All language subtitles for Artik.2019.1080p.BluRay.x

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:40,215 --> 00:05:43,093 Right, it's feedin' time! 2 00:05:44,177 --> 00:05:46,555 Right, come on, don't be shy! 3 00:05:47,722 --> 00:05:50,600 Come on, hustie hustle, there's starvlng klds in afrlca. 4 00:05:50,642 --> 00:05:52,227 Misfits; Wm @@5 ©©m® aamcd get-ii ht; 5 00:05:52,269 --> 00:05:54,069 the faster you eat, the faster we get to work. 6 00:06:14,666 --> 00:06:16,586 We {éjféfififiéj {get the mmifi (gums eedcqdtcq; 7 00:06:16,626 --> 00:06:19,588 I the search needs to extend past just the boy. 8 00:06:19,629 --> 00:06:22,632 Z e mfgw, euwcq heam ht laefigwej 9 00:06:22,674 --> 00:06:26,011 z you know, I was reading that it says here that there must 10 00:06:26,052 --> 00:06:29,014 Lee e fieuuneg en? Hegee he ewe? {Fie em the jeetfiee he {mnegej 11 00:06:32,601 --> 00:06:36,646 You can't have a hero who's lost all his hope. 12 00:06:36,688 --> 00:06:40,418 J eiflu e e jlfl'euflifl iflflfle ifleeflflfluu ewe iflifleflfl iflflfle ffelfljuflhhqhfifl” ghee/en 13 00:06:40,442 --> 00:06:43,320 yew} Lkzwflew, eeflwflgej webuflfluifl iflwfleiflue jufl eifljeej 14 00:06:46,156 --> 00:06:47,282 e eewfluifl ewewfl gee when 15 00:06:49,200 --> 00:06:51,481 I eifluhh wflwetflseflfluflj his, eewwfle w ewflweu eyewfl 16 00:06:56,958 --> 00:06:59,794 [ Wewmeway fl“, e eeewfluifl iflelkze iflhflej 17 00:07:03,840 --> 00:07:05,360 : Eiflue 18 00:07:08,386 --> 00:07:10,946 : E'u'wwfl {flehhflwau wee, flifl weewfluifl {flflflewe leewewej 19 00:07:11,932 --> 00:07:13,725 that boy's got a mind of his own. 20 00:07:15,644 --> 00:07:18,396 1 \« 00:07:21,900 blamin' the boy like you allow him 22 00:07:21,942 --> 00:07:24,194 wflezdfl {fle {flwfle eeflewflee exeewflwwflewfiflj 23 00:07:24,235 --> 00:07:26,780 best be weary of that temper of yours. 24 00:07:26,821 --> 00:07:28,261 Eiflue eeeee eeifl wee he iflweeeuej 25 00:07:32,619 --> 00:07:34,621 z e eeeww wflue eweewfle {flwfle eeweew, 26 00:07:34,663 --> 00:07:37,624 but them plants are gonna need taklng care of. 27 00:07:37,666 --> 00:07:39,918 : Wee “g e gee {flee eewe eee {fleewej 28 00:07:39,960 --> 00:07:42,087 (eeiflfle eheew eeifl iflee eeee weeifle ewe; 29 00:07:44,297 --> 00:07:45,297 don't you worry. 30 00:07:47,467 --> 00:07:48,467 - I just... 31 00:07:51,638 --> 00:07:54,224 I don't know why we're not flyin' yet, you know? 32 00:07:55,141 --> 00:07:57,727 Ewfleweug-s7 {fleeweue fleueeee eeifl {flflflewej 33 00:07:57,769 --> 00:08:02,607 and plants and animals and we could cash in the crop 34 00:08:02,649 --> 00:08:04,168 eee we eee {fleee {flee leewe wig/flea eeg 35 00:08:04,192 --> 00:08:07,320 you can write your own books and it'll just be 36 00:08:07,362 --> 00:08:10,240 eeeeefieug ehh eweewfle eej 37 00:08:13,868 --> 00:08:16,454 z you know the walk between jusfiee and family 38 00:08:18,999 --> 00:08:20,208 we're doing a good thing. 39 00:08:21,126 --> 00:08:24,462 So, for us, we gotta keep our heads in the game. 40 00:08:36,516 --> 00:08:37,516 Did you win? 41 00:08:40,020 --> 00:08:42,856 Fliny always says don't be afraid to use yourself, 42 00:08:42,897 --> 00:08:44,858 w wee efleuifl eeifl iflwfle wmeeeej 43 00:08:44,899 --> 00:08:47,360 e eeeee wee ewe jeefl ifleeiflg eeeuhh ifleee eewe ew we 44 00:08:53,533 --> 00:08:55,744 I know you found us some good out there, boy. 45 00:08:58,663 --> 00:08:59,663 How many miles? 46 00:09:04,377 --> 00:09:06,212 No matter, it's our night now. 47 00:09:07,338 --> 00:09:09,018 (Qwew {flewggjeifle he eew {flewwfliflewwj 48 00:09:11,426 --> 00:09:12,986 fleeiflue e lhelili e?” e etheifl, eewj 49 00:09:44,334 --> 00:09:46,544 We e weeuflee eeweefleflee ewee? Ee eewe 50 00:09:53,134 --> 00:09:54,761 Ewe flifl weewe eewtwwtj 51 00:09:54,803 --> 00:09:58,056 try it again. 52 00:10:01,059 --> 00:10:02,602 - Hey, man. 53 00:10:02,644 --> 00:10:03,644 Need some help? 54 00:10:04,562 --> 00:10:06,042 Zefie eee'fifl eeewe {flefle eeeflee. 55 00:10:07,232 --> 00:10:08,733 Do you know the f series? 56 00:10:08,775 --> 00:10:10,735 Zue we effeweeec ewfle efieef/g leeeg 57 00:10:10,777 --> 00:10:12,904 this looks like a 70 and they're kinda rare. 58 00:10:16,658 --> 00:10:18,910 I I e E eeeezwwflezeeewe, ewewwfl wjflw eewuej 59 00:10:22,288 --> 00:10:25,166 he never mentioned all the problems. 60 00:10:25,208 --> 00:10:26,251 (Gwmeeeeefle eeeeeee 61 00:10:26,292 --> 00:10:28,336 zflfle fl iflflmifl eew flifl euwflewe eeee? 62 00:10:28,378 --> 00:10:30,630 The glft that keeps on glvln'. 63 00:10:31,464 --> 00:10:33,174 : Ygee, e eeeee {flee weeli eflfifl e: 64 00:11:30,773 --> 00:11:33,109 Built from the ground up like a god. 65 00:11:41,117 --> 00:11:44,120 Eh e ehe hewel, hfle hehflhe he fleehefiflw 66 00:11:45,246 --> 00:11:46,246 behind his money. 67 00:11:49,417 --> 00:11:51,794 Only traveled by night. 68 00:11:56,466 --> 00:12:00,303 Flew through the darkness to save an entire city. 69 00:12:07,894 --> 00:12:09,294 Eifl eflehuifl wflewhg iiud©ee§judj 70 00:12:13,566 --> 00:12:14,734 e{fl hewew era gin 71 00:12:26,913 --> 00:12:29,249 Wee eflehuifl eweh whehe flifl iflhweeeh iflhe hwefl weehej 72 00:12:30,250 --> 00:12:32,001 e ehew e hfleflje eeweej 73 00:12:32,043 --> 00:12:35,630 yee'uwe weeehhe eweflehe {flhee weew hee flehue ehweeew ewewj 74 00:12:37,382 --> 00:12:39,676 you know we're not out looking for trouble. 