Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,753
PETER: Previously on White Collar...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,922
The Burkes are going to Washington.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,006
(GASPS)
4
00:00:06,298 --> 00:00:07,549
-(PANTING)
-Good. Here it comes.
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,009
(BABY GURGLING)
6
00:00:09,092 --> 00:00:10,177
NEAL: The Mosconi Codex.
7
00:00:10,260 --> 00:00:12,846
If this book is a puzzle,
maybe these are the pieces.
8
00:00:12,930 --> 00:00:14,264
Take a look at the pages.
9
00:00:14,348 --> 00:00:15,599
-Rain Man it.
-MOZZIE: I got it.
10
00:00:15,682 --> 00:00:17,309
This is the idol of Sita.
11
00:00:17,392 --> 00:00:19,269
The idol had eyes
made out of rare diamonds.
12
00:00:19,353 --> 00:00:21,522
The Hope Diamond.
We're looking for its twin.
13
00:00:21,605 --> 00:00:24,858
PETER: This is Rebecca's apartment.
Who is she, Neal?
14
00:00:24,942 --> 00:00:27,110
PETER: Her real name is Rachel Turner.
15
00:00:27,194 --> 00:00:29,112
MI5. She was one of their agents.
16
00:00:29,196 --> 00:00:30,614
The prime suspect in the murders
17
00:00:30,697 --> 00:00:32,824
of Curtis Hagen and Agent David Siegel.
18
00:00:32,908 --> 00:00:34,785
{\an8}JONES: We have full video
of her apartment.
19
00:00:34,868 --> 00:00:36,411
PETER: Neal, she's in love with you.
20
00:00:39,206 --> 00:00:41,041
You are under arrest for murder.
21
00:00:41,542 --> 00:00:43,877
AUTOMATED VOICE: Do you accepta collect call from inmate...
22
00:00:43,961 --> 00:00:44,962
REBECCA: Rachel Turner.
23
00:00:45,045 --> 00:00:46,213
I'll see you soon.
24
00:00:49,967 --> 00:00:52,469
NEAL: You know D.C. was built
on a swamp, right?
25
00:00:52,553 --> 00:00:54,304
PETER: Total myth. It was all wetlands.
26
00:00:54,388 --> 00:00:58,350
That's a distinction without a difference.
Pack a mosquito net.
27
00:00:58,433 --> 00:00:59,434
I'm from upstate.
28
00:00:59,518 --> 00:01:02,521
Our mosquitoes resemble small buzzards.
I'll be fine.
29
00:01:02,729 --> 00:01:04,439
That experience with bloodsuckers
30
00:01:04,523 --> 00:01:07,401
will come in handy when you start
rubbing elbows with congressmen.
31
00:01:07,484 --> 00:01:10,737
Well, thankfully, politics is only part
of my new job.
32
00:01:11,822 --> 00:01:14,241
Gosh, you know, these last few months
have been...
33
00:01:14,324 --> 00:01:15,492
"Insane" will do.
34
00:01:15,617 --> 00:01:16,869
Yeah.
35
00:01:16,952 --> 00:01:18,662
Look, Rebecca deceived us all.
36
00:01:18,745 --> 00:01:20,414
Are you holding up okay?
37
00:01:20,998 --> 00:01:22,332
Rebecca's behind me.
38
00:01:22,416 --> 00:01:25,127
Right now I'd rather focus
on what my future looks like.
39
00:01:25,294 --> 00:01:26,920
Good, which is why I've been giving
40
00:01:27,004 --> 00:01:29,381
a lot of thought as to who
your next handler will be.
41
00:01:29,464 --> 00:01:31,425
That's not the future I have in mind.
42
00:01:32,009 --> 00:01:33,135
The promotion at D.C...
43
00:01:33,218 --> 00:01:36,471
Your case history was a huge factor
in that decision, right?
44
00:01:36,722 --> 00:01:37,806
That's right.
45
00:01:37,890 --> 00:01:39,975
It was based in part on my successes
as a field agent.
46
00:01:40,058 --> 00:01:41,560
Our successes.
47
00:01:41,894 --> 00:01:44,813
No more handlers,
no more cases, no more anklet.
48
00:01:45,230 --> 00:01:46,356
Neal, what are you saying?
49
00:01:46,440 --> 00:01:48,525
I'm saying I want my sentence
to be dropped.
50
00:01:49,610 --> 00:01:52,988
I've talked to a lawyer.
A recommendation from you is critical.
51
00:02:03,290 --> 00:02:05,501
Neal, you have time to serve.
52
00:02:05,584 --> 00:02:08,170
Being ASAC doesn't mean
I give you special treatment.
53
00:02:08,253 --> 00:02:09,713
It has nothing to do with rank.
54
00:02:09,796 --> 00:02:11,924
It's because
you're my supervising officer.
55
00:02:12,174 --> 00:02:14,176
I'm asking you to do what's right.
56
00:02:14,259 --> 00:02:15,969
Oh, I have spent a lot of my time with you
57
00:02:16,053 --> 00:02:17,679
thinking about what's right.
58
00:02:17,930 --> 00:02:21,391
And what I've learned is that
there's never a simple answer.
59
00:02:21,475 --> 00:02:24,311
Hey, I just got off the phone
with the prosecutor's office.
60
00:02:24,436 --> 00:02:26,355
You know the print on the bullet
inside Rebecca's gun?
61
00:02:26,438 --> 00:02:27,814
They're moving to indict?
62
00:02:27,898 --> 00:02:29,566
Yeah, first thing tomorrow morning.
63
00:02:30,317 --> 00:02:32,361
(EXHALES) It's over, Neal.
64
00:02:32,778 --> 00:02:34,988
Yeah, it's over.
65
00:02:36,490 --> 00:02:39,284
Listen, they want the evidence boxed up
and shipped immediately.
66
00:02:39,368 --> 00:02:41,328
You want me to round up
a couple of probies?
67
00:02:42,079 --> 00:02:44,706
You know, on my very first case,
68
00:02:44,790 --> 00:02:47,626
Hughes had me bag and tag
all the evidence myself.
69
00:02:47,709 --> 00:02:50,379
It's only fitting
that I do it on my last case.
70
00:02:50,963 --> 00:02:53,173
Come on, Neal, let's box it all up.
71
00:02:57,010 --> 00:02:58,053
All of it?
72
00:02:58,345 --> 00:02:59,346
All of it.
73
00:03:10,649 --> 00:03:11,650
(EXHALES)
74
00:03:25,831 --> 00:03:27,624
-Ready, Neal?
-Yes.
75
00:03:49,605 --> 00:03:51,231
-Beers at work?
-Yeah.
76
00:03:51,315 --> 00:03:52,983
I know you're a stickler for rules,
77
00:03:53,066 --> 00:03:55,694
but if ever there was
a time to break one, it's now.
78
00:03:55,777 --> 00:03:58,530
Besides, we are officially off the clock.
79
00:04:00,490 --> 00:04:01,742
(CELL PHONE BUZZING)
80
00:04:01,825 --> 00:04:03,035
PETER: Mmm.
81
00:04:04,494 --> 00:04:05,537
That yours?
82
00:04:05,621 --> 00:04:07,122
-No, I thought it was yours.
-No.
83
00:04:28,685 --> 00:04:30,187
It's one of Rebecca's burner phones.
84
00:04:30,270 --> 00:04:32,773
Her voice mail access
will be password protected.
85
00:04:33,106 --> 00:04:35,275
The tech guys unlocked all her phones.
86
00:04:35,359 --> 00:04:36,818
It should be as simple as...
87
00:04:37,027 --> 00:04:39,863
MAN: Rebecca Lowe, I got this numberfrom one of your associates.
88
00:04:39,947 --> 00:04:43,158
I'm in need of your services immediately.
89
00:04:43,242 --> 00:04:44,660
Call me back.
90
00:04:44,743 --> 00:04:46,954
We need to see where this leads.
91
00:04:47,037 --> 00:04:49,456
If Rebecca's other clients
are anything like Hagen...
92
00:04:49,540 --> 00:04:50,624
Someone could end up dead.
93
00:04:51,375 --> 00:04:53,794
The caller got her name
and number secondhand.
94
00:04:53,877 --> 00:04:56,296
We could send someone
undercover to meet him.
95
00:04:56,380 --> 00:04:58,549
If he knows what she looks like,
he'll bolt.
96
00:04:58,799 --> 00:05:00,467
-But if he doesn't...
-We have a case.
97
00:05:00,884 --> 00:05:03,679
Now, normally, I'd send you in undercover
for something like this.
98
00:05:03,762 --> 00:05:04,930
This isn't Some Like It Hot.
99
00:05:05,013 --> 00:05:06,557
You have someone good in mind?
