Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,745 --> 00:00:46,280
1963 was born below zero,
2
00:00:46,413 --> 00:00:47,849
but it's the blessingof our temperature--
3
00:00:47,982 --> 00:00:49,851
...to the assassinationof President Kennedy--
4
00:00:51,786 --> 00:00:54,421
Have you ever thoughtwhat it's like to be wanderers?
5
00:00:55,890 --> 00:00:57,224
I'm the Doctor.
6
00:00:57,357 --> 00:00:58,258
The definite article,you might say.
7
00:00:58,793 --> 00:01:01,563
I'm half-humanon my mother's side.
8
00:01:02,864 --> 00:01:04,264
Who are you?
9
00:01:04,398 --> 00:01:05,265
I'm not running awayfrom things,
10
00:01:05,399 --> 00:01:06,534
I'm running to them.
11
00:01:09,571 --> 00:01:11,906
But there is a sidekick, proper.Fifty of them.
12
00:01:12,040 --> 00:01:14,842
Millions of peoplehave watched it in 75 countries.
13
00:01:14,976 --> 00:01:16,678
- How's it feel?- 94, I was told.
14
00:01:16,811 --> 00:01:20,682
- Oh, 94.- Hello, Albert Hall!
15
00:01:49,443 --> 00:01:50,712
Stand back.
16
00:02:07,662 --> 00:02:10,364
This is my film school
graduation film.
17
00:02:13,501 --> 00:02:15,503
45 minutes of crap.
18
00:02:17,204 --> 00:02:19,707
More scripts. Oh!
19
00:02:19,841 --> 00:02:21,876
The very first draft
20
00:02:22,376 --> 00:02:24,812
of The Emperor's New Groove,
21
00:02:24,946 --> 00:02:27,180
when it was called
Children of the Sun.
22
00:02:27,314 --> 00:02:30,317
Oh, my God! Floppies.
23
00:02:31,853 --> 00:02:33,054
- Do you want this?
- Jesus.
24
00:02:33,186 --> 00:02:34,756
It's like I was on the run.
25
00:02:34,889 --> 00:02:37,058
I got the lid,
'cause I have the pot.
26
00:02:37,190 --> 00:02:38,191
Okay.
27
00:02:38,325 --> 00:02:40,360
Finding this in the query pile?
28
00:02:41,763 --> 00:02:44,799
This would be just like
the meetings that we have,
29
00:02:44,932 --> 00:02:46,299
but with George Lucas.
30
00:02:57,045 --> 00:02:58,780
Oh, United States.
31
00:02:58,913 --> 00:03:01,348
No. Denial.
32
00:03:01,481 --> 00:03:03,117
Oh,
somebody gave me that.
33
00:03:03,250 --> 00:03:04,519
Do you want it?
34
00:03:05,753 --> 00:03:06,821
Not yet.
35
00:03:08,656 --> 00:03:10,925
-This is relevant.
-It's like Christmas.
36
00:03:11,059 --> 00:03:12,794
Doctor Who: Regeneration.
37
00:03:12,927 --> 00:03:15,495
This is all about my--
my Doctor.
38
00:03:15,630 --> 00:03:18,766
And, um,
it's written by Phil Segal,
39
00:03:19,232 --> 00:03:22,937
and he says some deeply personal
stuff about me in here,
40
00:03:23,071 --> 00:03:25,540
which is totally inaccurate.
41
00:03:26,808 --> 00:03:29,342
I was just a hired hand,
I was a writer,
42
00:03:29,476 --> 00:03:31,478
who came up with a good idea,
43
00:03:31,612 --> 00:03:35,516
which was, "Let's have
the Doctor lose his memory,
44
00:03:35,650 --> 00:03:39,053
and then have to try
and work out who he is,
45
00:03:39,187 --> 00:03:41,421
and that will introduce him
46
00:03:41,556 --> 00:03:43,490
to the American public."
47
00:03:43,991 --> 00:03:45,827
Yeah,
really bad special effects.
48
00:03:45,960 --> 00:03:49,097
That light's meant to be coming
from his eyes,
49
00:03:49,229 --> 00:03:50,397
instead of him sitting up
50
00:03:50,531 --> 00:03:53,000
and peering
into my storage unit.
51
00:03:53,835 --> 00:03:56,704
Doctor Who was conceived
as a children's show
52
00:03:56,838 --> 00:03:58,573
in 1963,
53
00:03:58,706 --> 00:04:01,743
about a Time Lord
from the planet Gallifrey,
54
00:04:01,876 --> 00:04:04,779
who travels through time
and space saving people.
55
00:04:05,613 --> 00:04:07,982
And his spaceship
is called the TARDIS,
56
00:04:08,116 --> 00:04:12,252
T-A-R-D-I-S, Time and Relative
Dimension In Space.
57
00:04:13,320 --> 00:04:15,288
It's bigger on the inside.
58
00:04:16,624 --> 00:04:18,893
He's an alien,
he looks like a human,
59
00:04:19,026 --> 00:04:20,728
but he has two hearts.
60
00:04:21,495 --> 00:04:23,765
You also can't kill him.
61
00:04:24,565 --> 00:04:26,366
He regenerates
and comes back to life
62
00:04:26,501 --> 00:04:29,336
as a different Doctor,
but the same Doctor.
63
00:04:29,871 --> 00:04:32,974
He's had about 12
or 13 lives so far,
64
00:04:33,107 --> 00:04:34,542
maybe 50, who knows?
65
00:04:34,675 --> 00:04:36,244
Depends
when you're watching this.
66
00:04:37,812 --> 00:04:39,781
I wrote the Eighth Doctor,
67
00:04:41,015 --> 00:04:42,750
played by Paul McGann.
68
00:04:47,021 --> 00:04:50,158
Since the BBC
abandoned the show,
69
00:04:50,290 --> 00:04:51,692
nearly a decade before,
70
00:04:51,826 --> 00:04:54,461
my job was to write
a TV movie pilot
71
00:04:54,595 --> 00:04:55,863
with the hope
that it would spawn
72
00:04:55,997 --> 00:04:59,066
a new American
Doctor Who series.
73
00:04:59,700 --> 00:05:01,903
So we had Paul McGann
as the Eighth Doctor,
74
00:05:02,036 --> 00:05:05,740
we had Daphne Ashbrook
as his companion,
75
00:05:05,873 --> 00:05:07,608
we had Eric Roberts
as the Master.
76
00:05:07,742 --> 00:05:11,913
We were sure this could be
a long-running show.
77
00:05:13,446 --> 00:05:14,782
But our big mistake
78
00:05:14,916 --> 00:05:17,251
was to make the Doctor
half-human.
79
00:05:17,417 --> 00:05:19,921
The Doctor is half-human!
80
00:05:20,955 --> 00:05:22,123
No wonder.
81
00:05:22,256 --> 00:05:23,858
And we had him kiss.
82
00:05:25,526 --> 00:05:27,161
-What?
-What?
83
00:05:27,795 --> 00:05:29,063
What?
84
00:05:30,430 --> 00:05:32,099
What?
85
00:05:33,734 --> 00:05:35,570
Two fatal errors.
86
00:05:35,970 --> 00:05:38,105
And it wasn't picked up
as a series.
87
00:05:47,114 --> 00:05:48,549
I'd always assumed
88
00:05:48,683 --> 00:05:50,483
that maybe the reason
he wasn't doing conventions
89
00:05:50,618 --> 00:05:53,621
was perhaps he, um,
90
00:05:53,754 --> 00:05:55,355
was feeling defensive
91
00:05:55,488 --> 00:05:58,425
about fans asking questions
about the movie.
92
00:06:01,329 --> 00:06:04,131
Bad Doctor Who is better
than no Doctor Who.
93
00:06:06,934 --> 00:06:08,769
Are you saying,then, you liked the movie?
94
00:06:08,903 --> 00:06:10,171
'Cause if you didn't,that's fine, too.
95
00:06:10,304 --> 00:06:11,639
No, no, I di-- well, I'm aware
96
00:06:11,772 --> 00:06:13,975
that the writer's
within earshot, um...
97
00:06:16,177 --> 00:06:18,646
It was recognizable
as Doctor Who.
98
00:06:20,081 --> 00:06:21,515
I didn't go to conventions
99
00:06:21,649 --> 00:06:23,017
for a very good reason.
100
00:06:23,684 --> 00:06:25,620
I thought
the fans would kill me.
101
00:06:28,556 --> 00:06:31,893
But my longtime collaborator
and friend, Vanessa Yuille,
102
00:06:32,026 --> 00:06:34,528
encouraged me
to accept invitations,
103
00:06:34,662 --> 00:06:37,497
and indeed,
make a film about my journey
104
00:06:37,632 --> 00:06:39,166
back into that world.
105
00:06:43,271 --> 00:06:46,741
Now, opportunity had arisen,
and I needed the money.
106
00:06:47,275 --> 00:06:51,411
People are gonna pay me
20 bucks for my signature.
107
00:06:51,545 --> 00:06:53,581
And now I'm beginning to wonder
108
00:06:53,714 --> 00:06:55,816
why I've never done this before.
109
00:06:56,416 --> 00:06:58,451
But also, this is the budget.
110
00:06:59,553 --> 00:07:00,955
So, over the next year,
111
00:07:01,088 --> 00:07:03,524
Vanessa dragged me
to conventions in Los Angeles,
112
00:07:04,058 --> 00:07:08,562
in New York,
and in and out of fans' homes.
113
00:07:09,597 --> 00:07:10,831
Be nice.
114
00:07:11,999 --> 00:07:14,335
It sounds like I'm the only one
at the table here
115
00:07:14,467 --> 00:07:16,570
who actually saw your movie
116
00:07:16,704 --> 00:07:18,606
the night
it was broadcast on Fox.
117
00:07:18,739 --> 00:07:19,774
Well, I'm one of people
in America
118
00:07:19,907 --> 00:07:21,108
that did watch it, you know?
119
00:07:21,242 --> 00:07:23,010
We were hoping
this was the birth,
120
00:07:23,144 --> 00:07:24,812
the pilot to a series,
121
00:07:24,946 --> 00:07:26,814
that this was going to
launch us,
122
00:07:26,948 --> 00:07:28,916
that Doctor Who
was going to be back.
123
00:07:29,050 --> 00:07:30,551
I knew that Doctor Who
had been off the air,
124
00:07:30,685 --> 00:07:32,420
they'd stopped showing it
on PBS,
125
00:07:32,553 --> 00:07:34,055
and then this thing
was coming out
126
00:07:34,188 --> 00:07:36,624
and it was new,
and people were excited.
127
00:07:49,737 --> 00:07:51,005
There was a lot of enthusiasm
128
00:07:51,138 --> 00:07:53,708
around the movie coming back
in 1996, um,
129
00:07:53,841 --> 00:07:55,876
and people were really
putting all their hopes
130
00:07:56,010 --> 00:07:58,412
into it leading
to a new TV series,
131
00:07:58,546 --> 00:08:00,881
and I think a lot of people
were very devastated by the fact
132
00:08:01,015 --> 00:08:02,850
that it didn't lead
to a series at that point.
133
00:08:03,351 --> 00:08:06,654
It's 2005,and the Doctor is finally back!
134
00:08:07,288 --> 00:08:09,824
Christopher Ecclestonstars as the Ninth Doctor,
135
00:08:09,957 --> 00:08:12,660
and he's readyto save the world.
136
00:08:13,194 --> 00:08:15,129
Since they brought
the series back in 2005,
137
00:08:15,262 --> 00:08:16,464
it's just taken off.
138
00:08:16,864 --> 00:08:19,000
Nobody really expected
Doctor Who to come back anytime
139
00:08:19,133 --> 00:08:20,701
at-- at any point
in the near future.
140
00:08:20,835 --> 00:08:22,737
And then when it did,
I think it was just--
141
00:08:22,870 --> 00:08:26,440
it was literally
the second wind in a life.
142
00:08:26,574 --> 00:08:28,376
- Hi, how're you doing, sir?
- Good, you?
143
00:08:28,509 --> 00:08:29,777
Good.
144
00:08:29,910 --> 00:08:31,812
It's a bit posey, isn't it?
145
00:08:31,946 --> 00:08:33,647
I don't look like a dork.
146
00:08:34,081 --> 00:08:35,516
- There you go.
- There you go.
147
00:08:35,649 --> 00:08:36,650
- Yeah.
- All right.
148
00:08:36,784 --> 00:08:37,618
Good compromise.
149
00:08:38,152 --> 00:08:39,620
Put your hand down.
150
00:08:41,756 --> 00:08:43,657
The movie bridges the gap
151
00:08:43,791 --> 00:08:45,960
from the old series
to the new series.
152
00:08:46,093 --> 00:08:48,562
And it's--
it's very much a forerunner
153
00:08:48,696 --> 00:08:50,965
of what Doctor Who
has become now.
154
00:08:53,034 --> 00:08:54,668
This isn't Comic-Con.
155
00:08:55,870 --> 00:08:58,606
This is a very particular
kind of fair.
156
00:08:59,673 --> 00:09:01,542
These guys are fanatics,
157
00:09:01,675 --> 00:09:04,645
but they exist
within a special corner
158
00:09:04,779 --> 00:09:06,313
of American fandom.
159
00:09:06,447 --> 00:09:08,015
-Hi! Hi!
-How are you?
160
00:09:08,149 --> 00:09:09,717
-Good, how are you?
-Good.
161
00:09:09,850 --> 00:09:11,285
This is the thing,
this is like--
162
00:09:11,419 --> 00:09:14,989
I'm not a celebrity,
I don't have fans,
163
00:09:15,122 --> 00:09:17,691
but somehow, in this world?
164
00:09:18,259 --> 00:09:19,827
I'm suddenly a guest.
165
00:09:31,806 --> 00:09:33,040
- No.
- Here all on me own?
166
00:09:33,174 --> 00:09:34,308
Well, then you come back there.
167
00:09:36,243 --> 00:09:37,311
Right.
168
00:09:37,845 --> 00:09:40,081
I mean, it may seem like
I'm a dickhead,
169
00:09:40,214 --> 00:09:42,650
going around,
being followed by a camera,
170
00:09:42,783 --> 00:09:45,319
but-- but really, um... I'm--
171
00:09:45,453 --> 00:09:49,356
I'm hoping to deflect it
and find out about the fans.
172
00:09:51,225 --> 00:09:53,260
This is the best place
to drown your sorrows.
173
00:09:53,394 --> 00:09:54,829
You know?
174
00:09:54,962 --> 00:09:57,998
They're 3000 Whovians,
and lots and lots of booze.
175
00:09:58,132 --> 00:09:59,900
Ah, the American fans.
176
00:10:00,034 --> 00:10:01,503
They are the diehards.
177
00:10:01,635 --> 00:10:03,572
Balls-to-the-wall
kind of attitude.
178
00:10:03,704 --> 00:10:05,005
All through medical school,
179
00:10:05,139 --> 00:10:06,707
I was still kind of the--
the closet Whovian.
180
00:10:06,841 --> 00:10:08,943
But, no, yeah,
we're just a normal couple.
181
00:10:09,076 --> 00:10:10,778
We just got married
two years ago.
182
00:10:11,412 --> 00:10:12,680
I'm special.
183
00:10:12,813 --> 00:10:15,015
Please don't hurt me
because I am so special.
184
00:10:16,951 --> 00:10:18,385
This convention,
Gallifrey One,
185
00:10:18,520 --> 00:10:20,955
has been a part of my life,
my entire adult lives.
186
00:10:21,088 --> 00:10:23,691
I was 19 when we started this,
and I'm 46 now.
187
00:10:24,091 --> 00:10:26,026
I'm a-- I work at a restaurant,
I'm a food server,
188
00:10:26,160 --> 00:10:29,598
and I also am a teacher
part-time, so, yeah.
189
00:10:29,730 --> 00:10:30,998
Ooh.
190
00:10:32,099 --> 00:10:33,868
Hello. And Piper's a baby.
191
00:10:34,001 --> 00:10:36,103
There's a whole community
of people that do this.
192
00:10:36,237 --> 00:10:38,305
That knit specifically
Tom Baker scarves.
193
00:10:38,439 --> 00:10:41,075
And we sit there and talk
to each other and stuff,
194
00:10:41,208 --> 00:10:43,711
and that I found
because this is what I did.
195
00:10:43,844 --> 00:10:47,616
I found myself working in toys,
I worked in industrial design,
196
00:10:47,748 --> 00:10:49,116
and then I ended up
in chocolate.
197
00:10:49,250 --> 00:10:51,620
So Anna and I
are sign language interpreters
198
00:10:51,785 --> 00:10:54,556
for an elementary
and a high school
199
00:10:54,688 --> 00:10:55,990
from where we're from.
200
00:10:56,123 --> 00:10:57,458
It's like, I will do anything
for anybody,
201
00:10:57,592 --> 00:10:58,893
I wanna make sure
202
00:10:59,026 --> 00:11:02,296
that people are okay
in their lives.
203
00:11:06,367 --> 00:11:08,836
-And I'm Andrew Skinner.
-Andrew Skinner!
204
00:11:08,969 --> 00:11:10,171
And that's a good
English accent.
205
00:11:10,304 --> 00:11:11,972
Oh, thank you,
I live in Syracuse.
206
00:11:12,106 --> 00:11:13,575
But I'd say
I'm the mad man with the box,
207
00:11:13,707 --> 00:11:16,210
'cause if I had a TARDIS,
I would be all over the place.
208
00:11:17,011 --> 00:11:20,247
It was very, very
in-the-closet, so to speak.
209
00:11:20,381 --> 00:11:23,017
When we were growing up,
holding a Doctor Who book meant
210
00:11:23,150 --> 00:11:26,187
"Please, please,
punch me in the face."
211
00:11:26,621 --> 00:11:27,855
Um, "Please--
212
00:11:27,988 --> 00:11:29,990
please reject me
every time I ask you out."
