Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,753
PETER: Previously on White Collar…
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,047
And the Burkes are going to Washington.
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,465
I have some news of my own.
4
00:00:06,548 --> 00:00:08,133
I reached out to the National Gallery.
5
00:00:08,217 --> 00:00:10,594
They just called me
and offered me a position.
6
00:00:10,677 --> 00:00:13,472
No more handlers,
no more cases, no more anklet.
7
00:00:13,555 --> 00:00:16,975
I've talked to a lawyer.
A recommendation from you is critical.
8
00:00:17,059 --> 00:00:18,435
NEAL: The Mosconi Codex.
9
00:00:18,519 --> 00:00:21,021
If this book is a puzzle,
maybe these are the pieces.
10
00:00:21,104 --> 00:00:22,272
Take a look at the pages.
11
00:00:22,356 --> 00:00:23,649
-Rain Man it.
-MOZZIE: I got it.
12
00:00:23,732 --> 00:00:25,275
This is the idol of Sita.
13
00:00:25,359 --> 00:00:27,152
The idol had eyes
made out of rare diamonds.
14
00:00:27,236 --> 00:00:29,363
The Hope Diamond.
We're looking for its twin.
15
00:00:29,446 --> 00:00:31,865
Mosconi's symbols aren't a message.
16
00:00:31,949 --> 00:00:33,075
They're numbers.
17
00:00:33,283 --> 00:00:35,077
PETER: Her real name is Rachel Turner.
18
00:00:35,160 --> 00:00:36,578
She's the prime suspect
19
00:00:36,662 --> 00:00:39,164
in the murders of
Curtis Hagen and Agent David Siegel.
20
00:00:39,289 --> 00:00:41,124
Neal, she's in love with you.
21
00:00:42,501 --> 00:00:44,169
You are under arrest for murder.
22
00:00:44,253 --> 00:00:46,672
I'm impressed, Neal. That was well played.
23
00:00:46,755 --> 00:00:49,800
-What's the threat?
-I'll see you soon.
24
00:00:49,883 --> 00:00:52,135
-This is Agent Burke.
-Peter, what is it?
25
00:00:52,219 --> 00:00:53,887
PETER: Rebecca escaped.
26
00:00:54,388 --> 00:00:56,723
WOMAN ON RADIO: We havean inmate loose. Repeat, inmate loose.
27
00:00:56,807 --> 00:00:59,476
MAN 1: Prisoner RK4431is no longer in her cell.
28
00:00:59,560 --> 00:01:00,853
MAN 2: The MetropolitanCorrections Center
29
00:01:00,936 --> 00:01:03,355
is reporting an armedand dangerous escapee in the vicinity.
30
00:01:03,438 --> 00:01:06,316
MAN 1: Name, Rachel Turner,aka Rebecca Lowe.
31
00:01:10,779 --> 00:01:12,489
Is this some kind of message?
32
00:01:12,573 --> 00:01:14,783
-"Anything you can do, I can do, too"?
-I doubt it.
33
00:01:15,325 --> 00:01:18,996
She walked right out the door in uniform,
same way you did once.
34
00:01:19,079 --> 00:01:21,123
Hey, I didn't have to hurt anyone
to break out of prison.
35
00:01:21,206 --> 00:01:23,792
The CO's in pretty rough shape,
but she'll survive.
36
00:01:23,876 --> 00:01:25,085
When did this happen?
37
00:01:25,169 --> 00:01:29,298
When she was escorted to the yard
for her hour of exercise yesterday.
38
00:01:29,381 --> 00:01:31,341
She used a stethoscope
39
00:01:31,425 --> 00:01:33,510
she cribbed from the infirmary
to strangle her.
40
00:01:33,594 --> 00:01:35,679
Another 30 seconds, she'd have been dead.
41
00:01:35,762 --> 00:01:38,015
Rebecca's former law enforcement.
42
00:01:38,098 --> 00:01:40,225
She's got the skill set
of a trained agent.
43
00:01:40,559 --> 00:01:42,102
With the instincts of a criminal.
44
00:01:42,269 --> 00:01:45,189
This is what we do, Neal, you and me.
Let's track this.
45
00:01:45,272 --> 00:01:47,774
Her first step on the run.
What would it be?
46
00:01:48,150 --> 00:01:50,694
NEAL: On the run, the first thing she'd dois change her appearance.
47
00:01:50,777 --> 00:01:52,613
Quick haircut, decent dye job.
48
00:01:52,988 --> 00:01:55,365
She'd want to be invisible.
49
00:01:58,577 --> 00:02:02,164
PETER: She'd also need to be mobile.She'd get a car.
50
00:02:02,623 --> 00:02:07,002
But something that doesn't stick out.Something nondescript.
51
00:02:09,254 --> 00:02:10,797
She'd also need new credentials.
52
00:02:11,131 --> 00:02:12,341
Who would she go to here in New York?
53
00:02:12,424 --> 00:02:13,675
She doesn't need to go to anyone.
54
00:02:13,967 --> 00:02:16,720
She's a professional,
and every professional has a go bag.
55
00:02:16,803 --> 00:02:19,014
-We already have hers.
-Well, I underestimated her.
56
00:02:19,097 --> 00:02:21,725
Anyone this goodwould have several ready and waiting.
57
00:02:21,808 --> 00:02:25,020
Driver's license, passport, currency.
58
00:02:25,103 --> 00:02:26,772
She'll have everything she needs.
59
00:02:27,564 --> 00:02:31,026
But if I'm her, I'm not leaving this city
without the one thing I want.
60
00:02:31,109 --> 00:02:32,110
The diamond.
61
00:02:32,194 --> 00:02:34,738
Yeah, she killed Siegel,
used and murdered Hagen,
62
00:02:34,821 --> 00:02:37,324
manipulated me and everyone in my life
to get to it.
63
00:02:37,407 --> 00:02:38,784
You don't go through all that for nothing.
64
00:02:38,867 --> 00:02:40,244
(CELL PHONE RINGING)
65
00:02:43,997 --> 00:02:45,123
Hey, June.
66
00:02:47,376 --> 00:02:48,752
We'll be right there.
67
00:02:54,800 --> 00:02:56,718
JUNE: Oh!
Thank goodness, thank goodness.
68
00:02:56,802 --> 00:03:00,430
-I tried to call 911.
-Which, as we all know, is a joke.
69
00:03:00,514 --> 00:03:02,516
Truly, there's no need.
70
00:03:05,811 --> 00:03:07,938
What's with all the extra wing-tips?
71
00:03:08,021 --> 00:03:09,356
-You said Rebecca was here.
-NEAL: What happened?
72
00:03:09,439 --> 00:03:12,192
I was asleep, but I heard a noise.
73
00:03:12,276 --> 00:03:15,028
She must have come in
through the balcony. I didn't see her.
74
00:03:15,112 --> 00:03:17,447
I was leaving you a voice message when…
75
00:03:18,156 --> 00:03:20,701
I don't know. She knocked me out.
76
00:03:21,118 --> 00:03:23,161
The least I can do
is make you some tea, hmm?
77
00:03:23,245 --> 00:03:24,580
Something a little stronger.
78
00:03:26,915 --> 00:03:30,002
Wing-tips, would you like some coffee?
79
00:03:30,419 --> 00:03:32,504
Yeah, give us a moment.
80
00:03:32,588 --> 00:03:34,006
-Thank you, June.
-Of course.
81
00:03:37,885 --> 00:03:39,052
What's going on with your arm?
82
00:03:39,261 --> 00:03:41,805
It's been sore since I woke up.
83
00:03:45,517 --> 00:03:48,020
-It's a needle mark.
-She injected you with something?
84
00:03:48,103 --> 00:03:50,856
-It could be sodium pentothal.
-Truth serum?
85
00:03:50,939 --> 00:03:52,357
I could be under its influence right now.
86
00:03:52,983 --> 00:03:54,401
Break any laws recently?