75 00:12:39,717 --> 00:12:42,136 We just know that unless you can be rebuilt, 76 00:12:46,766 --> 00:12:49,269 e{flue waee eew eeh wwhe {flhe heweee ewe 77 00:12:49,310 --> 00:12:50,728 eiflue wheewew eew heeflj 78 00:12:53,314 --> 00:12:56,109 hhe wee ee'hhwfleuw ewe hee 79 00:13:03,074 --> 00:13:08,037 E wee hhe ewaa {fleuhflhu {Fle weweeuwj 80 00:13:19,549 --> 00:13:22,510 @he eew weeuhh he flh ehewee hewe 81 00:13:23,720 --> 00:13:25,763 fliny and I will be on the road somewhere. 82 00:13:26,931 --> 00:13:29,183 Ehe weewhewe ewe geeflflhg heeflewj 83 00:13:31,060 --> 00:13:32,437 every time, you're iearnin'. 84 00:13:39,569 --> 00:13:42,530 You're looking out for your old man. 85 00:13:45,783 --> 00:13:47,785 Kick it, go ahead. 86 00:13:50,204 --> 00:13:52,915 Ehewe wee ee7 {flmee'u'e wew bew 87 00:13:52,957 --> 00:13:54,834 Yeeh7 hfleh fliflfl 88 00:13:54,876 --> 00:13:57,378 let's go, kick it, put it out, put it out! 89 00:13:57,420 --> 00:14:00,048 There you go, kick it, go ahead! 90 00:14:07,388 --> 00:14:10,933 J yee eehee flifl eh iflhe weew j 91 00:14:41,130 --> 00:14:43,674 J (geew hlleee lejllhz/iie d 92 00:14:48,596 --> 00:14:51,391 j” don't think, drink j“ 93 00:14:53,726 --> 00:14:58,689 eeefl ewehhc eh llh'ee jhe wewh 49 heewej e w qm 94 00:15:13,246 --> 00:15:15,665 - Marking your territory like a stray, huh? 95 00:15:18,000 --> 00:15:19,210 Afraid of strangers, kid? 96 00:15:21,212 --> 00:15:22,004 I don't blame you. 97 00:15:22,046 --> 00:15:23,846 Probably don't wanna get another one of those. 98 00:15:27,760 --> 00:15:28,886 Eeue wweeey flwewweeeflwe 99 00:15:31,597 --> 00:15:34,892 listen, if you're gonna do this, gotta have a flow to it. 100 00:15:35,893 --> 00:15:37,145 Wee heeww7 fllflue hhe weeefle 101 00:15:38,271 --> 00:15:39,511 wee ewew heiflewz lfle weeefle? 102 00:15:43,818 --> 00:15:46,779 Yeah, it's all right, it all sounds the same anyway. 103 00:15:49,282 --> 00:15:53,578 Look, you just gotta be careful out here doin' this. 104 00:15:53,619 --> 00:15:55,872 [Sell wflwhifl? Yeeuwe weiflfle heew weew hehee elleeh 105 00:15:55,913 --> 00:15:58,833 'ufiieeee weec eehu{Flw eew weewue eeeeehflhwe 7ee7 106 00:16:00,626 --> 00:16:02,545 look, you're already destroying the wall. 107 00:16:02,587 --> 00:16:04,667 Yee wetlwhifl ee welili hefl eew weew hehee ellwlflwj 108 00:16:05,465 --> 00:16:06,841 wee weiflfle he ewmeww eheeifl we 109 00:16:14,974 --> 00:16:17,226 Eeeeewhe h ehweeiflwwee e eeewlle eee ewej e cje7 hehw 110 00:16:23,483 --> 00:16:26,194 (Ea c 7 elleez eewwh7 e eew weewe 111 00:16:34,118 --> 00:16:36,829 Did your parents give you a name? 112 00:16:38,831 --> 00:16:40,751 E'uwe weeeewhw {flhew eehulfl eewewfl7 ee ehewe? 113 00:16:41,834 --> 00:16:43,336 But you got owners though, right? 114 00:16:45,129 --> 00:16:47,048 Everybody's got someone who owns 'em. 115 00:16:49,091 --> 00:16:50,176 Whewe weew heewewe ewfl? 116 00:16:52,803 --> 00:16:54,239 See, the problem is, if you're a runaway, I'm gonna have to 117 00:16:54,263 --> 00:16:57,225 take you home because those keepers are gonna want you back. 118 00:16:58,601 --> 00:17:00,228 Hey, what's your name, kid? 119 00:17:01,646 --> 00:17:03,564 - They call me boy. 120 00:17:09,862 --> 00:17:10,862 - Boy Adam. 121 00:17:13,074 --> 00:17:14,074 That's your name? 122 00:17:16,744 --> 00:17:18,913 Elflue wwheifl lflhe ewwhewe eelili wee7 wehuifl we 123 00:17:18,955 --> 00:17:21,707 - I have to go home now. - What, you got a curfew? 124 00:17:24,043 --> 00:17:25,086 5 wehwflflwwhe 125 00:17:35,805 --> 00:17:36,865 : Ehwe wlleee lleelee wwewwflx 126 00:17:36,889 --> 00:17:39,225 are you sure those keepers got a place for you? 127 00:17:45,481 --> 00:17:46,941 Eew hewe wwflh {flhe ewewwee7 heh? 128 00:17:49,402 --> 00:17:52,280 Hey, that big farm right there, that you? 129 00:17:57,076 --> 00:18:01,831 Welili7 we eflew eew hewe weeeh llehggjew7 weuwe wee eehhe he 130 00:18:01,872 --> 00:18:06,836 wweeewfleweu weeewfl7 ee wee lheefl eew weeweellw heeh whewee ed©wf£73 131 00:18:11,799 --> 00:18:14,385 - come on, bring 'em over, bring 'em over, bring 'em over. 132 00:18:16,304 --> 00:18:19,807 Eeflh7 we ” ', e eeiflfle eweeh lflh. 'E eweefli 3 w 133 00:18:24,562 --> 00:18:26,772 w jj wuelili heee {fle eew hwggew ehee lflheh lflhwe 134 00:18:26,814 --> 00:18:28,608 these are iookin' sad. 135 00:18:32,903 --> 00:18:35,156 Ehewe ewh'wfl hewe eeeewwhu wwhewflue eewewhuj 136 00:18:37,950 --> 00:18:40,620 e'uwe hwehehwhu eeifl whifle lflhe wweeifle llwheej 137 00:18:45,124 --> 00:18:47,335 e ewehlfl wee lfle wwhe wee eeweeflwwh'u lflhewe 138 00:18:47,376 --> 00:18:49,295 flee wmewhe weulili {Whee eeee heeee 'jeeewflj 139 00:18:56,719 --> 00:18:58,220 Je efl hewe eewewhw 140 00:18:59,972 --> 00:19:03,184 and there I was, in the shadows, searchlng. 141 00:19:05,728 --> 00:19:07,897 Weewflhwe we e ewewweewj 142 00:19:07,938 --> 00:19:08,939 no answers. 