All language subtitles for Bel Air s03e10 Save the Best for Last.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,783 --> 00:00:08,116 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:08,117 --> 00:00:09,551 I saw you kiss Jazz at Dad's party. 3 00:00:09,552 --> 00:00:10,318 That was a mistake. 4 00:00:10,319 --> 00:00:11,420 Then tell your fiancé the truth. 5 00:00:11,421 --> 00:00:12,587 I haven't been so perfect. 6 00:00:12,588 --> 00:00:13,622 None of us are. 7 00:00:13,623 --> 00:00:15,457 You just keep showing up when he needs you most. 8 00:00:15,458 --> 00:00:16,725 I don't want to put your career 9 00:00:16,726 --> 00:00:18,226 on hold to plan a wedding. 10 00:00:18,227 --> 00:00:19,694 Will you marry me in one week? 11 00:00:19,695 --> 00:00:21,863 We need to get each other out of our systems. 12 00:00:21,864 --> 00:00:23,432 Like, you really love this nigga? 13 00:00:23,433 --> 00:00:24,699 I do. 14 00:00:24,700 --> 00:00:26,735 Lisa's been thinking about pulling out of the swim trials. 15 00:00:26,736 --> 00:00:29,738 When I look at the water, all I see is Amira's lifeless body. 16 00:00:29,739 --> 00:00:31,573 [gasps] 17 00:00:31,574 --> 00:00:33,442 Your little plan with Roman fell through. 18 00:00:33,443 --> 00:00:35,444 And that little tussle with Frederick- 19 00:00:35,445 --> 00:00:37,212 [grunting] 20 00:00:37,213 --> 00:00:38,447 It was a fucking warning. 21 00:00:38,448 --> 00:00:39,648 It's time for a real conversation. 22 00:00:39,649 --> 00:00:41,316 We don't have a lot of time. 23 00:00:41,317 --> 00:00:44,219 Maybe your parents are being so extra with me 24 00:00:44,220 --> 00:00:46,488 because they can sense how I'm feeling. 25 00:00:46,489 --> 00:00:49,257 This deal is gonna be death by a million compromises. 26 00:00:49,258 --> 00:00:50,559 It's fine as is. 27 00:00:50,560 --> 00:00:52,861 Well, I guess our time together has come to an end then, Omar. 28 00:00:52,862 --> 00:00:54,329 Don't act like you know me, Drew. 29 00:00:54,330 --> 00:00:55,464 Well, I know you came into the BSU acting 30 00:00:55,465 --> 00:00:56,698 like you wanted to help us. 31 00:00:56,699 --> 00:00:58,233 Really, you just wanted to help yourself. 32 00:00:58,234 --> 00:00:59,434 [thuds] - [grunts] 33 00:00:59,435 --> 00:01:00,802 Watch your mouth, fool. 34 00:01:00,803 --> 00:01:01,903 You don't get to say "nigger." 35 00:01:01,904 --> 00:01:03,505 Hey. Hey. Relax! 36 00:01:03,506 --> 00:01:04,806 You're the one who Air Dropped the video. 37 00:01:04,807 --> 00:01:07,509 You're welcome. 38 00:01:07,510 --> 00:01:10,479 Ladies and gentlemen, Blackccess is now global. 39 00:01:10,480 --> 00:01:11,713 We blew off every investor. 40 00:01:11,714 --> 00:01:12,814 We're cooked, right? 41 00:01:12,815 --> 00:01:14,549 Actually, uh, I chose one. 42 00:01:14,550 --> 00:01:15,717 My father. 43 00:01:15,718 --> 00:01:18,221 Looks like we're gonna be partners, boys. 44 00:01:22,425 --> 00:01:24,860 Yo, so we got to take a plane, a bus, and a boat 45 00:01:24,861 --> 00:01:26,061 to get to Martha's Vineyard? 46 00:01:26,062 --> 00:01:28,497 Yeah, look, getting to the island is a little bananas, 47 00:01:28,498 --> 00:01:30,932 but once you get there, whoo-sa! 48 00:01:30,933 --> 00:01:32,234 Shit, it'd better be. 49 00:01:32,235 --> 00:01:33,201 [phone buzzing] 50 00:01:33,202 --> 00:01:34,236 [groans] 51 00:01:34,237 --> 00:01:35,537 Fucking Drew, man. 52 00:01:35,538 --> 00:01:37,305 I think he wants to talk Blackccess. 53 00:01:37,306 --> 00:01:38,673 Hey, man, having a big investor was the plan. 54 00:01:38,674 --> 00:01:39,641 Now we got it. 55 00:01:39,642 --> 00:01:41,276 We got to make this shit work, all right? 56 00:01:41,277 --> 00:01:42,511 We got to level up, pass this merch. 57 00:01:42,512 --> 00:01:43,779 Look, I'm fine working with Drew. 58 00:01:43,780 --> 00:01:45,347 He didn't try to push up on my girlfriend. 59 00:01:45,348 --> 00:01:47,449 Plus, you're the hothead. 60 00:01:47,450 --> 00:01:48,817 Yo, Hilary, this is everything 61 00:01:48,818 --> 00:01:49,985 Aunt Viv said you needed. 62 00:01:49,986 --> 00:01:51,286 [groans] 63 00:01:51,287 --> 00:01:52,354 Uh, hey, what's up? 64 00:01:52,355 --> 00:01:53,422 Are you okay? 65 00:01:53,423 --> 00:01:54,856 What are you looking for? 66 00:01:54,857 --> 00:01:55,924 My engagement ring. 67 00:01:55,925 --> 00:01:57,559 Oh, no way. 68 00:01:57,560 --> 00:01:59,361 It's literally been a few days, and I'm going crazy. 69 00:01:59,362 --> 00:02:00,896 I'm just retracing my steps. 70 00:02:00,897 --> 00:02:02,297 [knocking] 71 00:02:02,298 --> 00:02:03,598 Hey, babe. 72 00:02:03,599 --> 00:02:05,233 Hey! 73 00:02:05,234 --> 00:02:06,701 Okay, listen, nobody can know a thing. 74 00:02:06,702 --> 00:02:08,270 Do not say anything to anybody. - Okay, but- 75 00:02:08,271 --> 00:02:09,438 No. [squeaks] 76 00:02:09,439 --> 00:02:11,006 Hey, the bridal prep crew is here, 77 00:02:11,007 --> 00:02:12,474 so go ahead and put us to work. 78 00:02:12,475 --> 00:02:13,709 Hey, put her to work. 79 00:02:13,710 --> 00:02:14,810 I'm here for the beer. 80 00:02:14,811 --> 00:02:16,244 [laughter] - Hey, baby. 81 00:02:16,245 --> 00:02:17,245 Hey. 82 00:02:17,246 --> 00:02:18,947 How you doing? 83 00:02:18,948 --> 00:02:20,415 Good to see you. 84 00:02:20,416 --> 00:02:22,284 Let me bring you guys and get you a drink. 85 00:02:22,285 --> 00:02:24,252 My parents will be coming down soon, so let's do that, okay? 86 00:02:24,253 --> 00:02:26,588 Come on. 87 00:02:26,589 --> 00:02:27,823 Whew! 88 00:02:27,824 --> 00:02:29,291 both: Messy. 89 00:02:29,292 --> 00:02:30,826 [chuckles] 90 00:02:30,827 --> 00:02:33,695 [Easy McCoy's "Deja Vu"] - * Oh, yeah ♪ 91 00:02:33,696 --> 00:02:35,363 ♪ ♪ 92 00:02:35,364 --> 00:02:37,999 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 93 00:02:38,000 --> 00:02:39,769 ♪ ♪ 94 00:02:44,674 --> 00:02:47,609 [gentle music] 95 00:02:47,610 --> 00:02:49,544 Thanks, Ms. Alton. 96 00:02:49,545 --> 00:02:50,979 Your mom found the extra ribbon. 97 00:02:50,980 --> 00:02:52,447 She's on her way back. - Thank God. 98 00:02:52,448 --> 00:02:54,049 Now we can finish these programs. 99 00:02:54,050 --> 00:02:56,685 God bless Annie for running out here so quickly. 100 00:02:56,686 --> 00:02:58,687 Thank you, guys, so much for the last-minute help. 101 00:02:58,688 --> 00:02:59,888 Of course. 102 00:02:59,889 --> 00:03:01,590 The wedding countdown has begun. 103 00:03:01,591 --> 00:03:04,993 LaMarcus, my boy, these last two days to the altar 104 00:03:04,994 --> 00:03:08,363 are gonna feel like the longest of your life. 105 00:03:08,364 --> 00:03:10,799 Freedom is a beautiful thing. 106 00:03:10,800 --> 00:03:12,601 May yours rest in peace. 107 00:03:12,602 --> 00:03:14,069 Well said. 108 00:03:14,070 --> 00:03:17,439 You know, Hilary, always remember the three rings- 109 00:03:17,440 --> 00:03:20,742 the engagement ring, the wedding ring, 110 00:03:20,743 --> 00:03:22,611 the suffering. 111 00:03:22,612 --> 00:03:24,446 Okay, we know who's not 112 00:03:24,447 --> 00:03:26,382 making the toast at the wedding. 113 00:03:27,717 --> 00:03:29,584 Where's your ring, anyway? 114 00:03:29,585 --> 00:03:33,321 Oh, um, I'm getting it cleaned, 115 00:03:33,322 --> 00:03:34,723 getting it all polished and ready. 116 00:03:34,724 --> 00:03:37,359 So any other advice? 117 00:03:37,360 --> 00:03:40,762 Marriage is a true partnership. 118 00:03:40,763 --> 00:03:42,397 Nothing like it. 119 00:03:42,398 --> 00:03:44,833 And you can tackle anything as long as you're 120 00:03:44,834 --> 00:03:46,501 both on the same page. 121 00:03:46,502 --> 00:03:48,103 That is exactly right, son. 122 00:03:48,104 --> 00:03:50,872 Yeah, and don't let things fester either, 123 00:03:50,873 --> 00:03:52,574 like you kissing that other woman. 124 00:03:52,575 --> 00:03:54,409 Oh! 125 00:03:54,410 --> 00:03:56,011 Y'all worked it out. 126 00:03:56,012 --> 00:03:58,046 Lamont's getting his stories mixed up. 127 00:03:58,047 --> 00:03:59,481 Those margaritas in Punta Mita were 128 00:03:59,482 --> 00:04:00,782 pretty strong, weren't they? 129 00:04:00,783 --> 00:04:02,417 Yes. 130 00:04:02,418 --> 00:04:05,353 The margaritas, in fact, in Punta Mita were very strong. 131 00:04:05,354 --> 00:04:08,390 You know, some-these are some of the nicest gift bags, 132 00:04:08,391 --> 00:04:09,925 by the way, that I think I've ever seen. 133 00:04:09,926 --> 00:04:11,426 Why don't you put something in it? 134 00:04:11,427 --> 00:04:12,494 Put something in, yeah. 135 00:04:12,495 --> 00:04:15,397 How many go in each bag, three? 136 00:04:15,398 --> 00:04:16,598 My dad invested in Blackccess 137 00:04:16,599 --> 00:04:18,033 because he believes in the message. 