All language subtitles for Cold.Case.S05E14.Andy.in.C.Minor.WEB-DL.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,438 --> 00:00:06,006 [intense music] 2 00:00:19,367 --> 00:00:21,804 [music continues] 3 00:00:32,902 --> 00:00:34,034 [glass shattering] 4 00:00:39,474 --> 00:00:41,606 [Rihanna singing "SOS"] 5 00:00:41,650 --> 00:00:44,261 ♪ I can't take it see it don't feel right ♪ 6 00:00:44,305 --> 00:00:46,089 ♪ SOS please 7 00:00:46,133 --> 00:00:47,873 ♪ Someone help me 8 00:00:47,917 --> 00:00:49,745 ♪ It's not healthy 9 00:00:49,788 --> 00:00:51,094 ♪ For me to feel this 10 00:00:51,138 --> 00:00:55,011 ♪ Y-O-U are making this hard 11 00:00:55,055 --> 00:00:58,797 ♪ You got me tossing and turning can't sleep at night ♪ 12 00:00:58,841 --> 00:01:02,279 ♪ This time please someone come and rescue me ♪ 13 00:01:02,323 --> 00:01:05,630 ♪ 'Cause you on my mind has got me losing it ♪ 14 00:01:05,674 --> 00:01:09,199 ♪ I'm lost you got me looking for the rest of me ♪ 15 00:01:09,243 --> 00:01:12,681 ♪ Love is testing me but still I'm losing it ♪ 16 00:01:12,724 --> 00:01:13,899 ♪ This time.. ♪ 17 00:01:17,425 --> 00:01:19,731 What the hell is going on? 18 00:01:19,775 --> 00:01:21,559 It's past curfew on a Wednesday night. 19 00:01:21,603 --> 00:01:23,300 Andy, you're in trouble. 20 00:01:39,577 --> 00:01:41,492 [crowd laughing] 21 00:01:43,538 --> 00:01:45,105 That is very funny. 22 00:01:47,890 --> 00:01:52,199 Andy, please, you guys all have to go to bed now, seriously. 23 00:01:52,242 --> 00:01:54,114 [no audio] 24 00:02:02,687 --> 00:02:06,038 One more song then lights out. 25 00:02:09,781 --> 00:02:11,783 ♪ SOS please 26 00:02:11,827 --> 00:02:13,611 ♪ Someone help me 27 00:02:13,655 --> 00:02:16,875 ♪ It's not healthy for me to feel this ♪ 28 00:02:16,919 --> 00:02:20,705 ♪ Y-O-U are making this hard ♪ Y-O-U are 29 00:02:20,749 --> 00:02:24,492 ♪ You got me tossing and turning can't sleep at night ♪ 30 00:02:24,535 --> 00:02:28,060 ♪ This time please someone come and rescue me ♪ 31 00:02:28,104 --> 00:02:29,540 ♪ 'Cause you on my mind.. ♪ 32 00:02:29,584 --> 00:02:32,282 [indistinct police radio chatter] 33 00:02:39,898 --> 00:02:41,683 [instrumental music] 34 00:02:47,210 --> 00:02:49,995 Feels like we landed in a foreign country. 35 00:02:50,039 --> 00:02:52,302 One of Philly's few high schools for the deaf. 36 00:02:52,346 --> 00:02:54,348 'Founded in 1872.' 37 00:02:54,391 --> 00:02:56,567 Shoved them out in the boondocks. 38 00:02:56,611 --> 00:02:58,090 All that gesturing 39 00:02:58,134 --> 00:02:59,309 seems like they're fighting all the time. 40 00:03:02,269 --> 00:03:03,531 That kid talking about us? 41 00:03:05,489 --> 00:03:07,274 Yeah, he's pointing at the donut on your chin. 42 00:03:10,886 --> 00:03:12,104 This place gives me the creeps. 43 00:03:15,195 --> 00:03:16,152 [indistinct police radio chatter] 44 00:03:19,547 --> 00:03:20,635 Good morning, boss. 45 00:03:20,678 --> 00:03:21,853 Lil, Nick. 46 00:03:21,897 --> 00:03:23,594 What's up? 47 00:03:23,638 --> 00:03:25,683 December 18th, '06. 48 00:03:25,727 --> 00:03:28,251 Deaf student Andy Rierdan went missing from home. 49 00:03:28,295 --> 00:03:29,992 School was closed for Christmas break? 50 00:03:30,035 --> 00:03:31,733 Yeah. Initial theory was a runaway. 51 00:03:31,776 --> 00:03:32,995 So what are we doing here? 52 00:03:33,038 --> 00:03:34,736 Teacher was cleaning things out 53 00:03:34,779 --> 00:03:36,868 found blood traces on the piano keys. 54 00:03:36,912 --> 00:03:38,522 Lab just confirmed the ID. 55 00:03:38,566 --> 00:03:39,915 Matches Andy's. 56 00:03:39,958 --> 00:03:42,439 You saying Andy was killed here? 57 00:03:42,483 --> 00:03:44,311 Could have had a nosebleed playing piano. 58 00:03:44,354 --> 00:03:45,921 Deaf kid playing the piano, Nick? 59 00:03:45,964 --> 00:03:47,662 Spot of blood ain't conclusive, boss. 60 00:03:49,751 --> 00:03:50,882 James. 61 00:03:54,756 --> 00:03:56,975 [intense music] 62 00:03:59,239 --> 00:04:02,416 - Conclusive enough for you? - That ain't a nosebleed. 63 00:04:02,459 --> 00:04:05,549 Looks like our runaway didn't stray far from home. 64 00:04:05,593 --> 00:04:07,595 Killed in a place where no one can hear you scream. 65 00:04:09,336 --> 00:04:11,338 [theme music] 66 00:04:40,323 --> 00:04:41,542 [instrumental music] 67 00:04:44,588 --> 00:04:45,720 I still can't believe this. 68 00:04:45,763 --> 00:04:47,199 I mean, you haven't found-- 69 00:04:47,243 --> 00:04:49,550 We're searching the campus for Andy's body. 70 00:04:49,593 --> 00:04:52,074 Many students stay on campus over the Christmas break? 71 00:04:52,117 --> 00:04:53,380 Andy wasn't even staying here. 72 00:04:53,423 --> 00:04:54,859 It doesn't make sense. 73 00:04:54,903 --> 00:04:56,165 Yeah, but there were other students around? 74 00:04:56,208 --> 00:04:57,949 You don't think another student-- 75 00:04:57,993 --> 00:05:01,170 We'll need the names of everyone who was on campus that week. 76 00:05:01,213 --> 00:05:02,998 Of course. 77 00:05:03,041 --> 00:05:04,913 Are the parents here? 78 00:05:04,956 --> 00:05:06,175 Yeah, they're waiting in my office. 79 00:05:06,218 --> 00:05:07,872 I understand they're both, uh.. 80 00:05:07,916 --> 00:05:10,092 Deaf. 81 00:05:10,135 --> 00:05:11,354 It's okay to use that word. 82 00:05:11,398 --> 00:05:13,138 I'm happy to interpret for you. 83 00:05:13,182 --> 00:05:15,532 - If you need me. - Oh, yeah, we'll need you. 84 00:05:15,576 --> 00:05:17,012 Now, how's it work? 85 00:05:17,055 --> 00:05:19,188 Most of these kids' parents deaf, too? 86 00:05:19,231 --> 00:05:21,059 No, Andy's are the exception. 