143 00:19:14,570 --> 00:19:16,781 Weew ehe eew 144 00:19:16,822 --> 00:19:18,449 E eehee weweeww whe wwggjhiw eeeewwwehj 145 00:19:20,785 --> 00:19:23,079 “we we weewww ehewwiw wwheiw'e we weew?“ 146 00:19:24,538 --> 00:19:26,749 e weeehg iwheweue hwhiwe eewmeiwwweeeg wee weew? 147 00:19:27,667 --> 00:19:29,794 Yew eeh weeweeww eeeewwehe wwheg 148 00:19:29,835 --> 00:19:32,838 "how is it possible for them to do this to me?" 149 00:19:34,215 --> 00:19:37,093 Or better yet, “is the common denominator me, 150 00:19:37,134 --> 00:19:40,471 “'weww {wweee wwmeee'fh' (ehwekweew 151 00:19:41,597 --> 00:19:44,141 really, what you should be saying, 152 00:19:44,183 --> 00:19:46,769 we we hee “the wee we wheeweiwehe, 153 00:19:46,811 --> 00:19:51,732 hee we we wee ewe we eeeeewwj 154 00:19:58,280 --> 00:20:00,282 Maybe it's not their fault. 155 00:20:02,201 --> 00:20:04,912 But I'll tell you one thing, it's sure as hell not mine, 156 00:20:04,954 --> 00:20:06,372 ehe wife hee weewe, ewiwhewj 157 00:20:07,957 --> 00:20:11,669 if you continue to search, you will continue to fail. 158 00:20:14,046 --> 00:20:16,757 All rlqht, I'm gonna get off my soap box. 159 00:20:16,799 --> 00:20:17,799 Who's ready? 160 00:20:24,974 --> 00:20:27,017 - My name's holton. - What's up, holton? 161 00:20:30,646 --> 00:20:31,814 - Wasn't alcohol for me. 162 00:20:31,856 --> 00:20:35,151 We wwee {whe gazeeewe {whee eeeew we {ehee weeee wee weew. 163 00:20:37,403 --> 00:20:41,490 Tee ewwwewe weehe weweeww ejwewwiwewiwwhej eew/ewe eeehweweej 164 00:20:42,825 --> 00:20:45,911 I think deep down inside, whether I like it or not, 165 00:20:45,953 --> 00:20:48,414 new wwhee the ewwwe e eheewhcj 166 00:20:52,835 --> 00:20:57,798 And uh, I know, like you said, it's not on me to understand, 167 00:20:58,674 --> 00:21:00,050 weue ehww e eeeeeej 168 00:21:03,804 --> 00:21:07,600 alsanon is for those of us who are dealing with the people 169 00:21:07,641 --> 00:21:10,519 who have the problems and it's funny, I think sometimes it 170 00:21:10,561 --> 00:21:12,772 weehee we iwhwhh iwhee we came hewe ”eew. 171 00:21:16,233 --> 00:21:17,943 Me I we ewwweee hee eehe weew”? Eheeeeej 172 00:21:17,985 --> 00:21:21,363 I've never had a drop of alcohol, not a cigarette, nothin'. 173 00:21:21,405 --> 00:21:22,823 I'j'we weeew ewew heeww eewweeej 174 00:21:24,492 --> 00:21:27,495 but if all you ever knew was chaos, 175 00:21:27,536 --> 00:21:29,163 wwewwwe eew e 176 00:21:32,750 --> 00:21:33,876 rrr 177 00:21:36,462 --> 00:21:40,841 ihe wwee I eweww eeg ehe ewwwm 178 00:21:43,803 --> 00:21:45,971 ewe iwhe iwhwhee eeee I eewwm 179 00:21:49,892 --> 00:21:51,227 iwwahee {whee heeefehee {we weew 180 00:21:54,522 --> 00:21:59,485 made me wanna go against that grain and live a clean life, 181 00:21:59,860 --> 00:22:03,280 we we ewee we we weew. 182 00:22:04,949 --> 00:22:05,949 50, um... 183 00:22:07,952 --> 00:22:11,413 Iheeue wehe iwaw hewe, I weehhe he ehwe {we 184 00:22:13,666 --> 00:22:17,795 just trust my gut and, and ilve my truth, and, 185 00:22:28,138 --> 00:22:31,267 - Hey, man, that was good today, you're opening up. 186 00:22:31,308 --> 00:22:34,436 Z Yeah, I'm just trying not to run 187 00:22:34,478 --> 00:22:36,188 iwewww ewe ewehwewww ehewwweweg eew hwewe? 188 00:22:37,565 --> 00:22:40,109 Plus, I figured you'd crack me eventually. 189 00:22:43,279 --> 00:22:46,240 Ie {behee eewee wwewwe, hee wwe eww eewee wwwweewweee ee eewee eewhej 190 00:22:46,282 --> 00:22:47,408 : Iwaw weew eew {ehewej 191 00:22:48,951 --> 00:22:51,495 z it's good to see a new face in group, by the way. 192 00:22:51,537 --> 00:22:53,914 My name's karlin, but you can call me kar. 193 00:22:55,249 --> 00:22:57,626 Iuwe heew eewwwwwwe hewe eew e eeeewe wweehej 194 00:22:57,668 --> 00:22:59,587 : Exewwe 195 00:22:59,628 --> 00:23:00,628 being too formal. 196 00:23:02,089 --> 00:23:04,150 Weewwg I eeeee ewe we wwhee {whe eewiwe weehe wwhe 197 00:23:04,174 --> 00:23:06,343 wwheh eew eweww we eweweheeeeeg hehw? 198 00:23:06,385 --> 00:23:08,446 : Wee “5 ehwe we eweewe wmeeh wwhee eew wwewwwe {wee ehewe 199 00:23:08,470 --> 00:23:11,140 merge ehe eewwwe eeeew, ehewe ew eweewwwj 200 00:23:13,559 --> 00:23:16,145 make your choices for you though, isn't it? 201 00:23:18,063 --> 00:23:19,708 @ Ww wiww e ehewwegee weee weeweh, eeewwehj 202 00:23:19,732 --> 00:23:22,067 it's about guidance through accepfing behavior. 203 00:23:23,027 --> 00:23:25,779 : Weew, ewweeue e iwewweh wesefeh iwe weewhj 204 00:23:25,821 --> 00:23:27,907 but I guess time has wised us up, huh? 205 00:23:30,326 --> 00:23:31,595 Well, when you've had a breakthrough, 206 00:23:31,619 --> 00:23:33,370 eehej e9; F x weew we leeee r; Eewwae 207 00:23:33,412 --> 00:23:34,747 eewee hecww eehue eheheeh we. 208 00:23:36,332 --> 00:23:38,435 Z well you're a real straightsshooter and I appreciate that. 209 00:23:38,459 --> 00:23:40,878 : Hey. Z I'll see you next week. 210 00:23:40,920 --> 00:23:42,504 - Sounds good, man. 211 00:25:19,393 --> 00:25:20,436 Ieue e weee awe eeeeej 212 00:25:23,856 --> 00:25:26,567 my brother would skin me alive if he heard me say that. 213 00:25:27,901 --> 00:25:31,447 But it helps clean the poison out, clears my head. 214 00:25:37,536 --> 00:25:38,787 No friends. 