100
00:05:06,640 --> 00:05:08,892
Yeah, one of the best agents I know.
101
00:05:09,184 --> 00:05:11,436
Smart, relentless, tough.
102
00:05:11,520 --> 00:05:13,897
Able to leap tall buildings
in a single bound?
103
00:05:13,981 --> 00:05:15,399
Wouldn't be surprised.
104
00:05:15,774 --> 00:05:16,942
(KNOCKING ON DOOR)
105
00:05:18,277 --> 00:05:19,611
Hey, boss.
106
00:05:21,154 --> 00:05:22,489
Let's get to work.
107
00:05:27,452 --> 00:05:29,496
(THEME MUSIC PLAYING)
108
00:05:48,974 --> 00:05:52,019
{\an8}So let me get this straight.
After we find out the client's identity,
109
00:05:52,102 --> 00:05:54,771
{\an8}I have to impersonate Rebecca,
who's really Rachel,
110
00:05:54,855 --> 00:05:56,690
hoping he doesn't know that
she isn't a biracial woman
111
00:05:56,773 --> 00:05:58,358
who has to pump every three hours?
112
00:05:58,442 --> 00:06:00,527
-Pump?
-I'm a fantastic multitasker.
113
00:06:00,611 --> 00:06:02,070
I'll do it on the fly.
114
00:06:02,154 --> 00:06:04,907
Then I determine what the job is,
pretend to carry it out,
115
00:06:04,990 --> 00:06:07,659
and deliver evidence of
completion to our mystery man,
116
00:06:07,743 --> 00:06:09,828
which, given Rebecca's history,
might include murder.
117
00:06:09,912 --> 00:06:11,205
Yeah.
118
00:06:11,330 --> 00:06:14,875
{\an8}Look, Diana, truth is, who knows
if we even have a case?
119
00:06:14,958 --> 00:06:17,336
{\an8}You know, I just wanted
to bring you up to speed.
120
00:06:17,419 --> 00:06:19,963
Tons of unknowns,
and I'm not sure if we'll pursue it.
121
00:06:20,380 --> 00:06:21,673
Peter, I'm in.
122
00:06:22,090 --> 00:06:25,719
A bad guy wants to hire a bad girl
to do some really bad stuff.
123
00:06:25,802 --> 00:06:27,930
{\an8}I'm the best person in the division
to keep that from happening.
124
00:06:28,013 --> 00:06:30,057
{\an8}-You know that.
-I do.
125
00:06:30,140 --> 00:06:31,183
Good.
126
00:06:31,266 --> 00:06:33,852
Now, I got to go change, and so does he.
127
00:06:36,230 --> 00:06:38,649
You know your way
around a dirty diaper, right?
128
00:06:55,541 --> 00:06:57,292
Neal, the damn Codex.
129
00:06:57,376 --> 00:06:58,877
You have any idea what happens
130
00:06:58,961 --> 00:07:01,296
{\an8}when you commit
something like that to memory?
131
00:07:01,380 --> 00:07:02,506
{\an8}It haunts you.
132
00:07:02,589 --> 00:07:05,259
{\an8}Exactly! Try to sleep... Codex.
133
00:07:05,342 --> 00:07:07,469
{\an8}Sit down to a delicious bowl of muesli...
134
00:07:07,553 --> 00:07:08,804
{\an8}Codex.
135
00:07:08,887 --> 00:07:11,515
{\an8}All these signs and symbols
floating around in my head,
136
00:07:11,598 --> 00:07:15,519
{\an8}combining, separating,
recombining, mocking me.
137
00:07:15,602 --> 00:07:16,728
{\an8}Relax.
138
00:07:16,812 --> 00:07:18,230
{\an8}Now that Rebecca is gone,
139
00:07:18,313 --> 00:07:20,607
{\an8}we can take a breath
and go at this the right way.
140
00:07:20,691 --> 00:07:21,775
{\an8}Think about it.
141
00:07:21,859 --> 00:07:24,236
{\an8}Nobody is looking
for the diamond except us.
142
00:07:24,945 --> 00:07:26,280
{\an8}You're right.
143
00:07:26,780 --> 00:07:27,865
{\an8}This could be it.
144
00:07:27,948 --> 00:07:31,201
{\an8}Everything we've always dreamed about.
It's within reach.
145
00:07:31,285 --> 00:07:35,080
{\an8}With the money from the diamond,
we could build a small consortium,
146
00:07:35,163 --> 00:07:39,084
{\an8}a network of associates,
properly financed cons.
147
00:07:39,168 --> 00:07:41,086
{\an8}Maybe even a few small drones.
148
00:07:41,336 --> 00:07:43,589
{\an8}Drones? I see you've
really thought this through.
149
00:07:43,672 --> 00:07:44,798
{\an8}It's perfect.
150
00:07:44,882 --> 00:07:47,050
{\an8}An illegitimate empire
151
00:07:47,134 --> 00:07:51,388
{\an8}paid for with the legitimate proceeds
from the diamond.
152
00:07:51,471 --> 00:07:53,473
Neal, it's our cotillion.
153
00:07:53,640 --> 00:07:55,225
(CELL PHONE CHIMING)
154
00:07:57,436 --> 00:07:59,521
That's Peter. I got to run.
155
00:08:00,522 --> 00:08:02,858
{\an8}We're tracking someone
who contacted Rebecca
156
00:08:02,941 --> 00:08:04,151
{\an8}about doing a job.
157
00:08:04,735 --> 00:08:07,279
{\an8}Diana's coming off maternity
leave to go undercover.
158
00:08:08,113 --> 00:08:10,032
{\an8}What will she do with Teddy?
159
00:08:10,115 --> 00:08:11,116
{\an8}You mean Theo?
160
00:08:11,617 --> 00:08:14,369
{\an8}Well, like most women
from Gloria Steinem on,
161
00:08:14,453 --> 00:08:16,038
{\an8}she'll probably hire a babysitter.
162
00:08:16,121 --> 00:08:18,582
{\an8}I've never even met my namesake,
163
00:08:18,665 --> 00:08:22,836
yet some stranger is gonna mold
his young, pliable mind?
164
00:08:23,086 --> 00:08:25,172
I delivered that child, Neal.
165
00:08:25,255 --> 00:08:27,674
How about we channel
that righteous indignation
166
00:08:27,758 --> 00:08:29,051
into finding the diamond?
167
00:08:31,428 --> 00:08:32,638
(SIGHS)
168
00:08:44,066 --> 00:08:45,567
Welcome back, Agent Berrigan.
169
00:08:45,651 --> 00:08:47,694
Thank you, Agent Jones.
170
00:08:48,278 --> 00:08:49,530
Now...
171
00:08:51,281 --> 00:08:52,533
What do we know about this guy?
172
00:08:52,616 --> 00:08:55,702
Nothing. We've got
a short voice mail and a phone.
173
00:08:55,827 --> 00:08:57,746
Yeah, no ID, no location.
174
00:08:58,121 --> 00:09:00,624
Whoever he is, if he doesn't
hear back from Rebecca Lowe,
175
00:09:00,707 --> 00:09:02,251
he'll find someone else for the job.
176
00:09:02,334 --> 00:09:03,919
-We can't let that happen.
-NEAL: I agree.
177
00:09:04,002 --> 00:09:05,671
If this is all we've got, let's use it.
178
00:09:06,505 --> 00:09:08,674
(DIALING)
179
00:09:09,883 --> 00:09:11,218
(RINGING ON LINE)
180
00:09:14,721 --> 00:09:16,223
MAN: I was hoping you'd call sooner.
181
00:09:17,349 --> 00:09:19,560
I call when I call. What's the assignment?
182
00:09:19,893 --> 00:09:22,813
All pertinent information will be leftat a drop site this afternoon.
183
00:09:23,522 --> 00:09:24,565
Negative.
184
00:09:26,567 --> 00:09:28,610
I was given to understandthis is how you did things.
185
00:09:28,694 --> 00:09:31,822
Then you understood wrong.
We meet in person in public.
186
00:09:31,905 --> 00:09:34,074
Those are my rules.
If you don't like them, too bad.
187
00:09:36,493 --> 00:09:37,786
Fine.
188
00:09:37,870 --> 00:09:39,788
Crawford Plaza, tomorrow at noon.
189
00:09:40,038 --> 00:09:42,291
My associate briefed me on your signal.
190
00:09:42,374 --> 00:09:43,542
I'll be looking for it.
191
00:09:48,922 --> 00:09:51,550
Any bright ideas on what
Rebecca's signal could be?
192
00:09:53,218 --> 00:09:54,636
There's one way to find out.
193
00:10:15,866 --> 00:10:19,870
She may not have much to say, Neal,
not to me.