87
00:03:54,735 --> 00:03:55,986
Absolutely none.
88
00:03:56,069 --> 00:03:57,362
Definitely not truth serum.
89
00:03:57,446 --> 00:03:59,364
MOZZIE: What if I told her
about my breakthrough?
90
00:03:59,489 --> 00:04:02,242
She could have taken the next step.
She might have the diamond.
91
00:04:02,409 --> 00:04:04,161
(CELL PHONE RINGING)
92
00:04:18,967 --> 00:04:21,512
Rachel.
Or should I still call you Rebecca?
93
00:04:21,595 --> 00:04:24,014
Don't bother trying to keep me
on the line. This is a simple trade.
94
00:04:24,556 --> 00:04:26,058
I'm not making any deals with you.
95
00:04:26,141 --> 00:04:27,976
The diamond for your friend's life.
96
00:04:28,810 --> 00:04:30,062
What?
97
00:04:30,145 --> 00:04:32,022
I gave him a lethal doseof a highly toxic poison.
98
00:04:32,105 --> 00:04:35,025
Very soon, he'll start showing signs.Five to six hours from now,
99
00:04:35,484 --> 00:04:36,568
he'll be dead.
100
00:04:36,652 --> 00:04:37,653
You're lying.
101
00:04:37,736 --> 00:04:39,321
You can take him to the hospital
if you like.
102
00:04:39,404 --> 00:04:42,241
By the time the doctors are finished
running their tests, he'll be long gone.
103
00:04:42,741 --> 00:04:43,992
Get me what I want.
104
00:04:44,076 --> 00:04:46,036
So now you can't even
do your own dirty work?
105
00:04:46,119 --> 00:04:48,121
I've got a few people looking for me.
106
00:04:48,205 --> 00:04:51,375
Better you find the diamond.
I'll give you the antidote in exchange.
107
00:04:51,834 --> 00:04:54,002
Leave a message on this lineonce you have it.
108
00:04:54,503 --> 00:04:56,004
Oh, and, Neal,
109
00:04:57,798 --> 00:04:59,299
it's nice to hear your voice again.
110
00:05:05,097 --> 00:05:07,140
(THEME MUSIC PLAYING)
111
00:05:22,823 --> 00:05:24,241
PETER: Presbyterian isn't far.
112
00:05:24,324 --> 00:05:26,201
-If we go now…
-No death centers.
113
00:05:26,285 --> 00:05:27,411
It's a hospital.
114
00:05:27,494 --> 00:05:31,123
They'll have a bar-coded tramp stamp
on me before the first IV drip.
115
00:05:31,206 --> 00:05:33,125
Moz, will you please be reasonable?
116
00:05:33,208 --> 00:05:35,127
{\an8}Why are we wasting our time arguing?
117
00:05:35,210 --> 00:05:39,715
{\an8}We are on the verge of discovering
the twin of the Hope Diamond.
118
00:05:39,798 --> 00:05:43,218
{\an8}-Your life is on the line.
-Rebecca's probably bluffing.
119
00:05:43,302 --> 00:05:47,681
{\an8}I feel absolutely okay.
120
00:05:47,764 --> 00:05:50,434
{\an8}Look, we can find the antidote.
I'm taking you to a hospital right now.
121
00:05:50,517 --> 00:05:52,186
{\an8}The diamond is the antidote,
122
00:05:52,269 --> 00:05:54,188
{\an8}and you need my help to find it.
123
00:05:54,271 --> 00:05:57,357
{\an8}Who knows more about
Masonic lore than yours truly?
124
00:05:58,025 --> 00:05:59,359
{\an8}All right. Fill me in.
125
00:05:59,443 --> 00:06:02,070
{\an8}Neal said you had
some kind of breakthrough with symbols?
126
00:06:02,154 --> 00:06:03,155
{\an8}-Yeah.
-Slow down.
127
00:06:03,238 --> 00:06:05,199
{\an8}We've been looking at them as letters,
128
00:06:05,282 --> 00:06:07,242
{\an8}when we should be looking at them
as numbers.
129
00:06:07,326 --> 00:06:08,368
{\an8}Numbers from where?
130
00:06:08,452 --> 00:06:10,579
{\an8}MOZZIE: An old Hindu numerical system,
131
00:06:10,662 --> 00:06:14,291
{\an8}probably Mosconi's inspiration,
given the origin of the diamond.
132
00:06:14,374 --> 00:06:16,043
{\an8}Do we have any idea what they mean?
133
00:06:16,126 --> 00:06:17,920
I'm working on it, but it's tough.
134
00:06:18,003 --> 00:06:20,464
These last two,
I don't know what they are.
135
00:06:20,547 --> 00:06:22,257
They're the only ones
that don't correspond.
136
00:06:22,424 --> 00:06:23,926
They're coordinates.
137
00:06:25,052 --> 00:06:26,553
You have 14 numbers.
138
00:06:26,637 --> 00:06:29,181
Seven and seven in a particular order.
139
00:06:29,264 --> 00:06:31,141
{\an8}-Latitude and longitude.
-Could be.
140
00:06:31,225 --> 00:06:36,063
{\an8}And these two symbols you can't decode.
Probably cardinal directions.
141
00:06:36,146 --> 00:06:39,024
{\an8}I think Mosconi was telling us
where he hid that diamond.
142
00:06:39,107 --> 00:06:42,778
{\an8}Punching in the numbers now
starting with north by east.
143
00:06:45,030 --> 00:06:46,156
{\an8}Kyrgyzstan.
144
00:06:46,240 --> 00:06:50,160
{\an8}Doubtful the diamond is in
my least favorite parliamentary republic.
145
00:06:50,410 --> 00:06:54,331
{\an8}They still have a practice there
called marriage by capture.
146
00:06:54,414 --> 00:06:55,874
{\an8}-Sounds familiar.
-PETER: Keep working.
147
00:06:55,958 --> 00:06:57,292
Trying south by west,
148
00:06:57,376 --> 00:06:59,837
which leads us to somewhere in Chile.
149
00:06:59,920 --> 00:07:01,964
Mosconi never had any kind
of history there.
150
00:07:02,047 --> 00:07:04,049
Try north and west.
151
00:07:08,846 --> 00:07:12,015
It's a stone fort. In Queens.
152
00:07:12,182 --> 00:07:14,893
Stone. Probably made by Masons.
153
00:07:16,520 --> 00:07:20,148
{\an8}Fort Totten was built in 1862
for the Civil War.
154
00:07:20,232 --> 00:07:22,943
{\an8}So it existed when
Mosconi was in New York City.
155
00:07:23,026 --> 00:07:25,112
{\an8}If I have a priceless diamond
that needs safekeeping,
156
00:07:25,195 --> 00:07:28,031
{\an8}what better place than
a US military installation?
157
00:07:28,115 --> 00:07:30,325
{\an8}I'll let the FBI know
we're checking it out ourselves.
158
00:07:30,409 --> 00:07:31,660
{\an8}Let's go.
159
00:07:33,161 --> 00:07:34,288
{\an8}Okay.
160
00:07:38,709 --> 00:07:41,044
{\an8}Hey, uh, that was Peter.
161
00:07:41,670 --> 00:07:43,172
{\an8}There's a problem with Caffrey's pal.
162
00:07:43,463 --> 00:07:45,674
{\an8}-It's serious.
-Something's happened to Mozzie?
163
00:07:46,592 --> 00:07:48,051
{\an8}He was poisoned by Rebecca Lowe.
164
00:07:48,218 --> 00:07:51,722
{\an8}He's okay for now, but apparently
he only has a few hours left.
165
00:07:54,057 --> 00:07:55,100
{\an8}You okay?
166
00:07:56,018 --> 00:07:58,478
{\an8}-Do they know what it is?
-No. Not a clue. It's a mystery.
167
00:07:58,562 --> 00:08:01,398
{\an8}And I guess they don't have enough time
to wait for the blood test.
