All language subtitles for Cold.Case.S05E13.Spiders.WEB-DL.AMZN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,919 [Sugar Ray singing "Someday"] 2 00:00:12,882 --> 00:00:15,493 ♪ Someday ♪ 3 00:00:15,580 --> 00:00:19,715 ♪ When my life has passed me by ♪ 4 00:00:19,802 --> 00:00:23,458 ♪ I'll lay around and wonder why ♪ 5 00:00:23,545 --> 00:00:27,070 ♪ You were always there for me ♪ 6 00:00:28,289 --> 00:00:29,725 Hey. 7 00:00:29,812 --> 00:00:31,118 Hey. 8 00:00:31,205 --> 00:00:34,077 You know, I, uh, I got a piece of advice. 9 00:00:34,164 --> 00:00:37,559 I'd feel really selfish if I didn't share it. 10 00:00:37,646 --> 00:00:39,430 Okay. 11 00:00:39,517 --> 00:00:42,912 You're supposed to picture 'em naked when you're on the stand. 12 00:00:42,999 --> 00:00:44,740 If you're nervous. 13 00:00:44,827 --> 00:00:46,524 Oh. 14 00:00:46,611 --> 00:00:50,398 I would, but, um, it's my dad, so.. 15 00:00:50,485 --> 00:00:51,442 [chuckles] Yeah, okay. 16 00:00:51,529 --> 00:00:53,053 Right. 17 00:00:53,140 --> 00:00:56,621 ♪ This place is warm without a care ♪ 18 00:00:56,708 --> 00:00:59,494 ♪ We'll take a swim in the deep blue sea ♪ 19 00:00:59,581 --> 00:01:02,236 I'm Truitt, by the way. 20 00:01:02,323 --> 00:01:04,151 Tamyra. 21 00:01:04,238 --> 00:01:06,675 Everyone calls me Spider. 22 00:01:06,762 --> 00:01:09,939 Well, the world would be taken over by mosquitoes and flies 23 00:01:10,026 --> 00:01:12,115 if it weren't for spiders, so.. 24 00:01:12,202 --> 00:01:13,812 Good point. 25 00:01:16,685 --> 00:01:18,382 Did he do that? 26 00:01:18,469 --> 00:01:19,992 How did you know that? 27 00:01:20,080 --> 00:01:22,125 'I don't even know you, but..' 28 00:01:22,212 --> 00:01:24,519 that makes me really wanna kick someone's ass on your behalf. 29 00:01:26,521 --> 00:01:28,392 Thanks. 30 00:01:28,479 --> 00:01:30,090 So, why are you here? 31 00:01:30,177 --> 00:01:33,005 Someone said I did something I didn't do. 32 00:01:33,093 --> 00:01:34,094 Oh. 33 00:01:34,181 --> 00:01:36,661 - Yeah. - I'm sorry. 34 00:01:38,663 --> 00:01:42,189 So, listen, if things go well today and, and I'm a free man 35 00:01:42,276 --> 00:01:45,801 and the criminal justice system doesn't fail me.. 36 00:01:45,888 --> 00:01:47,716 ...do you want to hang out? 37 00:01:47,803 --> 00:01:49,152 [chuckles] 38 00:01:50,240 --> 00:01:51,763 Tamyra.. 39 00:01:51,850 --> 00:01:53,156 They're ready for you. 40 00:01:53,243 --> 00:01:54,853 You're gonna be great. 41 00:01:54,940 --> 00:01:56,377 Be strong. 42 00:01:57,508 --> 00:02:00,903 Yes! Let's hang out. 43 00:02:00,990 --> 00:02:03,471 My name and info's on a sticker inside the front cover 44 00:02:03,558 --> 00:02:07,039 and...it was nice meeting you. 45 00:02:07,127 --> 00:02:08,432 Maybe it was good luck or something. 46 00:02:08,519 --> 00:02:11,131 ♪ Oh! ♪ 47 00:02:13,133 --> 00:02:16,005 ♪ Someone said you tried too long ♪ 48 00:02:16,092 --> 00:02:18,268 You will pass me by♪♪ 49 00:02:22,881 --> 00:02:24,883 [mellow music] 50 00:02:26,015 --> 00:02:27,799 [siren wailing] 51 00:02:50,300 --> 00:02:51,867 Hey! 52 00:02:51,954 --> 00:02:53,695 Hey! 53 00:02:53,782 --> 00:02:55,740 What, are you guys leaving for a long lunch? 54 00:02:55,827 --> 00:02:56,959 We know you? 55 00:02:57,046 --> 00:02:58,830 Kate Carley, lawyer for DHS. 56 00:02:58,917 --> 00:03:00,397 You guys do cold jobs, right? 57 00:03:00,484 --> 00:03:03,139 Yeah. Detectives Rush, Miller. 58 00:03:03,226 --> 00:03:06,534 So back in '98, I represented a teenager named Tamyra Borden 59 00:03:06,621 --> 00:03:09,493 who was suing her piece-of-scum father for emancipation. 60 00:03:09,580 --> 00:03:11,887 - Scum like how? - Drunk. 61 00:03:11,974 --> 00:03:13,671 Good old Sly liked to beat his little girl 62 00:03:13,758 --> 00:03:15,673 put out his cigarettes on her. 63 00:03:15,760 --> 00:03:17,458 So I lose. 64 00:03:17,545 --> 00:03:19,111 Jerk judge said daughter's testimony 65 00:03:19,199 --> 00:03:20,591 wasn't evidence enough of abuse. 66 00:03:20,678 --> 00:03:22,637 Three months later, Tamyra was killed. 67 00:03:22,724 --> 00:03:24,204 Skull crushed in. 68 00:03:24,291 --> 00:03:26,945 - They put the dad away? - No, they did not. 69 00:03:27,032 --> 00:03:30,035 And now, dad's brought up on charges for his stepdaughter. 70 00:03:30,122 --> 00:03:31,211 Beating her, too? 71 00:03:31,298 --> 00:03:33,169 Three-year-old's in a coma. 72 00:03:33,256 --> 00:03:34,605 I've been talking to the assigned DA. 73 00:03:34,692 --> 00:03:36,738 Doing some research, this is what I find. 74 00:03:36,825 --> 00:03:38,043 What is it? 75 00:03:38,130 --> 00:03:39,219 Social Security checks for Tamyra Borden 76 00:03:39,306 --> 00:03:41,177 'cause her mother's dead. 77 00:03:41,264 --> 00:03:44,224 Checks were stolen and cashed by dear old dad for six months 78 00:03:44,311 --> 00:03:47,836 after her death, until Uncle Sam stopped sending them. 79 00:03:47,923 --> 00:03:50,273 We'll look into it. 80 00:03:50,360 --> 00:03:52,797 I was just out of law school. 81 00:03:52,884 --> 00:03:56,366 Me and her could've shared a wardrobe, you know? 82 00:03:56,453 --> 00:03:58,107 Case got away from me. 83 00:03:58,194 --> 00:03:59,717 Got it. 84 00:03:59,804 --> 00:04:02,024 Just get the guy, so I can live with myself. 85 00:04:08,639 --> 00:04:10,075 [theme music] 86 00:04:39,931 --> 00:04:42,020 [John] 'Tamyra Borden, 17.' 87 00:04:42,107 --> 00:04:45,502 'Found under the Kensington and Allegheny overpass, August '98.' 88 00:04:45,589 --> 00:04:48,984 Well, blunt-force trauma to the skull's what killed her. 89 00:04:49,071 --> 00:04:52,117 ME speculates a hammer's the murder weapon. 90 00:04:52,204 --> 00:04:54,294 Original theory was, neighborhood like that 91 00:04:54,381 --> 00:04:57,166 Tamyra's looking for drugs, turning tricks, maybe. 92 00:04:57,253 --> 00:04:58,776 Interviewed family, neighbors. 93 00:04:58,863 --> 00:05:00,212 No one knew what she was doing that day 94 00:05:00,300 --> 00:05:01,866 who she might've been with. 95 00:05:01,953 --> 00:05:03,303 What about friends? 96 00:05:03,390 --> 00:05:04,608 None in here. 97 00:05:04,695 --> 00:05:06,610 Sounds like Tamyra was a loner. 98 00:05:06,697 --> 00:05:09,178 Mother died in Vegas in '92. 99 00:05:09,265 --> 00:05:10,962 She and her dad were split by then. 100 00:05:11,049 --> 00:05:13,661 Sly Borden, three counts of public intoxication. 101 00:05:13,748 --> 00:05:17,012 Second conviction for drunk driving in '01. 102 00:05:17,099 --> 00:05:18,492 'He said he hadn't seen Tamyra' 103 00:05:18,579 --> 00:05:19,971 in a week before she died. 104 00:05:20,058 --> 00:05:22,191 New info on the Social Security checks 105 00:05:22,278 --> 00:05:24,149 maybe her dad'll be more cooperative. 