All language subtitles for Exploited (2022) - ITA SUB (1008p-24,00fps)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,533 --> 00:00:29,504 Oh... hey, amico. 2 00:00:29,537 --> 00:00:31,539 Vieni qua, ragazzo. 3 00:00:31,573 --> 00:00:33,408 Vieni, vieni. 4 00:00:39,148 --> 00:00:40,749 Molto bene. 5 00:00:51,193 --> 00:00:54,529 - Ciao ragazza. - Ciao, Wrestlerstud. 6 00:00:54,562 --> 00:00:55,764 - Sei proprio sexy oggi. 7 00:00:55,797 --> 00:00:57,866 - Anche tu. - Grazie. 8 00:00:59,101 --> 00:01:00,802 - Fammi vedere piu in basso. 9 00:01:02,704 --> 00:01:04,839 - Mm-mm-mm. 10 00:01:06,708 --> 00:01:08,643 Grazie, mama. 11 00:01:08,677 --> 00:01:10,179 - Dobbiamo fare in fretta. 12 00:01:10,212 --> 00:01:12,148 - Come desideri. 13 00:01:12,181 --> 00:01:16,018 - Ooh. Hai conservato una grande sborata per me questa volta? 14 00:01:16,052 --> 00:01:17,920 - Aspetta e vedrai, baby. 15 00:01:19,188 --> 00:01:22,091 - Oh, cazzo... 16 00:01:24,759 --> 00:01:27,762 Chi e il tuo amico? Si vuole unire a noi? 17 00:01:27,796 --> 00:01:29,265 - Quale amico? 18 00:01:29,298 --> 00:01:31,233 - Quello che e appena entrato nella stanza. 19 00:01:36,838 --> 00:01:38,207 - Mi hai spaventato. 20 00:01:47,984 --> 00:01:49,517 - Che c'e? 21 00:01:49,551 --> 00:01:51,087 - Ragazzo. - Cosa c'e? 22 00:01:51,120 --> 00:01:52,254 - Usa delle fottute cuffie 23 00:01:52,288 --> 00:01:53,521 se vuoi guardarti del porno. 24 00:01:53,555 --> 00:01:55,024 Mi stanno messaggiando degli studenti. 25 00:01:55,458 --> 00:01:57,193 - Non sapevo che si sentisse al di la della porta. 26 00:01:57,226 --> 00:01:59,195 - Si sente quando e aperta. Chiudila... in questo modo! 27 00:01:59,228 --> 00:02:00,662 - Stavo chi.... 28 00:02:05,901 --> 00:02:07,502 Scusami. 29 00:02:08,737 --> 00:02:10,672 Devo tornare nello spirito giusto. 30 00:02:10,705 --> 00:02:12,640 - Dove e andato il tuo amico? Forse puo aiutarci. 31 00:02:12,674 --> 00:02:14,809 - Bel tentativo . 32 00:02:19,048 --> 00:02:20,849 - Ah, che cazzo... 33 00:02:23,651 --> 00:02:26,055 - Basta! Basta! 34 00:02:26,088 --> 00:02:28,257 Lo stai ammazzando! Smettila! Lascialo! 35 00:02:28,290 --> 00:02:30,558 Lascialo! Fermati! 36 00:03:05,895 --> 00:03:09,198 - Ragazzo, oh, ragazzo. Guarda qua. 37 00:03:09,231 --> 00:03:11,233 Mi piacerebbe tornare al college. 38 00:03:11,267 --> 00:03:13,335 - Lo so. Lo so che qui impazzavi. 39 00:03:13,369 --> 00:03:15,804 - Già, beh, puo farlo anche tu sai. 40 00:03:15,837 --> 00:03:18,340 Non importa se non hai combinato un cazzo alle superiori, 41 00:03:18,374 --> 00:03:22,111 perché le ragazze del college sono, come dire, molto più evolute, 42 00:03:22,144 --> 00:03:25,214 e anche i ragazzi. Sai,i ragazzi del college sono, anche loro, 43 00:03:25,247 --> 00:03:27,116 tipo più evoluti. 44 00:03:27,149 --> 00:03:30,152 - Sono qui per studiare. - Si, lo so signor Borsa di studio. 45 00:03:30,186 --> 00:03:32,388 Quello che sto tentando di dirti è che il college serve 46 00:03:32,421 --> 00:03:34,190 a scoprire che cosa vuoi e cercare di ottenerlo. 47 00:03:34,223 --> 00:03:36,225 - Jacob. L'ho capito. 48 00:03:36,258 --> 00:03:38,327 - Lo so. Lo so che l'hai capito. 49 00:03:38,360 --> 00:03:40,795 Bene... 50 00:03:40,829 --> 00:03:42,630 - Grazie. 51 00:03:42,664 --> 00:03:44,133 - Senti, Bri-Bri. 52 00:03:44,166 --> 00:03:47,336 Io e Nana, siamo veramente orgogliosi di te, okay? 53 00:03:47,369 --> 00:03:51,673 Adesso,qualsiasi cosa tu abbia bisogno sono quindici minuti di strada. 54 00:03:52,740 --> 00:03:55,077 Vai e vinci, tigre. Forza! 55 00:03:55,111 --> 00:03:57,046 - Ti dò una mano? - Si, solo... 56 00:03:57,079 --> 00:03:58,680 - Sei grande e grosso ragazzo. - Grazie. 57 00:03:58,713 --> 00:04:01,050 - Perfetto. Vai. - Perfetto. 58 00:04:01,083 --> 00:04:02,684 - Va tutto bene, amico. 59 00:04:06,989 --> 00:04:08,924 Sono orgoglioso di te, fratello. 60 00:04:11,227 --> 00:04:12,895 - Grazie. 61 00:04:21,203 --> 00:04:23,172 - Hey. Brian Tims? 62 00:04:23,205 --> 00:04:25,007 - Ciao, benvenuto alla Starling University. 63 00:04:25,040 --> 00:04:26,442 Io sono Chloe, la tua consigliera. 64 00:04:26,475 --> 00:04:28,843 Questo è Tommy,il mio tuttofare. 65 00:04:28,878 --> 00:04:31,779 Facciamo il tuo check in. 66 00:04:31,813 --> 00:04:35,084 "New Joisey." La discarica dell'America. 67 00:04:35,117 --> 00:04:37,419 - Beh, almeno è a solo otto miglia dal centro di Manhattan. 68 00:04:37,453 --> 00:04:40,688 - Già. Anche se nessuno in New Jersey lo pronuncia "Joisey" 69 00:04:40,722 --> 00:04:43,725 in nessuna occasione, a meno che tu sia del New Jersey 70 00:04:43,758 --> 00:04:46,262 e cerchi di spiegare agli altri che nessuno lo pronuncia "Joisey." 71 00:04:46,295 --> 00:04:48,430 - Se lo dici tu... 72 00:04:48,464 --> 00:04:50,732 Bene, questo è per la connessione Wi-Fi. 73 00:04:50,765 --> 00:04:52,434 C'è anche del materiale orientativo 74 00:04:52,468 --> 00:04:54,303 e del software gratis per gli studenti 75 00:04:54,336 --> 00:04:56,472 e... 76 00:04:56,505 --> 00:04:59,741 bene, Joisey. La tua camera è la 213. 77 00:04:59,774 --> 00:05:01,110 - Grazie. - Ci vediamo. 78 00:05:01,143 --> 00:05:02,677 Buona fortuna. 79 00:05:14,056 --> 00:05:16,025 - Oh. Scusami. - Okay. 80 00:05:16,058 --> 00:05:17,825 - Erin! Erin, dove sei? 81 00:05:17,859 --> 00:05:19,128 Non importa. 82 00:05:19,161 --> 00:05:22,164 - Ciao! Come stai? 83 00:05:22,198 --> 00:05:24,266 E' bello rivederti! 84 00:05:24,300 --> 00:05:28,803 Ciao! No, no, sono appena arrivata. 85 00:05:28,836 --> 00:05:31,240 - Oh, merda. - Scu... Scusami. 86 00:05:31,273 --> 00:05:32,508 - Dio. Mai sentito che si deve bussare? 87 00:05:32,541 --> 00:05:34,176 - Devo andare via? Io... 88 00:05:34,210 --> 00:05:36,412 - Ti sto solo prendendo in giro, fratello. 89 00:05:36,445 --> 00:05:38,180 Va tutto bene. 90 00:05:38,214 --> 00:05:40,449 Um... qua, appoggia qua il tuo tablet, 91 00:05:40,482 --> 00:05:42,885 Ti aiuto con il borsone. 92 00:05:42,918 --> 00:05:45,154 - Merda! 93 00:05:45,187 --> 00:05:47,223 - Cosa hai lì dentro, un cadavere? 94 00:05:47,256 --> 00:05:49,992 - Ho solo... Mi sono portato una bottiglia di vino. 95 00:05:50,025 --> 00:05:52,328 - Ah! Sei un raffinato, vero? 96 00:05:52,361 --> 00:05:53,929 Beh, mi dispiace amico, 97 00:05:53,963 --> 00:05:55,231 Te ne comprerò una. Io sono Jeremy. 98 00:05:55,264 --> 00:05:56,864 - Brian. - Piacere di conoscerti. 99 00:05:56,899 --> 00:05:58,968 Lei è la mia bellissima ragazza, Lexi. 100 00:05:59,001 --> 00:06:01,036 - Ciao. - Brian. 101 00:06:01,070 --> 00:06:03,805 - Ah. Devi essere una di quelle fortunate matricole 102 00:06:03,838 --> 00:06:06,041 che dividono la stanza con uno del secondo anno che gli insegnerà come muoversi. 103 00:06:06,075 --> 00:06:07,476 - Credo di sì. 104 00:06:09,878 --> 00:06:12,448 - Ottimo, beh andiamo. Lasciamolo sistemarsi in pace. 105 00:06:12,481 --> 00:06:14,350 - Ci vediamo. - Grazie. 106 00:06:30,933 --> 00:06:32,268 Hmm. 107 00:06:32,301 --> 00:06:34,003 Quando si parla del diavolo... 108 00:06:34,036 --> 00:06:36,338 No, no, Nana, Nana. No, io... 109 00:06:36,372 --> 00:06:38,340 Non ti sto chiamando diavolo, stavo... 110 00:06:38,374 --> 00:06:40,476 Stavo guardando la tua foto quando hai chiamato. 111 00:06:41,877 --> 00:06:43,245 Si, va tutto benissimo. 112 00:06:44,513 --> 00:06:47,216 No, Sono... Sono contento di aver messo da parte i soldi. 113 00:06:47,249 --> 00:06:49,418 Si, lo sai, fottiti Università di New York. 114 00:06:51,153 --> 00:06:52,521 Si, si chiama Jeremy. 115 00:06:52,554 --> 00:06:54,890 Ha una ragazza veramente carina. 116 00:06:55,924 --> 00:06:57,993 Si, decisamente carina. 117 00:06:58,027 --> 00:07:00,195 No. 118 00:07:02,031 --> 00:07:03,865 A quanto pare si è preso il mio cassetto. 119 00:07:05,434 --> 00:07:08,870 No, Nana, non ho potuto scegliere 120 00:07:08,904 --> 00:07:10,239 da quale parte della stanza. 121 00:07:10,906 --> 00:07:13,942 No. Si, hai... si, hai ragione. 