168
00:08:01,565 --> 00:08:02,816
{\an8}Um…
169
00:08:03,108 --> 00:08:05,736
Let me check all recent
NYPD incident reports
170
00:08:05,819 --> 00:08:09,239
for any thefts at a doctor's office,
pharmacy or lab since Rebecca's escape.
171
00:08:09,323 --> 00:08:10,699
She had to get the toxins from somewhere.
172
00:08:10,991 --> 00:08:12,201
JONES: All right. Here we go.
173
00:08:12,284 --> 00:08:14,161
A few residential B&Es.
174
00:08:14,244 --> 00:08:16,205
Convenience store robbery
in Williamsburg.
175
00:08:16,330 --> 00:08:18,248
-Mugging in Midtown.
-That's interesting.
176
00:08:18,749 --> 00:08:20,375
What? Hanawalt Pharmaceuticals?
177
00:08:22,002 --> 00:08:23,045
Looks like some kind of greenhouse.
178
00:08:23,378 --> 00:08:25,923
Yeah, a lot of prescription meds
start out as poisonous plants.
179
00:08:26,006 --> 00:08:28,091
Robbery happened
after the main lab closed.
180
00:08:28,175 --> 00:08:29,968
{\an8}Yeah, this could be it.
And, according to this,
181
00:08:30,052 --> 00:08:32,179
{\an8}NYPD's currently on the scene,
which is where I should be.
182
00:08:32,262 --> 00:08:34,389
-You want to come with?
-Hey, if you need me, you got me.
183
00:08:51,073 --> 00:08:52,241
{\an8}Peter Burke, FBI.
184
00:08:52,324 --> 00:08:55,452
{\an8}This is my associate, Neal Caffrey.
This is my… Mozzie.
185
00:08:55,536 --> 00:08:58,497
{\an8}Agent Burke, right, your offices called,
said you were on the way.
186
00:08:58,580 --> 00:09:00,874
{\an8}I'm Hopper. Alan Hopper.
187
00:09:00,958 --> 00:09:03,085
{\an8}Ranger Hopper, actually.
What's all this about?
188
00:09:03,168 --> 00:09:05,838
{\an8}We believe there's a vital piece
of information inside
189
00:09:05,921 --> 00:09:07,965
that could lead us to
the capture of a known fugitive.
190
00:09:08,090 --> 00:09:10,133
-We're in a bit of a hurry.
-Copy that.
191
00:09:10,467 --> 00:09:11,844
Let's take a bad guy off the streets.
192
00:09:15,973 --> 00:09:18,016
Structure's named after Joseph Totten,
193
00:09:18,100 --> 00:09:22,604
US Army officer and engineer known as
the father of brick fortification.
194
00:09:22,688 --> 00:09:24,022
Foundation's mostly granite.
195
00:09:24,106 --> 00:09:28,402
Well, he had to make some modifications
when the rifled-bored cannon arrived.
196
00:09:30,195 --> 00:09:31,655
Well, I think we can take it from here.
197
00:09:31,738 --> 00:09:33,198
I really appreciate your cooperation.
198
00:09:33,282 --> 00:09:34,575
Anything I can do to help.
199
00:09:38,161 --> 00:09:40,998
You know,
if you could coordinate with my offices
200
00:09:41,081 --> 00:09:43,417
and keep me apprised
of any developments, that'd be great.
201
00:09:43,500 --> 00:09:44,960
I'll get on the horn right now, Chief.
202
00:09:47,045 --> 00:09:51,133
Nice. Let's start looking.
Mosconi must have left some kind of trail.
203
00:10:01,059 --> 00:10:04,855
There are a million different hiding spots
in this place. We need some direction.
204
00:10:04,938 --> 00:10:07,441
PETER: Yeah, I don't see
any distinctive markings or clues.
205
00:10:07,524 --> 00:10:09,693
MOZZIE: Keep looking. We've come too far.
206
00:10:09,776 --> 00:10:13,906
"Death is nothing, but to live defeated
and inglorious is to die daily."
207
00:10:15,032 --> 00:10:16,033
Napoleon?
208
00:10:16,116 --> 00:10:18,994
An unwavering man,
he would stop at nothing
209
00:10:19,077 --> 00:10:21,038
to find the Hope Diamond's twin rock.
210
00:10:21,330 --> 00:10:23,123
Neither will we.
211
00:10:23,207 --> 00:10:24,541
Are you okay?
212
00:10:24,708 --> 00:10:26,293
Yeah, perfectly fine.
213
00:10:26,585 --> 00:10:28,504
It's just a little hot out here.
214
00:10:29,129 --> 00:10:31,131
My pulse is up a little.
215
00:10:31,632 --> 00:10:33,800
It's probably just the heat, though.
216
00:10:38,889 --> 00:10:42,851
We may have to drag him to a hospital,
kicking and screaming if need be.
217
00:10:42,935 --> 00:10:44,520
He says he's feeling fine.
218
00:10:45,812 --> 00:10:47,981
Moz insisted on coming. That's his choice.
219
00:10:48,065 --> 00:10:50,067
But understand,
I look at him as more than a resource.
220
00:10:50,484 --> 00:10:52,152
Resource? You think I'm using him?
221
00:10:52,236 --> 00:10:54,279
Yeah, I think you'll do whatever it takes
to catch Rebecca.
222
00:10:54,696 --> 00:10:55,864
Thirty-three.
223
00:10:56,448 --> 00:10:59,618
-What's 33?
-Thirty-three steps.
224
00:10:59,701 --> 00:11:01,411
The winding staircase, Peter.
225
00:11:03,163 --> 00:11:04,581
Did you just call him Peter?
226
00:11:05,249 --> 00:11:06,250
Who, the Suit?
227
00:11:06,875 --> 00:11:08,377
Okay, maybe he's worse than I thought.
228
00:11:08,460 --> 00:11:10,045
Look, your symptoms are manifesting.
229
00:11:10,128 --> 00:11:12,256
What's manifesting are the answers.
230
00:11:12,339 --> 00:11:17,219
To the Masons, the winding staircase
was considered a theological ladder.
231
00:11:17,302 --> 00:11:18,720
Ladder?
232
00:11:18,804 --> 00:11:20,222
Yeah, representing an ascent
233
00:11:20,305 --> 00:11:23,392
from a lower sphere of consciousness
to a higher one.
234
00:11:23,559 --> 00:11:25,561
We need to climb!
235
00:11:26,562 --> 00:11:29,106
Moz, hold on to the rail.
236
00:11:32,484 --> 00:11:36,029
MOZZIE: Twenty-six, 27, 28, 29, 30…
237
00:11:37,489 --> 00:11:38,782
I don't see anything.
238
00:11:38,866 --> 00:11:40,868
But I'm certain that
Mosconi wanted us to notice.
239
00:11:40,951 --> 00:11:42,369
-Notice what?
-I don't know!
240
00:11:42,452 --> 00:11:44,830
-Okay, okay, stay calm.
-Stay calm?
241
00:11:44,913 --> 00:11:48,166
I'm hours away from palming St. Peter
a twenty to get past the gate.
242
00:11:48,500 --> 00:11:49,835
Calm is not an option.
243
00:11:57,509 --> 00:12:00,470
Freemasons may control the world,
but not my fate.
244
00:12:00,554 --> 00:12:02,598
They have their hand everywhere.
245
00:12:02,681 --> 00:12:04,933
The all-seeing eye of the $1 bill,
246
00:12:05,017 --> 00:12:06,018
the Washington Monument,
247
00:12:06,351 --> 00:12:09,021
MJ's Dangerous album cover.
248
00:12:09,104 --> 00:12:12,691
We're here. The 33rd degree.
The magic number.
249
00:12:12,983 --> 00:12:15,736
The highest level of understanding.
250
00:12:15,819 --> 00:12:17,738
-So why can't I see?
-Moz!
251
00:12:21,950 --> 00:12:23,076
Oh.
