long time. Hang in there! 1040 01:40:51,330 --> 01:40:52,130 I'm tired... 1041 01:41:02,976 --> 01:41:03,910 I can't do it. 1042 01:41:13,866 --> 01:41:17,200 It's a revenge, so there is no choice but to do it 1043 01:41:21,240 --> 01:41:22,700 You're sweating a lot, aren't you? 1044 01:41:51,433 --> 01:41:52,100 It's cold! 1045 01:43:11,116 --> 01:43:11,850 Clean it up 1046 01:44:04,213 --> 01:44:05,680 What happened to me... 1047 01:44:19,093 --> 01:44:19,960 Are you okay? 1048 01:44:28,626 --> 01:44:32,160 I can't leave her like this. This is the last time... 1049 01:44:52,820 --> 01:44:54,220 Thank you very much. 1050 01:45:10,750 --> 01:45:15,030 Shizuki, I helped you to give birth properly 1051 01:45:20,296 --> 01:45:20,830 Thank yo 1052 01:45:20,830 --> 01:45:21,970 Everyone 1053 01:45:22,930 --> 01:45:24,410 Did it go over the nurse? 1054 01:45:29,610 --> 01:45:31,010 It seems that it went 1055 01:45:35,590 --> 01:45:37,810 The next week will continue 1056 01:45:39,870 --> 01:45:43,890 Please keep up the good work based on this. 1057 01:45:50,810 --> 01:45:53,230 That's all for today! 1058 01:46:16,726 --> 01:46:19,460 I'll explain about the in-yoku kaesho now 1059 01:46:19,460 --> 01:46:20,520 I think so too. 1060 01:46:21,320 --> 01:46:26,300 So, what do you think is the reason why we need to cancel our appointment? 1061 01:46:28,230 --> 01:46:29,480 The reason... 1062 01:46:29,480 --> 01:46:31,900 Is that okay with you all ? 1063 01:46:34,580 --> 01:46:35,380 First of all 1064 01:46:35,380 --> 01:46:35,800 Let'start with Nishizaki-san 1065 01:46:42,340 --> 01:46:44,660 Abe kun can take a look at this 1066 01:46:44,660 --> 01:46:45,180 I think it's okay to have a look. 1067 01:46:46,040 --> 01:46:47,580 Well, then... 1068 01:46:47,580 --> 01:46:48,960 First of all 1069 01:46:48,960 --> 01:46:49,840 Let me take the role of patient 1070 01:46:51,293 --> 01:46:51,560 Okay 1071 01:46:54,433 --> 01:46:54,700 Then 1072 01:46:55,700 --> 01:46:57,760 Please let my clothes off 1073 01:46:57,760 --> 01:47:00,200 Because you are patient 1074 01:47:01,560 --> 01:47:02,160 Take this 1075 01:47:06,593 --> 01:47:07,060 Patient 1076 01:47:07,060 --> 01:47:08,160 You don't have freedom in your body 1077 01:47:10,526 --> 01:47:10,860 First 1078 01:47:10,860 --> 01:47:11,680 Please ask about health 1079 01:47:14,880 --> 01:47:21,600 Sometimes you feel unwell, so it's dangerous to take a bath. 1080 01:47:26,953 --> 01:47:30,620 So first of all I want you ask me how my body is today? 1081 01:47:31,420 --> 01:47:36,100 How are you feeling today Mr Yamanaka-san ? 1082 01:47:38,620 --> 01:47:39,620 Well...I'm fine 1083 01:47:40,780 --> 01:47:41,180 I see. 1084 01:47:42,120 --> 01:47:43,380 Do you feel sleepy? 1085 01:47:44,920 --> 01:47:46,840 Did the medicine help you sleep well last night ? 1086 01:47:46,840 --> 01:47:47,240 Yes, it did! 1087 01:47:49,473 --> 01:47:49,940 Great ! 1088 01:47:49,940 --> 01:47:52,960 So now that she is in a healthy condition to take bath 1089 01:47:54,420 --> 01:47:57,720 What do you think about this temperature and humidity here 1090 01:47:57,720 --> 01:48:00,840 It's just right for me 1091 01:48:01,380 --> 01:48:04,660 But not sure if it will be good for my patient 1092 01:48:05,480 --> 01:48:05,880 Oh yes 1093 01:48:07,280 --> 01:48:08,600 Temperature is also important. 1094 01:48:08,960 --> 01:48:11,540 It's a warm season now, so it doesn't matter much 1095 01:48:11,540 --> 01:48:13,940 but in the cold winter season 1096 01:48:13,940 --> 01:48:17,060 when your feet are cold 1097 01:48:17,060 --> 01:48:22,140 you may get cold and suffocate as soon as you enter the bath 1098 01:48:22,140 --> 01:48:23,600 So temperature is very important 1099 01:48:24,860 --> 01:48:26,360 Lastly let me check your body temperature 1100 01:48:27,920 --> 01:48:29,800 Let us take off this 1101 01:48:32,033 --> 01:48:33,100 Please be gentle 1102 01:48:37,226 --> 01:48:37,560 Good. 1103 01:48:40,893 --> 01:48:41,960 This way, please 1104 01:48:54,830 --> 01:48:56,030 You are good at it 1105 01:49:02,856 --> 01:49:05,390 How is the sound of your belly button? 1106 01:49:06,680 --> 01:49:08,780 It's just right 1107 01:49:10,720 --> 01:49:12,440 Wait a minute. 1108 01:49:13,100 --> 01:49:15,560 I'm here, aren't you? 1109 01:49:16,020 --> 01:49:18,800 If you are worried about me and Yamanaka-san... 1110 01:49:19,140 --> 01:49:20,260 You can hug her like this 1111 01:49:24,840 --> 01:49:27,840 It's important to be close at times like this 1112 01:49:30,740 --> 01:49:31,940 Don' t surprise us 1113 01:49:33,793 --> 01:49:34,660 In such cases 1114 01:49:34,660 --> 01:49:39,700 Next, I will gently hold you like this and tell you that it's no good. 1115 01:49:41,320 --> 01:49:42,480 Let me try it! 1116 01:49:45,320 --> 01:49:49,180 Mr Yamanaka...it is not allowed to do so 1117 01:49:49,180 --> 01:49:50,920 Yes with a smile 1118 01:49:53,280 --> 01:49:55,000 It doesn't matter 1119 01:49:57,260 --> 01:49:59,040 The feeling of caring for the other person matters 1120 01:49:59,986 --> 01:50:00,120 Ok 1121 01:50:04,780 --> 01:50:07,320 It's good, isn't it? 1122 01:50:15,300 --> 01:50:16,860 Please put your hand over there. 1123 01:50:20,840 --> 01:50:21,680 Thank you very much! 1124 01:50:22,620 --> 01:50:23,440 Rehabilitation is also important 1125 01:50:27,946 --> 01:50:30,080 I'm going to take off my clothes 1126 01:50:59,610 --> 01:51:00,210 Excuse me 1127 01:51:16,290 --> 01:51:18,210 Let's get you wet. 1128 01:51:42,160 --> 01:51:46,240 There is another reason why we do this treatment 1129 01:51:50,780 --> 01:51:53,380 You rarely see patients' bodies, right? 1130 01:51:53,880 --> 01:51:54,600 That is correct 1131 01:51:54,600 --> 01:51:59,140 Here, you might bump into something that we don't know about. 1132 01:52:01,450 --> 01:52:05,520 You might have a bruise or something like tha t 1133 01:52:05,520 --> 01:52:07,440 Let's check various places 1134 01:52:12,220 --> 01:52:15,920 Look at the whole body from below 1135 01:52:25,593 --> 01:52:26,260 How is it? 1136 01:52:27,350 --> 01:52:28,340 Are there any scratches or anything like that. 1137 01:52:32,426 --> 01:52:34,360 I'm fine, thank you very much 1138 01:52:34,360 --> 01:52:36,740 Open your eyes wide 1139 01:52:38,240 --> 01:52:39,440 Is everything okay 1140 01:52:39,440 --> 01:52:40,620 Do you have any fangs 1141 01:52:43,166 --> 01:52:44,100 It's all right 1142 01:52:44,100 --> 01:52:44,620 You're sure 1143 01:52:45,280 --> 01:52:45,480 Yes 1144 01:52:46,993 --> 01:52:47,660 Can we see 1145 01:52:48,980 --> 01:52:49,380 Really 1146 01:52:49,380 --> 01:52:49,720 Are you okay? 1147 01:52:50,360 --> 01:52:51,320 Yes, I'm fine. 1148 01:52:51,620 --> 01:52:52,480 Really okay?! 1149 01:52:52,680 --> 01:52:52,780 Yes! 1150 01:52:56,000 --> 01:52:57,680 This is very important 1151 01:52:58,920 --> 01:53:01,200 If there's anything wrong with your body 1152 01:53:01,200 --> 01:53:02,960 please let me know right away 1153 01:53:05,140 --> 01:53:09,020 Let' check the temperature of the water 1154 01:53:09,020 --> 01:53:11,440 and go to a bathhouse 1155 01:53:13,873 --> 01:53:14,340 Be calm 1156 01:53:15,320 --> 01:53:17,020 The patient will feel it 1157 01:53:17,020 --> 01:53:18,840 You're nervous 1158 01:53:18,840 --> 01:53:19,290 You are nervous, right? No no. 1159 01:53:20,980 --> 01:53:22,920 Please stay calm all the time 1160 01:53:22,920 --> 01:53:25,980 Let's check your body temperature 1161 01:53:29,780 --> 01:53:31,840 What do you think is the optimal temperature for your body 1162 01:53:31,840 --> 01:53:35,160 I guess it would be around 39 degrees 1163 01:53:35,160 --> 01:53:36,360 It is a little bit high 1164 01:53:36,360 --> 01:53:38,160 Around 36 or 37 1165 01:53:38,160 --> 01:53:39,460 Is that normal 1166 01:53:40,300 --> 01:53:42,480 Well this depends on people 1167 01:53:42,480 --> 01:53:46,260 If you have a cold, your body temperature will be low. 1168 01:53:46,800 --> 01:53:48,760 That's the best way to do it 1169 01:54:10,766 --> 01:54:12,300 The water is still cold 1170 01:54:23,393 --> 01:54:24,260 It got warmer 1171 01:54:25,960 --> 01:54:26,760 Let me start 1172 01:54:26,760 --> 01:54:26,910 Let'start. 1173 01:54:33,500 --> 01:54:34,500 Come here, Kiki 1174 01:54:42,720 --> 01:54:43,520 First of all 1175 01:54:43,520 --> 01:54:46,880 There are some parts that are difficult to wash 1176 01:54:49,030 --> 01:54:50,800 Which part do you think is the most difficult? 1177 01:54:50,800 --> 01:54:53,770 I'm going to put it in. 1178 01:54:54,570 --> 01:54:57,300 This is the side dish, so... 1179 01:54:57,300 --> 01:54:57,880 Oh yeah! 1180 01:54:58,320 --> 01:55:01,140 It's like a salad or something 1181 01:55:04,743 --> 01:55:05,410 I'll do it 1182 01:55:05,410 --> 01:55:06,330 A little bit 1183 01:55:06,330 --> 01:55:07,070 Slowly 1184 01:55:11,843 --> 01:55:12,910 That sounds good 1185 01:55:15,500 --> 01:55:15,900 Gently 1186 01:55:32,216 --> 01:55:33,150 Just this much 1187 01:55:33,150 --> 01:55:33,615 Don'touch it with your fingers. 1188 01:55:40,590 --> 01:55:45,280 It's a part that is difficult for both men and women to wash, isn' 1189 01:55:45,540 --> 01:55:45,840 t i? 1190 01:55:45,860 --> 01:55:47,060 While spreading the tension 1191 01:56:02,713 --> 01:56:04,580 Please do not make any noise 1192 01:56:04,580 --> 01:56:06,560 Please continue 1193 01:56:06,560 --> 01:56:09,300 You have to stop in the limited time 1194 01:56:20,780 --> 01:56:22,380 Let me wash properly 1195 01:56:34,466 --> 01:56:37,600 This is the part that can be washed off easily. 1196 01:56:46,046 --> 01:56:46,780 Peel it off 1197 01:56:48,693 --> 01:56:50,360 Do you know what this is? 1198 01:56:54,026 --> 01:56:55,160 Cut here and peel 1199 01:56:55,160 --> 01:56:59,760 You don't have to do thing like peeling 1200 01:56:59,760 --> 01:57:01,440 There are a lot of scum 1201 01:57:01,440 --> 01:57:02,080 The water will be filled up. 1202 01:57:02,500 --> 01:57:06,000 Please wash your hands thoroughly and take a shower while doing so 1203 01:57:13,073 --> 01:57:14,740 This is the delicate part 1204 01:57:14,740 --> 01:57:14,980 Let'stop for now 1205 01:57:21,720 --> 01:57:26,420 Actually, let me clean your body with soap 1206 01:57:31,746 --> 01:57:32,480 Take it off 1207 01:57:44,620 --> 01:57:46,220 Okay, let's use a towel. 1208 01:58:06,223 --> 01:58:08,290 Are you okay with the pressure? 1209 01:58:17,306 --> 01:58:18,440 It will be gentle 1210 01:58:21,113 --> 01:58:21,380 Good 1211 01:58:39,530 --> 01:58:44,160 Let's draw the bottom of your body. 1212 01:59:01,696 --> 01:59:05,030 I'm going to make a delicate hole in your buttocks 1213 01:59:08,610 --> 01:59:13,810 Put your hands between the holes of your eyes, buttocks and gums to wash them. 1214 01:59:14,590 --> 01:59:17,630 Don't use a towel for delicate areas 1215 01:59:21,306 --> 01:59:22,240 Use your hands 1216 01:59:31,366 --> 01:59:32,100 Wash deeper 1217 01:59:34,400 --> 01:59:35,700 Why do you wash with fingers? 1218 01:59:35,700 --> 01:59:39,060 It's like a dragon ball, isn't it? 1219 01:59:43,123 --> 01:59:44,990 Put your finger in the hole. 1220 01:59:49,750 --> 01:59:50,930 You put too much pressure on it! 1221 01:59:52,630 --> 01:59:55,190 Be gentle with this one... 1222 02:00:07,106 --> 02:00:09,240 Are you paying attention to me?! 1223 02:00:19,550 --> 02:00:21,350 This is hard to clean up so 1224 02:00:21,350 --> 02:00:25,290 You have to be careful not to hurt yourself. 1225 02:00:43,433 --> 02:00:45,100 Let's wash your face, too 1226 02:01:07,946 --> 02:01:09,680 If you don't clean it well 1227 02:01:09,680 --> 02:01:13,700 Infections will spread from here 1228 02:01:13,700 --> 02:01:17,100 I'll take care of myself 1229 02:01:17,100 --> 02:01:20,920 Shall we start with the forehead? 1230 02:01:22,900 --> 02:01:24,900 Keep doing it, like this. 1231 02:01:24,900 --> 02:01:26,380 While you're breathing out... 1232 02:01:40,400 --> 02:01:40,720 Yes? 1233 02:01:41,180 --> 02:01:41,820 More! 1234 02:01:47,010 --> 02:01:47,550 Sensei 1235 02:01:48,196 --> 02:01:48,730 Properly 1236 02:01:49,103 --> 02:01:49,370 Okay 1237 02:01:49,370 --> 02:01:50,710 No matter what the situation is 1238 02:01:50,710 --> 02:01:51,250 Right 1239 02:01:51,250 --> 02:01:52,070 You have to keep going 1240 02:01:52,963 --> 02:01:53,230 Okay 1241 02:01:53,230 --> 02:01:54,970 Even if I sweat a lot 1242 02:01:54,970 --> 02:01:55,930 It's better for me 1243 02:01:55,930 --> 02:01:56,550 To continue properly 1244 02:01:58,480 --> 02:01:58,960 That 1245 02:01:58,960 --> 02:01:59,160 Because 1246 02:01:59,160 --> 02:02:00,940 My class is serious 1247 02:02:02,173 --> 02:02:02,440 Yeah 1248 02:02:04,450 --> 02:02:04,770 Then 1249 02:02:04,770 --> 02:02:05,470 There isn't any need 1250 02:02:07,283 --> 02:02:07,550 Look 1251 02:02:07,550 --> 02:02:07,990 Your hand 1252 02:02:07,990 --> 02:02:08,790 Is resting 1253 02:02:09,176 --> 02:02:09,510 Sorry 1254 02:02:10,170 --> 02:02:11,620 Do your best 1255 02:02:13,100 --> 02:02:13,800 Relax. 1256 02:02:18,403 --> 02:02:22,670 It has a relaxing effect too, so you have to make her relax more 1257 02:02:22,670 --> 02:02:24,710 With lots of love 1258 02:02:27,383 --> 02:02:28,050 Keep going 1259 02:02:30,510 --> 02:02:32,310 You can start from the back 1260 02:02:43,213 --> 02:02:44,480 Don't let her relax 1261 02:02:44,480 --> 02:02:47,980 Relaxation and cleanliness. 1262 02:03:08,670 --> 02:03:10,270 Do you have a boyfriend? 1263 02:03:13,390 --> 02:03:13,990 Yes, I do 1264 02:03:19,090 --> 02:03:20,090 How old are you 1265 02:03:22,783 --> 02:03:23,250 2 years 1266 02:03:23,250 --> 02:03:25,930 You only have one boyfriend 1267 02:03:25,930 --> 02:03:28,130 Where did you learn? 1268 02:03:31,263 --> 02:03:31,930 At school. 1269 02:03:39,960 --> 02:03:40,360 What!? 1270 02:03:42,243 --> 02:03:43,710 You learned at school! 1271 02:03:44,903 --> 02:03:45,570 Yes, I did 1272 02:03:45,570 --> 02:03:45,750 At school 1273 02:03:45,750 --> 02:03:47,000 Oh really 1274 02:03:48,386 --> 02:03:48,520 No 1275 02:03:51,123 --> 02:03:52,790 My senpai from highschool 1276 02:03:52,790 --> 02:03:54,350 So behind the gym 1277 02:03:54,350 --> 02:03:56,890 After becoming an adult 1278 02:03:56,890 --> 02:03:58,370 After that, I'll go to the hospital again. 