Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,478 --> 00:01:24,103
Hey god, are you with me right.
2
00:01:24,103 --> 00:01:26,103
Hey god, are you with me right.
3
00:01:26,103 --> 00:01:28,103
Hey god, are you with me right.
4
00:01:28,103 --> 00:01:28,853
Hey god, are you with me right.
5
00:01:29,353 --> 00:01:30,103
I known you are there
6
00:01:30,103 --> 00:01:31,228
I known you are there
7
00:01:33,103 --> 00:01:34,103
You are meeting after a long time
8
00:01:34,103 --> 00:01:35,269
You are meeting after a long time
9
00:01:35,728 --> 00:01:36,103
what do you say
10
00:01:36,103 --> 00:01:36,978
what do you say
11
00:01:37,644 --> 00:01:38,103
How's respectful life?
12
00:01:38,103 --> 00:01:39,103
How's respectful life?
13
00:01:39,478 --> 00:01:40,103
Living with dignity.
14
00:01:40,103 --> 00:01:40,644
Living with dignity.
15
00:01:40,978 --> 00:01:42,103
"Taxi... hey, taxi."
16
00:01:42,103 --> 00:01:44,103
"Taxi... hey, taxi."
17
00:01:44,103 --> 00:01:44,603
"Taxi... hey, taxi."
18
00:01:45,103 --> 00:01:46,103
That's how the Babes wave to you,
don't they?
19
00:01:46,103 --> 00:01:47,019
That's how the Babes wave to you,
don't they?
20
00:01:47,519 --> 00:01:48,103
I get a message
and I pick them up.
21
00:01:48,103 --> 00:01:49,228
I get a message
and I pick them up.
22
00:01:49,353 --> 00:01:50,103
It's all on the app.
23
00:01:50,103 --> 00:01:50,478
It's all on the app.
24
00:01:50,519 --> 00:01:52,103
And what about tips?
25
00:01:52,103 --> 00:01:52,228
And what about tips?
26
00:01:53,478 --> 00:01:54,103
Sometimes.
27
00:01:54,103 --> 00:01:54,353
Sometimes.
28
00:01:54,394 --> 00:01:55,728
Sometimes...
29
00:01:56,019 --> 00:01:56,103
do these madams offer more?
30
00:01:56,103 --> 00:01:57,353
do these madams offer more?
31
00:01:59,353 --> 00:02:00,103
They do.
32
00:02:00,103 --> 00:02:00,353
They do.
33
00:02:01,978 --> 00:02:02,103
But I turn them down.
34
00:02:02,103 --> 00:02:03,144
But I turn them down.
35
00:02:05,103 --> 00:02:06,103
It's a respectable business.
36
00:02:06,103 --> 00:02:06,228
It's a respectable business.
37
00:02:09,269 --> 00:02:10,103
You call this a business, Shoaib.
38
00:02:10,103 --> 00:02:12,103
You call this a business, Shoaib.
39
00:02:12,103 --> 00:02:12,144
You call this a business, Shoaib.
40
00:02:12,978 --> 00:02:14,103
Business is what I do.
41
00:02:14,103 --> 00:02:14,478
Business is what I do.
42
00:02:16,144 --> 00:02:18,103
What you make in two months,
43
00:02:18,103 --> 00:02:18,394
What you make in two months,
44
00:02:19,019 --> 00:02:20,103
I can pay you
for two Drops - Assignments
45
00:02:20,103 --> 00:02:21,228
I can pay you
for two Drops - Assignments
46
00:02:22,644 --> 00:02:23,894
Think about it.
47
00:02:24,144 --> 00:02:25,228
The offer is still open.
48
00:02:25,353 --> 00:02:26,103
How many times have I told you?
49
00:02:26,103 --> 00:02:26,478
How many times have I told you?
50
00:02:27,019 --> 00:02:28,103
I don't do that job anymore.
51
00:02:28,103 --> 00:02:28,269
I don't do that job anymore.
52
00:02:29,603 --> 00:02:30,103
Clean up your act.
53
00:02:30,103 --> 00:02:30,728
Clean up your act.
54
00:02:31,103 --> 00:02:32,103
Quit while you can.
55
00:02:32,103 --> 00:02:32,228
Quit while you can.
56
00:02:32,478 --> 00:02:33,644
Get out of this shit.
57
00:02:35,894 --> 00:02:36,103
Like you did.
58
00:02:36,103 --> 00:02:37,103
Like you did.
59
00:02:38,603 --> 00:02:39,769
Come on, man.
60
00:02:40,103 --> 00:02:41,728
We were doing good together.
61
00:02:42,728 --> 00:02:44,103
I was never into learning,
62
00:02:44,103 --> 00:02:45,103
I was never into learning,
63
00:02:45,144 --> 00:02:46,103
but don't know what got into you.
64
00:02:46,103 --> 00:02:47,144
but don't know what got into you.
65
00:02:47,228 --> 00:02:48,103
Suddenly you took a turn into studying.
66
00:02:48,103 --> 00:02:48,853
Suddenly you took a turn into studying.
67
00:02:49,603 --> 00:02:50,103
Moved to Australia.
68
00:02:50,103 --> 00:02:51,019
Moved to Australia.
69
00:02:52,894 --> 00:02:54,103
Climbed up in life.
70
00:02:54,103 --> 00:02:54,144
Climbed up in life.
71
00:02:54,769 --> 00:02:56,103
Other than rising high..
72
00:02:56,103 --> 00:02:56,478
Other than rising high..
73
00:02:57,103 --> 00:02:58,103
You bought an extended
house for your mother.
74
00:02:58,103 --> 00:02:59,103
You bought an extended
house for your mother.
75
00:02:59,228 --> 00:03:00,103
But now you are not able to afford it.
76
00:03:00,103 --> 00:03:01,144
But now you are not able to afford it.
77
00:03:02,853 --> 00:03:04,103
Anyway...good for you.
78
00:03:04,103 --> 00:03:04,353
Anyway...good for you.
79
00:03:04,519 --> 00:03:06,103
Your mom must be very happy right?
80
00:03:06,228 --> 00:03:08,103
Mom's happiness means everything to me.
81
00:03:08,103 --> 00:03:08,144
Mom's happiness means everything to me.
82
00:03:08,853 --> 00:03:09,894
See, boy.
83
00:03:10,353 --> 00:03:11,478
This is Dongri.
84
00:03:11,728 --> 00:03:12,103
You can take people out of Dongri,
85
00:03:12,103 --> 00:03:13,228
You can take people out of Dongri,
86
00:03:13,269 --> 00:03:14,103
but can't take Dongri out of people.
87
00:03:14,103 --> 00:03:14,603
but can't take Dongri out of people.
88
00:03:15,853 --> 00:03:16,103
See, it brought you back here.
89
00:03:16,103 --> 00:03:17,144
See, it brought you back here.
90
00:03:17,269 --> 00:03:18,103
Mom's illness brought me back.
91
00:03:18,103 --> 00:03:18,978
Mom's illness brought me back.
92
00:03:19,394 --> 00:03:20,103
Not Dongri.
93
00:03:20,103 --> 00:03:20,478
Not Dongri.
94
00:03:20,853 --> 00:03:22,019
Mom illness ?
95
00:03:22,603 --> 00:03:23,478
What about Lucky?
96
00:03:23,728 --> 00:03:24,103
What about her?
97
00:03:24,103 --> 00:03:24,519
What about her?
98
00:03:25,269 --> 00:03:26,103
You know she is my childhood love.
99
00:03:26,103 --> 00:03:26,644
You know she is my childhood love.
100
00:03:27,144 --> 00:03:28,103
I'm lucky she was still
around when I came back.
101
00:03:28,103 --> 00:03:29,228
I'm lucky she was still
around when I came back.
102
00:03:29,603 --> 00:03:30,103
Didn't marry anyone.
103
00:03:30,103 --> 00:03:31,103
Didn't marry anyone.
104
00:03:32,228 --> 00:03:33,894
Let me give you some important advice.
105
00:03:33,978 --> 00:03:34,103
Remember...
106
00:03:34,103 --> 00:03:35,519
Remember...
107
00:03:36,603 --> 00:03:38,103
For a man,
Its easy to get a pencil than an angel.
108
00:03:38,103 --> 00:03:40,103
For a man,
Its easy to get a pencil than an angel.
109
00:03:40,103 --> 00:03:41,019
For a man,
Its easy to get a pencil than an angel.
110
00:03:41,144 --> 00:03:42,103
And for a girl it's easy
to get grocery than a guy.
111
00:03:42,103 --> 00:03:44,103
And for a girl it's easy
to get grocery than a guy.
112
00:03:44,103 --> 00:03:44,144
And for a girl it's easy
to get grocery than a guy.
113
00:03:48,769 --> 00:03:50,103
Keep your philosophy to yourself.
114
00:03:50,103 --> 00:03:50,603
Keep your philosophy to yourself.
115
00:03:53,019 --> 00:03:54,103
And you tell me,
116
00:03:54,103 --> 00:03:54,144
And you tell me,
117
00:03:54,519 --> 00:03:56,103
are your out of drugs?
118
00:03:56,103 --> 00:03:56,769
are your out of drugs?
119
00:03:56,894 --> 00:03:58,103
I quit. Been a while.
120
00:03:58,103 --> 00:03:58,603
I quit. Been a while.
121
00:03:59,019 --> 00:04:00,019
Really? Your arm doesn't
seem like you quit.
122
00:04:00,103 --> 00:04:01,978
What arm? I said I quit.
123
00:04:02,019 --> 00:04:02,103
Don't look at my arm.
124
00:04:02,103 --> 00:04:03,228
Don't look at my arm.
125
00:04:03,353 --> 00:04:04,103
I can see that you quit.
126
00:04:04,103 --> 00:04:04,853
I can see that you quit.
127
00:04:04,894 --> 00:04:06,103
This is nothing. Serious.
128
00:04:06,103 --> 00:04:07,603
This is nothing. Serious.
129
00:04:07,894 --> 00:04:08,103
Oh shit.
130
00:04:08,103 --> 00:04:08,853
Oh shit.
131
00:04:27,269 --> 00:04:28,103
Shoaib. Keep this jacket.
I'll collect it later.
132
00:04:28,103 --> 00:04:30,103
Shoaib. Keep this jacket.
I'll collect it later.
133
00:04:30,103 --> 00:04:30,353
Shoaib. Keep this jacket.
I'll collect it later.
134
00:04:30,478 --> 00:04:31,228
Keep this.
135
00:04:31,644 --> 00:04:32,103
What's in the jacket?
136
00:04:32,103 --> 00:04:32,769
What's in the jacket?
137
00:04:33,228 --> 00:04:34,103
It's nothing. Just hang on to it.
138
00:04:34,103 --> 00:04:35,228
It's nothing. Just hang on to it.
139
00:04:36,894 --> 00:04:38,103
I told you...
I don't want be a part of this shit.
140
00:04:38,103 --> 00:04:39,228
I told you...
I don't want be a part of this shit.
141
00:04:39,269 --> 00:04:40,103
Take your jacket.
142
00:04:40,103 --> 00:04:40,228
Take your jacket.
143
00:04:40,269 --> 00:04:42,103
The police are coming.
Just keep it.
144
00:04:42,103 --> 00:04:42,603
The police are coming.
Just keep it.
145
00:04:45,228 --> 00:04:46,103
The police are coming.
Just hold on to the jacket, Shoaib.
146
00:04:46,103 --> 00:04:47,478
The police are coming.
Just hold on to the jacket, Shoaib.
147
00:04:47,603 --> 00:04:48,103
And go home.
I'll collect it from you later.
148
00:04:48,103 --> 00:04:50,019
And go home.
I'll collect it from you later.
149
00:04:50,728 --> 00:04:52,103
See you later.
150
00:04:52,103 --> 00:04:52,728
See you later.
151
00:05:03,519 --> 00:05:04,103
Prayer Call
152
00:05:04,103 --> 00:05:06,103
Prayer Call
153
00:05:06,103 --> 00:05:08,103
Prayer Call
154
00:05:08,103 --> 00:05:09,644
Prayer Call
155
00:06:13,603 --> 00:06:14,103
You're back?
156
00:06:14,103 --> 00:06:15,228
You're back?
157
00:06:16,978 --> 00:06:18,103
Yes, mom.
158
00:06:18,103 --> 00:06:18,144
Yes, mom.
159
00:06:29,519 --> 00:06:30,103
You're late today.
160
00:06:30,103 --> 00:06:31,228
You're late today.
161
00:06:33,103 --> 00:06:34,103
I was on night duty.
162
00:06:34,103 --> 00:06:34,478
I was on night duty.
163
00:06:34,894 --> 00:06:36,103
I see.
164
00:06:36,103 --> 00:06:36,603
I see.
165
00:06:52,644 --> 00:06:54,103
You are a good boy.
166
00:06:54,103 --> 00:06:54,644
You are a good boy.
167
00:06:59,603 --> 00:07:00,103
Listen. Come here.
168
00:07:00,103 --> 00:07:01,353
Listen. Come here.
169
00:07:02,228 --> 00:07:03,478
Listen.
170
00:07:12,144 --> 00:07:14,103
Lucky is a nice girl.
171
00:07:14,103 --> 00:07:14,478
Lucky is a nice girl.
172
00:07:17,728 --> 00:07:18,103
Though not a Muslim,
173
00:07:18,103 --> 00:07:19,478
Though not a Muslim,
174
00:07:20,394 --> 00:07:22,103
but she is nice.
175
00:07:25,353 --> 00:07:26,103
Please, mom.
176
00:07:26,103 --> 00:07:26,978
Please, mom.
177
00:07:30,269 --> 00:07:31,894
You two are in love,
178
00:07:32,228 --> 00:07:33,853
but better hurry up.
179
00:07:34,228 --> 00:07:36,103
Good girls easily find good boys.
180
00:07:36,103 --> 00:07:37,269
Good girls easily find good boys.
181
00:07:38,103 --> 00:07:39,728
Listen to your mom.
182
00:07:46,353 --> 00:07:47,853
See you.
183
00:07:54,144 --> 00:07:55,644
Eat something.
184
00:08:14,519 --> 00:08:16,103
Prayer Call
185
00:08:16,103 --> 00:08:18,103
Prayer Call
186
00:08:18,103 --> 00:08:20,103
Prayer Call
187
00:08:20,103 --> 00:08:22,103
Prayer Call
188
00:08:22,103 --> 00:08:24,103
Prayer Call
189
00:08:24,103 --> 00:08:24,144
Prayer Call
190
00:08:56,894 --> 00:08:58,103
'What you make in two months,'
191
00:08:58,103 --> 00:08:59,353
'What you make in two months,'
192
00:08:59,644 --> 00:09:00,103
'I can pay you for two drops.'
193
00:09:00,103 --> 00:09:02,103
'I can pay you for two drops.'
194
00:09:03,769 --> 00:09:04,103
'This here is Dongri.'
195
00:09:04,103 --> 00:09:05,728
'This here is Dongri.'
196
00:09:05,894 --> 00:09:06,103
'You can take people out of Dongri,'
197
00:09:06,103 --> 00:09:07,478
'You can take people out of Dongri,'
198
00:09:07,519 --> 00:09:08,103
'but can't take Dongri out of people.'
199
00:09:08,103 --> 00:09:08,603
'but can't take Dongri out of people.'
200
00:09:08,644 --> 00:09:10,103
'See, it brought you back here.'
201
00:09:10,103 --> 00:09:10,144
'See, it brought you back here.'
202
00:09:47,394 --> 00:09:48,103
What are you doing here early morning?
203
00:09:48,103 --> 00:09:48,894
What are you doing here early morning?
204
00:09:51,228 --> 00:09:52,103
Couldn't Sleep
205
00:09:52,103 --> 00:09:52,228
Couldn't Sleep
206
00:09:52,853 --> 00:09:54,103
Do you want me to sing you a lullaby?
207
00:09:54,394 --> 00:09:55,394
Let's sing...
208
00:09:56,228 --> 00:09:57,603
together.
209
00:10:01,519 --> 00:10:02,103
"Where do we go from here?"
210
00:10:02,103 --> 00:10:04,103
"Where do we go from here?"
211
00:10:04,103 --> 00:10:05,728
"Where do we go from here?"
212
00:10:06,019 --> 00:10:06,103
"Where do we go from here?"
213
00:10:06,103 --> 00:10:08,103
"Where do we go from here?"
214
00:10:08,103 --> 00:10:10,103
"Where do we go from here?"
215
00:10:10,103 --> 00:10:10,144
"Where do we go from here?"
216
00:10:10,144 --> 00:10:12,103
"Where do we go..."
217
00:10:12,103 --> 00:10:12,228
"Where do we go..."
218
00:10:14,228 --> 00:10:16,103
"Where do we go..."
219
00:10:16,103 --> 00:10:16,603
"Where do we go..."
220
00:10:18,144 --> 00:10:20,103
"I feel safe"
221
00:10:20,103 --> 00:10:21,353
"I feel safe"
222
00:10:22,269 --> 00:10:24,103
"In your arms."
223
00:10:24,103 --> 00:10:25,228
"In your arms."
224
00:10:26,269 --> 00:10:28,103
"I now stay."
225
00:10:28,103 --> 00:10:29,728
"I now stay."
226
00:10:30,519 --> 00:10:32,103
"In your heart."
227
00:10:32,103 --> 00:10:33,769
"In your heart."
228
00:10:33,894 --> 00:10:34,103
"Where do we go from here?"
229
00:10:34,103 --> 00:10:36,103
"Where do we go from here?"
230
00:10:36,103 --> 00:10:37,728
"Where do we go from here?"
231
00:10:37,978 --> 00:10:38,103
"Where do we go from here?"
232
00:10:38,103 --> 00:10:40,103
"Where do we go from here?"
233
00:10:40,103 --> 00:10:42,103
"Where do we go from here?"
234
00:10:42,103 --> 00:10:42,144
"Where do we go from here?"
235
00:10:42,228 --> 00:10:44,103
"Where do we go..."
236
00:10:44,103 --> 00:10:44,478
"Where do we go..."
237
00:10:46,394 --> 00:10:48,103
Radio Chatter
238
00:10:48,103 --> 00:10:50,103
Radio Chatter
239
00:10:50,103 --> 00:10:50,269
Radio Chatter
240
00:10:57,144 --> 00:10:58,103
"Where do we go from here?"
241
00:10:58,103 --> 00:11:00,103
"Where do we go from here?"
242
00:11:00,103 --> 00:11:01,478
"Where do we go from here?"
243
00:11:05,394 --> 00:11:06,103
"Where do we go from here?"
244
00:11:06,103 --> 00:11:08,103
"Where do we go from here?"
245
00:11:08,103 --> 00:11:09,603
"Where do we go from here?"
246
00:11:09,894 --> 00:11:10,103
"Where do we go from here?"
247
00:11:10,103 --> 00:11:12,103
"Where do we go from here?"
248
00:11:12,103 --> 00:11:13,894
"Where do we go from here?"
249
00:11:14,019 --> 00:11:14,103
"Where do we go..."
250
00:11:14,103 --> 00:11:16,103
"Where do we go..."
251
00:11:16,103 --> 00:11:16,478
"Where do we go..."
252
00:11:18,103 --> 00:11:20,103
"Where do we go..."
253
00:11:20,103 --> 00:11:20,478
"Where do we go..."
254
00:11:21,978 --> 00:11:22,103
"I feel safe"
255
00:11:22,103 --> 00:11:24,103
"I feel safe"
256
00:11:24,103 --> 00:11:25,103
"I feel safe"
257
00:11:26,103 --> 00:11:28,103
"In your arms."
258
00:11:28,103 --> 00:11:29,228
"In your arms."
259
00:11:40,019 --> 00:11:40,103
Hello.
Shoaib, it's Mehmood.
260
00:11:40,103 --> 00:11:41,603
Hello.
Shoaib, it's Mehmood.
261
00:11:41,853 --> 00:11:42,103
- Yes. What?
- There's a fire in your house. Come quickly.
262
00:11:42,103 --> 00:11:43,269
- Yes. What?
- There's a fire in your house. Come quickly.
263
00:11:43,644 --> 00:11:44,103
Is Ammi okay?
264
00:11:44,103 --> 00:11:44,853
Is Ammi okay?
265
00:12:45,853 --> 00:12:46,103
Shoaib. Shoaib.
266
00:12:46,103 --> 00:12:47,394
Shoaib. Shoaib.
267
00:12:47,519 --> 00:12:48,103
It's a good thing I saw it on time.
268
00:12:48,103 --> 00:12:48,728
It's a good thing I saw it on time.
269
00:12:48,853 --> 00:12:50,103
Or the entire house
would have burned down.
270
00:12:50,103 --> 00:12:50,603
Or the entire house
would have burned down.
271
00:13:00,519 --> 00:13:02,103
Mom. Mom.
272
00:13:02,103 --> 00:13:02,144
Mom. Mom.
273
00:13:04,269 --> 00:13:05,769
Yes sister is inside.
274
00:13:07,019 --> 00:13:08,019
Mom.
275
00:13:10,394 --> 00:13:11,353
Shit.
276
00:13:28,103 --> 00:13:29,144
How did the fire start?
277
00:13:29,394 --> 00:13:30,103
The wire short-circuited.
278
00:13:30,103 --> 00:13:31,019
The wire short-circuited.
279
00:13:34,144 --> 00:13:35,519
Shoaib, careful.
280
00:13:35,644 --> 00:13:36,103
It's hot. Don't touch anything.
281
00:13:36,103 --> 00:13:38,103
It's hot. Don't touch anything.
282
00:13:38,103 --> 00:13:38,144
It's hot. Don't touch anything.
283
00:13:40,478 --> 00:13:41,603
Check the mail.
284
00:13:42,853 --> 00:13:43,978
Good morning, sir.
285
00:13:44,019 --> 00:13:44,103
Sorry sir, I am late.
286
00:13:44,103 --> 00:13:45,394
Sorry sir, I am late.
287
00:13:45,519 --> 00:13:46,103
Why don't you become
the owner of the cafe?
288
00:13:46,103 --> 00:13:47,144
Why don't you become
the owner of the cafe?
289
00:13:47,228 --> 00:13:48,103
Then you can come
in whenever you want.
290
00:13:48,103 --> 00:13:48,978
Then you can come
in whenever you want.
291
00:13:50,019 --> 00:13:50,103
Uncle hasn't come in yet.
292
00:13:50,103 --> 00:13:51,144
Uncle hasn't come in yet.
293
00:13:51,144 --> 00:13:52,103
Dad isn't coming today.
294
00:13:52,103 --> 00:13:52,478
Dad isn't coming today.
295
00:13:52,644 --> 00:13:53,894
He's at the bank.
296
00:13:55,019 --> 00:13:56,103
By the way, Lucky,
297
00:13:56,103 --> 00:13:56,228
By the way, Lucky,
298
00:13:56,603 --> 00:13:58,019
today is your lucky day.
299
00:13:58,478 --> 00:13:59,728
It's just me today.
300
00:14:06,478 --> 00:14:07,728
Bastard.
301
00:14:13,644 --> 00:14:14,103
Hey, keep that down.
302
00:14:14,103 --> 00:14:15,144
Hey, keep that down.
303
00:14:15,394 --> 00:14:16,103
Where are you taking that?
304
00:14:16,103 --> 00:14:16,353
Where are you taking that?
305
00:14:16,478 --> 00:14:18,103
It wasn't me. It's this drunkard.
306
00:14:18,103 --> 00:14:18,978
It wasn't me. It's this drunkard.
307
00:14:19,019 --> 00:14:20,103
Okay, fine. Now get lost.
308
00:14:20,103 --> 00:14:20,519
Okay, fine. Now get lost.
309
00:14:21,103 --> 00:14:22,103
Leave it, Shoaib.
I'll take them downstairs. Let's go.
310
00:14:22,103 --> 00:14:23,228
Leave it, Shoaib.
I'll take them downstairs. Let's go.
311
00:14:23,394 --> 00:14:24,103
- Mehmood.
- Take him away.
312
00:14:24,103 --> 00:14:24,519
- Mehmood.
- Take him away.
313
00:14:24,644 --> 00:14:26,103
- Yes brother
- Keep this inside.
314
00:14:26,103 --> 00:14:26,144
- Yes brother
- Keep this inside.
315
00:14:27,019 --> 00:14:28,103
- You go, I'll handle this...
- Thank you.
316
00:14:28,103 --> 00:14:28,603
- You go, I'll handle this...
- Thank you.
317
00:14:28,644 --> 00:14:30,019
Goodbye. Goodbye.
318
00:14:30,103 --> 00:14:31,103
Thank you.
319
00:14:31,894 --> 00:14:32,103
He is here.
320
00:14:32,103 --> 00:14:33,019
He is here.
321
00:14:33,103 --> 00:14:34,103
See you later, sister.
322
00:14:34,103 --> 00:14:34,228
See you later, sister.
323
00:14:34,269 --> 00:14:35,353
Goodbye.
324
00:14:35,769 --> 00:14:36,103
Goodbye. Thank you.
325
00:14:36,103 --> 00:14:37,103
Goodbye. Thank you.
326
00:14:37,144 --> 00:14:38,103
What happened?
327
00:14:38,103 --> 00:14:38,353
What happened?
328
00:14:39,978 --> 00:14:40,103
It's nothing, mom. I am fine.
329
00:14:40,103 --> 00:14:41,269
It's nothing, mom. I am fine.
330
00:14:42,103 --> 00:14:43,144
Mom.
331
00:14:43,894 --> 00:14:44,103
What happened?
332
00:14:44,103 --> 00:14:44,978
What happened?
333
00:14:45,644 --> 00:14:46,103
I was only ironing the clothes.
334
00:14:46,103 --> 00:14:48,103
I was only ironing the clothes.
335
00:14:48,103 --> 00:14:48,894
I was only ironing the clothes.
336
00:14:50,103 --> 00:14:51,478
Whose clothes?
337
00:14:52,019 --> 00:14:52,103
Your father's.
It was time for his office.
338
00:14:52,103 --> 00:14:54,103
Your father's.
It was time for his office.
339
00:14:54,103 --> 00:14:55,019
Your father's.
It was time for his office.
340
00:14:58,728 --> 00:14:59,603
You again!
341
00:14:59,728 --> 00:15:00,103
Get out.
342
00:15:00,103 --> 00:15:00,894
Get out.
343
00:15:01,019 --> 00:15:02,103
Out. Out.
344
00:15:02,103 --> 00:15:02,894
Out. Out.
345
00:15:03,019 --> 00:15:04,103
Out.
346
00:15:04,103 --> 00:15:04,144
Out.
347
00:15:06,019 --> 00:15:06,103
Shoaib.
348
00:15:06,103 --> 00:15:07,228
Shoaib.
349
00:15:09,228 --> 00:15:10,103
Shoaib.
350
00:15:10,103 --> 00:15:10,353
Shoaib.
351
00:15:13,019 --> 00:15:14,103
"Shoaib!"
352
00:15:14,103 --> 00:15:14,228
"Shoaib!"
353
00:15:14,353 --> 00:15:15,603
Manya, not now.
I am busy.
354
00:15:15,853 --> 00:15:16,103
"The police fucked me."
355
00:15:16,103 --> 00:15:18,103
"The police fucked me."
356
00:15:18,103 --> 00:15:18,603
"The police fucked me."
357
00:15:18,853 --> 00:15:20,103
They banged me up pretty bad.
358
00:15:20,103 --> 00:15:20,644
They banged me up pretty bad.
359
00:15:22,769 --> 00:15:24,103
Where the hell are you?
360
00:15:24,103 --> 00:15:24,144
Where the hell are you?
361
00:15:24,269 --> 00:15:25,478
At home.
362
00:15:25,728 --> 00:15:26,103
Wait there.
I am coming to collect the jacket.
363
00:15:26,103 --> 00:15:28,103
Wait there.
I am coming to collect the jacket.
364
00:15:28,103 --> 00:15:28,353
Wait there.
I am coming to collect the jacket.
365
00:15:29,144 --> 00:15:30,103
I told you I am busy.
366
00:15:30,103 --> 00:15:30,519
I told you I am busy.
367
00:15:31,394 --> 00:15:32,103
No...not now...
368
00:15:32,103 --> 00:15:33,103
No...not now...
369
00:15:33,644 --> 00:15:34,103
Everything's in a mess now.
370
00:15:34,103 --> 00:15:35,228
Everything's in a mess now.
371
00:15:36,269 --> 00:15:37,478
I'll call you back later.
372
00:15:37,519 --> 00:15:38,103
"What?"
373
00:15:38,103 --> 00:15:38,394
"What?"
374
00:15:38,519 --> 00:15:40,019
"Is the jacket alright?"
375
00:15:40,228 --> 00:15:41,269
"Shoaib."
376
00:15:41,394 --> 00:15:42,103
If anything happens to the jacket,
377
00:15:42,103 --> 00:15:43,144
If anything happens to the jacket,
378
00:15:43,353 --> 00:15:44,103
I'll make Lucky pay for it.
379
00:15:44,103 --> 00:15:46,019
I'll make Lucky pay for it.
380
00:15:46,103 --> 00:15:47,353
And I mean it.
381
00:15:47,894 --> 00:15:48,103
Shut up.
382
00:15:48,103 --> 00:15:49,019
Shut up.
383
00:15:49,519 --> 00:15:50,103
I'll call you later.
384
00:15:50,103 --> 00:15:50,978
I'll call you later.
385
00:16:02,853 --> 00:16:03,603
Mom.
386
00:16:03,644 --> 00:16:04,103
Ram-Lakhan, let's go.
387
00:16:04,103 --> 00:16:05,519
Ram-Lakhan, let's go.
388
00:16:05,894 --> 00:16:06,103
We'll have to pay Shoaib a visit.
389
00:16:06,103 --> 00:16:07,728
We'll have to pay Shoaib a visit.
390
00:16:07,853 --> 00:16:08,103
He won't listen otherwise.
Come on.
391
00:16:08,103 --> 00:16:09,269
He won't listen otherwise.
Come on.
392
00:16:10,269 --> 00:16:11,394
- Mom
- Yes.
393
00:16:12,144 --> 00:16:14,103
Where are the clothes
I had hung in my room?
394
00:16:14,103 --> 00:16:14,478
Where are the clothes
I had hung in my room?
395
00:16:15,478 --> 00:16:16,103
I...
396
00:16:16,103 --> 00:16:16,519
I...
397
00:16:17,144 --> 00:16:18,103
had put them for washing.
398
00:16:18,103 --> 00:16:18,853
had put them for washing.
399
00:16:27,103 --> 00:16:28,103
They aren't here, mom.
400
00:16:28,103 --> 00:16:28,603
They aren't here, mom.
401
00:16:29,478 --> 00:16:30,103
Yes, they are not.
402
00:16:30,103 --> 00:16:31,019
Yes, they are not.
403
00:16:31,894 --> 00:16:32,103
Listen to me carefully.
404
00:16:32,103 --> 00:16:33,978
Listen to me carefully.
405
00:16:34,019 --> 00:16:34,103
Yes...
406
00:16:34,103 --> 00:16:34,728
Yes...
407
00:16:34,769 --> 00:16:36,103
I hung a jacket in my room.
408
00:16:36,103 --> 00:16:36,353
I hung a jacket in my room.
409
00:16:36,478 --> 00:16:38,103
It was green and black.
Where is that jacket?
410
00:16:38,103 --> 00:16:38,478
It was green and black.
Where is that jacket?
411
00:16:39,019 --> 00:16:40,103
Yes...
412
00:16:41,144 --> 00:16:42,103
I don't know.
413
00:16:42,103 --> 00:16:42,644
I don't know.
414
00:16:43,019 --> 00:16:44,103
Ask your dad.
415
00:16:44,103 --> 00:16:44,478
Ask your dad.
416
00:16:44,519 --> 00:16:46,103
Maybe he wore it to the office.
Ask him.
417
00:16:46,103 --> 00:16:47,228
Maybe he wore it to the office.
Ask him.
418
00:16:47,269 --> 00:16:48,103
Mom...father is no more.
419
00:16:48,103 --> 00:16:49,353
Mom...father is no more.
420
00:16:50,019 --> 00:16:50,103
He died 16 years ago.
421
00:16:50,103 --> 00:16:51,603
He died 16 years ago.
422
00:16:55,353 --> 00:16:56,103
What?
423
00:16:56,103 --> 00:16:56,728
What?
424
00:16:58,603 --> 00:17:00,103
What did you say?
425
00:17:00,103 --> 00:17:00,728
What did you say?
426
00:17:03,019 --> 00:17:04,103
What did you say?
427
00:17:04,103 --> 00:17:04,394
What did you say?
428
00:17:07,644 --> 00:17:08,103
Where...
429
00:17:08,103 --> 00:17:08,769
Where...
430
00:17:12,394 --> 00:17:14,103
Where...
431
00:17:14,103 --> 00:17:15,644
Where...
432
00:17:27,103 --> 00:17:28,103
That Cyrus is such a cunt.
433
00:17:28,103 --> 00:17:28,478
That Cyrus is such a cunt.
434
00:17:28,519 --> 00:17:30,019
He's been bothering me all morning.
435
00:17:30,103 --> 00:17:32,103
Big deal.
Show him your real face.
436
00:17:32,103 --> 00:17:32,269
Big deal.
Show him your real face.
437
00:17:32,478 --> 00:17:34,103
He will be terrified
to see you without makeup.
438
00:17:34,103 --> 00:17:35,228
He will be terrified
to see you without makeup.
439
00:17:35,603 --> 00:17:36,103
Bloody asshole.
440
00:17:36,103 --> 00:17:36,644
Bloody asshole.
441
00:17:43,228 --> 00:17:44,103
Customers are here.
Go take a look.
