All language subtitles for Visfot (2024) WEB-DL - 1080p - AVC - (AAC 2.0) [Tam + Tel + Hin + Kan] - 2.9GB - ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,478 --> 00:01:24,103 Hey god, are you with me right. 2 00:01:24,103 --> 00:01:26,103 Hey god, are you with me right. 3 00:01:26,103 --> 00:01:28,103 Hey god, are you with me right. 4 00:01:28,103 --> 00:01:28,853 Hey god, are you with me right. 5 00:01:29,353 --> 00:01:30,103 I known you are there 6 00:01:30,103 --> 00:01:31,228 I known you are there 7 00:01:33,103 --> 00:01:34,103 You are meeting after a long time 8 00:01:34,103 --> 00:01:35,269 You are meeting after a long time 9 00:01:35,728 --> 00:01:36,103 what do you say 10 00:01:36,103 --> 00:01:36,978 what do you say 11 00:01:37,644 --> 00:01:38,103 How's respectful life? 12 00:01:38,103 --> 00:01:39,103 How's respectful life? 13 00:01:39,478 --> 00:01:40,103 Living with dignity. 14 00:01:40,103 --> 00:01:40,644 Living with dignity. 15 00:01:40,978 --> 00:01:42,103 "Taxi... hey, taxi." 16 00:01:42,103 --> 00:01:44,103 "Taxi... hey, taxi." 17 00:01:44,103 --> 00:01:44,603 "Taxi... hey, taxi." 18 00:01:45,103 --> 00:01:46,103 That's how the Babes wave to you, don't they? 19 00:01:46,103 --> 00:01:47,019 That's how the Babes wave to you, don't they? 20 00:01:47,519 --> 00:01:48,103 I get a message and I pick them up. 21 00:01:48,103 --> 00:01:49,228 I get a message and I pick them up. 22 00:01:49,353 --> 00:01:50,103 It's all on the app. 23 00:01:50,103 --> 00:01:50,478 It's all on the app. 24 00:01:50,519 --> 00:01:52,103 And what about tips? 25 00:01:52,103 --> 00:01:52,228 And what about tips? 26 00:01:53,478 --> 00:01:54,103 Sometimes. 27 00:01:54,103 --> 00:01:54,353 Sometimes. 28 00:01:54,394 --> 00:01:55,728 Sometimes... 29 00:01:56,019 --> 00:01:56,103 do these madams offer more? 30 00:01:56,103 --> 00:01:57,353 do these madams offer more? 31 00:01:59,353 --> 00:02:00,103 They do. 32 00:02:00,103 --> 00:02:00,353 They do. 33 00:02:01,978 --> 00:02:02,103 But I turn them down. 34 00:02:02,103 --> 00:02:03,144 But I turn them down. 35 00:02:05,103 --> 00:02:06,103 It's a respectable business. 36 00:02:06,103 --> 00:02:06,228 It's a respectable business. 37 00:02:09,269 --> 00:02:10,103 You call this a business, Shoaib. 38 00:02:10,103 --> 00:02:12,103 You call this a business, Shoaib. 39 00:02:12,103 --> 00:02:12,144 You call this a business, Shoaib. 40 00:02:12,978 --> 00:02:14,103 Business is what I do. 41 00:02:14,103 --> 00:02:14,478 Business is what I do. 42 00:02:16,144 --> 00:02:18,103 What you make in two months, 43 00:02:18,103 --> 00:02:18,394 What you make in two months, 44 00:02:19,019 --> 00:02:20,103 I can pay you for two Drops - Assignments 45 00:02:20,103 --> 00:02:21,228 I can pay you for two Drops - Assignments 46 00:02:22,644 --> 00:02:23,894 Think about it. 47 00:02:24,144 --> 00:02:25,228 The offer is still open. 48 00:02:25,353 --> 00:02:26,103 How many times have I told you? 49 00:02:26,103 --> 00:02:26,478 How many times have I told you? 50 00:02:27,019 --> 00:02:28,103 I don't do that job anymore. 51 00:02:28,103 --> 00:02:28,269 I don't do that job anymore. 52 00:02:29,603 --> 00:02:30,103 Clean up your act. 53 00:02:30,103 --> 00:02:30,728 Clean up your act. 54 00:02:31,103 --> 00:02:32,103 Quit while you can. 55 00:02:32,103 --> 00:02:32,228 Quit while you can. 56 00:02:32,478 --> 00:02:33,644 Get out of this shit. 57 00:02:35,894 --> 00:02:36,103 Like you did. 58 00:02:36,103 --> 00:02:37,103 Like you did. 59 00:02:38,603 --> 00:02:39,769 Come on, man. 60 00:02:40,103 --> 00:02:41,728 We were doing good together. 61 00:02:42,728 --> 00:02:44,103 I was never into learning, 62 00:02:44,103 --> 00:02:45,103 I was never into learning, 63 00:02:45,144 --> 00:02:46,103 but don't know what got into you. 64 00:02:46,103 --> 00:02:47,144 but don't know what got into you. 65 00:02:47,228 --> 00:02:48,103 Suddenly you took a turn into studying. 