122 00:07:15,411 --> 00:07:18,447 Beh, non so. Forse si è solo... 123 00:07:18,480 --> 00:07:21,383 Forse è solo un idiota. Non ne ho idea. 124 00:07:21,417 --> 00:07:23,218 Hey, Nana, dovrei... dovrei andare 125 00:07:23,252 --> 00:07:24,987 prima di rompere qualcos'altro. 126 00:07:25,954 --> 00:07:27,890 Okay... okay, Nana. 127 00:07:27,923 --> 00:07:29,091 Ciao, Nana. 128 00:07:30,159 --> 00:07:31,493 Anch'io ti voglio bene. 129 00:07:31,527 --> 00:07:32,860 Okay, ciao. 130 00:09:26,175 --> 00:09:28,210 - Cosa c'è amico? - Ho una penna USB 131 00:09:28,243 --> 00:09:30,579 che,uh, mi dice che è piena ma quando la apro mi risulta vuota. 132 00:09:30,612 --> 00:09:32,614 - Si, succede quando la estrai 133 00:09:32,648 --> 00:09:35,250 prima di svuotare il cestino. Uh, tasti control-shift-punto 134 00:09:35,284 --> 00:09:37,186 e dovresti vedere la cartella nascosta del cestino, 135 00:09:37,219 --> 00:09:39,388 così puoi cancellare qualsiasi cosa contenga. 136 00:09:39,421 --> 00:09:42,324 - Oh, okay, perfetto. Grazie, ha funzionato. 137 00:09:42,357 --> 00:09:44,026 - Già, problema risolto. Pace. 138 00:09:53,202 --> 00:09:54,736 - Più forte. 139 00:09:54,770 --> 00:09:56,305 Fallo esplodere per me, baby! - Oh, mio dio. 140 00:09:56,338 --> 00:09:58,240 - Fanno esplodere un altro. 141 00:10:00,642 --> 00:10:03,345 Forza.Fallo esplodere per me, baby. 142 00:10:03,378 --> 00:10:05,247 Ancora uno! Ancora uno, baby! 143 00:10:19,495 --> 00:10:21,797 - Adesso spruzzatela su tutta la faccia, ragazzo. 144 00:10:25,567 --> 00:10:27,169 Sai cosa voglio dopo. 145 00:10:27,202 --> 00:10:28,470 - So cosa desideri, padrone. 146 00:10:28,504 --> 00:10:31,206 - So che ne vuoi assaggiare un po' 147 00:10:31,240 --> 00:10:32,708 - Va bene, padrone? 148 00:10:32,741 --> 00:10:34,276 - Non stai dimenticando qualcosa? 149 00:10:34,309 --> 00:10:35,777 - Si, sto dimenticando padrone. 150 00:10:37,479 --> 00:10:39,681 Mi sto dimenticando di questo. 151 00:10:39,715 --> 00:10:42,150 - Sai esattamente dove devi infilarlo. 152 00:10:43,485 --> 00:10:45,354 - Oh, si. Proprio lì. 153 00:10:45,387 --> 00:10:48,757 Mmm, qui sotto, qui sotto, baby... padrone. 154 00:10:50,259 --> 00:10:52,160 - Uhao! 155 00:11:03,205 --> 00:11:05,340 - Oh, sei veramente bravo, signor Clown. 156 00:11:07,809 --> 00:11:10,145 Buon compleanno a me! 157 00:11:30,699 --> 00:11:32,501 - Ehi! Oh. 158 00:11:32,534 --> 00:11:34,469 Dai, la Zeta Delta Psi ha organizzato una festa. 159 00:11:34,503 --> 00:11:36,805 - Che cosa è? - Una confraternita! 160 00:11:36,838 --> 00:11:39,474 Vieni. Ci saranno birra, ragazze, ragazzi. 161 00:11:39,508 --> 00:11:41,510 Cosa vuoi di più? - Non so. 162 00:11:41,543 --> 00:11:43,579 Forse... potrei solo cazzeggiare, guardarmi un film. 163 00:11:43,612 --> 00:11:46,815 - Bro... bro! 164 00:11:46,848 --> 00:11:49,886 - Va bene. - Forza amico! 165 00:11:49,919 --> 00:11:52,621 - Andiamo ragazzi! 166 00:11:52,654 --> 00:11:56,491 - Woo! Zeta Delta Psi, forza! 167 00:12:05,534 --> 00:12:06,835 - Joisey! 168 00:12:06,868 --> 00:12:08,470 - Facciamoci un cicchetto. Tieni. - Sto bene così. 169 00:12:08,503 --> 00:12:10,372 - No, no, no, non fare il cazzaro. 170 00:12:10,405 --> 00:12:12,507 - Grazie. - Salute. 171 00:12:18,213 --> 00:12:21,583 Ingolla! Ingolla! Ingolla! 172 00:12:21,617 --> 00:12:25,520 Bisogna berlo! Glu! Glu! Glu! 173 00:12:25,554 --> 00:12:27,422 Ha ha! 174 00:12:29,191 --> 00:12:30,859 - Hey, Bri-Bri! 175 00:12:30,893 --> 00:12:33,462 Questo è uno sballo. Festa al college. 176 00:12:33,495 --> 00:12:35,797 - Già, sembra essere la "tua" cosa. 177 00:12:35,831 --> 00:12:38,367 - Già. comunque mi sembra che tu te la stia cavando bene. 178 00:12:38,400 --> 00:12:41,303 - Forza, andiamo a ballare! - Hey, io sono Janelle. 179 00:12:41,336 --> 00:12:42,604 - Questo è mio fratello, Jacob. 180 00:12:42,638 --> 00:12:44,339 - Sono della sicurezza. 181 00:12:44,373 --> 00:12:45,741 - Un duro! 182 00:12:45,774 --> 00:12:47,743 - Beh, adesso te lo rubiamo, così... 183 00:13:08,597 --> 00:13:10,866 - Mi sembri un po' vecchio per essere a questa festa. 184 00:13:13,869 --> 00:13:15,671 Hai dell'erba? - Cosa? 185 00:13:15,704 --> 00:13:17,439 - Ti sto chidendo se hai della fottuta erba, 186 00:13:17,472 --> 00:13:19,608 perché ho voglia di sballarmi completamente! 187 00:13:23,478 --> 00:13:25,614 - A quel coglione di Jeremy piacciono i ragazzi. 188 00:13:25,647 --> 00:13:28,283 Te lo dico io, il mio gaydar non si sbaglia mai. 189 00:13:28,316 --> 00:13:30,352 - Oh, mio Dio.Timothy, siamo al punto di ebollizione! 190 00:13:30,385 --> 00:13:32,721 - La tua unica e sola fonte sulle scandalose vite 191 00:13:32,754 --> 00:13:34,623 della élite di Starling.. 192 00:13:34,656 --> 00:13:36,291 - XOXO, ragazzina pettegola! 193 00:13:36,324 --> 00:13:39,327 - Tutti i generi, tutte le sfumature, tutti i sessi, tesoro. 194 00:13:39,361 --> 00:13:41,797 - Andiamo a cercare Janelle. 195 00:13:50,806 --> 00:13:52,240 - Chi stai puntando? 196 00:13:52,274 --> 00:13:53,508 - Cosa? 197 00:13:53,542 --> 00:13:55,343 - Chi stai puntando? 198 00:13:58,413 --> 00:14:00,215 - Pensavo di avere visto qualcuno che conosco. 199 00:14:01,516 --> 00:14:03,285 Hey, dov'è Lexi? 200 00:14:03,318 --> 00:14:05,021 - A prendere altre birre. 201 00:14:10,592 --> 00:14:11,961 - Lexi! 202 00:14:17,900 --> 00:14:19,868 Lexi! 203 00:14:21,603 --> 00:14:23,572 - Whoops. Scusa. 204 00:14:23,605 --> 00:14:25,841 - Che cazzo di problema hai? - Kenny, fermati, è una matricola. 205 00:14:25,874 --> 00:14:27,442 - Ti faccio il culo amico! 206 00:14:27,476 --> 00:14:28,577 Siete amiche di questo sfigato del cazzo? 207 00:14:28,610 --> 00:14:30,812 - Sta zitto e dammi un bacio. 208 00:14:39,321 --> 00:14:40,923 - Sei fuso? 209 00:14:40,957 --> 00:14:42,959 - La tollero bene. 210 00:14:44,693 --> 00:14:46,294 - Devi fartela soffiare in bocca. 211 00:14:46,328 --> 00:14:48,830 - Soffiare in bocca? - Si, non l'hai mai fatto prima? 212 00:14:48,864 --> 00:14:50,832 Amico, me la soffiavano in bocca 213 00:14:50,866 --> 00:14:52,834 quando tu succhiavi ancora il latte dalle tette di tua madre.. 214 00:14:52,868 --> 00:14:55,437 Okay? 215 00:14:57,940 --> 00:14:59,474 Cazzo. 216 00:14:59,508 --> 00:15:01,777 - Almeno provaci. Vieni qui, guarda. - Cosa? 217 00:15:01,810 --> 00:15:03,712 - Tu, tienlo su, vieni qui. Guarda, te lo faccio vedere. 218 00:15:05,380 --> 00:15:07,083 - Uahu, okay. 219 00:15:11,087 --> 00:15:13,421 Beh, devo andare. 220 00:15:13,455 --> 00:15:15,892 - No, amico, aspetta. Su, su, su amico, 221 00:15:15,925 --> 00:15:19,494 Non so chi t'abbia dato questo fumo, ma... 222 00:15:19,528 --> 00:15:21,696 - Dormici sopra, amico e bevi delll'acqua, okay? 223 00:15:21,730 --> 00:15:23,665 - Va tutto bene. 224 00:15:28,703 --> 00:15:30,839 - Hey. Lexi. 225 00:15:30,872 --> 00:15:34,810 Sono Tommy, del tuo corso. Stai bene? 226 00:15:34,843 --> 00:15:36,578 - Ciao! 227 00:15:36,611 --> 00:15:39,048 Letteratura inglese. Ti conosco. 228 00:15:39,081 --> 00:15:40,917 Ciao. 229 00:15:40,950 --> 00:15:44,053 - Hai bisogno di uno strappo, di un passaggio o cose del genere? 230 00:15:44,086 --> 00:15:47,123 - E' insieme a noi. Ha bisogno di bere un po' d'acqua. 231 00:15:47,156 --> 00:15:49,591 - Ma sta bene? - Si, ce ne occupiamo noi. 232 00:15:53,029 --> 00:15:54,529 - Fatto. 233 00:15:54,563 --> 00:15:55,998 - Aiuta un po'. 234 00:15:56,032 --> 00:15:57,532 Andiamo. 235 00:15:57,566 --> 00:15:59,634 - Oh, ho esagerato. 236 00:16:01,803 --> 00:16:03,438 - Quanto hai bevuto? 237 00:16:03,471 --> 00:16:06,474 - Non ne ho la minima idea. 238 00:16:06,508 --> 00:16:09,778 - So che hai bevuto quello che ho bevuto io stasera. 239 00:16:09,811 --> 00:16:11,080 - Non sono ubriaca. 240 00:16:11,113 --> 00:16:12,982 - Oh? - Anch'io sono distrutto. 241 00:16:14,416 --> 00:16:15,952 - Attenzione. 242 00:16:15,985 --> 00:16:18,486 - Scalini... 243 00:16:18,520 --> 00:16:20,122 - Sei un bravo ragazzo. 244 00:16:20,156 --> 00:16:21,823 - Grazie. 245 00:16:23,159 --> 00:16:25,627 Hey, no. Da questa parte, ragazze. 