Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,318 --> 00:00:57,958
Я обязан вас предупредить о том, что наш разговор будет записан на видеокамеру.
2
00:01:01,550 --> 00:01:10,510
Начинаем допрос Алекса Переверзева, гражданина Великобритании.
Дагажерин Переверзев, вы обвиняетесь в организации преступной группы,
3
00:01:10,830 --> 00:01:22,070
целью которой было хищение, а также контрабанда произведений искусств за границей.
Также вам инкриминируется возможное участие в хищении картины Ван Гога,
4
00:01:22,910 --> 00:01:34,166
красной виноградники Варли. И вы подозреваетесь в убийстве граждан Жарова и Мелинова,
с которыми состояли преступного сговора. На деньгах, которые вы передали Волкову,
5
00:01:34,926 --> 00:01:46,886
на конверте с деньгами, которые мы нашли в ячейке Жарова,
на тубусе с картины и на самой картине были обнаружены ваши отпечатки пальцев.
6
00:01:47,966 --> 00:01:54,126
А еще в ночь убийства Меринова ваш Ягуар зафиксировали камеры видеонаблюдения,
выезжающего из парковки, на которой произошло преступление.
7
00:01:55,326 --> 00:02:02,406
Как вы это объясните? Бесполезно. Отпираться.
8
00:02:05,838 --> 00:02:23,206
Давайте начнем сначала. На картине. Как-то ко мне в галерею пришел Саша.
Вернее, Александр Меринов. Спросил, насколько я готов в жизни рискнуть деньгами.
9
00:02:24,046 --> 00:02:39,382
Деньги у меня были, и не маленькие. Оценили эту картину на тот момент.
Э-э-э... 80 миллионов. Чего? Долларов, конечно.
10
00:02:40,102 --> 00:02:53,622
Прохитителей попросили за нее 10. Хорошо. Кражу произведения искусства переквалифицируем в скуку украденными.
Продолжайте. Могу я попросить чаю?
11
00:03:08,302 --> 00:03:16,382
Потом Миринов нашел Никодима, смешной художник.
В своей жизни не держал больше ста тысяч рублей в руках.
12
00:03:16,382 --> 00:03:34,222
Я ему предложил сто тысяч евро авансу. И мотоу столько же еще.
Это выполнение. Это работа. Когда Никодим увидел, что ему нужно перекрывать,
13
00:03:35,662 --> 00:03:45,102
он пил двое суток. Но работу все-таки выполнил.
Качественный срок. На этом роль Волкова в операции окончена.
14
00:03:45,502 --> 00:04:02,422
Да. Потом я передал деньги Меринова, чтобы он рассчитался с курьером и купил…
на картину. 500 тысяч. Да. Именно для этого я и приезжал на парковку.
15
00:04:03,662 --> 00:04:16,782
Потом я нашел покупателя на Ван Гога. В последствии он поместил бы эту картину у себя в частной коллекции.
И никогда бы не демонстрировал бы это миру.
16
00:04:18,622 --> 00:04:33,894
Улучшил аванс, часть сад дал Мирину. После этого началась последняя стадия операции.
Когда я узнал, что Миринов погиб, была мысль, что это, возможно, его клиент.
17
00:04:34,374 --> 00:04:57,310
Возможно, он что-то сделал не так. Пожалуй, это все, что я могу сообщить.
Может, мы завершим? Но сегодня я устал. И чаю не дали.
18
00:05:59,790 --> 00:06:15,030
Да. Сами не продвинулись, зато попутно раскрыли кражу с контрабандой.
Переверзев явно не убийца. Ну, судя по количеству поездок Жарова в Европу,
19
00:06:15,110 --> 00:06:21,750
дело у них было поставлено на широкую ногу.
Переверзию надо заниматься серьезнее, но это уже будем делать не мы, а другие люди.
20
00:06:21,950 --> 00:06:28,670
Скорее всего, он все свалит на покойного Меринова,
а себе припишет финансирование и попытку контрабанды.