442
00:17:44,103 --> 00:17:44,894
Customers are here.
Go take a look.
443
00:17:45,269 --> 00:17:46,103
Yes, sir.
444
00:17:46,103 --> 00:17:46,394
Yes, sir.
445
00:17:47,644 --> 00:17:48,103
Listen guys,
We take the jacket and get out.
446
00:17:48,103 --> 00:17:50,103
Listen guys,
We take the jacket and get out.
447
00:17:50,103 --> 00:17:51,103
Listen guys,
We take the jacket and get out.
448
00:17:51,144 --> 00:17:52,103
Aunty gives Snacks,
Don't get busy in eating
449
00:17:52,103 --> 00:17:53,894
Aunty gives Snacks,
Don't get busy in eating
450
00:17:54,019 --> 00:17:54,103
- Yes, boss.
- We are in a hurry.
451
00:17:54,103 --> 00:17:55,644
- Yes, boss.
- We are in a hurry.
452
00:17:55,769 --> 00:17:56,103
Stop. Stop here.
453
00:17:56,103 --> 00:17:57,269
Stop. Stop here.
454
00:17:58,144 --> 00:17:59,269
Shoaib.
455
00:17:59,894 --> 00:18:00,103
Come on.
456
00:18:00,103 --> 00:18:01,103
Come on.
457
00:18:01,728 --> 00:18:02,103
You two, wait here.
458
00:18:02,103 --> 00:18:03,978
You two, wait here.
459
00:18:04,144 --> 00:18:05,269
Yes, boss.
460
00:18:05,728 --> 00:18:06,103
Shoaib.
461
00:18:06,103 --> 00:18:06,894
Shoaib.
462
00:18:07,019 --> 00:18:08,103
Come out.
463
00:18:08,103 --> 00:18:08,269
Come out.
464
00:18:09,103 --> 00:18:10,103
Oh Brother Taxi.
465
00:18:10,103 --> 00:18:11,103
Oh Brother Taxi.
466
00:18:13,019 --> 00:18:14,103
Hey...
467
00:18:14,103 --> 00:18:14,228
Hey...
468
00:18:17,353 --> 00:18:18,103
You've some stuff
that belongs to me, bro.
469
00:18:18,103 --> 00:18:19,644
You've some stuff
that belongs to me, bro.
470
00:18:19,769 --> 00:18:20,103
Hand it over, quickly.
471
00:18:20,103 --> 00:18:21,603
Hand it over, quickly.
472
00:18:21,644 --> 00:18:22,103
Its important stuff.
You're making me nervous.
473
00:18:22,103 --> 00:18:23,769
Its important stuff.
You're making me nervous.
474
00:18:23,853 --> 00:18:24,103
Hurry up and return it.
475
00:18:24,103 --> 00:18:25,144
Hurry up and return it.
476
00:18:25,853 --> 00:18:26,103
Are you high?
477
00:18:26,103 --> 00:18:26,853
Are you high?
478
00:18:26,978 --> 00:18:28,103
I told you I cleaned up my act.
479
00:18:28,103 --> 00:18:28,894
I told you I cleaned up my act.
480
00:18:29,019 --> 00:18:30,103
He made me hold it. Tell him
481
00:18:30,103 --> 00:18:30,894
He made me hold it. Tell him
482
00:18:31,394 --> 00:18:32,103
Look, Manya.
483
00:18:32,103 --> 00:18:32,394
Look, Manya.
484
00:18:32,478 --> 00:18:33,644
There was chaos.
485
00:18:33,853 --> 00:18:34,103
I saw the chaos.
486
00:18:34,103 --> 00:18:35,269
I saw the chaos.
487
00:18:35,644 --> 00:18:36,103
Fire and everything. I see it.
488
00:18:36,103 --> 00:18:38,019
Fire and everything. I see it.
489
00:18:38,144 --> 00:18:39,394
There was a fire,
490
00:18:39,769 --> 00:18:40,103
And the jacket got burnt in it
491
00:18:40,103 --> 00:18:42,103
And the jacket got burnt in it
492
00:18:42,103 --> 00:18:43,144
And the jacket got burnt in it
493
00:18:50,103 --> 00:18:51,769
Shit, Look at this.
494
00:18:53,644 --> 00:18:54,103
Screwed. Screwed.
495
00:18:54,103 --> 00:18:55,144
Screwed. Screwed.
496
00:18:55,978 --> 00:18:56,103
Check over there.
497
00:18:56,103 --> 00:18:57,269
Check over there.
498
00:18:57,353 --> 00:18:58,103
Peter. Altaf.
499
00:18:58,103 --> 00:18:58,769
Peter. Altaf.
500
00:18:58,978 --> 00:19:00,103
Peter. Altaf.
501
00:19:00,103 --> 00:19:00,269
Peter. Altaf.
502
00:19:00,394 --> 00:19:01,728
Don't touch anything.
503
00:19:01,978 --> 00:19:02,103
Don't move.
504
00:19:02,103 --> 00:19:02,978
Don't move.
505
00:19:04,978 --> 00:19:06,103
Why did you guys stop?
Are you afraid of him?
506
00:19:06,103 --> 00:19:07,019
Why did you guys stop?
Are you afraid of him?
507
00:19:07,144 --> 00:19:08,103
Find the jacket.
508
00:19:08,103 --> 00:19:08,353
Find the jacket.
509
00:19:08,478 --> 00:19:09,894
Altaf.
510
00:19:11,394 --> 00:19:12,103
Shoaib, where is the jacket?
511
00:19:12,103 --> 00:19:13,894
Shoaib, where is the jacket?
512
00:19:14,019 --> 00:19:14,103
Manya...
513
00:19:14,103 --> 00:19:15,019
Manya...
514
00:19:15,394 --> 00:19:16,103
I can't find the jacket.
I am looking.
515
00:19:16,103 --> 00:19:17,144
I can't find the jacket.
I am looking.
516
00:19:17,644 --> 00:19:18,103
There was a fire.
517
00:19:18,103 --> 00:19:18,353
There was a fire.
518
00:19:18,394 --> 00:19:20,019
Several people were
here trying to put it off.
519
00:19:20,394 --> 00:19:21,728
This is where I hung it.
520
00:19:21,978 --> 00:19:22,103
Now it's missing.
521
00:19:22,103 --> 00:19:23,144
Now it's missing.
522
00:19:24,353 --> 00:19:26,103
That thing hanging
between your two legs,
523
00:19:26,103 --> 00:19:27,019
That thing hanging
between your two legs,
524
00:19:27,644 --> 00:19:28,103
I can disappear that.
525
00:19:28,103 --> 00:19:29,144
I can disappear that.
526
00:19:32,769 --> 00:19:33,894
Want to see it?
527
00:19:36,978 --> 00:19:38,103
Return the jacket or you'll regret it.
528
00:19:38,103 --> 00:19:39,269
Return the jacket or you'll regret it.
529
00:19:39,394 --> 00:19:40,103
Go home. I'll call you--
530
00:19:40,103 --> 00:19:41,019
Go home. I'll call you--
531
00:19:41,103 --> 00:19:42,103
Keep your hands off me!
532
00:19:42,103 --> 00:19:42,728
Keep your hands off me!
533
00:19:44,019 --> 00:19:44,103
This isn't funny!
534
00:19:44,103 --> 00:19:45,603
This isn't funny!
535
00:19:47,353 --> 00:19:48,103
Police screwed me three
continuous hours Shoaib.
536
00:19:48,103 --> 00:19:50,103
Police screwed me three
continuous hours Shoaib.
537
00:19:50,103 --> 00:19:50,353
Police screwed me three
continuous hours Shoaib.
538
00:19:51,144 --> 00:19:52,103
And now you're giving me this excuse.
539
00:19:52,103 --> 00:19:52,978
And now you're giving me this excuse.
540
00:19:53,019 --> 00:19:54,103
You're crossing the line now.
541
00:19:54,103 --> 00:19:54,853
You're crossing the line now.
542
00:19:55,269 --> 00:19:56,103
I wasn't here when the fire started.
543
00:19:56,103 --> 00:19:56,728
I wasn't here when the fire started.
544
00:19:56,769 --> 00:19:58,103
When I came back,
the place was swarming with flunkeys.
545
00:19:58,103 --> 00:19:58,519
When I came back,
the place was swarming with flunkeys.
546
00:19:58,644 --> 00:20:00,103
I don't want to hear your story.
547
00:20:00,103 --> 00:20:00,519
I don't want to hear your story.
548
00:20:00,728 --> 00:20:01,894
I want my jacket.
549
00:20:02,019 --> 00:20:02,103
Shoaib, give me back my jacket.
550
00:20:02,103 --> 00:20:03,519
Shoaib, give me back my jacket.
551
00:20:05,144 --> 00:20:06,103
I don't want any trouble here.
552
00:20:06,103 --> 00:20:06,519
I don't want any trouble here.
553
00:20:07,353 --> 00:20:08,103
Hey...
554
00:20:08,103 --> 00:20:08,478
Hey...
555
00:20:09,394 --> 00:20:10,103
Hey... Ram-Lakhan,
556
00:20:10,103 --> 00:20:11,144
Hey... Ram-Lakhan,
557
00:20:11,853 --> 00:20:12,103
remind him.
I think he's forgetting who I am.
558
00:20:12,103 --> 00:20:14,103
remind him.
I think he's forgetting who I am.
559
00:20:14,103 --> 00:20:14,228
remind him.
I think he's forgetting who I am.
560
00:20:14,769 --> 00:20:15,853
Shoaib.
561
00:20:16,144 --> 00:20:18,103
I will blow your mom's head.
562
00:20:18,103 --> 00:20:19,103
I will blow your mom's head.
563
00:20:19,228 --> 00:20:20,103
I mean it.
564
00:20:20,103 --> 00:20:20,353
I mean it.
565
00:20:20,394 --> 00:20:21,603
Who is it?
566
00:20:22,394 --> 00:20:23,769
Mom. Get inside.
567
00:20:23,894 --> 00:20:24,103
It's Manya.
Haven't seen you for a long time.
568
00:20:24,103 --> 00:20:26,103
It's Manya.
Haven't seen you for a long time.
569
00:20:26,103 --> 00:20:26,603
It's Manya.
Haven't seen you for a long time.
570
00:20:26,728 --> 00:20:27,978
Get inside, crazy woman.
571
00:20:28,019 --> 00:20:28,103
Control your tongue.
572
00:20:28,103 --> 00:20:29,103
Control your tongue.
573
00:20:29,519 --> 00:20:30,103
Why you...
574
00:20:30,103 --> 00:20:30,978
Why you...
575
00:20:32,144 --> 00:20:33,478
What are you doing?
576
00:20:33,728 --> 00:20:34,103
Manya. Leave my mother.
577
00:20:34,103 --> 00:20:34,894
Manya. Leave my mother.
578
00:20:35,728 --> 00:20:36,103
She is ill.
579
00:20:36,103 --> 00:20:36,769
She is ill.
580
00:20:37,478 --> 00:20:38,103
Let Shoaib go.
581
00:20:38,103 --> 00:20:38,894
Let Shoaib go.
582
00:20:39,019 --> 00:20:39,894
Leave me.
583
00:20:40,019 --> 00:20:40,103
She is my mother.
584
00:20:40,103 --> 00:20:41,728
She is my mother.
585
00:20:41,978 --> 00:20:42,103
Should I leave her.
586
00:20:42,103 --> 00:20:44,103
Should I leave her.
587
00:20:44,103 --> 00:20:44,353
Should I leave her.
588
00:20:44,769 --> 00:20:45,769
Leave her.
589
00:20:46,394 --> 00:20:47,644
Leave her.
590
00:20:47,769 --> 00:20:48,103
Put a nipple in your mouth.
Otherwise, mom will give you a beating.
591
00:20:48,103 --> 00:20:50,103
Put a nipple in your mouth.
Otherwise, mom will give you a beating.
592
00:20:50,103 --> 00:20:50,353
Put a nipple in your mouth.
Otherwise, mom will give you a beating.
593
00:20:51,394 --> 00:20:52,103
Tell your boy,
594
00:20:52,103 --> 00:20:53,228
Tell your boy,
595
00:20:53,353 --> 00:20:54,103
I want my stuff by afternoon.
596
00:20:54,103 --> 00:20:55,894
I want my stuff by afternoon.
597
00:20:55,978 --> 00:20:56,103
Or else I will come
back and shoot everyone!
598
00:20:56,103 --> 00:20:58,103
Or else I will come
back and shoot everyone!
599
00:20:58,103 --> 00:20:58,853
Or else I will come
back and shoot everyone!
600
00:21:01,019 --> 00:21:02,103
Listen, Shoaib.
601
00:21:02,103 --> 00:21:02,519
Listen, Shoaib.
602
00:21:02,728 --> 00:21:04,103
I am letting you go,
603
00:21:04,103 --> 00:21:04,144
I am letting you go,
604
00:21:04,228 --> 00:21:05,603
But 'Tai' won't.
605
00:21:05,894 --> 00:21:06,103
- Didn't you feel it?
- Hey Ram-Lakhan. Let's go.
606
00:21:06,103 --> 00:21:08,103
- Didn't you feel it?
- Hey Ram-Lakhan. Let's go.
607
00:21:08,103 --> 00:21:09,144
- Didn't you feel it?
- Hey Ram-Lakhan. Let's go.
608
00:21:09,269 --> 00:21:10,103
See you in the afternoon.
609
00:21:10,103 --> 00:21:10,728
See you in the afternoon.
610
00:21:10,894 --> 00:21:12,103
- Understood, brother.
- Let's go.
611
00:21:12,103 --> 00:21:12,769
- Understood, brother.
- Let's go.
612
00:21:14,519 --> 00:21:16,103
Did you get hurt... mother.
613
00:21:16,103 --> 00:21:17,144
Did you get hurt... mother.
614
00:21:24,644 --> 00:21:26,103
Mom. Mom.
615
00:21:26,103 --> 00:21:27,394
Mom. Mom.
616
00:21:40,144 --> 00:21:42,103
Prayer Call
617
00:21:42,103 --> 00:21:44,103
Prayer Call
618
00:21:44,103 --> 00:21:45,019
Prayer Call
619
00:21:53,144 --> 00:21:54,103
Ma'am, what would you like to order?
620
00:21:54,103 --> 00:21:55,144
Ma'am, what would you like to order?
621
00:22:08,519 --> 00:22:10,103
Shoaib, you?
622
00:22:10,103 --> 00:22:10,228
Shoaib, you?
623
00:22:12,103 --> 00:22:13,019
I am in trouble.
624
00:22:13,103 --> 00:22:14,103
What happened to your hand?
625
00:22:14,103 --> 00:22:14,144
What happened to your hand?
626
00:22:14,228 --> 00:22:15,269
Leave That.
627
00:22:15,603 --> 00:22:16,103
What happened, Shoaib?
628
00:22:16,103 --> 00:22:16,894
What happened, Shoaib?
629
00:22:17,019 --> 00:22:17,978
Manya.
630
00:22:18,103 --> 00:22:19,144
What about Manya?
631
00:22:20,019 --> 00:22:20,103
Today morning...
632
00:22:20,103 --> 00:22:21,144
Today morning...
633
00:22:21,269 --> 00:22:22,103
Actually, last night...
634
00:22:22,103 --> 00:22:22,394
Actually, last night...
635
00:22:22,894 --> 00:22:24,103
He left his jacket in my car.
636
00:22:24,103 --> 00:22:25,019
He left his jacket in my car.
637
00:22:25,144 --> 00:22:26,019
So?
638
00:22:26,894 --> 00:22:28,103
He said he'll come
and take it in the morning.
639
00:22:28,103 --> 00:22:28,394
He said he'll come
and take it in the morning.
640
00:22:28,519 --> 00:22:30,103
The jacket had drugs in it.
641
00:22:30,103 --> 00:22:30,144
The jacket had drugs in it.
642
00:22:31,478 --> 00:22:32,103
Drugs?
643
00:22:32,103 --> 00:22:32,519
Drugs?
644
00:22:32,644 --> 00:22:34,103
I hung the jacket and came to see you.
645
00:22:34,103 --> 00:22:34,519
I hung the jacket and came to see you.
646
00:22:35,394 --> 00:22:36,103
And there was a fire at the house.
647
00:22:36,103 --> 00:22:37,019
And there was a fire at the house.
648
00:22:37,144 --> 00:22:38,103
What?
649
00:22:38,144 --> 00:22:39,269
Because of mom.
650
00:22:40,478 --> 00:22:41,894
By the time I reached home,
651
00:22:42,269 --> 00:22:44,019
several people were there.
652
00:22:45,019 --> 00:22:45,894
Ravi.
653
00:22:46,019 --> 00:22:46,103
Yes, sir.
654
00:22:46,103 --> 00:22:46,644
Yes, sir.
655
00:22:46,769 --> 00:22:48,019
Why is this idiot here?
656
00:22:49,103 --> 00:22:50,103
I don't know, sir.
657
00:22:50,103 --> 00:22:50,228
I don't know, sir.
658
00:22:53,519 --> 00:22:54,103
What now, Shoaib?
Is mom okay?
659
00:22:54,103 --> 00:22:55,269
What now, Shoaib?
Is mom okay?
660
00:22:55,644 --> 00:22:56,103
Hey, what are you doing here?
661
00:22:56,103 --> 00:22:57,144
Hey, what are you doing here?
662
00:22:57,269 --> 00:22:58,103
I don't want you around.
663
00:22:58,103 --> 00:22:58,394
I don't want you around.
664
00:23:00,019 --> 00:23:00,103
Two minutes, please.
665
00:23:00,103 --> 00:23:01,144
Two minutes, please.
666
00:23:01,478 --> 00:23:02,103
Tell me, Shoaib.
667
00:23:02,103 --> 00:23:02,644
Tell me, Shoaib.
668
00:23:04,478 --> 00:23:05,478
The jacket is missing.
669
00:23:05,644 --> 00:23:06,103
Why did you get involved in their mess?
670
00:23:06,103 --> 00:23:07,019
Why did you get involved in their mess?
671
00:23:07,144 --> 00:23:08,103
I didn't.
672
00:23:08,103 --> 00:23:08,144
I didn't.
673
00:23:08,269 --> 00:23:09,519
He dumped it in my car.
674
00:23:09,603 --> 00:23:10,103
As police were there.
I had no choice.
675
00:23:10,103 --> 00:23:11,269
As police were there.
I had no choice.
676
00:23:13,019 --> 00:23:14,103
What will we do now?
677
00:23:14,103 --> 00:23:14,394
What will we do now?
678
00:23:15,144 --> 00:23:16,103
I don't know.
679
00:23:16,103 --> 00:23:16,144
I don't know.
680
00:23:16,769 --> 00:23:18,019
Come with me now.
681
00:23:18,519 --> 00:23:20,103
I need to keep you safe.
682
00:23:20,103 --> 00:23:20,144
I need to keep you safe.
683
00:23:20,269 --> 00:23:21,644
We are all in danger.
684
00:23:22,019 --> 00:23:22,103
Manya's high.
685
00:23:22,103 --> 00:23:23,478
Manya's high.
686
00:23:23,894 --> 00:23:24,103
That bloody shithead even hit my mother.
687
00:23:24,103 --> 00:23:26,103
That bloody shithead even hit my mother.
688
00:23:26,269 --> 00:23:28,103
Hey...I've been telling you guys.
689
00:23:28,103 --> 00:23:28,228
Hey...I've been telling you guys.
690
00:23:28,353 --> 00:23:29,894
Are you two deaf?
691
00:23:30,144 --> 00:23:32,103
I said get out.
Take him out right now.
692
00:23:32,103 --> 00:23:32,228
I said get out.
Take him out right now.
693
00:23:32,644 --> 00:23:34,019
Lucky, I don't want
your customers in my cafe.
694
00:23:34,144 --> 00:23:35,894
Shoaib. Shoaib.
695
00:23:36,269 --> 00:23:38,103
Are you mad?
What did you say?
696
00:23:38,103 --> 00:23:38,144
Are you mad?
What did you say?
697
00:23:38,269 --> 00:23:39,269
Are you mad?
698
00:23:39,353 --> 00:23:40,103
Shoaib.
699
00:23:40,103 --> 00:23:40,894
Shoaib.
700
00:23:41,019 --> 00:23:42,103
Police, Police call the police.
701
00:23:42,103 --> 00:23:42,603
Police, Police call the police.
702
00:23:42,644 --> 00:23:44,103
Shoaib, let's go. Let's go.
703
00:23:44,103 --> 00:23:46,019
Shoaib, let's go. Let's go.
704
00:23:59,144 --> 00:24:00,103
Shoaib.
705
00:24:00,103 --> 00:24:00,228
Shoaib.
706
00:24:22,894 --> 00:24:23,894
Move.
707
00:24:24,019 --> 00:24:24,103
Why did you have to hit him?
708
00:24:24,103 --> 00:24:25,519
Why did you have to hit him?
709
00:24:25,644 --> 00:24:26,103
I will loose the job.
710
00:24:26,103 --> 00:24:27,019
I will loose the job.
711
00:24:27,144 --> 00:24:28,103
Okay, fine. Sorry
712
00:24:28,103 --> 00:24:28,519
Okay, fine. Sorry
713
00:24:29,144 --> 00:24:30,103
Bloody rascal.
714
00:24:30,103 --> 00:24:30,144
Bloody rascal.
715
00:24:30,269 --> 00:24:31,519
I've been tolerating him for so long.
716
00:24:31,644 --> 00:24:32,103
You don't have to tell me.
I've been bearing him myself,
717
00:24:32,103 --> 00:24:33,894
You don't have to tell me.
I've been bearing him myself,
718
00:24:34,019 --> 00:24:34,103
to make ends meet.
719
00:24:34,103 --> 00:24:35,519
to make ends meet.
720
00:24:35,894 --> 00:24:36,103
You said you don't talk
to them anymore.
721
00:24:36,103 --> 00:24:37,769
You said you don't talk
to them anymore.
722
00:24:37,894 --> 00:24:38,103
I don't!
723
00:24:38,103 --> 00:24:39,394
I don't!
724
00:24:40,019 --> 00:24:40,103
Just a casual hi-hello.
725
00:24:40,103 --> 00:24:41,269
Just a casual hi-hello.
726
00:24:41,394 --> 00:24:42,103
But never again.
727
00:24:42,103 --> 00:24:42,353
But never again.
728
00:24:42,478 --> 00:24:44,103
Aunty. Aunty.
729
00:24:44,103 --> 00:24:44,144
Aunty. Aunty.
730
00:24:44,894 --> 00:24:46,103
Where is my papa?
I want to go home.
731
00:24:46,103 --> 00:24:46,894
Where is my papa?
I want to go home.
732
00:24:56,269 --> 00:24:57,478
Who is he?
733
00:24:59,144 --> 00:25:00,103
He...
734
00:25:00,103 --> 00:25:00,144
He...
735
00:25:00,894 --> 00:25:02,019
Who is he?
736
00:25:02,644 --> 00:25:03,644
Shoaib, he...
737
00:25:09,103 --> 00:25:10,103
Paddy.
738
00:25:10,103 --> 00:25:10,144
Paddy.
739
00:25:10,394 --> 00:25:11,478
Wake up, buddy.
740
00:25:11,644 --> 00:25:12,103
School time.
741
00:25:12,103 --> 00:25:12,478
School time.
742
00:25:12,728 --> 00:25:13,894
Give me one.
743
00:25:14,644 --> 00:25:15,519
Got to get up.
744
00:25:16,644 --> 00:25:17,519
Wake up.
745
00:25:19,144 --> 00:25:20,103
Hello friends I am your R J Rockey.
746
00:25:20,103 --> 00:25:22,103
Hello friends I am your R J Rockey.
747
00:25:22,103 --> 00:25:23,144
Hello friends I am your R J Rockey.
748
00:25:23,228 --> 00:25:24,103
We will be should surely playing
back to back song.
749
00:25:24,103 --> 00:25:26,103
We will be should surely playing
back to back song.
750
00:25:26,103 --> 00:25:27,269
We will be should surely playing
back to back song.
751
00:25:33,769 --> 00:25:34,103
Keep Paddy's breakfast ready.
752
00:25:34,103 --> 00:25:35,478
Keep Paddy's breakfast ready.
753
00:25:41,769 --> 00:25:42,103
- Good morning.
- Good morning.
754
00:25:42,103 --> 00:25:43,144
- Good morning.
- Good morning.
755
00:25:46,394 --> 00:25:48,103
My car isn't back from servicing.
756
00:25:48,103 --> 00:25:48,144
My car isn't back from servicing.
757
00:25:48,228 --> 00:25:49,894
You will have to drop Paddy at school.
758
00:25:50,228 --> 00:25:52,103
Why can't you give your
car for servicing on time?
759
00:25:52,103 --> 00:25:53,019
Why can't you give your
car for servicing on time?
760
00:25:53,144 --> 00:25:54,103
I did, but they didn't
return it on time.
761
00:25:54,103 --> 00:25:55,769
I did, but they didn't
return it on time.
762
00:25:56,894 --> 00:25:58,103
And why can't Paddy
go to school in Uber?
763
00:25:58,103 --> 00:25:59,353
And why can't Paddy
go to school in Uber?
764
00:25:59,853 --> 00:26:00,103
You're lucky he agreed to go in a car.
765
00:26:00,103 --> 00:26:02,103
You're lucky he agreed to go in a car.
766
00:26:02,103 --> 00:26:02,353
You're lucky he agreed to go in a car.
767
00:26:02,519 --> 00:26:04,103
Just yesterday he was saying,
"Papa will fly over the school,
768
00:26:04,103 --> 00:26:04,144
Just yesterday he was saying,
"Papa will fly over the school,
769
00:26:04,228 --> 00:26:06,103
and I'll jump down using a parachute."
770
00:26:06,103 --> 00:26:06,519
and I'll jump down using a parachute."
771
00:26:09,019 --> 00:26:10,103
You handle this, please.
772
00:26:10,103 --> 00:26:10,353
You handle this, please.
773
00:26:12,019 --> 00:26:12,103
I have a flight.
774
00:26:12,103 --> 00:26:13,144
I have a flight.
775
00:26:15,269 --> 00:26:16,103
You didn't show up for dinner either.
776
00:26:16,103 --> 00:26:16,853
You didn't show up for dinner either.
777
00:26:16,894 --> 00:26:18,103
He was waiting for you.
778
00:26:18,103 --> 00:26:18,228
He was waiting for you.
779
00:26:18,478 --> 00:26:19,228
Don't...
780
00:26:19,269 --> 00:26:20,103
Without making it look like a favour...
781
00:26:20,103 --> 00:26:21,228
Without making it look like a favour...
782
00:26:21,519 --> 00:26:22,103
Are you listening?
783
00:26:22,103 --> 00:26:23,019
Are you listening?
784
00:26:33,103 --> 00:26:34,103
- Paddy.
- Its Paddy and papa time.
785
00:26:34,103 --> 00:26:35,228
- Paddy.
- Its Paddy and papa time.
786
00:26:36,144 --> 00:26:38,103
I've packed bread rolls,
jam sandwiches and Cheetos for lunch.
787
00:26:38,103 --> 00:26:39,228
I've packed bread rolls,
jam sandwiches and Cheetos for lunch.
788
00:26:39,478 --> 00:26:40,103
Finish everything.
789
00:26:40,103 --> 00:26:40,894
Finish everything.
790
00:26:41,019 --> 00:26:42,103
You either bring it
back or give it to Pandey.
791
00:26:42,103 --> 00:26:43,894
You either bring it
back or give it to Pandey.
792
00:26:44,228 --> 00:26:45,144
Who is Pandey?
793
00:26:45,269 --> 00:26:46,103
Watchman.
794
00:26:46,103 --> 00:26:46,228
Watchman.
795
00:26:47,228 --> 00:26:48,103
Smart boy.
796
00:26:48,103 --> 00:26:48,894
Smart boy.
797
00:26:49,478 --> 00:26:50,103
Yeah.
798
00:26:50,103 --> 00:26:50,144
Yeah.
799
00:26:50,269 --> 00:26:52,103
Turn him into a hooligan
with all the spoiling.
800
00:26:52,103 --> 00:26:52,353
Turn him into a hooligan
with all the spoiling.
801
00:26:53,228 --> 00:26:54,103
Let someone live on their own terms.
802
00:26:54,103 --> 00:26:55,394
Let someone live on their own terms.
803
00:26:56,353 --> 00:26:57,478
Bye.
804
00:26:59,394 --> 00:27:00,103
Why don't you want to eat?
805
00:27:00,103 --> 00:27:01,144
Why don't you want to eat?
806
00:27:01,269 --> 00:27:02,103
How will Batman survive
if he doesn't eat?
807
00:27:02,103 --> 00:27:04,019
How will Batman survive
if he doesn't eat?
808
00:27:04,144 --> 00:27:05,228
On chocolates.
809
00:27:06,978 --> 00:27:08,103
You know mama takes care of you.
810
00:27:08,103 --> 00:27:09,769
You know mama takes care of you.
811
00:27:10,144 --> 00:27:12,019
She takes care of all your foodstuff.
812
00:27:12,103 --> 00:27:14,103
Your nutrition, protein, fibre.
813
00:27:14,103 --> 00:27:14,603
Your nutrition, protein, fibre.
814
00:27:14,769 --> 00:27:16,103
You should eat a little.
815
00:27:16,103 --> 00:27:16,228
You should eat a little.
816
00:27:16,478 --> 00:27:18,103
We just had breakfast.
817
00:27:18,103 --> 00:27:18,144
We just had breakfast.
818
00:27:18,228 --> 00:27:19,978
Who eats lunch right after?
819
00:27:20,103 --> 00:27:22,103
Paddy, come on.
You can't be doing this.
820
00:27:22,103 --> 00:27:22,353
Paddy, come on.
You can't be doing this.
821
00:27:22,894 --> 00:27:24,103
Stone, paper, scissors.
822
00:27:24,103 --> 00:27:24,144
Stone, paper, scissors.
823
00:27:24,228 --> 00:27:25,228
What?
824
00:27:28,728 --> 00:27:30,103
- I am not playing this game.
- Papa, please.
825
00:27:30,103 --> 00:27:30,144
- I am not playing this game.
- Papa, please.
826
00:27:30,228 --> 00:27:31,478
Stone, paper, scissors.
827
00:27:31,769 --> 00:27:32,103
Whoever wins makes the rules.
828
00:27:32,103 --> 00:27:33,228
Whoever wins makes the rules.
829
00:27:33,353 --> 00:27:34,103
- Okay.
- Okay.
830
00:27:34,103 --> 00:27:34,603
- Okay.
- Okay.
831
00:27:35,728 --> 00:27:36,103
Stone, paper, scissor shoot.
832
00:27:36,103 --> 00:27:37,394
Stone, paper, scissor shoot.
833
00:27:38,894 --> 00:27:40,103
Let's go. Yes, yes.
834
00:27:40,103 --> 00:27:40,603
Let's go. Yes, yes.
835
00:27:41,478 --> 00:27:42,103
But don't tell your mom.
836
00:27:42,103 --> 00:27:43,228
But don't tell your mom.
837
00:27:58,228 --> 00:27:59,353
Come on.
838
00:28:00,728 --> 00:28:01,894
Let's go.
839
00:28:02,603 --> 00:28:03,769
Where did you get that?
840
00:28:04,103 --> 00:28:05,228
I am a magician.
841
00:28:06,144 --> 00:28:07,144
Okay.
842
00:28:09,144 --> 00:28:10,103
My project?
843
00:28:10,103 --> 00:28:10,228
My project?
844
00:28:10,603 --> 00:28:11,519
What project?
845
00:28:11,728 --> 00:28:12,103
My project.
846
00:28:12,103 --> 00:28:12,894
My project.
847
00:28:12,978 --> 00:28:14,103
I left it upstairs.
848
00:28:14,103 --> 00:28:14,228
I left it upstairs.
849
00:28:14,978 --> 00:28:16,103
And today is the
last day for submission.
850
00:28:16,103 --> 00:28:17,019
And today is the
last day for submission.
851
00:28:20,353 --> 00:28:21,478
Here.
852
00:28:23,978 --> 00:28:24,103
Thank you, mama.
853
00:28:24,103 --> 00:28:25,228
Thank you, mama.
854
00:28:26,728 --> 00:28:27,853
I love you.
855
00:28:28,019 --> 00:28:28,103
All the best.
856
00:28:28,103 --> 00:28:28,978
All the best.
857
00:28:29,019 --> 00:28:30,103
Mama, stop it.
858
00:28:30,103 --> 00:28:30,144
Mama, stop it.
859
00:28:30,228 --> 00:28:31,019
Bye.
860
00:28:31,103 --> 00:28:32,103
Bye.
861
00:28:32,103 --> 00:28:32,228
Bye.
862
00:28:34,894 --> 00:28:36,103
- Shall we go?
- Yes.
863
00:28:36,103 --> 00:28:36,269
- Shall we go?
- Yes.
864
00:28:36,478 --> 00:28:37,519
Wear your seatbelt first.
865
00:28:55,228 --> 00:28:56,103
What is this project?
866
00:28:56,103 --> 00:28:56,478
What is this project?
867
00:28:56,603 --> 00:28:58,103
It's freakin' amazing, dad.
868
00:28:58,103 --> 00:28:58,353
It's freakin' amazing, dad.
869
00:28:58,769 --> 00:28:59,894
Language.
870
00:28:59,978 --> 00:29:00,103
I didn't say it.
871
00:29:00,103 --> 00:29:01,103
I didn't say it.
872
00:29:01,144 --> 00:29:02,103
You would if I wasn't around.
873
00:29:02,103 --> 00:29:02,519
You would if I wasn't around.
874
00:29:02,728 --> 00:29:04,103
But I must use that
word to explain the project.