1279 02:03:58,490 --> 02:04:01,590 Oh! You're going to have another checkup? 1280 02:04:03,570 --> 02:04:03,970 Yes... 1281 02:04:03,970 --> 02:04:05,970 Which one do you want first...? 1282 02:04:09,496 --> 02:04:10,630 Does it matter..? 1283 02:04:11,850 --> 02:04:13,570 Of course it does!! 1284 02:04:13,570 --> 02:04:16,530 The patients here will ask about your condition!!! 1285 02:04:18,150 --> 02:04:21,530 And by the way..I'm a patient right now..! 1286 02:04:22,050 --> 02:04:23,810 That's not good for me...! 1287 02:04:23,810 --> 02:04:30,510 If you say that, the nurse will lose her energy and she won't give you any medicine. 1288 02:04:33,470 --> 02:04:33,670 No! 1289 02:04:35,660 --> 02:04:39,930 She'll be out of energy so just lie to me and tell us that she's not there 1290 02:04:39,930 --> 02:04:41,790 Do you understand? 1291 02:04:42,710 --> 02:04:42,910 Yes 1292 02:04:45,050 --> 02:04:45,850 Don' t do it 1293 02:04:46,483 --> 02:04:46,750 Okay 1294 02:04:46,750 --> 02:04:47,210 I understand. 1295 02:04:51,030 --> 02:04:54,950 Let's get started, shall we? 1296 02:05:01,936 --> 02:05:02,670 Misaki-san! 1297 02:05:03,330 --> 02:05:04,630 You're next in the patient department 1298 02:05:07,990 --> 02:05:11,790 Doctor...I think it was a good decision for me to do this 1299 02:05:11,790 --> 02:05:13,610 So I think it's okay. 1300 02:05:14,450 --> 02:05:15,470 It is not okay! 1301 02:05:16,470 --> 02:05:23,070 You can do it, but you don't feel like a person who will be killed? 1302 02:05:23,950 --> 02:05:25,330 There are only this opportunity 1303 02:05:25,330 --> 02:05:26,950 When you become an nurse 1304 02:05:26,950 --> 02:05:28,870 Because the position of those who were killed 1305 02:05:28,870 --> 02:05:31,610 When to stop doing now 1306 02:05:33,270 --> 02:05:33,470 Now 1307 02:05:34,810 --> 02:05:38,390 Abe-kun hasn' t done any surgery yet 1308 02:05:39,123 --> 02:05:39,590 For Abe 1309 02:05:41,790 --> 02:05:42,350 You have to play the role of a doctor. 1310 02:05:43,230 --> 02:05:47,070 From now on, you two are going to be nurses together! 1311 02:05:47,870 --> 02:05:49,010 Do you understand? 1312 02:05:49,550 --> 02:05:49,770 Yes 1313 02:05:53,630 --> 02:05:54,030 Try it 1314 02:05:55,236 --> 02:05:55,770 I got it 1315 02:05:57,096 --> 02:05:57,830 Don't worry 1316 02:06:02,060 --> 02:06:03,860 How is your condition today 1317 02:06:06,890 --> 02:06:07,490 It's okay 1318 02:06:07,490 --> 02:06:09,270 Then let me see 1319 02:06:51,710 --> 02:06:53,910 I'm going to put it on the floor. 1320 02:07:57,770 --> 02:08:01,270 You're supposed to check your body temperature, right? 1321 02:08:01,870 --> 02:08:02,150 That's right 1322 02:08:02,150 --> 02:08:05,490 Can you take off your jacket for a moment 1323 02:08:19,430 --> 02:08:22,490 No...I was checking my body temperature just now 1324 02:08:33,156 --> 02:08:34,290 Let me see inside 1325 02:08:40,346 --> 02:08:43,280 Check if there are any scratches or bruises. 1326 02:08:43,840 --> 02:08:45,020 I was fine before 1327 02:08:46,240 --> 02:08:48,380 Show me your hips 1328 02:08:52,660 --> 02:08:54,060 Show me a little more 1329 02:09:05,460 --> 02:09:09,540 Spread it out and make sure you're doing it right 1330 02:09:16,740 --> 02:09:17,620 Are you OK? 1331 02:09:18,280 --> 02:09:20,800 Let's wash your feet 1332 02:09:43,936 --> 02:09:47,470 It is important to check the temperature of the water 1333 02:09:52,830 --> 02:09:54,630 First, let me see your foot 1334 02:10:10,780 --> 02:10:11,080 Let'start from here. 1335 02:11:09,316 --> 02:11:10,650 I'll wash your hands 1336 02:11:27,383 --> 02:11:29,450 You don't wash in the bathroom? 1337 02:11:31,050 --> 02:11:34,410 Because women are delicate 1338 02:11:36,323 --> 02:11:37,190 That is right 1339 02:11:37,190 --> 02:11:39,890 Women have a delicate body 1340 02:11:39,890 --> 02:11:41,990 Please wash your hands 1341 02:11:53,183 --> 02:11:55,450 If it's hard to wash, turn around. 1342 02:12:19,186 --> 02:12:20,520 I can't wash my hair 1343 02:12:24,726 --> 02:12:27,860 You have to lift the back of your head and wash 1344 02:12:48,080 --> 02:12:51,000 Wash well with soap and gauze 1345 02:12:59,536 --> 02:12:59,870 Gauze 1346 02:13:02,663 --> 02:13:02,930 Soap 1347 02:13:02,930 --> 02:13:03,930 The ink... 1348 02:13:37,840 --> 02:13:39,100 In women's cases, 1349 02:13:40,420 --> 02:13:42,820 there is a part that covers the face just like men do. 1350 02:13:43,680 --> 02:13:44,960 It is called the contours of the face 1351 02:13:45,680 --> 02:13:48,080 Make sure to make sure it has good contour 1352 02:13:48,080 --> 02:13:50,860 and remove any excess clitoris 1353 02:13:50,860 --> 02:13:53,080 before you clean up 1354 02:13:53,800 --> 02:13:54,240 Got that? 1355 02:13:54,500 --> 02:13:55,300 Remove all excess clitoris 1356 02:13:56,946 --> 02:13:57,480 I gotcha 1357 02:13:58,700 --> 02:14:01,480 It's hard to see, so... 1358 02:14:07,580 --> 02:14:09,920 You're not ready yet? 1359 02:14:10,700 --> 02:14:12,620 Misaki-san! Help him a little bit by yourself 1360 02:14:13,860 --> 02:14:16,040 Try opening your eyes wide 1361 02:14:16,040 --> 02:14:17,380 That way it'll be easier for you to wash 1362 02:14:28,426 --> 02:14:30,560 Can you see that area over there 1363 02:14:43,550 --> 02:14:43,750 Yes 1364 02:14:43,750 --> 02:14:44,130 I'm going to do it now. 1365 02:14:45,170 --> 02:14:48,470 You don't have to worry about it, so just keep doing what you're doing 1366 02:15:09,006 --> 02:15:10,340 In the case of women 1367 02:15:11,353 --> 02:15:12,020 unlike men 1368 02:15:12,020 --> 02:15:15,180 there is something called humidity 1369 02:15:15,180 --> 02:15:17,380 The inside part will be less hygienic 1370 02:15:18,160 --> 02:15:19,920 If we use our fingers 1371 02:15:19,920 --> 02:15:21,820 It'll become even more beautiful 1372 02:15:21,820 --> 02:15:24,020 Do you usually wash your hair? 1373 02:15:27,490 --> 02:15:28,250 Especially 1374 02:15:29,643 --> 02:15:30,510 Is that right 1375 02:15:30,510 --> 02:15:31,870 I'll show you two of them. 1376 02:15:33,430 --> 02:15:35,010 Please come forward a little more 1377 02:15:36,436 --> 02:15:37,570 Show me your legs 1378 02:15:40,503 --> 02:15:41,770 Come down like this 1379 02:15:46,470 --> 02:15:50,030 Here, spread out the left and right kidneys 1380 02:15:52,030 --> 02:15:52,630 See here? 1381 02:15:52,630 --> 02:15:54,310 You can see the area that has been spread out, right? 1382 02:15:58,490 --> 02:16:00,490 I'll clean it with my fingers. 1383 02:16:10,050 --> 02:16:12,250 The inside is wider than you think 1384 02:16:12,250 --> 02:16:15,290 When you get used to it 1385 02:16:15,290 --> 02:16:17,710 Please put in two 1386 02:16:24,313 --> 02:16:26,780 There's just a little bit of rustling 1387 02:16:26,780 --> 02:16:28,580 It called the urinary tract 1388 02:16:28,580 --> 02:16:31,880 This is called a milibuchi-shikyu keiko. 