All language subtitles for 6ea0255f-32df-4a3a-8ed2-01d3adafa4ce (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,542 --> 00:00:05,792 हमें commissioner साहब ने बुलाया है। 1 00:00:07,083 --> 00:00:07,918 मैंने बुलवाया है। 2 00:00:09,167 --> 00:00:11,999 मैं हूँ inspector विक्रम सिंह। 3 00:00:14,500 --> 00:00:18,918 ओ आपके एक मुलाजिम नटवर का खून हुआ है। 4 00:00:22,751 --> 00:00:24,167 हमें नहीं मालूम वो कौन है? 5 00:00:24,626 --> 00:00:26,000 चौंकने की कोई जरूरत नहीं है। 6 00:00:29,167 --> 00:00:33,375 चलिए मैं आपसे पूछता हूँ। 7 00:00:34,751 --> 00:00:35,459 कल दोपहर। 8 00:00:36,334 --> 00:00:39,209 आप कहाँ थे आह हमारे पास सबूत है। 9 00:00:39,834 --> 00:00:40,751 collector साहब के पास थे। 10 00:00:41,584 --> 00:00:42,459 क्या हो तो पता करवा लो। 11 00:00:45,959 --> 00:00:49,500 तो खून आपने किया नहीं करवाया है। 12 00:00:51,959 --> 00:00:52,667 हवेली पे आ जाना। 13 00:00:53,292 --> 00:00:55,292 ऐ क्या है हवेली पे? 14 00:00:55,918 --> 00:00:56,626 हवेली पे आ जाना। 15 00:00:56,751 --> 00:00:57,959 क्या करना है हवेली पे? 16 00:00:58,584 --> 00:00:59,626 हवेली पे आ जाना। 17 00:00:59,918 --> 00:01:01,918 ऐ क्या करना है हवेली पे? 18 00:01:02,792 --> 00:01:03,584 हवेली पे आजा। 19 00:01:04,209 --> 00:01:04,999 हवेली पे आ जाना। 20 00:01:05,999 --> 00:01:06,417 हवेली पे। 21 00:01:07,042 --> 00:01:07,042 क्या बोला? 22 00:01:07,959 --> 00:01:08,751 हवेली पे आ जाना। 23 00:01:09,042 --> 00:01:10,667 क्या कर लेगा हवेली पर? 24 00:01:10,959 --> 00:01:11,667 हवेली पे आजा। 25 00:01:11,751 --> 00:01:14,125 कहाँ हवेली पे क्या कर लेगा हवेली पर? 26 00:01:14,042 --> 00:01:15,584 तू मुझे घुस के आएगा हवेली पे? 27 00:01:15,709 --> 00:01:17,334 अरे तेरे अफसर आते हैं हवेली पे। 28 00:01:17,375 --> 00:01:17,959 तू भी आ जाना। 29 00:01:18,167 --> 00:01:20,584 अरे मैं थूकता हूँ ऐसे अफसरों पर थूकता हूँ। 30 00:01:26,959 --> 00:01:28,584 मैं थूकता हूँ तेरी सूरत पे। 31 00:01:30,999 --> 00:01:31,834 थूक कर दिखाऊँ। 32 00:01:34,584 --> 00:01:35,459 हवेली पे आ जाना। 33 00:01:42,626 --> 00:01:46,334 क्या कहा राम सा बोल फिर से बोल क्या कहा तूने। 34 00:01:48,375 --> 00:01:49,834 कपी शाह को गाली देता है। 35 00:01:50,125 --> 00:01:52,334 कप शाह साहब विक्रम 36 00:01:55,000 --> 00:01:55,751 बल खाली दे। 37 00:01:57,375 --> 00:01:59,834 दिवाली अब चार साले के 38 00:02:03,209 --> 00:02:04,667 कल यहाँ पे लोग होंगे। 39 00:02:06,125 --> 00:02:08,709 पूरी पूरी force बदलवा के रख दूंगा मैं। 40 00:02:09,042 --> 00:02:12,167 आकार में सहाकार तेरे बाप का राज क्या? 41 00:02:13,000 --> 00:02:15,125 खत विक्रम नामा ठाकुर इससे गलती हुई है। 42 00:02:15,334 --> 00:02:16,125 क्या बात कर रहे हैं sir? 43 00:02:16,375 --> 00:02:18,042 ये बात मैं दिल्ली तक लेकर जाऊंगा। 44 00:02:18,209 --> 00:02:20,918 चलिए अभी दिल्लीमा ठाकुर मेरी बात सुनिए। 45 00:02:21,834 --> 00:02:22,500 ये नया है, 46 00:02:22,626 --> 00:02:23,250 जो शीला है। 47 00:02:23,834 --> 00:02:24,792 इसे कर दीजिये। 48 00:02:25,125 --> 00:02:27,834 इसने सबके सामने मेरी गिरे माँ पे हाथ डाला है। 49 00:02:29,125 --> 00:02:30,834 सबके सामने मांगेगा। 50 00:02:31,918 --> 00:02:33,834 नहीं तो मैं हाहाकार मचा के रख दूंगा। 51 00:02:34,459 --> 00:02:35,876 तख्ता पलट के रख दूंगा मैं। 52 00:02:36,834 --> 00:02:38,083 मांग विक्रम। 53 00:02:39,834 --> 00:02:40,709 ये आप क्या कह रहे हैं sir? 54 00:02:41,125 --> 00:02:43,250 विक्रम मैं senior की हैसियत से कह रहा हूँ। 55 00:02:43,542 --> 00:02:44,500 इनसे मांग लो। 56 00:02:44,667 --> 00:02:45,542 ये मुजिब है sir। 57 00:02:45,542 --> 00:02:46,918 इस शहर का सबसे मुजिब है। 58 00:02:47,042 --> 00:02:48,250 बस मामा ठाकुर। 59 00:02:49,125 --> 00:02:50,500 जब तक कोई जुर्म साबित नहीं होता, 60 00:02:50,876 --> 00:02:52,209 तुम किसी को मुजर्म नहीं कह सकते। 61 00:02:52,667 --> 00:02:54,292 तुम खुद इस बात का फैसला नहीं कर सकते। 62 00:02:55,000 --> 00:02:55,500 मांग लो। 63 00:02:56,959 --> 00:02:57,959 मैं क्यों मांगू sir? 64 00:02:58,250 --> 00:03:00,334 क्यों की तुमने कानून को अपने हाथ में लिया है। 65 00:03:00,042 --> 00:03:04,167 मुझे मजबूरन तुम्हे suspend करना अभी इसी suspend कर दो। 66 00:03:05,375 --> 00:03:07,876 My boy वर्दी गयी तो क्या कर लोगे इसके खिलाफ। 67 00:03:08,209 --> 00:03:09,709 My dear boy मांग दो ना 68 00:03:23,000 --> 00:03:23,459 Sorry। 69 00:03:24,083 --> 00:03:26,292 मैं सुना नहीं क्या? 70 00:03:30,876 --> 00:03:33,667 अब जोर से बोल मैं कम सुनता हूँ। 71 00:03:33,667 --> 00:03:34,167 जोर से बोल। 72 00:03:36,083 --> 00:03:36,459 I am so6971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.