All language subtitles for 2019 - Por Dentro da Mente de Agatha Christie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,957 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:03,020 --> 00:00:05,060 support your local pbs station. 3 00:00:07,160 --> 00:00:08,480 Agatha Christie 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,920 is the best-selling novelist of all time. 5 00:00:11,200 --> 00:00:15,200 The queen of crime wrote 66 murder mysteries 6 00:00:15,280 --> 00:00:18,960 and dozens more plays and short stories. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,760 We all know Agatha, don't we? 8 00:00:21,800 --> 00:00:24,120 The nice old lady having tea with the vicar, 9 00:00:24,240 --> 00:00:25,840 arsenic in the crumpets. 10 00:00:25,960 --> 00:00:27,840 But do we really know 11 00:00:27,960 --> 00:00:31,320 what was going on inside her brilliant mind? 12 00:00:31,440 --> 00:00:33,360 You sit down to start a book 13 00:00:33,440 --> 00:00:35,120 that has lived in your mind. 14 00:00:35,200 --> 00:00:37,640 All you have to do is to write it. 15 00:00:37,720 --> 00:00:40,680 Tonight, we'll delve deeper into the genius 16 00:00:40,760 --> 00:00:43,800 of Agatha Christie than ever before. 17 00:00:43,880 --> 00:00:47,440 We'll hear from the people who knew her best... 18 00:00:47,480 --> 00:00:49,240 She listened to what anybody said, 19 00:00:49,360 --> 00:00:51,080 watched what they did, 20 00:00:51,120 --> 00:00:53,480 and then she made her own use of it. 21 00:00:53,560 --> 00:00:55,680 And uncover the secrets 22 00:00:55,760 --> 00:00:57,520 of her rarely seen archive... 23 00:00:57,640 --> 00:01:00,640 I went to a room in which the entire history 24 00:01:00,720 --> 00:01:03,080 of Agatha Christie's literary career was to be found. 25 00:01:03,120 --> 00:01:05,360 To discover the moments 26 00:01:05,480 --> 00:01:08,080 that changed Agatha's psyche forever. 27 00:01:08,120 --> 00:01:10,720 She watches the century grow up 28 00:01:10,840 --> 00:01:12,720 and she doesn't watch it get any better. 29 00:01:12,840 --> 00:01:15,360 This is the untold story 30 00:01:15,440 --> 00:01:19,280 of what made Agatha Christie tick. 31 00:01:19,360 --> 00:01:21,640 She saw blood, she saw Gore, 32 00:01:21,720 --> 00:01:24,480 she saw death, and she wasn't afraid to use it. 33 00:01:25,840 --> 00:01:28,200 I think she had the most extraordinary mind. 34 00:01:42,000 --> 00:01:44,480 Agatha was born in Torquay in Devon 35 00:01:44,560 --> 00:01:48,560 on the 15th of September, 1890. 36 00:01:48,640 --> 00:01:51,360 Agatha Christie was my great-grandmother. 37 00:01:51,480 --> 00:01:53,360 We all referred to her as "nima," which was 38 00:01:53,480 --> 00:01:55,720 my father's attempt at "grandma." 39 00:01:57,480 --> 00:01:59,560 Nima and I were closer than she was 40 00:01:59,640 --> 00:02:01,560 even with my mother. 41 00:02:01,640 --> 00:02:05,560 She was the cement in the family. 42 00:02:05,640 --> 00:02:08,960 I've always told everybody, including my grandchildren, 43 00:02:09,080 --> 00:02:13,520 that nima was the best listener I ever met in my life. 44 00:02:13,640 --> 00:02:16,240 She listened to what anybody said, 45 00:02:16,360 --> 00:02:18,520 she watched what they did, 46 00:02:18,640 --> 00:02:21,240 and then she made her own use of it. 47 00:02:21,360 --> 00:02:23,600 Agatha watched, 48 00:02:23,640 --> 00:02:26,880 she listened, and she also did something remarkable... 49 00:02:26,920 --> 00:02:29,920 she recorded everything. 50 00:02:33,320 --> 00:02:36,320 Agatha's family have granted US access 51 00:02:36,360 --> 00:02:38,640 to this rarely seen treasure trove 52 00:02:38,760 --> 00:02:42,600 of manuscripts, letters, and diaries. 53 00:02:42,640 --> 00:02:44,640 They are the key 54 00:02:44,760 --> 00:02:48,640 to understanding exactly how her mind worked. 55 00:02:50,200 --> 00:02:54,920 Hidden within are 73 of Agatha's rarely seen notebooks. 56 00:02:56,640 --> 00:02:59,080 For decades, the significance of the notebooks 57 00:02:59,200 --> 00:03:01,760 remained an enigma. 58 00:03:01,800 --> 00:03:04,920 I went to a room in which the entire history 59 00:03:05,040 --> 00:03:08,240 of Agatha Christie's literary career was to be found. 60 00:03:08,360 --> 00:03:11,200 But now, they've been decoded 61 00:03:11,240 --> 00:03:13,400 by Dr. John Curran. 62 00:03:16,320 --> 00:03:19,240 The haphazardness is the clue 63 00:03:19,360 --> 00:03:22,600 to Agatha Christie's phenomenal success. 64 00:03:22,640 --> 00:03:26,800 These scribblings may look indecipherable, 65 00:03:26,920 --> 00:03:30,360 but to John, the privilege of getting hands-on 66 00:03:30,480 --> 00:03:33,520 with the notebooks has given him a tantalizing window 67 00:03:33,640 --> 00:03:35,640 into Agatha's mind. 68 00:03:35,760 --> 00:03:37,640 Her brain teemed with ideas. 69 00:03:39,240 --> 00:03:42,240 Essentially, her notebooks were her sounding board. 70 00:03:42,360 --> 00:03:45,480 That's where she brainstormed on paper. 71 00:03:45,520 --> 00:03:47,800 Next to shopping lists and train times 72 00:03:47,880 --> 00:03:50,880 is a fascinating discovery... 73 00:03:50,920 --> 00:03:55,400 the secret way Agatha constructed her plots. 74 00:03:55,480 --> 00:03:59,080 Well, one method that she did use frequently 75 00:03:59,200 --> 00:04:01,480 was this idea of allocating letters 76 00:04:01,600 --> 00:04:06,360 to short scenes and then re-ordering those letters. 77 00:04:08,200 --> 00:04:11,360 Good example of this is the book "towards zero." 78 00:04:11,480 --> 00:04:14,920 She's allocated a-b-c-d-e-f-g 79 00:04:15,040 --> 00:04:16,960 up as far as "h" 80 00:04:17,040 --> 00:04:20,200 to a series of little scenes. 81 00:04:20,280 --> 00:04:24,480 Then she goes back and does a-d-c-b, 82 00:04:24,520 --> 00:04:27,040 and then, after "b," she had written g-h, 83 00:04:27,160 --> 00:04:29,480 and she scratched them out and wrote g-h 84 00:04:29,520 --> 00:04:31,400 at the very beginning of all this, so she's 85 00:04:31,520 --> 00:04:33,640 completely jumbled up the alphabetical sequence 86 00:04:33,720 --> 00:04:37,160 till she got to the plot that she eventually was happy with. 87 00:04:37,200 --> 00:04:39,520 Over the years, Agatha stored 88 00:04:39,600 --> 00:04:44,160 the workings of her mind with encyclopedic precision. 89 00:04:44,280 --> 00:04:48,160 But to truly understand how this inspired her writing, 90 00:04:48,280 --> 00:04:52,280 we need to return to her early years. 91 00:05:05,920 --> 00:05:10,160 People often ask me what made me take up writing. 92 00:05:10,280 --> 00:05:12,720 You see, I put it all down to the fact 93 00:05:12,840 --> 00:05:16,400 that I never had any education. 94 00:05:16,480 --> 00:05:19,160 She could only educate herself, 95 00:05:19,280 --> 00:05:22,840 and that left far more room for the imagination. 96 00:05:24,480 --> 00:05:26,280 She had a lot of time on her own, 97 00:05:26,400 --> 00:05:28,960 inventing stories, inventing games. 98 00:05:29,040 --> 00:05:31,480 She wasn't taught how to think, 99 00:05:31,520 --> 00:05:35,200 so she thought differently, she thought in a very lateral way. 100 00:05:35,280 --> 00:05:37,800 I found myself making up stories 101 00:05:37,840 --> 00:05:40,080 and acting the different parts, 102 00:05:40,160 --> 00:05:43,600 and there's nothing like boredom to make you write. 