1389 02:16:32,420 --> 02:16:38,000 You can clean the area around it with your fingers while drawing circles on it like this… 1390 02:16:38,000 --> 02:16:41,740 …especially the upper part of the face, which gets dirty easily from time to time… 1391 02:16:44,626 --> 02:16:45,960 Here and here too... 1392 02:17:17,150 --> 02:17:20,550 It seems that you're getting better at drawing now! 1393 02:17:20,550 --> 02:17:20,750 I see. 1394 02:17:21,750 --> 02:17:25,050 She doesn't move at all even if you press her belly button 1395 02:17:30,426 --> 02:17:31,760 Look at the goldfish 1396 02:17:32,780 --> 02:17:33,180 Try it 1397 02:17:36,400 --> 02:17:37,000 Come here 1398 02:17:44,430 --> 02:17:45,030 Hold this 1399 02:17:47,876 --> 02:17:49,210 Spread out your legs 1400 02:17:54,863 --> 02:17:55,330 One leg 1401 02:17:59,600 --> 02:18:00,760 It's important to do it gently. 1402 02:18:04,700 --> 02:18:07,500 If you are born in Japan, you will be able 1403 02:18:10,020 --> 02:18:13,580 This is an important part 1404 02:18:13,580 --> 02:18:16,200 Please don't hurt there 1405 02:18:18,653 --> 02:18:19,920 While avoiding this 1406 02:18:26,130 --> 02:18:27,330 Gently and cleanly 1407 02:18:55,860 --> 02:18:56,660 Don' t worry 1408 02:19:00,753 --> 02:19:01,020 More 1409 02:19:01,020 --> 02:19:01,720 Yes, that's right. 1410 02:19:03,030 --> 02:19:03,990 Make it more beautiful 1411 02:19:12,860 --> 02:19:13,400 Beautiful 1412 02:19:31,160 --> 02:19:32,580 It became pretty much clean 1413 02:19:34,380 --> 02:19:35,380 I have to check 1414 02:19:39,150 --> 02:19:40,150 Rinse with soap 1415 02:19:57,540 --> 02:19:59,560 It's clean, isn't it? 1416 02:20:00,200 --> 02:20:01,320 Look at this. 1417 02:20:04,300 --> 02:20:04,640 Make sure you lick it! 1418 02:20:12,453 --> 02:20:14,120 Are you sure about that ? 1419 02:20:42,620 --> 02:20:43,820 Is he okay now...? 1420 02:20:43,820 --> 02:20:50,120 He is studying hard to be satisfied with his life... 1421 02:21:17,673 --> 02:21:19,140 I can't do it anymore. 1422 02:21:19,140 --> 02:21:19,580 It hurts! 1423 02:21:35,720 --> 02:21:37,520 You should have cut more... 1424 02:21:52,826 --> 02:21:54,160 What does that mean? 1425 02:21:56,490 --> 02:21:57,740 As we said earlier, 1426 02:21:58,100 --> 02:22:02,720 one of the purposes of a nursing home is to relax people 1427 02:22:02,720 --> 02:22:04,980 as mentioned by me just now 1428 02:22:09,346 --> 02:22:13,880 It improves blood circulation and massages the legs, body aches etc. 1429 02:22:15,660 --> 02:22:19,500 Your body will be relaxed after taking a bath 1430 02:22:20,680 --> 02:22:23,600 Massaging after bathing is very good 1431 02:22:24,600 --> 02:22:29,580 I want you to experience the effect 1432 02:22:29,580 --> 02:22:31,680 I want you to feel it and see what happens. 1433 02:22:33,500 --> 02:22:38,620 So, let's get started with the massage 1434 02:22:39,100 --> 02:22:41,640 Let me give you a little massage 1435 02:22:46,716 --> 02:22:48,250 You must be tired today 1436 02:23:02,500 --> 02:23:08,380 Nurses don't perform surgeries unlike doctors 1437 02:23:09,800 --> 02:23:14,480 You are not a pharmacist, so you don't prescribe medicine. 1438 02:23:21,336 --> 02:23:26,470 A nurse's job is to take care of patients' mental health and their daily life 1439 02:23:26,470 --> 02:23:28,370 You have to take care of your patients well. 1440 02:23:31,870 --> 02:23:37,410 So, you should be in the position of a patient today 1441 02:23:38,010 --> 02:23:40,330 and become their nurse from now on 1442 02:23:40,330 --> 02:23:44,070 and make good use out this experience for them 1443 02:23:47,990 --> 02:23:49,790 Be close with your patients 1444 02:23:49,790 --> 02:23:52,030 You should work with the patient's feelings. 1445 02:24:12,810 --> 02:24:17,610 It has been a day since you started working, so your legs must be tired? 1446 02:24:23,896 --> 02:24:25,230 Massage like this... 1447 02:24:28,730 --> 02:24:30,370 Let me lift your leg up 1448 02:24:35,400 --> 02:24:39,180 You are the strength of the hospital's medical staff. 1449 02:24:43,180 --> 02:24:47,600 We can work properly because you are here 1450 02:24:51,833 --> 02:24:52,700 Does it hurt? 1451 02:24:53,820 --> 02:24:54,020 Yes 1452 02:25:06,993 --> 02:25:08,060 Do you feel good 1453 02:25:08,060 --> 02:25:08,080 Are you okay? 1454 02:25:08,800 --> 02:25:09,080 Yes. 1455 02:25:53,620 --> 02:25:56,060 Look at me carefully, please 1456 02:26:04,190 --> 02:26:06,190 Your armpits and the sideburns 1457 02:26:06,190 --> 02:26:08,130 They are big muscles 1458 02:26:08,130 --> 02:26:10,950 You have to let them flow 1459 02:26:23,866 --> 02:26:25,600 Gently draw a large circle 1460 02:26:35,550 --> 02:26:36,750 Towards your heart 1461 02:26:38,550 --> 02:26:41,960 Let's flow the lymph towards the back. 1462 02:27:21,896 --> 02:27:23,430 And around here, too... 1463 02:27:25,870 --> 02:27:27,430 This is the most important part! 1464 02:27:28,830 --> 02:27:30,610 All of it flows into this area here 1465 02:27:55,580 --> 02:27:56,380 Look closely 1466 02:27:56,380 --> 02:27:57,340 Come closer. 1467 02:27:58,120 --> 02:28:00,970 Gather all the energy from your lymphatic system 1468 02:28:00,970 --> 02:28:05,530 and put it in the center of your chest 1469 02:28:29,353 --> 02:28:31,820 I'm going to melt the gathered energy 1470 02:28:48,610 --> 02:28:49,810 Is this a massage? 1471 02:28:50,850 --> 02:28:52,310 Yes, it is! 1472 02:28:52,950 --> 02:28:55,110 What's more than massage 1473 02:28:57,330 --> 02:28:58,590 Can I do it? 1474 02:28:59,510 --> 02:29:00,840 Of course. 1475 02:29:02,820 --> 02:29:04,940 Who else can you do it for if not the coach, huh?! 1476 02:29:11,990 --> 02:29:13,150 You're watching me now! 1477 02:29:17,656 --> 02:29:19,990 Why don't you give that a try too!? 1478 02:29:20,630 --> 02:29:21,030 Yes... 1479 02:29:21,030 --> 02:29:24,810 Now then..I'll be guiding from the side 1480 02:29:24,810 --> 02:29:27,910 Do just like what we did 1481 02:29:30,050 --> 02:29:31,810 Draw your eyes 1482 02:29:41,376 --> 02:29:44,510 Draw a line from the center to make it smaller. 1483 02:30:08,853 --> 02:30:14,120 When you reach the top of your head, draw another big circle and massage gently 1484 02:30:22,730 --> 02:30:25,110 Slowly but surely 1485 02:30:31,200 --> 02:30:33,060 Since I have one hand free now 1486 02:30:33,060 --> 02:30:34,100 Massage my legs 1487 02:30:37,040 --> 02:30:37,840 The same way 1488 02:32:46,660 --> 02:32:48,080 I'll teach you how to move. 1489 02:32:53,626 --> 02:32:54,760 This is a massage 1490 02:32:59,793 --> 02:33:00,660 Slowly, do it 1491 02:33:11,140 --> 02:33:11,940 At that pace 1492 02:33:14,190 --> 02:33:16,430 You can relax the most 1493 02:33:32,200 --> 02:33:33,540 Your face looks very relaxed 1494 02:33:36,900 --> 02:33:38,660 Your blood flow has improved. 1495 02:33:41,520 --> 02:33:42,165 Let'start the operation as soon as possible 1496 02:33:56,086 --> 02:33:57,420 Start from this side 1497 02:34:08,033 --> 02:34:09,900 It will make a sound, right? 