252
00:12:24,077 --> 00:12:25,746
Now I see.
253
00:12:26,955 --> 00:12:27,998
Hey.
254
00:12:29,166 --> 00:12:30,876
Moz.
255
00:12:39,968 --> 00:12:43,096
Whatever it is has been in his system
for about four hours now.
256
00:12:43,180 --> 00:12:45,224
EMT: The doctors will run tests
as soon as we get him to the ICU.
257
00:12:45,307 --> 00:12:47,643
-He doesn't have time for tests.
-All right?
258
00:12:48,268 --> 00:12:50,103
Go to the hexagon.
259
00:12:51,230 --> 00:12:53,398
Find my antidote.
260
00:12:56,485 --> 00:12:58,153
I called Elizabeth.
261
00:12:58,237 --> 00:12:59,821
She's gonna be at the hospital with you.
262
00:13:00,405 --> 00:13:03,075
-You're not gonna be alone. Understand?
-EMT: We have to move him.
263
00:13:03,283 --> 00:13:04,284
Now.
264
00:13:17,714 --> 00:13:20,300
When he fell, he saw something.
265
00:13:21,134 --> 00:13:23,428
-Yeah, he said, "Now I see."
-He was looking at the ceiling.
266
00:13:27,850 --> 00:13:29,393
NEAL: This is the hexagon he saw.
267
00:13:29,476 --> 00:13:31,228
PETER: It's made of brick, not granite.
268
00:13:31,311 --> 00:13:33,063
NEAL: Yeah, and it's unlike
the rest of the fort.
269
00:13:33,146 --> 00:13:36,149
Does a hexagon mean anything
to the Masons?
270
00:13:36,233 --> 00:13:37,401
Not that I remember.
271
00:13:37,484 --> 00:13:39,027
They were masters of geometry,
272
00:13:39,111 --> 00:13:41,780
but the shape they were obsessed with
was the triangle.
273
00:13:42,114 --> 00:13:44,032
Six triangles form a hexagon.
274
00:13:44,116 --> 00:13:46,034
NEAL: Yeah, if we look at this
as six triangles,
275
00:13:46,118 --> 00:13:47,536
they all meet at the same point.
276
00:13:47,619 --> 00:13:49,538
Moz said this was all about ascension.
277
00:13:49,621 --> 00:13:52,124
The 33rd degree,
the highest level of enlightenment.
278
00:13:52,207 --> 00:13:53,292
You think we need to go higher?
279
00:13:53,375 --> 00:13:55,252
Yeah, I think we need to get up
on the roof.
280
00:13:58,589 --> 00:14:01,133
{\an8}JONES: She's playing with us.
She knew we'd track her here.
281
00:14:01,216 --> 00:14:03,051
{\an8}It could take days to test him
for all of these.
282
00:14:03,135 --> 00:14:05,721
And by then, whatever it is
will be listed as the cause of death.
283
00:14:05,804 --> 00:14:07,681
Beautiful and clever enough
to con Caffrey.
284
00:14:07,764 --> 00:14:09,349
Hell, even I could have fallen
for this psychopath.
285
00:14:09,433 --> 00:14:11,185
Yeah, me too. (CLEARS THROAT)
286
00:14:13,061 --> 00:14:14,980
Right there. I think I saw something.
287
00:14:15,814 --> 00:14:17,816
You see how she moved out
of camera range and stepped back in?
288
00:14:18,108 --> 00:14:20,110
-Let's see what's back there.
-All right.
289
00:14:22,404 --> 00:14:24,907
All right, I'm pretty sure
this is directly above where we were.
290
00:14:24,990 --> 00:14:26,366
It's an old flag pole base.
291
00:14:26,617 --> 00:14:28,285
Any idea what it could mean?
292
00:14:28,368 --> 00:14:30,078
Back when this fort was operational,
293
00:14:30,162 --> 00:14:33,123
they used wind flags
to discern how best to fire a cannon.
294
00:14:33,207 --> 00:14:34,541
How do you know that?
295
00:14:34,625 --> 00:14:37,211
We used wind flags
for firearm training at Quantico.
296
00:14:37,294 --> 00:14:41,965
Essentially, this is a compass
centered around 360 degrees.
297
00:14:42,049 --> 00:14:44,968
Hey, it's all about degrees.
Thirty-three to achieve enlightenment.
298
00:14:45,052 --> 00:14:46,053
What are you getting at?
299
00:14:46,136 --> 00:14:48,597
I think we need to look 33 degrees
from this position.
300
00:14:48,972 --> 00:14:52,142
All right. If true north is 0 degrees,
301
00:14:52,684 --> 00:14:55,729
then 33 degrees points to…
302
00:14:55,979 --> 00:14:59,066
There. That building.
Notice anything about it?
303
00:14:59,316 --> 00:15:01,652
Yeah, it's brick,
and it's another triangle.
304
00:15:04,238 --> 00:15:06,156
PETER: This was a gunpowder room.
305
00:15:06,490 --> 00:15:10,118
Yeah, probably the most guarded
place in the entire fort at the time.
306
00:15:26,301 --> 00:15:27,511
(HOLLOW CLANGING)
307
00:15:29,012 --> 00:15:31,265
What do you have?
308
00:15:31,932 --> 00:15:34,059
This part of the wall isn't brick.
309
00:15:36,019 --> 00:15:38,522
-It's clay.
-Looks like brick, though.
310
00:15:39,731 --> 00:15:41,066
It's pretty hardened.
311
00:15:41,149 --> 00:15:43,735
Some alkaline textures
can thicken over time.
312
00:15:45,654 --> 00:15:47,698
Especially when they're coated in oil.
313
00:15:47,781 --> 00:15:49,032
Oil, as in oil paints?
314
00:15:49,992 --> 00:15:52,160
Mosconi was a great artist.
315
00:15:52,244 --> 00:15:53,704
I think he painted over the clay
316
00:15:53,787 --> 00:15:57,291
so no one would notice this spot
on a first or even a second glance.
317
00:15:57,374 --> 00:15:59,042
This is a faux painting.
318
00:16:00,043 --> 00:16:02,754
There's something behind this wall.
319
00:16:02,921 --> 00:16:04,923
-Still have your lock pick set?
-Always.
320
00:16:26,695 --> 00:16:28,906
Care to do the honors?
321
00:16:56,433 --> 00:16:58,060
We found it.
322
00:16:59,228 --> 00:17:01,688
I don't know about you,
323
00:17:01,772 --> 00:17:04,691
but I'm feeling
pretty enlightened right now.
324
00:17:15,118 --> 00:17:16,995
NEAL: It's the Mona Lisa of gems.
325
00:17:17,079 --> 00:17:19,373
Every museum and collector in the world
will want it.
326
00:17:19,456 --> 00:17:21,041
-How much is it worth?
-(EXHALES)
327
00:17:21,124 --> 00:17:22,417
60 million.
328
00:17:22,876 --> 00:17:25,254
Or the life of a paranoid bald man.
329
00:17:27,965 --> 00:17:29,258
It's voice mail.
330
00:17:30,133 --> 00:17:32,052
Rebecca, I found it.
331
00:17:32,386 --> 00:17:34,429
I'm holding it in my hand right now.
332
00:17:37,808 --> 00:17:39,393
(CELL PHONE RINGING)
333
00:17:43,939 --> 00:17:46,024
-Rebecca?
-I knew you'd find it.
334
00:17:46,108 --> 00:17:47,442
Where do we make the exchange?
335
00:17:47,526 --> 00:17:49,278
The drinking fountainat the northeast corner
336
00:17:49,361 --> 00:17:50,779
of Washington Square Park.
337
00:17:50,863 --> 00:17:51,864
One hour.
338
00:17:51,947 --> 00:17:53,991
I get the stone, you get the antidote,
339
00:17:54,074 --> 00:17:56,410
and Mozzie will liveto pontificate another day.