103 00:05:45,400 --> 00:05:47,840 Agatha's imagination was shaped 104 00:05:47,920 --> 00:05:50,840 by her unconventional family. 105 00:05:52,920 --> 00:05:55,200 She kind of grew up in a matriarchy, I would say. 106 00:05:55,280 --> 00:05:58,280 Her father, he just went around being lovely, 107 00:05:58,360 --> 00:06:01,640 and her brother, he ended up sort of taking drugs 108 00:06:01,720 --> 00:06:04,400 and he actually died quite young, 109 00:06:04,520 --> 00:06:06,960 so the force of the family was in the women: 110 00:06:07,040 --> 00:06:09,040 The mother, 111 00:06:09,160 --> 00:06:12,640 the clever sister, and the grandmothers, 112 00:06:12,720 --> 00:06:15,960 both of whom kind of appear in "miss marple," I would say. 113 00:06:16,040 --> 00:06:20,800 That innate wisdom really permeates the detective fiction. 114 00:06:20,840 --> 00:06:23,600 Agatha channeled what she learnt about female 115 00:06:23,640 --> 00:06:27,160 intuition into one of her most iconic characters, 116 00:06:27,280 --> 00:06:28,400 miss marple. 117 00:06:28,520 --> 00:06:30,200 It was their treatment of the note 118 00:06:30,280 --> 00:06:32,280 by the body that surprised me. 119 00:06:32,400 --> 00:06:34,840 The handwriting expert seemed to know his onions. 120 00:06:34,920 --> 00:06:37,400 Oh, yes, it was obviously a forgery, 121 00:06:37,520 --> 00:06:40,160 but we didn't need an expert to tell US that. 122 00:06:44,520 --> 00:06:47,040 Agatha's childhood may have been lonely, 123 00:06:47,160 --> 00:06:49,920 but she grew up in a chocolate-box world 124 00:06:49,960 --> 00:06:53,040 that would later become the backdrop to many of her novels. 125 00:06:54,840 --> 00:06:57,920 This setting may explain why people sometimes dismiss 126 00:06:57,960 --> 00:07:01,400 Agatha's writing as so-called "cozy crime." 127 00:07:01,480 --> 00:07:04,720 The truth is they have misunderstood 128 00:07:04,840 --> 00:07:07,720 what really made her tick. 129 00:07:07,800 --> 00:07:11,160 I think there is a huge amount of intellectual snobbery 130 00:07:11,200 --> 00:07:14,040 about populist literature. 131 00:07:14,160 --> 00:07:17,280 It's the kind of belief that there is absolutely no way 132 00:07:17,360 --> 00:07:19,960 on god's green earth that there could be anything contained 133 00:07:20,040 --> 00:07:22,480 within it other than silly froth. 134 00:07:22,520 --> 00:07:24,480 It was the poker in the library 135 00:07:24,520 --> 00:07:26,776 and there's a body on the floor, and somebody discovers it 136 00:07:26,800 --> 00:07:28,640 after they've been playing lawn tennis, 137 00:07:28,720 --> 00:07:30,640 but it doesn't really matter; Somebody comes in 138 00:07:30,720 --> 00:07:32,720 and sorts it out and everyone has a sandwich, 139 00:07:32,800 --> 00:07:35,520 and it's endlessly, wildly popular. 140 00:07:35,600 --> 00:07:38,080 But there is a darker and more 141 00:07:38,160 --> 00:07:41,040 intricate side to Agatha's writing. 142 00:07:41,080 --> 00:07:45,600 I don't think there is anything "cozy" about her works. 143 00:07:45,720 --> 00:07:48,280 She's infinitely more complex than that. 144 00:07:48,360 --> 00:07:50,960 She's infinitely more subtle, and she is infinitely 145 00:07:51,040 --> 00:07:53,040 more of a tricksy bitch. 146 00:07:53,080 --> 00:07:56,640 It's just "are you paying attention to her?" 147 00:07:56,720 --> 00:08:00,200 If you're not, that's fine. Read it and have fun, 148 00:08:00,280 --> 00:08:02,480 and then send it back to the lending library. 149 00:08:02,520 --> 00:08:05,400 If you're paying attention, you get a whole lot more. 150 00:08:05,480 --> 00:08:07,600 Little details. What's that little detail over there? 151 00:08:07,720 --> 00:08:09,600 Pay attention to that and think about it, 152 00:08:09,640 --> 00:08:13,640 and the whole book skews on details and clues. 153 00:08:13,720 --> 00:08:18,280 Sarah Phelps has adapted 5 of Agatha's works. 154 00:08:18,360 --> 00:08:20,840 Need tickets, please. Need tickets. 155 00:08:20,920 --> 00:08:22,920 In "the abc murders," 156 00:08:22,960 --> 00:08:25,040 little details and clues drive 157 00:08:25,080 --> 00:08:27,600 Agatha's sophisticated plot. 158 00:08:30,040 --> 00:08:33,000 "The abc murders" is actually an extraordinary story. 159 00:08:33,040 --> 00:08:35,256 It's one of the few books, actually, where to some extent, 160 00:08:35,280 --> 00:08:38,160 the potential murderer is limitless. 161 00:08:38,240 --> 00:08:41,760 A serial killer is on the loose. 162 00:08:41,800 --> 00:08:43,920 The mood is disturbing 163 00:08:44,040 --> 00:08:46,520 and the murders brutal. 164 00:08:48,880 --> 00:08:50,896 It's not the traditional kind of locked-room mystery 165 00:08:50,920 --> 00:08:53,800 or country-house murder, where, you know, 166 00:08:53,880 --> 00:08:56,000 there is a limited group of suspects. 167 00:09:01,800 --> 00:09:04,440 Very definitely not cozy. 168 00:09:04,520 --> 00:09:06,920 Next, 169 00:09:07,000 --> 00:09:10,520 Agatha's imagination gets darker. 170 00:09:10,640 --> 00:09:12,920 She saw blood, she saw Gore, 171 00:09:13,040 --> 00:09:16,520 she saw death, and she wasn't afraid to use it. 172 00:09:16,560 --> 00:09:20,240 And her life has its own plot twist. 173 00:09:20,280 --> 00:09:23,560 Without the disappearance, would she 174 00:09:23,640 --> 00:09:26,240 have become the Agatha Christie that we now have? 175 00:09:33,800 --> 00:09:36,440 In 1914, 176 00:09:36,520 --> 00:09:39,320 as britain's troops marched into battle... 177 00:09:41,120 --> 00:09:45,640 Agatha Christie took her first steps into adult life. 178 00:09:45,680 --> 00:09:49,640 It's a very poignant picture for me 179 00:09:49,680 --> 00:09:52,000 because, of course, I never knew nima 180 00:09:52,040 --> 00:09:54,640 in those younger days, 181 00:09:54,760 --> 00:09:57,160 and I think it displays a person 182 00:09:57,280 --> 00:10:01,240 who perhaps had a degree more innocence 183 00:10:01,280 --> 00:10:05,920 and joie de vivre at a very important stage of her life. 184 00:10:07,680 --> 00:10:10,560 What is fascinating to me is 185 00:10:10,640 --> 00:10:14,800 how her view of the world is shaped by the first world war. 186 00:10:20,880 --> 00:10:23,400 The first world war was an opportunity 187 00:10:23,440 --> 00:10:27,280 for Agatha to explore the power of medicine. 188 00:10:29,760 --> 00:10:32,160 In October 1914, 189 00:10:32,280 --> 00:10:35,280 she volunteered to be a nurse at her local hospital 190 00:10:35,320 --> 00:10:37,920 in Torquay. 191 00:10:38,040 --> 00:10:41,160 She is watching medicine change 192 00:10:41,280 --> 00:10:44,280 so radically and so fast. 193 00:10:44,320 --> 00:10:46,320 We start the first world war 194 00:10:46,400 --> 00:10:49,120 and with having no real idea at all 195 00:10:49,160 --> 00:10:51,400 about what heavy artillery is going to do to 196 00:10:51,440 --> 00:10:54,800 the human body and also to the human mind. 197 00:10:54,920 --> 00:10:58,440 By exposing herself to the dark reality of warfare, 198 00:10:58,520 --> 00:11:02,280 Agatha built a mind bank of chilling experiences. 