All language subtitles for Cold.Case.S05E17.Slipping.WEB-DL.AMZN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,263 [Patsy Cline singing "Crazy"] 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,091 ♪ Crazy ♪ 3 00:00:04,178 --> 00:00:10,662 ♪ I'm crazy for feeling so lonely ♪ 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,447 [typewriter keys clacking] 5 00:00:13,839 --> 00:00:17,017 ♪ I'm crazy ♪ 6 00:00:18,105 --> 00:00:21,108 ♪ Crazy for feeling.. ♪ 7 00:00:22,718 --> 00:00:25,286 [creaking] 8 00:00:25,373 --> 00:00:26,504 [indistinct whispers] 9 00:00:28,680 --> 00:00:34,425 ♪ I knew you'd love me as long as.. ♪ 10 00:00:34,512 --> 00:00:35,513 [gasps] 11 00:00:35,600 --> 00:00:37,124 Sweetheart, it's just me. 12 00:00:37,211 --> 00:00:39,561 You shouldn't sneak up on me like that when I'm writing. 13 00:00:39,648 --> 00:00:41,215 Let me have a peek. 14 00:00:41,302 --> 00:00:43,695 I thought you said you were going to your lecture. 15 00:00:43,782 --> 00:00:45,654 I wanted to see my wife before I go. 16 00:00:45,741 --> 00:00:47,699 Give my new bride a kiss goodbye. 17 00:00:49,788 --> 00:00:52,704 Honey. Dan, stop. 18 00:00:52,791 --> 00:00:54,663 Rachel hasn't gone to bed yet. 19 00:00:54,750 --> 00:00:57,100 Look it. Now I have hair like mommy's! 20 00:00:58,319 --> 00:01:00,799 ♪ Why do I let myself.. ♪ 21 00:01:00,886 --> 00:01:03,498 Rachel, sweetie, you have beautiful hair. 22 00:01:03,585 --> 00:01:05,935 Red hair runs in your family, doesn't it, Nancy? 23 00:01:06,022 --> 00:01:08,851 - Really, mommy? - My mother had red hair. 24 00:01:08,938 --> 00:01:10,896 But yours is even prettier. 25 00:01:10,983 --> 00:01:12,333 Where is she? 26 00:01:13,725 --> 00:01:15,553 In heaven, sweetheart. 27 00:01:15,640 --> 00:01:17,425 She died when I was a baby. 28 00:01:17,512 --> 00:01:18,687 'But guess what?' 29 00:01:18,774 --> 00:01:20,732 I think it's somebody's bedtime. 30 00:01:20,819 --> 00:01:23,213 Go with Annette. I'll be up in a minute to say goodnight. 31 00:01:23,300 --> 00:01:28,523 ♪ Crazy for thinking that my love.. ♪ 32 00:01:28,610 --> 00:01:30,394 [wind whirling] 33 00:01:30,481 --> 00:01:31,613 Did you hear that? 34 00:01:31,700 --> 00:01:34,833 Oh. Nancy, we've talked about this. 35 00:01:34,920 --> 00:01:37,227 I'm telling you I keep hearing these noises, Dan. 36 00:01:37,314 --> 00:01:38,837 It's an old house, Nance. 37 00:01:38,924 --> 00:01:41,666 I think they're coming from the attic. 38 00:01:41,753 --> 00:01:44,234 There are no monsters in the attic, I promise. 39 00:01:45,844 --> 00:01:47,281 You know, you should save all that imagination 40 00:01:47,368 --> 00:01:48,934 for your writing. 41 00:01:49,021 --> 00:01:51,023 I don't know how you hear anything with the racket 42 00:01:51,111 --> 00:01:52,721 that typewriter makes anyway. 43 00:01:52,808 --> 00:01:55,419 None of it's any good. 44 00:01:55,506 --> 00:01:57,682 Give yourself a chance. 45 00:01:57,769 --> 00:02:00,468 And promise me you won't let a few bumps scare you? 46 00:02:02,296 --> 00:02:06,387 ♪ I'm crazy for trying ♪♪ 47 00:02:07,344 --> 00:02:09,738 [intense music] 48 00:02:12,915 --> 00:02:14,046 [typewriter keys clacking] 49 00:02:21,184 --> 00:02:22,316 [instrumental music] 50 00:02:33,327 --> 00:02:35,720 What's up with Cyndi Lauper? 51 00:02:35,807 --> 00:02:37,505 [Lilly] 'Can we help you with something?' 52 00:02:37,592 --> 00:02:39,289 You're all like, the cops that investigate 53 00:02:39,376 --> 00:02:41,030 really old murder cases, right? 54 00:02:41,117 --> 00:02:43,032 Detectives, actually. 55 00:02:43,119 --> 00:02:46,122 - Rush, Valens. - My name's Liza. 56 00:02:46,209 --> 00:02:48,951 I have something I want to show you. 57 00:02:49,038 --> 00:02:51,693 My grandma Nancy Patterson was found hung 58 00:02:51,780 --> 00:02:53,434 in her attic in 1962. 59 00:02:53,521 --> 00:02:54,870 A suicide. 60 00:02:54,957 --> 00:02:56,654 That's what everyone said but the people 61 00:02:56,741 --> 00:02:59,527 that live in the house now are renovating the upstairs 62 00:02:59,614 --> 00:03:03,574 and they found this note. 63 00:03:03,661 --> 00:03:06,838 "I must end it, my dearest, my butterfly. 64 00:03:06,925 --> 00:03:08,971 '"Only in death will I find peace.' 65 00:03:09,058 --> 00:03:12,888 I hope in time you'll forgive me." 66 00:03:12,975 --> 00:03:14,759 It's a suicide note. 67 00:03:14,846 --> 00:03:17,153 But that's not my grandma's handwriting. 68 00:03:17,240 --> 00:03:21,984 Grandma Nancy wrote on the back of all of our old photos. Look. 69 00:03:22,071 --> 00:03:23,551 You guys can test it, can't you? 70 00:03:23,638 --> 00:03:25,205 You have special instruments or something? 71 00:03:25,292 --> 00:03:26,902 What about your parents? 72 00:03:26,989 --> 00:03:28,556 They think your grandmother wrote this? 73 00:03:28,643 --> 00:03:31,472 My mom doesn't like me to talk about Grandma Nancy. 74 00:03:31,559 --> 00:03:34,083 She was only five when she died. 75 00:03:34,170 --> 00:03:36,651 Tough to lose a parent at that age. 76 00:03:36,738 --> 00:03:39,001 It's like she never got over it. 77 00:03:39,088 --> 00:03:40,307 Well, we'll take a look. 78 00:03:41,395 --> 00:03:42,700 No promises. 79 00:03:42,787 --> 00:03:43,832 Thank you. 80 00:03:47,923 --> 00:03:50,447 I ain't an expert but the handwriting 81 00:03:50,534 --> 00:03:51,927 don't look the same to me. 82 00:03:52,014 --> 00:03:55,365 The note definitely sounds like a goodbye. 83 00:03:55,452 --> 00:03:58,238 If Nancy didn't write it, who did? 84 00:04:00,022 --> 00:04:02,416 [theme music] 85 00:04:31,271 --> 00:04:32,663 [instrumental music] 86 00:04:32,750 --> 00:04:34,012 Questioned documents confirmed handwriting 87 00:04:34,099 --> 00:04:36,232 on the suicide note wasn't Nancy's. 88 00:04:36,319 --> 00:04:38,452 Well, strangulation could have happened before the hanging. 89 00:04:38,539 --> 00:04:39,583 Note tell us anything else? 90 00:04:39,670 --> 00:04:40,976 There's no latent prints 91 00:04:41,063 --> 00:04:42,934 but the date of the paper checked out. 92 00:04:43,021 --> 00:04:45,850 It said, the note's at least 30, 40 years old. 93 00:04:45,937 --> 00:04:48,375 Nancy's daughter Rachel Patterson found the body. 94 00:04:48,462 --> 00:04:51,726 Had a bad dream that night. Went looking for her mom. 95 00:04:51,813 --> 00:04:54,119 Hell of a thing living with that your whole life. 96 00:04:54,206 --> 00:04:55,512 Nancy's husband Daniel Patterson 97 00:04:55,599 --> 00:04:57,166 was working late when it happened. 98 00:04:57,253 --> 00:04:59,516 - Professor Daniel Patterson? - Are you familiar? 99 00:04:59,603 --> 00:05:01,562 Patterson was a state Poet Laureate. 100 00:05:01,649 --> 00:05:04,434 I take it that means he was good? 101 00:05:04,521 --> 00:05:07,132 "Hollow. No escape from the dark. 102 00:05:07,219 --> 00:05:10,353 I sit alone. In empty rooms." 