138 00:04:18,034 --> 00:04:20,502 Right, but to be clear, he invested in it. 139 00:04:20,503 --> 00:04:21,970 So what's your position exactly? 140 00:04:21,971 --> 00:04:23,839 You know, I'm tapped into the youth. 141 00:04:23,840 --> 00:04:26,408 I'm overseeing operations. 142 00:04:26,409 --> 00:04:28,143 Not the overseer. 143 00:04:28,144 --> 00:04:31,646 Well, look, I already have a few leads in LA 144 00:04:31,647 --> 00:04:33,982 to stores that are willing to carry the brand, okay? 145 00:04:33,983 --> 00:04:36,918 But first, we just need new merch. 146 00:04:36,919 --> 00:04:38,820 All right? 147 00:04:38,821 --> 00:04:40,422 Brighter colors. 148 00:04:40,423 --> 00:04:43,658 Uh, well, the black and white is pretty thematic, 149 00:04:43,659 --> 00:04:45,827 and the focus is more than just merch. 150 00:04:45,828 --> 00:04:48,997 So why don't you try reading the business plan? 151 00:04:48,998 --> 00:04:51,734 Okay, but we are open to ideas, right? 152 00:04:52,835 --> 00:04:53,969 Yes. 153 00:04:53,970 --> 00:04:55,504 Great, great, because I actually 154 00:04:55,505 --> 00:04:59,074 took the liberty of scratching out 155 00:04:59,075 --> 00:05:01,743 that cheesy-ass crown graphic. 156 00:05:01,744 --> 00:05:03,745 I mean, look, Blackccess- 157 00:05:03,746 --> 00:05:04,746 the strength is in the name. 158 00:05:04,747 --> 00:05:05,747 Yeah, we know. 159 00:05:05,748 --> 00:05:07,416 We named it. 160 00:05:07,417 --> 00:05:09,751 Look, I think that the design is fine, right? 161 00:05:09,752 --> 00:05:11,086 So why would we fuck with something 162 00:05:11,087 --> 00:05:12,454 that's already working? 163 00:05:12,455 --> 00:05:14,056 Like, do you have any good ideas 164 00:05:14,057 --> 00:05:15,791 or just the ones you're pulling out of your ass right now? 165 00:05:15,792 --> 00:05:16,725 Carlton, Carlton, let's- 166 00:05:16,726 --> 00:05:18,126 Okay, you know what, I thought you'd be 167 00:05:18,127 --> 00:05:19,995 a little more appreciative of my help, 168 00:05:19,996 --> 00:05:21,730 considering your crashout junior year. 169 00:05:21,731 --> 00:05:24,199 [scoffs] 170 00:05:24,200 --> 00:05:26,802 You know, beating your ass was quite the highlight. 171 00:05:26,803 --> 00:05:28,737 Okay. And what are your ideas, huh? 172 00:05:28,738 --> 00:05:31,039 Putting all the white boys in T-shirts that say "nigga?" 173 00:05:31,040 --> 00:05:34,976 Okay. 174 00:05:34,977 --> 00:05:38,680 Carlton, Drew, how about we table this, 175 00:05:38,681 --> 00:05:39,548 digest it, 176 00:05:39,549 --> 00:05:41,651 and we'll get back to you? 177 00:05:43,119 --> 00:05:44,986 All right, yeah. 178 00:05:44,987 --> 00:05:46,656 Meeting adjourned. 179 00:05:49,258 --> 00:05:51,794 I'll make sure my dad knows how this went. 180 00:05:53,029 --> 00:05:55,030 Carlton. 181 00:05:55,031 --> 00:05:56,164 What the hell, man? 182 00:05:56,165 --> 00:05:57,666 I'm sorry, Will. I thought I could, 183 00:05:57,667 --> 00:05:59,801 but I just can't work with him. 184 00:05:59,802 --> 00:06:01,570 [tense music] 185 00:06:01,571 --> 00:06:02,738 Carlton. 186 00:06:02,739 --> 00:06:09,144 ♪ ♪ 187 00:06:09,145 --> 00:06:11,780 Okay. 188 00:06:11,781 --> 00:06:15,250 Grandma Anita is upset that they can't make it. 189 00:06:15,251 --> 00:06:17,953 Julius is still helping her recover from surgery. 190 00:06:17,954 --> 00:06:19,654 I told her I was gonna have 191 00:06:19,655 --> 00:06:21,890 a big reception later so she could twerk with that new hip. 192 00:06:21,891 --> 00:06:23,024 [laughs] 193 00:06:23,025 --> 00:06:24,160 [sighs] 194 00:06:24,961 --> 00:06:26,729 [sighs] 195 00:06:28,731 --> 00:06:31,066 Um, 196 00:06:31,067 --> 00:06:34,069 do you mind if we talk about Daddy 197 00:06:34,070 --> 00:06:35,905 kissing that other woman? 198 00:06:39,008 --> 00:06:40,275 So you heard that? 199 00:06:40,276 --> 00:06:42,177 Yes, but it's okay. 200 00:06:42,178 --> 00:06:44,079 I'm an adult, 201 00:06:44,080 --> 00:06:46,214 and I know you guys aren't perfect. 202 00:06:46,215 --> 00:06:48,250 I just want to know the real. 203 00:06:48,251 --> 00:06:52,020 Okay, just to be clear, 204 00:06:52,021 --> 00:06:54,890 she kissed your father. 205 00:06:54,891 --> 00:06:56,758 And there is no other woman, 206 00:06:56,759 --> 00:06:58,226 just someone we went to college with 207 00:06:58,227 --> 00:07:00,862 who has a history of overstepping. 208 00:07:00,863 --> 00:07:02,130 Hmm. 209 00:07:02,131 --> 00:07:03,698 Come here. 210 00:07:03,699 --> 00:07:05,534 Look, when you commit to spending your life 211 00:07:05,535 --> 00:07:08,236 with someone, there's gonna be times when 212 00:07:08,237 --> 00:07:11,273 you go through stuff that hurts. 213 00:07:11,274 --> 00:07:13,175 Sometimes it's gonna be his fault. 214 00:07:13,176 --> 00:07:15,243 Sometimes it's gonna be yours. 215 00:07:15,244 --> 00:07:17,145 No such thing as a fairy tale. 216 00:07:17,146 --> 00:07:20,248 Our marriage only survives 217 00:07:20,249 --> 00:07:23,085 because we make room 218 00:07:23,086 --> 00:07:25,754 for tough conversations. 219 00:07:25,755 --> 00:07:27,856 So... 220 00:07:27,857 --> 00:07:32,728 if there's anything on your heart left to say, 221 00:07:32,729 --> 00:07:34,864 now is the time. 222 00:07:35,898 --> 00:07:39,535 Do you wish you didn't know about Daddy's kiss? 223 00:07:42,638 --> 00:07:45,040 Sometimes I wish I didn't. 224 00:07:45,041 --> 00:07:48,009 [soft dramatic music] 225 00:07:48,010 --> 00:07:49,244 ♪ ♪ 226 00:07:49,245 --> 00:07:50,779 [upbeat music] 227 00:07:50,780 --> 00:07:52,013 Car's coming. 228 00:07:52,014 --> 00:07:54,149 We're rolling out of here in five minutes. 229 00:07:54,150 --> 00:07:55,584 Yo, forgot my Jordans. 230 00:07:55,585 --> 00:07:56,718 We have to go back. 231 00:07:56,719 --> 00:07:58,120 - No! - No. 232 00:07:58,121 --> 00:08:05,194 ♪ ♪ 233 00:08:06,829 --> 00:08:08,864 Martha! 234 00:08:08,865 --> 00:08:10,333 [chuckles] 235 00:08:11,934 --> 00:08:13,301 Sheesh! 236 00:08:13,302 --> 00:08:15,771 Yo, this is crazy. 237 00:08:15,772 --> 00:08:17,305 Hey, I'm out here at Martha's Vineyard 238 00:08:17,306 --> 00:08:19,274 with these bougie-ass Black people. 239 00:08:19,275 --> 00:08:22,344 Um, newsflash, you are the bougie Black people. 240 00:08:22,345 --> 00:08:23,845 Yeah, right. 241 00:08:23,846 --> 00:08:25,313 Yo, I can't believe y'all have another house 242 00:08:25,314 --> 00:08:26,982 on the other side of the country. 243 00:08:26,983 --> 00:08:29,017 Yeah, I mean, almost every Black family we know 244 00:08:29,018 --> 00:08:30,919 comes out here in August. 245 00:08:30,920 --> 00:08:32,320 Hey, is it just me, or is this wedding 246 00:08:32,321 --> 00:08:33,688 happening mad fast? 247 00:08:33,689 --> 00:08:34,990 Who cares? I'm about to be a bridesmaid 248 00:08:34,991 --> 00:08:36,925 in a wedding at the Vineyard. - Mm. 249 00:08:36,926 --> 00:08:38,760 And I get to walk you down the aisle too. 250 00:08:38,761 --> 00:08:40,095 Just don't get no ideas, a'ight? 251 00:08:40,096 --> 00:08:41,363 Oh, boy, please. 252 00:08:41,364 --> 00:08:42,931 You know, I was really excited 253 00:08:42,932 --> 00:08:44,367 to bring Amira out here. 254 00:08:45,701 --> 00:08:48,237 And you will, next summer. 255 00:08:51,240 --> 00:08:52,874 [sighs] 256 00:08:52,875 --> 00:08:54,276 It feels good to be back, huh? 257 00:08:54,277 --> 00:08:55,711 It sure does. 258 00:08:55,712 --> 00:08:57,679 With everything going on, I didn't even think 259 00:08:57,680 --> 00:09:00,182 we were gonna make it back this summer. 260 00:09:00,183 --> 00:09:01,850 - Hilary's getting married. - Mm. 261 00:09:01,851 --> 00:09:04,152 Ashley's starting high school. 262 00:09:04,153 --> 00:09:05,921 Will and Carlton will be seniors. 263 00:09:05,922 --> 00:09:06,888 In just a few more years, 264 00:09:06,889 --> 00:09:09,091 we'll finally get to make us the priority. 265 00:09:09,092 --> 00:09:11,893 Can you imagine? 266 00:09:11,894 --> 00:09:13,862 Empty nest. 267 00:09:13,863 --> 00:09:16,264 You know, we could go upstairs 268 00:09:16,265 --> 00:09:17,899 and get a little practice. 269 00:09:17,900 --> 00:09:19,000 No, mm-mm. 270 00:09:19,001 --> 00:09:20,335 I need to unpack. 271 00:09:20,336 --> 00:09:24,006 And I'm feeling a little seasick from the ferry. 272 00:09:25,374 --> 00:09:26,975 You know, I have a cure for that. 273 00:09:26,976 --> 00:09:27,909 [laughs] 274 00:09:27,910 --> 00:09:30,112 You think sex is the cure for everything. 275 00:09:30,113 --> 00:09:31,813 And it's not? 276 00:09:31,814 --> 00:09:32,681 Hmm? 277 00:09:32,682 --> 00:09:35,017 Mm. [kissing] 278 00:09:36,419 --> 00:09:38,687 Mm. - [giggles] 279 00:09:38,688 --> 00:09:39,988 Knock, knock. 