199 00:11:05,280 --> 00:11:07,320 In 1917, 200 00:11:07,400 --> 00:11:10,240 she qualified as a dispenser, 201 00:11:10,280 --> 00:11:12,400 and her mind turned to 202 00:11:12,520 --> 00:11:15,280 the possibilities of poison. 203 00:11:15,320 --> 00:11:17,640 I always imagine that everything 204 00:11:17,680 --> 00:11:19,680 for her is a grain. 205 00:11:19,800 --> 00:11:21,640 In a grain of morphine, which is the difference 206 00:11:21,760 --> 00:11:25,040 between pain relief and death, and balancing everything 207 00:11:25,120 --> 00:11:27,440 on those tiny, tiny scales, 208 00:11:27,520 --> 00:11:29,520 one grain this way 209 00:11:29,640 --> 00:11:32,280 is pain relief and possible life; 210 00:11:32,320 --> 00:11:34,800 one grain too far is death. 211 00:11:36,440 --> 00:11:39,440 Carla Valentine is investigating 212 00:11:39,520 --> 00:11:43,400 how Agatha concocted her dark methods of murder. 213 00:11:46,320 --> 00:11:48,400 She saw blood, she saw Gore, 214 00:11:48,520 --> 00:11:51,440 she saw death, and she wasn't afraid to use it. 215 00:11:53,400 --> 00:11:57,760 She is very accurate in her forensic descriptions. 216 00:11:57,800 --> 00:12:00,880 She talks about guns and silencers. 217 00:12:00,920 --> 00:12:03,640 She knows about blood spatter analysis, 218 00:12:03,680 --> 00:12:06,120 she knew about trajectories, 219 00:12:06,160 --> 00:12:08,800 she knew about entry wounds and exit wounds, 220 00:12:08,880 --> 00:12:11,560 and so she uses that in a lot of her books. 221 00:12:11,640 --> 00:12:14,040 Agatha's forensic attention to detail 222 00:12:14,120 --> 00:12:17,800 plays out most clearly in "death on the nile." 223 00:12:20,000 --> 00:12:23,400 Poirot is cruising through Egypt 224 00:12:23,520 --> 00:12:27,000 and gets embroiled in a murderous love triangle. 225 00:12:27,040 --> 00:12:29,320 Entrer. 226 00:12:29,400 --> 00:12:32,000 Ah, my dear colonel. 227 00:12:32,040 --> 00:12:34,400 What a beautiful morning, n'est-ce pas? 228 00:12:34,520 --> 00:12:37,160 I'm afraid someone's been shot. 229 00:12:38,800 --> 00:12:40,400 Who? 230 00:12:40,440 --> 00:12:42,680 Linnet Doyle, last night. 231 00:12:42,800 --> 00:12:45,400 Shot through the head. 232 00:12:45,440 --> 00:12:47,440 In "death on the nile," for example, 233 00:12:47,520 --> 00:12:50,240 the victim has a specific gunshot wound. 234 00:12:50,280 --> 00:12:52,560 The pistol was held close against her head. 235 00:12:52,640 --> 00:12:54,520 See, where the skin is squashed? 236 00:12:54,560 --> 00:12:56,040 Oui. 237 00:12:56,120 --> 00:12:59,520 There was no struggle. She was shot in her sleep. 238 00:13:04,160 --> 00:13:07,640 These are some really fantastic examples of gunshot wounds, 239 00:13:07,760 --> 00:13:09,680 and you can see there's a huge difference. 240 00:13:09,800 --> 00:13:11,640 An entry wound tends to be quite small, 241 00:13:11,760 --> 00:13:13,920 and then the exit will be a lot bigger. 242 00:13:14,040 --> 00:13:16,520 There's also a difference between the gun being away 243 00:13:16,560 --> 00:13:19,520 from the skin and the gun being placed on the skin. 244 00:13:19,640 --> 00:13:22,520 But the bullet wound showed signs of scorching, and 245 00:13:22,640 --> 00:13:26,760 that is to say the revolver had been placed against her head. 246 00:13:26,800 --> 00:13:29,160 And Agatha's knowledge of this is 247 00:13:29,280 --> 00:13:32,760 the thing that really pushes the plot forward. 248 00:13:32,800 --> 00:13:36,120 Agatha found inspiration for her murders 249 00:13:36,160 --> 00:13:38,640 in the work of a home office pathologist 250 00:13:38,760 --> 00:13:42,560 known as the father of forensics. 251 00:13:42,640 --> 00:13:44,560 In the early 20th century, 252 00:13:44,640 --> 00:13:48,400 sir Bernard Spilsbury was a media celebrity 253 00:13:48,520 --> 00:13:50,800 whose discoveries were splashed 254 00:13:50,920 --> 00:13:52,800 across the newspapers. 255 00:13:55,920 --> 00:13:59,040 This is a really fantastic forensic specimen. 256 00:13:59,160 --> 00:14:01,400 What we've got here is a stomach, 257 00:14:01,520 --> 00:14:04,320 and the lining here, you can see hemorrhages, 258 00:14:04,400 --> 00:14:07,040 and that's because this person has been poisoned. 259 00:14:07,120 --> 00:14:09,920 But the specimen itself has been prepared 260 00:14:10,040 --> 00:14:12,280 by sir Bernard Spilsbury. 261 00:14:12,400 --> 00:14:16,800 He was a really famous golden-era pathologist. 262 00:14:16,920 --> 00:14:19,640 She would have loved the fact 263 00:14:19,760 --> 00:14:22,680 that he was a real-life Sherlock Holmes. 264 00:14:22,800 --> 00:14:26,280 He was involved in all the famous cases of the time: 265 00:14:26,400 --> 00:14:29,520 The brides in the bath, Dr. Crippen, 266 00:14:29,640 --> 00:14:32,640 the Brighton trunk murders, so it's a nice marriage 267 00:14:32,760 --> 00:14:34,920 of fact and fiction. 268 00:14:35,000 --> 00:14:38,880 Agatha started writing in 1916. 269 00:14:38,920 --> 00:14:42,000 After "the mysterious affair at styles," 270 00:14:42,040 --> 00:14:44,400 an Agatha Christie murder mystery 271 00:14:44,440 --> 00:14:47,400 was published every year. 272 00:14:47,520 --> 00:14:50,400 Our access to Agatha's archive 273 00:14:50,520 --> 00:14:53,040 is a rare opportunity to hear 274 00:14:53,120 --> 00:14:56,400 her insights in her words. 275 00:14:56,520 --> 00:14:59,240 How awful the first day is always, 276 00:14:59,280 --> 00:15:03,800 when you really sit down to start writing the book 277 00:15:03,920 --> 00:15:05,880 that has lived in your mind, 278 00:15:05,920 --> 00:15:09,400 that's had notes made for it and a skeleton... 279 00:15:11,040 --> 00:15:14,520 And the whole thing is there, laid out, ready. 280 00:15:16,040 --> 00:15:20,520 But, on December the 4th, 1926, 281 00:15:20,640 --> 00:15:24,440 Agatha's life took an unexpected twist. 282 00:15:27,040 --> 00:15:30,440 Her car was abandoned in the surrey countryside. 283 00:15:32,280 --> 00:15:34,760 The best-selling novelist of all time 284 00:15:34,800 --> 00:15:37,400 had disappeared. 285 00:15:40,400 --> 00:15:43,000 It started quite small in the papers, 286 00:15:43,040 --> 00:15:46,160 and then it suddenly went mammoth. 287 00:15:47,760 --> 00:15:50,440 The papers were just covered in it. 288 00:15:50,520 --> 00:15:53,560 Is she disguised as a man? Is she this? Is she dead? 289 00:15:55,160 --> 00:15:59,800 It was... A massive, massive sensation. 290 00:16:03,520 --> 00:16:05,440 For 11 days, 291 00:16:05,520 --> 00:16:08,280 nobody knew where Agatha Christie had gone. 292 00:16:08,320 --> 00:16:11,280 What was really going on in Agatha's mind? 293 00:16:19,280 --> 00:16:22,800 On Christmas Eve, 1914, 294 00:16:22,880 --> 00:16:25,800 Agatha Miller 295 00:16:25,880 --> 00:16:28,120 became Agatha Christie. 296 00:16:29,760 --> 00:16:31,560 She met Archie right at the beginning 297 00:16:31,640 --> 00:16:34,240 of the first world war. 298 00:16:34,280 --> 00:16:37,160 She decided she loved Archie, so, despite the fact 299 00:16:37,240 --> 00:16:39,880 that a war was starting, they got married, 300 00:16:39,920 --> 00:16:43,520 and he went away and did his bit in the war. 301 00:16:45,160 --> 00:16:47,240 Then he returned, 302 00:16:47,280 --> 00:16:50,000 and they hadn't got a lot of money, 303 00:16:50,040 --> 00:16:52,520 but they did the best they could. 