103 00:05:10,440 --> 00:05:13,487 I hadn't really pegged you as a poetry type, boss. 104 00:05:13,574 --> 00:05:15,750 Well, not me. The ex-wife. 105 00:05:15,837 --> 00:05:18,970 I thought poetry was supposed to rhyme. 106 00:05:19,057 --> 00:05:21,843 A-apparently, he's still giving lectures 107 00:05:21,930 --> 00:05:24,846 as a professor emeritus of literature at Powell University. 108 00:05:24,933 --> 00:05:26,456 Where he met Nancy. 109 00:05:26,543 --> 00:05:28,763 - One of his students? - Try secretary. 110 00:05:28,850 --> 00:05:31,418 Her first husband died in a car crash. 111 00:05:31,505 --> 00:05:33,681 Left Nancy with a kid to support on her own. 112 00:05:33,768 --> 00:05:35,639 Nancy married Patterson in '61. 113 00:05:35,726 --> 00:05:37,075 Went back to being a homemaker. 114 00:05:37,162 --> 00:05:38,555 He had a much bigger house. 115 00:05:38,642 --> 00:05:39,904 Daniel Patterson told police 116 00:05:39,991 --> 00:05:42,080 his wife started acting paranoid 117 00:05:42,167 --> 00:05:44,344 shortly after they moved in. 118 00:05:44,431 --> 00:05:46,476 Anybody benefit from Nancy's death? 119 00:05:46,563 --> 00:05:48,478 There was no life insurance, no inheritance. 120 00:05:48,565 --> 00:05:50,175 No leads. 121 00:05:50,262 --> 00:05:52,439 Well, have a talk with the husband. The daughter too. 122 00:05:52,526 --> 00:05:53,962 'Maybe they can shed some light.' 123 00:05:55,137 --> 00:05:56,312 [instrumental music] 124 00:05:59,054 --> 00:06:01,926 Liza shouldn't have bothered you about this. 125 00:06:02,013 --> 00:06:03,275 It's what we do. 126 00:06:05,234 --> 00:06:07,845 Well, my mother killed herself long time ago. 127 00:06:07,932 --> 00:06:09,673 Oh, there's a chance she didn't. 128 00:06:09,760 --> 00:06:13,938 A chance? So you don't know for certain then? 129 00:06:14,025 --> 00:06:15,375 Mom, at least look at the note. 130 00:06:15,462 --> 00:06:16,985 I've seen the note, Liza. 131 00:06:17,072 --> 00:06:19,291 It changes nothing. 132 00:06:19,379 --> 00:06:21,685 I-I'm sorry, but I don't see the point. 133 00:06:21,772 --> 00:06:24,688 Well, losing your mom like that, hard to accept. 134 00:06:24,775 --> 00:06:27,474 But I did and I've moved on. 135 00:06:30,520 --> 00:06:33,480 Honey, you shouldn't be here. 136 00:06:33,567 --> 00:06:35,046 Mom, come on. 137 00:06:42,489 --> 00:06:44,665 Ah, your daughter just wants to help. 138 00:06:44,752 --> 00:06:49,321 Detective, my mother was very disturbed 139 00:06:49,409 --> 00:06:52,281 and I've had to accept that whatever made her that way.. 140 00:06:54,109 --> 00:06:55,545 ...might be in us. 141 00:06:55,632 --> 00:06:57,895 You and Liza, you mean. 142 00:06:57,982 --> 00:07:02,160 I made it past my 27th birthday. 143 00:07:02,247 --> 00:07:03,510 What about my daughter? 144 00:07:03,597 --> 00:07:05,555 It's the age your mother was when she died. 145 00:07:05,642 --> 00:07:09,429 Everybody assumes that I want to, bury this.. 146 00:07:10,952 --> 00:07:13,563 ...but I have to live with it every day. 147 00:07:13,650 --> 00:07:14,869 And your stepdad? 148 00:07:14,956 --> 00:07:16,479 Daniel? 149 00:07:16,566 --> 00:07:19,351 He, uh, sent me off to a boarding school 150 00:07:19,439 --> 00:07:21,963 as soon as I was old enough. 151 00:07:22,050 --> 00:07:25,009 I think probably because I reminded him of her. 152 00:07:25,096 --> 00:07:27,316 So it was just the three of you in the house mostly? 153 00:07:27,403 --> 00:07:31,102 No, Daniel was away a lot trying to meet a deadline 154 00:07:31,189 --> 00:07:33,148 for his book or lecture-- 155 00:07:33,235 --> 00:07:35,585 Then it was just you alone with your mom that night? 156 00:07:35,672 --> 00:07:37,326 Yeah, we were alone a lot. 157 00:07:39,807 --> 00:07:44,072 But she was always hearing strange sounds. 158 00:07:44,159 --> 00:07:45,726 [Bobby Vee singing "Devil Or Angel"] 159 00:07:45,813 --> 00:07:47,205 ♪ Devil or angel.. ♪ 160 00:07:47,292 --> 00:07:51,079 [Nancy] 'One, two, three' 161 00:07:51,166 --> 00:07:55,605 'four, five, six' 162 00:07:55,692 --> 00:08:00,349 'seven, eight, nine.' 163 00:08:00,436 --> 00:08:02,960 'Ten. Ready or not, here I come!' 164 00:08:03,047 --> 00:08:06,486 ♪ I miss you I miss you ♪ 165 00:08:06,573 --> 00:08:09,619 'I can hear you!' 166 00:08:09,706 --> 00:08:12,361 'Rachel, are you in the attic?' 167 00:08:12,448 --> 00:08:16,278 'I told you I don't want you going in the attic.' 168 00:08:16,365 --> 00:08:17,584 ♪ Love me or leave me ♪ 169 00:08:17,671 --> 00:08:18,802 Rachel? 170 00:08:18,889 --> 00:08:22,632 ♪ I'll go out of my mind.. ♪♪ 171 00:08:22,719 --> 00:08:23,894 Rachel? 172 00:08:27,245 --> 00:08:29,987 Oh, sweetie, what are you doing in here? 173 00:08:30,074 --> 00:08:31,206 You could suffocate. 174 00:08:31,293 --> 00:08:33,382 I wanted a good place to hide! 175 00:08:33,469 --> 00:08:35,950 I don't want you coming up here anymore. 176 00:08:36,037 --> 00:08:37,604 - Promise me. - Why, mommy? 177 00:08:37,691 --> 00:08:39,823 [indistinct whispers] 178 00:08:41,869 --> 00:08:43,044 Come on. Let's go. 179 00:08:51,356 --> 00:08:53,881 [gasping] 180 00:08:53,968 --> 00:08:55,143 What's wrong, mommy? 181 00:08:57,145 --> 00:09:00,148 - What's wrong, mommy? - Shh, shh, shh. 182 00:09:00,235 --> 00:09:03,673 Shh! There's someone out there. 183 00:09:03,760 --> 00:09:06,197 - Mommy, I'm scared. - Hush, shh, shh, shh. 184 00:09:14,118 --> 00:09:15,555 Who's out there, mommy? 185 00:09:17,687 --> 00:09:20,255 - No one. - Who locked it? 186 00:09:20,342 --> 00:09:24,172 Oh, um, the door must have jammed. That's all. 187 00:09:24,259 --> 00:09:27,001 Uh, it's okay, sweetie. Come here. 188 00:09:28,872 --> 00:09:30,918 Mommy's just out of sorts. 189 00:09:31,005 --> 00:09:33,921 But we're okay. We're okay. No one's here. 190 00:09:46,803 --> 00:09:48,022 Someone was in the house? 191 00:09:48,109 --> 00:09:49,937 No, I think that she probably 192 00:09:50,024 --> 00:09:52,896 knocked the vase over before she went in. 193 00:09:52,983 --> 00:09:54,811 - I'm late for-- - Someone was in your house. 194 00:09:54,898 --> 00:09:56,334 I've got a deadline. 195 00:09:56,421 --> 00:09:57,814 Maybe someone who had a problem with your mother. 196 00:09:57,901 --> 00:09:59,686 A grudge, an argument maybe. 197 00:09:59,773 --> 00:10:01,862 I told you, detective. 198 00:10:01,949 --> 00:10:04,647 The problem was in my mother's head. 199 00:10:04,734 --> 00:10:07,128 Look, I know it's hard, Rachel. You think back-- 200 00:10:07,215 --> 00:10:10,784 Thanks for your time, Rachel. We'll be in touch. 201 00:10:10,871 --> 00:10:14,048 Yeah. I can't change what my mother did. 202 00:10:14,135 --> 00:10:15,136 That's the past. 203 00:10:16,746 --> 00:10:18,226 Let it stay there. 204 00:10:19,967 --> 00:10:22,360 [instrumental music] 205 00:10:28,236 --> 00:10:29,933 For years I've searched for an explanation. 