280 00:09:39,989 --> 00:09:41,323 No one's home. 281 00:09:41,324 --> 00:09:43,292 Dad, can I talk to you for a sec? 282 00:09:46,028 --> 00:09:47,429 What's up, son? 283 00:09:47,430 --> 00:09:49,331 Hey, um, did you get a chance to look 284 00:09:49,332 --> 00:09:51,099 at that Blackccess contract? - Yeah. 285 00:09:51,100 --> 00:09:53,435 Like, is there any way I can get out of this mess with Drew? 286 00:09:53,436 --> 00:09:55,737 I mean, there's always a way. 287 00:09:55,738 --> 00:09:58,740 Oh, well, that's great. 288 00:09:58,741 --> 00:10:00,709 But you boys have worked so hard to get here. 289 00:10:00,710 --> 00:10:02,110 You know, everything you've done with Blackccess, 290 00:10:02,111 --> 00:10:06,281 you know, the message, has kept me focused. 291 00:10:06,282 --> 00:10:08,917 And I'm working on something big. 292 00:10:08,918 --> 00:10:10,919 Oh. What? 293 00:10:10,920 --> 00:10:12,321 Oh, you'll see. 294 00:10:13,990 --> 00:10:16,191 But don't be so quick to let your emotions 295 00:10:16,192 --> 00:10:19,127 drive your business decisions. 296 00:10:19,128 --> 00:10:21,064 I learned that the hard way. 297 00:10:22,865 --> 00:10:24,199 [sighs] 298 00:10:24,200 --> 00:10:27,336 [mellow music] 299 00:10:28,137 --> 00:10:30,238 I just can't believe you're here. 300 00:10:30,239 --> 00:10:32,040 Where's your family staying? 301 00:10:32,041 --> 00:10:33,341 Vineyard Haven. 302 00:10:33,342 --> 00:10:35,277 We rent a house with my cousins every August. 303 00:10:35,278 --> 00:10:36,912 - Really? - Yeah. 304 00:10:36,913 --> 00:10:38,513 How have we never run into each other? 305 00:10:38,514 --> 00:10:40,916 [laughing] Man, I'm saying- 306 00:10:40,917 --> 00:10:43,953 I guess we meet people when we're supposed to. 307 00:10:46,923 --> 00:10:49,091 Listen, I- 308 00:10:49,092 --> 00:10:50,892 I hope I didn't make things awkward. 309 00:10:50,893 --> 00:10:53,095 If I'm not your type, that's cool. 310 00:10:53,096 --> 00:10:55,330 Just forget I said anything. 311 00:10:55,331 --> 00:10:57,766 Forget it? 312 00:10:57,767 --> 00:10:59,301 It's all I can think about. 313 00:10:59,302 --> 00:11:00,837 Yeah? 314 00:11:02,338 --> 00:11:04,006 I like you too. 315 00:11:04,807 --> 00:11:08,944 But I told my parents we were just friends, 316 00:11:08,945 --> 00:11:11,881 and if they find out, they would totally freak again. 317 00:11:13,983 --> 00:11:16,152 Then we'll never get to hang like this. 318 00:11:17,487 --> 00:11:19,956 So for now it'll be our secret. 319 00:11:19,957 --> 00:11:22,424 You want to go to the Inkwell? 320 00:11:22,425 --> 00:11:23,358 - Yeah. - Okay, let's go. 321 00:11:23,359 --> 00:11:24,426 Bet. 322 00:11:24,427 --> 00:11:26,094 ♪ They like, oh ♪ 323 00:11:26,095 --> 00:11:28,897 ♪ When they see me walking inside, they like, oh ♪ 324 00:11:28,898 --> 00:11:30,465 [sighs] 325 00:11:30,466 --> 00:11:33,368 [music continues in background] 326 00:11:33,369 --> 00:11:40,543 ♪ ♪ 327 00:11:47,517 --> 00:11:50,385 No fucking way. 328 00:11:50,386 --> 00:11:52,454 [laughter] [phone buzzing] 329 00:11:52,455 --> 00:11:54,256 Yo, what up, man? 330 00:11:54,257 --> 00:11:56,258 Will, please tell me you've not left yet. 331 00:11:56,259 --> 00:11:57,292 Oh, yeah, we just got here. 332 00:11:57,293 --> 00:11:58,827 Yo, this place is amazing. 333 00:11:58,828 --> 00:12:01,129 [tense music] 334 00:12:01,130 --> 00:12:02,831 Ah. 335 00:12:02,832 --> 00:12:04,332 Okay, just breathe. 336 00:12:04,333 --> 00:12:06,168 Everything is gonna be fine. 337 00:12:06,169 --> 00:12:07,836 This is my punishment. 338 00:12:07,837 --> 00:12:09,471 This is my karma for all the things, all the deceit. 339 00:12:09,472 --> 00:12:10,839 No, no, no. 340 00:12:10,840 --> 00:12:12,274 Okay, maybe you can say that- 341 00:12:12,275 --> 00:12:14,443 maybe it slipped off your finger when you went swimming. 342 00:12:14,444 --> 00:12:16,878 I'm not gonna add any more lies to this marriage, Ivy. 343 00:12:16,879 --> 00:12:18,146 [knocking] - Hilary, got a second? 344 00:12:18,147 --> 00:12:20,148 No, no, no, only if it's good news. 345 00:12:20,149 --> 00:12:21,183 Well, I found the ring. 346 00:12:21,184 --> 00:12:22,184 - What? - Really? 347 00:12:22,185 --> 00:12:24,486 You need to get your ass on a plane right now. 348 00:12:24,487 --> 00:12:26,455 Ivy, remember, you're asking me for a favor. 349 00:12:26,456 --> 00:12:28,090 The least you can do is ask me nicely. 350 00:12:28,091 --> 00:12:29,057 Okay. 351 00:12:29,058 --> 00:12:31,026 Please get your ass on a plane right now. 352 00:12:31,027 --> 00:12:34,029 Or I could pawn this bad boy, solve all my problems. 353 00:12:34,030 --> 00:12:35,564 Listen, we'll buy your ticket. 354 00:12:35,565 --> 00:12:37,632 But if Hilary means anything to you, 355 00:12:37,633 --> 00:12:39,868 okay, even as a good friend, 356 00:12:39,869 --> 00:12:41,336 you'll do the right thing. 357 00:12:41,337 --> 00:12:45,173 [tense music] 358 00:12:45,174 --> 00:12:46,575 [sighs] 359 00:12:46,576 --> 00:12:48,578 ♪ ♪ 360 00:12:52,354 --> 00:12:55,484 In his shoe? How high were they? 361 00:12:55,485 --> 00:12:57,185 Yeah, and Jazz is coming here with Hilary's ring right now. 362 00:12:57,186 --> 00:12:59,087 I'm tracking his flight as we speak. 363 00:12:59,088 --> 00:13:02,224 Wow, a wedding ring in transit across the country. 364 00:13:02,225 --> 00:13:03,558 This drama is too much. 365 00:13:03,559 --> 00:13:05,193 [laughs] 366 00:13:05,194 --> 00:13:07,162 Gosh, a double rainbow. 367 00:13:07,163 --> 00:13:09,331 Remember we used to make a wish? 368 00:13:09,332 --> 00:13:10,599 Oh, yeah. 369 00:13:10,600 --> 00:13:12,300 And look, it works, too, because I remember 370 00:13:12,301 --> 00:13:14,035 last time, I wished for the perfect body. 371 00:13:14,036 --> 00:13:15,103 Aw. 372 00:13:15,104 --> 00:13:17,105 Then it gave you this tiny, little one instead. 373 00:13:17,106 --> 00:13:19,141 [laughter] 374 00:13:19,142 --> 00:13:20,242 Let's do it. 375 00:13:20,243 --> 00:13:21,443 Ain't you a little too old for that? 376 00:13:21,444 --> 00:13:22,544 Uh, never. 377 00:13:22,545 --> 00:13:24,012 It is tradition. Come here. 378 00:13:24,013 --> 00:13:25,548 I'll do it with you, Ash. 379 00:13:27,617 --> 00:13:29,017 Okay. 380 00:13:29,018 --> 00:13:31,153 I wish for a sign from my mom. 381 00:13:31,154 --> 00:13:34,257 Should I keep swimming or should I just let it go? 382 00:13:34,258 --> 00:13:38,560 I wish for my first kiss before high school. 383 00:13:38,561 --> 00:13:40,095 - No, boys are gross. - Absolutely not. 384 00:13:40,096 --> 00:13:41,430 And girls. Boys and girls. 385 00:13:41,431 --> 00:13:42,531 - (both) Gross. - What? 386 00:13:42,532 --> 00:13:43,698 [laughs] [phone buzzing] 387 00:13:43,699 --> 00:13:45,500 Oh, my mom is here. 388 00:13:45,501 --> 00:13:47,269 I'ma go find her. I'll see you later. 389 00:13:47,270 --> 00:13:48,470 No kissing. 390 00:13:48,471 --> 00:13:49,671 Hey, Ma! 391 00:13:49,672 --> 00:13:50,705 Hey, excuse me, man. 392 00:13:50,706 --> 00:13:52,007 Hey, Ma! - Baby! 393 00:13:52,008 --> 00:13:53,375 Aw. - Good to see you. 394 00:13:53,376 --> 00:13:55,010 You made it. - Barely. 395 00:13:55,011 --> 00:13:57,079 We missed the flight to Boston. 396 00:13:57,080 --> 00:13:58,547 We? 397 00:13:58,548 --> 00:14:00,015 Hey. 398 00:14:00,016 --> 00:14:01,316 Good to see you again, Will. 399 00:14:01,317 --> 00:14:02,350 It's been a minute. 400 00:14:02,351 --> 00:14:05,388 Yeah, you remember Gerald from the hospital. 401 00:14:06,689 --> 00:14:08,156 Yes. 402 00:14:08,157 --> 00:14:09,458 You two used to share the same nurse shift. 403 00:14:09,459 --> 00:14:10,492 - That's right. - Yeah. 404 00:14:10,493 --> 00:14:11,593 Well, he's a doctor now. 405 00:14:11,594 --> 00:14:13,128 - That's nice. - Mm-hmm. 406 00:14:13,129 --> 00:14:14,062 Yeah. 407 00:14:14,063 --> 00:14:15,130 So where are your bags, Ma? 408 00:14:15,131 --> 00:14:16,565 I'll take them to the house. 409 00:14:16,566 --> 00:14:18,500 Well, Gerald and I are actually 410 00:14:18,501 --> 00:14:21,436 staying at the Oak Bluffs Inn. 411 00:14:21,437 --> 00:14:22,571 Oak Bluffs Inn? 412 00:14:22,572 --> 00:14:25,173 Yeah, nice place. 413 00:14:25,174 --> 00:14:26,575 - Same room? - Uh, yeah. 414 00:14:26,576 --> 00:14:27,576 Same room. 415 00:14:27,577 --> 00:14:28,710 Oh, okay. 416 00:14:28,711 --> 00:14:30,947 [chuckles] Okay. 417 00:14:33,583 --> 00:14:36,718 I'm gonna to wait in line for donuts, all right? 418 00:14:36,719 --> 00:14:39,421 Okay, babe. [chuckles] 419 00:14:39,422 --> 00:14:40,756 - Hey. - Lisa! 420 00:14:40,757 --> 00:14:43,024 Hi, gorgeous. 421 00:14:43,025 --> 00:14:44,994 So great to see you. 422 00:14:48,097 --> 00:14:50,599 Well, I guess this is a final goodnight 423 00:14:50,600 --> 00:14:53,068 to my gorgeous fiancée. 424 00:14:53,069 --> 00:14:55,070 And after tomorrow, I'll be saying 425 00:14:55,071 --> 00:14:57,272 goodnight to my gorgeous wife. 426 00:14:57,273 --> 00:14:58,975 That's right. 