213
00:11:30,124 --> 00:11:32,259
You know, it was kinda tough
to be a fan in the '90s,
214
00:11:32,393 --> 00:11:34,596
because it was-- it's always
been a niche program,
215
00:11:34,728 --> 00:11:36,897
but-- but even then,
it was, you know,
216
00:11:37,031 --> 00:11:38,533
a niche within a niche.
217
00:11:38,667 --> 00:11:40,968
Doctor Who fans
are the people that, uh, they--
218
00:11:41,101 --> 00:11:43,137
the Star Trek fans
don't even appreciate very much.
219
00:11:43,270 --> 00:11:45,272
But now it's--
it's grown and it's--
220
00:11:45,406 --> 00:11:48,108
it's that freedom
to finally say,
221
00:11:48,242 --> 00:11:50,110
"Yes, Doctor Who is a thing,"
222
00:11:50,244 --> 00:11:53,047
whereas in Britain,
it's sort of always been there.
223
00:11:53,180 --> 00:11:55,449
The Brits have been enjoying it
for 50 years,
224
00:11:55,584 --> 00:11:57,384
and it's only been,
like, the last ten
225
00:11:57,519 --> 00:11:59,554
that Americans
have really caught on to it.
226
00:11:59,688 --> 00:12:00,854
I actually, um, well--
227
00:12:00,988 --> 00:12:03,424
not from the States,
I'm from Canada,
228
00:12:03,558 --> 00:12:04,858
so I think you have to
229
00:12:04,992 --> 00:12:07,596
change the name
of your documentary
230
00:12:08,229 --> 00:12:11,098
The-- the fans of America,
and one boy from Canada.
231
00:12:11,232 --> 00:12:12,601
Okay.
232
00:12:12,733 --> 00:12:14,502
It's like,
this is our little TARDIS
233
00:12:14,636 --> 00:12:15,970
that's bigger on the inside,
234
00:12:16,103 --> 00:12:17,304
the entire world fits in here
for a weekend,
235
00:12:17,438 --> 00:12:19,173
-and then we all go off again.
-Yeah.
236
00:12:19,306 --> 00:12:20,374
I love it.
237
00:12:22,409 --> 00:12:25,379
Doctor Who has helped
a lot of people
238
00:12:25,513 --> 00:12:27,348
find who they are.
239
00:12:29,216 --> 00:12:30,585
Beg your pardon, sir.
240
00:12:30,719 --> 00:12:32,386
"Doctor Who am I?"
It's like identity.
241
00:12:32,520 --> 00:12:34,888
It's a line from the Doctor Who
movie, of course.
242
00:12:35,022 --> 00:12:38,192
"Doctor Who Am I?"
was the pitch
243
00:12:38,325 --> 00:12:41,529
that I made
to get the 1996 movie.
244
00:12:43,732 --> 00:12:47,034
It's a very iconic moment.
Um, it's a divisive moment.
245
00:12:47,167 --> 00:12:48,936
Some fans love it,
some fans hate it.
246
00:12:51,272 --> 00:12:52,806
The Eighth Doctor
just regenerated,
247
00:12:52,940 --> 00:12:54,108
and he's in the shroud--
248
00:12:54,241 --> 00:12:55,876
the Shroud of Turin,
as I call it.
249
00:12:56,310 --> 00:12:58,479
And he falls down to his knees,
250
00:12:58,613 --> 00:13:01,949
he doesn't know who he is,
and he says, "Who am I?"
251
00:13:07,656 --> 00:13:10,057
At some point or other
in our lives,
252
00:13:10,190 --> 00:13:12,926
we all ask the same question.
253
00:13:14,328 --> 00:13:15,296
Who am I?
254
00:13:21,536 --> 00:13:23,705
There haven't been
too many conversations about
255
00:13:23,837 --> 00:13:24,905
where Matthew is.
256
00:13:25,740 --> 00:13:28,842
But that's because people
seem to be more concentrating,
257
00:13:28,976 --> 00:13:31,345
I think,
on the kind of Doctor, right?
258
00:13:31,478 --> 00:13:32,547
And-- and the stars.
259
00:13:37,985 --> 00:13:41,355
So, then you came to the States
260
00:13:41,488 --> 00:13:45,727
in 1990--
261
00:13:45,859 --> 00:13:47,394
-Two.
-Two.
262
00:13:47,529 --> 00:13:48,495
Or three, yeah.
263
00:13:48,630 --> 00:13:50,164
1992, 1993.
264
00:13:50,297 --> 00:13:52,734
Are you an American citizen?
265
00:13:52,866 --> 00:13:55,469
No, I'm a resident alien.
266
00:13:55,603 --> 00:13:59,541
But that's just 'cause I'm lazy.
I could be a citizen.
267
00:13:59,907 --> 00:14:01,342
-Um...
-Would you be a citizen?
268
00:14:01,475 --> 00:14:02,544
Well...
269
00:14:09,016 --> 00:14:10,752
There's so much marketing.
270
00:14:10,884 --> 00:14:12,721
It's just,
America is in-your-face
271
00:14:12,853 --> 00:14:14,855
with the marketing,
I mean, everywhere you go,
272
00:14:14,988 --> 00:14:17,157
you're gonna see
David Tennant's face everywhere,
273
00:14:17,291 --> 00:14:18,992
because they know--
they know how to sell things
274
00:14:19,126 --> 00:14:20,427
here as well.
275
00:14:20,562 --> 00:14:22,196
And they're just very,
um, visual about it.
276
00:14:22,329 --> 00:14:23,798
Okay,
Daleks have no gender.
277
00:14:23,931 --> 00:14:25,933
- That's right. They're pulsing.
- Genderless.
278
00:14:26,066 --> 00:14:27,401
American conventions, you have--
279
00:14:27,535 --> 00:14:29,937
you have fans
re-enacting things in the lobby,
280
00:14:30,070 --> 00:14:32,841
you've probably seen groups
of people crowding round Daleks
281
00:14:32,973 --> 00:14:35,442
and people striking poses
and having photographs taken.
282
00:14:35,577 --> 00:14:37,945
That doesn't really go on
at UK conventions.
283
00:14:38,078 --> 00:14:39,446
So what do they do?
284
00:14:39,581 --> 00:14:43,150
Uh... ...hmm.
285
00:14:43,283 --> 00:14:46,387
American fans
are very enthusiastic.
286
00:14:46,855 --> 00:14:50,057
They like to do cosplay,
they like to dress up,
287
00:14:50,190 --> 00:14:51,526
they will wear a t-shirt, I--
288
00:14:51,659 --> 00:14:54,395
I did a couple of conventions
in the UK,
289
00:14:54,529 --> 00:14:56,997
and it looked as though
they had just rounded people up
290
00:14:57,131 --> 00:14:59,567
at the bus stop and--
and sent them in.
291
00:14:59,701 --> 00:15:01,669
No--
hardly anybody wore costumes,
292
00:15:01,803 --> 00:15:03,538
hardly anyone wore t-shirts.
293
00:15:03,671 --> 00:15:07,040
But here, almost everybody has
either a Doctor Who t-shirt on,
294
00:15:07,174 --> 00:15:10,578
or a scarf, or something to do
with Doctor Who,
295
00:15:10,712 --> 00:15:13,080
to proclaim that
they are a Doctor Who fan.
296
00:15:16,751 --> 00:15:19,353
People come here
because they love this thing
297
00:15:19,486 --> 00:15:20,921
that society says
298
00:15:21,054 --> 00:15:22,657
you shouldn't love
as much as you do.
299
00:15:22,791 --> 00:15:24,291
And then you're surrounded
by other people
300
00:15:24,425 --> 00:15:26,994
who love it just as much,
if not more than you do.
301
00:15:27,461 --> 00:15:29,396
So, in some ways, being a fan
302
00:15:29,531 --> 00:15:31,331
is almost like
coming out of the closet
303
00:15:31,465 --> 00:15:33,167
when you come to a convention.
304
00:15:33,300 --> 00:15:35,503
Because you're allowed
to be who you are,
305
00:15:35,637 --> 00:15:38,138
and you're allowed
to kind of experience
306
00:15:38,272 --> 00:15:39,973
the things that
you want to experience, in--
307
00:15:40,107 --> 00:15:41,676
in-- in the safe space
that you can.
308
00:15:41,810 --> 00:15:43,377
We just have a couple more
309
00:15:43,511 --> 00:15:44,913
quick announcements
we want to share with you.
310
00:15:45,045 --> 00:15:46,213
I'm forgetting many,
many things,
311
00:15:46,346 --> 00:15:47,582
and I can't see
the schedule here,
312
00:15:47,715 --> 00:15:48,917
cause I'm blind as a bat.
313
00:15:49,049 --> 00:15:51,418
Americans feel religion
so strongly.
314
00:15:51,553 --> 00:15:55,122
Americans feel rights
and freedom so strongly.
315
00:15:55,255 --> 00:15:56,624
So, perhaps,
that's why there's--
316
00:15:56,758 --> 00:15:58,091
there's kind of
an unbridled feeling in fandom
317
00:15:58,225 --> 00:15:59,359
in America, too.
318
00:15:59,493 --> 00:16:01,763
In my opinion,
the American fan
319
00:16:01,896 --> 00:16:03,964
is a particularly
320
00:16:04,097 --> 00:16:06,967
more virulent species of fan.
321
00:16:07,100 --> 00:16:09,002
They practically
destroyed Mark Twain,
322
00:16:09,136 --> 00:16:11,171
Sherlock Holmes,
or any of those,
323
00:16:11,305 --> 00:16:13,340
they're making them
into cult figures.
324
00:16:13,474 --> 00:16:16,076
Oscar Wilde as well, actually,
he did an American tour
325
00:16:16,210 --> 00:16:19,046
and had lots of fans
following him, yeah.
326
00:16:25,052 --> 00:16:26,353
What did you want to talk about?
327
00:16:26,821 --> 00:16:29,557
Oh, I-- I want to
talk about your movie.
328
00:16:29,691 --> 00:16:31,325
Okay,
did you ever see the movie?
329
00:16:31,458 --> 00:16:32,727
-Be honest.
-No.
330
00:16:32,861 --> 00:16:34,161
- Okay.
- No, I-- I-- I wouldn't lie.
331
00:16:34,294 --> 00:16:35,530
Oh, good.
332
00:16:35,663 --> 00:16:36,931
Lot of people
haven't seen the movie.
333
00:16:37,064 --> 00:16:39,366
Yeah, I don't have any hatred.
334
00:16:39,500 --> 00:16:42,971
You know, people hate RTV,
people hate Moffat,
335
00:16:43,103 --> 00:16:44,438
people hate,
with all due respect...
336
00:16:44,572 --> 00:16:46,340
- No.
- ...your work.
337
00:16:47,407 --> 00:16:49,209
- Oh, hello!
- How's it going? I'm Kevin.
338
00:16:49,343 --> 00:16:51,445
-Hi, Kevin. Nice to meet you.
-Nice to meet you.
339
00:16:51,579 --> 00:16:53,013
And you've got
the paperback version--
340
00:16:53,146 --> 00:16:55,148
-Yeah, I got some questions.
-Yes?
341
00:16:55,282 --> 00:16:57,150
We're gonna talk later
about the TV movie.
342
00:16:57,552 --> 00:16:59,988
Okay.
Writer of the-- the TV movie.
343
00:17:00,120 --> 00:17:01,321
1996.
344
00:17:01,455 --> 00:17:03,357
Uh, first of all,
you seem like a nice guy.
345
00:17:04,424 --> 00:17:08,161
Uh, the Doctor being half-human.
Is that you?
346
00:17:10,197 --> 00:17:12,667
It was--
I wrote it in the script...
347
00:17:12,800 --> 00:17:14,002
-This interview's over.
-...and then--
348
00:17:15,537 --> 00:17:16,704
Yeah, I just wrote it off as,
349
00:17:16,838 --> 00:17:18,038
"Well,
Fox must have wanted that,"
350
00:17:18,171 --> 00:17:19,339
and-- and I just thought
it was--
351
00:17:19,473 --> 00:17:20,742
- But it wasn't Fox.
- Yeah.
352
00:17:20,875 --> 00:17:22,010
It was this guy,
I've learned this--
353
00:17:22,142 --> 00:17:23,477
But what's your problem with it?
354
00:17:23,611 --> 00:17:25,279
Oh, come on, he's the Doctor,
he's a Time Lord,
355
00:17:25,412 --> 00:17:26,581
he comes from Gallifrey.
356
00:17:26,714 --> 00:17:27,649
Ah, no, I hate it.
357
00:17:27,782 --> 00:17:29,283
I remember
the criticism at the time
358
00:17:29,416 --> 00:17:30,752
was it felt like Mr. Spock.
359
00:17:30,885 --> 00:17:32,620
Cause Mr. Spock
was half-Vulcan, half-human.
360
00:17:32,754 --> 00:17:35,823
Oh, yes, that's right,
I hadn't realized that.
361
00:17:35,957 --> 00:17:37,324
So, maybe subconsciously
362
00:17:37,457 --> 00:17:39,359
-I was ripping off Star Trek.
-There you go.
363
00:17:39,493 --> 00:17:41,228
...and half-human
on your mother's side
364
00:17:41,361 --> 00:17:44,197
is like-- is like saying
you're really Jewish.
365
00:17:45,365 --> 00:17:48,268
Um, and there's a lot of
references--
366
00:17:48,402 --> 00:17:52,205
I'm not Jewish, I'm half-Jewish
on my father's side.
367
00:17:53,273 --> 00:17:56,811
You should write
a Big Finish audio drama
368
00:17:56,945 --> 00:17:58,846
and title it "Half-Human."
369
00:17:59,581 --> 00:18:01,181
We-- Yeah,
it would be a big hit.
370
00:18:01,315 --> 00:18:02,482
It would be.
371
00:18:02,617 --> 00:18:05,152
Because everybody would tune in,
you know?
372
00:18:05,285 --> 00:18:07,254
They will be like--
they will be like,
373
00:18:07,387 --> 00:18:09,323
"He has to hide
his half-humanness."
374
00:18:09,456 --> 00:18:11,124
Just like,
you know, in Nazi Germany
375
00:18:11,258 --> 00:18:13,260
you have to hide
that you're Jewish.
376
00:18:13,393 --> 00:18:15,262
Do you see what I'm saying?
377
00:18:15,395 --> 00:18:17,230
When will you pay attention,
you know?
378
00:18:17,364 --> 00:18:19,067
And all those people
will think, you know,
379
00:18:19,199 --> 00:18:21,101
and he can't admit
380
00:18:21,234 --> 00:18:23,838
that, in fact,
he's not totally alien.
381
00:18:23,972 --> 00:18:26,273
And then he turns around
and he says, "Wait a minute...
382
00:18:27,075 --> 00:18:29,176
humans are aliens, too."
383
00:18:29,309 --> 00:18:30,578
Yeah.
384
00:18:36,918 --> 00:18:40,153
I have ventured
onto Tumblr, God help me.
385
00:18:40,855 --> 00:18:44,759
These are people that
absolutely flat-out refuse
386
00:18:44,892 --> 00:18:48,096
to watch any classic Who.
387
00:18:48,362 --> 00:18:49,329
'Cause it's boring.
388
00:18:49,463 --> 00:18:51,666
And they just keep nattering on.
389
00:18:52,066 --> 00:18:56,104
"David Tennant, David Tennant,
David Tennant, David Tennant."
390
00:18:56,504 --> 00:18:59,139
Do you watch the show?
391
00:18:59,272 --> 00:19:02,409
Do you know
what the show is about?
392
00:19:04,277 --> 00:19:06,681
You know, in very broad,
pretentious terms...
393
00:19:07,949 --> 00:19:10,350
you-- after Jesus dies,
394
00:19:10,484 --> 00:19:13,353
you start getting
religions and rules.
395
00:19:16,223 --> 00:19:17,491
Now I will ask you,
396
00:19:17,625 --> 00:19:21,194
the Doctor and Grace,
they share a kiss.
397
00:19:21,328 --> 00:19:23,463
- More than one, actually.
- More than one!
398
00:19:23,598 --> 00:19:26,734
We went through
decades of Doctor Who
399
00:19:26,868 --> 00:19:28,168
with no kissing,
400
00:19:28,301 --> 00:19:29,971
and suddenly,
"Oh, look at this!"
401
00:19:30,104 --> 00:19:32,205
Well, maybe that's why
you were persecuted
402
00:19:32,339 --> 00:19:33,708
in the playground.
403
00:19:34,842 --> 00:19:37,045
-Ooh.
-See now-- See now--
404
00:19:37,177 --> 00:19:38,746
I still like you as a person...
405
00:19:40,548 --> 00:19:41,816
...but you, you know,
406
00:19:41,949 --> 00:19:43,618
it-- it's not
to the George Lucas level,
407
00:19:43,751 --> 00:19:45,853
but a little bit,
you destroyed my childhood.
408
00:19:53,895 --> 00:19:57,699
As I was writing
that Doctor,
409
00:19:57,832 --> 00:20:01,736
I was pouring myself
into that character.
410
00:20:01,869 --> 00:20:05,807
I was pouring my experience
of the Doctor as a child,
411
00:20:05,940 --> 00:20:09,242
and all the wit
and all the warmth
412
00:20:09,376 --> 00:20:11,311
and all that sort of love
413
00:20:11,445 --> 00:20:13,715
that the Doctor has of humans,
414
00:20:13,848 --> 00:20:16,918
I was pouring
into this character.
415
00:20:17,051 --> 00:20:18,720
And I was loving doing it.
416
00:20:21,421 --> 00:20:24,491
I was putting myself
on the line there.
417
00:20:25,793 --> 00:20:27,528
Someone wrote to me
and said...
418
00:20:28,361 --> 00:20:30,064
"You've got it
the wrong way round."
419
00:20:30,430 --> 00:20:31,866
- Yeah.
- Yeah.
420
00:20:31,999 --> 00:20:34,367
- I would--
- Don't need as long.