206 00:10:30,020 --> 00:10:33,458 Something that'd make sense. Nothing ever did till now. 207 00:10:33,545 --> 00:10:35,417 [Miller] 'You said Nancy had been acting a little paranoid.' 208 00:10:35,504 --> 00:10:39,160 No one had a word for what was happening to Nancy then.. 209 00:10:39,247 --> 00:10:40,465 ...or a cure. 210 00:10:40,552 --> 00:10:42,772 Electroshock therapy, lobotomies? 211 00:10:42,859 --> 00:10:46,950 Huh, it was seen as shameful, insanity. 212 00:10:47,037 --> 00:10:49,344 Gotta ask, professor, but maybe that someone 213 00:10:49,431 --> 00:10:51,085 she was afraid of was you. 214 00:10:51,172 --> 00:10:53,000 [laughing] 215 00:10:53,087 --> 00:10:56,351 I loved my wife. I didn't kill her. 216 00:10:56,438 --> 00:10:59,006 Plus, I was never around, really. 217 00:10:59,093 --> 00:11:01,661 I was on the deadline. Spent all my nights here. 218 00:11:01,748 --> 00:11:03,401 Deadline for this book? 219 00:11:03,488 --> 00:11:06,927 My collection of poetry, "Empty Rooms." 220 00:11:07,014 --> 00:11:08,929 'It was going to be my gift to her.' 221 00:11:09,016 --> 00:11:13,020 My...attempt to capture her spirit. 222 00:11:13,107 --> 00:11:15,675 See the world through her eyes. 223 00:11:15,762 --> 00:11:17,589 She died before it was published. 224 00:11:19,635 --> 00:11:22,072 Such a fool.. 225 00:11:22,159 --> 00:11:24,640 ...spending my time writing about the woman I loved 226 00:11:24,727 --> 00:11:27,599 instead of being with her. 227 00:11:27,687 --> 00:11:30,777 Sounds like Nancy spent a lot of time home alone. 228 00:11:30,864 --> 00:11:32,430 That's why I hired Annette. 229 00:11:34,258 --> 00:11:35,303 [Miller] 'Annette?' 230 00:11:35,390 --> 00:11:36,739 Our housekeeper. 231 00:11:36,826 --> 00:11:38,045 Annette have keys to the house? 232 00:11:38,132 --> 00:11:39,742 Yes. 233 00:11:39,829 --> 00:11:41,613 She's the only one outside the family who did. 234 00:11:41,701 --> 00:11:43,398 The attic, too? 235 00:11:43,485 --> 00:11:47,010 - Yes, but you don't think-- - We'll need her last name. 236 00:11:48,577 --> 00:11:51,188 Also, a sample of your handwriting. 237 00:11:51,275 --> 00:11:53,016 Of course. 238 00:11:53,103 --> 00:11:54,931 'It sounds strange' 239 00:11:55,018 --> 00:11:58,935 somehow knowing she didn't do it herself.. 240 00:12:01,111 --> 00:12:02,460 ...is a relief. 241 00:12:06,464 --> 00:12:09,032 Nancy had been so blessed. 242 00:12:09,119 --> 00:12:12,557 Hard to believe someone wanting to hurt her. 243 00:12:12,644 --> 00:12:15,386 You had been working for the Patterson's for several months. 244 00:12:15,473 --> 00:12:18,085 Yes, I started shortly after they were married. 245 00:12:18,172 --> 00:12:21,392 And you had keys to the house, the attic? 246 00:12:21,479 --> 00:12:23,525 Really now, you don't think 247 00:12:23,612 --> 00:12:26,006 I had something to do with what happened? 248 00:12:27,224 --> 00:12:29,357 Professor Patterson trusted me. 249 00:12:29,444 --> 00:12:30,662 And you respected him. 250 00:12:30,750 --> 00:12:32,839 Oh, he was a gentleman. Kind. 251 00:12:32,926 --> 00:12:35,363 Sure you weren't holding a torch, Annette? 252 00:12:35,450 --> 00:12:40,629 Huh, Professor Patterson only had eyes for his wife. 253 00:12:40,716 --> 00:12:42,413 She was a beautiful woman. 254 00:12:42,500 --> 00:12:45,068 - Full of life. - Until she started slipping. 255 00:12:45,155 --> 00:12:49,290 - That's what they all believed. - Not you, Annette? 256 00:12:49,377 --> 00:12:53,120 There was one incident that I had trouble explaining away. 257 00:12:55,383 --> 00:12:58,299 ♪ See the pyramids along.. ♪ 258 00:12:58,386 --> 00:12:59,735 Ma'am? 259 00:12:59,822 --> 00:13:02,520 The page I typed last night, it was right here. 260 00:13:02,607 --> 00:13:05,480 It was in my typewriter. 261 00:13:05,567 --> 00:13:08,309 You're sure Rachel hasn't been playing with my things? 262 00:13:08,396 --> 00:13:10,398 I'm sure, Mrs. Patterson. 263 00:13:10,485 --> 00:13:11,834 I put Rachel to bed. 264 00:13:11,921 --> 00:13:13,357 I should be going now. 265 00:13:14,402 --> 00:13:16,056 Goodnight. 266 00:13:16,143 --> 00:13:18,885 ♪ You belong to.. ♪ 267 00:13:18,972 --> 00:13:20,364 Wait, Annette! 268 00:13:24,238 --> 00:13:25,326 'Annette!' 269 00:13:26,936 --> 00:13:28,372 Did you lock all the windows and doors? 270 00:13:28,459 --> 00:13:30,374 Of course. 271 00:13:30,461 --> 00:13:32,246 - The back door, too? - Yes. 272 00:13:35,379 --> 00:13:36,467 Did you feel that? 273 00:13:36,554 --> 00:13:37,991 That breeze? 274 00:13:44,345 --> 00:13:49,132 ♪ You belong to me ♪♪ 275 00:13:49,219 --> 00:13:51,482 [wind gushing] 276 00:13:51,569 --> 00:13:52,919 Oh, my God. 277 00:13:57,314 --> 00:14:00,100 I don't understand. I locked everything. 278 00:14:00,187 --> 00:14:01,579 'Mrs. Patterson?' 279 00:14:01,666 --> 00:14:03,755 "Death lurks in the corners of your past 280 00:14:03,843 --> 00:14:06,454 leaving her marks about your neck" 281 00:14:14,897 --> 00:14:17,639 Drummond. That name mean anything to you? 282 00:14:17,726 --> 00:14:19,423 First time I ever heard it. 283 00:14:19,510 --> 00:14:21,991 Long time ago. Maybe, your memory's a little fuzzy. 284 00:14:22,078 --> 00:14:25,516 My memory's sharp as a tack. Thank you. 285 00:14:25,603 --> 00:14:27,736 'Sounds like whoever this Drummond was' 286 00:14:27,823 --> 00:14:29,869 he was obsessed with Nancy. 287 00:14:29,956 --> 00:14:31,609 There was a man once 288 00:14:31,696 --> 00:14:35,178 parked out in front of the house in a brown woodie. 289 00:14:35,265 --> 00:14:36,832 A station wagon. 290 00:14:36,919 --> 00:14:38,312 Buick, I think. 291 00:14:38,399 --> 00:14:40,967 He was just sitting there, staring up at the study. 292 00:14:41,054 --> 00:14:42,838 You never mentioned this. 293 00:14:42,925 --> 00:14:45,275 Well, everybody said she killed herself. 294 00:14:45,362 --> 00:14:47,538 So, why would I? 295 00:14:47,625 --> 00:14:49,410 [Stillman] 'Any leads on a brown station wagon?' 296 00:14:49,497 --> 00:14:51,194 [Vera] Well, according to the DMV there were at least 297 00:14:51,281 --> 00:14:53,457 a hundred of them in the city in '62. 298 00:14:53,544 --> 00:14:54,894 Any of them belong to a Drummond? 299 00:14:54,981 --> 00:14:56,460 Nope, and the only Drummond we found 300 00:14:56,547 --> 00:14:59,072 was a 98 year old man in a rest home. 301 00:14:59,159 --> 00:15:01,291 But we did find this. 302 00:15:01,378 --> 00:15:04,033 Brown Buick station wagon was issued a speeding ticket 303 00:15:04,120 --> 00:15:06,253 not more than two blocks from Nancy's house. 304 00:15:06,340 --> 00:15:08,908 [Vera] 'Turns out, Speedy was one of Patterson's students.' 305 00:15:08,995 --> 00:15:10,648 A Bruce Davies. 306 00:15:10,735 --> 00:15:12,912 We thought this Bruce might be connected to Drummond. 307 00:15:12,999 --> 00:15:14,957 A nickname, another student maybe. 308 00:15:15,044 --> 00:15:17,351 Took a look at some yearbooks and school newspapers. 