304 00:16:52,640 --> 00:16:56,280 Until that stage, I think they were quite happy. 305 00:16:58,040 --> 00:17:00,120 I don't think that I really 306 00:17:00,160 --> 00:17:03,800 considered myself as a bona fide author. 307 00:17:03,880 --> 00:17:06,760 Married woman was a profession in itself, 308 00:17:06,800 --> 00:17:09,320 and it was my profession. 309 00:17:09,440 --> 00:17:12,840 That was my status. That was my occupation. 310 00:17:12,960 --> 00:17:15,840 As a side line, I wrote books. 311 00:17:17,960 --> 00:17:20,120 In 1926, 312 00:17:20,240 --> 00:17:22,680 Agatha published a book that would turn her 313 00:17:22,760 --> 00:17:25,040 into a household name. 314 00:17:27,560 --> 00:17:30,440 The literary world was ready to receive her. 315 00:17:32,080 --> 00:17:35,040 She had written this wonderful book 316 00:17:35,080 --> 00:17:37,960 called "the murder of Roger Ackroyd." 317 00:17:39,600 --> 00:17:41,520 The world was her oyster then, 318 00:17:41,560 --> 00:17:43,520 as far as a crime writer 319 00:17:43,600 --> 00:17:46,520 was concerned, and this was 320 00:17:46,600 --> 00:17:48,560 the precursor to the years 321 00:17:48,680 --> 00:17:52,520 which were unquestionably the unhappiest of nima's life. 322 00:17:52,560 --> 00:17:56,120 So, in April 1926, her mother died. 323 00:17:56,240 --> 00:18:00,040 What she was clinging to was the thought that Archie would 324 00:18:00,120 --> 00:18:04,680 come to the house, and they were going to go on holiday together. 325 00:18:04,760 --> 00:18:07,240 And what happened was that Archie came to the house 326 00:18:07,280 --> 00:18:09,440 in August 1926 and said, "I've fallen in love 327 00:18:09,520 --> 00:18:12,360 with another woman and I'd like a divorce." 328 00:18:14,040 --> 00:18:16,280 Archie had fallen in love 329 00:18:16,320 --> 00:18:19,000 with a lady called Nancy Neele. 330 00:18:20,760 --> 00:18:22,800 She's Agatha Christie, so what does she do? 331 00:18:22,840 --> 00:18:24,800 She makes up a plot. 332 00:18:26,560 --> 00:18:30,480 In her plot, there's a kind of devious innocence 333 00:18:30,520 --> 00:18:33,360 to this disappearance that I think is very typical of her. 334 00:18:34,960 --> 00:18:38,600 She arrived at what was then called a hydro. 335 00:18:38,720 --> 00:18:41,120 It was like a spa 336 00:18:41,240 --> 00:18:43,880 and is now the old swan hotel. 337 00:18:44,000 --> 00:18:46,520 She turned up at about 7:00 on the evening 338 00:18:46,560 --> 00:18:49,080 of Saturday, the 4th of December 339 00:18:49,200 --> 00:18:51,600 and that she signed the register, 340 00:18:51,720 --> 00:18:54,040 calling herself "Teresa Neele," 341 00:18:54,120 --> 00:18:56,560 I.e. The surname of her husband's girlfriend, 342 00:18:56,680 --> 00:18:59,560 Nancy Neele, and that she took a room 343 00:18:59,680 --> 00:19:02,200 for 5 guineas a week. 344 00:19:04,000 --> 00:19:06,360 Harrogate's, you know, it's a very lovely place. 345 00:19:06,480 --> 00:19:08,480 It's the sort of place 346 00:19:08,520 --> 00:19:11,840 that Agatha Christie would disappear to... 347 00:19:11,960 --> 00:19:15,680 you know, cloistered, protected. 348 00:19:15,760 --> 00:19:18,680 It's like the Torquay of the north. 349 00:19:18,760 --> 00:19:21,280 She would have felt comfortable there. 350 00:19:24,040 --> 00:19:26,360 As the police continued 351 00:19:26,480 --> 00:19:29,800 their nationwide search, nobody knew Agatha 352 00:19:29,840 --> 00:19:32,480 had fled to a spa in harrogate. 353 00:19:32,520 --> 00:19:34,520 I think, 354 00:19:34,560 --> 00:19:37,240 without the disappearance, would she 355 00:19:37,280 --> 00:19:40,240 have become the Agatha Christie that we now have? 356 00:19:40,280 --> 00:19:42,560 This is the great imponderable. 357 00:19:42,680 --> 00:19:45,200 Would she have written the books that she wrote? 358 00:19:47,760 --> 00:19:50,280 Nearly a century later, 359 00:19:50,360 --> 00:19:53,240 the mystery behind Agatha's disappearance 360 00:19:53,280 --> 00:19:56,520 is still hotly debated. 361 00:19:56,560 --> 00:19:59,800 Something did happen in her mind. 362 00:19:59,880 --> 00:20:01,800 She wasn't trying to publicize the book 363 00:20:01,880 --> 00:20:03,800 "the murder of Roger Ackroyd," which was 364 00:20:03,840 --> 00:20:06,120 what was going on at the time. 365 00:20:06,240 --> 00:20:08,480 It was just that she was desperate. 366 00:20:08,520 --> 00:20:10,880 I think she wanted to see what people would do 367 00:20:11,000 --> 00:20:14,720 and what people would say in the presence of absence; 368 00:20:14,800 --> 00:20:17,800 her absence, most specifically. 369 00:20:17,840 --> 00:20:20,560 All of her books are about what people do 370 00:20:20,680 --> 00:20:23,520 when confronted with an absence of life. 371 00:20:23,560 --> 00:20:26,240 They're murder mysteries. 372 00:20:26,280 --> 00:20:28,760 It was all about Archie. 373 00:20:28,800 --> 00:20:31,320 She wanted to get her husband back, 374 00:20:31,440 --> 00:20:34,800 and she tried everything, pleading. 375 00:20:34,840 --> 00:20:37,800 Nothing had worked. He was completely obdurate. 376 00:20:37,840 --> 00:20:40,440 After 11 days, 377 00:20:40,520 --> 00:20:43,480 Agatha was finally discovered. 378 00:20:43,520 --> 00:20:47,120 She had mastered the art of deception, 379 00:20:47,240 --> 00:20:49,960 and the disappearance would influence the way 380 00:20:50,040 --> 00:20:53,480 she worked up her plots for years to come. 381 00:20:55,560 --> 00:20:57,840 Yes, I do find that one's friends 382 00:20:57,960 --> 00:21:00,280 are curious about the way one works. 383 00:21:00,360 --> 00:21:03,280 "What is your method?" They want to know. 384 00:21:03,360 --> 00:21:06,520 I think the real work is done in thinking out the development 385 00:21:06,560 --> 00:21:09,880 of your story and worrying about it until it comes right. 386 00:21:10,000 --> 00:21:12,960 That may take quite a while. 387 00:21:13,040 --> 00:21:16,280 As she weaved twists and turns through her plots, 388 00:21:16,360 --> 00:21:20,600 Agatha added the mystery to her murders. 389 00:21:20,720 --> 00:21:23,520 She enjoys the twists, 390 00:21:23,600 --> 00:21:25,840 twisted people, 391 00:21:25,960 --> 00:21:28,520 twisted stories, 392 00:21:28,600 --> 00:21:31,320 then finally gives you a series of twists 393 00:21:31,440 --> 00:21:33,320 that you can't believe, but you do believe. 394 00:21:35,520 --> 00:21:37,600 "Witness for the prosecution" 395 00:21:37,720 --> 00:21:40,440 is a perfect example of the way Agatha 396 00:21:40,520 --> 00:21:44,280 uses lies to keep an audience guessing. 397 00:21:46,800 --> 00:21:49,120 Leonard vole, you are charged 398 00:21:49,240 --> 00:21:52,800 on indictment that you, on the 14th day of October, 399 00:21:52,880 --> 00:21:55,480 killed Emily Jane French. 400 00:21:55,520 --> 00:21:58,480 Are you guilty or not guilty? 401 00:21:58,520 --> 00:21:59,560 Not guilty. 402 00:21:59,680 --> 00:22:01,520 There's a surface level 403 00:22:01,600 --> 00:22:04,000 of brilliant plot-making, 404 00:22:04,040 --> 00:22:06,120 but for the most part, she's talking about, 405 00:22:06,240 --> 00:22:08,080 you know, layers and layers of mendacity 406 00:22:08,200 --> 00:22:10,520 and brilliant, brilliant lying. 