21
00:06:30,126 --> 00:06:39,726
А на самом деле его депортируют из страны, и он отсидит свой срок у себя на родине.
Да, вся эта история с картинами просто совпадение.
22
00:06:39,726 --> 00:06:51,606
Тем более у нас сейчас появилось дело, которое объединяет все жертвы.
Напомню. Ну, дело 23-летней давности, которое принес Кастицын.
23
00:06:51,606 --> 00:06:58,226
Об убийце и насильнике Олеге Бесхребетного.
Одно из последних дел с высшей мерой наказания.
24
00:06:58,670 --> 00:07:02,950
Через некоторое время смертную казнь отменили,
а бесхребетный под эти изменения так и не попал.
25
00:07:04,470 --> 00:07:18,934
Внимание! Дело вел следователь Меринов старший и прокурор Захаров старший.
Думаешь, это месть? А кто может мстить? Не знаю. И сделай это неясно.
26
00:07:20,854 --> 00:07:33,854
С ячкой и еще раз к мерянному старшему. Может, он что-то подскажет?
Без хребетный был насильник и убийца. Он привозил девушек приятеля на дачу, поил.
27
00:07:33,854 --> 00:07:44,078
Потом под предлогом доставки домой сажал на свой мотоцикл,
завозил в лес. И там, привязав к дереву, насиловал и убивал.
28
00:07:44,078 --> 00:07:55,442
А приятель тем временем был пьян. Его специально сапаивали.
А как звали приятеля, помните? Нет, не помню.
29
00:07:57,518 --> 00:07:58,798
Не Михайлов случайно?
30
00:08:02,702 --> 00:08:04,182
Да точно, Михайлов.
31
00:08:08,814 --> 00:08:10,814
Вы продолжите, пожалуйста.
32
00:08:14,638 --> 00:08:24,478
У всех жертв секс всегда был на безопасность, презервативом.
Экспертиз тогда была несовершенна. Никаких зацепок.
33
00:08:26,278 --> 00:08:37,638
А тут у жертвы обнаружились как их биологические следы.
Да. И мотоцикл без хребетного видели около леса.
34
00:08:38,598 --> 00:08:51,598
Его видели в куртке и в шлеме. произвели задержание, а следы раз и совпали.
И Михайлов еще дал показания, что это Олег.
35
00:08:52,678 --> 00:09:07,646
Именно он отвозил потом девушек куда-то. Я читала в деле, что подсудимый вину так и не признал. Почему?
Да, на суде он кричал, что невиновен, плакал, потом снова кричал.
36
00:09:08,286 --> 00:09:17,606
Вот что я вам скажу. В суде все кричат, что невиновны.
Прокурор потребовал высшие меры, а судя Бочарников не возразил.
37
00:09:19,286 --> 00:09:31,518
Бочарников? Александр Михайлович Леоднофа? Да, да. Отец вашего генерала.
Да, он не возразил. И прокуратура сделала процесс показательный.
38
00:09:32,478 --> 00:09:42,478
А родственники у Олега Бесхрепетного были близкие?
Насколько я помню, ни сестер, ни братьев, ни отца.
39
00:09:43,638 --> 00:09:54,758
Только одна мать, тогда еще совсем молодая женщина.
Жалко ее было. Она весь процесс плакала. Но так тихо, не в голос.
40
00:09:56,750 --> 00:09:59,510
Но все время плакала, плакала, плакала.
41
00:10:20,078 --> 00:10:31,678
Мы знаем следующую и, возможно, последнюю жертву нашего убийцы.
Это сын судьи, генерал Андрей Александрович Бочарников.
42
00:10:33,198 --> 00:10:45,014
Времени мало, работаем. Что там у тебя? Так, что мы имеем? Захаров.
Во время его убийства камеры были выключены минут 20, как во всех остальных случаях.
43
00:10:45,374 --> 00:11:03,158
На камерах возле дома тоже ничего, а вот по результатам осмотра камер в радиусе километра от места преступления
был замечен автомобиль Деонексия. с битым бампером задним и тряпкой на номере.