87 00:05:21,103 --> 00:05:23,714 They're both deaf and both deeply caring. 88 00:05:23,758 --> 00:05:24,802 And the other parents? 89 00:05:24,846 --> 00:05:26,195 Most of the hearing parents 90 00:05:26,238 --> 00:05:27,631 of the students at our school don't even bother 91 00:05:27,675 --> 00:05:29,633 to learn American sign language. 92 00:05:29,677 --> 00:05:31,200 The school's a dump site for them. 93 00:05:34,029 --> 00:05:35,813 You been working here long? 94 00:05:35,857 --> 00:05:37,075 Twelve years. 95 00:05:37,119 --> 00:05:38,860 That's a long time. 96 00:05:38,903 --> 00:05:40,296 Every time I wanna quit I think 97 00:05:40,340 --> 00:05:41,776 about the parents who already have. 98 00:05:44,605 --> 00:05:46,302 They're talking about you again. 99 00:05:46,346 --> 00:05:47,564 What's that pointing sign? 100 00:05:47,608 --> 00:05:49,218 I keep seeing it around here. 101 00:05:49,261 --> 00:05:51,394 It means murder. 102 00:05:51,438 --> 00:05:53,875 'They're saying that you two are homicide detectives.' 103 00:05:53,918 --> 00:05:57,400 The finger stands for a knife. 104 00:05:57,444 --> 00:06:01,448 [Vivian] 'I have no idea who would wanna hurt our son.' 105 00:06:01,491 --> 00:06:03,275 'We never thought Andy ran away.' 106 00:06:03,319 --> 00:06:04,712 'The cops didn't believe us.' 107 00:06:04,755 --> 00:06:07,758 'They thought that we were deaf and dumb.' 108 00:06:07,802 --> 00:06:10,108 Sorry to hear that. 109 00:06:10,152 --> 00:06:12,850 We'll do our best to find out what happened. 110 00:06:12,894 --> 00:06:15,375 And Andy ever get into any trouble? 111 00:06:17,638 --> 00:06:21,119 No, he was a popular kid who everyone liked. 112 00:06:21,163 --> 00:06:22,599 Andy was a proud.. 113 00:06:28,736 --> 00:06:31,434 'He wants you to know Andy was a proud member' 114 00:06:31,478 --> 00:06:32,566 'of the deaf community.' 115 00:06:32,609 --> 00:06:34,829 He was as good as any hearing child. 116 00:06:34,872 --> 00:06:36,744 Well, wow long was Andy enrolled here? 117 00:06:39,964 --> 00:06:41,792 'He lost his hearing when he was seven' 118 00:06:41,836 --> 00:06:43,141 'after he became sick with..' 119 00:06:45,056 --> 00:06:47,407 '...spinal meningitis.' 120 00:06:47,450 --> 00:06:49,060 'But he never complained.' 121 00:06:49,104 --> 00:06:50,975 'He took to our world wonderfully.' 122 00:06:52,542 --> 00:06:53,935 Our world? 123 00:06:53,978 --> 00:06:55,371 Over the years, the deaf community has developed 124 00:06:55,415 --> 00:06:57,199 their own separate culture. 125 00:06:57,242 --> 00:06:58,766 [Vera] 'You'd think they wouldn't wanna be separate.' 126 00:07:00,202 --> 00:07:02,422 Well, if you have your own language 127 00:07:02,465 --> 00:07:04,728 you feel comfortable with your own. 128 00:07:04,772 --> 00:07:06,861 Well, that's just moving hands. 129 00:07:09,385 --> 00:07:12,693 ASL is a beautiful emotive language. 130 00:07:12,736 --> 00:07:14,390 You should try learnin' it. 131 00:07:14,434 --> 00:07:18,438 Uh, about Andy, you know how parents are. 132 00:07:18,481 --> 00:07:19,830 'Was he really such a saint?' 133 00:07:19,874 --> 00:07:22,267 A saint? No, no. 134 00:07:22,311 --> 00:07:23,704 He was mischievous. 135 00:07:23,747 --> 00:07:26,533 He was kind of wild, but he.. 136 00:07:26,576 --> 00:07:28,448 ...he was a great kid at heart. 137 00:07:28,491 --> 00:07:30,798 He was a straight A student. 138 00:07:30,841 --> 00:07:32,452 They can read your lips, by the way. 139 00:07:35,716 --> 00:07:38,762 Uh, sorry. Had to ask. 140 00:07:38,806 --> 00:07:41,286 Any idea what Andy was doing back on campus? 141 00:07:43,288 --> 00:07:44,464 Who had access to that room? 142 00:07:45,856 --> 00:07:48,250 Well, that room hadn't been used in years-- 143 00:07:48,293 --> 00:07:50,121 Yeah, but someone must have had a key. 144 00:07:50,165 --> 00:07:51,775 I did. 145 00:07:51,819 --> 00:07:53,429 And a month before Andy disappeared 146 00:07:53,473 --> 00:07:54,996 I gave the key to someone. 147 00:07:55,039 --> 00:07:56,476 [Coldplay singing "Talk"] 148 00:07:58,521 --> 00:08:00,784 Did you finish your college essay yet? 149 00:08:08,357 --> 00:08:10,141 No, I'm at that school. 150 00:08:10,185 --> 00:08:11,665 I started today, remember? 151 00:08:11,708 --> 00:08:13,449 ...and party less. 152 00:08:13,493 --> 00:08:16,974 Yeah, kind of Dickens orphan depressing. 153 00:08:17,018 --> 00:08:19,020 'Dickens was a writer, daddy.' 154 00:08:19,063 --> 00:08:20,369 - Gotta go. - Mornin', Emma. 155 00:08:20,412 --> 00:08:21,979 [chuckles] 156 00:08:22,023 --> 00:08:24,504 Emma will be volunteering here for a month. 157 00:08:24,547 --> 00:08:25,983 Have you been playing long? 158 00:08:26,027 --> 00:08:27,594 I wouldn't call it playing. 159 00:08:27,637 --> 00:08:30,771 I just know some basics from when I took lessons. 160 00:08:30,814 --> 00:08:32,642 Well, the kids will love it. 161 00:08:32,686 --> 00:08:35,906 'This is Andy and Carlos.' 162 00:08:35,950 --> 00:08:38,822 Hi. It's nice to meet you. 163 00:08:38,866 --> 00:08:41,782 This is such a nice place. 164 00:08:45,612 --> 00:08:48,353 I took a class for two years for extra credit. 165 00:08:55,012 --> 00:08:58,494 Well, I thought some could, you know 166 00:08:58,538 --> 00:09:00,365 feel the vibration. 