407 00:22:10,560 --> 00:22:12,016 You said there was blood on both cuffs? 408 00:22:12,040 --> 00:22:13,560 Yes. Both cuffs? 409 00:22:13,680 --> 00:22:15,056 I told you, as that is what Leonard said. 410 00:22:15,080 --> 00:22:16,760 No, Mrs. Harvey, you said, "he told me 411 00:22:16,800 --> 00:22:18,600 to wash the cuffs. They had blood on them." 412 00:22:18,720 --> 00:22:20,680 Did you wash both cuffs? I remember now. 413 00:22:20,760 --> 00:22:22,560 It was only one cuff I washed. 414 00:22:22,680 --> 00:22:23,960 Another lie, then? 415 00:22:24,040 --> 00:22:26,040 She loves the disturbing, 416 00:22:26,120 --> 00:22:28,840 she loves to play something that, uh, you think is 417 00:22:28,960 --> 00:22:31,200 one thing and then is revealed to be not. 418 00:22:31,280 --> 00:22:33,000 Perhaps your memory as to other parts 419 00:22:33,040 --> 00:22:34,800 of your story is equally untrustworthy. 420 00:22:34,880 --> 00:22:36,496 You originally told the police that the blood 421 00:22:36,520 --> 00:22:38,320 on the jacket came from a cut caused 422 00:22:38,440 --> 00:22:40,040 by a slip when carving ham! 423 00:22:40,080 --> 00:22:41,840 I said so, yes, but it was not true. 424 00:22:41,960 --> 00:22:44,040 More lies. 425 00:22:44,120 --> 00:22:46,360 It's the art of making US fall in love with the liar 426 00:22:46,480 --> 00:22:49,000 and not realizing they're lying and feel completely betrayed 427 00:22:49,040 --> 00:22:51,960 when you do discover that they are lying, 428 00:22:52,040 --> 00:22:55,200 they're sort of damaged. 429 00:22:55,280 --> 00:22:57,800 The question the jury must ask themselves 430 00:22:57,880 --> 00:23:01,560 is were you lying then, or are you lying now?! 431 00:23:01,680 --> 00:23:04,560 And I think that's what keeps US, 432 00:23:04,680 --> 00:23:07,200 for the most part, sort of so intrigued 433 00:23:07,280 --> 00:23:09,280 by her novels, 'cause we love a good liar. 434 00:23:09,360 --> 00:23:12,040 Coming up... 435 00:23:12,080 --> 00:23:15,280 I think her mind shifted fundamentally 436 00:23:15,320 --> 00:23:18,000 into that of, if you like, the onlooker. 437 00:23:18,040 --> 00:23:22,520 Agatha's curiosity takes her to the middle east. 438 00:23:22,600 --> 00:23:27,080 She said, "that's when I became a writer." 439 00:23:27,200 --> 00:23:29,800 And she discovers the darkest corners 440 00:23:29,880 --> 00:23:32,320 of the human psyche. 441 00:23:32,440 --> 00:23:34,840 You are going to twist on the pin 442 00:23:34,960 --> 00:23:37,440 that you're impaled upon, but there's nothing you can do 443 00:23:37,520 --> 00:23:39,520 because here it comes. 444 00:23:47,080 --> 00:23:49,200 In 1928, 445 00:23:49,280 --> 00:23:51,360 Agatha Christie's inquiring mind 446 00:23:51,480 --> 00:23:53,520 began to explore a place 447 00:23:53,560 --> 00:23:56,360 that would inspire some of her best writing, 448 00:23:56,480 --> 00:23:58,520 the middle east. 449 00:23:58,600 --> 00:24:01,800 What lit the blue touch paper, so to speak, 450 00:24:01,840 --> 00:24:04,800 was her ability 451 00:24:04,840 --> 00:24:07,520 to find a new life, 452 00:24:07,600 --> 00:24:10,240 which started with a trip to Iraq. 453 00:24:11,840 --> 00:24:14,800 I felt, well, it is my risk, 454 00:24:14,840 --> 00:24:18,720 but I believe it is worth taking a risk. 455 00:24:20,320 --> 00:24:23,320 I had had so much publicity 456 00:24:23,440 --> 00:24:27,800 and have been caused so much misery by it 457 00:24:27,840 --> 00:24:32,440 that I wanted things kept as quietly as possible. 458 00:24:41,040 --> 00:24:43,520 After the disappearance, 459 00:24:43,560 --> 00:24:46,520 Agatha's crime fiction dried up. 460 00:24:48,040 --> 00:24:50,720 To distract herself from the death of her mother 461 00:24:50,800 --> 00:24:53,240 and a devastating divorce, 462 00:24:53,280 --> 00:24:55,800 Agatha traveled the world. 463 00:24:58,520 --> 00:25:00,880 She now found herself involved 464 00:25:01,000 --> 00:25:04,280 in an archaeological world far away from england. 465 00:25:05,880 --> 00:25:08,280 I think then, for the first time, 466 00:25:08,360 --> 00:25:11,800 she found people who were kind to her 467 00:25:11,840 --> 00:25:15,040 and interested in her as a person. 468 00:25:15,120 --> 00:25:19,040 Agatha lost her heart to the ancient sites 469 00:25:19,080 --> 00:25:23,000 and archaeologist Max Mallowan. 470 00:25:24,800 --> 00:25:27,200 I was very happy. 471 00:25:27,280 --> 00:25:31,280 We had become instant and closer friends than, 472 00:25:31,360 --> 00:25:34,960 it seemed to me, any friend I had ever had before. 473 00:25:36,760 --> 00:25:40,200 I realized how close our companionship had been, 474 00:25:40,280 --> 00:25:43,120 how we seemed to understand each other 475 00:25:43,240 --> 00:25:45,800 almost before we spoke. 476 00:25:47,280 --> 00:25:50,200 He wasn't the likeliest candidate for marriage, 477 00:25:50,280 --> 00:25:52,800 as far as nima was concerned, but I think 478 00:25:52,840 --> 00:25:56,560 it was born of probably both their needs 479 00:25:56,680 --> 00:25:59,960 to have someone who they could trust around them 480 00:26:00,040 --> 00:26:02,960 whilst they pursued careers 481 00:26:03,040 --> 00:26:05,280 that were in neither case orthodox, 482 00:26:05,320 --> 00:26:08,520 and she began to regain her confidence. 483 00:26:08,600 --> 00:26:10,720 It had never occurred to me 484 00:26:10,800 --> 00:26:15,040 that Max and I would be or ever could be on those terms. 485 00:26:15,080 --> 00:26:17,880 We were friends. 486 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 Quite suddenly, 487 00:26:20,040 --> 00:26:22,040 I felt that nothing in the world 488 00:26:22,120 --> 00:26:24,800 would be as happy 489 00:26:24,880 --> 00:26:28,280 and delightful as being married to him. 490 00:26:28,320 --> 00:26:30,520 I felt it was appropriate that her second husband was 491 00:26:30,560 --> 00:26:33,720 an archaeologist because it was like an excavation, 492 00:26:33,800 --> 00:26:36,840 getting to grips with this lady and her extraordinary mind. 493 00:26:40,280 --> 00:26:43,200 Surrounded by arabian wonders, 494 00:26:43,280 --> 00:26:47,520 Agatha changed the way she observed the world around her. 495 00:26:47,600 --> 00:26:50,280 She became an expert photographer 496 00:26:50,320 --> 00:26:54,800 and helped with the photographing of the finds. 497 00:26:54,840 --> 00:26:57,040 Filmed by Agatha, 498 00:26:57,120 --> 00:27:00,560 this footage is a rare opportunity 499 00:27:00,680 --> 00:27:05,320 to see the world through her eyes. 500 00:27:05,440 --> 00:27:09,280 I think her mind shifted fundamentally 501 00:27:09,320 --> 00:27:11,840 into that of, if you like, the onlooker. 502 00:27:14,680 --> 00:27:17,600 She was obviously inspired by all 503 00:27:17,720 --> 00:27:19,720 of her surroundings; I mean, you know, a lot 504 00:27:19,800 --> 00:27:21,680 of the books are based around her travels. 505 00:27:21,760 --> 00:27:24,040 Her hunger for travel, 506 00:27:24,120 --> 00:27:26,720 which wasn't just "let me go first-class 507 00:27:26,800 --> 00:27:28,880 and sit in a hotel and have a cocktail." 