427 00:15:01,611 --> 00:15:03,478 Everything okay? 428 00:15:03,479 --> 00:15:05,447 Yes. 429 00:15:05,448 --> 00:15:08,083 I just- 430 00:15:08,084 --> 00:15:11,153 I don't want to leave anything unsaid, 431 00:15:11,154 --> 00:15:13,588 and... 432 00:15:13,589 --> 00:15:15,158 I need to tell you something. 433 00:15:16,359 --> 00:15:20,762 Um-I, um- 434 00:15:20,763 --> 00:15:24,499 I don't know how to say it. 435 00:15:24,500 --> 00:15:27,336 I, um- 436 00:15:31,841 --> 00:15:34,209 If you wanted to do a prenup, 437 00:15:34,210 --> 00:15:36,344 that would be fine with me. 438 00:15:36,345 --> 00:15:38,113 I don't need one. 439 00:15:38,114 --> 00:15:42,018 This right here, this is forever, baby. 440 00:15:43,119 --> 00:15:46,254 [tense music] 441 00:15:46,255 --> 00:15:49,391 ♪ ♪ 442 00:15:49,392 --> 00:15:51,827 Till tomorrow. 443 00:15:51,828 --> 00:15:59,168 ♪ ♪ 444 00:16:00,336 --> 00:16:01,804 [sighs] 445 00:16:02,472 --> 00:16:04,106 Okay, big smiles, everyone. 446 00:16:04,107 --> 00:16:05,707 Remember, these pictures are forever. 447 00:16:05,708 --> 00:16:07,175 Okay, great. 448 00:16:07,176 --> 00:16:09,111 Let's get the groom with mom and dad. 449 00:16:09,112 --> 00:16:10,445 Unless he needs a break, because, you know, 450 00:16:10,446 --> 00:16:12,080 the doctor said not to push it too hard. 451 00:16:12,081 --> 00:16:13,482 - No, no, I'm feeling good. - Yeah? 452 00:16:13,483 --> 00:16:14,549 I'm feeling good. 453 00:16:14,550 --> 00:16:16,418 My boy's still in the game. 454 00:16:16,419 --> 00:16:18,153 [camera shutter clicking] 455 00:16:18,154 --> 00:16:21,189 Can't believe our little girl is getting married. 456 00:16:21,190 --> 00:16:24,693 We were only six years old when we first met. 457 00:16:24,694 --> 00:16:28,263 Your family, being part of it, 458 00:16:28,264 --> 00:16:30,298 never took any of it for granted. 459 00:16:30,299 --> 00:16:32,300 Many more moments to come, G. 460 00:16:32,301 --> 00:16:34,169 [chuckles] 461 00:16:34,170 --> 00:16:37,406 Okay, best man with the groomsmen. 462 00:16:37,407 --> 00:16:39,107 - Yo, DK. - Yo. 463 00:16:39,108 --> 00:16:40,709 You're my favorite wide receiver in the NFL. 464 00:16:40,710 --> 00:16:41,777 I appreciate that. 465 00:16:41,778 --> 00:16:43,278 Of course, man. 466 00:16:43,279 --> 00:16:44,579 Don't let LaMarcus hear you say that, though. 467 00:16:44,580 --> 00:16:45,580 I heard it. 468 00:16:45,581 --> 00:16:46,815 [chuckles] 469 00:16:46,816 --> 00:16:48,517 Step your game up, man. 470 00:16:48,518 --> 00:16:49,618 - You said it. - Smile. 471 00:16:49,619 --> 00:16:50,852 [laughter] 472 00:16:50,853 --> 00:16:52,320 You better be careful, young man. 473 00:16:52,321 --> 00:16:54,189 ♪ Hold your head up high ♪ 474 00:16:54,190 --> 00:16:55,590 - Hey, baby. - Hey, Ma. 475 00:16:55,591 --> 00:16:56,858 Look at you. 476 00:16:56,859 --> 00:16:57,826 You look so handsome. - Thank you. 477 00:16:57,827 --> 00:16:58,894 You look very beautiful. 478 00:16:58,895 --> 00:17:00,228 - Oh, thank you. - [laughs] 479 00:17:00,229 --> 00:17:01,563 - Aw. - Okay. 480 00:17:01,564 --> 00:17:02,597 - Hey, sweetheart. - Hey. 481 00:17:02,598 --> 00:17:03,732 Hello, Will. 482 00:17:03,733 --> 00:17:05,233 Jim, right? 483 00:17:05,234 --> 00:17:06,668 Hey, you mind if I holler at you for a second? 484 00:17:06,669 --> 00:17:07,736 Will- 485 00:17:07,737 --> 00:17:09,204 Ma, it's all good. 486 00:17:09,205 --> 00:17:10,955 I just want to talk to him man to man. 487 00:17:10,956 --> 00:17:14,176 Man, I can't believe how much you've grown. 488 00:17:14,177 --> 00:17:15,343 Last time I saw you- 489 00:17:15,344 --> 00:17:16,611 Yeah, save the small talk, Jimmy. 490 00:17:16,612 --> 00:17:19,614 Look, I love that woman more than anything 491 00:17:19,615 --> 00:17:21,516 on this Earth, okay? 492 00:17:21,517 --> 00:17:23,351 And I may not be around day to day, but I'm around. 493 00:17:23,352 --> 00:17:24,486 You feel me? 494 00:17:24,487 --> 00:17:25,220 Of course. 495 00:17:25,221 --> 00:17:26,521 I know how close you two are. 496 00:17:26,522 --> 00:17:28,223 Okay. Well, then treat her right, 497 00:17:28,224 --> 00:17:29,424 and we ain't gonna have no problems. 498 00:17:29,425 --> 00:17:30,826 [chuckles] 499 00:17:30,827 --> 00:17:33,161 You know, your mother's a wonderful woman, 500 00:17:33,162 --> 00:17:34,763 and I care about her a lot. 501 00:17:34,764 --> 00:17:36,498 She gets a lot of attention in Philly, 502 00:17:36,499 --> 00:17:38,867 so I'm lucky I finally got to shoot my shot. 503 00:17:38,868 --> 00:17:40,469 Hold on, Gerald, go back for a second. 504 00:17:40,470 --> 00:17:42,571 You said she get a lot of attention where? 505 00:17:42,572 --> 00:17:44,406 Um, you know what, 506 00:17:44,407 --> 00:17:47,509 you probably should talk to your mom. 507 00:17:47,510 --> 00:17:49,311 Jimmy. 508 00:17:49,312 --> 00:17:51,413 You know people compare our physiques all the time? 509 00:17:51,414 --> 00:17:52,447 Like, look. 510 00:17:52,448 --> 00:17:53,749 F-feel that. 511 00:17:53,750 --> 00:17:55,151 I'm good. 512 00:17:56,552 --> 00:17:57,719 Look at you boys. 513 00:17:57,720 --> 00:18:00,255 You've come a long way. 514 00:18:00,256 --> 00:18:02,724 It's been a journey, huh? 515 00:18:02,725 --> 00:18:06,628 You've handled it with humility, 516 00:18:06,629 --> 00:18:08,630 grace. 517 00:18:08,631 --> 00:18:10,866 It's been an honor to watch you grow, Carlton. 518 00:18:10,867 --> 00:18:12,734 He ain't grow all that much. 519 00:18:12,735 --> 00:18:15,504 He still got a little bit to go. 520 00:18:15,505 --> 00:18:17,606 Come on. 521 00:18:17,607 --> 00:18:19,408 You too, Will. 522 00:18:19,409 --> 00:18:23,445 I see you, stretching yourself, 523 00:18:23,446 --> 00:18:25,848 wanting to make the most of this life. 524 00:18:26,983 --> 00:18:30,652 But don't forget to appreciate how far you've already come. 525 00:18:30,653 --> 00:18:34,823 The young man you are today is already a success, all right? 526 00:18:34,824 --> 00:18:37,726 Yeah. Thanks, G. 527 00:18:37,727 --> 00:18:40,962 ♪ Ooh, the reason why the clouds still shine ♪ 528 00:18:40,963 --> 00:18:44,533 Why do weddings make us so sentimental, huh? 529 00:18:44,534 --> 00:18:47,203 [phone buzzing] - Oh. Hold on. 530 00:18:51,874 --> 00:18:54,476 Okay, ladies, it's time. 531 00:18:54,477 --> 00:18:56,812 First of all, something borrowed. 532 00:18:56,813 --> 00:19:01,016 Yes, my diamond earrings are definitely on loan. 533 00:19:01,017 --> 00:19:02,584 - [squeals] - Don't lose them, girl. 534 00:19:02,585 --> 00:19:03,819 [laughter] 535 00:19:03,820 --> 00:19:05,554 And then we have something blue. 536 00:19:05,555 --> 00:19:08,323 This handkerchief is from our mom's wedding, 537 00:19:08,324 --> 00:19:09,825 if you can believe that. 538 00:19:09,826 --> 00:19:10,992 So beautiful. 539 00:19:10,993 --> 00:19:13,929 And something new from me and Lisa. 540 00:19:13,930 --> 00:19:15,731 For when you jump that broom. 541 00:19:15,732 --> 00:19:17,466 Oh, my gosh. 542 00:19:17,467 --> 00:19:18,867 Mm-hmm. 543 00:19:18,868 --> 00:19:19,868 I love you guys. 544 00:19:19,869 --> 00:19:21,336 Thank you so much. 545 00:19:21,337 --> 00:19:22,871 Okay, ladies, let's give the bride 546 00:19:22,872 --> 00:19:24,940 a couple minutes to herself. 547 00:19:24,941 --> 00:19:26,608 Meditate. 548 00:19:26,609 --> 00:19:27,743 Hydrate. 549 00:19:27,744 --> 00:19:28,877 Mwah. 550 00:19:28,878 --> 00:19:30,413 Love you. 551 00:19:31,781 --> 00:19:33,249 Thank you, girl. 552 00:19:36,786 --> 00:19:38,019 I love you. 553 00:19:38,020 --> 00:19:39,654 I love you, Mom. 554 00:19:39,655 --> 00:19:41,490 See you out there. 555 00:19:41,491 --> 00:19:43,292 [laughs] 556 00:19:44,794 --> 00:19:46,562 Hey, Jazz. 557 00:19:47,697 --> 00:19:49,498 My man. 558 00:19:49,499 --> 00:19:50,732 You came through in the clutch. 559 00:19:50,733 --> 00:19:52,901 Damn puddle jumper from JFK almost took me out, though. 560 00:19:52,902 --> 00:19:53,935 Where's the ring? 561 00:19:53,936 --> 00:19:55,504 Oh. 562 00:19:55,505 --> 00:19:57,873 Jazz, man, I know you ain't put a $100,000 ring 563 00:19:57,874 --> 00:19:59,341 in a sandwich bag. 564 00:19:59,342 --> 00:20:00,642 You're right. I'm so sorry. 565 00:20:00,643 --> 00:20:02,077 I don't have a bunch of ring cases 566 00:20:02,078 --> 00:20:03,445 hanging around the damn apartment, Will. 567 00:20:03,446 --> 00:20:04,546 No, it's fine. Just give it to me. 568 00:20:04,547 --> 00:20:06,615 Wait, hold on, hold on, hold on. 569 00:20:06,616 --> 00:20:08,650 The whole way here, I was thinking, 570 00:20:08,651 --> 00:20:12,354 Hilary could have left this ring anywhere, bro. 571 00:20:12,355 --> 00:20:14,656 But she left it in my apartment. 