246 00:16:34,937 --> 00:16:36,638 Cazzo... 247 00:17:03,332 --> 00:17:05,600 Wrestlerstud? 248 00:17:19,148 --> 00:17:20,448 - Chi altro potrei essere? 249 00:17:39,101 --> 00:17:40,835 - Non l'ho mai fatto prima. 250 00:17:40,869 --> 00:17:41,971 - Shh... 251 00:19:13,362 --> 00:19:14,829 Ah. 252 00:20:15,257 --> 00:20:18,227 - Starete tutti pensando la stessa cosa: 253 00:20:18,260 --> 00:20:20,662 chi è questa donna di successo 254 00:20:20,695 --> 00:20:22,898 e perché dovremmo uscire da Instagram per ascoltare 255 00:20:22,932 --> 00:20:25,334 questa professoressa di fisica rinomata a livello mondiale, 256 00:20:25,367 --> 00:20:29,405 e autrice di tre libri, best-seller del New York Times? 257 00:20:29,438 --> 00:20:30,805 Ve lo dico io il perché. 258 00:20:32,208 --> 00:20:34,843 Perchè io mi frappongo fra voi e la vostra laurea. 259 00:20:35,144 --> 00:20:37,712 Non esisterebbe neanche Instagram senza la fisica. 260 00:20:37,745 --> 00:20:40,216 Seguitemi, però, sto cercando di arrivare a 500 k. 261 00:20:41,350 --> 00:20:42,650 - Hai una penna USB? 262 00:20:42,684 --> 00:20:44,019 - Cosa? 263 00:20:44,053 --> 00:20:45,820 - Ho detto, "Hai una penna USB?" 264 00:20:45,854 --> 00:20:47,289 - Si. 265 00:20:47,323 --> 00:20:49,024 [Sto venendo...] 266 00:20:49,058 --> 00:20:50,658 - Allora, quando parliamo di... 267 00:20:57,199 --> 00:20:59,235 - Okay. Va bene, per favore. 268 00:20:59,268 --> 00:21:00,970 Cerchiamo di restare adulti, ragazzi. 269 00:21:02,972 --> 00:21:04,373 - Oh. - Oh, merda. 270 00:21:04,406 --> 00:21:06,408 - Scusa. Oh, mio dio. 271 00:21:06,442 --> 00:21:08,878 Cazzo. Cosa è successo al tuo laptop? 272 00:21:08,911 --> 00:21:10,446 - Mi è caduto dal banco. 273 00:21:10,479 --> 00:21:12,348 - Oh, sai cosa? C'è un ragazzo simpatico 274 00:21:12,381 --> 00:21:14,083 del corso in letteratura inglese che lavora al supporto tecnico. 275 00:21:14,116 --> 00:21:15,451 Ti posso accompagnare là 276 00:21:15,484 --> 00:21:17,119 Devo comunque fare controllare anche il mio. 277 00:21:17,153 --> 00:21:18,786 - Chiederò a mio fratello di aiutarmi. 278 00:21:18,820 --> 00:21:20,356 Se la cava bene con i computer 279 00:21:20,389 --> 00:21:22,191 Non mi fido di nessuno che rovisti nei miei file. 280 00:21:22,224 --> 00:21:25,127 - Perché? Cosa sei andato a vedere con quello? 281 00:21:25,161 --> 00:21:27,396 - Uh, cosa vuoi dire? 282 00:21:27,429 --> 00:21:28,964 - Hey, sono... 283 00:21:29,431 --> 00:21:31,267 Ti devo un grosso favore per ieri notte. 284 00:21:31,300 --> 00:21:33,002 - Non è...non è stato niente di che. 285 00:21:33,936 --> 00:21:36,205 - Janelle mi ha detto delle cose. 286 00:21:36,238 --> 00:21:38,274 - Ah, beh, lei... era alquanto ubriaca, 287 00:21:38,307 --> 00:21:40,109 quindi non so cosa ti abbia detto. 288 00:21:42,278 --> 00:21:43,379 Quanto... quanto ero ubriaca io? 289 00:21:43,412 --> 00:21:44,679 [vibrazione del telefono] 290 00:21:45,247 --> 00:21:46,482 - Chi ti sta rompendo? 291 00:21:47,082 --> 00:21:48,082 [Jeremy - Tieni la bocca chiusa] 292 00:21:48,150 --> 00:21:50,452 - Scu... Scusa devo andare in classe. 293 00:21:56,025 --> 00:21:57,426 - Forza. La stessa cosa con la stessa persona. Andiamo. 294 00:22:02,998 --> 00:22:06,402 Tutti pronti? Lottate. 295 00:22:10,306 --> 00:22:11,373 Jeremy. 296 00:22:15,077 --> 00:22:16,811 Quel ragazzo è al primo anno. 297 00:22:19,515 --> 00:22:22,318 - Mi spiace, coach, Ero distratto. 298 00:22:23,552 --> 00:22:27,122 - Riposizionatevi. Ottimo. E' quello che voglio. 299 00:22:47,309 --> 00:22:48,776 - Hey. 300 00:22:51,547 --> 00:22:53,182 Possiamo almeno parlarne? 301 00:22:53,215 --> 00:22:56,085 - Perché? Cosa fatta e finita. 302 00:22:57,119 --> 00:22:58,320 Dimenticati che sia successo. 303 00:22:58,354 --> 00:23:00,222 - Um, Lexi lo sa? 304 00:23:02,057 --> 00:23:03,325 - Le hai detto qualcosa? 305 00:23:03,359 --> 00:23:05,194 No. No, non lo farei mai. Soltanto... 306 00:23:05,760 --> 00:23:08,397 Mi ha detto qualcosa di vago, che Janelle sapeva tutto. 307 00:23:08,430 --> 00:23:09,797 - Janelle non sa un cazzo. 308 00:23:10,499 --> 00:23:14,203 E' soltanto una fottuta puttanella ossessionata con Lexi. 309 00:23:14,236 --> 00:23:15,504 La conosco a malapena. 310 00:23:17,306 --> 00:23:19,074 Affanculo tutto. 311 00:23:31,153 --> 00:23:32,288 - Dovrebbe essere tutto a posto. 312 00:23:34,856 --> 00:23:37,259 - Ciao. Letteratura inglese? 313 00:23:37,293 --> 00:23:40,496 - Hey. Anche se sei carina non vuole dire 314 00:23:40,529 --> 00:23:42,231 che ti faccio saltare la fila. 315 00:23:42,264 --> 00:23:43,798 - Cosa vuoi dire? 316 00:23:47,603 --> 00:23:49,305 Mi puoi aiutare con questo? 317 00:23:49,338 --> 00:23:51,307 Si è come bloccato durante un update o roba del genere. 318 00:23:52,541 --> 00:23:53,808 - Beh, stiamo per chiudere. 319 00:23:54,610 --> 00:23:56,412 Posso occuparmene come prima cosa domani. 320 00:23:56,445 --> 00:23:58,280 - Non c'è la possibilità che tu possa dargli un'occhiata stasera? 321 00:23:58,314 --> 00:24:02,184 Ho un compito domani. Dai carino, per favore? 322 00:24:03,252 --> 00:24:05,888 - Okay. Gli dò un'occhiata. 323 00:24:13,295 --> 00:24:16,899 Hmm, il tuo computer è troppo vecchio per questa update, 324 00:24:16,932 --> 00:24:18,067 lo rende più lento. 325 00:24:18,934 --> 00:24:20,002 - Puoi ripararlo? 326 00:24:20,369 --> 00:24:22,071 - Certo, nessun problema. 327 00:24:23,405 --> 00:24:25,274 Non so nemmeno come sia successo. 328 00:24:25,307 --> 00:24:27,042 Su sto coso non ci navigo neanche. 329 00:24:28,610 --> 00:24:31,447 Oh, hey, è arrivato il mio ragazzo. Devo andare. 330 00:24:31,480 --> 00:24:32,548 - Ecco fatto. 331 00:24:32,581 --> 00:24:33,882 - Già fatto? - Si. 332 00:24:35,684 --> 00:24:38,087 - Grazie, Letteratura Inglese. 333 00:24:42,558 --> 00:24:44,393 - Volevo chiederti se volevi cenare con me. 334 00:24:45,027 --> 00:24:48,497 Hai il ragazzo. fantastico. 335 00:24:51,266 --> 00:24:53,335 - Okay, il ripristino è quasi fatto. 336 00:24:53,369 --> 00:24:55,437 - Già, grazie per avermi prestato il tuo che ti avanzava. 337 00:24:55,471 --> 00:24:56,572 - Oh, nessun problema, amico. 338 00:24:58,540 --> 00:25:00,309 WrestlerStud99, cosa? 339 00:25:00,709 --> 00:25:03,379 Sai cosa? Non voglio neanche saperlo. 340 00:25:03,412 --> 00:25:06,548 - Non è mio. Era su una penna USB che ho trovato. 341 00:25:06,582 --> 00:25:09,551 - Smettila di mettere penne USB nelle tue porte, Brian. 342 00:25:09,585 --> 00:25:11,253 - Pensavo fosse la mia, 343 00:25:11,286 --> 00:25:14,189 ma credo che sia del mio compagno di stanza, okay? 344 00:25:14,223 --> 00:25:15,924 Io... La cartella era nascosta nel cestino, 345 00:25:15,958 --> 00:25:17,526 per cui credo che neanche lui lo sapesse. 346 00:25:17,559 --> 00:25:21,096 Credo che fosse uno studente che si esibiva con la webcam. 347 00:25:21,130 --> 00:25:24,066 - Ugh, sei bello, sei grosso. 348 00:25:25,234 --> 00:25:26,602 Fottutamente sexy. 349 00:25:26,635 --> 00:25:28,504 - Che cazzo? - Già. Il... Il tizio 350 00:25:28,537 --> 00:25:30,439 sulla destra è lo studente. Compare in tutti i video. 351 00:25:32,207 --> 00:25:33,609 - Oh, sei un bambino così carino. 352 00:25:33,642 --> 00:25:35,277 Chi è il piccolo bravo bambino, huh? 353 00:25:36,678 --> 00:25:38,247 - Amico, sono tutti come questo? 354 00:25:39,014 --> 00:25:40,649 Non... Non lo so. 355 00:25:40,682 --> 00:25:42,484 Io... Io ne ho visto solo un paio. 356 00:25:50,025 --> 00:25:52,027 Amico, di tutti questi, mi stai prendendo in giro? 357 00:25:54,029 --> 00:25:56,031 Sta muovendo il culo troppo bene. 358 00:25:56,064 --> 00:25:59,001 - No, non è così. E'...è fottutamente inquietante. 359 00:25:59,034 --> 00:26:02,371 - Cosa? Beh, allora perché ne hai fatto una copia? 360 00:26:02,404 --> 00:26:04,506 - Non lo so. Ero curioso. 361 00:26:05,140 --> 00:26:08,444 Voglio dire, chi è sto tizio? Che cosa gli è successo? 362 00:26:08,912 --> 00:26:11,580 - Okay. Okay. Mi piacciono i bei misteri. 