All language subtitles for A.Whitewater.Romance.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,834 --> 00:00:06,000 [♪♪♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:45,208 --> 00:00:46,875 [Maya, reading] "Prepare for the launch 5 00:00:46,875 --> 00:00:49,125 of Vesta's new social media app." 6 00:00:49,125 --> 00:00:51,208 - Goodnight, Maya. - Goodnight, Craig. 7 00:00:52,291 --> 00:00:55,542 "Real places, real people... 8 00:00:55,542 --> 00:00:57,417 real life." 9 00:00:57,417 --> 00:00:58,375 Huh. 10 00:00:58,375 --> 00:01:00,709 That's good. 11 00:01:00,709 --> 00:01:03,041 That's really good. 12 00:01:03,041 --> 00:01:04,667 Hey, Vesta... 13 00:01:04,667 --> 00:01:05,917 [app chimes awake] 14 00:01:05,917 --> 00:01:08,250 ...uh, book a bike at Spin Cycle for 8:00, 15 00:01:08,250 --> 00:01:10,709 then dinner for one at Cecchi, 16 00:01:10,709 --> 00:01:12,542 and set an alarm for 6:00 a.m. 17 00:01:12,542 --> 00:01:14,458 [app voice] Your requests are confirmed. 18 00:01:15,750 --> 00:01:16,875 [phone rings] 19 00:01:16,875 --> 00:01:18,041 Oh. 20 00:01:18,041 --> 00:01:20,709 This is Maya Alvaro. 21 00:01:20,709 --> 00:01:23,291 "Allegra"? 22 00:01:23,291 --> 00:01:24,750 [realizing] Allegra Adams? 23 00:01:25,917 --> 00:01:27,583 Yes! I'll hold. 24 00:01:27,583 --> 00:01:29,625 [♪♪♪] 25 00:01:32,500 --> 00:01:34,417 Ms. Adams? 26 00:01:34,417 --> 00:01:36,875 Yes! 27 00:01:36,875 --> 00:01:39,083 Tomorrow? 28 00:01:40,208 --> 00:01:43,083 "The Whitewater Lodge"? 29 00:01:43,083 --> 00:01:44,875 That sounds lovely. 30 00:01:44,875 --> 00:01:46,542 [chuckles] Is it a spa? 31 00:01:47,750 --> 00:01:49,834 No, it's not a spa? 32 00:01:49,834 --> 00:01:51,291 Okay. 33 00:01:51,291 --> 00:01:54,166 Yes, I will... see you tomorrow. 34 00:01:54,166 --> 00:01:55,583 [chuckles nervously] 35 00:01:55,583 --> 00:01:57,083 Okay, bye-bye. 36 00:01:57,083 --> 00:01:58,333 [hangs up] 37 00:01:59,625 --> 00:02:01,208 [huffs in awe] 38 00:02:01,208 --> 00:02:03,500 Maya, can't wait to see that press release. 39 00:02:04,625 --> 00:02:05,834 Are you okay? 40 00:02:06,959 --> 00:02:09,750 Allegra Adams just called me. 41 00:02:09,750 --> 00:02:11,041 Allegra Adams? 42 00:02:11,041 --> 00:02:12,792 Vesta's CEO? Just called you? 43 00:02:12,792 --> 00:02:14,709 - Yes! - Okay. 44 00:02:14,709 --> 00:02:16,417 What about, exactly? 45 00:02:16,417 --> 00:02:19,583 She wants me to represent the Vesta East office 46 00:02:19,583 --> 00:02:22,458 at a corporate retreat in the Rocky Mountains. 47 00:02:22,458 --> 00:02:24,041 When? 48 00:02:24,041 --> 00:02:25,250 I would leave tomorrow for four days. 49 00:02:25,250 --> 00:02:27,792 I can't take time off work! 50 00:02:27,792 --> 00:02:31,041 I'm still working on the bid for the HighlightREAL contract. 51 00:02:31,041 --> 00:02:32,083 [shushing her] Uh, uh. 52 00:02:32,083 --> 00:02:33,458 [to self] Why now? 53 00:02:33,458 --> 00:02:35,000 She knows that all four offices 54 00:02:35,000 --> 00:02:36,875 will be working on their launch proposals. 55 00:02:36,875 --> 00:02:38,125 Yeah! 56 00:02:41,625 --> 00:02:43,291 Tch. Okay. 57 00:02:43,291 --> 00:02:46,083 Allegra is bringing in one rep 58 00:02:46,083 --> 00:02:48,333 from each of the four regional offices 59 00:02:48,333 --> 00:02:50,625 to a retreat in the Colorado mountains... 60 00:02:53,166 --> 00:02:56,333 [♪♪♪] 61 00:02:56,333 --> 00:02:58,834 [chuckles smugly] 62 00:02:58,834 --> 00:03:00,041 She's scouting. 63 00:03:00,041 --> 00:03:02,667 Scouting for what? 64 00:03:02,667 --> 00:03:04,083 Scouting for whom. 65 00:03:04,083 --> 00:03:07,333 Ah, she's not one of America's top CEOs for nothing. 66 00:03:07,333 --> 00:03:08,959 She is using this weekend retreat 67 00:03:08,959 --> 00:03:10,834 as a guise to cherry-pick 68 00:03:10,834 --> 00:03:13,041 which office will take the lead on the HighlightREAL app. 69 00:03:13,041 --> 00:03:14,917 - She is? - Think about it! 70 00:03:14,917 --> 00:03:18,709 The app shares filterless photos from precise locations. 71 00:03:18,709 --> 00:03:20,375 What better way to showcase all of that 72 00:03:20,375 --> 00:03:23,000 than a wilderness retreat to the Rockies? 73 00:03:23,000 --> 00:03:25,333 And you, Maya Alvaro, are representing 74 00:03:25,333 --> 00:03:28,000 Vesta East's opportunity for greatness. 75 00:03:28,000 --> 00:03:29,709 - I am? - Well, she knew 76 00:03:29,709 --> 00:03:31,667 that I would see right through the whole set-up, 77 00:03:31,667 --> 00:03:35,041 but you, you are fresh bait for the forest. 78 00:03:35,041 --> 00:03:37,959 [alarmed] Forest bait? 79 00:03:37,959 --> 00:03:41,291 You know, I've never been to the Rocky Mountains... 80 00:03:41,291 --> 00:03:43,125 or any mountains. 81 00:03:43,125 --> 00:03:44,792 Doesn't matter. 82 00:03:44,792 --> 00:03:45,834 Well, you know, Marilyn, 83 00:03:45,834 --> 00:03:48,000 I'm more of an "indoorsy" person. 84 00:03:48,000 --> 00:03:49,542 Find your outdoorsy. 85 00:03:49,542 --> 00:03:50,458 There we go. 86 00:03:50,458 --> 00:03:53,208 It's gonna be tough competition. 87 00:03:53,208 --> 00:03:55,208 I want you to take detailed notes 88 00:03:55,208 --> 00:03:57,166 and report back to me on all the employees there-- 89 00:03:57,166 --> 00:03:58,375 their strengths, their weaknesses, 90 00:03:58,375 --> 00:04:00,834 and how we can use those to our advantage. 91 00:04:01,917 --> 00:04:05,125 I really don't think I'm the best person for this. 92 00:04:05,125 --> 00:04:07,542 Actually, I'm probably the worst. 93 00:04:07,542 --> 00:04:10,375 Which is exactly why she chose you. 94 00:04:10,375 --> 00:04:12,750 You are all going to be put through the churner, 95 00:04:12,750 --> 00:04:13,792 but the cream, Maya, 96 00:04:13,792 --> 00:04:15,500 the cream always rises to the top. 97 00:04:15,500 --> 00:04:17,542 This is your chance to prove to me 98 00:04:17,542 --> 00:04:19,333 that you deserve the executive position 99 00:04:19,333 --> 00:04:21,041 you've been working so hard for. 100 00:04:21,041 --> 00:04:22,792 This is how you earn it. 101 00:04:22,792 --> 00:04:24,250 Don't let me down. 102 00:04:25,125 --> 00:04:29,667 [♪♪♪] 103 00:04:36,083 --> 00:04:37,500 [exhales contentedly] 104 00:04:37,500 --> 00:04:39,542 I can't believe I get to housesit for you all weekend. 105 00:04:39,542 --> 00:04:41,750 That's if I last all weekend. 106 00:04:41,750 --> 00:04:42,959 Thank you, by the way. 107 00:04:42,959 --> 00:04:44,417 What are little sisters for? 108 00:04:44,417 --> 00:04:46,834 Besides, I'm just gonna be studying, anyways. 109 00:04:46,834 --> 00:04:48,500 That's what I like to hear! 110 00:04:48,500 --> 00:04:50,458 How's the prep tutor working out? 111 00:04:50,458 --> 00:04:52,583 You got me the best in the country. 112 00:04:52,583 --> 00:04:53,917 I might even qualify for scholarships, 113 00:04:53,917 --> 00:04:55,291 just like you. 114 00:04:55,291 --> 00:04:57,208 Just remember, I'm gonna make sure you go to college, 115 00:04:57,208 --> 00:04:58,417 no matter what. 116 00:04:58,417 --> 00:04:59,792 Yeah, but if you have to pay for my tuition, 117 00:04:59,792 --> 00:05:02,208 you're gonna be stuck in this apartment forever. 118 00:05:02,208 --> 00:05:04,875 Well, what are big sisters for? 119 00:05:04,875 --> 00:05:08,208 Okay, what does the list say to pack for the outdoors? 120 00:05:08,208 --> 00:05:09,333 Okay... 121 00:05:09,333 --> 00:05:10,375 hiking boots. 122 00:05:10,375 --> 00:05:12,500 Already wearing them! 123 00:05:12,500 --> 00:05:13,959 Cute! 124 00:05:13,959 --> 00:05:15,250 - Uh, warm jacket? - Mm. Check. 125 00:05:15,250 --> 00:05:16,959 - Hat? - Check. 126 00:05:16,959 --> 00:05:17,917 "Bear spray." 127 00:05:17,917 --> 00:05:18,917 Oh? 128 00:05:18,917 --> 00:05:19,959 [gasps] 129 00:05:20,667 --> 00:05:23,875 I have this nice-smelling spray? 130 00:05:23,875 --> 00:05:25,166 Check! 131 00:05:25,166 --> 00:05:28,625 Okay... Swiss Army knife and non-perishable food? 132 00:05:28,625 --> 00:05:29,625 Oh. 133 00:05:29,625 --> 00:05:31,250 Oh, I know! 134 00:05:31,250 --> 00:05:33,625 What about... 135 00:05:35,709 --> 00:05:36,959 ...this? 136 00:05:36,959 --> 00:05:38,875 Looks Swiss to me! 137 00:05:38,875 --> 00:05:41,208 Yup! And "non-perishable"? 138 00:05:41,208 --> 00:05:42,458 Granola bars? 139 00:05:42,458 --> 00:05:44,542 [snaps fingers] Yes! 140 00:05:46,083 --> 00:05:47,083 Bingo! 141 00:05:47,083 --> 00:05:48,667 All right. 142 00:05:48,667 --> 00:05:49,875 We're all set. 143 00:05:49,875 --> 00:05:52,417 You know what? This might actually be easy. 144 00:05:52,417 --> 00:05:54,000 - [chuckles] - [phone chimes] 145 00:05:54,000 --> 00:05:56,834 [app] Your flight to Colorado leaves in three hours. 146 00:05:56,834 --> 00:05:58,333 Thanks, Vesta. 147 00:06:00,166 --> 00:06:04,917 [♪♪♪] 148 00:06:16,375 --> 00:06:20,834 [♪♪♪] 149 00:06:23,959 --> 00:06:25,375 Whew. 150 00:06:31,291 --> 00:06:33,000 [Allegra] Ahem. 151 00:06:33,000 --> 00:06:36,041 Oh! Allegra Adams! 152 00:06:36,041 --> 00:06:38,375 I was just catching my breath. 153 00:06:38,375 --> 00:06:40,625 Nothing like mountain air, is there? 154 00:06:40,625 --> 00:06:43,041 Uh, no, I really can't get enough of it... 155 00:06:43,041 --> 00:06:44,625 literally. 156 00:06:44,625 --> 00:06:46,917 It hits you different a mile up. 157 00:06:46,917 --> 00:06:48,583 Yeah. Uh, Maya! 158 00:06:50,083 --> 00:06:53,625 Alvaro, from the Vesta East offices in New York City. 159 00:06:53,625 --> 00:06:55,417 I know who you are, and you're late. 160 00:06:55,417 --> 00:06:58,000 First challenge of the weekend has already begun. 161 00:06:58,000 --> 00:06:59,125 Everyone's a cat... 162 00:07:01,458 --> 00:07:03,500 ...and everyone's a mouse, 163 00:07:03,500 --> 00:07:05,834 and they're all hiding in the forest. 164 00:07:05,834 --> 00:07:10,458 All you have to do is catch them and capture their ribbon. 165 00:07:11,375 --> 00:07:13,041 First one to three wins. 166 00:07:13,041 --> 00:07:14,667 In there? 167 00:07:14,667 --> 00:07:15,834 Oh, and when you get back, 168 00:07:15,834 --> 00:07:18,583 we'll find you a real pair of hiking boots. 169 00:07:20,166 --> 00:07:22,500 Thanks. 170 00:07:22,500 --> 00:07:25,166 "Catch and capture." 171 00:07:25,166 --> 00:07:26,583 Okay. [chuckles nervously] 172 00:07:26,583 --> 00:07:29,750 And they're all hiding deep in the forest. 173 00:07:39,417 --> 00:07:40,583 [gasps] 174 00:07:41,458 --> 00:07:42,542 [whimpers] 175 00:07:46,458 --> 00:07:50,667 [♪♪♪] 176 00:07:56,583 --> 00:07:58,417 - [cries out] Ahh! - [shouting] Ahh! 177 00:07:58,417 --> 00:08:00,291 - Ahh! Ugh! - Oh! 178 00:08:00,291 --> 00:08:01,959 I am so sorry! I thought you were a bear. 179 00:08:01,959 --> 00:08:03,792 No! Not a bear! 180 00:08:03,792 --> 00:08:04,792 No. 181 00:08:04,792 --> 00:08:05,625 No! Person. 182 00:08:05,625 --> 00:08:07,375 - Yeah. - [coughing] 183 00:08:07,375 --> 00:08:08,667 Is that a gardenia? 184 00:08:08,667 --> 00:08:11,125 Oh, uh, thank you. It's-- It's French. 185 00:08:11,125 --> 00:08:12,583 Mm, definitely French. 186 00:08:12,583 --> 00:08:14,000 - Yeah. - I'm getting notes of, uh... 187 00:08:14,000 --> 00:08:15,083 Oh, uh, floral bouquet. 188 00:08:15,083 --> 00:08:16,875 - That's it. - With a hint of vanilla. 189 00:08:16,875 --> 00:08:18,375 Vanilla. Right. 190 00:08:18,375 --> 00:08:20,291 - Yeah. - Yeah. 191 00:08:20,291 --> 00:08:21,667 [chuckles] I didn't mean to scare you. 192 00:08:21,667 --> 00:08:24,375 No. Pfft. Don't worry. 193 00:08:24,375 --> 00:08:26,542 Wow. 194 00:08:26,542 --> 00:08:27,792 That jacket. 195 00:08:29,417 --> 00:08:32,125 I love that jacket on you. 196 00:08:32,125 --> 00:08:33,458 Oh, thank you! 197 00:08:33,458 --> 00:08:36,000 Where is it from? Because it looks like-- huzzah! 198 00:08:36,000 --> 00:08:37,542 - Hey! Ohh! - Ha, ha! 199 00:08:37,542 --> 00:08:39,291 [Matt] So sorry! 200 00:08:39,291 --> 00:08:40,291 [frustrated grunt] 201 00:08:40,291 --> 00:08:41,333 [Matt] So sorry! 202 00:08:41,333 --> 00:08:43,250 Hello, everyone! 203 00:08:43,250 --> 00:08:44,709 And welcome 204 00:08:44,709 --> 00:08:47,875 to Vesta Technology's Adventure Retreat! 205 00:08:47,875 --> 00:08:48,750 Whoo! 206 00:08:48,750 --> 00:08:50,500 [all hooting and cheering] 207 00:08:50,500 --> 00:08:52,083 I am so thrilled 208 00:08:52,083 --> 00:08:54,834 to have you all here for what I hope will be 209 00:08:54,834 --> 00:08:57,333 a fun and rewarding weekend. 210 00:08:57,333 --> 00:08:59,500 We've booked the entire camp, 211 00:08:59,500 --> 00:09:01,208 so we will have the place to ourselves. 212 00:09:01,208 --> 00:09:03,375 Now, some of you I know well... 213 00:09:03,375 --> 00:09:04,875 - [chuckles] - ...and some of you 214 00:09:04,875 --> 00:09:06,875 have already made your first impressions. 215 00:09:08,166 --> 00:09:12,500 I'd like to congratulate the winner of "Cat and Mouse"-- 216 00:09:12,500 --> 00:09:15,250 Matt Meyer from Vesta West. 217 00:09:15,250 --> 00:09:17,208 - [cheering and applauding] - Whoo! 218 00:09:17,208 --> 00:09:18,792 Now, Matt may have won 219 00:09:18,792 --> 00:09:20,959 the first team-building activity, 220 00:09:20,959 --> 00:09:24,417 but there will be plenty more to challenge yourselves with 221 00:09:24,417 --> 00:09:25,625 this weekend. 222 00:09:25,625 --> 00:09:27,625 I'd like you to take your pen and paper 223 00:09:27,625 --> 00:09:29,375 and write down something 224 00:09:29,375 --> 00:09:31,083 about yourselves, anonymously. 225 00:09:31,083 --> 00:09:34,875 Then, we'll see if we can guess who it belongs to. 226 00:09:36,000 --> 00:09:38,792 This is how we get to know our neighbor. 227 00:09:38,792 --> 00:09:41,000 Now, it can be something professional... 228 00:09:41,000 --> 00:09:42,375 personal, 229 00:09:42,375 --> 00:09:44,166 and when you're done, you can put-- 230 00:09:45,500 --> 00:09:47,041 Thank you, Maya. [chuckles] 231 00:09:48,583 --> 00:09:49,667 Look at you. 232 00:09:49,667 --> 00:09:51,917 Thank you, Claire. 233 00:09:51,917 --> 00:09:53,166 Thank you, Matt. 234 00:09:53,166 --> 00:09:54,208 Mm-hmm. 235 00:09:54,208 --> 00:09:55,458 Thank you, Luis. Luis? 236 00:09:55,458 --> 00:09:57,083 [both laughing] 237 00:09:57,083 --> 00:09:58,333 Wait. 238 00:09:58,333 --> 00:10:00,291 Okay. 239 00:10:04,250 --> 00:10:05,291 [Luis chuckles] 240 00:10:05,291 --> 00:10:07,083 "I have traveled to Antarctica, 241 00:10:07,083 --> 00:10:09,709 and I am fluent in four different languages." 242 00:10:09,709 --> 00:10:13,083 Only four? [scoffs playfully] 243 00:10:13,083 --> 00:10:14,834 I'm going to guess... 244 00:10:14,834 --> 00:10:15,500 Claire... 245 00:10:15,500 --> 00:10:17,083 from Vesta South? 246 00:10:17,083 --> 00:10:20,458 It's five, but my Japanese is only conversational, so... 247 00:10:20,458 --> 00:10:22,458 Konnichiwa. 248 00:10:22,458 --> 00:10:24,750 [Allegra] Wow! That is impressive. 249 00:10:24,750 --> 00:10:27,125 Matt? Would you like to take a turn? 250 00:10:27,125 --> 00:10:28,208 Yes, of course. 251 00:10:28,208 --> 00:10:29,750 Ahem! 252 00:10:29,750 --> 00:10:32,625 Okay... let's see. 253 00:10:32,625 --> 00:10:34,625 "I am the best." 254 00:10:34,625 --> 00:10:35,834 - [laughter] - Hmm? 255 00:10:35,834 --> 00:10:37,375 Allegra, is this yours? 256 00:10:37,375 --> 00:10:38,333 - Uh... - [laughter] 257 00:10:39,500 --> 00:10:41,750 No, I'm joking. Okay. 258 00:10:41,750 --> 00:10:43,792 "I helped refurbish old computers 259 00:10:43,792 --> 00:10:45,208 for low-income students 260 00:10:45,208 --> 00:10:49,291 and received a full-ride academic scholarship in return." 