1498 02:34:14,080 --> 02:34:16,460 Her face is relaxed 1499 02:34:51,860 --> 02:34:52,820 Look at her 1500 02:34:52,820 --> 02:34:54,400 She is relaxed 1501 02:35:12,523 --> 02:35:16,190 What would you do if the patient came to see you again? 1502 02:35:21,940 --> 02:35:24,020 I'll be with him... 1503 02:35:27,200 --> 02:35:28,400 Yes, that's right! 1504 02:35:32,050 --> 02:35:37,570 Look at your feet and stay close together 1505 02:35:46,113 --> 02:35:48,180 You have to get close here, too 1506 02:35:48,180 --> 02:35:51,880 Abe-kun look at her closely 1507 02:35:55,220 --> 02:35:56,820 Get close with your body 1508 02:36:31,243 --> 02:36:33,310 Be in the position of a patient 1509 02:36:52,820 --> 02:36:55,240 Get up, you look like you're in pain. 1510 02:37:34,356 --> 02:37:36,290 Your heart is beating fast... 1511 02:37:57,170 --> 02:37:57,410 It'sour today... 1512 02:38:32,590 --> 02:38:36,250 Abe-kun, you have to participate in the training too 1513 02:38:37,170 --> 02:38:38,010 Come on. 1514 02:38:40,590 --> 02:38:43,650 Give it to the doctor, please 1515 02:39:55,120 --> 02:39:59,000 You have a patient who is in need of various treatments. 1516 02:40:02,050 --> 02:40:03,990 He's also sick, too 1517 02:40:06,160 --> 02:40:06,960 Look at this 1518 02:40:10,883 --> 02:40:12,350 I'll give you medicine 1519 02:41:03,340 --> 02:41:03,660 I can't do it. 1520 02:41:44,966 --> 02:41:45,900 Hold on tight! 1521 02:42:02,606 --> 02:42:02,940 Kino, 1522 02:42:08,340 --> 02:42:08,860 sit up straight 1523 02:42:17,820 --> 02:42:18,220 Sit up 1524 02:42:18,220 --> 02:42:21,020 This is also an exercise. 1525 02:43:44,830 --> 02:43:51,120 Sometimes patients come to you for more help, 1526 02:43:52,050 --> 02:43:53,460 so if that's the case... 1527 02:43:53,460 --> 02:43:54,020 You see? 1528 02:43:55,120 --> 02:43:56,440 If you just let go of your hand 1529 02:43:57,220 --> 02:43:58,640 and move between them 1530 02:45:17,906 --> 02:45:19,440 Isn't it good like this 1531 02:45:21,340 --> 02:45:23,020 I'm looking at you, look at my face. 1532 02:46:58,763 --> 02:46:59,830 Did he say kiss? 1533 02:47:01,490 --> 02:47:04,630 What are they talking about it's not an actual lesson 1534 02:47:08,500 --> 02:47:10,100 The nurse to the patient 1535 02:47:13,936 --> 02:47:14,670 It is noisy 1536 02:48:00,400 --> 02:48:02,340 I can't get out 1537 02:48:56,190 --> 02:48:57,670 I can't do it anymore. 1538 02:49:08,186 --> 02:49:08,720 Help me! 1539 02:49:40,560 --> 02:49:41,560 Give her a kiss 1540 02:50:18,590 --> 02:50:19,390 She's crying 1541 02:50:24,403 --> 02:50:24,870 Oh, no. 1542 02:52:45,590 --> 02:52:47,190 I can't do it anymore... 1543 02:52:48,310 --> 02:52:48,510 No. 1544 02:53:50,040 --> 02:53:53,480 Are you ready to be a good nurse? 1545 02:53:56,373 --> 02:53:56,640 Yes. 1546 02:54:01,130 --> 02:54:04,850 Please keep up the good work, Nishizaki-san! 1547 02:54:40,296 --> 02:54:41,630 I will do my best... 1548 02:54:41,870 --> 02:54:42,650 Sakai? 1549 02:54:46,410 --> 02:54:49,830 What's wrong with you today after class is over already 1550 02:54:53,043 --> 02:54:55,110 Well…I wanted to practice again 1551 02:54:57,130 --> 02:54:57,730 Oh really 1552 02:54:57,730 --> 02:55:01,330 So that was why we came here 1553 02:55:01,330 --> 02:55:03,050 Oh, I didn't know. 1554 02:55:04,680 --> 02:55:06,980 We were worried about you after that incident 1555 02:55:07,946 --> 02:55:08,280 Sorry 1556 02:55:11,220 --> 02:55:11,620 But... 1557 02:55:11,620 --> 02:55:14,300 ...I wanted to become a nurse again 1558 02:55:15,726 --> 02:55:15,860 So 1559 02:55:15,860 --> 02:55:18,060 That's why we studied 1560 02:55:18,060 --> 02:55:18,900 Really? 1561 02:55:21,080 --> 02:55:22,940 But the teacher has already left 1562 02:55:24,430 --> 02:55:24,930 As expected 1563 02:55:28,550 --> 02:55:31,850 I know, but can we go back to the way it was? 1564 02:55:33,280 --> 02:55:35,180 It's not impossible. 1565 02:55:37,880 --> 02:55:42,700 At first it made me nervous and embarrassed as well... 1566 02:55:44,760 --> 02:55:47,720 But you'll be able to get your memories back eventually 1567 02:55:48,720 --> 02:55:49,120 Really 1568 02:55:49,120 --> 02:55:49,660 I wonder. 1569 02:55:51,560 --> 02:55:54,980 If you come back, everyone will be happy to see you again 1570 02:55:55,600 --> 02:55:55,920 Really? 1571 02:55:57,880 --> 02:56:00,200 Then let's do our best once more 1572 02:56:00,200 --> 02:56:02,140 Let us work hard together 1573 02:56:03,060 --> 02:56:05,120 Sakai-san is free after this 1574 02:56:06,440 --> 02:56:07,240 After this ? 1575 02:56:07,240 --> 02:56:11,000 Because i can't remember at all 1576 02:56:11,740 --> 02:56:12,840 So we are going for a review 1577 02:56:12,840 --> 02:56:13,240 So I thought about it. 1578 02:56:16,140 --> 02:56:18,700 It's difficult to do by myself, 1579 02:56:19,650 --> 02:56:21,840 and my image is not clear yet... 1580 02:56:22,360 --> 02:56:24,160 If you don't mind 1581 02:56:24,160 --> 02:56:25,860 could you help me? 1582 02:56:28,726 --> 02:56:29,260 Help...? 1583 02:56:29,260 --> 02:56:31,910 About the lesson we learned today 1584 02:56:31,910 --> 02:56:36,130 so that Sakai-san can get back 1585 02:56:36,130 --> 02:56:36,250 what he missed in class 1586 02:56:36,250 --> 02:56:37,610 I thought it would be easier to remember. 1587 02:56:40,780 --> 02:56:42,420 Like before? 1588 02:56:47,680 --> 02:56:49,680 It's embarrassing, isn't it... 1589 02:56:50,480 --> 02:56:52,200 It was embarrassing for me as well but 1590 02:56:52,200 --> 02:56:54,580 when the doctor told us that we had a patient 1591 02:56:54,580 --> 02:56:58,400 and how important is being in their shoes 1592 02:57:02,160 --> 02:57:05,590 At first this was embarrassing 1593 02:57:10,233 --> 02:57:12,300 I understand what you feel now. 1594 02:57:16,790 --> 02:57:17,990 Then, let's do it? 1595 02:57:20,310 --> 02:57:20,550 Yes! 1596 02:57:24,010 --> 02:57:25,410 How can we do that... 1597 02:57:26,500 --> 02:57:28,460 Let me change your diaper first 1598 02:57:32,573 --> 02:57:35,440 It was difficult to change the diaper today 1599 02:57:38,186 --> 02:57:39,320 Can you sit here? 1600 02:57:48,020 --> 02:57:49,680 Here is fine, right. 1601 02:57:58,653 --> 02:57:59,920 I used this one but 1602 02:58:00,260 --> 02:58:01,660 You can change it 1603 02:58:03,653 --> 02:58:03,920 Well 1604 02:58:08,640 --> 02:58:10,280 Can we try a little bit 1605 02:58:12,053 --> 02:58:12,320 Okay 1606 02:58:13,580 --> 02:58:14,720 Please lie down 1607 02:58:21,406 --> 02:58:22,740 It's your first time 1608 02:58:25,860 --> 02:58:29,140 But I'm still a little embarrassed. 1609 02:58:31,220 --> 02:58:35,360 Well, if you don't do your best here 1610 02:58:35,360 --> 02:58:37,420 You can not become the nurse 1611 02:58:37,420 --> 02:58:39,740 Sakai-san also wants to become the nurse 1612 02:58:41,260 --> 02:58:41,460 Yes 1613 02:58:42,360 --> 02:58:45,220 We've been working so hard 1614 02:58:45,220 --> 02:58:46,920 If we run away now 1615 02:58:46,920 --> 02:58:48,640 Everything will turn into bread 1616 02:58:49,660 --> 02:58:51,120 That's right 1617 02:58:52,493 --> 02:58:53,560 Let us work hard 1618 02:58:58,890 --> 02:59:00,350 I'm going to start now. 1619 02:59:17,990 --> 02:59:21,850 Sorry, everyone took off their clothes during the practical training... 