340
00:17:56,493 --> 00:17:57,995
All right, I'm leaving now.
341
00:17:58,078 --> 00:18:00,038
And, Neal, if there's any tricks,
342
00:18:00,122 --> 00:18:03,125
if I spot one FBI agent,and you know I will,
343
00:18:03,458 --> 00:18:07,546
I disappear, and your friend will havea slow, painful death.
344
00:18:08,881 --> 00:18:10,716
Can't wait to see you.
345
00:18:13,010 --> 00:18:15,053
-What are you doing?
-Getting backup units ready.
346
00:18:15,137 --> 00:18:17,139
We can't take that risk.
347
00:18:17,222 --> 00:18:18,390
It's a simple exchange.
348
00:18:18,473 --> 00:18:20,309
We give her the diamond,
she gives us the antidote.
349
00:18:20,392 --> 00:18:22,561
What makes you think
she'll keep her promise?
350
00:18:22,644 --> 00:18:24,605
Because she won't do anything to hurt me.
351
00:18:24,688 --> 00:18:25,898
That includes letting Moz die.
352
00:18:25,981 --> 00:18:28,734
As long as we have the diamond,
we have control.
353
00:18:28,817 --> 00:18:31,778
-With criminals, control is everything.
-I know the buyer she'll contact.
354
00:18:31,862 --> 00:18:32,905
I can find her.
355
00:18:32,988 --> 00:18:35,490
You're an expert at being a criminal,
and I'm an expert at catching them.
356
00:18:35,574 --> 00:18:37,326
-Oh, God.
-We can save Mozzie
357
00:18:37,409 --> 00:18:39,828
and put her back where she belongs.
358
00:18:39,912 --> 00:18:43,040
This is Agent Peter Burke.
I'm calling in a tactical alert.
359
00:18:43,123 --> 00:18:47,419
Escaped prisoner Rebecca Lowe will be
at Washington Square Park in one hour.
360
00:18:47,503 --> 00:18:50,506
Set up an invisible perimeter
two blocks from the park.
361
00:18:50,589 --> 00:18:52,257
I want spotters on every roof.
362
00:18:52,341 --> 00:18:55,511
-Wait.
-But no one enters the park.
363
00:18:55,594 --> 00:18:57,179
No one. You got that?
364
00:18:57,262 --> 00:18:59,598
-It's too easy.
-Tell them I'm on my way.
365
00:19:00,390 --> 00:19:03,185
Rebecca's smarter than this.
She has to have another plan.
366
00:19:04,853 --> 00:19:05,979
Right again, Neal.
367
00:19:06,563 --> 00:19:08,982
Hands where I can see 'em, Agent Burke.
368
00:19:12,486 --> 00:19:15,072
You too, Neal. Hands up.
369
00:19:20,911 --> 00:19:24,164
Move it, Burke. Keep going.
370
00:19:27,251 --> 00:19:30,003
-Caught you with your guard down.
-Not the first time.
371
00:19:30,254 --> 00:19:33,006
-Nice haircut, by the way.
-It's the real me.
372
00:19:33,173 --> 00:19:35,926
Give me your gun, Agent Burke. Slowly.
373
00:19:36,093 --> 00:19:37,594
Okay, no problem.
374
00:19:39,638 --> 00:19:42,015
You can always count on love
to cloud your critical thinking.
375
00:19:42,099 --> 00:19:44,268
First with me, then with Mozzie.
376
00:19:44,351 --> 00:19:45,477
I doubt you could relate.
377
00:19:45,644 --> 00:19:46,812
REBECCA: You'd be surprised.
378
00:19:50,274 --> 00:19:52,025
Peter, don't.
379
00:19:54,111 --> 00:19:55,696
Play nice, Agent Burke.
380
00:19:55,779 --> 00:19:57,781
Killing feds does not keep me up at night.
381
00:19:59,157 --> 00:20:00,868
Just give it to her.
382
00:20:02,160 --> 00:20:05,455
It's sweet how much Neal cares about
the man who shackled him.
383
00:20:12,087 --> 00:20:14,506
Now your phones, both of them.
384
00:20:20,429 --> 00:20:24,308
Now, are we carrying backup, Agent Burke?
385
00:20:30,105 --> 00:20:31,106
Show me the diamond.
386
00:20:37,529 --> 00:20:38,572
Spectacular.
387
00:20:46,079 --> 00:20:49,041
I held up my end of the bargain.
Now tell me the antidote.
388
00:20:49,208 --> 00:20:52,544
I will. I promise.
As soon as I'm safely out of the city.
389
00:20:53,754 --> 00:20:55,464
-That wasn't the deal.
-It is now.
390
00:21:02,137 --> 00:21:03,430
Let's go.
391
00:21:07,851 --> 00:21:09,394
In you go, Burke.
392
00:21:09,645 --> 00:21:11,939
Ah… One last thing.
393
00:21:15,692 --> 00:21:18,487
Now I know what people mean
when they say their skin is crawling.
394
00:21:18,570 --> 00:21:19,905
Mmm.
395
00:21:20,197 --> 00:21:21,698
Never bothered you before.
396
00:21:24,493 --> 00:21:26,370
You're the boy scout of con men.
397
00:21:27,037 --> 00:21:28,121
Always prepared.
398
00:21:29,081 --> 00:21:30,123
Go. Get in.
399
00:21:33,544 --> 00:21:35,796
We can't stop you now.
Just tell us the antidote.
400
00:21:36,797 --> 00:21:39,341
One mistake I'll never make again
is underestimating you.
401
00:21:42,553 --> 00:21:45,013
Bye, Neal.
Could have had a hell of a time.
402
00:21:55,524 --> 00:21:58,569
Ricinus communis.
Ricin is produced from its beans.
403
00:21:58,652 --> 00:21:59,695
Very deadly.
404
00:21:59,778 --> 00:22:00,779
DIANA: Based on the footprints,
405
00:22:00,863 --> 00:22:02,781
it looks like she spent some time
with this plant.
406
00:22:02,865 --> 00:22:05,576
This could be it, unless she thinks
we're dumb enough to follow them here.
407
00:22:05,659 --> 00:22:08,120
Yeah, that's what's bothering me.
A lot of footprints around this one.
408
00:22:08,203 --> 00:22:09,538
JONES: Yeah, but none over there.
409
00:22:09,913 --> 00:22:12,124
And it looks like
the dirt was brushed over.
410
00:22:12,207 --> 00:22:15,335
Atropos belladonna.
Commonly known as Deadly Nightshade.
411
00:22:15,419 --> 00:22:16,879
So it's definitely poisonous?
412
00:22:16,962 --> 00:22:19,631
As little as two berries or one leaf
can kill a grown man.
413
00:22:19,798 --> 00:22:23,260
Rebecca was trained by MI5,
but we learned from someone far sneakier.
414
00:22:23,343 --> 00:22:24,761
-Caffrey.
-It's a misdirect.
415
00:22:24,845 --> 00:22:27,431
Yeah, she was trying to lead us towards
those plants and away from this one.
416
00:22:29,308 --> 00:22:32,603
(SPEAKING FRENCH)
417
00:22:37,065 --> 00:22:38,150
Things are getting really bad.
418
00:22:38,233 --> 00:22:41,111
He thinks he's someone named
Marquis de Grouchy,
419
00:22:41,195 --> 00:22:42,362
and he's talking to Napoleon.
420
00:22:42,446 --> 00:22:45,115
Actually, that's the name
of Napoleon's top general at Waterloo.
421
00:22:45,199 --> 00:22:47,993
We think she gave Mozzie
Atropos belladonna.
422
00:22:48,076 --> 00:22:49,286
Tell the doctor to give him a drug
423
00:22:49,369 --> 00:22:51,622
-called physostigmine.
-Physostigmine?
424
00:22:51,705 --> 00:22:54,917
(SPEAKING FRENCH)
425
00:22:58,003 --> 00:22:59,004
Are you positive?