194
00:10:19,953 --> 00:10:21,747
Well, I'm sure you have ways
of getting her to talk.
195
00:10:21,830 --> 00:10:23,457
Are you in contact with the van?
196
00:10:23,540 --> 00:10:26,293
Up and running. I'll try to make it fast.
197
00:10:46,813 --> 00:10:48,398
Agent Burke.
198
00:10:49,191 --> 00:10:51,985
I never thought I'd actually look forward
to a trip to the FBI.
199
00:10:53,362 --> 00:10:55,614
Didn't feel like coming down
to the correction center?
200
00:10:55,989 --> 00:10:58,534
Don't like seeing what happens
to the stuff you flush down the drain?
201
00:10:58,617 --> 00:11:02,371
I like to control my environment,
which makes two of us.
202
00:11:04,915 --> 00:11:06,333
I could have killed you, you know.
203
00:11:07,251 --> 00:11:09,753
I had you in my sights several times.
204
00:11:10,045 --> 00:11:12,548
But I never would have done that to Neal.
It would have torn him up.
205
00:11:15,843 --> 00:11:16,969
Why am I here?
206
00:11:17,469 --> 00:11:18,846
To strike a deal.
207
00:11:19,471 --> 00:11:21,306
Don't suppose
you could help me with these.
208
00:11:22,266 --> 00:11:25,143
Your cell right now.
I hear it's pretty grim.
209
00:11:25,644 --> 00:11:28,272
I can talk to the warden
about getting you some southern exposure.
210
00:11:28,355 --> 00:11:29,356
Not interested.
211
00:11:30,232 --> 00:11:32,651
An extra hour or two
in the yard every day?
212
00:11:33,318 --> 00:11:35,028
You know I only want one thing.
213
00:11:36,405 --> 00:11:38,949
But what is it that you want?
214
00:11:40,492 --> 00:11:44,121
I want to know the signal you use
when first making contact with a client.
215
00:11:44,204 --> 00:11:48,041
Hmm. Just to quench your curiosity?
Something to put in the scrapbook?
216
00:11:48,792 --> 00:11:52,379
Or did I get a job? Hmm!
217
00:11:53,130 --> 00:11:54,715
It's good to feel wanted.
218
00:11:54,798 --> 00:11:56,550
Your signal. What is it?
219
00:11:56,633 --> 00:11:57,759
I'm not telling you.
220
00:11:58,302 --> 00:11:59,720
But I will tell Neal,
221
00:11:59,970 --> 00:12:02,556
after I've had a chance to talk to himabout a few things.
222
00:12:03,473 --> 00:12:04,975
(SIGHS)
223
00:12:06,935 --> 00:12:08,270
No can do.
224
00:12:08,729 --> 00:12:11,440
I'm sure glad I didn't waste
a drive down to the MCC.
225
00:12:11,940 --> 00:12:14,318
Enjoy your view
of civilization while you can.
226
00:12:15,068 --> 00:12:16,445
Okay.
227
00:12:19,031 --> 00:12:20,699
Okay, I will tell you.
228
00:12:21,283 --> 00:12:23,744
But then I want to see him.
229
00:12:24,578 --> 00:12:26,163
Those are my terms.
230
00:12:27,789 --> 00:12:29,291
How's that sound, Neal?
231
00:12:32,127 --> 00:12:33,295
(TAPPING ON GLASS)
232
00:12:36,256 --> 00:12:37,716
PETER: Looks like we have a deal.
233
00:12:41,803 --> 00:12:44,264
The signal is a watch,
worn on the left hand,
234
00:12:44,348 --> 00:12:45,891
banded upside down.
235
00:12:46,433 --> 00:12:47,809
What time?
236
00:12:48,936 --> 00:12:50,896
It should be set to 10:20.
237
00:12:52,439 --> 00:12:53,815
Happy?
238
00:12:54,316 --> 00:12:57,319
That you'll soon be serving
two consecutive life sentences?
239
00:12:57,402 --> 00:12:59,321
Yeah, I'm ecstatic.
240
00:13:01,156 --> 00:13:03,492
I gave you what you wanted.
241
00:13:05,035 --> 00:13:06,578
Now it's my turn.
242
00:13:21,635 --> 00:13:24,221
PETER: You're not going in
until we know the signal works.
243
00:13:24,304 --> 00:13:25,931
And if it does...
244
00:13:27,057 --> 00:13:30,519
Just in case I need to be
in contact with you.
245
00:13:30,644 --> 00:13:31,728
You sure you're up for this?
246
00:13:32,563 --> 00:13:35,274
I wish I could say
absence made the heart grow fonder.
247
00:13:36,149 --> 00:13:37,734
Jones, how we looking?
248
00:13:38,151 --> 00:13:39,945
We've got eyes and ears on Diana.
249
00:13:40,153 --> 00:13:42,698
-Diana, you with us?
-DIANA: Copy that.
250
00:13:50,622 --> 00:13:53,041
It looks like somebody's approaching.
Here we go.
251
00:13:59,214 --> 00:14:00,549
Lovely day.
252
00:14:06,805 --> 00:14:07,890
I like your watch.
253
00:14:08,682 --> 00:14:10,601
You want something taken care of?
254
00:14:10,976 --> 00:14:12,769
You tell me what you want me to do.
255
00:14:12,853 --> 00:14:14,104
I do it, you pay.
256
00:14:14,479 --> 00:14:15,689
That's the deal.
257
00:14:16,064 --> 00:14:18,775
I don't discuss the job
till we're safely indoors.
258
00:14:18,859 --> 00:14:20,861
Given my line of work,
you can't be too careful.
259
00:14:32,915 --> 00:14:34,416
(CAMERA CLICKING)
260
00:14:34,958 --> 00:14:37,711
Peter, we've got a hitch.
Diana's following our suspect.
261
00:14:37,794 --> 00:14:39,963
-No clue where they're headed.
-Did you ID him yet?
262
00:14:44,551 --> 00:14:46,261
Yeah. Conrad Worth.
263
00:14:46,345 --> 00:14:49,640
He was a suspect in an S.E.C.
investigation a few months back.
264
00:14:50,390 --> 00:14:51,683
Never did pin anything on him,
265
00:14:51,767 --> 00:14:53,602
but he's looking really shady
right about now.
266
00:14:54,603 --> 00:14:56,688
Peter, I don't like this.
267
00:14:56,772 --> 00:14:58,273
Someone backing her up?
268
00:14:58,357 --> 00:15:00,234
Yep, I am.
269
00:15:01,568 --> 00:15:04,279
Diana called an audible.
She's following the suspect.
270
00:15:05,239 --> 00:15:06,823
Make it quick in there.
271
00:15:21,839 --> 00:15:23,215
Neal.
272
00:15:24,216 --> 00:15:26,677
I hate for you to see me like this.
273
00:15:30,472 --> 00:15:32,808
Do you remember what
my last words to you were?
274
00:15:34,810 --> 00:15:36,061
"I'll see you soon."
275
00:15:37,354 --> 00:15:38,605
Here you are.
276
00:15:39,106 --> 00:15:40,732
It's like something out of a novel.
277
00:15:40,816 --> 00:15:45,070
Yeah, the kind you buy in an airport
and then leave in your seat-back pocket.
278
00:15:45,153 --> 00:15:48,156
Come on, I'm still me.
279
00:15:48,991 --> 00:15:50,742
I'm still Rebecca.
280
00:15:50,993 --> 00:15:52,327
Don't you see that?
281
00:15:52,661 --> 00:15:54,037
When I first met you,
282
00:15:54,121 --> 00:15:57,207
what I saw was the innocence of Kate,
283
00:15:57,457 --> 00:15:59,710
the wit of Sara, the allure of Alex.
284
00:15:59,793 --> 00:16:02,629
Exactly. I'm the perfect woman for you.
285
00:16:02,713 --> 00:16:05,299
No, you made yourself into that,
286
00:16:05,382 --> 00:16:09,261
into something you're not 'cause that's
the job you were hired to do.
287
00:16:10,095 --> 00:16:12,890
What you are is a murderer.
288
00:16:14,099 --> 00:16:16,476
You can't separate the woman
you fell in love with
289
00:16:16,560 --> 00:16:18,437
from any of my identities.
290
00:16:18,979 --> 00:16:21,148
It turned real.
291
00:16:21,857 --> 00:16:24,276
You saw the true me.
292
00:16:24,860 --> 00:16:26,445
And I know you.
293
00:16:27,237 --> 00:16:29,406
I can tell you still have feelings for me.
294
00:16:31,950 --> 00:16:34,494
Rebecca, Rachel,
295
00:16:34,620 --> 00:16:36,246
and whatever name
you decide to call yourself
296
00:16:36,330 --> 00:16:38,582
in the cafeteria line...