167 00:09:02,629 --> 00:09:04,718 [slams piano] 168 00:09:06,284 --> 00:09:08,504 Andy! What is wrong? 169 00:09:08,548 --> 00:09:09,592 She wants to help! 170 00:09:17,121 --> 00:09:18,688 - Andy! - You don't know me. 171 00:09:26,740 --> 00:09:28,480 And you're the big shot at a school 172 00:09:28,524 --> 00:09:31,266 where most of the kids graduate with a fifth-grade education. 173 00:09:31,309 --> 00:09:32,963 - Emma! - You're not disabled. 174 00:09:33,007 --> 00:09:35,139 You're pathetic. 175 00:09:35,183 --> 00:09:37,098 Sorry. Maybe this isn't gonna work out. 176 00:09:37,141 --> 00:09:41,058 ♪ ...puzzle you can find.. ♪ 177 00:09:41,102 --> 00:09:44,105 This Emma, the only one with a key to the room? 178 00:09:44,148 --> 00:09:46,063 Yes, I gave her the key, yeah. 179 00:09:46,107 --> 00:09:48,065 Some fireworks, but it seems like Emma quit 180 00:09:48,109 --> 00:09:49,153 long before Andy died. 181 00:09:49,197 --> 00:09:50,633 No, she couldn't quit. 182 00:09:50,677 --> 00:09:52,243 And why's that? 183 00:09:52,287 --> 00:09:54,376 Well, she wasn't here out of the kindness of her heart. 184 00:09:55,812 --> 00:09:57,684 It was a court-ordered community service. 185 00:09:57,727 --> 00:10:00,817 - What did she do? - Uh, DUI. 186 00:10:00,861 --> 00:10:04,342 Emma was a very complicated girl. 187 00:10:04,386 --> 00:10:07,737 But she stayed and she actually became a great teacher. 188 00:10:07,781 --> 00:10:10,087 - The kids liked her. - But not Andy. 189 00:10:10,131 --> 00:10:11,306 No. 190 00:10:12,437 --> 00:10:13,438 Did you know Emma? 191 00:10:15,179 --> 00:10:18,139 'No. We never met.' 192 00:10:18,182 --> 00:10:20,924 'Andy, he only really liked his own people.' 193 00:10:22,143 --> 00:10:24,188 [instrumental music] 194 00:10:29,716 --> 00:10:32,370 You and Andy didn't get along. 195 00:10:32,414 --> 00:10:34,068 The security logs over the Christmas break 196 00:10:34,111 --> 00:10:36,679 show you were at the school the day Andy disappeared. 197 00:10:36,723 --> 00:10:38,289 You there to see him? 198 00:10:38,333 --> 00:10:39,987 I went to grab my laptop, okay? 199 00:10:40,030 --> 00:10:41,118 I didn't see Andy. 200 00:10:41,162 --> 00:10:42,380 Things get worse between you two? 201 00:10:42,424 --> 00:10:43,817 Better, actually. 202 00:10:43,860 --> 00:10:46,254 Much as it hurt, he had me down cold. 203 00:10:46,297 --> 00:10:49,518 Meaning you didn't give a rat's ass about those kids. 204 00:10:49,561 --> 00:10:51,651 All I cared about was clearing my record 205 00:10:51,694 --> 00:10:54,436 and getting accepted at an Ivy League school. 206 00:10:54,479 --> 00:10:56,917 - And you succeeded? - On both counts. 207 00:10:56,960 --> 00:10:59,006 I'm sure you checked. 208 00:10:59,049 --> 00:11:00,877 So he was right about you. 209 00:11:00,921 --> 00:11:02,749 And I was wrong about him. 210 00:11:02,792 --> 00:11:04,228 I thought he was just a party boy. 211 00:11:04,272 --> 00:11:06,013 Something change between you two? 212 00:11:06,056 --> 00:11:07,362 Yeah. 213 00:11:07,405 --> 00:11:10,670 Two days after we met, he came to me. 214 00:11:10,713 --> 00:11:13,063 [John Mayer singing "Gravity"] 215 00:11:21,724 --> 00:11:22,986 Not done criticizing me? 216 00:11:29,166 --> 00:11:30,341 It's okay. 217 00:11:31,647 --> 00:11:32,909 You were kinda funny, too. 218 00:11:34,432 --> 00:11:36,086 And I was mean. 219 00:11:36,130 --> 00:11:37,827 You know why I'm really here, right? 220 00:11:41,657 --> 00:11:42,789 ♪ Gravity 221 00:11:45,792 --> 00:11:48,620 ♪ Is working against me 222 00:11:50,492 --> 00:11:51,841 [laughs] 223 00:11:53,190 --> 00:11:54,365 ♪ And gravity 224 00:11:54,409 --> 00:11:57,325 I had a huge fight with my dad. 225 00:11:57,368 --> 00:12:01,329 I was all sad and weirded out. 226 00:12:01,372 --> 00:12:03,897 I thought that drinking a half bottle of vodka would help. 227 00:12:03,940 --> 00:12:07,117 ♪ Oh I'll never know 228 00:12:07,161 --> 00:12:10,512 I only got a B-plus on an English paper. 229 00:12:10,555 --> 00:12:14,821 ♪ With all the love that his heart can stand ♪ 230 00:12:16,431 --> 00:12:17,606 ♪ Dream of ways 231 00:12:19,477 --> 00:12:22,524 My dad's a third generation steelworker. 232 00:12:22,567 --> 00:12:25,353 He wants his daughter to do better. 233 00:12:25,396 --> 00:12:27,050 A lot better. 234 00:12:29,313 --> 00:12:31,838 ♪ Is working against me 235 00:12:32,926 --> 00:12:36,407 The quiet is so peaceful. 236 00:12:36,451 --> 00:12:37,931 ♪ And gravity 237 00:12:41,195 --> 00:12:45,025 ♪ Wants to bring me down 238 00:12:45,068 --> 00:12:47,375 Help me understand. 239 00:12:47,418 --> 00:12:49,159 ♪ Oh twice as much 240 00:12:50,552 --> 00:12:53,947 You hear with your eyes? 241 00:12:53,990 --> 00:12:56,819 ♪ And can't sustain 242 00:12:56,863 --> 00:12:58,255 ♪ Like one half could 243 00:12:59,779 --> 00:13:02,433 ♪ It's wanting more 244 00:13:02,477 --> 00:13:05,959 ♪ It's gonna send me to my knees ♪ 245 00:13:12,835 --> 00:13:14,402 [laughs] 246 00:13:20,451 --> 00:13:22,236 You wanna know what my voice sounds like? 247 00:13:24,151 --> 00:13:25,326 I don't know. 248 00:13:27,067 --> 00:13:28,242 It sounds like.. 249 00:13:29,417 --> 00:13:30,592 ...me. 250 00:13:34,814 --> 00:13:36,859 [dramatic music] 251 00:14:14,114 --> 00:14:16,681 This Leah was Andy's girlfriend? 252 00:14:16,725 --> 00:14:18,335 That's what she thought, anyway. 253 00:14:18,379 --> 00:14:21,556 - She ever threaten Andy again? - No. 254 00:14:21,599 --> 00:14:24,428 But she'd always be around. 