309 00:15:17,438 --> 00:15:18,569 Found this. 310 00:15:18,656 --> 00:15:20,310 Picture from the spring social. 311 00:15:20,397 --> 00:15:22,443 [Vera] 'Bruce Davies with his sweetheart Nancy.' 312 00:15:22,530 --> 00:15:23,966 'Nancy married Daniel Patterson' 313 00:15:24,053 --> 00:15:25,968 less than a year after this was taken. 314 00:15:26,055 --> 00:15:27,883 Ol' Bruce got the heave-ho. 315 00:15:27,970 --> 00:15:29,754 A scorned lover turned stalker. 316 00:15:38,850 --> 00:15:40,156 Philly Homicide. 317 00:15:40,243 --> 00:15:42,550 We'd like to talk with Bruce Davies. 318 00:15:42,637 --> 00:15:44,247 - Are you Mrs. Davies? - Me? 319 00:15:44,334 --> 00:15:45,901 No. Name's Belle. 320 00:15:45,988 --> 00:15:48,382 I might've been somebody's wife if the job paid better. 321 00:15:48,469 --> 00:15:49,687 I work here. 322 00:15:49,774 --> 00:15:51,559 Help out with the cooking and cleaning. 323 00:15:51,646 --> 00:15:52,952 Something tells me you haven't always 324 00:15:53,039 --> 00:15:54,562 been cooking and cleaning. 325 00:15:54,649 --> 00:15:57,086 I spent a lot of good years dancing, too. 326 00:15:57,173 --> 00:15:58,958 [Vera] 'I'll bet.' 327 00:15:59,045 --> 00:16:01,264 Still know how to bring a smile to a man's face. 328 00:16:02,744 --> 00:16:04,137 Talkin' about my cooking, of course. 329 00:16:04,224 --> 00:16:06,922 - Of course. - This way. 330 00:16:15,800 --> 00:16:18,064 Police wanna have a word with you, Mr. Davies. 331 00:16:18,151 --> 00:16:19,282 The police? 332 00:16:21,154 --> 00:16:23,895 Make a mean apple pie. 333 00:16:23,983 --> 00:16:26,986 And you look like a man that appreciates good pie. 334 00:16:29,205 --> 00:16:31,164 A la mode. 335 00:16:31,251 --> 00:16:34,732 - What is this about? - Nancy Patterson. You knew her. 336 00:16:34,819 --> 00:16:36,386 Haven't heard that name in years. 337 00:16:36,473 --> 00:16:38,388 What about the name Drummond? That ring any bells? 338 00:16:38,475 --> 00:16:40,347 No. Should it? 339 00:16:40,434 --> 00:16:42,784 We'll need you to come down, provide a writing sample. 340 00:16:42,871 --> 00:16:44,264 Why? 341 00:16:44,351 --> 00:16:46,744 Because we think Nancy was murdered. 342 00:16:46,831 --> 00:16:48,355 'You two dated, right?' 343 00:16:48,442 --> 00:16:50,139 She was a secretary in English Department 344 00:16:50,226 --> 00:16:51,967 when I was a grad student, so what? 345 00:16:52,054 --> 00:16:54,404 So, she kicked you to the curb and married Daniel. 346 00:16:54,491 --> 00:16:56,102 [Jeffries] 'But that wasn't the end of it.' 347 00:16:56,189 --> 00:16:59,540 You sat outside in your car for hours, pining away. 348 00:16:59,627 --> 00:17:02,412 I was pining away, alright, but not for Nancy 349 00:17:02,499 --> 00:17:05,676 or for that dowdy housekeeper of hers. 350 00:17:05,763 --> 00:17:08,244 Two down, gentlemen. one to go. 351 00:17:09,985 --> 00:17:12,379 You were pining for the husband? 352 00:17:12,466 --> 00:17:14,642 They didn't have a name for that in '62. 353 00:17:15,643 --> 00:17:16,948 They do now. 354 00:17:18,428 --> 00:17:20,952 I was his lovelorn grad student. 355 00:17:21,823 --> 00:17:23,172 Tragic, really. 356 00:17:23,259 --> 00:17:24,478 Sayin' it was a two-way street? 357 00:17:24,565 --> 00:17:27,002 - You and the professor? - In my dreams. 358 00:17:27,089 --> 00:17:29,265 Professor Patterson barely knew I existed. 359 00:17:29,352 --> 00:17:31,876 Doesn't mean you didn't kill off the competition. 360 00:17:31,963 --> 00:17:33,878 I was interviewing for a teaching post 361 00:17:33,965 --> 00:17:35,706 in Cincinnati the night she died. 362 00:17:35,793 --> 00:17:37,534 - You can check. - We will. 363 00:17:39,754 --> 00:17:42,278 I was truly sorry when I heard about Nancy. 364 00:17:42,365 --> 00:17:44,193 Never believed it. 365 00:17:44,280 --> 00:17:46,761 - Suicide, I mean. - Why's that? 366 00:17:46,848 --> 00:17:49,546 Something was going on in that house. 367 00:17:49,633 --> 00:17:50,634 Something strange. 368 00:17:55,596 --> 00:17:59,861 Well, Bruce, my advice is simple to a young poet. 369 00:17:59,948 --> 00:18:01,819 Let nothing come between you and the page. 370 00:18:01,906 --> 00:18:04,822 Is that why you prefer writing everything longhand, professor? 371 00:18:04,909 --> 00:18:06,520 'The truest connection, really.' 372 00:18:06,607 --> 00:18:08,870 'Because when the muse speaks to you' 373 00:18:08,957 --> 00:18:10,306 she does in a whisper. 374 00:18:10,393 --> 00:18:11,394 Or a scream. 375 00:18:13,048 --> 00:18:14,832 Pardon me. 376 00:18:14,919 --> 00:18:16,573 I don't know what made me say that. 377 00:18:16,660 --> 00:18:18,488 Could it be your muse is a banshee? 378 00:18:18,575 --> 00:18:21,230 Of course, I don't write. Not really. 379 00:18:21,317 --> 00:18:22,623 Not like my husband does. 380 00:18:22,710 --> 00:18:25,278 Actually, Nancy is a voracious reader. 381 00:18:25,365 --> 00:18:27,584 Seems she's read nearly every book in my library. 382 00:18:27,671 --> 00:18:31,545 Oh, and somehow manages to make delightful pigs in the blanket. 383 00:18:31,632 --> 00:18:33,242 I better check on Rachel. 384 00:18:33,329 --> 00:18:34,983 Excuse me. Please. 385 00:18:37,464 --> 00:18:39,901 Nancy grew up an orphan 386 00:18:39,988 --> 00:18:41,946 so she got a late start on the great works. 387 00:18:42,033 --> 00:18:44,297 But it's just made her curious about all that she's missed. 388 00:18:44,384 --> 00:18:45,863 Speaking of great works 389 00:18:45,950 --> 00:18:47,865 I heard that your collection is coming out next spring. 390 00:18:47,952 --> 00:18:49,911 My editor paid you to say that, didn't he? 391 00:18:49,998 --> 00:18:52,261 Well, it's a good problem to have, professor. 392 00:18:52,348 --> 00:18:54,829 People waiting with bated breath for your next project. 393 00:18:54,916 --> 00:18:57,223 Well, don't hold your breath for too long. 394 00:18:57,310 --> 00:19:00,617 The muse can be as unpredictable as my wife. 395 00:19:00,704 --> 00:19:03,403 You'll give us a preview, won't you? Of your collection? 396 00:19:03,490 --> 00:19:04,969 You're not going to make us wait. 397 00:19:05,056 --> 00:19:06,449 'Well, if I shared it now' 398 00:19:06,536 --> 00:19:08,103 that would just spoil the anticipation. 399 00:19:08,190 --> 00:19:09,496 [Nancy] 'Daniel!' 400 00:19:10,323 --> 00:19:12,151 Nancy? 401 00:19:12,238 --> 00:19:13,848 Nancy, what's wrong? 402 00:19:13,935 --> 00:19:16,329 [dramatic music] 403 00:19:17,547 --> 00:19:18,722 Nancy? 404 00:19:18,809 --> 00:19:19,810 Nancy? 405 00:19:21,899 --> 00:19:22,944 'Oh, hell!' 406 00:19:25,468 --> 00:19:26,687 Daniel. 407 00:19:34,521 --> 00:19:37,306 Professor Patterson asked for me to be discreet. 408 00:19:37,393 --> 00:19:39,743 His wife's problems, you see. 409 00:19:39,830 --> 00:19:42,529 He said it must've been a misunderstanding. 410 00:19:42,616 --> 00:19:44,008 Some misunderstanding. 