44
00:11:03,438 --> 00:11:13,598
По времени он засветился там за час до убийства
и исчез через 20 минут после. И в розыск её не подашь. Никаких примет, кроме этого бампера.
45
00:11:14,278 --> 00:11:26,246
Но ориентировку дать нужно. Нам вдруг получится. Займись этим.
Да. Давай дальше. Так дальше. Что касательно бывшего начальника оружейки майора Петровичева Павла Геннадьевича.
46
00:11:26,246 --> 00:11:39,246
С 2006 года он живет в Испании вместе с семьей, все с ним в порядке, я с ним связывался.
А вот бывший начальник специального СИЗО, полковник Ковалев Юрий Олегович, ныне пенсионер.
47
00:11:39,246 --> 00:11:52,240
Весной уехал на дачу, по словам соседей, и я звонил в местный отдел, но они сказали, что его и там никто не видел.
Я не могу подавать в розыск, если он одинокий, его никто и не хватит.
48
00:11:52,240 --> 00:11:53,240
Я этим займусь.
49
00:11:56,240 --> 00:12:08,240
Итак, все убийства были связаны с расстрельной командой.
Дело было закрыто в 1996 году. И тут спустя 20 лет кто-то начинает мстить.
50
00:12:08,240 --> 00:12:18,240
Предполагаю, что начали с убийства свидетеля Михайлова
и дальше убивали последовательно. Причем не прокуроры и следователи.
51
00:12:18,638 --> 00:12:26,078
А их детей? Ну, из родственников у Бесхребетного только мать, может быть, она.
С другой стороны, у него могла быть девушка.
52
00:12:26,398 --> 00:12:33,238
Мог родиться ребенок, о котором он не знал.
Ребенок вырос и стал мстить. Причем не виновником, а их детям.
53
00:12:33,638 --> 00:12:40,678
Ну, как версия, возможно, но мы не можем это проверить.
Я думаю, что единственный человек, который может нам что-то рассказать,
54
00:12:40,998 --> 00:12:53,670
это мать казненного, Галина Бесхребетная. Если тогда ей было около сорока…
Сейчас не больше шестидесяти. В любом случае, ее нужно срочно найти.
55
00:13:21,774 --> 00:13:30,774
Смотри, я проверил всех голинбесхребетных, по возрасту подходит только одна.
Сейчас она должна содержаться в психиатрической клинике, в поселке Паварова. Еду туда.
56
00:13:30,774 --> 00:13:35,774
Хорошо. Тогда на связи. Жду информацию сразу после разговора.
Давай.
57
00:13:49,230 --> 00:13:56,270
Меня интересует Галина Анатольевна Бесхребетова.
Как её состояние? С ней можно пообщаться? Состояние её было вполне нормально.
58
00:13:56,270 --> 00:14:06,990
Но в лечебнице её сейчас нет. Её выписали ещё лет десять тому назад.
Но она предпочла остаться. Стала работать на кухне,
59
00:14:06,990 --> 00:14:14,270
была оформлена как сотрудница и проживала здесь же.
Не часто уезжала на недельку, но всегда возвращалась.
60
00:14:14,270 --> 00:14:24,110
Что-то вроде отпуска. А когда вышла на пенсию...
по возрасту. Попрощалась и уехала. А куда уехала, не знаете?
61
00:14:24,110 --> 00:14:36,670
В карточке числился ее адрес. Недалеко отсюда, в поселок Зимогурия.
Хорошо, мне нужен этот адрес. И нет ли у вас свежей фотографии, Галинин?
62
00:14:36,670 --> 00:14:38,670
Конечно, сейчас.
63
00:14:49,230 --> 00:14:50,230
Здравия желаю. Весть.
64
00:15:12,782 --> 00:15:19,822
Слушай, Сереж, я видела эту женщину. Веренна?
На кладбище, на похоронах Захарова. Да, абсолютно точно.