106 00:05:25,803 --> 00:05:26,717 [door buzzing] 107 00:05:28,719 --> 00:05:31,418 Why is it that I'm in a crap cell 108 00:05:31,505 --> 00:05:33,289 with no cable hookup? 109 00:05:33,376 --> 00:05:35,030 Ain't that the way? 110 00:05:35,117 --> 00:05:36,771 Beat your baby girl half to death 111 00:05:36,858 --> 00:05:38,250 and get treated like a scumbag. 112 00:05:38,338 --> 00:05:40,078 Don't come at me with that bullcrap. 113 00:05:40,165 --> 00:05:41,906 You ever heard of innocent until guilty? 114 00:05:41,993 --> 00:05:43,473 We're here to talk about Tamyra. 115 00:05:43,560 --> 00:05:46,258 Where were you the night she was killed? 116 00:05:46,346 --> 00:05:51,916 In the privacy of my own home, sleepin' off a bad day. 117 00:05:52,003 --> 00:05:56,834 I had no idea my little girl was gettin' murdered. 118 00:05:56,921 --> 00:05:58,662 And you were just crippled with grief 119 00:05:58,749 --> 00:06:00,925 when you spent her Social Security checks at the track. 120 00:06:04,233 --> 00:06:05,452 I was just trying to get by. 121 00:06:05,539 --> 00:06:07,018 Tamyra would've wanted that. 122 00:06:07,105 --> 00:06:09,020 The daughter you physically abused? 123 00:06:09,107 --> 00:06:10,892 I'll bet she hated your guts. 124 00:06:10,979 --> 00:06:12,415 [Will] 'That why you finished her off, Sly?' 125 00:06:12,502 --> 00:06:14,461 Couldn't stand the way she looked at you? 126 00:06:14,548 --> 00:06:18,378 I hadn't seen the girl in a week when I heard she died. 127 00:06:18,465 --> 00:06:20,945 And by the way, now she is dead 128 00:06:21,032 --> 00:06:24,471 everybody talks like she's some angel. 129 00:06:24,558 --> 00:06:25,559 You got another version? 130 00:06:25,646 --> 00:06:27,256 Took after her mother. 131 00:06:27,343 --> 00:06:28,953 Kind of a ho. 132 00:06:29,040 --> 00:06:30,912 That's nice of you. 133 00:06:30,999 --> 00:06:33,654 I'm sayin' it wasn't me that got her into trouble. 134 00:06:33,741 --> 00:06:38,267 It was herself and her ho-ish habits. 135 00:06:38,354 --> 00:06:39,660 [Bush singing "Greedy Fly"] 136 00:06:45,840 --> 00:06:47,494 Dinner's ready. 137 00:06:47,581 --> 00:06:48,973 Don't yell. 138 00:06:57,417 --> 00:06:59,810 Here, dad. Dinner. 139 00:07:02,073 --> 00:07:04,162 You can just set it on your lap. 140 00:07:04,249 --> 00:07:08,428 ♪ Do you hate the way you feel ♪ 141 00:07:08,515 --> 00:07:11,648 ♪ Always closer to the flame ♪ 142 00:07:11,735 --> 00:07:12,780 Ah. 143 00:07:12,867 --> 00:07:14,956 ♪ Ever closer to the flame ♪ 144 00:07:15,043 --> 00:07:16,348 Whoa. 145 00:07:18,089 --> 00:07:19,830 So...when you were little 146 00:07:19,917 --> 00:07:22,137 and Grandpa Ed had the department store 147 00:07:22,224 --> 00:07:24,835 where was that? 148 00:07:27,795 --> 00:07:29,579 I don't know. Downtown. 149 00:07:29,666 --> 00:07:32,277 I told you this a million times. 150 00:07:32,364 --> 00:07:33,540 Did you ever work there? 151 00:07:33,627 --> 00:07:35,367 No. 152 00:07:35,455 --> 00:07:37,282 By the time I was old enough to get a job 153 00:07:37,369 --> 00:07:39,502 the store was closing. 154 00:07:39,589 --> 00:07:41,156 'No customers.' 155 00:07:41,243 --> 00:07:42,940 Oh. 156 00:07:43,027 --> 00:07:44,507 Sorry. 157 00:07:44,594 --> 00:07:46,248 Sorry? 158 00:07:46,335 --> 00:07:49,991 We went from being "Hello, Mr. Borden" 159 00:07:50,078 --> 00:07:52,123 to havin' our hand out like the Mexican bums 160 00:07:52,210 --> 00:07:53,821 that took over our neighborhood. 161 00:07:53,908 --> 00:07:57,520 And there was nothin' that I could do to get us back on top. 162 00:07:57,607 --> 00:07:59,522 Just.. 163 00:07:59,609 --> 00:08:01,089 Okay, dad. 164 00:08:01,176 --> 00:08:03,439 ♪ To find this mind mind mind ♪ 165 00:08:06,703 --> 00:08:09,401 You just.. 166 00:08:09,489 --> 00:08:11,447 ...love bringing up stuff like this. 167 00:08:13,710 --> 00:08:15,973 I'm a failure. 168 00:08:16,060 --> 00:08:17,540 I'm sorry. 169 00:08:17,627 --> 00:08:19,890 You're the failure! 170 00:08:19,977 --> 00:08:21,892 What do you do around here, anyway? Huh? 171 00:08:21,979 --> 00:08:23,372 Nothing! 172 00:08:24,199 --> 00:08:25,983 Like a mouse! 173 00:08:28,246 --> 00:08:30,292 You're out? 174 00:08:30,379 --> 00:08:32,468 Go sit down on the couch. 175 00:08:32,555 --> 00:08:33,991 Who the hell are you? 176 00:08:34,078 --> 00:08:35,297 I said sit down on the couch 177 00:08:35,384 --> 00:08:36,994 'cause her and I are gonna walk out of here 178 00:08:37,081 --> 00:08:40,345 and you're just gonna watch us leave, okay, old man? 179 00:08:40,432 --> 00:08:43,087 [laughs] 180 00:08:45,916 --> 00:08:46,917 [Sly groans] 181 00:08:48,005 --> 00:08:49,137 Tamyra, go wait outside. 182 00:08:49,224 --> 00:08:50,268 Spider? 183 00:08:50,355 --> 00:08:52,532 It's okay. Wait outside. 184 00:08:54,316 --> 00:08:58,146 ♪ Find this mind mind mind ♪ 185 00:09:03,281 --> 00:09:05,327 ♪ Farmer John ♪ 186 00:09:05,414 --> 00:09:08,417 ♪ I'm in love with your daughter oh ♪ 187 00:09:10,419 --> 00:09:12,160 If you ever try to see her again 188 00:09:12,247 --> 00:09:15,076 I'll make sure you fall down those stairs and don't get up. 189 00:09:15,163 --> 00:09:17,557 ♪ Need some help ♪ 190 00:09:19,254 --> 00:09:23,301 ♪ Find this mind mind mind ♪ 191 00:09:24,476 --> 00:09:26,914 ♪ Mind mind mind ♪ 192 00:09:27,871 --> 00:09:29,699 ♪ Make ♪ 193 00:09:29,786 --> 00:09:31,440 [tires screeching] 194 00:09:31,527 --> 00:09:34,443 ♪ Up your mind mind ♪ 195 00:09:34,530 --> 00:09:38,360 ♪ Mind mind mind ♪♪ 196 00:09:38,447 --> 00:09:42,103 Last time I saw her. 197 00:09:42,190 --> 00:09:43,321 Good riddance. 198 00:09:43,408 --> 00:09:45,193 Spider? What's his real name? 199 00:09:45,280 --> 00:09:47,064 Hell if I know. 200 00:09:47,151 --> 00:09:50,546 But Tamyra was writing letters to some prisoner 201 00:09:50,633 --> 00:09:53,375 number blah-blah-blah for a few months 202 00:09:53,462 --> 00:09:55,246 before he graced us with his visit. 203 00:09:55,333 --> 00:09:57,161 And you keep this in for ten years? 204 00:09:57,248 --> 00:10:01,775 Certain people could view me in a bad light after that story. 205 00:10:01,862 --> 00:10:03,951 You get a look at where he was locked up with those letters? 206 00:10:04,038 --> 00:10:05,213 No. 207 00:10:05,300 --> 00:10:06,997 You see his car that night? 208 00:10:07,084 --> 00:10:08,520 Oh, yeah. 209 00:10:08,608 --> 00:10:11,828 Jerk drove a Nissan Altima. 210 00:10:11,915 --> 00:10:15,353 That was Tamyra's slap in my face. 211 00:10:17,181 --> 00:10:20,445 Havin' a boyfriend with a Jap car. 212 00:10:20,532 --> 00:10:21,969 Uh-huh. 213 00:10:22,056 --> 00:10:25,450 Can't really say you dug yourself out here, Sly. 214 00:10:25,537 --> 00:10:26,887 But thanks for seeing us. 215 00:10:26,974 --> 00:10:28,628 We'll be sure to stop by again. 