411 00:19:44,095 --> 00:19:45,140 I respected him. 412 00:19:46,315 --> 00:19:47,838 So, I never spoke of it again. 413 00:19:50,319 --> 00:19:51,973 [Rush] 'Been holding out on us, professor.' 414 00:19:52,060 --> 00:19:53,801 Kinda thing makes us suspicious. 415 00:19:53,888 --> 00:19:55,324 What are you talking about? 416 00:19:55,411 --> 00:19:57,152 Hmm, forgot to, uh, clue us in 417 00:19:57,239 --> 00:19:58,197 on the dinner party. 418 00:19:59,589 --> 00:20:01,374 The noose in the attic. 419 00:20:01,461 --> 00:20:03,637 This doesn't make a lot of sense you keepin' that quiet. 420 00:20:03,724 --> 00:20:05,465 - It didn't mean anything. - 'Really?' 421 00:20:05,552 --> 00:20:07,031 Someone breaking into your house 422 00:20:07,118 --> 00:20:09,730 stringing up a noose ...doesn't mean anything? 423 00:20:12,123 --> 00:20:13,734 I couldn't believe it at the time. 424 00:20:13,821 --> 00:20:16,606 And after she died? What about then? 425 00:20:16,693 --> 00:20:19,566 - It only made matters worse. - Why? 426 00:20:19,653 --> 00:20:21,089 Because you didn't do anything to stop it? 427 00:20:21,176 --> 00:20:24,135 No. Because I believed her. 428 00:20:26,660 --> 00:20:29,532 - We need to go to the police. - And tell them what? 429 00:20:29,619 --> 00:20:32,579 The-there has to be some rational explanation for this. 430 00:20:32,666 --> 00:20:34,320 Someone was in our house. 431 00:20:34,407 --> 00:20:37,061 You saw it with your own eyes. What more do you want? 432 00:20:37,148 --> 00:20:38,498 It just doesn't make any sense. 433 00:20:38,585 --> 00:20:41,196 - I mean who would do a thing-- - I don't know. 434 00:20:43,024 --> 00:20:45,287 I'm so scared, Daniel. 435 00:20:45,374 --> 00:20:47,942 You're always gone and I'm left here alone. 436 00:20:48,029 --> 00:20:51,250 - What do you expect from me? - I expect you to believe me. 437 00:20:55,471 --> 00:20:56,472 I do. 438 00:20:58,213 --> 00:21:00,302 I'm sorry. 439 00:21:00,389 --> 00:21:02,783 We'll go to the police. Together. 440 00:21:02,870 --> 00:21:04,001 You.. 441 00:21:11,792 --> 00:21:13,402 Give me the keys. I'll drive. 442 00:21:24,674 --> 00:21:25,762 What's the matter, Nancy? 443 00:21:32,160 --> 00:21:33,379 You bought rope? 444 00:21:36,556 --> 00:21:38,819 - I don't understand, Daniel. - "Nancy Patterson." 445 00:21:38,906 --> 00:21:41,169 - Tha-that's your signature. - I didn't. I.. 446 00:21:41,256 --> 00:21:43,040 I-I didn't buy that. 447 00:21:47,958 --> 00:21:49,395 Did I? 448 00:21:54,313 --> 00:21:56,227 Nancy bought the rope? 449 00:21:59,143 --> 00:22:01,320 I wanted there to be another explanation. 450 00:22:02,408 --> 00:22:04,018 And when you came to me.. 451 00:22:07,413 --> 00:22:09,023 ...I thought maybe there was. 452 00:22:10,285 --> 00:22:12,679 [dramatic music] 453 00:22:19,338 --> 00:22:21,078 Cops had it right the first time. 454 00:22:21,165 --> 00:22:22,428 Nancy did herself in. 455 00:22:25,344 --> 00:22:27,084 And we've been chasing a ghost. 456 00:22:32,960 --> 00:22:35,658 So, we've been chasing our tails on this one, huh? 457 00:22:35,745 --> 00:22:38,400 Great, 'cause I got nothin' better to do with my time. 458 00:22:38,487 --> 00:22:40,837 Well, Nancy locked herself and Rachel in the attic 459 00:22:40,924 --> 00:22:42,317 put the note in the typewriter 460 00:22:42,404 --> 00:22:43,797 'hung up the noose at the party.' 461 00:22:43,884 --> 00:22:45,320 That's some kinda crazy. 462 00:22:45,407 --> 00:22:47,975 Well, maybe she went into a fugue state. 463 00:22:48,062 --> 00:22:51,065 - 'Forgot she did any of it.' - So, that's that, huh? 464 00:22:51,152 --> 00:22:54,068 - Job's open and shut? - 'Pretty much, yeah.' 465 00:22:54,155 --> 00:22:55,765 And what about Drummond? 466 00:22:55,852 --> 00:22:57,724 "Death lurks" message he left? 467 00:22:57,811 --> 00:22:59,247 Looney Tunes made him up. 468 00:22:59,334 --> 00:23:00,770 [Jeffries] 'Hey, hey, hey, hey.' 469 00:23:02,990 --> 00:23:04,470 Can't you read? 470 00:23:04,557 --> 00:23:06,689 Since when is milk private property? 471 00:23:06,776 --> 00:23:07,821 Saving it, alright? 472 00:23:07,908 --> 00:23:09,605 For what? 473 00:23:09,692 --> 00:23:11,520 Apple pie, maybe? 474 00:23:11,607 --> 00:23:14,262 Just keep your hands off of it. 475 00:23:14,349 --> 00:23:16,046 Most of the women in this book.. 476 00:23:16,133 --> 00:23:18,048 ...just don't seem like the type to leave 477 00:23:18,135 --> 00:23:19,354 without saying goodbye. 478 00:23:19,441 --> 00:23:20,877 Are you forgetting the suicide note? 479 00:23:20,964 --> 00:23:23,489 It wasn't hers, or her husband's 480 00:23:23,576 --> 00:23:26,187 or the housekeeper's, or Bruce's. 481 00:23:26,274 --> 00:23:28,885 - So, who wrote it? - It ain't an exact science. 482 00:23:28,972 --> 00:23:31,105 - Oh, that's your explanation? - Drop it, Scotty. 483 00:23:33,847 --> 00:23:36,066 It's bad enough we rocked the boat with the family, you know? 484 00:23:38,895 --> 00:23:40,419 She didn't write that note, Nick. 485 00:23:43,857 --> 00:23:45,554 This isn't about you, Scotty. 486 00:23:46,642 --> 00:23:47,730 'Or Elisa.' 487 00:23:52,605 --> 00:23:53,736 Or is it? 488 00:23:58,219 --> 00:24:00,047 [male #1] 'You're talking about the woman that hung herself.' 489 00:24:00,134 --> 00:24:02,005 Yeah, Nancy Patterson. You heard about her? 490 00:24:02,092 --> 00:24:03,659 Now, Impossible not to. 491 00:24:03,746 --> 00:24:06,053 Grandpa Hal told that story a million times. 492 00:24:06,140 --> 00:24:07,663 Crazy lady that came into the store 493 00:24:07,750 --> 00:24:09,360 bought the rope that she hung herself with. 494 00:24:09,448 --> 00:24:11,972 And your grandpa was the one that sold it to her? 495 00:24:12,059 --> 00:24:14,278 - You sure about that? - Yeah. 496 00:24:14,365 --> 00:24:16,542 - She didn't believe him. - What do you mean? 497 00:24:16,629 --> 00:24:18,195 She came back in after buying the rope 498 00:24:18,282 --> 00:24:19,675 asking all these weird questions. 499 00:24:19,762 --> 00:24:21,198 Questions like what? 500 00:24:21,285 --> 00:24:22,461 Same ones you're asking now. 501 00:24:27,291 --> 00:24:30,120 - Excuse me. - May I help you? 502 00:24:30,207 --> 00:24:32,253 My name is Nancy Patterson and I think 503 00:24:32,340 --> 00:24:34,385 there's been a mistake on my husband's account. 504 00:24:34,473 --> 00:24:35,778 What kind of mistake? 505 00:24:35,865 --> 00:24:37,911 I don't recognize one of the charges. 506 00:24:37,998 --> 00:24:39,521 Oh, let's take a look. 507 00:24:41,392 --> 00:24:42,872 Patterson.. 508 00:24:43,830 --> 00:24:45,440 Huh. 509 00:24:45,527 --> 00:24:46,920 'That's your signature, right?' 510 00:24:47,007 --> 00:24:50,314 - Oh, but that's impossible. - How's that? 511 00:24:50,401 --> 00:24:54,188 I've never set foot in this store until this very day. 512 00:24:54,275 --> 00:24:55,668 Maybe, it just slipped your mind. 513 00:24:55,755 --> 00:24:58,105 No, it didn't slip my mind! That-that can't be! 514 00:24:58,192 --> 00:25:00,150 I saw you myself, miss, with these very eyes 515 00:25:00,237 --> 00:25:02,501 wearing the same hat you're wearing now. 516 00:25:02,588 --> 00:25:03,806 Maybe, you just forgot. 