363 00:26:11,613 --> 00:26:13,415 - Già. - Però nel nostro caso, 364 00:26:13,449 --> 00:26:17,219 la scia di indizi è una scia di sperma. 365 00:27:23,318 --> 00:27:24,553 - Spogliati nudo. 366 00:27:28,323 --> 00:27:29,591 - Ti piace quello che vedi? 367 00:27:29,625 --> 00:27:31,793 - Si, fammi vedere la faccia. 368 00:27:31,827 --> 00:27:33,529 - Alla stessa ora? 369 00:27:33,562 --> 00:27:34,663 - Okay. 370 00:27:39,201 --> 00:27:40,269 - Chi è quello? 371 00:27:41,803 --> 00:27:43,272 - Che cazzo? 372 00:27:43,305 --> 00:27:44,706 - Cosa? 373 00:27:44,740 --> 00:27:46,208 - Bro, bro, bro, vieni qua. - Cosa c'è? 374 00:27:46,241 --> 00:27:47,476 - Svegliati. Vieni qua. 375 00:27:59,454 --> 00:28:02,491 - Va affanculo. Smettila. 376 00:28:04,393 --> 00:28:05,727 - E' fottutamente spaventoso. 377 00:28:07,429 --> 00:28:09,498 - Ah! Ah! 378 00:28:17,506 --> 00:28:20,108 - Cosa è successo? - Il file è stato corrotto. 379 00:28:20,142 --> 00:28:23,312 - Quello era l'ultimo? - Si. Voglio dire, non credo che 380 00:28:23,345 --> 00:28:25,814 il tizio abbia filmato altro dopo questo, probabilmente è morto. 381 00:28:25,847 --> 00:28:27,382 - Dobbiamo chiamare la polizia? 382 00:28:27,884 --> 00:28:30,085 Voglio dire, questa porcata è successa un anno fa, giusto? 383 00:28:30,786 --> 00:28:32,254 - Si. - Se è successo qualcosa a questo ragazzo, 384 00:28:32,287 --> 00:28:34,356 probabilmente lo sanno già. 385 00:28:34,389 --> 00:28:35,457 - Si, credo di si. 386 00:28:38,160 --> 00:28:40,228 - Puoi... puoi chiedere al tuo compagno di stanza su questo tizio? 387 00:28:40,596 --> 00:28:42,264 - Verrebbe a sapere che ho rovistato fra la sua roba 388 00:28:42,297 --> 00:28:43,465 ed è già incazzato con me. 389 00:28:45,300 --> 00:28:46,568 - Okay. - Senti, Io... 390 00:28:47,202 --> 00:28:48,870 Mi spiace. Io... Devo tornare al college. 391 00:28:48,905 --> 00:28:50,405 Okay, Sul presto ho una lezione. 392 00:28:50,439 --> 00:28:51,506 - Si, amico, va bene. 393 00:28:51,540 --> 00:28:53,108 Ti voglio bene. Fai un buon ritorno. 394 00:28:59,247 --> 00:29:02,885 - Jeremy. Jeremy. Cazzo. 395 00:29:03,318 --> 00:29:05,220 Oh, cazzo, Jeremy. 396 00:29:05,754 --> 00:29:08,657 Oh, Dio. Oh, sto per venire. 397 00:29:08,690 --> 00:29:10,492 Jeremy, sto per venire. 398 00:29:38,988 --> 00:29:42,190 - Hey, cosa c'è che non va? 399 00:29:44,961 --> 00:29:47,897 - Sono solo stressato. Non so. 400 00:29:47,930 --> 00:29:49,531 - Posso aiutarti in qualche modo? 401 00:29:50,532 --> 00:29:51,700 - Tu non c'entri. 402 00:29:53,568 --> 00:29:54,670 Andrà meglio. 403 00:29:55,905 --> 00:29:57,205 Vieni qua. 404 00:30:01,343 --> 00:30:03,311 - Cosa succede? 405 00:30:06,481 --> 00:30:08,383 - Niente, Io... E' che... 406 00:30:11,253 --> 00:30:12,320 Andiamo. 407 00:30:21,630 --> 00:30:23,799 - Indovina chi ha fatto la lista degli ospiti? 408 00:30:23,832 --> 00:30:25,600 Muoviti.Andiamo a ballare. 409 00:30:25,634 --> 00:30:27,269 - Si, un'altra volta. 410 00:30:27,302 --> 00:30:29,237 Questa tesina non si scriverà da sola. 411 00:30:29,271 --> 00:30:32,841 - No, ti prego, ti prego, ti prego, ti prego, ti prego!. 412 00:30:33,943 --> 00:30:35,477 Si? - Va bene. 413 00:30:35,510 --> 00:30:36,578 Siii! 414 00:30:38,313 --> 00:30:40,482 - Non posso credere che mi hai trascinata qui stasera. 415 00:30:40,515 --> 00:30:42,484 - Beh, penso che dovresti scaricare Jeremy. 416 00:30:42,517 --> 00:30:44,486 Guarda quanti potenziali sexy ci sono qui. 417 00:30:44,519 --> 00:30:45,821 Tutti del tipo paparino. 418 00:30:45,854 --> 00:30:47,823 - Io non voglio un paparino. 419 00:30:47,856 --> 00:30:50,459 - Oh, non so tu, ma non mi spiacerebbe uno che mi mantiene. 420 00:30:51,393 --> 00:30:53,528 - Vuole soltanto conoscerti meglio. 421 00:30:53,562 --> 00:30:54,796 - Ugh, stronzate. 422 00:30:57,432 --> 00:30:58,633 Oh, grazie. 423 00:31:01,336 --> 00:31:02,404 Cosa ne pensi? 424 00:31:02,771 --> 00:31:04,439 - Penso che possiamo trovare di meglio. 425 00:31:06,775 --> 00:31:07,843 - Salute. 426 00:31:11,346 --> 00:31:13,415 - Oh, my dio. - Ci vediamo. 427 00:31:13,448 --> 00:31:15,017 - Sul serio? - Si. 428 00:31:53,522 --> 00:31:58,460 - Chi riesce per primo con la bocca a fare un nodo col gambo, vince 429 00:31:58,493 --> 00:32:01,596 e chi perde, e tu perderai 430 00:32:01,630 --> 00:32:04,432 e dovrai succhiarti il tuo cazzo. 431 00:32:11,040 --> 00:32:13,542 Sto aspettando. 432 00:32:17,479 --> 00:32:18,547 - Va bene, facciamolo. 433 00:32:19,815 --> 00:32:22,851 - Ooh. Oh, si. 434 00:32:24,753 --> 00:32:25,854 Ooh. 435 00:32:56,618 --> 00:32:58,955 - Se non fai quello che ti ho detto, 436 00:32:58,988 --> 00:33:00,689 sei morto. 437 00:33:00,722 --> 00:33:02,858 - Va affanculo. Okay? Va affanculo. 438 00:33:02,892 --> 00:33:05,527 Che cosa ti ho detto? Lasciami in pace! 439 00:33:28,617 --> 00:33:29,851 - Janelle? 440 00:33:45,700 --> 00:33:47,769 - Ancora uno, Brian. Poi vai a letto. 441 00:34:23,072 --> 00:34:25,107 - Ciao, Wrestlerstud. 442 00:34:25,141 --> 00:34:27,143 Ti piace il mio nuovo amico? 443 00:34:27,176 --> 00:34:29,477 Sono il tuo fan numero uno. 444 00:34:29,511 --> 00:34:31,147 - Va bene, chi sei tu? 445 00:34:31,180 --> 00:34:33,815 - Chiudi questa chat e ucciderò questo fottuto coniglio. 446 00:34:33,848 --> 00:34:35,650 - Va affanculo, psicopatico! 447 00:34:36,085 --> 00:34:37,153 - Spogliati. 448 00:34:38,653 --> 00:34:39,788 Spogliati nudo. 449 00:34:41,856 --> 00:34:43,192 Fallo subito. 450 00:34:45,094 --> 00:34:47,997 Più in fretta, più in fretta! 451 00:34:48,030 --> 00:34:51,901 - Va...va bene, va bene. E adesso? 452 00:34:51,934 --> 00:34:53,002 - Mettiti in ginocchio. 453 00:34:57,306 --> 00:34:58,941 Beh, da quel che vedo 454 00:35:00,276 --> 00:35:02,278 penso sia l'ora per un bel stufato di coniglio. 455 00:35:02,311 --> 00:35:04,981 - Okay, amico. Okay. Datti una calmata. 456 00:35:05,014 --> 00:35:06,648 Farò tutto quello che vuoi. 457 00:35:06,681 --> 00:35:08,650 Ma... ma non fargli del male, per favore. 458 00:35:08,683 --> 00:35:10,286 - Oh...troppo tardi. 459 00:35:10,319 --> 00:35:12,922 - Fermati, per favore! 460 00:35:12,955 --> 00:35:14,957 Riportamelo qui subito! 461 00:35:14,991 --> 00:35:16,892 Ho fatto tutto quello che mi avevi chiesto di fare! 462 00:35:53,963 --> 00:35:56,198 - Ciao...ti spiace se mi siedo davanti? 463 00:36:19,055 --> 00:36:21,991 - Uh, cosa c'è fratellino? - Hai visto quello del coniglio? 464 00:36:22,024 --> 00:36:23,625 - Si, è un bel casino, vero? 465 00:36:23,658 --> 00:36:25,895 - Vorrei non averlo mai guardato. 466 00:36:25,928 --> 00:36:27,897 - Hey, senti, bro.Non è proprio il momento migliore. 467 00:36:27,930 --> 00:36:29,597 Ti chiamo domani. 468 00:36:29,631 --> 00:36:31,967 - Si, scusami. - Okay, ti voglio bene. 469 00:36:33,969 --> 00:36:38,074 Ti ho portato della benzedrina e un Ritalin. 470 00:36:38,107 --> 00:36:39,874 - Grazie. 471 00:36:39,909 --> 00:36:41,709 - Già. 472 00:36:44,746 --> 00:36:46,215 - Quanto ti devo? 473 00:36:46,714 --> 00:36:49,717 - Ho pensato a una cosa. 474 00:36:51,987 --> 00:36:54,256 Voglio che tu mi succhi il cazzo. 475 00:36:55,357 --> 00:36:57,159 - Okay. 476 00:37:37,559 --> 00:37:38,759 [jeremy_the captain - Stupida puttanella] 477 00:38:07,768 --> 00:38:09,368 Sconosciuto Perché mi stai ignorando? 478 00:38:09,368 --> 00:38:10,568 [- Perché mi stai ignorando?] 479 00:38:13,768 --> 00:38:17,105 - Dove stai andando, Jeremy? Dove stai andando, Jeremy? 480 00:38:17,206 --> 00:38:19,609 Non vuoi essere come Jeremy. Non vuoi essere come Jeremy. 481 00:38:19,609 --> 00:38:22,109 Non vuoi essere come Jeremy. Non vuoi essere come Jeremy.. 482 00:38:22,110 --> 00:38:24,245 Jeremy, di che cosa hai paura? Perché stai scappando? 483 00:38:24,979 --> 00:38:26,748 Perché mi stai ignorando? 484 00:38:26,781 --> 00:38:28,751 Perché mi stai ignorando? - Ah! Ma che cazzo? 485 00:38:28,984 --> 00:38:30,419 Guarda dove vai, coglione! 486 00:38:30,452 --> 00:38:32,888 - Si, coglione. - Dove stai andando? 487 00:38:40,362 --> 00:38:41,931 - Animato? 