297
00:16:39,416 --> 00:16:40,667
It's over.
298
00:16:43,337 --> 00:16:45,881
See, I can see what you're doing.
299
00:16:45,964 --> 00:16:48,008
That slick facade.
300
00:16:48,091 --> 00:16:50,677
It means you feel threatened.
301
00:16:50,761 --> 00:16:54,348
Neal, I can see
right through all your lies.
302
00:17:00,270 --> 00:17:02,147
I admire the minimalist touch.
303
00:17:02,231 --> 00:17:03,565
We just moved in.
304
00:17:03,649 --> 00:17:06,610
My partners and I,
we come and go as we please.
305
00:17:06,693 --> 00:17:11,114
And besides, this day and age,
what more do you need?
306
00:17:16,995 --> 00:17:18,539
It's lovely.
307
00:17:18,622 --> 00:17:20,791
Now, can we get down to specifics?
308
00:17:20,916 --> 00:17:22,042
It's funny.
309
00:17:22,125 --> 00:17:23,293
With all I've heard about you,
310
00:17:23,377 --> 00:17:26,171
I was expecting someone different.
311
00:17:29,383 --> 00:17:31,134
Please, sit down.
312
00:17:32,678 --> 00:17:34,012
Talk to me, Jones.
313
00:17:45,816 --> 00:17:47,526
I've got eyes on Diana.
314
00:17:48,026 --> 00:17:49,486
They're on his terrace.
315
00:17:49,987 --> 00:17:52,155
First sign of trouble, I'm in.
316
00:17:54,533 --> 00:17:56,952
You're not the only job on my horizon.
317
00:17:57,035 --> 00:17:59,413
Please tell me I'm not wasting my time.
318
00:18:01,832 --> 00:18:04,418
When I first heard about you,
it was only in whispers.
319
00:18:04,501 --> 00:18:06,962
Your exploits are the stuff of legend.
320
00:18:07,504 --> 00:18:08,797
There was one story.
321
00:18:08,881 --> 00:18:10,048
You couldn't forget it if you've heard it.
322
00:18:10,132 --> 00:18:12,551
Some friends of mine,
they saw it with their own eyes.
323
00:18:13,343 --> 00:18:16,889
Caracas, May 2009,
324
00:18:17,181 --> 00:18:18,348
remind me.
325
00:18:19,057 --> 00:18:20,601
How did that go down?
326
00:18:21,185 --> 00:18:22,895
Enough with the closure, Neal.
327
00:18:23,353 --> 00:18:25,397
I need you to ask about...
328
00:18:27,900 --> 00:18:30,485
Caracas, May 2009.
329
00:18:31,028 --> 00:18:32,321
I want to know what happened.
330
00:18:32,404 --> 00:18:34,615
Neal, are you helping Agent Burke
331
00:18:34,698 --> 00:18:37,492
make sure some bumbling agent
is safely vetted?
332
00:18:37,618 --> 00:18:39,745
That's so beneath you. Come on.
333
00:18:42,831 --> 00:18:44,333
Then I guess we're
out of things to talk about.
334
00:18:44,416 --> 00:18:45,667
All right.
335
00:18:46,251 --> 00:18:48,837
You want to know some things?
I got some questions, too.
336
00:18:50,047 --> 00:18:52,799
One for one,
we answer each other truthfully.
337
00:18:52,883 --> 00:18:54,760
-Okay.
-But if you lie to me,
338
00:18:54,843 --> 00:18:56,345
I lie to you.
339
00:18:56,553 --> 00:19:00,807
And besides, lovers are experts
at sniffing out one another's deceptions.
340
00:19:03,560 --> 00:19:05,312
You know, what you're
asking me to admit to
341
00:19:05,395 --> 00:19:06,855
could get me thrown in jail.
342
00:19:06,939 --> 00:19:08,232
Are you wearing a wire?
343
00:19:08,649 --> 00:19:09,816
Please.
344
00:19:09,900 --> 00:19:11,443
Then let me be blunt.
345
00:19:11,777 --> 00:19:13,612
I don't discuss past jobs.
346
00:19:14,738 --> 00:19:16,073
Well, let me be blunt.
347
00:19:16,156 --> 00:19:18,158
I'm not sure you are who you say you are,
348
00:19:18,242 --> 00:19:19,785
so tell me what I need to know.
349
00:19:22,788 --> 00:19:24,039
The story, Neal.
350
00:19:24,456 --> 00:19:25,791
We're running out of time.
351
00:19:25,874 --> 00:19:27,251
REBECCA: How about I go first?
352
00:19:27,334 --> 00:19:29,294
Something light to warm us up?
353
00:19:29,378 --> 00:19:30,754
(NEAL CLEARS THROAT)
354
00:19:31,797 --> 00:19:33,715
Do you think you're smarter
355
00:19:33,799 --> 00:19:35,384
than your old friend Peter Burke?
356
00:19:35,467 --> 00:19:36,635
Yes.
357
00:19:36,969 --> 00:19:38,679
And Peter thinks he's smarter than me.
358
00:19:39,054 --> 00:19:40,430
Well, you can't both be right.
359
00:19:40,514 --> 00:19:42,266
Which has resulted in years of debate.
360
00:19:42,349 --> 00:19:43,767
Now, one for one, truth for truth.
361
00:19:43,851 --> 00:19:45,143
Tell me what happened in Caracas.
362
00:19:50,732 --> 00:19:53,026
May 21st, 2009.
363
00:19:53,110 --> 00:19:56,446
An opera at the Teatro Teresa Carreño.
364
00:19:56,530 --> 00:19:57,865
Tight security.
365
00:19:58,532 --> 00:20:00,367
I snuck in, removed a wire
366
00:20:00,450 --> 00:20:02,661
from the orchestra's piano,
and slipped it...
367
00:20:02,744 --> 00:20:06,748
Over the lead actor's neck
as the first act was ending.
368
00:20:06,957 --> 00:20:09,001
He owed a very large debt
to the city's mayor
369
00:20:09,084 --> 00:20:10,252
and refused to pay,
370
00:20:10,335 --> 00:20:13,672
so I left his body onstage
and his head on the mayor's doorstep.
371
00:20:14,006 --> 00:20:15,507
That's the short version.
372
00:20:15,591 --> 00:20:18,927
I left out the '54 Gullwing
and the bridge jump over the Guaire.
373
00:20:22,389 --> 00:20:25,309
It's nice to finally hear it
from the source.
374
00:20:28,103 --> 00:20:30,814
This is the address
of an R & D facility in midtown.
375
00:20:30,898 --> 00:20:34,026
I need what's in vault 23, compartment 3.
376
00:20:34,234 --> 00:20:37,029
The haul is tiny,
but its importance to me is not.
377
00:20:37,529 --> 00:20:38,697
And what is it?
378
00:20:38,780 --> 00:20:40,032
It's a thumb drive.
379
00:20:40,157 --> 00:20:42,618
I need it Friday morning,
9:00 a.m., period.
380
00:20:42,701 --> 00:20:45,204
I expect my compensation upon delivery.
381
00:20:46,496 --> 00:20:49,208
See, this R & D facility, it's not like
slipping into an opera house.
382
00:20:49,291 --> 00:20:50,834
It's incredibly secure.
383
00:20:51,335 --> 00:20:54,421
I mean, maybe we should bring
along some, I don't know,
384
00:20:54,505 --> 00:20:56,215
muscle in case you get into trouble.
385
00:20:57,049 --> 00:20:58,300
(GROANING)
386
00:20:58,383 --> 00:21:00,469
One thing I forgot
to tell you about Caracas.
387
00:21:00,886 --> 00:21:03,514
Someone got in my way as
I was leaving the opera house.
388
00:21:03,597 --> 00:21:06,475
So I snapped the tendon
in his middle finger.
389
00:21:06,558 --> 00:21:08,852
Tendons are elastic, like rubber bands.
390
00:21:09,353 --> 00:21:12,940
I later heard his doctor had to fish
for the severed end deep inside his elbow.
391
00:21:13,440 --> 00:21:15,025
That enough muscle for you?
392
00:21:16,401 --> 00:21:18,153
You'll have the drive by Friday morning.
393
00:21:23,909 --> 00:21:25,452
Not a bad story, huh?
394
00:21:25,744 --> 00:21:28,413
What's your professional opinion,
one thief to another?
395
00:21:30,165 --> 00:21:31,500
You're not a thief.
396
00:21:32,835 --> 00:21:34,878
Admit it, you still love me.
397
00:21:35,587 --> 00:21:37,631
I wouldn't call what we had love.
398
00:21:37,714 --> 00:21:39,091
I disagree.
399
00:21:39,925 --> 00:21:41,343
Neal...