216 00:10:32,327 --> 00:10:34,111 [chatter] 217 00:10:34,198 --> 00:10:35,635 - I cannot. I can't. - Why not? 218 00:10:35,722 --> 00:10:36,723 Who's the clown? 219 00:10:36,810 --> 00:10:39,029 Never seen him before. 220 00:10:39,116 --> 00:10:40,814 Friend of yours? 221 00:10:40,901 --> 00:10:42,816 That's the problem with this job. 222 00:10:42,903 --> 00:10:44,339 People know where you work. 223 00:10:44,426 --> 00:10:45,862 Who is he? 224 00:10:45,949 --> 00:10:47,777 Deadbeat from my undercover days. 225 00:10:47,864 --> 00:10:50,824 Ex-banger, dealer, just got outta prison. 226 00:10:50,911 --> 00:10:53,391 Came looking for a second date? 227 00:10:53,478 --> 00:10:55,916 Kidding. You don't date. 228 00:10:56,003 --> 00:10:58,788 Don't think you know so much more about things than I do. 229 00:10:58,875 --> 00:11:00,485 That woman just tolerates you. 230 00:11:00,572 --> 00:11:05,360 Toni can handle a real man. Not every woman can. 231 00:11:05,447 --> 00:11:06,970 We got a list from DMV 232 00:11:07,057 --> 00:11:10,234 'who owned a '94 Nissan Altima in '98.' 233 00:11:10,321 --> 00:11:12,193 Don't suppose any of 'em put down Spider as their first name? 234 00:11:12,280 --> 00:11:15,152 No, but one guy might fit the bill. 235 00:11:15,239 --> 00:11:17,502 Lil and Scotty are with him now. 236 00:11:17,589 --> 00:11:19,113 No, I'm not Spider. 237 00:11:19,200 --> 00:11:21,071 That guy's real name is Truitt Leland. 238 00:11:21,158 --> 00:11:22,943 And he drove a car registered to you 239 00:11:23,030 --> 00:11:24,814 the night he went to Tamyra Borden's house? 240 00:11:24,901 --> 00:11:27,338 He used to borrow my car, yes. 241 00:11:27,425 --> 00:11:31,168 I used to hang out with him when I was young and stupid. 242 00:11:31,255 --> 00:11:33,083 You don't keep up? 243 00:11:33,170 --> 00:11:35,607 Have you met him? 244 00:11:35,695 --> 00:11:38,349 The moment I graduated from angry young man-dom 245 00:11:38,436 --> 00:11:41,265 I stopped spending time with him. 246 00:11:41,352 --> 00:11:43,659 What do you know about Tamyra? 247 00:11:43,746 --> 00:11:45,879 She dated Spider. 248 00:11:45,966 --> 00:11:47,881 Stayed at his mom's house with us for a few weeks. 249 00:11:47,968 --> 00:11:49,883 Look, do I need a lawyer? 250 00:11:49,970 --> 00:11:52,015 I swear, I'm nothing like that guy. 251 00:11:52,102 --> 00:11:53,930 Why are you protesting so much, Elliot? 252 00:11:54,017 --> 00:11:55,236 God knows what he's done 253 00:11:55,323 --> 00:11:56,716 that I don't want to be associated with. 254 00:11:56,803 --> 00:12:00,023 He have anything to do with Tamyra's death? 255 00:12:00,110 --> 00:12:02,112 When did she die? 256 00:12:02,199 --> 00:12:06,160 I mean, she'd stopped coming around, but I just figured.. 257 00:12:06,247 --> 00:12:08,379 What? 258 00:12:08,466 --> 00:12:10,338 That it was because of what was going on with us.. 259 00:12:10,425 --> 00:12:11,948 with Spider. 260 00:12:12,035 --> 00:12:13,428 Which was what, Elliot? 261 00:12:13,515 --> 00:12:15,909 Look, my parents had a bad divorce. 262 00:12:15,996 --> 00:12:19,260 And I had dad issues, which made me vulnerable to Spider. 263 00:12:19,347 --> 00:12:21,088 Again.. 264 00:12:21,175 --> 00:12:22,742 ...stupid kid. 265 00:12:24,874 --> 00:12:28,835 Truitt wrote me all these letters and I don't know. 266 00:12:28,922 --> 00:12:31,751 It was nice to get something in the mail. 267 00:12:31,838 --> 00:12:36,407 My mom, she used to send postcards or whatever, but.. 268 00:12:36,494 --> 00:12:39,106 Yeah, Truitt's a good writer. 269 00:12:39,193 --> 00:12:40,760 That's my son. 270 00:12:40,847 --> 00:12:43,937 And he can talk his way out of anything, too. 271 00:12:44,024 --> 00:12:46,156 Hope he warned you we're boring over here. 272 00:12:46,243 --> 00:12:48,593 We don't drink or smoke or anything. 273 00:12:48,680 --> 00:12:50,073 No, that's great. 274 00:12:50,160 --> 00:12:51,379 Want some milk? 275 00:12:51,466 --> 00:12:53,337 Okay. 276 00:12:53,424 --> 00:12:56,210 Tamyra, if you ever want a place to stay.. 277 00:12:56,297 --> 00:12:57,298 Oh. 278 00:12:57,385 --> 00:13:00,257 'We have an extra room.' 279 00:13:00,344 --> 00:13:02,607 I left my dad, moved in here. 280 00:13:02,694 --> 00:13:04,871 We're her orphans. 281 00:13:04,958 --> 00:13:06,568 Trust me, there's no better mother. 282 00:13:10,833 --> 00:13:12,226 Take this downstairs. 283 00:13:12,313 --> 00:13:14,315 It's no mom allowed. 284 00:13:23,411 --> 00:13:25,500 [Truitt] 'All The values that we're taught' 285 00:13:25,587 --> 00:13:29,547 'are important to us, don't mean anything anymore.' 286 00:13:29,634 --> 00:13:31,680 I mean, you go to school. 287 00:13:31,767 --> 00:13:33,856 You can't afford college, you work hard. 288 00:13:33,943 --> 00:13:37,077 But some illegal immigrant get my job. 289 00:13:37,164 --> 00:13:38,687 'Be honest. Go to church. Well, I'd like to.' 290 00:13:38,774 --> 00:13:39,775 But my preacher and my government 291 00:13:39,862 --> 00:13:41,255 are lying to me 292 00:13:41,342 --> 00:13:44,040 about what kind of people they really are. 293 00:13:44,127 --> 00:13:46,564 But it's not like things have ever been better. 294 00:13:46,651 --> 00:13:48,175 Or easier. 295 00:13:48,262 --> 00:13:50,481 It's the same old struggles our parents had. 296 00:13:50,568 --> 00:13:52,614 What about our grandparents? 297 00:13:52,701 --> 00:13:54,703 My grandfather comes back from World War II 298 00:13:54,790 --> 00:13:56,923 and goes to any college he wants to on the government. 299 00:13:57,010 --> 00:13:59,012 I come back from Kuwait, I'm on my own. 300 00:13:59,099 --> 00:14:00,404 Something's gone wrong between that generation 301 00:14:00,491 --> 00:14:01,449 and this one. 302 00:14:01,536 --> 00:14:03,320 Big time. 303 00:14:05,496 --> 00:14:07,542 I think we know what it is. 304 00:14:07,629 --> 00:14:11,111 It's the government's liberal agenda. 305 00:14:11,198 --> 00:14:12,852 'They serve the blacks' 306 00:14:12,939 --> 00:14:16,681 the Jews, the Mexicans, and the homosexuals. 307 00:14:18,858 --> 00:14:20,772 The white race is under attack. 308 00:14:27,127 --> 00:14:28,780 [Lilly] 'You were skinheads.' 309 00:14:28,868 --> 00:14:31,827 Like I said, I was lonely and lost 310 00:14:31,914 --> 00:14:35,222 so I hung out with Spider and tolerated all that talk. 311 00:14:35,309 --> 00:14:37,441 And he was the true believer. 312 00:14:39,443 --> 00:14:41,358 Tamyra's boyfriend was a neo-Nazi 313 00:14:41,445 --> 00:14:44,187 and she winds up with her skull bashed in. 314 00:14:44,274 --> 00:14:47,625 I wonder if Spider and his steel-toed boots 315 00:14:47,712 --> 00:14:48,626 know anything about that. 316 00:14:55,024 --> 00:14:57,418 Truitt Leland, summer of '98, he spends two months 317 00:14:57,505 --> 00:15:00,812 at the house of corrections for trashing a convenience store. 