488 00:38:41,964 --> 00:38:43,865 - Si. E' una clip. 489 00:38:43,899 --> 00:38:45,334 - Ci vediamo. 490 00:38:45,367 --> 00:38:48,037 - Chi era quel bel maschietto? 491 00:38:48,070 --> 00:38:50,906 - Tommy. E' solo un amico. 492 00:38:51,839 --> 00:38:53,943 Hey, grazie per avermi scaricata ieri sera. 493 00:38:54,809 --> 00:38:57,479 Come è andato il tuo incontro con il cazzo? - Alla grande. 494 00:38:57,779 --> 00:38:59,747 - Sono sicura che lo fosse. 495 00:38:59,781 --> 00:39:01,417 - C'è qualcosa che non va con Jeremy? 496 00:39:01,450 --> 00:39:03,185 - Cosa vuoi dire? - Beh, lo stronzo 497 00:39:03,219 --> 00:39:04,520 mi ha dato della promiscua su Insta. 498 00:39:04,553 --> 00:39:06,255 - E perché l'avrebbe fatto? 499 00:39:07,022 --> 00:39:08,490 - Aspetta, cosa? 500 00:39:08,524 --> 00:39:11,026 Era qui. E' stato cancellato. 501 00:39:11,060 --> 00:39:13,195 - Credo che voglia soltanto che tu gli dia una possibilità. 502 00:39:13,229 --> 00:39:15,297 - Ti giuro c'è qualcosa che non va con lui. 503 00:39:15,331 --> 00:39:16,999 - Credo ti ci stia rimuginando troppo. 504 00:39:17,399 --> 00:39:19,468 Ci vediamo dopo. - Okay. 505 00:39:40,855 --> 00:39:43,158 - Cavolo! 506 00:39:47,496 --> 00:39:50,032 - Hey, hai ancora la pennetta originale? 507 00:39:50,065 --> 00:39:51,533 - Si, probabilmente è ancora nel cassetto. 508 00:39:51,567 --> 00:39:53,969 - Okay. Ottimo. Perché... perché stavo pensando 509 00:39:54,003 --> 00:39:57,039 che se abbiamo la penna originale, forse possiamo ripristinarla 510 00:39:57,072 --> 00:39:59,275 e ottenere la versione non corrotta dell'ultimo file. 511 00:40:00,976 --> 00:40:02,844 - Non lo so, Jacob. Se il mio compagno di stanza 512 00:40:02,878 --> 00:40:05,314 lo scopre, si incazzerà. 513 00:40:05,347 --> 00:40:07,316 - Perché ti preoccupi così tanto? 514 00:40:07,349 --> 00:40:09,018 Avete dei sospesi ragazzi? 515 00:40:09,051 --> 00:40:11,220 - C'è...non c'è nessun sospeso. Okay. 516 00:40:11,253 --> 00:40:13,555 Solo che... non voglio creare problemi, questo è tutto... 517 00:40:15,157 --> 00:40:16,892 - Cosa era quello? - Cosa? 518 00:40:17,293 --> 00:40:19,161 - Hey, Sonny. - Porca puttana. 519 00:40:19,194 --> 00:40:22,531 Oh, my Dio, Nana, po... potresti per favore bussare almeno per una volta? 520 00:40:22,564 --> 00:40:24,900 - A casa mia non busso, okay? Ciao, Bri. 521 00:40:24,933 --> 00:40:26,402 Sono Nana, ciao. 522 00:40:26,435 --> 00:40:29,004 - Ciao, ti vogliamo bene. Ti chiamo più tardi. Okay. 523 00:40:29,038 --> 00:40:31,206 Oh, e promettimi che mi porterai quella pennetta. 524 00:40:31,240 --> 00:40:33,509 - Va bene. - Okay. Perfetto. 525 00:40:52,027 --> 00:40:54,196 - Sai chi è questo? 526 00:40:56,065 --> 00:40:59,301 - No. Ha dei followers in comune con te? 527 00:41:00,868 --> 00:41:02,571 - Janelle. - Ah, agghiacciante. 528 00:41:03,704 --> 00:41:06,575 Probabilmente è lei. Lei è, come ossessionata da te. 529 00:41:06,108 --> 00:41:09,978 Beh, voglio dire, chi non lo sarebbe? 530 00:41:11,878 --> 00:41:13,078 Vieni qua 531 00:41:25,478 --> 00:41:28,278 [Come hackerare una web cam] 532 00:42:10,205 --> 00:42:13,242 - Che cazzo? 533 00:42:16,445 --> 00:42:18,113 - Va affanculo. 534 00:42:18,147 --> 00:42:21,150 - Chiamo la polizia. 535 00:42:21,183 --> 00:42:23,352 - Chiama la polizia, 536 00:42:23,385 --> 00:42:26,288 e gli farò vedere questo video di tuo fratello che sta vendendo droga. 537 00:42:29,425 --> 00:42:31,660 [911. Qual è la sua emergenza?] 538 00:42:35,164 --> 00:42:38,167 - Portami il video originale o è morto. 539 00:42:57,753 --> 00:42:59,521 - Jacob! 540 00:43:01,190 --> 00:43:02,491 Jacob. 541 00:43:04,226 --> 00:43:07,629 Jacob. Jacob. 542 00:43:07,663 --> 00:43:09,998 - Fai scivolare la penna sotto la porta. 543 00:43:10,599 --> 00:43:12,434 - La penna, cazzo! 544 00:43:19,374 --> 00:43:21,543 Jacob.Jacob, stai bene? 545 00:43:21,577 --> 00:43:23,679 Jacob? 546 00:43:23,712 --> 00:43:27,182 - Mi spiace, Brian. Voleva quei data. 547 00:43:27,683 --> 00:43:29,785 - Ho ancora la cartella sul mio laptop. 548 00:43:29,818 --> 00:43:32,087 - Si, c'è qualcosa su di me... 549 00:43:32,120 --> 00:43:34,723 io che ripristo quel file che lo ha spaventato a morte. 550 00:43:35,057 --> 00:43:37,326 - Pu...pu... puoi liberarmi. - Ti aiuto. 551 00:43:37,359 --> 00:43:40,028 - Grazie. Oh, cazzo fratello. 552 00:44:16,198 --> 00:44:18,166 - Oh. - Oh, mio Dio. 553 00:44:18,200 --> 00:44:19,701 - Colpa mia. - Mi dispiace. 554 00:44:19,735 --> 00:44:22,304 - Non devi farlo. Va tutto bene. 555 00:44:23,338 --> 00:44:26,708 - La prossima volta guarda dove vai, Letteratura Inglese. 556 00:44:35,050 --> 00:44:38,353 - Oh, mio Dio, stai bene? 557 00:44:39,588 --> 00:44:41,823 - Qualcuno ha hackerato il mio computer. 558 00:44:41,857 --> 00:44:44,226 Mi dispiace. 559 00:44:44,259 --> 00:44:46,228 - Perché ti dispiace? 560 00:44:46,261 --> 00:44:48,463 - Non volevo che tu lo scoprissi così. 561 00:44:50,732 --> 00:44:53,569 Ha rubato i miei video e li ha postati. 562 00:44:56,906 --> 00:44:59,541 - Ma che cazzo? - Mi dispiace. 563 00:44:59,575 --> 00:45:01,209 - Mi hai ripreso mentre facevo sesso. 564 00:45:01,243 --> 00:45:02,778 Ma che cazzo ti salta in mente? 565 00:45:02,811 --> 00:45:04,713 - Lexi, mi dispiace. 566 00:45:04,746 --> 00:45:07,683 Lexi, Io sono... mi dispiace. 567 00:45:35,083 --> 00:45:38,483 [Jeremy - Dove sei? Puoi passare da me? Dobbiamo parlare] 568 00:45:49,283 --> 00:45:51,783 [Jeremy - Hai voglia di scopare di nuovo?] 569 00:45:57,483 --> 00:46:00,083 [Jeremy - Sborra! Dammi la tua bocca] 570 00:46:18,253 --> 00:46:20,589 - Che cazzo stai facendo? 571 00:46:20,622 --> 00:46:22,324 - Pensavo che fosse quello che volevi. 572 00:46:22,357 --> 00:46:24,292 - Amico, ho una ragazza. 573 00:46:24,326 --> 00:46:26,461 - Questo non te lo ha impedito prima. 574 00:46:27,130 --> 00:46:29,897 - Si, eravamo... noi... - Shh...shh 575 00:46:30,232 --> 00:46:32,434 Amico... 576 00:46:34,267 --> 00:46:35,370 Non posso. 577 00:46:35,303 --> 00:46:37,372 - Ti piacerà. 578 00:47:00,129 --> 00:47:02,664 - Hey, Lexi. Hmm... 579 00:47:03,799 --> 00:47:05,968 Oh, io e Brian...eravamo, hmm... 580 00:47:06,002 --> 00:47:07,536 - Era questo che volevi dirmi? 581 00:47:11,306 --> 00:47:13,408 - Va affanculo! Va affanculo! 582 00:47:16,913 --> 00:47:18,747 - Hai organizzato il tutto? - No! 583 00:47:18,780 --> 00:47:20,549 Sei tu che hai cominciato tutto. 584 00:47:20,582 --> 00:47:22,651 Mi hai appena mandato un messaggio con cui volevi questo. 585 00:47:22,684 --> 00:47:24,419 - No. Non l'ho fatto. 586 00:47:25,154 --> 00:47:27,522 - Senti, te lo chiedo di nuovo. 587 00:47:27,556 --> 00:47:30,592 Hai detto tu a Lexi di venire qui? 588 00:47:30,625 --> 00:47:32,895 - No! Non ho detto un cazzo a Lexi. 589 00:47:33,628 --> 00:47:35,230 - Lei ha detto che sei stato tu. 590 00:47:35,664 --> 00:47:37,632 - Cazzo, non fare lo stupido. 591 00:47:38,600 --> 00:47:39,969 Lo volevi. 592 00:47:43,039 --> 00:47:44,539 - Stronzo. 593 00:48:04,693 --> 00:48:06,495 - Brian? 594 00:48:10,432 --> 00:48:11,867 Brian? 595 00:48:12,701 --> 00:48:13,970 Oh, mio Dio. 596 00:48:14,402 --> 00:48:16,338 Chi ti ha fatto questo? 597 00:48:17,339 --> 00:48:18,774 Chi te l'ha fatto? 598 00:48:20,042 --> 00:48:21,743 - Jeremy. 599 00:48:38,693 --> 00:48:41,329 - Piano. - Scusami. 600 00:48:42,831 --> 00:48:44,901 Dovresti andare dal dottore. 601 00:48:44,934 --> 00:48:46,568 - No. 602 00:48:46,601 --> 00:48:49,371 - Brian, devi farlo e poi chiamare la polizia. 603 00:48:49,805 --> 00:48:52,808 - Non posso. - O li chiami tu o li chiamo io 604 00:48:53,075 --> 00:48:56,411 Jeremy ti ha aggredito. - Non voglio. 605 00:48:56,444 --> 00:48:59,381 - Okay. Okay. 606 00:49:00,216 --> 00:49:04,352 - Penso che qualcuno abbia hackerato i nostri messaggi e ci ha manipolato. 607 00:49:04,386 --> 00:49:06,088 - E' successo anche a me. 608 00:49:06,122 --> 00:49:08,557 - Ha qualchecosa a che fare con i video che ho scoperto. 609 00:49:08,590 --> 00:49:10,325 - Quali video? 