65
00:15:19,822 --> 00:15:30,302
Послушай, я взял в клинике ее адрес. Живет ли она там, неизвестно, но думаю, проверить надо.
Хорошо, срочно нечаянь туда. Я пока выпишу санкции на опуск и пошлю наших спецов.
66
00:15:31,150 --> 00:15:36,030
И кстати, номер телефона, который тебе дали в лечебнице,
как раз зарегистрирован на Галина Бесхребетную.
67
00:15:36,390 --> 00:15:45,630
И сотовый сигнал всегда поступает из района поселка Зимогорья.
Спасибо, понял. Сереж. Да. Будь, пожалуйста, аккуратней.
68
00:15:45,670 --> 00:15:50,870
Хорошо. У тебя все по плану? Да. Я к Габачарникову.
Отлично.
69
00:16:05,614 --> 00:16:12,814
Судария Александровича, но вы же понимаете всю степень опасности.
Я вас прошу, не нужно недооценивать преступника.
70
00:16:13,334 --> 00:16:24,654
Поэтому охрана обязательно, хотя бы скрытая, бронежилет и маячок в кармане.
Катюш, я же не самонадеянный идиот. Сам не расловил ножевца.
71
00:16:26,054 --> 00:16:39,774
Степень риска мне хорошо известно. У нашего селеника четкая программа. И вы его последняя цель.
Вот что, душа девицкая, если ушло им на меня,
72
00:16:39,774 --> 00:16:42,134
то операцией руковожу я сам.
73
00:17:52,654 --> 00:18:05,534
Добрый день. Мое, Активатарев. Вот, ищем хозяева, который здесь прописан. Не поможете?
ВЗДЫХАЕТ Прописано, да. Он не живет, не бывает.
74
00:18:05,534 --> 00:18:15,814
Уж не помним, когда видели. Угу. Ну а как же дом, земля, платежи коммунальные?
Кто-то ж должен за этим следить? Лет пять назад приезжала, да.
75
00:18:15,814 --> 00:18:25,070
Пошла в поселковый совет, взбиркассу оплатила.
Сказала, на 10 лет вперед. Откуда у нее деньги, она же из больнички.
76
00:18:25,070 --> 00:18:29,110
Но не буду считать чужое. Угу. Спасибо.
77
00:18:36,686 --> 00:18:40,686
Да, тут вроде всё тихо, но давай на всякий случай группу. Пускай всё проверят.
78
00:19:41,198 --> 00:19:41,698
ЕС!
79
00:19:45,358 --> 00:19:46,358
Чисто.
80
00:20:10,478 --> 00:20:11,410
Чисто.
81
00:20:15,950 --> 00:20:17,522
Товарищ майор, там наверху.
82
00:21:39,374 --> 00:21:42,374
Здесь что-то есть! Собака среагировала!
83
00:21:55,438 --> 00:21:57,438
Товарищ майор, взгляните!
84
00:22:13,326 --> 00:22:20,050
Тело как можно быстрее в морг, надо установить у личности.
Соберите все, что мы нашли в доме. К утру в комитете.
85
00:22:22,062 --> 00:22:29,462
Глубоко там? Все кольца. Ну что, скоро закончишь?
Да сейчас.
86
00:22:33,838 --> 00:22:42,838
Готовь вас как профессиональный киллер. Например, у нее есть инструмент для прорывания электроцепей.
Но я всегда говорил, кино и сериал – это хорошая школа.
87
00:22:47,662 --> 00:22:56,862
что она содержала в чистоте. Печатки есть у нас у Мазанды.
Личность найденного установлена? Да, это и есть пропавший пенсионер Ковалев,
88
00:22:56,862 --> 00:23:07,502
бывший начальник спецсезона. Видимо, под пытками он назвал имена участников расстрельной команды,
а затем она его убила. Недооценимый противник, самый опасный.
89
00:23:09,062 --> 00:23:17,014
Объявляем план перехвата. Всех предупредить, что преступник вооружен и опасен.