261 00:10:49,291 --> 00:10:50,834 - Wow. - Huh. 262 00:10:50,834 --> 00:10:53,041 Well, I'm going to go 263 00:10:53,041 --> 00:10:54,500 with my man, Luis, 264 00:10:54,500 --> 00:10:57,375 from Vesta North in Chicago, right? 265 00:10:57,375 --> 00:10:58,375 - No? - No. 266 00:10:58,375 --> 00:10:59,875 Oh. Okay. 267 00:10:59,875 --> 00:11:01,792 Well, looks like it's... 268 00:11:01,792 --> 00:11:03,291 Maya from Manhattan. 269 00:11:03,291 --> 00:11:04,333 [applauding] 270 00:11:08,417 --> 00:11:10,250 It's just Maya. 271 00:11:10,250 --> 00:11:11,500 Okay. 272 00:11:11,500 --> 00:11:12,709 And you're specific. 273 00:11:12,709 --> 00:11:14,500 Yeah. M-A-Y-A. 274 00:11:14,500 --> 00:11:15,875 I know how to spell. Thank you. 275 00:11:15,875 --> 00:11:17,041 Oh, do you? That's refreshing. 276 00:11:17,041 --> 00:11:18,667 Ooh! 277 00:11:19,542 --> 00:11:21,125 Whoo! All right. 278 00:11:21,125 --> 00:11:24,333 [chuckles] 279 00:11:24,333 --> 00:11:26,125 "I like to wake up early 280 00:11:26,125 --> 00:11:30,250 and surf at sunrise before work." 281 00:11:30,250 --> 00:11:31,625 Mm... 282 00:11:31,625 --> 00:11:34,875 I'm gonna go with Malibu Matt. 283 00:11:34,875 --> 00:11:35,834 Nope. 284 00:11:35,834 --> 00:11:37,333 Right state, wrong tax bracket. 285 00:11:37,333 --> 00:11:38,625 I'm from Big Sur. 286 00:11:38,625 --> 00:11:40,625 Try again. 287 00:11:40,625 --> 00:11:42,500 Actually... I'm the surfer. 288 00:11:42,500 --> 00:11:43,959 - Oh, nice. - [chuckles] 289 00:11:43,959 --> 00:11:45,917 We get some decent swell on Lake Michigan in the summer. 290 00:11:45,917 --> 00:11:48,500 [Allegra] Very cool, Luis! 291 00:11:48,500 --> 00:11:50,667 That means last one is Matt's, 292 00:11:50,667 --> 00:11:52,542 so, Maya, would you like to read it? 293 00:11:52,542 --> 00:11:54,166 Sure. 294 00:11:55,375 --> 00:11:56,917 [clears throat] 295 00:11:56,917 --> 00:12:01,166 "I volunteer fighting wildfires 296 00:12:01,166 --> 00:12:05,083 during the dry season on the Pacific Coast." 297 00:12:05,083 --> 00:12:06,375 So brave. 298 00:12:06,375 --> 00:12:07,750 - No, no. - [applause] 299 00:12:07,750 --> 00:12:09,000 It's my-- Please. 300 00:12:09,000 --> 00:12:12,041 You're all already so adventurous, 301 00:12:12,041 --> 00:12:12,959 which is good, 302 00:12:12,959 --> 00:12:14,709 because, for the next three days, 303 00:12:14,709 --> 00:12:17,208 we are going to be totally immersed 304 00:12:17,208 --> 00:12:19,375 in the great outdoors, 305 00:12:19,375 --> 00:12:21,208 tackling challenges 306 00:12:21,208 --> 00:12:24,208 that will test our mental and physical limits. 307 00:12:24,208 --> 00:12:25,458 Now, tomorrow morning, 308 00:12:25,458 --> 00:12:26,709 we're all going to be loading into the raft 309 00:12:26,709 --> 00:12:29,834 and heading down Regal River. 310 00:12:29,834 --> 00:12:32,041 We'll be stopping for activities along the way, 311 00:12:32,041 --> 00:12:34,959 and the adventure will culminate 312 00:12:34,959 --> 00:12:38,583 in a whitewater raft down Breakneck Bend! 313 00:12:38,583 --> 00:12:39,834 Nice! 314 00:12:39,834 --> 00:12:41,041 What's "Breakneck Bend"? 315 00:12:41,041 --> 00:12:44,625 Class-four rapids, towering waves, 316 00:12:44,625 --> 00:12:45,834 pummeling falls-- 317 00:12:45,834 --> 00:12:48,041 it's gonna be a wild ride, 318 00:12:48,041 --> 00:12:51,458 and I can't wait to plunge right in! 319 00:12:51,458 --> 00:12:53,208 - [laughter] - [cheering] 320 00:12:53,208 --> 00:12:54,250 Whoo-hoo! 321 00:12:57,917 --> 00:13:01,709 I'm sorry, all this water talk has, uh... 322 00:13:01,709 --> 00:13:04,000 Will you excuse me? 323 00:13:05,917 --> 00:13:07,250 Whitewater rafting? 324 00:13:07,250 --> 00:13:08,417 - Yeah! - [laughter] 325 00:13:09,667 --> 00:13:10,875 I'm so excited to be back. 326 00:13:10,875 --> 00:13:11,959 It's nice meeting you. 327 00:13:11,959 --> 00:13:13,291 I love the fact that... 328 00:13:13,291 --> 00:13:14,792 Luggage, luggage... 329 00:13:14,792 --> 00:13:16,500 where did they put the luggage? 330 00:13:16,500 --> 00:13:17,458 Oh, yes! 331 00:13:26,667 --> 00:13:27,875 [phone rings] 332 00:13:30,750 --> 00:13:32,750 Marilyn, hi! 333 00:13:32,750 --> 00:13:34,083 Maya, are you there? 334 00:13:34,083 --> 00:13:35,959 Allegra called me and told me that you were late. 335 00:13:35,959 --> 00:13:37,417 Car service had trouble 336 00:13:37,417 --> 00:13:38,625 finding the place. 337 00:13:38,625 --> 00:13:41,625 It's "in the mountains" in the mountains. 338 00:13:41,625 --> 00:13:43,792 Two hours of gravel road. 339 00:13:43,792 --> 00:13:46,500 I mean, the wheels almost didn't make it... 340 00:13:46,500 --> 00:13:48,250 and neither did mine. 341 00:13:48,250 --> 00:13:49,500 So, how's it going? 342 00:13:49,500 --> 00:13:50,792 Uh, well, 343 00:13:50,792 --> 00:13:52,750 turns out Allegra made a mistake asking me here, 344 00:13:52,750 --> 00:13:54,750 so, um, I was just about to leave. 345 00:13:54,750 --> 00:13:58,208 Everyone has way more experience in the outdoors. 346 00:13:58,208 --> 00:14:00,709 I mean, they've been to Antarctica. 347 00:14:00,709 --> 00:14:02,542 They fight wildfires. 348 00:14:02,542 --> 00:14:05,166 Luis surfs in Chicago. 349 00:14:05,166 --> 00:14:06,792 I mean, they're the ones who should-- 350 00:14:06,792 --> 00:14:08,875 Wait, the firefighter, who is that? Matt Meyer? 351 00:14:08,875 --> 00:14:09,959 Vesta West? 352 00:14:09,959 --> 00:14:11,333 Why, you know him? 353 00:14:11,333 --> 00:14:12,875 [Marilyn scoffs] 354 00:14:12,875 --> 00:14:15,000 He single-handedly fought off a wildfire that threatened 355 00:14:15,000 --> 00:14:16,333 to destroy Allegra's beach house. 356 00:14:16,333 --> 00:14:17,583 If anyone's getting the HighlightREAL contract, 357 00:14:17,583 --> 00:14:18,625 it's him. 358 00:14:18,625 --> 00:14:20,875 Well, he's very rude. 359 00:14:20,875 --> 00:14:22,208 Rude or not, 360 00:14:22,208 --> 00:14:24,375 he's her biggest hero and our biggest competition. 361 00:14:24,375 --> 00:14:26,500 It's impossible for me to impress Allegra 362 00:14:26,500 --> 00:14:27,834 under these circumstances. 363 00:14:27,834 --> 00:14:29,917 It's like Survivor, 364 00:14:29,917 --> 00:14:32,041 and I'll be the first one voted off the island. 365 00:14:32,041 --> 00:14:33,458 You're gonna do great. 366 00:14:33,458 --> 00:14:36,375 You're the second-hardest worker I know. 367 00:14:36,375 --> 00:14:37,542 Who's number one? 368 00:14:37,542 --> 00:14:39,291 Me. 369 00:14:39,291 --> 00:14:41,500 Now, do you want this promotion or not? 370 00:14:41,500 --> 00:14:43,208 Are you saying 371 00:14:43,208 --> 00:14:45,083 the executive position is mine 372 00:14:45,083 --> 00:14:47,875 if Allegra gives us HighlightREAL? 373 00:14:47,875 --> 00:14:49,709 Secure the project 374 00:14:49,709 --> 00:14:50,959 and you will have a much better job 375 00:14:50,959 --> 00:14:52,208 when you get back. 376 00:14:52,208 --> 00:14:54,125 Have fun! 377 00:14:54,125 --> 00:14:56,041 Okay. 378 00:14:58,250 --> 00:14:59,792 [sighs] 379 00:14:59,792 --> 00:15:01,208 [suitcase thumps] 380 00:15:02,166 --> 00:15:03,750 You looking for the guest lodges? 381 00:15:03,750 --> 00:15:04,959 Oh... 382 00:15:04,959 --> 00:15:06,417 Hi. Jim Burdett. I own the Whitewater Lodge. 383 00:15:06,417 --> 00:15:07,792 Oh, hi, Jim. 384 00:15:07,792 --> 00:15:09,542 - Uh, Maya. - Nice to meet you, Maya. 385 00:15:09,542 --> 00:15:12,208 I was just, uh... 386 00:15:12,208 --> 00:15:13,333 [getting it] Oh. 387 00:15:13,333 --> 00:15:14,792 Tch. Little advice? 388 00:15:14,792 --> 00:15:16,875 Uh, if you take that way... 389 00:15:16,875 --> 00:15:18,583 it's just gonna go back to the same-old, 390 00:15:18,583 --> 00:15:20,333 but if you take this way, 391 00:15:20,333 --> 00:15:22,333 it could be towards the greatest adventure of your life... 392 00:15:23,458 --> 00:15:25,208 ...and when you're handed something like that, 393 00:15:25,208 --> 00:15:27,041 you should probably just take it. 394 00:15:27,041 --> 00:15:29,917 I must've been turned around. 395 00:15:29,917 --> 00:15:31,333 - [laughs] Yeah, of course! - [chuckles] Yeah. 396 00:15:31,333 --> 00:15:33,083 Tell you what-- if you ever get, uh, 397 00:15:33,083 --> 00:15:34,917 "turned around" in these parts again 398 00:15:34,917 --> 00:15:35,875 and need to find your way back, 399 00:15:35,875 --> 00:15:37,458 you can use one of these. 400 00:15:38,542 --> 00:15:39,709 Pocket watch? 401 00:15:39,709 --> 00:15:41,750 [laughs] It's a compass. 402 00:15:41,750 --> 00:15:43,500 - Right! Thanks. - You're welcome. 403 00:15:43,500 --> 00:15:46,291 Tell you what. I will take this to your room. 404 00:15:46,291 --> 00:15:48,250 We have the finest beds this side of Regal River-- 405 00:15:48,250 --> 00:15:49,750 actually the only beds this side of Regal River. 406 00:15:49,750 --> 00:15:50,959 Oh! 407 00:15:50,959 --> 00:15:52,667 Unless, of course, you count the forest bed. 408 00:15:52,667 --> 00:15:54,291 [both laughing] 409 00:15:55,750 --> 00:15:58,250 What's a "forest bed"? 410 00:15:58,250 --> 00:15:59,083 [Jim laughs] 411 00:15:59,083 --> 00:16:01,291 [chuckles awkwardly] 412 00:16:01,291 --> 00:16:03,458 [♪♪♪] 413 00:16:07,458 --> 00:16:08,667 Thank you, Maya. 414 00:16:08,667 --> 00:16:09,709 Very thoughtful. 415 00:16:09,709 --> 00:16:11,250 You're welcome. 416 00:16:11,250 --> 00:16:14,166 ...Look, when you catch the perfect wave, 417 00:16:14,166 --> 00:16:15,750 it is the best, I'm telling you. 418 00:16:15,750 --> 00:16:17,959 It is so, so good. 419 00:16:17,959 --> 00:16:19,667 Maya from Manhattan. 420 00:16:19,667 --> 00:16:22,375 Again, it's just "Maya." 421 00:16:22,375 --> 00:16:23,458 Okay. 422 00:16:23,458 --> 00:16:24,583 Just Maya. 423 00:16:24,583 --> 00:16:25,625 I know who you are. 424 00:16:25,625 --> 00:16:27,041 You're the reason 425 00:16:27,041 --> 00:16:28,625 the "Time for Love" dating app went viral last year. 426 00:16:28,625 --> 00:16:32,125 Actually, my entire team deserves credit for that. 427 00:16:32,125 --> 00:16:33,875 Okay, but The Times did the exposé on you. 428 00:16:33,875 --> 00:16:35,125 I'm a New Yorker. 429 00:16:35,125 --> 00:16:36,667 No one in the city has time for love, 430 00:16:36,667 --> 00:16:38,041 so I suggested 431 00:16:38,041 --> 00:16:41,166 that the window of availability be... shorter. 432 00:16:41,166 --> 00:16:42,333 Okay, so you thought 433 00:16:42,333 --> 00:16:43,792 two minutes to make a good impression 434 00:16:43,792 --> 00:16:44,875 was fair? 435 00:16:44,875 --> 00:16:46,542 I pitched one. 436 00:16:46,542 --> 00:16:49,375 Most of us can judge first impressions 437 00:16:49,375 --> 00:16:51,291 in an instant. 438 00:16:51,291 --> 00:16:52,917 So that's what you're doing. 439 00:16:52,917 --> 00:16:54,083 You're here 440 00:16:54,083 --> 00:16:55,667 to try and make a good impression 441 00:16:55,667 --> 00:16:57,500 on Allegra? 442 00:16:57,500 --> 00:16:59,208 [grumbles] 443 00:16:59,208 --> 00:17:01,125 Didn't anyone ever tell you 444 00:17:01,125 --> 00:17:03,417 that it's rude to wear a hat at dinner? 445 00:17:03,417 --> 00:17:04,875 Yeah, maybe-- in New York-- 446 00:17:04,875 --> 00:17:06,166 but out West, 447 00:17:06,166 --> 00:17:07,709 we're a little more laidback, and besides, 448 00:17:07,709 --> 00:17:09,500 it's not just a hat, it's... 449 00:17:09,500 --> 00:17:10,834 [clears throat] 450 00:17:10,834 --> 00:17:13,125 ...it's my lucky hat. 451 00:17:13,125 --> 00:17:15,125 Oh, yeah? Is that because it belonged to Babe Ruth? 452 00:17:15,125 --> 00:17:16,458 'Cause it looks about 100 years old. 453 00:17:16,458 --> 00:17:18,166 You know, it's smart to wear a hat in the woods. 454 00:17:18,166 --> 00:17:20,166 You don't want to get bitten by a tick, or worse... 455 00:17:20,166 --> 00:17:21,333 [mocks bugs biting] 456 00:17:22,250 --> 00:17:24,000 Don't you have a fire to put out, or something? 457 00:17:24,000 --> 00:17:25,500 No, currently, I'm trying to figure out 458 00:17:25,500 --> 00:17:27,875 why a city girl like you is at a wilderness retreat. 459 00:17:27,875 --> 00:17:28,917 Because I was invited. 460 00:17:28,917 --> 00:17:30,291 And... 461 00:17:30,291 --> 00:17:32,291 I'm trying to bond with my coworkers 462 00:17:32,291 --> 00:17:34,041 and enjoy the great outdoors. 463 00:17:34,041 --> 00:17:36,542 That's wonderful. You have a bug on your shoulder. 464 00:17:37,709 --> 00:17:38,917 - Hmm! - [fumes] Oh... 465 00:17:38,917 --> 00:17:40,000 Okay. 466 00:17:40,000 --> 00:17:42,125 I am retiring early, 467 00:17:42,125 --> 00:17:44,041 because we have to get up at dawn 468 00:17:44,041 --> 00:17:46,959 for a safety meeting before we head out. 469 00:17:46,959 --> 00:17:49,959 I will see you two in the morning, huh? 470 00:17:49,959 --> 00:17:51,542 - Goodnight. - Goodnight. 471 00:17:52,417 --> 00:17:53,834 Whoa, whoa! Where are you going? 472 00:17:53,834 --> 00:17:55,959 I thought the whole point was to bond with your coworkers. 473 00:17:55,959 --> 00:17:57,750 Maybe tomorrow. 474 00:18:01,166 --> 00:18:02,583 [door creaks] 475 00:18:02,583 --> 00:18:04,458 [calls out] Hello? 476 00:18:04,458 --> 00:18:05,917 Any bugs? 477 00:18:05,917 --> 00:18:08,458 Any bears? 478 00:18:13,417 --> 00:18:15,792 [♪♪♪] 479 00:18:27,083 --> 00:18:29,542 [♪♪♪] 480 00:18:35,875 --> 00:18:38,208 [♪♪♪] 481 00:18:44,667 --> 00:18:48,333 ♪ I am here ♪ 482 00:18:49,125 --> 00:18:53,583 ♪ I am here for you ♪ 483 00:18:53,583 --> 00:18:54,834 [whack] 484 00:18:54,834 --> 00:18:56,792 [♪♪♪] 485 00:19:12,125 --> 00:19:14,750 [♪♪♪] 486 00:19:22,166 --> 00:19:24,542 [birds singing] 487 00:19:31,750 --> 00:19:33,709 [tap-tap-tap-tap-tap] 488 00:19:35,417 --> 00:19:37,166 [gasps] 489 00:19:37,166 --> 00:19:38,542 [gasping deeper] 490 00:19:38,542 --> 00:19:41,250 Late again! 491 00:19:48,166 --> 00:19:49,792 [sniffs] 492 00:19:49,792 --> 00:19:51,667 [exhales dreamily] Coffee! 493 00:19:51,667 --> 00:19:54,083 [♪♪♪] 494 00:19:54,083 --> 00:19:55,625 Coffee! 495 00:19:56,792 --> 00:19:57,875 Okay... 496 00:20:04,667 --> 00:20:08,000 [♪♪♪] 497 00:20:08,000 --> 00:20:09,125 [Jim] You're gonna be wearing 498 00:20:09,125 --> 00:20:10,750 your safety equipment at all times, 499 00:20:10,750 --> 00:20:12,875 making sure it fits properly and is secure. 500 00:20:14,000 --> 00:20:16,291 Extra hot, two milks, one sugar-- 501 00:20:16,291 --> 00:20:17,875 just how you like it. 502 00:20:17,875 --> 00:20:20,542 I had my coffee hours ago. 503 00:20:21,750 --> 00:20:23,709 I'll take one. 504 00:20:26,875 --> 00:20:28,458 Nice pants. 505 00:20:28,458 --> 00:20:32,000 Okay. Now, the Regal River runs east to west, 506 00:20:32,000 --> 00:20:33,250 with the occasional eddy. 507 00:20:33,250 --> 00:20:35,875 Luckily for us, the snowpack is melting 508 00:20:35,875 --> 00:20:37,208 this time of year-- yay! 509 00:20:37,208 --> 00:20:38,917 - [chuckling] - The waters will be strong. 510 00:20:38,917 --> 00:20:39,959 [Maya forces a laugh] 511 00:20:39,959 --> 00:20:41,917 If you ever hear me yell "high side," 512 00:20:41,917 --> 00:20:44,875 that's a signal for everybody to move to-- where? 513 00:20:47,792 --> 00:20:48,834 Maya, yes? 514 00:20:48,834 --> 00:20:51,166 Uh, uh... 515 00:20:51,166 --> 00:20:52,583 the front? 516 00:20:53,625 --> 00:20:55,583 Maybe. Matt? 517 00:20:55,583 --> 00:20:56,709 The high side. 518 00:20:56,709 --> 00:20:57,834 [Jim] Correct, Matt! You win the prize. 519 00:20:57,834 --> 00:20:59,250 We all move to the high side 520 00:20:59,250 --> 00:21:01,166 to level the raft in a last-ditch effort 521 00:21:01,166 --> 00:21:03,083 to keep it from capsizing. 522 00:21:03,083 --> 00:21:05,333 If you are thrown from the raft, 523 00:21:05,333 --> 00:21:06,834 please don't panic. 