572 00:20:14,657 --> 00:20:16,858 And now I'm here, 573 00:20:16,859 --> 00:20:18,061 today. 574 00:20:20,797 --> 00:20:22,831 Do you know what that is? 575 00:20:22,832 --> 00:20:25,033 A coincidence? 576 00:20:25,034 --> 00:20:26,802 Fate. 577 00:20:26,803 --> 00:20:28,670 Jazz. 578 00:20:28,671 --> 00:20:30,806 Look, man, 579 00:20:30,807 --> 00:20:33,508 please don't do nothing to ruin this wedding, a'ight? 580 00:20:33,509 --> 00:20:36,344 Look, I came all the way out here. 581 00:20:36,345 --> 00:20:38,380 The least I can do is give it to her myself. 582 00:20:38,381 --> 00:20:39,716 All right, just- 583 00:20:40,983 --> 00:20:42,784 [sighs] 584 00:20:42,785 --> 00:20:44,720 Look, when we get in there, don't say shit. 585 00:20:44,721 --> 00:20:46,521 Don't look at nothing. Don't touch nothing. 586 00:20:46,522 --> 00:20:47,889 A'ight? Let's move fast. 587 00:20:47,890 --> 00:20:50,959 [Thee Sacred Souls' "Can I Call You Rose?"] 588 00:20:50,960 --> 00:20:53,095 ♪ ♪ 589 00:20:53,096 --> 00:20:55,564 All right, come on. 590 00:20:55,565 --> 00:20:56,632 She's up here. 591 00:20:58,868 --> 00:21:00,936 [knocking] - Come in. 592 00:21:00,937 --> 00:21:03,105 ♪ Can I call you Rose? ♪ 593 00:21:03,106 --> 00:21:04,673 ♪ Can I call you ♪ 594 00:21:04,674 --> 00:21:10,112 ♪ 'Cause you're sweet like a flower in bloom ♪ 595 00:21:10,113 --> 00:21:12,481 ♪ Can I call you ♪ 596 00:21:12,482 --> 00:21:14,116 Jazz. 597 00:21:14,117 --> 00:21:15,717 What are you doing in here? 598 00:21:15,718 --> 00:21:16,852 You can't be in here. 599 00:21:16,853 --> 00:21:17,953 Don't worry. 600 00:21:17,954 --> 00:21:20,055 Nobody saw me. 601 00:21:20,056 --> 00:21:21,690 Damn. 602 00:21:21,691 --> 00:21:25,026 ♪ 'Cause your fragrance takes over ♪ 603 00:21:25,027 --> 00:21:26,862 You look- 604 00:21:26,863 --> 00:21:28,029 wow. 605 00:21:28,030 --> 00:21:29,731 Um- 606 00:21:29,732 --> 00:21:30,966 Thank you. 607 00:21:30,967 --> 00:21:34,569 Sorry, um- 608 00:21:34,570 --> 00:21:36,037 yeah. 609 00:21:36,038 --> 00:21:38,840 You look- 610 00:21:38,841 --> 00:21:41,610 you look happy, Hilary. 611 00:21:41,611 --> 00:21:43,379 Are you happy? 612 00:21:44,714 --> 00:21:46,082 I am. 613 00:21:50,787 --> 00:21:52,888 But I can't let you walk down that aisle. 614 00:21:52,889 --> 00:21:56,526 ♪ ♪ 615 00:21:58,194 --> 00:21:59,961 ♪ Can I call you Rose? ♪ 616 00:21:59,962 --> 00:22:01,763 Not without this. 617 00:22:01,764 --> 00:22:07,669 ♪ 'Cause your thorns won't let love in too soon ♪ 618 00:22:07,670 --> 00:22:11,039 ♪ Can I call you Rose? ♪ 619 00:22:11,040 --> 00:22:18,046 ♪ ♪ 620 00:22:18,047 --> 00:22:20,048 Thank you. 621 00:22:20,049 --> 00:22:22,451 ♪ ♪ 622 00:22:22,452 --> 00:22:23,985 Oh, my God, you look amazing. 623 00:22:23,986 --> 00:22:25,520 Thanks for being here. 624 00:22:25,521 --> 00:22:26,988 Okay, I have a little surprise for you. 625 00:22:26,989 --> 00:22:28,056 Okay. 626 00:22:28,057 --> 00:22:29,291 - Jamal. - Yes? 627 00:22:29,292 --> 00:22:31,793 Remember, I was telling you about my goddaughter, Lisa. 628 00:22:31,794 --> 00:22:33,695 Lisa, I want you to meet Jamal Hill. 629 00:22:33,696 --> 00:22:35,030 Wow. The pleasure is mine. 630 00:22:35,031 --> 00:22:36,531 Oh, my God. 631 00:22:36,532 --> 00:22:37,833 Okay, I'm gonna leave you two to it. 632 00:22:37,834 --> 00:22:39,501 Okay. - Oh, my God. 633 00:22:39,502 --> 00:22:42,804 Jamal Hill, I literally watched when you won bronze 634 00:22:42,805 --> 00:22:44,206 at the 50 Free in Tokyo. 635 00:22:44,207 --> 00:22:45,807 Wow. Well, thank you so much. 636 00:22:45,808 --> 00:22:47,809 I think Viv told me you're training to win nationals. 637 00:22:47,810 --> 00:22:52,147 I'm not sure that's totally possible right now, but- 638 00:22:52,148 --> 00:22:54,116 my head's just not really in it. 639 00:22:54,117 --> 00:22:55,650 Mm, I know what that's like. 640 00:22:55,651 --> 00:22:57,219 A lot of people don't know this, 641 00:22:57,220 --> 00:23:00,622 but it took me years to go public about my CMT 642 00:23:00,623 --> 00:23:03,859 before ever joining the Paralympic circuit. 643 00:23:03,860 --> 00:23:05,827 How'd you push through it? 644 00:23:05,828 --> 00:23:07,129 [chuckles] 645 00:23:07,130 --> 00:23:08,897 Lisa, I'm still pushing through it. 646 00:23:08,898 --> 00:23:10,499 But I could tell you this. 647 00:23:10,500 --> 00:23:12,901 I realize every athlete is facing their own battle, 648 00:23:12,902 --> 00:23:14,202 so you're not alone. 649 00:23:14,203 --> 00:23:16,538 And let that grit make you stronger. 650 00:23:16,539 --> 00:23:18,273 You'll be all right. 651 00:23:18,274 --> 00:23:19,842 Thank you. 652 00:23:21,878 --> 00:23:25,213 [faint music playing in background] 653 00:23:25,214 --> 00:23:26,716 So? 654 00:23:33,022 --> 00:23:34,524 Thanks, Jazz. 655 00:23:37,293 --> 00:23:39,594 Oh, shit. 656 00:23:39,595 --> 00:23:41,229 Man, what the fuck are you doing here? 657 00:23:41,230 --> 00:23:44,199 [tense music] 658 00:23:44,200 --> 00:23:48,171 ♪ ♪ 659 00:23:51,467 --> 00:23:54,576 Uh, Jazz was actually just about to leave. 660 00:23:54,577 --> 00:23:55,977 So close. 661 00:23:55,978 --> 00:23:57,546 I swear, I should snatch you the fuck up right now. 662 00:23:57,547 --> 00:23:58,947 Whoa, hold on, man. 663 00:23:58,948 --> 00:24:00,749 I'm not trying to fight you on your wedding day. 664 00:24:00,750 --> 00:24:01,917 You know, it's actually funny. 665 00:24:01,918 --> 00:24:02,984 Jazz was actually already on the island 666 00:24:02,985 --> 00:24:05,854 because-um, because it's Black people season here. 667 00:24:05,855 --> 00:24:07,723 Please, stop. 668 00:24:07,724 --> 00:24:09,224 Just go. 669 00:24:09,225 --> 00:24:11,159 Sorry, Hilary. 670 00:24:11,160 --> 00:24:13,062 Come on. 671 00:24:16,659 --> 00:24:20,569 What the hell is going on between you two? 672 00:24:20,570 --> 00:24:22,305 Why is he always around? 673 00:24:26,042 --> 00:24:28,844 I... 674 00:24:28,845 --> 00:24:32,247 left my engagement ring at his place. 675 00:24:32,248 --> 00:24:34,717 He flew here to bring it to me. 676 00:24:35,985 --> 00:24:37,652 At his place? 677 00:24:37,653 --> 00:24:39,020 Nothing happened. 678 00:24:39,021 --> 00:24:40,989 I just needed closure. 679 00:24:40,990 --> 00:24:43,191 That's it. 680 00:24:43,192 --> 00:24:44,894 Anything else? 681 00:24:47,897 --> 00:24:50,031 And... 682 00:24:50,032 --> 00:24:52,367 [tense music] 683 00:24:52,368 --> 00:24:54,836 ♪ ♪ 684 00:24:54,837 --> 00:24:56,004 We kissed. 685 00:24:56,005 --> 00:24:57,239 But it was months ago. 686 00:24:57,240 --> 00:25:00,609 And it meant nothing, I swear. 687 00:25:00,610 --> 00:25:03,046 You've been lying for months. 688 00:25:03,047 --> 00:25:06,782 And this is how I find all this shit out, on our wedding day. 689 00:25:06,783 --> 00:25:08,350 I didn't mean for it to happen like that. 690 00:25:08,351 --> 00:25:10,952 I tried to tell you. 691 00:25:10,953 --> 00:25:12,754 I couldn't. 692 00:25:12,755 --> 00:25:14,122 But there's nothing else. 693 00:25:14,123 --> 00:25:16,173 I don't want any more secrets between us. 694 00:25:18,961 --> 00:25:20,929 Let's be clear. 695 00:25:20,930 --> 00:25:22,799 I don't have any. 696 00:25:25,301 --> 00:25:27,269 I can't do this. 697 00:25:27,270 --> 00:25:28,670 LaMarcus, please. 698 00:25:28,671 --> 00:25:30,305 Do not fucking follow me, Hilary. 699 00:25:30,306 --> 00:25:34,409 ♪ ♪ 700 00:25:34,410 --> 00:25:35,711 [R&B music playing] 701 00:25:35,712 --> 00:25:37,279 Fuck. - Shit. 702 00:25:37,280 --> 00:25:38,313 ♪ ♪ 703 00:25:38,314 --> 00:25:40,282 This isn't good. This isn't good. 704 00:25:40,283 --> 00:25:41,650 I think the wedding might be off. 705 00:25:41,651 --> 00:25:43,018 No, no, it is not. 706 00:25:43,019 --> 00:25:44,386 It's just temporarily paused. Let's stay positive. 707 00:25:44,387 --> 00:25:46,021 Excuse me. Excuse me. Hi. 708 00:25:46,022 --> 00:25:47,656 Yeah, can someone tell me why I just saw the groom 709 00:25:47,657 --> 00:25:48,924 walking away from the house? 710 00:25:48,925 --> 00:25:50,726 Don't worry, girl. We got this. 711 00:25:50,727 --> 00:25:52,060 - We do? - Yes. 712 00:25:52,061 --> 00:25:54,229 Okay, listen, I'm gonna talk to Hilary. 713 00:25:54,230 --> 00:25:56,231 You have one job- 714 00:25:56,232 --> 00:25:58,300 find LaMarcus. 715 00:25:58,301 --> 00:25:59,968 And text me when you do. 716 00:25:59,969 --> 00:26:00,802 Thank you. 717 00:26:00,803 --> 00:26:02,037 This is what I was talking about. 718 00:26:02,038 --> 00:26:03,371 I said- - I know, but everything- 719 00:26:03,372 --> 00:26:06,175 [soft hip-hop music] 720 00:26:08,244 --> 00:26:09,678 Oh, shit. There he is. 721 00:26:09,679 --> 00:26:11,446 There he is. Hey, you ready? 722 00:26:11,447 --> 00:26:12,681 Yeah. 723 00:26:12,682 --> 00:26:13,882 All right. 