Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,540 --> 00:00:09,280
Students, today we are going to do the procedure of CPR.
2
00:00:14,466 --> 00:00:21,400
You are students now but this is a hospital so please help patients and patients in need with your heart
3
00:00:21,400 --> 00:00:28,240
First, we will create a person whose heart and lungs have stopped.
4
00:00:33,006 --> 00:00:34,340
I'm going to do this
5
00:00:34,340 --> 00:00:37,900
This is the thoracic vertebrae
6
00:00:37,900 --> 00:00:39,840
Because it can give shock
7
00:00:39,840 --> 00:00:43,600
Be careful not to leave people around you
8
00:00:43,600 --> 00:00:45,420
To say clearly
9
00:00:47,713 --> 00:00:48,780
Who should i get
10
00:00:51,400 --> 00:00:52,440
You, Wasa.
11
00:00:53,820 --> 00:00:54,920
You're the doctor's assistant
12
00:00:54,920 --> 00:00:57,660
Come here and lie down
13
00:00:59,520 --> 00:01:01,440
I'm supposed to be a patient?
14
00:01:03,860 --> 00:01:04,060
Yes
15
00:01:06,940 --> 00:01:10,440
Do you use dolls for this kind of thing
16
00:01:10,440 --> 00:01:13,860
There are hospitals like that
17
00:01:13,860 --> 00:01:16,640
But we treat real people
18
00:01:17,400 --> 00:01:18,760
It looks realistic
19
00:01:18,760 --> 00:01:20,120
Because it is hospital
20
00:01:22,460 --> 00:01:23,100
You're sleepy, aren't you?
21
00:01:25,080 --> 00:01:26,360
Go to bed.
22
00:01:36,356 --> 00:01:38,890
Who will play the role of Kamiyoshi...
23
00:01:41,410 --> 00:01:42,850
Kojima-kun!
24
00:01:45,810 --> 00:01:49,400
Actually it's your turn now
25
00:01:57,170 --> 00:01:58,950
I'll do this procedure.
26
00:02:01,570 --> 00:02:03,790
First, you whisper to her if she is conscious or not
27
00:02:06,430 --> 00:02:07,730
Ohashi-san?
28
00:02:08,950 --> 00:02:09,850
Louder!
29
00:02:12,690 --> 00:02:13,490
Ohashi san!?
30
00:02:13,490 --> 00:02:16,150
Make sure that she's unconscious
31
00:02:16,150 --> 00:02:19,010
Next check whether the dog is breathing
32
00:02:19,010 --> 00:02:22,010
Put your hand around his nose
33
00:02:22,010 --> 00:02:27,110
You can tell if he's breathing or not by looking at his chest.
34
00:02:27,950 --> 00:02:29,590
Checking whether he is lifting up and down,
35
00:02:30,590 --> 00:02:35,150
He isn't breathing! Obviously the worry has stopped
36
00:02:35,150 --> 00:02:41,650
At that time put your hands together from above
37
00:02:41,650 --> 00:02:45,290
and the area under the chest, around the heart.
38
00:02:45,990 --> 00:02:47,570
Like this...
39
00:02:47,570 --> 00:02:50,530
Make it sink about 5cm from here
40
00:02:52,370 --> 00:02:54,170
And slowly lift up
41
00:02:54,170 --> 00:02:56,570
This is a 100 times pace in 1 minute
42
00:02:56,570 --> 00:02:58,530
The pace looks like this
43
00:02:59,790 --> 00:03:00,790
Do it like that
44
00:03:02,596 --> 00:03:03,530
Ok Noshima-kun
45
00:03:03,530 --> 00:03:04,770
Let's try
46
00:03:09,096 --> 00:03:11,030
Ah! I forgot to say one thing
47
00:03:11,430 --> 00:03:12,490
First you have put on your clothes
48
00:03:15,670 --> 00:03:21,010
You don't know where the heart is, do you?
49
00:03:21,810 --> 00:03:25,570
Do you know where the heart is located in your body ?
50
00:03:26,803 --> 00:03:27,670
I'm not sure.
51
00:03:28,690 --> 00:03:29,620
You've learned that it'somewhere between your breast and chest
52
00:03:34,910 --> 00:03:37,390
If there isn'r a place to find out wher eyour breast location
53
00:03:37,390 --> 00:03:38,610
If you don't, you wont be able to feel your heart.
54
00:03:40,730 --> 00:03:42,050
Are we taking it off?
55
00:03:45,830 --> 00:03:47,000
Of course!
56
00:03:47,880 --> 00:03:49,400
You can only do a hear massage if you take if off
57
00:03:50,800 --> 00:03:54,430
Don´ts they have an AED or something like that
58
00:03:54,936 --> 00:03:55,270
No no
59
00:03:55,270 --> 00:03:57,970
First of all the basics
60
00:03:59,330 --> 00:04:01,690
What's wrong with your faces
61
00:04:01,690 --> 00:04:02,610
You look like you're going to do something strange.
62
00:04:03,970 --> 00:04:06,870
Patients feel embarrassed when they receive a heart massage,
63
00:04:08,790 --> 00:04:10,770
but by experiencing it in real life
64
00:04:11,510 --> 00:04:12,710
they will live on the spot
65
00:04:12,710 --> 00:04:14,010
so let's try our best!
66
00:04:16,770 --> 00:04:19,730
Don't give up just because you are women
67
00:04:21,496 --> 00:04:23,030
We have only one second
68
00:04:23,030 --> 00:04:25,210
and we need more than that
69
00:04:26,043 --> 00:04:26,710
Try it out
70
00:04:26,710 --> 00:04:27,010
Hurry
71
00:04:28,363 --> 00:04:28,830
Come on
72
00:04:28,830 --> 00:04:29,450
Hurry up!
73
00:04:33,570 --> 00:04:34,370
You're late.
74
00:04:36,030 --> 00:04:38,390
You have to do it all at once, quickly
75
00:04:45,140 --> 00:04:46,640
Is this okay?
76
00:04:47,420 --> 00:04:48,040
Do it all
77
00:04:50,460 --> 00:04:50,880
Quickly
78
00:04:52,420 --> 00:04:54,200
It's important
79
00:04:55,066 --> 00:04:55,600
Too slow
80
00:04:56,640 --> 00:04:58,000
Don't move
81
00:04:59,540 --> 00:05:00,960
You can't move, okay?
82
00:05:01,180 --> 00:05:01,780
Keep your hands straight.
83
00:05:05,106 --> 00:05:05,440
Um...
84
00:05:05,440 --> 00:05:07,240
Can you continue from there...?
85
00:05:07,760 --> 00:05:09,760
Check the position of the nipples on her body
86
00:05:11,233 --> 00:05:11,700
Nipples
87
00:05:14,206 --> 00:05:15,540
The nipples are here
88
00:05:16,370 --> 00:05:17,060
Oh sorry
89
00:05:18,690 --> 00:05:19,050
There's no need touch it
90
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
Where is it...?
91
00:05:27,040 --> 00:05:27,480
Here
92
00:05:29,313 --> 00:05:29,580
Okay
93
00:05:29,580 --> 00:05:30,060
Got that?!
94
00:05:32,350 --> 00:05:35,230
It's between here and there.
95
00:05:37,216 --> 00:05:37,950
Try it out!
96
00:06:00,280 --> 00:06:04,480
The patient can't breathe properly, so look at his face closely
97
00:06:05,220 --> 00:06:06,940
while looking at him from a distance
98
00:06:06,940 --> 00:06:09,940
Bring your face closer
99
00:06:17,180 --> 00:06:18,180
It's too close.
100
00:06:22,580 --> 00:06:24,020
Keep massaging
101
00:06:28,280 --> 00:06:32,860
The position of the hands is different
102
00:06:55,220 --> 00:07:01,240
If you can't breathe with this, the next thing to do is artificial respiration.
103
00:07:01,560 --> 00:07:02,380
Artificial respiration?
104
00:07:04,120 --> 00:07:06,840
Yes! Mouth-to mouth artificial respiration
105
00:07:07,700 --> 00:07:10,740
Don' t you use a mouse piece or something like that
106
00:07:10,740 --> 00:07:13,580
I'll do it directly.
107
00:07:14,380 --> 00:07:14,860
Let'start the activation process
108
00:07:18,220 --> 00:07:19,820
Hold your forehead
109
00:07:19,820 --> 00:07:23,820
Put your index and middle fingers on the chin
110
00:07:23,820 --> 00:07:24,720
Activate
111
00:07:28,380 --> 00:07:31,920
Open your mouth wider than this
112
00:07:31,920 --> 00:07:33,520
Cover with a blanket
113
00:07:36,486 --> 00:07:37,420
Stick together
114
00:07:37,420 --> 00:07:40,460
You put it on your lips and breathe in for one second.
115
00:07:42,360 --> 00:07:44,440
Do that twice, okay?
116
00:07:46,180 --> 00:07:46,920
I understand
117
00:07:47,740 --> 00:07:48,340
Let's try
118
00:07:50,873 --> 00:07:52,340
Is this fine like this
119
00:07:52,793 --> 00:07:53,060
What
120
00:07:53,060 --> 00:07:57,960
Then you can't do what you're doing
121
00:08:01,023 --> 00:08:01,690
Like vinyl
122
00:08:01,690 --> 00:08:03,930
No we usually don'
123
00:08:04,570 --> 00:08:05,010
Vinyl
124
00:08:07,860 --> 00:08:10,960
You see, this is not the time to use plastic.
125
00:08:12,680 --> 00:08:17,020
The patient is actually lying down on the bed and you shouldn't hesitate
126
00:08:19,380 --> 00:08:21,380
Don' be shy! I told you before
127
00:08:22,640 --> 00:08:28,500
It's only when we can feel the pain of being in someone else position
128
00:08:29,320 --> 00:08:31,100
that it becomes a good nursing home
129
00:08:32,840 --> 00:08:33,040
Yes
130
00:08:34,053 --> 00:08:34,920
Look at this.
131
00:08:39,720 --> 00:08:44,840
Your life may disappear with your power, you know?
132
00:08:45,100 --> 00:08:50,100
Are you sure it's okay to do that ?
133
00:09:11,590 --> 00:09:12,670
It's not good anymore.
134
00:09:14,830 --> 00:09:16,270
Did you put your tongue in?
135
00:09:22,450 --> 00:09:24,110
One more time!
136
00:09:25,890 --> 00:09:30,290
You don't need to do that, right
137
00:09:40,030 --> 00:09:41,950
Is this the correct way of doing it
138
00:09:44,600 --> 00:09:45,620
You made a mistake.
139
00:09:47,140 --> 00:09:49,760
You're kidding, right?
140
00:09:51,180 --> 00:09:54,740
It's good that you didn't make any mistakes here
141
00:09:54,740 --> 00:09:56,940
If it was in the real thing it would be hard
142
00:09:56,940 --> 00:10:01,520
This is just practice so don' worry about making mistakes
143
00:10:01,520 --> 00:10:02,720
Look at this mask
144
00:10:02,720 --> 00:10:04,840
Didn'' t even notice
145
00:10:06,080 --> 00:10:06,280
See
146
00:10:07,960 --> 00:10:10,480
When we fail to correct our mistakes
147
00:10:10,480 --> 00:10:12,080
We become great nurses
148
00:10:14,600 --> 00:10:16,820
You have to practice more.
149
00:10:17,120 --> 00:10:19,820
Do it as much as you can!
150
00:10:22,473 --> 00:10:22,940
More...
151
00:10:25,480 --> 00:10:28,460
Until I say yes, do it
152
00:10:35,866 --> 00:10:37,800
We failed many times at first
153
00:10:37,800 --> 00:10:42,120
But we got a lot of help from the staff
154
00:10:43,520 --> 00:10:44,980
Good luck everyone
155
00:10:46,520 --> 00:10:46,980
Yes.
156
00:11:05,790 --> 00:11:06,810
Kojima-kun?
157
00:11:08,190 --> 00:11:08,210
Yes!
158
00:11:09,070 --> 00:11:10,540
Where is it, huh...
159
00:11:10,540 --> 00:11:11,860
If you can't breathe again
160
00:11:12,900 --> 00:11:14,720
What do we have to after this
161
00:11:14,720 --> 00:11:16,600
What should I be doing
162
00:11:17,780 --> 00:11:19,000
At that time
163
00:11:20,746 --> 00:11:21,280
It's AED
164
00:11:22,860 --> 00:11:25,900
You know what AED is right
165
00:11:25,900 --> 00:11:26,460
Oh yes
166
00:11:26,460 --> 00:11:30,180
It's a little different from what you usually see.
167
00:11:31,340 --> 00:11:34,880
This is for mobile phones, so if you need to go on an emergency
168
00:11:34,880 --> 00:11:41,740
You can put one of these in your bag and help people at any time
169
00:11:42,540 --> 00:11:44,620
The way it is attached here
170
00:11:44,620 --> 00:11:47,720
On the upper right chest
171
00:11:47,720 --> 00:11:51,560
I will attach another one around the left side belly
172
00:11:51,560 --> 00:11:52,780
I'm going to stick it around here.
173
00:11:54,370 --> 00:11:55,255
There'something you need to be careful about here, actually
174
00:11:57,520 --> 00:12:00,660
If the metal reacts with electricity
175
00:12:00,660 --> 00:12:05,300
You have check if there is any metal in this underwear
176
00:12:05,300 --> 00:12:07,420
It would better take off
177
00:12:08,193 --> 00:12:08,860
But if not
178
00:12:10,546 --> 00:12:11,480
Actually lower
179
00:12:14,180 --> 00:12:14,980
This one too
180
00:12:14,980 --> 00:12:15,740
Wait a minute
181
00:12:16,833 --> 00:12:17,100
Look
182
00:12:18,686 --> 00:12:19,020
What?
183
00:12:21,560 --> 00:12:22,320
I see, so it's for male students.
184
00:12:24,200 --> 00:12:24,600
See?
185
00:12:25,986 --> 00:12:26,720
In short...
186
00:12:26,720 --> 00:12:28,400
There are cases of women as well!
187
00:12:30,280 --> 00:12:32,640
You're a woman too right?!
188
00:12:32,640 --> 00:12:35,440
So you have to be in the position of being one and make them feel ashamed
189
00:12:35,440 --> 00:12:37,220
And use that feeling for your future
190
00:12:39,273 --> 00:12:39,940
Here we go
191
00:12:39,940 --> 00:12:40,980
We'll put this on
192
00:12:43,586 --> 00:12:44,320
Put it here
193
00:12:45,113 --> 00:12:45,580
Come on
194
00:12:47,113 --> 00:12:47,780
Don't move
195
00:12:57,310 --> 00:13:00,410
You put this on, and you know where it is.
196
00:13:12,653 --> 00:13:14,120
Put it on like this...
197
00:13:17,950 --> 00:13:21,350
And now we're going to run the current through here
198
00:13:21,350 --> 00:13:23,850
If you really do that then things get complicated
199
00:13:25,810 --> 00:13:27,470
The number of seconds will come out
200
00:13:29,370 --> 00:13:30,170
3 2 1 shock!
201
00:13:30,170 --> 00:13:31,130
It's like this, isn't it?
202
00:13:32,990 --> 00:13:35,690
Actually put it on like this and the current flowed.
203
00:13:36,850 --> 00:13:38,610
Oh! I forgot one thing
204
00:13:38,610 --> 00:13:41,930
If you have a pacemaker inside
205
00:13:42,930 --> 00:13:43,730
Please check
206
00:13:43,730 --> 00:13:45,850
The pacemaker is usually under the entrance
207
00:13:47,130 --> 00:13:48,230
Try touching
208
00:13:52,190 --> 00:13:54,750
You can see when you touch
209
00:13:54,750 --> 00:13:57,150
Do we really touch
210
00:13:57,150 --> 00:13:59,110
Yes, check if there is a pacemaker or not.
211
00:13:59,830 --> 00:14:02,810
Touch it and see if there are any foreign objects inside
212
00:14:02,810 --> 00:14:06,530
It's hard so you can tell right away
213
00:14:06,530 --> 00:14:06,740
I don'think so
214
00:14:08,470 --> 00:14:10,790
You should also touch that one
215
00:14:10,790 --> 00:14:12,950
Depending on the person
216
00:14:12,950 --> 00:14:14,230
Right and left
217
00:14:16,890 --> 00:14:18,330
Check to make sure
218
00:14:19,470 --> 00:14:21,810
Doesn' look like anything
219
00:14:23,190 --> 00:14:23,910
Nothing
220
00:14:23,910 --> 00:14:24,530
It's not coming out, is it?
221
00:14:31,620 --> 00:14:33,220
We've flushed the shock.
222
00:14:35,340 --> 00:14:36,780
It won't come back to life even if we do this!
223
00:14:37,940 --> 00:14:41,600
You're worried again and you go back first...
224
00:14:42,560 --> 00:14:43,640
Let me give him a thoracotomy
225
00:14:43,640 --> 00:14:44,180
Let'start the acupuncture treatment.
226
00:14:51,130 --> 00:14:51,595
You don't need touch it, right?
227
00:14:59,940 --> 00:15:03,330
Are you doing this seriously now ?
228
00:15:03,330 --> 00:15:04,350
Yes I am
229
00:15:07,270 --> 00:15:11,990
Are you okay with that smell on your face
230
00:15:18,030 --> 00:15:23,770
You know, it's embarrassing to see a woman in this state eating at the hospital.
231
00:15:26,650 --> 00:15:27,050
It is?
232
00:15:27,350 --> 00:15:29,110
If you're embarrassed...
233
00:15:29,650 --> 00:15:32,530
Which one do you hate more death or life?!
234
00:15:32,710 --> 00:15:35,130
I'd rather die than live like that
235
00:15:35,130 --> 00:15:35,890
Right!
236
00:15:37,550 --> 00:15:39,870
This is nothing special
237
00:15:39,870 --> 00:15:41,730
Your heart almost popped out
238
00:15:44,590 --> 00:15:45,870
I understand.
239
00:15:46,410 --> 00:15:48,050
If that happens...
240
00:15:48,050 --> 00:15:49,030
What if she doesn't come back to life?
241
00:15:49,670 --> 00:15:52,650
She'll be a mouse to mouse, you know what i'm saying
242
00:15:57,330 --> 00:15:59,150
When they see this
243
00:15:59,150 --> 00:16:01,170
It's embarrassing
244
00:16:02,196 --> 00:16:02,730
As women
245
00:16:03,863 --> 00:16:04,730
In such cases
246
00:16:04,730 --> 00:16:06,550
You can make them look cool
247
00:16:06,550 --> 00:16:08,110
Make them invisible
248
00:16:08,110 --> 00:16:10,310
You guys come here and make a circle.
