Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,752 --> 00:00:04,032
Previously on
"Below Deck Med"...
2
00:00:05,213 --> 00:00:07,173
Out of all the crew,
there’s only one person
3
00:00:07,215 --> 00:00:08,550
I don’t get along with,
and that happens to be you.
4
00:00:08,591 --> 00:00:10,343
You’ve had a problem with
me from the beginning!
5
00:00:10,385 --> 00:00:12,220
You stepped on and
started nit picking.
6
00:00:12,262 --> 00:00:13,596
Stop putting your hand
in my face!
7
00:00:13,638 --> 00:00:15,306
Let me finish.
8
00:00:15,348 --> 00:00:17,788
If you’re going to do this, then
I’m going to do this, to you.
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,815
Wow, I want to trust her.
10
00:00:23,857 --> 00:00:26,151
I think it’s the tequila.
11
00:00:29,696 --> 00:00:31,448
I don’t understand
how that’s possible.
12
00:00:33,074 --> 00:00:35,368
Natalya’s being very stable
since the reset on the interior,
13
00:00:35,410 --> 00:00:37,871
but she’s not above regression.
14
00:00:37,912 --> 00:00:39,330
That’s really high up.
15
00:00:40,498 --> 00:00:43,293
We don’t have time to
ing sit around and wank.
16
00:00:43,335 --> 00:00:46,212
I want to kick Max in the dick.
17
00:00:46,254 --> 00:00:47,213
We’re not lazy on this boat.
18
00:00:47,255 --> 00:00:48,214
No, we’re not lazy.
19
00:00:48,256 --> 00:00:49,591
I know it’s irritating.
20
00:00:49,632 --> 00:00:50,884
Well...
21
00:00:50,925 --> 00:00:51,926
Maybe we could feed
the guy with compliments.
22
00:00:51,968 --> 00:00:53,094
Really?
23
00:00:53,136 --> 00:00:55,472
Max doesn’t like being told off.
24
00:00:55,513 --> 00:00:57,098
Maybe we try
the opposite of that.
25
00:00:57,140 --> 00:00:58,224
I don’t know.
26
00:00:58,266 --> 00:00:59,809
Max, you’re doing... ing great.
27
00:00:59,851 --> 00:01:00,894
Thank you, Lara.
28
00:01:00,935 --> 00:01:02,771
There we go.
Some positivity.
29
00:01:05,106 --> 00:01:07,067
Luka, like, I do
want to kiss him.
30
00:01:07,108 --> 00:01:08,318
I’m in an open relationship,
31
00:01:08,360 --> 00:01:10,111
but my boyfriend
said I don’t want
32
00:01:10,153 --> 00:01:11,071
to influence your night off.
33
00:01:11,112 --> 00:01:12,447
Do what you need to do.
34
00:01:12,489 --> 00:01:14,074
I would just hope that
it doesn’t hurt me.
35
00:01:14,115 --> 00:01:15,742
I thought you were just in bed.
36
00:01:15,784 --> 00:01:17,369
Who’s the bunch of people?
37
00:01:20,955 --> 00:01:23,708
My God.
38
00:01:23,750 --> 00:01:25,293
Pressuring me about Luka
39
00:01:25,335 --> 00:01:26,753
and like, having a free-for-all
where you get to go to Thailand.
40
00:01:26,795 --> 00:01:28,922
He can do what he wants,
but you can’t do what you want.
41
00:01:28,963 --> 00:01:30,674
I don’t know about that.
42
00:01:30,715 --> 00:01:32,133
Luka, come over here.
43
00:01:38,807 --> 00:01:40,767
Nat, answer it.
44
00:01:40,809 --> 00:01:41,893
No, don’t answer it.
45
00:01:41,935 --> 00:01:43,269
No, it’s not going to be good.
46
00:01:49,317 --> 00:01:51,069
- He’s calling me.
- Go for it.
47
00:01:51,111 --> 00:01:52,487
No, it’s not going to be good.
48
00:01:52,529 --> 00:01:54,155
Go for it.
It’s going to be funny.
49
00:01:54,197 --> 00:01:56,616
No, it’s actually not funny.
50
00:01:56,658 --> 00:01:57,826
This is my... ing life.
51
00:01:57,867 --> 00:01:59,285
Okay, I’ll leave.
52
00:01:59,327 --> 00:02:01,830
I’m so confused
about what’s happening.
53
00:02:01,871 --> 00:02:02,997
I can’t get laid.
54
00:02:03,039 --> 00:02:05,333
Sweet dreams.
55
00:02:07,335 --> 00:02:09,129
Me, I want to go home.
56
00:02:09,170 --> 00:02:11,840
It’s too far,
what I’ve already done.
57
00:02:11,881 --> 00:02:13,967
We have to do this together.
58
00:02:14,009 --> 00:02:15,677
You miss A.J., I miss Zachary.
59
00:02:15,719 --> 00:02:16,719
Please don’t leave me.
60
00:02:37,824 --> 00:02:39,159
Interior, interior, Tumi.
61
00:02:39,200 --> 00:02:41,703
Morning.
How are you doing?
62
00:02:43,288 --> 00:02:45,165
Please can we make
sure cabins are done.
63
00:02:45,206 --> 00:02:47,125
- Copy, on my way.
- I don’t care anymore.
64
00:02:47,167 --> 00:02:49,169
If the boat burns down,
then I’m going with it.
65
00:02:49,210 --> 00:02:50,670
That’s great.
66
00:02:52,047 --> 00:02:53,048
Oops.
67
00:02:53,089 --> 00:02:54,382
I’m an emotional wreck.
68
00:02:54,424 --> 00:02:55,984
And I just don’t know
what is happening.
69
00:02:58,053 --> 00:02:59,763
You know, if I’m being honest,
70
00:02:59,804 --> 00:03:01,014
I’ve come to a realization
71
00:03:01,056 --> 00:03:02,432
I don’t want an open
relationship.
72
00:03:02,474 --> 00:03:03,892
I don’t know what I expected.
73
00:03:03,933 --> 00:03:05,310
Not to be feeling like sh...
74
00:03:05,352 --> 00:03:06,895
I think we should have not
been with anyone else.
75
00:03:06,936 --> 00:03:11,358
But the fact that he is, then I
guess I should be able to then.
76
00:03:11,399 --> 00:03:13,693
But he’s told me
he’s not okay with it.
77
00:03:20,367 --> 00:03:22,369
Now, this other persons
come along,
78
00:03:22,410 --> 00:03:25,080
but in my heart,
I do love my boyfriend.
79
00:03:25,121 --> 00:03:26,748
I feel like I have to push away.
80
00:03:26,790 --> 00:03:28,166
Love is crap.
81
00:03:28,208 --> 00:03:29,668
- Oi.
- You made this for me.
82
00:03:29,709 --> 00:03:32,045
I’m going to keep it to a
bare minimum with you today.
83
00:03:32,087 --> 00:03:33,213
I’m just going to say hi, bye.
84
00:03:33,254 --> 00:03:34,714
I’m not even going
to talk to you.
85
00:03:34,756 --> 00:03:35,757
Okay, thank you.
86
00:03:39,260 --> 00:03:41,888
Just look better when you do it.
87
00:03:41,930 --> 00:03:43,056
Morning.
88
00:03:43,098 --> 00:03:44,891
That bed looks amaze-balls.
89
00:03:44,933 --> 00:03:46,559
Yay, thanks.
90
00:03:46,601 --> 00:03:48,311
So good.
91
00:03:49,270 --> 00:03:50,480
How many bars has she got?
92
00:03:50,522 --> 00:03:51,773
She needs one more bar.
93
00:03:51,815 --> 00:03:53,316
Jack, Luka, and Tumi
94
00:03:53,358 --> 00:03:55,735
meet me in the crew mess
for preference sheet meeting.
95
00:03:55,777 --> 00:03:57,654
- Copy.
- Copy.
96
00:03:57,696 --> 00:03:58,905
- Hi.
- Hi.
97
00:03:58,947 --> 00:03:59,948
Are we ready for another one?
98
00:03:59,989 --> 00:04:01,241
I think we are.
99
00:04:01,282 --> 00:04:02,826
Amanda Britt owns an event space
100
00:04:02,867 --> 00:04:04,077
and party planning business
101
00:04:04,119 --> 00:04:05,912
and is looking to
bring her party expertise
102
00:04:05,954 --> 00:04:08,957
to the Ligurian Coast
with her closest girlfriends.
103
00:04:08,998 --> 00:04:11,126
The second night, she would like
104
00:04:11,167 --> 00:04:13,211
a casino atmosphere
created on the yacht.
105
00:04:13,253 --> 00:04:15,964
She loves espresso martinis,
margaritas.
106
00:04:16,006 --> 00:04:17,007
She’s my kind of girl.
107
00:04:17,048 --> 00:04:18,091
They’re all Florida girls.
108
00:04:18,133 --> 00:04:20,760
- Get ready.
- I’m ready.
109
00:04:20,802 --> 00:04:23,763
Thai, Mediterranean.
110
00:04:23,805 --> 00:04:26,850
Does not eat any meats
aside from seafood.
111
00:04:26,891 --> 00:04:30,103
Well, she can have
whatever she wants.
112
00:04:30,145 --> 00:04:31,563
Okay, so listen up.
113
00:04:31,604 --> 00:04:32,772
Since they’re all women
114
00:04:32,814 --> 00:04:34,941
and they’re quite young,
maintain your...
115
00:04:34,983 --> 00:04:36,192
Yeah, of course.
116
00:04:36,234 --> 00:04:37,444
Because I’m sure they
will tease you.
117
00:04:37,485 --> 00:04:41,031
You know that line.
Don’t cross it.
118
00:04:57,339 --> 00:04:58,965
- All right.
- I’m excited.
119
00:04:59,007 --> 00:05:00,050
Let’s have some fun tomorrow.
120
00:05:00,091 --> 00:05:01,051
This is going to be a good one.
121
00:05:01,092 --> 00:05:02,344
This is going to be...
122
00:05:02,385 --> 00:05:03,803
Chaos!
123
00:05:03,845 --> 00:05:05,138
I’m throwing this in.
124
00:05:05,180 --> 00:05:07,015
You okay, honey?
How far are you?
125
00:05:07,057 --> 00:05:08,600
I wiped the master.
126
00:05:08,641 --> 00:05:09,934
So you’re pretty much done?
127
00:05:09,976 --> 00:05:11,102
- Yeah.
- Cool.
128
00:05:11,144 --> 00:05:12,145
I’m also, so...
129
00:05:12,187 --> 00:05:13,271
- You feeling okay?
- Yeah.
130
00:05:13,313 --> 00:05:14,814
- You okay?
- Yeah, why?
131
00:05:14,856 --> 00:05:16,107
Yeah, no. I’m just asking.
Nothing bad.
132
00:05:16,149 --> 00:05:17,317
You’re being sus.
133
00:05:17,359 --> 00:05:19,611
I know you had
second stew experience
134
00:05:19,652 --> 00:05:21,404
or your confidence on service.
135
00:05:21,446 --> 00:05:22,322
I’m like...
136
00:05:22,364 --> 00:05:23,740
- What’s...
- No energy.
137
00:05:23,782 --> 00:05:24,616
Mentally.
138
00:05:24,657 --> 00:05:25,992
A lot of exhaustion, you know?
139
00:05:26,034 --> 00:05:28,536
Aw, it.
I’m too drained. I don’t care.