400
00:21:41,927 --> 00:21:44,596
You and I belong together.
401
00:21:44,680 --> 00:21:49,810
Uh-huh. And how would that work exactly,
conjugal visits every third Thursday?
402
00:21:49,893 --> 00:21:51,103
(CHUCKLES)
403
00:21:51,186 --> 00:21:52,813
Circumstances change.
404
00:21:54,273 --> 00:21:56,191
Come on, four years ago,
would you have guessed
405
00:21:56,275 --> 00:21:57,651
that you'd be a snitch
406
00:21:57,734 --> 00:21:59,570
for the very people
that were hunting you down?
407
00:22:03,490 --> 00:22:05,450
That's it, Neal. We're done.
408
00:22:08,620 --> 00:22:11,623
So, you going after the diamond?
409
00:22:12,374 --> 00:22:13,750
Who says I don't already have it?
410
00:22:13,834 --> 00:22:15,002
I do.
411
00:22:15,085 --> 00:22:17,629
That little thing you just did
with your eyebrow, it's a tell.
412
00:22:21,758 --> 00:22:23,385
Maybe I'm working on it.
413
00:22:24,344 --> 00:22:26,847
Or maybe the diamond doesn't even exist.
414
00:22:26,930 --> 00:22:28,473
Oh, it exists.
415
00:22:30,017 --> 00:22:32,603
And you're getting close.
416
00:22:33,520 --> 00:22:36,356
What are you gonna do if you find it
with that thing on your ankle?
417
00:22:36,440 --> 00:22:37,524
What then?
418
00:22:39,860 --> 00:22:40,986
I don't know.
419
00:22:44,489 --> 00:22:48,243
But I do know that whatever happens next
sure as hell doesn't include you.
420
00:22:50,954 --> 00:22:52,247
Good-bye, Rebecca.
421
00:23:14,645 --> 00:23:16,980
I think you invented a new sport in there.
422
00:23:17,356 --> 00:23:18,899
Psychological judo.
423
00:23:19,942 --> 00:23:22,402
Well, they say throwing salt on the wound
424
00:23:22,486 --> 00:23:23,904
is the quickest way to heal.
425
00:23:23,987 --> 00:23:25,697
-I don't think they say that.
-You sure?
426
00:23:25,781 --> 00:23:27,616
Yeah, they say something about time.
427
00:23:27,699 --> 00:23:29,618
Well, time to move on.
428
00:23:29,701 --> 00:23:30,786
I plan to
429
00:23:31,161 --> 00:23:33,372
while she spends
the rest of her life in a cell.
430
00:23:35,165 --> 00:23:37,501
Hey, about me saying that
I'm smarter than you in there...
431
00:23:37,584 --> 00:23:39,211
Oh, I know you think you are.
432
00:23:39,294 --> 00:23:40,796
That's why I always catch you.
433
00:23:41,839 --> 00:23:43,090
Good work.
434
00:23:43,173 --> 00:23:44,716
The Caracas story did the trick.
435
00:23:44,883 --> 00:23:47,135
-Diana got the assignment?
-And then some.
436
00:23:50,430 --> 00:23:51,515
Caffrey.
437
00:23:54,393 --> 00:23:57,688
Looks like Worth is targeting
the offices of DCFI.
438
00:23:57,771 --> 00:23:59,815
It's a hedge fund run by Ian Dybek.
439
00:23:59,898 --> 00:24:03,402
Ivy League, Upper West Sider,
golfs at clubs that don't allow women.
440
00:24:03,485 --> 00:24:05,237
Dybek and Worth
managed the fund together.
441
00:24:05,320 --> 00:24:07,155
Hmm. Until they were investigated
442
00:24:07,239 --> 00:24:09,032
on suspicion of market manipulation.
443
00:24:09,116 --> 00:24:10,409
JONES: Yeah, a bunch of strange activity
444
00:24:10,492 --> 00:24:13,203
from the company's server caught
the attention of the S.E.C.
445
00:24:13,287 --> 00:24:15,622
It turns out Worth ran
the high-frequency trading division.
446
00:24:15,706 --> 00:24:18,500
The S.E.C. shook him down
but didn't get enough to press charges.
447
00:24:18,584 --> 00:24:20,085
But Dybek fired him anyway.
448
00:24:20,794 --> 00:24:22,588
I think he needed a sacrificial lamb.
449
00:24:23,338 --> 00:24:25,382
I let Ian Dybek know
450
00:24:25,465 --> 00:24:28,010
that there's a security threat
on his facility.
451
00:24:28,093 --> 00:24:29,178
He want protection?
452
00:24:29,261 --> 00:24:32,806
No, he thanked me, then proceeded
to bolt out of the building.
453
00:24:33,515 --> 00:24:36,310
It looks like he tucked
something small in his pocket.
454
00:24:37,019 --> 00:24:39,479
Looks like a thumb drive.
Where was he headed?
455
00:24:39,563 --> 00:24:41,315
PETER: Home. I bet he had a reason.
456
00:24:41,815 --> 00:24:43,901
Like hiding the drive from the FBI.
457
00:24:45,110 --> 00:24:48,322
Firms like DCFI pay a fortune
for their trading algorithms.
458
00:24:48,405 --> 00:24:52,451
Yeah, a millisecond means the difference
between gaining and losing millions.
459
00:24:52,534 --> 00:24:54,077
If there's an algorithm on that drive,
460
00:24:54,161 --> 00:24:55,746
it makes sense that Worth
would want to steal it.
461
00:24:55,829 --> 00:24:57,164
But not why Dybek hid it.
462
00:24:57,247 --> 00:24:59,166
It's not illegal to use an algorithm.
463
00:25:01,126 --> 00:25:02,336
Unless it is.
464
00:25:03,253 --> 00:25:05,672
NEWSWOMAN: The scene todayas the market plummeted 1,000 points...
465
00:25:05,756 --> 00:25:07,007
That's a 1,000-point dead drop,
466
00:25:07,090 --> 00:25:09,176
all because one fund moved
a large amount of stock
467
00:25:09,259 --> 00:25:11,970
-when the market was vulnerable.
-Indeed, the broader market...
468
00:25:12,054 --> 00:25:15,349
It started a chain reaction
by high-frequency trading servers,
469
00:25:15,432 --> 00:25:17,142
which caused the market
to crash in seconds.
470
00:25:17,559 --> 00:25:19,144
Like high-stakes Jenga.
471
00:25:19,228 --> 00:25:22,397
Yep, but it's more like
throwing a banana peel.
472
00:25:22,481 --> 00:25:24,358
You're saying that
what tipped off the S.E.C.
473
00:25:24,441 --> 00:25:27,027
might have been Worth and Dybek
testing their algorithm
474
00:25:27,110 --> 00:25:29,530
to see how many ones and zeroes
they could make slip and fall.
475
00:25:29,613 --> 00:25:30,948
There are billions to be made.
476
00:25:31,198 --> 00:25:33,283
Sell short before the market dives.
477
00:25:33,367 --> 00:25:35,035
Be first in line when it bounces back up.
478
00:25:35,285 --> 00:25:38,163
The perfect crime, executed by computers.
479
00:25:38,247 --> 00:25:40,374
And Worth knows
if he steals the algorithm,
480
00:25:40,457 --> 00:25:43,710
Dybek can't report the theft
without implicating himself.
481
00:25:43,794 --> 00:25:46,588
If we're right, the only way to stop it
is to get that drive.
482
00:25:46,964 --> 00:25:48,048
We'll need a warrant.
483
00:25:48,131 --> 00:25:50,884
That takes time.
Worth wants the drive by Friday.
484
00:25:50,968 --> 00:25:52,427
What happens Friday?
485
00:25:52,511 --> 00:25:54,638
Uh, the new Woody Allen comes out.
486
00:25:55,722 --> 00:25:57,057
So does the jobs report.
487
00:25:57,307 --> 00:25:59,059
That means the market
is primed to be volatile.
488
00:25:59,309 --> 00:26:01,436
Jones, reach out to friendly
judges for that warrant.
489
00:26:01,520 --> 00:26:02,896
-Yep.
-I've got a briefing
490
00:26:02,980 --> 00:26:04,857
with the cyber division first thing.
491
00:26:04,940 --> 00:26:07,484
So, Diana, be ready to move on Dybek.
492
00:26:07,568 --> 00:26:09,486
-Take Neal.
-I have one child.
493
00:26:09,570 --> 00:26:10,779
Another won't be a problem.
494
00:26:10,863 --> 00:26:12,698
First day back, feels like old times.
495
00:26:12,781 --> 00:26:14,992
Play nice, you two. Play nice.
496
00:26:20,622 --> 00:26:23,375
-Do you remember when we first moved in?