318 00:15:00,900 --> 00:15:02,336 Owned by a Vietnamese couple. 319 00:15:02,423 --> 00:15:03,380 Only two months? 320 00:15:03,467 --> 00:15:05,078 Court called it vandalism. 321 00:15:05,165 --> 00:15:06,906 Not ethnic-motivated. 322 00:15:06,993 --> 00:15:08,429 He up to his old tricks? 323 00:15:08,516 --> 00:15:09,691 'Recent as '06' 324 00:15:09,778 --> 00:15:11,823 cops got called to break apart a scuffle 325 00:15:11,911 --> 00:15:14,435 at a White Pride rally he organized. 326 00:15:14,522 --> 00:15:16,132 No charges pressed. 327 00:15:18,004 --> 00:15:20,006 Speaking of which. 328 00:15:30,799 --> 00:15:33,280 Guess my invite got lost in the mail. 329 00:15:33,367 --> 00:15:34,890 Can I help you? 330 00:15:34,977 --> 00:15:37,284 This is a Neighborhood Freedom Coalition meeting. 331 00:15:37,371 --> 00:15:39,764 Freedom from what exactly? 332 00:15:39,851 --> 00:15:41,244 Philly PD. 333 00:15:41,331 --> 00:15:44,160 We've got a legal right to congregate here. 334 00:15:44,247 --> 00:15:47,163 - What's your issue? - Tamyra Borden. 335 00:15:47,250 --> 00:15:50,645 You know anything about her gettin' her head bashed in 336 00:15:50,732 --> 00:15:52,864 Spider? 337 00:15:52,952 --> 00:15:55,128 It's Truitt. And no, I don't. 338 00:15:55,215 --> 00:15:57,869 Is this your normal potluck accessory, Spider? 339 00:15:57,957 --> 00:16:00,829 Again, I've got a legal right. 340 00:16:00,916 --> 00:16:02,048 'I have a permit.' 341 00:16:02,135 --> 00:16:03,963 That sets my mind at ease. 342 00:16:04,050 --> 00:16:08,228 Neo-Nazi roaming the streets with a concealed weapon. 343 00:16:08,315 --> 00:16:10,230 Unbelievable. The bigotry. 344 00:16:10,317 --> 00:16:12,797 You should know better than anyone. 345 00:16:12,884 --> 00:16:15,017 'Just because we're organized and proud of our race' 346 00:16:15,104 --> 00:16:17,106 doesn't mean we go around committing murder. 347 00:16:17,193 --> 00:16:19,630 Tamyra was your girlfriend when she was killed. 348 00:16:19,717 --> 00:16:22,329 And you've got a history of violence. 349 00:16:22,416 --> 00:16:24,722 What we had was pure and innocent. 350 00:16:24,809 --> 00:16:27,508 That girl was an Aryan goddess. 351 00:16:27,595 --> 00:16:29,292 Is that a compliment? 352 00:16:29,379 --> 00:16:31,468 Oh, so you didn't get slap-happy on her 353 00:16:31,555 --> 00:16:34,123 when she decided she wasn't into the swastika thing? 354 00:16:34,210 --> 00:16:36,169 What makes you think she wasn't into it? 355 00:16:39,650 --> 00:16:41,000 [door creaks] 356 00:16:46,353 --> 00:16:48,311 - Hey. - Hey. 357 00:16:49,356 --> 00:16:50,792 Why are you up? 358 00:16:50,879 --> 00:16:52,359 I couldn't sleep. 359 00:16:52,446 --> 00:16:54,883 Why not? 360 00:16:54,970 --> 00:16:57,625 Because I was worried you couldn't sleep. 361 00:16:57,712 --> 00:16:59,583 'You barely talked to me all night.' 362 00:17:03,152 --> 00:17:06,938 Do you believe in, like, the Holocaust? 363 00:17:08,201 --> 00:17:11,247 That it was right? 364 00:17:11,334 --> 00:17:12,944 No. 365 00:17:13,032 --> 00:17:14,468 I'm confused. 366 00:17:18,254 --> 00:17:19,603 Why did you talk to me 367 00:17:19,690 --> 00:17:22,128 that day at the courthouse? 368 00:17:22,215 --> 00:17:23,651 Why did you write to me? 369 00:17:26,306 --> 00:17:30,092 'Cause you're the most beautiful girl I've ever seen. 370 00:17:30,179 --> 00:17:31,441 That's ridiculous. 371 00:17:36,925 --> 00:17:40,450 I hate the way that swastika looks. 372 00:17:40,537 --> 00:17:43,062 It's hate. 373 00:17:43,149 --> 00:17:45,151 And I just didn't think you were like that. 374 00:17:45,238 --> 00:17:48,980 The swastika is an ancient symbol for strength. 375 00:17:49,068 --> 00:17:53,463 I mean to the sun, good luck. 376 00:17:53,550 --> 00:17:55,944 That's everything I want for you. 377 00:17:56,031 --> 00:17:59,513 For our people. 378 00:17:59,600 --> 00:18:03,256 When my dad lost his job.. 379 00:18:03,343 --> 00:18:06,041 ...that's when he started drinking. 380 00:18:06,128 --> 00:18:09,610 Who'd he lose it to? 381 00:18:09,697 --> 00:18:12,700 'An illegal alien, right?' 382 00:18:12,787 --> 00:18:14,223 Yeah. 383 00:18:16,225 --> 00:18:21,187 He just.. He felt so useless, you know. 384 00:18:21,274 --> 00:18:22,536 'I could tell.' 385 00:18:24,886 --> 00:18:27,845 I just wish things could have been better for him. 386 00:18:29,717 --> 00:18:32,546 It doesn't have to be that way. 387 00:18:32,633 --> 00:18:34,939 Are you gonna help me? 388 00:18:35,026 --> 00:18:36,463 Are you gonna be brave? 389 00:18:48,301 --> 00:18:50,651 Why'd Tamyra have to be brave? 390 00:18:50,738 --> 00:18:52,957 What did you get her into? 391 00:18:53,044 --> 00:18:55,438 Nothing other than defending our beliefs. 392 00:18:55,525 --> 00:18:57,092 And how do you do that? 393 00:18:57,179 --> 00:18:58,920 We abide by the law. 394 00:18:59,007 --> 00:19:00,356 You cops protect us so well 395 00:19:00,443 --> 00:19:02,880 how could we not want to play nice? 396 00:19:02,967 --> 00:19:04,882 Nice. 397 00:19:04,969 --> 00:19:07,320 You remember prison? 398 00:19:07,407 --> 00:19:08,930 How would you like that for the rest of your life? 399 00:19:09,017 --> 00:19:10,366 Unless you're going to press charges 400 00:19:10,453 --> 00:19:12,281 I'm not going anywhere with you. 401 00:19:12,368 --> 00:19:14,153 You know you have no grounds to do that. 402 00:19:14,240 --> 00:19:16,198 Plus, I have a First Amendment right to congregate here 403 00:19:16,285 --> 00:19:18,896 and that's what I plan on doing. 404 00:19:18,983 --> 00:19:21,725 See ya. 405 00:19:21,812 --> 00:19:26,469 Hey, Spider, where'd you get that nickname from? 406 00:19:26,556 --> 00:19:28,167 Wouldn't happen to do with the skinhead tattoo 407 00:19:28,254 --> 00:19:31,387 you get when you kill a black person, would it? 408 00:19:31,474 --> 00:19:33,084 It's 'cause I'm nocturnal. 409 00:19:40,831 --> 00:19:42,442 [Vera] 'He was taunting us, boss.' 410 00:19:42,529 --> 00:19:45,488 Jackass thinks he can hide, but he's wrong. 411 00:19:45,575 --> 00:19:48,012 These are all the crime reports from the summer of '98. 412 00:19:48,099 --> 00:19:50,711 When Spider asked Tamyra to swear her allegiance to him 413 00:19:50,798 --> 00:19:52,626 said he needed her to be brave. 414 00:19:52,713 --> 00:19:54,280 These types can't resist staking a claim. 415 00:19:54,367 --> 00:19:56,325 There's gotta be a signature in there. 416 00:19:56,412 --> 00:19:58,066 A week before Tamyra's murder 417 00:19:58,153 --> 00:20:00,111 there were broken windows at a temple in South Philly. 