524 00:21:06,834 --> 00:21:09,750 Just go into what we call the "lawn chair" position-- 525 00:21:09,750 --> 00:21:12,709 toes up, face up-- go down the river feet first, 526 00:21:12,709 --> 00:21:15,375 until we come over and pull you into the raft. 527 00:21:15,375 --> 00:21:18,291 Okay! We're gonna be making several stops along the way, 528 00:21:18,291 --> 00:21:20,125 where we'll set up camp, 529 00:21:20,125 --> 00:21:21,417 so I promise you, 530 00:21:21,417 --> 00:21:23,917 this is gonna be both fun and challenging. 531 00:21:23,917 --> 00:21:25,000 So as always... 532 00:21:25,000 --> 00:21:26,250 [everybody but Maya] ...Safety first! 533 00:21:26,250 --> 00:21:27,208 ...Safety first. 534 00:21:27,208 --> 00:21:29,041 Safety first, yes, yes, yes. 535 00:21:29,041 --> 00:21:30,375 Good job. All right! 536 00:21:30,375 --> 00:21:33,208 Uh, let's rendezvous here at 0900. 537 00:21:33,208 --> 00:21:35,291 That'll give some of us a little extra time 538 00:21:35,291 --> 00:21:37,709 to, uh... get organized. 539 00:21:41,959 --> 00:21:43,750 Hey, uh, you need a hand? 540 00:21:48,125 --> 00:21:50,041 [♪♪♪] 541 00:21:50,041 --> 00:21:51,125 [Jim] Everyone! 542 00:21:51,125 --> 00:21:53,291 I'd like your attention, please. 543 00:21:53,291 --> 00:21:55,166 Let's have a moment of silence 544 00:21:55,166 --> 00:21:57,291 for what we're about to experience, 545 00:21:57,291 --> 00:21:58,917 so I'd like you all to close your eyes 546 00:21:58,917 --> 00:22:00,667 and just... 547 00:22:00,667 --> 00:22:03,959 listen-- listen for that rumble in the distance. 548 00:22:03,959 --> 00:22:05,792 Feel it... 549 00:22:05,792 --> 00:22:07,208 connect to it. 550 00:22:07,208 --> 00:22:09,667 That sound of raw, untamed energy 551 00:22:09,667 --> 00:22:12,208 is the river at its most unforgiving. 552 00:22:12,208 --> 00:22:14,709 Take a deep breath and just... [exhales deeply] 553 00:22:14,709 --> 00:22:16,667 ...try to remember this moment. 554 00:22:16,667 --> 00:22:19,166 As we navigate these rapids together, 555 00:22:19,166 --> 00:22:21,041 let that rumble guide you. 556 00:22:21,041 --> 00:22:22,792 It's not just water-- it's a... 557 00:22:22,792 --> 00:22:25,458 force that we'll conquer together, 558 00:22:25,458 --> 00:22:28,500 but always with respect for its power. 559 00:22:30,333 --> 00:22:32,667 Okay! Let's load up! 560 00:22:32,667 --> 00:22:34,417 Let's do it. 561 00:22:39,500 --> 00:22:41,583 Maya? You all right? 562 00:22:41,583 --> 00:22:42,917 Yeah! 563 00:22:42,917 --> 00:22:44,125 I, uh... 564 00:22:44,125 --> 00:22:46,125 I think I'm gonna sit this one out. 565 00:22:46,125 --> 00:22:48,333 Wait, you're bailing? 566 00:22:48,333 --> 00:22:51,125 Uh, no, I'm not technically bailing. 567 00:22:51,125 --> 00:22:53,041 It's just that I would... 568 00:22:53,041 --> 00:22:55,625 prefer to commune with nature 569 00:22:55,625 --> 00:22:56,792 peacefully 570 00:22:56,792 --> 00:22:58,625 rather than 571 00:22:58,625 --> 00:23:00,542 with big adrenaline rushes. 572 00:23:00,542 --> 00:23:01,667 [chuckles nervously] 573 00:23:01,667 --> 00:23:03,583 Okay, totally fine, Maya. 574 00:23:03,583 --> 00:23:06,375 Hey, listen, there's a-- there's a path along the river. 575 00:23:06,375 --> 00:23:08,083 Follow that, you'll only be about 576 00:23:08,083 --> 00:23:09,375 about 20 minutes behind us. 577 00:23:09,375 --> 00:23:10,709 Now, don't mind the bears! 578 00:23:10,709 --> 00:23:13,041 Okay! 579 00:23:13,041 --> 00:23:14,041 Yeah! 580 00:23:14,041 --> 00:23:16,500 I'll, uh, I'll see you there! 581 00:23:16,500 --> 00:23:19,375 Have fun with the rapids! 582 00:23:30,375 --> 00:23:31,542 Hey, Maya! 583 00:23:31,542 --> 00:23:32,667 How was the hike? 584 00:23:32,667 --> 00:23:35,417 Oh, it was quite peaceful, actually. 585 00:23:35,417 --> 00:23:37,625 You know there's no pressure 586 00:23:37,625 --> 00:23:39,166 to do any more rafting, if you don't want to. 587 00:23:39,166 --> 00:23:40,375 There's plenty to do at the Lodge, 588 00:23:40,375 --> 00:23:41,583 and I can have one of the guides walk you back, 589 00:23:41,583 --> 00:23:42,667 if you like-- any time. 590 00:23:42,667 --> 00:23:44,458 Oh, uh, well, thanks, Jim. 591 00:23:44,458 --> 00:23:45,709 I'll keep that in mind. 592 00:23:45,709 --> 00:23:47,917 Oh, and, uh, we set up a change tent for you. 593 00:23:47,917 --> 00:23:49,041 Uh-- 594 00:23:49,041 --> 00:23:51,667 [Allegra] Okay, everyone, gather around! 595 00:23:53,667 --> 00:23:55,375 Okay, so, 596 00:23:55,375 --> 00:23:57,250 this beautiful piece of land 597 00:23:57,250 --> 00:23:59,542 will serve as our camp for the night. 598 00:23:59,542 --> 00:24:00,875 Each of you will have your own site, 599 00:24:00,875 --> 00:24:03,875 but you have to figure out which direction it's in. 600 00:24:03,875 --> 00:24:06,542 The directions of your sites are on your maps. 601 00:24:06,542 --> 00:24:10,166 Whoever find theirs and sets up first... 602 00:24:10,166 --> 00:24:11,917 wins. 603 00:24:11,917 --> 00:24:13,750 [tweeting] 604 00:24:13,750 --> 00:24:14,917 Oh! 605 00:24:14,917 --> 00:24:17,417 - [campers panicking] - [Allegra laughing] 606 00:24:17,417 --> 00:24:19,750 [♪♪♪] 607 00:24:24,792 --> 00:24:25,834 Aha! 608 00:24:25,834 --> 00:24:27,417 Found it. Yes! 609 00:24:27,417 --> 00:24:29,333 Okay... 610 00:24:29,333 --> 00:24:31,166 Sorry, Maya. I think this one's mine. 611 00:24:31,166 --> 00:24:33,041 Uh, how do you know that? 612 00:24:33,041 --> 00:24:34,417 Oh, uh, my compass. 613 00:24:34,417 --> 00:24:36,333 I have one of those, too! 614 00:24:36,333 --> 00:24:37,458 [Luis chuckles] 615 00:24:37,458 --> 00:24:39,917 Uh... how does this thing work? 616 00:24:39,917 --> 00:24:42,709 Oh, uh, well, you hold it level in your hand like this... 617 00:24:42,709 --> 00:24:44,291 Yeah. 618 00:24:44,291 --> 00:24:46,458 Oh! "North, south, east, west." 619 00:24:47,208 --> 00:24:48,750 Like our offices. 620 00:24:48,750 --> 00:24:50,625 Yeah, I guess it is, isn't it? 621 00:24:50,625 --> 00:24:52,917 That's my passion at Vesta, too. 622 00:24:52,917 --> 00:24:53,959 Directions? 623 00:24:53,959 --> 00:24:55,083 Locations. 624 00:24:55,083 --> 00:24:56,750 I pitched the "precise location" feature 625 00:24:56,750 --> 00:24:58,458 on HighlightREAL a couple months ago. 626 00:24:58,458 --> 00:24:59,875 That was your idea? 627 00:24:59,875 --> 00:25:01,583 That was me! 628 00:25:01,583 --> 00:25:03,542 That's a really exciting addition to the app. 629 00:25:03,542 --> 00:25:04,917 Congratulations. 630 00:25:04,917 --> 00:25:06,500 Oh, thanks! 631 00:25:06,500 --> 00:25:08,500 Hey, let's see if we can find your real-world campsite, huh? 632 00:25:08,500 --> 00:25:09,709 - Okay. - Okay, so hold it level. 633 00:25:09,709 --> 00:25:11,792 - Yeah. - Yeah, there you go... 634 00:25:13,500 --> 00:25:16,208 [♪♪♪] 635 00:25:20,417 --> 00:25:22,166 [gasping] 636 00:25:23,583 --> 00:25:24,834 [cries out] Great! 637 00:25:24,834 --> 00:25:25,625 Yeah! 638 00:25:25,625 --> 00:25:28,709 Now we're talkin'. 639 00:25:28,709 --> 00:25:29,500 Hoo! 640 00:25:29,500 --> 00:25:31,000 [chuckles] 641 00:25:33,125 --> 00:25:34,750 [sighs] Great. 642 00:25:36,166 --> 00:25:37,750 [grumbles] 643 00:25:38,834 --> 00:25:39,875 [grunts irately] 644 00:25:39,875 --> 00:25:43,000 It's, uh, easier to lay the tent flat 645 00:25:43,000 --> 00:25:45,041 and then work the poles through it. 646 00:25:45,041 --> 00:25:47,291 All right, I don't need help. Thank you. 647 00:25:47,291 --> 00:25:48,208 [whoosh] 648 00:25:48,208 --> 00:25:50,000 Yeah. Yeah, no. 649 00:25:50,000 --> 00:25:52,041 Looks like you have everything under control. 650 00:25:52,041 --> 00:25:54,041 Lots of tenting in Manhattan, I see. 651 00:25:55,583 --> 00:25:58,041 - Someone already won? - [whoosh] 652 00:25:58,041 --> 00:26:00,291 Looks like it. 653 00:26:00,291 --> 00:26:01,375 [clatters] 654 00:26:01,375 --> 00:26:04,458 [♪♪♪] 655 00:26:04,458 --> 00:26:06,542 Ugh, gross. 656 00:26:07,375 --> 00:26:09,125 Well done! 657 00:26:09,125 --> 00:26:10,083 Thank you. 658 00:26:10,083 --> 00:26:11,375 Is that a doormat? 659 00:26:11,375 --> 00:26:12,792 [Matt, chuckles] It is. 660 00:26:12,792 --> 00:26:14,709 Took some fallen branches and just wove them together. 661 00:26:14,709 --> 00:26:16,125 Claire won for speed, 662 00:26:16,125 --> 00:26:18,500 but you definitely get the creativity award. 663 00:26:18,500 --> 00:26:19,625 - Ahh. - A fine outdoorsman, indeed. 664 00:26:19,625 --> 00:26:21,041 [Matt] Thank you. 665 00:26:21,041 --> 00:26:23,542 [Jim] And, uh, don't forget to look up. 666 00:26:23,542 --> 00:26:24,583 [Maya] What's that? 667 00:26:24,583 --> 00:26:25,959 [trio] Bear bin. 668 00:26:25,959 --> 00:26:28,333 [Jim] Keeps your food away from hungry critters. 669 00:26:28,333 --> 00:26:30,458 Bears? 670 00:26:30,458 --> 00:26:32,792 Yup. Finally put my Cub Scout skills to work. 671 00:26:32,792 --> 00:26:34,875 Bears? 672 00:26:34,875 --> 00:26:36,083 Visiting? 673 00:26:36,083 --> 00:26:37,208 Very clever. 674 00:26:38,375 --> 00:26:39,375 Don't worry, Maya. 675 00:26:39,375 --> 00:26:40,583 If you see a bear, 676 00:26:40,583 --> 00:26:42,709 you just make yourself as big as possible 677 00:26:42,709 --> 00:26:44,583 and slowly back away. 678 00:26:44,583 --> 00:26:45,917 No problem. 679 00:26:47,000 --> 00:26:49,083 Well, that just leaves one campsite for assessment. 680 00:26:49,083 --> 00:26:51,333 Oh. 681 00:26:51,333 --> 00:26:55,166 I was going for more of an outdoor experience. 682 00:26:56,166 --> 00:26:57,625 The stumps help keep 683 00:26:57,625 --> 00:27:02,083 most of it off the ground, uh, for dryness and... 684 00:27:02,083 --> 00:27:04,250 more of a comfy sleep... 685 00:27:04,250 --> 00:27:06,250 and away from the bugs. 686 00:27:06,250 --> 00:27:07,417 [Jim] Hmm. 687 00:27:07,417 --> 00:27:09,250 I think I was missing a few pieces 688 00:27:09,250 --> 00:27:10,500 to really... 689 00:27:10,500 --> 00:27:12,166 complete the vision. [chuckles] 690 00:27:12,166 --> 00:27:13,959 Well, um, I'm not sure 691 00:27:13,959 --> 00:27:15,542 how much sleep you're gonna get, 692 00:27:15,542 --> 00:27:17,291 but I find it to be very... 693 00:27:17,291 --> 00:27:19,166 uh, inventive. 694 00:27:19,166 --> 00:27:20,542 Yes. 695 00:27:20,542 --> 00:27:21,834 Perhaps you'll find more success 696 00:27:21,834 --> 00:27:23,875 in our next challenge. 697 00:27:24,625 --> 00:27:26,792 I can't wait. 698 00:27:28,750 --> 00:27:30,834 Personally, I like it. 699 00:27:32,458 --> 00:27:34,625 [♪♪♪] 700 00:27:37,208 --> 00:27:39,583 Wow. Who built this? 701 00:27:39,583 --> 00:27:40,959 [Jim] Myself and my team. 702 00:27:40,959 --> 00:27:42,500 It took three years of planning, two years to build. 703 00:27:42,500 --> 00:27:44,875 All part of the Whitewater Lodge experience. 704 00:27:44,875 --> 00:27:47,000 All right, everyone, time for your challenge, 705 00:27:47,000 --> 00:27:49,291 and this time, we're gonna partner up. 706 00:27:49,291 --> 00:27:51,417 [sotto voce] Please not Matt. Please not Matt. Please not... 707 00:27:51,417 --> 00:27:53,875 Claire and Luis, Maya and Matt... 708 00:27:53,875 --> 00:27:55,250 Ah. 709 00:27:55,250 --> 00:27:59,500 This challenge will be all about teamwork and trust. 710 00:27:59,500 --> 00:28:02,583 You're going to be leading each other across the ropes... 711 00:28:02,583 --> 00:28:03,959 ♪ ...blindfolded! ♪ 712 00:28:04,834 --> 00:28:06,041 - Wow! - Okay. 713 00:28:06,041 --> 00:28:07,542 [Allegra] Let's see what you got! 714 00:28:07,542 --> 00:28:09,291 Yay. 715 00:28:09,291 --> 00:28:11,125 [♪♪♪] 716 00:28:14,083 --> 00:28:16,041 Well, I think you should go first. 717 00:28:16,041 --> 00:28:17,375 No, no. I insist. 718 00:28:17,375 --> 00:28:18,792 Oh, come on. You'll be fine. 719 00:28:18,792 --> 00:28:21,834 I'll say "steady" until your foot's in place, 720 00:28:21,834 --> 00:28:23,875 and when your foot's in place, I'll say "set." 721 00:28:23,875 --> 00:28:26,291 You put it down and step forward, okay? 722 00:28:26,291 --> 00:28:28,500 Is there a problem up there? 723 00:28:28,500 --> 00:28:30,750 Uh, no! Just, uh, enjoying the view! 724 00:28:30,750 --> 00:28:32,166 - Great view. - Kind of. 725 00:28:33,125 --> 00:28:35,208 [Matt] And... heel in place. Steady. 726 00:28:36,333 --> 00:28:37,417 Set. 727 00:28:37,417 --> 00:28:39,959 Good, that's it. Left foot up. 728 00:28:40,875 --> 00:28:42,417 Heel in place. Set. 729 00:28:42,417 --> 00:28:43,875 [Allegra] Everything okay? 730 00:28:43,875 --> 00:28:47,375 Oh, yeah, I just, uh, I forgot my circus shoes at home! 731 00:28:47,375 --> 00:28:48,709 [forced laughter] 732 00:28:49,667 --> 00:28:51,625 Oh. Ready and-- Oh! 733 00:28:51,625 --> 00:28:53,333 You got it? 734 00:28:53,333 --> 00:28:54,375 Steady... 735 00:28:54,375 --> 00:28:55,542 Are we close? 736 00:28:55,542 --> 00:28:57,291 Yeah, almost there. 737 00:28:57,291 --> 00:28:59,041 Okay. 738 00:28:59,041 --> 00:29:00,208 Steady, set. 739 00:29:00,208 --> 00:29:01,875 - [Luis and Claire cheering] - That's it. 740 00:29:01,875 --> 00:29:04,542 [Matt] Steady, set. Look at you go! 741 00:29:04,542 --> 00:29:05,667 [dryly] Oh, yeah, look at me. 742 00:29:05,667 --> 00:29:06,917 Steady, set. 743 00:29:06,917 --> 00:29:08,250 Nice! 744 00:29:08,250 --> 00:29:10,583 - [Maya exhales sharply] - Look, you're doing it! 745 00:29:10,583 --> 00:29:13,083 - [cheering Maya on] - Steady, set. 746 00:29:13,083 --> 00:29:14,041 You got it! 747 00:29:14,041 --> 00:29:15,500 - You can do this! - Right foot up 748 00:29:15,500 --> 00:29:16,417 and you'll feel the platform. 749 00:29:16,417 --> 00:29:18,083 - Yeah! - There you go! 750 00:29:18,083 --> 00:29:19,917 - [Maya gasps in awe] - There you go! You got it! 751 00:29:19,917 --> 00:29:21,542 - Whoo! - Yeah! 752 00:29:21,542 --> 00:29:23,083 - Whoo! - Look at her. 753 00:29:23,083 --> 00:29:24,542 Come on! 754 00:29:24,542 --> 00:29:25,500 Yes, it is. 755 00:29:25,500 --> 00:29:27,250 You are... ready. 756 00:29:27,250 --> 00:29:28,542 Okay, here I go. 757 00:29:28,542 --> 00:29:29,667 Am I-- am I set? 758 00:29:29,667 --> 00:29:30,667 [Maya] Uh, you're set. 759 00:29:30,667 --> 00:29:32,250 [Matt] All right. 760 00:29:32,250 --> 00:29:34,375 Steady... set. 761 00:29:34,375 --> 00:29:35,583 Oh, looking great. 762 00:29:35,583 --> 00:29:36,959 - Good! - [Luis laughs] 763 00:29:36,959 --> 00:29:39,500 I'm really proud of you! 764 00:29:39,500 --> 00:29:40,500 - Oh, I-- - Set. 765 00:29:40,500 --> 00:29:42,375 - Good. - Oh, yeah! 766 00:29:42,375 --> 00:29:43,500 Yeah, you got it, you got it! 767 00:29:43,500 --> 00:29:45,250 Okay, and... 768 00:29:46,542 --> 00:29:47,917 - [overlapping] Whoa! - Oh! 769 00:29:47,917 --> 00:29:50,375 [Matt] Whoa! I thought you said "set!" 770 00:29:50,375 --> 00:29:52,750 I thought you were ready! 771 00:29:52,750 --> 00:29:54,125 [Matt groans] 772 00:29:54,125 --> 00:29:55,250 He's okay. 773 00:29:55,250 --> 00:29:57,667 Yeah, I'm so sorry to keep you hanging. 774 00:29:57,667 --> 00:29:58,583 [chuckles to herself] 775 00:29:58,583 --> 00:29:59,792 Oh, good! You're making jokes! 776 00:29:59,792 --> 00:30:01,333 That's funny. 777 00:30:01,333 --> 00:30:02,250 I like that. 778 00:30:02,250 --> 00:30:03,667 - I miss funny. - You look great. 779 00:30:03,667 --> 00:30:06,417 Well, I'm gonna go get some help. 780 00:30:06,417 --> 00:30:08,458 [♪♪♪] 781 00:30:10,583 --> 00:30:13,250 Won two challenges in a row! 782 00:30:13,250 --> 00:30:14,792 Way to go, Claire. 783 00:30:14,792 --> 00:30:16,125 Anything to get the shot. 784 00:30:16,125 --> 00:30:18,834 I mean... look at this view! 785 00:30:18,834 --> 00:30:22,417 Wow! I've never seen so many shades of green. 