875
00:29:04,103 --> 00:29:05,353
But I must use that
word to explain the project.
876
00:29:05,769 --> 00:29:06,103
Absolutely not.
877
00:29:06,103 --> 00:29:06,978
Absolutely not.
878
00:29:07,103 --> 00:29:08,103
- Please, just once.
- No.
879
00:29:08,103 --> 00:29:08,394
- Please, just once.
- No.
880
00:29:08,519 --> 00:29:09,603
Please, just once.
881
00:29:09,769 --> 00:29:10,103
You're pushing it too far now.
882
00:29:10,103 --> 00:29:11,269
You're pushing it too far now.
883
00:29:15,228 --> 00:29:16,103
Papa, someday I want to
sit in the cockpit with you,
884
00:29:16,103 --> 00:29:18,103
Papa, someday I want to
sit in the cockpit with you,
885
00:29:18,103 --> 00:29:18,144
Papa, someday I want to
sit in the cockpit with you,
886
00:29:18,144 --> 00:29:19,478
and make a project.
887
00:29:19,853 --> 00:29:20,103
Like a robot plane.
888
00:29:20,103 --> 00:29:21,103
Like a robot plane.
889
00:29:30,228 --> 00:29:31,894
Yeah, I'll be there on time.
Don't worry.
890
00:29:31,978 --> 00:29:32,103
Singapore, I know.
891
00:29:32,103 --> 00:29:33,478
Singapore, I know.
892
00:29:34,478 --> 00:29:35,519
Singapore.
893
00:29:39,478 --> 00:29:40,103
Paddy, I am on a call.
What are you doing?
894
00:29:40,103 --> 00:29:41,103
Paddy, I am on a call.
What are you doing?
895
00:29:41,144 --> 00:29:42,103
My lion's missing.
896
00:29:42,103 --> 00:29:42,269
My lion's missing.
897
00:29:42,394 --> 00:29:43,519
What?
898
00:29:43,728 --> 00:29:44,103
There was a lion in my project.
Now it's missing.
899
00:29:44,103 --> 00:29:45,478
There was a lion in my project.
Now it's missing.
900
00:29:45,519 --> 00:29:46,103
Check properly. It must be there.
901
00:29:46,103 --> 00:29:46,769
Check properly. It must be there.
902
00:29:46,853 --> 00:29:48,103
And seatbelt.
First, wear your seatbelt.
903
00:29:48,103 --> 00:29:49,144
And seatbelt.
First, wear your seatbelt.
904
00:29:49,144 --> 00:29:50,103
It's not here.
905
00:29:50,103 --> 00:29:50,228
It's not here.
906
00:29:51,019 --> 00:29:52,103
We must go home.
907
00:29:52,103 --> 00:29:52,269
We must go home.
908
00:29:53,269 --> 00:29:54,103
Let me call you back.
909
00:29:54,103 --> 00:29:54,728
Let me call you back.
910
00:29:54,894 --> 00:29:56,103
We can't go home.
I've a flight to catch, okay.
911
00:29:56,103 --> 00:29:56,978
We can't go home.
I've a flight to catch, okay.
912
00:29:57,353 --> 00:29:58,103
Just relax.
913
00:29:58,103 --> 00:29:58,269
Just relax.
914
00:29:58,394 --> 00:30:00,103
Everyone's project will have a lion,
except mine.
915
00:30:00,103 --> 00:30:02,103
Everyone's project will have a lion,
except mine.
916
00:30:02,103 --> 00:30:02,769
Everyone's project will have a lion,
except mine.
917
00:30:02,894 --> 00:30:04,103
One missing lion won't matter.
918
00:30:04,103 --> 00:30:04,728
One missing lion won't matter.
919
00:30:04,894 --> 00:30:06,103
You'll score less marks, that's all.
920
00:30:06,103 --> 00:30:07,353
You'll score less marks, that's all.
921
00:30:07,394 --> 00:30:08,103
I'll tell mama. Don't worry.
922
00:30:08,103 --> 00:30:08,728
I'll tell mama. Don't worry.
923
00:30:08,769 --> 00:30:10,103
Would you fly a plane
with one missing wing?
924
00:30:10,103 --> 00:30:11,644
Would you fly a plane
with one missing wing?
925
00:30:13,353 --> 00:30:14,103
- Come on.
- Stone, paper, scissors.
926
00:30:14,103 --> 00:30:15,353
- Come on.
- Stone, paper, scissors.
927
00:30:16,144 --> 00:30:17,144
Please.
928
00:30:17,228 --> 00:30:18,103
- Please. Please, just once.
- Paddy...
929
00:30:18,103 --> 00:30:19,603
- Please. Please, just once.
- Paddy...
930
00:30:19,769 --> 00:30:20,103
Please. Please.
931
00:30:20,103 --> 00:30:21,103
Please. Please.
932
00:30:21,144 --> 00:30:22,103
I will shoot your lion and go to jail.
933
00:30:22,103 --> 00:30:24,103
I will shoot your lion and go to jail.
934
00:30:31,019 --> 00:30:32,103
Listen, traffic is bad.
935
00:30:32,103 --> 00:30:33,228
Listen, traffic is bad.
936
00:30:33,269 --> 00:30:34,103
I'll be a bit late.
937
00:30:34,103 --> 00:30:34,728
I'll be a bit late.
938
00:30:34,894 --> 00:30:36,103
I'll explain when I come over.
939
00:30:36,103 --> 00:30:36,144
I'll explain when I come over.
940
00:30:36,269 --> 00:30:37,894
Okay, see you on the flight. Bye.
941
00:30:40,144 --> 00:30:41,728
I love you Mufasa.
942
00:30:42,478 --> 00:30:44,103
I love you Simba.
943
00:30:57,769 --> 00:30:58,103
Get going. Come on.
944
00:30:58,103 --> 00:30:59,144
Get going. Come on.
945
00:30:59,769 --> 00:31:00,103
I am screwed.
946
00:31:00,103 --> 00:31:00,978
I am screwed.
947
00:31:02,019 --> 00:31:02,103
Papa, language.
948
00:31:02,103 --> 00:31:03,603
Papa, language.
949
00:31:04,019 --> 00:31:04,103
Sorry.
950
00:31:04,103 --> 00:31:05,103
Sorry.
951
00:31:19,394 --> 00:31:20,103
Stop.
952
00:31:20,103 --> 00:31:21,019
Stop.
953
00:31:21,353 --> 00:31:22,103
Can't you see there's work
in progress?
954
00:31:22,103 --> 00:31:23,144
Can't you see there's work
in progress?
955
00:31:31,769 --> 00:31:32,103
Tara.
956
00:31:32,103 --> 00:31:32,769
Tara.
957
00:31:40,394 --> 00:31:41,769
Tara.
958
00:32:15,478 --> 00:32:16,103
Papa, look.
Supervillain level unlocked.
959
00:32:16,103 --> 00:32:18,103
Papa, look.
Supervillain level unlocked.
960
00:32:18,103 --> 00:32:18,353
Papa, look.
Supervillain level unlocked.
961
00:32:22,769 --> 00:32:24,103
What are you doing?
962
00:32:24,103 --> 00:32:24,394
What are you doing?
963
00:32:34,894 --> 00:32:36,103
Papa, what happened?
964
00:32:36,144 --> 00:32:37,519
Where are we going?
965
00:32:38,019 --> 00:32:38,103
Papa, my lion.
966
00:32:38,103 --> 00:32:39,394
Papa, my lion.
967
00:32:55,019 --> 00:32:56,103
We're going in the
wrong direction, papa.
968
00:32:56,103 --> 00:32:56,728
We're going in the
wrong direction, papa.
969
00:32:56,769 --> 00:32:58,103
Our house is behind.
Papa, please.
970
00:32:58,103 --> 00:32:58,603
Our house is behind.
Papa, please.
971
00:32:58,894 --> 00:33:00,103
Paddy.
972
00:33:00,103 --> 00:33:00,144
Paddy.
973
00:33:00,353 --> 00:33:01,853
Sit quietly.
Play your game.
974
00:33:24,228 --> 00:33:26,103
What are we doing, papa?
975
00:33:26,103 --> 00:33:26,228
What are we doing, papa?
976
00:33:31,144 --> 00:33:32,103
Hello, sir. Hello, ma'am.
How may I help you?
977
00:33:32,103 --> 00:33:33,144
Hello, sir. Hello, ma'am.
How may I help you?
978
00:33:33,478 --> 00:33:34,103
I've a reservation on my name.
Javed Khan.
979
00:33:34,103 --> 00:33:35,894
I've a reservation on my name.
Javed Khan.
980
00:33:57,019 --> 00:33:58,103
Sir. Luggage?
981
00:33:58,103 --> 00:33:58,603
Sir. Luggage?
982
00:33:59,019 --> 00:34:00,103
- No, thank you.
- Sir, please sign this form.
983
00:34:00,103 --> 00:34:01,019
- No, thank you.
- Sir, please sign this form.
984
00:34:16,353 --> 00:34:17,228
Receipt.
985
00:34:17,269 --> 00:34:18,103
Thank you.
986
00:34:18,144 --> 00:34:20,103
- Have a great stay, sir.
- Yeah, thank you.
987
00:34:20,103 --> 00:34:20,144
- Have a great stay, sir.
- Yeah, thank you.
988
00:34:31,353 --> 00:34:32,103
That Cyrus is such a cunt.
989
00:34:32,103 --> 00:34:32,894
That Cyrus is such a cunt.
990
00:34:32,978 --> 00:34:34,103
He's been bothering me all morning.
991
00:34:34,103 --> 00:34:34,353
He's been bothering me all morning.
992
00:34:34,603 --> 00:34:36,103
Show him your real face.
993
00:34:36,103 --> 00:34:36,144
Show him your real face.
994
00:34:37,019 --> 00:34:38,103
He'll be scared to
see you without makeup.
995
00:34:38,103 --> 00:34:39,894
He'll be scared to
see you without makeup.
996
00:34:39,978 --> 00:34:40,103
Bloody asshole.
997
00:34:40,103 --> 00:34:41,144
Bloody asshole.
998
00:34:47,478 --> 00:34:48,103
Customers are here
999
00:34:48,103 --> 00:34:48,353
Customers are here
1000
00:34:48,394 --> 00:34:49,478
Go take a look.
1001
00:34:49,603 --> 00:34:50,103
Yes, sir.
1002
00:34:50,103 --> 00:34:50,603
Yes, sir.
1003
00:34:52,894 --> 00:34:54,103
Good morning, sir.
Can I get you a table?
1004
00:34:54,103 --> 00:34:54,894
Good morning, sir.
Can I get you a table?
1005
00:34:55,894 --> 00:34:56,103
Here. Come.
1006
00:34:56,103 --> 00:34:56,894
Here. Come.
1007
00:35:03,269 --> 00:35:04,103
What would you like to order, sir?
1008
00:35:04,103 --> 00:35:05,019
What would you like to order, sir?
1009
00:35:08,144 --> 00:35:09,144
Sir?
1010
00:35:09,478 --> 00:35:10,103
Order?
1011
00:35:10,103 --> 00:35:10,478
Order?
1012
00:35:12,228 --> 00:35:14,103
Get some breakfast for him.
1013
00:35:14,103 --> 00:35:14,269
Get some breakfast for him.
1014
00:35:14,894 --> 00:35:16,103
And what would you like
to have for breakfast, young man?
1015
00:35:16,103 --> 00:35:17,228
And what would you like
to have for breakfast, young man?
1016
00:35:20,394 --> 00:35:22,103
I'll get the menu,
then you can choose.
1017
00:35:22,103 --> 00:35:22,394
I'll get the menu,
then you can choose.
1018
00:35:22,519 --> 00:35:24,103
Or do you want to come with me
and choose from the counter?
1019
00:35:24,103 --> 00:35:24,853
Or do you want to come with me
and choose from the counter?
1020
00:35:25,394 --> 00:35:26,103
Menu is fine.
1021
00:35:26,103 --> 00:35:26,769
Menu is fine.
1022
00:35:27,228 --> 00:35:28,103
Okay.
1023
00:35:28,103 --> 00:35:28,144
Okay.
1024
00:35:34,228 --> 00:35:35,228
Papa.
1025
00:35:35,269 --> 00:35:36,103
Can I get my project from the car?
1026
00:35:36,103 --> 00:35:37,353
Can I get my project from the car?
1027
00:35:39,019 --> 00:35:40,103
Project? Yes.
1028
00:35:40,103 --> 00:35:40,353
Project? Yes.
1029
00:35:42,019 --> 00:35:42,103
Did you make a project report?
1030
00:35:42,103 --> 00:35:43,353
Did you make a project report?
1031
00:35:43,394 --> 00:35:44,103
We weren't told to.
1032
00:35:44,103 --> 00:35:45,353
We weren't told to.
1033
00:35:45,394 --> 00:35:46,103
Why not?
1034
00:35:46,103 --> 00:35:46,603
Why not?
1035
00:35:54,769 --> 00:35:56,103
Wait here. I'll get the Project.
1036
00:35:56,103 --> 00:35:56,603
Wait here. I'll get the Project.
1037
00:36:11,853 --> 00:36:12,103
By the way, the menu is boring.
1038
00:36:12,103 --> 00:36:13,228
By the way, the menu is boring.
1039
00:36:13,394 --> 00:36:14,103
But there are pastries at the counter.
1040
00:36:14,103 --> 00:36:14,519
But there are pastries at the counter.
1041
00:36:14,644 --> 00:36:15,769
Would you like some?
1042
00:36:44,144 --> 00:36:45,894
Papa, I told you.
1043
00:36:45,978 --> 00:36:46,103
Today was the last day
for my project submission.
1044
00:36:46,103 --> 00:36:48,019
Today was the last day
for my project submission.
1045
00:36:48,103 --> 00:36:50,103
And that teacher has a
personal vendetta against me.
1046
00:36:50,103 --> 00:36:50,144
And that teacher has a
personal vendetta against me.
1047
00:36:50,144 --> 00:36:51,478
She will definitely fail me.
1048
00:36:51,769 --> 00:36:52,103
And if mom finds out
you didn't take me to school,
1049
00:36:52,103 --> 00:36:54,103
And if mom finds out
you didn't take me to school,
1050
00:36:54,103 --> 00:36:55,144
And if mom finds out
you didn't take me to school,
1051
00:36:55,228 --> 00:36:56,103
then we are both screwed.
1052
00:36:56,103 --> 00:36:56,269
then we are both screwed.
1053
00:37:01,769 --> 00:37:02,103
Ma'am, what would you like to order?
1054
00:37:02,103 --> 00:37:03,769
Ma'am, what would you like to order?
1055
00:37:05,478 --> 00:37:06,103
Write.
1056
00:37:06,103 --> 00:37:06,478
Write.
1057
00:37:06,603 --> 00:37:08,019
Excuse me, ma'am.
1058
00:37:08,394 --> 00:37:09,478
Just a second.
1059
00:37:09,644 --> 00:37:10,103
Yes, sir.
1060
00:37:10,103 --> 00:37:10,603
Yes, sir.
1061
00:37:10,769 --> 00:37:12,103
- I need your help.
- Yes.
1062
00:37:12,103 --> 00:37:12,769
- I need your help.
- Yes.
1063
00:37:12,894 --> 00:37:14,103
Actually, I've an important meeting.
1064
00:37:14,103 --> 00:37:15,228
Actually, I've an important meeting.
1065
00:37:15,353 --> 00:37:16,103
And I can't take my child with me.
1066
00:37:16,103 --> 00:37:17,894
And I can't take my child with me.
1067
00:37:18,019 --> 00:37:18,103
Can you please take care
of him for some time?
1068
00:37:18,103 --> 00:37:20,103
Can you please take care
of him for some time?
1069
00:37:20,103 --> 00:37:20,353
Can you please take care
of him for some time?
1070
00:37:20,478 --> 00:37:22,103
I am so sorry, sir. But I am on duty.
1071
00:37:22,103 --> 00:37:22,269
I am so sorry, sir. But I am on duty.
1072
00:37:22,394 --> 00:37:24,103
Please, he'll just be right here.
1073
00:37:24,103 --> 00:37:25,019
Please, he'll just be right here.
1074
00:37:25,144 --> 00:37:26,103
Just keep feeding him.
1075
00:37:26,103 --> 00:37:27,769
Just keep feeding him.
1076
00:37:27,978 --> 00:37:28,103
No, sir. I won't be able to do that.
1077
00:37:28,103 --> 00:37:29,269
No, sir. I won't be able to do that.
1078
00:37:29,394 --> 00:37:30,103
- My--
- Thank you.
1079
00:37:30,103 --> 00:37:30,144
- My--
- Thank you.
1080
00:37:30,269 --> 00:37:31,603
Sir, I really can't.
1081
00:37:31,769 --> 00:37:32,103
Sir, please try and understand.
1082
00:37:32,103 --> 00:37:33,478
Sir, please try and understand.
1083
00:37:33,519 --> 00:37:34,103
I really can't...
1084
00:37:34,103 --> 00:37:34,894
I really can't...
1085
00:38:10,853 --> 00:38:12,103
Hello, Sir.
Welcome to The Plaza.
1086
00:38:12,103 --> 00:38:12,603
Hello, Sir.
Welcome to The Plaza.
1087
00:38:12,728 --> 00:38:14,019
How may I help you?
1088
00:38:15,228 --> 00:38:16,103
I...
1089
00:38:16,103 --> 00:38:16,478
I...
1090
00:38:16,603 --> 00:38:18,103
Are you looking for
someone or want to check in?
1091
00:38:18,103 --> 00:38:19,019
Are you looking for
someone or want to check in?
1092
00:38:19,144 --> 00:38:20,103
Meeting.
1093
00:38:20,103 --> 00:38:20,769
Meeting.
1094
00:38:21,103 --> 00:38:22,103
No.
1095
00:38:22,103 --> 00:38:22,228
No.
1096
00:38:23,144 --> 00:38:24,103
Yes, I mean Check-in.
1097
00:38:24,103 --> 00:38:24,478
Yes, I mean Check-in.
1098
00:38:24,769 --> 00:38:26,103
Single, double or suite?
1099
00:38:26,103 --> 00:38:26,144
Single, double or suite?
1100
00:38:27,853 --> 00:38:28,103
Single is fine.
1101
00:38:28,103 --> 00:38:29,353
Single is fine.
1102
00:38:29,728 --> 00:38:30,103
Sir, please fill this form.
1103
00:38:30,103 --> 00:38:31,853
Sir, please fill this form.
1104
00:38:32,978 --> 00:38:34,103
Here.
1105
00:38:34,144 --> 00:38:35,353
Sure.
1106
00:38:35,894 --> 00:38:36,103
Sir, luggage?
1107
00:38:36,103 --> 00:38:37,478
Sir, luggage?
1108
00:38:38,394 --> 00:38:39,769
No, thank you.
1109
00:38:40,478 --> 00:38:41,603
Here.
1110
00:38:45,394 --> 00:38:46,103
Here's your key.
1111
00:38:46,103 --> 00:38:46,603
Here's your key.
1112
00:38:46,894 --> 00:38:48,103
Seventh floor. 1309.
1113
00:38:48,103 --> 00:38:48,603
Seventh floor. 1309.
1114
00:38:48,728 --> 00:38:50,103
The elevator's over there.
To your right.
1115
00:38:50,103 --> 00:38:50,144
The elevator's over there.
To your right.
1116
00:38:50,269 --> 00:38:52,103
- Sure. Thank you.
- Have a great stay, sir.
1117
00:38:52,103 --> 00:38:52,144
- Sure. Thank you.
- Have a great stay, sir.
1118
00:38:52,228 --> 00:38:53,228
Thank you.
1119
00:38:53,269 --> 00:38:54,103
And...
1120
00:38:54,103 --> 00:38:54,394
And...
1121
00:38:54,978 --> 00:38:56,103
can you please send
that bellboy to my room?
1122
00:38:56,103 --> 00:38:57,269
can you please send
that bellboy to my room?
1123
00:38:57,394 --> 00:38:58,103
Sure, sir.
1124
00:38:58,103 --> 00:38:58,603
Sure, sir.
1125
00:39:23,853 --> 00:39:24,103
Good morning, sir.
1126
00:39:24,103 --> 00:39:24,978
Good morning, sir.
1127
00:39:25,144 --> 00:39:26,103
You called?
1128
00:39:26,103 --> 00:39:26,394
You called?
1129
00:39:27,394 --> 00:39:28,103
Where's the other bellboy
who was speaking to security downstairs?
1130
00:39:28,103 --> 00:39:30,103
Where's the other bellboy
who was speaking to security downstairs?
1131
00:39:30,103 --> 00:39:30,228
Where's the other bellboy
who was speaking to security downstairs?
1132
00:39:31,103 --> 00:39:32,103
Shift has changed sir. He left.
1133
00:39:32,103 --> 00:39:33,894
Shift has changed sir. He left.
1134
00:39:36,144 --> 00:39:37,394
Okay.
1135
00:39:44,894 --> 00:39:46,103
A couple checked in before me.
1136
00:39:46,103 --> 00:39:47,144
A couple checked in before me.
1137
00:39:47,519 --> 00:39:48,103
A female in a blue dress.
1138
00:39:48,103 --> 00:39:49,769
A female in a blue dress.
1139
00:39:50,603 --> 00:39:52,103
Can you tell me which room they are in?
Can you find out?
1140
00:39:52,103 --> 00:39:52,478
Can you tell me which room they are in?
Can you find out?
1141
00:39:53,478 --> 00:39:54,103
Sorry, sir.
1142
00:39:54,103 --> 00:39:54,769
Sorry, sir.
1143
00:39:54,894 --> 00:39:56,103
We're not allowed to say that.
1144
00:39:56,103 --> 00:39:57,103
We're not allowed to say that.
1145
00:40:06,228 --> 00:40:07,478
How about now?
1146
00:40:08,603 --> 00:40:09,769
Yes, sir.
1147
00:40:19,144 --> 00:40:20,103
What was all that about?
1148
00:40:20,103 --> 00:40:20,353
What was all that about?
1149
00:40:20,769 --> 00:40:22,103
His father went to catch his
mother red-handed with her lover.
1150
00:40:22,103 --> 00:40:24,103
His father went to catch his
mother red-handed with her lover.
1151
00:40:24,103 --> 00:40:24,228
His father went to catch his
mother red-handed with her lover.
1152
00:40:24,353 --> 00:40:25,478
Imagine.
1153
00:40:26,228 --> 00:40:27,603
Are you? His bodyguard?
1154
00:40:28,353 --> 00:40:29,353
What to do?
1155
00:40:29,478 --> 00:40:30,103
Such a touchy scene.
1156
00:40:30,103 --> 00:40:30,853
Such a touchy scene.
1157
00:40:31,228 --> 00:40:32,103
And the boy is innocent.
1158
00:40:32,103 --> 00:40:33,144
And the boy is innocent.
1159
00:40:33,269 --> 00:40:34,103
Innocent?
1160
00:40:34,103 --> 00:40:34,353
Innocent?
1161
00:42:26,478 --> 00:42:27,353
Yes.
1162
00:42:27,478 --> 00:42:28,103
Hey...
1163
00:42:28,103 --> 00:42:28,978
Hey...
1164
00:42:29,353 --> 00:42:30,103
Who...
Who the hell are you?
1165
00:42:30,103 --> 00:42:30,894
Who...
Who the hell are you?
1166
00:42:32,019 --> 00:42:32,103
- What?
- Who are you?
1167
00:42:32,103 --> 00:42:33,478
- What?
- Who are you?
1168
00:42:33,644 --> 00:42:34,103
- Just get the fuck out of here.
- Sorry.
1169
00:42:34,103 --> 00:42:35,603
- Just get the fuck out of here.
- Sorry.
1170
00:42:35,894 --> 00:42:36,103
- Excuse me.
- I am sorry.
1171
00:42:36,103 --> 00:42:36,894
- Excuse me.
- I am sorry.
1172
00:42:36,978 --> 00:42:38,103
Is he crazy?
1173
00:42:38,144 --> 00:42:39,353
I'll call security.
1174
00:42:43,019 --> 00:42:44,103
Just call reception.
1175
00:42:44,228 --> 00:42:45,269
Call reception.
1176
00:42:46,144 --> 00:42:47,519
Hello, reception.
1177
00:44:48,603 --> 00:44:50,103
The butcher will deliver on Tuesday.
1178
00:44:50,103 --> 00:44:50,978
The butcher will deliver on Tuesday.
1179
00:44:51,019 --> 00:44:52,103
Make sure you tally the bills.
1180
00:44:52,103 --> 00:44:52,394
Make sure you tally the bills.
1181
00:44:53,728 --> 00:44:54,103
When is papa coming back?
1182
00:44:54,103 --> 00:44:55,353
When is papa coming back?
1183
00:44:55,478 --> 00:44:56,103
He will be back soon.
1184
00:44:56,103 --> 00:44:56,894
He will be back soon.
1185
00:44:59,144 --> 00:45:00,103
Who is this kid?
1186
00:45:00,103 --> 00:45:00,228
Who is this kid?
1187
00:45:00,478 --> 00:45:01,769
And why is he crying?
1188
00:45:02,728 --> 00:45:04,103
His father...
1189
00:45:04,103 --> 00:45:05,144
His father...
1190
00:45:06,228 --> 00:45:08,103
left him here, and went for
some business at The Plaza Hotel.
1191
00:45:08,103 --> 00:45:08,853
left him here, and went for
some business at The Plaza Hotel.
1192
00:45:08,894 --> 00:45:10,103
How you can take this responsibility?
1193
00:45:10,103 --> 00:45:11,228
How you can take this responsibility?
1194
00:45:11,519 --> 00:45:12,103
And he's crying.
1195
00:45:12,103 --> 00:45:12,894
And he's crying.
1196
00:45:13,144 --> 00:45:14,103
Right now.
Take him back to his father.
1197
00:45:14,103 --> 00:45:15,353
Right now.
Take him back to his father.
1198
00:45:15,394 --> 00:45:16,103
Right now.
1199
00:45:16,103 --> 00:45:16,728
Right now.
1200
00:45:21,769 --> 00:45:22,103
I love you.
1201
00:45:22,103 --> 00:45:23,019
I love you.
1202
00:45:25,019 --> 00:45:26,103
But I love you more.
1203
00:45:26,103 --> 00:45:26,228
But I love you more.
1204
00:45:29,353 --> 00:45:30,103
We'll never get to be more than this.
1205
00:45:30,103 --> 00:45:32,103
We'll never get to be more than this.
1206
00:45:32,103 --> 00:45:32,394
We'll never get to be more than this.
1207
00:45:34,019 --> 00:45:34,103
We can be together if you want.
1208
00:45:34,103 --> 00:45:36,019
We can be together if you want.
1209
00:45:37,019 --> 00:45:38,103
You, me and Parth.
1210
00:45:38,103 --> 00:45:38,269
You, me and Parth.
1211
00:45:39,019 --> 00:45:40,103
And we can start our own new life.
1212
00:45:40,103 --> 00:45:40,519
And we can start our own new life.
1213
00:45:41,269 --> 00:45:42,103
Seriously?
1214
00:45:42,103 --> 00:45:42,478
Seriously?
1215
00:45:42,603 --> 00:45:43,978
Of course, why not?
1216
00:45:45,103 --> 00:45:46,103
We'll be happy, don't worry.
1217
00:45:46,103 --> 00:45:46,769
We'll be happy, don't worry.
1218
00:45:49,478 --> 00:45:50,103
We'll make it happen, I promise.
1219
00:45:50,103 --> 00:45:52,103
We'll make it happen, I promise.
1220
00:46:12,019 --> 00:46:12,103
Sir.
1221
00:46:12,103 --> 00:46:13,144
Sir.
1222
00:46:13,394 --> 00:46:14,103
Excuse me, sir.
1223
00:46:14,103 --> 00:46:14,728
Excuse me, sir.
1224
00:46:17,144 --> 00:46:18,103
Sir.
1225
00:46:18,103 --> 00:46:18,228
Sir.
1226
00:46:18,394 --> 00:46:19,853
This is not your room.
1227
00:46:20,894 --> 00:46:22,019
Sir, please step back.
1228
00:46:25,228 --> 00:46:26,103
Come with me.
1229
00:46:26,103 --> 00:46:26,519
Come with me.
1230
00:46:28,144 --> 00:46:29,394
Try to understand.
1231
00:46:44,478 --> 00:46:45,769
Aakash!
1232
00:46:56,394 --> 00:46:58,103
- Excuse me. I need some help.
- Yes.
1233
00:46:58,103 --> 00:46:58,728
- Excuse me. I need some help.
- Yes.
1234
00:46:58,853 --> 00:47:00,103
A man came in here dressed
in a pilot uniform. Can you--
1235
00:47:00,103 --> 00:47:01,478
A man came in here dressed
in a pilot uniform. Can you--
1236
00:47:01,603 --> 00:47:02,103
Ma'am, He smashed a bottle
on one of our security guys.
1237
00:47:02,103 --> 00:47:04,103
Ma'am, He smashed a bottle
on one of our security guys.
1238
00:47:04,103 --> 00:47:04,394
Ma'am, He smashed a bottle
on one of our security guys.
1239
00:47:04,519 --> 00:47:06,103
- What?
- Yes. He is crazy.
1240
00:47:06,103 --> 00:47:06,228
- What?
- Yes. He is crazy.
1241
00:47:06,269 --> 00:47:07,478
He's barged in 1403.
1242
00:47:07,769 --> 00:47:08,103
I'll send two more guards.
1243
00:47:08,103 --> 00:47:09,019
I'll send two more guards.
1244
00:47:09,103 --> 00:47:10,103
If he doesn't get out,
we'll have to call the police.
1245
00:47:10,103 --> 00:47:10,978
If he doesn't get out,
we'll have to call the police.
1246
00:47:11,019 --> 00:47:12,103
- Okay.
- Aakash, I can explain.
1247
00:47:12,103 --> 00:47:12,769
- Okay.
- Aakash, I can explain.
1248
00:47:14,353 --> 00:47:16,103
Aakash, stop it!
Aakash, stop it!
1249
00:47:16,103 --> 00:47:16,853
Aakash, stop it!
Aakash, stop it!
1250
00:47:16,978 --> 00:47:18,103
Aakash, stop it!
What the hell are you doing?
1251
00:47:18,103 --> 00:47:18,603
Aakash, stop it!
What the hell are you doing?
1252
00:47:18,728 --> 00:47:19,769
What the hell am I doing?
1253
00:47:19,894 --> 00:47:20,103
What the hell are you doing Tara?
1254
00:47:20,103 --> 00:47:21,353
What the hell are you doing Tara?
1255
00:47:21,394 --> 00:47:22,103
Just stop it, Aakash.
1256
00:47:22,103 --> 00:47:22,894
Just stop it, Aakash.
1257
00:47:23,769 --> 00:47:24,103
It's not him, it's me.
Talk to me.
1258
00:47:24,103 --> 00:47:26,103
It's not him, it's me.
Talk to me.
1259
00:47:26,103 --> 00:47:26,228
It's not him, it's me.
Talk to me.
1260
00:47:26,394 --> 00:47:27,853
It's me.
1261
00:47:29,603 --> 00:47:30,103
Do you even know what you're saying?
1262
00:47:30,103 --> 00:47:31,394
Do you even know what you're saying?
1263
00:47:31,853 --> 00:47:32,103
Is this your choice?
1264
00:47:32,103 --> 00:47:34,103
Is this your choice?
1265
00:47:35,769 --> 00:47:36,103
Then why the hell are you
married to me?
1266
00:47:36,103 --> 00:47:37,603
Then why the hell are you
married to me?
1267
00:47:39,269 --> 00:47:40,103
Then, Why are we together ?
1268
00:47:40,103 --> 00:47:41,103
Then, Why are we together ?
1269
00:47:41,728 --> 00:47:42,103
You don't talk about togetherness.
1270
00:47:42,103 --> 00:47:43,769
You don't talk about togetherness.
1271
00:47:44,103 --> 00:47:46,103
Togetherness isn't about
buying expensive home or car.
1272
00:47:46,103 --> 00:47:47,769
Togetherness isn't about
buying expensive home or car.
1273
00:47:48,103 --> 00:47:50,103
You also have to give time.
1274
00:47:50,103 --> 00:47:50,228
You also have to give time.
1275
00:47:51,269 --> 00:47:52,103
I get that time,
love and attention from Javed.
1276
00:47:52,103 --> 00:47:54,103
I get that time,
love and attention from Javed.
1277
00:47:54,103 --> 00:47:54,228
I get that time,
love and attention from Javed.
1278
00:47:57,894 --> 00:47:58,103
Otherwise, I would have choked
to death.
1279
00:47:58,103 --> 00:48:00,103
Otherwise, I would have choked
to death.
1280
00:48:00,103 --> 00:48:01,019
Otherwise, I would have choked
to death.
1281
00:48:02,394 --> 00:48:04,103
You were never there for me.
1282
00:48:04,103 --> 00:48:04,478
You were never there for me.
1283
00:48:07,269 --> 00:48:08,103
I was never there for you?
1284
00:48:08,103 --> 00:48:08,769
I was never there for you?
1285
00:48:10,269 --> 00:48:12,103
Expensive dreams don't fulfil
with empty pockets, Tara.
1286
00:48:12,103 --> 00:48:13,144
Expensive dreams don't fulfil
with empty pockets, Tara.
1287
00:48:13,894 --> 00:48:14,103
This lifestyle,
the standard of living...
1288
00:48:14,103 --> 00:48:15,603
This lifestyle,
the standard of living...
1289
00:48:16,144 --> 00:48:18,103
This lingerie you're
sleeping in with him
1290
00:48:18,103 --> 00:48:18,144
This lingerie you're
sleeping in with him
1291
00:48:18,228 --> 00:48:19,603
Is my money.