418 00:20:00,199 --> 00:20:01,896 The same at a mosque. 419 00:20:01,983 --> 00:20:04,768 Racist graffiti on an African-American family home.. 420 00:20:04,855 --> 00:20:07,510 Standard curse word stuff, nothing distinctive. 421 00:20:07,597 --> 00:20:10,339 Oh, I've got something. 422 00:20:10,426 --> 00:20:12,602 It was flagged as ethnic intimidation 423 00:20:12,689 --> 00:20:13,951 'cause it's a Honduran lady. 424 00:20:14,038 --> 00:20:16,389 This car belonged to Nora Mariposa 425 00:20:16,476 --> 00:20:21,220 went missing August 17, 1998. 426 00:20:21,307 --> 00:20:23,700 The day before Tamyra was killed. 427 00:20:25,485 --> 00:20:26,964 There's graffiti on the door. 428 00:20:27,051 --> 00:20:28,749 That a skinhead tag? 429 00:20:28,836 --> 00:20:31,230 I've been reading up on the crap these white supremacists use 430 00:20:31,317 --> 00:20:33,144 to justify their beliefs. 431 00:20:33,232 --> 00:20:34,494 [Scotty] 'That's real educational.' 432 00:20:34,581 --> 00:20:35,712 Oh, the internet's overflowing with stuff. 433 00:20:35,799 --> 00:20:37,323 They're everywhere. 434 00:20:37,410 --> 00:20:40,151 The one thing they can all agree on is this book. 435 00:20:40,239 --> 00:20:41,675 '"The Lightning And The Sun."' 436 00:20:41,762 --> 00:20:44,199 It's got a loving dedication to Hitler himself. 437 00:20:44,286 --> 00:20:45,766 Isn't that sweet? 438 00:20:45,853 --> 00:20:49,465 That book's about using violence to cleanse society. 439 00:20:49,552 --> 00:20:53,600 And this tag is the lightning and the sun. 440 00:20:53,687 --> 00:20:55,123 Nora Mariposa never turned up? 441 00:20:57,821 --> 00:20:59,606 But we got a witness. 442 00:20:59,693 --> 00:21:02,130 Nora's four-year-old son was in the car. 443 00:21:06,743 --> 00:21:08,528 'You were four years old, Miguel' 444 00:21:08,615 --> 00:21:11,661 when your mother went missing? 445 00:21:11,748 --> 00:21:13,402 Yeah. They found me in the car 446 00:21:13,489 --> 00:21:15,361 but I don't remember anything. 447 00:21:17,363 --> 00:21:19,408 You remember this? 448 00:21:19,495 --> 00:21:21,497 Did you see someone do this? 449 00:21:23,282 --> 00:21:24,544 Sorry. 450 00:21:24,631 --> 00:21:27,677 Can we show you some other pictures? 451 00:21:27,764 --> 00:21:31,594 Was, uh, this guy there that night? 452 00:21:35,250 --> 00:21:36,860 I don't know. Sorry. 453 00:21:57,794 --> 00:22:00,231 Him and her. 454 00:22:00,319 --> 00:22:02,190 These two? 455 00:22:02,277 --> 00:22:03,713 They were there that night? 456 00:22:07,935 --> 00:22:09,371 Ponche de goma. 457 00:22:09,458 --> 00:22:10,894 Flat tire. 458 00:22:14,768 --> 00:22:15,986 [tires screeching] 459 00:22:25,344 --> 00:22:27,520 Hola, chica. 460 00:22:31,915 --> 00:22:35,136 What did they do when they got out of the truck? 461 00:22:39,183 --> 00:22:40,881 Miguel? 462 00:22:42,404 --> 00:22:45,146 They hurt her. 463 00:22:46,452 --> 00:22:47,757 My mother. 464 00:22:49,716 --> 00:22:51,108 [upbeat music] 465 00:22:54,198 --> 00:22:56,418 What are you doing? 466 00:22:56,505 --> 00:22:57,941 Remember I told you to be brave? 467 00:22:59,769 --> 00:23:01,249 Necesitas ayuda? 468 00:23:01,336 --> 00:23:03,338 Si. Gracias. 469 00:23:03,425 --> 00:23:05,862 I cannot change tire. 470 00:23:05,949 --> 00:23:07,124 You guys gotta get down here. 471 00:23:07,211 --> 00:23:08,909 It's going to get explosive. 472 00:23:08,996 --> 00:23:11,172 Spider. 473 00:23:11,259 --> 00:23:12,260 This is for your father. 474 00:23:27,188 --> 00:23:28,537 [spits] 475 00:23:31,627 --> 00:23:33,803 Your father, a white man 476 00:23:33,890 --> 00:23:36,415 lost his job because people like this 477 00:23:36,502 --> 00:23:39,505 are willing to work for nothing! 478 00:23:39,592 --> 00:23:40,897 Leeches! 479 00:23:42,029 --> 00:23:43,160 Wait. You'll kill her! 480 00:23:47,382 --> 00:23:48,601 No. You will. 481 00:23:50,646 --> 00:23:52,648 Hey, hey, look at me. 482 00:23:52,735 --> 00:23:54,520 I know that you're scared, okay? 483 00:23:54,607 --> 00:23:56,130 This is what it looks like 484 00:23:56,217 --> 00:24:00,047 when you're fighting to get your life back, okay? 485 00:24:00,134 --> 00:24:02,615 Trust me. I love you. 486 00:24:21,460 --> 00:24:22,417 [gunshot] 487 00:24:29,772 --> 00:24:31,208 She shot Nora. 488 00:24:33,428 --> 00:24:35,996 Looks like Tamyra lost her soul to the devil. 489 00:24:44,787 --> 00:24:46,093 [John] Scotty's looking through Jane Does. 490 00:24:46,180 --> 00:24:47,094 So far, none of them match Nora Mariposa. 491 00:24:47,181 --> 00:24:48,312 Must have hid the body. 492 00:24:48,399 --> 00:24:49,575 Rush and Will are in with the girl. 493 00:24:49,662 --> 00:24:51,185 [cellphone rings] Neck tat girl? 494 00:24:51,272 --> 00:24:53,317 She was capable of beating Nora Mariposa to death. 495 00:24:53,404 --> 00:24:55,015 Could have done it to Tamyra. 496 00:24:55,102 --> 00:24:56,756 Stillman. 497 00:25:01,978 --> 00:25:06,026 The not-so-nice lady told you to get lost, homes. 498 00:25:06,113 --> 00:25:10,117 I know she did, but she needs to talk to me. 499 00:25:10,204 --> 00:25:11,466 How about I talk to you, sport? 500 00:25:11,553 --> 00:25:14,164 Man, I just need to see my kid. 501 00:25:14,251 --> 00:25:15,688 Your kid? 502 00:25:15,775 --> 00:25:17,472 'Veronica.' 503 00:25:17,559 --> 00:25:18,691 My daughter. 504 00:25:19,953 --> 00:25:23,043 I got it. 505 00:25:23,130 --> 00:25:25,436 I said I got it. 506 00:25:30,354 --> 00:25:33,053 I told you... we're done talking about this. 507 00:25:33,140 --> 00:25:35,751 I'm not the same person as I was. 508 00:25:35,838 --> 00:25:37,623 No drugs, no playing around. 509 00:25:37,710 --> 00:25:39,320 I got my act together on the inside. 510 00:25:39,407 --> 00:25:41,844 Good for you. 511 00:25:41,931 --> 00:25:43,759 She even know about me? 512 00:25:43,846 --> 00:25:45,631 What should I say? 513 00:25:45,718 --> 00:25:48,982 Dad's in prison. Ex-banger thug? 514 00:25:49,069 --> 00:25:51,375 Kat, you act like you're better than me. 515 00:25:51,462 --> 00:25:52,768 You forgot how we met? 516 00:25:52,855 --> 00:25:55,292 - I was doing my job. - Oh. 517 00:25:55,379 --> 00:25:57,860 That's what you tell yourself, huh? 518 00:25:57,947 --> 00:26:00,820 I've made a life for me and her, and it works. 519 00:26:00,907 --> 00:26:03,779 We got it down. That's all she needs. 520 00:26:03,866 --> 00:26:04,867 You sure about that? 521 00:26:07,217 --> 00:26:09,263 I leave Philly in a week. 522 00:26:09,350 --> 00:26:10,612 'Get away from all the elements.' 523 00:26:10,699 --> 00:26:13,093 Make sure I stay on track. 524 00:26:13,180 --> 00:26:15,748 Before I go.. 525 00:26:15,835 --> 00:26:17,924 ...I'd like to meet my daughter. 