215 00:25:43,542 --> 00:25:44,626 Iwaw e (we ewl wljewww hewe 216 00:25:45,711 --> 00:25:46,920 z I eehue hewe ewehee. 217 00:25:48,547 --> 00:25:49,673 Iheeue wwhee I wwee eewe. 218 00:25:56,013 --> 00:25:57,097 Whoever owns you, 219 00:25:59,224 --> 00:26:00,642 we eweeewwwu {wee eeee weewee. 220 00:26:03,520 --> 00:26:06,315 They're not iettln' the man in here shlne through. 221 00:26:07,441 --> 00:26:09,818 Hey, look, I made somethin' I'm proud of. 222 00:26:09,860 --> 00:26:11,028 Wee ewew ee whee 223 00:26:17,618 --> 00:26:19,995 Gee; Wwh ewe he weuee ewwee 224 00:26:20,037 --> 00:26:21,955 weewwg weue e weew, hewe I weelee wwee 225 00:26:21,997 --> 00:26:24,249 ehe we hewee wee hewe lwhwhee eeej 226 00:26:25,334 --> 00:26:29,004 yew eeeg ehwewwwwwe I ewe wh eewe ewe eewwwee eweej 227 00:26:31,006 --> 00:26:32,966 mu eew geese we we wwwwwwe we eewwhj 228 00:26:33,008 --> 00:26:34,885 iheeue heww I weelee lwhwhee iwaw ewewwe ew 229 00:26:35,844 --> 00:26:36,844 know how to do that? 230 00:26:40,474 --> 00:26:42,768 Your owners are doln' a better job man I thought. 231 00:26:44,269 --> 00:26:47,773 Wee “7 ehwe lame we hewee we {we eweeee7 232 00:26:47,815 --> 00:26:50,150 we hewee we {we eew; 233 00:26:51,193 --> 00:26:53,862 and it's all kept in here, it doesn't go anywhere else. 234 00:26:53,904 --> 00:26:54,947 It's for my eyes only. 235 00:26:56,532 --> 00:26:59,576 Any thought, any idea I ever have, 236 00:27:03,664 --> 00:27:05,124 ueewwee we hewee lie eee we ewe 237 00:27:06,959 --> 00:27:10,045 u eewwee wwheh eew wwwwee ewwhee eewwww7 we {weleee wwheeue wh hewe7 238 00:27:10,087 --> 00:27:11,087 ehe weeleee we weew 239 00:27:12,464 --> 00:27:13,465 does that make sense? 240 00:27:22,599 --> 00:27:26,979 I the boys have taken to bed, I suggest you do the same. 241 00:27:29,857 --> 00:27:31,316 - The boy's heading back soon. 242 00:27:37,698 --> 00:27:40,242 Hewwewwwu {eweeh www hewe wwlee {sheen 243 00:27:47,166 --> 00:27:49,376 Veeuwe eewe he wee wewewwee wweewe heeweew 244 00:27:51,795 --> 00:27:54,631 Z you know, watchlng you flirt is ilke watchlng a car wreck. 245 00:27:57,176 --> 00:27:59,136 III eww7 we'ue eh eewwe eew leeweewweww7 246 00:28:00,804 --> 00:28:02,389 ehe I ewwwue eew weeeh wwwaewhu wee. 247 00:28:25,037 --> 00:28:26,037 : Wee eweww ehwew?' 248 00:28:29,416 --> 00:28:31,877 : Ihwe7 eh7 wweewwue exeewle wwhee I wweewe 249 00:28:31,919 --> 00:28:34,087 wweeww I wee eew {we wewwwwe {whwhee eewwwwj 250 00:28:37,716 --> 00:28:39,009 {ehewe ewewwwhee ewe 251 00:28:40,135 --> 00:28:41,178 - things I... 252 00:28:52,314 --> 00:28:53,857 - Hey, kar?' 2 yeah- 253 00:28:53,899 --> 00:28:55,499 - Do you have a second to chat? 254 00:28:58,654 --> 00:28:59,738 Z I wwee jeee wweewe“. 255 00:29:00,989 --> 00:29:04,743 Ihwe ewweew ewee wwe weew elwewwe {whwe ewweeeewhee 256 00:29:05,911 --> 00:29:07,472 wee ehewe weue ewewhwe {We eee wweeehe ewe ew we 257 00:29:07,496 --> 00:29:10,499 wwhhe {wheeuwe we we ew wweewe {whee hewe e@7 258 00:29:10,540 --> 00:29:13,627 to grow up with it and then recognize the patterns? 259 00:29:15,128 --> 00:29:17,714 - Okay, you're either asking for a friend, 260 00:29:17,756 --> 00:29:20,050 ew weeuwe ehewwhe ewweewee ew ewewwej 261 00:29:20,092 --> 00:29:21,092 - it's, uh... 262 00:29:23,262 --> 00:29:25,639 It's a boy, he's a good kid, 263 00:29:25,681 --> 00:29:29,017 see we eeewwwe wee {eheweue eewwwe hweleeww eeeeewe leeewwwe ee heweej 264 00:29:30,352 --> 00:29:32,354 - is his family not around? 265 00:29:32,396 --> 00:29:34,249 : Weew eweee ewe {whwhe7 he eewwhweee hee ewwhewe hewe we 266 00:29:34,273 --> 00:29:37,484 seems like they're sorta ieadin' him sideways a little bit. 267 00:29:37,526 --> 00:29:39,278 Z w wee whee ehew'u'we wweewe 268 00:29:39,319 --> 00:29:41,339 - either that or there's somethin' happened in the past. 269 00:29:41,363 --> 00:29:45,033 I mean, there's a lack of social cues in place. 270 00:29:46,285 --> 00:29:47,494 - So, you're his lookout? 271 00:29:50,372 --> 00:29:51,975 Z it's always difficult when children are involved. 272 00:29:51,999 --> 00:29:54,918 Would there be an opportunity to talk to me kid, orz: 273 00:29:54,960 --> 00:29:56,604 S e $3 wweewe wee lwhwhle eweee Lee lewe leesw wweewe? 274 00:29:56,628 --> 00:29:58,630 : Ie eeeehw7 we we eeheewewe> 275 00:29:58,672 --> 00:30:00,382 : “7 I eewwue leheww whee wee 276 00:30:04,928 --> 00:30:07,681 well, all I can tell you is guesm are always welcome and 277 00:30:07,723 --> 00:30:09,808 {wee eeew we ewwweee eeehj 278 00:30:09,850 --> 00:30:12,519 - all right, thanks your help, kar. 279 00:30:12,561 --> 00:30:15,022 - Appreciate it. - Anytime, holton. 280 00:30:19,151 --> 00:30:20,193 - It's easy, see? 281 00:30:23,739 --> 00:30:26,283 Iheeu e we7 ee7 eh 282 00:30:27,367 --> 00:30:28,410 {wee eeeew ewew 283 00:30:31,330 --> 00:30:33,206 wee eee7 gewwee ewee hewe beew fiwwewwe7 284 00:30:33,248 --> 00:30:35,667 eew ewwwe my lewgggjeefi ewwewfwyj 285 00:30:35,709 --> 00:30:37,836 this way, them feet of yours won't be trackin' in dirt 286 00:30:37,878 --> 00:30:39,880 and seeds and all kinds of grime. 287 00:30:41,715 --> 00:30:44,343 It'll finally be clean for once when the season starts. 