249
00:16:12,870 --> 00:16:13,670
Come closer,
250
00:16:14,190 --> 00:16:17,010
and make it like this
251
00:16:18,910 --> 00:16:20,110
Make it more close
252
00:16:22,683 --> 00:16:23,950
If you do like this
253
00:16:24,290 --> 00:16:25,630
you can't see around
254
00:16:48,930 --> 00:16:50,870
You're grinning, you look like you can do it.
255
00:16:52,930 --> 00:16:55,090
What's your name?
256
00:16:56,250 --> 00:16:56,450
Abe
257
00:16:57,050 --> 00:16:58,750
Abe-kun are you able to pull this off ?
258
00:16:58,750 --> 00:17:00,570
Look at his face he looks so relaxed
259
00:17:00,570 --> 00:17:02,470
He is smiling isn't
260
00:17:03,456 --> 00:17:04,190
But I'm not
261
00:17:05,923 --> 00:17:06,990
Can we try again
262
00:17:06,990 --> 00:17:08,390
Let him try
263
00:17:13,383 --> 00:17:14,450
Next up is Sakai
264
00:17:14,450 --> 00:17:15,630
Let's go home, Sakai-san.
265
00:17:18,190 --> 00:17:19,350
Thank you for your hard work today!
266
00:17:23,550 --> 00:17:25,930
We have some time left so...
267
00:17:26,790 --> 00:17:29,550
Can Usami do it over there as well?
268
00:17:30,503 --> 00:17:30,970
Yes sir
269
00:17:35,830 --> 00:17:37,430
Sakaisan and Shizaki san
270
00:17:37,430 --> 00:17:38,510
Let's go this way.
271
00:17:43,990 --> 00:17:45,770
This is the first step, isn't it?
272
00:17:47,690 --> 00:17:49,070
Let us start with Kyokotsu Uppercut
273
00:17:49,650 --> 00:17:51,650
First of all let him escape
274
00:17:53,170 --> 00:17:54,370
It will be faster if you do next
275
00:17:55,570 --> 00:17:57,010
Shin-Toni san
276
00:17:58,250 --> 00:17:59,690
You have seen the steps
277
00:18:12,966 --> 00:18:14,100
And Nishizaki san
278
00:18:47,320 --> 00:18:49,160
It's in the middle of it.
279
00:18:53,383 --> 00:18:54,850
Here is a strong point
280
00:19:12,500 --> 00:19:14,900
Is it okay if I sit like lying down?
281
00:19:16,680 --> 00:19:18,200
No, no problem
282
00:19:19,526 --> 00:19:19,860
Look!
283
00:19:21,000 --> 00:19:21,435
Isn'this too big for you guys
284
00:19:24,940 --> 00:19:25,540
Well well
285
00:19:25,540 --> 00:19:26,900
You are just doing normally
286
00:19:27,660 --> 00:19:28,260
Please do
287
00:19:31,300 --> 00:19:31,540
It's true.
288
00:19:41,610 --> 00:19:44,350
Depending on the person, the position of the heart may be different
289
00:19:44,990 --> 00:19:46,550
and it can also affect your eyes
290
00:19:57,110 --> 00:19:58,930
Next is mouth to mouth
291
00:19:59,510 --> 00:20:00,350
Take a deep breath
292
00:20:01,550 --> 00:20:03,070
Remove your mask
293
00:20:08,050 --> 00:20:08,310
It's like a mobile phone.
294
00:20:10,790 --> 00:20:11,790
You can see the movement, right?
295
00:20:17,210 --> 00:20:19,850
Lift your chin up more!
296
00:20:43,070 --> 00:20:44,470
Can you hear me now ?
297
00:20:45,230 --> 00:20:46,370
Shintani-san
298
00:20:47,410 --> 00:20:49,130
Can you hear it now
299
00:20:52,580 --> 00:20:54,960
You're not conscious. What's next?
300
00:21:00,080 --> 00:21:06,460
You are still a newbie, so you don't know how to do the massage properly yet
301
00:21:08,620 --> 00:21:10,220
So take off your clothes
302
00:21:13,686 --> 00:21:14,220
Hurry up
303
00:21:14,720 --> 00:21:16,060
Shintani-san is unconscious
304
00:21:28,583 --> 00:21:31,650
It is very difficult for an unconscious person
305
00:21:35,510 --> 00:21:35,810
You can't move without consciousness.
306
00:21:37,110 --> 00:21:41,490
It's not a practice, so you don' t have the sense of tension anymore
307
00:21:43,796 --> 00:21:45,730
What does it mean to go down?
308
00:21:47,630 --> 00:21:52,850
The tongue is going down and blocking your throat
309
00:21:52,850 --> 00:21:53,120
I'moving my tongue
310
00:21:58,970 --> 00:21:59,970
Open your mouth
311
00:21:59,970 --> 00:22:00,130
Open your mouth.
312
00:22:04,603 --> 00:22:10,470
I'll block the movement of your throat, so move it under you to secure the movement well
313
00:22:11,770 --> 00:22:12,770
Open your mouth
314
00:22:12,770 --> 00:22:18,070
You see? The movements in my throat are getting in our way
315
00:22:20,930 --> 00:22:22,530
Massage this part gently
316
00:22:24,323 --> 00:22:24,790
Massage
317
00:22:26,010 --> 00:22:26,610
Look down
318
00:22:26,610 --> 00:22:27,790
Yes, it is.
319
00:22:27,790 --> 00:22:29,150
Is that right?
320
00:22:30,750 --> 00:22:32,670
Bring your face closer to the camera
321
00:22:32,670 --> 00:22:35,450
You are not conscious of the camera
322
00:22:37,270 --> 00:22:39,050
Your focus will be lost
323
00:22:42,640 --> 00:22:43,440
Am I correct
324
00:22:44,900 --> 00:22:46,100
Now in this middle
325
00:22:47,713 --> 00:22:47,980
Next
326
00:22:49,953 --> 00:22:50,220
Look
327
00:22:57,560 --> 00:23:02,600
Check the position of the throat and nose.
328
00:23:02,600 --> 00:23:02,900
If you don't check it well,
329
00:23:02,900 --> 00:23:05,720
For example if this is half-way
330
00:23:05,720 --> 00:23:09,780
The place to massage will change
331
00:23:11,100 --> 00:23:14,200
I can not make a good worry
332
00:23:16,540 --> 00:23:17,140
Make sure
333
00:23:17,140 --> 00:23:17,960
I see.
334
00:23:19,020 --> 00:23:20,660
You can feel the movement, right?
335
00:23:24,820 --> 00:23:27,820
Massage under your ears and massage it softly
336
00:23:27,820 --> 00:23:32,920
Is that really correct position for you to do this exercise
337
00:23:32,920 --> 00:23:34,680
Move your face closer
338
00:23:35,740 --> 00:23:38,040
Shintani is not conscious
339
00:23:38,040 --> 00:23:42,240
Because she doesn't have a sense of tension during practice
340
00:23:45,100 --> 00:23:46,100
Am i doing well
341
00:23:46,100 --> 00:23:46,240
Can you see it?
342
00:23:47,870 --> 00:23:48,720
The middle.
343
00:23:52,920 --> 00:23:59,100
Actually, your chest should sink 5 cm in the center of the board
344
00:23:59,100 --> 00:24:02,060
It's faster if you do it at a fast pace
345
00:24:05,526 --> 00:24:06,260
Do 10 times
346
00:24:13,556 --> 00:24:14,490
Try using this
347
00:26:06,630 --> 00:26:09,450
It will change a little, so please be careful.
348
00:26:13,590 --> 00:26:14,790
It really fits you
349
00:26:20,973 --> 00:26:22,640
You have to pay attention
350
00:26:30,260 --> 00:26:31,060
At this time
351
00:26:31,060 --> 00:26:32,440
While turning around
352
00:26:34,080 --> 00:26:35,360
The other person's chest
353
00:26:35,360 --> 00:26:37,800
Blow in your own air
354
00:26:37,800 --> 00:26:39,520
Check if it is inflated
355
00:26:39,520 --> 00:26:40,860
Breathe while checking
356
00:26:40,860 --> 00:26:44,370
Looking at the other person
357
00:26:46,443 --> 00:26:46,910
Oh yeah
358
00:26:48,110 --> 00:26:53,090
If there is enough air, the chest will swell.
359
00:26:54,750 --> 00:26:57,530
The lungs move and swell up
360
00:26:58,850 --> 00:27:02,370
Where was the position of the AD pad?
361
00:27:09,470 --> 00:27:12,750
This is an electric shock
362
00:27:12,750 --> 00:27:14,590
Because it makes a sound
363
00:27:15,610 --> 00:27:17,070
3 2 1 Shock
364
00:28:01,660 --> 00:28:02,620
Mute, mute.
365
00:28:25,790 --> 00:28:29,130
I can't do this anymore!
366
00:28:32,543 --> 00:28:33,410
Are you okay?
367
00:28:37,950 --> 00:28:38,350
Hey...
368
00:28:45,210 --> 00:28:47,010
She's a bit...
369
00:28:48,390 --> 00:28:49,530
...a bit naive.
370
00:28:50,590 --> 00:28:53,610
But this is work, right?
371
00:28:53,890 --> 00:28:55,830
I'm sure she'll get over it too!
372
00:28:56,650 --> 00:28:59,070
Don't worry about her at all
373
00:28:59,070 --> 00:29:00,310
This is work
374
00:29:00,310 --> 00:29:03,610
It was hard to understand the patient
375
00:29:04,830 --> 00:29:06,610
Shintani-san isn' t like that
376
00:29:06,610 --> 00:29:08,510
You're not conscious
377
00:29:08,510 --> 00:29:09,390
What do you mean by unconsciousness
378
00:29:10,310 --> 00:29:12,390
You'll lose the tension from practice, right?
379
00:29:12,930 --> 00:29:13,130
Yes
380
00:29:13,130 --> 00:29:14,510
And now we're going to do an electric shock
381
00:29:15,290 --> 00:29:15,610
Okay
382
00:29:16,343 --> 00:29:16,410
3
383
00:29:17,003 --> 00:29:17,070
2
384
00:29:17,710 --> 00:29:18,470
Shock!
385
00:29:20,493 --> 00:29:20,760
Okay
386
00:29:20,760 --> 00:29:23,120
But your consciousness is still...
387
00:29:23,120 --> 00:29:23,980
Not returning
388
00:29:23,980 --> 00:29:25,460
Ah look at it closer
389
00:29:26,706 --> 00:29:27,440
Look closer
390
00:29:27,440 --> 00:29:28,480
Oh sorry
391
00:29:28,700 --> 00:29:28,860
Yes
392
00:29:31,570 --> 00:29:33,210
Your consciousness isn't coming back
393
00:29:33,210 --> 00:29:35,050
Then take off your pad once
394
00:29:44,100 --> 00:29:45,880
The rescue team will definitely be there
395
00:29:47,760 --> 00:29:52,040
Yes, men and women can help each other.
396
00:30:07,400 --> 00:30:10,420
Nishizaki-san did a good job!
397
00:30:11,660 --> 00:30:12,080
Next
398
00:30:13,580 --> 00:30:18,150
From the position of entering the sword to the position where you are under pressure
399
00:30:21,470 --> 00:30:24,530
You didn't do anything halfhearted earlier
400
00:30:24,530 --> 00:30:28,010
So make sure that your posture is correct
401
00:30:36,940 --> 00:30:40,600
If you have a little more galleries, your hands won't be able to reach.
402
00:30:48,720 --> 00:30:49,520
At this pace
403
00:30:50,600 --> 00:30:52,740
Make sure that the chest is sunk in 5 cm
404
00:30:55,300 --> 00:30:58,380
After 30 times of strong pressure
405
00:31:00,320 --> 00:31:02,700
Yes! I'm turning without using my shoulder blades
406
00:31:11,220 --> 00:31:11,580
Twice
407
00:31:11,580 --> 00:31:12,220
Two big breaths.
408
00:31:12,920 --> 00:31:15,720
Look at the bulge in your chest and breathe out deeply...
409
00:31:15,720 --> 00:31:17,180
Are you looking?
410
00:31:17,840 --> 00:31:18,800
Yes, I am
411
00:31:18,800 --> 00:31:20,700
Make sure that your chest is fully inflated
412
00:31:22,390 --> 00:31:22,740
Okay
413
00:31:23,070 --> 00:31:23,920
One more time
414
00:31:35,510 --> 00:31:36,240
That's right
415
00:31:36,240 --> 00:31:39,840
Check if there is air inside the lungs
416
00:31:41,373 --> 00:31:42,040
And inhale
417
00:31:44,940 --> 00:31:51,060
It means to make sure that the lungs are fully inflated
418
00:31:51,060 --> 00:31:51,160
I see.
419
00:31:58,720 --> 00:32:01,300
Hey, you should take it seriously!
420
00:32:09,826 --> 00:32:11,960
She's taking it seriously now...
421
00:32:16,090 --> 00:32:17,390
Yeah she is
422
00:32:17,390 --> 00:32:20,170
Is there any student who isn't serious?
423
00:32:21,150 --> 00:32:21,410
No
424
00:32:23,656 --> 00:32:23,990
A boy
425
00:32:23,990 --> 00:32:26,690
He seems to be taking this seriously
426
00:32:26,690 --> 00:32:30,790
It's been a long time since I've seen you.
427
00:32:31,950 --> 00:32:34,490
Let me finish the lesson on how to revive patients with heart failure,
428
00:32:38,490 --> 00:32:41,010
Thank you very much for your hard work today!
429
00:32:45,900 --> 00:32:48,160
You don't have any need of watching this video anymore
430
00:32:56,583 --> 00:32:59,050
This is one part in our daily routine
431
00:33:01,650 --> 00:33:05,990
If you stay in the hospital for a long time, your body will feel uncomfortable and itchy.
432
00:33:06,950 --> 00:33:12,550
And if you sleep in the same position for more than 2 hours or longer
433
00:33:12,550 --> 00:33:13,490
You'll get dizzy
434
00:33:16,263 --> 00:33:18,330
I want to ask nurses about this
435
00:33:18,330 --> 00:33:19,610
As part of their daily work
436
00:33:23,290 --> 00:33:24,070
So today
437
00:33:24,070 --> 00:33:27,730
Let's do formal and daily work
438
00:33:27,730 --> 00:33:29,430
Let's do it as a practice.
439
00:33:29,430 --> 00:33:31,110
It is formal and difficult, isn't it?
440
00:33:31,970 --> 00:33:32,710
It says directly here
441
00:33:33,830 --> 00:33:35,250
Wash towel
442
00:33:35,250 --> 00:33:37,410
I will use this to wipe my body
443
00:33:38,970 --> 00:33:41,090
First of all let me make the wash towel
444
00:33:43,850 --> 00:33:44,710
Everyone
445
00:33:53,090 --> 00:33:54,090
As written here
446
00:33:57,783 --> 00:34:02,450
Put one long stick in your right hand and hold it with the other hand.
447
00:34:04,750 --> 00:34:09,390
Then, put three sticks vertically on each side of your body
448
00:34:13,670 --> 00:34:17,670
And then put your hands inside
449
00:34:17,670 --> 00:34:19,350
You can do in any direction
450
00:34:19,350 --> 00:34:22,290
Put your hands in the air.
451
00:34:23,270 --> 00:34:24,430
Are you ready?
452
00:34:27,770 --> 00:34:28,970
Let's get started!
453
00:34:31,210 --> 00:34:34,470
Who should I ask to do this role of a patient today...
454
00:34:35,030 --> 00:34:36,850
Oh, there she is!!
455
00:34:36,850 --> 00:34:38,610
Ms Nishizaki-san!!!
456
00:34:38,610 --> 00:34:41,950
Can you play the role for us today??
457
00:34:43,210 --> 00:34:47,870
Is it just me doing this part as well...?
458
00:34:47,870 --> 00:34:49,110
Yes, that's right.
459
00:34:52,270 --> 00:34:52,525
I don'think so...
460
00:34:53,910 --> 00:34:55,410
So you're going to take it off?
461
00:34:56,990 --> 00:34:58,450
Of course not!
462
00:34:58,890 --> 00:35:00,390
You wont know until you actually do iit
463
00:35:00,390 --> 00:35:04,030
That would be embarrassing
464
00:35:09,986 --> 00:35:10,520
Hey guys
465
00:35:11,400 --> 00:35:12,540
Like we said before
466
00:35:12,540 --> 00:35:17,520
But you have to understand how the patients feel when they are being treated.
467
00:35:26,146 --> 00:35:32,480
If not, you can't get close with them because they're strangers and not your own family members
468
00:35:32,480 --> 00:35:38,560
It's necessary for those people that we become a team and work together
469
00:35:38,560 --> 00:35:39,900
That's how it is, right?
470
00:35:41,600 --> 00:35:44,220
Sometimes you have to experience the actual temperature and force.
471
00:35:46,480 --> 00:35:49,460
It may be embarrassing but let us do our best
472
00:35:50,740 --> 00:35:50,940
Yes
473
00:35:56,600 --> 00:35:57,200
Well then
474
00:35:59,390 --> 00:36:00,790
Let me keep your file
475
00:36:02,263 --> 00:36:02,530
You!
476
00:36:08,860 --> 00:36:11,620
Don't you want a nurse?!
477
00:36:16,290 --> 00:36:17,090
This is work
478
00:36:24,130 --> 00:36:25,530
I'm not bullying you.
479
00:36:28,330 --> 00:36:32,710
You're doing this for your own good, understand?
480
00:36:34,900 --> 00:36:36,600
Yes thank you
481
00:36:36,600 --> 00:36:37,820
Do you understand me now
482
00:36:38,603 --> 00:36:38,870
Good
483
00:36:40,776 --> 00:36:41,910
Let's get started
484
00:36:45,893 --> 00:36:47,960
Put your arms around each other
485
00:37:02,013 --> 00:37:04,080
It must be embarrassing for Kim
486
00:37:04,080 --> 00:37:05,080
The patient is also embarrassed
487
00:37:05,080 --> 00:37:05,980
It's embarrassing, isn't it?
488
00:37:06,320 --> 00:37:07,880
Let us do this with the feeling that you actually became a patient.
489
00:37:09,740 --> 00:37:12,060
Take off your clothes quickly
490
00:37:21,253 --> 00:37:22,120
While talking
491
00:37:22,120 --> 00:37:25,940
Did you eat breakfast properly
492
00:37:28,373 --> 00:37:29,240
While talking
493
00:37:31,386 --> 00:37:33,120
How are you doing recently
494
00:37:33,120 --> 00:37:34,420
With voice
495
00:37:38,366 --> 00:37:41,300
I will take off my clothes while distracting
496
00:37:41,300 --> 00:37:41,660
Good girl.