1292
00:48:22,728 --> 00:48:24,103
Aakash, it's not just
about the physical thing.
1293
00:48:24,103 --> 00:48:24,144
Aakash, it's not just
about the physical thing.
1294
00:48:24,228 --> 00:48:25,478
Shut up.
1295
00:48:26,019 --> 00:48:26,103
Aakash, we're going to get married.
1296
00:48:26,103 --> 00:48:27,394
Aakash, we're going to get married.
1297
00:48:28,144 --> 00:48:29,394
We are in love.
1298
00:48:34,769 --> 00:48:35,978
Is he...
1299
00:48:39,144 --> 00:48:40,103
What is he saying?
1300
00:48:40,103 --> 00:48:40,228
What is he saying?
1301
00:48:41,894 --> 00:48:42,103
What is he saying?
1302
00:48:42,103 --> 00:48:43,019
What is he saying?
1303
00:48:48,978 --> 00:48:50,103
Are you marrying him?
1304
00:48:50,103 --> 00:48:50,144
Are you marrying him?
1305
00:48:52,769 --> 00:48:53,978
Are you marrying him?
1306
00:48:54,228 --> 00:48:55,894
Let's go home and talk, Aakash.
1307
00:48:56,353 --> 00:48:57,894
Tara, are you marrying him?
1308
00:48:57,978 --> 00:48:58,103
Don't make a scene.
1309
00:48:58,103 --> 00:48:59,144
Don't make a scene.
1310
00:48:59,144 --> 00:49:00,103
Just say a bloody yes or no.
1311
00:49:00,103 --> 00:49:00,478
Just say a bloody yes or no.
1312
00:49:00,603 --> 00:49:01,603
Are you marrying him?
1313
00:49:01,728 --> 00:49:02,103
Get out!
1314
00:49:02,103 --> 00:49:02,978
Get out!
1315
00:49:04,269 --> 00:49:05,353
Sir...
1316
00:49:05,769 --> 00:49:06,103
You must leave!
1317
00:49:06,103 --> 00:49:06,894
You must leave!
1318
00:49:07,019 --> 00:49:08,103
Shut up!
1319
00:49:08,103 --> 00:49:08,144
Shut up!
1320
00:49:11,353 --> 00:49:12,103
Get out.
1321
00:49:12,103 --> 00:49:12,353
Get out.
1322
00:49:13,894 --> 00:49:14,103
Please.
1323
00:49:14,103 --> 00:49:15,019
Please.
1324
00:50:09,894 --> 00:50:10,103
Where is my son?
1325
00:50:10,103 --> 00:50:11,019
Where is my son?
1326
00:50:12,603 --> 00:50:13,894
Where is Paddy?
1327
00:50:16,019 --> 00:50:16,103
Where is my child?
1328
00:50:16,103 --> 00:50:17,269
Where is my child?
1329
00:50:19,228 --> 00:50:20,103
Tara, everything will be fine.
1330
00:50:20,103 --> 00:50:21,603
Tara, everything will be fine.
1331
00:50:22,228 --> 00:50:23,728
We'll sort this out, okay.
1332
00:50:28,353 --> 00:50:29,769
Javed, stop the car.
1333
00:50:29,853 --> 00:50:30,103
What happened?
1334
00:50:30,103 --> 00:50:30,978
What happened?
1335
00:50:31,519 --> 00:50:32,103
Javed, stop the car.
1336
00:50:32,103 --> 00:50:32,894
Javed, stop the car.
1337
00:50:33,103 --> 00:50:34,103
But what's happening, Tara?
What happened?
1338
00:50:34,103 --> 00:50:34,853
But what's happening, Tara?
What happened?
1339
00:50:35,019 --> 00:50:36,103
Javed, stop the car.
Stop the car on the side.
1340
00:50:36,103 --> 00:50:36,978
Javed, stop the car.
Stop the car on the side.
1341
00:50:37,478 --> 00:50:38,103
Where is she?
1342
00:50:38,103 --> 00:50:38,269
Where is she?
1343
00:50:38,394 --> 00:50:40,103
She left with her boyfriend
and took the child along.
1344
00:50:40,103 --> 00:50:41,603
She left with her boyfriend
and took the child along.
1345
00:50:42,478 --> 00:50:43,728
He is my child.
1346
00:50:43,853 --> 00:50:44,103
You shouldn't have
left him with strangers.
1347
00:50:44,103 --> 00:50:46,103
You shouldn't have
left him with strangers.
1348
00:50:46,103 --> 00:50:46,228
You shouldn't have
left him with strangers.
1349
00:50:46,478 --> 00:50:48,103
First, he showed up and beat me up.
1350
00:50:48,103 --> 00:50:48,144
First, he showed up and beat me up.
1351
00:50:48,228 --> 00:50:50,103
- Now you're trying to strangle me.
- You--
1352
00:50:50,103 --> 00:50:50,228
- Now you're trying to strangle me.
- You--
1353
00:50:50,394 --> 00:50:52,103
What's my fault sir?
1354
00:50:52,103 --> 00:50:52,853
What's my fault sir?
1355
00:50:52,978 --> 00:50:54,103
I want all her details.
1356
00:50:54,103 --> 00:50:54,769
I want all her details.
1357
00:50:55,144 --> 00:50:56,103
- I'll get it right away.
- Go on.
1358
00:50:56,103 --> 00:50:56,769
- I'll get it right away.
- Go on.
1359
00:50:59,228 --> 00:51:00,103
Who leaves his child alone like this?
1360
00:51:00,103 --> 00:51:01,269
Who leaves his child alone like this?
1361
00:51:03,478 --> 00:51:04,103
Aakash.
1362
00:51:04,103 --> 00:51:04,603
Aakash.
1363
00:51:05,478 --> 00:51:06,103
What happened?
1364
00:51:06,103 --> 00:51:06,769
What happened?
1365
00:51:07,019 --> 00:51:08,103
Which child is she talking about?
1366
00:51:08,103 --> 00:51:09,228
Which child is she talking about?
1367
00:51:10,769 --> 00:51:12,103
Where is Parth, Aakash?
1368
00:51:12,103 --> 00:51:12,144
Where is Parth, Aakash?
1369
00:51:13,144 --> 00:51:14,103
Someone took him.
1370
00:51:14,103 --> 00:51:14,144
Someone took him.
1371
00:51:15,394 --> 00:51:16,103
What?
1372
00:51:16,103 --> 00:51:16,478
What?
1373
00:51:18,019 --> 00:51:18,103
I left him here so I
could catch you red-handed.
1374
00:51:18,103 --> 00:51:19,353
I left him here so I
could catch you red-handed.
1375
00:51:20,019 --> 00:51:20,103
Some mess happened
and now he's missing.
1376
00:51:20,103 --> 00:51:22,103
Some mess happened
and now he's missing.
1377
00:51:22,103 --> 00:51:22,394
Some mess happened
and now he's missing.
1378
00:51:22,519 --> 00:51:24,019
He's just not here.
1379
00:51:25,978 --> 00:51:26,103
How could you leave him like this?
1380
00:51:26,103 --> 00:51:28,103
How could you leave him like this?
1381
00:51:28,103 --> 00:51:28,394
How could you leave him like this?
1382
00:51:29,228 --> 00:51:30,103
To catch you red handed
1383
00:51:30,103 --> 00:51:30,769
To catch you red handed
1384
00:51:32,478 --> 00:51:34,103
Shut the fuck up, Aakash.
I want my son back.
1385
00:51:34,103 --> 00:51:34,978
Shut the fuck up, Aakash.
I want my son back.
1386
00:51:35,103 --> 00:51:36,103
I am trying.
1387
00:51:36,103 --> 00:51:36,269
I am trying.
1388
00:51:39,769 --> 00:51:40,103
If...
1389
00:51:40,103 --> 00:51:40,769
If...
1390
00:51:41,144 --> 00:51:42,103
you weren't sleeping with him,
1391
00:51:42,103 --> 00:51:42,769
you weren't sleeping with him,
1392
00:51:42,894 --> 00:51:44,103
Paddy would have been in school.
1393
00:51:44,103 --> 00:51:44,478
Paddy would have been in school.
1394
00:51:46,228 --> 00:51:48,103
You have some audacity.
1395
00:51:48,103 --> 00:51:48,353
You have some audacity.
1396
00:51:49,019 --> 00:51:50,103
Blaming me for your mistakes.
1397
00:51:50,103 --> 00:51:51,478
Blaming me for your mistakes.
1398
00:51:54,019 --> 00:51:54,103
I want my son, Aakash.
1399
00:51:54,103 --> 00:51:55,769
I want my son, Aakash.
1400
00:51:56,144 --> 00:51:57,228
Not yours...
1401
00:51:57,603 --> 00:51:58,103
he's our son.
1402
00:51:58,103 --> 00:51:58,769
he's our son.
1403
00:51:59,394 --> 00:52:00,103
And after divorce just mine
1404
00:52:00,103 --> 00:52:02,103
And after divorce just mine
1405
00:52:02,103 --> 00:52:02,228
And after divorce just mine
1406
00:52:03,394 --> 00:52:04,103
Can't believe this.
1407
00:52:04,103 --> 00:52:04,728
Can't believe this.
1408
00:52:04,853 --> 00:52:06,103
I can't believe you exist, Tara.
1409
00:52:06,103 --> 00:52:06,978
I can't believe you exist, Tara.
1410
00:52:08,769 --> 00:52:10,103
I'll report you to the police!
1411
00:52:10,103 --> 00:52:10,894
I'll report you to the police!
1412
00:52:11,103 --> 00:52:12,103
Yeah, go.
1413
00:52:12,103 --> 00:52:12,228
Yeah, go.
1414
00:52:13,103 --> 00:52:14,103
Don't forget to tell them,
1415
00:52:14,103 --> 00:52:14,603
Don't forget to tell them,
1416
00:52:14,978 --> 00:52:16,103
what were you up to
when our son went missing.
1417
00:52:16,103 --> 00:52:18,103
what were you up to
when our son went missing.
1418
00:52:18,103 --> 00:52:19,019
what were you up to
when our son went missing.
1419
00:52:19,603 --> 00:52:20,103
Tara.
1420
00:52:20,103 --> 00:52:20,603
Tara.
1421
00:52:20,853 --> 00:52:21,894
What happened?
Is everything alright?
1422
00:52:21,978 --> 00:52:22,103
- Why you--
- Aakash...
1423
00:52:22,103 --> 00:52:23,894
- Why you--
- Aakash...
1424
00:52:24,353 --> 00:52:25,228
Aakash, please.
1425
00:52:25,353 --> 00:52:26,103
Javed. Please leave.
I'll call you later.
1426
00:52:26,103 --> 00:52:28,019
Javed. Please leave.
I'll call you later.
1427
00:52:28,769 --> 00:52:30,103
Please, go. I'll talk to you later.
1428
00:52:30,103 --> 00:52:30,894
Please, go. I'll talk to you later.
1429
00:52:38,978 --> 00:52:40,103
This is her number.
1430
00:52:40,103 --> 00:52:40,269
This is her number.
1431
00:52:41,519 --> 00:52:42,103
Let's first find Paddy.
1432
00:52:42,103 --> 00:52:42,978
Let's first find Paddy.
1433
00:52:43,394 --> 00:52:44,103
Then we can fight for
the rest of our lives.
1434
00:52:44,103 --> 00:52:45,019
Then we can fight for
the rest of our lives.
1435
00:52:46,603 --> 00:52:47,853
Once all this is over,
1436
00:52:48,144 --> 00:52:50,103
I never want to see your face again.
1437
00:52:50,103 --> 00:52:50,394
I never want to see your face again.
1438
00:52:51,269 --> 00:52:52,103
If it wasn't for Peddy--
1439
00:52:52,103 --> 00:52:53,103
If it wasn't for Peddy--
1440
00:53:02,894 --> 00:53:04,103
Hello.
Hello, Deepika.
1441
00:53:04,103 --> 00:53:04,353
Hello.
Hello, Deepika.
1442
00:53:04,644 --> 00:53:05,603
Hi!
1443
00:53:05,769 --> 00:53:06,103
Please tell them I
won't be able to fly today.
1444
00:53:06,103 --> 00:53:07,519
Please tell them I
won't be able to fly today.
1445
00:53:08,894 --> 00:53:10,103
It's a family emergency.
1446
00:53:10,103 --> 00:53:10,228
It's a family emergency.
1447
00:53:11,769 --> 00:53:12,103
And send me Waghmare sir's number.
1448
00:53:12,103 --> 00:53:14,103
And send me Waghmare sir's number.
1449
00:53:14,103 --> 00:53:15,144
And send me Waghmare sir's number.
1450
00:53:16,478 --> 00:53:18,103
Ask questions later.
First, send me his number.
1451
00:53:18,103 --> 00:53:18,894
Ask questions later.
First, send me his number.
1452
00:53:37,728 --> 00:53:38,103
I want to go home.
1453
00:53:38,103 --> 00:53:39,019
I want to go home.
1454
00:53:43,269 --> 00:53:44,103
Why is this child with you?
1455
00:53:44,103 --> 00:53:44,894
Why is this child with you?
1456
00:53:45,394 --> 00:53:46,103
His father left him with me
to go take care of some business.
1457
00:53:46,103 --> 00:53:48,103
His father left him with me
to go take care of some business.
1458
00:53:48,228 --> 00:53:50,103
I will quickly drop him home.
You stay with mom.
1459
00:53:50,103 --> 00:53:50,978
I will quickly drop him home.
You stay with mom.
1460
00:53:51,144 --> 00:53:52,103
Don't you get it?
1461
00:53:52,103 --> 00:53:53,144
Don't you get it?
1462
00:53:53,894 --> 00:53:54,103
I cannot leave you and mom alone.
1463
00:53:54,103 --> 00:53:56,103
I cannot leave you and mom alone.
1464
00:53:56,103 --> 00:53:56,144
I cannot leave you and mom alone.
1465
00:53:56,603 --> 00:53:58,103
Manya can show up anytime.
He can do anything.
1466
00:53:58,103 --> 00:53:58,603
Manya can show up anytime.
He can do anything.
1467
00:53:58,769 --> 00:53:59,894
Let's go inside.
1468
00:54:01,769 --> 00:54:02,103
Don't worry.
1469
00:54:02,103 --> 00:54:02,769
Don't worry.
1470
00:54:02,978 --> 00:54:04,103
I'll drop you in some time.
I'll drop you.
1471
00:54:04,103 --> 00:54:05,269
I'll drop you in some time.
I'll drop you.
1472
00:54:05,394 --> 00:54:06,103
Aakash, I think we
should go to the police.
1473
00:54:06,103 --> 00:54:07,603
Aakash, I think we
should go to the police.
1474
00:54:07,853 --> 00:54:08,103
You have done enough Tara,
1475
00:54:08,103 --> 00:54:09,269
You have done enough Tara,
1476
00:54:09,853 --> 00:54:10,103
Now I decide what to do.
1477
00:54:10,103 --> 00:54:11,353
Now I decide what to do.
1478
00:54:12,269 --> 00:54:14,103
And, going to the police
can put my child in danger.
1479
00:54:14,103 --> 00:54:15,144
And, going to the police
can put my child in danger.
1480
00:54:15,144 --> 00:54:16,103
He's not your son alone.
1481
00:54:16,103 --> 00:54:16,769
He's not your son alone.
1482
00:54:21,144 --> 00:54:22,103
Get lost
1483
00:54:22,103 --> 00:54:22,228
Get lost
1484
00:54:27,603 --> 00:54:28,103
Mom.
1485
00:54:28,103 --> 00:54:28,894
Mom.
1486
00:54:31,728 --> 00:54:32,103
Mom.
1487
00:54:32,103 --> 00:54:32,894
Mom.
1488
00:54:37,394 --> 00:54:38,103
Mom.
1489
00:54:38,103 --> 00:54:38,603
Mom.
1490
00:54:39,144 --> 00:54:40,103
How did this happen?
1491
00:54:40,103 --> 00:54:40,519
How did this happen?
1492
00:54:42,103 --> 00:54:44,103
They say there was a fire.
1493
00:54:44,103 --> 00:54:45,019
They say there was a fire.
1494
00:54:45,269 --> 00:54:46,103
I don't remember, but--
1495
00:54:46,103 --> 00:54:47,394
I don't remember, but--
1496
00:54:47,728 --> 00:54:48,103
Are you alright?
1497
00:54:48,103 --> 00:54:49,144
Are you alright?
1498
00:54:49,144 --> 00:54:50,103
Yes.
1499
00:54:50,103 --> 00:54:50,603
Yes.
1500
00:54:52,019 --> 00:54:52,103
My husband recently contracted TB.
1501
00:54:52,103 --> 00:54:54,103
My husband recently contracted TB.
1502
00:54:54,103 --> 00:54:55,144
My husband recently contracted TB.
1503
00:54:55,228 --> 00:54:56,103
He keeps coughing all day.
1504
00:54:56,103 --> 00:54:57,228
He keeps coughing all day.
1505
00:54:57,769 --> 00:54:58,103
I haven't slept all night.
1506
00:54:58,103 --> 00:54:59,144
I haven't slept all night.
1507
00:55:02,019 --> 00:55:02,103
My goodness.
1508
00:55:02,103 --> 00:55:03,894
My goodness.
1509
00:55:04,144 --> 00:55:05,519
You are here.
1510
00:55:06,769 --> 00:55:07,769
Come.
1511
00:55:08,478 --> 00:55:10,103
Grown so tall haven't you.
1512
00:55:10,103 --> 00:55:10,144
Grown so tall haven't you.
1513
00:55:10,769 --> 00:55:12,019
Sit down.
1514
00:55:15,478 --> 00:55:16,103
What a lovely tie you're wearing.
1515
00:55:16,103 --> 00:55:17,853
What a lovely tie you're wearing.
1516
00:55:20,144 --> 00:55:21,728
Shoaib, look who is here.
1517
00:55:22,019 --> 00:55:22,103
Mom, he's not--
1518
00:55:22,103 --> 00:55:23,353
Mom, he's not--
1519
00:55:25,769 --> 00:55:26,103
Wait. I got something for you.
1520
00:55:26,103 --> 00:55:28,103
Wait. I got something for you.
1521
00:55:28,103 --> 00:55:28,728
Wait. I got something for you.
1522
00:55:30,478 --> 00:55:32,103
I bought this for you a while ago.
1523
00:55:32,103 --> 00:55:33,228
I bought this for you a while ago.
1524
00:55:37,019 --> 00:55:38,103
See.
1525
00:55:38,103 --> 00:55:38,269
See.
1526
00:55:39,478 --> 00:55:40,103
See.
1527
00:55:40,103 --> 00:55:40,603
See.
1528
00:56:04,853 --> 00:56:06,103
We have her details, Aakash.
We can go to her house.
1529
00:56:06,103 --> 00:56:07,769
We have her details, Aakash.
We can go to her house.
1530
00:56:07,894 --> 00:56:08,103
Right. And they will
hand over our child.
1531
00:56:08,103 --> 00:56:10,103
Right. And they will
hand over our child.
1532
00:56:10,103 --> 00:56:10,894
Right. And they will
hand over our child.
1533
00:56:11,478 --> 00:56:12,103
Just give me her number.
1534
00:56:12,103 --> 00:56:12,894
Just give me her number.
1535
00:56:12,978 --> 00:56:14,103
Leave the rest of the planning to me.
1536
00:56:14,103 --> 00:56:14,728
Leave the rest of the planning to me.
1537
00:56:17,228 --> 00:56:18,103
Take the number.
1538
00:56:18,103 --> 00:56:18,603
Take the number.
1539
00:56:19,019 --> 00:56:20,103
Shoaib.
1540
00:56:20,103 --> 00:56:20,144
Shoaib.
1541
00:56:21,019 --> 00:56:22,103
Let's call up the boy's
parents and tell them,
1542
00:56:22,103 --> 00:56:23,353
Let's call up the boy's
parents and tell them,
1543
00:56:23,478 --> 00:56:24,103
their boy is safe and he's with us.
1544
00:56:24,103 --> 00:56:25,478
their boy is safe and he's with us.
1545
00:56:25,769 --> 00:56:26,103
What if they go to the police?
1546
00:56:26,103 --> 00:56:27,728
What if they go to the police?
1547
00:56:28,019 --> 00:56:28,103
Didn't we have enough trouble already,
that you brought this kid here.
1548
00:56:28,103 --> 00:56:30,103
Didn't we have enough trouble already,
that you brought this kid here.
1549
00:56:30,103 --> 00:56:30,894
Didn't we have enough trouble already,
that you brought this kid here.
1550
00:56:35,478 --> 00:56:36,103
Hello.
1551
00:56:36,103 --> 00:56:36,603
Hello.
1552
00:56:36,894 --> 00:56:38,103
Hello. Where is my son?
1553
00:56:38,103 --> 00:56:39,228
Hello. Where is my son?
1554
00:56:40,394 --> 00:56:42,103
Sir, I am so sorry, sir.
I was going to call you. But--
1555
00:56:42,103 --> 00:56:43,353
Sir, I am so sorry, sir.
I was going to call you. But--
1556
00:56:43,478 --> 00:56:44,103
What do you want?
1557
00:56:44,103 --> 00:56:44,478
What do you want?
1558
00:56:44,603 --> 00:56:46,103
Sir, you are getting me wrong.
It's not like that.
1559
00:56:46,103 --> 00:56:47,019
Sir, you are getting me wrong.
It's not like that.
1560
00:56:47,103 --> 00:56:48,103
Your child is absolutely safe.
1561
00:56:48,103 --> 00:56:48,894
Your child is absolutely safe.
1562
00:56:49,019 --> 00:56:50,019
He is with me.
1563
00:56:50,103 --> 00:56:51,519
Listen, sir.
1564
00:56:51,728 --> 00:56:52,103
Don't worry.
Your son is with me.
1565
00:56:52,103 --> 00:56:53,978
Don't worry.
Your son is with me.
1566
00:56:54,394 --> 00:56:56,103
Please don't call the police.
1567
00:56:56,103 --> 00:56:56,144
Please don't call the police.
1568
00:56:56,228 --> 00:56:57,353
Take this pill.
1569
00:56:57,478 --> 00:56:58,103
- It's too bitter.
- You have to take it, mom.
1570
00:56:58,103 --> 00:56:59,853
- It's too bitter.
- You have to take it, mom.
1571
00:57:00,144 --> 00:57:01,769
No, I won't call anyone.
1572
00:57:01,894 --> 00:57:02,103
But if anything happens to my child,
1573
00:57:02,103 --> 00:57:03,353
But if anything happens to my child,
1574
00:57:03,478 --> 00:57:04,103
I will kill you, I swear.
1575
00:57:04,103 --> 00:57:05,019
I will kill you, I swear.
1576
00:57:05,144 --> 00:57:06,103
No, sir. Please don't worry.
1577
00:57:06,103 --> 00:57:07,144
No, sir. Please don't worry.
1578
00:57:07,228 --> 00:57:08,103
Your son is okay. He is safe.
1579
00:57:08,103 --> 00:57:09,478
Your son is okay. He is safe.
1580
00:57:10,019 --> 00:57:10,103
I will call you back.
1581
00:57:10,103 --> 00:57:12,103
I will call you back.
1582
00:57:12,103 --> 00:57:12,269
I will call you back.
1583
00:57:13,478 --> 00:57:14,103
- What are you doing?
- Where is the jacket?
1584
00:57:14,103 --> 00:57:15,394
- What are you doing?
- Where is the jacket?
1585
00:57:15,519 --> 00:57:16,103
- I don't have it.
- What do you mean you don't have it?
1586
00:57:16,103 --> 00:57:17,519
- I don't have it.
- What do you mean you don't have it?
1587
00:57:18,644 --> 00:57:20,019
I'll call you back.
1588
00:57:22,853 --> 00:57:23,894
What are you doing?
1589
00:57:24,019 --> 00:57:24,103
I don't have it.
1590
00:57:24,103 --> 00:57:25,394
I don't have it.
1591
00:57:25,519 --> 00:57:26,103
- Your intentions have changed.
- I would if I had it.
1592
00:57:26,103 --> 00:57:28,103
- Your intentions have changed.
- I would if I had it.
1593
00:57:28,103 --> 00:57:28,603
- Your intentions have changed.
- I would if I had it.
1594
00:57:28,894 --> 00:57:30,103
Guess she isn't giving
you any action lately.
1595
00:57:30,103 --> 00:57:30,394
Guess she isn't giving
you any action lately.
1596
00:57:30,519 --> 00:57:32,103
- So now you want to make some Money.
- Shoaib.
1597
00:57:32,103 --> 00:57:33,394
- So now you want to make some Money.
- Shoaib.
1598
00:57:33,644 --> 00:57:34,103
- Peter. Let her go.
- Now you speak to Tai.
1599
00:57:34,103 --> 00:57:35,353
- Peter. Let her go.
- Now you speak to Tai.
1600
00:57:35,394 --> 00:57:36,103
Peter. Leave her.
1601
00:57:36,103 --> 00:57:37,103
Peter. Leave her.
1602
00:57:37,394 --> 00:57:38,103
Listen to me. Listen to me.
1603
00:57:38,103 --> 00:57:39,894
Listen to me. Listen to me.
1604
00:57:40,019 --> 00:57:40,103
Hello.
1605
00:57:40,103 --> 00:57:41,894
Hello.
1606
00:57:42,478 --> 00:57:43,894
What's happening?
1607
00:57:46,019 --> 00:57:46,103
Now you talk to Tai. Okay.
1608
00:57:46,103 --> 00:57:48,103
Now you talk to Tai. Okay.
1609
00:57:48,103 --> 00:57:48,478
Now you talk to Tai. Okay.
1610
00:57:49,394 --> 00:57:50,103
Leave her.
1611
00:57:50,103 --> 00:57:50,394
Leave her.
1612
00:57:50,519 --> 00:57:52,103
Leave her, Peter.
1613
00:57:52,103 --> 00:57:52,144
Leave her, Peter.
1614
00:57:53,144 --> 00:57:54,103
- Shoaib. Shoaib.
- Don't let go. Hold her.
1615
00:57:54,103 --> 00:57:55,228
- Shoaib. Shoaib.
- Don't let go. Hold her.
1616
00:57:55,269 --> 00:57:56,103
Stop. Stop.
1617
00:57:56,103 --> 00:57:56,519
Stop. Stop.
1618
00:57:56,728 --> 00:57:57,978
Shoaib.
1619
00:57:58,269 --> 00:57:59,978
I got it, man.
1620
00:58:04,144 --> 00:58:05,269
Leave her.
1621
00:58:05,478 --> 00:58:06,103
Don't hold the angel too tight.
1622
00:58:06,103 --> 00:58:07,853
Don't hold the angel too tight.
1623
00:58:07,894 --> 00:58:08,103
Make her feel comfortable.
1624
00:58:08,103 --> 00:58:09,228
Make her feel comfortable.
1625
00:58:09,353 --> 00:58:10,103
Little devil,
1626
00:58:10,103 --> 00:58:10,603
Little devil,
1627
00:58:11,103 --> 00:58:12,103
let's play a game.
1628
00:58:12,103 --> 00:58:12,394
let's play a game.
1629
00:58:12,769 --> 00:58:14,103
In English for your sake.
1630
00:58:14,103 --> 00:58:14,144
In English for your sake.
1631
00:58:14,228 --> 00:58:16,103
Inky pinky ponky...angel.
1632
00:58:16,103 --> 00:58:17,144
Inky pinky ponky...angel.
1633
00:58:17,144 --> 00:58:18,103
Manya...
1634
00:58:18,103 --> 00:58:18,269
Manya...
1635
00:58:18,603 --> 00:58:20,103
Inky pinky ponky...
1636
00:58:20,103 --> 00:58:20,728
Inky pinky ponky...
1637
00:58:20,853 --> 00:58:22,103
father had a donkey.
1638
00:58:22,103 --> 00:58:22,769
father had a donkey.
1639
00:58:23,228 --> 00:58:24,103
Father died...donkey...
1640
00:58:24,103 --> 00:58:24,603
Father died...donkey...
1641
00:58:24,769 --> 00:58:26,103
Father... Father die.
1642
00:58:26,103 --> 00:58:26,228
Father... Father die.
1643
00:58:26,353 --> 00:58:27,144
Manya, no.
1644
00:58:27,144 --> 00:58:28,019
Father die.
1645
00:58:28,103 --> 00:58:28,894
Father die.
1646
00:58:29,019 --> 00:58:29,978
Father die.
1647
00:58:39,769 --> 00:58:40,103
Hello.
1648
00:58:40,103 --> 00:58:40,894
Hello.
1649
00:58:42,978 --> 00:58:44,103
Aakash, what happened?
1650
00:58:44,103 --> 00:58:44,269
Aakash, what happened?
1651
00:58:44,478 --> 00:58:45,769
I heard some voices at the back.
1652
00:58:45,978 --> 00:58:46,103
I don't know.
1653
00:58:46,103 --> 00:58:47,228
I don't know.
1654
00:58:51,478 --> 00:58:52,103
Paddy.
1655
00:58:52,103 --> 00:58:52,603
Paddy.
1656
00:58:53,144 --> 00:58:54,103
Is Paddy alright?
1657
00:58:54,103 --> 00:58:54,519
Is Paddy alright?
1658
00:58:56,353 --> 00:58:58,103
Why don't you say something, Aakash?
1659
00:58:58,103 --> 00:58:58,228
Why don't you say something, Aakash?
1660
00:58:58,478 --> 00:59:00,103
Is Paddy okay?
1661
00:59:00,103 --> 00:59:00,144
Is Paddy okay?
1662
00:59:02,478 --> 00:59:03,894
- Hello.
- Hello.
1663
00:59:04,144 --> 00:59:05,228
- Waghmare sir.
- I am busy.
1664
00:59:05,269 --> 00:59:06,103
Aakash Shelar speaking.
1665
00:59:06,103 --> 00:59:06,394
Aakash Shelar speaking.
1666
00:59:06,519 --> 00:59:07,728
Please call back immediately.
1667
00:59:07,853 --> 00:59:08,103
It's urgent.
1668
00:59:08,103 --> 00:59:08,728
It's urgent.
1669
00:59:08,769 --> 00:59:09,894
I'll call you back.
1670
00:59:10,019 --> 00:59:10,103
Thank you.
1671
00:59:10,103 --> 00:59:11,144
Thank you.
1672
00:59:13,269 --> 00:59:14,103
What do we do?
1673
00:59:14,103 --> 00:59:14,603
What do we do?
1674
00:59:15,728 --> 00:59:16,103
I don't understand.
1675
00:59:16,103 --> 00:59:17,144
I don't understand.
1676
00:59:19,769 --> 00:59:20,103
Why did you leave
Paddy alone in the cafe?
1677
00:59:20,103 --> 00:59:22,103
Why did you leave
Paddy alone in the cafe?
1678
00:59:22,103 --> 00:59:22,144
Why did you leave
Paddy alone in the cafe?
1679
00:59:22,478 --> 00:59:24,103
You expected me to bring him along,
1680
00:59:24,103 --> 00:59:24,144
You expected me to bring him along,
1681
00:59:24,228 --> 00:59:25,769
to see what his mother is up to.
1682
00:59:26,103 --> 00:59:28,103
In the past three years,
if you had given time to your family,
1683
00:59:28,103 --> 00:59:28,478
In the past three years,
if you had given time to your family,
1684
00:59:28,603 --> 00:59:30,103
then there wouldn't be
anyone else in my life, Aakash.
1685
00:59:30,103 --> 00:59:31,144
then there wouldn't be
anyone else in my life, Aakash.
1686
00:59:31,228 --> 00:59:32,103
That was my mistake.
1687
00:59:32,103 --> 00:59:32,478
That was my mistake.
1688
00:59:32,603 --> 00:59:34,103
I destroyed both of you trying
to give you two a better life.
1689
00:59:34,103 --> 00:59:35,353
I destroyed both of you trying
to give you two a better life.
1690
00:59:36,228 --> 00:59:37,894
What have you turned into?
1691
00:59:38,228 --> 00:59:39,394
What have I turned into?
1692
00:59:39,769 --> 00:59:40,103
What have you turned into, Tara?
1693
00:59:40,103 --> 00:59:41,394
What have you turned into, Tara?
1694
00:59:41,978 --> 00:59:42,103
Trying to get rid of your loneliness,
you've totally alienated yourself.
1695
00:59:42,103 --> 00:59:44,103
Trying to get rid of your loneliness,
you've totally alienated yourself.
1696
00:59:44,103 --> 00:59:45,019
Trying to get rid of your loneliness,
you've totally alienated yourself.
1697
00:59:45,353 --> 00:59:46,103
Paddy and I are out of your life.
1698
00:59:46,103 --> 00:59:47,269
Paddy and I are out of your life.
1699
00:59:47,394 --> 00:59:48,103
What the fuck are you talking about?
1700
00:59:48,103 --> 00:59:49,228
What the fuck are you talking about?
1701
00:59:49,853 --> 00:59:50,103
You know what,
1702
00:59:50,103 --> 00:59:50,894
You know what,
1703
00:59:51,019 --> 00:59:52,103
next time call your lover at home.
1704
00:59:52,103 --> 00:59:53,269
next time call your lover at home.
1705
00:59:53,519 --> 00:59:54,103
At least our child will be safe.
1706
00:59:54,103 --> 00:59:55,603
At least our child will be safe.
1707
01:01:12,394 --> 01:01:13,644
Paddy.
1708
01:01:14,978 --> 01:01:16,103
I am worried if he has eaten anything.
1709
01:01:16,103 --> 01:01:17,603
I am worried if he has eaten anything.