255 00:14:24,472 --> 00:14:26,996 - It was kinda weird. - "Fatal Attraction" weird? 256 00:14:27,040 --> 00:14:29,042 Andy told me sometimes he'd see her standing 257 00:14:29,085 --> 00:14:32,654 out in the quad just staring up at his room for hours. 258 00:14:32,697 --> 00:14:33,785 What about you and Andy? 259 00:14:35,091 --> 00:14:36,527 You two hook up? 260 00:14:36,571 --> 00:14:39,269 For like two seconds, but I broke it off. 261 00:14:40,923 --> 00:14:42,533 Why? 262 00:14:42,577 --> 00:14:44,492 We were too.. 263 00:14:44,535 --> 00:14:45,928 ...different. 264 00:14:45,972 --> 00:14:48,148 [instrumental music] 265 00:14:53,196 --> 00:14:54,458 Everything okay, Lil? 266 00:14:54,502 --> 00:14:55,807 Sure. 267 00:14:55,851 --> 00:14:57,505 Why not? 268 00:14:57,548 --> 00:14:58,941 Good. 269 00:14:58,985 --> 00:15:00,682 'Dean Harden finally faxed over the list' 270 00:15:00,725 --> 00:15:02,902 of kids on campus during Christmas break. 271 00:15:02,945 --> 00:15:04,468 Leah O'Rafferty on it? 272 00:15:04,512 --> 00:15:06,557 Yup. And take a look at her school records. 273 00:15:08,211 --> 00:15:09,996 Huh. 274 00:15:10,039 --> 00:15:13,129 Suspended last year for stalking her ex-boyfriend. 275 00:15:13,173 --> 00:15:14,957 Threw a rock through his dorm window? 276 00:15:15,001 --> 00:15:17,220 While he was asleep. Almost took out an eye. 277 00:15:18,569 --> 00:15:20,136 A dangerous girl to break up with. 278 00:15:25,620 --> 00:15:26,621 Yeah. Well, thanks. 279 00:15:28,275 --> 00:15:30,755 Still no luck finding Andy's body near the campus. 280 00:15:30,799 --> 00:15:32,322 We got the dogs out? 281 00:15:32,366 --> 00:15:33,367 - The works. - I've got something for you. 282 00:15:33,410 --> 00:15:35,064 - Yeah? - Yeah. 283 00:15:35,108 --> 00:15:37,414 You're real popular this morning. It's a Jarrod Jones? 284 00:15:39,460 --> 00:15:41,418 Everything alright? 285 00:15:41,462 --> 00:15:42,637 Couldn't be better. 286 00:15:46,119 --> 00:15:47,076 You don't wanna know. 287 00:15:52,212 --> 00:15:53,561 Figure that might help us understand 288 00:15:53,604 --> 00:15:54,866 who we're talking to a little better. 289 00:15:54,910 --> 00:15:57,347 - Yeah. Learning any? - Yeah. Um.. 290 00:16:06,922 --> 00:16:09,316 - What does that mean? - You're buying lunch. 291 00:16:09,359 --> 00:16:11,448 Really? 292 00:16:11,492 --> 00:16:12,972 Well, how do you sign 293 00:16:13,015 --> 00:16:15,365 You still owe me 50 bucks from poker? 294 00:16:15,409 --> 00:16:16,584 Oh. Uh.. 295 00:16:17,280 --> 00:16:19,108 It's, uh.. 296 00:16:22,720 --> 00:16:24,157 I always thought that meant something else. 297 00:16:27,160 --> 00:16:29,031 Leah, I heard you were jealous 298 00:16:29,075 --> 00:16:30,990 when Andy started spending time with Emma. 299 00:16:37,779 --> 00:16:40,477 I can hear you. I have a cochlear. 300 00:16:40,521 --> 00:16:41,957 A cochlear? 301 00:16:42,001 --> 00:16:44,046 A cochlear implant. 302 00:16:44,090 --> 00:16:45,265 Show her, Leah. 303 00:16:48,094 --> 00:16:52,054 It's an outpatient surgery that helps restore hearing. 304 00:16:52,098 --> 00:16:54,491 - It's a cure? - Not exactly. 305 00:16:54,535 --> 00:16:56,058 Works different for every candidate. 306 00:16:56,102 --> 00:16:58,060 I can hear a twig snap now. 307 00:17:00,236 --> 00:17:03,239 Leah, were you upset when he broke it off with you? 308 00:17:05,154 --> 00:17:08,027 I wath.. I wath.. 309 00:17:13,684 --> 00:17:15,556 [Vivian] 'I was mad at first, but..' 310 00:17:16,948 --> 00:17:18,472 ...I could never stay mad at Andy. 311 00:17:20,126 --> 00:17:21,388 Well, that's not what I heard. 312 00:17:22,606 --> 00:17:23,781 Don't lie to me, Leah. 313 00:17:25,783 --> 00:17:27,829 I'm not lying. 314 00:17:27,872 --> 00:17:29,483 'I wasn't mad. I loved him.' 315 00:17:29,526 --> 00:17:31,659 But he tossed you aside. 316 00:17:31,702 --> 00:17:33,095 He used you. 317 00:17:33,139 --> 00:17:36,359 And you followed him. Couldn't let it go. 318 00:17:41,277 --> 00:17:44,106 'I wasn't the only one mad at Andy.' 319 00:17:44,150 --> 00:17:45,629 [siren wailing] 320 00:18:18,227 --> 00:18:20,490 [horn blaring] 321 00:18:20,534 --> 00:18:21,970 [tires screeching] 322 00:18:24,712 --> 00:18:27,280 [male #1] 'Hey, kid! Get outta the way!' 323 00:18:27,323 --> 00:18:29,325 'Hard to hear?' 324 00:18:29,369 --> 00:18:31,371 'Just came into the street, you know..' 325 00:18:36,115 --> 00:18:40,249 'He was so interested in the hearing world' 326 00:18:40,293 --> 00:18:42,425 I couldn't compete, so.. 327 00:18:42,469 --> 00:18:44,253 ...I gave up. 328 00:18:44,297 --> 00:18:45,602 'It hurt.' 329 00:18:45,646 --> 00:18:48,083 Was Carlos still mad at Andy before he died? 330 00:18:49,954 --> 00:18:50,955 'I think so.' 331 00:18:52,479 --> 00:18:53,871 'I mean, they weren't hanging out much.' 332 00:18:53,915 --> 00:18:56,961 Do you think Carlos might have hurt him? 333 00:18:57,005 --> 00:18:58,354 'He does have a bad temper.' 334 00:18:58,398 --> 00:18:59,529 And he's acted so strange. 335 00:18:59,573 --> 00:19:01,357 He won't go near Andy's old room. 336 00:19:01,401 --> 00:19:03,098 [instrumental music] 337 00:19:07,015 --> 00:19:09,104 [Vera] 'Hi. Carlos.' 338 00:19:09,148 --> 00:19:12,890 I'm Detective Vera. 339 00:19:12,934 --> 00:19:15,415 This is Detective 340 00:19:15,458 --> 00:19:18,461 J-E-F-F-E.. 341 00:19:18,505 --> 00:19:22,248 ...R-I-E-S. 342 00:19:22,291 --> 00:19:26,513 Uh, we want to talk with you. 343 00:19:26,556 --> 00:19:29,603 "Your signing sucks. 