497
00:37:45,040 --> 00:37:47,600
You have to take off all of them, don't you?
498
00:37:47,700 --> 00:37:50,930
Lift your hips up a little bit more...
499
00:38:02,140 --> 00:38:04,380
While we're at it
500
00:38:05,500 --> 00:38:08,080
let's do something difficult as well
501
00:38:08,080 --> 00:38:12,180
So that the patient doesn' t get tired
502
00:38:46,800 --> 00:38:52,400
If the balance is bad, it's better to take a picture while making your legs crossed.
503
00:39:01,940 --> 00:39:07,540
It would be embarrassing to wet from the front so pull your pants slowly from behind
504
00:39:09,886 --> 00:39:10,820
Wet one by one
505
00:39:10,820 --> 00:39:13,740
I'm going to wet the towel like this.
506
00:39:19,030 --> 00:39:22,350
And then, return it back to its original position
507
00:39:29,690 --> 00:39:31,570
Slowly pull it down
508
00:39:31,570 --> 00:39:37,130
Now you can easily take off your clothes
509
00:39:40,870 --> 00:39:42,550
Osamu-kun! This is also...
510
00:39:45,210 --> 00:39:46,410
So with that towel
511
00:39:50,196 --> 00:39:51,930
I forgot to bring a towel.
512
00:39:53,370 --> 00:39:56,470
Put hot water on the washing towel
513
00:40:01,870 --> 00:40:08,270
Move the towels along with muscle flow, so-called lymphatic flow
514
00:40:09,970 --> 00:40:14,070
There is large lymph node here
515
00:40:14,070 --> 00:40:16,590
Make sure to let the air out of your chest.
516
00:40:18,730 --> 00:40:23,570
Draw a circle from inside to outside
517
00:40:23,570 --> 00:40:26,050
The same goes for your stomach
518
00:40:26,050 --> 00:40:30,470
Draw circles around the belly button
519
00:40:35,230 --> 00:40:38,030
Gently blow up towards your feet and heart
520
00:40:38,030 --> 00:40:39,550
Gently, like this.
521
00:40:44,170 --> 00:40:45,170
To the heart...
522
00:40:45,250 --> 00:40:46,610
To the direction of your heart
523
00:40:47,530 --> 00:40:49,250
Gently blow up
524
00:40:51,230 --> 00:40:54,230
You have to blow on your back as well
525
00:40:54,230 --> 00:40:55,530
This will make you feel tired
526
00:40:57,630 --> 00:40:58,670
Raise your hands
527
00:40:58,670 --> 00:40:59,830
Let's make it bigger.
528
00:41:05,223 --> 00:41:06,890
And turn it around slowly
529
00:41:11,890 --> 00:41:16,490
It will probably be close to the right end, so pull this side lightly
530
00:41:20,110 --> 00:41:20,910
Slowly again
531
00:41:20,910 --> 00:41:23,490
I will make my body hollow
532
00:41:23,490 --> 00:41:24,510
Now, we are going to do a Ukemi.
533
00:41:24,530 --> 00:41:26,310
OK! It's done
534
00:41:28,310 --> 00:41:29,110
At this time
535
00:41:29,110 --> 00:41:33,410
We have some space on the right
536
00:41:33,410 --> 00:41:36,650
Spread your legs like this
537
00:41:42,473 --> 00:41:44,140
Do the same for your back
538
00:41:47,060 --> 00:41:47,860
To the front
539
00:41:47,860 --> 00:41:49,720
Towards your heart
540
00:41:49,720 --> 00:41:51,440
and blow up towards the center.
541
00:41:56,560 --> 00:41:59,880
The same goes for your legs, too
542
00:42:00,460 --> 00:42:02,380
In the direction of your heart
543
00:42:03,340 --> 00:42:05,460
If it's hard for you see
544
00:42:05,460 --> 00:42:06,400
please turn around
545
00:42:09,180 --> 00:42:11,400
It is a bit difficult
546
00:42:11,400 --> 00:42:17,240
Let me bend this leg so that it will be easier
547
00:42:21,960 --> 00:42:26,960
There are some people who have right leg amnesia, so it's like this.
548
00:42:27,580 --> 00:42:31,580
Some elderly patients have less flexibility in their body
549
00:42:33,920 --> 00:42:40,740
In that case you should check with the doctor if they can raise one foot properly and then do such a posture
550
00:42:44,640 --> 00:42:48,760
The upper body is relaxed with healthy patients
551
00:42:50,753 --> 00:42:59,220
I think there are some parts that are difficult to blow, so the patient will cooperate and raise your waist slightly like this.
552
00:43:05,893 --> 00:43:11,560
The part where it is hard to blow is around the inner thigh with lymphatic fluid flow
553
00:43:14,446 --> 00:43:15,780
It's quite difficult
554
00:43:15,780 --> 00:43:17,300
Everyone, please look closer.
555
00:43:18,840 --> 00:43:20,620
Please do it properly!
556
00:43:24,300 --> 00:43:26,420
The waste is easy to accumulate here
557
00:43:26,420 --> 00:43:29,040
There is an important thing
558
00:43:29,040 --> 00:43:30,540
If you wipe your hands
559
00:43:30,540 --> 00:43:33,740
You should check if they are clean
560
00:43:33,740 --> 00:43:35,160
What do you think?
561
00:43:38,166 --> 00:43:38,700
Oh great
562
00:43:38,700 --> 00:43:42,320
Check whether the smell has gone
563
00:43:42,320 --> 00:43:44,220
Please check if it hurts or not.
564
00:43:47,780 --> 00:43:48,660
Do you understand?
565
00:43:53,660 --> 00:43:54,460
That's good!
566
00:43:55,220 --> 00:43:58,240
Who will do the next one...
567
00:44:01,460 --> 00:44:03,900
Can you give me a massage, Nojima-kun
568
00:44:03,900 --> 00:44:04,560
Can you do it again?
569
00:44:05,240 --> 00:44:06,040
Me, me.
570
00:44:08,120 --> 00:44:11,240
And I didn't say this but
571
00:44:11,900 --> 00:44:14,780
It's hard to wipe the armpit because there is a black spot
572
00:44:14,780 --> 00:44:19,440
Wipe these spots well and check the smell
573
00:44:26,240 --> 00:44:27,040
Let us start
574
00:44:28,960 --> 00:44:30,400
First of all
575
00:44:30,400 --> 00:44:30,900
From Seishiki
576
00:44:46,960 --> 00:44:49,500
Ms. Nishizaki, you can't wipe it off if you hide it
577
00:44:51,153 --> 00:44:52,420
Put your hands down
578
00:44:54,490 --> 00:44:55,590
Do I actually do this?
579
00:44:57,930 --> 00:44:58,130
Yes
580
00:45:04,460 --> 00:45:05,060
Excuse me
581
00:45:16,530 --> 00:45:18,650
You don' t have to be so polite
582
00:45:19,956 --> 00:45:20,090
No
583
00:45:30,113 --> 00:45:31,380
Does that feel good
584
00:45:31,380 --> 00:45:33,420
What does tha feel good
585
00:45:34,420 --> 00:45:36,140
While talking
586
00:45:37,190 --> 00:45:42,010
But it's good to talk with the patient and wipe her chest.
587
00:46:28,690 --> 00:46:34,220
If you are an old woman, your breasts will droop down when you do this exercise
588
00:46:34,220 --> 00:46:37,160
So lift up your breast like this
589
00:46:37,160 --> 00:46:38,400
Close your eyes.
590
00:46:43,360 --> 00:46:46,160
Lift your eyes like this, and look down...
591
00:46:47,040 --> 00:46:49,320
You can see the water coming out of it now?
592
00:46:49,960 --> 00:46:52,520
Wipe it off thoroughly
593
00:47:09,843 --> 00:47:11,910
Can I smell the tobacco as well
594
00:47:11,910 --> 00:47:13,150
Of course
595
00:47:16,720 --> 00:47:18,320
Is wiping enough for you
596
00:47:20,506 --> 00:47:22,240
No matter how much we wipe
597
00:47:22,240 --> 00:47:23,200
You can'tell if he's awake or not just by looking at him, right?
598
00:47:25,080 --> 00:47:26,740
He has a lot of bacteria stuck to his body.
599
00:47:28,950 --> 00:47:30,610
Of course...
600
00:47:40,403 --> 00:47:41,270
That much...?
601
00:47:41,270 --> 00:47:42,215
It must because you love him too much that your nose is running
602
00:47:47,620 --> 00:47:49,520
His nose is clogged
603
00:48:08,100 --> 00:48:09,300
I think it's okay.
604
00:48:12,000 --> 00:48:13,600
You have a good capacity, don't you?
605
00:48:13,980 --> 00:48:15,680
Let me skip this part first
606
00:48:15,680 --> 00:48:19,280
Next is the cleaning of the yin energy
607
00:48:26,460 --> 00:48:28,280
Nishizaki-san
608
00:48:28,280 --> 00:48:32,420
Spread your legs like Edo period
609
00:48:32,420 --> 00:48:34,160
Like riding on Bunben
610
00:48:37,060 --> 00:48:38,240
As expected, it's good.
611
00:48:39,710 --> 00:48:41,910
If you can't move your body at all
612
00:48:41,910 --> 00:48:43,610
Move your legs
613
00:48:51,730 --> 00:48:52,130
Gently
614
00:48:52,130 --> 00:48:54,070
Don' t hurt the patient
615
00:48:57,876 --> 00:48:59,010
It is really good
616
00:49:11,190 --> 00:49:12,590
This is also the same
617
00:49:12,590 --> 00:49:17,590
Open small intestine and large intestine
618
00:49:17,590 --> 00:49:22,010
Open it up, and not to the heart but to the anus.
619
00:49:28,416 --> 00:49:33,550
It's hard if you have a lot of bacteria in your body so wipe them off at last
620
00:49:35,523 --> 00:49:36,390
From top down
621
00:49:42,416 --> 00:49:44,750
If it smells too much or gets dirty
622
00:49:44,750 --> 00:49:47,230
If you have a hand, let's use this one.
623
00:49:51,710 --> 00:49:53,770
There is cleaning water in it
624
00:49:53,770 --> 00:49:55,830
When you loosen it
625
00:49:56,950 --> 00:49:58,230
It will fly
626
00:50:02,006 --> 00:50:03,740
You can sprinkle like this
627
00:50:06,280 --> 00:50:07,800
Actually spread out
628
00:50:07,800 --> 00:50:09,040
With one hand
629
00:50:09,040 --> 00:50:11,200
Open the large intestine and small intestine
630
00:50:12,460 --> 00:50:13,100
Inside
631
00:50:13,100 --> 00:50:15,960
It's okay to get in a little.
632
00:50:21,393 --> 00:50:25,660
This part is also dirty, so peel it off and clean it up properly
633
00:50:30,960 --> 00:50:31,760
Do like this
634
00:50:34,093 --> 00:50:34,560
You try
635
00:50:37,353 --> 00:50:37,620
Peel
636
00:50:48,583 --> 00:50:51,050
It's embarrassing to do it like this.
637
00:50:51,470 --> 00:50:53,390
You have to teach them quickly, too!
638
00:50:57,970 --> 00:51:00,900
Should I show the school gate?
639
00:51:02,400 --> 00:51:02,600
Yes
640
00:51:25,736 --> 00:51:27,070
Look at me carefully
641
00:51:28,410 --> 00:51:29,350
Watch closely
642
00:51:30,170 --> 00:51:31,290
Do it properly
643
00:52:01,453 --> 00:52:02,320
Are you okay?
644
00:52:05,550 --> 00:52:09,780
If I wipe it well, you will feel better.
645
00:52:12,400 --> 00:52:18,740
In fact some patients react to the touch like this
646
00:52:22,113 --> 00:52:23,980
When we react in such a case
647
00:52:23,980 --> 00:52:29,760
The patient feels more embarrassed and hates this action
648
00:52:29,760 --> 00:52:30,640
You don't want that to happen, right?
649
00:52:31,220 --> 00:52:32,180
In order not to do so
650
00:52:32,180 --> 00:52:32,675
Don' touch the patient's reaction
651
00:52:38,320 --> 00:52:39,120
Do not react
652
00:52:40,326 --> 00:52:41,260
Please respond
653
00:52:41,940 --> 00:52:42,140
Yes
654
00:52:46,926 --> 00:52:48,260
I think it was wiped
655
00:52:48,260 --> 00:52:51,580
What did you say if wiped
656
00:52:55,166 --> 00:52:55,900
Check smell
657
00:52:55,900 --> 00:52:57,440
I'll smell it.
658
00:53:12,450 --> 00:53:13,300
Sensei,
659
00:53:14,350 --> 00:53:16,020
It's the first time for me to smell this
660
00:53:16,020 --> 00:53:18,020
so how does it work?
661
00:53:21,090 --> 00:53:22,780
You've never smelled a pregnant woman before
662
00:53:24,246 --> 00:53:24,380
No
663
00:53:28,910 --> 00:53:31,760
If you have ever smelled one
664
00:53:31,760 --> 00:53:33,360
please refuse
665
00:53:41,466 --> 00:53:42,200
I'm just...
666
00:53:43,013 --> 00:53:43,680
Oh, right.
667
00:53:45,000 --> 00:53:49,220
Tell him what to do with it first
668
00:53:49,733 --> 00:53:50,000
Okay
669
00:53:51,600 --> 00:53:52,960
You can tell him
670
00:53:54,580 --> 00:53:55,780
What should we do?
671
00:53:58,710 --> 00:53:59,110
Yeah
672
00:54:04,270 --> 00:54:05,590
Spread your legs
673
00:54:05,590 --> 00:54:05,860
Isn'that too close
674
00:54:24,276 --> 00:54:24,410
No
675
00:54:24,410 --> 00:54:27,130
We're doing this so you can smell the patient
676
00:54:33,116 --> 00:54:36,050
I'm not sure if it's a good idea to do that.
677
00:54:38,670 --> 00:54:41,510
He is serious about this, isn't he?
678
00:54:45,860 --> 00:54:48,860
How was it for you today ?
679
00:54:48,860 --> 00:54:50,540
It was fine...
680
00:54:53,033 --> 00:54:54,100
You think so...?
681
00:54:54,100 --> 00:54:57,240
Have you really changed your mind before..?
682
00:55:01,800 --> 00:55:06,400
This concludes the formal part of our training session today
683
00:55:09,120 --> 00:55:10,900
We have time, so let's do it separately.
684
00:55:12,400 --> 00:55:15,420
There are cases of male patients as well...
685
00:55:17,780 --> 00:55:19,355
You can take care of the patient and Shintani-san and Maeshi-san over there will be in charge formalities
686
00:55:29,230 --> 00:55:31,660
Can you look at that side?
687
00:55:33,740 --> 00:55:36,100
Let us review once more
688
00:55:42,060 --> 00:55:46,020
Abe-kun, please lie down facing upwards for now
689
00:55:46,260 --> 00:55:46,460
Yes
690
00:55:59,990 --> 00:56:00,590
Well then
691
00:56:01,203 --> 00:56:01,670
For Abe
692
00:56:04,490 --> 00:56:07,170
The patient whose body is not free
693
00:56:09,770 --> 00:56:11,570
You two will wipe your body
694
00:56:11,570 --> 00:56:15,290
So that there won't be any physical changes or misbehavior
695
00:56:18,690 --> 00:56:22,890
So, please put the towel down and let him sleep in his clothes.
696
00:56:26,850 --> 00:56:30,810
Abe-kun will not move because he is a free patient
697
00:56:32,483 --> 00:56:32,950
We two?
698
00:56:33,630 --> 00:56:33,830
Yes
699
00:56:38,290 --> 00:56:38,890
Excuse me
700
00:56:41,306 --> 00:56:42,040
Talk to him
701
00:56:44,380 --> 00:56:45,180
Are you okay
702
00:56:47,020 --> 00:56:49,880
I'll take off the bottom, too.
703
00:56:52,320 --> 00:56:53,300
Are you all right?
704
00:57:05,336 --> 00:57:06,870
Are you all right now ?
705
00:57:33,240 --> 00:57:35,340
Was it strong up to here
706
00:57:43,580 --> 00:57:43,760
Let's do it.
707
00:57:46,560 --> 00:57:51,040
You took off your pants and socks, right?
708
00:57:52,580 --> 00:57:52,780
Yes
709
00:57:52,780 --> 00:57:53,305
I'm sorry if you didn'take them off
710
00:57:58,000 --> 00:57:58,600
Thank you
711
00:58:06,663 --> 00:58:07,530
Sorry to help
712
00:58:10,793 --> 00:58:12,260
I'm sorry to help you.
713
00:58:12,800 --> 00:58:18,200
If you spend time here, the patient will be embarrassed on the contrary
714
00:58:23,380 --> 00:58:27,860
Then put this towel under your waist
715
00:58:33,840 --> 00:58:34,640
I'll give it
716
00:58:38,710 --> 00:58:39,310
Excuse me
717
00:58:49,446 --> 00:58:51,980
Use a towel and wet it with hot water.
718
00:59:11,393 --> 00:59:15,860
Wipe your body towards the heart without worrying about muscle flow
719
00:59:15,860 --> 00:59:18,260
Don't laugh, and blow towards your heart.
720
00:59:23,780 --> 00:59:28,100
Pull the U-tong gently like this...
721
00:59:29,720 --> 00:59:31,400
...and blow while pulling it down like this
722
00:59:31,400 --> 00:59:33,740
It'll be easier to see
723
00:59:43,526 --> 00:59:44,460
Doesn'it hurt?
724
00:59:44,460 --> 00:59:44,500
Are you okay?
725
00:59:46,680 --> 00:59:47,940
I'm fine.
726
00:59:57,220 --> 01:00:01,520
What if this side doesn't come out anymore...
727
01:00:02,260 --> 01:00:04,000
If it's not coming out, then there is nothing we can do about it
728
01:00:11,320 --> 01:00:12,420
It came our!
729
01:00:33,400 --> 01:00:35,200
I'm going to wipe the bottom of your armpit.
730
01:00:58,056 --> 01:00:59,790
Excuse me for this, too...
731
01:01:07,676 --> 01:01:08,610
It's okay now?
732
01:01:13,770 --> 01:01:14,810
It is all right
733
01:01:17,480 --> 01:01:18,880
Did it hurt your eyes
734
01:01:20,300 --> 01:01:20,420
Are you okay?
735
01:01:22,270 --> 01:01:23,750
Don't you want to sit down here for a while.
736
01:01:48,476 --> 01:01:50,410
I'm fine, thank you very much
737
01:02:07,530 --> 01:02:09,530
Wipe around your belly button.