в случае крайней необходимости стрелять на поражение.
90
00:23:17,014 --> 00:23:24,174
Но задача взять живьем. Дим, возьми фотографии Галина по шаманиткам с айтишником,
разослать всем постам. Есть.
91
00:23:55,406 --> 00:24:06,606
Ясно, что она охотится на меня. Но на мне маячок, у меня ствол.
Завтра собираюсь на кладбище к отцу. Годовщина смерти.
92
00:24:07,766 --> 00:24:25,006
Уверена, она ждет, когда я останусь один. Список адресов для наружки.
Кладбище. Идеально для мести. Вот именно. Но не поехать не могу.
93
00:24:25,006 --> 00:24:39,006
И вообще, я... не собираюсь сидеть. Я ее остановлю прежде, чем она убьет меня.
Дим, что там по машине? Ничего особенного, пока не светился.
94
00:24:39,006 --> 00:24:45,326
Она не такая глупая, чтобы светиться на своей машине.
Наверняка бросил ее на какой-нибудь свалке.
95
00:24:51,790 --> 00:24:58,710
Командует он охранять нам. Завтра будет непростой день, так что сегодня можно всем хорошенько отдохнуть.
96
00:25:09,934 --> 00:25:12,374
Сереж, можно тебе на минутку?
97
00:25:17,518 --> 00:25:31,230
Ты забыла что-то сказать? Не мой секрет. Ну ладно.
Он забыл указать один адрес. Адрес своего секретаря Юлия.
98
00:25:31,230 --> 00:25:45,950
Подожди, а при чем? Ага. Да. Проконтролируй этот вопрос сам, пожалуйста.
Поставь там машину до окончания операции. В общем, проследи лично.
99
00:25:45,950 --> 00:25:55,390
А о начинке кладбища? Он действительно любит туда ездить один.
Не выносит чужого присутствия. Сутора поставим, опергруппу.
100
00:25:55,758 --> 00:26:07,158
Распределим ее от входа до могилы. Встретит, проводит. Ну и на точках мобильной экипажей.
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК Да. Судя по темпу событий, все случится очень скоро.
101
00:26:07,158 --> 00:26:16,002
А сегодня он один поехал? Обижаешь. Естественно, со скрытой поддержкой на хвосте.
Хорошо.
102
00:27:14,766 --> 00:27:27,166
Катя! Слушай, Стас и Ира все-таки ждут нас.
Может быть, поедем поужинаем? Обещаю, никакой работы, никаких разборок, только еда.
103
00:27:28,766 --> 00:27:40,846
А ты знаешь, неожиданно и очень хорошо. Поехали.
Только и ты мне пообещай. Опять у Флори? Никаких разговоров по работе.
104
00:27:43,326 --> 00:27:44,146
Обещаю.
105
00:27:47,214 --> 00:27:57,294
Все чисто. Спасибо за помощь к пониманию. Чувак, Савян, отдыхай.
И бампер почини.
106
00:28:11,982 --> 00:28:19,982
Добрый вечер. Посмотрите меню или уже знаете, что заказать?
А... салат с морепродуктами, пожалуйста.
107
00:28:40,718 --> 00:28:43,198
Пожалуйста, ваш заказ. Мне очень приятно.
108
00:29:34,894 --> 00:29:51,334
Так, это тебе. А это тебе. Привет! А я тебя ждал!
Мы тебя все ждали. И это взаимно. Так, давайте раздевайтесь и бери Артема, и мыть руки.
109
00:29:51,334 --> 00:29:52,334
Слушаюсь.
110
00:29:56,398 --> 00:30:06,758
А я оставлю здесь. Стас, спасибо, это было очень вкусно.
Даже не знаю, в кого у тебя такой талант. Я даже картошку толком пожарить не могу.
111
00:30:06,758 --> 00:30:15,318
Может, именно поэтому Стасу пришлось научиться готовить?
Я должен сказать важную вещь.