1710
01:01:19,103 --> 01:01:20,103
I am worried how my son is.
1711
01:01:20,103 --> 01:01:21,144
I am worried how my son is.
1712
01:01:23,103 --> 01:01:24,103
My life.
1713
01:01:24,103 --> 01:01:24,519
My life.
1714
01:01:28,478 --> 01:01:30,103
- Waghmare sir.
- Yes.
1715
01:01:30,103 --> 01:01:30,144
- Waghmare sir.
- Yes.
1716
01:01:30,519 --> 01:01:32,103
My son has been kidnapped.
1717
01:01:32,103 --> 01:01:33,103
My son has been kidnapped.
1718
01:01:33,144 --> 01:01:34,103
What?
1719
01:01:34,103 --> 01:01:34,269
What?
1720
01:01:35,103 --> 01:01:36,103
- Where are you?
- At home.
1721
01:01:36,103 --> 01:01:36,644
- Where are you?
- At home.
1722
01:01:36,728 --> 01:01:38,103
We'll come over.
1723
01:01:38,103 --> 01:01:38,144
We'll come over.
1724
01:01:38,269 --> 01:01:39,853
Okay. I'll be waiting.
1725
01:01:39,894 --> 01:01:40,103
Thank you.
1726
01:01:40,103 --> 01:01:41,144
Thank you.
1727
01:01:41,228 --> 01:01:42,103
Police officer.
1728
01:01:42,103 --> 01:01:42,478
Police officer.
1729
01:01:43,103 --> 01:01:44,103
Airport police.
1730
01:01:44,103 --> 01:01:44,353
Airport police.
1731
01:01:59,228 --> 01:02:00,103
Shoaib.
1732
01:02:00,103 --> 01:02:00,269
Shoaib.
1733
01:02:00,519 --> 01:02:01,644
Shoaib, sit over here.
1734
01:02:03,603 --> 01:02:04,103
Sit.
1735
01:02:04,103 --> 01:02:04,769
Sit.
1736
01:02:04,978 --> 01:02:06,103
Great going.
1737
01:02:06,103 --> 01:02:06,519
Great going.
1738
01:02:06,894 --> 01:02:07,894
Sit down, mom.
1739
01:02:08,019 --> 01:02:08,103
She's here. She's here.
1740
01:02:08,103 --> 01:02:10,103
She's here. She's here.
1741
01:02:10,103 --> 01:02:10,769
She's here. She's here.
1742
01:02:19,478 --> 01:02:20,103
Look.
1743
01:02:20,103 --> 01:02:20,853
Look.
1744
01:02:31,228 --> 01:02:32,103
Tai, he's not returning the jacket.
1745
01:02:32,103 --> 01:02:32,644
Tai, he's not returning the jacket.
1746
01:02:32,769 --> 01:02:34,103
He has lost it.
1747
01:02:34,103 --> 01:02:34,353
He has lost it.
1748
01:02:34,478 --> 01:02:36,103
Tai, as you are seeing
1749
01:02:36,103 --> 01:02:36,853
Tai, as you are seeing
1750
01:02:37,019 --> 01:02:38,103
There was a bit of trouble.
1751
01:02:38,103 --> 01:02:38,353
There was a bit of trouble.
1752
01:02:38,769 --> 01:02:39,353
There was a fire.
1753
01:02:39,478 --> 01:02:40,103
Yeah...and my jacket
got burnt in the fire.
1754
01:02:40,103 --> 01:02:41,353
Yeah...and my jacket
got burnt in the fire.
1755
01:02:41,394 --> 01:02:42,103
- That's what he's saying.
- No.
1756
01:02:42,103 --> 01:02:42,603
- That's what he's saying.
- No.
1757
01:02:42,644 --> 01:02:43,728
Then where is the jacket?
1758
01:02:43,769 --> 01:02:44,103
I can't find it.
How many times do I tell you?
1759
01:02:44,103 --> 01:02:45,978
I can't find it.
How many times do I tell you?
1760
01:02:46,019 --> 01:02:46,103
Tai, I swear.
1761
01:02:46,103 --> 01:02:47,144
Tai, I swear.
1762
01:02:47,269 --> 01:02:48,103
This is where I hung it.
1763
01:02:48,103 --> 01:02:48,769
This is where I hung it.
1764
01:02:48,853 --> 01:02:50,103
- Now it's missing.
- Balls...
1765
01:02:50,103 --> 01:02:50,894
- Now it's missing.
- Balls...
1766
01:02:50,978 --> 01:02:52,103
Tell me what you told me.
1767
01:02:52,103 --> 01:02:52,269
Tell me what you told me.
1768
01:02:52,394 --> 01:02:53,603
Tai...
1769
01:02:59,769 --> 01:03:00,103
Speak.
1770
01:03:00,103 --> 01:03:01,019
Speak.
1771
01:03:03,394 --> 01:03:04,103
I am looking for it, Tai.
1772
01:03:04,103 --> 01:03:05,019
I am looking for it, Tai.
1773
01:03:05,478 --> 01:03:06,103
Can't find it.
1774
01:03:06,103 --> 01:03:06,728
Can't find it.
1775
01:03:07,478 --> 01:03:08,103
I'll return it as soon as I find it.
1776
01:03:08,103 --> 01:03:10,103
I'll return it as soon as I find it.
1777
01:03:10,103 --> 01:03:10,394
I'll return it as soon as I find it.
1778
01:03:12,019 --> 01:03:12,103
I swear
1779
01:03:12,103 --> 01:03:13,228
I swear
1780
01:03:13,478 --> 01:03:14,103
I hung it right here.
1781
01:03:14,103 --> 01:03:14,853
I hung it right here.
1782
01:03:40,478 --> 01:03:41,894
- I...
- Go on.
1783
01:04:05,394 --> 01:04:06,103
When anyone steals from me,
1784
01:04:06,103 --> 01:04:08,103
When anyone steals from me,
1785
01:04:08,103 --> 01:04:08,144
When anyone steals from me,
1786
01:04:09,728 --> 01:04:10,103
I...
1787
01:04:10,103 --> 01:04:11,853
I...
1788
01:04:22,894 --> 01:04:24,103
bathe them in acid.
1789
01:04:24,103 --> 01:04:24,728
bathe them in acid.
1790
01:04:31,019 --> 01:04:32,103
- No, please.
- Tai, please. Stop.
1791
01:04:32,103 --> 01:04:33,894
- No, please.
- Tai, please. Stop.
1792
01:04:33,978 --> 01:04:34,103
Tai. There is a way.
1793
01:04:34,103 --> 01:04:36,103
Tai. There is a way.
1794
01:04:37,644 --> 01:04:38,103
Tai.
1795
01:04:38,103 --> 01:04:38,894
Tai.
1796
01:04:39,228 --> 01:04:40,103
We can get a lot of money for this kid.
1797
01:04:40,103 --> 01:04:41,103
We can get a lot of money for this kid.
1798
01:04:41,144 --> 01:04:42,103
His family is wealthy.
1799
01:04:42,103 --> 01:04:42,603
His family is wealthy.
1800
01:04:42,644 --> 01:04:44,103
His parents are loaded.
1801
01:04:44,103 --> 01:04:44,353
His parents are loaded.
1802
01:04:46,103 --> 01:04:48,103
Please, Tai. Let her go.
1803
01:04:48,103 --> 01:04:48,353
Please, Tai. Let her go.
1804
01:05:00,603 --> 01:05:01,769
Two crore
1805
01:05:07,103 --> 01:05:08,103
Two crore
1806
01:05:08,103 --> 01:05:08,353
Two crore
1807
01:05:09,353 --> 01:05:10,103
But Tai,
1808
01:05:10,103 --> 01:05:10,478
But Tai,
1809
01:05:10,769 --> 01:05:12,103
the stuff was worth two million.
1810
01:05:12,103 --> 01:05:12,394
the stuff was worth two million.
1811
01:05:12,519 --> 01:05:14,103
Tai decides the price.
1812
01:05:14,103 --> 01:05:16,103
Tai decides the price.
1813
01:05:16,103 --> 01:05:16,269
Tai decides the price.
1814
01:05:20,478 --> 01:05:22,103
I'll explain the rest, Tai.
1815
01:05:22,103 --> 01:05:22,478
I'll explain the rest, Tai.
1816
01:05:37,769 --> 01:05:38,103
Get my mobile.
1817
01:05:38,103 --> 01:05:39,144
Get my mobile.
1818
01:05:45,853 --> 01:05:46,103
What did I say?
1819
01:05:46,103 --> 01:05:47,769
What did I say?
1820
01:05:47,853 --> 01:05:48,103
Tai will come.
1821
01:05:48,103 --> 01:05:49,144
Tai will come.
1822
01:05:49,269 --> 01:05:50,103
Tai was here. Tai was awesome.
1823
01:05:50,103 --> 01:05:51,894
Tai was here. Tai was awesome.
1824
01:05:52,769 --> 01:05:54,103
Come on, that's enough.
Come out.
1825
01:05:54,103 --> 01:05:55,603
Come on, that's enough.
Come out.
1826
01:05:55,769 --> 01:05:56,103
Call him right now.
1827
01:05:56,103 --> 01:05:58,103
Call him right now.
1828
01:05:58,228 --> 01:06:00,103
Tai said Two crore
1829
01:06:00,103 --> 01:06:01,019
Tai said Two crore
1830
01:06:02,603 --> 01:06:04,103
If you mess this up...
1831
01:06:04,103 --> 01:06:04,894
If you mess this up...
1832
01:06:07,353 --> 01:06:08,103
Shoaib,
1833
01:06:08,103 --> 01:06:08,519
Shoaib,
1834
01:06:09,103 --> 01:06:10,103
we'll kill this crazy woman first
1835
01:06:10,103 --> 01:06:11,228
we'll kill this crazy woman first
1836
01:06:13,478 --> 01:06:14,103
Then...
1837
01:06:14,103 --> 01:06:14,603
Then...
1838
01:06:14,769 --> 01:06:16,103
play a little inky-pinky-ponky
with your angel.
1839
01:06:16,103 --> 01:06:18,103
play a little inky-pinky-ponky
with your angel.
1840
01:06:18,103 --> 01:06:20,103
play a little inky-pinky-ponky
with your angel.
1841
01:06:20,103 --> 01:06:20,353
play a little inky-pinky-ponky
with your angel.
1842
01:06:21,019 --> 01:06:22,103
Slice this little one into small pieces,
1843
01:06:22,103 --> 01:06:23,728
Slice this little one into small pieces,
1844
01:06:23,769 --> 01:06:24,103
and throw them in the sewer.
1845
01:06:24,103 --> 01:06:25,353
and throw them in the sewer.
1846
01:06:26,353 --> 01:06:28,103
After seeing all this,
1847
01:06:28,103 --> 01:06:28,353
After seeing all this,
1848
01:06:29,269 --> 01:06:30,103
you'll be as good as dead.
1849
01:06:30,103 --> 01:06:30,978
you'll be as good as dead.
1850
01:06:32,769 --> 01:06:34,103
Peter, get the car.
1851
01:06:34,103 --> 01:06:34,478
Peter, get the car.
1852
01:06:34,644 --> 01:06:36,103
Altaf, wait here.
1853
01:06:36,103 --> 01:06:36,269
Altaf, wait here.
1854
01:07:11,019 --> 01:07:12,103
You visit the cafe
every day for breakfast?
1855
01:07:12,103 --> 01:07:12,978
You visit the cafe
every day for breakfast?
1856
01:07:13,228 --> 01:07:14,103
No.
1857
01:07:14,103 --> 01:07:14,394
No.
1858
01:07:15,478 --> 01:07:16,103
Then How could you
leave the child alone?
1859
01:07:16,103 --> 01:07:17,478
Then How could you
leave the child alone?
1860
01:07:22,144 --> 01:07:24,103
I don't think she is involved.
1861
01:07:24,103 --> 01:07:24,269
I don't think she is involved.
1862
01:07:25,894 --> 01:07:26,103
This isn't a regular kidnapping either.
1863
01:07:26,103 --> 01:07:27,478
This isn't a regular kidnapping either.
1864
01:07:29,019 --> 01:07:30,103
But...money is involved.
1865
01:07:30,103 --> 01:07:31,228
But...money is involved.
1866
01:07:31,603 --> 01:07:32,103
Definitely.
1867
01:07:32,103 --> 01:07:32,769
Definitely.
1868
01:07:33,769 --> 01:07:34,103
I want a picture of your child.
1869
01:07:34,103 --> 01:07:36,019
I want a picture of your child.
1870
01:07:36,353 --> 01:07:37,894
I have it.
1871
01:07:41,144 --> 01:07:42,103
Here.
1872
01:07:42,103 --> 01:07:42,353
Here.
1873
01:07:44,894 --> 01:07:46,103
I'll need a bigger picture.
1874
01:07:46,103 --> 01:07:46,144
I'll need a bigger picture.
1875
01:07:46,269 --> 01:07:48,103
Have it arranged. I'll get it collected.
1876
01:07:48,103 --> 01:07:48,144
Have it arranged. I'll get it collected.
1877
01:07:48,228 --> 01:07:49,228
Yes, sir.
1878
01:07:50,103 --> 01:07:52,103
But, sir, they haven't
made any ransom calls yet.
1879
01:07:52,103 --> 01:07:52,269
But, sir, they haven't
made any ransom calls yet.
1880
01:07:52,394 --> 01:07:53,603
They will. They will.
1881
01:07:53,644 --> 01:07:54,103
I am certain they will.
1882
01:07:54,103 --> 01:07:54,894
I am certain they will.
1883
01:07:55,603 --> 01:07:56,103
Keep the money arranged.
1884
01:07:56,103 --> 01:07:57,394
Keep the money arranged.
1885
01:07:58,103 --> 01:08:00,103
Yes, sir. We'll do that.
1886
01:08:00,103 --> 01:08:00,728
Yes, sir. We'll do that.
1887
01:08:00,769 --> 01:08:02,103
They will demand a
slightly higher amount.
1888
01:08:02,103 --> 01:08:02,144
They will demand a
slightly higher amount.
1889
01:08:02,269 --> 01:08:03,769
Since there is a child involved.
1890
01:08:04,269 --> 01:08:05,519
Understood.
1891
01:08:07,103 --> 01:08:08,103
We'll give them whatever they want.
1892
01:08:08,103 --> 01:08:08,769
We'll give them whatever they want.
1893
01:08:09,228 --> 01:08:10,103
Just get Parth back, sir.
1894
01:08:10,103 --> 01:08:11,228
Just get Parth back, sir.
1895
01:08:12,603 --> 01:08:14,103
Try to understand the situation.
1896
01:08:14,103 --> 01:08:14,353
Try to understand the situation.
1897
01:08:14,603 --> 01:08:16,103
Just do as I say.
1898
01:08:16,603 --> 01:08:18,103
Don't go to the police.
1899
01:08:18,103 --> 01:08:18,769
Don't go to the police.
1900
01:08:20,019 --> 01:08:20,103
This is a sensitive matter
as Your son is involved.
1901
01:08:20,103 --> 01:08:21,978
This is a sensitive matter
as Your son is involved.
1902
01:08:22,019 --> 01:08:22,103
Anything can happen.
1903
01:08:22,103 --> 01:08:23,144
Anything can happen.
1904
01:08:24,144 --> 01:08:26,019
Don't complicate the case.
1905
01:08:26,144 --> 01:08:27,394
Understood.
1906
01:08:35,269 --> 01:08:36,103
Waghmare sir.
1907
01:08:36,103 --> 01:08:36,728
Waghmare sir.
1908
01:08:37,394 --> 01:08:38,103
What if this is not a kidnapping,
1909
01:08:38,103 --> 01:08:38,894
What if this is not a kidnapping,
1910
01:08:38,978 --> 01:08:40,103
and they don't want money.
1911
01:08:40,103 --> 01:08:40,144
and they don't want money.
1912
01:08:40,769 --> 01:08:42,103
They want the child for some other...
1913
01:08:42,103 --> 01:08:44,103
They want the child for some other...
1914
01:08:44,103 --> 01:08:45,144
They want the child for some other...
1915
01:08:47,144 --> 01:08:48,103
Then what will we do?
1916
01:08:48,103 --> 01:08:48,519
Then what will we do?
1917
01:08:50,978 --> 01:08:52,103
It happened in broad daylight.
It Is kidnapping.
1918
01:08:52,103 --> 01:08:52,853
It happened in broad daylight.
It Is kidnapping.
1919
01:08:53,769 --> 01:08:54,103
And anyway,
we will close the case by tomorrow.
1920
01:08:54,103 --> 01:08:56,103
And anyway,
we will close the case by tomorrow.
1921
01:09:55,728 --> 01:09:56,103
Hello. Tara.
1922
01:09:56,103 --> 01:09:57,228
Hello. Tara.
1923
01:09:57,769 --> 01:09:58,103
- Javed.
- Tara, what happened?
1924
01:09:58,103 --> 01:09:59,144
- Javed.
- Tara, what happened?
1925
01:10:00,144 --> 01:10:02,103
Someone kidnapped Parth.
1926
01:10:02,103 --> 01:10:02,144
Someone kidnapped Parth.
1927
01:10:02,228 --> 01:10:03,728
What? How? Who?
1928
01:10:03,853 --> 01:10:04,103
I don't know.
1929
01:10:04,103 --> 01:10:05,144
I don't know.
1930
01:10:05,644 --> 01:10:06,103
I don't know...
1931
01:10:06,103 --> 01:10:06,853
I don't know...
1932
01:10:07,019 --> 01:10:08,103
- Aakash.
- Listen, you cheap lover.
1933
01:10:08,103 --> 01:10:08,353
- Aakash.
- Listen, you cheap lover.
1934
01:10:08,478 --> 01:10:10,103
If you call my wife again...
1935
01:10:10,103 --> 01:10:10,144
If you call my wife again...
1936
01:10:10,269 --> 01:10:12,103
- Hang up, Javed.
- ...I will kill you!
1937
01:10:12,103 --> 01:10:12,144
- Hang up, Javed.
- ...I will kill you!
1938
01:10:12,144 --> 01:10:13,394
How dare you call my wife?
1939
01:10:13,519 --> 01:10:14,103
Give it back.
1940
01:10:14,103 --> 01:10:14,644
Give it back.
1941
01:10:14,728 --> 01:10:16,103
Stop this.
1942
01:10:16,103 --> 01:10:16,144
Stop this.
1943
01:10:16,353 --> 01:10:17,728
Hello. Aakash.
1944
01:10:18,144 --> 01:10:19,269
Tara.
1945
01:10:30,644 --> 01:10:32,103
- Hello, Shoaib.
- Hello.
1946
01:10:32,103 --> 01:10:32,644
- Hello, Shoaib.
- Hello.
1947
01:10:52,644 --> 01:10:53,478
Hello.
1948
01:10:53,519 --> 01:10:54,103
Hello.
1949
01:10:54,103 --> 01:10:54,519
Hello.
1950
01:10:54,894 --> 01:10:56,103
Hello.
Hello.
1951
01:10:56,103 --> 01:10:56,269
Hello.
Hello.
1952
01:10:57,894 --> 01:10:58,103
- Who is this?
- Is the father of the child speaking?
1953
01:10:58,103 --> 01:10:58,894
- Who is this?
- Is the father of the child speaking?
1954
01:10:58,978 --> 01:10:59,894
Hello.
1955
01:10:59,978 --> 01:11:00,103
Can you hear me?
1956
01:11:00,103 --> 01:11:01,144
Can you hear me?
1957
01:11:03,103 --> 01:11:04,103
I have your son.
1958
01:11:04,103 --> 01:11:04,228
I have your son.
1959
01:11:05,394 --> 01:11:06,103
Now listen,
1960
01:11:06,103 --> 01:11:06,728
Now listen,
1961
01:11:06,894 --> 01:11:07,978
don't tell anyone.
1962
01:11:09,853 --> 01:11:10,103
Don't go to the police.
1963
01:11:10,103 --> 01:11:11,144
Don't go to the police.
1964
01:11:13,144 --> 01:11:14,103
Do exactly as I say.
1965
01:11:14,103 --> 01:11:15,019
Do exactly as I say.
1966
01:11:33,603 --> 01:11:34,103
It's a legendary case, sir.
1967
01:11:34,103 --> 01:11:34,978
It's a legendary case, sir.
1968
01:11:35,103 --> 01:11:36,103
I don't do kidnapping cases.
1969
01:11:36,103 --> 01:11:36,353
I don't do kidnapping cases.
1970
01:11:36,519 --> 01:11:37,894
Please, sir.
1971
01:11:38,019 --> 01:11:38,103
I am in need of money.
1972
01:11:38,103 --> 01:11:39,269
I am in need of money.
1973
01:11:39,394 --> 01:11:40,103
I see...
1974
01:11:40,103 --> 01:11:40,353
I see...
1975
01:11:40,478 --> 01:11:41,769
How much do you think they have?
1976
01:11:41,853 --> 01:11:42,103
Father is a pilot.
1977
01:11:42,103 --> 01:11:42,853
Father is a pilot.
1978
01:11:42,894 --> 01:11:44,103
Grandpa has a Construction
business in Delhi..
1979
01:11:44,103 --> 01:11:45,853
Grandpa has a Construction
business in Delhi..
1980
01:11:50,769 --> 01:11:51,894
Give me the file.
1981
01:11:57,228 --> 01:11:58,103
Please, sir.
1982
01:11:58,103 --> 01:11:58,144
Please, sir.
1983
01:11:58,769 --> 01:12:00,103
If I do, I will take 60%
1984
01:12:00,103 --> 01:12:00,144
If I do, I will take 60%
1985
01:12:00,144 --> 01:12:01,269
50-50, sir.
1986
01:12:02,769 --> 01:12:04,103
A suspended cop with a demand.
1987
01:12:04,103 --> 01:12:05,269
A suspended cop with a demand.
1988
01:12:05,853 --> 01:12:06,103
70-30...
1989
01:12:06,103 --> 01:12:06,728
70-30...
1990
01:12:06,769 --> 01:12:08,103
Sir, 60-40. Please, sir.
1991
01:12:08,103 --> 01:12:09,769
Sir, 60-40. Please, sir.
1992
01:12:13,228 --> 01:12:14,103
Sir, there's a girl from the cafe.
1993
01:12:14,103 --> 01:12:16,103
Sir, there's a girl from the cafe.
1994
01:12:16,103 --> 01:12:16,228
Sir, there's a girl from the cafe.
1995
01:12:16,353 --> 01:12:17,894
If you can tell the boys--
1996
01:12:17,978 --> 01:12:18,103
Listen...
1997
01:12:18,103 --> 01:12:19,019
Listen...
1998
01:12:19,603 --> 01:12:20,103
I am there.
1999
01:12:20,103 --> 01:12:20,728
I am there.
2000
01:12:21,353 --> 01:12:22,103
I know my job.
2001
01:12:22,103 --> 01:12:22,894
I know my job.
2002
01:12:32,019 --> 01:12:32,103
No, nothing yet.
2003
01:12:32,103 --> 01:12:33,228
No, nothing yet.
2004
01:12:34,478 --> 01:12:36,103
just come over soon.
2005
01:12:36,103 --> 01:12:37,144
just come over soon.
2006
01:12:37,269 --> 01:12:38,103
I will return all of it, trust me.
2007
01:12:38,103 --> 01:12:39,603
I will return all of it, trust me.
2008
01:12:41,394 --> 01:12:42,103
Sure. Thank you.
2009
01:12:42,103 --> 01:12:42,894
Sure. Thank you.
2010
01:12:44,394 --> 01:12:45,853
Sagar is getting the money.
2011
01:12:46,228 --> 01:12:47,353
Two crore
2012
01:12:49,603 --> 01:12:50,103
They just called.
2013
01:12:50,103 --> 01:12:50,978
They just called.
2014
01:12:51,228 --> 01:12:52,103
They want two crore.
2015
01:12:52,103 --> 01:12:52,353
They want two crore.
2016
01:13:11,603 --> 01:13:12,103
How much do we have?
2017
01:13:12,103 --> 01:13:12,894
How much do we have?
2018
01:13:12,978 --> 01:13:14,103
Adding up all our FD savings?
2019
01:13:14,103 --> 01:13:14,769
Adding up all our FD savings?
2020
01:13:15,478 --> 01:13:16,103
30 - 35 lakhs
2021
01:13:16,103 --> 01:13:17,019
30 - 35 lakhs
2022
01:13:18,144 --> 01:13:20,019
My jewellery can fetch another 15 lakh.
2023
01:13:20,144 --> 01:13:22,103
And the car? Worth 20 lakhs?
2024
01:13:22,103 --> 01:13:22,144
And the car? Worth 20 lakhs?
2025
01:13:22,269 --> 01:13:23,394
10 lakhs.
2026
01:13:24,228 --> 01:13:25,478
It's on EMI.
2027
01:13:26,144 --> 01:13:27,769
We can't get more than that.
2028
01:13:30,478 --> 01:13:31,978
If we add everything up,
2029
01:13:32,769 --> 01:13:34,019
we have 55 - 60 lakhs.
2030
01:13:34,353 --> 01:13:35,519
Tops.
2031
01:13:52,019 --> 01:13:52,103
Greetings, brother.
Let's go home.
2032
01:13:52,103 --> 01:13:53,894
Greetings, brother.
Let's go home.
2033
01:13:53,978 --> 01:13:54,103
Aunt must have made
something delicious.
2034
01:13:54,103 --> 01:13:55,769
Aunt must have made
something delicious.
2035
01:13:55,853 --> 01:13:56,103
Let's go eat.
2036
01:13:56,103 --> 01:13:56,519
Let's go eat.
2037
01:13:56,603 --> 01:13:57,769
Not today, Mehmood.
2038
01:13:57,853 --> 01:13:58,103
Mom isn't feeling too well.
Unnecessarily, you will get scolded.
2039
01:13:58,103 --> 01:13:59,769
Mom isn't feeling too well.
Unnecessarily, you will get scolded.
2040
01:13:59,894 --> 01:14:00,103
- Get lost.
- You get lost.
2041
01:14:00,103 --> 01:14:01,269
- Get lost.
- You get lost.
2042
01:14:01,394 --> 01:14:02,103
I have told you.
2043
01:14:02,103 --> 01:14:02,603
I have told you.
2044
01:14:02,644 --> 01:14:04,019
Mehmood.
2045
01:14:04,353 --> 01:14:06,103
[Singing Hindi Song]
2046
01:14:06,103 --> 01:14:08,103
[Singing Hindi Song]
2047
01:14:08,103 --> 01:14:09,269
[Singing Hindi Song]
2048
01:14:09,394 --> 01:14:10,103
Aunt.
2049
01:14:10,103 --> 01:14:10,478
Aunt.
2050
01:14:10,603 --> 01:14:12,103
Hey nitwit,
2051
01:14:12,103 --> 01:14:12,144
Hey nitwit,
2052
01:14:12,728 --> 01:14:14,103
how did you come barging inside?
2053
01:14:14,103 --> 01:14:14,228
how did you come barging inside?
2054
01:14:14,269 --> 01:14:15,478
Listen, you wanker.
2055
01:14:15,603 --> 01:14:16,103
Don't try to be wise with me.
2056
01:14:16,103 --> 01:14:17,144
Don't try to be wise with me.
2057
01:14:17,269 --> 01:14:18,103
If I hit you, you will die.
2058
01:14:18,103 --> 01:14:19,478
If I hit you, you will die.
2059
01:14:19,728 --> 01:14:20,103
- You'll hit me. Come on, hit me.
- Wait.
2060
01:14:20,103 --> 01:14:21,769
- You'll hit me. Come on, hit me.
- Wait.
2061
01:14:21,894 --> 01:14:22,103
He's from the neighbourhood.
2062
01:14:22,103 --> 01:14:23,478
He's from the neighbourhood.
2063
01:14:23,519 --> 01:14:24,103
Not now, brother.
Go outside and play.
2064
01:14:24,103 --> 01:14:25,644
Not now, brother.
Go outside and play.
2065
01:14:25,769 --> 01:14:26,103
Let him go.
2066
01:14:26,103 --> 01:14:26,478
Let him go.
2067
01:14:26,603 --> 01:14:27,894
Mehmood.
2068
01:14:27,978 --> 01:14:28,103
Go tell everyone these idiots
are making a scene in my house.
2069
01:14:28,103 --> 01:14:30,103
Go tell everyone these idiots
are making a scene in my house.
2070
01:14:30,103 --> 01:14:31,394
Go tell everyone these idiots
are making a scene in my house.
2071
01:14:31,519 --> 01:14:32,103
They will learn their lesson
when your father drags them out of here.
2072
01:14:32,103 --> 01:14:34,103
They will learn their lesson
when your father drags them out of here.
2073
01:14:34,103 --> 01:14:34,144
They will learn their lesson
when your father drags them out of here.
2074
01:14:34,144 --> 01:14:35,228
Go on.
2075
01:14:35,269 --> 01:14:36,103
You'll call his father, you mad Woman.
2076
01:14:36,103 --> 01:14:37,478
You'll call his father, you mad Woman.
2077
01:14:37,519 --> 01:14:38,103
He has no one.
2078
01:14:38,103 --> 01:14:38,769
He has no one.
2079
01:14:38,853 --> 01:14:40,103
My mother doesn't
remember half the things.
2080
01:14:40,103 --> 01:14:40,144
My mother doesn't
remember half the things.
2081
01:14:40,228 --> 01:14:41,269
He's an orphan.
2082
01:14:41,394 --> 01:14:42,103
Come on, get lost.
Go.
2083
01:14:42,103 --> 01:14:43,353
Come on, get lost.
Go.
2084
01:14:44,603 --> 01:14:45,894
Wait.
2085
01:14:46,228 --> 01:14:47,603
Close the door.
2086
01:14:48,144 --> 01:14:50,103
Trying to over-smart, aren't you?
2087
01:14:50,103 --> 01:14:52,103
Trying to over-smart, aren't you?
2088
01:14:52,103 --> 01:14:52,394
Trying to over-smart, aren't you?
2089
01:14:52,769 --> 01:14:54,103
Everyone stays inside.
2090
01:14:54,103 --> 01:14:54,478
Everyone stays inside.
2091
01:14:54,853 --> 01:14:56,103
He's an orphan, isn't he?
2092
01:14:56,103 --> 01:14:56,478
He's an orphan, isn't he?
2093
01:14:56,603 --> 01:14:58,103
No one's waiting for him then.
2094
01:14:58,103 --> 01:14:58,144
No one's waiting for him then.
2095
01:14:58,144 --> 01:14:59,353
Come on.
2096
01:14:59,478 --> 01:15:00,103
Go inside.
2097
01:15:00,103 --> 01:15:00,769
Go inside.
2098
01:15:01,478 --> 01:15:02,103
Come on, we'll make more reels.
2099
01:15:02,103 --> 01:15:03,394
Come on, we'll make more reels.
2100
01:15:03,894 --> 01:15:04,103
"Don't let the rats out."
2101
01:15:04,103 --> 01:15:06,103
"Don't let the rats out."
2102
01:15:06,103 --> 01:15:07,478
"Don't let the rats out."
2103
01:15:10,894 --> 01:15:12,019
Aunty.
2104
01:15:12,853 --> 01:15:14,103
Lucky's house is locked.
Hasn't she returned yet?
2105
01:15:14,103 --> 01:15:15,144
Lucky's house is locked.
Hasn't she returned yet?
2106
01:15:15,144 --> 01:15:16,103
She goes to work in the morning.
2107
01:15:16,103 --> 01:15:17,894
She goes to work in the morning.
2108
01:15:18,144 --> 01:15:20,103
- Hasn't returned yet.
- When is she coming back?
2109
01:15:20,103 --> 01:15:20,353
- Hasn't returned yet.
- When is she coming back?
2110
01:15:20,603 --> 01:15:22,103
Every day she comes back early.
2111
01:15:22,103 --> 01:15:22,144
Every day she comes back early.
2112
01:15:22,228 --> 01:15:23,478
But I don't know.
2113
01:15:23,519 --> 01:15:24,103
Maybe she's at her lover's place.
2114
01:15:24,103 --> 01:15:25,144
Maybe she's at her lover's place.
2115
01:15:25,269 --> 01:15:26,103
Why don't you go see your lover too?
2116
01:15:26,103 --> 01:15:26,894
Why don't you go see your lover too?
2117
01:15:27,019 --> 01:15:28,103
Naughty boy. Wait. I'll hit you.
2118
01:15:28,103 --> 01:15:29,478
Naughty boy. Wait. I'll hit you.
2119
01:15:30,728 --> 01:15:32,103
Hey, Builder.
2120
01:15:32,103 --> 01:15:32,144
Hey, Builder.
2121
01:15:32,519 --> 01:15:34,103
- Speak.
- She hasn't come back yet.
2122
01:15:34,103 --> 01:15:34,228
- Speak.
- She hasn't come back yet.
2123
01:15:34,353 --> 01:15:36,103
- And.
- That's all I know.
2124
01:15:36,103 --> 01:15:36,144
- And.
- That's all I know.
2125
01:15:36,353 --> 01:15:38,103
Maybe she is with her lover.
2126
01:15:38,103 --> 01:15:38,144
Maybe she is with her lover.
2127
01:15:38,394 --> 01:15:40,103
Some Shoaib,
who lives in the Mahatarpagdi Chawl.
2128
01:15:40,103 --> 01:15:40,769
Some Shoaib,
who lives in the Mahatarpagdi Chawl.
2129
01:15:40,894 --> 01:15:42,103
Great.
2130
01:15:42,394 --> 01:15:44,103
Where's my money?
2131
01:15:44,103 --> 01:15:44,228
Where's my money?
2132
01:15:44,603 --> 01:15:46,103
You have my respect.