738
01:02:13,946 --> 01:02:18,480
Also, wipe the lower part of your belly button and the sideburns too
739
01:02:24,190 --> 01:02:24,990
Next is this
740
01:02:29,330 --> 01:02:33,430
The doctor says it doesn't hurt, so keep going
741
01:02:35,623 --> 01:02:36,690
Next is the back
742
01:02:48,650 --> 01:02:49,250
It's okay
743
01:02:49,250 --> 01:02:49,490
It's hard.
744
01:02:51,990 --> 01:02:53,570
I can't do it anymore...
745
01:02:54,290 --> 01:02:56,770
There is a rubber band, too
746
01:02:56,770 --> 01:02:58,810
When you blow up the last time
747
01:02:58,810 --> 01:03:02,690
Hold your legs like this with one hand
748
01:03:03,100 --> 01:03:03,980
Like this?
749
01:03:04,240 --> 01:03:04,440
Yes
750
01:03:07,613 --> 01:03:09,680
Can you hold here with one hand
751
01:03:09,680 --> 01:03:12,160
This it how babies blow
752
01:03:16,000 --> 01:03:18,480
From top to bottom
753
01:03:32,210 --> 01:03:32,650
Please open your stomach.
754
01:03:34,870 --> 01:03:39,760
I'm sorry, but you have to change the position of your stomach a little bit and...
755
01:03:39,760 --> 01:03:41,100
Oh really?
756
01:03:41,800 --> 01:03:43,140
Open it up
757
01:03:43,240 --> 01:03:48,460
It's easier to open if we use our hands
758
01:03:53,176 --> 01:03:54,910
And please check her smell
759
01:03:56,550 --> 01:03:56,750
Yes
760
01:03:58,420 --> 01:04:01,540
She says she doesn't feel any pain so keep going
761
01:04:17,310 --> 01:04:18,610
It's okay?
762
01:04:19,310 --> 01:04:21,810
This is the first time, so it doesn't hurt much...
763
01:04:21,810 --> 01:04:24,630
How did you feel when you saw Dr Yotsubu-sensei for the first time in your life ?
764
01:04:26,530 --> 01:04:29,750
But sometimes my back hurts as it was
765
01:04:30,756 --> 01:04:31,290
Thank yo
766
01:04:44,673 --> 01:04:45,940
You shouldn' get up
767
01:04:45,940 --> 01:04:46,040
You have to pull your hips.
768
01:04:49,160 --> 01:04:51,860
I'm pulling my hips
769
01:04:55,293 --> 01:04:56,560
Pull the upper body
770
01:05:02,520 --> 01:05:05,060
Ohashi-san, are you so embarrassed?
771
01:05:07,780 --> 01:05:08,160
Sorry
772
01:05:10,653 --> 01:05:11,320
It's close
773
01:05:14,040 --> 01:05:15,000
What is it
774
01:05:15,000 --> 01:05:15,040
How is it?
775
01:05:16,570 --> 01:05:18,630
It's because my skin is itchy.
776
01:05:19,950 --> 01:05:25,270
But you felt embarrassed, so we can't proceed with the formalities...
777
01:05:26,070 --> 01:05:26,270
Yes
778
01:05:26,270 --> 01:05:30,880
Then let me try to do a quick test for you
779
01:05:30,880 --> 01:05:33,300
The formalities of the pregnant woman
780
01:05:33,300 --> 01:05:34,180
Me again
781
01:05:44,513 --> 01:05:46,780
Maybe if I open your legs slightly
782
01:05:46,780 --> 01:05:48,180
You might feel better
783
01:05:48,180 --> 01:05:49,420
Open your leg
784
01:05:52,480 --> 01:05:53,800
Excuse me.
785
01:05:55,180 --> 01:05:56,660
Yes, just a little bit is fine
786
01:06:02,590 --> 01:06:03,870
Excuse us
787
01:06:03,870 --> 01:06:08,510
It won't be clean even if you wipe it with that
788
01:06:10,730 --> 01:06:13,650
Men sometimes wear leather clothes
789
01:06:13,650 --> 01:06:15,590
So make sure to wipe it off
790
01:06:17,656 --> 01:06:17,990
Wipe?
791
01:06:18,390 --> 01:06:20,150
Can I touch her bare hands
792
01:06:20,150 --> 01:06:21,090
Is it okay if I do this?
793
01:06:21,450 --> 01:06:22,530
It's okay.
794
01:06:29,420 --> 01:06:30,220
Excuse me...
795
01:06:30,860 --> 01:06:31,320
Look at the camera carefully
796
01:06:34,930 --> 01:06:36,130
This is a practice
797
01:06:36,130 --> 01:06:39,570
You have to be aware of what you are doing
798
01:06:46,286 --> 01:06:47,220
Is it okay...?
799
01:06:48,726 --> 01:06:49,660
No, no problem
800
01:06:50,360 --> 01:06:51,600
Panties-san said she was fine
801
01:06:51,600 --> 01:06:52,880
I'm going to do it now.
802
01:06:53,040 --> 01:06:53,640
Like this?
803
01:06:54,640 --> 01:06:57,080
Yes, lift your arm a bit more upwards
804
01:06:58,346 --> 01:06:59,280
Lift my arm...
805
01:07:01,000 --> 01:07:01,600
Excuse me
806
01:07:04,756 --> 01:07:05,690
The other side
807
01:07:06,990 --> 01:07:08,910
It's moving so much
808
01:07:08,910 --> 01:07:10,590
Is that okay
809
01:07:11,850 --> 01:07:12,650
That is fine
810
01:07:12,650 --> 01:07:15,350
Don't let the patient go wild.
811
01:07:16,530 --> 01:07:22,210
Hold her left hand firmly and wipe it off with your right hand
812
01:07:41,986 --> 01:07:45,120
If you don' have time, raise your leg like this
813
01:07:49,660 --> 01:07:51,060
Let's do a quick test
814
01:09:09,000 --> 01:09:14,520
Can you ask the nurse if there are any other areas that need to be cleaned?
815
01:09:21,340 --> 01:09:28,940
Mr. Abe, is there any area where it feels uncomfortable to wipe your sweat on your forehead or something like that
816
01:09:32,160 --> 01:09:35,380
I'm sweating all over my forehead
817
01:09:35,380 --> 01:09:37,340
Could you please wipe in more detail
818
01:09:37,340 --> 01:09:37,820
I want you to blow on the stomach.
819
01:09:39,380 --> 01:09:42,500
That's right, in case of men
820
01:09:42,500 --> 01:09:45,940
It may be difficult to understand because it is not attached
821
01:09:46,826 --> 01:09:47,360
And then
822
01:09:50,100 --> 01:09:52,240
Shindani-san will blow on the stomach
823
01:09:53,940 --> 01:09:54,140
Yes
824
01:10:01,260 --> 01:10:04,020
Where was this part?
825
01:10:05,333 --> 01:10:05,600
Here
826
01:10:05,600 --> 01:10:06,820
Yes, that's right.
827
01:10:07,960 --> 01:10:13,100
Then I'll wash it with this shower once and then...
828
01:10:13,433 --> 01:10:13,700
Okay
829
01:10:17,520 --> 01:10:18,470
Excuse me
830
01:10:20,400 --> 01:10:23,900
Oh! You have to loosen the cap for using it
831
01:10:23,900 --> 01:10:25,400
That was right
832
01:10:26,240 --> 01:10:28,110
Just a little bit
833
01:10:57,796 --> 01:11:01,330
I'm going to check if she's washing herself properly.
834
01:11:05,860 --> 01:11:08,120
Excuse me, please wait a moment
835
01:11:08,120 --> 01:11:08,200
She seems to have washed herself
836
01:11:08,200 --> 01:11:10,540
It is difficult for women because it does not stick
837
01:11:10,540 --> 01:11:11,500
Please do your best
838
01:11:13,100 --> 01:11:15,840
I have to smell it and make sure.
839
01:11:20,920 --> 01:11:24,400
Let's put a little more pressure on her...
840
01:11:31,520 --> 01:11:32,120
Yes, yes!
841
01:11:33,360 --> 01:11:37,360
Then let the water flow through this shower once
842
01:11:43,200 --> 01:11:44,600
I think it's okay.
843
01:11:46,180 --> 01:11:49,760
You have to loosen the bandage properly when you put it on her face
844
01:11:52,086 --> 01:11:53,220
Just a little bit
845
01:11:59,240 --> 01:12:01,080
What happened?
846
01:12:04,180 --> 01:12:06,280
If this is what nurses do,
847
01:12:07,300 --> 01:12:09,800
This kind of embarrassing thing isn't common
848
01:12:13,186 --> 01:12:13,920
Nishida-kun
849
01:12:19,300 --> 01:12:21,900
This is what you do in your daily life.
850
01:12:23,420 --> 01:12:24,640
Don't be so embarrassed!
851
01:12:25,700 --> 01:12:28,100
Everyone, listen to me
852
01:12:31,780 --> 01:12:36,520
It's embarrassing to get naked and blown by the wind
853
01:12:38,413 --> 01:12:39,680
But this is our job
854
01:12:39,680 --> 01:12:41,220
This is a part of everyday life.
855
01:12:41,960 --> 01:12:44,480
It's normal to be embarrassed about it!
856
01:12:45,680 --> 01:12:49,380
You have to get rid off your shamefulness, right?
857
01:12:50,850 --> 01:12:52,330
Hey you guys...
858
01:12:52,750 --> 01:12:55,170
Go over there and see what happens
859
01:12:57,050 --> 01:12:58,810
Jump over there
860
01:12:59,650 --> 01:13:02,270
And then become real nurses
861
01:13:04,676 --> 01:13:05,410
Look at him
862
01:13:05,410 --> 01:13:09,370
There are patients like him who react to your daily activities.
863
01:13:14,080 --> 01:13:21,060
You have to deal with it, and that's the other side of the nurse
864
01:13:21,060 --> 01:13:24,580
I'm sure there will be people who die in an hour
865
01:13:28,213 --> 01:13:29,680
What can you do today?
866
01:13:31,213 --> 01:13:32,280
What can you do?
867
01:13:34,960 --> 01:13:37,450
You should get close to the patient's feelings.
868
01:13:40,030 --> 01:13:41,510
Get close to the patient
869
01:13:48,060 --> 01:13:50,060
If he says, I want be with you
870
01:13:50,060 --> 01:13:52,000
What will happen then
871
01:13:52,000 --> 01:13:52,345
He is angel of bad luck
872
01:13:55,480 --> 01:13:55,720
You're a warrior, right?
873
01:13:57,253 --> 01:13:57,520
Yes.
874
01:13:58,560 --> 01:14:00,520
You have to be strong and kind like the white-clad warriors!
875
01:14:02,533 --> 01:14:03,000
Right?!
876
01:14:05,750 --> 01:14:07,150
The patient wants you
877
01:14:07,150 --> 01:14:08,090
To reach out your hand
878
01:14:08,090 --> 01:14:09,910
At that moment
879
01:14:12,350 --> 01:14:12,950
That's it
880
01:14:12,950 --> 01:14:15,430
Reach out your hand
881
01:14:25,263 --> 01:14:26,130
Look this way
882
01:14:33,420 --> 01:14:39,140
You're going to the other side of the river, right?
883
01:14:41,710 --> 01:14:43,330
I'm sorry, but you can't do that.
884
01:14:50,560 --> 01:14:52,960
You're not supposed to be like that!
885
01:14:53,540 --> 01:14:54,660
You don' t want the nurse treating you like this?
886
01:14:55,360 --> 01:14:56,040
Yes...
887
01:14:57,693 --> 01:14:58,760
Wipe it off well
888
01:15:07,980 --> 01:15:08,580
It's okay
889
01:15:11,666 --> 01:15:12,400
Shizaki-san
890
01:15:12,400 --> 01:15:13,040
Come on
891
01:15:16,306 --> 01:15:16,840
Hurry up
892
01:15:16,840 --> 01:15:17,200
Okay
893
01:15:25,300 --> 01:15:27,500
I'm going to get a little closer.
894
01:15:44,126 --> 01:15:45,060
It was amazing
895
01:15:55,286 --> 01:15:56,620
Make sure it's clean
896
01:16:43,310 --> 01:16:43,350
Yes.
897
01:16:44,610 --> 01:16:48,410
Hold your breath for a few seconds and relax your hands
898
01:16:55,763 --> 01:16:56,430
Keep it up
899
01:17:00,980 --> 01:17:04,020
What do you do after blowing out?
900
01:17:04,240 --> 01:17:06,360
After blowing out...
901
01:17:14,590 --> 01:17:17,390
Smell the air to make sure that it's clean
902
01:17:19,303 --> 01:17:19,570
Okay
903
01:17:28,070 --> 01:17:29,410
Put your hands together
904
01:17:33,516 --> 01:17:34,250
Don't move.
905
01:17:35,370 --> 01:17:37,510
It's a little far away from you, isn' it?
906
01:17:37,770 --> 01:17:39,030
That happens sometimes...
907
01:17:39,030 --> 01:17:40,190
Look! I'm not going to stop drawing
908
01:17:47,863 --> 01:17:48,530
No problem
909
01:17:54,046 --> 01:17:54,580
Really!?
910
01:17:54,860 --> 01:17:55,980
Try drawing with me
911
01:17:57,900 --> 01:17:58,300
Me too
912
01:17:59,020 --> 01:18:00,240
Let us draw together
913
01:18:01,140 --> 01:18:01,340
Yes
914
01:18:05,030 --> 01:18:08,950
Hold the penis and the penis muscle firmly with your hand
915
01:18:11,956 --> 01:18:12,890
Yes, excuse me
916
01:18:20,243 --> 01:18:21,510
What are you doing?
917
01:18:23,500 --> 01:18:24,240
Isn't it sweet
918
01:18:24,240 --> 01:18:24,360
It'sweet
919
01:18:25,820 --> 01:18:26,000
I don't know.
920
01:18:28,013 --> 01:18:28,480
Well...
921
01:18:31,340 --> 01:18:32,540
Are you all right?
922
01:18:32,900 --> 01:18:34,280
It's good that she is fine,
923
01:18:34,520 --> 01:18:36,180
because she can continue to work in front of her eyes
924
01:18:38,386 --> 01:18:38,720
Sorry
925
01:18:42,403 --> 01:18:43,070
No problem
926
01:18:45,430 --> 01:18:45,830
Me too
927
01:18:47,230 --> 01:18:47,630
Doctor
928
01:18:50,240 --> 01:18:51,440
What happened
929
01:18:51,440 --> 01:18:55,280
Do you have a patient who has been in the same room for an hour?
930
01:18:59,360 --> 01:18:59,585
I don'think so.
931
01:19:03,040 --> 01:19:05,880
But today is an actual practice, isn' it okay to do that ?
932
01:19:05,880 --> 01:19:09,700
Is your wife one hour late today as well??
933
01:19:10,160 --> 01:19:10,360
Yes
934
01:19:11,660 --> 01:19:14,760
We want them take care of her
935
01:19:14,760 --> 01:19:15,400
Oh..I see
936
01:19:15,400 --> 01:19:16,220
You need to take care of him.
937
01:19:19,300 --> 01:19:20,880
He's fine now?
938
01:19:21,440 --> 01:19:26,540
Not just fine, but the patient is in pain right now so we have to calm him down
939
01:19:26,540 --> 01:19:30,400
Is it painful for you Abe-kun
940
01:19:30,400 --> 01:19:31,340
It hurts
941
01:19:33,500 --> 01:19:34,300
I'm troubled
942
01:19:34,300 --> 01:19:35,340
Troublesome
943
01:19:37,080 --> 01:19:40,680
This is what happened earlier
944
01:19:40,680 --> 01:19:43,440
What do you mean by that
945
01:19:45,500 --> 01:19:47,660
Put your hand on his head.
946
01:19:48,140 --> 01:19:51,280
And put your face together like this
947
01:19:55,046 --> 01:19:56,380
I already smelled it
948
01:19:56,380 --> 01:19:59,960
He says he feels pain if you don't calm down
949
01:20:01,953 --> 01:20:02,620
Calm down?
950
01:20:04,180 --> 01:20:08,260
So, let's lick him like the doctor over there
951
01:20:10,920 --> 01:20:13,920
You want to be a good nurse right
952
01:20:19,530 --> 01:20:21,690
Let's do the same thing as today.
953
01:20:23,710 --> 01:20:25,830
You want to die, don't you?
954
01:20:27,670 --> 01:20:30,170
That is a great coffin too!
955
01:20:32,516 --> 01:20:33,650
The other side...
956
01:20:34,190 --> 01:20:34,450
Yes
957
01:20:39,950 --> 01:20:40,550
Hey, you!
958
01:20:40,830 --> 01:20:43,930
Are you forgiving her?
959
01:20:44,130 --> 01:20:45,730
You're forgiving the patient.
960
01:20:49,110 --> 01:20:50,030
That's right
961
01:20:52,416 --> 01:20:53,550
Do what she wants
962
01:21:04,403 --> 01:21:05,670
Now it is your turn
963
01:21:10,870 --> 01:21:12,370
You have to lick it.
964
01:21:12,390 --> 01:21:12,430
Lick the chicken!
965
01:21:15,200 --> 01:21:16,310
I'm licking?
966
01:21:20,010 --> 01:21:21,410
It's painful, right?!
967
01:21:21,410 --> 01:21:23,550
The doctor is in pain too...
968
01:21:26,950 --> 01:21:28,990
Do your best more!!
969
01:21:29,760 --> 01:21:31,010
But if you just do it with your mouth only
970
01:21:31,210 --> 01:21:32,150
It'll be hard for yourself
971
01:21:33,463 --> 01:21:34,330
Grab her hand
972
01:21:35,863 --> 01:21:36,330
Yes yes
973
01:21:36,330 --> 01:21:37,690
What's wrong?
974
01:21:45,126 --> 01:21:46,060
I'll lick you.
975
01:21:52,500 --> 01:21:54,160
You have to deal with many people alone!
976
01:21:58,040 --> 01:22:02,660
Your mouth, your legs and even your eyes are itchy enough to bite them off
977
01:22:04,980 --> 01:22:08,180
You can use all the parts you need.
978
01:22:16,500 --> 01:22:19,700
I told you to use all the parts that are needed!
979
01:22:21,220 --> 01:22:24,700
It's okay, it'll be fine if we add more strength
980
01:22:25,780 --> 01:22:27,340
And then stretch this side
981
01:22:37,300 --> 01:22:39,520
I want you to stay with the doctor for an hour.
982
01:22:51,720 --> 01:22:54,240
You have to deal with everything on your own!
983
01:22:58,820 --> 01:23:03,400
Don't change your posture and face, okay?
984
01:23:07,300 --> 01:23:08,560
I'm going to use all of it.
985
01:23:10,040 --> 01:23:11,100
Wait a minute!
986
01:23:16,220 --> 01:23:16,940
That's...