112
00:30:24,942 --> 00:30:39,282
Пап, я ушел из школы. Я учусь в кулинарном колледже и работаю в ресторане Порте Малинаре.
Я не стану следователем. Хочу быть поваром.
113
00:30:41,230 --> 00:30:50,674
И буду. И у меня будут звезды не на погонах, а Мишленовские.
Обещаю, пап.
114
00:31:06,798 --> 00:31:18,610
Слушай, ты... Возрослый человек. Сам принял это решение.
У тебя есть цель. Ты хорошо.
115
00:31:24,590 --> 00:31:25,090
Извините.
116
00:32:07,022 --> 00:32:11,222
Дай мне денежку, я за тебя помолюсь. Дам денег.
117
00:32:15,086 --> 00:32:31,166
Вот возьми. Ещё дам. Только сделай для меня. Вот.
Вот смотри. Вот список. Отдай за упокой. Пусть помянут за упокойную.
118
00:32:32,326 --> 00:32:40,646
И свечу подставь к великомученикам за них. Что ж сама не сделаешь? Церковь хрум.
Нельзя мне хрум. Пока ещё нельзя. Сделаешь?
119
00:32:52,974 --> 00:33:03,174
Здравствуйте, Андрей Саныч. Доброе утро. Закинь в химчистку, пусть на мой номер телефоны оформят.
А потом езжай в комитет и жди меня там. Есть.
120
00:33:21,038 --> 00:33:36,886
Доброе утро, именинница. Привет. Юленька, сегодня никак не получится.
Ты же... В свою день рождения. Ну, ты же знаешь, работы очень много.
121
00:33:36,886 --> 00:33:39,474
Если серьезно, я мечтаю о тебе.
122
00:34:07,470 --> 00:34:16,910
Сидоров? Да, товарищ генерал. Просьба, своих топтонов от меня убери на пару часиков.
Пусть ждут у комитета. Есть, товарищ генерал.
123
00:34:56,590 --> 00:34:57,590
Что интересует?
124
00:35:00,814 --> 00:35:04,374
У вас таких роз много? Мне нужен букет.
125
00:35:24,366 --> 00:35:29,086
что мимо меня в струнном падвище проследовала Дэл с мятым задним бампером, как в ориентировке.
126
00:36:18,510 --> 00:36:19,346
До свидания.
127
00:36:32,430 --> 00:36:43,190
Секундочку. Вы в люкс на пятнадцатый? Поторопитесь, приезжает делегация.
Да, конечно. Вы можете...
128
00:36:48,686 --> 00:36:58,726
Тихо, не рыпайся. Ты кто? Цветы откуда? Доставка цветов.
За качество попросила привезти на могилу Бочарникова.
129
00:37:00,726 --> 00:37:10,926
Заплатила, машину свою дала. Вукин. Екатерина Алексеевна, она сюда не приедет.
Это подстало.
130
00:37:31,534 --> 00:37:41,534
Юль, а где Андрей Александрович? Не знаю. Будет ближе к пяти. Просим не беспокоиться.
А где Юля? Так у нее же сегодня день рождения.
131
00:37:41,534 --> 00:37:49,854
Она взяла пару от Гулов, а я за нее пока. Ясно. Это я заберу.
132
00:37:54,862 --> 00:37:57,742
Секундочку! Иду!
133
00:38:41,646 --> 00:38:49,646
Кать, его телефон сейчас, радары. И мы его чокли включим.
Последнее место... Он в отеле Бергама. Давай выезжай туда, я уже в пути.
134
00:38:49,646 --> 00:38:52,370
Может, конечно, ничего не случилось, но... Хорошо, я понял. Давай.
135
00:38:56,942 --> 00:38:57,702
Юленька!
136
00:39:11,918 --> 00:39:12,418
Юля!
137
00:39:35,182 --> 00:39:38,182
Ключ от номера люкс. Срочно!
138
00:39:44,590 --> 00:39:57,310
В моей жизни все могло быть по-другому. Я была хорошая мать.