426
00:22:59,379 --> 00:23:01,965
No. But it's our best shot.
427
00:23:02,758 --> 00:23:05,511
They said to give him a drug,
physostigmine, now. Right now.
428
00:23:05,594 --> 00:23:06,803
That's for belladonna poisoning.
429
00:23:06,887 --> 00:23:08,263
We haven't got the results
from the test back yet.
430
00:23:08,347 --> 00:23:10,974
-Doctor, please.
-The side effects could be serious.
431
00:23:11,058 --> 00:23:13,227
Seizures, irregular heart rhythms,
even epilepsy.
432
00:23:13,310 --> 00:23:14,394
I'm not giving it
until the tests come back.
433
00:23:14,478 --> 00:23:15,562
It might be too late.
434
00:23:15,646 --> 00:23:17,481
I'll tell them to rush
the tests on belladonna.
435
00:23:17,564 --> 00:23:19,233
He could be dead by then!
436
00:23:19,316 --> 00:23:21,944
Give it to him! Give it to him now!
437
00:23:22,528 --> 00:23:24,238
Prepare 50 milligrams of physostigmine,
438
00:23:24,321 --> 00:23:27,032
but have injections of lorazepam
and epinephrine standing by
439
00:23:27,115 --> 00:23:28,242
in case he has a bad reaction.
440
00:23:33,247 --> 00:23:34,581
Merci.
441
00:23:36,875 --> 00:23:39,795
PETER: I've seen you slip out of handcuffs
in less than a minute with nothing.
442
00:23:39,878 --> 00:23:41,713
Right. When they're on my wrists.
443
00:23:41,797 --> 00:23:44,466
There's an old escape artist trick
I use when they're being put on.
444
00:23:44,550 --> 00:23:46,760
Pump the veins and muscles
in your wrists and hands,
445
00:23:46,844 --> 00:23:49,721
and when you relax them, they're smaller
and you can slide off the cuffs.
446
00:23:49,805 --> 00:23:51,515
I've given you way too much insight
into my world.
447
00:23:51,932 --> 00:23:54,643
-I thought you were leaving that world.
-Well, not tethered to an anklet.
448
00:23:55,561 --> 00:23:57,187
That's all you've got? An old trick?
449
00:23:57,271 --> 00:23:59,022
Unless you got a paper clip.
450
00:23:59,106 --> 00:24:01,650
Step aside, Houdini.
I'll get us out of here.
451
00:24:03,318 --> 00:24:06,280
Oh. If I knew you were looking
for a more elegant option.
452
00:24:06,446 --> 00:24:08,448
-It'll work. Now kick.
-(EXCLAIMS)
453
00:24:09,032 --> 00:24:11,743
-On three, all right? A little teamwork.
-Yeah.
454
00:24:11,827 --> 00:24:13,996
-One, two, three.
-Two, three.
455
00:24:17,374 --> 00:24:18,834
(HELICOPTER APPROACHING)
456
00:24:18,917 --> 00:24:21,211
-You hear that?
-It's the smartest way off this island.
457
00:24:21,295 --> 00:24:23,422
Yeah, which is usually her way.
458
00:24:28,760 --> 00:24:31,513
-HOPPER: Agent Burke!
-All right.
459
00:24:31,805 --> 00:24:32,931
-You were right.
-Agent Burke!
460
00:24:34,391 --> 00:24:36,101
Agent Burke?
461
00:24:37,477 --> 00:24:39,730
Agent Burke, your wife called.
462
00:24:39,980 --> 00:24:41,440
-Is it Mozzie?
-Yes, sir.
463
00:24:41,523 --> 00:24:43,817
I was to report to you that
he's been given an antidote.
464
00:24:43,901 --> 00:24:45,861
He's responding to treatment.
465
00:24:46,028 --> 00:24:48,030
(LAUGHS) Give me your phone now.
466
00:24:48,113 --> 00:24:50,240
There's no reception down here, sir.
We'll need to go out front.
467
00:24:50,741 --> 00:24:51,742
I'm going after Rebecca.
468
00:24:51,825 --> 00:24:53,744
-Wait for me. I'm calling for backup.
-There's no time.
469
00:24:53,827 --> 00:24:56,038
What can you do to stop her?
470
00:24:56,496 --> 00:24:58,081
Give her a reason to stay.
471
00:25:06,381 --> 00:25:08,008
Rebecca!
472
00:25:08,091 --> 00:25:11,220
Don't come any closer.
I won't graze you this time.
473
00:25:13,430 --> 00:25:15,432
Can that helicopter take both of us?
474
00:25:16,058 --> 00:25:19,102
That diamond could buy us
a nice castle in Croatia.
475
00:25:20,103 --> 00:25:21,605
We could live like royalty.
476
00:25:22,564 --> 00:25:23,899
Sounds perfect.
477
00:25:24,900 --> 00:25:27,277
NEAL: The FBI's not listening.
It's just you and me.
478
00:25:28,445 --> 00:25:31,281
And that helicopter can take us
anywhere we want to go.
479
00:25:32,157 --> 00:25:34,743
How many times do you think
I'm gonna fall for that?
480
00:25:35,077 --> 00:25:38,747
You don't want me.
You've made that very clear.
481
00:25:39,540 --> 00:25:41,166
I think you'll stay anyway.
482
00:25:43,085 --> 00:25:44,878
Why would I stay?
483
00:25:45,128 --> 00:25:47,047
'Cause you won't leave
without the diamond.
484
00:25:48,715 --> 00:25:50,259
What are you talking about?
485
00:26:01,103 --> 00:26:02,145
Check your pocket.
486
00:26:03,355 --> 00:26:04,606
Check it.
487
00:26:13,031 --> 00:26:14,950
Nothing says "I love you"
488
00:26:15,033 --> 00:26:16,368
like a brick.
489
00:26:19,204 --> 00:26:20,956
You.
490
00:26:21,039 --> 00:26:22,374
You son of a bitch.
491
00:26:22,457 --> 00:26:25,502
Hey, just a little sleight of hand.
No big deal.
492
00:26:25,586 --> 00:26:27,880
Maybe your critical thinking got clouded.
493
00:26:28,297 --> 00:26:30,382
I love how good you are.
494
00:26:30,465 --> 00:26:32,050
I hate how good you are.
495
00:26:32,134 --> 00:26:34,428
-Give me the diamond.
-I can't.
496
00:26:34,511 --> 00:26:36,555
Neal, don't make me kill you.
497
00:26:36,638 --> 00:26:38,724
I'll just take it off your beautiful,
dead body.
498
00:26:41,018 --> 00:26:42,519
I don't have it anymore.
499
00:26:43,979 --> 00:26:45,105
Where is it?
500
00:26:46,732 --> 00:26:50,360
Local law enforcement and every FBI agent
in New York are on their way.
501
00:26:50,444 --> 00:26:52,279
Yes, sir. I'll coordinate everything.
502
00:27:06,126 --> 00:27:07,628
REBECCA: You just killed your best friend.
503
00:27:07,711 --> 00:27:09,963
No, Mozzie's recovering as we speak.
504
00:27:10,297 --> 00:27:12,549
Looks like he's out of the woods.
505
00:27:13,050 --> 00:27:14,134
Oh.
506
00:27:14,301 --> 00:27:16,053
And you're in the weeds.
507
00:27:16,929 --> 00:27:20,140
-Where are you going?
-He's gone, and he's not coming back.
508
00:27:20,641 --> 00:27:22,100
He must have heard it over the radio.
509
00:27:22,392 --> 00:27:25,938
Every law enforcement officer in New York
is headed here right now.
510
00:27:35,072 --> 00:27:37,491
Then I'll just trade you for the diamond.
511
00:27:37,991 --> 00:27:39,743
You're going to get me out of here,
512
00:27:40,035 --> 00:27:41,703
one way or another.
513
00:27:42,579 --> 00:27:46,291
Rebecca, you have to know when it's over.