987
01:23:16,940 --> 01:23:20,320
You said you'd use it all, didn't you?
988
01:23:21,400 --> 01:23:23,240
It doesn' matter if we don'' t have any more
989
01:23:23,240 --> 01:23:23,780
We can keep using them
990
01:23:26,240 --> 01:23:28,280
Kojima-san will be waiting for us
991
01:23:28,280 --> 01:23:29,540
Please wait
992
01:23:31,540 --> 01:23:31,940
Kojima
993
01:23:35,533 --> 01:23:36,000
This is
994
01:23:38,046 --> 01:23:38,980
This bread too
995
01:24:42,386 --> 01:24:43,120
I'm scared.
996
01:24:48,503 --> 01:24:50,370
Please rub her back properly
997
01:24:51,756 --> 01:24:52,690
She is rubbing
998
01:25:00,906 --> 01:25:03,440
The patient seems to be getting closer
999
01:25:07,613 --> 01:25:08,480
Are you okay?
1000
01:25:17,230 --> 01:25:18,770
What is this?
1001
01:25:50,940 --> 01:25:54,300
How is it? Do you understand the patient's feelings after a one-hour period of pregnancy treatment.
1002
01:25:55,180 --> 01:25:56,740
No, not yet...
1003
01:25:57,200 --> 01:25:59,340
I don't know how deep she feels
1004
01:25:59,340 --> 01:26:02,920
Can you leave her alone for some more time
1005
01:26:02,920 --> 01:26:07,520
What do you want to happen if she has an hour period
1006
01:26:07,520 --> 01:26:09,400
We want him or her alive
1007
01:26:13,600 --> 01:26:14,920
Chikushiraki san will try his best
1008
01:26:46,480 --> 01:26:48,340
It's like this.
1009
01:26:48,980 --> 01:26:49,260
You know what I mean, right?
1010
01:26:49,720 --> 01:26:51,220
What is it?!
1011
01:26:51,700 --> 01:26:52,460
Here you go!
1012
01:26:54,580 --> 01:26:55,980
What happened to him!?
1013
01:26:55,980 --> 01:26:57,660
He'll get better soon enough
1014
01:26:57,660 --> 01:27:02,280
Does he really need a doctor for that??
1015
01:27:02,640 --> 01:27:02,940
Yes
1016
01:27:06,273 --> 01:27:06,940
Let me see
1017
01:27:09,600 --> 01:27:11,200
Mr Yoshidae...
1018
01:27:11,200 --> 01:27:11,560
You're doing great.
1019
01:27:13,980 --> 01:27:15,580
Focus on your inner self
1020
01:27:25,780 --> 01:27:27,260
Did you open your mouth?
1021
01:27:29,360 --> 01:27:31,100
It's not enough just by opening the mouth
1022
01:27:31,100 --> 01:27:32,960
Move the waist firmly
1023
01:27:43,700 --> 01:27:47,340
You don't need to cry so much, okay?
1024
01:29:02,623 --> 01:29:04,090
Shake your hips and...
1025
01:30:00,863 --> 01:30:01,530
How is it?
1026
01:30:05,690 --> 01:30:07,090
You can do it, right?
1027
01:30:17,730 --> 01:30:18,330
Good job!
1028
01:30:22,630 --> 01:30:26,230
Move back a little bit more
1029
01:30:30,413 --> 01:30:32,480
If you can reach Abe-kun's hand
1030
01:30:46,440 --> 01:30:48,640
You have to move your hand firmly
1031
01:30:58,540 --> 01:30:58,940
No, no
1032
01:31:01,480 --> 01:31:04,000
The patient's wish is to leave her offspring.
1033
01:31:05,390 --> 01:31:08,560
You can't stop moving until that wish comes true, but...
1034
01:31:11,260 --> 01:31:11,940
I'll do my best
1035
01:31:11,940 --> 01:31:13,700
It doesn' hurt?
1036
01:31:13,700 --> 01:31:14,200
It's not painful, is it?
1037
01:35:15,333 --> 01:35:16,600
What are you doing?
1038
01:36:44,493 --> 01:36:45,760
You can't go there.
1039
01:37:16,533 --> 01:37:19,000
It's been a long time. Hang in there!
1040
01:40:51,330 --> 01:40:52,130
I'm tired...
1041
01:41:02,976 --> 01:41:03,910
I can't do it.
1042
01:41:13,866 --> 01:41:17,200
It's a revenge, so there is no choice but to do it
1043
01:41:21,240 --> 01:41:22,700
You're sweating a lot, aren't you?
1044
01:41:51,433 --> 01:41:52,100
It's cold!
1045
01:43:11,116 --> 01:43:11,850
Clean it up
1046
01:44:04,213 --> 01:44:05,680
What happened to me...
1047
01:44:19,093 --> 01:44:19,960
Are you okay?
1048
01:44:28,626 --> 01:44:32,160
I can't leave her like this. This is the last time...
1049
01:44:52,820 --> 01:44:54,220
Thank you very much.
1050
01:45:10,750 --> 01:45:15,030
Shizuki, I helped you to give birth properly
1051
01:45:20,296 --> 01:45:20,830
Thank yo
1052
01:45:20,830 --> 01:45:21,970
Everyone
1053
01:45:22,930 --> 01:45:24,410
Did it go over the nurse?
1054
01:45:29,610 --> 01:45:31,010
It seems that it went
1055
01:45:35,590 --> 01:45:37,810
The next week will continue
1056
01:45:39,870 --> 01:45:43,890
Please keep up the good work based on this.
1057
01:45:50,810 --> 01:45:53,230
That's all for today!
1058
01:46:16,726 --> 01:46:19,460
I'll explain about the in-yoku kaesho now
1059
01:46:19,460 --> 01:46:20,520
I think so too.
1060
01:46:21,320 --> 01:46:26,300
So, what do you think is the reason why we need to cancel our appointment?
1061
01:46:28,230 --> 01:46:29,480
The reason...
1062
01:46:29,480 --> 01:46:31,900
Is that okay with you all ?
1063
01:46:34,580 --> 01:46:35,380
First of all
1064
01:46:35,380 --> 01:46:35,800
Let'start with Nishizaki-san
1065
01:46:42,340 --> 01:46:44,660
Abe kun can take a look at this
1066
01:46:44,660 --> 01:46:45,180
I think it's okay to have a look.
1067
01:46:46,040 --> 01:46:47,580
Well, then...
1068
01:46:47,580 --> 01:46:48,960
First of all
1069
01:46:48,960 --> 01:46:49,840
Let me take the role of patient
1070
01:46:51,293 --> 01:46:51,560
Okay
1071
01:46:54,433 --> 01:46:54,700
Then
1072
01:46:55,700 --> 01:46:57,760
Please let my clothes off
1073
01:46:57,760 --> 01:47:00,200
Because you are patient
1074
01:47:01,560 --> 01:47:02,160
Take this
1075
01:47:06,593 --> 01:47:07,060
Patient
1076
01:47:07,060 --> 01:47:08,160
You don't have freedom in your body
1077
01:47:10,526 --> 01:47:10,860
First
1078
01:47:10,860 --> 01:47:11,680
Please ask about health
1079
01:47:14,880 --> 01:47:21,600
Sometimes you feel unwell, so it's dangerous to take a bath.
1080
01:47:26,953 --> 01:47:30,620
So first of all I want you ask me how my body is today?
1081
01:47:31,420 --> 01:47:36,100
How are you feeling today Mr Yamanaka-san ?
1082
01:47:38,620 --> 01:47:39,620
Well...I'm fine
1083
01:47:40,780 --> 01:47:41,180
I see.
1084
01:47:42,120 --> 01:47:43,380
Do you feel sleepy?
1085
01:47:44,920 --> 01:47:46,840
Did the medicine help you sleep well last night ?
1086
01:47:46,840 --> 01:47:47,240
Yes, it did!
1087
01:47:49,473 --> 01:47:49,940
Great !
1088
01:47:49,940 --> 01:47:52,960
So now that she is in a healthy condition to take bath
1089
01:47:54,420 --> 01:47:57,720
What do you think about this temperature and humidity here
1090
01:47:57,720 --> 01:48:00,840
It's just right for me
1091
01:48:01,380 --> 01:48:04,660
But not sure if it will be good for my patient
1092
01:48:05,480 --> 01:48:05,880
Oh yes
1093
01:48:07,280 --> 01:48:08,600
Temperature is also important.
1094
01:48:08,960 --> 01:48:11,540
It's a warm season now, so it doesn't matter much
1095
01:48:11,540 --> 01:48:13,940
but in the cold winter season
1096
01:48:13,940 --> 01:48:17,060
when your feet are cold
1097
01:48:17,060 --> 01:48:22,140
you may get cold and suffocate as soon as you enter the bath
1098
01:48:22,140 --> 01:48:23,600
So temperature is very important
1099
01:48:24,860 --> 01:48:26,360
Lastly let me check your body temperature
1100
01:48:27,920 --> 01:48:29,800
Let us take off this
1101
01:48:32,033 --> 01:48:33,100
Please be gentle
1102
01:48:37,226 --> 01:48:37,560
Good.
1103
01:48:40,893 --> 01:48:41,960
This way, please
1104
01:48:54,830 --> 01:48:56,030
You are good at it
1105
01:49:02,856 --> 01:49:05,390
How is the sound of your belly button?
1106
01:49:06,680 --> 01:49:08,780
It's just right
1107
01:49:10,720 --> 01:49:12,440
Wait a minute.
1108
01:49:13,100 --> 01:49:15,560
I'm here, aren't you?
1109
01:49:16,020 --> 01:49:18,800
If you are worried about me and Yamanaka-san...
1110
01:49:19,140 --> 01:49:20,260
You can hug her like this
1111
01:49:24,840 --> 01:49:27,840
It's important to be close at times like this
1112
01:49:30,740 --> 01:49:31,940
Don' t surprise us
1113
01:49:33,793 --> 01:49:34,660
In such cases
1114
01:49:34,660 --> 01:49:39,700
Next, I will gently hold you like this and tell you that it's no good.
1115
01:49:41,320 --> 01:49:42,480
Let me try it!
1116
01:49:45,320 --> 01:49:49,180
Mr Yamanaka...it is not allowed to do so
1117
01:49:49,180 --> 01:49:50,920
Yes with a smile
1118
01:49:53,280 --> 01:49:55,000
It doesn't matter
1119
01:49:57,260 --> 01:49:59,040
The feeling of caring for the other person matters
1120
01:49:59,986 --> 01:50:00,120
Ok
1121
01:50:04,780 --> 01:50:07,320
It's good, isn't it?
1122
01:50:15,300 --> 01:50:16,860
Please put your hand over there.
1123
01:50:20,840 --> 01:50:21,680
Thank you very much!
1124
01:50:22,620 --> 01:50:23,440
Rehabilitation is also important
1125
01:50:27,946 --> 01:50:30,080
I'm going to take off my clothes
1126
01:50:59,610 --> 01:51:00,210
Excuse me
1127
01:51:16,290 --> 01:51:18,210
Let's get you wet.
1128
01:51:42,160 --> 01:51:46,240
There is another reason why we do this treatment
1129
01:51:50,780 --> 01:51:53,380
You rarely see patients' bodies, right?
1130
01:51:53,880 --> 01:51:54,600
That is correct
1131
01:51:54,600 --> 01:51:59,140
Here, you might bump into something that we don't know about.
1132
01:52:01,450 --> 01:52:05,520
You might have a bruise or something like tha t
1133
01:52:05,520 --> 01:52:07,440
Let's check various places
1134
01:52:12,220 --> 01:52:15,920
Look at the whole body from below
1135
01:52:25,593 --> 01:52:26,260
How is it?
1136
01:52:27,350 --> 01:52:28,340
Are there any scratches or anything like that.
1137
01:52:32,426 --> 01:52:34,360
I'm fine, thank you very much
1138
01:52:34,360 --> 01:52:36,740
Open your eyes wide
1139
01:52:38,240 --> 01:52:39,440
Is everything okay
1140
01:52:39,440 --> 01:52:40,620
Do you have any fangs
1141
01:52:43,166 --> 01:52:44,100
It's all right
1142
01:52:44,100 --> 01:52:44,620
You're sure
1143
01:52:45,280 --> 01:52:45,480
Yes
1144
01:52:46,993 --> 01:52:47,660
Can we see
1145
01:52:48,980 --> 01:52:49,380
Really
1146
01:52:49,380 --> 01:52:49,720
Are you okay?
1147
01:52:50,360 --> 01:52:51,320
Yes, I'm fine.
1148
01:52:51,620 --> 01:52:52,480
Really okay?!
1149
01:52:52,680 --> 01:52:52,780
Yes!
1150
01:52:56,000 --> 01:52:57,680
This is very important
1151
01:52:58,920 --> 01:53:01,200
If there's anything wrong with your body
1152
01:53:01,200 --> 01:53:02,960
please let me know right away
1153
01:53:05,140 --> 01:53:09,020
Let' check the temperature of the water
1154
01:53:09,020 --> 01:53:11,440
and go to a bathhouse
1155
01:53:13,873 --> 01:53:14,340
Be calm
1156
01:53:15,320 --> 01:53:17,020
The patient will feel it
1157
01:53:17,020 --> 01:53:18,840
You're nervous
1158
01:53:18,840 --> 01:53:19,290
You are nervous, right? No no.
1159
01:53:20,980 --> 01:53:22,920
Please stay calm all the time
1160
01:53:22,920 --> 01:53:25,980
Let's check your body temperature
1161
01:53:29,780 --> 01:53:31,840
What do you think is the optimal temperature for your body
1162
01:53:31,840 --> 01:53:35,160
I guess it would be around 39 degrees
1163
01:53:35,160 --> 01:53:36,360
It is a little bit high
1164
01:53:36,360 --> 01:53:38,160
Around 36 or 37
1165
01:53:38,160 --> 01:53:39,460
Is that normal
1166
01:53:40,300 --> 01:53:42,480
Well this depends on people
1167
01:53:42,480 --> 01:53:46,260
If you have a cold, your body temperature will be low.
1168
01:53:46,800 --> 01:53:48,760
That's the best way to do it
1169
01:54:10,766 --> 01:54:12,300
The water is still cold
1170
01:54:23,393 --> 01:54:24,260
It got warmer
1171
01:54:25,960 --> 01:54:26,760
Let me start
1172
01:54:26,760 --> 01:54:26,910
Let'start.
1173
01:54:33,500 --> 01:54:34,500
Come here, Kiki
1174
01:54:42,720 --> 01:54:43,520
First of all
1175
01:54:43,520 --> 01:54:46,880
There are some parts that are difficult to wash
1176
01:54:49,030 --> 01:54:50,800
Which part do you think is the most difficult?
1177
01:54:50,800 --> 01:54:53,770
I'm going to put it in.
1178
01:54:54,570 --> 01:54:57,300
This is the side dish, so...
1179
01:54:57,300 --> 01:54:57,880
Oh yeah!
1180
01:54:58,320 --> 01:55:01,140
It's like a salad or something
1181
01:55:04,743 --> 01:55:05,410
I'll do it
1182
01:55:05,410 --> 01:55:06,330
A little bit
1183
01:55:06,330 --> 01:55:07,070
Slowly
1184
01:55:11,843 --> 01:55:12,910
That sounds good
1185
01:55:15,500 --> 01:55:15,900
Gently
1186
01:55:32,216 --> 01:55:33,150
Just this much
1187
01:55:33,150 --> 01:55:33,615
Don'touch it with your fingers.
1188
01:55:40,590 --> 01:55:45,280
It's a part that is difficult for both men and women to wash, isn'
1189
01:55:45,540 --> 01:55:45,840
t i?
1190
01:55:45,860 --> 01:55:47,060
While spreading the tension
1191
01:56:02,713 --> 01:56:04,580
Please do not make any noise
1192
01:56:04,580 --> 01:56:06,560
Please continue
1193
01:56:06,560 --> 01:56:09,300
You have to stop in the limited time
1194
01:56:20,780 --> 01:56:22,380
Let me wash properly
1195
01:56:34,466 --> 01:56:37,600
This is the part that can be washed off easily.
1196
01:56:46,046 --> 01:56:46,780
Peel it off
1197
01:56:48,693 --> 01:56:50,360
Do you know what this is?
1198
01:56:54,026 --> 01:56:55,160
Cut here and peel
1199
01:56:55,160 --> 01:56:59,760
You don't have to do thing like peeling
1200
01:56:59,760 --> 01:57:01,440
There are a lot of scum
1201
01:57:01,440 --> 01:57:02,080
The water will be filled up.
1202
01:57:02,500 --> 01:57:06,000
Please wash your hands thoroughly and take a shower while doing so
1203
01:57:13,073 --> 01:57:14,740
This is the delicate part
1204
01:57:14,740 --> 01:57:14,980
Let'stop for now
1205
01:57:21,720 --> 01:57:26,420
Actually, let me clean your body with soap
1206
01:57:31,746 --> 01:57:32,480
Take it off
1207
01:57:44,620 --> 01:57:46,220
Okay, let's use a towel.
1208
01:58:06,223 --> 01:58:08,290
Are you okay with the pressure?
1209
01:58:17,306 --> 01:58:18,440
It will be gentle
1210
01:58:21,113 --> 01:58:21,380
Good
1211
01:58:39,530 --> 01:58:44,160
Let's draw the bottom of your body.
1212
01:59:01,696 --> 01:59:05,030
I'm going to make a delicate hole in your buttocks
1213
01:59:08,610 --> 01:59:13,810
Put your hands between the holes of your eyes, buttocks and gums to wash them.
1214
01:59:14,590 --> 01:59:17,630
Don't use a towel for delicate areas
1215
01:59:21,306 --> 01:59:22,240
Use your hands
1216
01:59:31,366 --> 01:59:32,100
Wash deeper
1217
01:59:34,400 --> 01:59:35,700
Why do you wash with fingers?
1218
01:59:35,700 --> 01:59:39,060
It's like a dragon ball, isn't it?
1219
01:59:43,123 --> 01:59:44,990
Put your finger in the hole.
1220
01:59:49,750 --> 01:59:50,930
You put too much pressure on it!
1221
01:59:52,630 --> 01:59:55,190
Be gentle with this one...
1222
02:00:07,106 --> 02:00:09,240
Are you paying attention to me?!
1223
02:00:19,550 --> 02:00:21,350
This is hard to clean up so
1224
02:00:21,350 --> 02:00:25,290
You have to be careful not to hurt yourself.
1225
02:00:43,433 --> 02:00:45,100
Let's wash your face, too
1226
02:01:07,946 --> 02:01:09,680
If you don't clean it well
1227
02:01:09,680 --> 02:01:13,700
Infections will spread from here
1228
02:01:13,700 --> 02:01:17,100
I'll take care of myself
1229
02:01:17,100 --> 02:01:20,920
Shall we start with the forehead?