517 00:25:06,200 --> 00:25:07,244 Yes. 518 00:25:08,898 --> 00:25:10,030 Maybe. 519 00:25:12,511 --> 00:25:13,816 Uh, Miss Patterson.. 520 00:25:14,948 --> 00:25:16,515 ...forgot your pen, too. 521 00:25:16,602 --> 00:25:18,125 Last time you were here. 522 00:25:22,651 --> 00:25:24,218 It is yours, right? 523 00:25:26,220 --> 00:25:28,614 [dramatic music] 524 00:25:38,928 --> 00:25:41,235 The pen had the name Drummond on it? 525 00:25:41,322 --> 00:25:44,194 Yeah. The cuckoo's nest. 526 00:25:44,281 --> 00:25:47,197 What? Drummond's a mental hospital? 527 00:25:47,284 --> 00:25:50,026 Over in Olney. Closed down in the '80s. 528 00:25:50,113 --> 00:25:52,507 My grandpa heard Mrs. Patterson was kind of spacey 529 00:25:52,594 --> 00:25:54,944 but apparently she was, you know.. 530 00:25:55,031 --> 00:25:56,511 [whistling] 531 00:25:56,598 --> 00:25:58,034 A week later she was dead. 532 00:25:59,862 --> 00:26:01,255 [Valens] 'You were a nurse' 533 00:26:01,342 --> 00:26:03,692 at Drummond Mental Hospital back in '62? 534 00:26:03,779 --> 00:26:06,782 Head nurse, over 30 years. 535 00:26:06,869 --> 00:26:09,437 But Drummond's been closed a long time. 536 00:26:09,524 --> 00:26:11,221 We tracked down the employment records. 537 00:26:11,308 --> 00:26:15,356 Hoped to find someone who might know something about this woman. 538 00:26:15,443 --> 00:26:17,619 'I remember her like it was yesterday.' 539 00:26:17,706 --> 00:26:20,404 You...knew Nancy Patterson? 540 00:26:20,491 --> 00:26:23,016 No, not really. 541 00:26:23,103 --> 00:26:24,670 I was working the front desk 542 00:26:24,757 --> 00:26:27,977 when she came in, claiming she was being followed. 543 00:26:28,064 --> 00:26:30,545 Even had a pen as proof of it. 544 00:26:30,632 --> 00:26:33,548 - So, Nancy did visit Drummond? - Yes, she did. 545 00:26:33,635 --> 00:26:35,202 We think someone associated with the hospital 546 00:26:35,289 --> 00:26:36,725 might have killed her. 547 00:26:36,812 --> 00:26:38,727 [Miller] 'She said she was being followed, Edna?' 548 00:26:38,814 --> 00:26:40,337 Yes, that's what she said. 549 00:26:40,424 --> 00:26:42,339 And she thought it was a patient 550 00:26:42,426 --> 00:26:44,385 or someone who worked at Drummond? 551 00:26:44,472 --> 00:26:48,476 The only thing following Nancy was her past. 552 00:26:53,437 --> 00:26:55,657 [indistinct chattering] 553 00:27:02,838 --> 00:27:05,232 I need to speak to someone immediately. 554 00:27:05,319 --> 00:27:08,365 Someone has been following me, pretending to be me. 555 00:27:10,237 --> 00:27:11,586 Do I know you? 556 00:27:13,936 --> 00:27:15,634 You're the spitting image of her. 557 00:27:15,721 --> 00:27:18,158 - Of-of who? - Your mother. 558 00:27:18,245 --> 00:27:22,031 - What? I-I don't understand. - I was her nurse for years. 559 00:27:22,118 --> 00:27:24,381 Oh, no, you must be mistaken. 560 00:27:24,468 --> 00:27:26,949 Um, my mother, she died in childbirth. 561 00:27:28,821 --> 00:27:30,344 You never got the note, did you, Nancy? 562 00:27:30,431 --> 00:27:31,867 What note? 563 00:27:31,954 --> 00:27:33,652 How did you know my name? 564 00:27:33,739 --> 00:27:38,352 She left a note addressed to "My dearest, my butterfly." 565 00:27:38,439 --> 00:27:40,876 'I'd always assumed that was you.' 566 00:27:40,963 --> 00:27:42,617 It was you, wasn't it? 567 00:27:44,837 --> 00:27:46,882 What was my mother doing here? 568 00:27:46,969 --> 00:27:48,928 No one told you? 569 00:27:49,015 --> 00:27:50,277 Told me what? 570 00:27:51,539 --> 00:27:54,150 T-told me what? 571 00:27:54,237 --> 00:27:55,586 Your mother was a patient here. 572 00:27:55,674 --> 00:27:58,154 No, no, I-I told you she died in childbirth. 573 00:27:58,241 --> 00:28:00,026 You were so young, Nancy, just a little girl-- 574 00:28:00,113 --> 00:28:02,419 You're lying! If she's here, where? 575 00:28:02,506 --> 00:28:03,856 Where is she? 576 00:28:06,249 --> 00:28:09,035 I found her in the storeroom one morning. 577 00:28:09,122 --> 00:28:10,514 No. 578 00:28:10,601 --> 00:28:12,516 She hung herself from the rafters. 579 00:28:17,391 --> 00:28:19,393 I never should've told her like that. 580 00:28:19,480 --> 00:28:20,829 I just couldn't believe 581 00:28:20,916 --> 00:28:22,701 she didn't know about her own mother. 582 00:28:22,788 --> 00:28:24,528 Who died just like Nancy. 583 00:28:24,615 --> 00:28:26,226 With a noose around her neck. 584 00:28:29,620 --> 00:28:32,188 The suicide note Nancy's granddaughter brought in 585 00:28:32,275 --> 00:28:34,277 belonged to Nancy's mother. 586 00:28:34,364 --> 00:28:36,366 Nancy must've took it from the mental hospital. 587 00:28:36,453 --> 00:28:39,500 She didn't. Somebody else signed out her mother's medical file. 588 00:28:39,587 --> 00:28:41,720 - Check out the signature. - Nancy Patterson, so? 589 00:28:41,807 --> 00:28:43,373 That's not Nancy's handwriting. 590 00:28:43,460 --> 00:28:45,332 You're saying someone forged her signature? 591 00:28:45,419 --> 00:28:47,116 Probably the same somebody who forged 592 00:28:47,203 --> 00:28:49,510 the receipt at the hardware store. 593 00:28:49,597 --> 00:28:51,164 And guess who that was? 594 00:28:52,992 --> 00:28:54,645 Annette, the housekeeper. 595 00:28:54,733 --> 00:28:56,430 Handwriting's a perfect match to this. 596 00:28:56,517 --> 00:28:58,040 Locked door, message on the typewriter 597 00:28:58,127 --> 00:29:00,086 noose in the attic. She set it all up. 598 00:29:00,173 --> 00:29:01,435 One goal in mind. 599 00:29:02,741 --> 00:29:04,438 Drive Nancy insane. 600 00:29:08,398 --> 00:29:09,312 Couldn't have been easy cleaning for a woman 601 00:29:09,399 --> 00:29:11,532 who had everything you didn't. 602 00:29:11,619 --> 00:29:14,100 Nice big house, cute kid. 603 00:29:16,232 --> 00:29:19,670 - Good looking husband. - I was satisfied with my life. 604 00:29:19,758 --> 00:29:21,629 [Rush] 'Alone in your two room apartment?' 605 00:29:21,716 --> 00:29:25,415 Early '60s, a woman was expected to marry, have a family. 606 00:29:25,502 --> 00:29:27,548 Wasn't in the cards for some of us. 607 00:29:27,635 --> 00:29:31,073 Maybe, you had your heart set on someone in particular. 608 00:29:31,160 --> 00:29:32,814 I told you. 609 00:29:32,901 --> 00:29:35,861 Professor Patterson was in love with his wife. 610 00:29:35,948 --> 00:29:37,688 But if she wasn't in the picture.. 611 00:29:37,776 --> 00:29:41,388 Who better to fill her shoes...than you? 612 00:29:41,475 --> 00:29:43,259 He'd never think of me that way. 613 00:29:43,346 --> 00:29:45,566 Now, you were around the same age, you and Nancy. 614 00:29:45,653 --> 00:29:47,133 From similar neighborhoods. 