421
00:20:35,703 --> 00:20:38,539
My Doctor, the Eighth Doctor
has been mainly on audio
422
00:20:38,673 --> 00:20:39,941
- all these years.
- Right.
423
00:20:40,074 --> 00:20:41,642
So, I've played
the Doctor on the radio.
424
00:20:41,776 --> 00:20:43,410
You've been alive
for-- as a Doctor,
425
00:20:43,544 --> 00:20:44,712
you've been alive for longer
than any other Doctor.
426
00:20:44,846 --> 00:20:46,346
The longest
and the shortest,
427
00:20:46,480 --> 00:20:47,915
it's become me.
428
00:20:51,519 --> 00:20:53,855
The idea of coming
to these fan shows,
429
00:20:54,287 --> 00:20:56,456
it's just-- I don't know, no.
430
00:20:56,591 --> 00:20:57,925
- Same-- same here.
- Creepy. Weird.
431
00:20:58,059 --> 00:20:59,193
Why would I want to--
432
00:20:59,326 --> 00:21:00,194
I was invited on a cruise.
433
00:21:00,327 --> 00:21:01,495
Cause it had a kind of--
434
00:21:01,896 --> 00:21:04,431
it had a str--
it has a strange reputation.
435
00:21:05,199 --> 00:21:06,534
And some of it's merited.
436
00:21:06,934 --> 00:21:08,503
Um, and I thought,
437
00:21:08,636 --> 00:21:09,904
"Well, I wouldn't enjoy that.
Why would I--"
438
00:21:10,037 --> 00:21:11,539
So, I didn't do 'em
for a few years.
439
00:21:11,672 --> 00:21:13,406
And when I did,
I really did enjoy it.
440
00:21:13,541 --> 00:21:15,342
In a way, I mean, the simple--
441
00:21:15,777 --> 00:21:19,446
I suppose,
the simple feedback, um...
442
00:21:20,581 --> 00:21:21,849
it's just a pleasure.
443
00:21:22,216 --> 00:21:23,885
Oh, you got the script!
444
00:21:24,018 --> 00:21:25,887
I haven't even got
a copy of this.
445
00:21:26,020 --> 00:21:27,454
I gave it to my son.
446
00:21:27,588 --> 00:21:30,124
This is the first time
I started signing anything.
447
00:21:30,258 --> 00:21:31,324
- Really?
- Yeah.
448
00:21:31,859 --> 00:21:35,062
This is a real fan book
that you have here.
449
00:21:35,428 --> 00:21:37,899
But Philip Segal
is the wonderful person
450
00:21:38,032 --> 00:21:40,034
who's really responsible
for bringing...
451
00:21:40,168 --> 00:21:42,069
- Right, right.
- ...the Eighth Doctor back.
452
00:21:42,203 --> 00:21:44,272
-Did you want me to write in it?
-Yes, I did.
453
00:21:44,404 --> 00:21:46,641
Or did you-- what--
what did you want me to write?
454
00:21:46,774 --> 00:21:48,075
Well, there's this--
oh, there it is.
455
00:21:48,209 --> 00:21:49,744
The Jacobs script.
456
00:21:50,545 --> 00:21:52,479
- Jacobs script.
- The Jacobs script.
457
00:21:52,613 --> 00:21:53,781
Dun dun dun!
458
00:21:53,915 --> 00:21:55,448
I don't know
if you got the criticism,
459
00:21:55,583 --> 00:21:58,653
and I know a lot of people
criticized the...
460
00:21:59,287 --> 00:22:00,688
- What, the shoes?
- ...American--
461
00:22:00,822 --> 00:22:03,490
no, the Americanization stuff.
462
00:22:03,858 --> 00:22:05,560
We were making
an American film.
463
00:22:06,093 --> 00:22:08,129
- Yeah.
- What can you do?
464
00:22:08,262 --> 00:22:09,230
- Right.
- This.
465
00:22:09,362 --> 00:22:10,731
So it's 15.
466
00:22:10,865 --> 00:22:13,366
-Thank you so much.
-My pleasure.
467
00:22:13,868 --> 00:22:14,902
Okay.
468
00:22:16,604 --> 00:22:17,772
It seems to me,
469
00:22:17,905 --> 00:22:20,541
that everyone
connected with this show
470
00:22:20,675 --> 00:22:23,644
is trying to cash in
in some way.
471
00:22:23,778 --> 00:22:25,947
I'm in the middle
of the dealers' room here.
472
00:22:26,514 --> 00:22:28,749
There's a lot of rather,
sort of pathetic,
473
00:22:28,883 --> 00:22:32,019
middle-level writers,
like myself,
474
00:22:32,153 --> 00:22:35,289
and reduced us
to a narrative work.
475
00:22:35,723 --> 00:22:36,891
They're enjoying the fact
476
00:22:37,024 --> 00:22:38,259
that they're getting
this stardom.
477
00:22:38,391 --> 00:22:39,594
And I-- it's happening to me!
478
00:22:39,727 --> 00:22:41,329
I-- I feel that, too.
479
00:22:41,461 --> 00:22:44,031
This is the Radio Times cover.
480
00:22:45,533 --> 00:22:48,368
So it's all to do
with identity and ego.
481
00:22:48,836 --> 00:22:50,771
And pissing contests.
482
00:22:51,606 --> 00:22:54,275
I think, "Oh, my God,
am I part of that gang?"
483
00:22:54,642 --> 00:22:56,310
It's kind of-- little scary.
484
00:22:56,978 --> 00:22:59,647
-Nice to meet you at last, sir.
-Hey, nice to meet you.
485
00:22:59,780 --> 00:23:01,282
You won't be coming
to a dinner tomorrow night?
486
00:23:01,414 --> 00:23:03,117
-Yes, and I'll see you then.
-With-- with-- yeah, yeah.
487
00:23:03,251 --> 00:23:04,619
All right. Brilliant. Thanks.
488
00:23:04,752 --> 00:23:07,088
Oh, thank you, yes, yes, yes.
I just woke up.
489
00:23:12,593 --> 00:23:14,629
Couldn't be better,
you sit at a desk,
490
00:23:14,762 --> 00:23:15,997
people come over to you,
491
00:23:16,130 --> 00:23:17,665
they tell you
how much they love you,
492
00:23:17,798 --> 00:23:20,500
then they give you $15,
and then they walk away.
493
00:23:21,068 --> 00:23:22,837
It's the kind of relationship
we all need.
494
00:23:22,970 --> 00:23:25,539
A lot of people
don't give me $50-- $15, though.
495
00:23:25,673 --> 00:23:26,707
They don't.
496
00:23:26,841 --> 00:23:28,309
-They don't give me $15.
-Yeah.
497
00:23:28,441 --> 00:23:30,278
-They just come up to tell me--
-Well, they give you 25.
498
00:23:31,045 --> 00:23:33,748
Hi, I'm Daphne,
an actress and-- and-- oh!
499
00:23:38,119 --> 00:23:40,487
Um, yeah, I wasn't gonna
be here this year,
500
00:23:40,621 --> 00:23:43,190
because I figure, you know,
you can overstay your welcome.
501
00:23:43,324 --> 00:23:44,759
This is Daphne Day for me.
502
00:23:44,892 --> 00:23:47,662
Daphne's introducing me
to uber-fans.
503
00:23:47,795 --> 00:23:49,130
Let's have the camera
cut that out!
504
00:23:50,965 --> 00:23:54,835
For me, it was just another kiss
with another leading actor.
505
00:23:58,105 --> 00:23:59,607
But it was a funny kiss.
506
00:24:00,608 --> 00:24:02,343
And I'd never had a funny kiss.
507
00:24:06,814 --> 00:24:10,084
I make him laugh,
and I don't know why.
508
00:24:10,217 --> 00:24:12,119
I-- so, I--
you know what I think it is?
509
00:24:12,253 --> 00:24:13,955
I think it is,
I'm always gonna make
510
00:24:14,088 --> 00:24:18,059
a bigger fool of myself
in front of people with him
511
00:24:18,192 --> 00:24:19,492
than he could ever,
512
00:24:19,627 --> 00:24:21,829
so he feels totally safe
around me,
513
00:24:21,963 --> 00:24:24,332
because he knows I'm always
gonna be the bigger idiot
514
00:24:24,464 --> 00:24:25,866
in the room, and it works great.
515
00:24:26,000 --> 00:24:27,467
It really works,
and I don't mind.
516
00:24:27,601 --> 00:24:29,270
Yeah, it's really cool.
517
00:24:29,403 --> 00:24:32,073
We're literally-- I've got
my script in the hand,
518
00:24:32,206 --> 00:24:33,473
and we're just goin'--
519
00:24:33,607 --> 00:24:36,043
A lot of people
don't buy a damn thing!
520
00:24:36,177 --> 00:24:38,478
-How are you?
-I'm really good now!
521
00:24:38,612 --> 00:24:39,914
Well, what can I say?
522
00:24:40,047 --> 00:24:41,716
Life isn't complete
until I see you again!
523
00:24:41,849 --> 00:24:44,518
They come up just to say,
"Hi, how are you,"
524
00:24:44,652 --> 00:24:47,221
uh, "Good to see you,
love the show."
525
00:24:47,355 --> 00:24:48,556
I mean, I'm tellin' you,
526
00:24:48,689 --> 00:24:49,957
I have lots of people
that come up,
527
00:24:50,091 --> 00:24:51,592
and I spend as much time
with those people...
528
00:24:51,726 --> 00:24:53,461
-Same here.
-...that don't give me a cent.
529
00:24:53,594 --> 00:24:55,463
I spend
just as much time with them
530
00:24:55,596 --> 00:24:57,665
as I do with somebody
who came up with,
531
00:24:57,798 --> 00:24:59,033
you know-- buying stuff.
532
00:24:59,166 --> 00:25:01,035
- Hey there!
- Hey. I'm back.
533
00:25:01,168 --> 00:25:04,305
Oh, this is hard to find.
534
00:25:04,438 --> 00:25:08,609
And look at that.
"No sex, please, he's British."
535
00:25:09,343 --> 00:25:11,579
No sex, please,
he's Matthew Jacobs.
536
00:25:11,712 --> 00:25:13,147
Yes, okay.
537
00:25:16,684 --> 00:25:17,852
Oh, I was gonna draw a penis,
538
00:25:17,985 --> 00:25:19,120
but I don't think
that would be good.
539
00:25:19,253 --> 00:25:20,755
- Maybe not.
- Oh. Okay.
540
00:25:20,888 --> 00:25:23,190
- Sorry.
- Thank you very much.
541
00:25:23,324 --> 00:25:25,059
And-- and that
was totally inappropriate.
542
00:25:25,192 --> 00:25:26,560
-Nice talking to you.
-Thanks. See you later.
543
00:25:26,694 --> 00:25:27,828
Nice talking to you.
544
00:25:27,962 --> 00:25:29,263
It's probably embarrassing.
545
00:25:29,397 --> 00:25:31,032
I was 18, and it was the most
exciting weekend
546
00:25:31,165 --> 00:25:32,967
of my life up to that point,
when I got the video.
547
00:25:33,100 --> 00:25:34,935
There you go,
so I wrote-- I wrote...
548
00:25:35,803 --> 00:25:37,405
"To handsome Tommy D."
549
00:25:37,538 --> 00:25:38,806
No, wait, two of you together!
550
00:25:40,941 --> 00:25:43,844
The nature
of obsessive, zealot fandom
551
00:25:43,978 --> 00:25:45,514
is something I'm interested in.
552
00:25:45,646 --> 00:25:47,014
Yeah, cause there are people
that-- that's what they do.
553
00:25:47,148 --> 00:25:48,949
- Yeah.
- All year round.
554
00:25:49,083 --> 00:25:50,418
- Exactly.
- Every day.
555
00:25:50,551 --> 00:25:52,353
And we're cogs
in that wheel...
556
00:25:52,486 --> 00:25:53,821
-Yeah.
-...actually.
557
00:25:53,954 --> 00:25:56,023
You know,
going to the conventions,
558
00:25:56,157 --> 00:25:58,426
-um, we're cogs--
-We're part of the problem,
559
00:25:58,559 --> 00:25:59,727
- are you saying?
- Yeah.
560
00:25:59,860 --> 00:26:01,262
Yeah, we're part of the problem.
561
00:26:01,395 --> 00:26:03,097
We're part of the problem.
We're enabling people.
562
00:26:03,831 --> 00:26:05,466
Oh, now you're hangin' that
around my neck!
563
00:26:05,599 --> 00:26:07,735
I'm in trouble!
These people are gonna hate me.
564
00:26:07,868 --> 00:26:09,403
Cut that out, Vanessa!
565
00:26:09,538 --> 00:26:11,739
- Ay.
- We're enablers.
566
00:26:11,872 --> 00:26:14,041
We're enablers. Dude!
567
00:26:20,247 --> 00:26:22,283
Uh,
it's nice to get out of LA.
568
00:26:23,017 --> 00:26:26,320
I'm expecting
any minute to be shot.
569
00:26:30,624 --> 00:26:32,860
You guys are terrible,
you snuck up on me!
570
00:26:32,993 --> 00:26:35,429
Hey, Malaki.
571
00:26:35,830 --> 00:26:37,098
Every fan has a story.
572
00:26:37,465 --> 00:26:40,901
Every fan has, um,
an emotional journey.
573
00:26:43,671 --> 00:26:45,106
And the deeper you go,
574
00:26:45,239 --> 00:26:48,375
the more you see the kind of
creativity of fandom.
575
00:26:52,246 --> 00:26:54,849
Wally
knew a guy named Bob Mitsch,
576
00:26:54,982 --> 00:26:57,651
and Bob knew the Batman guy,
577
00:26:57,785 --> 00:26:59,186
which was, uh, Scott.
578
00:26:59,320 --> 00:27:01,722
-Who made this, Malaki?
-Malaki made it, yeah.
579
00:27:01,856 --> 00:27:02,823
Oh, don't-- yeah, don't do that.
580
00:27:02,957 --> 00:27:04,225
-Sorry.
-They don't move.
581
00:27:04,358 --> 00:27:06,427
Uh, but if you hit
that black switch up top,
582
00:27:06,561 --> 00:27:07,661
it does light up.
583
00:27:08,195 --> 00:27:10,297
So we were already sort of
in the group, we didn't know it,
584
00:27:10,431 --> 00:27:11,999
and then, yeah--
the circle started closin'.
585
00:27:12,133 --> 00:27:14,569
I told Bob,
"I wanna do a cyberman,
586
00:27:14,702 --> 00:27:16,804
because I-- you know,
everybody else is doing Daleks,
587
00:27:16,937 --> 00:27:18,272
and I wanna do a cyberman
588
00:27:18,405 --> 00:27:19,940
because I think
I can do that out of foam."
589
00:27:20,074 --> 00:27:21,742
And he's like,
"You know, foam, what's that?"
590
00:27:21,876 --> 00:27:23,077
And then I made one.
591
00:27:23,444 --> 00:27:25,346
The following year we--
we were starting to up it,
592
00:27:25,479 --> 00:27:27,248
we were like "Okay,
we need a bigger costume,
593
00:27:27,381 --> 00:27:28,782
we need the-- the K1."
594
00:27:28,916 --> 00:27:30,718
So I made that in about a week.
595
00:27:33,954 --> 00:27:35,256
Do you think
you're a frustrated
596
00:27:35,389 --> 00:27:37,892
-costume designer?
-No. No, I am not.
597
00:27:38,025 --> 00:27:39,460
No, I am not, I am just a--
598
00:27:39,594 --> 00:27:41,328
a very, very big fanboy.
599
00:27:45,332 --> 00:27:47,401
Hey, look at that.
Okay. So.
600
00:27:47,536 --> 00:27:50,137
I want to be able to be
that kind of person where,
601
00:27:50,271 --> 00:27:52,139
yes, I can be serious,
yes, I can be funny,
602
00:27:52,273 --> 00:27:54,909
yes, I can be, you know, stupid,
all at the same time,
603
00:27:55,042 --> 00:27:58,879
and still,
you know, be accepted.
604
00:28:10,024 --> 00:28:11,058
There's plenty of research
605
00:28:11,192 --> 00:28:13,227
that ties the idea of play
606
00:28:13,360 --> 00:28:16,063
both to childhood
and to fandom, and to adulthood.
607
00:28:16,197 --> 00:28:18,265
Adults play
just as much as children play.
608
00:28:18,399 --> 00:28:20,134
We just have
different names for it.
609
00:28:20,267 --> 00:28:22,671
We call it,
in-- intermural sports,
610
00:28:22,803 --> 00:28:25,507
or-- uh,
we call it a hobby, right?
611
00:28:25,640 --> 00:28:27,141
But it's-- it's still play.
612
00:28:30,878 --> 00:28:32,213
This is my own creation.
613
00:28:32,346 --> 00:28:33,515
- Yes.
- And I'm basically
614
00:28:33,648 --> 00:28:35,015
kind of a time fairy.
615
00:28:35,149 --> 00:28:36,116
- Right.
- And...
616
00:28:36,250 --> 00:28:37,751
I wanted to be able to make, um,
617
00:28:37,885 --> 00:28:41,288
-the Doctors regenerate with...
-Oh!
618
00:28:41,422 --> 00:28:42,489
...these,
619
00:28:42,624 --> 00:28:44,391
that I would be able
to spin around them
620
00:28:44,526 --> 00:28:45,893
and make them regenerate,
621
00:28:46,026 --> 00:28:47,828
- and to fly through the vortex.
- Right.
622
00:28:49,330 --> 00:28:51,198
A time fairy helps Time Lords
623
00:28:51,332 --> 00:28:54,168
be able to regenerate
into their new faces.
624
00:28:59,840 --> 00:29:01,909
- What have we got in here?
- Oh, I have Ross's head.
625
00:29:02,042 --> 00:29:03,444
This is the--
that's quite heavy.
626
00:29:03,578 --> 00:29:06,080
It's, uh, it's also made--
uh-oh, he's goin' for it.