344 00:19:29,646 --> 00:19:30,908 'I read lips good."' 345 00:19:30,952 --> 00:19:32,997 So you understand me? 346 00:19:33,041 --> 00:19:36,392 You have two assault charges on your juvie record, Carlos. 347 00:19:36,436 --> 00:19:38,786 And we know you and Andy got into a fight. 348 00:19:38,829 --> 00:19:40,744 You were on campus the night he died. 349 00:19:43,965 --> 00:19:45,445 [Jefferies] '"I never saw him."' 350 00:19:45,488 --> 00:19:48,143 Yeah, right. 351 00:19:48,187 --> 00:19:50,232 Did Leah say I got into a fight? 352 00:19:50,276 --> 00:19:51,799 It doesn't matter who said it, Carlos. 353 00:19:53,496 --> 00:19:55,281 "Leah's a freak with an implant." 354 00:19:57,283 --> 00:19:59,067 Admit it, Carlos, you can't stand 355 00:19:59,110 --> 00:20:01,069 the fact that your best friend wanted the hearing chick. 356 00:20:08,642 --> 00:20:09,817 "Wrong about Emma." 357 00:20:10,992 --> 00:20:13,081 [instrumental music] 358 00:20:26,834 --> 00:20:29,228 [instrumental "Nocturne In C Minor"] 359 00:20:42,719 --> 00:20:45,156 [music continues] 360 00:20:55,558 --> 00:20:57,168 [music continues] 361 00:21:01,172 --> 00:21:02,565 Why didn't you tell me you could play? 362 00:21:06,874 --> 00:21:07,831 That was amazing. 363 00:21:14,621 --> 00:21:15,796 Where? 364 00:21:18,015 --> 00:21:20,104 Small concert halls? 365 00:21:20,148 --> 00:21:21,454 Wow. 366 00:21:21,497 --> 00:21:22,803 So you were a prodigy? 367 00:21:25,588 --> 00:21:27,547 Do you still.. 368 00:21:29,418 --> 00:21:32,682 Well, Beethoven composed when he was deaf. 369 00:21:37,470 --> 00:21:38,427 What are you playing? 370 00:21:45,521 --> 00:21:47,131 What do you mean by visual? 371 00:21:52,528 --> 00:21:54,965 [piano music] 372 00:22:04,061 --> 00:22:05,715 [piano music] 373 00:22:08,239 --> 00:22:09,197 [off key] 374 00:22:11,199 --> 00:22:12,896 No, it's beautiful. 375 00:22:14,333 --> 00:22:17,336 What chord do you hear when you see me, Andy? 376 00:22:20,687 --> 00:22:22,428 Isn't there a way for you to hear again? 377 00:22:22,471 --> 00:22:24,952 Have you thought about getting a cochlear, Andy? 378 00:22:38,444 --> 00:22:40,533 [instrumental music] 379 00:22:54,721 --> 00:22:56,766 - What the hell is going on? - Dad. 380 00:22:56,810 --> 00:22:58,420 - Get away from her! - 'You're hurting me, daddy!' 381 00:22:58,464 --> 00:23:00,466 Stay away from my daughter! 382 00:23:00,509 --> 00:23:03,294 You people need to stay with your own! 383 00:23:03,338 --> 00:23:05,558 And I ever see you near my daughter again 384 00:23:05,601 --> 00:23:07,516 I'll break every finger you got. 385 00:23:07,560 --> 00:23:08,778 'Let's get out of here.' 386 00:23:13,914 --> 00:23:15,698 Her dad sounds like a real nice guy. 387 00:23:15,742 --> 00:23:17,352 What was he doing there? 388 00:23:20,790 --> 00:23:23,837 "Emma lost license. He drove her to school." 389 00:23:23,880 --> 00:23:25,578 Did Emma keep seeing Andy? 390 00:23:29,233 --> 00:23:31,322 Thank you for your time. 391 00:23:32,889 --> 00:23:35,283 Car...los. 392 00:23:38,504 --> 00:23:40,593 - "Your signing still sucks." - Whatever. 393 00:23:40,636 --> 00:23:43,334 [chuckles] 394 00:23:43,378 --> 00:23:45,380 It's beautiful how you're bonding with the students. 395 00:23:45,424 --> 00:23:47,469 Deaf or not, that kid's still a punk. 396 00:23:47,513 --> 00:23:49,558 Same thing Emma's dad thought about Andy. 397 00:23:49,602 --> 00:23:51,778 Yeah. The question is, was he willing to kill over it? 398 00:23:53,954 --> 00:23:55,259 [instrumental music] 399 00:23:58,915 --> 00:24:02,223 Didn't like your daughter dating a freak did you, Al? 400 00:24:02,266 --> 00:24:03,964 [Miller] 'But Andy wasn't the kind of guy who would back off.' 401 00:24:04,007 --> 00:24:05,618 You saw it yourself. 402 00:24:05,661 --> 00:24:09,622 So I killed a teenage boy to keep him away? Come on. 403 00:24:09,665 --> 00:24:11,058 You did threaten him. 404 00:24:11,101 --> 00:24:13,843 Look, I'm sorry this little crippled boy 405 00:24:13,887 --> 00:24:16,890 got killed, but he had no business with my kid. 406 00:24:16,933 --> 00:24:19,501 - Because he was deaf. - Hell, yeah. 407 00:24:19,545 --> 00:24:20,589 Emma has a bright future. 408 00:24:20,633 --> 00:24:22,025 If she stayed with that boy 409 00:24:22,069 --> 00:24:23,331 she'd have been a nurse for life. 410 00:24:23,374 --> 00:24:24,506 But she saw him again, Al. 411 00:24:26,421 --> 00:24:28,597 Question is, did you? 412 00:24:31,339 --> 00:24:34,037 I was inspecting a site halfway across the state that weekend. 413 00:24:34,081 --> 00:24:35,691 - 'Got records to back that up?' - Sure do. 414 00:24:35,735 --> 00:24:36,910 Good. 415 00:24:36,953 --> 00:24:38,999 Anyway, I went to the dean to tell her 416 00:24:39,042 --> 00:24:41,915 to keep that boy away from my daughter. 417 00:24:41,958 --> 00:24:43,133 I'll bet you did. 418 00:24:43,177 --> 00:24:45,266 Yeah, but she took his side. 419 00:24:45,309 --> 00:24:48,530 Told me Emma wasn't welcome in the school. 420 00:24:48,574 --> 00:24:50,706 Are you saying Vivian fired Emma? 421 00:24:50,750 --> 00:24:52,839 Bawled her out, more like. 422 00:24:52,882 --> 00:24:55,276 Said Emma had no right being with Andy. 423 00:24:57,278 --> 00:24:58,845 Ask me, that dean.. 424 00:25:00,499 --> 00:25:02,805 She had a thing for him. 425 00:25:02,849 --> 00:25:04,503 When was this? 426 00:25:04,546 --> 00:25:07,375 I don't know. Two days before the Christmas break. 