610 00:49:16,531 --> 00:49:20,069 - Lexi, per favore richiamami. 611 00:49:20,102 --> 00:49:21,770 Per favore, io... ho solo bisogno della possibilità 612 00:49:21,803 --> 00:49:23,839 di spiegarti cosa è successo oggi, okay? 613 00:49:24,372 --> 00:49:26,708 Non so chi sia, ma qualcuno mi sta pigliando in mezzo. 614 00:49:26,741 --> 00:49:28,743 Io... tutta questa storia... 615 00:49:28,777 --> 00:49:31,446 non è quello che pensi che sia, okay? Io... Io vorrei... 616 00:49:32,315 --> 00:49:34,884 Voglio solo parlarti, okay? Per favore, richiamami. 617 00:49:34,917 --> 00:49:38,020 Okay, baby? Per favore. Voglio solo parlare. 618 00:49:48,998 --> 00:49:50,465 - Oh, mio Dio, conosco quel tizio. 619 00:49:50,498 --> 00:49:52,868 - Sul serio? - Si. Frequentavamo lo stesso corso 620 00:49:52,902 --> 00:49:55,804 l'anno scorso. Fammelo trovare. 621 00:49:55,837 --> 00:49:58,640 Penso che si sia trasferito per il suo ultimo anno. 622 00:49:58,673 --> 00:50:01,110 Eccolo. Caleb Moore. 623 00:50:01,143 --> 00:50:03,578 Abbiamo studiato insieme qualche volta. 624 00:50:09,451 --> 00:50:12,154 - Devo chiamare mio fratello. 625 00:50:14,556 --> 00:50:15,624 - Cosa c'è? 626 00:50:16,691 --> 00:50:18,895 - Oh, mio Dio, hanno picchiato anche te? 627 00:50:18,928 --> 00:50:20,762 - Oh, hey. 628 00:50:24,466 --> 00:50:26,501 - Abbiamo trovato chi è il tipo della webcam. 629 00:50:26,534 --> 00:50:27,602 Si chiama Caleb Moore. 630 00:50:29,238 --> 00:50:30,805 Pensi che sia quello che ci sta facendo tutti questi casini? 631 00:50:30,839 --> 00:50:32,774 - Posso scoprirlo. Voglio dire 632 00:50:32,807 --> 00:50:35,044 adesso che so come si chiama, posso scandagliare i suoi social, 633 00:50:35,077 --> 00:50:37,646 il nome del suo animale, la sua città natale, tutto ciò di cui ho bisogno 634 00:50:37,679 --> 00:50:39,681 per risettare la password della sua iCloud e poi... 635 00:50:39,714 --> 00:50:42,118 scaricare i video. - Non mi sembra tanto legale. 636 00:50:42,151 --> 00:50:44,020 - Già, beh non m isembra lo sia neanche 637 00:50:44,053 --> 00:50:46,055 l'entrare in casa mia e spaccarmi il culo. 638 00:50:46,088 --> 00:50:48,090 - Giusto. - Okay, hmm... 639 00:50:48,124 --> 00:50:50,625 Fammici lavorare sopra e ti richiamo, okay? 640 00:51:01,037 --> 00:51:04,206 - Le eclissi totali sono una stranezza della casualità cosmica. 641 00:51:04,240 --> 00:51:07,876 Sin dalla sua formazione avvenuta circa 4.5 miliardi di anni fa, la luna 642 00:51:07,910 --> 00:51:09,811 ha continuato ad allontanarsi dal nostro pianeta 643 00:51:09,844 --> 00:51:13,715 a una media di circa 4 centimetri all'anno. 644 00:51:15,084 --> 00:51:17,819 Ora, questo succede soltanto quando la terra, il sole 645 00:51:17,852 --> 00:51:20,588 e la luna sono perfettamente o quasi allineati 646 00:51:20,622 --> 00:51:24,226 con la terra... [- Spalmatela ovunque. 647 00:51:24,260 --> 00:51:26,262 Spalmala su tutto il tuo corpo. 648 00:51:26,295 --> 00:51:27,964 - Ti piace quando divento bagnata per te?] 649 00:51:27,997 --> 00:51:30,232 - Venerdì ci saranno gli esami di metà semestre. 650 00:51:30,266 --> 00:51:32,201 - E' lei Astronaut 88. 651 00:51:32,801 --> 00:51:34,869 - E per favore non dimenticate 652 00:51:34,904 --> 00:51:36,906 che domani notte ci sarà un'eclisse lunare. 653 00:51:45,014 --> 00:51:46,681 - Mi spiace che ti abbiano hackerato. 654 00:51:46,715 --> 00:51:48,985 Deve essere la stessa persona che ha hackerato me. 655 00:51:49,018 --> 00:51:51,053 Ma perché lo stanno facendo? 656 00:51:51,087 --> 00:51:53,788 - Può essere chiunque che ha paura che questi video vengano fuori. 657 00:51:53,822 --> 00:51:56,591 - Mio fratello sta ancora scaricando dall'account di Caleb. 658 00:51:56,624 --> 00:51:58,593 - Ottimo. 659 00:51:58,626 --> 00:52:00,595 - Hey, Brian. 660 00:52:00,628 --> 00:52:01,696 - Che cosa vuoi? 661 00:52:03,265 --> 00:52:05,267 - Hmm... Volevo soltanto... 662 00:52:05,301 --> 00:52:06,835 volevo solo farti sapere 663 00:52:06,868 --> 00:52:08,870 che andrò via domani dopo il mio incontro. 664 00:52:08,904 --> 00:52:10,940 Torno a vivere a casa per il resto del semestre, 665 00:52:10,973 --> 00:52:13,009 così potrai avere la stanza solo per te. 666 00:52:13,042 --> 00:52:15,211 Dovrei riuscire ad andarmene prima che capitino altre brutte stronzate. 667 00:52:15,244 --> 00:52:17,246 - Certo! Allora perchè non lo fai subito? 668 00:52:17,279 --> 00:52:19,581 Levati dalle palle! - Janelle. 669 00:52:19,614 --> 00:52:21,616 - No, ha ragione. 670 00:52:23,585 --> 00:52:26,288 Senti, mi spiace per tutto quanto. 671 00:52:39,667 --> 00:52:42,004 - Non ti sentirai mica dispiaciuto per lui, vero? 672 00:52:44,706 --> 00:52:48,244 Ti ha picchiato. Tira fuori le palle, Brian. 673 00:53:16,638 --> 00:53:18,941 - Hey, Letteratura Inglese. - Cosa c'è? 674 00:53:18,974 --> 00:53:20,309 - Niente. 675 00:53:20,910 --> 00:53:22,877 Volevo soltanto ringraziarti per l'altra sera. 676 00:53:23,711 --> 00:53:25,214 - Non preoccuparti. 677 00:53:27,715 --> 00:53:29,318 - E' strano, avrei giurato che 678 00:53:29,351 --> 00:53:31,619 tu stessi per chiedermi qualcosa mentre stavo andandomene. 679 00:53:31,653 --> 00:53:33,322 - Tipo cosa? 680 00:53:34,256 --> 00:53:36,892 - Qualcosa riguardo a una cena. 681 00:53:38,660 --> 00:53:40,996 - Non hai detto qualcosa a riguardo di un boyfriend? 682 00:53:41,030 --> 00:53:43,065 - Io? 683 00:53:43,731 --> 00:53:46,302 Ho pensato che potessi aver fame. 684 00:53:49,238 --> 00:53:51,340 - Quindi sarebbe questo il nostro appuntamento per una cena? 685 00:53:53,775 --> 00:53:55,610 - Se questo è l'appuntamento, 686 00:53:56,078 --> 00:53:58,881 forse dovremmo toglierci di mezzo il primo bacio. 687 00:53:59,248 --> 00:54:00,916 - Oh, qui? 688 00:54:35,885 --> 00:54:38,053 - Grazie per avermi fatto dormire qui ieri notte. 689 00:54:38,653 --> 00:54:40,890 Lexi sta ancora traslocando delle cose 690 00:54:40,923 --> 00:54:43,858 e credo sia meglio che le lasci un po' di spazio. 691 00:54:43,893 --> 00:54:45,294 - Non è un problema. 692 00:54:48,763 --> 00:54:50,065 - Come mai quella è accesa? 693 00:54:55,371 --> 00:54:56,906 - Ecco come ha saputo che stavo andando 694 00:54:56,939 --> 00:54:58,673 da Jacob la notte che lo hanno aggredito. 695 00:55:02,473 --> 00:55:03,873 [E' bello vedere che adesso voi due siete amici] 696 00:55:05,973 --> 00:55:08,973 [- Sei vivo?] 697 00:55:11,773 --> 00:55:12,373 Non sono mai morto 698 00:55:13,254 --> 00:55:15,857 - Ascoltami, cazzone malato! 699 00:55:15,891 --> 00:55:19,727 Tu patetico, solitario freak della webcam, 700 00:55:19,761 --> 00:55:22,364 Ho qualcosa che è molto più forte di te. 701 00:55:31,564 --> 00:55:32,964 [Non lo farei se fossi in te...] 702 00:55:35,564 --> 00:55:37,864 [Sto tremando come una foglia, Caleb! 703 00:55:43,264 --> 00:55:47,364 [Wrestlerstud99 - Venite all'incontro di wrestling] 704 00:55:59,068 --> 00:56:00,203 [Caleb_Moore - Ti distruggerò sul tappetino] 705 00:56:00,203 --> 00:56:01,603 - Ma che cazzo? 706 00:56:01,703 --> 00:56:05,703 [Caleb_Moore - Ti distruggerò sul tappetino] 707 00:56:06,903 --> 00:56:09,903 [Jeremy - Sarebbe questo il tuo patetico tentativo per intimorirmi ?] 708 00:56:11,503 --> 00:56:13,703 [Caleb_Moore - Questo funziona meglio?] 709 00:56:19,003 --> 00:56:24,103 [Caleb_Moore - Ho altre cose in serbo per te. Ci vediamo laggiù 710 00:56:49,703 --> 00:56:52,303 [wrestlerstud99 - Io ti vedo Tu mi vedi??? 711 00:57:10,372 --> 00:57:11,940 - Eccolo laggiù. 712 00:57:17,012 --> 00:57:18,981 - Hey, hey, datti una mossa! 713 00:57:19,014 --> 00:57:21,984 Concentrati sull'incontro. Forza, fai vedere chi sei. 714 00:57:28,090 --> 00:57:30,125 - Signori, stringetevi la mano. 715 00:57:30,159 --> 00:57:33,362 Stringetevi la mano. Pronti? 716 00:57:44,206 --> 00:57:45,941 Penalizzazione Sterling. Un punto. 717 00:57:45,974 --> 00:57:48,344 - Take down, impatto illegale. - Dannato accordo. 718 00:58:01,623 --> 00:58:03,492 - Ma tu sei matto. 719 00:58:03,525 --> 00:58:05,260 - Come ci si sente, figlio di puttana? 