140
00:05:28,578 --> 00:05:31,331
Mentally, my mind is
completely in housekeeping,
141
00:05:31,373 --> 00:05:34,334
but I’m happy
to take one for the team.
142
00:05:34,376 --> 00:05:36,336
I’m a go with the flow type
of girl anyway,
143
00:05:36,378 --> 00:05:37,921
so I’m like, all right,
just bring it on.
144
00:05:37,962 --> 00:05:41,174
I just think it’s fair that you
also get to do service too.
145
00:05:41,216 --> 00:05:42,425
- That’s true.
- Yeah.
146
00:05:42,467 --> 00:05:44,177
Lara, do you want
to do those windows?
147
00:05:44,219 --> 00:05:45,345
- On the sides?
- Yeah.
148
00:05:45,387 --> 00:05:46,554
Yeah.
149
00:05:49,224 --> 00:05:50,350
Did you just make a penis?
150
00:05:51,601 --> 00:05:52,936
That’s a little heart.
151
00:05:55,563 --> 00:05:57,857
- So good.
- No.
152
00:05:57,899 --> 00:06:00,193
I hate an all-girl group
153
00:06:00,235 --> 00:06:03,238
because they do cute weird
sh... that no one likes to do.
154
00:06:03,279 --> 00:06:04,781
Kyle.
155
00:06:04,823 --> 00:06:06,491
I’m not mentally and emotionally
equipped to be on service.
156
00:06:06,533 --> 00:06:08,326
I’m going to housekeeping,
I’ll take over from Jess.
157
00:06:08,368 --> 00:06:11,705
No, they’re going to be fun.
They’re just going to be busy.
158
00:06:11,746 --> 00:06:13,373
Okay.
159
00:06:13,415 --> 00:06:15,875
Kyle has more
experience in service,
160
00:06:15,917 --> 00:06:18,044
and depending on how
crazy these guests are
161
00:06:18,086 --> 00:06:19,421
and what their demands are,
162
00:06:19,462 --> 00:06:22,590
I need Kyle’s energy,
this charter, so...
163
00:06:25,260 --> 00:06:26,261
This is your charter.
164
00:06:26,302 --> 00:06:28,054
What’s your dream job, Lara?
165
00:06:28,096 --> 00:06:29,889
Captain Sandy’s position.
166
00:06:29,931 --> 00:06:30,974
I’d love to be a cappy.
167
00:06:31,016 --> 00:06:33,727
Tell people to off.
168
00:06:33,768 --> 00:06:34,978
And you?
169
00:06:35,020 --> 00:06:37,230
I know there’s places like
baby manatees
170
00:06:37,272 --> 00:06:38,481
need someone to hug them
171
00:06:38,523 --> 00:06:40,150
because they’re very
loving creatures
172
00:06:40,191 --> 00:06:41,609
and I think I’d be good at that.
173
00:06:41,651 --> 00:06:43,903
I did see that
there’s a job opening
174
00:06:43,945 --> 00:06:45,739
where walruses need
love and affection.
175
00:06:45,780 --> 00:06:47,323
I don’t care how much it pays.
176
00:06:47,365 --> 00:06:49,492
I’ll hug walruses all day
177
00:06:49,534 --> 00:06:51,786
and I’ll sell feet pics
to compensate.
178
00:06:52,996 --> 00:06:55,081
- This is hilarious.
- Frenchy cleaned the mat.
179
00:06:55,123 --> 00:06:57,584
He was sweating like a tit,
but he had a good vibe.
180
00:06:57,625 --> 00:06:59,544
Did you realize
if you laid down?
181
00:06:59,586 --> 00:07:00,962
There you are,
you beautiful boy.
182
00:07:01,004 --> 00:07:02,255
Thank you.
183
00:07:02,297 --> 00:07:04,299
If you’re ever put in
a management position,
184
00:07:04,341 --> 00:07:05,967
I think you need your own Max.
185
00:07:06,009 --> 00:07:08,345
If you laid down, how
comfortable is the teak?
186
00:07:08,386 --> 00:07:10,263
That’s the biggest
learning curve
187
00:07:10,305 --> 00:07:11,765
I think I’ve ever been thrown.
188
00:07:11,806 --> 00:07:14,059
- You okay?
- I’m tired, bro.
189
00:07:14,100 --> 00:07:16,770
Can you imagine just spending
10 minutes in Max’s head
190
00:07:16,811 --> 00:07:19,522
just to figure out what
the he’s thinking?
191
00:07:19,564 --> 00:07:22,567
It’s literally probably a
cartoon going on in there.
192
00:07:22,609 --> 00:07:26,613
Just random noises... ing
sh... bouncing around.
193
00:07:27,989 --> 00:07:29,115
I don’t know.
194
00:07:29,157 --> 00:07:30,450
It’s really comfortable.
195
00:07:30,492 --> 00:07:32,243
I like my bed more,
to be honest.
196
00:07:32,285 --> 00:07:34,287
- We’re done here, so...
- Yeah.
197
00:07:34,329 --> 00:07:35,288
- Hey, babe.
- Hi, honey.
198
00:07:35,330 --> 00:07:36,873
- Hi, everyone.
- Hi.
199
00:07:36,915 --> 00:07:38,375
I put stuff in the washing
machine and you aren’t around.
200
00:07:38,416 --> 00:07:40,335
- Don’t hate me.
- It’s okay.
201
00:07:40,377 --> 00:07:43,004
Hi, girls.
202
00:07:44,047 --> 00:07:45,048
Who’s calling you?
203
00:07:45,090 --> 00:07:46,675
Her boyfriend.
204
00:07:46,716 --> 00:07:50,512
Like, I can’t even tell you how
sh... everything is right now.
205
00:07:55,600 --> 00:07:57,185
- Is he pissed off?
- Yeah.
206
00:07:57,227 --> 00:07:58,937
You were telling me to get home?
207
00:07:58,978 --> 00:08:00,313
Yeah.
208
00:08:00,355 --> 00:08:02,023
Did you go home with anyone?
209
00:08:02,065 --> 00:08:03,650
This is what you want.
210
00:08:03,692 --> 00:08:04,859
If you said to me tomorrow,
211
00:08:04,901 --> 00:08:06,569
I want to be the
only the rest of my life,
212
00:08:06,611 --> 00:08:08,321
I would be only with you.
213
00:08:08,363 --> 00:08:10,657
I am trying to get
myself in your mindset.
214
00:08:10,699 --> 00:08:11,825
What do you want from me?
215
00:08:11,866 --> 00:08:12,992
Do you want me on
a plane tomorrow
216
00:08:13,034 --> 00:08:15,245
because I will
come home tomorrow.
217
00:08:15,286 --> 00:08:16,830
I’m not doing anything.
218
00:08:16,871 --> 00:08:18,873
You keep acting so mean, I don’t
get what you keep saying.
219
00:08:18,915 --> 00:08:20,166
I’m telling you what happened
220
00:08:20,208 --> 00:08:21,835
because you told me
to be honest with you.
221
00:08:21,876 --> 00:08:23,253
That was it.
222
00:08:23,294 --> 00:08:24,504
You’re acting like I’m about
to go and... ing
223
00:08:24,546 --> 00:08:26,673
move away with this person.
Like...
224
00:08:28,049 --> 00:08:30,301
I don’t know what to do.
Talk to you later.
225
00:08:34,389 --> 00:08:36,307
I’ll speak to you
in a few hours.
226
00:08:36,349 --> 00:08:38,643
A.J.’s not being
nice to her.
227
00:08:38,685 --> 00:08:40,061
It’s because of Luka.
228
00:08:42,731 --> 00:08:45,108
Yeah, what the?
229
00:08:45,150 --> 00:08:46,234
Is that what you said?
230
00:08:47,152 --> 00:08:48,570
- Christ!
- No!
231
00:08:52,782 --> 00:08:56,244
- It’s all girls.
- No way.
232
00:08:56,286 --> 00:08:57,328
Yeah, they’re young.
233
00:08:57,370 --> 00:08:59,330
Some are really pretty.
Whoa!
234
00:09:01,750 --> 00:09:03,293
Why not?
235
00:09:03,335 --> 00:09:04,419
Yeah!
236
00:09:04,461 --> 00:09:05,712
What’s wrong with him?
Is he upset?
237
00:09:05,754 --> 00:09:07,213
No, he’s fine.
238
00:09:07,255 --> 00:09:09,382
I was just on the phone to him,
but the reception is crap.
239
00:09:09,424 --> 00:09:10,884
Should we talk about
how Tumi and Jess
240
00:09:10,925 --> 00:09:13,386
are going to
run service this charter?
241
00:09:13,428 --> 00:09:15,055
Can I get a yes?
242
00:09:16,598 --> 00:09:18,433
Okay.
243
00:09:18,475 --> 00:09:19,809
I’m confused.
244
00:09:19,851 --> 00:09:21,561
Are we really switching
positions this next charter?
245
00:09:21,603 --> 00:09:24,105
No, I was just joking.
That’s up to Tumi.
246
00:09:24,981 --> 00:09:26,358
Kyle is so shady.
247
00:09:26,399 --> 00:09:28,401
He’s trying to put me in
the spot in front of Jess
248
00:09:28,443 --> 00:09:29,778
so that he can
get out of service.
249
00:09:29,819 --> 00:09:31,321
And it’s annoying.
250
00:09:31,363 --> 00:09:32,947
Less than two hours ago, we
literally had a conversation
251
00:09:32,989 --> 00:09:34,908
about him being on
service this charter.
252
00:09:34,949 --> 00:09:36,743
I’m not mentally and
emotionally equipped
253
00:09:36,785 --> 00:09:38,078
to be on service.
254
00:09:38,119 --> 00:09:39,412
So ha ha ha, cute.
255
00:09:39,454 --> 00:09:40,622
Try again next week.
256
00:09:40,663 --> 00:09:42,207
You are the service queen.
257
00:09:42,248 --> 00:09:44,584
I don’t know who gave me
that title, but it wasn’t me.
258
00:09:44,626 --> 00:09:46,795
You gave yourself
the goddamn title.
259
00:09:46,836 --> 00:09:48,296
No girl.
260
00:09:48,338 --> 00:09:49,714
Coming up...
261
00:09:49,756 --> 00:09:52,175
Maybe like a bit of downforce
on the tail when we...
262
00:09:52,217 --> 00:09:54,219
Yes, exact...
263
00:09:55,136 --> 00:09:56,262
Sh...
264
00:09:56,304 --> 00:09:57,555
I’m... ing sh... ing myself.
265
00:09:57,597 --> 00:10:00,016
Ing Broke Captain Sandy’s wrist.
266
00:10:06,648 --> 00:10:08,108
How are we, my love?
267
00:10:08,149 --> 00:10:09,192
We’re fine.
268
00:10:09,234 --> 00:10:10,652
- I’m too bad.
- Okay.
269
00:10:10,694 --> 00:10:13,029
What the...
270
00:10:13,071 --> 00:10:14,072
Agh!
271
00:10:14,114 --> 00:10:16,866
- What is that?
- I’m so confused.
272
00:10:16,908 --> 00:10:18,159
Who made a... ing sandwich?
273
00:10:18,201 --> 00:10:22,205
I always get bologna
sandwich in the laundry.
274
00:10:25,709 --> 00:10:27,961
- Where are you?
- Here.
275
00:10:33,591 --> 00:10:34,759
This charter seems like it’s
going to be
276
00:10:34,801 --> 00:10:36,177
such a ball breaker.