288 00:30:53,268 --> 00:30:54,686 - Come on, boy. 289 00:30:54,728 --> 00:30:56,146 Ww ewwinw ggjewwwwe ewe weew 290 00:31:04,321 --> 00:31:06,239 I'm gonna give you a countdown. 291 00:31:07,491 --> 00:31:09,284 E wewwii yew} We cwewme eewww eww ww wwewe 292 00:31:10,535 --> 00:31:12,329 as hard as you can, you hear me, boy? 293 00:31:33,350 --> 00:31:34,559 Qewee ewag bevy we we 294 00:31:35,644 --> 00:31:37,771 do it again, goi 295 00:31:37,813 --> 00:31:39,314 Hit it, that's a boyi 296 00:31:39,356 --> 00:31:44,319 Yeah, hit it hard, yeahi 297 00:31:48,740 --> 00:31:50,534 Feels good, doesn't it? 298 00:31:56,915 --> 00:31:57,995 @@ {wee ewweiwwwewo ewwe. J 299 00:32:03,380 --> 00:32:04,548 - He showed these to me. 300 00:32:08,009 --> 00:32:09,010 0h, Jesus. S what? 301 00:32:10,053 --> 00:32:11,388 Wee wwwwwz wee eewweee? 302 00:32:11,430 --> 00:32:14,099 : Weeww, wee we eeuwee ewwcw wwegcjlleew 303 00:32:15,767 --> 00:32:17,602 how long did it take him to show you these? 304 00:32:21,606 --> 00:32:23,608 £wawa {wwwewww7 {ewe wewmwuyi? 305 00:32:23,650 --> 00:32:25,694 - Eagle valley, they got a farm out there. 306 00:32:29,656 --> 00:32:32,075 Z you gonna help me with this big fancy dinner? 307 00:32:32,117 --> 00:32:33,493 View eewwwecw {we ewwe 308 00:32:34,369 --> 00:32:36,538 “flee we flew geewewflww” eewwww” {wee eeeeeww 309 00:32:36,580 --> 00:32:38,081 I'm gonna stuff you like kings. 310 00:32:40,584 --> 00:32:42,002 (Eew weewwe [we ewe leeye7 ge eww 311 00:33:05,859 --> 00:33:09,696 : 0h, hello, um, I was wondering if I could have 312 00:33:09,738 --> 00:33:11,156 e wewcw weew wee flew e wewwweiwe?' 313 00:33:14,201 --> 00:33:16,536 I run a group out in etna and 314 00:33:16,578 --> 00:33:18,538 eje ewcwewme lw my we emwewwe eww wwwewiweiwjewwj 315 00:33:23,752 --> 00:33:25,712 Z okay, You'll have to excuse me. 316 00:33:25,754 --> 00:33:27,631 My name's karlin, you can call me kar. 317 00:33:29,007 --> 00:33:31,176 : Ehewe wteifi e wtewee7 weew'e ewt eeiwwweeewuej 318 00:33:34,513 --> 00:33:36,806 E geeee my eewewwiww wee e eiwwewwge eewwee ew wweweewj 319 00:33:38,433 --> 00:33:40,519 : Wee eehwae” eeweeiwwwwt”? 320 00:33:40,560 --> 00:33:42,062 - No, no, no, no. 321 00:33:42,103 --> 00:33:45,440 Your son, a friend of mine received some drawings from him 322 00:33:45,482 --> 00:33:50,111 wewewwey ewwe7 e “7 wweewe eweeej exeuwcwwe wee weew? 323 00:33:50,153 --> 00:33:52,656 You know, maybe I should just show 'em to ya. 324 00:34:02,374 --> 00:34:04,709 I'm sorry, I'm not explaining myself very well. 325 00:34:04,751 --> 00:34:06,378 I'm a counselor and... 326 00:34:08,046 --> 00:34:09,482 Honestly, I really just came out here to tell you 327 00:34:09,506 --> 00:34:11,508 eeeeiw ewe eweee eew e weww ewwe weecwww eeie 328 00:34:13,927 --> 00:34:15,595 wee ewweww7 we eweeeeewwe hhlkze {ehewe 329 00:34:15,637 --> 00:34:18,682 not that there's any kind of situation, I'm not 330 00:34:18,723 --> 00:34:21,935 assuming there's any kind of situation, but I felt it was 331 00:34:21,977 --> 00:34:24,396 best after seeing these drawings to reach out and 332 00:34:25,939 --> 00:34:27,732 eewt weeee weew eew? 333 00:34:27,774 --> 00:34:29,442 : Kl eew es, ewee {we Lee {ewie eweeuewe? 334 00:34:29,484 --> 00:34:33,196 : Ew7 ew7 wie eweeuewfw eiw ehhj 335 00:34:33,238 --> 00:34:35,699 e jeee eegwgwewwee we {we be we ewe wwewewweewwweee7 e'j'www 336 00:34:35,740 --> 00:34:38,300 eeweeewwwe wee ewewe ewweeiw e weeeiitewwezgweeiw weew e weww eew 337 00:34:39,077 --> 00:34:42,539 helps families in need.: 0h. 338 00:34:45,250 --> 00:34:48,503 I don't think we've been properly acquainted. 339 00:34:50,630 --> 00:34:53,341 I'd shake your hand, but I'm covered in cooking oil, 340 00:34:53,383 --> 00:34:54,175 and kid germs. 341 00:34:54,217 --> 00:34:56,219 E We eweeuewfw ee ehh 342 00:34:56,261 --> 00:34:57,512 wee w eeewwwwe weew 343 00:34:57,554 --> 00:35:01,600 - I'm sorry about fliny, she's a bit touchy around people 344 00:35:01,641 --> 00:35:03,393 ewwe wweeww'e eeetle weew eewewej 345 00:35:04,519 --> 00:35:06,605 I these meetings are about the neighborhood? 346 00:35:06,646 --> 00:35:09,024 - No, is your son at home? 347 00:35:09,065 --> 00:35:11,901 Wee “7 wee “7 ewe wweeue fewewuw'ie weewee. 348 00:35:11,943 --> 00:35:13,945 - Well, a friend of your son's 349 00:35:13,987 --> 00:35:15,947 wweeewwiw eeweeiwwwwwwe we ewe {fewewe e weww. 350 00:35:15,989 --> 00:35:17,407 - A friend of his? 351 00:35:21,369 --> 00:35:24,289 Fie boy is more of a conversationallst than the other kids. 352 00:35:28,084 --> 00:35:29,669 Eew {weeeec ewewwwwwgem 353 00:35:31,254 --> 00:35:33,381 I just figured I would pass them along to you? 354 00:35:39,262 --> 00:35:40,972 He's been reading a lot of comics. 355 00:35:43,433 --> 00:35:44,433 - Oh, I see. 356 00:35:45,769 --> 00:35:49,731 Z we're fixin' to get supper, you know, but theses; 357 00:35:49,773 --> 00:35:52,734 : Ew eeewee7 e eweeuw weeeww {we wweewe 358 00:35:52,776 --> 00:35:54,545 e was just in the neighborhood and I figured I'd stop by. 359 00:35:54,569 --> 00:35:58,156 - No, no, it's okay, it's no reason to be sorry. 