-Mmm-hmm.
497
00:26:23,584 --> 00:26:25,752
We ate off a crate for three months.
498
00:26:26,753 --> 00:26:29,173
Let's not buy a table
for the Georgetown house.
499
00:26:29,256 --> 00:26:30,424
Save some money.
500
00:26:32,092 --> 00:26:33,260
You okay?
501
00:26:34,970 --> 00:26:36,180
Yeah.
502
00:26:36,263 --> 00:26:37,848
Yeah, we just have a lot of memories here.
503
00:26:37,931 --> 00:26:38,932
Mmm-hmm.
504
00:26:39,766 --> 00:26:41,101
We'll make some new ones.
505
00:26:42,603 --> 00:26:43,770
I know.
506
00:26:45,105 --> 00:26:46,148
Mmm.
507
00:26:46,231 --> 00:26:48,817
Does that have something to do
with opening a can?
508
00:26:49,193 --> 00:26:52,446
Mmm, no, I think it has something to do
with pitting a mango.
509
00:26:53,280 --> 00:26:54,573
Never used it.
510
00:26:54,698 --> 00:26:56,617
(CHUCKLES) Do you think Neal
would want it?
511
00:26:57,075 --> 00:26:58,285
I don't know,
512
00:26:58,368 --> 00:27:01,330
but I do know that he doesn't
want a handler anymore.
513
00:27:02,331 --> 00:27:06,210
Neal asked me to recommend
that his sentence be terminated.
514
00:27:06,293 --> 00:27:07,461
-Really?
-Yeah.
515
00:27:07,544 --> 00:27:08,545
-Neal?
-Yeah.
516
00:27:08,629 --> 00:27:09,630
Off anklet?
517
00:27:09,713 --> 00:27:11,089
Free to roam the world.
518
00:27:11,173 --> 00:27:13,383
-Imagine the trouble he'd find.
-Hmm.
519
00:27:13,634 --> 00:27:14,676
Or not.
520
00:27:15,052 --> 00:27:17,804
I don't know. Maybe Neal's changed.
521
00:27:18,305 --> 00:27:21,016
We have been known
to be a positive influence before.
522
00:27:21,225 --> 00:27:24,520
Yeah, but Rebecca not only conned him.
523
00:27:24,603 --> 00:27:25,938
She broke his heart.
524
00:27:27,105 --> 00:27:30,234
What Neal needs right now are rules,
structure.
525
00:27:31,151 --> 00:27:34,655
Or what he needs is to figure out
what he wants in his life.
526
00:27:35,280 --> 00:27:38,033
I don't know.
Maybe this was a wake-up call for Neal.
527
00:27:52,464 --> 00:27:54,383
Peter never makes me work this early.
528
00:27:54,466 --> 00:27:57,427
I've been awake since 5:00.
Sleep means nothing to a hungry baby.
529
00:27:57,511 --> 00:27:58,595
Drink your coffee.
530
00:27:58,679 --> 00:27:59,888
Where are we going?
531
00:27:59,972 --> 00:28:01,682
I'm undercover as Rebecca Lowe,
532
00:28:01,765 --> 00:28:03,350
and my assignment's
to steal that flash drive.
533
00:28:03,433 --> 00:28:04,560
You're gonna help me.
534
00:28:04,977 --> 00:28:06,103
Diana.
535
00:28:06,186 --> 00:28:07,479
Caffrey.
536
00:28:07,855 --> 00:28:09,064
We're here.
537
00:28:09,147 --> 00:28:11,608
Congrats on surviving
the most epic breakup ever.
538
00:28:11,692 --> 00:28:14,111
Oh. Thank you for not asking how I am.
539
00:28:14,194 --> 00:28:16,446
Two things we have in common,
hating that question...
540
00:28:16,530 --> 00:28:18,657
And being fine going it alone.
541
00:28:19,032 --> 00:28:21,118
Listen, as your C.I...
542
00:28:21,201 --> 00:28:23,328
-You're not my C.I.
-You're handling me.
543
00:28:23,412 --> 00:28:25,289
Ugh, that sounds all kinds of wrong.
544
00:28:25,372 --> 00:28:26,540
Well, so does this plan.
545
00:28:26,623 --> 00:28:28,250
Peter wants to go in with a warrant.
546
00:28:28,333 --> 00:28:30,627
Best case, he gets one.
Worst case, he doesn't.
547
00:28:30,711 --> 00:28:32,880
In which case,
we'll have the drive in hand.
548
00:28:33,547 --> 00:28:35,424
Motherhood's made you kind of badass.
549
00:28:35,757 --> 00:28:37,009
I was always a badass.
550
00:28:38,385 --> 00:28:39,678
NEAL: There's Dybek.
551
00:28:40,596 --> 00:28:42,472
That must be his wife, Iris.
552
00:28:42,556 --> 00:28:44,725
-DIANA: They practically are each other.
-(CELL PHONE RINGING)
553
00:28:46,602 --> 00:28:47,728
Karen?
554
00:28:48,228 --> 00:28:49,855
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
555
00:28:50,230 --> 00:28:52,900
Is Theo all right? What?
556
00:28:52,983 --> 00:28:55,068
-What's going on?
-Okay, okay.
557
00:28:55,736 --> 00:28:56,987
Stay calm.
558
00:28:59,156 --> 00:29:01,533
Go home. I'll take it from here.
559
00:29:03,118 --> 00:29:04,453
Come on, I got this.
560
00:29:05,537 --> 00:29:06,914
Do it.
561
00:29:37,945 --> 00:29:39,363
Karen, I'm home.
562
00:29:39,446 --> 00:29:40,572
(ARGUING SOFTLY)
563
00:29:40,656 --> 00:29:42,282
-You!
-Shh!
564
00:29:43,992 --> 00:29:45,619
He said there was a gas leak.
565
00:29:45,702 --> 00:29:48,539
A ruse that Karen accepted
without question.
566
00:29:48,622 --> 00:29:50,874
You're wearing a gas company uniform.
567
00:29:50,958 --> 00:29:52,167
He showed me credentials.
568
00:29:52,251 --> 00:29:54,127
Which is more
than I can say for you, Karen,
569
00:29:54,211 --> 00:29:55,629
if Karen is your real name.
570
00:29:55,712 --> 00:29:56,797
KAREN: Do you hear this?
571
00:29:56,880 --> 00:29:59,800
He keeps saying my name
over and over again.
572
00:29:59,883 --> 00:30:01,635
(MOCKING) Karen, Karen, Karen.
573
00:30:01,718 --> 00:30:03,011
He refuses to leave.
574
00:30:03,220 --> 00:30:04,680
And he insulted my baby food.
575
00:30:05,013 --> 00:30:06,932
Peas are patently uninspired.
576
00:30:07,182 --> 00:30:10,435
Are you aware that she is a Ferberizer?
577
00:30:10,519 --> 00:30:12,813
-Ferberizer?
-That's it. I quit.
578
00:30:13,605 --> 00:30:14,940
-I can't take this.
-(SCOFFS)
579
00:30:15,023 --> 00:30:16,859
No, Karen. No, no.
Please, I'm begging you.
580
00:30:16,942 --> 00:30:18,110
I'm sorry, Diana.
581
00:30:18,819 --> 00:30:19,945
(DIANA SIGHS)
582
00:30:21,488 --> 00:30:24,366
Do you have any idea
how long it took me to find that nanny?
583
00:30:24,449 --> 00:30:25,450
Oh, please.
584
00:30:25,534 --> 00:30:28,245
She was one step away
from Louis Wain cat drawings.
585
00:30:28,328 --> 00:30:30,205
Mozzie, how can you do this to me?
586
00:30:30,289 --> 00:30:31,707
The real question is,
587
00:30:31,790 --> 00:30:35,544
how could you let this baby
sit in a wood-paneled nursery?
588
00:30:35,627 --> 00:30:37,504
A black and white chevron pattern
589
00:30:37,588 --> 00:30:40,507
would be much more stimulating
to his burgeoning neurons.
590
00:30:40,591 --> 00:30:42,968
Here's the part where
I arrest you for home invasion.
591
00:30:43,051 --> 00:30:44,219
That hurts.
592
00:30:44,386 --> 00:30:49,057
You know, it's not too late
to build a small geodesic dome in here.
593
00:30:49,141 --> 00:30:50,851
It will really aid in his spatial skills.
594
00:30:50,934 --> 00:30:52,686
When would I build a dome?
595
00:30:52,769 --> 00:30:55,647
I'm a working mother
with no child care now thanks to you.
596
00:30:55,814 --> 00:30:57,566
(BABY COOING)
597
00:30:57,649 --> 00:30:58,901
He likes you.