277
00:10:36,219 --> 00:10:37,679
Yeah, you’re right.
278
00:10:37,721 --> 00:10:38,722
Like, that.
279
00:10:38,763 --> 00:10:40,056
Kyle wanted you to go on
service.
280
00:10:40,098 --> 00:10:42,183
- I know. I don’t...
- I didn’t get it.
281
00:10:42,225 --> 00:10:43,935
He told me that.
And I was like, wait, what?
282
00:10:43,977 --> 00:10:45,353
He doesn’t want
to be on service.
283
00:10:45,395 --> 00:10:47,355
Obvious.
It’s very obvious.
284
00:10:47,397 --> 00:10:48,565
Like, now I’m just like, okay,
285
00:10:48,606 --> 00:10:50,859
it looks like I’m not
on service.
286
00:10:53,486 --> 00:10:54,779
- Really?
- Yeah.
287
00:10:56,656 --> 00:10:59,034
What the heck?
That’s so rude.
288
00:10:59,075 --> 00:11:00,827
Should we talk about
how Tumi and Jess
289
00:11:00,869 --> 00:11:02,412
are going to run
service this time?
290
00:11:02,454 --> 00:11:05,248
No!
291
00:11:05,290 --> 00:11:07,042
At first, I was confused,
292
00:11:07,083 --> 00:11:10,420
but now Natalya makes me
feel like Tumi
293
00:11:10,462 --> 00:11:13,381
doesn’t think that
I’m capable to be on service.
294
00:11:13,423 --> 00:11:15,675
So I feel stupid right now.
295
00:11:15,717 --> 00:11:16,926
It’s like, damn.
296
00:11:16,968 --> 00:11:18,428
You could be chief stew.
297
00:11:18,470 --> 00:11:20,180
I mean, don’t doubt yourself.
You’re... ing amazing.
298
00:11:20,221 --> 00:11:23,475
That’s weird, though.
Don’t belittle me.
299
00:11:23,516 --> 00:11:25,560
Yeah.
Let’s go to bed.
300
00:11:25,602 --> 00:11:26,561
Yeah, that’s a lot.
301
00:11:26,603 --> 00:11:27,937
We’ll see how this trip goes.
302
00:11:27,979 --> 00:11:29,105
It just feels out of character
303
00:11:29,147 --> 00:11:31,232
that Tumi is talking
sh... about me.
304
00:11:31,274 --> 00:11:34,569
So I’m just a little confused
as to what switched.
305
00:11:34,611 --> 00:11:35,737
You’re going to go
to bed, honey?
306
00:11:35,779 --> 00:11:37,072
I’m going to try.
307
00:11:37,113 --> 00:11:39,407
I’m off duty, emotionally,
and work-wise.
308
00:11:39,449 --> 00:11:41,326
I don’t blame you.
Love you.
309
00:11:41,368 --> 00:11:43,244
- You too.
- Sleep tight.
310
00:11:50,502 --> 00:11:51,502
Morning, bro.
311
00:11:53,004 --> 00:11:55,382
Thank you.
Just kick me. I don’t mind.
312
00:11:55,423 --> 00:11:57,801
Ready to seize the goddamn day?
313
00:12:02,931 --> 00:12:04,349
What’s up, mother... er?
314
00:12:04,391 --> 00:12:05,892
Shrimpies give them
that wow factor.
315
00:12:05,934 --> 00:12:07,268
Gonna wow them.
316
00:12:07,310 --> 00:12:10,271
I’m making a table, navy,
and white for seafood.
317
00:12:10,313 --> 00:12:12,107
I want to talk to
you about something.
318
00:12:12,148 --> 00:12:14,067
What’s up?
319
00:12:14,109 --> 00:12:15,985
Look at him go with a polish.
320
00:12:16,027 --> 00:12:16,986
Yeah.
321
00:12:17,028 --> 00:12:19,948
- Hey, French.
- Hey, you.
322
00:12:19,989 --> 00:12:22,659
Hey, you.
African.
323
00:12:22,701 --> 00:12:24,536
Yesterday, what was
that whole thing like,
324
00:12:24,577 --> 00:12:27,622
you’re going to be on
service, and then she laughs.
325
00:12:27,664 --> 00:12:30,041
Am I being belittled?
Am I crazy?
326
00:12:30,083 --> 00:12:32,043
No. And I want you to
know you’re not alone.
327
00:12:32,085 --> 00:12:33,294
I just think it’s fair.
328
00:12:33,336 --> 00:12:35,130
Everyone gets a fair
chance with everything.
329
00:12:35,171 --> 00:12:36,673
- Dude, I love housekeeping.
- Yeah.
330
00:12:36,715 --> 00:12:37,966
You know?
331
00:12:38,008 --> 00:12:39,801
I love wherever the
I am, honestly.
332
00:12:39,843 --> 00:12:40,885
But you want to do service, too.
333
00:12:40,927 --> 00:12:42,137
- That’s true.
- Yeah.
334
00:12:42,178 --> 00:12:43,930
Keep a smile on your face.
I’m here.
335
00:12:43,972 --> 00:12:46,141
I have... Holy!
336
00:12:46,182 --> 00:12:48,518
You walked right into it,
didn’t you?
337
00:12:49,519 --> 00:12:50,979
All crew, all crew, all crew.
338
00:12:51,021 --> 00:12:52,939
We got provisions
behind the boats.
339
00:12:52,981 --> 00:12:54,524
- Copy.
- Grazi.
340
00:12:54,566 --> 00:12:55,817
Where do you want
dry store goods?
341
00:12:55,859 --> 00:12:57,068
Anywhere around here.
342
00:12:57,110 --> 00:12:58,820
- Teamwork makes the dream work.
- Slippery.
343
00:12:58,862 --> 00:13:00,155
Look at those, mate.
344
00:13:00,196 --> 00:13:01,531
These bad boys.
345
00:13:01,573 --> 00:13:02,490
Chips.
346
00:13:02,532 --> 00:13:04,659
- Bon giorno.
- Bon giorno.
347
00:13:04,701 --> 00:13:05,994
- You got it?
- Ooh, yum.
348
00:13:06,036 --> 00:13:07,412
- Yes.
- Nice work.
349
00:13:07,454 --> 00:13:08,663
Wow.
350
00:13:08,705 --> 00:13:09,706
How did this happen?
351
00:13:09,748 --> 00:13:10,915
Hello.
352
00:13:10,957 --> 00:13:11,916
How are you?
353
00:13:11,958 --> 00:13:13,251
Great. How are you?
354
00:13:15,086 --> 00:13:16,212
I can definitely see that this
355
00:13:16,254 --> 00:13:18,173
is affecting Natalya
quite a lot.
356
00:13:18,214 --> 00:13:20,884
In this situation, I’m just
going to respect her boundaries.
357
00:13:20,925 --> 00:13:22,385
She says that this is
the love of her life.
358
00:13:22,427 --> 00:13:24,429
I’m not going to get
in the way of that.
359
00:13:24,471 --> 00:13:26,139
Drama.
360
00:13:26,181 --> 00:13:30,143
What did the buffalo say to his
son when he went to college?
361
00:13:30,185 --> 00:13:31,853
Bye, son.
362
00:13:31,895 --> 00:13:33,480
My God.
363
00:13:34,606 --> 00:13:35,648
I know.
364
00:13:35,690 --> 00:13:37,275
Here’s more.
365
00:14:00,256 --> 00:14:03,385
I don’t think Tumi realizes who
was running this show
366
00:14:03,426 --> 00:14:04,719
before she got there.
367
00:14:04,761 --> 00:14:05,887
It was me and Jess.
368
00:14:05,929 --> 00:14:08,014
Jess is a good second stew.
369
00:14:08,056 --> 00:14:09,891
I would be happy if I had a team
370
00:14:09,933 --> 00:14:10,892
and one of the guys was like,
371
00:14:10,934 --> 00:14:12,102
can I please go on a service?
372
00:14:12,143 --> 00:14:13,520
Abso... ing-lutely you can.
373
00:14:13,561 --> 00:14:14,938
Please.
374
00:14:14,979 --> 00:14:16,398
I’m just bothered that I
can’t confront her really
375
00:14:16,439 --> 00:14:18,942
because I’m trying
to keep the peace.
376
00:14:20,235 --> 00:14:22,987
Jessika, how’s it going,
sugar lumps?
377
00:14:23,029 --> 00:14:26,116
Thank you, my darling.
378
00:14:35,083 --> 00:14:36,626
This has to be pointed this way.
379
00:14:36,668 --> 00:14:37,669
Okay.
380
00:14:37,711 --> 00:14:39,212
What about putting it in there?
381
00:14:39,254 --> 00:14:40,755
- Hey, honey.
- Shut up.
382
00:14:40,797 --> 00:14:41,756
Excuse me?
383
00:14:41,798 --> 00:14:43,633
I wasn’t talking to you.
384
00:14:43,675 --> 00:14:44,926
This looks beautiful.
385
00:14:44,968 --> 00:14:46,261
- That’s it.
- We’re done?
386
00:14:46,302 --> 00:14:48,263
- Yeah.
- Yes, we’re done.
387
00:14:48,304 --> 00:14:51,224
I’m gonna see how today goes.
388
00:14:52,809 --> 00:14:54,352
Perfect.
389
00:14:56,062 --> 00:14:58,231
Okay, we gotta get changed.
390
00:14:59,649 --> 00:15:00,775
All crew, all crew.
391
00:15:00,817 --> 00:15:02,902
To the dock now
for guest arrival.
392
00:15:02,944 --> 00:15:04,487
All crew, all crew,
you guys suck.
393
00:15:04,529 --> 00:15:06,781
I really need a wee, but I
guess I’ll just hold that in.
394
00:15:06,823 --> 00:15:08,491
Get a bladder infection.
395
00:15:12,162 --> 00:15:13,496
Okay, let’s go to the dock.
396
00:15:17,500 --> 00:15:19,544
Jeesh.
397
00:15:19,586 --> 00:15:20,420
My God.
398
00:15:20,462 --> 00:15:22,756
- Hey, guys.
- This is fun.
399
00:15:22,797 --> 00:15:23,798
I love this.
400
00:15:23,840 --> 00:15:25,800
- Hi.
- Hi.
401
00:15:25,842 --> 00:15:27,093
The sun came out for you.
402
00:15:27,135 --> 00:15:28,303
So nice to meet you, Amanda.
403
00:15:28,345 --> 00:15:30,305
- Hi, Delaney.
- Hello, my name is Max.
404
00:15:30,347 --> 00:15:32,015
- Nice to meet you.
- I’m Jack. Nice to meet you.
405
00:15:32,057 --> 00:15:33,433
- I’m Leni.
- So happy to have you.
406
00:15:33,475 --> 00:15:35,310
I can’t cross the line.
I can’t cross the line.
407
00:15:35,352 --> 00:15:37,270
I can’t cross the line.
I can’t cross the line.
408
00:15:37,312 --> 00:15:39,814
So, Tumi’s our Chief Stew.
She’s gonna show you around.
409
00:15:39,856 --> 00:15:41,524
- Welcome aboard.
- Thank you.
410
00:15:48,740 --> 00:15:50,241
Whoa.
411
00:15:50,283 --> 00:15:51,493
All right, we’ll get that
luggage on and then get changed.
412
00:15:51,534 --> 00:15:54,204
So we have tequila shots
and we got champagne.
413
00:15:54,245 --> 00:15:56,206
- Thank you so much.
- Woo!