508 00:27:29,000 --> 00:27:31,480 It was getting stuck in there and being 509 00:27:31,520 --> 00:27:34,480 really, really interested in the country she went to, 510 00:27:34,520 --> 00:27:37,680 and I think that was very much 511 00:27:37,760 --> 00:27:40,280 key to the way her mind worked 512 00:27:40,360 --> 00:27:43,000 and her subsequent success. 513 00:27:43,040 --> 00:27:47,280 As Agatha broadened her horizons, 514 00:27:47,320 --> 00:27:50,520 her spirit was renewed 515 00:27:50,560 --> 00:27:53,520 and her mind awoken. 516 00:27:53,600 --> 00:27:57,200 She said, "that's when I became a writer." 517 00:27:58,960 --> 00:28:02,960 Agatha's imagination was now unstoppable, 518 00:28:03,040 --> 00:28:06,520 so much so that her experience 519 00:28:06,600 --> 00:28:10,240 of a trivial train delay would become immortalized 520 00:28:10,280 --> 00:28:13,320 in one of her most popular books. 521 00:28:13,440 --> 00:28:17,680 I summoned the hotel clerk 522 00:28:17,760 --> 00:28:22,040 and made him book me 523 00:28:22,120 --> 00:28:25,000 a seat on the orient express 524 00:28:25,040 --> 00:28:27,280 for 3 days' time. 525 00:28:29,720 --> 00:28:32,280 In 1931, 526 00:28:32,360 --> 00:28:35,040 Agatha traveled from Istanbul 527 00:28:35,120 --> 00:28:39,280 on what she described as "the train of my dreams"... 528 00:28:41,560 --> 00:28:43,520 The orient express. 529 00:28:45,600 --> 00:28:50,280 Agatha recalled the journey in a letter she sent to Max: 530 00:28:50,320 --> 00:28:53,320 "My darling, what a journey! 531 00:28:53,440 --> 00:28:57,520 "Started out from Istanbul in a violent thunderstorm. 532 00:28:57,560 --> 00:29:00,520 "We went very slowly during the night, 533 00:29:00,560 --> 00:29:04,480 and about 3 A.M. stopped altogether." 534 00:29:06,520 --> 00:29:08,680 After the rain turned to snow, 535 00:29:08,760 --> 00:29:11,680 she was stranded for two days. 536 00:29:14,760 --> 00:29:18,520 In 2017, Agatha's most famous book 537 00:29:18,600 --> 00:29:21,800 was further celebrated on the silver screen. 538 00:29:21,840 --> 00:29:24,480 "Murder on the orient express" 539 00:29:24,520 --> 00:29:26,800 is remarkably similar to Agatha's 540 00:29:26,840 --> 00:29:28,800 own troubled journey. 541 00:29:28,880 --> 00:29:31,520 There is a train stuck in a snowdrift with these 542 00:29:31,560 --> 00:29:33,800 13 characters on it. 543 00:29:33,880 --> 00:29:37,800 But Agatha gives the story a plot twist. 544 00:29:37,880 --> 00:29:41,440 One of these characters ends up dead, 545 00:29:41,520 --> 00:29:44,560 and poirot is obviously on hand to detect it. 546 00:29:44,680 --> 00:29:47,200 As we are snowbound, I have elected to take the case 547 00:29:47,280 --> 00:29:49,840 and find for my friend, monsieur bouc, the criminal. 548 00:29:49,960 --> 00:29:52,120 And why you? 549 00:29:52,240 --> 00:29:54,600 My name is hercule poirot, 550 00:29:54,720 --> 00:29:57,360 and I am probably the greatest detective in the world. 551 00:29:57,480 --> 00:30:00,320 Agatha Christie definitely had a view of right and wrong. 552 00:30:02,240 --> 00:30:05,280 Interestingly, I think she felt that human nature 553 00:30:05,360 --> 00:30:07,320 was such that nearly all of US 554 00:30:07,440 --> 00:30:10,320 actually could turn our hands to murder. 555 00:30:10,440 --> 00:30:12,960 I think you see that in the books. 556 00:30:13,040 --> 00:30:15,040 "Murder on the orient express," you know, is 557 00:30:15,120 --> 00:30:17,600 the perfect example, where, to some extent, 558 00:30:17,720 --> 00:30:21,800 all the participants are equals, so the likelihood is that it is 559 00:30:21,880 --> 00:30:26,280 one of these 12 or 13 characters who've committed the crime. 560 00:30:26,320 --> 00:30:29,280 If there was a murder, 561 00:30:29,320 --> 00:30:32,280 then there was a murderer. 562 00:30:32,320 --> 00:30:34,800 The murderer is with US 563 00:30:34,880 --> 00:30:38,520 on the train, now. 564 00:30:38,560 --> 00:30:41,480 It is extraordinary how well she travels 565 00:30:41,520 --> 00:30:44,520 and how well she translates that all back to these stories. 566 00:30:44,560 --> 00:30:48,000 She just had the most wonderful imagination. 567 00:30:51,440 --> 00:30:55,520 Agatha's wanderlust helped her to build a new life, 568 00:30:55,600 --> 00:30:58,200 and by the late 1930s, 569 00:30:58,280 --> 00:31:01,480 once again, her dark mind was thriving. 570 00:31:04,960 --> 00:31:07,120 Despite traveling the world, 571 00:31:07,240 --> 00:31:09,200 Agatha's most chilling masterpiece 572 00:31:09,280 --> 00:31:12,760 was inspired by burgh island in Devon. 573 00:31:14,520 --> 00:31:17,040 "And then there were none" is published 574 00:31:17,080 --> 00:31:20,520 in the summer of 1939, a few short weeks away 575 00:31:20,600 --> 00:31:23,120 from the second world war being declared, where we were going 576 00:31:23,240 --> 00:31:26,880 to be pitched cataclysmically into another bloodbath. 577 00:31:28,520 --> 00:31:31,520 In the book, 8 strangers 578 00:31:31,560 --> 00:31:33,520 have been invited to stay 579 00:31:33,600 --> 00:31:36,760 on an isolated island. 580 00:31:36,800 --> 00:31:39,280 Action begets action begets action. 581 00:31:39,320 --> 00:31:43,120 There's a terrible fate, and it's coming for you, 582 00:31:43,240 --> 00:31:45,960 and there is no mitigation. 583 00:31:46,040 --> 00:31:49,440 You're going to twist on the pin that you're impaled upon, 584 00:31:49,520 --> 00:31:53,040 but there's nothing you can do because here it comes. 585 00:31:53,080 --> 00:31:55,040 Get up! 586 00:31:57,080 --> 00:31:59,040 Get up! 587 00:32:01,320 --> 00:32:03,760 It's like being held in the white eye of god. 588 00:32:03,800 --> 00:32:06,760 It is cruel, it is unflinching, 589 00:32:06,800 --> 00:32:09,320 it is brutal, and I loved it. 590 00:32:09,440 --> 00:32:11,520 Let's just quickly break it down as a plot. 591 00:32:11,560 --> 00:32:13,800 It looks like a parlor game: 592 00:32:13,880 --> 00:32:16,200 The mercenary, the general, 593 00:32:16,280 --> 00:32:19,600 the judge, the spinster, schoolteacher, Butler. 594 00:32:19,720 --> 00:32:21,720 Bit by bit, the veneers are 595 00:32:21,800 --> 00:32:23,520 stripped away from these people, and they're 596 00:32:23,560 --> 00:32:25,576 confronted with the terrible thing that they've done. 597 00:32:25,600 --> 00:32:27,040 You are charged with 598 00:32:27,120 --> 00:32:29,040 the following indictments: 599 00:32:29,080 --> 00:32:32,680 Edward George Armstrong, 600 00:32:32,760 --> 00:32:34,680 that you murdered Louisa... 601 00:32:34,760 --> 00:32:37,760 Who is this? I don't know, sir. 602 00:32:37,800 --> 00:32:39,840 Emily Caroline Brent, 603 00:32:39,960 --> 00:32:43,000 that you murdered Beatrice Taylor. 604 00:32:43,040 --> 00:32:45,240 Who is this? What's the meaning of this? 605 00:32:45,280 --> 00:32:48,120 William Henry Blore, 606 00:32:48,240 --> 00:32:52,080 that you did murder James Steven Landor... 607 00:32:52,200 --> 00:32:54,280 Each of the strangers 608 00:32:54,320 --> 00:32:56,480 have committed a murder 609 00:32:56,520 --> 00:32:58,760 and escaped justice. 