720 00:58:05,294 --> 00:58:07,062 - Levati dalle palle - Ascoltate il mio fischietto. 721 00:58:07,096 --> 00:58:09,064 e due punti per il take down. 722 00:58:33,689 --> 00:58:35,224 - Oh, Brian... 723 00:58:40,462 --> 00:58:43,499 - Cazzo! Ma che cazzo? L'hai fatto tu figlio di puttana? 724 00:58:45,534 --> 00:58:47,503 Ti ammazzo, figlio di puttana! 725 00:58:47,536 --> 00:58:48,670 - Lascialo stare. 726 00:58:51,507 --> 00:58:53,442 - Ti ammazzo, maledetto figlio di puttana! 727 00:59:05,154 --> 00:59:07,256 - Siii! 728 00:59:24,573 --> 00:59:26,575 - Jeremy, fermati! - Questo è quello che ti meriti 729 00:59:26,608 --> 00:59:28,577 per quello che mi hai fatto. 730 00:59:28,610 --> 00:59:30,612 - Lo hai voluto tu. - Col cazzo che l'ho voluto. 731 00:59:30,646 --> 00:59:32,648 - Fermati se no lo ammazzi. 732 00:59:48,397 --> 00:59:50,365 - Jeremy, fermati. - Questo è quello che ti meriti 733 00:59:50,399 --> 00:59:52,468 per quello che mi hai fatto. 734 00:59:52,501 --> 00:59:54,336 - Lo hai voluto tu. - Col cazzo che l'ho voluto. 735 00:59:54,369 --> 00:59:56,505 - Fermati se no lo ammazzi. 736 01:00:25,067 --> 01:00:26,468 - Ahh! 737 01:00:26,502 --> 01:00:28,103 - Che cazzo, Nana, cosa... - Dammi questo. 738 01:00:28,136 --> 01:00:30,105 Ti ho detto nessuna pistola in casa. 739 01:00:30,138 --> 01:00:31,673 Non te l'ho detto? - Potrei riavere la mia pistola? 740 01:00:31,707 --> 01:00:34,209 - No, pulisci camera tua. E' un casino. 741 01:00:34,243 --> 01:00:37,246 - Ma che cosa vuoi? Mi stai sempre addosso. 742 01:00:37,947 --> 01:00:41,383 - Fermati se no l'uccidi! 743 01:00:43,352 --> 01:00:44,820 - Porca puttana . 744 01:00:44,853 --> 01:00:47,155 Così tutta questa storia è Caleb Moore 745 01:00:47,189 --> 01:00:48,757 che voleva vendicarsi di Jeremy per questo. 746 01:00:48,790 --> 01:00:50,526 - Devo mandarlo a Lexi. 747 01:00:50,559 --> 01:00:53,529 Forse allora capirà che avevo ragione su Jeremy. 748 01:00:53,562 --> 01:00:56,131 - Janelle, l'intera scuola mi ha visto mentre facevo un pompino. 749 01:00:56,365 --> 01:00:58,433 Ora come ora, questa non è la nostra priorità. 750 01:00:59,568 --> 01:01:02,504 - Senza offesa, lo è per me. 751 01:01:37,139 --> 01:01:38,206 - Hey! 752 01:01:40,409 --> 01:01:42,177 - Hey, uh... 753 01:01:43,913 --> 01:01:46,081 Jackie, giusto? 754 01:01:46,883 --> 01:01:49,284 Come stai? - Janelle, faccia di merda. 755 01:01:49,318 --> 01:01:51,253 - Ma che diavolo? - Perché cazzo mi hai trascinato 756 01:01:51,286 --> 01:01:53,221 in tutto questo? So che hai le mie stronzate. 757 01:01:53,255 --> 01:01:54,790 - Credo che tu mi abbia confuso con qualcun'altro. 758 01:01:54,823 --> 01:01:56,893 - Oh, no. So esattamente chi sei. 759 01:01:56,926 --> 01:02:01,363 So di te di Jeremy e del Dr. Walker. 760 01:02:03,165 --> 01:02:04,366 - Quella merda appartiene al passato. 761 01:02:04,399 --> 01:02:06,268 - Allora lasciala lì. 762 01:02:07,070 --> 01:02:09,871 - Continua a scavare e vedrai cosa capita. 763 01:02:09,906 --> 01:02:11,573 - Okay. 764 01:02:11,607 --> 01:02:14,176 - Sai, non voglio aver nulla a che fare 765 01:02:14,209 --> 01:02:16,278 con quel pazzo represso. 766 01:02:33,629 --> 01:02:35,764 - Così imbarazzante. 767 01:02:35,797 --> 01:02:38,400 - Va bene, va bene. Forse non è il modo migliore per il coming out, 768 01:02:38,433 --> 01:02:41,403 ma quelli positivi rimarranno con te e lo farò anch'io. 769 01:02:41,436 --> 01:02:44,239 - Grazie fratello, ma mi preoccupo di più per te. 770 01:02:44,272 --> 01:02:46,441 Se salta fuori quel filmato, ti mettono in galera. 771 01:02:46,475 --> 01:02:48,744 - Si, lo so. Hmm, è colpa mia. 772 01:02:48,777 --> 01:02:51,480 Avrei dovuto smettere di spacciare quando me lo hai detto. 773 01:02:51,513 --> 01:02:53,950 - Voglio scoprire cosa sa Jeremy e risolvere tutto questo casino. 774 01:02:53,983 --> 01:02:56,718 - Lo so, lo so. Senti, lo faremo, va bene? 775 01:02:56,752 --> 01:02:58,820 Lo risolveremo. Non preoccuparti. 776 01:02:58,854 --> 01:03:02,257 Fammi solo lavorare su questa roba e richiamami più tardi. 777 01:03:28,885 --> 01:03:30,385 - Come stai, troietta? 778 01:03:32,788 --> 01:03:34,489 Stavo solo scherzando. 779 01:03:34,523 --> 01:03:36,692 Dovresti chiamarmi troietta pure tu. 780 01:03:36,725 --> 01:03:40,228 Così diventa divertente. Gesù, Timothy. 781 01:03:40,262 --> 01:03:42,464 Questo si che è vestito sexy originale. 782 01:03:44,399 --> 01:03:45,767 Timothy? 783 01:03:52,841 --> 01:03:55,343 - Chi è? 784 01:03:58,380 --> 01:04:00,983 Aspetta. Arrivo. 785 01:04:20,469 --> 01:04:22,270 Aiuto! Aiuto! 786 01:04:28,410 --> 01:04:31,246 - Che cosa c'è? Prendo solo la mia roba. 787 01:04:32,347 --> 01:04:33,849 Cos'è questo? 788 01:04:33,883 --> 01:04:35,885 Amico, che cazzo fai? 789 01:04:35,918 --> 01:04:37,452 - Ascolta, Jeremy. 790 01:04:37,486 --> 01:04:39,055 - In che cazzo di casino ci hai infilato? 791 01:04:39,088 --> 01:04:40,722 - E' stato quel pezzo di merda di Caleb. 792 01:04:40,756 --> 01:04:42,357 - Si, perché tu hai fatto irruzione nella sua stanza 793 01:04:42,390 --> 01:04:43,658 e lo hai aggredito, cazzo!. 794 01:04:43,692 --> 01:04:46,328 - Abbiamo visto le registrazioni della webcam. 795 01:04:46,361 --> 01:04:48,030 - Toglietevi di dosso. 796 01:04:49,531 --> 01:04:51,366 Non ho tempo per queste cagate. 797 01:04:52,734 --> 01:04:54,536 Lasciatemi per i cazzi miei. Okay? 798 01:04:54,569 --> 01:04:56,538 - Non andrai da nessuna parte finché non ci avrai detto 799 01:04:56,571 --> 01:04:58,007 quello che c'è fra te e Caleb. 800 01:05:00,042 --> 01:05:02,377 - Non posso. 801 01:05:02,410 --> 01:05:04,813 - Cosa vuol dire non puoi? - Non posso! 802 01:05:04,846 --> 01:05:07,649 Cazzo, non posso, stronzi. 803 01:05:07,682 --> 01:05:10,552 Tu sai come è, fottuto bastardo! 804 01:05:10,585 --> 01:05:12,420 Cazzo! 805 01:05:32,641 --> 01:05:34,342 Mi ha stuprato. 806 01:05:44,153 --> 01:05:46,122 Non l'ho mai detto a nessuno prima. 807 01:05:50,458 --> 01:05:53,395 Dopo che avevamo vinto la partita hanno fatto questa grande festa 808 01:05:53,428 --> 01:05:55,430 e Caleb mi ha seguito a casa. 809 01:06:06,842 --> 01:06:08,911 La stanza mi girava intorno, e... 810 01:06:08,945 --> 01:06:11,813 sapevo che mi stava succedendo qualcosa. 811 01:06:19,521 --> 01:06:23,458 - Dove cazzo sono... dove cazzo sono? 812 01:06:23,491 --> 01:06:25,760 Chi... chi? 813 01:06:26,628 --> 01:06:29,598 Chi... chi... ma che cazzo... ma che cazzo? 814 01:06:29,631 --> 01:06:32,001 Cazzo. Cazzo, togliti da addosso! 815 01:06:32,034 --> 01:06:35,537 Figlio di puttana! Fanculo. Va affanculo. 816 01:06:36,305 --> 01:06:38,373 Poi ho sentito il suono di un'altra voce. 817 01:06:38,807 --> 01:06:40,709 - Più forte. - Bastardo. 818 01:06:40,742 --> 01:06:43,778 - Scopalo con più forza. - Va a farti fottere, puttana del cazzo 819 01:06:43,812 --> 01:06:47,016 Va affanculo... fottiti, puttana. Cazzo, cazzo. 820 01:06:47,049 --> 01:06:50,719 No, no, no. No, no. 821 01:06:58,460 --> 01:07:02,464 - Non... Non posso... Non posso immaginarlo. 822 01:07:02,497 --> 01:07:04,000 . No, non puoi. 823 01:07:04,033 --> 01:07:07,469 Essere un gay nascosto... essere stuprato... 824 01:07:10,206 --> 01:07:14,709 - Hey, anch'io vorrei pestarlo a sangue 825 01:07:15,577 --> 01:07:17,545 o anche peggio. 826 01:07:19,748 --> 01:07:22,817 - Te lo sei tenuto dentro per tutto questo tempo. 827 01:07:26,621 --> 01:07:28,024 - Mi spiace. 828 01:07:28,057 --> 01:07:30,192 Avrei dovuto essere più sincero con voi... 829 01:07:30,960 --> 01:07:32,460 con tutti e due. 830 01:07:33,129 --> 01:07:36,899 - Adesso che lo hai fatto, possiamo aiutarti. 831 01:07:40,202 --> 01:07:42,038 - Grazie. 832 01:07:43,272 --> 01:07:45,607 Sono contento di... di averlo detto a entrambi. 833 01:07:54,884 --> 01:07:57,519 - E' il tuo? - Tutti e due? 834 01:07:59,019 --> 01:08:01,419 [Wrestlerstud 99 - Dite ciao a jeanelle...] 835 01:08:01,756 --> 01:08:04,160 - Che diavolo...? - Oh, mio Dio! 836 01:08:04,360 --> 01:08:05,360 - Merda... 