526 00:26:19,534 --> 00:26:21,362 I said no. 527 00:26:21,449 --> 00:26:23,364 And don't come back here again 528 00:26:23,451 --> 00:26:25,714 or I'll have your sorry ass thrown back in jail. 529 00:26:34,984 --> 00:26:37,683 [Will] 'Those your kids screaming like banshees out there?' 530 00:26:37,770 --> 00:26:39,989 ADD. Yeah. 531 00:26:40,076 --> 00:26:43,427 I guess you weren't a diehard skinhead, huh? 532 00:26:43,514 --> 00:26:45,473 Love is blind. 533 00:26:45,560 --> 00:26:48,345 And another of those kids has got Spider as a dad. 534 00:26:48,432 --> 00:26:50,783 So? You can't tell me who to have my babies with. 535 00:26:50,870 --> 00:26:52,741 Four years back child support. 536 00:26:52,828 --> 00:26:53,916 'What is he, ashamed of you guys?' 537 00:26:54,003 --> 00:26:56,745 He's a frickin' dirtbag, is what he is. 538 00:26:56,832 --> 00:26:58,660 And after you did everything for him. 539 00:26:58,747 --> 00:27:00,749 - Helped him kill a woman. - Huh? 540 00:27:00,836 --> 00:27:03,012 [Will] 'Nora Mariposa.' 541 00:27:03,099 --> 00:27:06,276 We got a witness, puts you as co-conspirator to murder 542 00:27:06,363 --> 00:27:09,062 'beating that woman as she lay on the ground.' 543 00:27:09,149 --> 00:27:11,673 A witness? That's impossible. 544 00:27:11,760 --> 00:27:12,979 It was frickin' pitch-dark. 545 00:27:14,894 --> 00:27:16,896 Um... You've just put yourself 546 00:27:16,983 --> 00:27:19,333 at the scene of the murder, Lindsay. 547 00:27:19,420 --> 00:27:20,682 So, that means you're going away. 548 00:27:20,769 --> 00:27:22,075 But I didn't do it. 549 00:27:22,162 --> 00:27:23,772 [Will] 'Who did, Lindsay?' 550 00:27:23,859 --> 00:27:25,861 Was it Tamyra? 551 00:27:25,948 --> 00:27:27,907 You've got one option if you wanna save yourself 552 00:27:27,994 --> 00:27:29,996 and that's tell us what happened. 553 00:27:30,083 --> 00:27:33,739 It's them...or you. 554 00:27:33,826 --> 00:27:36,742 Spider trusted Tamyra that night.. 555 00:27:36,829 --> 00:27:40,702 ...which was a huge mistake. 556 00:27:40,789 --> 00:27:42,225 [Nora groaning] 557 00:27:43,052 --> 00:27:45,838 No. No. 558 00:27:45,925 --> 00:27:47,100 Aye, no... 559 00:27:49,319 --> 00:27:50,669 [gunshot] No! 560 00:27:54,281 --> 00:27:55,674 Oh, my god. 561 00:28:00,026 --> 00:28:01,288 No.. 562 00:28:02,332 --> 00:28:04,160 [tires screeching] 563 00:28:09,731 --> 00:28:10,906 What happened? 564 00:28:10,993 --> 00:28:14,257 We killed the bitch. Roadkill. 565 00:28:14,344 --> 00:28:15,650 Why? 566 00:28:15,737 --> 00:28:18,261 [Tamyra] 'No. Oh, my god.' 567 00:28:18,348 --> 00:28:20,089 Oh, my god. 568 00:28:20,176 --> 00:28:22,091 Why are you freaking out on me? 569 00:28:22,178 --> 00:28:23,614 Why did you do that? 570 00:28:23,702 --> 00:28:25,138 Why? 571 00:28:25,225 --> 00:28:26,879 [Elliot] Spider.. 572 00:28:26,966 --> 00:28:28,358 ...you never said we'd do this. 573 00:28:28,445 --> 00:28:30,709 What did I say, Elliot, huh? 574 00:28:30,796 --> 00:28:33,363 What did I say? I said this was war! 575 00:28:33,450 --> 00:28:36,410 What do soldiers do? What do they do, Elliot? 576 00:28:36,497 --> 00:28:40,283 I thought, I thought it was about ideas or the-- 577 00:28:40,370 --> 00:28:41,676 Ideas? 578 00:28:43,373 --> 00:28:44,853 What did you think we were doing? 579 00:28:44,940 --> 00:28:46,986 We have to call an ambulance! 580 00:28:47,073 --> 00:28:50,685 You stupid bitch. She's dead. 581 00:28:50,772 --> 00:28:51,947 How can you be my girl 582 00:28:52,034 --> 00:28:53,470 when you're acting like this right now? 583 00:28:53,557 --> 00:28:54,733 [Elliot] 'Stop!' 584 00:28:57,039 --> 00:28:59,738 Here's an idea. Why don't you help me clean this up? 585 00:29:03,742 --> 00:29:05,091 Help me. 586 00:29:09,182 --> 00:29:10,357 Teamwork. 587 00:29:10,444 --> 00:29:11,880 Give me a T. 588 00:29:17,320 --> 00:29:19,627 Wait, I told what you wanted to know. 589 00:29:19,714 --> 00:29:21,977 You said it was me or them. 590 00:29:22,064 --> 00:29:23,849 We meant you and them. 591 00:29:23,936 --> 00:29:25,720 Tell us where Spider is. 592 00:29:25,807 --> 00:29:28,201 - With his bitch wife. - They took off. 593 00:29:28,288 --> 00:29:30,464 Do you know where Spider might hide out? 594 00:29:30,551 --> 00:29:32,335 Can't you give me a break? 595 00:29:32,422 --> 00:29:34,729 I was kind of stupid back then. 596 00:29:34,816 --> 00:29:36,122 Still are, Lindsay. 597 00:29:47,176 --> 00:29:50,397 Think you guys are going in the wrong direction. 598 00:29:50,484 --> 00:29:52,138 What? This ain't the swap meet? 599 00:29:52,225 --> 00:29:54,053 You're gonna wanna put that weapon on the ground, right now. 600 00:29:54,140 --> 00:29:56,490 [siren blaring] Now! 601 00:29:56,577 --> 00:29:58,666 [Scotty] 'Put your weapon down, sweetheart.' 602 00:29:58,753 --> 00:29:59,972 [Nick] 'Back it up.' 603 00:30:04,541 --> 00:30:07,675 What did you do with Nora Mariposa's body? 604 00:30:07,762 --> 00:30:09,285 You're going away for life for that, Spider. 605 00:30:09,372 --> 00:30:12,158 [scoffs] Don't care. 606 00:30:13,333 --> 00:30:14,769 Movement's strong inside. 607 00:30:14,856 --> 00:30:16,945 Good. You got somebody to pray for you 608 00:30:17,032 --> 00:30:18,599 when you get the needle. 609 00:30:18,686 --> 00:30:19,643 [laughs] 610 00:30:19,730 --> 00:30:21,341 - No way. - Double murder. 611 00:30:21,428 --> 00:30:24,300 - Nora and Tamyra. - I didn't do Tamyra. 612 00:30:24,387 --> 00:30:26,781 - She was gonna turn you in. - She was traitor to the cause. 613 00:30:26,868 --> 00:30:29,349 Something had to be done, and you were the guy to do it. 614 00:30:29,436 --> 00:30:31,612 Not with her. 615 00:30:31,699 --> 00:30:33,744 She was just a little freaked out 616 00:30:33,832 --> 00:30:36,269 but she would've come around. 617 00:30:36,356 --> 00:30:38,271 Deep down, she was with me. 618 00:30:38,358 --> 00:30:42,449 Hoping she'd be your Aryan bride? 619 00:30:42,536 --> 00:30:46,018 Not everybody saw my future like that. 620 00:30:46,105 --> 00:30:48,803 [Fiona Apple singing "Sleep to Dream"] 621 00:30:55,070 --> 00:30:58,421 ♪ I'd tell you how I feel but you don't care ♪ 622 00:30:58,508 --> 00:31:02,425 ♪ I say tell me the truth but you don't dare ♪ 623 00:31:02,512 --> 00:31:03,862 [Rayanne] 'Tamyra?' 624 00:31:05,559 --> 00:31:07,474 You guys were out late last night. 625 00:31:10,520 --> 00:31:12,566 Are you looking for something? 626 00:31:12,653 --> 00:31:15,177 No, it's okay. 627 00:31:15,264 --> 00:31:17,397 Honey, what's wrong? 628 00:31:17,484 --> 00:31:20,356 Sweetheart, please let me help. 629 00:31:20,443 --> 00:31:22,141 Is it your father? 630 00:31:22,228 --> 00:31:24,970 No. Please let me out. 631 00:31:25,057 --> 00:31:27,233 I need to go to the police. 