610 00:32:58,800 --> 00:33:00,776 You'd think to yourself that if you killed somebody, 611 00:33:00,800 --> 00:33:02,960 you'd expect, you know, that you're haunted by this. 612 00:33:03,040 --> 00:33:05,520 That you did murder 21 men. 613 00:33:05,560 --> 00:33:08,080 But no, all these people have carried on functioning 614 00:33:08,200 --> 00:33:11,760 in society; They've gone on with living, they're not bothered. 615 00:33:11,800 --> 00:33:14,520 Agatha wrote part of the novel 616 00:33:14,600 --> 00:33:16,800 when she stayed on burgh island. 617 00:33:18,880 --> 00:33:21,080 On a wind-scoured rock, 618 00:33:21,200 --> 00:33:24,000 where nobody can see them and no... and they can't see anybody, 619 00:33:24,040 --> 00:33:26,280 where they're entirely isolated, 620 00:33:26,360 --> 00:33:29,280 and they're dying one by one and they know that they 621 00:33:29,360 --> 00:33:33,360 are going to be picked off, and there is nothing they can do. 622 00:33:33,480 --> 00:33:35,440 "And then there were none," in lots of ways, 623 00:33:35,520 --> 00:33:37,560 is the darkest of all her novels, 624 00:33:37,680 --> 00:33:40,760 and the more you get into it, the darker it becomes. 625 00:33:40,800 --> 00:33:44,680 It is a story of what lies behind guilt, what amounts 626 00:33:44,760 --> 00:33:47,320 to a crime, and, you know, what is justice. 627 00:33:47,440 --> 00:33:49,520 I think that there is justice and that there is 628 00:33:49,560 --> 00:33:51,600 obliteration for the sheer hell of it. 629 00:33:56,880 --> 00:34:00,360 As Agatha reached the peak of her dark powers, 630 00:34:00,480 --> 00:34:04,240 the outbreak of the second world war threatened her output. 631 00:34:15,280 --> 00:34:18,760 The war years did not seem like years. 632 00:34:18,800 --> 00:34:20,920 They were a nightmare, 633 00:34:21,000 --> 00:34:22,880 a bad dream 634 00:34:22,960 --> 00:34:24,960 in which reality stopped 635 00:34:25,080 --> 00:34:27,720 and the nightmare took over. 636 00:34:37,280 --> 00:34:39,800 As bombs battered London, 637 00:34:39,840 --> 00:34:42,960 Agatha retreated to a safe haven 638 00:34:43,080 --> 00:34:45,800 in the north of the city. 639 00:34:45,880 --> 00:34:48,640 In 1941, she ended up 640 00:34:48,720 --> 00:34:51,600 at really quite an unlikely place... 641 00:34:51,680 --> 00:34:55,120 this modernist block, the isokon. 642 00:34:56,800 --> 00:34:59,160 She really loved it. 643 00:34:59,240 --> 00:35:02,200 She said to Max, "it's not beautiful, 644 00:35:02,280 --> 00:35:05,200 "but whenever I pass that funny old block 645 00:35:05,280 --> 00:35:08,720 like a white ship, I think, oh, I was so happy there." 646 00:35:15,280 --> 00:35:18,200 On the face of it, it's a surprising building 647 00:35:18,280 --> 00:35:20,720 for Agatha Christie to have lived in. 648 00:35:20,800 --> 00:35:23,400 You know, cozy, chintzy Agatha, you'd think, oh, 649 00:35:23,480 --> 00:35:26,800 she'd have a big room with big, plush chairs 650 00:35:26,880 --> 00:35:29,640 and all that kind of thing, but, of course, 651 00:35:29,720 --> 00:35:32,560 Agatha was much more complicated than that. 652 00:35:34,000 --> 00:35:35,920 Agatha's wartime letters 653 00:35:36,000 --> 00:35:37,920 are a unique insight 654 00:35:38,000 --> 00:35:40,680 into the workings of her mind. 655 00:35:42,160 --> 00:35:45,400 So these are a few letters from her time here. 656 00:35:45,480 --> 00:35:49,160 This one that is undated when she says, 657 00:35:49,240 --> 00:35:51,760 "I should have the greatest objection to signing 658 00:35:51,800 --> 00:35:54,200 "the enclosed agreement, as it seems to be for the rent of an 659 00:35:54,240 --> 00:35:57,760 unfurnished flat, therefore not applicable to me at all." 660 00:35:57,800 --> 00:36:01,120 So the fact that she's getting the right flat 661 00:36:01,200 --> 00:36:03,240 and getting it furnished the way she wants it, 662 00:36:03,280 --> 00:36:05,320 and there's something here about carpet cleaning 663 00:36:05,400 --> 00:36:07,400 and that kind of thing. 664 00:36:07,480 --> 00:36:11,640 She's got this ability to compartmentalize. 665 00:36:11,720 --> 00:36:15,240 It shows how she could divide her attention 666 00:36:15,280 --> 00:36:18,240 without any trouble whatsoever. 667 00:36:18,280 --> 00:36:22,000 She could be on top of something domestic 668 00:36:22,120 --> 00:36:25,920 and then write these ridiculous amount of books. 669 00:36:28,000 --> 00:36:31,560 You know, at times, she was writing 3 or 4 books a year. 670 00:36:33,080 --> 00:36:35,640 I mean, that is a pretty extraordinary output. 671 00:36:35,720 --> 00:36:37,960 You talk to any writer about trying to come up 672 00:36:38,080 --> 00:36:40,240 with that much material and to keep it original, 673 00:36:40,280 --> 00:36:42,240 keep it fresh, and, you know, they would... 674 00:36:42,280 --> 00:36:45,240 they would take their hat off to her. 675 00:36:45,280 --> 00:36:49,240 It's almost as though the war, 676 00:36:49,280 --> 00:36:52,800 the pressure, the fear of death in the air... 677 00:36:52,840 --> 00:36:57,680 which it absolutely was... focused her. 678 00:36:57,760 --> 00:36:59,960 It's insane. 679 00:37:00,080 --> 00:37:03,600 I do realize now, looking back 680 00:37:03,680 --> 00:37:07,600 over my war output, that I really produced 681 00:37:07,680 --> 00:37:10,800 an incredible amount of stuff during those years of war. 682 00:37:10,840 --> 00:37:13,480 This was in anticipation 683 00:37:13,600 --> 00:37:16,480 of my being killed in the raids, 684 00:37:16,600 --> 00:37:19,600 which seemed to me, in the highest degree, 685 00:37:19,680 --> 00:37:21,960 likely. 686 00:37:22,080 --> 00:37:24,560 During world war ii, 687 00:37:24,640 --> 00:37:27,600 Agatha's popularity soared. 688 00:37:27,680 --> 00:37:32,320 She got a larger reading public who wanted something; 689 00:37:32,400 --> 00:37:34,920 something from her, wanted something from her that was 690 00:37:35,000 --> 00:37:37,840 going to give them a feeling of security, 691 00:37:37,920 --> 00:37:40,880 stability, closure. 692 00:37:40,960 --> 00:37:44,080 Agatha's tales of crime and punishment 693 00:37:44,160 --> 00:37:47,200 allowed blitz-weary britons to lose themselves 694 00:37:47,280 --> 00:37:50,480 in the twists and turns of her plots. 695 00:37:50,600 --> 00:37:54,120 She was very aware of audiences 696 00:37:54,200 --> 00:37:57,280 wanting something different in this new landscape. 697 00:37:57,360 --> 00:37:59,960 Coming up... 698 00:38:00,080 --> 00:38:02,360 She herself was incredibly shy. 699 00:38:02,440 --> 00:38:05,120 Agatha's retreat from the limelight... 700 00:38:05,200 --> 00:38:08,680 She didn't love the public attention at all. 701 00:38:08,760 --> 00:38:12,240 Reveals the woman behind the popular myth. 702 00:38:13,800 --> 00:38:16,440 She shielded herself with that image, 703 00:38:16,560 --> 00:38:18,400 you know, the nice old lady 704 00:38:18,480 --> 00:38:20,440 having tea with the vicar 705 00:38:20,560 --> 00:38:23,760 and arsenic in the crumpets. 706 00:38:29,440 --> 00:38:32,120 Agatha Christie is 707 00:38:32,200 --> 00:38:34,600 the best-selling novelist of all time. 708 00:38:37,960 --> 00:38:40,680 Her 66 classic murder mysteries 709 00:38:40,760 --> 00:38:44,400 still live on today. 710 00:38:44,480 --> 00:38:47,800 She is famously only outsold by Shakespeare and the Bible. 711 00:38:47,840 --> 00:38:50,120 I mean, when you think about that, 712 00:38:50,200 --> 00:38:52,680 it's an extraordinary thing. 