724 00:26:13,883 --> 00:26:16,085 Okay, text Ivy. We got this. 725 00:26:21,224 --> 00:26:22,725 Hey. 726 00:26:26,062 --> 00:26:27,997 What do you want? 727 00:26:28,598 --> 00:26:30,732 Look, straight up, Jazz is my boy, man. 728 00:26:30,733 --> 00:26:32,033 And for a minute, I was hoping he would 729 00:26:32,034 --> 00:26:34,002 lock it down with Hilary. Not gonna lie. 730 00:26:34,003 --> 00:26:36,471 Yeah, Hilary marrying you was my worst nightmare. 731 00:26:36,472 --> 00:26:38,373 I mean, I even wrote a song about it. 732 00:26:38,374 --> 00:26:39,741 It's pretty good too. 733 00:26:39,742 --> 00:26:40,876 - Yeah. - Pretty good song. 734 00:26:40,877 --> 00:26:43,712 Okay, Team Jazz, how is this helping? 735 00:26:43,713 --> 00:26:46,114 Because I was wrong. 736 00:26:46,115 --> 00:26:49,718 I see how much my sister loves you now. 737 00:26:49,719 --> 00:26:52,154 And even though Jazz is my boy, 738 00:26:52,155 --> 00:26:54,190 she chose you. 739 00:26:55,825 --> 00:26:57,927 So at least just hear her out. 740 00:27:03,166 --> 00:27:04,700 Let's go. 741 00:27:25,388 --> 00:27:26,755 [sighs] 742 00:27:26,756 --> 00:27:28,958 You do not deserve what just happened. 743 00:27:29,992 --> 00:27:32,928 You have done nothing but treat me like a queen 744 00:27:32,929 --> 00:27:35,530 ever since you met me in middle school, 745 00:27:35,531 --> 00:27:39,234 when you gave me your last pudding cup. 746 00:27:39,235 --> 00:27:42,771 And you're still that guy, 747 00:27:42,772 --> 00:27:44,539 the guy who wakes up in the hospital 748 00:27:44,540 --> 00:27:47,843 after his heart stopped 749 00:27:47,844 --> 00:27:50,912 and asks me if I've had enough sleep. 750 00:27:50,913 --> 00:27:53,949 You love me like no one ever has. 751 00:27:53,950 --> 00:27:57,786 And I know our parents have crazy advice 752 00:27:57,787 --> 00:27:59,888 and their relationships aren't perfect, 753 00:27:59,889 --> 00:28:01,923 but at the end of the day, 754 00:28:01,924 --> 00:28:03,458 they know how to fight for their marriage 755 00:28:03,459 --> 00:28:05,161 when they need to. 756 00:28:09,465 --> 00:28:11,867 I want to fight for ours. 757 00:28:11,868 --> 00:28:18,240 ♪ ♪ 758 00:28:18,241 --> 00:28:21,443 I love you. 759 00:28:21,444 --> 00:28:23,513 And nobody else. 760 00:28:33,356 --> 00:28:35,324 Meet me at the altar. 761 00:28:49,172 --> 00:28:50,439 So? 762 00:28:50,440 --> 00:28:52,274 Let's start this wedding. 763 00:28:52,275 --> 00:28:53,842 All right, then. 764 00:28:53,843 --> 00:28:56,611 [tense music] 765 00:28:56,612 --> 00:28:59,314 ♪ ♪ 766 00:28:59,315 --> 00:29:01,049 [clears throat] 767 00:29:01,050 --> 00:29:03,118 ♪ If we don't look around ♪ 768 00:29:03,119 --> 00:29:06,288 ♪ Look outside, the sun is shining ♪ 769 00:29:06,289 --> 00:29:07,622 Okay. Testing. 770 00:29:07,623 --> 00:29:09,257 Are we on? We're on. 771 00:29:09,258 --> 00:29:11,560 All right, if everyone would take your seats, please. 772 00:29:11,561 --> 00:29:13,061 You all look stunning. 773 00:29:13,062 --> 00:29:15,163 Now, I would like to introduce you 774 00:29:15,164 --> 00:29:18,333 to a special guest and a friend of the family, 775 00:29:18,334 --> 00:29:19,534 Andra Day. 776 00:29:19,535 --> 00:29:22,537 [applause] 777 00:29:22,538 --> 00:29:25,507 [gentle guitar music playing] 778 00:29:25,508 --> 00:29:31,346 ♪ ♪ 779 00:29:31,347 --> 00:29:36,885 ♪ Some were chasing bags and chasing love ♪ 780 00:29:36,886 --> 00:29:40,389 ♪ Both of 'em, chasing us ♪ 781 00:29:40,390 --> 00:29:45,026 ♪ Two things we never can seem to get enough ♪ 782 00:29:45,027 --> 00:29:48,497 ♪ Things we never can see ♪ 783 00:29:48,498 --> 00:29:50,365 ♪ Always been good on my own ♪ 784 00:29:50,366 --> 00:29:52,901 ♪ But you brought the sun and the ocean sea ♪ 785 00:29:52,902 --> 00:29:54,636 ♪ Now I'm thinking in prose ♪ 786 00:29:54,637 --> 00:29:57,339 ♪ 'Cause talking to you is like poetry ♪ 787 00:29:57,340 --> 00:29:59,641 ♪ 'Cause you made me feel something ♪ 788 00:29:59,642 --> 00:30:02,044 ♪ Never thought about all this ♪ 789 00:30:02,045 --> 00:30:03,578 ♪ Was it ever an option? ♪ 790 00:30:03,579 --> 00:30:05,213 Oh, God, no LaMarcus? 791 00:30:05,214 --> 00:30:07,416 Hey, Hilary said start the wedding, so I started it. 792 00:30:07,417 --> 00:30:10,319 [muffled singing] 793 00:30:13,056 --> 00:30:14,589 ♪ Always chasing us ♪ 794 00:30:14,590 --> 00:30:16,691 It's fine. He's coming. 795 00:30:16,692 --> 00:30:19,961 He's not coming. I'm gonna kill Jazz. 796 00:30:19,962 --> 00:30:22,064 Just smile and wave. 797 00:30:22,065 --> 00:30:24,132 ♪ When you came along, you brought love ♪ 798 00:30:24,133 --> 00:30:25,600 So are you dating anyone? 799 00:30:25,601 --> 00:30:28,503 We can talk about this after. 800 00:30:28,504 --> 00:30:31,506 Okay, why don't I see our son? 801 00:30:31,507 --> 00:30:32,707 Don't worry. 802 00:30:32,708 --> 00:30:34,443 Everything will be fine. 803 00:30:34,444 --> 00:30:36,078 ♪ Boy, you make me feel something ♪ 804 00:30:36,079 --> 00:30:37,312 ♪ Believe that something is nothing ♪ 805 00:30:37,313 --> 00:30:39,047 It's gonna be a beautiful day. 806 00:30:39,048 --> 00:30:41,150 [sighs] I hope so. 807 00:30:42,552 --> 00:30:44,053 Hey, Daddy. 808 00:30:52,628 --> 00:30:55,130 Wow. 809 00:30:55,131 --> 00:30:57,667 You look beautiful, honeybee. - Mm. 810 00:31:00,703 --> 00:31:03,371 I heard what happened. 811 00:31:03,372 --> 00:31:04,707 Yeah. 812 00:31:09,011 --> 00:31:11,246 You remember our Girl Dinner 813 00:31:11,247 --> 00:31:13,548 when you were talking about making mistakes 814 00:31:13,549 --> 00:31:16,251 and not being perfect, 815 00:31:16,252 --> 00:31:18,362 you were talking about yourself, right? 816 00:31:20,757 --> 00:31:23,058 Listen. 817 00:31:23,059 --> 00:31:24,693 I love your mother so much. 818 00:31:24,694 --> 00:31:27,262 I know. 819 00:31:27,263 --> 00:31:28,330 I know, Dad. 820 00:31:28,331 --> 00:31:30,166 And I love LaMarcus. 821 00:31:31,567 --> 00:31:33,535 We make mistakes, 822 00:31:33,536 --> 00:31:35,670 but we keep showing up. 823 00:31:35,671 --> 00:31:37,473 Right? 824 00:31:38,775 --> 00:31:41,177 That we do. 825 00:31:43,546 --> 00:31:45,213 Hopefully he does. 826 00:31:45,214 --> 00:31:48,417 [applause] 827 00:31:48,418 --> 00:31:50,152 Come on. 828 00:31:50,153 --> 00:31:52,155 Let's get you married. 829 00:31:57,260 --> 00:32:00,295 [applause] 830 00:32:00,296 --> 00:32:03,331 [Wedding March playing on acoustic guitar] 831 00:32:03,332 --> 00:32:10,339 ♪ ♪ 832 00:32:47,844 --> 00:32:50,779 [music continues] 833 00:32:50,780 --> 00:32:58,054 ♪ ♪ 834 00:33:13,136 --> 00:33:16,605 Honeybee, I love you, and I'm so proud of you. 835 00:33:16,606 --> 00:33:18,206 Aw. 836 00:33:18,207 --> 00:33:20,243 I love you too. 837 00:33:21,677 --> 00:33:24,579 Do you, Hilary Renee Banks, 838 00:33:24,580 --> 00:33:28,618 take LaMarcus Trevor Alton to have and to hold? 839 00:33:30,920 --> 00:33:34,556 I do. 840 00:33:34,557 --> 00:33:38,260 From this day forth, for better, for worse, 841 00:33:38,261 --> 00:33:40,662 for richer, for poorer. 842 00:33:40,663 --> 00:33:42,697 In sickness and in health, 843 00:33:42,698 --> 00:33:44,833 to love and to cherish, 844 00:33:44,834 --> 00:33:46,836 till death do us part. 845 00:33:48,571 --> 00:33:51,139 If there's any reason this couple should not 846 00:33:51,140 --> 00:33:53,341 be joined in holy matrimony, 847 00:33:53,342 --> 00:33:57,246 speak now or forever hold your peace. 848 00:34:02,518 --> 00:34:03,752 Ring, please. 849 00:34:03,753 --> 00:34:08,824 With this ring, I thee wed. 850 00:34:08,825 --> 00:34:10,559 [laughs] 851 00:34:10,560 --> 00:34:14,830 I now pronounce you husband and wife. 852 00:34:14,831 --> 00:34:16,898 You may kiss the bride. 853 00:34:16,899 --> 00:34:21,436 [cheers and applause] 854 00:34:21,437 --> 00:34:22,738 Whoo! 855 00:34:22,739 --> 00:34:25,707 [mellow music] 856 00:34:25,708 --> 00:34:32,548 ♪ ♪ 857 00:34:33,716 --> 00:34:37,220 [cheers and applause] 858 00:34:52,501 --> 00:34:55,537 ♪ Could it be, could it be, could it be ♪ 859 00:34:55,538 --> 00:34:56,805 ♪ Could it be love? ♪ 860 00:34:56,806 --> 00:34:59,875 [The Suffers' "Could This Be Love"] 861 00:34:59,876 --> 00:35:07,216 ♪ ♪ 862 00:35:12,789 --> 00:35:14,222 Mission accomplished. 863 00:35:14,223 --> 00:35:16,758 [chuckles] 864 00:35:16,759 --> 00:35:18,394 Good job. 865 00:35:20,997 --> 00:35:22,764 [laughs] 866 00:35:22,765 --> 00:35:24,299 You know, 867 00:35:24,300 --> 00:35:26,401 I'm gonna tell my parents the truth. 868 00:35:26,402 --> 00:35:27,869 All this stuff with Hilary- 869 00:35:27,870 --> 00:35:30,273 lies just lead to more lies. 870 00:35:32,842 --> 00:35:35,410 Good, 871 00:35:35,411 --> 00:35:37,612 'cause I'm done hiding who I am. 872 00:35:37,613 --> 00:35:39,581 I'm into boys. 873 00:35:39,582 --> 00:35:41,750 You're into girls. 