514
00:27:48,669 --> 00:27:52,631
Sometimes, you have to stop running.
515
00:28:48,437 --> 00:28:50,439
(SIRENS APPROACHING)
516
00:29:07,915 --> 00:29:09,625
It's beautiful here.
517
00:29:38,570 --> 00:29:40,822
Well, the leaf of one plant
strikes me down,
518
00:29:40,906 --> 00:29:43,116
the fruit of another restores me.
519
00:29:43,200 --> 00:29:44,535
The circle of life.
520
00:29:44,618 --> 00:29:47,788
Do you really think you should be drinking
this soon after Waterloo, Grouchy?
521
00:29:47,871 --> 00:29:51,500
Uh, doctor's orders. I was instructed
to drink a lot of liquids.
522
00:29:52,751 --> 00:29:57,381
So where is this gem
I almost cashed in all my chips to get?
523
00:29:58,423 --> 00:29:59,508
(GASPS)
524
00:29:59,591 --> 00:30:00,676
Is that real?
525
00:30:01,051 --> 00:30:03,053
They didn't make fakes that good in 1886.
526
00:30:03,470 --> 00:30:04,805
Can I hold it?
527
00:30:11,019 --> 00:30:13,814
You know,
after he had the Hope Diamond cut,
528
00:30:13,897 --> 00:30:16,859
Louis XIV would wear it on his pinkie.
529
00:30:18,986 --> 00:30:21,238
He had grotesquely large fingers.
530
00:30:21,947 --> 00:30:26,201
So is this diamond
our path to easy street?
531
00:30:26,285 --> 00:30:28,078
Yeah, who actually, you know, owns that?
532
00:30:28,620 --> 00:30:32,082
It's my duty as a federal officer
to turn it over to the State Department.
533
00:30:32,624 --> 00:30:34,001
Glad you're feeling better, Moz.
534
00:30:34,459 --> 00:30:36,753
-You ready?
-Yeah.
535
00:30:41,008 --> 00:30:43,969
That diamond is not meant
to be under bulletproof glass
536
00:30:44,052 --> 00:30:47,139
with a bunch of tourists in Bermuda shorts
gawking at it.
537
00:30:47,222 --> 00:30:51,018
Better than being lost
behind a brick wall. See ya.
538
00:30:51,977 --> 00:30:53,687
-See ya.
-MOZZIE: Hey.
539
00:30:54,146 --> 00:30:57,858
Thanks for going all
Terms of Endearment on the doctor for me.
540
00:30:58,066 --> 00:30:59,484
It was fun.
541
00:31:04,448 --> 00:31:06,450
Okay, that diamond is ours, Neal.
542
00:31:06,533 --> 00:31:07,784
We are gonna get it back.
543
00:31:07,868 --> 00:31:09,161
You want to rob the State Department?
544
00:31:09,244 --> 00:31:10,954
Well, it hasn't gone there yet.
545
00:31:11,830 --> 00:31:13,040
It's our meal ticket.
546
00:31:13,123 --> 00:31:17,127
It's supposed to set us up for life,
in a perversely legitimate fashion.
547
00:31:17,211 --> 00:31:20,631
There is no reason
to go after it illegitimately.
548
00:31:20,714 --> 00:31:22,424
Come on, Moz.
549
00:31:22,716 --> 00:31:24,051
It was never about the money.
550
00:31:24,134 --> 00:31:26,345
Of course not, but we could…
551
00:31:26,428 --> 00:31:30,098
You think, if it goes missing,
Peter won't know the first place to look?
552
00:31:30,974 --> 00:31:34,520
My freedom is worth more than
anything that diamond could buy.
553
00:31:35,020 --> 00:31:36,480
Sure it is.
554
00:31:36,563 --> 00:31:40,150
Except your freedom still eludes you.
555
00:31:56,124 --> 00:31:57,835
(ROCK MUSIC PLAYING)
556
00:32:52,931 --> 00:32:56,143
-Am I in trouble?
-Nope. No trouble.
557
00:32:57,519 --> 00:33:01,148
-Did Rebecca escape again?
-She's not going anywhere. Ever.
558
00:33:02,024 --> 00:33:03,275
Then what?
559
00:33:03,984 --> 00:33:06,361
Did I get a new handler?
Who's the lucky agent?
560
00:33:06,820 --> 00:33:08,155
No one.
561
00:33:09,281 --> 00:33:11,700
Well, it certainly isn't you.
562
00:33:12,075 --> 00:33:13,619
You still look like
you're going somewhere.
563
00:33:14,161 --> 00:33:16,496
I made a call to Bruce in Washington.
564
00:33:17,039 --> 00:33:20,542
I filled him in on
your capture of Rebecca Lowe.
565
00:33:23,128 --> 00:33:25,255
I told him you deserve your freedom.
566
00:33:27,716 --> 00:33:29,092
(EXHALES)
567
00:33:29,760 --> 00:33:32,137
-Peter.
-He agreed.
568
00:33:33,639 --> 00:33:36,683
He's meeting with the FBI Director
to put your release in motion.
569
00:33:37,601 --> 00:33:39,228
Once he signs off,
570
00:33:39,311 --> 00:33:42,105
it should only take a call to
the Attorney General to get it done.
571
00:33:44,900 --> 00:33:47,277
-When?
-Shouldn't be more than a couple of days.
572
00:33:48,695 --> 00:33:51,907
-But there is one condition.
-What?
573
00:33:52,241 --> 00:33:54,743
You visit El and me in Washington a lot.
574
00:33:55,077 --> 00:33:58,497
I will be the house guest
that never leaves. (LAUGHS)
575
00:33:59,039 --> 00:34:00,541
And if you don't keep your promise,
576
00:34:01,083 --> 00:34:03,544
if I find out you've pulled
even one caper,
577
00:34:03,627 --> 00:34:06,255
I'm gonna leave my cushy desk job
and hunt you down.
578
00:34:07,840 --> 00:34:08,924
Just like old times.
579
00:34:09,341 --> 00:34:11,051
With the same outcome.
580
00:34:25,274 --> 00:34:27,401
-All right.
-(CHUCKLING) Yeah.
581
00:34:27,651 --> 00:34:30,153
-I'll see you in DC.
-You got it.
582
00:34:58,140 --> 00:35:00,350
Not getting the diamond
changes everything.
583
00:35:00,434 --> 00:35:03,979
Well, finding it helped buy my freedom,
and that is everything.
584
00:35:04,062 --> 00:35:05,063
Except you'll be broke,
585
00:35:05,147 --> 00:35:07,107
without even a government check
to pay your rent.
586
00:35:07,191 --> 00:35:09,610
(SCOFFS) You don't know
how good that sounds.
587
00:35:09,693 --> 00:35:10,694
No worries.
588
00:35:10,777 --> 00:35:15,073
There's a lot of top feeders just
out of range just waiting to be scaled.
589
00:35:16,158 --> 00:35:17,951
I'm done, Moz.
590
00:35:18,452 --> 00:35:20,495
I'm giving up the life.
591
00:35:22,122 --> 00:35:23,123
Oh, come on.
592
00:35:23,207 --> 00:35:26,084
I'm serious. No more jobs.
No more fish metaphors.
593
00:35:27,294 --> 00:35:31,131
Neal, if you're not a criminal,
then what are you?
594
00:35:32,508 --> 00:35:34,593
That's what I want to find out.
595
00:35:35,677 --> 00:35:38,055
You know, it's been five years
since I've seen Paris,
596
00:35:39,139 --> 00:35:40,807
Bangkok, Istanbul.
597
00:35:40,891 --> 00:35:43,018
When my anklet's off, we can go.
598
00:35:43,977 --> 00:35:47,022
Fine, and, while we're there,
if a whale swims by,
599
00:35:47,105 --> 00:35:48,815
we can throw a harpoon.