615 00:29:47,220 --> 00:29:48,874 Very little difference between you. 616 00:29:48,961 --> 00:29:50,745 Except Nancy was beautiful. 617 00:29:53,226 --> 00:29:56,098 I don't know if I could do it, mopping floors for a woman 618 00:29:56,185 --> 00:29:57,491 lucky enough to catch a man like that. 619 00:29:57,578 --> 00:29:59,623 You wouldn't have to, would you? 620 00:29:59,710 --> 00:30:03,192 Women like you, you take everything for granted. 621 00:30:03,279 --> 00:30:04,672 Women like me? 622 00:30:04,759 --> 00:30:08,632 You bat your eyelashes, smile sweet 623 00:30:08,719 --> 00:30:10,199 get whatever you want. 624 00:30:11,026 --> 00:30:12,680 [chuckling] 625 00:30:12,767 --> 00:30:15,117 Oh, everything comes easy, right? 626 00:30:15,204 --> 00:30:16,597 Like it did with Nancy? 627 00:30:16,684 --> 00:30:18,120 'You thought you could have her committed.' 628 00:30:18,207 --> 00:30:21,080 - Get her out of the way. - Nonsense. 629 00:30:21,167 --> 00:30:22,777 Oh, you knew about Drummond. 630 00:30:24,083 --> 00:30:25,475 I don't know that place. 631 00:30:27,260 --> 00:30:30,959 - Who said it was a place? - 'Oh, you went there.' 632 00:30:31,046 --> 00:30:33,570 Forged her signature, signed out her mother's file. 633 00:30:33,657 --> 00:30:36,138 Went to the hardware store, too. 634 00:30:36,225 --> 00:30:37,923 It was for their own good. 635 00:30:38,010 --> 00:30:41,143 Who? Rachel? Daniel? 636 00:30:41,230 --> 00:30:43,102 That why you killed her? To protect them? 637 00:30:43,189 --> 00:30:44,973 That woman was dangerous. 638 00:30:45,060 --> 00:30:50,109 ♪ All alone am I ever since you.. ♪ 639 00:30:50,196 --> 00:30:52,285 Sorry, I didn't realize you were here, ma'am. 640 00:30:53,721 --> 00:30:55,766 Mrs. Patterson? 641 00:30:55,854 --> 00:30:58,117 They put her away because she nearly killed me. 642 00:30:59,770 --> 00:31:02,121 Locked me in a closet. 643 00:31:02,208 --> 00:31:03,949 I was seven. 644 00:31:04,036 --> 00:31:05,951 She left me a note. 645 00:31:06,038 --> 00:31:07,474 'And I just can't help but think' 646 00:31:07,561 --> 00:31:10,216 is it happening to me? Am I slipping? 647 00:31:15,525 --> 00:31:16,831 Where's Rachel? 648 00:31:16,918 --> 00:31:19,181 She woke up almost an hour ago. 649 00:31:19,268 --> 00:31:21,575 Said the two of you were gonna play hide-and-seek. 650 00:31:23,316 --> 00:31:24,795 Rachel, sweetie? 651 00:31:26,275 --> 00:31:27,320 Rachel? 652 00:31:31,106 --> 00:31:32,412 [Nancy] 'Rachel, sweetie?' 653 00:31:34,414 --> 00:31:36,242 Rachel! 654 00:31:36,329 --> 00:31:38,679 Rach.. Rachel! 655 00:31:41,160 --> 00:31:42,683 Help me! Help me, please! 656 00:31:43,989 --> 00:31:45,904 [grunting] 657 00:31:51,910 --> 00:31:53,824 [crying] 658 00:31:58,786 --> 00:32:00,309 I'm so sorry. 659 00:32:06,185 --> 00:32:07,795 I might've done a lot of things 660 00:32:07,882 --> 00:32:11,103 but I did not put that key in her pocket. 661 00:32:11,190 --> 00:32:14,149 You had nothing to do with Rachel being in that trunk? 662 00:32:14,236 --> 00:32:16,673 I would never hurt that little girl. 663 00:32:16,760 --> 00:32:19,024 I wanted to drive Nancy from the house. 664 00:32:19,111 --> 00:32:20,982 That was all, I swear. 665 00:32:26,074 --> 00:32:28,076 A fragile woman pushed to her death. 666 00:32:32,515 --> 00:32:33,690 Someone I gotta see. 667 00:32:44,266 --> 00:32:45,267 I, uh.. 668 00:32:46,965 --> 00:32:48,401 I owe you an apology. 669 00:32:50,620 --> 00:32:54,973 I know...when you don't get a goodbye.. 670 00:32:55,060 --> 00:32:57,584 ...or at least one that makes sense.. 671 00:32:57,671 --> 00:32:59,020 ...it stays with you. 672 00:33:00,108 --> 00:33:01,762 It stays either way. 673 00:33:01,849 --> 00:33:03,372 Doesn't it, detective? 674 00:33:04,852 --> 00:33:06,332 Yeah. 675 00:33:06,419 --> 00:33:08,334 It does. 676 00:33:08,421 --> 00:33:12,512 I'd hoped it'd turn out different for you. 677 00:33:12,599 --> 00:33:13,948 Yeah, me too. 678 00:33:19,345 --> 00:33:21,738 My mother did say goodbye, you know. 679 00:33:23,349 --> 00:33:24,872 Oh, she did? 680 00:33:24,959 --> 00:33:27,788 Yeah, I just didn't know it at the time. 681 00:33:33,054 --> 00:33:35,752 - Are you crying, mommy? - No. 682 00:33:35,839 --> 00:33:38,973 If you're scared, you can sleep here with me. 683 00:33:39,060 --> 00:33:40,279 Oh.. 684 00:33:44,979 --> 00:33:46,850 You are my very best little girl. 685 00:33:46,937 --> 00:33:48,113 You know that, right? 686 00:33:50,419 --> 00:33:54,510 I'll do anything to protect you. Anything. 687 00:33:54,597 --> 00:33:58,601 And I want you to remember that no matter what.. 688 00:33:58,688 --> 00:34:01,039 ...mommy loves you very, very much. 689 00:34:02,997 --> 00:34:04,912 I love you too, mommy. 690 00:34:07,088 --> 00:34:09,482 [instrumental music] 691 00:34:17,098 --> 00:34:18,099 Wait! 692 00:34:21,668 --> 00:34:23,148 Look, it for you. 693 00:34:25,106 --> 00:34:26,977 For me? 694 00:34:27,065 --> 00:34:29,458 Oh and Rachel has red hair. 695 00:34:29,545 --> 00:34:31,156 Like your mommy. 696 00:34:36,857 --> 00:34:38,728 Rachel, where did you get this paper? 697 00:34:40,339 --> 00:34:42,341 This is the page I was missing. My poetry. 698 00:34:42,428 --> 00:34:44,604 Where did you get it? 699 00:34:44,691 --> 00:34:46,823 It was in daddy's things. 700 00:34:48,260 --> 00:34:50,610 In daddy's things? 701 00:34:50,697 --> 00:34:52,090 Where? 702 00:34:52,177 --> 00:34:53,613 In the attic. 703 00:34:56,006 --> 00:34:57,921 You still have that drawing? 704 00:34:58,008 --> 00:34:59,532 Of course. 705 00:34:59,619 --> 00:35:01,577 I never threw it out. 706 00:35:01,664 --> 00:35:05,625 I'd forgotten, what she said to me that night until now. 707 00:35:05,712 --> 00:35:08,932 That I was her very best little girl. 708 00:35:09,019 --> 00:35:12,980 You sure it was Nancy's poem on the back of that paper? 709 00:35:13,067 --> 00:35:15,113 That's what my mother said. 710 00:35:15,200 --> 00:35:16,418 It was hers. 711 00:35:18,681 --> 00:35:22,424 "Hollow. No escape from the dark. 712 00:35:23,382 --> 00:35:24,557 "I sit. 713 00:35:24,644 --> 00:35:26,385 Huh. 714 00:35:26,472 --> 00:35:29,257 Alone in empty rooms." 715 00:35:29,344 --> 00:35:31,433 Poetry ain't really my thing, but I gotta admit 716 00:35:31,520 --> 00:35:33,609 that this one got to me. 717 00:35:33,696 --> 00:35:35,872 It was translated into seven languages. 718 00:35:35,959 --> 00:35:38,745 Critics said it was infused with your wife's spirit. 719 00:35:38,832 --> 00:35:41,051 It was. I dedicated it to her. 720 00:35:41,139 --> 00:35:43,358 Didn't really see you as the type to write like this. 721 00:35:43,445 --> 00:35:44,664 What do you mean? 722 00:35:44,751 --> 00:35:48,581 Oh, this poem is about...frailty. 723 00:35:48,668 --> 00:35:50,496 People on the fringes, lost hope. 724 00:35:50,583 --> 00:35:53,586 Nancy knew a lot about that, didn't she? 725 00:35:53,673 --> 00:35:56,197 Uneducated, orphaned by her mother.. 