414
00:15:56,247 --> 00:15:58,958
These girls are gonna have
a lug-gage.
415
00:15:59,000 --> 00:16:00,377
Woo!
416
00:16:00,418 --> 00:16:02,045
We’ll just wait till they
get off the aft deck.
417
00:16:02,087 --> 00:16:05,173
Let’s stop.
This is your main deck salon.
418
00:16:05,215 --> 00:16:07,550
This is where
the Casino Night will happen.
419
00:16:07,592 --> 00:16:10,303
Yes!
420
00:16:11,554 --> 00:16:13,598
- I think I’m going to propose.
- Whoa.
421
00:16:13,640 --> 00:16:15,934
This is the master.
422
00:16:18,019 --> 00:16:19,604
- Are you kidding?
- Dope!
423
00:16:19,646 --> 00:16:20,855
This is for royalty.
424
00:16:20,897 --> 00:16:22,524
Let me take you up.
425
00:16:22,565 --> 00:16:23,942
So many stairs.
426
00:16:23,983 --> 00:16:25,985
I mean, I’m literally working
out.
427
00:16:26,027 --> 00:16:27,195
There we go.
428
00:16:27,237 --> 00:16:28,655
Do you guys want more champagne?
429
00:16:28,697 --> 00:16:29,864
Always.
430
00:16:29,906 --> 00:16:31,116
Can I get an Aperol spritz,
431
00:16:31,157 --> 00:16:32,158
but can you
splash some gin in there?
432
00:16:32,200 --> 00:16:34,035
- Sure.
- Thank you.
433
00:16:34,077 --> 00:16:35,870
Luka, can you please
help me with this thing?
434
00:16:35,912 --> 00:16:36,913
Now you want my help.
435
00:16:36,955 --> 00:16:38,331
Okay.
436
00:16:44,212 --> 00:16:46,423
Tumi, like,
437
00:16:50,468 --> 00:16:52,303
Even though I’m trying
to keep my distance from Luka,
438
00:16:52,345 --> 00:16:53,680
he’s still the person that
I confide in
439
00:16:53,722 --> 00:16:55,265
at the end of the day.
440
00:16:55,306 --> 00:16:57,934
The only difference is, I might
have to put on a chastity belt.
441
00:16:57,976 --> 00:16:59,978
Sassy.
442
00:17:00,020 --> 00:17:01,896
Deck crew, deck crew.
Prepare for departure.
443
00:17:01,938 --> 00:17:03,189
Copy.
444
00:17:03,231 --> 00:17:04,482
Is there a bathroom
on this floor, too?
445
00:17:04,524 --> 00:17:06,026
There is.
446
00:17:06,067 --> 00:17:07,193
So just behind this door,
there’s a little door in there.
447
00:17:07,235 --> 00:17:08,653
- Okay.
- There should be a bathroom.
448
00:17:08,695 --> 00:17:10,822
Deck crew, deck crew.
Lara and Haleigh on the stern.
449
00:17:10,864 --> 00:17:12,741
I’ll get them off the thing.
450
00:17:12,782 --> 00:17:14,075
Yeah, yeah, yeah.
451
00:17:14,117 --> 00:17:15,076
Do you want anything
steamed for tonight?
452
00:17:15,118 --> 00:17:16,578
- Yes.
- Okay.
453
00:17:16,619 --> 00:17:17,495
We’ll pull it.
454
00:17:17,537 --> 00:17:19,372
And then it’s Max up forward.
455
00:17:24,044 --> 00:17:26,588
I’m so ready for beer pong,
to be honest.
456
00:17:28,006 --> 00:17:29,257
- Like...
- My God.
457
00:17:29,299 --> 00:17:32,260
You guys, I just got locked
in the bathroom
458
00:17:32,302 --> 00:17:33,720
and I couldn’t open the door.
459
00:17:34,971 --> 00:17:37,390
I was about to start
ing screaming.
460
00:17:42,604 --> 00:17:43,605
Okay, perfect.
461
00:17:43,646 --> 00:17:44,856
Okay.
462
00:17:44,898 --> 00:17:47,359
- Good afternoon.
- Good afternoon.
463
00:17:47,400 --> 00:17:49,069
Sandy, that’s the pilot
on the way up to you.
464
00:17:49,110 --> 00:17:50,528
You can release the stern.
465
00:17:50,570 --> 00:17:52,238
Copy, we’re releasing
our stern lines.
466
00:17:52,280 --> 00:17:54,908
Hi. How are you?
Thank you.
467
00:17:54,949 --> 00:17:56,284
That is all stern lines in.
468
00:17:56,326 --> 00:17:58,661
Drop all ground lines.
Drop all ground lines.
469
00:18:01,456 --> 00:18:03,708
You got two meters
on your starboard bow.
470
00:18:03,750 --> 00:18:06,336
Thanks, we’re just waiting
for the ground lines.
471
00:18:12,509 --> 00:18:13,718
Pull.
472
00:18:15,011 --> 00:18:17,180
Yeah, pull.
473
00:18:27,023 --> 00:18:28,817
I’m just waiting for
the ground lines.
474
00:18:28,858 --> 00:18:31,027
Bro!
475
00:18:31,069 --> 00:18:32,070
It’s this one.
476
00:18:32,112 --> 00:18:33,405
Coming up...
477
00:18:35,657 --> 00:18:36,657
What?
478
00:18:37,784 --> 00:18:39,327
Did we hit the refresh button?
479
00:18:49,671 --> 00:18:51,471
What’s taking you so
long on the ground lines?
480
00:18:51,965 --> 00:18:53,216
Here, help me pull on this.
481
00:18:53,258 --> 00:18:55,051
You got a meter on
your starboard side now.
482
00:18:55,093 --> 00:18:57,345
What is happening here?
483
00:18:58,513 --> 00:18:59,848
I’m just waiting
for the ground lines.
484
00:18:59,889 --> 00:19:00,890
Copy that.
485
00:19:00,932 --> 00:19:01,933
We’re on the fenders now.
486
00:19:01,975 --> 00:19:03,059
Okay, okay.
487
00:19:03,101 --> 00:19:05,061
Okay, ground lines are off.
488
00:19:05,103 --> 00:19:06,730
, why is it like that?
489
00:19:06,771 --> 00:19:07,772
Don’t know bro.
490
00:19:07,814 --> 00:19:09,065
We got two meters on
starboard side
491
00:19:09,107 --> 00:19:10,066
and two meters on port side.
492
00:19:10,108 --> 00:19:11,818
We had too much line out.
493
00:19:11,860 --> 00:19:14,070
Yeah, that was not good.
494
00:19:14,112 --> 00:19:15,238
I pulled the ground line
495
00:19:15,280 --> 00:19:17,407
when we arrived
from the last charter.
496
00:19:19,367 --> 00:19:22,537
To take off all the ground
lines in a few seconds.
497
00:19:28,126 --> 00:19:29,753
- Are we okay?
- All, good, all, good.
498
00:19:29,794 --> 00:19:31,296
You’re all clear of
the ground lines.
499
00:19:31,338 --> 00:19:32,756
You’re free to swing now.
500
00:19:32,797 --> 00:19:34,382
Ing ground lines.
501
00:19:34,424 --> 00:19:36,051
- Guys!
- Like, where are you going?
502
00:19:36,092 --> 00:19:37,093
Put your bag down
and stay a while.
503
00:19:37,135 --> 00:19:38,678
I want to see the galley.
504
00:19:38,720 --> 00:19:39,471
Can we go see it?
505
00:19:39,512 --> 00:19:40,555
Yeah, you want to see it?
506
00:19:40,597 --> 00:19:42,182
I need to see if
he needs a sous.
507
00:19:42,223 --> 00:19:43,933
- Hello, ladies.
- Hello!
508
00:19:43,975 --> 00:19:45,101
It looks so fun.
509
00:19:45,143 --> 00:19:46,644
We just wanted to see down here.
510
00:19:46,686 --> 00:19:48,271
This is where the magic happens.
511
00:19:48,313 --> 00:19:51,649
I’m going to be good this
charter, I promise.
512
00:19:52,901 --> 00:19:54,235
Cheffy, don’t blush.
513
00:19:54,277 --> 00:19:56,112
- I don’t blush.
- I think Cheffy’s blushing.
514
00:19:56,154 --> 00:19:57,906
I’m all set.
Thank you, Luka.
515
00:19:57,947 --> 00:19:59,157
Thank you.
516
00:19:59,199 --> 00:20:01,493
I’m going to make
a pitcher of spicy marg.
517
00:20:01,534 --> 00:20:02,869
Is that going to be fine?
518
00:20:02,911 --> 00:20:04,621
- Absolutely.
- Obviously.
519
00:20:04,662 --> 00:20:05,705
Okay, perf.
520
00:20:05,747 --> 00:20:07,207
You can start
taking those fenders.
521
00:20:07,248 --> 00:20:09,417
Dude, this is ing insane.
522
00:20:09,459 --> 00:20:12,045
- God.
- It looks so good.
523
00:20:12,087 --> 00:20:14,464
That’s the pilot boat
approaching on starboard side.
524
00:20:14,506 --> 00:20:15,674
Great, thank you.
525
00:20:19,552 --> 00:20:21,012
It’s part of preparation.
526
00:20:21,054 --> 00:20:22,514
Like, you were up here,
527
00:20:22,555 --> 00:20:25,058
you could have brought the line
in, you know what I mean?
528
00:20:25,100 --> 00:20:26,267
It’s okay.
529
00:20:26,309 --> 00:20:27,852
We learn.
530
00:20:27,894 --> 00:20:30,647
Max, I still need to tell him,
hey, this is not going to work,
531
00:20:30,689 --> 00:20:34,526
but do it in a way where
he still respects me.
532
00:20:34,567 --> 00:20:36,861
He’s like a little child
that fell into my lap,
533
00:20:36,903 --> 00:20:40,323
and I think we’re going
to be fine, little boy.
534
00:20:40,365 --> 00:20:42,283
We’re going to be okay,
little Max.
535
00:20:44,119 --> 00:20:45,829
Max is so hot.
I like him.
536
00:20:45,870 --> 00:20:46,913
Max is hot as.
537
00:20:46,955 --> 00:20:48,039
Where is he?
Go get him.
538
00:20:48,081 --> 00:20:49,124
- Where is he?
- Shall we get him?
539
00:20:49,165 --> 00:20:51,418
Let me call him.
Let me call him.
540
00:20:51,459 --> 00:20:52,794
Let me talk to him.
541
00:20:52,836 --> 00:20:53,670
Max, Max, Leni.
542
00:20:53,712 --> 00:20:56,172
We need you at the... ing bar.
543
00:20:56,214 --> 00:20:57,173
Yes, for me.
I’m coming.
544
00:20:57,215 --> 00:20:58,425
Look at that.
545
00:20:58,466 --> 00:20:59,906
You’ve done this
before, haven’t you?
546
00:21:00,844 --> 00:21:01,844
Perfect, man.
547
00:21:03,972 --> 00:21:06,057
Ladies...
548
00:21:06,099 --> 00:21:08,393
Max!
549
00:21:09,811 --> 00:21:11,104
Ooh!
550
00:21:11,146 --> 00:21:13,148
- Hey!
- I love Max.
551
00:21:15,233 --> 00:21:17,068
- Are you Italian?
- No, I’m French.
552
00:21:17,110 --> 00:21:18,611
French.
553
00:21:18,653 --> 00:21:21,406
They’re like, my God!