627
00:29:07,014 --> 00:29:08,115
-Here we go.
-No.
628
00:29:08,249 --> 00:29:09,783
I've got--
my head's too big, yeah?
629
00:29:09,917 --> 00:29:11,519
Uh, if-- if you want,
I-- I'm telling you,
630
00:29:11,653 --> 00:29:13,087
it-- it'll go on, it stretches.
631
00:29:13,220 --> 00:29:14,855
Get the back first, I got it.
632
00:29:14,989 --> 00:29:16,257
-Right.
-Yup.
633
00:29:17,124 --> 00:29:18,826
And then you pull it forward,
there you go.
634
00:29:18,959 --> 00:29:20,227
Boom!
635
00:29:22,096 --> 00:29:24,198
You should situate,
and your mouth will find the--
636
00:29:24,331 --> 00:29:26,534
the little eyeholes
and the mouth hole,
637
00:29:26,668 --> 00:29:27,935
so you can breathe.
638
00:29:28,936 --> 00:29:31,071
And thi-- these were cut out
on the real one,
639
00:29:31,205 --> 00:29:32,473
so I could see through it.
640
00:29:32,940 --> 00:29:34,108
But wow. Yeah, there you go.
641
00:29:34,241 --> 00:29:36,210
You're ready
to command the Daleks.
642
00:29:39,748 --> 00:29:41,282
- You okay?
- Yeah.
643
00:29:41,415 --> 00:29:44,318
Wait a second.
644
00:29:45,853 --> 00:29:47,821
I feel strangely aroused.
645
00:29:48,922 --> 00:29:50,224
Where'd you get the money
to do all this?
646
00:29:50,357 --> 00:29:51,992
It's expensive,
let me put it that--
647
00:29:52,126 --> 00:29:53,994
Uh, it-- it can add up.
It depends on the costume.
648
00:29:54,128 --> 00:29:55,462
And how'd-- how--
what's your day job?
649
00:29:55,597 --> 00:29:57,464
Do you have a d--
I mean, this is your day job.
650
00:29:57,599 --> 00:29:59,900
At the time I did this,
I actually did, uh,
651
00:30:00,034 --> 00:30:01,402
background checks for, uh, Uber.
652
00:30:01,536 --> 00:30:03,337
This was my homage
to the gunfighters.
653
00:30:03,470 --> 00:30:05,139
Says, uh-- you don't see it,
it got cut off,
654
00:30:05,272 --> 00:30:07,141
but it actually says
Doc Holliday on the very bottom
655
00:30:07,274 --> 00:30:09,410
-of the original graphic.
-Which was my dad.
656
00:30:09,544 --> 00:30:10,944
Yep. Yep.
657
00:30:12,279 --> 00:30:15,449
Doctor Who is present
throughout my life,
658
00:30:15,583 --> 00:30:18,052
or my conscious life,
for the most part,
659
00:30:18,185 --> 00:30:21,088
because it began in 1963.
660
00:30:22,022 --> 00:30:24,726
The same day
as Kennedy's assassination,
661
00:30:24,858 --> 00:30:26,493
and I was only about seven.
662
00:30:28,862 --> 00:30:32,266
And my father was an actor.
His name was Anthony Jacobs.
663
00:30:32,399 --> 00:30:34,501
He was
in an early Doctor Who adventure
664
00:30:34,636 --> 00:30:35,704
with the First Doctor,
665
00:30:35,836 --> 00:30:38,472
called "The Gunfighters"
in 1966.
666
00:30:38,606 --> 00:30:41,710
How're you proposin' to handlethis little clamp matter?
667
00:30:41,842 --> 00:30:43,177
What is your way,
668
00:30:43,310 --> 00:30:46,013
Doctor Holliday, hmm?
669
00:30:46,146 --> 00:30:47,515
Where the Doctor
travelled back
670
00:30:47,649 --> 00:30:49,083
to the O.K. Corral,
671
00:30:49,316 --> 00:30:52,152
and befriended Doc Holliday,
who was played by my father.
672
00:30:52,286 --> 00:30:53,887
Oh, you don't owe me nothin',mister.
673
00:30:54,021 --> 00:30:56,256
You're my first customer,you have this one on the house.
674
00:30:57,792 --> 00:30:59,360
There was the mirror,
you know, the back of the bar,
675
00:30:59,493 --> 00:31:02,096
and when they wanted
an over-the-shoulder shot,
676
00:31:02,630 --> 00:31:03,798
they slid back the mirror
677
00:31:03,931 --> 00:31:05,600
and the camera
would poke through.
678
00:31:05,734 --> 00:31:07,901
And beside that camera was--
679
00:31:08,035 --> 00:31:09,504
I was there as,
little ten-year-old.
680
00:31:09,637 --> 00:31:12,707
They'd given me a chair
and in front of the chair,
681
00:31:12,841 --> 00:31:16,745
they'd put a little TV monitor
of the selected shots.
682
00:31:16,877 --> 00:31:18,546
It was my birthday treat.
683
00:31:18,680 --> 00:31:20,981
And I had a set of cans,
684
00:31:21,115 --> 00:31:22,650
and I was listening
to Rex Tucker,
685
00:31:22,784 --> 00:31:25,886
who sh-- who was the director
up in the gallery,
686
00:31:26,019 --> 00:31:28,021
calling the shots.
687
00:31:30,324 --> 00:31:32,493
And of course,
for me it was wonderful.
688
00:31:33,127 --> 00:31:34,461
You know, can you imagine,
689
00:31:34,596 --> 00:31:36,964
it was like being there
with my two heroes.
690
00:31:37,364 --> 00:31:40,501
This was my dad and the Doctor.
691
00:31:41,001 --> 00:31:42,737
And my dad was the doctor.
692
00:31:43,170 --> 00:31:44,138
Even more confusing.
693
00:31:44,271 --> 00:31:45,540
Yeah, that was confusing,
694
00:31:45,673 --> 00:31:47,642
it's account of
my fucked-up childhood.
695
00:31:58,919 --> 00:32:02,256
So this is around the time
that I went with my father
696
00:32:02,389 --> 00:32:04,191
to see him shoot Doctor Who,
697
00:32:04,324 --> 00:32:07,327
and it's also trying to look
very much like hero.
698
00:32:08,095 --> 00:32:10,063
This is my dad taking us
699
00:32:10,197 --> 00:32:12,266
on a small vacation,
700
00:32:12,399 --> 00:32:15,035
in a very small tent.
701
00:32:18,305 --> 00:32:21,041
This is when I was writing
Young Indiana Jones.
702
00:32:21,408 --> 00:32:23,477
And I took the boys on set,
703
00:32:23,611 --> 00:32:26,013
and they met
Sean Patrick Flanery.
704
00:32:27,882 --> 00:32:31,553
And they hung out
with Indiana Jones for the day,
705
00:32:31,686 --> 00:32:35,088
so it was--
I was kind of doing for them
706
00:32:35,222 --> 00:32:38,358
what my dad did for me
with Doctor Who,
707
00:32:38,492 --> 00:32:40,562
which was-- was very sweet.
708
00:32:41,729 --> 00:32:43,997
We haven't taken this camera
out of this house, have we?
709
00:32:44,131 --> 00:32:45,533
Hi, Dad.
710
00:32:45,667 --> 00:32:47,334
What have you got there, Josh?
711
00:32:47,468 --> 00:32:48,870
-What's that?-This is my new pocket knife.
712
00:32:49,002 --> 00:32:50,705
It's got two blades, but, um,
713
00:32:50,839 --> 00:32:54,809
I'm about to carveAnthony Jacobs' initials
714
00:32:54,943 --> 00:32:56,644
on-- on the tree outside,
715
00:32:56,778 --> 00:33:00,013
after I've had one of--after I've had a Pop-Tart.
716
00:33:03,417 --> 00:33:05,085
Well,
this is my daughter, Piper.
717
00:33:05,219 --> 00:33:07,187
We named her after Billie Piper.
718
00:33:07,889 --> 00:33:10,290
And she's three months old
719
00:33:10,424 --> 00:33:12,259
and this is
her very first cosplay.
720
00:33:12,392 --> 00:33:15,262
She just came back
from her first convention,
721
00:33:15,395 --> 00:33:17,264
San Diego Comic-Con,
we just got back from.
722
00:33:17,397 --> 00:33:19,466
And, uh--
so she did really well.
723
00:33:19,601 --> 00:33:21,970
She was on the floor
every day, all day long
724
00:33:22,102 --> 00:33:24,371
with, you know, couple-- what,
725
00:33:24,506 --> 00:33:26,708
it's what, 75,000 people a day,
something like that?
726
00:33:26,841 --> 00:33:28,910
All the white noise,
all the people together
727
00:33:29,042 --> 00:33:31,111
kind of kept her soothed,
728
00:33:31,245 --> 00:33:32,814
-so, uh--
-She slept through a lot of it.
729
00:33:32,947 --> 00:33:35,683
Yeah, she slept through a lot.
But she cosplayed every day.
730
00:33:36,116 --> 00:33:37,484
This is all new for us.
731
00:33:37,619 --> 00:33:39,086
We've only been doing it
for what,
732
00:33:39,219 --> 00:33:40,420
- two years?
- Two, three years.
733
00:33:40,555 --> 00:33:41,956
Yeah, the cos--
the cosplay aspect.
734
00:33:42,089 --> 00:33:43,390
It kind of
jumped on us.
735
00:33:43,525 --> 00:33:45,425
I made a costume for Halloween,
736
00:33:45,560 --> 00:33:47,862
and happened to wear it
to WonderCon.
737
00:33:48,796 --> 00:33:50,999
And it was such a hit
that we kind of went with it,
738
00:33:51,131 --> 00:33:53,267
and then
it just expanded from there.
739
00:33:53,400 --> 00:33:56,538
Her dress is really what got us
invited to Graham Norton.
740
00:34:05,580 --> 00:34:08,482
I'm just gonna rest it
on my head, if that's safe.
741
00:34:10,183 --> 00:34:12,419
What-- what that looks like?
742
00:34:16,056 --> 00:34:19,126
At San Diego,
I literally ran into Matt Smith
743
00:34:19,259 --> 00:34:20,494
in a hotel lobby.
744
00:34:20,628 --> 00:34:22,296
I was gonna have this--
a tattoo project.
745
00:34:32,139 --> 00:34:33,808
We picked the elbow,
which, thanks Matt,
746
00:34:33,942 --> 00:34:35,977
I don't know if you've ever had
your elbow tattooed.
747
00:34:36,109 --> 00:34:37,377
Where's-- where's that?
748
00:34:39,914 --> 00:34:41,049
That's big.
749
00:34:41,181 --> 00:34:43,383
The original idea was that
750
00:34:43,518 --> 00:34:44,886
I was gonna do
the TARDIS sleeve,
751
00:34:45,019 --> 00:34:46,821
and then if I ever happened to
run into David,
752
00:34:46,955 --> 00:34:48,388
there's a blank space
753
00:34:48,523 --> 00:34:49,924
in the middle of the vortex
there for his signature.
754
00:34:56,898 --> 00:34:58,465
And this one's very readable,
755
00:34:58,600 --> 00:34:59,901
- Peter Capaldi--
- Yeah, well,
756
00:35:00,034 --> 00:35:01,536
it's also the newest, so it's--
757
00:35:01,669 --> 00:35:02,670
it's, uh--
758
00:35:02,804 --> 00:35:04,338
Oh,
that's why it's so sharp.
759
00:35:04,471 --> 00:35:06,340
We talk about
the Doctor Who in you,
760
00:35:06,473 --> 00:35:08,241
but you don't have
a Doctor Who in you,
761
00:35:08,375 --> 00:35:10,444
- you have a Doctor Who on you.
- And all over me.
762
00:35:10,578 --> 00:35:11,980
- Yeah.
- All over you.
763
00:35:12,112 --> 00:35:13,781
Yeah, so I have--
I have every Doctor
764
00:35:13,915 --> 00:35:15,883
except for Chris Eccleston
right now.
765
00:35:20,989 --> 00:35:22,456
As a married couple,
766
00:35:23,091 --> 00:35:24,391
it's-- for me, anyway,
767
00:35:24,525 --> 00:35:25,927
I found that it's been important
to, you know,
768
00:35:26,060 --> 00:35:27,762
when we find something
we're both interested in,
769
00:35:27,895 --> 00:35:29,998
-to, like, hang on to that...
-Exploit it.
770
00:35:30,130 --> 00:35:31,465
...and not let it go, ever.
771
00:35:31,599 --> 00:35:33,101
Um, cause it's really,
you know, strengthened
772
00:35:33,233 --> 00:35:34,702
our relationship considerably.
773
00:35:34,836 --> 00:35:36,871
I feel like I'm just--
I'm just a huge fan
774
00:35:37,005 --> 00:35:38,238
that loves this show,
775
00:35:38,372 --> 00:35:40,273
and brought me so much joy
in my life,
776
00:35:40,407 --> 00:35:41,475
and in our home.
777
00:35:41,943 --> 00:35:44,746
Just like he brings joy to me!
778
00:35:44,879 --> 00:35:46,346
I just got married last year.
779
00:35:46,480 --> 00:35:47,982
Had a big fat gay wedding,
780
00:35:48,116 --> 00:35:50,417
and when we walked into
the reception, it was like...
781
00:35:52,319 --> 00:35:53,521
...kind of disco thing,
782
00:35:53,655 --> 00:35:54,822
and everybody
was just on the floor.
783
00:35:54,956 --> 00:35:55,957
They're like,
"Yes, finally, finally."
784
00:35:56,090 --> 00:35:57,491
Finally!
785
00:35:59,761 --> 00:36:02,130
Oh, my God! Come in this house!
786
00:36:02,262 --> 00:36:03,765
- Aww.
- Look who's here.
787
00:36:03,898 --> 00:36:05,700
- Great to see you.
- I'm in love
788
00:36:05,833 --> 00:36:06,968
with being married.
789
00:36:07,101 --> 00:36:10,270
We've been together, now,
almost 30 years, and, uh,
790
00:36:10,404 --> 00:36:12,840
I've learned how to really
do this job
791
00:36:12,974 --> 00:36:14,042
of being the husband.
792
00:36:14,174 --> 00:36:15,275
- True.
- And I like it.
793
00:36:15,843 --> 00:36:19,047
We've been in, I don't know,
two dozen movies together.
794
00:36:19,514 --> 00:36:21,049
We love working together.
795
00:36:21,181 --> 00:36:22,750
And we--
we're gonna do a count once
796
00:36:22,884 --> 00:36:24,852
of how many times
we've killed each other
797
00:36:24,986 --> 00:36:26,020
in various shows.
798
00:36:26,988 --> 00:36:29,891
Here's my relationship
to conventions.
799
00:36:30,024 --> 00:36:32,259
I go 'cause she tells me
to go for the fans.
800
00:36:32,392 --> 00:36:34,095
And I had the best time!
801
00:36:34,227 --> 00:36:35,495
I-- I effectively have fun,
802
00:36:35,630 --> 00:36:37,899
because of the fans
are havin' a great time,
803
00:36:38,398 --> 00:36:39,734
and they're dedicated!
804
00:36:42,302 --> 00:36:44,438
I think what's interesting
805
00:36:44,572 --> 00:36:46,406
about Doctor Who fandom is
806
00:36:46,541 --> 00:36:49,077
it fills this hole
of belief structure,
807
00:36:49,209 --> 00:36:50,678
that religion used to do.
808
00:36:50,812 --> 00:36:53,681
The Doctor's belief
of the attempt of non-violence,
809
00:36:53,815 --> 00:36:56,483
the bravery, and so, you know
810
00:36:56,617 --> 00:36:58,452
you can meet the right person
811
00:36:58,586 --> 00:37:00,788
and you know
that the people in the room
812
00:37:00,922 --> 00:37:03,758
are the right people
because they share your values.
813
00:37:04,491 --> 00:37:07,729
Fandom
can be kind of religious.
814
00:37:08,129 --> 00:37:09,664
Mm-hmm.
815
00:37:09,797 --> 00:37:13,366
And religion can be sought
by the fans of that situation,
816
00:37:13,500 --> 00:37:15,368
which-- just weird.
817
00:37:15,737 --> 00:37:17,972
There is a worship thing
that goes on,
818
00:37:18,106 --> 00:37:19,173
there's no question about it.
819
00:37:19,841 --> 00:37:21,308
But I think
that you can find that
820
00:37:21,441 --> 00:37:22,877
in a million places.
821
00:37:24,979 --> 00:37:26,346
Amen.
822
00:37:26,480 --> 00:37:28,916
You know, we met the keeper
of the Holy Grail?
823
00:37:29,817 --> 00:37:31,986
There's a lot of people
who have memorabilia from shows,
824
00:37:32,120 --> 00:37:34,254
not just-- you know,
not just Doctor Who,
825
00:37:34,387 --> 00:37:35,790
that are very--
like, this is mine.
826
00:37:36,224 --> 00:37:38,425
You know, uh, I--
I don't feel that way, I-- I--
827
00:37:38,559 --> 00:37:40,360
I think it's--
the responsibility is to share.
828
00:37:40,494 --> 00:37:42,096
So, like, dynamic.
829
00:37:43,330 --> 00:37:47,101
This is the only TARDIS console
in the United States.
830
00:37:47,602 --> 00:37:50,705
And it's one of the only ones
in existence.
831
00:37:52,807 --> 00:37:55,042
I understand what that means.
832
00:37:57,178 --> 00:37:59,147
When we had
the Doctor Who movie reunion
833
00:37:59,279 --> 00:38:01,783
at the Gallifrey Convention,
Phil Segal was there.
834
00:38:01,916 --> 00:38:03,483
He thought
it had been destroyed.
835
00:38:03,618 --> 00:38:05,352
And he was really
emotionally touched by the fact
836
00:38:05,485 --> 00:38:08,723
that somebody had saved it,
and somebody had restored it.