1620 02:59:22,470 --> 02:59:25,450 Can you take them off too? 1621 02:59:25,870 --> 02:59:27,950 You can't do it like this yet...? 1622 02:59:28,450 --> 02:59:32,510 It's hard for me to imagine doing something like this right now 1623 02:59:32,510 --> 02:59:37,450 And as a patient actually taking all of your clothes is not easy 1624 02:59:39,590 --> 02:59:43,710 So I think it's important to be in the patient position. 1625 02:59:47,290 --> 02:59:49,590 Then, just a little bit... 1626 02:59:55,530 --> 02:59:56,070 Wait! 1627 02:59:57,210 --> 02:59:58,200 The patient is not free so she can'take off her clothes by herself 1628 03:00:03,250 --> 03:00:05,070 Sakai-san is your role as the patient 1629 03:00:05,070 --> 03:00:06,610 You can relax 1630 03:00:09,356 --> 03:00:09,890 Lie down 1631 03:00:17,080 --> 03:00:18,080 Let me take off 1632 03:00:58,770 --> 03:01:00,910 It's embarrassing for me too. 1633 03:01:01,590 --> 03:01:04,730 I'm not looking at my friends' skin when they're taking a shower 1634 03:01:06,770 --> 03:01:07,770 That must be it 1635 03:01:10,320 --> 03:01:13,610 Let us do our best together 1636 03:01:41,643 --> 03:01:42,710 What about this? 1637 03:01:43,390 --> 03:01:44,305 If we don'take thing off, you wont be able to wear your mochi 1638 03:02:11,590 --> 03:02:13,510 Then let the underwear out 1639 03:02:14,390 --> 03:02:14,990 Wait wait 1640 03:02:18,016 --> 03:02:19,550 Your face is really wet 1641 03:02:19,550 --> 03:02:22,550 Of course, I'm doing it for practice. 1642 03:02:24,830 --> 03:02:25,230 But... 1643 03:02:26,250 --> 03:02:29,810 Well my body reacts to that but 1644 03:02:29,810 --> 03:02:31,070 My feelings are there because 1645 03:02:31,070 --> 03:02:32,810 That's what you want to do for practice 1646 03:02:36,550 --> 03:02:37,150 And Sakai 1647 03:02:39,156 --> 03:02:40,290 She wants me back 1648 03:02:41,270 --> 03:02:44,270 Let us be nurses together 1649 03:02:46,433 --> 03:02:46,700 Here 1650 03:02:46,700 --> 03:02:47,860 Wipe your hands 1651 03:03:02,106 --> 03:03:04,640 I'm going to start the self-study now. 1652 03:03:12,320 --> 03:03:14,740 You have hair on your head, Sakai san? 1653 03:03:15,300 --> 03:03:17,380 What are you talking about! Stop it 1654 03:03:17,380 --> 03:03:21,780 It's because Nishizaki san didn't have any 1655 03:03:24,746 --> 03:03:25,080 No no 1656 03:03:26,020 --> 03:03:28,940 There is a difference between having hair and not 1657 03:03:28,940 --> 03:03:30,480 There's a difference in the front and back. 1658 03:03:33,326 --> 03:03:33,860 I see... 1659 03:03:34,730 --> 03:03:36,130 It doesn't look weird at all! 1660 03:03:42,760 --> 03:03:44,120 Do it for me, okay? 1661 03:03:44,940 --> 03:03:45,280 Okay 1662 03:03:46,930 --> 03:03:47,400 Wait 1663 03:03:49,320 --> 03:03:50,520 What is it...? 1664 03:03:50,520 --> 03:03:53,620 How was that again...? 1665 03:03:53,620 --> 03:03:55,140 You're touching me so much 1666 03:03:55,666 --> 03:03:56,000 Sorry 1667 03:03:58,806 --> 03:04:00,340 My hand got too focused 1668 03:04:00,340 --> 03:04:03,920 What did we do last time..? 1669 03:04:05,220 --> 03:04:08,980 I couldn't do it well at that time, so let me try a little more. 1670 03:04:21,873 --> 03:04:24,540 This is going to be the patient's burden 1671 03:04:35,396 --> 03:04:36,930 Are you doing it right? 1672 03:04:37,230 --> 03:04:38,190 Of course 1673 03:04:49,990 --> 03:04:50,480 Sorry 1674 03:04:50,480 --> 03:04:50,885 Isn' this too much touching 1675 03:04:58,200 --> 03:04:58,660 It's good, isn't it? 1676 03:04:59,820 --> 03:05:02,640 This is what I learned in class. 1677 03:05:04,980 --> 03:05:07,480 You should learn how to do this too! 1678 03:05:20,670 --> 03:05:22,870 Wait a minute... 1679 03:05:28,803 --> 03:05:29,670 A little more 1680 03:05:30,080 --> 03:05:30,800 It's not in yet. 1681 03:05:34,190 --> 03:05:35,910 If you don't put it on properly, it'll come off 1682 03:05:57,746 --> 03:05:59,680 I think that should be enough 1683 03:06:00,780 --> 03:06:02,240 You have to finish putting them on 1684 03:06:03,660 --> 03:06:06,420 This part is quite difficult 1685 03:06:07,913 --> 03:06:09,180 How did we do this? 1686 03:06:13,110 --> 03:06:14,810 Sorry...I forgot 1687 03:06:15,730 --> 03:06:17,350 How did this go again 1688 03:06:21,113 --> 03:06:21,980 Do a good job 1689 03:06:24,180 --> 03:06:24,900 Oh, right! 1690 03:06:26,240 --> 03:06:26,640 Pee... 1691 03:06:26,640 --> 03:06:27,200 What? 1692 03:06:30,160 --> 03:06:32,560 You were peeing first 1693 03:06:34,373 --> 03:06:34,840 Pee...? 1694 03:06:34,840 --> 03:06:36,740 Can you go pee for a second 1695 03:06:39,190 --> 03:06:39,590 Here?! 1696 03:06:39,590 --> 03:06:40,150 Yeah yeah 1697 03:06:43,243 --> 03:06:44,110 Please go poo 1698 03:06:46,530 --> 03:06:49,010 This is what we used 1699 03:06:49,010 --> 03:06:49,210 What's that? 1700 03:06:50,070 --> 03:06:51,710 You put it there, right. 1701 03:06:51,930 --> 03:06:52,110 Yes 1702 03:06:53,723 --> 03:06:53,990 Look 1703 03:06:57,960 --> 03:07:00,300 I'm going to pee on this 1704 03:07:01,693 --> 03:07:02,560 Wait a minute 1705 03:07:12,260 --> 03:07:13,660 It comes out properly 1706 03:07:15,953 --> 03:07:16,220 Wait 1707 03:07:16,220 --> 03:07:18,460 Why are you all looking at me 1708 03:07:20,726 --> 03:07:21,660 From the brain 1709 03:07:24,813 --> 03:07:27,080 It's white and a little yellowish. 1710 03:07:30,240 --> 03:07:32,240 Why are you all here? 1711 03:07:33,340 --> 03:07:34,740 Don't look at me like that! 1712 03:07:36,160 --> 03:07:40,220 There are health checks in Japan, too... 1713 03:07:40,220 --> 03:07:41,740 How much do you have on your head now Abe-kun 1714 03:07:42,960 --> 03:07:43,160 400 1715 03:07:44,720 --> 03:07:45,720 I'm embarrassed 1716 03:07:46,640 --> 03:07:49,140 You can only think about 500 1717 03:07:49,140 --> 03:07:49,500 It's only about this much. 1718 03:07:52,320 --> 03:07:54,700 The smell was fine, wasn't it? 1719 03:07:56,760 --> 03:07:57,900 Everyone is okay with that! 1720 03:07:58,620 --> 03:07:59,760 Oh yeah... 1721 03:07:59,760 --> 03:08:03,080 The smell is pretty light 1722 03:08:07,626 --> 03:08:10,360 A little yellowish but almost transparent 1723 03:08:12,420 --> 03:08:13,440 That should be enough 1724 03:08:17,316 --> 03:08:18,450 What do we do now 1725 03:08:20,390 --> 03:08:21,690 I was doing it, but today's class. 1726 03:08:22,330 --> 03:08:25,150 After this is the clinical clinic 1727 03:08:25,150 --> 03:08:27,170 Oh yeah! Clinical clinic 1728 03:08:28,950 --> 03:08:30,430 Then let me do this 1729 03:08:31,543 --> 03:08:32,410 Wait a minute 1730 03:08:32,410 --> 03:08:33,150 Do you want to do it together? 