554
00:21:23,742 --> 00:21:27,078
So we will see you in the
jet ski and get together.
555
00:21:27,120 --> 00:21:28,204
- Yeah!
- Okay?
556
00:21:28,246 --> 00:21:29,456
Do you guys want
to get seated for lunch?
557
00:21:29,497 --> 00:21:31,041
It is ready.
558
00:21:31,082 --> 00:21:34,210
Cheffy, Cheffy. They’re starting
to seat for lunch.
559
00:21:34,252 --> 00:21:35,837
Primary, where do
you want to sit?
560
00:21:35,879 --> 00:21:37,589
The prime seat.
561
00:21:37,630 --> 00:21:39,215
What’s going on, guys?
562
00:21:39,257 --> 00:21:40,508
We’re going on breaks.
Can I get a hug?
563
00:21:40,550 --> 00:21:42,052
I’m just kidding.
564
00:21:43,136 --> 00:21:44,220
I don’t get breaks.
565
00:21:44,262 --> 00:21:45,930
Are you and Jess
going to date now?
566
00:21:45,972 --> 00:21:47,349
- Yeah.
- No.
567
00:21:47,390 --> 00:21:48,475
Why not?
568
00:21:48,516 --> 00:21:50,310
Ing rejected.
569
00:21:51,436 --> 00:21:52,270
Embarrassing.
570
00:21:52,312 --> 00:21:53,897
The guests are pretty cute?
571
00:21:53,938 --> 00:21:55,982
Can’t wait to see
them in their bikinis.
572
00:21:56,024 --> 00:21:57,233
Woo-hoo-hoo!
573
00:21:57,275 --> 00:21:59,569
All crew, all crew.
ETA 15 minutes.
574
00:21:59,611 --> 00:22:02,113
Now, that is a... ing
seafood platter, bro.
575
00:22:02,155 --> 00:22:03,365
Can you carry that
one separately?
576
00:22:03,406 --> 00:22:04,866
- Yeah.
- On your forearms.
577
00:22:04,908 --> 00:22:06,034
My God!
578
00:22:10,830 --> 00:22:14,709
- My God!
- Cute little chef.
579
00:22:16,670 --> 00:22:19,255
- Are you kidding?
- My God.
580
00:22:19,297 --> 00:22:22,342
The great thing about a seafood
tower is it looks unbelievable.
581
00:22:22,384 --> 00:22:24,719
Got the towers,
got all the different shellfish
582
00:22:24,761 --> 00:22:26,012
and you’re by the sea,
583
00:22:26,054 --> 00:22:28,556
but it’s actually
super easy to make.
584
00:22:28,598 --> 00:22:30,934
We’re doing it with our fingers.
We’re all friends.
585
00:22:30,975 --> 00:22:32,644
- Gorgeous.
- So good.
586
00:22:32,686 --> 00:22:33,853
And I really want
to impress them.
587
00:22:33,895 --> 00:22:35,438
Because when you go up
to the table
588
00:22:35,480 --> 00:22:37,148
and you’re giving the food
to these stunning girls,
589
00:22:37,190 --> 00:22:39,150
and they’re all giving
you this attention...
590
00:22:39,192 --> 00:22:40,568
I’m not Harry Potter anymore.
591
00:22:40,610 --> 00:22:42,362
I feel like I became
James Bond on this charter.
592
00:22:42,404 --> 00:22:43,613
My God.
593
00:22:43,655 --> 00:22:45,240
Give me another oyster.
594
00:22:47,158 --> 00:22:49,160
Copy that.
595
00:22:50,036 --> 00:22:51,996
Anchor is at the waterline.
596
00:22:52,038 --> 00:22:54,082
We’re gonna go three
in the water.
597
00:22:54,124 --> 00:22:55,667
Copy that.
598
00:22:55,709 --> 00:22:57,002
- Lara?
- Yeah, go.
599
00:22:59,504 --> 00:23:02,924
That is three shackles.
Long stay, one o’clock.
600
00:23:02,966 --> 00:23:04,884
Lock it down.
We’re all set. Thank you.
601
00:23:04,926 --> 00:23:06,761
- Mr. Pearls, what’s up?
- How’s it going?
602
00:23:06,803 --> 00:23:08,388
We’d love jet ski, tube slide.
603
00:23:08,430 --> 00:23:10,015
We’re going to get
everything in.
604
00:23:10,056 --> 00:23:11,808
It’ll probably take us,
like, 20 minutes, 30 minutes.
605
00:23:11,850 --> 00:23:13,018
Thanks, no rush.
606
00:23:13,059 --> 00:23:14,477
- All good.
- Thank you.
607
00:23:14,519 --> 00:23:15,478
See you soon.
608
00:23:15,520 --> 00:23:17,105
He’s so hot.
609
00:23:17,147 --> 00:23:18,314
Luka’s hot.
610
00:23:18,356 --> 00:23:19,315
Dude.
611
00:23:19,357 --> 00:23:20,483
Maybe I’ll make out with him.
612
00:23:20,525 --> 00:23:21,860
I don’t blame you.
613
00:23:21,901 --> 00:23:23,069
I hate that he’s here
because I’m like,
614
00:23:23,111 --> 00:23:24,654
I have a boyfriend.
615
00:23:24,696 --> 00:23:28,450
If he was taller, we would be
talking about my breakup now.
616
00:23:28,491 --> 00:23:31,077
We’d be talking
about gay for pay.
617
00:23:31,119 --> 00:23:32,620
I’m kidding.
618
00:23:32,662 --> 00:23:34,998
But this is the longest time
I’ve been away from Zachary
619
00:23:35,040 --> 00:23:36,666
and it’s really taken
a toll on me.
620
00:23:36,708 --> 00:23:39,002
It’s been a reminder of
how grateful we should be
621
00:23:39,044 --> 00:23:40,295
for what we have.
622
00:23:40,337 --> 00:23:41,755
Interior, interior,
just to let you know,
623
00:23:41,796 --> 00:23:43,173
we’re launching the tenders,
624
00:23:43,214 --> 00:23:44,966
so the boat’s going to
list over a little bit.
625
00:23:45,008 --> 00:23:46,051
Pull me in, please?
626
00:23:50,972 --> 00:23:51,972
Ladies.
627
00:23:56,728 --> 00:23:59,022
- It was so good!
- Was it?
628
00:23:59,064 --> 00:24:00,106
10 out of 10.
629
00:24:00,148 --> 00:24:02,317
I think tonight
it’s tasting menu.
630
00:24:02,359 --> 00:24:04,194
I’ve worked all over the world.
631
00:24:04,235 --> 00:24:06,071
So, each course is going
to be like a different country,
632
00:24:06,112 --> 00:24:07,864
I think.
633
00:24:07,906 --> 00:24:10,075
I love it!
634
00:24:11,076 --> 00:24:12,202
Well done, Cheffy.
635
00:24:13,453 --> 00:24:15,789
I hate how it’s, like,
off, you know?
636
00:24:15,830 --> 00:24:16,998
You’re telling me, babe,
637
00:24:17,040 --> 00:24:18,375
I thought we were all
on the new page.
638
00:24:18,416 --> 00:24:19,834
- Yeah, me too.
- Last trip we were fine.
639
00:24:19,876 --> 00:24:21,252
Yeah, maybe it’s me.
640
00:24:21,294 --> 00:24:22,962
No, no, it’s not you.
The last trip we were fine.
641
00:24:23,004 --> 00:24:24,547
Yeah, but I wasn’t here
the last trip,
642
00:24:24,589 --> 00:24:26,007
that’s what I’m saying.
Maybe it’s me.
643
00:24:26,049 --> 00:24:27,258
It’s not.
644
00:24:27,300 --> 00:24:28,551
Growing up with my stepdad,
645
00:24:28,593 --> 00:24:32,764
anytime I would have an
attitude or an opinion,
646
00:24:32,806 --> 00:24:34,557
he would shut me down.
647
00:24:34,599 --> 00:24:38,144
And because of that,
I realized I caused
648
00:24:38,186 --> 00:24:43,483
more hurt to the family
if I had my own opinion.
649
00:24:43,525 --> 00:24:46,986
Standing up for myself has been
something I’ve had to learn
650
00:24:47,028 --> 00:24:49,239
as an adult
and I’m still learning.
651
00:24:49,280 --> 00:24:52,534
Jess, Jess, Tumi, could you meet
me by the bar, please?
652
00:24:52,575 --> 00:24:53,910
Copy.
653
00:24:53,952 --> 00:24:55,078
Yeah, good luck.
654
00:24:56,746 --> 00:24:58,164
I’ve got to have a look now
again, because I can’t remember.
655
00:24:58,206 --> 00:25:01,960
Honey, I’m gay.
There’s nothing up there for me.
656
00:25:02,002 --> 00:25:04,045
- To the bathing suit?
- Shall we?
657
00:25:04,087 --> 00:25:05,797
- Lara?
- Yeah?
658
00:25:05,839 --> 00:25:06,923
Can I go in the water, please?
659
00:25:06,965 --> 00:25:08,591
Yeah, yeah.
660
00:25:08,633 --> 00:25:10,010
Coming down.
661
00:25:10,051 --> 00:25:12,470
That was good.
662
00:25:12,512 --> 00:25:16,516
Do you want me to ask one of
the deckhands to give you CPR?
663
00:25:16,558 --> 00:25:17,851
If he’s a hot one.
664
00:25:17,892 --> 00:25:19,811
- That one’s Luka.
- I like all of them.
665
00:25:19,853 --> 00:25:21,146
Bro.
666
00:25:21,187 --> 00:25:23,565
Yeah, they’re going to
start coming down now.
667
00:25:26,901 --> 00:25:28,028
It’s better with one.
668
00:25:28,069 --> 00:25:29,863
I love the suit.
This is adorbs.
669
00:25:29,904 --> 00:25:31,281
Your tits look amazing.
670
00:25:36,703 --> 00:25:38,747
- How was the slide?
- My God, it was good.
671
00:25:38,788 --> 00:25:41,041
- It’s salty, though.
- So salty.
672
00:25:41,791 --> 00:25:42,959
Is it slippery enough?
673
00:25:43,001 --> 00:25:43,877
Yeah.
674
00:25:43,918 --> 00:25:45,086
Why, you want to
go down with us?
675
00:25:45,128 --> 00:25:47,547
No, I want to make it better
with some soap.
676
00:25:47,589 --> 00:25:49,632
I just swallowed a
gallon of salt water.
677
00:25:49,674 --> 00:25:51,384
No!
678
00:25:52,677 --> 00:25:53,803
Are you good?
679
00:25:57,682 --> 00:25:58,725
I think I broke my ass.
680
00:25:58,767 --> 00:26:00,518
Did you jump from the top?
681
00:26:00,560 --> 00:26:01,644
Broken!
682
00:26:01,686 --> 00:26:03,563
- Look at this weather.
- It’s amazing.
683
00:26:03,605 --> 00:26:05,231
It’s so perfect!
684
00:26:05,273 --> 00:26:07,359
- I’m back.
- Hi!
685
00:26:07,400 --> 00:26:09,069
Literally...
686
00:26:09,110 --> 00:26:10,612
I’m obsessed with these
ing sticks.
687
00:26:10,653 --> 00:26:11,905
I don’t even know how I’m going
to use them,
688
00:26:11,946 --> 00:26:13,323
but I love them so much.
689
00:26:13,365 --> 00:26:15,492
Can I clear the air
with you on something?
690
00:26:15,533 --> 00:26:16,868
Yeah.