837
00:38:09,624 --> 00:38:10,958
He looked down and he said,
838
00:38:11,092 --> 00:38:12,860
"Oh, you know,
I see you guys built a replica
839
00:38:12,994 --> 00:38:13,861
of the Doctor's bag.
840
00:38:13,995 --> 00:38:15,462
You know,
I have the original one."
841
00:38:15,596 --> 00:38:16,831
And I'm like,
"Oh, wow, that's great."
842
00:38:16,964 --> 00:38:17,932
He goes, "You know what?
843
00:38:18,065 --> 00:38:19,734
I-- I want you
to come to my place,
844
00:38:19,867 --> 00:38:21,569
and I'm gonna give you
some of the props
845
00:38:21,702 --> 00:38:23,204
I have left over from the show,
846
00:38:23,336 --> 00:38:25,606
'cause I want you-- I want 'em
to be with the console,
847
00:38:25,740 --> 00:38:28,776
I want you to sort of
be in charge of that.
848
00:38:29,143 --> 00:38:31,546
Be a curator of, sort of,
the Doctor Who movie."
849
00:38:31,679 --> 00:38:33,714
Which, of course, you know,
I'm sitting there going,
850
00:38:33,848 --> 00:38:35,415
"Hmm. That would be wonderful."
851
00:38:35,550 --> 00:38:38,318
And inside I'm going,
"Oh, my God! Oh, my God!"
852
00:38:40,588 --> 00:38:43,691
We're outside
Philip Segal's office.
853
00:38:44,058 --> 00:38:46,194
And Philip is now
854
00:38:46,326 --> 00:38:49,597
a major reality TV CEO,
855
00:38:49,730 --> 00:38:53,634
and so we've decided
to out-real the reality...
856
00:38:54,467 --> 00:38:55,736
TV guy.
857
00:38:56,971 --> 00:38:58,940
I'm really hoping this is good.
858
00:38:59,073 --> 00:39:01,943
I'm obviously
incredibly excited to see him,
859
00:39:02,076 --> 00:39:03,611
um, after all this time.
860
00:39:03,744 --> 00:39:05,680
A little trepidatious as well.
861
00:39:07,815 --> 00:39:10,785
He completely distanced himself
from the script.
862
00:39:11,185 --> 00:39:12,954
I see all of the things
that I wish
863
00:39:13,087 --> 00:39:15,656
I could've done better,
or wanted to change,
864
00:39:15,790 --> 00:39:17,758
or weren't supposed
to be the way they are.
865
00:39:19,160 --> 00:39:20,628
We sadly were in a time
866
00:39:20,761 --> 00:39:23,664
where we weren't allowed
to make the script
867
00:39:23,798 --> 00:39:25,833
as fantastic
as it could have been.
868
00:39:31,606 --> 00:39:32,874
Hey there.
869
00:39:33,007 --> 00:39:34,374
- How are you--
- I'm good.
870
00:39:34,508 --> 00:39:35,977
It's Matthew Jacobs
for Philip Segal.
871
00:39:36,110 --> 00:39:37,578
Okay, let me call him.
872
00:39:37,712 --> 00:39:40,815
He's probably
the number one American fan.
873
00:39:40,948 --> 00:39:43,684
Without him,
there would be no Doctor Who.
874
00:39:43,818 --> 00:39:45,586
He is the reason, in my mind,
875
00:39:45,720 --> 00:39:47,154
that Doctor Who
has stayed alive.
876
00:39:47,288 --> 00:39:48,723
Philip, Matthew's here for you.
877
00:39:49,757 --> 00:39:51,726
- Oh, my God.
- Hello, darling.
878
00:39:51,859 --> 00:39:53,294
- How are you?
- Nice to see you.
879
00:39:53,426 --> 00:39:55,395
Good to see you.
You look terrific.
880
00:39:55,529 --> 00:39:56,898
-You haven't changed
-Same to you.
881
00:39:57,031 --> 00:39:58,199
-Well, maybe we both...
-You, you got taller.
882
00:39:58,332 --> 00:39:59,399
...few little gray hairs.
883
00:39:59,533 --> 00:40:00,835
-Yeah.
-It's the aggravation.
884
00:40:00,968 --> 00:40:02,435
-Why, it is.
-How are you?
885
00:40:02,570 --> 00:40:05,472
-I'm good. You've got taller.
-Have I?
886
00:40:05,606 --> 00:40:07,308
No, either that,
or I got smaller.
887
00:40:07,440 --> 00:40:08,542
Better posture, I think.
888
00:40:08,676 --> 00:40:10,077
No, I think it's better posture.
889
00:40:10,211 --> 00:40:11,913
-I think it is.
-Oh, my God, what an operation.
890
00:40:12,046 --> 00:40:13,446
Yeah, that was a gift
from Discovery Channel.
891
00:40:13,915 --> 00:40:16,651
For, uh,
shall we call Deadliest Catch.
892
00:40:16,784 --> 00:40:18,119
Well,
we did a show called Ax Men,
893
00:40:18,252 --> 00:40:20,121
and we've been doing it
for eight years now.
894
00:40:20,254 --> 00:40:21,389
We do a show called
895
00:40:21,522 --> 00:40:22,757
-Ice Road Truckers.
-Right.
896
00:40:22,890 --> 00:40:24,725
I mean,
who knew you could do a show
897
00:40:24,859 --> 00:40:28,629
about men sitting in a truck
driving at 15 miles an hour
898
00:40:28,763 --> 00:40:31,132
for 15 hours at a time,
doing nothing?
899
00:40:31,265 --> 00:40:33,334
-You did.
-We did.
900
00:40:33,466 --> 00:40:35,136
This was a gift
from the BBC.
901
00:40:36,070 --> 00:40:38,973
If you pull the top up,
it used to have a lighter in it.
902
00:40:39,106 --> 00:40:42,576
We saw a Dalek that had a baby
in the middle there--
903
00:40:42,710 --> 00:40:43,878
-Oh, right.
-Don't know
904
00:40:44,011 --> 00:40:45,379
-if you have seen that one.
-Yeah.
905
00:40:45,513 --> 00:40:46,948
-No, but a real baby.
-Oh, right.
906
00:40:47,081 --> 00:40:48,716
Look at this.
It's got a wonderful detail.
907
00:40:48,849 --> 00:40:50,651
Look at the, uh, the face.
908
00:40:51,385 --> 00:40:52,485
He looks a little crazy.
909
00:40:52,620 --> 00:40:54,021
-Yes.
-Yeah.
910
00:40:54,155 --> 00:40:55,589
-No, you sit there.
-All right. I'll sit there.
911
00:40:55,723 --> 00:40:56,958
This is your thing.
Yeah.
912
00:40:57,091 --> 00:40:58,559
I haven't seen you
in 20 years.
913
00:40:58,693 --> 00:41:00,528
Almost 20 years.
914
00:41:01,362 --> 00:41:02,930
-96. Yeah.
-Yeah.
915
00:41:03,064 --> 00:41:04,865
I'm left with an image
in my mind.
916
00:41:04,999 --> 00:41:06,734
-Yeah.
-And you're left with an image
917
00:41:06,867 --> 00:41:08,636
in your mind,
of a thinner Matthew
918
00:41:08,769 --> 00:41:11,372
-who probably wore glasses, so--
-Well, yes, you did.
919
00:41:11,505 --> 00:41:12,940
- You wore glasses.
- Yeah.
920
00:41:13,074 --> 00:41:15,910
And, um, but you always had
that impish smile, and...
921
00:41:16,777 --> 00:41:18,412
you looked curious at the world.
922
00:41:18,980 --> 00:41:21,415
- I was impish?
- Oh, yeah. Absolutely.
923
00:41:21,549 --> 00:41:23,918
On The Seven-Year Itch,
you said--
924
00:41:24,051 --> 00:41:25,786
oh-- you said, "Oh, Matthew,
he's mad,
925
00:41:25,920 --> 00:41:29,023
he's completely mad,
he's totally mad."
926
00:41:29,156 --> 00:41:31,625
And I was thinking of it,
"Was I really mad?"
927
00:41:31,759 --> 00:41:33,394
No, was I insane?
928
00:41:33,527 --> 00:41:36,597
I-- no, looking back on it now,
that wasn't a fair statement.
929
00:41:36,731 --> 00:41:40,534
It wasn't mad.
It was passionate.
930
00:41:41,102 --> 00:41:42,570
- Driven.
- Passion, yeah, yeah.
931
00:41:42,703 --> 00:41:46,273
And, um, you--
you were really driven
932
00:41:46,407 --> 00:41:48,242
by what you saw in your head.
933
00:41:48,376 --> 00:41:49,777
- Right.
- Everything, you saw everything
934
00:41:49,910 --> 00:41:51,746
- in pictures, I think.
- Yeah.
935
00:41:51,879 --> 00:41:53,647
Everything was images
in your head,
936
00:41:53,781 --> 00:41:56,050
and you wanted to express that.
937
00:41:56,183 --> 00:42:00,721
When Doctor Who came out,
when our movie came out,
938
00:42:00,855 --> 00:42:04,492
right, I felt as though
I just-- it was like,
939
00:42:04,625 --> 00:42:06,027
even though there
was some nice reviews...
940
00:42:06,160 --> 00:42:07,862
-Mmm.
-...people universally
941
00:42:07,995 --> 00:42:09,397
-went after the script.
-Yes.
942
00:42:09,530 --> 00:42:12,867
People would say, "Lovely movie.
Shame about the script."
943
00:42:13,000 --> 00:42:14,735
-Yes.
-And they would say--
944
00:42:14,869 --> 00:42:16,237
They were gonna say that
about any script.
945
00:42:16,370 --> 00:42:17,605
Any script.
946
00:42:17,738 --> 00:42:19,740
Uh, I was at a convention
in Chicago...
947
00:42:19,874 --> 00:42:21,142
-Yeah.
-...uh, right after
948
00:42:21,275 --> 00:42:22,910
it first came out,
they flew me out there
949
00:42:23,044 --> 00:42:24,812
and all this stuff,
but I got physically assaulted
950
00:42:24,945 --> 00:42:27,181
by someone
who was so angry at the idea
951
00:42:27,314 --> 00:42:30,718
that the Doctor
would kiss anyone.
952
00:42:31,552 --> 00:42:32,586
I mean, I-- yeah,
it was physically,
953
00:42:32,720 --> 00:42:34,088
I thought he was going to hu--
954
00:42:34,221 --> 00:42:36,257
- I was very scared.
- Yes.
955
00:42:37,725 --> 00:42:39,193
It was a very bizarre moment.
956
00:42:39,326 --> 00:42:41,128
But-- yeah,
I wanted to do the kiss.
957
00:42:41,262 --> 00:42:42,763
-Didn't you? It was like--
-Of course.
958
00:42:42,897 --> 00:42:44,131
I mean, the--
the whole idea was
959
00:42:44,265 --> 00:42:45,766
we were doing
a more romantic Doctor.
960
00:42:45,900 --> 00:42:47,468
Well, he w-- and he w--
he was half-human.
961
00:42:47,968 --> 00:42:49,370
Exactly.
962
00:42:51,839 --> 00:42:53,174
That's why
if he kisses somebody,
963
00:42:53,307 --> 00:42:55,076
then he no longer belongs
to everybody, does he?
964
00:42:55,209 --> 00:42:58,179
-He belongs to someone.
-That's right. That's right.
965
00:42:58,312 --> 00:43:01,048
That-- but, but it's cool now,
because there are--
966
00:43:01,182 --> 00:43:02,883
-there are women involved.
-That's right.
967
00:43:03,017 --> 00:43:04,919
There are girls involved.
And so now you can be romantic.
968
00:43:05,052 --> 00:43:06,387
-Yeah. Exactly. But it's all--
-But before,
969
00:43:06,521 --> 00:43:07,922
-it was an anorak boys thing.
-That's right.
970
00:43:08,055 --> 00:43:09,256
And all the anorak
boys things were--
971
00:43:09,390 --> 00:43:10,791
they were useless at chatting up
girls,
972
00:43:10,925 --> 00:43:12,293
-and they had this hero.
-Exactly.
973
00:43:12,426 --> 00:43:14,462
This guy who couldn't get laid,
and they went,
974
00:43:14,595 --> 00:43:15,629
"Yay, he's just like me,
975
00:43:15,763 --> 00:43:17,098
-he can't get laid!"
-Exactly.
976
00:43:17,231 --> 00:43:18,567
We-- he'll never kiss anyone,
I don't know--
977
00:43:18,699 --> 00:43:20,434
Exactly, I'm not
in the club anymore.
978
00:43:21,268 --> 00:43:24,839
If you really don't understand
what Doctor Who is,
979
00:43:24,972 --> 00:43:27,441
the essence of it--
and I think most people
980
00:43:27,576 --> 00:43:31,045
who are not rabid fans, or fans,
or-- or really are into the,
981
00:43:31,178 --> 00:43:32,746
sort of,
the-- the universe of it.
982
00:43:32,880 --> 00:43:34,381
-Right.
-You would n--
983
00:43:34,516 --> 00:43:37,151
you'll never understand what
Doctor Who really means
984
00:43:37,284 --> 00:43:40,121
-inside to us.
-Right. Right.
985
00:43:59,773 --> 00:44:01,809
I'm probably not
a fan.
986
00:44:04,513 --> 00:44:07,781
I'm kind of closer, in a way,
close enough
987
00:44:07,915 --> 00:44:09,750
so that
I don't have to be a fan.
988
00:44:10,384 --> 00:44:12,253
- Does that make sense?
- No.
989
00:44:13,787 --> 00:44:15,055
I feel, um--
990
00:44:15,689 --> 00:44:17,024
I feel--
991
00:44:17,958 --> 00:44:19,393
it's-- I feel like,
992
00:44:19,528 --> 00:44:22,597
uh, I don't want to
regard myself as a fan.
993
00:44:22,730 --> 00:44:28,537
A fan is somebody who's slightly
outside of the main thing.
994
00:44:28,903 --> 00:44:31,772
Um, uh, and they've--
they worship it.
995
00:44:31,906 --> 00:44:33,542
I'd rather be
the one who's worshipped.
996
00:44:33,674 --> 00:44:37,711
Okay.
997
00:44:37,845 --> 00:44:40,615
Worshipped or blamed or...
998
00:44:41,115 --> 00:44:43,450
I think at the end of the day,
probably both.
999
00:44:55,296 --> 00:44:56,697
Let's see.
1000
00:45:00,167 --> 00:45:01,902
You could--it's very hard to see it,
1001
00:45:02,036 --> 00:45:04,972
Greg, but-- can I show it, Dad?
1002
00:45:05,105 --> 00:45:06,807
- Yeah.- AJ.
1003
00:45:06,941 --> 00:45:08,943
- Yes.- Initial here first.
1004
00:45:09,076 --> 00:45:11,445
Anthony Jacobs.
1005
00:45:12,713 --> 00:45:14,415
- My grandfather.- Yeah.
1006
00:45:19,887 --> 00:45:21,388
My dad was a big nerd.
1007
00:45:22,223 --> 00:45:24,325
That definitely
rubbed off on me,
1008
00:45:24,458 --> 00:45:25,492
and it was Star Trek.
1009
00:45:25,627 --> 00:45:28,329
But I'm a nerd. I like science.
1010
00:45:30,231 --> 00:45:31,332
Tech.
1011
00:45:31,966 --> 00:45:35,402
So, I like the show.
I think it's a fun show.
1012
00:45:39,340 --> 00:45:40,709
Shall we? All right.
1013
00:45:40,841 --> 00:45:42,943
Let's break her down!
Here we go!
1014
00:45:44,345 --> 00:45:46,113
But you've already
gotten this door off.
1015
00:45:46,247 --> 00:45:47,815
Good.
1016
00:45:49,718 --> 00:45:51,318
Is it a healthy thing?
1017
00:45:51,452 --> 00:45:53,722
Where everybody's
just running away
1018
00:45:53,854 --> 00:45:56,390
from the problems in their life?
1019
00:45:56,824 --> 00:45:57,958
And to a degree...
1020
00:45:58,627 --> 00:46:01,996
I feel as though I've done that
by being a writer.
1021
00:46:02,129 --> 00:46:03,364
Down she comes!
1022
00:46:04,666 --> 00:46:08,902
I think, as a writer,
I've run away from my real life.
1023
00:46:09,036 --> 00:46:11,138
And I live in fantasyland
1024
00:46:11,272 --> 00:46:14,542
that my great characters
are going to,
1025
00:46:14,676 --> 00:46:16,243
you know, be fantastic.
1026
00:46:21,415 --> 00:46:24,785
Doctor Who ends up
affecting your entire life.
1027
00:46:25,919 --> 00:46:28,055
My TARDIS is nine foot tall,
1100 pounds,
1028
00:46:28,188 --> 00:46:30,525
and she flatpacks into
a trailer,
1029
00:46:30,659 --> 00:46:34,194
and then I drive her
literally from coast to coast.
1030
00:46:34,328 --> 00:46:38,232
She is the United States'
only bicoastal TARDIS.
1031
00:46:42,671 --> 00:46:44,438
You know what,
she's a very interesting person.
1032
00:46:44,572 --> 00:46:48,610
She shows up at these events,
and she brings that TARDIS,
1033
00:46:49,043 --> 00:46:51,145
and I helped her disassemble
that thing
1034
00:46:51,278 --> 00:46:53,147
last year, after LI Who Two.
1035
00:46:53,548 --> 00:46:56,016
And I'm gonna
kind of avoid it this year.
1036
00:46:56,150 --> 00:46:57,652
I hope she gets some volunteers.
1037
00:46:57,786 --> 00:47:01,121
It's a lot of work!
I can't believe she does that.
1038
00:47:05,092 --> 00:47:06,628
During the summers,
I'm a herpetologist,
1039
00:47:06,761 --> 00:47:08,596
and I show schoolchildren
1040
00:47:08,730 --> 00:47:14,101
that snakes are not the monsters
they're made out to be, and...
1041
00:47:14,868 --> 00:47:18,272
that, to me,
is part of the Doctor.