1230
02:01:22,900 --> 02:01:24,900
Keep doing it, like this.
1231
02:01:24,900 --> 02:01:26,380
While you're breathing out...
1232
02:01:40,400 --> 02:01:40,720
Yes?
1233
02:01:41,180 --> 02:01:41,820
More!
1234
02:01:47,010 --> 02:01:47,550
Sensei
1235
02:01:48,196 --> 02:01:48,730
Properly
1236
02:01:49,103 --> 02:01:49,370
Okay
1237
02:01:49,370 --> 02:01:50,710
No matter what the situation is
1238
02:01:50,710 --> 02:01:51,250
Right
1239
02:01:51,250 --> 02:01:52,070
You have to keep going
1240
02:01:52,963 --> 02:01:53,230
Okay
1241
02:01:53,230 --> 02:01:54,970
Even if I sweat a lot
1242
02:01:54,970 --> 02:01:55,930
It's better for me
1243
02:01:55,930 --> 02:01:56,550
To continue properly
1244
02:01:58,480 --> 02:01:58,960
That
1245
02:01:58,960 --> 02:01:59,160
Because
1246
02:01:59,160 --> 02:02:00,940
My class is serious
1247
02:02:02,173 --> 02:02:02,440
Yeah
1248
02:02:04,450 --> 02:02:04,770
Then
1249
02:02:04,770 --> 02:02:05,470
There isn't any need
1250
02:02:07,283 --> 02:02:07,550
Look
1251
02:02:07,550 --> 02:02:07,990
Your hand
1252
02:02:07,990 --> 02:02:08,790
Is resting
1253
02:02:09,176 --> 02:02:09,510
Sorry
1254
02:02:10,170 --> 02:02:11,620
Do your best
1255
02:02:13,100 --> 02:02:13,800
Relax.
1256
02:02:18,403 --> 02:02:22,670
It has a relaxing effect too, so you have to make her relax more
1257
02:02:22,670 --> 02:02:24,710
With lots of love
1258
02:02:27,383 --> 02:02:28,050
Keep going
1259
02:02:30,510 --> 02:02:32,310
You can start from the back
1260
02:02:43,213 --> 02:02:44,480
Don't let her relax
1261
02:02:44,480 --> 02:02:47,980
Relaxation and cleanliness.
1262
02:03:08,670 --> 02:03:10,270
Do you have a boyfriend?
1263
02:03:13,390 --> 02:03:13,990
Yes, I do
1264
02:03:19,090 --> 02:03:20,090
How old are you
1265
02:03:22,783 --> 02:03:23,250
2 years
1266
02:03:23,250 --> 02:03:25,930
You only have one boyfriend
1267
02:03:25,930 --> 02:03:28,130
Where did you learn?
1268
02:03:31,263 --> 02:03:31,930
At school.
1269
02:03:39,960 --> 02:03:40,360
What!?
1270
02:03:42,243 --> 02:03:43,710
You learned at school!
1271
02:03:44,903 --> 02:03:45,570
Yes, I did
1272
02:03:45,570 --> 02:03:45,750
At school
1273
02:03:45,750 --> 02:03:47,000
Oh really
1274
02:03:48,386 --> 02:03:48,520
No
1275
02:03:51,123 --> 02:03:52,790
My senpai from highschool
1276
02:03:52,790 --> 02:03:54,350
So behind the gym
1277
02:03:54,350 --> 02:03:56,890
After becoming an adult
1278
02:03:56,890 --> 02:03:58,370
After that, I'll go to the hospital again.
1279
02:03:58,490 --> 02:04:01,590
Oh! You're going to have another checkup?
1280
02:04:03,570 --> 02:04:03,970
Yes...
1281
02:04:03,970 --> 02:04:05,970
Which one do you want first...?
1282
02:04:09,496 --> 02:04:10,630
Does it matter..?
1283
02:04:11,850 --> 02:04:13,570
Of course it does!!
1284
02:04:13,570 --> 02:04:16,530
The patients here will ask about your condition!!!
1285
02:04:18,150 --> 02:04:21,530
And by the way..I'm a patient right now..!
1286
02:04:22,050 --> 02:04:23,810
That's not good for me...!
1287
02:04:23,810 --> 02:04:30,510
If you say that, the nurse will lose her energy and she won't give you any medicine.
1288
02:04:33,470 --> 02:04:33,670
No!
1289
02:04:35,660 --> 02:04:39,930
She'll be out of energy so just lie to me and tell us that she's not there
1290
02:04:39,930 --> 02:04:41,790
Do you understand?
1291
02:04:42,710 --> 02:04:42,910
Yes
1292
02:04:45,050 --> 02:04:45,850
Don' t do it
1293
02:04:46,483 --> 02:04:46,750
Okay
1294
02:04:46,750 --> 02:04:47,210
I understand.
1295
02:04:51,030 --> 02:04:54,950
Let's get started, shall we?
1296
02:05:01,936 --> 02:05:02,670
Misaki-san!
1297
02:05:03,330 --> 02:05:04,630
You're next in the patient department
1298
02:05:07,990 --> 02:05:11,790
Doctor...I think it was a good decision for me to do this
1299
02:05:11,790 --> 02:05:13,610
So I think it's okay.
1300
02:05:14,450 --> 02:05:15,470
It is not okay!
1301
02:05:16,470 --> 02:05:23,070
You can do it, but you don't feel like a person who will be killed?
1302
02:05:23,950 --> 02:05:25,330
There are only this opportunity
1303
02:05:25,330 --> 02:05:26,950
When you become an nurse
1304
02:05:26,950 --> 02:05:28,870
Because the position of those who were killed
1305
02:05:28,870 --> 02:05:31,610
When to stop doing now
1306
02:05:33,270 --> 02:05:33,470
Now
1307
02:05:34,810 --> 02:05:38,390
Abe-kun hasn' t done any surgery yet
1308
02:05:39,123 --> 02:05:39,590
For Abe
1309
02:05:41,790 --> 02:05:42,350
You have to play the role of a doctor.
1310
02:05:43,230 --> 02:05:47,070
From now on, you two are going to be nurses together!
1311
02:05:47,870 --> 02:05:49,010
Do you understand?
1312
02:05:49,550 --> 02:05:49,770
Yes
1313
02:05:53,630 --> 02:05:54,030
Try it
1314
02:05:55,236 --> 02:05:55,770
I got it
1315
02:05:57,096 --> 02:05:57,830
Don't worry
1316
02:06:02,060 --> 02:06:03,860
How is your condition today
1317
02:06:06,890 --> 02:06:07,490
It's okay
1318
02:06:07,490 --> 02:06:09,270
Then let me see
1319
02:06:51,710 --> 02:06:53,910
I'm going to put it on the floor.
1320
02:07:57,770 --> 02:08:01,270
You're supposed to check your body temperature, right?
1321
02:08:01,870 --> 02:08:02,150
That's right
1322
02:08:02,150 --> 02:08:05,490
Can you take off your jacket for a moment
1323
02:08:19,430 --> 02:08:22,490
No...I was checking my body temperature just now
1324
02:08:33,156 --> 02:08:34,290
Let me see inside
1325
02:08:40,346 --> 02:08:43,280
Check if there are any scratches or bruises.
1326
02:08:43,840 --> 02:08:45,020
I was fine before
1327
02:08:46,240 --> 02:08:48,380
Show me your hips
1328
02:08:52,660 --> 02:08:54,060
Show me a little more
1329
02:09:05,460 --> 02:09:09,540
Spread it out and make sure you're doing it right
1330
02:09:16,740 --> 02:09:17,620
Are you OK?
1331
02:09:18,280 --> 02:09:20,800
Let's wash your feet
1332
02:09:43,936 --> 02:09:47,470
It is important to check the temperature of the water
1333
02:09:52,830 --> 02:09:54,630
First, let me see your foot
1334
02:10:10,780 --> 02:10:11,080
Let'start from here.
1335
02:11:09,316 --> 02:11:10,650
I'll wash your hands
1336
02:11:27,383 --> 02:11:29,450
You don't wash in the bathroom?
1337
02:11:31,050 --> 02:11:34,410
Because women are delicate
1338
02:11:36,323 --> 02:11:37,190
That is right
1339
02:11:37,190 --> 02:11:39,890
Women have a delicate body
1340
02:11:39,890 --> 02:11:41,990
Please wash your hands
1341
02:11:53,183 --> 02:11:55,450
If it's hard to wash, turn around.
1342
02:12:19,186 --> 02:12:20,520
I can't wash my hair
1343
02:12:24,726 --> 02:12:27,860
You have to lift the back of your head and wash
1344
02:12:48,080 --> 02:12:51,000
Wash well with soap and gauze
1345
02:12:59,536 --> 02:12:59,870
Gauze
1346
02:13:02,663 --> 02:13:02,930
Soap
1347
02:13:02,930 --> 02:13:03,930
The ink...
1348
02:13:37,840 --> 02:13:39,100
In women's cases,
1349
02:13:40,420 --> 02:13:42,820
there is a part that covers the face just like men do.
1350
02:13:43,680 --> 02:13:44,960
It is called the contours of the face
1351
02:13:45,680 --> 02:13:48,080
Make sure to make sure it has good contour
1352
02:13:48,080 --> 02:13:50,860
and remove any excess clitoris
1353
02:13:50,860 --> 02:13:53,080
before you clean up
1354
02:13:53,800 --> 02:13:54,240
Got that?
1355
02:13:54,500 --> 02:13:55,300
Remove all excess clitoris
1356
02:13:56,946 --> 02:13:57,480
I gotcha
1357
02:13:58,700 --> 02:14:01,480
It's hard to see, so...
1358
02:14:07,580 --> 02:14:09,920
You're not ready yet?
1359
02:14:10,700 --> 02:14:12,620
Misaki-san! Help him a little bit by yourself
1360
02:14:13,860 --> 02:14:16,040
Try opening your eyes wide
1361
02:14:16,040 --> 02:14:17,380
That way it'll be easier for you to wash
1362
02:14:28,426 --> 02:14:30,560
Can you see that area over there
1363
02:14:43,550 --> 02:14:43,750
Yes
1364
02:14:43,750 --> 02:14:44,130
I'm going to do it now.
1365
02:14:45,170 --> 02:14:48,470
You don't have to worry about it, so just keep doing what you're doing
1366
02:15:09,006 --> 02:15:10,340
In the case of women
1367
02:15:11,353 --> 02:15:12,020
unlike men
1368
02:15:12,020 --> 02:15:15,180
there is something called humidity
1369
02:15:15,180 --> 02:15:17,380
The inside part will be less hygienic
1370
02:15:18,160 --> 02:15:19,920
If we use our fingers
1371
02:15:19,920 --> 02:15:21,820
It'll become even more beautiful
1372
02:15:21,820 --> 02:15:24,020
Do you usually wash your hair?
1373
02:15:27,490 --> 02:15:28,250
Especially
1374
02:15:29,643 --> 02:15:30,510
Is that right
1375
02:15:30,510 --> 02:15:31,870
I'll show you two of them.
1376
02:15:33,430 --> 02:15:35,010
Please come forward a little more
1377
02:15:36,436 --> 02:15:37,570
Show me your legs
1378
02:15:40,503 --> 02:15:41,770
Come down like this
1379
02:15:46,470 --> 02:15:50,030
Here, spread out the left and right kidneys
1380
02:15:52,030 --> 02:15:52,630
See here?
1381
02:15:52,630 --> 02:15:54,310
You can see the area that has been spread out, right?
1382
02:15:58,490 --> 02:16:00,490
I'll clean it with my fingers.
1383
02:16:10,050 --> 02:16:12,250
The inside is wider than you think
1384
02:16:12,250 --> 02:16:15,290
When you get used to it
1385
02:16:15,290 --> 02:16:17,710
Please put in two
1386
02:16:24,313 --> 02:16:26,780
There's just a little bit of rustling
1387
02:16:26,780 --> 02:16:28,580
It called the urinary tract
1388
02:16:28,580 --> 02:16:31,880
This is called a milibuchi-shikyu keiko.
1389
02:16:32,420 --> 02:16:38,000
You can clean the area around it with your fingers while drawing circles on it like this…
1390
02:16:38,000 --> 02:16:41,740
…especially the upper part of the face, which gets dirty easily from time to time…
1391
02:16:44,626 --> 02:16:45,960
Here and here too...
1392
02:17:17,150 --> 02:17:20,550
It seems that you're getting better at drawing now!
1393
02:17:20,550 --> 02:17:20,750
I see.
1394
02:17:21,750 --> 02:17:25,050
She doesn't move at all even if you press her belly button
1395
02:17:30,426 --> 02:17:31,760
Look at the goldfish
1396
02:17:32,780 --> 02:17:33,180
Try it
1397
02:17:36,400 --> 02:17:37,000
Come here
1398
02:17:44,430 --> 02:17:45,030
Hold this
1399
02:17:47,876 --> 02:17:49,210
Spread out your legs
1400
02:17:54,863 --> 02:17:55,330
One leg
1401
02:17:59,600 --> 02:18:00,760
It's important to do it gently.
1402
02:18:04,700 --> 02:18:07,500
If you are born in Japan, you will be able
1403
02:18:10,020 --> 02:18:13,580
This is an important part
1404
02:18:13,580 --> 02:18:16,200
Please don't hurt there
1405
02:18:18,653 --> 02:18:19,920
While avoiding this
1406
02:18:26,130 --> 02:18:27,330
Gently and cleanly
1407
02:18:55,860 --> 02:18:56,660
Don' t worry
1408
02:19:00,753 --> 02:19:01,020
More
1409
02:19:01,020 --> 02:19:01,720
Yes, that's right.
1410
02:19:03,030 --> 02:19:03,990
Make it more beautiful
1411
02:19:12,860 --> 02:19:13,400
Beautiful
1412
02:19:31,160 --> 02:19:32,580
It became pretty much clean
1413
02:19:34,380 --> 02:19:35,380
I have to check
1414
02:19:39,150 --> 02:19:40,150
Rinse with soap
1415
02:19:57,540 --> 02:19:59,560
It's clean, isn't it?
1416
02:20:00,200 --> 02:20:01,320
Look at this.
1417
02:20:04,300 --> 02:20:04,640
Make sure you lick it!
1418
02:20:12,453 --> 02:20:14,120
Are you sure about that ?
1419
02:20:42,620 --> 02:20:43,820
Is he okay now...?
1420
02:20:43,820 --> 02:20:50,120
He is studying hard to be satisfied with his life...
1421
02:21:17,673 --> 02:21:19,140
I can't do it anymore.
1422
02:21:19,140 --> 02:21:19,580
It hurts!
1423
02:21:35,720 --> 02:21:37,520
You should have cut more...
1424
02:21:52,826 --> 02:21:54,160
What does that mean?
1425
02:21:56,490 --> 02:21:57,740
As we said earlier,
1426
02:21:58,100 --> 02:22:02,720
one of the purposes of a nursing home is to relax people
1427
02:22:02,720 --> 02:22:04,980
as mentioned by me just now
1428
02:22:09,346 --> 02:22:13,880
It improves blood circulation and massages the legs, body aches etc.
1429
02:22:15,660 --> 02:22:19,500
Your body will be relaxed after taking a bath
1430
02:22:20,680 --> 02:22:23,600
Massaging after bathing is very good
1431
02:22:24,600 --> 02:22:29,580
I want you to experience the effect
1432
02:22:29,580 --> 02:22:31,680
I want you to feel it and see what happens.
1433
02:22:33,500 --> 02:22:38,620
So, let's get started with the massage
1434
02:22:39,100 --> 02:22:41,640
Let me give you a little massage
1435
02:22:46,716 --> 02:22:48,250
You must be tired today
1436
02:23:02,500 --> 02:23:08,380
Nurses don't perform surgeries unlike doctors
1437
02:23:09,800 --> 02:23:14,480
You are not a pharmacist, so you don't prescribe medicine.
1438
02:23:21,336 --> 02:23:26,470
A nurse's job is to take care of patients' mental health and their daily life
1439
02:23:26,470 --> 02:23:28,370
You have to take care of your patients well.
1440
02:23:31,870 --> 02:23:37,410
So, you should be in the position of a patient today
1441
02:23:38,010 --> 02:23:40,330
and become their nurse from now on
1442
02:23:40,330 --> 02:23:44,070
and make good use out this experience for them
1443
02:23:47,990 --> 02:23:49,790
Be close with your patients
1444
02:23:49,790 --> 02:23:52,030
You should work with the patient's feelings.
1445
02:24:12,810 --> 02:24:17,610
It has been a day since you started working, so your legs must be tired?
1446
02:24:23,896 --> 02:24:25,230
Massage like this...
1447
02:24:28,730 --> 02:24:30,370
Let me lift your leg up
1448
02:24:35,400 --> 02:24:39,180
You are the strength of the hospital's medical staff.
1449
02:24:43,180 --> 02:24:47,600
We can work properly because you are here
1450
02:24:51,833 --> 02:24:52,700
Does it hurt?
1451
02:24:53,820 --> 02:24:54,020
Yes
1452
02:25:06,993 --> 02:25:08,060
Do you feel good
1453
02:25:08,060 --> 02:25:08,080
Are you okay?
1454
02:25:08,800 --> 02:25:09,080
Yes.
1455
02:25:53,620 --> 02:25:56,060
Look at me carefully, please
1456
02:26:04,190 --> 02:26:06,190
Your armpits and the sideburns
1457
02:26:06,190 --> 02:26:08,130
They are big muscles
1458
02:26:08,130 --> 02:26:10,950
You have to let them flow
1459
02:26:23,866 --> 02:26:25,600
Gently draw a large circle
1460
02:26:35,550 --> 02:26:36,750
Towards your heart
1461
02:26:38,550 --> 02:26:41,960
Let's flow the lymph towards the back.
1462
02:27:21,896 --> 02:27:23,430
And around here, too...
1463
02:27:25,870 --> 02:27:27,430
This is the most important part!
1464
02:27:28,830 --> 02:27:30,610
All of it flows into this area here
1465
02:27:55,580 --> 02:27:56,380
Look closely
1466
02:27:56,380 --> 02:27:57,340
Come closer.
1467
02:27:58,120 --> 02:28:00,970
Gather all the energy from your lymphatic system
1468
02:28:00,970 --> 02:28:05,530
and put it in the center of your chest
1469
02:28:29,353 --> 02:28:31,820
I'm going to melt the gathered energy
1470
02:28:48,610 --> 02:28:49,810
Is this a massage?
1471
02:28:50,850 --> 02:28:52,310
Yes, it is!