632 00:31:27,320 --> 00:31:28,451 Is someone hurt? 633 00:31:28,538 --> 00:31:30,323 She's dead. 634 00:31:30,410 --> 00:31:31,628 We killed her. 635 00:31:31,715 --> 00:31:33,413 Who? 636 00:31:33,500 --> 00:31:35,894 A woman, a Latin woman. 637 00:31:35,981 --> 00:31:39,854 We shot her. Please, let me out. 638 00:31:39,941 --> 00:31:42,030 Do you know what those spic mud people niggers 639 00:31:42,117 --> 00:31:44,032 do to white women like us? 640 00:31:44,119 --> 00:31:45,642 Ravage us. 641 00:31:45,729 --> 00:31:47,253 And you don't hear about it on the news 642 00:31:47,340 --> 00:31:49,820 and the cops won't help. 643 00:31:49,908 --> 00:31:54,825 All we have is men like my son to protect us. 644 00:31:54,913 --> 00:31:57,959 No, but this woman didn't do anything wrong. 645 00:31:58,046 --> 00:32:00,396 We are at war with those people. 646 00:32:00,483 --> 00:32:03,922 You are either with us, or you're against us. 647 00:32:09,797 --> 00:32:12,234 You can't do this. 648 00:32:12,321 --> 00:32:14,106 We are. 649 00:32:14,193 --> 00:32:17,065 It's happening with or without you. 650 00:32:21,722 --> 00:32:24,768 Your mother killed Tamyra Borden? 651 00:32:24,855 --> 00:32:27,597 Why are you surprised? 652 00:32:27,684 --> 00:32:29,077 She raised me. 653 00:32:30,774 --> 00:32:34,256 My mother.. 654 00:32:34,343 --> 00:32:35,997 ...is the ultimate believer. 655 00:32:45,398 --> 00:32:46,616 You ever heard those stories 656 00:32:46,703 --> 00:32:48,836 about somebody who raises a pit bull? 657 00:32:48,923 --> 00:32:51,665 'Feeds 'em gunpowder and kicks 'em to make 'em mean?' 658 00:32:51,752 --> 00:32:54,668 [Will] 'One day the dog turns on 'em, attacks.' 659 00:32:54,755 --> 00:32:56,887 That's what happened to you. 660 00:32:56,975 --> 00:32:59,238 Your little psychopath Spider 661 00:32:59,325 --> 00:33:01,718 told us what you did to his girlfriend Tamyra. 662 00:33:01,805 --> 00:33:03,894 He straight-cold sold you out. 663 00:33:03,982 --> 00:33:06,636 What did I do? I talked to her. Tried to reason with her. 664 00:33:06,723 --> 00:33:09,552 And when that didn't work, you killed her. 665 00:33:09,639 --> 00:33:12,381 I would never lay my hands on that girl. 666 00:33:12,468 --> 00:33:15,341 She was going to send Spider back to jail. 667 00:33:15,428 --> 00:33:17,125 Your baby boy. 668 00:33:17,212 --> 00:33:18,692 'You wouldn't let that happen.' 669 00:33:18,779 --> 00:33:20,824 Do you think I'm stupid? 670 00:33:20,911 --> 00:33:23,305 We think you had someone else 671 00:33:23,392 --> 00:33:25,003 do your dirty work for you. 672 00:33:25,090 --> 00:33:28,180 'Cause somehow Tamyra got out, and was beat to death 673 00:33:28,267 --> 00:33:30,834 a mile from your house. 674 00:33:30,921 --> 00:33:32,010 Somehow. 675 00:33:34,012 --> 00:33:35,796 [intense music] 676 00:33:42,542 --> 00:33:47,329 ♪ Starting to seem right ♪ 677 00:33:49,244 --> 00:33:50,158 Hey. 678 00:33:54,249 --> 00:33:56,730 Why aren't you upstairs eating dinner? 679 00:33:56,817 --> 00:33:59,080 Elliot. 680 00:33:59,167 --> 00:34:01,343 Yeah? 681 00:34:01,430 --> 00:34:05,826 We ran away from our parents, and.. 682 00:34:05,913 --> 00:34:08,524 ...here we are again. 683 00:34:08,611 --> 00:34:10,570 We're prisoners.. 684 00:34:10,657 --> 00:34:13,921 ...living with another crazy man. 685 00:34:14,008 --> 00:34:16,010 Yeah. Spider's not what I thought. 686 00:34:19,579 --> 00:34:24,845 If I could go back to the night that he came to get me 687 00:34:24,932 --> 00:34:27,761 instead of getting in that car, I'd run away. 688 00:34:27,848 --> 00:34:29,893 'I'd get on the first bus out' 689 00:34:29,980 --> 00:34:33,897 'and when I got out, I'd change my name.' 690 00:34:33,984 --> 00:34:36,509 I'd try to always be happy. 691 00:34:42,776 --> 00:34:44,256 Elliot, what are you doing? 692 00:34:44,343 --> 00:34:45,605 They'll kill you. 693 00:34:46,606 --> 00:34:49,304 You need to go. 694 00:34:49,391 --> 00:34:51,089 Go now. Please. 695 00:34:53,221 --> 00:34:55,223 Come with me. 696 00:34:55,310 --> 00:34:56,964 Come! 697 00:34:57,051 --> 00:34:59,749 Don't be scared. 698 00:34:59,836 --> 00:35:02,970 I'm sorry I didn't tell you to leave.. 699 00:35:03,057 --> 00:35:04,667 ...when you first came. 700 00:35:07,017 --> 00:35:08,367 Go. 701 00:35:28,561 --> 00:35:30,215 He went after her.. 702 00:35:30,302 --> 00:35:31,738 ...ten minutes later. 703 00:35:31,825 --> 00:35:32,913 With a hammer. 704 00:35:33,000 --> 00:35:34,610 And you just let him go? 705 00:35:34,697 --> 00:35:37,004 You can't stop young men on a mission. 706 00:35:37,091 --> 00:35:39,006 Elliot went after her onyourmission. 707 00:35:39,093 --> 00:35:40,616 [Will] 'You put him up to it, Rayanne.' 708 00:35:40,703 --> 00:35:42,488 How'd you make him do it? 709 00:35:42,575 --> 00:35:43,924 Elliot didn't believe in killing. 710 00:35:44,011 --> 00:35:46,883 You don't know Elliot. 711 00:35:46,970 --> 00:35:49,973 He's not who he pretends to be. 712 00:35:50,060 --> 00:35:52,019 'He's much weaker.' 713 00:35:52,106 --> 00:35:55,457 Did you talk to Spider? 714 00:35:55,544 --> 00:35:57,720 Everything alright? 715 00:35:57,807 --> 00:36:01,637 [Lilly] 'Tamyra wasn't just some girl you met a few times.' 716 00:36:01,724 --> 00:36:03,422 You helped her escape from Spider. 717 00:36:03,509 --> 00:36:06,338 You both knew Spider killed Nora Mariposa. 718 00:36:06,425 --> 00:36:09,254 And Rayanne says that's what you did to Tamyra. 719 00:36:09,341 --> 00:36:13,649 What? Well, Rayanne is a trailer trash lunatic. 720 00:36:17,349 --> 00:36:18,959 What is it you teach? 721 00:36:19,046 --> 00:36:20,221 Economics. 722 00:36:21,701 --> 00:36:23,311 So this is for pleasure? 723 00:36:23,398 --> 00:36:25,487 [Scotty] 'Ah!"The Lightning And The Sun."' 724 00:36:25,574 --> 00:36:26,967 You fooled us, Elliot. 725 00:36:27,054 --> 00:36:28,577 You look normal enough. 726 00:36:28,664 --> 00:36:30,318 [Lilly] 'And Nordic mythology.' 727 00:36:30,405 --> 00:36:31,972 "Ben Klassen." 728 00:36:32,059 --> 00:36:33,408 "History Of The Illuminati." 729 00:36:33,495 --> 00:36:34,975 "Mein Kampf." 730 00:36:35,062 --> 00:36:36,194 You didn't stop hanging out with Spider 731 00:36:36,281 --> 00:36:37,543 because of his beliefs. 732 00:36:37,630 --> 00:36:39,284 'Cause you two got that in common. 733 00:36:39,371 --> 00:36:41,460 Do those college kids' parents know the kind of sewage 734 00:36:41,547 --> 00:36:43,331 they're paying you to teach their kids? 735 00:36:43,418 --> 00:36:44,637 You don't think economics and race 736 00:36:44,724 --> 00:36:47,509 belong in the same classroom? 737 00:36:47,596 --> 00:36:49,729 This is all about money. 738 00:36:49,816 --> 00:36:52,384 9/11. The Jews bringing down the towers. 739 00:36:52,471 --> 00:36:54,516 'The war we're fighting right now with our white males.' 