1731 03:08:37,390 --> 03:08:37,930 It would better if we all cooperated 1732 03:08:40,930 --> 03:08:43,090 You can't work alone 1733 03:08:44,036 --> 03:08:44,370 No no 1734 03:08:44,370 --> 03:08:49,150 No, I thought we could work together and share what we don't know. 1735 03:08:55,363 --> 03:08:56,430 Let's do it then 1736 03:09:01,320 --> 03:09:02,320 Please lie down 1737 03:09:08,446 --> 03:09:09,380 Open your legs 1738 03:09:14,186 --> 03:09:16,320 You have to let go of your hands 1739 03:09:16,320 --> 03:09:18,060 If you don't do it, your gums will... 1740 03:09:20,170 --> 03:09:21,840 I'm sure you did it with a lot of momentum. 1741 03:09:22,600 --> 03:09:24,460 That's what the doctor was doing! 1742 03:09:25,320 --> 03:09:26,480 Here we go 1743 03:09:29,383 --> 03:09:30,450 It was like this 1744 03:09:36,043 --> 03:09:36,910 What is that? 1745 03:09:46,233 --> 03:09:47,900 You have to open and wash 1746 03:09:47,900 --> 03:09:48,860 Yeah yeah 1747 03:09:52,260 --> 03:09:55,740 It's okay, it was a self-study and revenge. 1748 03:09:56,580 --> 03:09:59,220 Sakai came back to us after all the troubles... 1749 03:09:59,220 --> 03:10:02,640 Let use become nurses together! 1750 03:10:03,500 --> 03:10:04,240 Yes let make it happen 1751 03:10:14,930 --> 03:10:15,530 Like this 1752 03:10:16,523 --> 03:10:16,790 Wash 1753 03:10:18,810 --> 03:10:19,410 Was here? 1754 03:10:21,300 --> 03:10:21,800 It wasn't like that 1755 03:10:21,800 --> 03:10:23,180 I remember 1756 03:10:24,826 --> 03:10:25,360 From top 1757 03:10:26,913 --> 03:10:27,780 From top down 1758 03:10:30,390 --> 03:10:31,370 I think so. 1759 03:10:31,430 --> 03:10:31,775 Oh, you'ready to go in? 1760 03:10:57,996 --> 03:11:03,330 You have to open your legs more or it won't be clean inside the room properly... 1761 03:11:03,330 --> 03:11:08,830 It should probably look clean now but we need a check-up first 1762 03:11:08,830 --> 03:11:09,145 Yeah there'some smell 1763 03:11:11,450 --> 03:11:13,350 Then Abe kun can do it 1764 03:11:13,350 --> 03:11:14,930 No that'll work 1765 03:11:15,470 --> 03:11:17,710 But are they washed properly 1766 03:11:17,710 --> 03:11:18,630 They aren 1767 03:11:19,410 --> 03:11:22,610 I have to make sure that the smell is normal and not washed. 1768 03:11:41,300 --> 03:11:42,520 It's okay, isn't it? 1769 03:11:43,240 --> 03:11:44,380 Can you check mine as well 1770 03:11:54,566 --> 03:11:56,700 If you don' t get close properly 1771 03:11:56,700 --> 03:11:59,700 We've been doing this for a while 1772 03:11:59,700 --> 03:11:59,740 I can smell it. 1773 03:12:13,803 --> 03:12:14,670 Are you okay? 1774 03:12:15,770 --> 03:12:21,770 You know the strong odor that was in your room last time, don't you ? 1775 03:12:23,450 --> 03:12:24,250 Check it out 1776 03:12:51,796 --> 03:12:54,330 What do you think about this situation 1777 03:12:54,330 --> 03:12:56,430 It touched my mouth 1778 03:12:58,656 --> 03:12:58,790 No 1779 03:12:58,790 --> 03:12:59,330 I didn'touch it. It's a nose, right? 1780 03:13:01,110 --> 03:13:02,850 But you have to make sure that it doesn' t hurt 1781 03:13:02,850 --> 03:13:06,170 You also need to wipe his butt 1782 03:13:08,470 --> 03:13:12,870 The doctor said we should hold the foot and wipe 1783 03:13:12,870 --> 03:13:16,090 Can you take this for me 1784 03:13:16,090 --> 03:13:20,810 The doctor told us than do like wiping baby 1785 03:13:20,810 --> 03:13:22,790 The doctor told me to do it like this. 1786 03:13:29,580 --> 03:13:30,300 Is he bloated? 1787 03:13:44,970 --> 03:13:48,430 Let's check the side of his buttocks, too... 1788 03:13:58,160 --> 03:14:00,080 Check if he is bloated or not by smelling him 1789 03:14:02,286 --> 03:14:02,620 I see 1790 03:14:05,986 --> 03:14:07,520 Are you sure about that 1791 03:14:09,606 --> 03:14:10,340 We'll check 1792 03:14:29,033 --> 03:14:29,900 Wait a minute 1793 03:14:29,900 --> 03:14:32,060 It has nothing with your buttocks 1794 03:14:32,060 --> 03:14:33,020 Isn't it? 1795 03:14:34,220 --> 03:14:35,640 It has something to do with this. 1796 03:14:42,636 --> 03:14:47,570 We have to be patients, or we'll become nurses who are close by themselves 1797 03:14:47,570 --> 03:14:50,230 Yes...and the hygiene is very important 1798 03:14:50,230 --> 03:14:50,750 That's right 1799 03:14:52,230 --> 03:14:52,430 But 1800 03:14:53,950 --> 03:14:55,510 You don' want us wearing dirty clothes 1801 03:14:57,030 --> 03:14:57,550 Right 1802 03:14:59,820 --> 03:15:00,340 Okay 1803 03:15:01,620 --> 03:15:04,500 Is that all for the excretory control exercise now 1804 03:15:04,500 --> 03:15:04,720 Is that all? 1805 03:15:06,980 --> 03:15:09,800 Well, the exhibition is over. 1806 03:15:11,606 --> 03:15:12,140 I see... 1807 03:15:12,140 --> 03:15:14,240 Shall we go home now then...? 1808 03:15:16,800 --> 03:15:25,200 But Mr Sakai has helped us a lot during our practice sessions so it's our turn to help him out this time and give him strength 1809 03:15:25,200 --> 03:15:28,660 What should we do next...? 1810 03:15:28,660 --> 03:15:31,360 Let me think about doing patient roles 1811 03:15:31,360 --> 03:15:35,880 I heard that nurses often get scolded by their patients. 1812 03:15:37,340 --> 03:15:38,760 Oh, really? 1813 03:15:39,920 --> 03:15:41,960 So it's better to be used to it 1814 03:15:42,533 --> 03:15:42,800 Yeah 1815 03:15:44,733 --> 03:15:46,000 You don't have need 1816 03:15:46,000 --> 03:15:49,540 Because if you do something wrong 1817 03:15:49,540 --> 03:15:52,120 the patient will feel anxious 1818 03:15:52,120 --> 03:15:54,540 It is better for us 1819 03:15:54,540 --> 03:15:56,800 when we actually meet 1820 03:15:56,800 --> 03:15:58,680 I'm sure she'll be fine when we go to the hospital. 1821 03:15:58,820 --> 03:16:00,200 Yeah, because it's a one-off thing... 1822 03:16:00,200 --> 03:16:00,700 That must be true! 1823 03:16:02,733 --> 03:16:03,400 No way.... 1824 03:16:04,963 --> 03:16:05,830 Hey wait up.. 1825 03:16:05,830 --> 03:16:08,130 What do you mean by that? 1826 03:16:10,130 --> 03:16:11,210 You can't say that!! 1827 03:16:11,530 --> 03:16:12,270 It isn' t something for patients 1828 03:16:12,270 --> 03:16:15,490 Patients will get hurt if they hear such things 1829 03:16:15,490 --> 03:16:16,770 Stop iiit 1830 03:16:16,770 --> 03:16:17,710 Besides 1831 03:16:17,710 --> 03:16:21,510 there are people who lose their wifes in an hour 1832 03:16:21,890 --> 03:16:22,090 and 1833 03:16:22,090 --> 03:16:25,410 Can you understand the patient's feelings? 1834 03:16:30,583 --> 03:16:31,250 No, but... 1835 03:16:32,370 --> 03:16:35,910 You have to be close to him and love him. 1836 03:16:40,300 --> 03:16:41,600 Please stop it! 1837 03:16:42,080 --> 03:16:43,020 I told you not that way 1838 03:16:43,020 --> 03:16:45,320 What should i say 1839 03:16:45,320 --> 03:16:47,700 Smiling is the best 1840 03:16:51,980 --> 03:16:53,580 We can't do this at once 1841 03:16:54,160 --> 03:16:54,360 Yes 1842 03:16:54,360 --> 03:16:56,440 Yes, you have to be confident. 1843 03:17:13,630 --> 03:17:15,110 I feel sorry for the patients... 