691
00:26:16,910 --> 00:26:19,579
When Kyle mentioned putting
me on service again.
692
00:26:19,621 --> 00:26:21,873
- Yeah.
- And you laughed.
693
00:26:21,915 --> 00:26:23,083
Yeah.
694
00:26:23,124 --> 00:26:25,960
I wasn’t sure if that
was at, like, me.
695
00:26:36,805 --> 00:26:38,285
It is bothering me
when Kyle mentioned
696
00:26:38,932 --> 00:26:42,727
putting me on service
and you laughed.
697
00:26:42,769 --> 00:26:44,729
I wasn’t sure if that was at me.
698
00:26:44,771 --> 00:26:47,065
Like, I’m not capable
to be on service.
699
00:26:47,107 --> 00:26:48,233
No.
700
00:26:48,274 --> 00:26:50,318
You definitely are
interpreting that wrong.
701
00:26:50,360 --> 00:26:53,154
It’s because he’s running
away from being on service.
702
00:26:53,196 --> 00:26:55,031
That had nothing to
do with your capability.
703
00:26:55,073 --> 00:26:56,282
Okay.
704
00:26:56,324 --> 00:26:58,743
I was like, I swear we
were just out drinking
705
00:26:58,785 --> 00:27:01,496
and she literally said
I was good at it.
706
00:27:01,538 --> 00:27:02,747
Yeah, I was laughing at Kyle.
707
00:27:02,789 --> 00:27:04,290
I’m like, Kyle, stop now.
708
00:27:04,332 --> 00:27:06,584
The way he says it kind of
makes it seem like I’m green.
709
00:27:06,626 --> 00:27:07,502
You’re not green.
710
00:27:07,544 --> 00:27:08,962
He’s been coming at me like,
711
00:27:09,004 --> 00:27:10,296
she’s going to be
on service all the time.
712
00:27:10,338 --> 00:27:11,923
I’m like, mate, you’re not
running away
713
00:27:11,965 --> 00:27:14,134
from sh..., service queen.
714
00:27:18,054 --> 00:27:19,597
No, no, no.
Why would she say that?
715
00:27:19,639 --> 00:27:20,765
I mean, come on.
716
00:27:20,807 --> 00:27:22,100
That literally had nothing
to do with you.
717
00:27:22,142 --> 00:27:23,476
Yeah, okay.
718
00:27:23,518 --> 00:27:28,064
I respect Jess for asking me
why I said something.
719
00:27:28,106 --> 00:27:31,026
But Natalya, what the
were you doing?
720
00:27:31,067 --> 00:27:32,819
It seemed like we had peace.
721
00:27:32,861 --> 00:27:34,654
And now we’re stirring the pot.
722
00:27:34,696 --> 00:27:35,905
Not again.
723
00:27:35,947 --> 00:27:37,282
Like, it’s... ing
mind-boggling.
724
00:27:37,323 --> 00:27:39,367
Literally had nothing
to do with you.
725
00:27:39,409 --> 00:27:41,453
- Good to know.
- Yeah.
726
00:27:41,494 --> 00:27:42,704
My God.
727
00:27:42,746 --> 00:27:45,373
Woo!
728
00:27:45,415 --> 00:27:47,334
You’re already halfway.
729
00:27:52,756 --> 00:27:53,798
Yes, sis.
730
00:27:53,840 --> 00:27:55,050
Me.
731
00:27:55,091 --> 00:27:56,509
We’ll eat you alive.
732
00:28:02,974 --> 00:28:04,309
Cheffy, what’s your
deal for dinner?
733
00:28:04,351 --> 00:28:06,853
I’m trying to think of
a theme in my head.
734
00:28:08,188 --> 00:28:09,647
This is Vietnamese,
there’s Thailand,
735
00:28:09,689 --> 00:28:11,483
there’s Italian,
and there’s England.
736
00:28:11,524 --> 00:28:12,567
Okay, cool.
737
00:28:12,609 --> 00:28:14,277
They’ve asked for
a tasting menu.
738
00:28:14,319 --> 00:28:16,404
I’m going to give everything
what the... ing kitchen sink.
739
00:28:16,446 --> 00:28:17,947
This is what I can do well.
740
00:28:17,989 --> 00:28:19,491
Even if it’s going to make
my job harder for meself.
741
00:28:19,532 --> 00:28:23,119
When you look like that,
you can have whatever you want.
742
00:28:24,871 --> 00:28:26,122
Two green Peronis.
743
00:28:26,164 --> 00:28:27,123
Thank you.
744
00:28:27,165 --> 00:28:28,625
- That’s one.
- Are we done?
745
00:28:32,671 --> 00:28:33,963
Showing enthusiasm.
746
00:28:34,005 --> 00:28:35,840
You crack me up.
747
00:28:35,882 --> 00:28:38,677
Love you, guys.
748
00:28:38,718 --> 00:28:40,679
So, we’re going to bring
everything in.
749
00:28:40,720 --> 00:28:43,682
If we can leave the docks out,
then we’ll be ready to go.
750
00:28:43,723 --> 00:28:44,808
Have you pulled deco?
751
00:28:44,849 --> 00:28:45,809
No, you can pull deco.
752
00:28:45,850 --> 00:28:47,227
Coming up.
753
00:28:47,268 --> 00:28:48,895
So, there’s these star lights
here that light up.
754
00:28:48,937 --> 00:28:50,522
A little tacky, but I think
you’ll make them work.
755
00:28:50,563 --> 00:28:52,524
Sh...
756
00:28:52,565 --> 00:28:54,401
Max has got power right now.
757
00:28:54,442 --> 00:28:55,568
Love it.
758
00:28:55,610 --> 00:28:58,738
- Showing enthusiasm.
- The sun is shining.
759
00:28:58,780 --> 00:29:00,073
Need some gold rocks.
760
00:29:00,115 --> 00:29:01,866
I’m going to go and
deal with upstairs.
761
00:29:01,908 --> 00:29:03,535
- Max...
- You’re doing amazing.
762
00:29:03,576 --> 00:29:05,870
You should have done this
slide by yourself.
763
00:29:05,912 --> 00:29:07,288
I love the energy.
764
00:29:17,966 --> 00:29:19,926
Okay, dinner.
Let’s get ready.
765
00:29:19,968 --> 00:29:21,720
We’ll be ready at 8:30.
766
00:29:21,761 --> 00:29:23,096
And that is finished.
767
00:29:23,138 --> 00:29:24,764
All right, you guys
go grab some food.
768
00:29:24,806 --> 00:29:26,182
Yeah, man.
769
00:29:28,893 --> 00:29:30,895
- Cheffy.
- Yo. Try this broth.
770
00:29:30,937 --> 00:29:32,147
- Is it good?
- It’s insane.
771
00:29:32,188 --> 00:29:34,107
Taste that.
772
00:29:34,149 --> 00:29:35,734
Here comes the airplane.
773
00:29:39,154 --> 00:29:40,572
Wee!
774
00:29:40,613 --> 00:29:43,450
Ing balls.
775
00:29:46,119 --> 00:29:49,205
My God, what an evening.
776
00:29:50,707 --> 00:29:52,876
Should we sit in the same seats
that we sat for lunch?
777
00:29:52,917 --> 00:29:54,169
Yeah.
778
00:29:54,210 --> 00:29:55,503
Chef, the guests are seated
at the table.
779
00:29:55,545 --> 00:29:56,713
Copy.
780
00:29:56,755 --> 00:29:58,214
- You can start going, mate.
- Got your, hon.
781
00:29:58,256 --> 00:30:00,592
Cheers to the queers, ladies.
782
00:30:02,010 --> 00:30:04,679
So your first course,
rice paper spring roll
783
00:30:04,721 --> 00:30:07,140
with nuoc cham sauce.
784
00:30:07,182 --> 00:30:08,600
Wow.
785
00:30:08,641 --> 00:30:10,268
Vietnamese food is my favorite.
786
00:30:10,310 --> 00:30:13,063
Natalya and Jess,
how are the cabins going?
787
00:30:13,104 --> 00:30:15,648
Probably another, like,
15 minutes in housekeeping.
788
00:30:15,690 --> 00:30:17,317
Amazing.
Thank you.
789
00:30:17,359 --> 00:30:21,946
Your second course for
tonight is a tom kha broth.
790
00:30:21,988 --> 00:30:23,782
- Ooh!
- Enjoy!
791
00:30:23,823 --> 00:30:24,823
My God, that is so good.
792
00:30:26,034 --> 00:30:27,285
She was nice, then, wasn’t she?
793
00:30:27,327 --> 00:30:28,495
Who was nice?
794
00:30:30,830 --> 00:30:32,248
Why are you confused?
795
00:30:33,792 --> 00:30:36,461
I mean, that’s a conversation
you have to have with her.
796
00:30:36,503 --> 00:30:39,964
I’m hesitant about
going to Natalya
797
00:30:40,006 --> 00:30:42,425
about the conversation
with Tumi.
798
00:30:42,467 --> 00:30:44,135
I don’t want to talk to
her about it at all.
799
00:30:44,177 --> 00:30:47,389
Seems like Natalya has her
own agenda going on
800
00:30:47,430 --> 00:30:48,223
in her brain.
801
00:30:48,264 --> 00:30:49,182
I don’t want drama.
802
00:30:49,224 --> 00:30:50,475
It can’t happen again.
803
00:30:50,517 --> 00:30:53,812
It’s... ing up my
ing enniagram.
804
00:30:53,853 --> 00:30:55,772
Like, I’m a peacemaker.
805
00:30:57,816 --> 00:31:01,194
Kyle.
What would I do without you?
806
00:31:01,236 --> 00:31:03,405
You too.
807
00:31:04,364 --> 00:31:06,032
He was at Coachella this year.
808
00:31:06,074 --> 00:31:08,034
It was the best
show I’ve ever seen.
809
00:31:08,076 --> 00:31:10,286
Have you flown him?
810
00:31:12,414 --> 00:31:15,125
No, but I know like a hundred
girls who’ve hooked up with him.
811
00:31:15,166 --> 00:31:17,502
I love him, but no.
812
00:31:18,837 --> 00:31:21,673
It’s going to be Lara and I’ll
just give you alarms and stuff.
813
00:31:21,715 --> 00:31:24,259
- Thank you.
- See you tomorrow.
814
00:31:24,300 --> 00:31:26,011
Chef, chef,
we’ve started to clear.
815
00:31:26,052 --> 00:31:27,470
Copy.
816
00:31:27,512 --> 00:31:29,514
Natalya, Natalya.
You can go to bed now.
817
00:31:29,556 --> 00:31:30,849
Copy that.
818
00:31:30,890 --> 00:31:32,350
Everything stacked on.
819
00:31:32,392 --> 00:31:34,352
My God.
This looks amazing.
820
00:31:34,394 --> 00:31:36,646
This is your classic Vongole.
821
00:31:36,688 --> 00:31:37,897
This is... ing good.
822
00:31:41,317 --> 00:31:43,111
Cheffy, is that like a meringue?
823
00:31:43,153 --> 00:31:45,030
- It’s a British classic.
- A Eton mess.
824
00:31:45,071 --> 00:31:46,156
Yeah, Eton mess.
825
00:31:46,197 --> 00:31:49,659
Strawberry, cream,
meringue, love.
826
00:31:53,913 --> 00:31:54,873
Positive vibes only.
827
00:31:54,914 --> 00:31:56,750
Like, I hate sh... like that.