1042
00:47:18,405 --> 00:47:22,242
I mean, he tries to make
everybody get along, you know?
1043
00:47:22,376 --> 00:47:25,446
Let's-- let's-- let's embrace
each other's differences.
1044
00:47:25,580 --> 00:47:28,683
Let's not, you know,
be petrified of people
1045
00:47:28,817 --> 00:47:29,917
because they're different.
1046
00:47:30,050 --> 00:47:31,385
We can all find our place.
1047
00:47:31,519 --> 00:47:32,953
- Oh.
- Yeah.
1048
00:47:33,087 --> 00:47:34,021
So the Eighth
is this guy right here.
1049
00:47:34,154 --> 00:47:35,289
Oh, there you go.
1050
00:47:35,422 --> 00:47:37,525
When the Doctor
gets regenerated,
1051
00:47:37,659 --> 00:47:39,360
is there a little regeneration
going on
1052
00:47:39,493 --> 00:47:41,462
-for the sonic screwdriver?
-No.
1053
00:47:41,596 --> 00:47:42,664
No. Not at all.
1054
00:47:43,698 --> 00:47:46,467
Well,
maybe the TARDIS is the Doctor.
1055
00:47:46,601 --> 00:47:48,001
Whoo. Interesting.
1056
00:47:48,502 --> 00:47:50,471
Like, one day
he'll actually become the TARDIS
1057
00:47:50,605 --> 00:47:52,005
in a later regeneration?
1058
00:47:53,107 --> 00:47:54,174
What do you think?
1059
00:47:54,642 --> 00:47:56,043
-What do you think, Kev?
-You know, any--
1060
00:47:56,176 --> 00:47:57,211
Bob, I think it's all right
1061
00:47:57,344 --> 00:47:58,479
to tell him he's wrong.
1062
00:47:58,613 --> 00:47:59,980
It's all right
to tell him he--
1063
00:48:00,114 --> 00:48:01,683
It's all right to
tell him he's wrong.
1064
00:48:01,816 --> 00:48:03,917
The TARDIS is not the Doctor,
what's the matter with you?
1065
00:48:06,286 --> 00:48:08,790
Brains locked.
Eyes locked. Eyes locked.
1066
00:48:08,922 --> 00:48:10,924
No one distract me. Go back.
1067
00:48:11,058 --> 00:48:12,393
-What's that?
-I feel like
1068
00:48:12,527 --> 00:48:14,428
I'm missing something.
1069
00:48:14,562 --> 00:48:16,196
It's silly.
1070
00:48:16,330 --> 00:48:18,966
It's the Doctor.
It's Doctor Who, you know?
1071
00:48:19,099 --> 00:48:21,569
It's-- it's just a story.
1072
00:48:21,703 --> 00:48:24,271
They're moving so slowly,
I still know who towed me.
1073
00:48:24,405 --> 00:48:25,472
Hey.
1074
00:48:25,874 --> 00:48:27,374
The-- Stop it!
1075
00:48:27,509 --> 00:48:31,445
The improv punctures
all of that pomposity
1076
00:48:31,579 --> 00:48:35,650
and self-importance
that seems to be attached
1077
00:48:35,784 --> 00:48:40,154
to really appreciating
this piece of science fiction,
1078
00:48:40,287 --> 00:48:42,956
which at the end of the day,
is a piece of fun.
1079
00:48:43,090 --> 00:48:44,559
Doc meets the Doc!
1080
00:48:44,692 --> 00:48:46,427
You play your father,
and we'll be different Doctors.
1081
00:48:46,561 --> 00:48:49,697
Yes, that's good.
Yes, okay, bring the light here.
1082
00:48:49,831 --> 00:48:51,131
Hold hands.
1083
00:48:52,700 --> 00:48:54,669
Okay. We're reaching out.
1084
00:48:55,703 --> 00:48:58,873
How would you like to see
a companion die?
1085
00:48:59,674 --> 00:49:02,710
- Just trying to pick up a...
- A signal?
1086
00:49:02,844 --> 00:49:04,011
You picking up a vibe yet?
1087
00:49:04,144 --> 00:49:05,379
Sorry,
I was squeezing too hard.
1088
00:49:05,513 --> 00:49:07,314
No, no,
don't squeeze too hard.
1089
00:49:07,448 --> 00:49:09,249
Immediately become
a sonic screwdriver?
1090
00:49:09,383 --> 00:49:11,519
No! No! No!
1091
00:49:16,056 --> 00:49:18,593
I-- no, you--
1092
00:49:23,598 --> 00:49:24,899
It's me.
1093
00:49:25,032 --> 00:49:27,535
Matthew Waterhouse.
I played Adric.
1094
00:49:27,669 --> 00:49:29,303
Remember me?
1095
00:49:29,436 --> 00:49:31,673
Is it-- which companion is it?
1096
00:49:31,806 --> 00:49:33,575
That's his-- I was the, uh,
last companion,
1097
00:49:33,708 --> 00:49:36,043
uh, for Tom Baker,
I was in the spaceship that,
1098
00:49:36,176 --> 00:49:37,311
uh, ended up being the meteor
1099
00:49:37,444 --> 00:49:38,847
that, uh, killed the dinosaurs.
1100
00:49:38,979 --> 00:49:40,447
So I'm important
to history as well.
1101
00:49:40,582 --> 00:49:42,149
So if anyone has
any more questions
1102
00:49:42,282 --> 00:49:44,351
for old Matthew Waterhouse,
I'm right here.
1103
00:49:44,853 --> 00:49:47,321
So why would
you channel Matthew Waterson?
1104
00:49:50,390 --> 00:49:52,125
I have no idea who he is.
1105
00:49:52,259 --> 00:49:53,761
Well...
1106
00:49:55,229 --> 00:49:56,865
because that's just it.
1107
00:49:57,364 --> 00:49:58,766
- That's just it.
- He's--
1108
00:49:58,900 --> 00:50:00,501
He's kind of a bleak guy
who thinks a lot of himself,
1109
00:50:00,635 --> 00:50:02,135
- kind of like me, you mean.
- Yeah.
1110
00:50:02,269 --> 00:50:03,771
Yes, you're being insulting.
1111
00:50:04,204 --> 00:50:06,073
Okay. All right,
this improv is over.
1112
00:50:08,943 --> 00:50:10,545
But I had
some great Keith Moon stuff
1113
00:50:10,678 --> 00:50:12,814
going on
about Matthew Waterhouse.
1114
00:50:12,947 --> 00:50:14,481
Perfect.
1115
00:50:17,184 --> 00:50:19,019
Do you feel like
you're getting into character?
1116
00:50:19,152 --> 00:50:20,555
I-- I am, yeah.
1117
00:50:21,421 --> 00:50:23,357
- Do you enjoy it?
- No.
1118
00:50:23,992 --> 00:50:25,125
What, this?
1119
00:50:25,259 --> 00:50:26,628
Oh, it makes me feel very,
very old.
1120
00:50:26,761 --> 00:50:28,228
You're just
getting into character.
1121
00:50:28,730 --> 00:50:30,330
Makes me feel-- well,
everybody has
1122
00:50:30,464 --> 00:50:32,466
their own personal Death
following them.
1123
00:50:32,600 --> 00:50:33,367
Sure. Yeah.
1124
00:50:33,500 --> 00:50:34,769
-Mm-hmm.
-That's right.
1125
00:50:34,903 --> 00:50:36,538
So one day,
I'll walk around the corner,
1126
00:50:36,671 --> 00:50:39,541
and I'll meet
a version of me like this.
1127
00:50:39,674 --> 00:50:42,442
-Like this?
-Yes, wearing that and saying,
1128
00:50:42,577 --> 00:50:45,078
"Hello. Your time has come,
Matthew."
1129
00:50:45,212 --> 00:50:46,881
And no regenerations for us,
right?
1130
00:50:47,015 --> 00:50:48,382
No regenerations, no.
1131
00:50:48,516 --> 00:50:50,384
I think-- I don't think so.
1132
00:50:58,893 --> 00:51:00,294
I wanted you to read
1133
00:51:00,427 --> 00:51:02,496
some of these letters
that you got.
1134
00:51:03,330 --> 00:51:06,133
Oh, yes,
this was a nice little letter,
1135
00:51:06,266 --> 00:51:09,837
round from the '90s,
from my son.
1136
00:51:10,572 --> 00:51:14,042
"Dear Dad, your love
and humor touches the hearts
1137
00:51:14,174 --> 00:51:19,614
of everyone and you are a man
who doesn't need description
1138
00:51:19,747 --> 00:51:23,751
to make you strong,
because those men are weak,
1139
00:51:23,885 --> 00:51:28,322
and all you need is
20,000 by the end of the week.
1140
00:51:28,455 --> 00:51:30,758
Josh."
1141
00:51:41,636 --> 00:51:44,171
This thing
that I was gonna be part of
1142
00:51:44,304 --> 00:51:46,373
is-- is so big.
1143
00:51:47,041 --> 00:51:48,275
And...
1144
00:51:49,343 --> 00:51:52,513
and, uh, you know,
I got left behind.
1145
00:51:56,517 --> 00:52:00,088
And I got so close to, you know,
1146
00:52:00,220 --> 00:52:04,826
kind of being my ticket
to security.
1147
00:52:20,273 --> 00:52:21,643
I'm so glad you're here.
1148
00:52:21,776 --> 00:52:23,410
- Huge fan of the '96 movie.
- Oh.
1149
00:52:23,544 --> 00:52:25,145
And here we are-- I-- I--
this is so cool!
1150
00:52:25,278 --> 00:52:26,446
It was lovely. It was so lovely.
1151
00:52:26,581 --> 00:52:30,450
And-- and I-- I'm a-- I--
you know, it's--
1152
00:52:30,585 --> 00:52:32,787
it's very meaningful
for me to be here.
1153
00:52:32,920 --> 00:52:34,656
Two things
about being a Doctor Who fan.
1154
00:52:34,789 --> 00:52:38,392
One is to be able to make
that contact...
1155
00:52:38,526 --> 00:52:40,128
- Yeah.
- ...with people I admire
1156
00:52:40,260 --> 00:52:41,796
- and all my heroes.
- Yeah.
1157
00:52:41,929 --> 00:52:44,498
And the second thing is,
to bring them to my home.
1158
00:52:44,632 --> 00:52:46,634
-Yes--
-They're not at my house,
1159
00:52:46,768 --> 00:52:48,435
but they're at my home,
they're on my island.
1160
00:52:48,569 --> 00:52:50,270
You have now
come to Long Island,
1161
00:52:50,404 --> 00:52:52,205
you've seen things,
you've driven on a parkway
1162
00:52:52,339 --> 00:52:53,641
I drive-- drive on
1163
00:52:53,775 --> 00:52:54,976
- every day I go to work.
- Yeah, yeah.
1164
00:52:55,109 --> 00:52:56,309
I'm driving along, and I go,
1165
00:52:56,443 --> 00:52:58,613
"Wow! Matthew drove on this,"
right?
1166
00:53:03,216 --> 00:53:04,351
I'm starting to realize,
1167
00:53:04,484 --> 00:53:06,954
maybe it's not all about
the show at all.
1168
00:53:07,622 --> 00:53:10,390
It's about the--
the sense of community
1169
00:53:10,525 --> 00:53:14,896
and companionship
that they find with each other.
1170
00:53:19,399 --> 00:53:21,334
Do you have
the Eighth Doctor at all?
1171
00:53:21,468 --> 00:53:22,537
What, like an action figure?
1172
00:53:22,670 --> 00:53:24,371
- Yeah.
- Um...
1173
00:53:25,807 --> 00:53:28,475
not sure, it'd be over there,
if it is.
1174
00:53:28,609 --> 00:53:30,078
It would be over there.
1175
00:53:30,945 --> 00:53:32,312
-All right.
-Can't vouch for it,
1176
00:53:32,446 --> 00:53:33,981
-I'm sorry.
-Okay. No, no worries.
1177
00:53:34,716 --> 00:53:38,418
Now the question is,
am I finding that companionship
1178
00:53:38,553 --> 00:53:40,822
with this gang of people?
1179
00:53:46,426 --> 00:53:49,063
There's something
about the childlike,
1180
00:53:49,197 --> 00:53:54,535
uh, innocence and wonder
that Doctor Who gives us.
1181
00:53:54,669 --> 00:53:56,070
What do you think
you're gonna be
1182
00:53:56,204 --> 00:53:58,271
-when you grow up?
-I'm really,
1183
00:53:58,405 --> 00:53:59,874
really want to be a scientist.
1184
00:54:00,007 --> 00:54:01,374
You want to be a scientist.
1185
00:54:01,509 --> 00:54:02,744
So tell me about that.
1186
00:54:03,511 --> 00:54:06,147
I have been studying rocks...
1187
00:54:06,781 --> 00:54:10,585
and minerals,
and I am also really in--
1188
00:54:10,718 --> 00:54:12,820
interested in finding fossils.
1189
00:54:14,956 --> 00:54:17,225
Putting aside your--
your dad's involvement
1190
00:54:17,390 --> 00:54:20,027
with being in The Gunfighters,
you were a Doctor Who fan.
1191
00:54:20,161 --> 00:54:22,329
You-- it was, it was a show
you knew and loved.
1192
00:54:22,462 --> 00:54:24,132
Are you Doc Holliday?
1193
00:54:28,268 --> 00:54:31,105
Sorry.
1194
00:54:31,806 --> 00:54:33,808
He was a murdering maniac.
1195
00:54:33,941 --> 00:54:35,375
- Yeah.
- Yeah.
1196
00:54:35,510 --> 00:54:36,944
I think I was behind
the picture there.
1197
00:54:37,078 --> 00:54:38,613
Yes,
we finally get our first view
1198
00:54:38,746 --> 00:54:40,148
-of the saloon set.
-That's right.
1199
00:54:40,280 --> 00:54:41,682
It's down.
It's just starting to, sort of--
1200
00:54:41,816 --> 00:54:43,383
Suddenly
it's all starting to come back.
1201
00:54:43,518 --> 00:54:44,852
- Yes.
- Yes, no.
1202
00:54:44,986 --> 00:54:46,754
I have a wonderful
treat watching these, yes.
1203
00:54:46,888 --> 00:54:48,623
- Mm-hmm, do you--
- So, I wa-- yeah,
1204
00:54:48,756 --> 00:54:51,025
I was probably very pleased
that my dad was shooting people.
1205
00:54:51,159 --> 00:54:52,760
Jackie Lane
is famous, kind of,
1206
00:54:52,894 --> 00:54:54,327
for almost vanishing
from Doctor Who fandom,
1207
00:54:54,461 --> 00:54:55,997
and has never really done
a convention
1208
00:54:56,130 --> 00:54:58,431
or been interviewed about
her time on Doctor Who.
1209
00:54:58,566 --> 00:55:00,333
Do you remember
meeting her on set,
1210
00:55:00,467 --> 00:55:02,003
- or seeing her--
- Yes, yes,
1211
00:55:02,136 --> 00:55:03,638
-I did meet her.
-Mm-hmm.
1212
00:55:03,771 --> 00:55:07,642
This is strange story, I mean,
it's all a half memory,
1213
00:55:07,775 --> 00:55:11,846
but my father, um, uh,
my-- my father w--
1214
00:55:13,548 --> 00:55:15,950
my father was bipolar.
1215
00:55:16,449 --> 00:55:18,886
So sometimes he would be,
you know,
1216
00:55:19,020 --> 00:55:21,689
manic, and sometimes
he would be depressed,
1217
00:55:21,823 --> 00:55:25,492
and in those days it was
a perilous kind of illness.
1218
00:55:25,626 --> 00:55:30,531
And one day he put together
a village fete,
1219
00:55:30,665 --> 00:55:32,432
where we lived out in Essex,
1220
00:55:32,567 --> 00:55:37,004
and he invited her
to be the celebrity who came
1221
00:55:37,138 --> 00:55:39,540
and, you know,
opened the village fete.
1222
00:55:39,674 --> 00:55:42,977
Um, and so my memory was
us picking her up
1223
00:55:43,110 --> 00:55:46,547
from Harlow Town station,
and I was very excited.
1224
00:55:47,014 --> 00:55:49,116
And Dad had said,
"You! You-- you, Matthew
1225
00:55:49,250 --> 00:55:50,551
you know,
you can play the guitar,
1226
00:55:50,685 --> 00:55:53,087
and you can sing
Leonard Cohen songs.
1227
00:55:53,221 --> 00:55:55,656
Um, so you're gonna dress up
a minstrel.
1228
00:55:55,790 --> 00:55:58,793
Um, uh, and walk around
the fete singing,
1229
00:55:58,926 --> 00:56:01,729
'Suzanne took me down,'"
that kind of thing,
1230
00:56:01,863 --> 00:56:03,396
uh, which of course,
I was a little kid,
1231
00:56:03,531 --> 00:56:04,866
it was totally weird.
1232
00:56:04,999 --> 00:56:06,466
Everybody ignored me,
and I was very upset,
1233
00:56:06,601 --> 00:56:08,836
but she was, I think,
quite sympathetic.
1234
00:56:08,970 --> 00:56:10,771
You are on hallowed ground.
1235
00:56:10,905 --> 00:56:12,707
You have actually been able to--
actually get to speak with her,
1236
00:56:12,840 --> 00:56:14,075
and, uh, have a relationship.
1237
00:56:14,208 --> 00:56:15,408
Well, I wonder why
she didn't turn up?
1238
00:56:15,543 --> 00:56:16,911
You know, maybe--
1239
00:56:17,044 --> 00:56:18,378
I hope we didn't scare her off.
1240
00:56:18,512 --> 00:56:19,379
Maybe that's why
I kept away as well.
1241
00:56:19,513 --> 00:56:20,681
Possibly.
1242
00:56:20,815 --> 00:56:21,916
Being connected with my dad,
yeah.