874 00:35:41,751 --> 00:35:43,519 We're into each other. 875 00:35:45,388 --> 00:35:47,724 I just want to like who I like. 876 00:35:49,292 --> 00:35:50,727 Kiss who I want to kiss. 877 00:36:00,470 --> 00:36:03,505 What are the chances I would meet Jamal Hill? 878 00:36:03,506 --> 00:36:06,775 Like, if that's not a sign? 879 00:36:06,776 --> 00:36:08,710 [chuckles] 880 00:36:08,711 --> 00:36:10,879 Yeah, I think I'm gonna keep fighting for my national title 881 00:36:10,880 --> 00:36:12,280 after all. 882 00:36:12,281 --> 00:36:14,717 Hey, you deserve it. 883 00:36:21,491 --> 00:36:23,692 You should go talk to her. 884 00:36:23,693 --> 00:36:24,826 Yeah, maybe later. 885 00:36:24,827 --> 00:36:26,061 You know you want to. 886 00:36:26,062 --> 00:36:27,830 Bye. [laughter] 887 00:36:31,067 --> 00:36:32,868 Mind if I step in? 888 00:36:32,869 --> 00:36:34,870 Not at all. 889 00:36:34,871 --> 00:36:35,871 Just for a second. 890 00:36:35,872 --> 00:36:36,938 For a second. 891 00:36:36,939 --> 00:36:38,874 [laughter] 892 00:36:38,875 --> 00:36:39,908 Hey, baby. 893 00:36:39,909 --> 00:36:41,676 Hey, Ma. 894 00:36:41,677 --> 00:36:44,079 You know, watching Jazz today put his feelings aside 895 00:36:44,080 --> 00:36:46,014 for someone he loves- - Mm-hmm? 896 00:36:46,015 --> 00:36:48,350 Just reminded me, 897 00:36:48,351 --> 00:36:51,086 maybe I should do the same. 898 00:36:51,087 --> 00:36:52,888 Baby, I am- 899 00:36:52,889 --> 00:36:54,356 I'm happy. 900 00:36:54,357 --> 00:36:55,891 I know you are. I know. 901 00:36:55,892 --> 00:36:57,893 I just didn't know you was out here in the streets like that. 902 00:36:57,894 --> 00:36:59,961 I didn't know that, Ma. That's new information. 903 00:36:59,962 --> 00:37:01,530 - Come on, of course. - [laughs] 904 00:37:01,531 --> 00:37:04,032 Come on, I'm still young, vibrant and sensual. 905 00:37:04,033 --> 00:37:06,068 Oh, not too much, not too much. 906 00:37:06,069 --> 00:37:08,070 Not too much, please, not too much. 907 00:37:08,071 --> 00:37:09,738 [laughs] 908 00:37:09,739 --> 00:37:13,642 I guess I kept my dating private because I've always 909 00:37:13,643 --> 00:37:16,378 wanted to be sensitive about bringing men into your life 910 00:37:16,379 --> 00:37:18,715 that weren't gonna stay. 911 00:37:21,451 --> 00:37:25,520 That talk you made me have, though, it helped. 912 00:37:25,521 --> 00:37:28,623 I was carrying a lot of baggage too. 913 00:37:28,624 --> 00:37:30,792 But we need to just live our lives. 914 00:37:30,793 --> 00:37:31,893 Oh. 915 00:37:31,894 --> 00:37:33,862 Oh, so this is my fault? 916 00:37:33,863 --> 00:37:36,031 Somehow it's my fault. - [laughs] No. 917 00:37:36,032 --> 00:37:38,600 Like it or not, you have a way 918 00:37:38,601 --> 00:37:40,802 of bringing people together, son. 919 00:37:40,803 --> 00:37:42,137 It's a gift. 920 00:37:42,138 --> 00:37:43,705 [Kenyon Dixon's "Can I Have This Groove" 921 00:37:43,706 --> 00:37:48,443 ♪ The butterflies still runnin' wild ♪ 922 00:37:48,444 --> 00:37:54,082 ♪ And time is nowhere to be found ♪ 923 00:37:54,083 --> 00:37:56,852 ♪ Baby, let's groove tonight ♪ 924 00:37:56,853 --> 00:37:58,053 ♪ Me and you ♪ 925 00:37:58,054 --> 00:37:59,955 ♪ Baby, let's groove tonight ♪ 926 00:37:59,956 --> 00:38:01,123 ♪ Me and you ♪ 927 00:38:01,124 --> 00:38:03,692 ♪ Baby, let's groove tonight ♪ 928 00:38:03,693 --> 00:38:05,394 ♪ Baby, let's groove tonight ♪ 929 00:38:05,395 --> 00:38:06,928 ♪ Baby, let's groove ♪ 930 00:38:06,929 --> 00:38:08,029 ♪ Baby, let's groove tonight ♪ 931 00:38:08,030 --> 00:38:09,898 ♪ Baby, let's groove ♪ 932 00:38:09,899 --> 00:38:10,966 ♪ Baby, let's groove tonight ♪ 933 00:38:10,967 --> 00:38:12,834 ♪ Baby, let's groove ♪ 934 00:38:12,835 --> 00:38:19,809 ♪ ♪ 935 00:38:33,756 --> 00:38:35,157 Will! 936 00:38:35,158 --> 00:38:36,792 Ahh! 937 00:38:36,793 --> 00:38:38,460 Whoo! - Yo. 938 00:38:38,461 --> 00:38:39,761 You're not gonna fucking believe this. 939 00:38:39,762 --> 00:38:41,696 Calm down, man. What's going on? 940 00:38:41,697 --> 00:38:42,964 Okay, so Mrs. Bassett emailed, 941 00:38:42,965 --> 00:38:44,566 and that Princeton alum said 942 00:38:44,567 --> 00:38:46,068 he was so impressed by the work I've been doing 943 00:38:46,069 --> 00:38:47,135 with Blackccess all summer. 944 00:38:47,136 --> 00:38:48,737 Yo, check it out. 945 00:38:48,738 --> 00:38:50,739 "Your journey and how you overcame things 946 00:38:50,740 --> 00:38:55,110 "is the perfect comeback story that colleges respond to." 947 00:38:55,111 --> 00:38:56,611 Look at that. 948 00:38:56,612 --> 00:38:58,914 Blackccess opening up doors, huh? 949 00:38:58,915 --> 00:39:01,918 Now I need you to be open to something. 950 00:39:01,919 --> 00:39:05,721 Look, I know how to bring people together, 951 00:39:05,722 --> 00:39:07,622 and I know we can work through this. 952 00:39:07,623 --> 00:39:09,124 I'm not gonna miss out on real potential 953 00:39:09,125 --> 00:39:11,655 just because of some bullshit history between us. 954 00:39:15,798 --> 00:39:19,835 I'm willing to take my emotions out of the equation 955 00:39:19,836 --> 00:39:22,205 if we can keep Blackccess going. 956 00:39:23,106 --> 00:39:24,673 So what are you proposing? 957 00:39:24,674 --> 00:39:27,709 That we approach decisions like a team. 958 00:39:27,710 --> 00:39:29,778 And we never lose sight of the real mission- 959 00:39:29,779 --> 00:39:32,781 opening doors for people who look like us. 960 00:39:32,782 --> 00:39:34,892 If you can fuck with that, then we're good. 961 00:39:38,688 --> 00:39:40,922 I think I can fuck with that. 962 00:39:40,923 --> 00:39:43,225 Yo, these colleges are gonna eat this shit up. 963 00:39:43,226 --> 00:39:44,727 Yeah. 964 00:39:46,195 --> 00:39:47,662 A'ight then. 965 00:39:47,663 --> 00:39:49,197 So we go into senior year strong. 966 00:39:49,198 --> 00:39:50,932 - Mm-hmm. - Check this out. 967 00:39:50,933 --> 00:39:53,502 We can use our new capital to partner with nonprofits 968 00:39:53,503 --> 00:39:55,604 that align with our mission. 969 00:39:55,605 --> 00:39:57,839 Maybe we can get- even get BSU involved. 970 00:39:57,840 --> 00:39:59,007 Mm. 971 00:39:59,008 --> 00:40:01,943 [upbeat music] 972 00:40:01,944 --> 00:40:03,846 ♪ ♪ 973 00:40:08,084 --> 00:40:09,719 Do you feel ready? 974 00:40:11,320 --> 00:40:13,155 I don't know. 975 00:40:13,156 --> 00:40:14,656 Am I ready? 976 00:40:14,657 --> 00:40:16,592 You are gonna be great. 977 00:40:18,828 --> 00:40:22,531 This facility specializes in addiction tied with trauma, 978 00:40:22,532 --> 00:40:26,068 so I think it's really gonna help. 979 00:40:26,069 --> 00:40:28,103 Boston is so far. 980 00:40:28,104 --> 00:40:29,639 I'm gonna miss you. 981 00:40:33,042 --> 00:40:35,544 Look, um- 982 00:40:35,545 --> 00:40:38,647 I said some really foul shit to you guys, 983 00:40:38,648 --> 00:40:40,549 and you've been good friends to me, 984 00:40:40,550 --> 00:40:42,984 and I've never really had that. Thank you. 985 00:40:42,985 --> 00:40:44,686 Just get better soon so we can all kick it again. 986 00:40:44,687 --> 00:40:46,923 A'ight? - Thanks. 987 00:40:51,027 --> 00:40:52,862 I'm gonna miss you, sis. 988 00:40:57,366 --> 00:40:59,668 Come on. 989 00:40:59,669 --> 00:41:01,637 Save the best for last. 990 00:41:01,638 --> 00:41:04,039 You know, I'm a pretty small guy. 991 00:41:04,040 --> 00:41:08,610 I could fit in any of your suitcases if you need me to. 992 00:41:08,611 --> 00:41:10,780 Yeah, I bet you can. 993 00:41:14,117 --> 00:41:18,186 Carlton, I've pushed every good thing in my life away, 994 00:41:18,187 --> 00:41:20,789 but not you. 995 00:41:20,790 --> 00:41:24,159 You stayed, even at my worst. 996 00:41:24,160 --> 00:41:28,064 Well, even at your worst, you're pretty incredible, so- 997 00:41:31,033 --> 00:41:33,001 Don't want to miss our flight, Amira. 998 00:41:33,002 --> 00:41:36,104 [speaking Spanish] 999 00:41:36,105 --> 00:41:39,040 [tender music] 1000 00:41:39,041 --> 00:41:45,347 ♪ ♪ 1001 00:41:45,348 --> 00:41:47,650 This sucks. 1002 00:41:49,318 --> 00:41:51,319 It won't be forever. 1003 00:41:51,320 --> 00:41:53,089 Yeah. 1004 00:41:55,124 --> 00:42:02,098 ♪ ♪ 1005 00:42:06,335 --> 00:42:07,837 Love you. 1006 00:42:09,005 --> 00:42:10,372 [car door thuds] 1007 00:42:10,373 --> 00:42:12,207 [engine turns over] 1008 00:42:12,208 --> 00:42:19,015 ♪ ♪ 1009 00:42:29,425 --> 00:42:32,394 [upbeat music] 1010 00:42:32,395 --> 00:42:33,862 ♪ ♪ 1011 00:42:33,863 --> 00:42:35,097 - Oh, my God. - Think so. 1012 00:42:35,098 --> 00:42:40,368 Now that Hilary's big day is done, we can get to yours. 1013 00:42:40,369 --> 00:42:42,105 Thank you, baby. 1014 00:42:43,940 --> 00:42:45,107 Good to see you, Viv. 1015 00:42:45,108 --> 00:42:47,743 Good to see you too, Omar. Thanks. 