И парня воспитывала порядочным. Чего ж тогда девушка насиловую убивал?
139
00:39:57,310 --> 00:40:00,150
Да не он это! Не он!
140
00:40:12,814 --> 00:40:24,334
И на суде поверили не Олегу, а этому гаду, который другом его назывался.
Это кто? Михайлов. Дружок Олежкин.
141
00:40:31,534 --> 00:40:45,014
Когда Олега приговорили, убийство и пропажи прекратились на какое-то время.
А позже опять стали пропадать девушки. Ну, я из больнички своей приехала дом проведать.
142
00:40:46,294 --> 00:40:49,534
И шла через лес. И все увидела.
143
00:40:59,022 --> 00:41:10,502
Как он девушку на поляне насиловал. Как убил ее, как к дереву привязал.
Все как тогда! Я пошевелиться не могла. Стояла как столб.
144
00:41:13,038 --> 00:41:21,398
Когда в милиции рассказала, мне никто не поверил.
Усказали, сумасшедшая. Сына потеряла, рехнулась.
145
00:41:30,446 --> 00:41:34,994
Да я сама. решила его убить.
146
00:41:41,998 --> 00:41:57,558
Я ж тут сейчас исповедуюсь, потому что мне в церковь нельзя.
Убийца я. А ты слушай. И когда тебя найдут, найдут эту запись с моим признанием.
147
00:41:59,886 --> 00:42:01,006
И будь что будет.
148
00:42:13,550 --> 00:42:26,950
Даже Михайлову удалось подставить вашего сына.
Ведь существуют улики, экспертиза. Михайлов с Олегом всегда на нашем мотоцикле на дачу ездил.
149
00:42:26,950 --> 00:42:39,954
Ну там выпивали, барышень приглашали. А еще он часто ездил на нем один.
В шлеме и в куртке Олега. Ну а в тот раз он пригласил девушку.
150
00:42:42,702 --> 00:42:58,502
И девушка выбрала Олега и осталась с ним. Михайлов подсыпал Олегу снотворного стакана.
Сын выключился, а сам надел шлем и куртку своего друга
151
00:42:59,542 --> 00:43:13,726
и повез девушку домой отвозить. Только он ее в лес завез.
Насиловать не стал, а просто убил. Не мог говорил не воспользоваться тем, что Олег не использовал презерватив.
152
00:43:14,686 --> 00:43:28,766
То он мне говорил, перед смертью. И так еще, смеялся в лицо.
Не верил, что я смогу выстрелить. Я понимаю, вы покарали убийцу и насильника.
153
00:43:29,926 --> 00:43:44,278
Но за что остальных-то? Почему вы убивали детей, а не тех, кто осудил вашего сына?
А я хотела не просто покарать. Я хотела, чтобы они почувствовали то, что чувствовала я,
154
00:43:45,158 --> 00:43:47,058
когда расстреляли моего сына.
155
00:43:55,022 --> 00:44:02,142
Без глушителя? Казнить не убивать. Мне тишина не нужна.
156
00:45:24,942 --> 00:45:33,182
Спасибо, Дим. Да, все хорошо. Меня же выписали.
Представила своих двоих. Кажется, к тебе.
157
00:45:41,006 --> 00:45:54,494
Успел! Вся группа в сборе. Это тебе. Спасибо, Андрей Александрович.
Ты уже на ногах. Молодец. Ты у меня настоящий боец.
158
00:45:58,574 --> 00:46:10,598
Спасибо, Катюш. Стараюсь. Пока ещё не объявлено, но завтра будет приказ
о создании специального отдела по сервийным убийствам.
159
00:46:11,598 --> 00:46:24,238
Под твоим руководством. Также я хочу, чтобы вы втроём продолжили работать вместе.
Вот, ознакомься. Завтра позвони.
160
00:46:47,502 --> 00:46:54,502
Все лето на НТВ. Давайте, баря, я вас сейчас гранату брошу!
Роман Шилов.
34854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.