1243
00:56:23,784 --> 00:56:25,586
I think
most of my work's intertwined
1244
00:56:25,720 --> 00:56:27,788
with my relationship
with my father,
1245
00:56:27,922 --> 00:56:31,959
and with a very turbulent era
of my life.
1246
00:56:32,360 --> 00:56:33,594
This is me.
1247
00:56:34,228 --> 00:56:37,832
Looking a little bit shocked,
basically.
1248
00:56:38,266 --> 00:56:42,603
Where the big shift
that happened around 1963,
1249
00:56:42,737 --> 00:56:44,672
which is when
my mother committed suicide.
1250
00:56:45,072 --> 00:56:49,310
And when the whole life shifted
in this giant gear.
1251
00:56:49,442 --> 00:56:53,014
And even though
it wasn't like I'm going around
1252
00:56:53,147 --> 00:56:56,217
every time I see Doctor Who,
I-- you know,
1253
00:56:56,350 --> 00:56:57,685
I turn into...
1254
00:56:58,786 --> 00:57:00,922
Bates Motel.
1255
00:57:01,055 --> 00:57:02,723
Um, you know,
it's f--
1256
00:57:02,857 --> 00:57:07,795
it is-- it is, um, it is
a very seminal part of my life,
1257
00:57:07,929 --> 00:57:11,065
the early '60s, um,
and then it stayed
1258
00:57:11,198 --> 00:57:13,935
as a constant reminder,
that is Doctor Who.
1259
00:57:14,068 --> 00:57:16,170
I think that it applies
to a lot of people.
1260
00:57:16,304 --> 00:57:21,208
A lot of people hold onto,
um, their memories
1261
00:57:21,342 --> 00:57:25,212
of TV shows at certain points
in their lives.
1262
00:57:26,514 --> 00:57:27,782
All right, just forget it.
1263
00:57:27,915 --> 00:57:29,383
We're gonna take a picture.
All right.
1264
00:57:29,517 --> 00:57:32,353
I see we have
a very young fan down there.
1265
00:57:32,485 --> 00:57:33,788
-How new are you?
-Two years.
1266
00:57:33,921 --> 00:57:36,757
My mom was re-watching
the whole series...
1267
00:57:37,591 --> 00:57:40,227
and so I was just like, "Oh,
what is this she's watching?"
1268
00:57:40,361 --> 00:57:44,265
And then that's when
my Whovian-ship started.
1269
00:57:46,734 --> 00:57:47,835
My favorite Doctor
1270
00:57:47,969 --> 00:57:49,704
- is Matt Smith.
- Ah.
1271
00:57:49,837 --> 00:57:52,273
And when I first discovered him,
I started to see
1272
00:57:52,406 --> 00:57:56,744
a lot of myself in him,
and as was brought up earlier,
1273
00:57:56,877 --> 00:57:59,947
I also was-- was bullied
quite a bit as a kid.
1274
00:58:00,081 --> 00:58:02,516
And I always felt ashamed
for being the odd man out,
1275
00:58:02,650 --> 00:58:05,286
and ever since Matt Smith,
he has helped me
1276
00:58:05,419 --> 00:58:08,389
to embrace the silliness
and just go out and have fun
1277
00:58:08,522 --> 00:58:10,191
and-- and do whatever.
1278
00:58:11,692 --> 00:58:13,627
So is fandom a form of escape?
1279
00:58:13,761 --> 00:58:15,629
I don't feel an escape,
or a leap of faith.
1280
00:58:15,763 --> 00:58:18,966
I feel a close
emotional connection.
1281
00:58:20,334 --> 00:58:22,403
In some ways, I aspire as a fan,
1282
00:58:22,536 --> 00:58:24,171
I aspire to be like what I see.
1283
00:58:24,305 --> 00:58:27,241
But I also see myself reflected
in it,
1284
00:58:27,375 --> 00:58:29,210
um, so it's--
it's a learning experience
1285
00:58:29,343 --> 00:58:31,512
and it's also
an aspirational experience.
1286
00:58:53,968 --> 00:58:55,836
Snogged Madame de Pompadour.
1287
00:58:59,240 --> 00:59:00,641
Praise him.
1288
00:59:01,842 --> 00:59:03,544
Praise him!
1289
00:59:07,181 --> 00:59:11,652
I know I have the body
of a weak and feeble woman,
1290
00:59:11,786 --> 00:59:15,322
but I have the heart
and the stomach of a king!
1291
00:59:15,456 --> 00:59:17,958
And of a king of England, too!
1292
00:59:18,092 --> 00:59:21,295
And to think that Dalek,
or Zygon,
1293
00:59:21,429 --> 00:59:24,865
or any creature of the universe
should dare to invade
1294
00:59:24,999 --> 00:59:30,204
the borders of my realm,
I myself shall take up arms!
1295
00:59:31,305 --> 00:59:32,440
Good Doctor!
1296
00:59:33,007 --> 00:59:36,511
The Doctor never a more noble
of a subject.
1297
00:59:36,644 --> 00:59:40,848
We shall have victory
over the enemies of my church
1298
00:59:40,981 --> 00:59:44,752
of my Kingdom, and of my people!
1299
00:59:52,426 --> 00:59:53,994
Best in Show
1300
00:59:54,128 --> 00:59:56,664
for the Masquerade
of Mandragora...
1301
00:59:58,833 --> 01:00:02,369
a queen's words win wars,
Joanna Dunlap!
1302
01:00:26,127 --> 01:00:27,728
It's turned my head a bit.
1303
01:00:27,862 --> 01:00:29,864
It was easy, at first,
to kind of...
1304
01:00:30,331 --> 01:00:31,632
not laugh at it.
1305
01:00:31,765 --> 01:00:32,967
I mean, it's easy to lampoon,
1306
01:00:33,100 --> 01:00:34,268
and some of it
is worth laughin' at.
1307
01:00:34,401 --> 01:00:36,103
- Yeah, yeah.
- Come on. But...
1308
01:00:36,237 --> 01:00:37,972
there's somethin' about it,
there's somethin' about...
1309
01:00:38,105 --> 01:00:39,206
you know, when you get people--
1310
01:00:39,340 --> 01:00:41,208
and these shows,
and these meetings
1311
01:00:41,342 --> 01:00:43,310
and these conventions,
and these weekends.
1312
01:00:44,044 --> 01:00:45,779
You know,
aside from being sociable,
1313
01:00:46,515 --> 01:00:48,315
Who-- you know
it's got a sense of humor...
1314
01:00:48,449 --> 01:00:50,084
- Right.
- ...which is a great relief.
1315
01:00:50,217 --> 01:00:52,953
- Um, something goes on.
- Yeah.
1316
01:00:53,087 --> 01:00:54,556
You know, friendships that form.
1317
01:00:54,688 --> 01:00:56,023
And I mean that,
I mean that sincerely.
1318
01:00:56,157 --> 01:00:57,858
Yeah. And I've been
really-- that's why--
1319
01:00:57,992 --> 01:00:59,493
that-- that's what's keeping me
coming back to it.
1320
01:00:59,628 --> 01:01:02,696
That's what-- that's what
I enjoy the most about it.
1321
01:01:02,830 --> 01:01:04,031
Um... it--
1322
01:01:04,165 --> 01:01:06,066
-It is like finding a family.
-Yeah.
1323
01:01:06,200 --> 01:01:07,868
You're a part of this now!
1324
01:01:08,002 --> 01:01:09,370
- Forever.
- I know,
1325
01:01:09,503 --> 01:01:11,472
- it's mind-boggling.
- Forever, one of us.
1326
01:01:11,606 --> 01:01:13,140
Maybe we could do
a musical version
1327
01:01:13,274 --> 01:01:16,477
of the TV movie, you know,
a Broadway version.
1328
01:01:16,611 --> 01:01:18,212
- Yes.
- Maybe you could write it.
1329
01:01:18,345 --> 01:01:21,081
Would you write it?
Cause it lends itself.
1330
01:01:21,215 --> 01:01:22,316
"Who Am I?"
1331
01:01:22,449 --> 01:01:25,352
I've actually been a fan
since the '96 movie,
1332
01:01:25,486 --> 01:01:27,388
which I've been laughed at for,
but--
1333
01:01:27,522 --> 01:01:28,523
-Why?
-You know what?
1334
01:01:28,657 --> 01:01:29,790
Which-- which I wrote.
1335
01:01:29,924 --> 01:01:31,358
- Nice.
- Yeah.
1336
01:01:31,492 --> 01:01:32,860
-And-- and co-produced.
-Can I get your autograph?
1337
01:01:32,993 --> 01:01:34,563
- Yes. Absolutely.
- Yes.
1338
01:01:35,229 --> 01:01:36,864
Ah, I am so frickin' pretty!
1339
01:01:36,997 --> 01:01:39,366
Do you ever have those moments
where you're like--
1340
01:01:39,500 --> 01:01:40,868
no, really, really, it's a thing
1341
01:01:41,001 --> 01:01:42,102
with cosplayers
where you're-- you're working
1342
01:01:42,236 --> 01:01:43,538
on your cosplay,
and you're like,
1343
01:01:43,672 --> 01:01:45,005
"Ah, my gosh, this sucks,
I suck,
1344
01:01:45,139 --> 01:01:47,007
my skill sucks,
and I don't know what I'm doing,
1345
01:01:47,141 --> 01:01:48,442
and I feel so inadequate
1346
01:01:48,577 --> 01:01:50,844
and, ah, I'm crying
because I can't do this!"
1347
01:01:50,978 --> 01:01:52,479
And then you put it on,
and you're like,
1348
01:01:52,614 --> 01:01:54,181
"Oh, my God, I'm beautiful."
1349
01:01:55,249 --> 01:01:56,817
Oh, my God, I'm beautiful!
1350
01:01:56,951 --> 01:01:59,053
I got three awards,
yeah.
1351
01:01:59,186 --> 01:02:00,622
That's so good.
1352
01:02:00,754 --> 01:02:03,424
Did you-- did you kind of know
that you were gonna win?
1353
01:02:03,558 --> 01:02:04,959
- Let's face it.
- No, not at all.
1354
01:02:05,092 --> 01:02:08,128
You always hope,
but you never know.
1355
01:02:16,837 --> 01:02:18,405
How have you changed?
1356
01:02:18,839 --> 01:02:20,908
Oh,
do you think it's changed me?
1357
01:02:22,009 --> 01:02:24,078
No, it hasn't, has it?
1358
01:02:24,445 --> 01:02:25,779
Hasn't changed me at all.
1359
01:02:25,913 --> 01:02:27,114
I have a feeling
1360
01:02:27,248 --> 01:02:29,049
this is not gonna change me
at all.
1361
01:02:30,951 --> 01:02:32,453
If anything, maybe--
1362
01:02:32,587 --> 01:02:35,422
Just make me
bigger-headed, yeah.
1363
01:02:36,190 --> 01:02:40,127
Or it is then
the searching questions.
1364
01:02:43,030 --> 01:02:44,965
I want to get to the bottom
1365
01:02:45,099 --> 01:02:47,334
of what the Doctor is.
1366
01:02:47,468 --> 01:02:51,071
It may be in me, I don't know
what that represents,
1367
01:02:51,205 --> 01:02:53,807
looking back into my life
and looking forward.
1368
01:02:55,909 --> 01:02:58,779
Oh, yeah,
these are my mother's poems.
1369
01:03:03,752 --> 01:03:07,454
She did write a funny one, once
1370
01:03:07,589 --> 01:03:08,789
Hm.
1371
01:03:08,922 --> 01:03:11,626
Here we go. Tell of my Death.
1372
01:03:12,159 --> 01:03:14,495
"Tell of my death
to the honeybee,
1373
01:03:14,629 --> 01:03:16,531
and the high wind-hover,
1374
01:03:16,665 --> 01:03:19,833
that by craggy steep,
and humble skep
1375
01:03:20,200 --> 01:03:22,403
they made my vigil keep.
1376
01:03:22,803 --> 01:03:25,674
But tell of my death
to no child,
1377
01:03:25,806 --> 01:03:27,174
nor my lover,
1378
01:03:27,841 --> 01:03:30,277
they cannot leap the chasm deep
1379
01:03:30,712 --> 01:03:32,446
nor comfort one another."
1380
01:03:39,119 --> 01:03:40,287
I'm always touched by--
they'll say,
1381
01:03:40,421 --> 01:03:43,525
"You know, when th--
when I saw that,
1382
01:03:43,658 --> 01:03:46,327
or when-- when-- or, um,
1383
01:03:46,460 --> 01:03:49,430
I was kind of in trouble,
or something was happening..."
1384
01:03:49,564 --> 01:03:51,131
- Right.
- "...my life, or my family,"
1385
01:03:51,265 --> 01:03:54,201
or something like that,
"And that really helped."
1386
01:03:55,570 --> 01:03:56,904
Yo, Paul's here!
1387
01:03:57,037 --> 01:03:58,305
- How are you, lad?
- Near the end of it.
1388
01:03:58,439 --> 01:03:59,741
- Good to see you.
- Yup.
1389
01:03:59,873 --> 01:04:01,175
You gonna come into this panel?
1390
01:04:01,308 --> 01:04:03,511
- Yes.
- Right in here.
1391
01:04:04,579 --> 01:04:06,013
It's a bit of a responsibility,
1392
01:04:06,146 --> 01:04:07,582
I think, that we have.
1393
01:04:07,915 --> 01:04:10,984
You know, stories are powerful,
mythologies are powerful.
1394
01:04:11,118 --> 01:04:12,554
- Right.
- This is-- this is
1395
01:04:12,687 --> 01:04:15,155
a particularly-- this is now
fifty-odd years of it.
1396
01:04:15,523 --> 01:04:17,592
With this-- some of these kids
really take it--
1397
01:04:17,726 --> 01:04:18,992
they're just kids, aren't they?
1398
01:04:19,126 --> 01:04:20,861
They really
have taken things to heart.
1399
01:04:29,103 --> 01:04:30,805
So my husband passed away,
1400
01:04:30,938 --> 01:04:33,474
completely unexpectedly,
in 2009.
1401
01:04:33,608 --> 01:04:35,643
He had a heart condition,
and he just--
1402
01:04:35,777 --> 01:04:37,911
one minute he was here,
and the next minute he was gone.
1403
01:04:38,546 --> 01:04:42,617
And it was... pretty devastating
for my son and myself.
1404
01:04:43,618 --> 01:04:47,622
Those quiet, silent times
between sunset and sunrise,
1405
01:04:47,756 --> 01:04:50,257
the house is a little too quiet
and...
1406
01:04:53,160 --> 01:04:54,461
...yeah.
1407
01:04:56,163 --> 01:04:58,031
You can escape
instead of thinkin'.
1408
01:04:58,767 --> 01:05:00,234
And it pulled me outta my head.
1409
01:05:01,001 --> 01:05:02,970
And out of my sorrow.
1410
01:05:03,470 --> 01:05:05,205
And gave me
something to laugh at.
1411
01:05:05,339 --> 01:05:06,775
And look forward to.
1412
01:05:07,542 --> 01:05:09,677
Without that,
I don't know where I would be.
1413
01:05:13,480 --> 01:05:14,481
People come here
1414
01:05:14,616 --> 01:05:16,551
and they get involved
in time travel
1415
01:05:16,684 --> 01:05:19,521
and they can forget about
what's going on outside,
1416
01:05:19,654 --> 01:05:21,321
which unfortunately
there's a lot of things
1417
01:05:21,455 --> 01:05:23,691
that we don't
want to even talk about.
1418
01:05:24,425 --> 01:05:25,693
All right, dude...
1419
01:05:26,661 --> 01:05:27,796
hold that thought.
1420
01:05:28,295 --> 01:05:31,398
I got to do a panel
here on The Gunfighters.
1421
01:05:31,533 --> 01:05:33,400
- I don't have anything to say.
- Just start talking.
1422
01:05:33,535 --> 01:05:35,936
- Okay. I will.
- You'd be amazed what comes out.
1423
01:05:36,069 --> 01:05:37,304
I will, I'll try.
1424
01:05:37,438 --> 01:05:40,441
But they will, um--
they are ruthless.
1425
01:05:40,842 --> 01:05:42,309
-Okay.
-Yeah.
1426
01:05:42,443 --> 01:05:45,379
And they ask
kind of loaded, and...
1427
01:05:46,213 --> 01:05:47,849
- Um, complex questions.
- Okay.
1428
01:05:47,981 --> 01:05:49,383
- You're gonna be fantastic.
- Um, I will.
1429
01:05:49,517 --> 01:05:51,185
Because you were fantastic
yesterday,
1430
01:05:51,318 --> 01:05:53,187
and you're gonna be fantastic
on The Gunfighters.
1431
01:05:53,320 --> 01:05:55,757
Cause you're gonna go back
to your boyhood memories.
1432
01:05:55,890 --> 01:05:57,458
- Yeah.
- Of being there with your dad.
1433
01:05:57,592 --> 01:05:58,959
Okay, well,
if I drink enough,
1434
01:05:59,092 --> 01:06:00,528
with--
They'll get some good stuff.
1435
01:06:00,662 --> 01:06:02,229
- Yeah, you'll still remember.
- That was fun.
1436
01:06:02,362 --> 01:06:03,565
- I love you.
- Yeah, it was good to--
1437
01:06:03,698 --> 01:06:05,032
-Yeah.
-We finally got to do a panel
1438
01:06:05,165 --> 01:06:06,333
-together, I'm glad of it.
-Yes.
1439
01:06:06,467 --> 01:06:07,702
-Thank you.
-Thank you very much.
1440
01:06:07,836 --> 01:06:09,369
Yeah. I'm talk--
I'm talking to you tonight
1441
01:06:09,503 --> 01:06:11,338
-about The Gunfighters.
-Oh, my God, yeah.
1442
01:06:11,472 --> 01:06:12,973
I don't know
what I'm gonna say about that.
1443
01:06:13,106 --> 01:06:14,374
All right.
1444
01:06:14,509 --> 01:06:16,410
- Are you that nervous?
- Yeah.