726 00:35:56,284 --> 00:35:58,982 ...widowed, raising a kid on her own. 727 00:35:59,069 --> 00:36:00,767 She didn't have an easy time of it. 728 00:36:00,854 --> 00:36:04,336 The worst part is she never got the credit she deserved. 729 00:36:04,423 --> 00:36:06,251 I'm afraid I'm not following. 730 00:36:06,338 --> 00:36:08,905 This was infused with your wife's spirit 731 00:36:08,992 --> 00:36:10,864 because she wrote the damn thing. 732 00:36:10,951 --> 00:36:12,039 [scoffs] 733 00:36:12,126 --> 00:36:13,475 It's preposterous. 734 00:36:13,562 --> 00:36:14,955 Then what was Nancy's original 735 00:36:15,042 --> 00:36:17,087 doing in the attic in your desk? 736 00:36:20,482 --> 00:36:22,136 It's not Nancy's original. It's mine. 737 00:36:22,223 --> 00:36:25,095 You didn't use a typewriter. Remember, the muse and all? 738 00:36:25,183 --> 00:36:27,707 - Sh-sh-sh-she typed it for me. - You son of a bitch. 739 00:36:27,794 --> 00:36:29,970 She's the one who should be sitting behind that desk. 740 00:36:30,057 --> 00:36:31,928 - And you know it. - Nonsense! 741 00:36:32,015 --> 00:36:33,930 You had a deadline, your career was at stake. 742 00:36:34,017 --> 00:36:35,758 And you couldn't write a thing, could you? 743 00:36:35,845 --> 00:36:37,630 Now, who better to steal from than the real talent 744 00:36:37,717 --> 00:36:38,718 living in your house. 745 00:36:38,805 --> 00:36:40,459 She stole from me! 746 00:36:40,546 --> 00:36:42,809 That's what you told yourself. How you slept at night? 747 00:36:42,896 --> 00:36:44,376 You made her out to be nuts so you could steal 748 00:36:44,463 --> 00:36:46,160 her work and make it your own. 749 00:36:46,247 --> 00:36:48,858 You got poor, dumb, lovelorn Annette in on the plan, too. 750 00:36:48,945 --> 00:36:50,860 It's a perfect solution. 751 00:36:50,947 --> 00:36:52,427 Nancy's daughter 752 00:36:52,514 --> 00:36:56,170 spent her entire life afraid she might go crazy, too. 753 00:36:56,257 --> 00:36:58,390 Beating herself up, thinking she was the one 754 00:36:58,477 --> 00:37:00,043 who pushed her mother over the edge. 755 00:37:01,001 --> 00:37:02,394 But it was you. 756 00:37:03,699 --> 00:37:05,614 I was so desperate. 757 00:37:05,701 --> 00:37:08,617 People expected so much from me. 758 00:37:08,704 --> 00:37:11,968 - I had no choice! - Why your wife? 759 00:37:12,055 --> 00:37:13,448 'Why steal from her?' 760 00:37:13,535 --> 00:37:16,059 Had to be other writers around, other students. 761 00:37:18,105 --> 00:37:20,194 You still don't get it, do you? 762 00:37:20,281 --> 00:37:21,500 Get what? 763 00:37:22,718 --> 00:37:25,417 How good Nancy was. 764 00:37:31,771 --> 00:37:32,815 Nance? 765 00:37:35,296 --> 00:37:37,211 Nancy? 766 00:37:37,298 --> 00:37:39,082 [floor creaking] 767 00:37:54,184 --> 00:37:55,664 Daniel. 768 00:37:55,751 --> 00:37:57,797 Nancy. 769 00:37:57,884 --> 00:38:00,365 - What are you doing up here? - I'm confused. 770 00:38:00,452 --> 00:38:01,975 I know. You need rest. Come to bed. 771 00:38:02,062 --> 00:38:04,020 I'm confused about who you are. 772 00:38:04,107 --> 00:38:05,326 What? 773 00:38:05,413 --> 00:38:07,459 Only a monster would use this against me. 774 00:38:08,808 --> 00:38:10,723 You're the one who's lost his mind. 775 00:38:15,118 --> 00:38:16,424 You shouldn't have come up here. 776 00:38:16,511 --> 00:38:19,862 You took my words. You took me! 777 00:38:19,949 --> 00:38:21,516 You know what my first professor said about me? 778 00:38:21,603 --> 00:38:24,432 He said my pen must have been touched by the Gods. 779 00:38:24,519 --> 00:38:26,434 He said my potential was unlimited. 780 00:38:26,521 --> 00:38:29,002 - What's wrong with you, Daniel? - He was wrong. 781 00:38:29,089 --> 00:38:30,960 All I had was potential, nothing more. 782 00:38:31,047 --> 00:38:34,007 I have craft and diligence and a PhD. 783 00:38:34,094 --> 00:38:37,010 And it's amounted to a thousand pages of mediocrity. 784 00:38:37,097 --> 00:38:38,838 I'm going downstairs to Rachel. 785 00:38:38,925 --> 00:38:41,928 As I toiled in the dark, where were the Gods then? 786 00:38:42,015 --> 00:38:43,451 Where were they? 787 00:38:43,538 --> 00:38:44,887 With a secretary? 788 00:38:47,412 --> 00:38:49,370 This is genius. 789 00:38:49,457 --> 00:38:51,894 Written by a daughter of the state? 790 00:38:51,981 --> 00:38:54,201 - That's what you hate-- - You couldn't have done this. 791 00:38:54,288 --> 00:38:56,072 You couldn't have written this. Not you! 792 00:38:56,159 --> 00:38:57,770 But I did. 793 00:38:57,857 --> 00:39:00,599 - I did write it, Daniel. - No, you didn't. I did. 794 00:39:00,686 --> 00:39:04,254 It's mine. You stole it from me. 795 00:39:04,342 --> 00:39:06,822 My pen has been touched by the hand of God. 796 00:39:07,910 --> 00:39:09,259 Oh. 797 00:39:09,347 --> 00:39:10,739 [grunting] 798 00:39:12,175 --> 00:39:14,700 [gasping] 799 00:39:23,883 --> 00:39:25,145 [Nancy Sinatra singing "End Of The World"] 800 00:39:25,232 --> 00:39:27,495 ♪ Why does the sun ♪ 801 00:39:27,582 --> 00:39:30,150 ♪ Go on shining ♪ 802 00:39:33,283 --> 00:39:35,590 ♪ Why does the sea ♪ 803 00:39:35,677 --> 00:39:38,550 ♪ Rush to shore ♪ 804 00:39:41,640 --> 00:39:44,382 ♪ Don't they know ♪ 805 00:39:44,469 --> 00:39:48,255 ♪ It's the end of the world ♪ 806 00:39:50,170 --> 00:39:52,912 ♪ 'Cause you don't love me ♪ 807 00:39:52,999 --> 00:39:55,393 ♪ Anymore ♪ 808 00:39:55,480 --> 00:39:57,873 ♪ Yes ♪ 809 00:39:57,960 --> 00:40:00,136 ♪ Why do the birds ♪ 810 00:40:00,223 --> 00:40:03,488 ♪ Go on singing ♪ 811 00:40:06,099 --> 00:40:08,362 ♪ Why do the stars ♪ 812 00:40:08,449 --> 00:40:11,800 ♪ Glow above ♪ 813 00:40:14,281 --> 00:40:16,544 ♪ Don't they know ♪ 814 00:40:16,631 --> 00:40:21,288 ♪ It's the end of the world ♪ 815 00:40:22,507 --> 00:40:25,466 ♪ It ended when I lost ♪ 816 00:40:25,553 --> 00:40:27,555 ♪ Your love ♪ 817 00:40:28,991 --> 00:40:32,995 ♪ I wake up in the morning ♪ 818 00:40:33,082 --> 00:40:35,868 ♪ And I wonder ♪ 819 00:40:38,000 --> 00:40:41,482 ♪ Why everything's the same ♪ 820 00:40:41,569 --> 00:40:44,877 ♪ As it was ♪ 821 00:40:46,182 --> 00:40:48,533 ♪ I can't understand ♪ 822 00:40:48,620 --> 00:40:53,189 ♪ No I can't understand ♪ 823 00:40:53,276 --> 00:40:56,889 ♪ How life goes on ♪ 824 00:40:56,976 --> 00:41:01,154 ♪ The way it does ♪ 825 00:41:03,286 --> 00:41:05,332 ♪ Why does my heart ♪ 826 00:41:05,419 --> 00:41:08,466 ♪ Go on beating ♪ 827 00:41:11,381 --> 00:41:13,601 ♪ Why do these eyes ♪ 828 00:41:13,688 --> 00:41:17,431 ♪ Of mine cry ♪ 829 00:41:19,477 --> 00:41:22,044 ♪ Don't they know ♪ 830 00:41:22,131 --> 00:41:25,831 ♪ It's the end of the world ♪ 831 00:41:27,441 --> 00:41:32,141 ♪ It ended when you said goodbye ♪♪ 832 00:41:32,228 --> 00:41:34,622 [Rush] Stay tuned for scenes from our next episode. 833 00:41:35,841 --> 00:41:37,843 [theme music]56304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.