786 00:30:22,417 --> 00:30:24,125 You're a great photographer. 787 00:30:24,125 --> 00:30:25,667 Thank you. 788 00:30:25,667 --> 00:30:28,709 I-I just love capturing nature in its raw, unfiltered beauty. 789 00:30:28,709 --> 00:30:31,792 You know, I was just thinking "nature doesn't need a filter." 790 00:30:31,792 --> 00:30:34,542 That would look great on someone's HighlightREAL. 791 00:30:34,542 --> 00:30:36,000 - Right? - Yeah. 792 00:30:36,000 --> 00:30:38,458 I am so grateful that Allegra took on my suggestion. 793 00:30:38,458 --> 00:30:40,000 I want our future to be one 794 00:30:40,000 --> 00:30:42,667 that celebrates the beauty in imperfections. 795 00:30:42,667 --> 00:30:44,917 Mm. As someone with a younger sister, 796 00:30:44,917 --> 00:30:46,333 I couldn't agree more. 797 00:30:47,208 --> 00:30:49,542 So filterless photos was your idea? 798 00:30:49,542 --> 00:30:52,792 Well, I got the inspiration when I was in Antarctica. 799 00:30:52,792 --> 00:30:54,500 Nature just doesn't make mistakes. 800 00:30:54,500 --> 00:30:56,166 [Maya chuckles] 801 00:30:57,500 --> 00:30:59,125 [Allegra] Okay, so... 802 00:30:59,125 --> 00:31:02,166 even though this weekend is all about bonding, 803 00:31:02,166 --> 00:31:04,458 I love a little friendly competition, 804 00:31:04,458 --> 00:31:06,667 so I've been keeping score. 805 00:31:06,667 --> 00:31:07,917 Yes, Maya? 806 00:31:07,917 --> 00:31:11,458 Will there be a prize for the highest score? 807 00:31:11,458 --> 00:31:13,834 A prize? Like what? 808 00:31:14,792 --> 00:31:17,625 Uh, I don't know... 809 00:31:17,625 --> 00:31:20,041 maybe something we would all want? 810 00:31:20,041 --> 00:31:21,625 Hmm. 811 00:31:21,625 --> 00:31:23,667 Well, I'll have to see how many Vesta mugs we have in storage. 812 00:31:23,667 --> 00:31:24,917 [laughter] 813 00:31:24,917 --> 00:31:26,875 Now, some of you 814 00:31:26,875 --> 00:31:28,834 have dominated the individual challenges-- 815 00:31:28,834 --> 00:31:30,750 Claire-- 816 00:31:30,750 --> 00:31:31,709 [applauding] 817 00:31:31,709 --> 00:31:33,000 And on the high-wire, 818 00:31:33,000 --> 00:31:35,208 I was able to see how well you work together. 819 00:31:35,208 --> 00:31:36,959 So, this next set of challenges, 820 00:31:36,959 --> 00:31:38,458 you'll be working with your partner 821 00:31:38,458 --> 00:31:40,250 as a team. 822 00:31:40,250 --> 00:31:42,917 Now, Jim did a really excellent job 823 00:31:42,917 --> 00:31:44,792 building this name board. 824 00:31:44,792 --> 00:31:48,000 So, for every challenge you win, 825 00:31:48,000 --> 00:31:49,959 you'll move up the leaderboard, and... 826 00:31:49,959 --> 00:31:52,917 for every challenge you lose... 827 00:31:52,917 --> 00:31:56,375 the negative points will move you down. 828 00:31:56,375 --> 00:31:58,208 Okay? 829 00:31:59,542 --> 00:32:01,417 You're goin' down. 830 00:32:03,250 --> 00:32:05,583 We're a team. 831 00:32:08,333 --> 00:32:09,250 [forced chuckling] 832 00:32:14,333 --> 00:32:15,625 - [Allegra] Ahh... - [flames crackling] 833 00:32:15,625 --> 00:32:17,333 ...I hope you all like hot dogs. 834 00:32:17,333 --> 00:32:19,083 Oh, we do! 835 00:32:19,083 --> 00:32:21,834 So, Allegra, tell us how you started Vesta. 836 00:32:21,834 --> 00:32:23,917 Oh, you guys don't want to hear that story. 837 00:32:23,917 --> 00:32:25,208 Oh, come on! 838 00:32:25,208 --> 00:32:26,583 Oh...kay. 839 00:32:26,583 --> 00:32:30,250 Uh, this was just when social media was starting, 840 00:32:30,250 --> 00:32:32,917 so I wanted to meet new friends, 841 00:32:32,917 --> 00:32:35,333 not just "friends" the ones I knew. 842 00:32:35,333 --> 00:32:37,583 Is that when you started ScrollMates? 843 00:32:37,583 --> 00:32:39,250 That's how it happened, 844 00:32:39,250 --> 00:32:44,959 and now Vesta has dozens of apps over multiple platforms, 845 00:32:44,959 --> 00:32:47,792 but it all started with the desire to connect. 846 00:32:47,792 --> 00:32:49,125 It's really brilliant. 847 00:32:49,125 --> 00:32:50,875 How do you do it all? 848 00:32:50,875 --> 00:32:53,667 I can't tell you the last time I had a holiday. 849 00:32:53,667 --> 00:32:55,458 [laughs] 850 00:32:55,458 --> 00:32:57,375 Except for this weekend. 851 00:32:58,333 --> 00:33:00,458 You're not working this weekend, right? 852 00:33:01,375 --> 00:33:04,417 Right. No, I'm... not working this weekend. 853 00:33:05,583 --> 00:33:06,792 Anyway! 854 00:33:06,792 --> 00:33:08,333 Enough about me. I want to know about you. 855 00:33:08,333 --> 00:33:11,083 The final challenge of the day is... 856 00:33:11,083 --> 00:33:12,792 "random words of kindness." 857 00:33:12,792 --> 00:33:15,583 Tell us traits about your partner 858 00:33:15,583 --> 00:33:17,083 that you admire. 859 00:33:17,083 --> 00:33:18,333 Actually, you know, 860 00:33:18,333 --> 00:33:20,792 I would like to start on this one, if I may. 861 00:33:20,792 --> 00:33:22,083 Um... 862 00:33:22,083 --> 00:33:23,834 I think it's obvious to everybody 863 00:33:23,834 --> 00:33:25,834 that Allegra is intelligent, 864 00:33:25,834 --> 00:33:27,667 kind, funny, 865 00:33:27,667 --> 00:33:29,959 thoughtful, poised-- 866 00:33:29,959 --> 00:33:31,500 Jim, I'm blushing. 867 00:33:31,500 --> 00:33:32,709 [laughter] 868 00:33:32,709 --> 00:33:34,417 [Jim] Just gettin' started here! 869 00:33:34,417 --> 00:33:36,583 I've also watched her be fearless, 870 00:33:36,583 --> 00:33:38,834 independent, 871 00:33:38,834 --> 00:33:40,667 and really eager to learn. 872 00:33:40,667 --> 00:33:41,959 So, this is why 873 00:33:41,959 --> 00:33:44,333 I'm gonna declare Allegra my partner 874 00:33:44,333 --> 00:33:45,875 for the rest of the adventure. 875 00:33:45,875 --> 00:33:47,125 Ooh! 876 00:33:47,125 --> 00:33:48,834 I think it'd be a lot more fun for everyone 877 00:33:48,834 --> 00:33:51,000 if Allegra was alongside. 878 00:33:51,000 --> 00:33:52,583 And... ta-dah! 879 00:33:52,583 --> 00:33:54,500 [laughs] 880 00:33:55,834 --> 00:33:57,834 [laughter] 881 00:33:57,834 --> 00:34:01,125 Well, thank you for this promotion. 882 00:34:01,125 --> 00:34:04,250 I hope to be a worthy partner. 883 00:34:06,041 --> 00:34:08,250 Moving along the circle. 884 00:34:08,250 --> 00:34:11,291 Maya, what do you have to say about your partner, Matt? 885 00:34:11,291 --> 00:34:12,500 Uh... 886 00:34:13,834 --> 00:34:15,375 Matt... 887 00:34:16,834 --> 00:34:19,041 ...he's, um... 888 00:34:21,875 --> 00:34:23,917 He's Matt! [chuckles awkwardly] 889 00:34:23,917 --> 00:34:25,542 That's my name. 890 00:34:25,542 --> 00:34:26,625 [♪♪♪] 891 00:34:26,625 --> 00:34:28,417 Uh... 892 00:34:28,417 --> 00:34:30,208 [stammering] Wh-- 893 00:34:30,208 --> 00:34:32,750 What I mean by that is... 894 00:34:34,417 --> 00:34:35,709 He's confident. 895 00:34:38,000 --> 00:34:40,166 He can make a fire! 896 00:34:40,917 --> 00:34:43,125 Well, thanks... Maya. 897 00:34:43,125 --> 00:34:45,500 That was... heartfelt. [chuckles] 898 00:34:49,208 --> 00:34:52,792 [Luis playing guitar] 899 00:35:12,417 --> 00:35:15,542 [♪♪♪] 900 00:35:19,750 --> 00:35:21,917 - Ah! - Whoo, whoo! 901 00:35:21,917 --> 00:35:22,792 Bravo, bravo. 902 00:35:22,792 --> 00:35:24,125 - Whoo! - [cheering] 903 00:35:24,125 --> 00:35:25,542 Thank you, thank you. 904 00:35:26,792 --> 00:35:28,792 [Jim] What a night. What a trip. 905 00:35:28,792 --> 00:35:29,959 It's only fitting 906 00:35:29,959 --> 00:35:32,125 that my last run down Regal River 907 00:35:32,125 --> 00:35:34,125 would be my best. 908 00:35:34,125 --> 00:35:36,709 What do you mean, your last run down Regal River? 909 00:35:36,709 --> 00:35:38,542 [Jim] Uh, well, uh-- ha. 910 00:35:38,542 --> 00:35:42,000 It seems that tourists prefer warm sun and white sand 911 00:35:42,000 --> 00:35:43,166 over whitewater, 912 00:35:43,166 --> 00:35:44,583 so we're, uh... 913 00:35:46,000 --> 00:35:47,875 ...shutting down the lodge next month. 914 00:35:47,875 --> 00:35:49,959 But the-- the season isn't over yet. 915 00:35:49,959 --> 00:35:51,792 I know, but, uh, 916 00:35:51,792 --> 00:35:53,500 I made the difficult decision 917 00:35:53,500 --> 00:35:56,375 to shut the lodge down, a few months ago, 918 00:35:56,375 --> 00:35:59,417 and I at least wanted to accommodate your group. 919 00:36:00,291 --> 00:36:01,959 And I'm glad I did. 920 00:36:01,959 --> 00:36:03,667 Thank you. 921 00:36:03,667 --> 00:36:05,250 [phone buzzes] 922 00:36:07,333 --> 00:36:10,834 Luis, that was fantastic, a lovely way to end the evening. 923 00:36:10,834 --> 00:36:11,917 Thank you. 924 00:36:11,917 --> 00:36:14,667 Yeah, uh, L-Luis, that was incredible. 925 00:36:14,667 --> 00:36:15,834 I'm sorry. 926 00:36:15,834 --> 00:36:17,166 I'm gonna go to bed-- 927 00:36:17,166 --> 00:36:19,834 if I ever want to move up from last position, um... 928 00:36:19,834 --> 00:36:21,375 tch, goodnight! 929 00:36:21,375 --> 00:36:22,375 [Jim] Goodnight, Maya. 930 00:36:22,375 --> 00:36:23,834 [overlapping] Goodnight. 931 00:36:23,834 --> 00:36:25,000 [Allegra] We should all go to bed. 932 00:36:25,000 --> 00:36:26,542 We have a-- big day tomorrow! 933 00:36:28,542 --> 00:36:29,917 [exhales] 934 00:36:29,917 --> 00:36:31,125 Okay. 935 00:36:31,125 --> 00:36:32,709 [line ringing] Hi. 936 00:36:32,709 --> 00:36:34,166 Hi, I'm here. I'm here. 937 00:36:34,166 --> 00:36:36,917 Tell me Allegra loves you, you're besties, 938 00:36:36,917 --> 00:36:38,417 and she's giving you the contract. 939 00:36:38,417 --> 00:36:40,208 She's, uh, warming up to me. 940 00:36:40,208 --> 00:36:41,333 Warming up? 941 00:36:41,333 --> 00:36:43,291 Things should be boiling by now. 942 00:36:43,291 --> 00:36:45,000 You should be wearing those "BFF" necklaces 943 00:36:45,000 --> 00:36:46,500 and be going for pedicures. 944 00:36:46,500 --> 00:36:49,125 [sighing wistfully] Oh... I could go for a pedicure. 945 00:36:49,125 --> 00:36:51,041 Maya. 946 00:36:51,041 --> 00:36:52,542 I'm sorry. 947 00:36:52,542 --> 00:36:55,875 It's just that all these other Vesta employees 948 00:36:55,875 --> 00:36:58,500 are, like, really impressive. 949 00:36:58,500 --> 00:36:59,959 I sure hope you have notes for me. 950 00:36:59,959 --> 00:37:01,959 Uh, yeah. Um... 951 00:37:01,959 --> 00:37:03,625 okay, there's Luis. 952 00:37:03,625 --> 00:37:06,000 He's from Vesta North in Chicago. 953 00:37:06,000 --> 00:37:08,041 Nice guy. 954 00:37:08,041 --> 00:37:11,041 Uh... he's a great guitarist, 955 00:37:11,041 --> 00:37:13,333 and he designed the location tech 956 00:37:13,333 --> 00:37:14,417 for HighlightREAL. 957 00:37:14,417 --> 00:37:16,125 Location guy. Okay. 958 00:37:16,125 --> 00:37:17,542 So he won't get lost, but... 959 00:37:17,542 --> 00:37:18,792 Oh! 960 00:37:18,792 --> 00:37:20,709 He wears glasses. Maybe they could go missing. 961 00:37:20,709 --> 00:37:23,291 You want me to hide his glasses? 962 00:37:23,291 --> 00:37:25,875 I'm just saying that maybe they could get misplaced 963 00:37:25,875 --> 00:37:27,542 in the river. 964 00:37:29,917 --> 00:37:32,500 Uh, Claire is from, um... 965 00:37:32,500 --> 00:37:33,792 Houston. 966 00:37:33,792 --> 00:37:36,250 She's sweet and smart. 967 00:37:36,250 --> 00:37:39,250 Filterless photos was her idea, 968 00:37:39,250 --> 00:37:40,917 and she's a great photographer. 969 00:37:40,917 --> 00:37:42,000 Is she taking pictures? 970 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 Yeah. 971 00:37:43,000 --> 00:37:44,583 Start taking pictures, Maya. 972 00:37:44,583 --> 00:37:46,291 I need you to be snapping selfies 973 00:37:46,291 --> 00:37:49,458 like you're getting paid to promote trees. 974 00:37:49,458 --> 00:37:50,709 Why? 975 00:37:50,709 --> 00:37:52,583 Claire's obviously assembling an arsenal, 976 00:37:52,583 --> 00:37:54,250 and I need you to do the same, 977 00:37:54,250 --> 00:37:56,250 because, when Allegra launches HighlightREAL, 978 00:37:56,250 --> 00:37:58,709 I need your pictures attached to the profile. 979 00:37:58,709 --> 00:38:00,125 "Nature influencer." 980 00:38:00,125 --> 00:38:01,917 I got it. 981 00:38:01,917 --> 00:38:04,500 Um... and then there's... 982 00:38:04,500 --> 00:38:06,917 Matt. 983 00:38:06,917 --> 00:38:09,041 You paused. 984 00:38:09,041 --> 00:38:10,458 I-I what? 985 00:38:10,458 --> 00:38:13,625 You said, "And then there's Matt," 986 00:38:13,625 --> 00:38:15,166 and you paused 987 00:38:15,166 --> 00:38:16,792 like you were lost in a daydream. 988 00:38:16,792 --> 00:38:18,000 [scoffs] 989 00:38:18,000 --> 00:38:20,083 No, I-I'm not daydreaming. 990 00:38:20,083 --> 00:38:21,834 He's just... 991 00:38:21,834 --> 00:38:23,417 it's-- Matt's just, um... 992 00:38:23,417 --> 00:38:25,959 Handsome, charming, and a great dancer? 993 00:38:27,333 --> 00:38:29,166 Maya, I've seen him work his magic 994 00:38:29,166 --> 00:38:30,959 at many a holiday party. 995 00:38:30,959 --> 00:38:32,500 It's an act... 996 00:38:32,500 --> 00:38:34,875 like a Venus flytrap. 997 00:38:34,875 --> 00:38:37,458 He sets a very safe and inviting atmosphere, 998 00:38:37,458 --> 00:38:38,458 and then... [claps hands] 999 00:38:38,458 --> 00:38:40,333 Don't fall for it. 1000 00:38:40,333 --> 00:38:42,583 You're smarter than that. 1001 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 It's just that we're on the same team. 1002 00:38:45,125 --> 00:38:48,041 It would be hard to try to get rid of him 1003 00:38:48,041 --> 00:38:49,625 and finish in first place. 1004 00:38:49,625 --> 00:38:51,667 Competition too tough for you? 1005 00:38:51,667 --> 00:38:53,291 No! 1006 00:38:53,291 --> 00:38:55,583 And... maybe it's not a competition. 1007 00:38:55,583 --> 00:38:58,625 Maybe Allegra is just trying to-- 1008 00:38:58,625 --> 00:39:00,291 It is a competition, trust me. 1009 00:39:00,291 --> 00:39:02,125 It's dog-eat-dog, and you better start eating, 1010 00:39:02,125 --> 00:39:03,917 or you're gonna be dinner. 1011 00:39:05,375 --> 00:39:08,333 [♪♪♪] 1012 00:39:14,667 --> 00:39:16,959 [♪♪♪] 1013 00:39:16,959 --> 00:39:18,333 [Matt exhales] 1014 00:39:18,333 --> 00:39:20,375 Ain't no coffee like camping coffee. 1015 00:39:20,375 --> 00:39:21,917 - [Maya chuckles] - What's going on? 1016 00:39:21,917 --> 00:39:24,208 I just-- I can't seem to... 1017 00:39:24,208 --> 00:39:26,625 Oh. Well, it's, uh, all about the spark. 1018 00:39:26,625 --> 00:39:27,667 [click] 1019 00:39:27,667 --> 00:39:29,542 - There it goes. - Thanks. 1020 00:39:31,333 --> 00:39:33,375 Pretty amazing view, huh? 1021 00:39:36,834 --> 00:39:37,667 - Yeah! - Yeah. 1022 00:39:37,667 --> 00:39:39,667 Oh. 1023 00:39:39,667 --> 00:39:41,333 [dryly] Gotta take a picture. 1024 00:39:41,333 --> 00:39:43,041 [shutter clicks] 1025 00:39:44,125 --> 00:39:46,125 Morning, guys. How'd you sleep? 1026 00:39:46,125 --> 00:39:47,250 Like a baby. 1027 00:39:47,250 --> 00:39:48,417 Ah! 1028 00:39:48,417 --> 00:39:50,250 You know, I never understood that saying. 1029 00:39:50,250 --> 00:39:52,083 I'm the oldest of five siblings, 1030 00:39:52,083 --> 00:39:53,792 and let me tell you-- 1031 00:39:53,792 --> 00:39:55,709 - babies do not like to sleep. - [Matt snorts] 1032 00:39:55,709 --> 00:39:58,250 Hmm! Well, then, I slept like a baby. 1033 00:39:58,250 --> 00:39:59,375 Hmm? 1034 00:39:59,375 --> 00:40:00,667 Lots on my mind. 1035 00:40:00,667 --> 00:40:02,583 Um, shutting down the lodge-- 1036 00:40:02,583 --> 00:40:04,166 I never really said it out loud 1037 00:40:04,166 --> 00:40:05,709 until I told all of you last night. 1038 00:40:05,709 --> 00:40:09,875 Do you know what you're gonna do instead? 1039 00:40:09,875 --> 00:40:12,625 Nah, I've spent most of my days out here alone. 