1472
02:28:52,950 --> 02:28:55,110
What's more than massage
1473
02:28:57,330 --> 02:28:58,590
Can I do it?
1474
02:28:59,510 --> 02:29:00,840
Of course.
1475
02:29:02,820 --> 02:29:04,940
Who else can you do it for if not the coach, huh?!
1476
02:29:11,990 --> 02:29:13,150
You're watching me now!
1477
02:29:17,656 --> 02:29:19,990
Why don't you give that a try too!?
1478
02:29:20,630 --> 02:29:21,030
Yes...
1479
02:29:21,030 --> 02:29:24,810
Now then..I'll be guiding from the side
1480
02:29:24,810 --> 02:29:27,910
Do just like what we did
1481
02:29:30,050 --> 02:29:31,810
Draw your eyes
1482
02:29:41,376 --> 02:29:44,510
Draw a line from the center to make it smaller.
1483
02:30:08,853 --> 02:30:14,120
When you reach the top of your head, draw another big circle and massage gently
1484
02:30:22,730 --> 02:30:25,110
Slowly but surely
1485
02:30:31,200 --> 02:30:33,060
Since I have one hand free now
1486
02:30:33,060 --> 02:30:34,100
Massage my legs
1487
02:30:37,040 --> 02:30:37,840
The same way
1488
02:32:46,660 --> 02:32:48,080
I'll teach you how to move.
1489
02:32:53,626 --> 02:32:54,760
This is a massage
1490
02:32:59,793 --> 02:33:00,660
Slowly, do it
1491
02:33:11,140 --> 02:33:11,940
At that pace
1492
02:33:14,190 --> 02:33:16,430
You can relax the most
1493
02:33:32,200 --> 02:33:33,540
Your face looks very relaxed
1494
02:33:36,900 --> 02:33:38,660
Your blood flow has improved.
1495
02:33:41,520 --> 02:33:42,165
Let'start the operation as soon as possible
1496
02:33:56,086 --> 02:33:57,420
Start from this side
1497
02:34:08,033 --> 02:34:09,900
It will make a sound, right?
1498
02:34:14,080 --> 02:34:16,460
Her face is relaxed
1499
02:34:51,860 --> 02:34:52,820
Look at her
1500
02:34:52,820 --> 02:34:54,400
She is relaxed
1501
02:35:12,523 --> 02:35:16,190
What would you do if the patient came to see you again?
1502
02:35:21,940 --> 02:35:24,020
I'll be with him...
1503
02:35:27,200 --> 02:35:28,400
Yes, that's right!
1504
02:35:32,050 --> 02:35:37,570
Look at your feet and stay close together
1505
02:35:46,113 --> 02:35:48,180
You have to get close here, too
1506
02:35:48,180 --> 02:35:51,880
Abe-kun look at her closely
1507
02:35:55,220 --> 02:35:56,820
Get close with your body
1508
02:36:31,243 --> 02:36:33,310
Be in the position of a patient
1509
02:36:52,820 --> 02:36:55,240
Get up, you look like you're in pain.
1510
02:37:34,356 --> 02:37:36,290
Your heart is beating fast...
1511
02:37:57,170 --> 02:37:57,410
It'sour today...
1512
02:38:32,590 --> 02:38:36,250
Abe-kun, you have to participate in the training too
1513
02:38:37,170 --> 02:38:38,010
Come on.
1514
02:38:40,590 --> 02:38:43,650
Give it to the doctor, please
1515
02:39:55,120 --> 02:39:59,000
You have a patient who is in need of various treatments.
1516
02:40:02,050 --> 02:40:03,990
He's also sick, too
1517
02:40:06,160 --> 02:40:06,960
Look at this
1518
02:40:10,883 --> 02:40:12,350
I'll give you medicine
1519
02:41:03,340 --> 02:41:03,660
I can't do it.
1520
02:41:44,966 --> 02:41:45,900
Hold on tight!
1521
02:42:02,606 --> 02:42:02,940
Kino,
1522
02:42:08,340 --> 02:42:08,860
sit up straight
1523
02:42:17,820 --> 02:42:18,220
Sit up
1524
02:42:18,220 --> 02:42:21,020
This is also an exercise.
1525
02:43:44,830 --> 02:43:51,120
Sometimes patients come to you for more help,
1526
02:43:52,050 --> 02:43:53,460
so if that's the case...
1527
02:43:53,460 --> 02:43:54,020
You see?
1528
02:43:55,120 --> 02:43:56,440
If you just let go of your hand
1529
02:43:57,220 --> 02:43:58,640
and move between them
1530
02:45:17,906 --> 02:45:19,440
Isn't it good like this
1531
02:45:21,340 --> 02:45:23,020
I'm looking at you, look at my face.
1532
02:46:58,763 --> 02:46:59,830
Did he say kiss?
1533
02:47:01,490 --> 02:47:04,630
What are they talking about it's not an actual lesson
1534
02:47:08,500 --> 02:47:10,100
The nurse to the patient
1535
02:47:13,936 --> 02:47:14,670
It is noisy
1536
02:48:00,400 --> 02:48:02,340
I can't get out
1537
02:48:56,190 --> 02:48:57,670
I can't do it anymore.
1538
02:49:08,186 --> 02:49:08,720
Help me!
1539
02:49:40,560 --> 02:49:41,560
Give her a kiss
1540
02:50:18,590 --> 02:50:19,390
She's crying
1541
02:50:24,403 --> 02:50:24,870
Oh, no.
1542
02:52:45,590 --> 02:52:47,190
I can't do it anymore...
1543
02:52:48,310 --> 02:52:48,510
No.
1544
02:53:50,040 --> 02:53:53,480
Are you ready to be a good nurse?
1545
02:53:56,373 --> 02:53:56,640
Yes.
1546
02:54:01,130 --> 02:54:04,850
Please keep up the good work, Nishizaki-san!
1547
02:54:40,296 --> 02:54:41,630
I will do my best...
1548
02:54:41,870 --> 02:54:42,650
Sakai?
1549
02:54:46,410 --> 02:54:49,830
What's wrong with you today after class is over already
1550
02:54:53,043 --> 02:54:55,110
Well…I wanted to practice again
1551
02:54:57,130 --> 02:54:57,730
Oh really
1552
02:54:57,730 --> 02:55:01,330
So that was why we came here
1553
02:55:01,330 --> 02:55:03,050
Oh, I didn't know.
1554
02:55:04,680 --> 02:55:06,980
We were worried about you after that incident
1555
02:55:07,946 --> 02:55:08,280
Sorry
1556
02:55:11,220 --> 02:55:11,620
But...
1557
02:55:11,620 --> 02:55:14,300
...I wanted to become a nurse again
1558
02:55:15,726 --> 02:55:15,860
So
1559
02:55:15,860 --> 02:55:18,060
That's why we studied
1560
02:55:18,060 --> 02:55:18,900
Really?
1561
02:55:21,080 --> 02:55:22,940
But the teacher has already left
1562
02:55:24,430 --> 02:55:24,930
As expected
1563
02:55:28,550 --> 02:55:31,850
I know, but can we go back to the way it was?
1564
02:55:33,280 --> 02:55:35,180
It's not impossible.
1565
02:55:37,880 --> 02:55:42,700
At first it made me nervous and embarrassed as well...
1566
02:55:44,760 --> 02:55:47,720
But you'll be able to get your memories back eventually
1567
02:55:48,720 --> 02:55:49,120
Really
1568
02:55:49,120 --> 02:55:49,660
I wonder.
1569
02:55:51,560 --> 02:55:54,980
If you come back, everyone will be happy to see you again
1570
02:55:55,600 --> 02:55:55,920
Really?
1571
02:55:57,880 --> 02:56:00,200
Then let's do our best once more
1572
02:56:00,200 --> 02:56:02,140
Let us work hard together
1573
02:56:03,060 --> 02:56:05,120
Sakai-san is free after this
1574
02:56:06,440 --> 02:56:07,240
After this ?
1575
02:56:07,240 --> 02:56:11,000
Because i can't remember at all
1576
02:56:11,740 --> 02:56:12,840
So we are going for a review
1577
02:56:12,840 --> 02:56:13,240
So I thought about it.
1578
02:56:16,140 --> 02:56:18,700
It's difficult to do by myself,
1579
02:56:19,650 --> 02:56:21,840
and my image is not clear yet...
1580
02:56:22,360 --> 02:56:24,160
If you don't mind
1581
02:56:24,160 --> 02:56:25,860
could you help me?
1582
02:56:28,726 --> 02:56:29,260
Help...?
1583
02:56:29,260 --> 02:56:31,910
About the lesson we learned today
1584
02:56:31,910 --> 02:56:36,130
so that Sakai-san can get back
1585
02:56:36,130 --> 02:56:36,250
what he missed in class
1586
02:56:36,250 --> 02:56:37,610
I thought it would be easier to remember.
1587
02:56:40,780 --> 02:56:42,420
Like before?
1588
02:56:47,680 --> 02:56:49,680
It's embarrassing, isn't it...
1589
02:56:50,480 --> 02:56:52,200
It was embarrassing for me as well but
1590
02:56:52,200 --> 02:56:54,580
when the doctor told us that we had a patient
1591
02:56:54,580 --> 02:56:58,400
and how important is being in their shoes
1592
02:57:02,160 --> 02:57:05,590
At first this was embarrassing
1593
02:57:10,233 --> 02:57:12,300
I understand what you feel now.
1594
02:57:16,790 --> 02:57:17,990
Then, let's do it?
1595
02:57:20,310 --> 02:57:20,550
Yes!
1596
02:57:24,010 --> 02:57:25,410
How can we do that...
1597
02:57:26,500 --> 02:57:28,460
Let me change your diaper first
1598
02:57:32,573 --> 02:57:35,440
It was difficult to change the diaper today
1599
02:57:38,186 --> 02:57:39,320
Can you sit here?
1600
02:57:48,020 --> 02:57:49,680
Here is fine, right.
1601
02:57:58,653 --> 02:57:59,920
I used this one but
1602
02:58:00,260 --> 02:58:01,660
You can change it
1603
02:58:03,653 --> 02:58:03,920
Well
1604
02:58:08,640 --> 02:58:10,280
Can we try a little bit
1605
02:58:12,053 --> 02:58:12,320
Okay
1606
02:58:13,580 --> 02:58:14,720
Please lie down
1607
02:58:21,406 --> 02:58:22,740
It's your first time
1608
02:58:25,860 --> 02:58:29,140
But I'm still a little embarrassed.
1609
02:58:31,220 --> 02:58:35,360
Well, if you don't do your best here
1610
02:58:35,360 --> 02:58:37,420
You can not become the nurse
1611
02:58:37,420 --> 02:58:39,740
Sakai-san also wants to become the nurse
1612
02:58:41,260 --> 02:58:41,460
Yes
1613
02:58:42,360 --> 02:58:45,220
We've been working so hard
1614
02:58:45,220 --> 02:58:46,920
If we run away now
1615
02:58:46,920 --> 02:58:48,640
Everything will turn into bread
1616
02:58:49,660 --> 02:58:51,120
That's right
1617
02:58:52,493 --> 02:58:53,560
Let us work hard
1618
02:58:58,890 --> 02:59:00,350
I'm going to start now.
1619
02:59:17,990 --> 02:59:21,850
Sorry, everyone took off their clothes during the practical training...
1620
02:59:22,470 --> 02:59:25,450
Can you take them off too?
1621
02:59:25,870 --> 02:59:27,950
You can't do it like this yet...?
1622
02:59:28,450 --> 02:59:32,510
It's hard for me to imagine doing something like this right now
1623
02:59:32,510 --> 02:59:37,450
And as a patient actually taking all of your clothes is not easy
1624
02:59:39,590 --> 02:59:43,710
So I think it's important to be in the patient position.
1625
02:59:47,290 --> 02:59:49,590
Then, just a little bit...
1626
02:59:55,530 --> 02:59:56,070
Wait!
1627
02:59:57,210 --> 02:59:58,200
The patient is not free so she can'take off her clothes by herself
1628
03:00:03,250 --> 03:00:05,070
Sakai-san is your role as the patient
1629
03:00:05,070 --> 03:00:06,610
You can relax
1630
03:00:09,356 --> 03:00:09,890
Lie down
1631
03:00:17,080 --> 03:00:18,080
Let me take off
1632
03:00:58,770 --> 03:01:00,910
It's embarrassing for me too.
1633
03:01:01,590 --> 03:01:04,730
I'm not looking at my friends' skin when they're taking a shower
1634
03:01:06,770 --> 03:01:07,770
That must be it
1635
03:01:10,320 --> 03:01:13,610
Let us do our best together
1636
03:01:41,643 --> 03:01:42,710
What about this?
1637
03:01:43,390 --> 03:01:44,305
If we don'take thing off, you wont be able to wear your mochi
1638
03:02:11,590 --> 03:02:13,510
Then let the underwear out
1639
03:02:14,390 --> 03:02:14,990
Wait wait
1640
03:02:18,016 --> 03:02:19,550
Your face is really wet
1641
03:02:19,550 --> 03:02:22,550
Of course, I'm doing it for practice.
1642
03:02:24,830 --> 03:02:25,230
But...
1643
03:02:26,250 --> 03:02:29,810
Well my body reacts to that but
1644
03:02:29,810 --> 03:02:31,070
My feelings are there because
1645
03:02:31,070 --> 03:02:32,810
That's what you want to do for practice
1646
03:02:36,550 --> 03:02:37,150
And Sakai
1647
03:02:39,156 --> 03:02:40,290
She wants me back
1648
03:02:41,270 --> 03:02:44,270
Let us be nurses together
1649
03:02:46,433 --> 03:02:46,700
Here
1650
03:02:46,700 --> 03:02:47,860
Wipe your hands
1651
03:03:02,106 --> 03:03:04,640
I'm going to start the self-study now.
1652
03:03:12,320 --> 03:03:14,740
You have hair on your head, Sakai san?
1653
03:03:15,300 --> 03:03:17,380
What are you talking about! Stop it
1654
03:03:17,380 --> 03:03:21,780
It's because Nishizaki san didn't have any
1655
03:03:24,746 --> 03:03:25,080
No no
1656
03:03:26,020 --> 03:03:28,940
There is a difference between having hair and not
1657
03:03:28,940 --> 03:03:30,480
There's a difference in the front and back.
1658
03:03:33,326 --> 03:03:33,860
I see...
1659
03:03:34,730 --> 03:03:36,130
It doesn't look weird at all!
1660
03:03:42,760 --> 03:03:44,120
Do it for me, okay?
1661
03:03:44,940 --> 03:03:45,280
Okay
1662
03:03:46,930 --> 03:03:47,400
Wait
1663
03:03:49,320 --> 03:03:50,520
What is it...?
1664
03:03:50,520 --> 03:03:53,620
How was that again...?
1665
03:03:53,620 --> 03:03:55,140
You're touching me so much
1666
03:03:55,666 --> 03:03:56,000
Sorry
1667
03:03:58,806 --> 03:04:00,340
My hand got too focused
1668
03:04:00,340 --> 03:04:03,920
What did we do last time..?
1669
03:04:05,220 --> 03:04:08,980
I couldn't do it well at that time, so let me try a little more.
1670
03:04:21,873 --> 03:04:24,540
This is going to be the patient's burden
1671
03:04:35,396 --> 03:04:36,930
Are you doing it right?
1672
03:04:37,230 --> 03:04:38,190
Of course
1673
03:04:49,990 --> 03:04:50,480
Sorry
1674
03:04:50,480 --> 03:04:50,885
Isn' this too much touching
1675
03:04:58,200 --> 03:04:58,660
It's good, isn't it?
1676
03:04:59,820 --> 03:05:02,640
This is what I learned in class.
1677
03:05:04,980 --> 03:05:07,480
You should learn how to do this too!
1678
03:05:20,670 --> 03:05:22,870
Wait a minute...
1679
03:05:28,803 --> 03:05:29,670
A little more
1680
03:05:30,080 --> 03:05:30,800
It's not in yet.
1681
03:05:34,190 --> 03:05:35,910
If you don't put it on properly, it'll come off
1682
03:05:57,746 --> 03:05:59,680
I think that should be enough
1683
03:06:00,780 --> 03:06:02,240
You have to finish putting them on
1684
03:06:03,660 --> 03:06:06,420
This part is quite difficult
1685
03:06:07,913 --> 03:06:09,180
How did we do this?
1686
03:06:13,110 --> 03:06:14,810
Sorry...I forgot
1687
03:06:15,730 --> 03:06:17,350
How did this go again
1688
03:06:21,113 --> 03:06:21,980
Do a good job
1689
03:06:24,180 --> 03:06:24,900
Oh, right!
1690
03:06:26,240 --> 03:06:26,640
Pee...
1691
03:06:26,640 --> 03:06:27,200
What?
1692
03:06:30,160 --> 03:06:32,560
You were peeing first
1693
03:06:34,373 --> 03:06:34,840
Pee...?
1694
03:06:34,840 --> 03:06:36,740
Can you go pee for a second
1695
03:06:39,190 --> 03:06:39,590
Here?!
1696
03:06:39,590 --> 03:06:40,150
Yeah yeah
1697
03:06:43,243 --> 03:06:44,110
Please go poo
1698
03:06:46,530 --> 03:06:49,010
This is what we used
1699
03:06:49,010 --> 03:06:49,210
What's that?
1700
03:06:50,070 --> 03:06:51,710
You put it there, right.
1701
03:06:51,930 --> 03:06:52,110
Yes
1702
03:06:53,723 --> 03:06:53,990
Look
1703
03:06:57,960 --> 03:07:00,300
I'm going to pee on this
1704
03:07:01,693 --> 03:07:02,560
Wait a minute
1705
03:07:12,260 --> 03:07:13,660
It comes out properly
1706
03:07:15,953 --> 03:07:16,220
Wait
1707
03:07:16,220 --> 03:07:18,460
Why are you all looking at me
1708
03:07:20,726 --> 03:07:21,660
From the brain
1709
03:07:24,813 --> 03:07:27,080
It's white and a little yellowish.
1710
03:07:30,240 --> 03:07:32,240
Why are you all here?
1711
03:07:33,340 --> 03:07:34,740
Don't look at me like that!
1712
03:07:36,160 --> 03:07:40,220
There are health checks in Japan, too...
1713
03:07:40,220 --> 03:07:41,740
How much do you have on your head now Abe-kun
1714
03:07:42,960 --> 03:07:43,160
400
1715
03:07:44,720 --> 03:07:45,720
I'm embarrassed
1716
03:07:46,640 --> 03:07:49,140
You can only think about 500
1717
03:07:49,140 --> 03:07:49,500
It's only about this much.
1718
03:07:52,320 --> 03:07:54,700
The smell was fine, wasn't it?