2133
01:15:46,103 --> 01:15:46,144
You have my respect.
2134
01:15:46,144 --> 01:15:47,769
I got you the information right.
2135
01:15:53,519 --> 01:15:54,103
You beggar.
2136
01:15:54,103 --> 01:15:55,269
You beggar.
2137
01:15:55,519 --> 01:15:56,103
Get lost.
2138
01:15:56,103 --> 01:15:56,769
Get lost.
2139
01:16:27,478 --> 01:16:28,103
Go on.
2140
01:16:28,103 --> 01:16:28,603
Go on.
2141
01:16:34,978 --> 01:16:36,103
Sir.
2142
01:16:36,103 --> 01:16:36,144
Sir.
2143
01:16:36,894 --> 01:16:38,103
Get some tea.
2144
01:16:41,603 --> 01:16:42,103
We have a tip.
2145
01:16:42,103 --> 01:16:42,769
We have a tip.
2146
01:16:44,353 --> 01:16:45,519
Here you go, sir.
2147
01:16:48,228 --> 01:16:49,728
The girl hasn't returned home yet.
2148
01:16:52,103 --> 01:16:53,228
She has a boyfriend.
2149
01:16:54,103 --> 01:16:56,103
He lives in Mahatarpagdi chawl.
2150
01:16:56,103 --> 01:16:56,144
He lives in Mahatarpagdi chawl.
2151
01:16:56,894 --> 01:16:58,103
We'll have to get his whereabouts.
2152
01:16:58,103 --> 01:16:59,144
We'll have to get his whereabouts.
2153
01:17:00,603 --> 01:17:02,103
No complaint was filed
about the missing child either.
2154
01:17:02,103 --> 01:17:03,103
No complaint was filed
about the missing child either.
2155
01:17:04,853 --> 01:17:06,103
Prayer Call
2156
01:17:06,103 --> 01:17:08,103
Prayer Call
2157
01:17:08,103 --> 01:17:10,103
Prayer Call
2158
01:17:10,103 --> 01:17:10,894
Prayer Call
2159
01:17:11,019 --> 01:17:12,103
I told you not to come in.
2160
01:17:12,103 --> 01:17:12,894
I told you not to come in.
2161
01:17:14,353 --> 01:17:16,103
- Don't cry. Don't cry.
- Don't be scared.
2162
01:17:16,103 --> 01:17:16,228
- Don't cry. Don't cry.
- Don't be scared.
2163
01:17:20,103 --> 01:17:21,394
Mom.
2164
01:17:23,394 --> 01:17:24,103
These guys will be out by tonight.
2165
01:17:24,103 --> 01:17:25,228
These guys will be out by tonight.
2166
01:17:26,228 --> 01:17:27,603
Then you can leave.
2167
01:17:34,478 --> 01:17:36,103
Sometimes I think I am 20.
2168
01:17:36,103 --> 01:17:37,144
Sometimes I think I am 20.
2169
01:17:38,144 --> 01:17:40,103
And sometimes I feel I am very old.
2170
01:17:40,103 --> 01:17:40,853
And sometimes I feel I am very old.
2171
01:17:47,769 --> 01:17:48,103
Please.
2172
01:17:48,103 --> 01:17:48,769
Please.
2173
01:17:48,894 --> 01:17:50,019
How much are they asking for?
2174
01:17:50,394 --> 01:17:51,728
Two crore
2175
01:17:52,144 --> 01:17:54,103
And Waghmare's cut 25 lakhs extra.
2176
01:17:54,103 --> 01:17:55,269
And Waghmare's cut 25 lakhs extra.
2177
01:17:55,644 --> 01:17:56,103
We only have sixty lakhs million,
brother.
2178
01:17:56,103 --> 01:17:57,853
We only have sixty lakhs million,
brother.
2179
01:17:58,019 --> 01:17:58,103
Please do something.
2180
01:17:58,103 --> 01:17:59,228
Please do something.
2181
01:17:59,478 --> 01:18:00,103
I'll start working again.
2182
01:18:00,103 --> 01:18:01,144
I'll start working again.
2183
01:18:01,228 --> 01:18:02,103
I'll do something.
2184
01:18:02,103 --> 01:18:02,478
I'll do something.
2185
01:18:04,894 --> 01:18:06,103
You have the house.
2186
01:18:06,103 --> 01:18:06,228
You have the house.
2187
01:18:06,269 --> 01:18:07,478
You can get some money on this.
2188
01:18:07,519 --> 01:18:08,103
This house is rented.
2189
01:18:08,103 --> 01:18:08,853
This house is rented.
2190
01:18:09,353 --> 01:18:10,103
My husband Aakash,
2191
01:18:10,103 --> 01:18:10,728
My husband Aakash,
2192
01:18:10,894 --> 01:18:12,103
likes overextending things.
2193
01:18:12,103 --> 01:18:12,353
likes overextending things.
2194
01:18:12,853 --> 01:18:14,103
The house is rented,
the car is on EMI.
2195
01:18:14,103 --> 01:18:15,353
The house is rented,
the car is on EMI.
2196
01:18:15,603 --> 01:18:16,103
Yeah,
2197
01:18:16,103 --> 01:18:16,728
Yeah,
2198
01:18:17,228 --> 01:18:18,103
I am overextended.
2199
01:18:18,103 --> 01:18:18,519
I am overextended.
2200
01:18:19,144 --> 01:18:20,103
Because I want to give
my family a bloody great life.
2201
01:18:20,103 --> 01:18:21,894
Because I want to give
my family a bloody great life.
2202
01:18:22,019 --> 01:18:22,103
But you never complained.
2203
01:18:22,103 --> 01:18:23,478
But you never complained.
2204
01:18:23,644 --> 01:18:24,103
You know what, Aakash.
2205
01:18:24,103 --> 01:18:24,603
You know what, Aakash.
2206
01:18:24,769 --> 01:18:26,103
Every time we've had this discussion,
2207
01:18:26,103 --> 01:18:26,228
Every time we've had this discussion,
2208
01:18:26,269 --> 01:18:28,103
- I've always said...
- Please, please, calm down.
2209
01:18:28,103 --> 01:18:28,769
- I've always said...
- Please, please, calm down.
2210
01:18:29,144 --> 01:18:30,103
Please.
2211
01:18:34,769 --> 01:18:36,103
Just for the sake of my curiosity.
2212
01:18:36,103 --> 01:18:36,394
Just for the sake of my curiosity.
2213
01:18:37,978 --> 01:18:38,103
Why did you leave
Paddy alone at the cafe,
2214
01:18:38,103 --> 01:18:39,519
Why did you leave
Paddy alone at the cafe,
2215
01:18:39,603 --> 01:18:40,103
and go to the hotel?
2216
01:18:40,103 --> 01:18:40,894
and go to the hotel?
2217
01:18:43,603 --> 01:18:44,103
Are you having an affair?
2218
01:18:44,103 --> 01:18:45,019
Are you having an affair?
2219
01:18:51,269 --> 01:18:52,103
I am seeing someone.
2220
01:18:52,103 --> 01:18:52,603
I am seeing someone.
2221
01:18:56,603 --> 01:18:57,728
Javed.
2222
01:18:59,394 --> 01:19:00,103
That TV actor,
2223
01:19:00,103 --> 01:19:01,019
That TV actor,
2224
01:19:01,894 --> 01:19:02,103
who was hovering around
you at Riya's wedding.
2225
01:19:02,103 --> 01:19:03,894
who was hovering around
you at Riya's wedding.
2226
01:19:05,644 --> 01:19:06,103
Me and Javed were in a hotel.
2227
01:19:06,103 --> 01:19:07,144
Me and Javed were in a hotel.
2228
01:19:07,269 --> 01:19:08,103
Aakash saw us together,
2229
01:19:08,103 --> 01:19:08,644
Aakash saw us together,
2230
01:19:08,728 --> 01:19:10,103
and he left Paddy alone at the cafe
so that he could confront me.
2231
01:19:10,103 --> 01:19:12,103
and he left Paddy alone at the cafe
so that he could confront me.
2232
01:19:12,103 --> 01:19:12,978
and he left Paddy alone at the cafe
so that he could confront me.
2233
01:19:14,394 --> 01:19:16,019
Now it's a mess.
2234
01:19:19,769 --> 01:19:20,103
Are you guys serious?
2235
01:19:20,103 --> 01:19:21,478
Are you guys serious?
2236
01:19:22,644 --> 01:19:24,103
This is unbelievable.
2237
01:19:24,103 --> 01:19:24,228
This is unbelievable.
2238
01:19:24,353 --> 01:19:26,103
Sagar, we can discuss this later.
2239
01:19:26,103 --> 01:19:27,894
Sagar, we can discuss this later.
2240
01:19:28,394 --> 01:19:30,103
Right now we must handle
the situation at hand.
2241
01:19:30,103 --> 01:19:31,144
Right now we must handle
the situation at hand.
2242
01:19:31,144 --> 01:19:32,103
This is going to be a task.
2243
01:19:32,103 --> 01:19:32,894
This is going to be a task.
2244
01:19:33,353 --> 01:19:34,103
Do you guys realise,
2245
01:19:34,103 --> 01:19:34,353
Do you guys realise,
2246
01:19:34,394 --> 01:19:36,103
to your stupidity and carelessness,
2247
01:19:36,103 --> 01:19:36,644
to your stupidity and carelessness,
2248
01:19:36,728 --> 01:19:38,103
your son has been kidnapped.
2249
01:19:38,103 --> 01:19:38,228
your son has been kidnapped.
2250
01:19:38,894 --> 01:19:40,103
If anything happens to him,
it's on both of you!
2251
01:19:40,103 --> 01:19:41,478
If anything happens to him,
it's on both of you!
2252
01:19:42,103 --> 01:19:43,728
Stupid idiots.
2253
01:19:44,103 --> 01:19:45,394
Sagar.
2254
01:19:46,769 --> 01:19:48,103
Don't raise your
voice on me in my house.
2255
01:19:48,103 --> 01:19:49,603
Don't raise your
voice on me in my house.
2256
01:19:51,603 --> 01:19:52,103
If I didn't need your help,
2257
01:19:52,103 --> 01:19:53,353
If I didn't need your help,
2258
01:19:53,478 --> 01:19:54,103
I would have sent your
sister with you by now.
2259
01:19:54,103 --> 01:19:56,103
I would have sent your
sister with you by now.
2260
01:19:56,103 --> 01:19:56,603
I would have sent your
sister with you by now.
2261
01:20:06,228 --> 01:20:08,103
Right. Let's figure something out, okay.
2262
01:20:08,103 --> 01:20:09,103
Right. Let's figure something out, okay.
2263
01:20:11,353 --> 01:20:12,103
If we need so much cash,
2264
01:20:12,103 --> 01:20:12,894
If we need so much cash,
2265
01:20:13,478 --> 01:20:14,103
only my jeweller friend can help us.
2266
01:20:14,103 --> 01:20:15,228
only my jeweller friend can help us.
2267
01:20:16,144 --> 01:20:17,478
Let me ask him.
2268
01:20:21,144 --> 01:20:22,103
[Singing Hindi Song]
2269
01:20:22,103 --> 01:20:24,103
[Singing Hindi Song]
2270
01:20:24,103 --> 01:20:24,228
[Singing Hindi Song]
2271
01:20:24,478 --> 01:20:26,103
[Singing Hindi Song]
2272
01:20:26,103 --> 01:20:28,103
[Singing Hindi Song]
2273
01:20:28,103 --> 01:20:29,019
[Singing Hindi Song]
2274
01:20:29,144 --> 01:20:30,103
Altaf.
2275
01:20:30,103 --> 01:20:30,353
Altaf.
2276
01:20:30,603 --> 01:20:31,894
Everyone is hungry.
2277
01:20:32,019 --> 01:20:32,103
So am I. But for lust.
2278
01:20:32,103 --> 01:20:33,978
So am I. But for lust.
2279
01:20:51,478 --> 01:20:52,103
Why hasn't Waghmare come yet?
2280
01:20:52,103 --> 01:20:53,478
Why hasn't Waghmare come yet?
2281
01:20:55,144 --> 01:20:56,103
He should be on his way.
2282
01:20:56,103 --> 01:20:56,894
He should be on his way.
2283
01:20:57,519 --> 01:20:58,103
I'll find out.
2284
01:20:58,103 --> 01:20:58,978
I'll find out.
2285
01:22:16,353 --> 01:22:18,019
I thought we were
going to quit this life,
2286
01:22:18,103 --> 01:22:19,853
and have a regular life.
2287
01:22:20,394 --> 01:22:22,103
Without being afraid. With dignity.
2288
01:22:22,103 --> 01:22:22,394
Without being afraid. With dignity.
2289
01:22:25,894 --> 01:22:26,103
What just happened, Shoaib?
2290
01:22:26,103 --> 01:22:27,144
What just happened, Shoaib?
2291
01:22:28,769 --> 01:22:30,103
Everything was going fine.
2292
01:22:30,103 --> 01:22:30,228
Everything was going fine.
2293
01:22:32,853 --> 01:22:34,103
You shouldn't have met them.
2294
01:22:34,103 --> 01:22:35,269
You shouldn't have met them.
2295
01:22:36,019 --> 01:22:36,103
Why did you?
2296
01:22:36,103 --> 01:22:37,103
Why did you?
2297
01:22:37,144 --> 01:22:38,103
- You shouldn't have met them.
- Try to understand, Lucky.
2298
01:22:38,103 --> 01:22:39,603
- You shouldn't have met them.
- Try to understand, Lucky.
2299
01:22:41,103 --> 01:22:42,103
They are Tai's boys.
2300
01:22:42,103 --> 01:22:44,019
They are Tai's boys.
2301
01:22:44,353 --> 01:22:46,103
I cannot avoid them.
2302
01:22:46,103 --> 01:22:46,269
I cannot avoid them.
2303
01:22:46,769 --> 01:22:48,103
So I used to meet them sometimes.
2304
01:22:48,103 --> 01:22:48,269
So I used to meet them sometimes.
2305
01:22:52,894 --> 01:22:54,103
Our life got burnt to ashes.
2306
01:22:54,103 --> 01:22:55,019
Our life got burnt to ashes.
2307
01:23:01,144 --> 01:23:02,103
I ruined everything.
2308
01:23:02,103 --> 01:23:03,019
I ruined everything.
2309
01:23:10,894 --> 01:23:12,103
I always thought of
2310
01:23:12,103 --> 01:23:12,269
I always thought of
2311
01:23:15,353 --> 01:23:16,103
of having a life of dignity.
2312
01:23:16,103 --> 01:23:17,353
of having a life of dignity.
2313
01:23:19,603 --> 01:23:20,103
Manya was fucking right.
2314
01:23:20,103 --> 01:23:21,978
Manya was fucking right.
2315
01:23:22,894 --> 01:23:24,103
I got out of Dogri,
2316
01:23:24,103 --> 01:23:24,603
I got out of Dogri,
2317
01:23:24,769 --> 01:23:26,103
but couldn't take Dongri out of me.
2318
01:23:26,103 --> 01:23:27,853
but couldn't take Dongri out of me.
2319
01:23:28,769 --> 01:23:30,019
Never.
2320
01:23:38,269 --> 01:23:40,019
If you stay with me,
2321
01:23:41,144 --> 01:23:42,103
your life will be ruined too.
2322
01:23:42,103 --> 01:23:43,228
your life will be ruined too.
2323
01:23:46,728 --> 01:23:48,103
Think about yourself, Lucky.
2324
01:23:48,103 --> 01:23:48,228
Think about yourself, Lucky.
2325
01:23:49,269 --> 01:23:50,103
Find someone else.
2326
01:23:50,103 --> 01:23:50,644
Find someone else.
2327
01:23:50,728 --> 01:23:52,103
I am going to die in this gutter.
2328
01:23:52,103 --> 01:23:52,728
I am going to die in this gutter.
2329
01:23:52,894 --> 01:23:54,103
- In this gutter.
- No, no.
2330
01:23:54,103 --> 01:23:55,603
- In this gutter.
- No, no.
2331
01:24:05,228 --> 01:24:06,103
Listen to me.
2332
01:24:06,103 --> 01:24:07,103
Listen to me.
2333
01:24:07,144 --> 01:24:08,103
Go downstairs and call him again...
2334
01:24:08,103 --> 01:24:09,978
Go downstairs and call him again...
2335
01:24:10,644 --> 01:24:12,103
Listen to me first.
2336
01:24:12,103 --> 01:24:13,144
Listen to me first.
2337
01:24:15,019 --> 01:24:16,103
Tell him to bring the money
to Bandra Fort at 9pm.
2338
01:24:16,103 --> 01:24:18,103
Tell him to bring the money
to Bandra Fort at 9pm.
2339
01:24:18,103 --> 01:24:19,353
Tell him to bring the money
to Bandra Fort at 9pm.
2340
01:24:19,478 --> 01:24:20,103
Go on. Tell him.
2341
01:24:20,103 --> 01:24:20,603
Go on. Tell him.
2342
01:24:21,019 --> 01:24:22,103
Lucky will bring the child with me.
2343
01:24:22,103 --> 01:24:22,894
Lucky will bring the child with me.
2344
01:24:23,228 --> 01:24:24,103
Won't he act smart
if we take the child with us?
2345
01:24:24,103 --> 01:24:26,103
Won't he act smart
if we take the child with us?
2346
01:24:26,103 --> 01:24:27,353
Won't he act smart
if we take the child with us?
2347
01:24:27,394 --> 01:24:28,103
What are you saying?
2348
01:24:28,103 --> 01:24:28,853
What are you saying?
2349
01:24:30,603 --> 01:24:31,728
First, we'll get the money,
2350
01:24:31,769 --> 01:24:32,103
and then return the
kid after a few hours.
2351
01:24:32,103 --> 01:24:34,103
and then return the
kid after a few hours.
2352
01:24:34,103 --> 01:24:35,019
and then return the
kid after a few hours.
2353
01:24:35,894 --> 01:24:36,103
This is a kidnapping, Shoaib.
2354
01:24:36,103 --> 01:24:37,853
This is a kidnapping, Shoaib.
2355
01:24:37,978 --> 01:24:38,103
This is not some gala night.
2356
01:24:38,103 --> 01:24:39,228
This is not some gala night.
2357
01:24:39,269 --> 01:24:40,103
This is a money exchange
we're planning, man.
2358
01:24:40,103 --> 01:24:41,144
This is a money exchange
we're planning, man.
2359
01:24:42,353 --> 01:24:44,103
Let's keep the child
somewhere else then.
2360
01:24:44,103 --> 01:24:44,269
Let's keep the child
somewhere else then.
2361
01:24:44,894 --> 01:24:46,103
Mom isn't well.
2362
01:24:46,103 --> 01:24:46,228
Mom isn't well.
2363
01:24:46,769 --> 01:24:48,019
She is scared.
2364
01:24:49,603 --> 01:24:50,103
Where will we keep him?
2365
01:24:50,103 --> 01:24:51,353
Where will we keep him?
2366
01:24:51,894 --> 01:24:52,103
Do I book a hotel room for him?
2367
01:24:52,103 --> 01:24:53,228
Do I book a hotel room for him?
2368
01:24:54,228 --> 01:24:55,603
Is Taj okay?
2369
01:24:55,769 --> 01:24:56,103
Suite?
2370
01:24:56,103 --> 01:24:56,894
Suite?
2371
01:24:57,519 --> 01:24:58,103
Go on. Just do as I said.
2372
01:24:58,103 --> 01:24:59,603
Go on. Just do as I said.
2373
01:24:59,644 --> 01:25:00,103
Call him and tell
him to bring the money.
2374
01:25:00,103 --> 01:25:02,103
Call him and tell
him to bring the money.
2375
01:25:02,103 --> 01:25:02,269
Call him and tell
him to bring the money.
2376
01:25:02,394 --> 01:25:03,978
And take Peter with you.
2377
01:25:04,019 --> 01:25:04,103
So that you don't get any
more bright ideas like this.
2378
01:25:04,103 --> 01:25:06,019
So that you don't get any
more bright ideas like this.
2379
01:25:06,103 --> 01:25:07,103
Go on.
2380
01:25:07,144 --> 01:25:08,103
Go.
2381
01:25:08,103 --> 01:25:08,353
Go.
2382
01:25:08,478 --> 01:25:10,103
When you're sober in a day or two
2383
01:25:10,103 --> 01:25:10,478
When you're sober in a day or two
2384
01:25:10,769 --> 01:25:12,103
you'll be sobbing here,
saying 'What have I done'.
2385
01:25:12,103 --> 01:25:13,728
you'll be sobbing here,
saying 'What have I done'.
2386
01:25:14,519 --> 01:25:15,603
Go on.
2387
01:25:19,228 --> 01:25:20,103
Is this your book?
2388
01:25:20,103 --> 01:25:20,728
Is this your book?
2389
01:25:22,228 --> 01:25:23,603
It was lying here.
2390
01:25:24,019 --> 01:25:24,103
Must be old aunty's
2391
01:25:24,103 --> 01:25:25,228
Must be old aunty's
2392
01:25:25,603 --> 01:25:26,103
Can you read?
2393
01:25:26,103 --> 01:25:27,019
Can you read?
2394
01:25:28,894 --> 01:25:30,103
I can read, but...
2395
01:25:30,103 --> 01:25:31,103
I can read, but...
2396
01:25:32,394 --> 01:25:34,019
This book is in Urdu.
2397
01:25:34,769 --> 01:25:36,103
Aunt Roshan tells me lovely stories.
2398
01:25:36,103 --> 01:25:37,269
Aunt Roshan tells me lovely stories.
2399
01:25:38,894 --> 01:25:40,103
Why don't you tell me one?
2400
01:25:40,103 --> 01:25:40,769
Why don't you tell me one?
2401
01:25:41,644 --> 01:25:42,103
Fine.
2402
01:25:42,103 --> 01:25:42,894
Fine.
2403
01:25:44,103 --> 01:25:46,103
I saw a film. 'Mowgli'.
2404
01:25:46,103 --> 01:25:46,269
I saw a film. 'Mowgli'.
2405
01:25:46,853 --> 01:25:48,103
- Let me tell you its story.
- Okay.
2406
01:25:48,103 --> 01:25:48,478
- Let me tell you its story.
- Okay.
2407
01:26:21,269 --> 01:26:22,103
What happened?
2408
01:26:22,103 --> 01:26:22,394
What happened?
2409
01:26:23,019 --> 01:26:24,103
I could only get one crore 25 lakhs
2410
01:26:24,103 --> 01:26:24,853
I could only get one crore 25 lakhs
2411
01:26:26,103 --> 01:26:28,103
We're still short by forty lakhs.
2412
01:26:28,103 --> 01:26:28,228
We're still short by forty lakhs.
2413
01:26:28,894 --> 01:26:30,103
I tried. Borrowed
from whoever I could.
2414
01:26:30,103 --> 01:26:31,353
I tried. Borrowed
from whoever I could.
2415
01:26:32,603 --> 01:26:33,853
I am sorry.
2416
01:26:34,353 --> 01:26:35,478
It's okay.
2417
01:26:40,894 --> 01:26:42,103
That's one crore 85 lakhs
2418
01:26:42,103 --> 01:26:42,353
That's one crore 85 lakhs
2419
01:26:43,103 --> 01:26:44,103
It's all we could scrounge up.
2420
01:26:44,103 --> 01:26:44,478
It's all we could scrounge up.
2421
01:26:44,769 --> 01:26:45,894
Try harder.
2422
01:26:45,978 --> 01:26:46,103
Arrange for the money.
2423
01:26:46,103 --> 01:26:47,228
Arrange for the money.
2424
01:26:47,769 --> 01:26:48,103
Ask your friends.
2425
01:26:48,103 --> 01:26:49,019
Ask your friends.
2426
01:26:49,478 --> 01:26:50,103
Sir, if we had a couple of days,
2427
01:26:50,103 --> 01:26:51,603
Sir, if we had a couple of days,
2428
01:26:51,644 --> 01:26:52,103
we would have arranged it.
2429
01:26:52,103 --> 01:26:53,019
we would have arranged it.
2430
01:26:53,103 --> 01:26:54,103
They won't listen.
2431
01:26:54,103 --> 01:26:54,603
They won't listen.
2432
01:26:54,728 --> 01:26:56,019
They will not agree.
2433
01:26:56,519 --> 01:26:57,603
Waghmare.
2434
01:26:57,894 --> 01:26:58,103
- Sir.
- Please, sir.
2435
01:26:58,103 --> 01:26:59,769
- Sir.
- Please, sir.
2436
01:27:00,894 --> 01:27:02,019
Sir.
2437
01:27:02,853 --> 01:27:03,894
We found the place.
2438
01:27:05,144 --> 01:27:06,103
Do you know who is involved?
2439
01:27:06,103 --> 01:27:06,603
Do you know who is involved?
2440
01:27:07,144 --> 01:27:08,103
Who?
2441
01:27:08,103 --> 01:27:08,144
Who?
2442
01:27:08,269 --> 01:27:09,478
Acid Tai.
2443
01:27:10,769 --> 01:27:12,103
What the....
2444
01:27:12,103 --> 01:27:12,478
What the....
2445
01:27:13,478 --> 01:27:14,103
This matter is huge.
2446
01:27:14,103 --> 01:27:15,019
This matter is huge.
2447
01:27:15,103 --> 01:27:16,103
Yeah. If we play it right,
2448
01:27:16,103 --> 01:27:17,353
Yeah. If we play it right,
2449
01:27:18,019 --> 01:27:18,103
then your suspension will be cancelled.
2450
01:27:18,103 --> 01:27:19,603
then your suspension will be cancelled.
2451
01:27:19,644 --> 01:27:20,103
And you'll also get promoted.
2452
01:27:20,103 --> 01:27:21,228
And you'll also get promoted.
2453
01:27:21,269 --> 01:27:22,103
Sir.
2454
01:27:22,103 --> 01:27:22,394
Sir.
2455
01:27:23,894 --> 01:27:24,103
We have their location.
2456
01:27:24,103 --> 01:27:25,228
We have their location.
2457
01:27:28,353 --> 01:27:29,769
Did anyone see Paddy?
2458
01:27:29,894 --> 01:27:30,103
How is he?
2459
01:27:30,103 --> 01:27:31,019
How is he?
2460
01:27:31,894 --> 01:27:32,103
We are heading there right now.
2461
01:27:32,103 --> 01:27:33,519
We are heading there right now.
2462
01:27:39,853 --> 01:27:40,103
Put it on speaker.
2463
01:27:40,103 --> 01:27:41,228
Put it on speaker.
2464
01:27:44,769 --> 01:27:45,769
Hello.
2465
01:27:46,894 --> 01:27:48,103
Hello.
2466
01:27:48,103 --> 01:27:48,228
Hello.
2467
01:27:49,019 --> 01:27:50,103
Is the money ready?
2468
01:27:50,103 --> 01:27:50,144
Is the money ready?
2469
01:27:50,228 --> 01:27:51,269
Yes.
2470
01:27:51,603 --> 01:27:52,103
But we're short of forty lakhs
2471
01:27:52,103 --> 01:27:53,144
But we're short of forty lakhs
2472
01:27:53,603 --> 01:27:54,103
You're not buying
slippers in the market.
2473
01:27:54,103 --> 01:27:55,228
You're not buying
slippers in the market.
2474
01:27:55,353 --> 01:27:56,103
How about I return your
boy with four less limbs?
2475
01:27:56,103 --> 01:27:57,144
How about I return your
boy with four less limbs?
2476
01:27:59,019 --> 01:28:00,103
We have a car and some jewellery.
2477
01:28:00,103 --> 01:28:02,103
We have a car and some jewellery.
2478
01:28:02,103 --> 01:28:02,353
We have a car and some jewellery.
2479
01:28:02,644 --> 01:28:04,103
We only want the money,
not your sob story.
2480
01:28:04,103 --> 01:28:04,894
We only want the money,
not your sob story.
2481
01:28:05,603 --> 01:28:06,103
Now listen carefully.
2482
01:28:06,103 --> 01:28:07,019
Now listen carefully.
2483
01:28:07,353 --> 01:28:08,103
Meet me tonight with the money
at Bandra Fort ground at 10pm.
2484
01:28:08,103 --> 01:28:10,103
Meet me tonight with the money
at Bandra Fort ground at 10pm.
2485
01:28:10,103 --> 01:28:10,853
Meet me tonight with the money
at Bandra Fort ground at 10pm.
2486
01:28:11,478 --> 01:28:12,103
- Talk to Paddy.
- Quiet. Be quiet.
2487
01:28:12,103 --> 01:28:13,228
- Talk to Paddy.
- Quiet. Be quiet.
2488
01:28:13,353 --> 01:28:14,103
I want to talk to my son.
2489
01:28:14,103 --> 01:28:14,769
I want to talk to my son.
2490
01:28:14,894 --> 01:28:16,103
I want to be billionaire.
Is it possible?
2491
01:28:16,103 --> 01:28:17,103
I want to be billionaire.
Is it possible?
2492
01:28:17,478 --> 01:28:18,103
I told you your son is safe.
2493
01:28:18,103 --> 01:28:19,144
I told you your son is safe.
2494
01:28:19,519 --> 01:28:20,103
Bring the money.
2495
01:28:20,103 --> 01:28:20,644
Bring the money.
2496
01:28:30,228 --> 01:28:31,603
He hung up.
2497
01:28:50,144 --> 01:28:51,769
I've called a couple of people.
2498
01:28:52,228 --> 01:28:54,103
- Let's see...
- The money has been arranged.
2499
01:28:54,103 --> 01:28:54,728
- Let's see...
- The money has been arranged.
2500
01:28:55,644 --> 01:28:56,103
How?
2501
01:28:56,103 --> 01:28:57,019
How?
2502
01:28:57,394 --> 01:28:58,103
From a friend.
2503
01:28:58,103 --> 01:28:58,603
From a friend.
2504
01:29:02,144 --> 01:29:03,394
Tara.
2505
01:29:05,019 --> 01:29:06,103
Who gave you the money?
2506
01:29:06,103 --> 01:29:06,228
Who gave you the money?
2507
01:29:08,144 --> 01:29:09,353
Javed.
2508
01:29:12,228 --> 01:29:14,103
Is he paying compensation
before the wedding?
2509
01:29:14,103 --> 01:29:14,144
Is he paying compensation
before the wedding?
2510
01:29:14,353 --> 01:29:15,728
Your lover.
2511
01:29:15,769 --> 01:29:16,103
Aakash.
2512
01:29:16,103 --> 01:29:17,144
Aakash.
2513
01:29:19,019 --> 01:29:20,103
I don't want money from your hero.
2514
01:29:20,103 --> 01:29:21,769
I don't want money from your hero.
2515
01:29:23,478 --> 01:29:24,103
Don't get into this ego problem.
2516
01:29:24,103 --> 01:29:25,519
Don't get into this ego problem.
2517
01:29:26,769 --> 01:29:28,103
What we want is not important.
2518
01:29:28,103 --> 01:29:29,478
What we want is not important.
2519
01:29:31,353 --> 01:29:32,103
This is about Paddy's life.
2520
01:29:32,103 --> 01:29:33,228
This is about Paddy's life.
2521
01:29:34,603 --> 01:29:36,103
Do you have the money?
2522
01:29:36,103 --> 01:29:36,144
Do you have the money?
2523
01:29:39,603 --> 01:29:40,103
Then shut up and take the money.
2524
01:29:40,103 --> 01:29:41,353
Then shut up and take the money.
2525
01:29:52,144 --> 01:29:54,103
Tai, don't worry. I am there.
2526
01:29:54,103 --> 01:29:54,144
Tai, don't worry. I am there.
2527
01:29:54,144 --> 01:29:56,103
Peter is with him.
2528
01:29:56,103 --> 01:29:56,394
Peter is with him.
2529
01:29:56,519 --> 01:29:58,019
The situation is in control, Tai.
2530
01:29:58,103 --> 01:29:59,103
I'll update you.
2531
01:29:59,144 --> 01:30:00,103
Yes.
2532
01:30:00,103 --> 01:30:00,144
Yes.
2533
01:30:02,144 --> 01:30:04,103
Put the phone down
Should i give you a tight slap
2534
01:30:04,103 --> 01:30:04,894
Put the phone down
Should i give you a tight slap
2535
01:30:05,353 --> 01:30:06,103
With only forty followers
you're busy making videos all day.
2536
01:30:06,103 --> 01:30:07,228
With only forty followers
you're busy making videos all day.
2537
01:30:07,269 --> 01:30:08,103
I was sending it to my girlfriend.
2538
01:30:08,103 --> 01:30:08,353
I was sending it to my girlfriend.
2539
01:30:08,394 --> 01:30:09,394
Stop all that.
2540
01:30:09,728 --> 01:30:10,103
It's a good thing you made the call.
2541
01:30:10,103 --> 01:30:12,103
It's a good thing you made the call.
2542
01:30:12,103 --> 01:30:12,853
It's a good thing you made the call.
2543
01:30:12,894 --> 01:30:14,103
It was a close shave for you, Shoaib.
2544
01:30:14,103 --> 01:30:14,769
It was a close shave for you, Shoaib.
2545
01:30:15,269 --> 01:30:16,103
And thank your one for it.
2546
01:30:16,103 --> 01:30:17,478
And thank your one for it.
2547
01:30:17,644 --> 01:30:18,103
Or your entire family will be
lying dead on the floor.
2548
01:30:18,103 --> 01:30:20,019
Or your entire family will be
lying dead on the floor.
2549
01:30:22,103 --> 01:30:24,103
And don't give me that tough look
2550
01:30:24,103 --> 01:30:25,603
And don't give me that tough look
2551
01:30:26,769 --> 01:30:28,103
He thinks I'll be scared.