600
00:35:48,899 --> 00:35:51,902
A whale is not a fish,
so that metaphor is acceptable.
601
00:35:53,403 --> 00:35:57,115
Monet kept painting even when
he was too blind to find his easel.
602
00:35:57,199 --> 00:36:00,285
Mick Jagger will keep touring
until he drops dead on stage.
603
00:36:00,369 --> 00:36:03,163
You have to continue doing
what you're great at.
604
00:36:03,247 --> 00:36:05,499
One of the many differences
between Mick Jagger and I
605
00:36:05,582 --> 00:36:08,544
is that I face prison again
if I keep going.
606
00:36:08,627 --> 00:36:11,004
That diamond was supposed
to be our retirement.
607
00:36:11,088 --> 00:36:12,714
The Suit took that away.
608
00:36:12,798 --> 00:36:14,675
He's helping you get your freedom,
609
00:36:14,758 --> 00:36:18,053
but with a future
lacking in the finer things.
610
00:36:19,137 --> 00:36:23,308
For you,
that's like cutting off your oxygen.
611
00:36:30,023 --> 00:36:32,025
Paris without money.
612
00:36:33,026 --> 00:36:35,112
Is not the city of lights.
613
00:37:01,054 --> 00:37:03,724
Hey, honey, what time is the moving van
coming tomorrow?
614
00:37:04,016 --> 00:37:06,518
-8:00.
-You think we'll be ready?
615
00:37:06,852 --> 00:37:09,897
Well, that's the thing about deadlines.
We have to be.
616
00:37:10,105 --> 00:37:11,690
-I'm gonna tackle upstairs.
-(CELL PHONE RINGING)
617
00:37:11,773 --> 00:37:13,942
No excuses for not joining me.
618
00:37:15,277 --> 00:37:17,070
This is Peter Burke.
619
00:37:18,280 --> 00:37:19,740
Oh, hey, Bruce.
620
00:37:23,160 --> 00:37:24,328
NEAL: Perfect weather for shorts.
621
00:37:25,287 --> 00:37:28,707
When I lose my anklet, I'm gonna go out
and buy a hundred pairs.
622
00:37:28,790 --> 00:37:30,375
Glad you could come by.
623
00:37:31,043 --> 00:37:33,128
-Why the serious face?
-Sit down.
624
00:37:34,004 --> 00:37:36,173
Oh, okay, I get it.
625
00:37:36,256 --> 00:37:38,050
You pretend to look all serious,
626
00:37:38,133 --> 00:37:39,593
then tell me how the FBI Director
627
00:37:39,676 --> 00:37:41,178
and the Attorney General
discussed my case,
628
00:37:41,261 --> 00:37:43,680
and it wasn't as open and shut
as they thought.
629
00:37:44,973 --> 00:37:46,892
It should have been.
630
00:37:49,394 --> 00:37:51,230
You've never been one for the misdirect.
631
00:37:52,940 --> 00:37:54,983
The Attorney General was never called.
632
00:37:55,567 --> 00:37:57,611
The FBI Director reviewed your record.
633
00:37:58,737 --> 00:38:02,282
He told Bruce you blew
any chance of an early release
634
00:38:02,574 --> 00:38:05,244
because of your escape
into Cape Verde last year.
635
00:38:05,327 --> 00:38:07,871
What, and everything I've done since
doesn't matter?
636
00:38:07,955 --> 00:38:10,374
It likely mattered a lot.
637
00:38:10,457 --> 00:38:13,168
We have the highest arrest record
in the bureau.
638
00:38:13,252 --> 00:38:15,337
-Yeah.
-Bruce thinks the real reason
639
00:38:15,420 --> 00:38:18,423
he won't release you
is because you're such a big asset.
640
00:38:18,507 --> 00:38:19,842
The bureau doesn't want to lose you.
641
00:38:23,303 --> 00:38:24,596
I screwed myself.
642
00:38:27,057 --> 00:38:28,642
If you weren't good,
643
00:38:28,725 --> 00:38:31,061
they would have revoked your deal
and sent you back to prison.
644
00:38:31,144 --> 00:38:32,771
So the game was rigged.
645
00:38:33,146 --> 00:38:34,940
No, this isn't a game.
646
00:38:36,149 --> 00:38:37,818
Everything is.
647
00:38:40,904 --> 00:38:42,823
Don't do anything crazy, Neal.
648
00:38:43,949 --> 00:38:45,534
This isn't over.
649
00:38:54,793 --> 00:38:55,836
You okay?
650
00:38:58,547 --> 00:39:01,800
How disappointed would you be
if we didn't move to Washington?
651
00:39:04,761 --> 00:39:05,804
What's wrong?
652
00:39:07,097 --> 00:39:09,683
My request to release Neal was denied.
653
00:39:09,892 --> 00:39:12,352
They want him to serve his sentence
at White Collar.
654
00:39:12,436 --> 00:39:13,520
(SIGHS)
655
00:39:13,604 --> 00:39:16,023
That's not fair. He earned it.
656
00:39:16,106 --> 00:39:17,900
Exactly how I feel.
657
00:39:20,485 --> 00:39:24,031
And now you don't want to go to DC.
658
00:39:25,657 --> 00:39:27,618
It's all bureaucracy, El.
659
00:39:28,410 --> 00:39:30,037
I mean, guys sitting behind desks,
660
00:39:30,120 --> 00:39:32,122
making decisions
about other people's lives
661
00:39:32,206 --> 00:39:35,834
without being a part of those lives
on a daily basis.
662
00:39:37,961 --> 00:39:39,338
It's not me.
663
00:39:44,593 --> 00:39:48,847
Well, hon, if this is what you feel like
you need to do,
664
00:39:48,931 --> 00:39:51,016
then of course I'm okay.
665
00:39:55,020 --> 00:39:58,649
Maybe I'll just…
I'll commute back and forth.
666
00:39:59,233 --> 00:40:01,318
We could talk every night,
667
00:40:01,401 --> 00:40:04,571
and it could be fun
to catch up on weekends.
668
00:40:11,119 --> 00:40:13,956
If that's what you feel you need to do.
669
00:40:15,040 --> 00:40:17,292
Babe, it's the National Gallery.
670
00:40:18,335 --> 00:40:21,171
I mean, this is a
once-in-a-lifetime opportunity.
671
00:40:22,714 --> 00:40:26,426
You wouldn't expect me not to take the job
just because you changed your mind.
672
00:40:28,262 --> 00:40:30,389
I wouldn't. No.
673
00:40:34,893 --> 00:40:37,646
MOZZIE: So the moral of this story,
the Suit can't be trusted.
674
00:40:37,729 --> 00:40:38,856
NEAL: It wasn't Peter.
675
00:40:38,939 --> 00:40:41,400
That you know of,
but, really, what's the difference?
676
00:40:41,483 --> 00:40:43,735
Suits by any other name
are still the enemy.
677
00:40:43,819 --> 00:40:45,487
The question is, what now?
678
00:40:45,571 --> 00:40:48,532
I cracked your old anklet.
I can crack this one.
679
00:40:48,615 --> 00:40:51,535
But the real question remains,
do you want me to?
680
00:40:54,079 --> 00:40:55,581
I want my freedom.
681
00:40:56,039 --> 00:40:57,291
Any way I can get it.
682
00:40:59,501 --> 00:41:02,129
Give me a week,
and we'll be back in business.
683
00:41:02,504 --> 00:41:05,174
-Try to make it sooner.
-Restock your liquor cabinet.
684
00:41:30,824 --> 00:41:32,409
Hey.
685
00:41:34,036 --> 00:41:35,370
Why are you following me?
686
00:41:37,331 --> 00:41:39,041
Who are you?
687
00:41:41,418 --> 00:41:44,004
I'm about to become
the last person on earth
688
00:41:44,087 --> 00:41:45,464
who knows where you are.
689
00:41:47,841 --> 00:41:49,176
(MUFFLED GRUNTING)
54571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.