1016 00:42:47,744 --> 00:42:50,679 I appreciate what you're doing today, 1017 00:42:50,680 --> 00:42:52,114 especially the way we ended things. 1018 00:42:52,115 --> 00:42:53,849 You know, this idea with Blackccess, 1019 00:42:53,850 --> 00:42:56,284 using our own resources to help our people, 1020 00:42:56,285 --> 00:42:58,286 really hit home for me. 1021 00:42:58,287 --> 00:42:59,755 Yeah. 1022 00:42:59,756 --> 00:43:02,090 I decided not to press charges for that fire. 1023 00:43:02,091 --> 00:43:03,325 Clean slate. 1024 00:43:03,326 --> 00:43:05,160 Time for all of us to move on. 1025 00:43:05,161 --> 00:43:07,162 - Amen. - Ready? 1026 00:43:07,163 --> 00:43:08,965 - Ready. - All right. 1027 00:43:12,034 --> 00:43:13,368 Thank you all for coming. 1028 00:43:13,369 --> 00:43:15,036 [applause] 1029 00:43:15,037 --> 00:43:16,872 I wanted to have this press conference 1030 00:43:16,873 --> 00:43:19,875 in South Central Park because it's the heartbeat 1031 00:43:19,876 --> 00:43:21,376 of this community. 1032 00:43:21,377 --> 00:43:24,112 Today, I'm announcing that Campbell Square is now 1033 00:43:24,113 --> 00:43:26,748 being developed by a new investment team, 1034 00:43:26,749 --> 00:43:28,817 one that is truly committed to the renewal 1035 00:43:28,818 --> 00:43:30,152 of this neighborhood. 1036 00:43:30,153 --> 00:43:31,353 Come on out, everyone. 1037 00:43:31,354 --> 00:43:32,921 Come on out. 1038 00:43:32,922 --> 00:43:36,925 We've got athletes, CEOs, pastors, entrepreneurs, 1039 00:43:36,926 --> 00:43:39,861 and civic leaders who are all part of the fabric 1040 00:43:39,862 --> 00:43:41,229 of this community. 1041 00:43:41,230 --> 00:43:42,831 [cheers and applause] 1042 00:43:42,832 --> 00:43:44,399 We're taking back what's ours. 1043 00:43:44,400 --> 00:43:46,201 There'll be property tax forgiveness 1044 00:43:46,202 --> 00:43:48,837 for small businesses and an immediate moratorium 1045 00:43:48,838 --> 00:43:50,472 on all current auction proceedings. 1046 00:43:50,473 --> 00:43:53,242 [applause] 1047 00:43:54,262 --> 00:43:56,344 [crowd gasps] 1048 00:43:56,345 --> 00:43:58,146 I know, I know. 1049 00:43:58,147 --> 00:43:59,815 I've made mistakes. 1050 00:43:59,816 --> 00:44:01,383 And clearly you remember. - Yeah. 1051 00:44:01,384 --> 00:44:02,951 But I am proud to be standing 1052 00:44:02,952 --> 00:44:04,486 with all these brothers and sisters. 1053 00:44:04,487 --> 00:44:06,822 This is a historic moment. 1054 00:44:06,823 --> 00:44:08,457 Change starts with us. 1055 00:44:08,458 --> 00:44:10,125 [applause] 1056 00:44:10,126 --> 00:44:12,995 And one last thing before we finish. 1057 00:44:14,464 --> 00:44:15,897 Vote for Yolonda Porter. 1058 00:44:15,898 --> 00:44:17,265 [cheers and applause] 1059 00:44:17,266 --> 00:44:20,803 Make sure you cast your votes on November 5th. 1060 00:44:20,804 --> 00:44:23,438 Dad, you weren't lying when you said 1061 00:44:23,439 --> 00:44:25,006 you were working on something big. 1062 00:44:25,007 --> 00:44:25,907 Right? 1063 00:44:25,908 --> 00:44:27,309 We're gonna own a mall. 1064 00:44:27,310 --> 00:44:31,480 And condos, office spaces, a luxury hotel, 1065 00:44:31,481 --> 00:44:33,115 state-of-the-art fitness center. 1066 00:44:33,116 --> 00:44:34,983 I mean, look, between you and me, 1067 00:44:34,984 --> 00:44:36,518 I think you should call it the Carlton Complex. 1068 00:44:36,519 --> 00:44:37,986 [laughter] 1069 00:44:37,987 --> 00:44:39,454 Well, we got to build it first, son. 1070 00:44:39,455 --> 00:44:41,423 That's pretty baller move for you, Uncle Phil. 1071 00:44:41,424 --> 00:44:43,825 Always finding ways to bring people together, huh? 1072 00:44:43,826 --> 00:44:45,193 And it's rubbing off. 1073 00:44:45,194 --> 00:44:47,396 I see you boys are working with Drew now. 1074 00:44:47,397 --> 00:44:48,864 Just like you and Omar. 1075 00:44:48,865 --> 00:44:50,198 You believe in the same thing, you should be 1076 00:44:50,199 --> 00:44:52,834 on the same team, right? - That's right. 1077 00:44:52,835 --> 00:44:54,836 I like these boys. 1078 00:44:54,837 --> 00:44:58,540 [indistinct chatter] 1079 00:44:58,541 --> 00:44:59,808 Come on, man. 1080 00:44:59,809 --> 00:45:01,043 Let's go. 1081 00:45:01,044 --> 00:45:04,147 [indistinct shouting] 1082 00:45:06,215 --> 00:45:08,385 Hey, wasn't Geoffrey supposed to be here? 1083 00:45:10,219 --> 00:45:11,921 Oh, shit. 1084 00:45:13,556 --> 00:45:16,793 That's weird. 1085 00:45:25,601 --> 00:45:27,836 [sentimental music] 1086 00:45:27,837 --> 00:45:34,977 ♪ ♪ 1087 00:45:37,246 --> 00:45:39,081 My brother, 1088 00:45:39,082 --> 00:45:40,382 I once told you it was my job 1089 00:45:40,383 --> 00:45:43,452 to protect the family from your ambitions, 1090 00:45:43,453 --> 00:45:47,222 that they would split under the pressure. 1091 00:45:47,223 --> 00:45:50,459 And now I find myself at my own crossroads 1092 00:45:50,460 --> 00:45:52,360 of my own ambitions, 1093 00:45:52,361 --> 00:45:54,896 to be a father, 1094 00:45:54,897 --> 00:45:56,331 to take the care of my own. 1095 00:45:56,332 --> 00:45:58,133 [Desi Valentine's "Fate Don't Know You"] 1096 00:45:58,134 --> 00:46:03,972 ♪ I put my palms before her eyes ♪ 1097 00:46:03,973 --> 00:46:09,945 ♪ And she told me my truth ♪ 1098 00:46:09,946 --> 00:46:12,614 ♪ Laid the road for me ♪ 1099 00:46:12,615 --> 00:46:15,550 ♪ A rich man's destiny ♪ 1100 00:46:15,551 --> 00:46:19,621 ♪ But she saw it without you ♪ 1101 00:46:19,622 --> 00:46:21,957 [laughter] 1102 00:46:21,958 --> 00:46:24,493 You are too much. 1103 00:46:24,494 --> 00:46:26,261 No, we're not staying in this room all day. 1104 00:46:26,262 --> 00:46:28,096 Ah. 1105 00:46:28,097 --> 00:46:29,965 Just one more mimosa. 1106 00:46:29,966 --> 00:46:31,466 One more. 1107 00:46:31,467 --> 00:46:34,102 But then you're getting dressed, okay? 1108 00:46:34,103 --> 00:46:35,337 'Cause I'm trying to sightsee. 1109 00:46:35,338 --> 00:46:37,406 I mean, this is Turks and Caicos. 1110 00:46:37,407 --> 00:46:39,107 Hello. 1111 00:46:39,108 --> 00:46:41,977 ♪ Run rivers dry ♪ 1112 00:46:41,978 --> 00:46:43,478 Yo, what's going on? What is this? 1113 00:46:43,479 --> 00:46:45,247 I was just told to donate everything here. 1114 00:46:45,248 --> 00:46:47,582 - * Let's burn the pages ♪ - What? 1115 00:46:47,583 --> 00:46:50,452 ♪ We'll start anew ♪ 1116 00:46:50,453 --> 00:46:55,257 ♪ Right through the ages to prove ♪ 1117 00:46:55,258 --> 00:46:57,959 Babe, you know what we should do? 1118 00:46:57,960 --> 00:47:00,095 We should charter a yacht, 1119 00:47:00,096 --> 00:47:01,997 go from island to island. 1120 00:47:01,998 --> 00:47:03,532 We could rent jet skis. 1121 00:47:03,533 --> 00:47:08,403 I left my own family years ago to keep them safe. 1122 00:47:08,404 --> 00:47:11,306 Now that fate has dealt us a second chance, 1123 00:47:11,307 --> 00:47:13,709 we'll find a way to do it together this time. 1124 00:47:13,710 --> 00:47:15,010 It's time to go. 1125 00:47:15,011 --> 00:47:16,511 ♪ We'll start anew ♪ 1126 00:47:16,512 --> 00:47:22,417 ♪ Right through the ages to prove ♪ 1127 00:47:22,418 --> 00:47:24,586 ♪ They don't know you like I do ♪ 1128 00:47:24,587 --> 00:47:27,022 If there was another way to do this, 1129 00:47:27,023 --> 00:47:29,024 I would have welcomed it. 1130 00:47:29,025 --> 00:47:31,293 ♪ Like I do ♪ 1131 00:47:31,294 --> 00:47:34,229 But the past has come too close to my home, 1132 00:47:34,230 --> 00:47:36,631 and I refuse to let it come to yours. 1133 00:47:36,632 --> 00:47:43,705 ♪ Like I do ♪ 1134 00:47:43,706 --> 00:47:46,708 ♪ ♪ 1135 00:47:46,709 --> 00:47:48,977 I know you didn't go to sleep. 1136 00:47:48,978 --> 00:47:50,512 Come on. - * You're my fire ♪ 1137 00:47:50,513 --> 00:47:51,747 LaMarcus. 1138 00:47:51,748 --> 00:47:53,582 ♪ They have no clue ♪ 1139 00:47:53,583 --> 00:47:54,750 LaMarcus. 1140 00:47:54,751 --> 00:47:56,318 ♪ You're the one thing ♪ 1141 00:47:56,319 --> 00:47:57,319 LaMarcus. 1142 00:47:57,320 --> 00:47:59,454 ♪ I will not lose ♪ 1143 00:47:59,455 --> 00:48:01,256 LaMarcus, baby! 1144 00:48:01,257 --> 00:48:02,591 LaMarcus! 1145 00:48:02,592 --> 00:48:04,493 All ships dock. 1146 00:48:04,494 --> 00:48:06,228 All tides wane. 1147 00:48:06,229 --> 00:48:09,297 And every beginning has an end. 1148 00:48:09,298 --> 00:48:12,067 ♪ Run rivers dry ♪ 1149 00:48:12,068 --> 00:48:15,036 ♪ Battle fate for you ♪ 1150 00:48:15,037 --> 00:48:16,371 ♪ Let's burn the pages ♪ - Oh! Hey! 1151 00:48:16,372 --> 00:48:17,739 What the fuck? 1152 00:48:17,740 --> 00:48:20,675 ♪ We'll start anew ♪ 1153 00:48:20,676 --> 00:48:23,545 ♪ Right through the ages ♪ 1154 00:48:23,546 --> 00:48:30,520 ♪ They don't know you like I do ♪ 1155 00:48:30,570 --> 00:48:35,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.