2552
01:30:28,103 --> 01:30:28,478
He thinks I'll be scared.
2553
01:30:29,269 --> 01:30:30,103
Put your phones on silent
mode and get to work.
2554
01:30:30,103 --> 01:30:31,144
Put your phones on silent
mode and get to work.
2555
01:30:31,144 --> 01:30:32,103
My son.
2556
01:30:32,103 --> 01:30:32,394
My son.
2557
01:30:32,644 --> 01:30:34,103
My child.
2558
01:30:34,103 --> 01:30:34,853
My child.
2559
01:30:37,644 --> 01:30:38,103
You work so hard, don't you?
2560
01:30:38,103 --> 01:30:39,769
You work so hard, don't you?
2561
01:30:41,144 --> 01:30:42,103
The taxi job is good, don't quit.
2562
01:30:42,103 --> 01:30:43,853
The taxi job is good, don't quit.
2563
01:30:44,103 --> 01:30:45,394
Yes, mother.
2564
01:30:47,103 --> 01:30:48,103
I've something important to tell you.
2565
01:30:48,103 --> 01:30:49,769
I've something important to tell you.
2566
01:30:50,019 --> 01:30:50,103
Come inside. Come here.
2567
01:30:50,103 --> 01:30:52,019
Come inside. Come here.
2568
01:30:52,228 --> 01:30:53,394
When the fire broke out,
2569
01:30:53,519 --> 01:30:54,103
the place was swarming with people.
2570
01:30:54,103 --> 01:30:56,103
the place was swarming with people.
2571
01:30:56,228 --> 01:30:57,394
Lots of people.
2572
01:30:57,519 --> 01:30:58,103
They tossed all the clothes on the floor
to put out the fire.
2573
01:30:58,103 --> 01:31:00,103
They tossed all the clothes on the floor
to put out the fire.
2574
01:31:00,103 --> 01:31:00,478
They tossed all the clothes on the floor
to put out the fire.
2575
01:31:00,603 --> 01:31:02,103
Later Lucky explained to me...
Didn't you?
2576
01:31:02,103 --> 01:31:04,019
Later Lucky explained to me...
Didn't you?
2577
01:31:04,103 --> 01:31:06,103
You are looking for some jacket.
Jacket...
2578
01:31:06,103 --> 01:31:07,394
You are looking for some jacket.
Jacket...
2579
01:31:07,519 --> 01:31:08,103
Or something...
2580
01:31:08,103 --> 01:31:09,894
Or something...
2581
01:31:11,144 --> 01:31:12,103
Is this it?
2582
01:31:12,103 --> 01:31:12,353
Is this it?
2583
01:31:13,353 --> 01:31:14,103
Mom.
2584
01:31:14,103 --> 01:31:14,728
Mom.
2585
01:31:18,978 --> 01:31:20,103
Found it.
2586
01:31:20,103 --> 01:31:20,353
Found it.
2587
01:31:23,019 --> 01:31:24,103
Mom.
2588
01:31:24,103 --> 01:31:24,144
Mom.
2589
01:31:25,519 --> 01:31:26,103
Son.
2590
01:31:26,103 --> 01:31:26,894
Son.
2591
01:31:27,353 --> 01:31:28,103
- Manya.
- ...you'll make more followers, or you're lost case.
2592
01:31:28,103 --> 01:31:29,978
- Manya.
- ...you'll make more followers, or you're lost case.
2593
01:31:30,019 --> 01:31:30,103
Here's your jacket
2594
01:31:30,103 --> 01:31:31,103
Here's your jacket
2595
01:31:31,144 --> 01:31:32,103
Mom had misplaced it.
2596
01:31:32,103 --> 01:31:32,603
Mom had misplaced it.
2597
01:31:33,478 --> 01:31:34,103
Check your stuff and let's go see Tai.
2598
01:31:34,103 --> 01:31:36,103
Check your stuff and let's go see Tai.
2599
01:31:36,103 --> 01:31:36,144
Check your stuff and let's go see Tai.
2600
01:31:37,478 --> 01:31:38,103
Shoaib.
2601
01:31:38,103 --> 01:31:39,144
Shoaib.
2602
01:31:39,644 --> 01:31:40,103
It's all here.
2603
01:31:40,103 --> 01:31:42,103
It's all here.
2604
01:31:42,103 --> 01:31:42,269
It's all here.
2605
01:31:43,603 --> 01:31:44,103
Your intentions have changed.
2606
01:31:44,103 --> 01:31:45,228
Your intentions have changed.
2607
01:31:46,353 --> 01:31:48,103
Let me thank aunty--
2608
01:31:48,103 --> 01:31:48,353
Let me thank aunty--
2609
01:31:50,144 --> 01:31:52,103
Okay. Okay. Come on.
2610
01:31:52,103 --> 01:31:53,228
Okay. Okay. Come on.
2611
01:31:53,353 --> 01:31:54,103
Let's go see Tai.
2612
01:31:54,103 --> 01:31:54,478
Let's go see Tai.
2613
01:31:54,519 --> 01:31:55,478
Let's go, Peter.
2614
01:31:55,519 --> 01:31:56,103
- Altaf, you wait here.
- Okay.
2615
01:31:56,103 --> 01:31:56,644
- Altaf, you wait here.
- Okay.
2616
01:31:56,769 --> 01:31:58,103
Let's go see Tai, Shoaib.
2617
01:31:58,103 --> 01:31:59,019
Let's go see Tai, Shoaib.
2618
01:32:01,603 --> 01:32:02,103
Speak up.
2619
01:32:02,103 --> 01:32:02,894
Speak up.
2620
01:32:03,019 --> 01:32:04,103
Speak up.
2621
01:32:04,103 --> 01:32:04,228
Speak up.
2622
01:32:19,894 --> 01:32:20,103
He's with me. Let him go.
2623
01:32:20,103 --> 01:32:21,478
He's with me. Let him go.
2624
01:32:21,519 --> 01:32:22,103
You guys want to get your hands
on everyone you see.
2625
01:32:22,103 --> 01:32:24,103
You guys want to get your hands
on everyone you see.
2626
01:32:24,103 --> 01:32:24,228
You guys want to get your hands
on everyone you see.
2627
01:32:24,603 --> 01:32:26,103
Is Tai upstairs?
2628
01:32:26,103 --> 01:32:26,144
Is Tai upstairs?
2629
01:32:27,228 --> 01:32:28,103
Speak up.
2630
01:32:28,103 --> 01:32:28,228
Speak up.
2631
01:32:28,519 --> 01:32:29,769
Speak up.
2632
01:32:30,728 --> 01:32:32,103
I said speak up.
2633
01:32:32,103 --> 01:32:33,228
I said speak up.
2634
01:32:34,353 --> 01:32:35,894
Speak up.
2635
01:32:40,019 --> 01:32:40,103
Stop.
2636
01:32:40,103 --> 01:32:41,144
Stop.
2637
01:32:43,478 --> 01:32:44,103
Hey handsome...
2638
01:32:44,103 --> 01:32:44,769
Hey handsome...
2639
01:32:47,644 --> 01:32:48,103
Did he say anything?
2640
01:32:48,103 --> 01:32:48,728
Did he say anything?
2641
01:32:49,394 --> 01:32:50,103
He hasn't said a word, Tai.
2642
01:32:50,103 --> 01:32:50,728
He hasn't said a word, Tai.
2643
01:32:51,144 --> 01:32:52,103
You call yourself cops.
2644
01:32:52,103 --> 01:32:52,478
You call yourself cops.
2645
01:32:52,519 --> 01:32:54,103
Hasn't said a word.
2646
01:32:54,144 --> 01:32:55,019
Tai.
2647
01:32:55,144 --> 01:32:56,103
What?
2648
01:32:56,519 --> 01:32:58,103
Found the stuff, Tai.
2649
01:32:58,103 --> 01:32:58,228
Found the stuff, Tai.
2650
01:33:01,894 --> 01:33:02,103
Stop.
2651
01:33:02,103 --> 01:33:03,144
Stop.
2652
01:33:03,769 --> 01:33:04,103
Take him away.
2653
01:33:04,103 --> 01:33:04,894
Take him away.
2654
01:33:06,978 --> 01:33:08,103
Come on...get up
2655
01:33:08,103 --> 01:33:08,894
Come on...get up
2656
01:33:09,644 --> 01:33:10,103
Tai...
2657
01:33:10,103 --> 01:33:11,103
Tai...
2658
01:33:11,894 --> 01:33:12,103
Where did you find it?
2659
01:33:12,103 --> 01:33:13,103
Where did you find it?
2660
01:33:13,228 --> 01:33:14,103
It was in his house.
2661
01:33:14,103 --> 01:33:15,144
It was in his house.
2662
01:33:15,228 --> 01:33:16,103
His mom had misplaced it.
2663
01:33:16,103 --> 01:33:17,103
His mom had misplaced it.
2664
01:33:17,269 --> 01:33:18,103
Mom is ill, Tai.
2665
01:33:18,103 --> 01:33:18,728
Mom is ill, Tai.
2666
01:33:22,519 --> 01:33:24,103
What? Hold the gun straight.
2667
01:33:24,103 --> 01:33:24,478
What? Hold the gun straight.
2668
01:33:30,644 --> 01:33:32,103
What do I do now, Tai?
2669
01:33:32,103 --> 01:33:32,144
What do I do now, Tai?
2670
01:33:32,603 --> 01:33:34,103
I've told you several times,
2671
01:33:34,103 --> 01:33:34,228
I've told you several times,
2672
01:33:34,269 --> 01:33:36,103
don't keep the stuff out open.
2673
01:33:36,103 --> 01:33:36,228
don't keep the stuff out open.
2674
01:33:36,269 --> 01:33:37,353
Yes, Tai.
2675
01:33:37,394 --> 01:33:38,103
Keep it carefully.
2676
01:33:38,103 --> 01:33:38,228
Keep it carefully.
2677
01:33:38,269 --> 01:33:39,769
- This too.
- Hurry up.
2678
01:33:39,894 --> 01:33:40,103
Yes, Tai.
2679
01:33:40,103 --> 01:33:40,978
Yes, Tai.
2680
01:33:41,519 --> 01:33:42,103
Work faster.
2681
01:33:42,103 --> 01:33:42,728
Work faster.
2682
01:33:46,103 --> 01:33:48,103
Tai, what do I do?
2683
01:33:48,103 --> 01:33:48,144
Tai, what do I do?
2684
01:33:52,269 --> 01:33:54,103
Start dancing
to the drums on the road.
2685
01:33:54,103 --> 01:33:55,144
Start dancing
to the drums on the road.
2686
01:33:55,894 --> 01:33:56,103
Please, Tai...
2687
01:33:56,103 --> 01:33:58,103
Please, Tai...
2688
01:33:58,103 --> 01:33:58,269
Please, Tai...
2689
01:33:58,728 --> 01:34:00,103
What to do with the kid?
2690
01:34:00,103 --> 01:34:01,769
What to do with the kid?
2691
01:34:02,478 --> 01:34:03,603
Tell me.
2692
01:34:04,103 --> 01:34:05,228
Kill him.
2693
01:34:11,144 --> 01:34:12,103
It's all here, Tai.
2694
01:34:12,103 --> 01:34:14,103
It's all here, Tai.
2695
01:34:14,103 --> 01:34:14,353
It's all here, Tai.
2696
01:34:16,894 --> 01:34:18,103
Look at his face.
2697
01:34:18,103 --> 01:34:18,228
Look at his face.
2698
01:34:18,769 --> 01:34:20,103
He got scared.
2699
01:34:20,103 --> 01:34:20,394
He got scared.
2700
01:34:25,394 --> 01:34:26,103
How are you?
2701
01:34:26,103 --> 01:34:26,394
How are you?
2702
01:34:27,394 --> 01:34:28,103
All good, Tai.
2703
01:34:28,103 --> 01:34:28,394
All good, Tai.
2704
01:34:29,019 --> 01:34:30,103
When are you getting married?
2705
01:34:30,103 --> 01:34:31,019
When are you getting married?
2706
01:34:31,478 --> 01:34:32,103
Not yet.
2707
01:34:32,103 --> 01:34:32,603
Not yet.
2708
01:34:32,769 --> 01:34:34,103
Take Tai's blessings.
She means well.
2709
01:34:34,103 --> 01:34:35,894
Take Tai's blessings.
She means well.
2710
01:34:37,144 --> 01:34:38,103
Where is the child?
2711
01:34:38,103 --> 01:34:38,353
Where is the child?
2712
01:34:39,019 --> 01:34:40,019
At home.
2713
01:34:41,894 --> 01:34:42,103
When are you making the deal?
2714
01:34:42,103 --> 01:34:43,353
When are you making the deal?
2715
01:34:46,019 --> 01:34:46,103
Deal?
2716
01:34:46,103 --> 01:34:47,103
Deal?
2717
01:34:49,353 --> 01:34:50,103
Tai...the stuff is all here.
2718
01:34:50,103 --> 01:34:51,853
Tai...the stuff is all here.
2719
01:34:52,603 --> 01:34:54,103
This was mom's fault.
2720
01:34:54,353 --> 01:34:56,103
- But the child...
- So what?
2721
01:34:56,103 --> 01:34:56,519
- But the child...
- So what?
2722
01:35:00,103 --> 01:35:02,103
He is our jackpot.
2723
01:35:02,103 --> 01:35:02,769
He is our jackpot.
2724
01:35:04,603 --> 01:35:06,103
Bring 2 crore
and I'll give you twenty percent.
2725
01:35:06,103 --> 01:35:06,603
Bring 2 crore
and I'll give you twenty percent.
2726
01:35:06,728 --> 01:35:07,978
I told you.
2727
01:35:10,269 --> 01:35:11,894
Let him go, Tai.
2728
01:35:12,353 --> 01:35:13,728
He is a small kid.
2729
01:35:14,603 --> 01:35:16,103
What small?
2730
01:35:16,103 --> 01:35:16,144
What small?
2731
01:35:16,894 --> 01:35:18,103
We're not going to kill him.
2732
01:35:18,103 --> 01:35:18,144
We're not going to kill him.
2733
01:35:19,519 --> 01:35:20,103
Get the money from his
parents and return the kid.
2734
01:35:20,103 --> 01:35:22,103
Get the money from his
parents and return the kid.
2735
01:35:22,103 --> 01:35:23,103
Get the money from his
parents and return the kid.
2736
01:35:23,144 --> 01:35:24,103
Done.
2737
01:35:24,103 --> 01:35:24,228
Done.
2738
01:35:28,228 --> 01:35:29,769
Stop bothering me now. Leave.
2739
01:35:30,603 --> 01:35:32,103
And keep your mad mother in check.
2740
01:35:32,103 --> 01:35:32,853
And keep your mad mother in check.
2741
01:35:34,144 --> 01:35:36,103
She'll start a mess again.
2742
01:35:36,103 --> 01:35:36,603
She'll start a mess again.
2743
01:35:36,894 --> 01:35:38,019
Now leave.
2744
01:35:38,144 --> 01:35:39,269
Stop giving me a headache.
2745
01:35:40,228 --> 01:35:41,353
Hurry up.
2746
01:35:41,728 --> 01:35:42,103
Come on, don't think.
The decision's been made.
2747
01:35:42,103 --> 01:35:44,103
Come on, don't think.
The decision's been made.
2748
01:35:44,103 --> 01:35:45,103
Come on, don't think.
The decision's been made.
2749
01:35:45,769 --> 01:35:46,103
See you, Tai.
2750
01:35:46,103 --> 01:35:46,603
See you, Tai.
2751
01:35:46,644 --> 01:35:47,644
Listen...
2752
01:35:51,519 --> 01:35:52,103
If you try anything,
2753
01:35:52,103 --> 01:35:53,478
If you try anything,
2754
01:35:54,894 --> 01:35:56,103
I will bathe your girlfriend
and your mad mother in acid.
2755
01:35:56,103 --> 01:35:58,103
I will bathe your girlfriend
and your mad mother in acid.
2756
01:35:58,103 --> 01:35:58,853
I will bathe your girlfriend
and your mad mother in acid.
2757
01:36:01,394 --> 01:36:02,103
Get lost.
2758
01:36:02,103 --> 01:36:02,769
Get lost.
2759
01:36:11,644 --> 01:36:12,103
I don't understand...
2760
01:36:12,103 --> 01:36:13,478
I don't understand...
2761
01:36:13,603 --> 01:36:14,103
Twenty percent, Shoaib.
2762
01:36:14,103 --> 01:36:15,853
Twenty percent, Shoaib.
2763
01:36:15,978 --> 01:36:16,103
Let's go. It's final now.
2764
01:36:16,103 --> 01:36:18,103
Let's go. It's final now.
2765
01:36:28,769 --> 01:36:29,853
Fine.
2766
01:37:13,769 --> 01:37:14,103
It's a good thing you
burnt your right hand.
2767
01:37:14,103 --> 01:37:15,478
It's a good thing you
burnt your right hand.
2768
01:37:16,144 --> 01:37:17,353
What do you mean?
2769
01:37:20,019 --> 01:37:20,103
Would have been tough
to put a ring then.
2770
01:37:20,103 --> 01:37:22,103
Would have been tough
to put a ring then.
2771
01:37:22,103 --> 01:37:22,144
Would have been tough
to put a ring then.
2772
01:37:41,353 --> 01:37:42,103
Don't ever talk about leaving me again.
2773
01:37:42,103 --> 01:37:43,894
Don't ever talk about leaving me again.
2774
01:37:45,228 --> 01:37:46,103
I am never going to leave you.
2775
01:37:46,103 --> 01:37:46,894
I am never going to leave you.
2776
01:37:48,269 --> 01:37:49,519
Idiot.
2777
01:37:58,603 --> 01:38:00,103
Listen...
2778
01:38:00,103 --> 01:38:01,019
Listen...
2779
01:38:01,853 --> 01:38:02,103
There is one way to out of here.
2780
01:38:02,103 --> 01:38:03,769
There is one way to out of here.
2781
01:38:04,478 --> 01:38:06,103
We can slip out the toilet window.
2782
01:38:06,103 --> 01:38:06,978
We can slip out the toilet window.
2783
01:38:07,769 --> 01:38:08,103
We would have run away
2784
01:38:08,103 --> 01:38:09,353
We would have run away
2785
01:38:10,103 --> 01:38:11,269
by now if we could.
2786
01:38:13,103 --> 01:38:14,103
Acid Tai won't let us out of Dongri.
2787
01:38:14,103 --> 01:38:16,103
Acid Tai won't let us out of Dongri.
2788
01:38:16,103 --> 01:38:17,019
Acid Tai won't let us out of Dongri.
2789
01:38:18,894 --> 01:38:20,103
What do we do then?
2790
01:38:20,103 --> 01:38:20,269
What do we do then?
2791
01:38:22,353 --> 01:38:23,894
Trust me, Lucky.
2792
01:38:39,394 --> 01:38:40,103
Did anyone see Paddy there?
2793
01:38:40,103 --> 01:38:41,144
Did anyone see Paddy there?
2794
01:38:41,394 --> 01:38:42,103
For now, we found the house
2795
01:38:42,103 --> 01:38:43,019
For now, we found the house
2796
01:38:43,644 --> 01:38:44,103
And what if he's not at home?
2797
01:38:44,103 --> 01:38:45,228
And what if he's not at home?
2798
01:38:46,519 --> 01:38:48,103
You tell us what we are supposed to do.
2799
01:38:48,103 --> 01:38:48,519
You tell us what we are supposed to do.
2800
01:38:48,894 --> 01:38:50,103
Ass...
2801
01:38:50,103 --> 01:38:50,144
Ass...
2802
01:38:50,144 --> 01:38:51,728
I am just asking, sir.
2803
01:38:52,144 --> 01:38:54,103
I lost my child and my patience.
2804
01:38:54,103 --> 01:38:55,269
I lost my child and my patience.
2805
01:38:55,894 --> 01:38:56,103
We have a plan.
2806
01:38:56,103 --> 01:38:57,894
We have a plan.
2807
01:38:58,519 --> 01:39:00,019
We will get the child back.
2808
01:39:00,603 --> 01:39:01,978
By hook or by crook.
2809
01:39:02,103 --> 01:39:03,144
Understood.
2810
01:39:04,228 --> 01:39:06,103
But, sir, we can't risk...
2811
01:39:06,103 --> 01:39:07,269
But, sir, we can't risk...
2812
01:39:08,144 --> 01:39:09,644
Tara. Here's the cash.
2813
01:39:10,269 --> 01:39:11,353
Javed,
2814
01:39:12,019 --> 01:39:12,103
- Don't worry.
- thank you.
2815
01:39:12,103 --> 01:39:13,019
- Don't worry.
- thank you.
2816
01:39:13,144 --> 01:39:14,103
Aakash. Aakash, please.
2817
01:39:14,103 --> 01:39:15,019
Aakash. Aakash, please.
2818
01:39:15,603 --> 01:39:16,103
Please take the money.
2819
01:39:16,103 --> 01:39:17,019
Please take the money.
2820
01:39:17,103 --> 01:39:18,103
Nothing is more important
than bringing Paddy home.
2821
01:39:18,103 --> 01:39:20,103
Nothing is more important
than bringing Paddy home.
2822
01:39:20,103 --> 01:39:20,353
Nothing is more important
than bringing Paddy home.
2823
01:39:20,394 --> 01:39:21,728
It's okay. Don't worry.
2824
01:39:21,894 --> 01:39:22,103
Thank you.
2825
01:39:22,103 --> 01:39:23,644
Thank you.
2826
01:39:24,103 --> 01:39:25,228
Please, Aakash.
2827
01:39:25,769 --> 01:39:26,103
Javed.
2828
01:39:26,103 --> 01:39:26,978
Javed.
2829
01:39:32,894 --> 01:39:34,103
Thanks.
2830
01:39:44,603 --> 01:39:46,103
Now we go, collect the jackpot money.
2831
01:39:46,103 --> 01:39:47,228
Now we go, collect the jackpot money.
2832
01:39:48,103 --> 01:39:50,103
You are a millionaire now.
2833
01:39:50,103 --> 01:39:50,144
You are a millionaire now.
2834
01:39:50,853 --> 01:39:52,103
I've been telling you,
2835
01:39:52,103 --> 01:39:52,353
I've been telling you,
2836
01:39:52,394 --> 01:39:54,103
you're not made for this driving job.
2837
01:39:54,103 --> 01:39:54,728
you're not made for this driving job.
2838
01:39:57,769 --> 01:39:58,103
Insta's Tiger Shroff.
2839
01:39:58,103 --> 01:39:59,019
Insta's Tiger Shroff.
2840
01:39:59,144 --> 01:40:00,103
- Yes, boss.
- Focus on the job.
2841
01:40:00,103 --> 01:40:00,894
- Yes, boss.
- Focus on the job.
2842
01:40:00,978 --> 01:40:02,103
We'll increase your followers later.
2843
01:40:02,103 --> 01:40:02,394
We'll increase your followers later.
2844
01:40:02,519 --> 01:40:04,103
- But stay focused for now.
- Okay, boss.
2845
01:40:04,144 --> 01:40:06,103
I'll give you instructions on the phone.
2846
01:40:06,103 --> 01:40:06,894
I'll give you instructions on the phone.
2847
01:40:06,978 --> 01:40:08,103
Yes.
2848
01:40:08,103 --> 01:40:08,144
Yes.
2849
01:40:08,394 --> 01:40:09,769
Let's go.
2850
01:40:11,228 --> 01:40:12,103
Take the gun.
2851
01:40:12,103 --> 01:40:12,978
Take the gun.
2852
01:40:13,019 --> 01:40:14,103
Manya and Shoaib.
2853
01:40:14,103 --> 01:40:14,894
Manya and Shoaib.
2854
01:40:18,519 --> 01:40:20,103
We will set fire.
2855
01:40:20,103 --> 01:40:20,228
We will set fire.
2856
01:40:33,769 --> 01:40:34,103
Shoaib.
2857
01:40:34,103 --> 01:40:35,019
Shoaib.
2858
01:40:53,394 --> 01:40:54,103
Let's go. Let's go.
2859
01:40:54,103 --> 01:40:55,644
Let's go. Let's go.
2860
01:40:56,894 --> 01:40:58,103
Now we are talking.
2861
01:40:58,103 --> 01:40:58,978
Now we are talking.
2862
01:41:00,978 --> 01:41:02,103
Where are you going?
2863
01:41:02,103 --> 01:41:02,228
Where are you going?
2864
01:41:06,769 --> 01:41:07,769
Are you leaving?
2865
01:41:09,144 --> 01:41:10,103
Bandra Fort and the traffic.
2866
01:41:10,103 --> 01:41:12,103
Bandra Fort and the traffic.
2867
01:41:12,103 --> 01:41:13,269
Bandra Fort and the traffic.
2868
01:41:14,978 --> 01:41:16,103
Let's go. KT, let's go.
2869
01:41:16,103 --> 01:41:17,103
Let's go. KT, let's go.
2870
01:41:18,478 --> 01:41:20,103
- Follow us. Don't lose us.
- Okay, boss.
2871
01:41:20,103 --> 01:41:20,894
- Follow us. Don't lose us.
- Okay, boss.
2872
01:41:43,603 --> 01:41:44,103
- Yes.
- Sir, the cars have moved out.
2873
01:41:44,103 --> 01:41:45,478
- Yes.
- Sir, the cars have moved out.
2874
01:41:46,478 --> 01:41:47,519
But the child is not with them.
2875
01:41:47,603 --> 01:41:48,103
Okay.
2876
01:41:48,103 --> 01:41:48,519
Okay.
2877
01:41:50,728 --> 01:41:52,103
They just left.
2878
01:41:52,353 --> 01:41:53,769
But the child is not with them.
2879
01:41:55,353 --> 01:41:56,103
Smart guys are splitting up.
2880
01:41:56,103 --> 01:41:56,894
Smart guys are splitting up.
2881
01:41:57,019 --> 01:41:58,103
Sir, I've an idea.
2882
01:41:58,103 --> 01:41:58,269
Sir, I've an idea.
2883
01:41:58,519 --> 01:42:00,103
You go posing as the kid's father.
2884
01:42:00,103 --> 01:42:00,144
You go posing as the kid's father.
2885
01:42:00,603 --> 01:42:02,103
I'll go to the house.
2886
01:42:02,103 --> 01:42:02,228
I'll go to the house.
2887
01:42:02,769 --> 01:42:04,103
No way, sir. I am his father.
2888
01:42:04,103 --> 01:42:05,019
No way, sir. I am his father.
2889
01:42:05,144 --> 01:42:06,103
I am coming along.
2890
01:42:06,103 --> 01:42:06,353
I am coming along.
2891
01:42:06,978 --> 01:42:08,103
It's too risky, man.
2892
01:42:08,103 --> 01:42:08,353
It's too risky, man.
2893
01:42:08,478 --> 01:42:10,019
Why don't you get that?
2894
01:42:10,228 --> 01:42:11,478
Why don't you get it, sir?
2895
01:42:12,228 --> 01:42:14,103
I would rather die
out there than stay here.
2896
01:42:14,103 --> 01:42:14,478
I would rather die
out there than stay here.
2897
01:42:14,853 --> 01:42:16,103
And I spoke with the kidnapper.
2898
01:42:16,103 --> 01:42:16,769
And I spoke with the kidnapper.
2899
01:42:17,019 --> 01:42:18,103
He knows who the father is.
2900
01:42:18,103 --> 01:42:18,519
He knows who the father is.
2901
01:42:18,644 --> 01:42:19,644
Whether it's risky or not,
2902
01:42:19,769 --> 01:42:20,103
I am coming along. That's it.
2903
01:42:20,103 --> 01:42:21,144
I am coming along. That's it.
2904
01:42:21,353 --> 01:42:22,103
I will go too.
2905
01:42:22,103 --> 01:42:22,519
I will go too.
2906
01:42:24,269 --> 01:42:25,894
Are we all going on a picnic?
2907
01:42:26,478 --> 01:42:27,478
Madam...
2908
01:42:27,728 --> 01:42:28,103
if things go out of the plan
because of your emotions,
2909
01:42:28,103 --> 01:42:30,103
if things go out of the plan
because of your emotions,
2910
01:42:30,103 --> 01:42:31,019
if things go out of the plan
because of your emotions,
2911
01:42:31,269 --> 01:42:32,103
then our entire operation will be...
2912
01:42:32,103 --> 01:42:33,394
then our entire operation will be...
2913
01:42:33,519 --> 01:42:34,103
A disaster.
2914
01:42:34,103 --> 01:42:34,603
A disaster.
2915
01:42:39,353 --> 01:42:40,103
Tara.
2916
01:42:40,103 --> 01:42:40,603
Tara.
2917
01:42:41,269 --> 01:42:42,103
I am there.
2918
01:42:42,103 --> 01:42:42,519
I am there.
2919
01:42:43,144 --> 01:42:44,103
Trust me.
2920
01:42:44,103 --> 01:42:44,394
Trust me.
2921
01:43:05,519 --> 01:43:06,103
My son is graduating next week.
2922
01:43:06,103 --> 01:43:07,894
My son is graduating next week.
2923
01:43:08,894 --> 01:43:10,103
Raising children is a task.
2924
01:43:10,103 --> 01:43:11,144
Raising children is a task.
2925
01:43:12,144 --> 01:43:13,894
Paying their bills.
2926
01:43:16,394 --> 01:43:18,103
Your son hasn't even
been to college yet,
2927
01:43:18,103 --> 01:43:18,394
Your son hasn't even
been to college yet,
2928
01:43:19,269 --> 01:43:20,103
and he made you pay big time.
2929
01:43:20,103 --> 01:43:21,269
and he made you pay big time.
2930
01:43:29,644 --> 01:43:30,103
"If love is a crime,"
2931
01:43:30,103 --> 01:43:32,103
"If love is a crime,"
2932
01:43:32,103 --> 01:43:34,103
"If love is a crime,"
2933
01:43:34,103 --> 01:43:36,103
"If love is a crime,"
2934
01:43:36,103 --> 01:43:36,144
"If love is a crime,"
2935
01:43:38,144 --> 01:43:40,103
"then you kill me."
2936
01:43:40,103 --> 01:43:42,103
"then you kill me."
2937
01:43:42,103 --> 01:43:44,103
"then you kill me."
2938
01:43:44,103 --> 01:43:45,394
"then you kill me."
2939
01:43:45,644 --> 01:43:46,103
"Chop my heart and body to pieces,"
2940
01:43:46,103 --> 01:43:48,103
"Chop my heart and body to pieces,"
2941
01:43:48,103 --> 01:43:50,103
"Chop my heart and body to pieces,"
2942
01:43:50,103 --> 01:43:52,103
"Chop my heart and body to pieces,"
2943
01:43:52,103 --> 01:43:53,894
"Chop my heart and body to pieces,"
2944
01:43:54,144 --> 01:43:56,103
"and send it to my love."
2945
01:43:56,103 --> 01:43:58,103
"and send it to my love."
2946
01:43:58,103 --> 01:44:00,103
"and send it to my love."
2947
01:44:00,103 --> 01:44:00,769
"and send it to my love."
2948
01:44:07,519 --> 01:44:08,103
"You are my love,"
2949
01:44:08,103 --> 01:44:10,103
"You are my love,"
2950
01:44:10,103 --> 01:44:11,144
"You are my love,"
2951
01:44:11,269 --> 01:44:12,103
"you are my soul."
2952
01:44:12,103 --> 01:44:14,103
"you are my soul."
2953
01:44:14,103 --> 01:44:14,728
"you are my soul."
2954
01:44:22,103 --> 01:44:24,103
"You are my love,"
2955
01:44:24,103 --> 01:44:25,769
"You are my love,"
2956
01:44:25,894 --> 01:44:26,103
"you are my soul."
2957
01:44:26,103 --> 01:44:28,103
"you are my soul."
2958
01:44:28,103 --> 01:44:29,394
"you are my soul."
2959
01:44:29,519 --> 01:44:30,103
"You are my love,"
2960
01:44:30,103 --> 01:44:32,103
"You are my love,"
2961
01:44:32,103 --> 01:44:32,894
"You are my love,"
2962
01:44:33,144 --> 01:44:34,103
"you are my soul."
2963
01:44:34,103 --> 01:44:36,019
"you are my soul."
2964
01:44:36,644 --> 01:44:38,103
"You are my peace and serenity."
2965
01:44:38,103 --> 01:44:40,103
"You are my peace and serenity."
2966
01:44:40,103 --> 01:44:40,269
"You are my peace and serenity."
2967
01:44:40,394 --> 01:44:42,103
"You are my peace and serenity."
2968
01:44:42,103 --> 01:44:44,103
"You are my peace and serenity."
2969
01:44:44,103 --> 01:44:44,644
"You are my peace and serenity."
2970
01:44:44,894 --> 01:44:46,103
"I dance around like a crazy lover."
2971
01:44:46,103 --> 01:44:47,644
"I dance around like a crazy lover."
2972
01:44:47,769 --> 01:44:48,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2973
01:44:48,103 --> 01:44:50,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2974
01:44:50,103 --> 01:44:51,269
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2975
01:44:51,394 --> 01:44:52,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2976
01:44:52,103 --> 01:44:54,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2977
01:44:54,103 --> 01:44:54,894
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2978
01:44:55,103 --> 01:44:56,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2979
01:44:56,103 --> 01:44:58,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2980
01:44:58,103 --> 01:45:00,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2981
01:45:00,103 --> 01:45:00,853
"Crazy lover uttering
the name of her love."
2982
01:45:00,894 --> 01:45:02,103
That man hasn't shown up yet.
2983
01:45:02,103 --> 01:45:02,644
That man hasn't shown up yet.
2984
01:45:03,394 --> 01:45:04,103
Does he want the child or not?