1040 00:40:12,625 --> 00:40:14,917 Seen a lot of people come, a lot of people go. 1041 00:40:14,917 --> 00:40:16,166 Hmm. 1042 00:40:16,166 --> 00:40:17,709 Well, sometimes, I wonder 1043 00:40:17,709 --> 00:40:19,458 if I've let-- [deep breath] 1044 00:40:19,458 --> 00:40:21,917 ...life and love pass me by. 1045 00:40:23,417 --> 00:40:27,291 Well, it's never too late to start something new. 1046 00:40:27,291 --> 00:40:28,458 Look at me! 1047 00:40:28,458 --> 00:40:30,500 Look at Allegra. 1048 00:40:30,500 --> 00:40:32,083 She might seem more interested 1049 00:40:32,083 --> 00:40:36,375 in eliminating analog instead of actual logs, 1050 00:40:36,375 --> 00:40:39,417 but the retreat was her idea. 1051 00:40:39,417 --> 00:40:42,000 You might be right. 1052 00:40:42,000 --> 00:40:43,250 Sometimes, our differences 1053 00:40:43,250 --> 00:40:45,583 end up complementing each other the most. 1054 00:40:45,583 --> 00:40:48,083 Well, you know what they say-- opposites attract. 1055 00:40:48,083 --> 00:40:48,959 [Jim] Hmm. 1056 00:40:49,875 --> 00:40:52,208 Hey. You know what you should do? 1057 00:40:52,208 --> 00:40:54,750 Bring Allegra her morning coffee. 1058 00:40:55,709 --> 00:40:56,583 Really? 1059 00:40:56,583 --> 00:40:57,750 Yeah, that's a good idea. 1060 00:40:57,750 --> 00:40:58,417 Yeah. 1061 00:40:58,417 --> 00:41:00,834 Okay. All right. 1062 00:41:02,125 --> 00:41:03,333 Hey, Jim, that's a lot of eggs. 1063 00:41:03,333 --> 00:41:05,166 You cookin' breakfast for a giant? 1064 00:41:05,166 --> 00:41:06,250 [Jim chuckles] 1065 00:41:06,250 --> 00:41:08,917 These eggs are not for scrambling. 1066 00:41:21,208 --> 00:41:22,375 [whack] 1067 00:41:22,375 --> 00:41:24,458 - Bull's-eye! - Whoo-hoo! 1068 00:41:24,458 --> 00:41:26,834 - Nice. - Yeah. 1069 00:41:26,834 --> 00:41:28,458 Nice demo, Matt! 1070 00:41:28,458 --> 00:41:31,125 Endurance, precision-- 1071 00:41:31,125 --> 00:41:32,417 plain and simple, 1072 00:41:32,417 --> 00:41:34,875 it's a race. 1073 00:41:34,875 --> 00:41:36,583 Every time you hit the bull's-eye, 1074 00:41:36,583 --> 00:41:40,709 30 seconds will be taken off your final time. 1075 00:41:40,709 --> 00:41:42,834 Now balancing an egg on a spoon, 1076 00:41:42,834 --> 00:41:44,834 you will take it from this central station 1077 00:41:44,834 --> 00:41:47,333 to a target area further down the path, 1078 00:41:47,333 --> 00:41:50,625 where you must hit six targets. 1079 00:41:50,625 --> 00:41:53,500 After a successful hit, return for another egg. 1080 00:41:53,500 --> 00:41:55,458 You drop the egg, you come back. 1081 00:41:55,458 --> 00:41:58,208 You miss the target, you come back! 1082 00:41:58,208 --> 00:42:00,125 Are you ready? 1083 00:42:00,125 --> 00:42:02,709 And go! [blows whistle] 1084 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 Go, go, go, go! 1085 00:42:05,000 --> 00:42:07,625 Go, go, go! Go, go! 1086 00:42:10,458 --> 00:42:12,667 So what's with all the pictures you keep taking? 1087 00:42:12,667 --> 00:42:13,959 I'm just making memories. 1088 00:42:13,959 --> 00:42:16,291 Oh, yeah? I'm sure you can't wait to get home 1089 00:42:16,291 --> 00:42:17,333 and relive this whole thing. 1090 00:42:17,333 --> 00:42:18,458 What's that supposed to mean? 1091 00:42:18,458 --> 00:42:20,041 It means whatever you're doing here, 1092 00:42:20,041 --> 00:42:21,834 it's clearly not to enjoy the great outdoors. 1093 00:42:21,834 --> 00:42:24,375 So whatever angle you're playing, 1094 00:42:24,375 --> 00:42:26,250 I'm not gonna let you sabotage me again. 1095 00:42:26,250 --> 00:42:28,166 I'm here for the great outdoors! 1096 00:42:28,166 --> 00:42:30,625 I love wilderness! 1097 00:42:31,834 --> 00:42:33,834 Okay... 1098 00:42:36,625 --> 00:42:38,458 - [splat] - Yes! 1099 00:42:38,458 --> 00:42:39,583 - [whoosh] - [splat] 1100 00:42:39,583 --> 00:42:41,417 - [splat] - Whoo! 1101 00:42:41,417 --> 00:42:42,542 [whoosh] 1102 00:42:42,542 --> 00:42:44,208 Oh, so close! 1103 00:42:45,250 --> 00:42:48,250 [♪♪♪] 1104 00:42:56,125 --> 00:42:57,250 - [splat] - Yes! 1105 00:42:57,250 --> 00:42:58,709 [splat] 1106 00:42:59,375 --> 00:43:01,208 Ee! Ohh! 1107 00:43:01,208 --> 00:43:02,375 Darn it. 1108 00:43:02,375 --> 00:43:05,417 [♪♪♪] 1109 00:43:05,417 --> 00:43:08,083 Whoa, whoa, whoa! 1110 00:43:08,083 --> 00:43:10,083 [splat, splat, splat] 1111 00:43:11,834 --> 00:43:12,834 [splat] 1112 00:43:12,834 --> 00:43:13,917 Yeah! 1113 00:43:20,500 --> 00:43:22,083 [shutter snaps] 1114 00:43:22,083 --> 00:43:23,959 [laughing] 1115 00:43:23,959 --> 00:43:25,041 [splat] 1116 00:43:25,041 --> 00:43:26,583 [gasps] 1117 00:43:27,458 --> 00:43:31,083 [♪♪♪] 1118 00:43:35,417 --> 00:43:37,542 You've got a little egg on your face. 1119 00:43:37,542 --> 00:43:39,417 Literally or metaphorically? 1120 00:43:39,417 --> 00:43:40,583 Literally. 1121 00:43:42,792 --> 00:43:44,250 So have you decided if you're gonna be 1122 00:43:44,250 --> 00:43:45,583 going on with the, uh, raft? 1123 00:43:47,792 --> 00:43:49,250 [indistinct exchange] 1124 00:43:49,250 --> 00:43:52,792 It's gonna be considerably rougher from here on out. 1125 00:43:52,792 --> 00:43:54,625 The offer to walk back still stands. 1126 00:43:54,625 --> 00:43:57,834 Oh, I'll be riding the waves till the very end. 1127 00:43:57,834 --> 00:43:58,709 Good. 1128 00:44:01,792 --> 00:44:04,208 But I may need two or three more of these. 1129 00:44:04,208 --> 00:44:06,000 [chuckles] That's funny. 1130 00:44:06,000 --> 00:44:08,208 Uh... 1131 00:44:08,208 --> 00:44:10,000 okay. 1132 00:44:11,125 --> 00:44:13,792 [♪♪♪] 1133 00:44:15,291 --> 00:44:17,208 [Jim] Big water ahead! 1134 00:44:19,166 --> 00:44:20,417 You're gonna be fine. 1135 00:44:20,417 --> 00:44:22,458 It's actually a lot of fun. 1136 00:44:22,458 --> 00:44:23,792 "Fun"? 1137 00:44:23,792 --> 00:44:25,333 - Yeah, fun. - No, "fun" 1138 00:44:25,333 --> 00:44:28,291 is trying to find a seat on the subway during rush hour. 1139 00:44:28,291 --> 00:44:30,291 This is not fun. 1140 00:44:42,667 --> 00:44:46,917 [♪♪♪] 1141 00:44:46,917 --> 00:44:47,917 Whoo! 1142 00:44:47,917 --> 00:44:49,667 [overlapping hooting] 1143 00:44:54,000 --> 00:44:56,750 [♪♪♪] 1144 00:45:02,625 --> 00:45:04,083 [Matt] Aren't you loving this? 1145 00:45:06,500 --> 00:45:09,000 Whoo! 1146 00:45:12,125 --> 00:45:13,709 [Jim] Great stuff! 1147 00:45:14,750 --> 00:45:17,208 [Matt] Whoo-hoo-hoo! We did it. 1148 00:45:17,208 --> 00:45:18,917 - [cheering] - Whoo! 1149 00:45:18,917 --> 00:45:20,709 Yeah! 1150 00:45:20,709 --> 00:45:22,083 One! Two! Three! 1151 00:45:22,083 --> 00:45:23,709 - [all] Whoo! - [paddles clacking] 1152 00:45:23,709 --> 00:45:24,875 [laughing] 1153 00:45:24,875 --> 00:45:28,041 See? I told you it was gonna be fun. 1154 00:45:28,041 --> 00:45:30,166 Yeah, it was-- it was pretty fun. 1155 00:45:30,166 --> 00:45:31,542 I saw you smiling! 1156 00:45:31,542 --> 00:45:32,709 [bashfully] Yeah. 1157 00:45:32,709 --> 00:45:34,458 Here, um-- 1158 00:45:34,458 --> 00:45:35,375 - let's take a selfie. - Yeah. 1159 00:45:35,375 --> 00:45:39,125 [♪♪♪] 1160 00:45:40,709 --> 00:45:42,500 [shutter snaps] 1161 00:45:42,500 --> 00:45:43,709 Good job. 1162 00:45:43,709 --> 00:45:45,917 [Matt laughs] You too! 1163 00:45:47,041 --> 00:45:49,375 [♪♪♪] 1164 00:45:50,875 --> 00:45:53,917 Yeah, I thought I'd be further up the leaderboard. 1165 00:45:53,917 --> 00:45:55,917 I hit three bull's-eyes. 1166 00:45:55,917 --> 00:45:57,291 You also egged your partner. 1167 00:45:57,291 --> 00:45:58,500 - Hmm! - Right. 1168 00:45:58,500 --> 00:45:59,667 That was unfortunate. 1169 00:45:59,667 --> 00:46:01,375 Sorry, Maya. 1170 00:46:01,375 --> 00:46:02,250 [dubiously] Mm-hmm. 1171 00:46:02,250 --> 00:46:03,250 [chuckles] 1172 00:46:03,250 --> 00:46:04,625 Well, I might be in last place, 1173 00:46:04,625 --> 00:46:08,000 but, uh, I set up my tent, and that is a win for me! 1174 00:46:08,000 --> 00:46:08,917 [giggles] 1175 00:46:08,917 --> 00:46:10,250 [Allegra] Well, that was quite 1176 00:46:10,250 --> 00:46:12,291 the wild ride downriver today, huh? 1177 00:46:12,291 --> 00:46:13,959 - Yes! - Yeah! 1178 00:46:13,959 --> 00:46:15,291 - [group clapping] - Whoo! 1179 00:46:15,291 --> 00:46:19,083 So, our next challenge will be more of a reward-- 1180 00:46:19,083 --> 00:46:20,917 something where you can sit back, 1181 00:46:20,917 --> 00:46:23,000 relax, and enjoy the view. 1182 00:46:25,041 --> 00:46:28,250 I'm just gonna straighten out my name. 1183 00:46:28,250 --> 00:46:30,041 [♪♪♪] 1184 00:46:30,041 --> 00:46:32,041 Excuse me. 1185 00:46:32,041 --> 00:46:34,333 Oh. Yeah. 1186 00:46:34,333 --> 00:46:35,834 There it is. 1187 00:46:35,834 --> 00:46:37,458 [chuckles] That's a lot better. 1188 00:46:37,458 --> 00:46:38,959 [exhales contentedly] 1189 00:46:38,959 --> 00:46:40,667 [hollering] You got this! 1190 00:46:40,667 --> 00:46:41,875 Whoo! 1191 00:46:41,875 --> 00:46:44,917 This is gonna hold us... all the way across? 1192 00:46:44,917 --> 00:46:47,291 Yeah. Industrial-strength cables. 1193 00:46:47,291 --> 00:46:48,458 You couldn't be safer... 1194 00:46:48,458 --> 00:46:49,959 unless, of course, we were on the ground. 1195 00:46:49,959 --> 00:46:51,125 [laughs in disbelief] 1196 00:46:51,125 --> 00:46:53,500 I think I would prefer being blindfolded. 1197 00:46:53,500 --> 00:46:55,458 [♪♪♪] 1198 00:47:01,709 --> 00:47:04,000 All right, ready? 1199 00:47:04,000 --> 00:47:05,458 No. 1200 00:47:05,458 --> 00:47:07,291 [Luis] Seriously! 1201 00:47:07,291 --> 00:47:08,458 It's so easy! 1202 00:47:08,458 --> 00:47:09,917 It really is! 1203 00:47:09,917 --> 00:47:12,583 Thanks! I feel so much better now! 1204 00:47:12,583 --> 00:47:14,417 Not helping, Luis! 1205 00:47:14,417 --> 00:47:15,792 Let's go! 1206 00:47:15,792 --> 00:47:17,750 - [shouting encouragement] - You got this, all right? 1207 00:47:17,750 --> 00:47:19,125 - [others cheering] - On the count of three. 1208 00:47:20,041 --> 00:47:21,291 One... 1209 00:47:21,291 --> 00:47:22,333 [pat-pat] 1210 00:47:22,333 --> 00:47:23,333 - Go for it! - Yeah! 1211 00:47:23,333 --> 00:47:24,667 Sit... 1212 00:47:24,667 --> 00:47:26,917 [slowly] Two... 1213 00:47:26,917 --> 00:47:28,333 [screaming] Three! 1214 00:47:38,792 --> 00:47:40,625 [Matt] Wasn't so bad. 1215 00:47:40,625 --> 00:47:43,166 [Maya] Yeah, that was... pretty great. 1216 00:47:43,166 --> 00:47:45,125 [laughing] 1217 00:47:45,125 --> 00:47:46,041 Well done! 1218 00:47:46,041 --> 00:47:47,333 - Thank you. - Thanks. 1219 00:47:47,333 --> 00:47:48,500 That was a close one. 1220 00:47:48,500 --> 00:47:50,166 [Maya chuckles drolly] 1221 00:47:51,166 --> 00:47:52,375 Wow. 1222 00:47:52,375 --> 00:47:53,500 I got this. 1223 00:47:53,500 --> 00:47:54,750 Pull up with your core! 1224 00:47:54,750 --> 00:47:56,750 [grunting intensely] 1225 00:47:56,750 --> 00:47:58,875 Okay, maybe, maybe... 1226 00:47:58,875 --> 00:48:01,542 Uh, I don't know if I can do that one. 1227 00:48:01,542 --> 00:48:03,125 Yeah... yeah. 1228 00:48:03,125 --> 00:48:04,709 It, uh, 1229 00:48:04,709 --> 00:48:07,208 does look a lot more physical 1230 00:48:07,208 --> 00:48:09,083 than just sitting and screaming, 1231 00:48:09,083 --> 00:48:11,875 but I-I think it's doable. 1232 00:48:11,875 --> 00:48:14,959 If I just righten myself into... 1233 00:48:16,333 --> 00:48:19,041 Okay. Sixth grade? 1234 00:48:19,041 --> 00:48:21,375 We took this class trip to Coney Island, 1235 00:48:21,375 --> 00:48:24,083 and our cart got stuck on the rollercoaster... 1236 00:48:24,083 --> 00:48:25,834 - Eh. - ...At the edge 1237 00:48:25,834 --> 00:48:27,750 of the highest point. 1238 00:48:27,750 --> 00:48:29,041 Six hours later, 1239 00:48:29,041 --> 00:48:31,208 the fire department was able to get us down. 1240 00:48:32,166 --> 00:48:34,750 Okay, yeah, that sounds terrifying. 1241 00:48:34,750 --> 00:48:37,041 But that is... not this. 1242 00:48:38,041 --> 00:48:39,542 You can do this. Hey. 1243 00:48:39,542 --> 00:48:41,667 We... We can do this. 1244 00:48:42,875 --> 00:48:44,291 I don't know. 1245 00:48:44,291 --> 00:48:45,291 All right, look. 1246 00:48:45,291 --> 00:48:47,083 We haven't won a challenge yet. 1247 00:48:47,083 --> 00:48:49,875 This-- This is our chance. 1248 00:48:49,875 --> 00:48:51,083 I'll even take a video. 1249 00:48:51,083 --> 00:48:52,333 I'm sure it'll impress 1250 00:48:52,333 --> 00:48:53,792 whoever you're taking all these photos for. 1251 00:48:53,792 --> 00:48:54,792 What do you say? 1252 00:48:54,792 --> 00:48:55,875 [Luis] I got it! 1253 00:48:55,875 --> 00:48:57,709 - Yeah? - Yeah, I got it figured out. 1254 00:48:57,709 --> 00:48:58,583 You want help? 1255 00:49:00,875 --> 00:49:02,250 [chokes up] I'm sorry. 1256 00:49:02,250 --> 00:49:04,333 I can't. 1257 00:49:08,542 --> 00:49:11,083 [♪♪♪] 1258 00:49:18,417 --> 00:49:21,041 [♪♪♪] 1259 00:49:27,583 --> 00:49:29,667 Whoa... 1260 00:49:46,959 --> 00:49:50,792 Well, I've got some good news and some bad news. 1261 00:49:50,792 --> 00:49:53,375 Bad news is, we were burgled by a bear. 1262 00:49:53,375 --> 00:49:56,625 Seems that somebody left their food in the tent, 1263 00:49:56,625 --> 00:49:57,834 which attracted said bear. 1264 00:49:57,834 --> 00:49:59,125 Now, nobody's to blame, 1265 00:49:59,125 --> 00:50:00,125 but, unfortunately, 1266 00:50:00,125 --> 00:50:02,083 the bear did make off 1267 00:50:02,083 --> 00:50:04,500 with our provisions for dinner tonight. 1268 00:50:04,500 --> 00:50:06,500 All right, so what's the good news? 1269 00:50:06,500 --> 00:50:09,000 The good news is, tonight's dinner is, 1270 00:50:09,000 --> 00:50:10,667 "you catch it, you eat it"-- 1271 00:50:10,667 --> 00:50:13,125 gourmet meal foraged from the bounty of the wild. 1272 00:50:13,125 --> 00:50:15,500 So after we finish cleaning up this mess here, 1273 00:50:15,500 --> 00:50:18,583 I'm gonna teach you how to fish. Mm-hmm. 1274 00:50:19,875 --> 00:50:21,834 Uh, hey, Luis? 1275 00:50:21,834 --> 00:50:23,834 I found your glasses. 1276 00:50:23,834 --> 00:50:25,875 You left them on the platform. 1277 00:50:25,875 --> 00:50:27,291 Thank you, Maya. 1278 00:50:27,291 --> 00:50:28,917 I was worried there might be a bear out there, 1279 00:50:28,917 --> 00:50:30,291 wearing my glasses. 1280 00:50:30,291 --> 00:50:32,000 I couldn't do anything without these. 1281 00:50:32,000 --> 00:50:33,166 - Thank you. - You're welcome. 1282 00:50:34,625 --> 00:50:37,959 [♪♪♪] 1283 00:50:37,959 --> 00:50:39,250 [sighs] 1284 00:50:47,417 --> 00:50:48,542 [Matt] Hey-hey. 1285 00:50:48,542 --> 00:50:50,667 Look at you, getting the hang of it! 1286 00:50:50,667 --> 00:50:53,208 Thanks. 1287 00:50:53,208 --> 00:50:56,375 Hey, um... sorry about my panic attack. 1288 00:50:57,250 --> 00:50:59,333 Nah. You don't gotta apologize. 1289 00:51:00,583 --> 00:51:03,000 Besides... well, 1290 00:51:03,000 --> 00:51:04,041 to tell you the truth, 1291 00:51:04,041 --> 00:51:06,333 I didn't want to be up there anyway. 1292 00:51:06,333 --> 00:51:08,542 If I'm being completely honest, 1293 00:51:08,542 --> 00:51:09,959 I, um... 1294 00:51:09,959 --> 00:51:12,375 I'm a little afraid of heights. 1295 00:51:12,375 --> 00:51:13,583 Yeah! 1296 00:51:13,583 --> 00:51:15,041 Don't tell anyone. 1297 00:51:15,041 --> 00:51:16,375 [chuckles] Okay. 1298 00:51:18,917 --> 00:51:20,041 [shrieks] Fish! 1299 00:51:20,041 --> 00:51:21,709 [shrieking] Ahh! Whoo-hoo! 1300 00:51:21,709 --> 00:51:22,959 [Matt] That was fast. 1301 00:51:22,959 --> 00:51:24,709 Okay, slow, slow. Reel it in. 1302 00:51:24,709 --> 00:51:25,959 That's it, that's it. 1303 00:51:25,959 --> 00:51:27,083 Okay, give it some slack, if it wants to run. 1304 00:51:27,083 --> 00:51:28,291 That's it! 1305 00:51:28,291 --> 00:51:30,375 You're doing great. Okay, it's surfacing! 