598
00:30:58,984 --> 00:31:01,111
Of course he does.
599
00:31:01,195 --> 00:31:03,071
I literally pulled him with these...
600
00:31:03,155 --> 00:31:04,656
We do not need to relive that.
601
00:31:05,407 --> 00:31:07,534
All right, he's yours for the day.
602
00:31:08,535 --> 00:31:11,580
If he gets fussy, that mobile my mother
bought him calms him down.
603
00:31:11,663 --> 00:31:12,998
Nap time?
604
00:31:13,081 --> 00:31:15,918
-Every three hours.
-Okay, Teddy.
605
00:31:16,001 --> 00:31:17,294
It's Theo.
606
00:31:18,754 --> 00:31:20,088
(SPEAKING GIBBERISH)
607
00:31:43,487 --> 00:31:44,780
(DOOR OPENING)
608
00:31:45,030 --> 00:31:46,573
WOMAN: Ian!
609
00:31:57,626 --> 00:32:00,212
(IN SING-SONG) Love bun?
610
00:32:02,214 --> 00:32:05,592
Bunny, where are you?
611
00:32:06,218 --> 00:32:07,386
(EXCLAIMS)
612
00:32:08,136 --> 00:32:10,722
I'm wearing your favorite outfit.
613
00:32:28,031 --> 00:32:32,077
Ian, my love bunny.
614
00:32:32,160 --> 00:32:33,620
I'm coming.
615
00:32:34,413 --> 00:32:36,123
Bunny?
616
00:32:36,290 --> 00:32:37,791
-(SCREAMING)
-Oh!
617
00:32:39,585 --> 00:32:40,752
Oh, God.
618
00:32:46,758 --> 00:32:47,926
-(SCREAMS)
-Hey!
619
00:32:48,135 --> 00:32:51,388
-I am not afraid to use this.
-I did not mean to scare you.
620
00:32:51,471 --> 00:32:52,931
Wow. I think I know what happened.
621
00:32:53,015 --> 00:32:55,267
-I think we were double-booked.
-What?
622
00:32:55,350 --> 00:32:56,768
I'm here for Iris.
623
00:32:56,852 --> 00:32:59,730
You know, we spend time together
while her husband's at work.
624
00:33:00,564 --> 00:33:02,482
Oh. Oh!
625
00:33:02,608 --> 00:33:04,026
You mean Iris has a...
626
00:33:04,109 --> 00:33:08,030
Mister, although that is a very coarse
word to describe what she and I have.
627
00:33:08,113 --> 00:33:09,114
Oh, I know, right?
628
00:33:09,198 --> 00:33:10,365
Right.
629
00:33:11,241 --> 00:33:12,492
IAN: Fluffer-nutter?
630
00:33:13,785 --> 00:33:16,288
All right, just hold him off
until I can get out of here.
631
00:33:16,371 --> 00:33:18,540
I'll call Iris and suggest a hotel.
632
00:33:18,624 --> 00:33:20,042
Your secret's safe with me.
633
00:33:21,001 --> 00:33:22,336
We both have so much in common,
634
00:33:22,419 --> 00:33:24,296
-beyond looking great in silk.
-Thank you.
635
00:33:30,052 --> 00:33:31,345
Fluffer-nutter?
636
00:33:33,305 --> 00:33:35,265
Ian? Bunny?
637
00:33:35,682 --> 00:33:36,808
Ian, hi.
638
00:33:36,892 --> 00:33:38,227
I got a meeting in 10 minutes.
639
00:33:38,310 --> 00:33:39,978
Oh, but I want a change of pace.
640
00:33:40,062 --> 00:33:41,396
I want a change of scenery.
641
00:33:41,480 --> 00:33:43,732
On the couch, please? Please?
642
00:33:43,815 --> 00:33:46,985
Oh! I just want you.
I want you so bad. Right now!
643
00:33:49,821 --> 00:33:50,906
(GIGGLES)
644
00:33:51,740 --> 00:33:52,991
Oh! Eyes on me.
645
00:33:53,075 --> 00:33:55,077
Do not look away.
646
00:34:04,044 --> 00:34:05,712
Neal broke into Dybek's residence,
647
00:34:05,796 --> 00:34:07,589
cracked his safe and stole this
648
00:34:07,673 --> 00:34:10,467
with no proof that the man is anything
but the target of a heist,
649
00:34:10,551 --> 00:34:12,052
-and you sanctioned it.
-Correct.
650
00:34:12,761 --> 00:34:14,513
I told you to wait
until we have a warrant.
651
00:34:14,596 --> 00:34:15,639
Did you get one?
652
00:34:15,722 --> 00:34:16,974
Not yet, but that doesn't mean...
653
00:34:17,057 --> 00:34:18,308
By tomorrow morning?
654
00:34:18,976 --> 00:34:22,271
Look, if the algorithm's on that drive,
I couldn't risk Dybek using it.
655
00:34:22,354 --> 00:34:24,064
You put me in charge. I made a call.
656
00:34:24,147 --> 00:34:25,732
You've let Neal cross lines for years.
657
00:34:26,108 --> 00:34:28,569
Diana, trust me. Do as I say.
658
00:34:29,278 --> 00:34:31,572
Actions make us who we are.
I stand by mine.
659
00:34:34,074 --> 00:34:35,367
Guys,
660
00:34:35,450 --> 00:34:36,910
I confirmed what's on the drive.
661
00:34:42,499 --> 00:34:45,586
Hmm. Now we know what
an algorithm looks like.
662
00:34:45,669 --> 00:34:47,671
Right. Just a complicated
series of commands
663
00:34:47,754 --> 00:34:50,340
to buy and sell, but when I applied it
664
00:34:50,424 --> 00:34:52,843
to a simulation of the major
stock market indexes,
665
00:34:52,926 --> 00:34:54,469
the market goes into a nosedive.
666
00:34:54,761 --> 00:34:55,762
(WHISTLES)
667
00:34:57,347 --> 00:35:00,767
Irreversible
with catastrophic consequences.
668
00:35:00,851 --> 00:35:03,520
In eight hours, our economy
would've been in chaos.
669
00:35:03,604 --> 00:35:05,981
And Worth would've been
richer than Scrooge McDuck.
670
00:35:06,064 --> 00:35:07,858
Wall Street's a game.
671
00:35:07,941 --> 00:35:09,860
He's got all the pieces in place,
672
00:35:09,943 --> 00:35:13,197
the algorithm, the capital
and the jobs report.
673
00:35:13,280 --> 00:35:14,698
And he won't stop till he pulls it off.
674
00:35:14,781 --> 00:35:16,158
Then I say we let him win.
675
00:35:16,241 --> 00:35:18,368
If it's a game, we can all play.
676
00:35:18,452 --> 00:35:20,746
-He just won't know it.
-Exactly.
677
00:35:20,829 --> 00:35:22,372
Jones, contact the tech team.
678
00:35:22,456 --> 00:35:24,917
We've got until the market opens.
679
00:35:31,089 --> 00:35:32,841
-(ECHOING) Test.
-Yep, you're live.
680
00:35:33,383 --> 00:35:35,219
-You got me?
-Yeah.
681
00:35:35,302 --> 00:35:37,346
So that's identical
to the one in Dybek's safe?
682
00:35:37,429 --> 00:35:38,722
On the outside.
683
00:35:38,805 --> 00:35:41,517
On the inside,
it's a high-bandwidth Wi-Fi receiver.
684
00:35:41,600 --> 00:35:44,394
Once Worth plugs it in,
we'll control his computer.
685
00:35:44,478 --> 00:35:46,438
He'll apply the algorithm,
and if it works...
686
00:35:46,522 --> 00:35:48,023
He'll be fooled into thinking
the market's tanking.
687
00:35:48,106 --> 00:35:49,149
Bingo.
688
00:35:49,233 --> 00:35:51,818
And when he uses his firm's clients' money
to make his trades,
689
00:35:51,902 --> 00:35:55,113
we got him on wire fraud,
conspiracy, money laundering...
690
00:35:55,239 --> 00:35:57,407
Intention to disrupt the U.S. economy.
691
00:35:57,491 --> 00:36:01,203
And hiring an international thief/assassin
to do his bidding.
692
00:36:04,081 --> 00:36:06,792
Ah! Bring it to me.
693
00:36:08,168 --> 00:36:09,753
You get the drive when I get my money.
694
00:36:09,837 --> 00:36:11,046
And you'll receive payment
695
00:36:11,129 --> 00:36:14,007
when I know that those aren't
Ian's snapshots from Augusta.
696
00:36:23,016 --> 00:36:25,185
-We're in?
-We're in.
697
00:36:28,272 --> 00:36:29,690
There she is.
698
00:36:31,233 --> 00:36:32,359
And...