837 01:08:05,360 --> 01:08:08,160 [Wrestlerstud99 - Venite dal Dr. Walker 838 01:08:08,164 --> 01:08:09,999 Se chiamate la polizia lei morirà] - No... 839 01:08:10,032 --> 01:08:12,033 - Ragazzi, dobbiamo salvarla. 840 01:08:31,020 --> 01:08:32,787 - Che facciamo? Bussiamo solo alla porta? 841 01:08:35,587 --> 01:08:38,487 [Cinema stasera?] 842 01:08:41,397 --> 01:08:44,000 - Andiamo di nascosto sul retro, Vediamo se riusciamo a entrare 843 01:08:45,633 --> 01:08:47,269 Io vado. 844 01:09:04,652 --> 01:09:07,689 - Non si vede nessuno dentro. 845 01:09:07,722 --> 01:09:09,225 - La vedi quella porta laggiù? 846 01:09:10,259 --> 01:09:11,860 - Andiamo. 847 01:09:33,149 --> 01:09:35,251 - Aspetta, aspetta. 848 01:09:46,028 --> 01:09:47,963 - Quanto è ricca questa signora? 849 01:09:47,997 --> 01:09:50,832 - Ricca da vendite di best-seller del New York Times. 850 01:10:10,819 --> 01:10:12,754 - Caleb? 851 01:10:15,991 --> 01:10:18,928 Vuoi cominciare una bella scazzottata. Cosa c'è? 852 01:10:20,262 --> 01:10:22,031 Fai qualcosa! 853 01:10:22,298 --> 01:10:24,233 - Jeremy! 854 01:10:26,701 --> 01:10:29,105 Cosa? - Ci sta prendendo in giro. 855 01:10:30,738 --> 01:10:32,740 -Janelle? 856 01:10:32,774 --> 01:10:34,310 Janelle! 857 01:10:34,343 --> 01:10:36,611 - Andate a prenderla, Io mi occupo di quel figlio di puttana. 858 01:10:41,350 --> 01:10:43,219 - Janelle? 859 01:11:14,849 --> 01:11:16,285 Janelle, stai bene? 860 01:11:17,752 --> 01:11:19,787 - Stai bene? - Mi dispiace. 861 01:11:19,821 --> 01:11:22,391 Adesso ti portiamo via da qui. Okay? 862 01:11:38,840 --> 01:11:40,276 - Coa è questo? 863 01:12:03,966 --> 01:12:06,801 - Non muovetevi di lì. 864 01:12:09,171 --> 01:12:11,773 Quanti altri siete? 865 01:12:11,806 --> 01:12:13,342 - Solo Jeremy. 866 01:12:13,375 --> 01:12:16,045 - Oh, e sta lottando con se stesso? 867 01:12:42,104 --> 01:12:44,039 Siete dei bugiardi. 868 01:12:44,073 --> 01:12:46,942 Non dovreste svaligiare una casa in uno stato dove esiste la legittima difesa. 869 01:12:46,976 --> 01:12:48,510 - Non ti stiamo derubando. 870 01:12:50,479 --> 01:12:52,780 - Voi siete i ragazzi che hanno i filmati su di me. 871 01:12:52,814 --> 01:12:54,782 - Non sono qui per questo. Sono qui solo per la mia amica. 872 01:12:54,816 --> 01:12:56,919 - Li ha fatti vedere a qualcun'altro? 873 01:12:57,953 --> 01:12:59,754 - No! 874 01:13:06,395 --> 01:13:08,964 - Jeremy? Jeremy? 875 01:13:12,434 --> 01:13:13,969 Jeremy? 876 01:13:17,839 --> 01:13:20,875 Brian! 877 01:14:18,434 --> 01:14:21,236 - Lexi, stai bene? Va tutto bene. 878 01:14:21,270 --> 01:14:23,472 Va tutto bene. La polizia sta arrivando. Va tutto bene. 879 01:14:23,505 --> 01:14:25,574 - Hey, cosa avete fatto? - Oh, mio Dio. No. 880 01:14:25,607 --> 01:14:27,609 - Che cazzo sta succedendo? L'avete uccisa? 881 01:14:27,643 --> 01:14:29,611 Io vi ammazzo. 882 01:14:36,985 --> 01:14:38,153 - Va tutto bene. 883 01:14:38,187 --> 01:14:41,557 Stai bene? Va tutto bene. 884 01:14:54,257 --> 01:14:56,457 UN ANNO PIU TARDI 885 01:15:12,988 --> 01:15:16,158 - Joisey! Jeremy! Come state ragazzi? 886 01:15:16,191 --> 01:15:17,593 - Come te la passi? 887 01:15:17,626 --> 01:15:20,396 - Abbastanza bene. Adesso ho una certa reputazione. 888 01:15:20,429 --> 01:15:22,264 Tutti sanno che sono una brutta stronza. 889 01:15:22,297 --> 01:15:24,166 - Hey, vado a preparare la stanza, okay? 890 01:15:24,199 --> 01:15:25,934 Ti aspetto. - Ci vediamo fra un minuto. 891 01:15:25,968 --> 01:15:29,204 - Ci vediamo. Siete così carini assieme. 892 01:15:29,238 --> 01:15:31,206 Hey, cosa ne dici di vederci un film da me stasera? 893 01:15:31,240 --> 01:15:33,208 - Cosa hai in mente? - Ovviamente qualcosa 894 01:15:33,242 --> 01:15:35,277 della mia fantastica collezione di classici. 895 01:15:35,310 --> 01:15:37,246 - Dell'orrore? Di fantasmi? 896 01:15:37,279 --> 01:15:40,015 No... sorprendici e basta. 897 01:15:40,048 --> 01:15:41,650 - Lo farò. Ci vediamo stasera. 898 01:15:41,683 --> 01:15:43,252 - Ci vediamo, Chloe. 899 01:15:46,021 --> 01:15:49,458 - Ciao - Meglio dell'anno scorso, eh? 900 01:15:49,491 --> 01:15:51,593 - Già. 901 01:15:52,027 --> 01:15:54,263 Sono contento di poter essere me stesso adesso. 902 01:15:55,397 --> 01:15:59,101 Dobbiamo rilassarci un po'. Vieni qui. 903 01:16:03,138 --> 01:16:06,874 - Hey, sorpresa. - Ciao, ciao 904 01:16:07,142 --> 01:16:10,145 - Sorpresa, oh - Bella casetta, fratello. 905 01:16:10,179 --> 01:16:12,181 - Non c'era bisogno che veniste. 906 01:16:12,214 --> 01:16:13,649 - Sono orgoglioso di te. 907 01:16:14,349 --> 01:16:18,287 - E questo qui, ah! E' un amore, un tesoro. 908 01:16:18,320 --> 01:16:20,189 Insieme siete tutti e due dei tesori. 909 01:16:20,222 --> 01:16:22,691 - Hei, so che adesso sei questo grande wrestler, 910 01:16:22,724 --> 01:16:25,060 ma è meglio che tu lo tratti bene altrimenti ti piglio a calci in culo. 911 01:16:25,093 --> 01:16:28,096 - Per favore! Vuoi farti uccidere o cosa? 912 01:16:28,130 --> 01:16:30,766 - Così stanno le cose, dannazione! - Andiamo, dai, dai. 913 01:16:30,799 --> 01:16:34,036 - Ho bisogno di proteine, andiamo! 914 01:16:34,069 --> 01:16:37,172 - Vieni qui. Lexi vuole una foto. 915 01:16:41,343 --> 01:16:44,112 - Hey, Tommy, a che punto sei? 916 01:16:45,581 --> 01:16:47,549 - Esco fra un minuto, babe. 917 01:16:56,549 --> 01:16:58,849 [Voi 2 siete fottutamente belli] 918 01:17:04,849 --> 01:17:06,349 [Brian - Mi sentivo bello. Potrei cancellarlo più tardi.] 919 01:17:06,949 --> 01:17:08,149 [LOL!!] 920 01:17:10,272 --> 01:17:11,673 - Che strano. 921 01:17:51,093 --> 01:17:52,593 [Ti manco?] 922 01:17:54,393 --> 01:17:57,893 Perché mi stai ignorando? 923 01:18:01,293 --> 01:18:02,993 [Ho altre cose in serbo per te. Ci vediamo laggiù] 924 01:18:04,293 --> 01:18:07,129 - Non hai detto qualcosa a riguardo di un boyfriend? 925 01:18:09,429 --> 01:18:11,929 [Jeremy - Dove sei? Puoi passare da me? Dobbiamo parlare] 926 01:18:14,904 --> 01:18:16,738 - Hey, Lexi, hmm... 927 01:18:17,739 --> 01:18:20,542 - Va affanculo! Va affanculo! 928 01:18:20,576 --> 01:18:22,678 - Non c'è la possibilità che tu possa dargli un'occhiata stasera? 929 01:18:22,711 --> 01:18:24,313 Ho un compito domani. 930 01:18:24,346 --> 01:18:27,349 - Okay. Gli dò un'occhiata. 931 01:18:29,551 --> 01:18:30,652 - Ecco fatto. 932 01:18:30,686 --> 01:18:33,121 - Già fatto? - Si. 933 01:18:33,155 --> 01:18:35,824 - Qualcuno ha hackerato il mio computer. 934 01:18:35,857 --> 01:18:37,726 Mi dispiace. 935 01:18:39,426 --> 01:18:39,526 [Lasciami in pace. E' FINITA. Amo Caleb. 936 01:18:39,526 --> 01:18:41,026 [Non puoi lasciarmi] 937 01:18:41,226 --> 01:18:43,026 [Non messaggiarmi di nuovo - dimenticati di quello che è successo 938 01:18:43,726 --> 01:18:45,326 [Ho tutto quanto filmato. Dovete fare tuti e due quello che vi dico 939 01:18:45,826 --> 01:18:47,726 o TUTTI sapranno che ti scopi i tuoi studenti 940 01:18:51,126 --> 01:18:52,326 [Wrestlerstud99 - Dite ciao a Jeanelle...] 941 01:18:53,775 --> 01:18:54,777 - Oh, mio Dio! 942 01:18:54,777 --> 01:18:56,377 [Wrestlerstud99 - Venite dal Dr. Walker. Se chiamate la polizia lei morirà] 943 01:18:58,577 --> 01:19:01,277 [Dite ciao a Jeanelle...] Venite dal Dr. Walker Chiamate la polizia e lei morirà] 944 01:19:01,683 --> 01:19:04,319 Va tutto bene. Va tutto bene. La polizia sta arrivando. Va tutto bene. 945 01:19:04,353 --> 01:19:05,888 - Hey, cosa avete fatto? 946 01:19:05,922 --> 01:19:08,790 Che cazzo sta succedendo? Io vi ammazzo. 947 01:19:20,268 --> 01:19:23,505 - Stupralo, e voglio guardarlo. 948 01:19:26,408 --> 01:19:28,343 - Scopalo con più forza. 949 01:19:28,377 --> 01:19:31,513 Gli piace, vero gli piace? Scopalo più forte. 950 01:19:49,731 --> 01:19:51,800 - Va tutto bene lì? 951 01:19:53,235 --> 01:19:54,336 Tesoro? 952 01:19:59,408 --> 01:20:01,209 Tesoro? 953 01:20:13,555 --> 01:20:15,424 Tesoro? 954 01:20:15,457 --> 01:20:17,859 No. No. 955 01:20:18,460 --> 01:20:20,829 No. No!! 69553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.