2985
01:45:04,103 --> 01:45:05,394
Does he want the child or not?
2986
01:45:05,478 --> 01:45:06,103
Here.
2987
01:45:06,103 --> 01:45:06,394
Here.
2988
01:45:06,519 --> 01:45:08,103
Call him and ask him
how far has he reached.
2989
01:45:08,103 --> 01:45:08,144
Call him and ask him
how far has he reached.
2990
01:45:08,269 --> 01:45:09,394
Call him.
2991
01:45:15,103 --> 01:45:16,103
Are you here?
2992
01:45:16,103 --> 01:45:16,269
Are you here?
2993
01:45:16,519 --> 01:45:18,103
Yes. Just parking my car.
2994
01:45:18,103 --> 01:45:18,894
Yes. Just parking my car.
2995
01:45:19,103 --> 01:45:19,894
Are you alone?
2996
01:45:19,978 --> 01:45:20,103
Yes.
2997
01:45:20,103 --> 01:45:21,103
Yes.
2998
01:45:21,144 --> 01:45:22,103
I am all alone.
2999
01:45:22,103 --> 01:45:22,394
I am all alone.
3000
01:45:28,394 --> 01:45:30,103
Sir, he asked me to come me alone.
3001
01:45:30,103 --> 01:45:30,144
Sir, he asked me to come me alone.
3002
01:45:31,103 --> 01:45:32,103
Why are these people here?
3003
01:45:32,103 --> 01:45:32,269
Why are these people here?
3004
01:45:32,519 --> 01:45:33,769
We're giving you cover.
3005
01:45:34,519 --> 01:45:35,894
Just walk straight.
3006
01:45:40,144 --> 01:45:42,103
Listen. Be careful.
3007
01:45:42,103 --> 01:45:42,228
Listen. Be careful.
3008
01:45:53,144 --> 01:45:54,103
He's been crying for so long.
For so long.
3009
01:45:54,103 --> 01:45:56,103
He's been crying for so long.
For so long.
3010
01:45:56,103 --> 01:45:56,144
He's been crying for so long.
For so long.
3011
01:45:59,519 --> 01:46:00,103
What am I going to say to Allah?
3012
01:46:00,103 --> 01:46:01,644
What am I going to say to Allah?
3013
01:46:02,394 --> 01:46:03,894
We'll soon go home.
3014
01:46:04,103 --> 01:46:05,894
Everything will be fine soon.
3015
01:46:06,269 --> 01:46:07,894
Come on. Come on.
3016
01:46:08,144 --> 01:46:09,894
I will take you home.
3017
01:46:09,978 --> 01:46:10,103
- Mom. Mom, let it be.
- Get up. Get up.
3018
01:46:10,103 --> 01:46:11,894
- Mom. Mom, let it be.
- Get up. Get up.
3019
01:46:11,978 --> 01:46:12,103
I'll take you home, come on.
3020
01:46:12,103 --> 01:46:14,103
I'll take you home, come on.
3021
01:46:14,103 --> 01:46:14,394
I'll take you home, come on.
3022
01:46:14,519 --> 01:46:16,103
Don't cry.
3023
01:46:16,103 --> 01:46:16,269
Don't cry.
3024
01:46:16,394 --> 01:46:18,103
Aunty, stop making a scene.
3025
01:46:18,103 --> 01:46:18,144
Aunty, stop making a scene.
3026
01:46:18,228 --> 01:46:19,894
- I'll go drop the kid home.
- No one's going anywhere.
3027
01:46:20,103 --> 01:46:22,103
- Sit down.
- Altaf, careful.
3028
01:46:22,269 --> 01:46:24,103
Don't you have any manners?
3029
01:46:24,103 --> 01:46:24,519
Don't you have any manners?
3030
01:46:24,894 --> 01:46:26,103
Stop pulling my hair!
3031
01:46:26,103 --> 01:46:26,144
Stop pulling my hair!
3032
01:46:26,269 --> 01:46:28,103
Don't touch my hair!
Not the hair...
3033
01:46:28,103 --> 01:46:28,394
Don't touch my hair!
Not the hair...
3034
01:46:36,144 --> 01:46:37,269
Mom. Mom, open your eyes.
3035
01:46:37,394 --> 01:46:38,103
Mom.
3036
01:46:38,103 --> 01:46:39,394
Mom.
3037
01:46:39,519 --> 01:46:40,103
- Is she fine?
- Altaf, what did you do?
3038
01:46:40,103 --> 01:46:41,894
- Is she fine?
- Altaf, what did you do?
3039
01:46:42,144 --> 01:46:43,519
I haven't done anything.
3040
01:46:44,269 --> 01:46:45,769
She was making a mess.
3041
01:46:45,894 --> 01:46:46,103
Mom, open your eyes.
Mom.
3042
01:46:46,103 --> 01:46:47,519
Mom, open your eyes.
Mom.
3043
01:46:47,644 --> 01:46:48,103
Ask him where he is.
3044
01:46:48,103 --> 01:46:49,519
Ask him where he is.
3045
01:46:50,144 --> 01:46:51,394
Where are you?
3046
01:46:52,269 --> 01:46:53,519
I am at the gate.
3047
01:46:55,269 --> 01:46:56,103
Getting there, sir.
3048
01:46:56,103 --> 01:46:56,894
Getting there, sir.
3049
01:46:57,144 --> 01:46:58,103
I am stuck in traffic, sir.
3050
01:46:58,103 --> 01:46:58,894
I am stuck in traffic, sir.
3051
01:46:59,103 --> 01:47:00,103
I'll be late.
3052
01:47:00,103 --> 01:47:01,394
I'll be late.
3053
01:47:02,269 --> 01:47:03,894
Hurry up and report.
3054
01:47:09,144 --> 01:47:10,103
Thank you, Javed.
3055
01:47:10,103 --> 01:47:10,394
Thank you, Javed.
3056
01:47:13,394 --> 01:47:14,103
Mom, open your eyes.
3057
01:47:14,103 --> 01:47:14,894
Mom, open your eyes.
3058
01:47:15,103 --> 01:47:16,103
Open your eyes, mom.
You are fine.
3059
01:47:16,103 --> 01:47:16,894
Open your eyes, mom.
You are fine.
3060
01:47:16,978 --> 01:47:18,103
Open your eyes, aunty.
3061
01:47:18,103 --> 01:47:18,519
Open your eyes, aunty.
3062
01:47:20,269 --> 01:47:21,394
Lucky.
3063
01:47:22,394 --> 01:47:24,103
Tell me what's happening?
3064
01:47:24,103 --> 01:47:24,144
Tell me what's happening?
3065
01:47:25,519 --> 01:47:26,103
Lucky.
3066
01:47:26,103 --> 01:47:26,644
Lucky.
3067
01:47:27,644 --> 01:47:28,103
Mom!
3068
01:47:28,103 --> 01:47:29,228
Mom!
3069
01:47:30,144 --> 01:47:32,103
Why are you crying?
3070
01:47:32,103 --> 01:47:32,269
Why are you crying?
3071
01:47:33,144 --> 01:47:34,103
You killed her, Altaf.
3072
01:47:34,103 --> 01:47:35,269
You killed her, Altaf.
3073
01:47:46,103 --> 01:47:47,269
What?
3074
01:47:49,144 --> 01:47:50,103
What?
3075
01:47:50,103 --> 01:47:50,269
What?
3076
01:47:50,769 --> 01:47:51,894
What did you see?
3077
01:47:53,644 --> 01:47:54,103
This old woman fell down on her own.
3078
01:47:54,103 --> 01:47:55,519
This old woman fell down on her own.
3079
01:47:55,644 --> 01:47:56,103
She was going to die anyway.
3080
01:47:56,103 --> 01:47:57,769
She was going to die anyway.
3081
01:47:58,144 --> 01:47:59,978
But now I get the blame for it.
3082
01:48:03,519 --> 01:48:04,103
Mom.
3083
01:48:04,103 --> 01:48:04,644
Mom.
3084
01:48:29,394 --> 01:48:30,103
"Your beloved."
3085
01:48:30,103 --> 01:48:32,103
"Your beloved."
3086
01:48:32,103 --> 01:48:32,894
"Your beloved."
3087
01:48:32,978 --> 01:48:34,103
"Your beloved."
3088
01:48:34,103 --> 01:48:36,103
"Your beloved."
3089
01:48:36,144 --> 01:48:38,103
"I utter the name of my beloved."
3090
01:48:38,103 --> 01:48:39,769
"I utter the name of my beloved."
3091
01:48:39,853 --> 01:48:40,103
"I utter the name of my beloved."
3092
01:48:40,103 --> 01:48:42,103
"I utter the name of my beloved."
3093
01:48:42,103 --> 01:48:43,269
"I utter the name of my beloved."
3094
01:48:43,394 --> 01:48:44,103
"I utter the name of my beloved."
3095
01:48:44,103 --> 01:48:46,103
"I utter the name of my beloved."
3096
01:48:46,103 --> 01:48:47,269
"I utter the name of my beloved."
3097
01:48:48,728 --> 01:48:49,769
Where are you?
3098
01:48:49,853 --> 01:48:50,103
In front of the stage.
3099
01:48:50,103 --> 01:48:50,894
In front of the stage.
3100
01:48:51,144 --> 01:48:52,019
Where am I supposed to come?
3101
01:48:52,144 --> 01:48:52,894
Wait there.
3102
01:48:52,978 --> 01:48:53,894
Where?
3103
01:48:54,144 --> 01:48:55,519
- In front of the stage.
- Let me go see.
3104
01:48:55,644 --> 01:48:56,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3105
01:48:56,103 --> 01:48:57,769
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3106
01:48:57,894 --> 01:48:58,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3107
01:48:58,103 --> 01:49:00,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3108
01:49:00,103 --> 01:49:01,519
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3109
01:49:01,644 --> 01:49:02,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3110
01:49:02,103 --> 01:49:04,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3111
01:49:04,103 --> 01:49:05,144
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3112
01:49:05,269 --> 01:49:06,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3113
01:49:06,103 --> 01:49:08,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3114
01:49:08,103 --> 01:49:09,478
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3115
01:49:12,269 --> 01:49:13,269
Yes.
3116
01:49:13,353 --> 01:49:14,103
brother,
3117
01:49:14,103 --> 01:49:14,394
brother,
3118
01:49:15,144 --> 01:49:16,103
There's been a mess here.
3119
01:49:16,103 --> 01:49:16,894
There's been a mess here.
3120
01:49:17,144 --> 01:49:18,103
What is it, Altaf?
3121
01:49:18,103 --> 01:49:19,144
What is it, Altaf?
3122
01:49:19,769 --> 01:49:20,103
I think aunty is dead.
3123
01:49:20,103 --> 01:49:21,269
I think aunty is dead.
3124
01:49:21,394 --> 01:49:22,103
What do I do?
3125
01:49:22,103 --> 01:49:22,894
What do I do?
3126
01:49:23,769 --> 01:49:24,103
What?
3127
01:49:24,103 --> 01:49:24,769
What?
3128
01:49:24,853 --> 01:49:26,103
I think aunty is dead.
3129
01:49:26,103 --> 01:49:26,144
I think aunty is dead.
3130
01:49:26,228 --> 01:49:27,644
What do you mean you think?
3131
01:49:27,769 --> 01:49:28,103
She started to create mess.
3132
01:49:28,103 --> 01:49:29,769
She started to create mess.
3133
01:49:30,103 --> 01:49:32,103
We got in a scuffle and she is dead.
3134
01:49:32,103 --> 01:49:32,769
We got in a scuffle and she is dead.
3135
01:49:34,519 --> 01:49:36,103
"I utter the name of my beloved."
3136
01:49:36,103 --> 01:49:38,103
"I utter the name of my beloved."
3137
01:49:38,103 --> 01:49:38,144
"I utter the name of my beloved."
3138
01:49:38,228 --> 01:49:40,103
- "I utter the name of my beloved."
- What!
3139
01:49:40,103 --> 01:49:41,394
- "I utter the name of my beloved."
- What!
3140
01:49:41,519 --> 01:49:42,103
"I utter the name of my beloved."
3141
01:49:42,103 --> 01:49:44,103
"I utter the name of my beloved."
3142
01:49:44,103 --> 01:49:45,519
"I utter the name of my beloved."
3143
01:49:45,644 --> 01:49:46,103
There is a bookstall nearby.
Come there.
3144
01:49:46,103 --> 01:49:47,894
There is a bookstall nearby.
Come there.
3145
01:49:49,144 --> 01:49:50,103
"I utter the name of my beloved."
3146
01:49:50,103 --> 01:49:52,103
"I utter the name of my beloved."
3147
01:49:52,103 --> 01:49:52,394
"I utter the name of my beloved."
3148
01:49:52,519 --> 01:49:54,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3149
01:49:54,103 --> 01:49:56,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3150
01:49:56,144 --> 01:49:58,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3151
01:49:58,103 --> 01:49:59,644
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3152
01:49:59,769 --> 01:50:00,103
What do I do now?
3153
01:50:00,103 --> 01:50:00,894
What do I do now?
3154
01:50:01,103 --> 01:50:02,103
Listen to...
3155
01:50:03,394 --> 01:50:04,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3156
01:50:04,103 --> 01:50:06,103
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3157
01:50:06,103 --> 01:50:07,644
"Crazy lover uttering
the name of her love."
3158
01:50:12,769 --> 01:50:13,894
- Is everything okay?
- Forget it.
3159
01:50:14,019 --> 01:50:14,103
Ask where that guy is.
Ask him.
3160
01:50:14,103 --> 01:50:16,103
Ask where that guy is.
Ask him.
3161
01:50:16,103 --> 01:50:16,394
Ask where that guy is.
Ask him.
3162
01:50:16,519 --> 01:50:17,394
Can't see him.
3163
01:50:17,519 --> 01:50:18,103
But he said he's got the money.
3164
01:50:18,103 --> 01:50:18,769
But he said he's got the money.
3165
01:50:18,853 --> 01:50:20,103
And do what?
Hiding it in his ass?
3166
01:50:20,103 --> 01:50:20,394
And do what?
Hiding it in his ass?
3167
01:50:20,519 --> 01:50:22,103
Tell him to wave the bag
3168
01:50:22,103 --> 01:50:22,144
Tell him to wave the bag
3169
01:50:22,269 --> 01:50:23,894
tell him to lift it up.
3170
01:50:24,103 --> 01:50:25,144
Raise the bag.
3171
01:50:32,144 --> 01:50:33,519
There he is.
3172
01:50:33,853 --> 01:50:34,103
With the beard and the blue bag.
3173
01:50:34,103 --> 01:50:35,519
With the beard and the blue bag.
3174
01:50:35,644 --> 01:50:36,103
He looks good for nothing, man.
3175
01:50:36,103 --> 01:50:37,644
He looks good for nothing, man.
3176
01:50:37,769 --> 01:50:38,103
Shoaib. We got what we came for.
3177
01:50:38,103 --> 01:50:40,103
Shoaib. We got what we came for.
3178
01:50:40,144 --> 01:50:41,894
We got it. Let's go.
3179
01:50:46,103 --> 01:50:47,144
Lucky, listen...
3180
01:50:49,519 --> 01:50:50,103
Lucky.
3181
01:50:50,103 --> 01:50:50,644
Lucky.
3182
01:50:57,519 --> 01:50:58,103
Lucky, listen...
3183
01:50:58,103 --> 01:50:58,894
Lucky, listen...
3184
01:51:01,394 --> 01:51:02,103
Lucky.
3185
01:51:02,103 --> 01:51:02,394
Lucky.
3186
01:51:09,894 --> 01:51:10,103
Tell him to dump the
bag in the waste bin.
3187
01:51:10,103 --> 01:51:12,103
Tell him to dump the
bag in the waste bin.
3188
01:51:12,103 --> 01:51:12,519
Tell him to dump the
bag in the waste bin.
3189
01:51:12,644 --> 01:51:14,103
And wait at the snack
stall in the front.
3190
01:51:14,103 --> 01:51:14,144
And wait at the snack
stall in the front.
3191
01:51:14,269 --> 01:51:15,144
Come on. Come on.
3192
01:51:15,269 --> 01:51:16,103
Put the bag in the waste bin
3193
01:51:16,103 --> 01:51:16,894
Put the bag in the waste bin
3194
01:51:17,269 --> 01:51:18,103
-...and wait at the Snack stall across.
- Yes.
3195
01:51:18,103 --> 01:51:19,269
-...and wait at the Snack stall across.
- Yes.
3196
01:51:39,894 --> 01:51:40,103
Where is he?
3197
01:51:40,103 --> 01:51:40,894
Where is he?
3198
01:51:40,978 --> 01:51:41,769
Inside.
3199
01:51:41,894 --> 01:51:42,103
Load your gun.
3200
01:51:42,103 --> 01:51:43,019
Load your gun.
3201
01:51:43,394 --> 01:51:44,103
Shoot anyone you see.
3202
01:51:44,103 --> 01:51:45,644
Shoot anyone you see.
3203
01:51:45,894 --> 01:51:46,103
- Yes, sir.
- Come on.
3204
01:51:46,103 --> 01:51:47,519
- Yes, sir.
- Come on.
3205
01:51:52,394 --> 01:51:53,644
Let's go.
3206
01:52:14,269 --> 01:52:15,519
Manya.
3207
01:52:16,519 --> 01:52:17,769
Call Altaf first.
3208
01:52:17,853 --> 01:52:18,103
And tell him to release my mom,
Lucky and the kids.
3209
01:52:18,103 --> 01:52:19,769
And tell him to release my mom,
Lucky and the kids.
3210
01:52:20,519 --> 01:52:22,103
I will. First, go collect the bag.
3211
01:52:22,103 --> 01:52:23,103
I will. First, go collect the bag.
3212
01:52:23,144 --> 01:52:24,103
Now.
3213
01:52:24,103 --> 01:52:24,394
Now.
3214
01:52:25,269 --> 01:52:26,103
Unbelievable, Shoaib.
3215
01:52:26,103 --> 01:52:27,894
Unbelievable, Shoaib.
3216
01:52:35,894 --> 01:52:36,103
Altaf.
3217
01:52:36,103 --> 01:52:37,019
Altaf.
3218
01:52:38,103 --> 01:52:40,103
Let aunt, Lucky and the kids go.
3219
01:52:40,103 --> 01:52:40,769
Let aunt, Lucky and the kids go.
3220
01:52:42,103 --> 01:52:43,769
Done. Now go.
3221
01:52:51,519 --> 01:52:52,103
Where is everyone?
3222
01:52:52,103 --> 01:52:53,269
Where is everyone?
3223
01:53:08,394 --> 01:53:10,103
- Paddy. Paddy.
- Stop, Tara.
3224
01:53:10,103 --> 01:53:10,394
- Paddy. Paddy.
- Stop, Tara.
3225
01:53:10,644 --> 01:53:11,519
Wait, don't go.
3226
01:53:11,644 --> 01:53:12,103
Hello. Yes, I've kept the bag.
3227
01:53:12,103 --> 01:53:14,103
Hello. Yes, I've kept the bag.
3228
01:53:14,103 --> 01:53:15,144
Hello. Yes, I've kept the bag.
3229
01:53:15,478 --> 01:53:16,103
Coming.
3230
01:53:16,103 --> 01:53:16,644
Coming.
3231
01:53:31,519 --> 01:53:32,103
- Tara. No.
- Paddy. Paddy.
3232
01:53:32,103 --> 01:53:33,269
- Tara. No.
- Paddy. Paddy.
3233
01:53:33,394 --> 01:53:34,103
Tara, wait.
3234
01:53:34,103 --> 01:53:34,644
Tara, wait.
3235
01:53:34,894 --> 01:53:36,103
Paddy.
3236
01:53:36,144 --> 01:53:37,519
- Paddy.
- Tara, wait.
3237
01:53:37,644 --> 01:53:38,103
Paddy.
3238
01:53:38,103 --> 01:53:39,019
Paddy.
3239
01:54:24,394 --> 01:54:25,644
Tara
3240
01:54:35,269 --> 01:54:36,103
You got screwed.
3241
01:54:36,103 --> 01:54:37,394
You got screwed.
3242
01:54:37,644 --> 01:54:38,103
Looking to make quick money.
3243
01:54:38,103 --> 01:54:39,103
Looking to make quick money.
3244
01:54:40,269 --> 01:54:41,894
You're the one who's been screwed.
3245
01:54:42,103 --> 01:54:44,103
Fernandes is never going to pay you.
3246
01:54:44,103 --> 01:54:44,644
Fernandes is never going to pay you.
3247
01:54:44,894 --> 01:54:46,103
Go take a look at Bandra Fort.
3248
01:54:46,103 --> 01:54:46,269
Go take a look at Bandra Fort.
3249
01:54:47,144 --> 01:54:48,103
You'll only find dead bodies.
3250
01:54:48,103 --> 01:54:48,269
You'll only find dead bodies.
3251
01:55:09,769 --> 01:55:10,103
Can I make a call?
3252
01:55:10,103 --> 01:55:10,644
Can I make a call?
3253
01:55:10,728 --> 01:55:12,103
Is everything alright, dear?
Is there a problem?
3254
01:55:12,103 --> 01:55:12,394
Is everything alright, dear?
Is there a problem?
3255
01:55:13,394 --> 01:55:14,103
Two glasses water please.
3256
01:55:14,103 --> 01:55:14,644
Two glasses water please.
3257
01:55:15,769 --> 01:55:16,103
Get them some water.
3258
01:55:16,103 --> 01:55:17,144
Get them some water.
3259
01:55:29,894 --> 01:55:30,103
Hello.
3260
01:55:30,103 --> 01:55:30,769
Hello.
3261
01:55:31,353 --> 01:55:32,103
Shoaib.
3262
01:55:32,103 --> 01:55:32,144
Shoaib.
3263
01:55:32,519 --> 01:55:33,269
Lucky.
3264
01:55:35,269 --> 01:55:36,103
Where...what...
3265
01:55:36,103 --> 01:55:36,519
Where...what...
3266
01:55:37,103 --> 01:55:38,103
Is everything alright?
3267
01:55:38,103 --> 01:55:38,144
Is everything alright?
3268
01:55:38,644 --> 01:55:39,769
Shoaib...mom...
3269
01:55:42,269 --> 01:55:44,019
- Mom...
- Is mom alright?
3270
01:55:44,269 --> 01:55:45,103
Tell me.
3271
01:55:45,144 --> 01:55:46,103
Why is he on the phone now?
3272
01:55:46,103 --> 01:55:46,519
Why is he on the phone now?
3273
01:55:48,853 --> 01:55:50,103
Mom is dead.
3274
01:55:50,103 --> 01:55:50,269
Mom is dead.
3275
01:55:53,519 --> 01:55:54,103
Altaf killed mom.
3276
01:55:54,103 --> 01:55:56,103
Altaf killed mom.
3277
01:55:56,103 --> 01:55:56,769
Altaf killed mom.
3278
01:55:57,644 --> 01:55:58,103
Altaf killed mom.
3279
01:55:58,103 --> 01:56:00,103
Altaf killed mom.
3280
01:56:00,103 --> 01:56:00,519
Altaf killed mom.
3281
01:56:35,103 --> 01:56:36,103
Tara, we need to go.
3282
01:56:36,103 --> 01:56:36,603
Tara, we need to go.
3283
01:56:38,519 --> 01:56:39,644
Tara, let's go. Come.
3284
01:57:06,269 --> 01:57:07,769
Get over here.
3285
01:57:10,269 --> 01:57:12,103
Manya....
3286
01:57:12,103 --> 01:57:13,894
Manya....
3287
01:57:32,103 --> 01:57:34,103
Are you an asshole?
3288
01:57:36,144 --> 01:57:38,103
Run. Peter.
3289
01:57:38,103 --> 01:57:38,644
Run. Peter.
3290
01:57:52,769 --> 01:57:54,103
Come on. Shoot them.
3291
01:57:54,103 --> 01:57:54,394
Come on. Shoot them.
3292
01:57:55,769 --> 01:57:56,103
Give me the bag.
3293
01:57:56,103 --> 01:57:58,103
Give me the bag.
3294
01:57:58,103 --> 01:57:58,644
Give me the bag.
3295
01:58:01,269 --> 01:58:02,103
Shoaib, where are you?
3296
01:58:02,103 --> 01:58:03,394
Shoaib, where are you?
3297
01:58:04,269 --> 01:58:06,103
Come here, you dickhead.
3298
01:58:09,644 --> 01:58:10,103
Die, you bastard.
3299
01:58:10,103 --> 01:58:11,269
Die, you bastard.
3300
01:58:32,644 --> 01:58:33,644
Shoaib.
3301
01:58:36,144 --> 01:58:37,394
Shoaib.
3302
01:58:38,269 --> 01:58:39,394
Shoaib.
3303
01:58:41,103 --> 01:58:42,103
Shoaib.
3304
01:58:42,103 --> 01:58:42,144
Shoaib.
3305
01:59:12,769 --> 01:59:13,894
Hello, sir.
3306
01:59:15,269 --> 01:59:16,103
Jai Maharashtra.
3307
01:59:16,103 --> 01:59:16,394
Jai Maharashtra.
3308
01:59:18,644 --> 01:59:20,103
It is Tai's gang sir..
3309
01:59:20,103 --> 01:59:20,269
It is Tai's gang sir..
3310
01:59:21,519 --> 01:59:22,103
It's been solved.
3311
01:59:22,103 --> 01:59:22,519
It's been solved.
3312
01:59:24,394 --> 01:59:26,103
Five of Tai's boys are dead.
3313
01:59:26,103 --> 01:59:26,144
Five of Tai's boys are dead.
3314
01:59:27,269 --> 01:59:28,103
One of them
3315
01:59:28,103 --> 01:59:28,394
One of them
3316
01:59:29,144 --> 01:59:30,103
was suspended officer Waghmare.
3317
01:59:30,103 --> 01:59:31,269
was suspended officer Waghmare.
3318
01:59:34,519 --> 01:59:35,519
But, sir...
3319
01:59:38,144 --> 01:59:40,103
I'm afraid I've some bad news too.
3320
01:59:40,103 --> 01:59:40,894
I'm afraid I've some bad news too.
3321
01:59:43,144 --> 01:59:44,103
The kidnapped boy and his
father died in the crossfire.
3322
01:59:44,103 --> 01:59:46,103
The kidnapped boy and his
father died in the crossfire.
3323
01:59:46,103 --> 01:59:46,519
The kidnapped boy and his
father died in the crossfire.
3324
01:59:48,644 --> 01:59:49,644
Okay, sir.
3325
01:59:50,144 --> 01:59:51,144
Jai Hind.
3326
02:00:01,144 --> 02:00:02,103
Lower the gun.
3327
02:00:02,103 --> 02:00:02,269
Lower the gun.
3328
02:00:03,103 --> 02:00:04,103
What are you doing?
Lower the gun.
3329
02:00:04,103 --> 02:00:04,519
What are you doing?
Lower the gun.
3330
02:00:05,144 --> 02:00:06,103
I said...
3331
02:00:06,144 --> 02:00:07,644
Why did you kill my son?
3332
02:00:09,978 --> 02:00:10,103
He was only eight.
3333
02:00:10,103 --> 02:00:11,269
He was only eight.
3334
02:00:12,394 --> 02:00:14,103
Have you lost your mind?
Lower the gun.
3335
02:00:16,019 --> 02:00:16,103
What was his fault?
3336
02:00:16,103 --> 02:00:17,644
What was his fault?
3337
02:00:18,144 --> 02:00:19,394
I am a cop.
3338
02:00:34,519 --> 02:00:35,894
Your child is safe.
3339
02:00:37,519 --> 02:00:38,103
He is alive.
3340
02:00:38,103 --> 02:00:38,769
He is alive.
3341
02:00:46,144 --> 02:00:47,519
He is with Lucky.
3342
02:01:09,519 --> 02:01:10,103
Shootout at Bandra Fort.
3343
02:01:10,103 --> 02:01:11,519
Shootout at Bandra Fort.
3344
02:01:11,644 --> 02:01:12,103
Sources say several are injured.
3345
02:01:12,103 --> 02:01:14,103
Sources say several are injured.
3346
02:01:14,103 --> 02:01:14,519
Sources say several are injured.
3347
02:01:14,644 --> 02:01:16,103
The shootout was between
the police and Acid Tai's gang.
3348
02:01:16,103 --> 02:01:18,103
The shootout was between
the police and Acid Tai's gang.
3349
02:01:18,103 --> 02:01:18,144
The shootout was between
the police and Acid Tai's gang.
3350
02:01:21,394 --> 02:01:22,103
I didn't know.
3351
02:01:22,103 --> 02:01:22,644
I didn't know.
3352
02:01:23,103 --> 02:01:24,103
That's what happened.
3353
02:01:24,103 --> 02:01:24,269
That's what happened.
3354
02:01:24,894 --> 02:01:25,769
After that...
3355
02:01:25,894 --> 02:01:26,103
Excuse me, sir.
3356
02:01:26,103 --> 02:01:27,269
Excuse me, sir.
3357
02:01:28,144 --> 02:01:29,269
Papa.
3358
02:01:50,519 --> 02:01:52,103
Simba doesn't cry.
3359
02:01:52,103 --> 02:01:52,269
Simba doesn't cry.
3360
02:01:54,519 --> 02:01:56,103
But Mufasa is also crying.
3361
02:01:56,103 --> 02:01:57,394
But Mufasa is also crying.
3362
02:02:10,894 --> 02:02:12,019
Shoaib.
3363
02:02:12,144 --> 02:02:12,978
Shoaib.
3364
02:02:13,019 --> 02:02:14,019
- Shoaib.
- Shoaib brother.
3365
02:02:14,144 --> 02:02:15,394
Shoaib.
3366
02:02:16,144 --> 02:02:17,228
Shoaib brother.
3367
02:02:17,644 --> 02:02:18,103
Shoaib.
3368
02:02:18,103 --> 02:02:18,769
Shoaib.
3369
02:02:20,769 --> 02:02:21,769
Paddy
3370
02:02:23,769 --> 02:02:24,103
Mom.
3371
02:02:24,103 --> 02:02:24,769
Mom.
3372
02:02:31,269 --> 02:02:32,103
Peddy, are you alright?
3373
02:02:32,103 --> 02:02:32,519
Peddy, are you alright?
3374
02:02:54,894 --> 02:02:56,103
That was a close one, idiot.
3375
02:02:56,103 --> 02:02:57,519
That was a close one, idiot.
3376
02:03:00,644 --> 02:03:02,103
Even after getting shot twice.
3377
02:03:02,103 --> 02:03:02,644
Even after getting shot twice.
3378
02:03:07,103 --> 02:03:08,103
Get well...
3379
02:03:08,103 --> 02:03:08,144
Get well...
3380
02:03:09,394 --> 02:03:10,103
then we'll sing lullabies.
3381
02:03:10,103 --> 02:03:12,103
then we'll sing lullabies.
3382
02:03:12,103 --> 02:03:12,269
then we'll sing lullabies.
3383
02:03:13,144 --> 02:03:14,103
Twice.
3384
02:03:14,103 --> 02:03:14,144
Twice.
3385
02:03:15,894 --> 02:03:16,103
Wish you had said that earlier,
3386
02:03:16,103 --> 02:03:18,103
Wish you had said that earlier,
3387
02:03:18,103 --> 02:03:18,269
Wish you had said that earlier,
3388
02:03:19,519 --> 02:03:20,103
I would have got shot four times.
3389
02:03:20,103 --> 02:03:21,769
I would have got shot four times.
3390
02:03:49,894 --> 02:03:50,103
Hello friends I am your R J Rockey.
3391
02:03:50,103 --> 02:03:52,103
Hello friends I am your R J Rockey.
3392
02:03:52,103 --> 02:03:54,019
Hello friends I am your R J Rockey.
3393
02:03:54,144 --> 02:03:56,103
In Mumbai city you should here songs
in the morning.
3394
02:03:56,103 --> 02:03:57,644
In Mumbai city you should here songs
in the morning.
3395
02:03:57,853 --> 02:03:58,103
We are here for you
to play your song reuqests.
3396
02:03:58,103 --> 02:04:00,103
We are here for you
to play your song reuqests.
3397
02:04:00,103 --> 02:04:02,103
We are here for you
to play your song reuqests.
3398
02:04:02,103 --> 02:04:04,103
We are here for you
to play your song reuqests.
3399
02:04:34,269 --> 02:04:36,019
Don't do it like this, Aakash.
3400
02:04:36,394 --> 02:04:38,103
It's too late for that, Tara.
3401
02:04:46,519 --> 02:04:48,103
You promise...
3402
02:04:48,103 --> 02:04:48,394
You promise...
3403
02:04:50,019 --> 02:04:50,103
every Saturday-Sunday.
3404
02:04:50,103 --> 02:04:51,644
every Saturday-Sunday.
3405
02:04:51,894 --> 02:04:52,103
Yeah-yeah.
3406
02:04:52,103 --> 02:04:53,144
Yeah-yeah.
3407
02:04:56,394 --> 02:04:57,519
I promise.
3408
02:04:57,894 --> 02:04:58,103
Every weekend...
3409
02:04:58,103 --> 02:04:59,144
Every weekend...
3410
02:05:00,269 --> 02:05:02,103
it's gonna be papa and Paddy time.
3411
02:05:02,103 --> 02:05:02,144
it's gonna be papa and Paddy time.
3412
02:05:03,144 --> 02:05:04,103
Yeah.
3413
02:05:04,103 --> 02:05:04,144
Yeah.
3414
02:05:22,144 --> 02:05:23,269
I love you.
3415
02:05:44,394 --> 02:05:46,103
Shoaib, hotel Plaza.
3416
02:05:46,103 --> 02:05:46,269
Shoaib, hotel Plaza.
211370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.