828
00:32:01,338 --> 00:32:02,547
I still feel close to Natalya
829
00:32:02,589 --> 00:32:05,133
because of the bond
from the first charter,
830
00:32:05,175 --> 00:32:07,594
but I’m not even
seeing Natalya anymore.
831
00:32:11,514 --> 00:32:15,685
When I’m the adult,
you know you’ve hit rock bottom.
832
00:32:15,727 --> 00:32:18,188
So you have a Eton mess.
833
00:32:18,229 --> 00:32:19,647
Another round of shots?
834
00:32:19,689 --> 00:32:20,899
- Yeah.
- Yeah.
835
00:32:20,940 --> 00:32:22,233
Kamikaze.
836
00:32:22,275 --> 00:32:23,443
Isn’t there like a
lot of alcohol in them?
837
00:32:23,485 --> 00:32:24,778
Yeah, I just tasted it
and nearly died.
838
00:32:24,819 --> 00:32:25,945
I’m sober.
839
00:32:25,987 --> 00:32:27,113
There is no alcohol
in these drinks.
840
00:32:27,155 --> 00:32:28,155
I think they took it out.
841
00:32:30,658 --> 00:32:31,659
How is dessert?
842
00:32:31,701 --> 00:32:32,702
Everything was perfect.
843
00:32:32,744 --> 00:32:34,287
So good.
844
00:32:34,329 --> 00:32:36,331
Cheffy, Cheffy, we just cleared
dessert and they loved it.
845
00:32:36,373 --> 00:32:38,041
- Are we ready?
- Tumi!
846
00:32:38,083 --> 00:32:40,460
We want you to walk us up.
847
00:32:43,338 --> 00:32:44,756
- I’m going to bed.
- Okay, bye honey.
848
00:32:44,798 --> 00:32:46,174
Bye baby.
849
00:32:46,216 --> 00:32:47,936
- Okay, we’re going up with you.
- Let’s go.
850
00:32:50,095 --> 00:32:51,388
Hi.
851
00:32:53,264 --> 00:32:56,267
I’m just in my bed.
852
00:33:00,271 --> 00:33:02,148
What are you doing?
853
00:33:02,190 --> 00:33:03,650
How’s last night?
854
00:33:34,639 --> 00:33:36,516
My God, guys.
855
00:33:38,685 --> 00:33:40,311
No!
856
00:33:43,148 --> 00:33:47,444
Let’s go.
857
00:33:48,153 --> 00:33:50,989
Why the is Kyle?
858
00:33:51,031 --> 00:33:52,115
How are you feeling, baby?
859
00:33:52,157 --> 00:33:54,325
I need to go to bed, dude.
860
00:34:00,040 --> 00:34:01,332
How are you girls feeling?
861
00:34:01,374 --> 00:34:03,168
Kyle, where the have you been?
862
00:34:03,209 --> 00:34:04,544
What a party.
863
00:34:04,586 --> 00:34:07,213
The lady you’ve been
waiting for, him.
864
00:34:07,255 --> 00:34:09,090
We haven’t seen you
in 10 minutes.
865
00:34:09,132 --> 00:34:10,800
We’re literally going to die.
866
00:34:10,842 --> 00:34:12,802
You don’t have to clean up.
We don’t care. Don’t vacuum.
867
00:34:12,844 --> 00:34:13,845
That’s just stupid.
868
00:34:13,887 --> 00:34:15,305
We don’t give a.
869
00:34:15,347 --> 00:34:18,600
Ladies, it’s go the
to sleep o’clock.
870
00:34:21,019 --> 00:34:23,605
You’re so tiny!
871
00:34:23,646 --> 00:34:26,775
This is exactly why I
wanted a bit of a break,
872
00:34:26,816 --> 00:34:28,026
not to be on service.
873
00:34:28,068 --> 00:34:30,737
All of these women
are exhausting as hell.
874
00:34:33,114 --> 00:34:34,282
Thanks for the chat, girls.
875
00:34:34,324 --> 00:34:37,118
Thank you for hanging
out with us.
876
00:34:37,160 --> 00:34:40,080
I... ing love Kyle more
than I love my parents.
877
00:34:44,918 --> 00:34:46,378
Wait, Carly’s asleep there.
878
00:34:46,419 --> 00:34:49,339
- Let’s go to bed.
- Let’s go to bed.
879
00:34:49,381 --> 00:34:51,758
- Car!
- I’m going to go to bed.
880
00:34:55,095 --> 00:34:56,429
Good night.
881
00:35:13,071 --> 00:35:14,280
There we go, queen.
882
00:35:14,322 --> 00:35:15,782
I’m going to use this.
883
00:35:18,118 --> 00:35:19,411
That’s just... ed up.
884
00:35:20,662 --> 00:35:22,747
God.
885
00:35:22,789 --> 00:35:25,333
Captain, Captain,
what’s your location?
886
00:35:25,375 --> 00:35:26,668
The bridge.
887
00:35:28,420 --> 00:35:30,046
It’s not a positive
conversation.
888
00:35:30,088 --> 00:35:31,756
Aww.
889
00:35:31,798 --> 00:35:32,799
Come on, sit down.
890
00:35:34,759 --> 00:35:36,845
What’s wrong?
891
00:35:36,886 --> 00:35:40,557
I just don’t think mentally
I’m doing well on the boat.
892
00:35:42,308 --> 00:35:44,644
Why?
The boyfriend?
893
00:35:44,686 --> 00:35:46,771
I’m just not coping with it.
894
00:35:46,813 --> 00:35:47,813
My brain’s like...
895
00:35:50,108 --> 00:35:52,819
Well, I’m so sorry.
896
00:35:52,861 --> 00:35:53,903
Yeah.
897
00:35:53,945 --> 00:35:55,113
How much longer
is there at this state?
898
00:35:55,155 --> 00:35:57,115
How many?
How many charters?
899
00:35:57,157 --> 00:35:59,409
- We have five more.
- Five more.
900
00:35:59,451 --> 00:36:01,953
I love having you on board.
I don’t want you to leave.
901
00:36:13,923 --> 00:36:16,012
I love having you on board.
I don’t want you to leave.
902
00:36:16,092 --> 00:36:17,635
I don’t know.
903
00:36:20,430 --> 00:36:24,059
Well, you’re safe.
904
00:36:24,100 --> 00:36:25,602
You’re okay.
905
00:36:25,643 --> 00:36:28,688
You have me.
You have Kyle.
906
00:36:28,730 --> 00:36:30,857
People care about you, Natalya.
907
00:36:30,899 --> 00:36:32,359
This will pass.
908
00:36:32,400 --> 00:36:34,778
This feeling will pass.
909
00:36:34,819 --> 00:36:36,363
One day at a time.
910
00:36:36,404 --> 00:36:37,530
I was so positive.
911
00:36:37,572 --> 00:36:38,990
And now I’m just like...
912
00:36:39,032 --> 00:36:40,742
It’s okay not to be.
You don’t have to be.
913
00:36:40,784 --> 00:36:41,951
Sometimes you need those days.
914
00:36:41,993 --> 00:36:43,328
So have the day.
915
00:36:43,370 --> 00:36:46,206
Have the day to feel sad
and make a decision for you.
916
00:36:46,247 --> 00:36:47,707
What’s best for you?
917
00:36:47,749 --> 00:36:50,543
Just focus on laundry for the
day. My little happy spot.
918
00:36:50,585 --> 00:36:52,754
- You will get through this.
- Yeah. I’ve got to go.
919
00:36:52,796 --> 00:36:54,214
Yeah.
See, you’re smiling now.
920
00:36:54,255 --> 00:36:56,299
Stand up.
Give me a hug.
921
00:36:56,341 --> 00:36:58,510
- Morning.
- Good morning.
922
00:36:58,551 --> 00:36:59,552
Good morning.
923
00:36:59,594 --> 00:37:00,553
Can I get a iced black coffee?
924
00:37:00,595 --> 00:37:02,847
- Max.
- Hello.
925
00:37:02,889 --> 00:37:03,890
What up?
926
00:37:03,932 --> 00:37:05,475
We missed you terribly
last night.
927
00:37:22,033 --> 00:37:23,576
Is that what she said?
928
00:37:29,499 --> 00:37:31,042
Yeah, well, I was eavesdropping.
929
00:37:31,084 --> 00:37:34,546
At this stage, I’ve got a closer
relationship with Natalya
930
00:37:34,587 --> 00:37:36,131
than any other interior.
931
00:37:36,172 --> 00:37:37,924
So if someone said
that about me,
932
00:37:37,966 --> 00:37:39,634
I would 100% want
my friend to tell me.
933
00:37:39,676 --> 00:37:42,971
It’s just good intentions
coming from this little brain.
934
00:37:44,139 --> 00:37:45,432
What’s her issue?
935
00:37:45,473 --> 00:37:46,975
Like, I’ve done my job
every... ing day.
936
00:37:47,017 --> 00:37:48,727
Listen, she doesn’t like
you from the beginning
937
00:37:48,768 --> 00:37:50,562
- and she’s like, that’s it.
- She just hasn’t.
938
00:37:50,603 --> 00:37:52,647
Like, for Christ’s sake,
I thought we had moved past this
939
00:37:52,689 --> 00:37:53,940
because we did hit the refresh.
940
00:37:53,982 --> 00:37:55,692
I’m not biting
my tongue anymore.
941
00:37:55,734 --> 00:37:56,985
I’m done with Tumi.
942
00:37:57,027 --> 00:37:59,404
Off, like, my
problems is not her.
943
00:37:59,446 --> 00:38:01,197
Max?
944
00:38:03,825 --> 00:38:05,702
Just chuck them.
945
00:38:05,744 --> 00:38:06,953
No.
946
00:38:06,995 --> 00:38:08,163
Okay.
947
00:38:08,204 --> 00:38:09,706
Lara, Lara,
can you go to the swim platform
948
00:38:09,748 --> 00:38:11,666
and jump in the water
to get this kayak?
949
00:38:11,708 --> 00:38:13,001
Yeah.
950
00:38:17,255 --> 00:38:19,174
- That works.
- That’s good.
951
00:38:19,215 --> 00:38:22,344
- Christ.
- Run away kayak!
952
00:38:22,385 --> 00:38:24,220
Take the paddle!
953
00:38:24,262 --> 00:38:25,388
This is how we launch kayaks.
954
00:38:25,430 --> 00:38:26,806
- Ready?
- One more.
955
00:38:26,848 --> 00:38:29,893
Maybe like a bit of downforce
on the tail when we...
956
00:38:29,934 --> 00:38:31,978
Yes, exactly.
957
00:38:32,812 --> 00:38:35,231
- Sh..., you okay?
- Exactly.
958
00:38:35,273 --> 00:38:37,192
You all right?
959
00:38:41,696 --> 00:38:42,989
Ready?
960
00:38:43,031 --> 00:38:44,157
Downforce.
961
00:38:48,661 --> 00:38:50,038
Good.
Thank you.
962
00:38:51,539 --> 00:38:52,916
I think I broke my wrist.
963
00:38:52,957 --> 00:38:55,168
All I’m thinking is get to my
cabin,
964
00:38:55,210 --> 00:38:57,796
assess my wrist, move it around,
965
00:38:57,837 --> 00:38:59,005
and make sure I’m okay.
966
00:38:59,047 --> 00:39:00,590
Nikola, Nikola, Sandy.
967
00:39:00,632 --> 00:39:02,884
Can you come to the bridge?