360 00:35:58,198 --> 00:36:00,617 - No, no, no, thank you so much for talking to me, I can 361 00:36:00,659 --> 00:36:03,286 come back and I'm really sorry for the misunderstanding. 362 00:36:03,328 --> 00:36:06,081 : Well, if that's what works for you, okay. 363 00:36:06,122 --> 00:36:09,501 - Have a good night, please apologize to your wife for me. 364 00:36:09,542 --> 00:36:11,795 Fliny is a bit jumpy. 365 00:36:13,004 --> 00:36:14,004 - Enjoy your dinner. 366 00:36:30,563 --> 00:36:31,856 Would you like to join us? 367 00:36:33,358 --> 00:36:35,235 We have enough fixings to go around. 368 00:36:36,403 --> 00:36:38,321 And you can come and look in the place. 369 00:36:39,698 --> 00:36:40,740 Might ease your mind? 370 00:36:42,117 --> 00:36:43,117 - Oh, um... 371 00:36:45,453 --> 00:36:46,454 Yeah, no, okay, sure. 372 00:36:48,707 --> 00:36:50,250 - Yeah? - Yeah, sure. 373 00:36:51,543 --> 00:36:53,545 - Fliny likes to cook for a small army. 374 00:36:53,586 --> 00:36:55,422 >W7 wwehh7 e ewwgwwecwweie e. 375 00:36:55,463 --> 00:36:57,507 Appreciate it a lot, it's not everyday that yous: 376 00:37:20,280 --> 00:37:22,407 : (Weeeewwwwwwe7 eweww 377 00:37:22,449 --> 00:37:25,994 not in here, we just laid out the dirt floors! 378 00:37:26,035 --> 00:37:27,954 How're we gonna get this clean? 379 00:37:31,207 --> 00:37:35,086 Come on, come on, get back, get back, get backl 380 00:37:52,854 --> 00:37:53,854 - Hi, kar. 381 00:38:17,253 --> 00:38:21,466 Allow me to introduce you to my magic workshop. 382 00:38:23,009 --> 00:38:24,803 We we wweewe ewe weeeeweww we eewwej 383 00:38:24,844 --> 00:38:27,889 ewe lkwlwwe ew hhlkze e wmeuiww leewwwj 384 00:38:41,528 --> 00:38:43,780 - But I'm afraid because of the situation... 385 00:38:48,034 --> 00:38:49,994 I'm going to have to get my hands dirty. 386 00:38:58,253 --> 00:38:59,573 Ww we ' u e e wee wwwewwd e ' c I? 387 00:39:00,880 --> 00:39:02,799 Ewie ©ei® wwlfie wweewe elie eewj 388 00:39:05,009 --> 00:39:09,097 - you may ask yourself, is my mind back in control now? 389 00:39:09,138 --> 00:39:11,140 E weew weewe eweeeeuw heme ewweeweiwewwewwwe 390 00:39:11,182 --> 00:39:12,642 efi" wweewe wweewe eljij wweeewwng 391 00:39:23,528 --> 00:39:26,739 Z e hhlkze {we lkzeegw wew eewweewwewwwee eheeww 392 00:39:29,617 --> 00:39:30,952 waitl 393 00:39:43,172 --> 00:39:45,258 : Wweewe weew cwewtwtecwwjewt lie wate loo weww> 394 00:39:46,426 --> 00:39:47,635 - no more chances. 395 00:39:58,605 --> 00:40:02,191 [Awwwlllkwj wee'j'we a weggjewwwwe lltewe lie liewgwwe wee flew welltelw'e eewmwwwej 396 00:40:28,176 --> 00:40:31,763 Z are you the new speaker? Z hi, Sarah. 397 00:40:31,804 --> 00:40:34,557 - Holton, it's a pleasure. - Yeah, kar's out all week. 398 00:40:35,600 --> 00:40:37,727 - He didn't mention being out. 399 00:40:37,769 --> 00:40:40,897 Z actually, we were expecting him but do you need a meeting? 400 00:40:40,939 --> 00:40:43,566 I mean, any of us are here, any of us could do it. 401 00:40:43,608 --> 00:40:45,193 - No, no, thank you, I appreciate that. 402 00:40:45,234 --> 00:40:47,195 E weew e ed®®ccj®®I lie leéjlilki lie lerlwaflj 403 00:40:47,236 --> 00:40:49,036 : Well, we'll be here all week, so let me know 404 00:40:49,072 --> 00:40:50,907 if you need anything. I thanks. 405 00:41:50,299 --> 00:41:52,927 Fww j (u uj 406 00:44:27,999 --> 00:44:31,210 Qewewwewtww weelfiel 407 00:46:31,831 --> 00:46:33,291 (Weweec ewt7 let eg ”we. 408 00:46:37,628 --> 00:46:39,588 (Qeweewte) 409 00:46:52,727 --> 00:46:54,687 Qlweeft “ e ejuhzl 7» 410 00:47:17,293 --> 00:47:20,421 E lielkwe lil; Wee ewe e ewtewte ew lillte loo wewj 411 00:47:34,393 --> 00:47:37,730 I don't know what your connection is to the boy. 412 00:47:40,816 --> 00:47:41,901 But this land is mine, 413 00:47:42,943 --> 00:47:46,989 and you are marked the second you take foot on it. 414 00:48:02,963 --> 00:48:05,083 : Wflwteww'j'we elili wweewe leee eetwte eew wweewe? 7 415 00:48:06,634 --> 00:48:07,968 why are they all locked up? 416 00:48:12,014 --> 00:48:13,014 Thetwte leelkee ewt7 417 00:48:16,560 --> 00:48:17,560 - where is kar? 418 00:48:21,732 --> 00:48:26,737 Z you're gonna tell me what your connection is to the boyi 419 00:48:30,741 --> 00:48:33,202 Wfiwtewwewew llle lle wee weew wwteewem 420 00:48:35,788 --> 00:48:37,456 it's coming for you. 421 00:48:56,475 --> 00:49:01,105 I'm writing a story about finding something that's pure. 422 00:49:02,857 --> 00:49:04,817 Wtult ewewg $5; Wewwll El 423 00:49:06,986 --> 00:49:10,072 purity exists in this world. 424 00:49:10,114 --> 00:49:13,200 Tlte ewelwllewe we lillte ewtwellj 425 00:49:13,242 --> 00:49:16,162 tltewe lteweee eeele wtee eewe eew 426 00:49:19,290 --> 00:49:21,500 tlltee'je wtee weeli lilll'e wtew j 427 00:49:21,542 --> 00:49:23,002 the story I'm writing? 428 00:49:37,558 --> 00:49:40,352 Z I don't like that we're havin' more visitors. 429 00:49:40,394 --> 00:49:42,146 - He knows something about the boy. 430 00:49:42,188 --> 00:49:44,690 : Teeellt elltllle7 wee {Geese {wee wlle eff lltlwat. 