713 00:38:52,760 --> 00:38:55,280 By the 1950s, 714 00:38:55,320 --> 00:38:57,320 as "the mousetrap" embarked 715 00:38:57,400 --> 00:38:59,840 on its record-breaking west end run, 716 00:38:59,920 --> 00:39:01,840 Agatha had already sold 717 00:39:01,920 --> 00:39:05,080 millions of books. 718 00:39:05,160 --> 00:39:09,080 She is a literary sensation. 719 00:39:09,160 --> 00:39:11,760 But on rare public appearances, 720 00:39:11,800 --> 00:39:14,400 Agatha revealed she was uncomfortable 721 00:39:14,480 --> 00:39:16,440 in the limelight. 722 00:39:22,240 --> 00:39:25,760 She herself was incredibly shy. 723 00:39:25,800 --> 00:39:29,320 She didn't love the public attention at all. 724 00:39:29,400 --> 00:39:31,320 Mrs. Christie, may I congratulate you 725 00:39:31,400 --> 00:39:33,440 on the record performance put on by "the mousetrap"? 726 00:39:33,560 --> 00:39:36,440 Do you think it the best play you've written? 727 00:39:36,560 --> 00:39:38,920 I don't know. Other people seem to, at any rate. 728 00:39:39,000 --> 00:39:41,560 I was wondering why "the mousetrap," rather 729 00:39:41,640 --> 00:39:44,440 than your other plays, achieved this record. 730 00:39:44,560 --> 00:39:47,480 I don't know. 731 00:39:47,600 --> 00:39:50,760 I think the shyness probably emanated 732 00:39:50,800 --> 00:39:53,080 from the unhappy period of her life 733 00:39:53,160 --> 00:39:55,760 when she felt she was 734 00:39:55,800 --> 00:39:59,400 hounded by the media. 735 00:39:59,480 --> 00:40:02,640 I always think there are two Agatha Christies. 736 00:40:04,200 --> 00:40:08,680 There is the world-famous icon, the novelist, the playwright, 737 00:40:08,760 --> 00:40:11,640 then there is Agatha Christie the woman. 738 00:40:11,720 --> 00:40:13,840 She did start to become 739 00:40:13,920 --> 00:40:17,200 this far more guarded person in many, many ways, 740 00:40:17,280 --> 00:40:20,800 and she allowed the persona 741 00:40:20,880 --> 00:40:25,320 of Agatha Christie to sort of develop. 742 00:40:25,400 --> 00:40:29,320 She used it to protect her own private life, 743 00:40:29,400 --> 00:40:32,320 as it were, but I think she also recognized its value 744 00:40:32,400 --> 00:40:35,880 as a selling point; You know, the nice old lady 745 00:40:35,960 --> 00:40:39,720 having tea with the vicar and arsenic in the crumpets. 746 00:40:39,800 --> 00:40:43,680 I think she shielded herself with that image. 747 00:40:46,280 --> 00:40:48,240 In her later years, 748 00:40:48,280 --> 00:40:51,840 Agatha plotted her own escape and retreated to Greenway, 749 00:40:51,920 --> 00:40:55,440 her private holiday home in Devon. 750 00:40:57,920 --> 00:41:00,800 How beautiful Greenway looked 751 00:41:00,840 --> 00:41:02,880 in its tangled beauty. 752 00:41:02,960 --> 00:41:05,480 We were thankful to be together 753 00:41:05,600 --> 00:41:08,440 and, as it were, gently trying out life, 754 00:41:08,560 --> 00:41:10,800 to start again. 755 00:41:10,840 --> 00:41:12,880 She was probably happiest 756 00:41:12,960 --> 00:41:15,000 down here at Greenway in, 757 00:41:15,120 --> 00:41:16,920 amongst her friends and family. 758 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 She was a very private person, 759 00:41:19,120 --> 00:41:22,160 and this was the place she came to relax. 760 00:41:22,240 --> 00:41:24,280 I think Greenway was so important to her 761 00:41:24,320 --> 00:41:27,320 because it was fun times, 762 00:41:27,400 --> 00:41:30,800 time to enjoy yourself with your family 763 00:41:30,840 --> 00:41:34,200 and close friends at a place which she described 764 00:41:34,280 --> 00:41:36,960 as the most beautiful place in the world. 765 00:41:37,080 --> 00:41:39,960 As her pace of life slowed, 766 00:41:40,080 --> 00:41:44,480 Agatha's thoughts began to turn to her own mortality. 767 00:41:46,440 --> 00:41:50,000 Sun or wind 768 00:41:50,120 --> 00:41:53,640 or even a nice, hot breakfast and the smell of coffee. 769 00:41:53,720 --> 00:41:57,240 You can't want to die when you feel like that. 770 00:41:57,280 --> 00:42:01,000 But I know, or believe, 771 00:42:01,120 --> 00:42:04,560 that it is a good age at which to pass from life 772 00:42:04,640 --> 00:42:06,960 to whatever comes next. 773 00:42:08,560 --> 00:42:11,400 Whilst Agatha's novels focused 774 00:42:11,480 --> 00:42:14,120 on the complexity of death, to her, 775 00:42:14,200 --> 00:42:17,240 the ending of life was simpler. 776 00:42:17,280 --> 00:42:20,640 People always seem very embarrassed 777 00:42:20,720 --> 00:42:24,280 by having to discuss anything to do with death. 778 00:42:24,320 --> 00:42:28,800 The question of death nowadays is very important to talk about. 779 00:42:32,840 --> 00:42:34,760 Agatha died peacefully 780 00:42:34,800 --> 00:42:37,760 on the 12th of January, 1976, 781 00:42:37,800 --> 00:42:40,360 aged 85. 782 00:42:45,800 --> 00:42:48,320 But, through her novels, 783 00:42:48,400 --> 00:42:50,560 short stories, plays, 784 00:42:50,640 --> 00:42:53,480 and the extraordinary treasures of her archive, 785 00:42:53,600 --> 00:42:57,200 her legacy is endless. 786 00:42:57,280 --> 00:43:00,760 You can't imagine the world without her books. 787 00:43:00,800 --> 00:43:03,160 Her unorthodox childhood 788 00:43:03,240 --> 00:43:05,680 unleashed her imagination. 789 00:43:05,760 --> 00:43:08,920 The simplicity means that a child can read them, 790 00:43:09,000 --> 00:43:11,600 but the simplicity is deceptive. 791 00:43:11,680 --> 00:43:14,720 There's an awful lot more beneath the surface. 792 00:43:14,800 --> 00:43:16,480 She journeyed 793 00:43:16,600 --> 00:43:18,800 into the darkest corners 794 00:43:18,880 --> 00:43:21,120 of the human psyche. 795 00:43:21,200 --> 00:43:23,280 She started writing during the first world war. 796 00:43:23,360 --> 00:43:25,480 She finished writing in the early 1970s. 797 00:43:25,600 --> 00:43:28,480 And most of those books are set 798 00:43:28,600 --> 00:43:30,840 in the time that they were written. 799 00:43:32,720 --> 00:43:35,280 The bloody 20th century, 800 00:43:35,320 --> 00:43:37,800 filtered through Agatha's poison pen 801 00:43:37,840 --> 00:43:40,240 onto the page. 802 00:43:40,280 --> 00:43:43,880 She watches the century grow up 803 00:43:43,960 --> 00:43:46,200 and told stories 804 00:43:46,280 --> 00:43:49,560 about the tumultuous 20th century 805 00:43:49,640 --> 00:43:52,800 and about britain and about who 806 00:43:52,840 --> 00:43:55,600 we were then and who we are now. 807 00:43:55,680 --> 00:43:57,600 Even today, 808 00:43:57,680 --> 00:44:00,680 Agatha's dark mind lives on. 809 00:44:00,760 --> 00:44:03,920 I fear it might run in the Christie blood 810 00:44:04,000 --> 00:44:07,680 to think about death, to think about murder. 811 00:44:07,760 --> 00:44:10,280 I don't know how many other people think this. 812 00:44:10,360 --> 00:44:12,440 Maybe it's a unique trait to my family. 813 00:44:12,560 --> 00:44:14,560 How would you, 814 00:44:14,640 --> 00:44:17,800 if you were so minded, commit the perfect murder? 815 00:44:34,240 --> 00:44:35,240 [Typewriter bell dinging] 816 00:44:44,800 --> 00:44:46,560 [Typewriter keys tapping] 62431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.