1844 03:17:28,753 --> 03:17:32,020 We need to make sure that they are safe and sound 1845 03:17:32,020 --> 03:17:35,860 because we miss them so much 1846 03:17:35,860 --> 03:17:39,560 Wait a minute! Why do you want me off? 1847 03:17:40,360 --> 03:17:41,840 You don't have any reason not talk directly with them 1848 03:17:41,840 --> 03:17:42,580 I always touch her. 1849 03:17:43,000 --> 03:17:43,860 Do you? 1850 03:17:44,580 --> 03:17:45,780 No, not at all 1851 03:17:45,780 --> 03:17:48,860 But sometimes she touches me 1852 03:17:48,860 --> 03:17:51,900 Don't be so embarrassed 1853 03:18:08,923 --> 03:18:11,190 We're doing this for your own good 1854 03:18:57,166 --> 03:18:59,300 She needs artificial respiration 1855 03:19:34,956 --> 03:19:36,290 It's better to relax 1856 03:19:40,333 --> 03:19:41,400 Spread your legs 1857 03:19:43,166 --> 03:19:44,700 There are many patients 1858 03:19:49,820 --> 03:19:51,220 Some people come back 1859 03:19:58,920 --> 03:19:59,540 Don't cry. 1860 03:20:19,410 --> 03:20:22,490 Your legs might get cold, so you should keep them clean 1861 03:20:34,993 --> 03:20:35,860 You can do it 1862 03:20:36,600 --> 03:20:38,020 Sakai-san! 1863 03:20:38,880 --> 03:20:39,400 Hang in there 1864 03:20:40,950 --> 03:20:42,610 I'll try to help as much as possible 1865 03:21:21,066 --> 03:21:24,400 You can't react like that in front of the patient. 1866 03:21:29,620 --> 03:21:30,145 I'm working, so don' think about it 1867 03:21:37,220 --> 03:21:37,445 I don'think so. 1868 03:22:03,560 --> 03:22:07,140 She has a rupture of the liver 1869 03:22:13,173 --> 03:22:14,040 Oh, that's it 1870 03:22:14,040 --> 03:22:15,220 It is left over 1871 03:22:15,220 --> 03:22:17,760 You have to take out all 1872 03:22:19,546 --> 03:22:19,880 Great 1873 03:22:23,466 --> 03:22:23,800 Dirty 1874 03:22:25,140 --> 03:22:27,480 I can't do it in bed. 1875 03:22:28,600 --> 03:22:29,540 If you're a patient, 1876 03:22:29,720 --> 03:22:32,120 why don' t you let the nurse explain? 1877 03:22:33,340 --> 03:22:34,640 You have to see all of this! 1878 03:22:35,840 --> 03:22:36,940 Excuse me... 1879 03:22:36,940 --> 03:22:37,600 It's not good for your health 1880 03:22:37,600 --> 03:22:39,920 We need some cleaning up 1881 03:23:03,970 --> 03:23:04,370 No way 1882 03:23:06,840 --> 03:23:07,840 This is no good 1883 03:23:18,353 --> 03:23:19,220 My butt hurts 1884 03:23:19,873 --> 03:23:20,140 Here 1885 03:23:21,700 --> 03:23:22,700 Yes, that's it. 1886 03:23:23,220 --> 03:23:26,200 I have to wash my hands again later on... 1887 03:23:27,120 --> 03:23:27,960 And she didn'tell me she was going to the bathroom again 1888 03:23:30,820 --> 03:23:31,700 This is no good 1889 03:23:46,943 --> 03:23:48,010 It looks swollen 1890 03:23:50,183 --> 03:23:51,250 This is not good 1891 03:23:51,250 --> 03:23:51,410 You can't do this. 1892 03:23:52,850 --> 03:23:54,530 I told you not to do it! 1893 03:23:56,990 --> 03:23:59,250 A nurse shouldn' t be doing something like this... 1894 03:24:13,390 --> 03:24:15,210 The bed is all dirty, too 1895 03:24:15,210 --> 03:24:16,250 Don''t make the bathroom dirty 1896 03:24:16,250 --> 03:24:18,130 If we don ''it'll get in trouble 1897 03:24:18,970 --> 03:24:20,830 We have a lot of work later 1898 03:24:21,630 --> 03:24:22,230 Okay then 1899 03:24:22,230 --> 03:24:24,030 Let me clean up 1900 03:24:25,176 --> 03:24:25,310 So 1901 03:24:29,406 --> 03:24:31,940 I know, but you can't react like that. 1902 03:24:33,700 --> 03:24:37,540 You have to endure it a little more 1903 03:24:40,933 --> 03:24:43,600 Let's do our best and be nurses together 1904 03:24:44,346 --> 03:24:44,680 Okay? 1905 03:24:52,440 --> 03:24:53,680 It doesn' t work if we're all at the same time 1906 03:24:57,253 --> 03:24:58,520 If we are all there 1907 03:24:58,520 --> 03:24:59,640 I can't work. 1908 03:25:16,800 --> 03:25:20,760 Sakai-san, you're getting better and better at it... 1909 03:25:21,820 --> 03:25:22,840 Sakaisan! 1910 03:25:23,740 --> 03:25:24,620 Tighten up your bladder properly 1911 03:25:33,740 --> 03:25:34,540 Do your best 1912 03:25:36,586 --> 03:25:36,920 Oh no 1913 03:25:40,426 --> 03:25:41,560 Is that too much? 1914 03:25:43,400 --> 03:25:45,460 I'm going to give you a little bit of this. 1915 03:25:47,040 --> 03:25:48,920 Look at me, please 1916 03:25:55,270 --> 03:25:56,470 It smells too much 1917 03:25:56,470 --> 03:25:58,270 You have to put the lid on it 1918 03:26:33,340 --> 03:26:37,580 No matter what the situation is, we have to come at the same time. 1919 03:26:38,500 --> 03:26:42,540 That's right! There may be times when you need a break ... 1920 03:27:05,160 --> 03:27:06,560 Don't do it like that 1921 03:27:07,353 --> 03:27:07,820 I agree 1922 03:27:09,020 --> 03:27:10,660 You have no choice but take care of yourself 1923 03:28:13,886 --> 03:28:14,820 I can't do it. 1924 03:28:16,040 --> 03:28:19,330 You need to train more, you know? 1925 03:28:21,270 --> 03:28:24,650 You should try a lot of things 1926 03:28:26,330 --> 03:28:27,330 Let's try again 1927 03:28:31,363 --> 03:28:32,030 Look at me 1928 03:28:42,300 --> 03:28:44,700 You can't move if you're in a slump. 1929 03:29:23,990 --> 03:29:24,275 Oh, it'still loose! 1930 03:29:36,940 --> 03:29:37,340 Hey... 1931 03:29:37,340 --> 03:29:40,540 Don' t play with the doctor like that 1932 03:30:14,650 --> 03:30:17,530 The patient's eyes are definitely not good. 1933 03:31:00,830 --> 03:31:02,230 The body is paralyzed 1934 03:31:46,643 --> 03:31:47,310 It's okay. 1935 03:31:47,810 --> 03:31:50,750 You're going to be fine, you know? 1936 03:32:01,260 --> 03:32:05,900 I'm sure it'll all work out in the end... 1937 03:33:23,960 --> 03:33:25,420 I can't do it. 1938 03:33:32,570 --> 03:33:35,310 You're in pain, aren' you? 1939 03:33:43,690 --> 03:33:47,470 You can't get better by yourself. 1940 03:34:30,433 --> 03:34:33,700 I'll take you out of here, Kami-chan is there too 1941 03:34:35,060 --> 03:34:36,880 Just like this 1942 03:35:21,543 --> 03:35:26,610 I think there are people who approach in various ways, but it's a diversity. 1943 03:35:27,690 --> 03:35:30,590 Look at this side of the hip 1944 03:36:48,480 --> 03:36:49,640 You're the one with the worst condition. 1945 03:36:53,460 --> 03:36:55,800 You're having a seizure again, aren't you? 1946 03:36:56,800 --> 03:36:57,680 Hang in there! 1947 03:36:58,720 --> 03:37:01,020 It's not good to have seizures on your bed all day long... 1948 03:38:50,220 --> 03:38:50,670 You shouldn'talk to a patient. 1949 03:40:49,030 --> 03:40:49,950 I can't do this anymore. 1950 03:40:51,130 --> 03:40:53,050 What are you going to say to the patient at a time like this? 1951 03:41:29,100 --> 03:41:29,500 Can... 1952 03:41:29,500 --> 03:41:32,900 ...I become your nurse now...? 1953 03:41:34,973 --> 03:41:35,640 Of course! 1954 03:41:36,700 --> 03:41:40,120 You were so close with the patient's feelings in that moment, weren' 1955 03:41:40,120 --> 03:41:41,160 Really...? 1956 03:41:41,160 --> 03:41:42,420 We all did our best for her recovery 1957 03:41:43,580 --> 03:41:46,180 We all became great nurses, didn't we? 1958 03:41:46,940 --> 03:41:47,240 Yes. 1959 03:41:47,240 --> 03:41:47,840 [created using whisperjav 0.7] 122927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.