1719
03:07:56,760 --> 03:07:57,900
Everyone is okay with that!
1720
03:07:58,620 --> 03:07:59,760
Oh yeah...
1721
03:07:59,760 --> 03:08:03,080
The smell is pretty light
1722
03:08:07,626 --> 03:08:10,360
A little yellowish but almost transparent
1723
03:08:12,420 --> 03:08:13,440
That should be enough
1724
03:08:17,316 --> 03:08:18,450
What do we do now
1725
03:08:20,390 --> 03:08:21,690
I was doing it, but today's class.
1726
03:08:22,330 --> 03:08:25,150
After this is the clinical clinic
1727
03:08:25,150 --> 03:08:27,170
Oh yeah! Clinical clinic
1728
03:08:28,950 --> 03:08:30,430
Then let me do this
1729
03:08:31,543 --> 03:08:32,410
Wait a minute
1730
03:08:32,410 --> 03:08:33,150
Do you want to do it together?
1731
03:08:37,390 --> 03:08:37,930
It would better if we all cooperated
1732
03:08:40,930 --> 03:08:43,090
You can't work alone
1733
03:08:44,036 --> 03:08:44,370
No no
1734
03:08:44,370 --> 03:08:49,150
No, I thought we could work together and share what we don't know.
1735
03:08:55,363 --> 03:08:56,430
Let's do it then
1736
03:09:01,320 --> 03:09:02,320
Please lie down
1737
03:09:08,446 --> 03:09:09,380
Open your legs
1738
03:09:14,186 --> 03:09:16,320
You have to let go of your hands
1739
03:09:16,320 --> 03:09:18,060
If you don't do it, your gums will...
1740
03:09:20,170 --> 03:09:21,840
I'm sure you did it with a lot of momentum.
1741
03:09:22,600 --> 03:09:24,460
That's what the doctor was doing!
1742
03:09:25,320 --> 03:09:26,480
Here we go
1743
03:09:29,383 --> 03:09:30,450
It was like this
1744
03:09:36,043 --> 03:09:36,910
What is that?
1745
03:09:46,233 --> 03:09:47,900
You have to open and wash
1746
03:09:47,900 --> 03:09:48,860
Yeah yeah
1747
03:09:52,260 --> 03:09:55,740
It's okay, it was a self-study and revenge.
1748
03:09:56,580 --> 03:09:59,220
Sakai came back to us after all the troubles...
1749
03:09:59,220 --> 03:10:02,640
Let use become nurses together!
1750
03:10:03,500 --> 03:10:04,240
Yes let make it happen
1751
03:10:14,930 --> 03:10:15,530
Like this
1752
03:10:16,523 --> 03:10:16,790
Wash
1753
03:10:18,810 --> 03:10:19,410
Was here?
1754
03:10:21,300 --> 03:10:21,800
It wasn't like that
1755
03:10:21,800 --> 03:10:23,180
I remember
1756
03:10:24,826 --> 03:10:25,360
From top
1757
03:10:26,913 --> 03:10:27,780
From top down
1758
03:10:30,390 --> 03:10:31,370
I think so.
1759
03:10:31,430 --> 03:10:31,775
Oh, you'ready to go in?
1760
03:10:57,996 --> 03:11:03,330
You have to open your legs more or it won't be clean inside the room properly...
1761
03:11:03,330 --> 03:11:08,830
It should probably look clean now but we need a check-up first
1762
03:11:08,830 --> 03:11:09,145
Yeah there'some smell
1763
03:11:11,450 --> 03:11:13,350
Then Abe kun can do it
1764
03:11:13,350 --> 03:11:14,930
No that'll work
1765
03:11:15,470 --> 03:11:17,710
But are they washed properly
1766
03:11:17,710 --> 03:11:18,630
They aren
1767
03:11:19,410 --> 03:11:22,610
I have to make sure that the smell is normal and not washed.
1768
03:11:41,300 --> 03:11:42,520
It's okay, isn't it?
1769
03:11:43,240 --> 03:11:44,380
Can you check mine as well
1770
03:11:54,566 --> 03:11:56,700
If you don' t get close properly
1771
03:11:56,700 --> 03:11:59,700
We've been doing this for a while
1772
03:11:59,700 --> 03:11:59,740
I can smell it.
1773
03:12:13,803 --> 03:12:14,670
Are you okay?
1774
03:12:15,770 --> 03:12:21,770
You know the strong odor that was in your room last time, don't you ?
1775
03:12:23,450 --> 03:12:24,250
Check it out
1776
03:12:51,796 --> 03:12:54,330
What do you think about this situation
1777
03:12:54,330 --> 03:12:56,430
It touched my mouth
1778
03:12:58,656 --> 03:12:58,790
No
1779
03:12:58,790 --> 03:12:59,330
I didn'touch it. It's a nose, right?
1780
03:13:01,110 --> 03:13:02,850
But you have to make sure that it doesn' t hurt
1781
03:13:02,850 --> 03:13:06,170
You also need to wipe his butt
1782
03:13:08,470 --> 03:13:12,870
The doctor said we should hold the foot and wipe
1783
03:13:12,870 --> 03:13:16,090
Can you take this for me
1784
03:13:16,090 --> 03:13:20,810
The doctor told us than do like wiping baby
1785
03:13:20,810 --> 03:13:22,790
The doctor told me to do it like this.
1786
03:13:29,580 --> 03:13:30,300
Is he bloated?
1787
03:13:44,970 --> 03:13:48,430
Let's check the side of his buttocks, too...
1788
03:13:58,160 --> 03:14:00,080
Check if he is bloated or not by smelling him
1789
03:14:02,286 --> 03:14:02,620
I see
1790
03:14:05,986 --> 03:14:07,520
Are you sure about that
1791
03:14:09,606 --> 03:14:10,340
We'll check
1792
03:14:29,033 --> 03:14:29,900
Wait a minute
1793
03:14:29,900 --> 03:14:32,060
It has nothing with your buttocks
1794
03:14:32,060 --> 03:14:33,020
Isn't it?
1795
03:14:34,220 --> 03:14:35,640
It has something to do with this.
1796
03:14:42,636 --> 03:14:47,570
We have to be patients, or we'll become nurses who are close by themselves
1797
03:14:47,570 --> 03:14:50,230
Yes...and the hygiene is very important
1798
03:14:50,230 --> 03:14:50,750
That's right
1799
03:14:52,230 --> 03:14:52,430
But
1800
03:14:53,950 --> 03:14:55,510
You don' want us wearing dirty clothes
1801
03:14:57,030 --> 03:14:57,550
Right
1802
03:14:59,820 --> 03:15:00,340
Okay
1803
03:15:01,620 --> 03:15:04,500
Is that all for the excretory control exercise now
1804
03:15:04,500 --> 03:15:04,720
Is that all?
1805
03:15:06,980 --> 03:15:09,800
Well, the exhibition is over.
1806
03:15:11,606 --> 03:15:12,140
I see...
1807
03:15:12,140 --> 03:15:14,240
Shall we go home now then...?
1808
03:15:16,800 --> 03:15:25,200
But Mr Sakai has helped us a lot during our practice sessions so it's our turn to help him out this time and give him strength
1809
03:15:25,200 --> 03:15:28,660
What should we do next...?
1810
03:15:28,660 --> 03:15:31,360
Let me think about doing patient roles
1811
03:15:31,360 --> 03:15:35,880
I heard that nurses often get scolded by their patients.
1812
03:15:37,340 --> 03:15:38,760
Oh, really?
1813
03:15:39,920 --> 03:15:41,960
So it's better to be used to it
1814
03:15:42,533 --> 03:15:42,800
Yeah
1815
03:15:44,733 --> 03:15:46,000
You don't have need
1816
03:15:46,000 --> 03:15:49,540
Because if you do something wrong
1817
03:15:49,540 --> 03:15:52,120
the patient will feel anxious
1818
03:15:52,120 --> 03:15:54,540
It is better for us
1819
03:15:54,540 --> 03:15:56,800
when we actually meet
1820
03:15:56,800 --> 03:15:58,680
I'm sure she'll be fine when we go to the hospital.
1821
03:15:58,820 --> 03:16:00,200
Yeah, because it's a one-off thing...
1822
03:16:00,200 --> 03:16:00,700
That must be true!
1823
03:16:02,733 --> 03:16:03,400
No way....
1824
03:16:04,963 --> 03:16:05,830
Hey wait up..
1825
03:16:05,830 --> 03:16:08,130
What do you mean by that?
1826
03:16:10,130 --> 03:16:11,210
You can't say that!!
1827
03:16:11,530 --> 03:16:12,270
It isn' t something for patients
1828
03:16:12,270 --> 03:16:15,490
Patients will get hurt if they hear such things
1829
03:16:15,490 --> 03:16:16,770
Stop iiit
1830
03:16:16,770 --> 03:16:17,710
Besides
1831
03:16:17,710 --> 03:16:21,510
there are people who lose their wifes in an hour
1832
03:16:21,890 --> 03:16:22,090
and
1833
03:16:22,090 --> 03:16:25,410
Can you understand the patient's feelings?
1834
03:16:30,583 --> 03:16:31,250
No, but...
1835
03:16:32,370 --> 03:16:35,910
You have to be close to him and love him.
1836
03:16:40,300 --> 03:16:41,600
Please stop it!
1837
03:16:42,080 --> 03:16:43,020
I told you not that way
1838
03:16:43,020 --> 03:16:45,320
What should i say
1839
03:16:45,320 --> 03:16:47,700
Smiling is the best
1840
03:16:51,980 --> 03:16:53,580
We can't do this at once
1841
03:16:54,160 --> 03:16:54,360
Yes
1842
03:16:54,360 --> 03:16:56,440
Yes, you have to be confident.
1843
03:17:13,630 --> 03:17:15,110
I feel sorry for the patients...
1844
03:17:28,753 --> 03:17:32,020
We need to make sure that they are safe and sound
1845
03:17:32,020 --> 03:17:35,860
because we miss them so much
1846
03:17:35,860 --> 03:17:39,560
Wait a minute! Why do you want me off?
1847
03:17:40,360 --> 03:17:41,840
You don't have any reason not talk directly with them
1848
03:17:41,840 --> 03:17:42,580
I always touch her.
1849
03:17:43,000 --> 03:17:43,860
Do you?
1850
03:17:44,580 --> 03:17:45,780
No, not at all
1851
03:17:45,780 --> 03:17:48,860
But sometimes she touches me
1852
03:17:48,860 --> 03:17:51,900
Don't be so embarrassed
1853
03:18:08,923 --> 03:18:11,190
We're doing this for your own good
1854
03:18:57,166 --> 03:18:59,300
She needs artificial respiration
1855
03:19:34,956 --> 03:19:36,290
It's better to relax
1856
03:19:40,333 --> 03:19:41,400
Spread your legs
1857
03:19:43,166 --> 03:19:44,700
There are many patients
1858
03:19:49,820 --> 03:19:51,220
Some people come back
1859
03:19:58,920 --> 03:19:59,540
Don't cry.
1860
03:20:19,410 --> 03:20:22,490
Your legs might get cold, so you should keep them clean
1861
03:20:34,993 --> 03:20:35,860
You can do it
1862
03:20:36,600 --> 03:20:38,020
Sakai-san!
1863
03:20:38,880 --> 03:20:39,400
Hang in there
1864
03:20:40,950 --> 03:20:42,610
I'll try to help as much as possible
1865
03:21:21,066 --> 03:21:24,400
You can't react like that in front of the patient.
1866
03:21:29,620 --> 03:21:30,145
I'm working, so don' think about it
1867
03:21:37,220 --> 03:21:37,445
I don'think so.
1868
03:22:03,560 --> 03:22:07,140
She has a rupture of the liver
1869
03:22:13,173 --> 03:22:14,040
Oh, that's it
1870
03:22:14,040 --> 03:22:15,220
It is left over
1871
03:22:15,220 --> 03:22:17,760
You have to take out all
1872
03:22:19,546 --> 03:22:19,880
Great
1873
03:22:23,466 --> 03:22:23,800
Dirty
1874
03:22:25,140 --> 03:22:27,480
I can't do it in bed.
1875
03:22:28,600 --> 03:22:29,540
If you're a patient,
1876
03:22:29,720 --> 03:22:32,120
why don' t you let the nurse explain?
1877
03:22:33,340 --> 03:22:34,640
You have to see all of this!
1878
03:22:35,840 --> 03:22:36,940
Excuse me...
1879
03:22:36,940 --> 03:22:37,600
It's not good for your health
1880
03:22:37,600 --> 03:22:39,920
We need some cleaning up
1881
03:23:03,970 --> 03:23:04,370
No way
1882
03:23:06,840 --> 03:23:07,840
This is no good
1883
03:23:18,353 --> 03:23:19,220
My butt hurts
1884
03:23:19,873 --> 03:23:20,140
Here
1885
03:23:21,700 --> 03:23:22,700
Yes, that's it.
1886
03:23:23,220 --> 03:23:26,200
I have to wash my hands again later on...
1887
03:23:27,120 --> 03:23:27,960
And she didn'tell me she was going to the bathroom again
1888
03:23:30,820 --> 03:23:31,700
This is no good
1889
03:23:46,943 --> 03:23:48,010
It looks swollen
1890
03:23:50,183 --> 03:23:51,250
This is not good
1891
03:23:51,250 --> 03:23:51,410
You can't do this.
1892
03:23:52,850 --> 03:23:54,530
I told you not to do it!
1893
03:23:56,990 --> 03:23:59,250
A nurse shouldn' t be doing something like this...
1894
03:24:13,390 --> 03:24:15,210
The bed is all dirty, too
1895
03:24:15,210 --> 03:24:16,250
Don''t make the bathroom dirty
1896
03:24:16,250 --> 03:24:18,130
If we don ''it'll get in trouble
1897
03:24:18,970 --> 03:24:20,830
We have a lot of work later
1898
03:24:21,630 --> 03:24:22,230
Okay then
1899
03:24:22,230 --> 03:24:24,030
Let me clean up
1900
03:24:25,176 --> 03:24:25,310
So
1901
03:24:29,406 --> 03:24:31,940
I know, but you can't react like that.
1902
03:24:33,700 --> 03:24:37,540
You have to endure it a little more
1903
03:24:40,933 --> 03:24:43,600
Let's do our best and be nurses together
1904
03:24:44,346 --> 03:24:44,680
Okay?
1905
03:24:52,440 --> 03:24:53,680
It doesn' t work if we're all at the same time
1906
03:24:57,253 --> 03:24:58,520
If we are all there
1907
03:24:58,520 --> 03:24:59,640
I can't work.
1908
03:25:16,800 --> 03:25:20,760
Sakai-san, you're getting better and better at it...
1909
03:25:21,820 --> 03:25:22,840
Sakaisan!
1910
03:25:23,740 --> 03:25:24,620
Tighten up your bladder properly
1911
03:25:33,740 --> 03:25:34,540
Do your best
1912
03:25:36,586 --> 03:25:36,920
Oh no
1913
03:25:40,426 --> 03:25:41,560
Is that too much?
1914
03:25:43,400 --> 03:25:45,460
I'm going to give you a little bit of this.
1915
03:25:47,040 --> 03:25:48,920
Look at me, please
1916
03:25:55,270 --> 03:25:56,470
It smells too much
1917
03:25:56,470 --> 03:25:58,270
You have to put the lid on it
1918
03:26:33,340 --> 03:26:37,580
No matter what the situation is, we have to come at the same time.
1919
03:26:38,500 --> 03:26:42,540
That's right! There may be times when you need a break ...
1920
03:27:05,160 --> 03:27:06,560
Don't do it like that
1921
03:27:07,353 --> 03:27:07,820
I agree
1922
03:27:09,020 --> 03:27:10,660
You have no choice but take care of yourself
1923
03:28:13,886 --> 03:28:14,820
I can't do it.
1924
03:28:16,040 --> 03:28:19,330
You need to train more, you know?
1925
03:28:21,270 --> 03:28:24,650
You should try a lot of things
1926
03:28:26,330 --> 03:28:27,330
Let's try again
1927
03:28:31,363 --> 03:28:32,030
Look at me
1928
03:28:42,300 --> 03:28:44,700
You can't move if you're in a slump.
1929
03:29:23,990 --> 03:29:24,275
Oh, it'still loose!
1930
03:29:36,940 --> 03:29:37,340
Hey...
1931
03:29:37,340 --> 03:29:40,540
Don' t play with the doctor like that
1932
03:30:14,650 --> 03:30:17,530
The patient's eyes are definitely not good.
1933
03:31:00,830 --> 03:31:02,230
The body is paralyzed
1934
03:31:46,643 --> 03:31:47,310
It's okay.
1935
03:31:47,810 --> 03:31:50,750
You're going to be fine, you know?
1936
03:32:01,260 --> 03:32:05,900
I'm sure it'll all work out in the end...
1937
03:33:23,960 --> 03:33:25,420
I can't do it.
1938
03:33:32,570 --> 03:33:35,310
You're in pain, aren' you?
1939
03:33:43,690 --> 03:33:47,470
You can't get better by yourself.
1940
03:34:30,433 --> 03:34:33,700
I'll take you out of here, Kami-chan is there too
1941
03:34:35,060 --> 03:34:36,880
Just like this
1942
03:35:21,543 --> 03:35:26,610
I think there are people who approach in various ways, but it's a diversity.
1943
03:35:27,690 --> 03:35:30,590
Look at this side of the hip
1944
03:36:48,480 --> 03:36:49,640
You're the one with the worst condition.
1945
03:36:53,460 --> 03:36:55,800
You're having a seizure again, aren't you?
1946
03:36:56,800 --> 03:36:57,680
Hang in there!
1947
03:36:58,720 --> 03:37:01,020
It's not good to have seizures on your bed all day long...
1948
03:38:50,220 --> 03:38:50,670
You shouldn'talk to a patient.
1949
03:40:49,030 --> 03:40:49,950
I can't do this anymore.
1950
03:40:51,130 --> 03:40:53,050
What are you going to say to the patient at a time like this?
1951
03:41:29,100 --> 03:41:29,500
Can...
1952
03:41:29,500 --> 03:41:32,900
...I become your nurse now...?
1953
03:41:34,973 --> 03:41:35,640
Of course!
1954
03:41:36,700 --> 03:41:40,120
You were so close with the patient's feelings in that moment, weren'
1955
03:41:40,120 --> 03:41:41,160
Really...?
1956
03:41:41,160 --> 03:41:42,420
We all did our best for her recovery
1957
03:41:43,580 --> 03:41:46,180
We all became great nurses, didn't we?
1958
03:41:46,940 --> 03:41:47,240
Yes.
1959
03:41:47,240 --> 03:41:47,840
[created using whisperjav 0.7]
122927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.