1445
01:06:16,544 --> 01:06:18,312
I really don't want
to do The Gunfighters panel.
1446
01:06:18,746 --> 01:06:19,881
It's freaking me out.
1447
01:06:20,515 --> 01:06:26,086
♪ Happy birthday to youhappy birthday to you ♪
1448
01:06:26,220 --> 01:06:31,693
♪ Happy birthday, dear Paulhappy birthday to you ♪
1449
01:06:31,826 --> 01:06:33,360
Sweet. Bless you, my son.
1450
01:06:33,494 --> 01:06:35,329
Thank you.
1451
01:06:36,129 --> 01:06:38,198
-I'll see you around.
-See you.
1452
01:06:39,534 --> 01:06:40,602
What?
1453
01:06:42,135 --> 01:06:43,805
- Aw.
- Aw, come here.
1454
01:06:43,938 --> 01:06:45,205
- Me?
- Yeah.
1455
01:06:45,339 --> 01:06:48,275
I'd like to say,
you two need to get
1456
01:06:48,408 --> 01:06:49,744
a sense of humor, though.
1457
01:06:50,444 --> 01:06:51,513
Oh, look!
1458
01:07:18,973 --> 01:07:20,274
We're here.
1459
01:07:20,407 --> 01:07:21,876
Scene 30 off the tape,
one, mark it.
1460
01:07:22,010 --> 01:07:23,912
In my mind, why not?
Maybe I shouldn't be.
1461
01:07:24,044 --> 01:07:26,814
But, here. I want to show you
something before we start.
1462
01:07:26,948 --> 01:07:29,017
Then tell me
why you're freaking out.
1463
01:07:29,984 --> 01:07:32,185
We were just filming--
we were just filming,
1464
01:07:32,319 --> 01:07:34,889
uh, Paul, but look.
1465
01:07:35,023 --> 01:07:37,190
I... ...wait a sec.
1466
01:07:39,827 --> 01:07:41,061
I mean--
1467
01:07:49,904 --> 01:07:51,305
This is him getting his cake.
1468
01:08:04,819 --> 01:08:05,787
My hands are shaking.
1469
01:08:11,559 --> 01:08:14,596
And it was like-- the--
it was like the Pope.
1470
01:08:15,295 --> 01:08:19,701
It was-- seriously.
He was, um, oh gosh.
1471
01:08:19,834 --> 01:08:22,502
Everybody had
their cell phones up.
1472
01:08:23,437 --> 01:08:25,272
I was relatively close.
1473
01:08:32,046 --> 01:08:33,014
So sweet.
1474
01:08:37,451 --> 01:08:39,053
That's really cool.
1475
01:08:39,186 --> 01:08:41,522
I think at the end of the day,
I'm a bigger fan than I knew!
1476
01:09:13,087 --> 01:09:14,856
I'll be back just as soon
1477
01:09:14,989 --> 01:09:18,425
as you've finishedbringing up my character.
1478
01:09:18,559 --> 01:09:20,193
But you were there
when you were a kid.
1479
01:09:20,327 --> 01:09:22,496
Yeah, I mean, I was on the set.
1480
01:09:22,630 --> 01:09:25,298
I was by there,
it was like the best day ever.
1481
01:09:32,874 --> 01:09:34,742
And it was not long after
1482
01:09:34,876 --> 01:09:37,111
my mother's death
and all that jazz, yeah.
1483
01:09:37,612 --> 01:09:39,647
Uh, and he was on the verge of--
1484
01:09:39,781 --> 01:09:42,482
of a breakdown anyway
when that happened.
1485
01:09:44,217 --> 01:09:46,854
It was a shitty childhood,
and Doctor Who was
1486
01:09:47,155 --> 01:09:50,091
part of that shitty childhood,
at the end of the day.
1487
01:09:50,792 --> 01:09:53,561
Uh, I mean--
I could be sentimental
1488
01:09:53,695 --> 01:09:57,397
and say it was a respite,
it was a place to run to.
1489
01:09:57,532 --> 01:09:59,634
Uh, sadly films were...
1490
01:10:00,333 --> 01:10:01,903
uh, and still are.
1491
01:10:02,036 --> 01:10:03,838
Here come the lights.
1492
01:10:06,841 --> 01:10:10,978
Now!
1493
01:10:12,747 --> 01:10:14,182
Get 'em.
1494
01:10:15,282 --> 01:10:17,785
I'd say that
you are a fan now, for sure.
1495
01:10:18,152 --> 01:10:19,654
Yeah. Well, maybe...
1496
01:10:20,021 --> 01:10:22,023
I'm as screwed up
as the rest of them.
1497
01:10:22,156 --> 01:10:23,290
I mean, cause, let's face it,
1498
01:10:23,423 --> 01:10:25,560
a pretty screwed-up
bunch of people.
1499
01:10:26,728 --> 01:10:28,462
I mean, not screwed-up,
they're very real.
1500
01:10:28,596 --> 01:10:30,164
You know what I mean,
I can't say they're screwed-up,
1501
01:10:30,297 --> 01:10:31,733
but, uh--
but there's-- there's--
1502
01:10:31,866 --> 01:10:33,868
uh, you know, every--
each one of them looks like
1503
01:10:34,001 --> 01:10:36,137
they're dealing
with either being bullied,
1504
01:10:36,269 --> 01:10:40,340
or-- or, you know,
some crisis that they went to,
1505
01:10:40,474 --> 01:10:42,275
and they moved to Manhattan,
1506
01:10:42,409 --> 01:10:44,912
but they found a friend,
you know.
1507
01:10:45,046 --> 01:10:49,382
Everybody's crisis, uh,
it ha-- seems to be
1508
01:10:49,517 --> 01:10:54,622
how they resolve their crisis,
that they attach to The Doctor,
1509
01:10:54,756 --> 01:10:56,724
and I'm beginning to realize
it's the same.
1510
01:10:56,858 --> 01:10:58,492
There's still joy
to be had there.
1511
01:10:58,626 --> 01:11:00,094
Well, there is
with making this film.
1512
01:11:00,228 --> 01:11:01,294
This is joyous.
1513
01:11:01,763 --> 01:11:03,497
Uh, and look at those people.
1514
01:11:03,631 --> 01:11:05,066
They-- how happy they were.
1515
01:11:05,199 --> 01:11:07,400
- A community.
- No, it is, definitely is.
1516
01:11:07,535 --> 01:11:09,704
But will I come back
to another convention?
1517
01:11:10,337 --> 01:11:11,739
Uh, who knows.
1518
01:11:11,873 --> 01:11:15,176
You know, will I sort of
be circling my past forever?
1519
01:11:15,308 --> 01:11:17,044
I don't think I can do that.
1520
01:11:17,845 --> 01:11:19,881
It's cheaper than therapy,
I suppose.
1521
01:11:24,018 --> 01:11:27,588
My father was in a show
that was set in America,
1522
01:11:27,722 --> 01:11:30,158
and I ended up writing a show
1523
01:11:30,290 --> 01:11:31,926
the Doctor Who set in America.
1524
01:11:32,059 --> 01:11:34,996
Um, uh, you know,
and so there's a lot of sort of
1525
01:11:35,129 --> 01:11:40,134
synchronicity there that is
strangely moving, in a way.
1526
01:11:40,268 --> 01:11:41,602
- What...
- Yes.
1527
01:11:41,736 --> 01:11:43,104
...would you consider
to be the best period
1528
01:11:43,237 --> 01:11:45,873
for when you when you worked
in film and stuff?
1529
01:11:46,007 --> 01:11:47,875
You know,
the most enjoyable for you?
1530
01:11:48,009 --> 01:11:49,610
- For me, the best period?
- Yes.
1531
01:11:49,744 --> 01:11:51,179
Actually, right now.
1532
01:11:52,079 --> 01:11:55,016
To be honest,
making stuff like this,
1533
01:11:55,149 --> 01:11:56,349
making small films
1534
01:11:56,483 --> 01:11:58,586
and Hollywood's
an ageist industry,
1535
01:11:58,719 --> 01:12:01,055
so as you get a little older,
you have to find
1536
01:12:01,189 --> 01:12:02,657
other ways of making films.
1537
01:12:02,790 --> 01:12:07,094
And I've stopped waiting
for permission to make films.
1538
01:12:09,096 --> 01:12:11,098
It's a touching thing
that you guys have done,
1539
01:12:11,232 --> 01:12:12,365
putting together these clips.
1540
01:12:12,499 --> 01:12:13,701
It's really nice.
1541
01:12:14,235 --> 01:12:16,436
Ah, it's-- it's part of LI Who
1542
01:12:16,571 --> 01:12:18,039
-that's doing this.
-Yeah.
1543
01:12:18,172 --> 01:12:19,507
They're putting
all of this together.
1544
01:12:19,640 --> 01:12:21,075
-But, uh--
-No, I mean, really nice.
1545
01:12:22,877 --> 01:12:25,445
Thank you. Thank you very much.
1546
01:12:25,746 --> 01:12:28,916
This was fantastic! Oh, my God.
1547
01:12:35,488 --> 01:12:36,757
Hey there!
1548
01:12:37,992 --> 01:12:39,060
Hello?
1549
01:12:40,528 --> 01:12:41,963
You guys--
1550
01:12:42,096 --> 01:12:45,933
Oh, okay. Um, I'll--
I'll see if the buzzer works.
1551
01:12:46,067 --> 01:12:48,536
-Nice to see you.
-Good to see you too.
1552
01:12:48,669 --> 01:12:50,071
- Ooh, sorry!
- Oops, sorry.
1553
01:12:50,204 --> 01:12:51,672
- Good to see you.
- Good to see you.
1554
01:12:51,806 --> 01:12:54,275
Hello.
So are you moving tomorrow?
1555
01:12:54,407 --> 01:12:56,711
The moving people come tomorrow.
1556
01:12:56,844 --> 01:12:58,713
This is what,
when I graduated middle school?
1557
01:12:58,846 --> 01:13:00,413
- Yeah.
- It's a lot of stuff!
1558
01:13:00,548 --> 01:13:02,917
Three thous--
3000 pounds as well?
1559
01:13:03,050 --> 01:13:06,053
Who knows, it may not be
that much stuff.
1560
01:13:06,187 --> 01:13:07,487
Hey, how's it going, gang?
1561
01:13:07,622 --> 01:13:09,056
- Greg's here.
- What's up, Josh?
1562
01:13:09,190 --> 01:13:10,791
- Hey. Good to see you.
- How are you?
1563
01:13:10,925 --> 01:13:12,492
Hey, Laura. How are you?
1564
01:13:12,627 --> 01:13:13,828
- How are you?
- Good to see you.
1565
01:13:15,563 --> 01:13:17,098
We see each other
on the holidays,
1566
01:13:17,231 --> 01:13:18,866
and every once in a while,
and when you come up, and so--
1567
01:13:19,000 --> 01:13:20,735
Yeah. And you'll be
able to come down to LA.
1568
01:13:20,868 --> 01:13:22,303
Yeah, and now
I got someone to stay with
1569
01:13:22,435 --> 01:13:24,872
in Los Feliz, so actually,
this is pretty awesome.
1570
01:13:28,242 --> 01:13:29,977
Sorry
about filming this, guys.
1571
01:13:30,111 --> 01:13:32,680
Dude! It's not--
it's not like that.
1572
01:13:32,813 --> 01:13:34,481
Don't worry about it.
It's all good.
1573
01:13:36,117 --> 01:13:38,386
- We knew what to expect.
- Ah, okay.
1574
01:13:38,519 --> 01:13:39,620
And dude, it's you.
You grew up--
1575
01:13:39,754 --> 01:13:41,289
we grew up in a movie.
1576
01:13:41,421 --> 01:13:42,790
Like, remember
when we were kids,
1577
01:13:42,924 --> 01:13:44,926
and we used to make movies
all the time?
1578
01:13:45,059 --> 01:13:47,460
- It was you!- It wasn't!
1579
01:13:47,595 --> 01:13:50,164
- He made me do it!- Action!
1580
01:13:50,298 --> 01:13:52,533
No, it wasn't!It wasn't me at all!
1581
01:13:52,667 --> 01:13:53,968
Here!
1582
01:13:55,169 --> 01:13:56,637
Stay away from me!
1583
01:13:56,771 --> 01:13:58,606
Stay away from me,or the little one gets it!
1584
01:13:59,173 --> 01:14:02,944
You moved the body!He did, he did!
1585
01:14:03,476 --> 01:14:05,846
You're right!You're right!
1586
01:14:08,015 --> 01:14:09,216
I'm sorry.
1587
01:14:10,284 --> 01:14:11,585
I didn't mean to make you do it.
1588
01:14:11,719 --> 01:14:13,654
Just had a dreadful childhood.
1589
01:14:17,425 --> 01:14:20,127
I mean, you decided to do
something different, right?
1590
01:14:20,261 --> 01:14:22,763
To focus on your career
in a different way.
1591
01:14:22,897 --> 01:14:24,298
Does that say
anything about who you are,
1592
01:14:24,432 --> 01:14:25,733
or have you changed?
1593
01:14:25,866 --> 01:14:28,002
Yeah, maybe
I've been the Doctor.
1594
01:14:28,135 --> 01:14:31,706
- Hmm.
- Maybe I'm regenerating.
1595
01:14:32,673 --> 01:14:34,675
Which is sweet,
do you know what I'm saying?
1596
01:14:34,809 --> 01:14:36,744
- It's-- it's nice.
- Sweet 16.
1597
01:14:36,877 --> 01:14:38,412
You know, going off
into the sweet 60.
1598
01:14:38,546 --> 01:14:40,915
Not sweet 16, yes,
that's very true.
1599
01:14:51,726 --> 01:14:54,028
There is a new Doctor born
1600
01:14:54,161 --> 01:14:57,231
at the end of each series,
and I think that happens
1601
01:14:57,365 --> 01:15:00,001
to us all when we go through
certain stages in life.
1602
01:15:00,568 --> 01:15:05,072
We regenerate, and then
we regenerate in our families.
1603
01:15:06,607 --> 01:15:11,812
♪ Are you carriedby a restless wind? ♪
1604
01:15:14,315 --> 01:15:17,318
So I'm a regeneration
of my father.
1605
01:15:17,451 --> 01:15:18,853
Or my mother.
1606
01:15:19,754 --> 01:15:22,890
And you're a regeneration
of your parents.
1607
01:15:23,457 --> 01:15:28,796
♪ With battle scarsand souvenirs ♪
1608
01:15:32,033 --> 01:15:36,570
♪ To hang acrossyour shoulder blades? ♪
1609
01:15:39,508 --> 01:15:41,175
Action!
1610
01:15:41,308 --> 01:15:46,280
♪ If you're hot as the sun,I will not question your ways ♪
1611
01:15:47,848 --> 01:15:50,584
♪ Oh, if you're hot as the sun ♪
1612
01:15:50,718 --> 01:15:54,855
♪ Be not afraid of the fire ♪
1613
01:15:56,525 --> 01:15:59,260
I just want to say
a massive thank you to Sean,
1614
01:15:59,393 --> 01:16:00,661
that came with a little crew
1615
01:16:00,795 --> 01:16:03,898
to make a film
called Doctor Who Am I,
1616
01:16:04,031 --> 01:16:07,735
and, uh-- and I've-- don't know
if I've got an answer,
1617
01:16:07,868 --> 01:16:11,739
but it turned into, um,
"Doctor Who Are We,"
1618
01:16:11,872 --> 01:16:13,841
um, because I feel as though
1619
01:16:13,974 --> 01:16:18,145
this is a giant family,
and it's full of love.
1620
01:16:18,279 --> 01:16:24,151
♪ Oh, they sparklelike a wedding ring ♪
1621
01:16:25,786 --> 01:16:27,388
I don't know,
I feel a great deal
1622
01:16:27,522 --> 01:16:28,923
of weight off my shoulders now,
1623
01:16:29,056 --> 01:16:30,958
after the--
after the TV movie time.
1624
01:16:31,092 --> 01:16:32,626
Yeah. Good. I don't need that.
1625
01:16:32,760 --> 01:16:35,930
One did.
1626
01:16:37,264 --> 01:16:41,435
♪ They hold you like a melody ♪
1627
01:16:45,005 --> 01:16:47,842
♪ Oh, if you're drawnto the flame ♪
1628
01:16:47,975 --> 01:16:51,946
♪ I will not questionyour ways ♪
1629
01:16:53,180 --> 01:16:56,150
♪ Oh, if you're drawnto the flame ♪
1630
01:16:56,283 --> 01:17:00,688
♪ Be not afraid of the fire ♪
1631
01:17:03,924 --> 01:17:09,196
♪ In the creasesof our histories ♪
1632
01:17:12,166 --> 01:17:17,037
♪ From candle waxto motherhood ♪
1633
01:17:20,074 --> 01:17:26,680
♪ To slidingdown the banisters ♪
1634
01:17:28,583 --> 01:17:35,389
♪ Oh, fate will haveno grudge to hold ♪
1635
01:17:36,357 --> 01:17:42,930
♪ Oh, if you swallow the fuelI cannot question your will ♪
1636
01:17:44,698 --> 01:17:47,536
♪ Oh, if you swallow the fuel ♪
1637
01:17:47,668 --> 01:17:53,874
♪ Be not afraid of the fire ♪
1638
01:20:29,863 --> 01:20:32,132
I'm so proud of you, baby!
1639
01:20:33,735 --> 01:20:35,336
How do you spend
your Valentine's Day?
1640
01:20:35,469 --> 01:20:39,708
Uh, as an ancient
alien Minotaur, you know,
1641
01:20:39,840 --> 01:20:41,275
hangin' out.
1642
01:20:41,408 --> 01:20:42,376
Hey.
1643
01:20:42,510 --> 01:20:44,912
Good luck
with that, Ross.
1644
01:20:48,683 --> 01:20:50,719
Praise him!
1645
01:20:51,151 --> 01:20:52,587
Oh, thank you.124808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.