968
00:39:02,926 --> 00:39:05,095
Jess, Jess,
what’s your location?
969
00:39:05,136 --> 00:39:07,681
Stew pantry.
970
00:39:09,099 --> 00:39:10,725
Yeah, it hurts.
Thank you.
971
00:39:10,767 --> 00:39:12,018
What’s going on up here?
972
00:39:12,060 --> 00:39:14,521
So, at 12, you can go.
973
00:39:14,562 --> 00:39:18,274
- All right.
- All righty.
974
00:39:23,279 --> 00:39:24,572
What?
975
00:39:28,034 --> 00:39:30,328
Natalya, I will never want
someone that’s struggling
976
00:39:30,370 --> 00:39:32,080
at home to
stay on a boat ever, ever.
977
00:39:40,672 --> 00:39:42,215
Did we hit the refresh button?
978
00:39:56,062 --> 00:39:58,356
I’m just saying, like...
979
00:40:03,903 --> 00:40:04,988
Did we hit the refresh button?
980
00:40:05,030 --> 00:40:06,614
A refresh button does not mean
981
00:40:06,656 --> 00:40:08,283
I have to be friends with you.
982
00:40:19,252 --> 00:40:21,296
If you had, if you honestly
are struggling,
983
00:40:21,338 --> 00:40:22,339
I would want you to come to me.
984
00:40:22,380 --> 00:40:23,757
You’re more than welcome to.
985
00:40:23,798 --> 00:40:25,300
Her feelings are
completely valid.
986
00:40:25,342 --> 00:40:28,762
It’s her tone that
ing aggravates me.
987
00:40:30,263 --> 00:40:31,931
You know what’s crazy is
I actually expected this.
988
00:40:31,973 --> 00:40:33,850
Maybe you understand
that some of your comments
989
00:40:33,892 --> 00:40:35,226
are actually upsetting people.
990
00:40:35,268 --> 00:40:37,479
That’s fine.
991
00:40:37,520 --> 00:40:39,272
But it doesn’t come
from that place.
992
00:40:39,314 --> 00:40:41,316
So if you can’t accept it,
then I can’t help you on that.
993
00:40:41,358 --> 00:40:44,486
I don’t like being spoken to
like I’m being spoken down to.
994
00:40:44,527 --> 00:40:46,279
Because I’ve had
that my whole life.
995
00:40:46,321 --> 00:40:48,573
And I really can’t.
996
00:40:48,615 --> 00:40:50,658
It lights up the fire
inside of me.
997
00:40:50,700 --> 00:40:51,951
I’m just like, just stop.
998
00:40:51,993 --> 00:40:53,620
- Okay, bye.
- Bye, Natalya.
999
00:40:53,661 --> 00:40:54,829
Bye.
1000
00:40:54,871 --> 00:40:55,830
We’re going to chat
all together.
1001
00:40:55,872 --> 00:40:57,290
No, we’re not.
1002
00:40:57,332 --> 00:41:00,126
Because I don’t want anything
to do with this girl.
1003
00:41:00,168 --> 00:41:01,169
Here we go.
1004
00:41:01,211 --> 00:41:02,837
Something was going
on downstairs.
1005
00:41:02,879 --> 00:41:04,297
- Yeah.
- What do you mean?
1006
00:41:06,049 --> 00:41:07,342
Shut up.
1007
00:41:09,844 --> 00:41:11,262
Down for cleaning.
1008
00:41:11,304 --> 00:41:13,723
When we were launching these,
Sandy fell backwards,
1009
00:41:13,765 --> 00:41:15,725
worried she might have
hurt her wrist.
1010
00:41:15,767 --> 00:41:17,102
So I hope she’s okay.
1011
00:41:20,021 --> 00:41:21,272
If Jess has an issue,
like yesterday,
1012
00:41:21,314 --> 00:41:22,982
Jess came to me and
she was like, look.
1013
00:41:23,024 --> 00:41:24,442
- Good, did she?
- This is how it is.
1014
00:41:24,484 --> 00:41:25,610
Good.
Because I told her too.
1015
00:41:25,652 --> 00:41:27,404
That is maturity.
1016
00:41:30,240 --> 00:41:32,033
Kyle makes her feel
like a green stew.
1017
00:41:32,075 --> 00:41:34,869
The way he says it kind of makes
it seem like I’m green.
1018
00:41:34,911 --> 00:41:36,204
You’re not green.
1019
00:41:36,246 --> 00:41:37,956
So she’s trying to
turn two tables here.
1020
00:41:37,997 --> 00:41:40,208
I’ve done everything
for this girl
1021
00:41:40,250 --> 00:41:41,710
and she just swept the floor
with me.
1022
00:41:41,751 --> 00:41:44,504
To Tumi, my chief stew.
1023
00:41:47,465 --> 00:41:49,426
How dare you?
1024
00:41:49,467 --> 00:41:50,927
I’ve had a broken wrist before,
1025
00:41:50,969 --> 00:41:52,345
so I just want to
get it checked out.
1026
00:41:52,387 --> 00:41:53,471
Yeah.
1027
00:41:53,513 --> 00:41:55,432
Nikola’s in charge
while I’m gone.
1028
00:41:55,473 --> 00:41:56,474
We got this.
1029
00:41:56,516 --> 00:41:57,517
Okay, thank you.
1030
00:41:57,559 --> 00:41:58,518
All right.
1031
00:41:58,560 --> 00:41:59,644
Like I’m... ing
sh... ing myself.
1032
00:41:59,686 --> 00:42:01,146
I was 50% to blame.
1033
00:42:01,187 --> 00:42:04,190
Imagine if I... ing broke
Captain Sandy’s wrist.
1034
00:42:04,232 --> 00:42:05,942
My gosh.
1035
00:42:07,777 --> 00:42:08,903
Hi, Jessie.
1036
00:42:08,945 --> 00:42:10,030
Why are you telling that
I’m making
1037
00:42:10,071 --> 00:42:11,281
you feel like a green stew?
1038
00:42:11,322 --> 00:42:12,657
- Did I tell Tumi that?
- You did tell Tumi that.
1039
00:42:12,699 --> 00:42:15,243
I mean, sometimes it does
feel like you are.
1040
00:42:15,285 --> 00:42:16,953
I don’t even want to apologize
because you know what it sucks?
1041
00:42:16,995 --> 00:42:18,496
I was there for you.
1042
00:42:18,538 --> 00:42:20,623
And the fact that you said I
made you feel like a green stew,
1043
00:42:20,665 --> 00:42:22,042
that sh... sucks, dude.
1044
00:42:22,083 --> 00:42:23,293
I was the only one promoting
you to be in service.
1045
00:42:23,335 --> 00:42:25,170
And I told Natalya...
1046
00:42:27,922 --> 00:42:29,090
What do you mean it
is triggering?
1047
00:42:29,132 --> 00:42:31,134
Why would you go Tumi
behind my back
1048
00:42:31,176 --> 00:42:33,720
and tell her that I make
you feel like a green stew?
1049
00:42:33,762 --> 00:42:35,138
But not in a bad way.
1050
00:42:35,180 --> 00:42:37,015
It’s like, he makes me
feel like a green stew.
1051
00:42:37,057 --> 00:42:39,267
Kyle makes me feel great.
Kyle wants me on service.
1052
00:42:39,309 --> 00:42:41,269
Kyle’s there to listen to me
when I have a problem.
1053
00:42:41,311 --> 00:42:43,605
I’ve been the common
denominators between all of you,
1054
00:42:43,646 --> 00:42:45,148
uniting a team.
1055
00:42:45,190 --> 00:42:46,608
Good luck.
1056
00:42:46,649 --> 00:42:48,026
What happened to her hand?
1057
00:42:48,068 --> 00:42:50,820
Just fell backwards
as launching... these kayaks.
1058
00:42:50,862 --> 00:42:52,072
I hope she’s all right.
1059
00:42:52,113 --> 00:42:53,490
Yeah.
1060
00:42:53,531 --> 00:42:55,075
And for you to like literally
throw me under the bus
1061
00:42:55,116 --> 00:42:56,659
like that,
that’s really hurtful.
1062
00:42:56,701 --> 00:42:58,036
That’s not throwing you under
the bus, so you’re not...
1063
00:42:58,078 --> 00:42:59,329
Do you hear the words?
1064
00:42:59,371 --> 00:43:01,164
Like you speak English,
I’ll speak English.
1065
00:43:01,206 --> 00:43:02,665
What you said was, Kyle makes
me feel like a green stew,
1066
00:43:02,707 --> 00:43:04,959
which makes me feel
Kyle belittles me.
1067
00:43:05,001 --> 00:43:06,670
Why did I come to you and say
take up service
1068
00:43:06,711 --> 00:43:10,131
when I was emotionally upset
and didn’t come to Natalya?
1069
00:43:10,173 --> 00:43:12,092
Because I had faith in ing you.
1070
00:43:16,221 --> 00:43:17,931
Next time on
"Below Deck Mediterranean"...
1071
00:43:17,972 --> 00:43:19,182
Look at this.
1072
00:43:19,224 --> 00:43:21,476
What are you reading about?
How to have sex?
1073
00:43:21,518 --> 00:43:22,394
Yeah.
1074
00:43:22,435 --> 00:43:23,937
My God, he’s highlighting.
1075
00:43:23,978 --> 00:43:25,271
Sit down, take a breath.
1076
00:43:25,313 --> 00:43:26,189
Can you have a shot?
1077
00:43:26,231 --> 00:43:27,607
I don’t think I’m allowed.
1078
00:43:28,692 --> 00:43:29,693
It is tempting.
1079
00:43:29,734 --> 00:43:31,152
Cheers.
1080
00:43:31,194 --> 00:43:32,654
He’s not allowed to do that.
1081
00:43:32,696 --> 00:43:33,655
Yeah, we’re not allowed.
1082
00:43:33,697 --> 00:43:35,532
I dare you.
Come here.
1083
00:43:35,573 --> 00:43:36,741
Don’t even try.
1084
00:43:36,783 --> 00:43:39,536
There’s a lot of
like chemistry right now.
1085
00:43:41,871 --> 00:43:43,665
Just breathe.
1086
00:43:43,707 --> 00:43:45,834
Jess...
1087
00:43:45,875 --> 00:43:49,004
All this stupid drama.
1088
00:43:49,045 --> 00:43:50,088
Everyone is at their
breaking point.
1089
00:43:50,130 --> 00:43:51,548
It could get worse from here.
1090
00:43:51,589 --> 00:43:53,299
I’m not your friend.
Don’t talk to me like that.
1091
00:43:53,341 --> 00:43:56,261
Focus on your own ed up life.
1092
00:43:56,302 --> 00:43:58,138
Kyle, I’ve never been spoke
to in my life,
1093
00:43:58,179 --> 00:43:59,556
and I can’t believe
actually you’re saying this.
1094
00:43:59,597 --> 00:44:00,849
I don’t care.
1095
00:44:00,890 --> 00:44:02,017
You’ve been a fake-ass bitch
talking sh...
1096
00:44:02,058 --> 00:44:03,018
Behind my back since day one.
1097
00:44:03,059 --> 00:44:04,185
Get away from me.
1098
00:44:04,227 --> 00:44:05,353
- Kyle, chill.
- Get away from me.
1099
00:44:05,395 --> 00:44:08,023
What the actual
is wrong with him?
1100
00:44:08,064 --> 00:44:09,899
That was horrible.
1101
00:44:09,979 --> 00:44:11,979
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
72199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.