699
00:36:34,570 --> 00:36:36,029
There she goes.
700
00:36:37,447 --> 00:36:39,324
Is that what's supposed to happen?
701
00:36:39,408 --> 00:36:42,619
It's a little difficult
to explain to someone like you.
702
00:36:43,203 --> 00:36:44,580
(CELL PHONE CHIMING)
703
00:36:47,958 --> 00:36:49,960
I could explain it to you.
704
00:36:50,377 --> 00:36:52,754
Keep it simple so I understand.
705
00:36:54,298 --> 00:36:55,757
I just made a killing.
706
00:36:56,884 --> 00:36:58,010
Your turn.
707
00:36:58,844 --> 00:36:59,970
Explain that.
708
00:37:07,603 --> 00:37:08,854
Or I could tell you
709
00:37:08,937 --> 00:37:11,231
what happened to the last guy
who pointed a gun at me.
710
00:37:11,315 --> 00:37:13,108
-Her cover's blown.
-Let's move.
711
00:37:13,942 --> 00:37:15,068
Who the hell are you?
712
00:37:15,485 --> 00:37:16,820
I'm Rebecca Lowe.
713
00:37:17,529 --> 00:37:18,697
Who referred me?
714
00:37:19,031 --> 00:37:22,242
-An associate from Zurich.
-I'm not a fed.
715
00:37:22,326 --> 00:37:24,119
Yeah, that's not a bet
that I care to hedge.
716
00:37:24,244 --> 00:37:25,287
Do you really think the government
717
00:37:25,370 --> 00:37:27,664
would let millions of people
lose billions of dollars
718
00:37:27,748 --> 00:37:28,999
to sting one man?
719
00:37:29,249 --> 00:37:30,375
You're not that special.
720
00:37:30,459 --> 00:37:32,794
Now give me my money. We're done.
721
00:37:43,639 --> 00:37:45,265
Have you ever held a gun before?
722
00:37:47,059 --> 00:37:48,352
FBI.
723
00:37:48,894 --> 00:37:50,354
You're under arrest.
724
00:37:50,938 --> 00:37:52,272
Hands behind your back.
725
00:37:52,564 --> 00:37:53,607
Now!
726
00:37:58,362 --> 00:37:59,571
You okay?
727
00:38:01,698 --> 00:38:02,950
Of course you are.
728
00:38:03,534 --> 00:38:04,868
Let's go.
729
00:38:07,538 --> 00:38:08,956
Who the hell sent that text?
730
00:38:16,964 --> 00:38:18,131
What do we have?
731
00:38:18,215 --> 00:38:20,300
Tracing the SIM card
from Worth's phone now.
732
00:38:20,676 --> 00:38:23,220
Peter, you won't believe where
that text message came from.
733
00:38:23,303 --> 00:38:24,596
Where?
734
00:38:24,888 --> 00:38:27,641
-The Metropolitan Corrections Center.
-Rebecca.
735
00:38:36,942 --> 00:38:39,111
Warden Maxwell,
how the hell did she gain access
736
00:38:39,194 --> 00:38:40,362
to a cell phone?
737
00:38:40,445 --> 00:38:42,906
One of my best agents
was put in harm's way.
738
00:38:43,448 --> 00:38:46,159
You and me, we're gonna get
to the bottom of this.
739
00:38:46,702 --> 00:38:49,413
Peter, cell phones are currency in prison.
It happens.
740
00:38:49,496 --> 00:38:51,123
Not with cop killers it doesn't.
741
00:38:52,082 --> 00:38:53,917
-If anything had...
-Well, it didn't.
742
00:38:54,001 --> 00:38:55,502
We're not going there.
743
00:39:00,549 --> 00:39:02,092
What do you say we both go home?
744
00:39:07,181 --> 00:39:11,685
{\an8}See, they want you to think
the Apollo landed on the moon.
745
00:39:11,768 --> 00:39:13,103
{\an8}What they don't want you to know
746
00:39:13,187 --> 00:39:17,566
is that the "spaceship" landed
in our own backyard six times.
747
00:39:18,317 --> 00:39:19,693
(GURGLING)
748
00:39:22,821 --> 00:39:24,239
Come on.
749
00:39:24,948 --> 00:39:27,784
What's more interesting
than a good lunar con?
750
00:39:40,631 --> 00:39:43,634
Kid, you're kidding me!
751
00:39:46,220 --> 00:39:47,471
Of course.
752
00:39:47,554 --> 00:39:51,225
Every symbol could represent a number.
753
00:39:51,767 --> 00:39:54,269
Mosconi's symbols aren't a message.
754
00:39:54,770 --> 00:39:56,230
They're numbers.
755
00:39:57,272 --> 00:39:59,775
Numbers we understand.
756
00:40:00,609 --> 00:40:01,985
Numbers we can work with.
757
00:40:02,069 --> 00:40:04,279
Don't let anyone tell you
you'll never use math.
758
00:40:05,113 --> 00:40:06,365
Wow.
759
00:40:06,823 --> 00:40:08,492
You're really good with babies.
760
00:40:08,575 --> 00:40:09,993
Oh. Hairline.
761
00:40:10,911 --> 00:40:12,621
And your timing is impeccable.
762
00:40:18,460 --> 00:40:20,671
PETER: We have Dybek in custody.
763
00:40:20,754 --> 00:40:23,173
And just like any criminal,
he lawyered up.
764
00:40:24,258 --> 00:40:26,134
I wouldn't expect any less.
765
00:40:31,181 --> 00:40:35,853
All these times, I not only allowed
but encouraged you to break the rules...
766
00:40:35,978 --> 00:40:37,229
Hell, the law.
767
00:40:37,312 --> 00:40:38,730
It was never lost on me
768
00:40:38,814 --> 00:40:41,316
that the actions I took
were sanctioned by the FBI.
769
00:40:41,400 --> 00:40:43,944
I was focused on closing cases.
770
00:40:44,027 --> 00:40:45,737
And I let you scratch an itch.
771
00:40:45,821 --> 00:40:47,990
I have a great dermatologist.
772
00:40:49,116 --> 00:40:50,701
Actions define us.
773
00:40:51,285 --> 00:40:52,786
I made sure yours did.
774
00:40:54,162 --> 00:40:56,623
Got one question for you, just one.
775
00:40:57,958 --> 00:40:59,293
Shoot.
776
00:41:00,419 --> 00:41:02,212
Do you think you can go straight?
777
00:41:05,007 --> 00:41:06,300
Yes.
778
00:41:06,550 --> 00:41:09,428
Peter, I've never lied to you.
779
00:41:09,511 --> 00:41:12,389
Neal, you've double-talked,
omitted and bent the truth.
780
00:41:12,472 --> 00:41:14,892
One word. No loopholes.
781
00:41:16,643 --> 00:41:17,686
Yes.
782
00:41:17,895 --> 00:41:19,062
(SIGHS)
783
00:41:19,146 --> 00:41:20,772
I want to believe it.
784
00:41:20,856 --> 00:41:23,108
But after all you've done,
I'm not sure I can.
785
00:41:25,110 --> 00:41:26,695
If you can't...
786
00:41:28,864 --> 00:41:30,657
I'll have to do it on my own.
787
00:41:31,867 --> 00:41:34,203
(PHONES RINGING)
788
00:41:38,999 --> 00:41:41,001
WOMAN: I'll get it.
MAN: FBI.
789
00:41:42,836 --> 00:41:44,171
(CELL PHONE BUZZING)
790
00:41:44,796 --> 00:41:46,381
This is Agent Burke.
791
00:41:50,052 --> 00:41:51,303
How?
792
00:41:51,386 --> 00:41:52,596
What?
793
00:41:53,680 --> 00:41:54,765
Peter, what is it?
794
00:41:54,848 --> 00:41:56,350
Rebecca escaped.
795
00:41:57,768 --> 00:41:59,061
Neal?
796
00:41:59,686 --> 00:42:01,063
Neal?
797
00:42:01,563 --> 00:42:03,023
Seriously?
798
00:42:06,527 --> 00:42:08,195
This is Neal. Leave a message.
799
00:42:08,278 --> 00:42:09,655
Neal, where are you?
800
00:42:09,738 --> 00:42:11,865
It's 4:00 a.m.
I've been calling all night.
801
00:42:11,949 --> 00:42:13,534
I have glorious news.
802
00:42:14,076 --> 00:42:16,495
Thanks to baby Teddy, I'll explain later,
803
00:42:16,578 --> 00:42:20,040
we know that Mosconi's
last clues were numbers.
804
00:42:20,123 --> 00:42:22,042
Numbers that, by the time you get home,
805
00:42:22,125 --> 00:42:24,086
will lead us to the diamond.
59422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.