1306 00:51:30,375 --> 00:51:31,375 It's a... 1307 00:51:31,375 --> 00:51:34,083 [yells] Ah-- ...a branch? 1308 00:51:34,083 --> 00:51:35,750 Yeah, it's a branch. 1309 00:51:35,750 --> 00:51:37,000 Oh. 1310 00:51:37,000 --> 00:51:39,917 Uh, you know what? I wouldn't worry about it. 1311 00:51:39,917 --> 00:51:42,125 You know, fishing's not for everybody, 1312 00:51:42,125 --> 00:51:44,125 but there is another way you can contribute to dinner. 1313 00:51:44,125 --> 00:51:45,250 Lucky for us, 1314 00:51:45,250 --> 00:51:46,375 it's mushroom season, 1315 00:51:46,375 --> 00:51:47,250 and there should be plenty to harvest, 1316 00:51:47,250 --> 00:51:48,250 south side of that slope. 1317 00:51:48,250 --> 00:51:50,166 Here's a little tip. 1318 00:51:50,166 --> 00:51:51,375 Check out the base of Douglas Firs. 1319 00:51:51,375 --> 00:51:52,667 You remember what those look like? 1320 00:51:52,667 --> 00:51:56,667 Like the ones who need a moisturizing mud mask. 1321 00:51:56,667 --> 00:51:57,750 Uh... 1322 00:51:59,041 --> 00:52:00,125 Yes? 1323 00:52:00,125 --> 00:52:01,250 - Yeah. - Yeah. 1324 00:52:01,250 --> 00:52:02,542 Okay. Matt, why don't you 1325 00:52:02,542 --> 00:52:04,583 go with her and be back before sundown? 1326 00:52:04,583 --> 00:52:07,041 - Let's go! - Have fun! Bring a basket! 1327 00:52:07,041 --> 00:52:10,667 And a log for dinner-- great. 1328 00:52:14,667 --> 00:52:16,792 [Matt] Hey! Did you find anything yet? 1329 00:52:16,792 --> 00:52:18,000 Just these. 1330 00:52:18,000 --> 00:52:19,625 Uh, that's a pine cone. 1331 00:52:19,625 --> 00:52:21,500 Ahh. Ha! 1332 00:52:21,500 --> 00:52:22,792 And that is bark. 1333 00:52:22,792 --> 00:52:25,583 Well, I just don't want to show up empty-handed. 1334 00:52:28,458 --> 00:52:30,583 [Matt] I bet you there's a lot of mushrooms over there. 1335 00:52:30,583 --> 00:52:31,750 [Maya] Uh-uh. Nope. 1336 00:52:31,750 --> 00:52:34,291 No, come on. Look-- all the Douglas Firs? 1337 00:52:34,291 --> 00:52:36,458 I would not cross this bridge 1338 00:52:36,458 --> 00:52:39,917 if there was guaranteed treasure on the other side. 1339 00:52:39,917 --> 00:52:42,125 It'd be a great photo. 1340 00:52:44,500 --> 00:52:46,291 No, that's your thing, not mine. Okay? 1341 00:52:46,291 --> 00:52:48,500 If you wanna come to Queens in the middle of the night, 1342 00:52:48,500 --> 00:52:49,709 I'm your gal, 1343 00:52:49,709 --> 00:52:52,417 but I am not stepping foot on this bridge. 1344 00:52:52,417 --> 00:52:53,875 I don't like heights either, 1345 00:52:53,875 --> 00:52:56,083 but we can do this... 1346 00:52:56,083 --> 00:52:58,500 together. 1347 00:52:59,959 --> 00:53:01,583 What do you think? 1348 00:53:01,583 --> 00:53:03,834 I can't believe I'm gonna-- okay. 1349 00:53:03,834 --> 00:53:05,166 That's it! 1350 00:53:06,667 --> 00:53:08,750 Easy. 1351 00:53:08,750 --> 00:53:10,458 Easy... 1352 00:53:12,667 --> 00:53:15,125 It's actually way higher than I thought. 1353 00:53:15,125 --> 00:53:16,458 Yeah! Oh, great, great. 1354 00:53:16,458 --> 00:53:17,583 Thanks. 1355 00:53:17,583 --> 00:53:18,750 [taken aback] Wow. 1356 00:53:18,750 --> 00:53:20,166 [panicked] What? What-what-what? What is it? 1357 00:53:20,166 --> 00:53:21,208 What is it? 1358 00:53:21,208 --> 00:53:23,166 It's incredible. 1359 00:53:28,667 --> 00:53:29,875 Wow. 1360 00:53:29,875 --> 00:53:32,417 [♪♪♪] 1361 00:53:37,125 --> 00:53:39,250 Thank you. 1362 00:53:39,250 --> 00:53:42,333 [♪♪♪] 1363 00:53:42,333 --> 00:53:43,917 - You see over there? - Wow. 1364 00:53:43,917 --> 00:53:45,208 - It comes around? - Yeah. 1365 00:53:45,208 --> 00:53:47,709 [♪♪♪] 1366 00:53:49,667 --> 00:53:51,375 [Maya] Are you sure we can eat these? 1367 00:53:51,375 --> 00:53:53,000 [Matt] Well, let's ask Jim. 1368 00:53:53,000 --> 00:53:54,375 Who decided this, anyway? 1369 00:53:54,375 --> 00:53:56,417 I mean, was it someone who just said, um, 1370 00:53:56,417 --> 00:53:57,542 "Hey, these could kill you," 1371 00:53:57,542 --> 00:53:59,834 or "these could make you feel sick." 1372 00:53:59,834 --> 00:54:01,083 Mm-hmm. 1373 00:54:01,083 --> 00:54:03,083 Or... "These would go great with steak." 1374 00:54:03,083 --> 00:54:04,083 [both chuckling] 1375 00:54:04,083 --> 00:54:05,208 Whoa. 1376 00:54:05,208 --> 00:54:06,917 Do you hear that? 1377 00:54:06,917 --> 00:54:08,000 [water crashing distantly] 1378 00:54:08,000 --> 00:54:09,542 What is that? 1379 00:54:10,333 --> 00:54:11,875 It sounds like a waterfall. 1380 00:54:11,875 --> 00:54:13,208 - [she gasps] - Come on! 1381 00:54:13,208 --> 00:54:15,333 [♪♪♪] 1382 00:54:15,333 --> 00:54:17,750 [falls thundering] 1383 00:54:17,750 --> 00:54:18,834 [Matt] That's it. 1384 00:54:20,542 --> 00:54:21,709 All right? 1385 00:54:23,125 --> 00:54:25,500 Whoa... wow. 1386 00:54:28,125 --> 00:54:29,583 What do you think? 1387 00:54:31,208 --> 00:54:32,625 I love it! 1388 00:54:33,583 --> 00:54:36,208 You can't find this back home. 1389 00:54:36,208 --> 00:54:38,917 I could stand here all day. 1390 00:54:40,750 --> 00:54:42,333 "Maya from Manhattan." 1391 00:54:43,291 --> 00:54:45,792 Why do you keep calling me that? 1392 00:54:45,792 --> 00:54:47,709 I don't know. You called me "Malibu Matt." 1393 00:54:47,709 --> 00:54:50,375 I thought it was some East Coast term-of-endearment thing, 1394 00:54:50,375 --> 00:54:51,750 like "Jenny from the block." 1395 00:54:52,709 --> 00:54:55,375 I mean, I could stop, if it bothers you. 1396 00:54:56,166 --> 00:54:57,667 Nah, it's okay. 1397 00:54:57,667 --> 00:54:59,291 I kinda like it. 1398 00:55:01,500 --> 00:55:04,458 I can't believe tomorrow's our last day. 1399 00:55:04,458 --> 00:55:05,417 - I know. - [shutter snapping] 1400 00:55:05,417 --> 00:55:06,917 I don't want it to end. 1401 00:55:09,417 --> 00:55:11,375 Hey, do you want me to take a photo of you? 1402 00:55:11,375 --> 00:55:13,458 I mean, you haven't taken one all day. 1403 00:55:13,458 --> 00:55:14,750 Huh. 1404 00:55:14,750 --> 00:55:18,041 I guess I've just been too busy enjoying myself. 1405 00:55:19,792 --> 00:55:23,500 Besides, some things are best kept where they are. 1406 00:55:25,291 --> 00:55:27,625 [chuckles] I completely agree. 1407 00:55:30,083 --> 00:55:32,750 [♪♪♪] 1408 00:55:36,625 --> 00:55:39,583 As much as I love our little oasis, 1409 00:55:39,583 --> 00:55:41,667 we should probably get back. 1410 00:55:41,667 --> 00:55:42,792 Yeah. 1411 00:55:42,792 --> 00:55:45,500 Back to our cut-throat corporate retreat 1412 00:55:45,500 --> 00:55:47,458 with death-defying challenges. 1413 00:55:47,458 --> 00:55:48,959 - "Ooh!" - Ooh! 1414 00:55:48,959 --> 00:55:51,333 [laughing] 1415 00:55:57,083 --> 00:55:58,834 Uh... 1416 00:55:58,834 --> 00:56:00,291 is it just me, 1417 00:56:00,291 --> 00:56:02,333 or does it feel like we're going in the wrong direction? 1418 00:56:02,333 --> 00:56:04,542 No, it's the-- the same path we took 1419 00:56:04,542 --> 00:56:06,041 right before we crossed the bridge. 1420 00:56:06,041 --> 00:56:07,291 Are you sure? Because I think 1421 00:56:07,291 --> 00:56:09,166 we took a couple of wrong turns back there. 1422 00:56:09,166 --> 00:56:10,208 What? Wrong turn? No. 1423 00:56:10,208 --> 00:56:11,667 No, no. 1424 00:56:11,667 --> 00:56:14,041 I mean, it's possible this is the scenic route. 1425 00:56:17,208 --> 00:56:18,917 Or... 1426 00:56:18,917 --> 00:56:20,959 it's possible we're lost. 1427 00:56:20,959 --> 00:56:22,000 Yeah. 1428 00:56:22,000 --> 00:56:24,041 I think we might be lost. 1429 00:56:33,792 --> 00:56:35,041 Okay. 1430 00:56:35,041 --> 00:56:36,417 Okay, if I remember anything from Scouts, 1431 00:56:36,417 --> 00:56:38,375 it's, "If you are lost, 1432 00:56:38,375 --> 00:56:41,583 stay where you are until help comes." 1433 00:56:41,583 --> 00:56:45,250 Or... we could stop saying we're lost. 1434 00:56:45,250 --> 00:56:46,458 Yes. 1435 00:56:46,458 --> 00:56:48,125 - Yeah. - Yeah, 'cause we're just... 1436 00:56:48,125 --> 00:56:49,709 exploring alternative routes. 1437 00:56:49,709 --> 00:56:52,250 By going the wrong direction. 1438 00:56:52,250 --> 00:56:53,291 - Yeah! - Yeah. 1439 00:56:53,291 --> 00:56:55,083 [chuckles weakly] Yeah. 1440 00:56:55,083 --> 00:56:56,542 "Direction." 1441 00:56:57,583 --> 00:56:59,208 What? You have a compass? 1442 00:56:59,208 --> 00:57:01,500 Yeah! 1443 00:57:01,500 --> 00:57:02,542 North. Okay. 1444 00:57:02,542 --> 00:57:04,417 Jim said that the mushrooms 1445 00:57:04,417 --> 00:57:06,875 were on the "south-facing slope." 1446 00:57:06,875 --> 00:57:08,166 Okay... 1447 00:57:08,166 --> 00:57:10,333 The Regal River runs east to west-- 1448 00:57:10,333 --> 00:57:12,041 - West. - ...Which means... 1449 00:57:13,166 --> 00:57:14,750 - Follow me! - Okay. 1450 00:57:14,750 --> 00:57:16,083 And you're sure it's this way? 1451 00:57:16,083 --> 00:57:17,458 - Yes. - Okay. 1452 00:57:17,458 --> 00:57:18,458 Absolutely. I mean, it's gotta be this way, right? 1453 00:57:18,458 --> 00:57:19,750 How long have you had the compass? 1454 00:57:19,750 --> 00:57:21,917 - Well, that's besides the point. 1455 00:57:21,917 --> 00:57:24,041 [♪♪♪] 1456 00:57:34,291 --> 00:57:35,458 [gasping] 1457 00:57:35,458 --> 00:57:36,792 We're back. 1458 00:57:36,792 --> 00:57:38,083 You did it! 1459 00:57:38,083 --> 00:57:39,917 I-- I am impressed. 1460 00:57:39,917 --> 00:57:41,750 I am, too. 1461 00:57:41,750 --> 00:57:42,959 [laughs] 1462 00:57:42,959 --> 00:57:43,917 Hey, guys! 1463 00:57:45,000 --> 00:57:46,959 Hey! 1464 00:57:48,125 --> 00:57:50,083 Glad to see you two back. 1465 00:57:50,083 --> 00:57:52,250 We thought you'd got lost. 1466 00:57:52,250 --> 00:57:54,041 Lost... 1467 00:57:54,041 --> 00:57:55,959 in... the... moment. 1468 00:57:57,792 --> 00:57:59,417 [Matt] Found some mushrooms! 1469 00:57:59,417 --> 00:58:01,959 Oh, yeah. Got a basketful of tricks. 1470 00:58:01,959 --> 00:58:03,208 Cedar bark. 1471 00:58:03,208 --> 00:58:04,500 [gasps] Ooh! 1472 00:58:04,500 --> 00:58:05,792 I wasn't sure if it was-- 1473 00:58:05,792 --> 00:58:06,750 Perfect! 1474 00:58:07,542 --> 00:58:10,417 See? It's perfect. 1475 00:58:10,417 --> 00:58:12,041 It's perfect. 1476 00:58:12,041 --> 00:58:13,458 Okay. 1477 00:58:13,458 --> 00:58:15,166 [Allegra] For our next challenge, 1478 00:58:15,166 --> 00:58:19,875 we're going to be calling on our culinary skills. 1479 00:58:19,875 --> 00:58:21,583 Luis and Claire caught not one, 1480 00:58:21,583 --> 00:58:23,625 but two steelhead salmon, 1481 00:58:23,625 --> 00:58:26,125 so we each get to prepare a filet. 1482 00:58:26,125 --> 00:58:27,166 - Ooh! - Mm. 1483 00:58:27,166 --> 00:58:28,792 [Jim] Allegra sourced some violets, 1484 00:58:28,792 --> 00:58:30,667 wild greens, and chicken of the woods, 1485 00:58:30,667 --> 00:58:32,750 and we do actually have some pantry items 1486 00:58:32,750 --> 00:58:34,333 that our bear left behind. 1487 00:58:34,333 --> 00:58:35,834 Oh, and Maya and Matt 1488 00:58:35,834 --> 00:58:38,625 scavenged some really great goodies for us to try, so... 1489 00:58:38,625 --> 00:58:40,333 - Let's get cooking. - Yeah! 1490 00:58:40,333 --> 00:58:41,458 [overlapping] Whoo! 1491 00:58:41,458 --> 00:58:42,709 - All right. - All right. 1492 00:58:42,709 --> 00:58:44,834 [cheering and laughing] 1493 00:58:44,834 --> 00:58:47,500 [♪♪♪] 1494 00:58:49,959 --> 00:58:51,709 ♪ The greatest thing I ever saw ♪ 1495 00:58:51,709 --> 00:58:56,166 ♪ Walkin' through my open door was you ♪ 1496 00:58:56,166 --> 00:58:58,834 ♪ If what I say is true ♪ 1497 00:58:58,834 --> 00:58:59,875 [laughter] 1498 00:58:59,875 --> 00:59:01,583 ♪ Every time you caught my eye ♪ 1499 00:59:01,583 --> 00:59:03,458 ♪ You'd be there right on my mind ♪ 1500 00:59:03,458 --> 00:59:05,625 ♪ Just you ♪ 1501 00:59:06,458 --> 00:59:09,083 ♪ And only you ♪ 1502 00:59:09,083 --> 00:59:10,959 ♪ In a crowded room ♪ 1503 00:59:12,542 --> 00:59:14,000 [laughter] 1504 00:59:14,000 --> 00:59:17,417 ♪ This world was built for two ♪ 1505 00:59:17,417 --> 00:59:20,667 ♪ Look into my eyes ♪ 1506 00:59:22,041 --> 00:59:27,208 ♪ Early in the morning till the light runs dry ♪ 1507 00:59:27,208 --> 00:59:30,625 ♪ I'll waste your time ♪ 1508 00:59:30,625 --> 00:59:33,000 ♪ For you, my love... ♪ 1509 00:59:33,000 --> 00:59:34,834 [Allegra] To the heart of adventure! 1510 00:59:34,834 --> 00:59:35,917 ♪ ...Are always on my mind ♪ 1511 00:59:35,917 --> 00:59:37,625 [all] Cheers. 1512 00:59:37,625 --> 00:59:39,208 - You did great today! - Thank you. 1513 00:59:40,208 --> 00:59:41,542 Mm! 1514 00:59:41,542 --> 00:59:42,709 [fork taps on glass] 1515 00:59:43,834 --> 00:59:48,291 I'd like to take a moment to acknowledge this land... 1516 00:59:49,500 --> 00:59:51,375 ...and this food... 1517 00:59:51,375 --> 00:59:52,834 and everyone here. 1518 00:59:55,500 --> 00:59:56,917 I've been thinking. 1519 00:59:56,917 --> 00:59:58,000 You know... 1520 00:59:58,000 --> 00:59:59,709 we're all a little bit like the river. 1521 00:59:59,709 --> 01:00:03,792 There's so much more going on in us 1522 01:00:03,792 --> 01:00:06,750 than is seen on the surface, 1523 01:00:06,750 --> 01:00:08,542 and, like the waters, 1524 01:00:08,542 --> 01:00:12,709 it's okay to sometimes just go with the flow. 1525 01:00:12,709 --> 01:00:16,834 And, sometimes, life can get a little bit rough, 1526 01:00:16,834 --> 01:00:19,333 like headed-straight-toward- a-rock "rough." 1527 01:00:19,333 --> 01:00:21,583 [all chuckling] 1528 01:00:21,583 --> 01:00:25,291 But if we can hold on to the people closest to us, 1529 01:00:25,291 --> 01:00:26,750 then... 1530 01:00:26,750 --> 01:00:30,542 calmer waters are just around the corner. 1531 01:00:30,542 --> 01:00:32,083 - Beautiful. - Very nice. 1532 01:00:32,083 --> 01:00:35,625 So, since we know each other a little bit better now, 1533 01:00:35,625 --> 01:00:37,000 maybe we could have 1534 01:00:37,000 --> 01:00:39,458 another round of "random words of kindness." 1535 01:00:39,458 --> 01:00:41,125 - Sure. - Oh, yeah! 1536 01:00:41,125 --> 01:00:42,125 Ahem. Can I go first? 1537 01:00:42,125 --> 01:00:43,500 Yeah. 1538 01:00:43,500 --> 01:00:45,458 All right! Uh... 1539 01:00:45,458 --> 01:00:48,291 what can I say about my teammate, 1540 01:00:48,291 --> 01:00:49,834 Maya from Manhattan? 1541 01:00:51,083 --> 01:00:52,542 Smart? Yes. 1542 01:00:52,542 --> 01:00:54,917 Stylish? Of course. 1543 01:00:54,917 --> 01:00:57,125 Independent? Absolutely. 1544 01:00:58,709 --> 01:01:01,291 But what I've had the honour of witnessing this weekend 1545 01:01:01,291 --> 01:01:02,542 is... 1546 01:01:02,542 --> 01:01:04,000 it's actually so much more. 1547 01:01:05,291 --> 01:01:07,458 She's courageous... 1548 01:01:07,458 --> 01:01:09,458 tenacious, 1549 01:01:09,458 --> 01:01:11,834 challenges you to be your very best, 1550 01:01:11,834 --> 01:01:15,000 and if it wasn't for Maya, 1551 01:01:15,000 --> 01:01:18,000 well, I might be a few spots higher on the leaderboard-- 1552 01:01:18,000 --> 01:01:19,125 [laughter] 1553 01:01:19,125 --> 01:01:20,875 ...but... 1554 01:01:20,875 --> 01:01:23,834 I'd also be completely lost without her. 1555 01:01:26,375 --> 01:01:29,709 [♪♪♪] 1556 01:01:29,709 --> 01:01:31,208 [hearty laughter] 1557 01:01:31,208 --> 01:01:32,458 Yes. 1558 01:01:32,458 --> 01:01:34,166 [indistinct quiet exchanges] 1559 01:01:34,166 --> 01:01:35,875 [Jim] Delicious. 