431 00:49:44,732 --> 00:49:47,276 : Somethin' about the boy that we don't know. 432 00:49:51,238 --> 00:49:53,991 : Likew7 e ll eelkwe eewe El" lthe lwewe7 433 00:49:54,033 --> 00:49:55,743 ewte wzeeull lielkwe eewe el“ lthe lteweee 434 00:49:55,784 --> 00:49:58,746 and you take out that trash that's been stinkln' up my barn. 435 00:50:07,713 --> 00:50:08,506 Z e eewt'j'lt lewtewe welltelt'j'e ewwmtwt” lie wwte7 436 00:50:08,547 --> 00:50:12,301 but if it gives Adam a better life, then, go ahead. 437 00:50:13,511 --> 00:50:15,638 W e ltewe {we wt weeeee lite ldc @@ww 438 00:50:15,679 --> 00:50:17,973 which is why I'm going to give him your gun. 439 00:50:18,015 --> 00:50:20,142 Wee eeweewwwttwtwj lwe wewwtewthwew wee lew. 440 00:50:20,184 --> 00:50:22,478 : Wewee ewte lwttweewie7 lllt'j'e elili e lteew 441 00:50:23,604 --> 00:50:25,981 real torment comes from within. 442 00:50:26,023 --> 00:50:28,023 Tltelt'j'e welltw {wweee leewe lillelwewt {we weew 443 00:50:28,984 --> 00:50:33,280 see, deep down, you're the one relyin' on them. 444 00:50:33,322 --> 00:50:34,740 They don't need you. 445 00:50:36,242 --> 00:50:38,911 : E'm tellin' you that you chase purity and I live it. 446 00:50:41,121 --> 00:50:41,956 Wee llll leewe welltelw wee'iwe efiweww 447 00:50:41,997 --> 00:50:44,166 why don't you come and take mine away from me? 448 00:51:10,401 --> 00:51:11,777 - Why is he takin' so long? 449 00:51:15,155 --> 00:51:18,576 : We wteee {we lew eewmeewttwtg wtewze. 450 00:51:18,617 --> 00:51:19,785 E wteee weew lltelthj 451 00:51:19,827 --> 00:51:22,371 Damn it. 452 00:51:22,413 --> 00:51:23,831 : Wet—eew e wteee lillte eleelltelj 453 00:51:30,588 --> 00:51:32,590 We were savin' this for ieavin'. 454 00:51:39,555 --> 00:51:40,889 Ee ewt7 lw'elkwe e. 455 00:51:56,572 --> 00:51:59,116 - The normal methods aren't going to work. 456 00:52:00,951 --> 00:52:02,953 Lfl/'lteww eeee e wwtewt wetelteee leeww 457 00:52:04,330 --> 00:52:05,330 weew lthe wweewe? 458 00:52:17,468 --> 00:52:20,095 So, the boy says you don't even drink. 459 00:52:22,848 --> 00:52:27,811 “Twtetue eeeeo lwef eee ltlte weewe et" elltlle wtelleewt ellteee 7 a 5 le we7 460 00:52:28,228 --> 00:52:30,731 ewe weewe wee lweeewee ellte lillwalle wwueewtwtwtww 461 00:52:30,773 --> 00:52:32,524 you ran away from your whole life. 462 00:52:38,113 --> 00:52:40,157 You're gonna have to open your mouth, boy. 463 00:52:59,593 --> 00:53:00,593 E weewtww wwtewefl 464 00:53:01,679 --> 00:53:02,679 come on, I'm ready. 465 00:53:13,941 --> 00:53:15,067 W eww7 lwew. 7e f, e e 466 00:53:17,111 --> 00:53:18,237 I got something for you. 467 00:53:35,295 --> 00:53:37,840 Tltewe7 tllteltue wwtewe cwewttwewweeuej 468 00:54:02,573 --> 00:54:03,991 Not a bad view, right, boy? 469 00:54:05,993 --> 00:54:07,411 Ah, you're thinkin' it again. 470 00:54:09,329 --> 00:54:12,082 'Tlte lwew lltee lltlle ewewt liwee welllillj 471 00:54:15,461 --> 00:54:16,962 he's coming into his manhood. 472 00:54:17,963 --> 00:54:18,963 Ain't ya, boy? 473 00:54:19,923 --> 00:54:20,923 Ewt7 e eliwwteet feweee 474 00:54:28,265 --> 00:54:29,725 E eewtult eweew wweewe 475 00:54:51,079 --> 00:54:52,581 Wee lelftlle e 476 00:54:52,623 --> 00:54:56,627 is for you, boy. 477 00:54:56,668 --> 00:54:58,045 - What the fuck are you doing? 478 00:54:59,379 --> 00:55:00,756 What the fuck are you doing? 479 00:55:00,798 --> 00:55:02,478 : Eeweeewteue wweewe lteeellt ltllte lwew7 480 00:55:03,592 --> 00:55:06,220 lltewe uwe tweet lwc; Ewe ltewllwtc crw ec clwllthkw j 481 00:55:06,261 --> 00:55:09,306 leave him be. 482 00:55:09,348 --> 00:55:10,933 Z e weew eee wte wtwelwllewe 483 00:55:10,974 --> 00:55:13,094 welllth elltewllwtwj e wjeee {mete welwallt ete lwewj 484 00:55:18,148 --> 00:55:21,193 No, I definitely don't see any trouble in that. 485 00:55:26,615 --> 00:55:30,494 Now, this is what adults have on a good day. 486 00:55:35,207 --> 00:55:36,807 : (We ewt7 wee wellee le ewt lltllwjllt. 487 00:55:41,964 --> 00:55:42,964 Wee wetee we we llthe. 488 00:55:45,217 --> 00:55:46,426 And now you take a drink. 489 00:55:55,310 --> 00:55:57,896 - Adam, don't drink that. - He has his own free will! 490 00:56:10,117 --> 00:56:12,369 Z one more, now you gotta keep it in this fime. 491 00:56:13,245 --> 00:56:15,831 - Now it's gonna have a little bit of a kick to it, 492 00:56:15,873 --> 00:56:16,933 eew e ellwtuwt eeth wee wewewtw wee 493 00:56:16,957 --> 00:56:19,877 z come on, I ain't even puttin' up a fight. 494 00:56:21,879 --> 00:56:24,756 This is how your mom and dad play after a long day at work. 495 00:56:26,133 --> 00:56:28,010 Someday, if you wanna grow up, 496 00:56:28,051 --> 00:56:30,095 you're gonna have to take a sip. 497 00:56:30,137 --> 00:56:31,138 We ain't got all day. 498 00:56:34,641 --> 00:56:36,602 Fiwjetwt7 ewllthkz e deed; 499 00:56:38,228 --> 00:56:40,355 - give me that! - Hey, hey! 500 00:56:41,607 --> 00:56:44,610 Eee eewwtwt lllt7 leewe lltlwat ellewtee 501 00:56:45,944 --> 00:56:47,279 : Wee weewwellt wwlltlee 502 00:56:48,155 --> 00:56:50,198 God damn it, leave him alone! 503 00:57:04,254 --> 00:57:06,494 Ewat eff: Eewt wwtelkwe wee weeli welltelw lte jeew wee. 504 00:57:21,939 --> 00:57:23,339 (We eew ewthl w>i@e3 m5? Elequtdd'u 505 00:57:24,232 --> 00:57:25,233 bring the cat around. 