427 00:25:09,899 --> 00:25:13,250 So Emma didn't just leave, you fired her. 428 00:25:13,294 --> 00:25:16,645 Well, that that type of behavior was completely inappropriate. 429 00:25:16,689 --> 00:25:19,822 Andy was a good-looking, charming young man. 430 00:25:19,866 --> 00:25:21,563 Any of the teachers have a crush on him? 431 00:25:21,607 --> 00:25:24,914 Anything...inappropriate? 432 00:25:24,958 --> 00:25:26,437 Of course not. 433 00:25:26,481 --> 00:25:28,483 He was a 17-year-old boy. 434 00:25:28,527 --> 00:25:29,528 What about you? 435 00:25:31,138 --> 00:25:32,313 That's absurd. 436 00:25:34,010 --> 00:25:35,098 I don't like being lied to, Vivian. 437 00:25:35,142 --> 00:25:36,752 I'm not. 438 00:25:36,796 --> 00:25:39,973 The warrant on your computer turned up an interesting e-mail. 439 00:25:40,016 --> 00:25:41,583 [Rush] '"Andy, we have to meet.' 440 00:25:41,627 --> 00:25:44,804 I think your parents know. V." 441 00:25:44,847 --> 00:25:46,632 Andy must have deleted his back in the day. 442 00:25:46,675 --> 00:25:48,329 You saved yours. 443 00:25:48,372 --> 00:25:51,506 Now, what were you saying about not having a crush on Andy? 444 00:25:51,550 --> 00:25:52,725 I swear-- 445 00:25:52,768 --> 00:25:55,336 You and Andy had a little tryst. 446 00:25:55,379 --> 00:25:56,380 Something go wrong? 447 00:25:58,948 --> 00:26:00,602 This wasn't about me and Andy. 448 00:26:00,646 --> 00:26:01,560 No? 449 00:26:02,996 --> 00:26:06,956 It was about Emma and Andy. 450 00:26:07,000 --> 00:26:08,392 He was making a big mistake. 451 00:26:08,436 --> 00:26:11,221 He was trying to be a part of her world. 452 00:26:11,265 --> 00:26:14,137 And I went to his parents to discuss it.. 453 00:26:14,181 --> 00:26:16,270 We all wanna understand what's going on. 454 00:26:16,313 --> 00:26:19,490 ♪ 'Cause all that's left is gone away ♪ 455 00:26:19,534 --> 00:26:22,972 ♪ And there's nothing left 456 00:26:23,016 --> 00:26:26,846 ♪ For you to prove 457 00:26:29,196 --> 00:26:32,503 ♪ Oh look what you've done 458 00:26:32,547 --> 00:26:38,684 ♪ You've made a fool of everyone ♪ 459 00:26:42,426 --> 00:26:45,778 ♪ Oh well it seems like such fun ♪ 460 00:26:45,821 --> 00:26:48,955 ♪ Until you lose 461 00:26:48,998 --> 00:26:52,698 ♪ What you have won 462 00:27:02,446 --> 00:27:05,406 ♪ I can hardly hear you say 463 00:27:05,449 --> 00:27:09,410 ♪ What should I do 464 00:27:09,453 --> 00:27:12,631 ♪ Well you choose 465 00:27:14,894 --> 00:27:18,288 ♪ Oh look what you've done 466 00:27:18,332 --> 00:27:24,164 ♪ You've made a fool of everyone ♪ 467 00:27:27,471 --> 00:27:31,084 ♪ Oh well it seems like such fun ♪ 468 00:27:31,127 --> 00:27:34,304 ♪ Until you lose 469 00:27:34,348 --> 00:27:37,873 ♪ What you have won 470 00:27:40,180 --> 00:27:43,705 ♪ Oh look what you've done 471 00:27:43,749 --> 00:27:50,146 ♪ You've made a fool of everyone ♪ 472 00:27:52,105 --> 00:27:56,457 ♪ A fool of everyone 473 00:27:58,415 --> 00:28:01,592 ♪ A fool of everyone.. ♪ 474 00:28:01,636 --> 00:28:03,856 Andy realized that trying to fit into her world 475 00:28:03,899 --> 00:28:06,336 would be a mistake. 476 00:28:06,380 --> 00:28:07,990 He knew he belonged with his own. 477 00:28:10,601 --> 00:28:13,213 [instrumental music] 478 00:28:13,256 --> 00:28:15,171 From your boy Jones again. 479 00:28:17,521 --> 00:28:22,004 This whole you're-out-sick thing is getting kind of old. 480 00:28:22,048 --> 00:28:23,745 Say I died, then. 481 00:28:23,789 --> 00:28:25,486 You know, it's none of my business 482 00:28:25,529 --> 00:28:27,662 but maybe you should let this guy meet his own daughter. 483 00:28:32,406 --> 00:28:34,147 You're right. 484 00:28:34,190 --> 00:28:35,452 It's none of your business. 485 00:28:41,284 --> 00:28:43,373 I've been spending a lot of time with Toni's son. 486 00:28:45,114 --> 00:28:47,638 'Kid's taking to me.' 487 00:28:47,682 --> 00:28:49,771 Good for you. 488 00:28:49,815 --> 00:28:51,207 It's never gonna be the same 489 00:28:51,251 --> 00:28:53,340 as having his real father, though. 490 00:28:53,383 --> 00:28:54,558 Not even close. 491 00:28:57,692 --> 00:29:00,390 So you're a parent for five minutes 492 00:29:00,434 --> 00:29:01,957 now you're schooling me how to do it? 493 00:29:02,001 --> 00:29:05,091 - That's not what I'm doing. - You don't get it. 494 00:29:05,134 --> 00:29:09,051 I start telling her about him, I got to tell her about me. 495 00:29:10,444 --> 00:29:11,706 Who I was back then. 496 00:29:15,144 --> 00:29:16,667 So who were you back then? 497 00:29:18,495 --> 00:29:20,193 Someone I'm not now. 498 00:29:23,065 --> 00:29:27,330 Someone who would spend one...reckless night 499 00:29:27,374 --> 00:29:28,854 with a Jarrod Jones. 500 00:29:31,552 --> 00:29:33,902 She finds out who I really was.. 501 00:29:35,817 --> 00:29:36,992 ...it'll break her heart. 502 00:29:39,734 --> 00:29:40,996 No way that's gonna happen. 503 00:29:42,041 --> 00:29:43,999 [instrumental music] 504 00:29:47,524 --> 00:29:49,962 [Valens] 'You were willing to defy your dad' 505 00:29:50,005 --> 00:29:51,485 but Andy obeyed his. 506 00:29:55,097 --> 00:29:57,883 Come on, Emma, you really just let it go? 507 00:29:57,926 --> 00:30:00,189 I left school, put the piano back in storage 508 00:30:00,233 --> 00:30:01,756 and didn't hear from him. 509 00:30:01,800 --> 00:30:04,019 Then you were home sick with mono for a month. 