1560 01:01:35,875 --> 01:01:38,000 Mm! 1561 01:01:39,917 --> 01:01:41,625 [chuckles] You must really love our company 1562 01:01:41,625 --> 01:01:43,500 to volunteer for dish duty. 1563 01:01:43,500 --> 01:01:45,291 [laughs] You know what? 1564 01:01:45,291 --> 01:01:47,125 The company's the best part. 1565 01:01:47,125 --> 01:01:49,208 [indistinct chatter and laughter] 1566 01:01:51,208 --> 01:01:53,875 [indistinct conversation] 1567 01:01:54,959 --> 01:01:57,375 [mutters] Shooting stars. 1568 01:01:57,375 --> 01:01:59,208 What's that? 1569 01:01:59,208 --> 01:02:00,750 The biggest meteor shower of the year 1570 01:02:00,750 --> 01:02:01,917 happens tonight. 1571 01:02:01,917 --> 01:02:03,417 Kicks off around 11:00, 1572 01:02:03,417 --> 01:02:06,542 and the best way to watch it is with someone special... 1573 01:02:06,542 --> 01:02:09,417 in my expert opinion. 1574 01:02:09,417 --> 01:02:11,834 In your expert opinion, huh? 1575 01:02:14,375 --> 01:02:16,375 It's what I'll be doing tonight. 1576 01:02:16,375 --> 01:02:18,709 [♪♪♪] 1577 01:02:25,667 --> 01:02:28,375 Does someone need to put out a fire? 1578 01:02:28,375 --> 01:02:29,834 [laughter] 1579 01:02:35,625 --> 01:02:37,250 [Matt] Watch your step. 1580 01:02:37,250 --> 01:02:38,250 [Maya laughs] 1581 01:02:38,250 --> 01:02:39,333 Can I take my blindfold off yet? 1582 01:02:39,333 --> 01:02:40,917 Nope, nope, not yet. 1583 01:02:40,917 --> 01:02:43,667 Okay, if you're having me go on the high-wires again, 1584 01:02:43,667 --> 01:02:45,250 you are gonna be sorely mistaken. 1585 01:02:45,250 --> 01:02:46,333 Okay, stop. We're here. 1586 01:02:46,333 --> 01:02:47,750 Okay. 1587 01:02:48,542 --> 01:02:49,542 [gasps] 1588 01:02:49,542 --> 01:02:51,250 - Right? - Wow. 1589 01:02:51,250 --> 01:02:53,917 Not bad, right? 1590 01:02:53,917 --> 01:02:56,291 Apparently, the year's best meteor shower 1591 01:02:56,291 --> 01:02:59,291 happens tonight, so... 1592 01:02:59,291 --> 01:03:02,375 with any luck... 1593 01:03:02,375 --> 01:03:06,792 we'll have front-row seats to Mother Nature's big show. 1594 01:03:08,083 --> 01:03:09,625 Thank you. 1595 01:03:09,625 --> 01:03:11,500 Wow. 1596 01:03:12,750 --> 01:03:15,000 The only twinkles I see from my apartment 1597 01:03:15,000 --> 01:03:17,458 are the lights from the Chrysler building. 1598 01:03:17,458 --> 01:03:18,625 [chuckles] 1599 01:03:18,625 --> 01:03:22,125 I had no idea I was missing out on this. 1600 01:03:22,125 --> 01:03:24,667 Well, I'm not 100% sure we're going to see any-- 1601 01:03:24,667 --> 01:03:27,125 [gasps] I saw one! 1602 01:03:27,125 --> 01:03:28,750 [both chuckling] 1603 01:03:28,750 --> 01:03:31,792 Well, go on, make a wish. 1604 01:03:32,875 --> 01:03:35,250 I wish that my baby sister 1605 01:03:35,250 --> 01:03:38,041 gets into the college of her dreams 1606 01:03:38,041 --> 01:03:41,625 and a full-ride scholarship. 1607 01:03:41,625 --> 01:03:42,625 [chuckles] 1608 01:03:42,625 --> 01:03:44,125 I love it, 1609 01:03:44,125 --> 01:03:46,041 except I don't think you're supposed to say it out loud. 1610 01:03:46,041 --> 01:03:48,917 Nah, those are outdated rules. 1611 01:03:48,917 --> 01:03:50,542 [loudly] I want the whole world to hear me! 1612 01:03:50,542 --> 01:03:52,083 [Matt chuckles] 1613 01:03:52,083 --> 01:03:54,583 So you said you're one of five siblings? 1614 01:03:54,583 --> 01:03:57,750 Including me, but I'm the oldest, 1615 01:03:57,750 --> 01:03:59,083 so, in my family, 1616 01:03:59,083 --> 01:04:00,834 I'm the first to do a lot of things. 1617 01:04:00,834 --> 01:04:02,834 Like what? 1618 01:04:02,834 --> 01:04:06,208 Uh... I'm the first to graduate college. 1619 01:04:06,208 --> 01:04:07,667 Nice. 1620 01:04:07,667 --> 01:04:10,333 The first to own my own apartment. 1621 01:04:10,333 --> 01:04:12,417 Ooh. 1622 01:04:12,417 --> 01:04:16,583 And the first to not be married and have kids by 25. 1623 01:04:16,583 --> 01:04:18,709 [Matt snorts and laughs] 1624 01:04:18,709 --> 01:04:19,959 Is, uh, 1625 01:04:19,959 --> 01:04:22,834 is that something you want? 1626 01:04:22,834 --> 01:04:24,417 You know, eventually? 1627 01:04:24,417 --> 01:04:26,375 Absolutely. 1628 01:04:26,375 --> 01:04:30,000 Yeah, I just know that kids are a lot of work, 1629 01:04:30,000 --> 01:04:31,709 and I love my work, 1630 01:04:31,709 --> 01:04:35,166 so there'll be a few challenges. 1631 01:04:35,166 --> 01:04:39,542 I think, one day, you're gonna make a great mom. 1632 01:04:41,041 --> 01:04:43,375 Besides, you're like a professional problem-solver, 1633 01:04:43,375 --> 01:04:44,417 so... 1634 01:04:44,417 --> 01:04:45,542 Who told you that? 1635 01:04:45,542 --> 01:04:47,291 Um... 1636 01:04:47,291 --> 01:04:50,917 I might have cyberstalked you-- 1637 01:04:50,917 --> 01:04:54,250 not in a creepy way, just, you know, for research. 1638 01:04:54,250 --> 01:04:56,166 [laughs] You did? 1639 01:04:56,166 --> 01:04:57,417 Uh-huh. 1640 01:04:57,417 --> 01:04:58,500 Why? 1641 01:04:58,500 --> 01:05:00,166 I don't know. 1642 01:05:00,166 --> 01:05:01,417 I-- 1643 01:05:01,417 --> 01:05:04,000 I'd had this silly idea 1644 01:05:04,000 --> 01:05:06,166 that you were trying to make me look bad, you know, 1645 01:05:06,166 --> 01:05:07,834 that we were competing for something 1646 01:05:07,834 --> 01:05:09,542 other than points on a leader board. 1647 01:05:09,542 --> 01:05:11,417 I know, it's crazy, but... 1648 01:05:11,417 --> 01:05:14,208 I just know now that you're really driven, 1649 01:05:14,208 --> 01:05:17,208 and you were competing with yourself. 1650 01:05:18,667 --> 01:05:19,834 Matt, I-- 1651 01:05:19,834 --> 01:05:21,959 Oh! There's one! Did you see it? 1652 01:05:24,083 --> 01:05:25,583 Did you make a wish? 1653 01:05:32,542 --> 01:05:33,667 Yup. 1654 01:05:33,667 --> 01:05:36,625 [chuckles] 1655 01:05:36,625 --> 01:05:39,959 [exhales contentedly] Ah! What a way to spend a night. 1656 01:05:39,959 --> 01:05:41,542 [both chuckling warmly] 1657 01:05:41,542 --> 01:05:43,709 So what about you? 1658 01:05:43,709 --> 01:05:45,583 Any siblings? 1659 01:05:45,583 --> 01:05:47,417 Nope. Just me and my mom. 1660 01:05:47,417 --> 01:05:49,417 Mm. 1661 01:05:51,667 --> 01:05:53,083 Actually, it's... 1662 01:05:53,083 --> 01:05:55,250 it's just me now. 1663 01:05:56,750 --> 01:05:59,667 Yeah, my, uh, my mom died four years ago. 1664 01:06:00,792 --> 01:06:02,834 I'm so sorry. 1665 01:06:02,834 --> 01:06:05,083 Don't be. 1666 01:06:05,083 --> 01:06:09,333 For 28 years, I was the world's luckiest son. 1667 01:06:10,458 --> 01:06:11,875 Every season, 1668 01:06:11,875 --> 01:06:14,583 she'd take me to the Sluggers' home opener. 1669 01:06:14,583 --> 01:06:17,291 Huh! Your hat. 1670 01:06:17,291 --> 01:06:19,250 Yup... my hat. 1671 01:06:19,250 --> 01:06:22,625 Reminds me of simpler times. 1672 01:06:24,500 --> 01:06:25,792 [softly] Yeah. 1673 01:06:25,792 --> 01:06:27,917 - [gasps] - Oh, nice! 1674 01:06:27,917 --> 01:06:29,166 Wow! 1675 01:06:29,166 --> 01:06:30,250 Okay. 1676 01:06:30,250 --> 01:06:31,709 Mm. 1677 01:06:31,709 --> 01:06:34,583 Make a wish. 1678 01:06:34,583 --> 01:06:37,458 [Matt laughs] 1679 01:06:37,458 --> 01:06:39,208 So what is it? 1680 01:06:39,208 --> 01:06:41,792 This one, I'm keeping for myself. 1681 01:06:41,792 --> 01:06:43,291 Ooh. 1682 01:06:43,291 --> 01:06:44,333 [Maya laughs] 1683 01:06:44,333 --> 01:06:45,583 Okay. 1684 01:06:48,375 --> 01:06:50,250 [both chuckling] 1685 01:06:52,458 --> 01:06:54,000 [Matt] I wish I could go back in time 1686 01:06:54,000 --> 01:06:56,375 and relive this whole weekend all over again. 1687 01:06:56,375 --> 01:06:57,959 I would pay good money for that, 1688 01:06:57,959 --> 01:07:00,583 or just the chance to come back here. 1689 01:07:00,583 --> 01:07:02,375 Yeah, I did a search for The Whitewater Lodge, 1690 01:07:02,375 --> 01:07:04,792 and aside from a couple reviews, 1691 01:07:04,792 --> 01:07:06,667 Jim has almost no web presence. 1692 01:07:06,667 --> 01:07:08,041 No wonder his bookings are low. 1693 01:07:08,041 --> 01:07:09,166 - Really? - Yeah. 1694 01:07:09,166 --> 01:07:11,000 I feel like the whole world should see 1695 01:07:11,000 --> 01:07:13,000 this spectacular place. 1696 01:07:13,000 --> 01:07:15,166 Wonder if there's a way we could get the word out. 1697 01:07:15,166 --> 01:07:17,166 Well, we only have one day left. 1698 01:07:17,166 --> 01:07:19,667 Plus, I don't know if I'm gonna participate 1699 01:07:19,667 --> 01:07:22,208 in something that has the word "breakneck" in it. 1700 01:07:22,208 --> 01:07:24,458 Yeah, well, things are about to get real. 1701 01:07:25,667 --> 01:07:27,166 Wait. 1702 01:07:28,917 --> 01:07:32,417 HighlightREAL. 1703 01:07:32,417 --> 01:07:33,667 Real people... 1704 01:07:33,667 --> 01:07:35,500 real places... 1705 01:07:35,500 --> 01:07:36,917 Real life. 1706 01:07:36,917 --> 01:07:40,375 What if we add a "real time" element to it? 1707 01:07:40,375 --> 01:07:43,875 We launch the app with a livestream of the raft 1708 01:07:43,875 --> 01:07:45,542 through Breakneck Bend. 1709 01:07:45,542 --> 01:07:48,333 Yeah, a group of techies taking on a Class-Four rapids... 1710 01:07:48,333 --> 01:07:50,166 I mean, could go viral. 1711 01:07:50,166 --> 01:07:51,625 - Right? - Yeah. 1712 01:07:51,625 --> 01:07:55,417 And if geotag the lodge with Luis's feature, I mean, 1713 01:07:55,417 --> 01:07:58,125 the lodge would get massive exposure. 1714 01:07:58,125 --> 01:07:59,583 Should we pitch this? 1715 01:07:59,583 --> 01:08:01,542 We should pitch this. 1716 01:08:01,542 --> 01:08:02,583 - Okay! - Okay. 1717 01:08:02,583 --> 01:08:03,917 Well, tomorrow morning, 1718 01:08:03,917 --> 01:08:05,792 we'll talk to Allegra, together. 1719 01:08:07,750 --> 01:08:12,291 Well, I'll see you first thing in the morning. 1720 01:08:15,792 --> 01:08:17,500 [both] Well-- 1721 01:08:17,500 --> 01:08:19,375 [laughing] 1722 01:08:19,375 --> 01:08:22,125 [overlapping] Goodnight. 1723 01:08:30,834 --> 01:08:33,417 [phone buzzing] 1724 01:08:35,375 --> 01:08:36,250 [sighs] 1725 01:08:36,250 --> 01:08:38,250 Goodnight, Marilyn. 1726 01:08:38,250 --> 01:08:40,709 It's actually "good morning" on this coast, Maya. 1727 01:08:40,709 --> 01:08:42,709 That's early even for you. 1728 01:08:42,709 --> 01:08:43,875 Well, I wanted to come in 1729 01:08:43,875 --> 01:08:45,250 and make sure that the windows 1730 01:08:45,250 --> 01:08:46,917 in your corner office are nice and clean. 1731 01:08:46,917 --> 01:08:48,917 My corner office? 1732 01:08:48,917 --> 01:08:50,333 You sound surprised. 1733 01:08:50,333 --> 01:08:51,542 I expected you to tell me 1734 01:08:51,542 --> 01:08:53,125 that you'd secured the project, 1735 01:08:53,125 --> 01:08:55,375 so I've been prepping for your promotion. 1736 01:08:55,375 --> 01:08:57,583 Exciting developments about that. 1737 01:08:57,583 --> 01:08:59,542 Oh? Tell me more. 1738 01:08:59,542 --> 01:09:01,709 I'm pitching the launch tomorrow 1739 01:09:01,709 --> 01:09:03,709 in conjunction with our last day here, 1740 01:09:03,709 --> 01:09:06,583 adding a real-time element to the app, 1741 01:09:06,583 --> 01:09:09,625 and livestreaming the raft through Breakneck Bend. 1742 01:09:09,625 --> 01:09:11,834 I think The Times will pick it up, 1743 01:09:11,834 --> 01:09:14,583 and it could go viral. 1744 01:09:14,583 --> 01:09:15,792 Maya, that's genius. 1745 01:09:15,792 --> 01:09:17,375 Well, it's not just me. 1746 01:09:17,375 --> 01:09:19,959 Matt and I came up with the idea, 1747 01:09:19,959 --> 01:09:21,250 so it's a... 1748 01:09:21,250 --> 01:09:23,959 collaboration between Vesta East and West. 1749 01:09:23,959 --> 01:09:24,875 Oh? 1750 01:09:24,875 --> 01:09:26,583 Yeah. 1751 01:09:26,583 --> 01:09:30,291 Turns out we make a really good team, 1752 01:09:30,291 --> 01:09:32,834 and I think Allegra will agree 1753 01:09:32,834 --> 01:09:37,125 that the power of partnership is the right move for Vesta. 1754 01:09:37,125 --> 01:09:38,792 So you haven't told Allegra yet? 1755 01:09:38,792 --> 01:09:40,166 No, not yet, 1756 01:09:40,166 --> 01:09:41,792 but we will, first thing in the morning. 1757 01:09:41,792 --> 01:09:45,166 Speaking of which, that is gonna come quickly, 1758 01:09:45,166 --> 01:09:47,166 so, um, I'm gonna go. 1759 01:09:47,166 --> 01:09:49,208 Goodnight, Marilyn. 1760 01:09:50,792 --> 01:09:53,208 [♪♪♪] 1761 01:09:59,667 --> 01:10:06,500 [♪♪♪] 1762 01:10:13,208 --> 01:10:17,333 [♪♪♪] 1763 01:10:22,041 --> 01:10:26,542 [♪♪♪] 1764 01:10:38,208 --> 01:10:39,542 Good morning. 1765 01:10:39,542 --> 01:10:42,208 [♪♪♪] 1766 01:10:42,208 --> 01:10:44,625 So this is what you really think of me? 1767 01:10:45,583 --> 01:10:46,750 Matt, I-- 1768 01:10:46,750 --> 01:10:49,208 "Teacher's pet." 1769 01:10:49,208 --> 01:10:50,542 "Unpleasant." 1770 01:10:50,542 --> 01:10:53,709 "More confident in his ideas than he should be." 1771 01:10:53,709 --> 01:10:55,792 No, I didn't mean-- 1772 01:10:55,792 --> 01:10:57,583 I thought that, but I-- 1773 01:10:57,583 --> 01:10:59,250 And all this stuff about Luis and Claire? 1774 01:11:00,667 --> 01:11:02,333 I knew there had to be something-- 1775 01:11:02,333 --> 01:11:03,583 this was too good to be true. 1776 01:11:03,583 --> 01:11:06,375 This whole time, we were supporting you, 1777 01:11:06,375 --> 01:11:07,917 sharing with you, and you were what? 1778 01:11:07,917 --> 01:11:09,250 Taking notes? 1779 01:11:09,250 --> 01:11:11,083 To make yourself look better? 1780 01:11:11,083 --> 01:11:12,917 To use against us? For what? 1781 01:11:14,625 --> 01:11:15,959 [sighing] 1782 01:11:15,959 --> 01:11:18,458 I knew I should never have let myself trust you. 1783 01:11:18,458 --> 01:11:20,083 No-- 1784 01:11:20,083 --> 01:11:21,375 [Allegra] Good morning. 1785 01:11:22,583 --> 01:11:26,250 And an especially good morning to you, Maya Alvaro. 1786 01:11:26,250 --> 01:11:27,917 Oh, don't be so humble. 1787 01:11:27,917 --> 01:11:30,250 I've been on the phone with Marilyn all morning. 1788 01:11:30,250 --> 01:11:32,875 Your idea-- to launch HighlightREAL 1789 01:11:32,875 --> 01:11:36,834 as a livestream during our Breakneck Bend raft? 1790 01:11:36,834 --> 01:11:38,458 And geotag the lodge? 1791 01:11:38,458 --> 01:11:40,583 I can't wait to tell Jim! 1792 01:11:40,583 --> 01:11:42,250 It's a brilliant idea, Maya. 1793 01:11:42,250 --> 01:11:44,500 I'm impressed. 1794 01:11:44,500 --> 01:11:45,792 Yeah. 1795 01:11:45,792 --> 01:11:47,333 Great idea, Maya. 1796 01:11:47,333 --> 01:11:49,792 Congratulations. 1797 01:11:49,792 --> 01:11:51,458 No, Matt, I-- 1798 01:11:53,500 --> 01:11:55,000 I've already sent press releases 1799 01:11:55,000 --> 01:11:57,291 to all the major tech publications. 1800 01:11:57,291 --> 01:11:59,291 I'll be sending you an app prototype. 1801 01:11:59,291 --> 01:12:02,291 You are going to create HighlightREAL's 1802 01:12:02,291 --> 01:12:03,792 very first account, 1803 01:12:03,792 --> 01:12:05,000 and when it launches, 1804 01:12:05,000 --> 01:12:06,792 everyone will be watching. 1805 01:12:06,792 --> 01:12:08,458 Well done, Maya. 1806 01:12:08,458 --> 01:12:10,333 You've certainly shown us who you are 1807 01:12:10,333 --> 01:12:11,667 and what you're capable of. 1808 01:12:23,834 --> 01:12:28,375 [♪♪♪] 1809 01:12:41,125 --> 01:12:43,333 [phone buzzes] 1810 01:12:44,583 --> 01:12:46,000 [forced cheer] Hey, sis! 1811 01:12:46,000 --> 01:12:47,417 How's it going? 1812 01:12:47,417 --> 01:12:48,500 Everything's good... 1813 01:12:48,500 --> 01:12:49,834 hopefully great. 1814 01:12:49,834 --> 01:12:51,625 What is that? 1815 01:12:51,625 --> 01:12:55,000 I think it's my application decision. 1816 01:12:55,000 --> 01:12:56,542 [blurts] Well? Open it! 1817 01:12:58,291 --> 01:12:59,667 Now remember-- 1818 01:12:59,667 --> 01:13:02,709 it's all about the student, not the school. 