740 00:36:54,603 --> 00:36:56,257 It's all to protect Israel? 741 00:36:56,344 --> 00:36:58,651 You really drank the Kool-Aid, didn't you? 742 00:36:58,738 --> 00:36:59,782 Doesn't it nag at you, detective 743 00:36:59,869 --> 00:37:01,393 that you only got your job 744 00:37:01,480 --> 00:37:03,221 because the liberal elite pities your race? 745 00:37:04,961 --> 00:37:08,878 You guys believe in alien probes, too? 746 00:37:08,965 --> 00:37:11,272 The tide is turning, detective. 747 00:37:11,359 --> 00:37:13,056 We are on the internet. 748 00:37:13,143 --> 00:37:14,928 We are funded and organized. 749 00:37:15,015 --> 00:37:16,799 'And politicians agree' 750 00:37:16,886 --> 00:37:19,411 it's time to make our neighborhoods safe.. 751 00:37:19,498 --> 00:37:21,151 ...protect our borders. 752 00:37:21,239 --> 00:37:23,850 The courts agree affirmative action is reverse racism. 753 00:37:23,937 --> 00:37:25,982 You wrap it up like it ain't narrow-minded 754 00:37:26,069 --> 00:37:29,029 paranoid bullcrap, but it is. 755 00:37:29,116 --> 00:37:31,205 Well, what's really crazy, Elliot, is 756 00:37:31,292 --> 00:37:33,947 that you can say all this.. 757 00:37:34,034 --> 00:37:35,340 ...but you're Jewish. 758 00:37:36,558 --> 00:37:38,168 No, I'm not. 759 00:37:38,256 --> 00:37:42,042 [Scotty] 'No. Your mother's Jewish, Elliot.' 760 00:37:42,129 --> 00:37:45,001 Makes you the most self-hating son of a bitch I ever seen. 761 00:37:45,088 --> 00:37:47,003 I'm not that. 762 00:37:47,090 --> 00:37:48,266 Not anymore. 763 00:37:52,966 --> 00:37:56,839 It's 'cause of your mother you have this way about you. 764 00:37:56,926 --> 00:37:58,754 It's weak. 765 00:37:58,841 --> 00:38:00,756 'People see it.' 766 00:38:00,843 --> 00:38:03,498 That's why it is.. 767 00:38:03,585 --> 00:38:05,413 ...how it is. 768 00:38:05,500 --> 00:38:06,675 How? 769 00:38:06,762 --> 00:38:09,156 Nobody respecting you. 770 00:38:09,243 --> 00:38:11,463 It's that sick thing in you. 771 00:38:11,550 --> 00:38:12,942 I don't even live with my mother. 772 00:38:13,029 --> 00:38:15,684 I don't even like her. 773 00:38:15,771 --> 00:38:18,034 - It's only half. - Feels like more than that. 774 00:38:18,121 --> 00:38:19,340 It's not. 775 00:38:20,689 --> 00:38:23,126 You've gotta burn it out. 776 00:38:25,607 --> 00:38:28,741 [Scotty] 'How'd you burn it out, Elliot?' 777 00:38:28,828 --> 00:38:31,265 Killing Tamyra for the cause? 778 00:38:31,352 --> 00:38:32,658 Rayanne convinced you? 779 00:38:32,745 --> 00:38:34,137 You're not gonna leave here 780 00:38:34,224 --> 00:38:35,878 and say that thing you said, are you? 781 00:38:35,965 --> 00:38:38,707 Because that would be slander. I'm a white American. 782 00:38:38,794 --> 00:38:40,579 Nothing less. 783 00:38:40,666 --> 00:38:42,885 Take her somewhere else. 784 00:38:42,972 --> 00:38:45,671 Wait till you're far from here. 785 00:38:45,758 --> 00:38:48,064 [Elliot] Our esteemed President Theodore Roosevelt said it 786 00:38:48,151 --> 00:38:50,806 and I don't know why people can't grasp this.. 787 00:38:50,893 --> 00:38:54,419 "We have room for but one sole loyalty 788 00:38:54,506 --> 00:38:57,552 and that is loyalty to the American people." 789 00:38:57,639 --> 00:38:59,032 Okay. 790 00:39:01,339 --> 00:39:02,601 I'll handle it. 791 00:39:18,051 --> 00:39:20,227 TamyrawasAmerican. 792 00:39:20,314 --> 00:39:21,968 Your logic doesn't work. 793 00:39:22,055 --> 00:39:25,058 I'm talking about the ordinary American. 794 00:39:25,145 --> 00:39:28,191 Your mailman, college student, fireman. 795 00:39:28,278 --> 00:39:31,499 They've been wronged, and now they're mad. 796 00:39:37,636 --> 00:39:39,028 I didn't write the rules of war. 797 00:39:39,115 --> 00:39:42,162 They've existed since the dawn of time. 798 00:39:42,249 --> 00:39:44,817 Blood is spilled and it wipes us clean. 799 00:39:46,645 --> 00:39:49,604 Why'd you need to be clean, Elliot? 800 00:39:49,691 --> 00:39:51,345 You could've left with her. 801 00:39:51,432 --> 00:39:54,261 No. She was a race traitor. 802 00:39:54,348 --> 00:39:56,524 Like you. 803 00:39:56,611 --> 00:39:57,830 And I was a soldier. 804 00:40:04,967 --> 00:40:05,881 [screams] 805 00:40:11,409 --> 00:40:13,019 [distorted screaming] 806 00:40:34,127 --> 00:40:37,173 It's what the true soldiers do. 807 00:40:37,260 --> 00:40:39,088 And when the race war starts 808 00:40:39,175 --> 00:40:41,613 everyone who ever laughed at me and deserted me 809 00:40:41,700 --> 00:40:44,311 will say, "He knew." 810 00:40:45,530 --> 00:40:47,532 He knew all along." 811 00:41:26,484 --> 00:41:27,485 I had to.. 812 00:41:30,357 --> 00:41:32,490 ...to be clean. 813 00:41:58,907 --> 00:42:01,257 [Smashing Pumpkins singing "Tonight Tonight"] 814 00:42:05,218 --> 00:42:09,962 ♪ Time is never time at all ♪ 815 00:42:10,049 --> 00:42:12,921 ♪ You can never ever leave ♪ 816 00:42:13,008 --> 00:42:16,577 ♪ Without leaving a piece of you ♪ 817 00:42:19,449 --> 00:42:22,757 ♪ And our lives are forever changed ♪ 818 00:42:22,844 --> 00:42:26,152 ♪ We will never be the same ♪ 819 00:42:26,239 --> 00:42:29,459 ♪ The more you change the less you feel ♪ 820 00:42:31,157 --> 00:42:34,334 ♪ Believe ♪ 821 00:42:34,421 --> 00:42:37,642 ♪ Believe in me ♪ 822 00:42:37,729 --> 00:42:40,775 ♪ Believe ♪ 823 00:42:40,862 --> 00:42:44,257 ♪ Believe ♪ 824 00:42:44,344 --> 00:42:48,174 ♪ That life can change that you're not stuck in vain ♪ 825 00:42:50,742 --> 00:42:52,047 ♪ We're not the same ♪ 826 00:42:52,134 --> 00:42:55,007 ♪ We're different ♪ 827 00:42:55,094 --> 00:42:57,531 ♪ Tonight ♪ 828 00:43:01,491 --> 00:43:06,192 ♪ Tonight tonight ♪ 829 00:43:06,279 --> 00:43:12,372 ♪ So bright tonight ♪ 830 00:43:14,548 --> 00:43:16,332 ♪ Tonight ♪ 831 00:43:28,997 --> 00:43:32,131 ♪ And you know you're never sure ♪ 832 00:43:32,218 --> 00:43:35,090 ♪ But you're sure you could be right ♪ 833 00:43:35,177 --> 00:43:38,790 ♪ If you held yourself up to the light ♪ 834 00:43:41,749 --> 00:43:44,796 ♪ And the embers never fade ♪ 835 00:43:44,883 --> 00:43:48,147 ♪ In your city by the lake ♪ 836 00:43:48,234 --> 00:43:52,891 ♪ The place where you were born ♪ 837 00:43:52,978 --> 00:43:55,894 ♪ Believe ♪ 838 00:43:55,981 --> 00:43:59,288 ♪ Believe in me ♪ 839 00:43:59,375 --> 00:44:03,858 ♪ Believe believe ♪ 840 00:44:05,425 --> 00:44:09,734 ♪ In the resolute urgency of now ♪ 841 00:44:11,692 --> 00:44:16,305 ♪ The impossible is possible tonight ♪ 842 00:44:18,438 --> 00:44:22,834 ♪ Believe in me as I believe in you ♪♪ 843 00:44:25,837 --> 00:44:28,187 [female narrator] Stay tuned for scenes from our next episode. 844 00:44:29,492 --> 00:44:30,450 [theme music]55257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.