510 00:30:04,063 --> 00:30:05,978 I was heartbroken because Andy was gone. 511 00:30:06,021 --> 00:30:08,458 Or you were feeling bad 'cause you killed the guy 512 00:30:08,502 --> 00:30:09,590 'who broke your heart.' 513 00:30:09,633 --> 00:30:11,026 I would never hurt him. 514 00:30:11,070 --> 00:30:13,289 'Andy dumped you for the deaf world.' 515 00:30:14,682 --> 00:30:16,771 'You admitted you..' 516 00:30:16,815 --> 00:30:18,773 '...you drink when you get sad.' 517 00:30:20,906 --> 00:30:22,211 Lot of booze. 518 00:30:23,691 --> 00:30:26,650 You went back after having a few and.. 519 00:30:26,694 --> 00:30:28,304 ...things got out of control, right? 520 00:30:31,917 --> 00:30:33,875 [sighs] 521 00:30:33,919 --> 00:30:35,877 Did you? 522 00:30:35,921 --> 00:30:38,749 [sighs] But it wasn't what you think. 523 00:30:38,793 --> 00:30:40,012 Why don't you enlighten me then? 524 00:30:40,055 --> 00:30:41,491 'I didn't want to tell you before' 525 00:30:41,535 --> 00:30:45,887 because even now, if his parents knew the truth.. 526 00:30:47,367 --> 00:30:49,456 ...it would break their hearts. 527 00:30:49,499 --> 00:30:51,545 [instrumental music] 528 00:30:57,464 --> 00:31:00,249 Hey, you didn't text me back. 529 00:31:02,773 --> 00:31:03,949 Yeah. 530 00:31:03,992 --> 00:31:06,734 Last day of school. 531 00:31:06,777 --> 00:31:08,127 How'd your tests go? 532 00:31:09,737 --> 00:31:10,912 ♪ And you try.. 533 00:31:10,956 --> 00:31:12,740 That's stupid and you know it. 534 00:31:16,570 --> 00:31:18,877 You're not gonna get the implant? 535 00:31:18,920 --> 00:31:20,966 ♪ ...when she cries 536 00:31:21,009 --> 00:31:22,271 You used to hear. 537 00:31:22,315 --> 00:31:25,622 ♪ You can't sleep.. 538 00:31:25,666 --> 00:31:28,277 It's not about anyone but you, and you know it. 539 00:31:28,321 --> 00:31:31,933 ♪ And there was rain at your door ♪ 540 00:31:31,977 --> 00:31:33,674 You're scared. 541 00:31:33,717 --> 00:31:36,633 You're scared to hear yourself play, aren't you? 542 00:31:36,677 --> 00:31:38,461 'Cause what if you're not good anymore? 543 00:31:46,295 --> 00:31:48,341 Don't you want to hear the snow again? 544 00:31:51,387 --> 00:31:53,476 Andy? 545 00:31:53,520 --> 00:31:55,087 Don't you? 546 00:31:55,130 --> 00:32:00,222 ♪ ...love that you doubt 547 00:32:00,266 --> 00:32:05,401 ♪ And there was rain at your door ♪ 548 00:32:05,445 --> 00:32:07,012 Don't you wanna hear me? 549 00:32:07,055 --> 00:32:12,104 ♪ In the pain she cries more ♪ 550 00:32:14,367 --> 00:32:16,369 You gave him the storage room key. 551 00:32:16,412 --> 00:32:18,110 Thinking he got the implant? 552 00:32:18,153 --> 00:32:20,460 I don't know if he ever found the courage to. 553 00:32:20,503 --> 00:32:22,897 If he did, sure would have pissed off dad. 554 00:32:25,378 --> 00:32:26,335 [door opens] 555 00:32:35,040 --> 00:32:36,389 We just found the body. 556 00:32:39,044 --> 00:32:41,742 [sirens wailing] 557 00:32:41,785 --> 00:32:43,004 [indistinct police radio chatter] 558 00:32:47,704 --> 00:32:49,010 [Rush] Anything off the body? 559 00:32:49,054 --> 00:32:50,272 [Jefferies] 'Yeah, literally.' 560 00:32:50,316 --> 00:32:53,145 CSU found this near the skull. 561 00:32:53,188 --> 00:32:54,450 [Valens] 'It's a cochlear implant?' 562 00:32:54,494 --> 00:32:56,104 You got it. 563 00:32:56,148 --> 00:32:58,846 Looks like our boy Andy found his courage. 564 00:32:58,889 --> 00:33:01,588 Decided not to let his parents keep him down any longer. 565 00:33:01,631 --> 00:33:04,721 Andy turns his back on his own people. 566 00:33:04,765 --> 00:33:06,462 It's the ultimate act of betrayal. 567 00:33:07,376 --> 00:33:09,683 [instrumental music] 568 00:33:12,251 --> 00:33:13,426 [Valens] 'Traced the serial number of the cochlear' 569 00:33:13,469 --> 00:33:15,863 to a clinic in Manhattan. 570 00:33:15,906 --> 00:33:17,386 There's dad's signatures on the release form. 571 00:33:17,430 --> 00:33:18,997 Well, it's got to be a forgery. 572 00:33:19,040 --> 00:33:20,389 Had the outpatient surgery 573 00:33:20,433 --> 00:33:23,175 for the implant December 18. 574 00:33:23,218 --> 00:33:24,698 Day he went missing. 575 00:33:24,741 --> 00:33:27,309 Goes back to school to hide from his parents. 576 00:33:27,353 --> 00:33:29,050 Unless they found out. 577 00:33:29,094 --> 00:33:30,486 Maybe dad was waiting for him. 578 00:33:34,273 --> 00:33:37,232 You must have been upset when you found Andy got an implant. 579 00:33:38,320 --> 00:33:40,192 He betrayed you. 580 00:33:40,235 --> 00:33:41,715 [Vera] 'Did you track him down at school?' 581 00:33:46,894 --> 00:33:48,548 We think this is a forgery. 582 00:33:55,033 --> 00:33:55,990 "It has to be." 583 00:33:57,513 --> 00:33:59,211 When did you find out, Ed? 584 00:34:07,262 --> 00:34:08,220 Come on, Ed. 585 00:34:11,049 --> 00:34:12,441 [Vera] 'I know this is hard.' 586 00:34:12,485 --> 00:34:14,661 [instrumental music] 587 00:34:18,230 --> 00:34:19,187 [sighs] 588 00:34:27,630 --> 00:34:29,241 I signed it. 589 00:34:42,341 --> 00:34:44,256 [instrumental music] 590 00:35:12,632 --> 00:35:14,547 [music continues] 591 00:36:23,529 --> 00:36:24,791 So you let him go. 592 00:36:29,752 --> 00:36:31,928 [Miller] '"I had to let my child go.' 593 00:36:31,972 --> 00:36:33,626 Even if it meant losing him." 594 00:36:35,628 --> 00:36:37,586 So you knew he had an implant all along. 