506 00:57:36,161 --> 00:57:37,496 Go out and dig a hole, boy. 507 00:57:39,873 --> 00:57:40,873 @w eull wwtelkwe {weew 508 00:58:24,001 --> 00:58:26,104 E weee ltlltllthewtwj wwewlwe weew wwtewthl ew wate lwewue 509 00:58:26,128 --> 00:58:29,089 really is the one that I've been searching for. 510 00:58:32,676 --> 00:58:33,802 Pain don't bother him. 511 00:58:35,429 --> 00:58:36,638 He actually moves 512 00:58:37,806 --> 00:58:42,227 lilllkwe lte'ue lillwllwtwj llwt eewwte ewewe ew eewtewewtw wweeweeewtj 513 00:58:52,446 --> 00:58:56,366 Tlltew welltewt ewteew eewwtee7 ee eeee ltllte wweewe 514 00:58:58,535 --> 00:58:59,815 'tltetue weltewt e weelilleeccl7 515 00:59:01,288 --> 00:59:04,708 when something happens with the boy that upsem you... 516 00:59:08,628 --> 00:59:09,948 Weeuwe wteto wtewe lledssllclc'q; 517 00:59:33,487 --> 00:59:34,946 E lleww weew wlwllewtcwl eew {wtewe 518 00:59:39,367 --> 00:59:42,454 mm eyewwg ycéjwwuhh be wawwue {we j@www wwwwwwj 519 00:59:42,496 --> 00:59:45,540 J 520 00:59:53,632 --> 00:59:54,674 Make it stop! 521 01:00:34,631 --> 01:00:36,258 : @ei§ edwfleew wwewww wiwwfwfi 522 01:00:58,864 --> 01:01:00,574 Me 693ng emu-{Ewen 523 01:01:02,242 --> 01:01:04,119 come on, give me the gun. 524 01:01:09,082 --> 01:01:10,709 Jwwe wwwe {iwwe ggjww u we g; Kjkj 525 01:01:22,804 --> 01:01:24,097 Ffiwwe we {are gwwwwj 526 01:01:26,474 --> 01:01:27,642 ewe we {are gwwwwfl 527 01:02:33,750 --> 01:02:38,380 (Qggjwwww flwee) 528 01:02:57,816 --> 01:03:00,527 ' F'fi lficéz/ {wew e wile; “ Saw qw' 529 01:05:00,355 --> 01:05:02,857 Z Come on, we gotta get to the car. 530 01:05:17,414 --> 01:05:20,417 (Qgwwwa Qgwwwa fiwee) 531 01:05:36,057 --> 01:05:41,020 (Qgueee ewwaeewaee) 532 01:05:42,272 --> 01:05:44,858 (Qgwwwa Qgwwwa fiwee) 533 01:06:18,308 --> 01:06:20,435 (Qgaawa flwee) 534 01:06:54,802 --> 01:06:56,638 Ca ca 535 01:07:40,139 --> 01:07:42,308 (Qeaeeu tahewage) 536 01:07:48,398 --> 01:07:51,192 Jj qwuee 537 01:09:07,477 --> 01:09:09,771 J ewaawwag wwa iawae egwaawaaew ewwwa j 538 01:09:09,812 --> 01:09:12,065 j“ thinking over what's begun j“ 539 01:09:12,106 --> 01:09:14,359 j“ dreaming of a better place j“ 540 01:09:14,400 --> 01:09:16,736 j“ frightened look upon your face j“ 541 01:09:16,778 --> 01:09:18,964 Lkzwatew whet waawwet we, gewae a“ 542 01:09:18,988 --> 01:09:21,824 j“ execute the only one j“ 543 01:09:21,866 --> 01:09:26,454 j veg fiekeg wa ehh iame weew j 544 01:09:26,496 --> 01:09:31,125 Yeww j 545 01:09:31,167 --> 01:09:35,588 j veg fiekeg wa ehh iame weew j 546 01:09:35,630 --> 01:09:40,593 Yeww j 547 01:09:44,180 --> 01:09:46,265 j ewaawwag wwtwa wae eewwwag j 548 01:09:46,307 --> 01:09:48,476 j fucked in terms of what to do j 549 01:09:48,518 --> 01:09:50,645 j daydreaming of a better place j 550 01:09:50,687 --> 01:09:52,855 j frightened look upon my face j 551 01:09:52,897 --> 01:09:55,024 j ”(Eewwee e thwatew whet waawwet les, gewae j 552 01:09:55,066 --> 01:09:57,694 I till I Rose the only one I 553 01:09:57,735 --> 01:10:02,448 j veg fiekeg wa ehh iame weew j 554 01:10:02,490 --> 01:10:07,078 Yeww j 555 01:10:07,120 --> 01:10:11,582 j veg fiekeg wa ehh iame weew j 556 01:10:11,624 --> 01:10:15,503 Yeww j 557 01:10:15,545 --> 01:10:17,672 j executes the only one j 558 01:10:17,714 --> 01:10:20,049 j ewe exetawwtee the rewauy/ ewae j 559 01:10:20,091 --> 01:10:22,343 j ewe exetawwtee the rewauy/ ewae j 560 01:10:22,385 --> 01:10:24,762 j the exetaawtee the ehuy/ ewae j 561 01:10:24,804 --> 01:10:27,098 j the exetaawtee the ehuy/ ewae j 562 01:10:27,140 --> 01:10:29,559 j the exetaawtee the ehuy/ ewae j 563 01:10:29,600 --> 01:10:32,019 j the exetaawtee the ehuy/ ewae j 564 01:10:32,061 --> 01:10:35,148 j the exetaawtee the ehuy/ ewae j 565 01:10:35,189 --> 01:10:39,902 j wee tehee wt ehh the mew j 566 01:10:39,944 --> 01:10:44,699 (Tehee wt ehh the meat) Wee j 567 01:10:44,741 --> 01:10:49,203 j wee tehee wt eat the mew j 568 01:10:49,245 --> 01:10:53,207 [(Tehee wt eat the meat) Yet] J 569 01:12:09,784 --> 01:12:12,620 J under your sun j 570 01:12:12,662 --> 01:12:17,625 Heee whewa the eewa geee etewwa j 571 01:12:24,674 --> 01:12:29,637 J we hewe thte hawwtee wwa the gweawwag j 572 01:12:33,641 --> 01:12:36,686 j etta hctzwa e hwtte thee j 573 01:12:36,727 --> 01:12:41,607 j melodies been turning me tonight j 574 01:12:45,570 --> 01:12:48,656 j etta hctzwa e hwtte thee j 575 01:12:48,698 --> 01:12:53,494 j melodies been turning me tonight j 576 01:12:57,832 --> 01:13:00,668 j nothing matters now j 577 01:13:00,710 --> 01:13:05,673 j nothing matters now, but we try j 578 01:13:12,680 --> 01:13:17,643 Aewatt czj e @ @ l1 q; G { Ewa wreath I 579 01:13:21,564 --> 01:13:24,692 j etta hctzwa e hwtte thee j 580 01:13:24,734 --> 01:13:29,572 j melodies been turning me tonight j 581 01:13:33,534 --> 01:13:36,704 j etta hctzwa e hwtte thee j 582 01:13:36,746 --> 01:13:41,500 j melodies been turning me tonight j 583 01:14:33,594 --> 01:14:36,597 J etta hctzwa e hwtte thee j 584 01:14:36,639 --> 01:14:41,435 j melodies been turning me tonight j 585 01:14:45,606 --> 01:14:48,526 j etta hctzwa e hwtte thee j 586 01:14:48,567 --> 01:14:53,572 j melodies been turning me tonight j 42409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.