1819 01:13:02,709 --> 01:13:04,875 - Any college would be lucky to-- - Oh, wow. 1820 01:13:04,875 --> 01:13:07,208 What? 1821 01:13:07,208 --> 01:13:08,792 What is it? 1822 01:13:08,792 --> 01:13:09,959 It says... 1823 01:13:09,959 --> 01:13:12,583 based on my current application and GPA-- 1824 01:13:14,333 --> 01:13:15,959 ...I qualify for early admission 1825 01:13:15,959 --> 01:13:17,834 with financial assistance! 1826 01:13:17,834 --> 01:13:19,291 Yes! 1827 01:13:19,291 --> 01:13:20,375 [laughing] Yes. 1828 01:13:20,375 --> 01:13:21,709 I'm going to NYU! 1829 01:13:21,709 --> 01:13:23,875 [resumes crying] 1830 01:13:23,875 --> 01:13:24,917 You're crying. 1831 01:13:24,917 --> 01:13:27,542 I'm just so happy for you. 1832 01:13:27,542 --> 01:13:30,041 You were crying before I opened the letter. 1833 01:13:30,041 --> 01:13:32,875 What's going on over there? 1834 01:13:32,875 --> 01:13:34,250 [sniffs] 1835 01:13:34,250 --> 01:13:37,000 I, uh... 1836 01:13:37,000 --> 01:13:38,709 I just got myself in a mess, 1837 01:13:38,709 --> 01:13:41,917 and I don't know how to get myself out. 1838 01:13:41,917 --> 01:13:45,583 [sniffles] It seems like whatever choice I make, 1839 01:13:45,583 --> 01:13:48,875 I'm gonna lose something really important. 1840 01:13:48,875 --> 01:13:52,583 Well, what would you tell me to do? 1841 01:13:52,583 --> 01:13:54,208 [chuckles ruefully] 1842 01:13:54,208 --> 01:13:55,583 Okay. 1843 01:13:55,583 --> 01:13:56,959 I'm gonna call Mom and Dad, 1844 01:13:56,959 --> 01:13:59,875 but thank you for everything, and good luck. 1845 01:13:59,875 --> 01:14:01,083 Love you. 1846 01:14:01,083 --> 01:14:02,750 [smooch] 1847 01:14:04,792 --> 01:14:07,542 [♪♪♪] 1848 01:14:09,083 --> 01:14:11,166 [zippers zipping] 1849 01:14:11,166 --> 01:14:12,417 Oh, there you are. 1850 01:14:12,417 --> 01:14:14,000 Where's your horse? 1851 01:14:14,000 --> 01:14:15,417 My horse? 1852 01:14:15,417 --> 01:14:17,166 Yeah, you're my knight in shining armor-- 1853 01:14:17,166 --> 01:14:19,041 saving the day by saving the lodge. 1854 01:14:20,959 --> 01:14:22,291 You all right? 1855 01:14:22,291 --> 01:14:23,500 Yeah. 1856 01:14:23,500 --> 01:14:26,208 I, uh, just got some really great news. 1857 01:14:26,208 --> 01:14:27,166 Oh... 1858 01:14:27,166 --> 01:14:30,000 so that's your happy face, huh? 1859 01:14:30,000 --> 01:14:31,542 [both snickering] 1860 01:14:31,542 --> 01:14:32,959 Well, uh, you know, 1861 01:14:32,959 --> 01:14:35,625 maybe we could, uh, turn this into a great day, mm? 1862 01:14:35,625 --> 01:14:38,834 We could start by celebrating with a bottle of champagne 1863 01:14:38,834 --> 01:14:40,417 at the fire after our raft, huh? 1864 01:14:40,417 --> 01:14:42,333 You are coming to the final raft, right? 1865 01:14:42,333 --> 01:14:43,458 I am. 1866 01:14:43,458 --> 01:14:44,792 I'm livestreaming from 1867 01:14:44,792 --> 01:14:47,375 the very first HighlightREAL account. 1868 01:14:47,375 --> 01:14:49,000 Yeah. Livestreaming, yeah. 1869 01:14:49,000 --> 01:14:50,458 Allegra kept using the word "livestreaming," 1870 01:14:50,458 --> 01:14:52,333 and I have to admit, I kept nodding, 1871 01:14:52,333 --> 01:14:54,625 like I knew what she was talking about. 1872 01:14:54,625 --> 01:14:57,166 It just means that I'm recording live footage 1873 01:14:57,166 --> 01:14:58,709 that's being watched in real time 1874 01:14:58,709 --> 01:15:00,625 from people all over the world. 1875 01:15:00,625 --> 01:15:02,125 Wait a second. So this whole 1876 01:15:02,125 --> 01:15:03,250 "global press release" 1877 01:15:03,250 --> 01:15:05,166 for the Whitewater Lodge is true? 1878 01:15:05,166 --> 01:15:09,500 Yeah. I predict many bookings coming your way. 1879 01:15:09,500 --> 01:15:11,500 I... I'm... 1880 01:15:11,500 --> 01:15:13,834 actually speechless, literally. 1881 01:15:13,834 --> 01:15:14,750 Wow. 1882 01:15:14,750 --> 01:15:16,667 I can't even thank you enough. 1883 01:15:16,667 --> 01:15:18,375 That's really amazing. 1884 01:15:18,375 --> 01:15:19,458 Now if you'll excuse me, 1885 01:15:19,458 --> 01:15:21,667 I've got a whitewater raft to scout. 1886 01:15:21,667 --> 01:15:23,250 I'll see you later at the raft. Thank you. 1887 01:15:23,250 --> 01:15:25,208 Okay. 1888 01:15:26,333 --> 01:15:28,583 [♪♪♪] 1889 01:15:38,875 --> 01:15:41,041 The camera's connected to your HighlightREAL. 1890 01:15:41,041 --> 01:15:42,333 When I say so, 1891 01:15:42,333 --> 01:15:44,166 press "record" on the account, 1892 01:15:44,166 --> 01:15:45,583 and the livestream will start. 1893 01:15:45,583 --> 01:15:48,500 Oh, and start the app now so we're ready to go. Okay? 1894 01:15:48,500 --> 01:15:50,750 [app voice] Welcome to your Highlight account. 1895 01:15:50,750 --> 01:15:52,208 All right, let's do this! 1896 01:16:00,125 --> 01:16:02,417 [Jim] All right, let's go. Matt, load 'em up! 1897 01:16:02,417 --> 01:16:03,542 You know what? 1898 01:16:03,542 --> 01:16:05,166 I think I'm gonna sit this one out. 1899 01:16:05,166 --> 01:16:06,792 Really? 1900 01:16:06,792 --> 01:16:10,208 Yeah, I'll walk back with the guide. 1901 01:16:10,208 --> 01:16:11,750 No. Matt, no. 1902 01:16:11,750 --> 01:16:13,083 No. 1903 01:16:13,083 --> 01:16:14,417 Look, I have to get out. 1904 01:16:14,417 --> 01:16:15,625 No, no, no! Maya, we've already launched. 1905 01:16:15,625 --> 01:16:17,041 No, Maya, we're launching the HighlightREAL! 1906 01:16:17,041 --> 01:16:18,375 Everyone's watching! 1907 01:16:18,375 --> 01:16:19,792 No, no, no! Boat's already in motion, Maya. Please! 1908 01:16:19,792 --> 01:16:21,709 Maya, don't throw away your career! 1909 01:16:21,709 --> 01:16:24,250 I'm sorry, Allegra! 1910 01:16:24,250 --> 01:16:25,625 [gasps] Whoa. 1911 01:16:25,625 --> 01:16:27,166 Whoa, that's so... 1912 01:16:27,166 --> 01:16:29,250 I am so cold! 1913 01:16:30,542 --> 01:16:32,000 [app chimes] 1914 01:16:32,000 --> 01:16:33,333 - [app voice] Activated. - [crying out] Matt! 1915 01:16:33,333 --> 01:16:36,750 I'm sorry about the notebook! 1916 01:16:36,750 --> 01:16:39,750 Maya! Just stay right there! I'm coming to get you! 1917 01:16:39,750 --> 01:16:42,291 [app voice] HighlightREAL is now live. 1918 01:16:43,917 --> 01:16:45,417 You've gotta listen to me! 1919 01:16:45,417 --> 01:16:47,583 I-I don't think you're the teacher's pet, 1920 01:16:47,583 --> 01:16:50,375 and I don't think that you're unpleasant, 1921 01:16:50,375 --> 01:16:51,834 and actually, I think-- 1922 01:16:51,834 --> 01:16:53,583 - Hey, hey, hey, hey. - ...You're the opposite. 1923 01:16:53,583 --> 01:16:55,000 Hey! Let's hold that thought, all right? 1924 01:16:55,000 --> 01:16:56,750 Let's focus on getting you to shore. 1925 01:16:56,750 --> 01:16:59,583 That's it. Easy. There we go. 1926 01:17:02,667 --> 01:17:04,041 Matt, look, 1927 01:17:04,041 --> 01:17:05,667 I never wanted to launch our pitch plan without you. 1928 01:17:05,667 --> 01:17:06,917 Yeah, but you did. 1929 01:17:06,917 --> 01:17:08,375 No, my boss, Marilyn, did! 1930 01:17:08,375 --> 01:17:13,208 Look, she's the reason I was keeping tabs on the team. 1931 01:17:13,208 --> 01:17:14,583 Look, I have to admit, 1932 01:17:14,583 --> 01:17:16,291 we were trying to get a jumpstart on the contract, 1933 01:17:16,291 --> 01:17:17,417 but the truth is, 1934 01:17:17,417 --> 01:17:20,041 I think everyone here is incredible. 1935 01:17:20,041 --> 01:17:21,125 You're incredible! 1936 01:17:21,125 --> 01:17:22,792 And there's so much more to success 1937 01:17:22,792 --> 01:17:24,458 than a job title on a resume 1938 01:17:24,458 --> 01:17:26,792 or a corner office. 1939 01:17:26,792 --> 01:17:30,333 You helped me realize just how strong I can be, 1940 01:17:30,333 --> 01:17:34,709 and most importantly-- how strong we are together. 1941 01:17:35,583 --> 01:17:38,792 Matt, will you please forgive me? 1942 01:17:41,959 --> 01:17:42,792 Yeah. 1943 01:17:42,792 --> 01:17:44,250 [gasps with relief] 1944 01:17:44,250 --> 01:17:46,667 Look, I know we've only known each other for a few days, 1945 01:17:46,667 --> 01:17:48,417 but this... 1946 01:17:48,417 --> 01:17:49,750 this connection we have, 1947 01:17:49,750 --> 01:17:51,875 it feels real and strong, 1948 01:17:51,875 --> 01:17:53,500 and it was the last thing 1949 01:17:53,500 --> 01:17:56,250 I was expecting out of this retreat. 1950 01:17:56,250 --> 01:17:57,500 It's been a dream come true. 1951 01:17:57,500 --> 01:18:00,500 Yeah. Yeah, it has. 1952 01:18:00,500 --> 01:18:02,250 [chuckles] 1953 01:18:02,250 --> 01:18:03,834 So... 1954 01:18:03,834 --> 01:18:06,000 do you think we lost our jobs? 1955 01:18:06,000 --> 01:18:09,500 Uh, well, we did just bail on the group. 1956 01:18:09,500 --> 01:18:10,917 [chuckles] 1957 01:18:10,917 --> 01:18:12,583 Well, technically, we didn't "bail." 1958 01:18:12,583 --> 01:18:14,333 Yeah. 1959 01:18:14,333 --> 01:18:16,041 Yeah, I mean, technically, 1960 01:18:16,041 --> 01:18:17,667 we were just... 1961 01:18:17,667 --> 01:18:19,500 taking a moment to... 1962 01:18:19,500 --> 01:18:21,500 strengthen our bond as-- as teammates. 1963 01:18:21,500 --> 01:18:22,542 Exactly. 1964 01:18:22,542 --> 01:18:24,333 Yeah. Besides... 1965 01:18:24,333 --> 01:18:26,709 even if we are now unemployed, 1966 01:18:26,709 --> 01:18:28,208 I have a feeling, 1967 01:18:28,208 --> 01:18:31,667 together, you and I can get through anything. 1968 01:18:35,625 --> 01:18:37,083 You thinking what I'm thinking? 1969 01:18:37,083 --> 01:18:38,583 [chuckles] We can still do this. 1970 01:18:38,583 --> 01:18:40,709 Yeah, we can. 1971 01:18:40,709 --> 01:18:42,709 Hey! You got room for two more? 1972 01:18:42,709 --> 01:18:44,333 Sure, hop in! 1973 01:18:47,542 --> 01:18:52,000 [♪♪♪] 1974 01:18:52,000 --> 01:18:55,250 Okay, Breakneck Bend coming up. 1975 01:18:55,250 --> 01:18:58,208 We got this. 1976 01:18:58,208 --> 01:19:00,250 [river rushing] 1977 01:19:01,417 --> 01:19:03,625 [♪♪♪] 1978 01:19:03,625 --> 01:19:05,250 That was exhilarating! 1979 01:19:05,250 --> 01:19:07,291 Kinda dangerous! 1980 01:19:07,291 --> 01:19:10,709 [Allegra] They're coming around Breakneck Bend! 1981 01:19:14,542 --> 01:19:16,750 [♪♪♪] 1982 01:19:20,917 --> 01:19:22,959 Whoa, whoa, whoa! 1983 01:19:28,625 --> 01:19:30,667 Oh, my gosh! 1984 01:19:30,667 --> 01:19:31,625 [Matt] It's okay! 1985 01:19:31,625 --> 01:19:33,250 Just pull! Pull! 1986 01:19:33,250 --> 01:19:35,208 That's it! 1987 01:19:35,208 --> 01:19:36,333 You got it! 1988 01:19:36,333 --> 01:19:37,375 That's it! 1989 01:19:37,375 --> 01:19:39,083 Pull! Just pull. 1990 01:19:39,083 --> 01:19:40,583 Pull! 1991 01:19:40,583 --> 01:19:43,083 Yeah! Yeah! 1992 01:19:43,083 --> 01:19:45,166 They made it! They made it! 1993 01:19:47,583 --> 01:19:49,083 [Matt] Whoo-hoo-hoo! 1994 01:19:49,083 --> 01:19:50,125 Yeah! 1995 01:19:52,125 --> 01:19:54,917 [♪♪♪] 1996 01:20:03,125 --> 01:20:04,709 Whoo! 1997 01:20:04,709 --> 01:20:06,709 [shrieks victoriously] 1998 01:20:06,709 --> 01:20:09,583 [all cheering and laughing] 1999 01:20:09,583 --> 01:20:11,291 - You did it. - You did it! 2000 01:20:12,291 --> 01:20:13,792 We did it. 2001 01:20:13,792 --> 01:20:16,125 [♪♪♪] 2002 01:20:17,291 --> 01:20:19,417 [phone chimes] 2003 01:20:19,417 --> 01:20:20,375 [laughing] 2004 01:20:23,667 --> 01:20:24,875 What? 2005 01:20:24,875 --> 01:20:26,166 What is it? 2006 01:20:32,625 --> 01:20:33,583 Let's do it. 2007 01:20:33,583 --> 01:20:34,500 All right. 2008 01:20:34,500 --> 01:20:35,834 [laughs] 2009 01:20:35,834 --> 01:20:40,166 [♪♪♪] 2010 01:20:44,500 --> 01:20:45,917 [group whooping and cheering] 2011 01:20:45,917 --> 01:20:47,083 - Whoo! - [laughter] 2012 01:20:47,083 --> 01:20:49,583 You all took your own adventure. 2013 01:20:49,583 --> 01:20:52,041 Whoo. 2014 01:20:52,041 --> 01:20:53,917 Yeah. 2015 01:20:53,917 --> 01:20:56,667 It doesn't get much more "real" than that! 2016 01:20:56,667 --> 01:20:59,041 I thought you'd be furious with me. 2017 01:20:59,041 --> 01:21:01,166 Furious? 2018 01:21:01,166 --> 01:21:03,667 You are one smart cookie, Ms. Alvaro. 2019 01:21:03,667 --> 01:21:07,000 HighlightREAL is soaring in the app store, 2020 01:21:07,000 --> 01:21:09,834 and Jim's booking inquiries are going through the roof. 2021 01:21:09,834 --> 01:21:11,166 It's true. 2022 01:21:11,166 --> 01:21:12,166 But how? 2023 01:21:12,166 --> 01:21:13,291 How? 2024 01:21:13,291 --> 01:21:16,000 That magnificent riverside confessional, 2025 01:21:16,000 --> 01:21:18,583 followed by a death-defying feat of nature-- 2026 01:21:18,583 --> 01:21:19,625 that's how! 2027 01:21:19,625 --> 01:21:21,417 But I didn't even mean to do that. 2028 01:21:21,417 --> 01:21:23,959 I must have pressed record by accident. 2029 01:21:23,959 --> 01:21:25,834 That's exactly why it went viral. 2030 01:21:25,834 --> 01:21:28,041 You can't make these Internet moments happen. 2031 01:21:28,041 --> 01:21:29,542 They have to happen for real. 2032 01:21:29,542 --> 01:21:31,875 Real people, real places-- 2033 01:21:31,875 --> 01:21:33,208 Real life. 2034 01:21:33,208 --> 01:21:36,875 One question about your HighlightREAL account. 2035 01:21:36,875 --> 01:21:38,542 "M&M." What does it stand for? 2036 01:21:38,542 --> 01:21:42,709 Uh, well, the launch was Matt and I's idea, 2037 01:21:42,709 --> 01:21:45,291 so I used our initials for the account. 2038 01:21:45,291 --> 01:21:46,834 Well, the fact that you're already 2039 01:21:46,834 --> 01:21:48,333 working together is good news to me. 2040 01:21:48,333 --> 01:21:52,875 Vesta is opening up two new international offices. 2041 01:21:52,875 --> 01:21:54,750 Claire and Luis have 2042 01:21:54,750 --> 01:21:56,667 already accepted offers to head up Tokyo. 2043 01:21:56,667 --> 01:21:58,542 We are so excited! 2044 01:21:58,542 --> 01:22:00,709 It's literally my dream. 2045 01:22:00,709 --> 01:22:01,542 [Matt] Congrats, guys. 2046 01:22:01,542 --> 01:22:03,166 You two... 2047 01:22:03,166 --> 01:22:05,417 not only can you survive as a team, 2048 01:22:05,417 --> 01:22:06,583 you can thrive. 2049 01:22:06,583 --> 01:22:09,041 How do you feel about 2050 01:22:09,041 --> 01:22:11,000 partnering to run Paris? 2051 01:22:11,000 --> 01:22:12,542 [both] What? Ahh! 2052 01:22:12,542 --> 01:22:13,583 That'd be great! 2053 01:22:13,583 --> 01:22:14,959 [celebrating continues] 2054 01:22:14,959 --> 01:22:16,375 [both, playing it cool] Uh... 2055 01:22:16,375 --> 01:22:18,083 - ...That would be fun, yeah. - I mean, it could be fun 2056 01:22:18,083 --> 01:22:19,375 - ...if-- maybe. - Yeah. Yeah. 2057 01:22:19,375 --> 01:22:21,166 We'll deal with the paperwork later. For now-- 2058 01:22:21,166 --> 01:22:22,583 let's go celebrate at the lodge. 2059 01:22:22,583 --> 01:22:24,375 [all cheering] 2060 01:22:27,750 --> 01:22:28,792 Paris? 2061 01:22:28,792 --> 01:22:30,417 -Oui, oui! - [laughs] 2062 01:22:30,417 --> 01:22:31,709 Okay, I, uh, might need to work on my French. 2063 01:22:31,709 --> 01:22:33,875 Oh, and, uh, the kissing part, 2064 01:22:33,875 --> 01:22:35,250 that... 2065 01:22:35,250 --> 01:22:37,208 that I think we should practice. 2066 01:22:37,208 --> 01:22:39,417 Oh, okay. 2067 01:22:39,417 --> 01:22:42,542 [♪♪♪] 2068 01:22:42,542 --> 01:22:44,625 ♪ People, let's go ♪ 2069 01:22:44,625 --> 01:22:47,291 ♪ Make it unforgettable ♪ 2070 01:22:47,291 --> 01:22:49,750 [♪♪♪] 2071 01:22:49,750 --> 01:22:52,750 ♪ Let's go ♪ 2072 01:22:52,750 --> 01:22:54,917 ♪ People, let's go ♪ 2073 01:22:54,917 --> 01:22:57,792 [♪♪♪] 2074 01:22:57,792 --> 01:23:00,375 ♪ Make it unforgettable ♪ 2075 01:23:02,792 --> 01:23:08,125 [♪♪♪] 2076 01:23:20,291 --> 01:23:25,500 [♪♪♪] 128535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.