595 00:36:41,329 --> 00:36:44,550 You thought he'd wait till after Christmas break to get it? 596 00:36:44,593 --> 00:36:46,856 [instrumental music] 597 00:36:51,774 --> 00:36:52,819 Thanks for your time. 598 00:37:03,046 --> 00:37:05,397 Are you talking about Carlos 599 00:37:05,440 --> 00:37:06,789 Andy's best friend? 600 00:37:08,008 --> 00:37:09,009 What about Carlos? 601 00:37:13,840 --> 00:37:15,276 [Vera] '"Carlos talked him into it?"' 602 00:37:17,365 --> 00:37:21,282 Are you saying Carlos wanted Andy to get the implant? 603 00:37:21,326 --> 00:37:22,675 That doesn't make sense. 604 00:37:27,332 --> 00:37:28,681 [Miller] '"Carlos went with him"' 605 00:37:34,339 --> 00:37:36,819 So Leah was a freak for getting an implant? 606 00:37:39,518 --> 00:37:42,738 The same for Andy, right? 607 00:37:42,782 --> 00:37:44,349 [Vivian] 'I told him he shouldn't do it.' 608 00:37:44,392 --> 00:37:46,786 Really? That's not what I heard. 609 00:37:48,788 --> 00:37:49,832 You went with him. 610 00:37:51,747 --> 00:37:53,314 Yeah, I did some digging, Carlos. 611 00:37:55,577 --> 00:37:57,187 You got tested, too, didn't you? 612 00:37:57,231 --> 00:37:59,712 W-w-wait, there must be a mistake. 613 00:37:59,755 --> 00:38:02,280 Carlos is a well-adjusted deaf young man. 614 00:38:02,323 --> 00:38:04,020 'When will you people learn?' 615 00:38:04,064 --> 00:38:07,023 People like Carlos don't need to do anything to fit in.. 616 00:38:07,067 --> 00:38:08,024 [grunts] 617 00:38:14,292 --> 00:38:15,771 You wanna say something, Carlos? 618 00:38:25,781 --> 00:38:27,217 "She doesn't know what it's like 619 00:38:27,261 --> 00:38:29,568 to live in a world where you're a freak." 620 00:38:29,611 --> 00:38:32,875 Carlos, no one thinks that. 621 00:38:37,097 --> 00:38:39,229 So you wanted an implant, too. 622 00:38:39,273 --> 00:38:41,231 [dramatic music] 623 00:38:44,017 --> 00:38:46,236 But you weren't a good candidate because you were.. 624 00:38:47,237 --> 00:38:49,762 ...born deaf. 625 00:38:49,805 --> 00:38:52,721 'It must have hurt to know Andy' 626 00:38:52,765 --> 00:38:54,767 was gonna leave you behind in the.. 627 00:38:54,810 --> 00:38:56,116 'for the hearing world.' 628 00:38:58,466 --> 00:39:00,163 Did you see him at the school? 629 00:39:01,774 --> 00:39:04,342 [dramatic music] 630 00:39:16,876 --> 00:39:19,008 - What's he saying? - Please don't do this to him. 631 00:39:19,052 --> 00:39:22,229 - Please. - No, come on, Carlos. 632 00:39:22,272 --> 00:39:23,839 Andy was all you had. 633 00:39:23,883 --> 00:39:25,537 You were afraid of-of being alone.. 634 00:39:25,580 --> 00:39:27,277 No more best buds. 635 00:39:28,888 --> 00:39:30,542 Hey! Look at me. 636 00:39:30,585 --> 00:39:32,108 'Look at me.' 637 00:39:33,501 --> 00:39:35,895 I know you can read my lips, Carlos. 638 00:39:35,938 --> 00:39:37,984 [Carlos sobbing] 639 00:39:42,815 --> 00:39:44,251 You found him, didn't you? 640 00:39:47,559 --> 00:39:48,995 'You saw him playing piano.' 641 00:39:51,476 --> 00:39:53,521 Right? Saw him hearing. 642 00:39:58,787 --> 00:40:00,049 How'd that make you feel? 643 00:40:01,964 --> 00:40:03,923 'Where'd that leave you, Carlos?' 644 00:40:03,966 --> 00:40:06,055 [instrumental music] 645 00:40:14,542 --> 00:40:16,936 [no audio] 646 00:40:28,121 --> 00:40:30,906 [instrumental "Nocturne In C Minor"] 647 00:40:43,702 --> 00:40:45,355 [dramatic music] 648 00:40:50,143 --> 00:40:52,232 [clock ticking] 649 00:40:58,934 --> 00:40:59,979 Emma. 650 00:41:11,556 --> 00:41:13,688 [The Fray singing "Look After You"] 651 00:41:24,090 --> 00:41:27,267 ♪ If I don't say this now 652 00:41:27,310 --> 00:41:30,270 ♪ I will surely break 653 00:41:30,313 --> 00:41:35,667 ♪ As I'm leaving the one I want to take ♪ 654 00:41:35,710 --> 00:41:38,670 ♪ Forgive the urgency 655 00:41:38,713 --> 00:41:41,673 ♪ But hurry up and wait 656 00:41:41,716 --> 00:41:48,288 ♪ My heart has started to separate ♪ 657 00:41:48,331 --> 00:41:51,509 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh 658 00:41:51,552 --> 00:41:54,555 ♪ Be my baby 659 00:41:54,599 --> 00:41:58,516 ♪ Oh oh-oh oh 660 00:42:00,779 --> 00:42:03,869 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh 661 00:42:03,912 --> 00:42:06,872 ♪ Be my baby 662 00:42:06,915 --> 00:42:11,529 ♪ I'll look after you 663 00:42:19,493 --> 00:42:22,583 ♪ There now steady love 664 00:42:22,627 --> 00:42:25,717 ♪ So few come and don't go 665 00:42:25,760 --> 00:42:28,023 ♪ Will you won't you 666 00:42:28,067 --> 00:42:30,896 ♪ Be the one I'll always know 667 00:42:30,939 --> 00:42:34,160 ♪ When I'm losing my control 668 00:42:34,203 --> 00:42:37,119 ♪ The city spins around 669 00:42:37,163 --> 00:42:40,035 ♪ You're the only one who knows ♪ 670 00:42:40,079 --> 00:42:43,648 ♪ You slow it down 671 00:42:43,691 --> 00:42:46,955 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh 672 00:42:46,999 --> 00:42:49,871 ♪ Be my baby 673 00:42:49,915 --> 00:42:53,745 ♪ Oh oh-oh oh 674 00:42:55,964 --> 00:42:59,228 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh 675 00:42:59,272 --> 00:43:02,231 ♪ Be my baby 676 00:43:02,275 --> 00:43:07,410 ♪ I'll look after you 677 00:43:07,454 --> 00:43:12,938 ♪ And I'll look after you 678 00:43:14,635 --> 00:43:17,682 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh 679 00:43:17,725 --> 00:43:20,598 ♪ Be my baby 680 00:43:20,641 --> 00:43:25,559 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh ♪ 681 00:43:28,127 --> 00:43:29,432 [theme music]44419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.