66 00:02:48,103 --> 00:02:48,853 Suddenly you took a turn into studying. 67 00:02:49,603 --> 00:02:50,103 Moved to Australia. 68 00:02:50,103 --> 00:02:51,019 Moved to Australia. 69 00:02:52,894 --> 00:02:54,103 Climbed up in life. 70 00:02:54,103 --> 00:02:54,144 Climbed up in life. 71 00:02:54,769 --> 00:02:56,103 Other than rising high.. 72 00:02:56,103 --> 00:02:56,478 Other than rising high.. 73 00:02:57,103 --> 00:02:58,103 You bought an extended house for your mother. 74 00:02:58,103 --> 00:02:59,103 You bought an extended house for your mother. 75 00:02:59,228 --> 00:03:00,103 But now you are not able to afford it. 76 00:03:00,103 --> 00:03:01,144 But now you are not able to afford it. 77 00:03:02,853 --> 00:03:04,103 Anyway...good for you. 78 00:03:04,103 --> 00:03:04,353 Anyway...good for you. 79 00:03:04,519 --> 00:03:06,103 Your mom must be very happy right? 80 00:03:06,228 --> 00:03:08,103 Mom's happiness means everything to me. 81 00:03:08,103 --> 00:03:08,144 Mom's happiness means everything to me. 82 00:03:08,853 --> 00:03:09,894 See, boy. 83 00:03:10,353 --> 00:03:11,478 This is Dongri. 84 00:03:11,728 --> 00:03:12,103 You can take people out of Dongri, 85 00:03:12,103 --> 00:03:13,228 You can take people out of Dongri, 86 00:03:13,269 --> 00:03:14,103 but can't take Dongri out of people. 87 00:03:14,103 --> 00:03:14,603 but can't take Dongri out of people. 88 00:03:15,853 --> 00:03:16,103 See, it brought you back here. 89 00:03:16,103 --> 00:03:17,144 See, it brought you back here. 90 00:03:17,269 --> 00:03:18,103 Mom's illness brought me back. 91 00:03:18,103 --> 00:03:18,978 Mom's illness brought me back. 92 00:03:19,394 --> 00:03:20,103 Not Dongri. 93 00:03:20,103 --> 00:03:20,478 Not Dongri. 94 00:03:20,853 --> 00:03:22,019 Mom illness ? 95 00:03:22,603 --> 00:03:23,478 What about Lucky? 96 00:03:23,728 --> 00:03:24,103 What about her? 97 00:03:24,103 --> 00:03:24,519 What about her? 98 00:03:25,269 --> 00:03:26,103 You know she is my childhood love. 99 00:03:26,103 --> 00:03:26,644 You know she is my childhood love. 100 00:03:27,144 --> 00:03:28,103 I'm lucky she was still around when I came back. 101 00:03:28,103 --> 00:03:29,228 I'm lucky she was still around when I came back. 102 00:03:29,603 --> 00:03:30,103 Didn't marry anyone. 103 00:03:30,103 --> 00:03:31,103 Didn't marry anyone. 104 00:03:32,228 --> 00:03:33,894 Let me give you some important advice. 105 00:03:33,978 --> 00:03:34,103 Remember... 106 00:03:34,103 --> 00:03:35,519 Remember... 107 00:03:36,603 --> 00:03:38,103 For a man, Its easy to get a pencil than an angel. 108 00:03:38,103 --> 00:03:40,103 For a man, Its easy to get a pencil than an angel. 109 00:03:40,103 --> 00:03:41,019 For a man, Its easy to get a pencil than an angel. 110 00:03:41,144 --> 00:03:42,103 And for a girl it's easy to get grocery than a guy. 111 00:03:42,103 --> 00:03:44,103 And for a girl it's easy to get grocery than a guy. 112 00:03:44,103 --> 00:03:44,144 And for a girl it's easy to get grocery than a guy. 113 00:03:48,769 --> 00:03:50,103 Keep your philosophy to yourself. 114 00:03:50,103 --> 00:03:50,603 Keep your philosophy to yourself. 115 00:03:53,019 --> 00:03:54,103 And you tell me, 116 00:03:54,103 --> 00:03:54,144 And you tell me, 117 00:03:54,519 --> 00:03:56,103 are your out of drugs? 118 00:03:56,103 --> 00:03:56,769 are your out of drugs? 119 00:03:56,894 --> 00:03:58,103 I quit. Been a while. 120 00:03:58,103 --> 00:03:58,603 I quit. Been a while. 121 00:03:59,019 --> 00:04:00,019 Really? Your arm doesn't seem like you quit. 122 00:04:00,103 --> 00:04:01,978 What arm? I said I quit. 123 00:04:02,019 --> 00:04:02,103 Don't look at my arm. 124 00:04:02,103 --> 00:04:03,228 Don't look at my arm. 125 00:04:03,353 --> 00:04:04,103 I can see that you quit. 126 00:04:04,103 --> 00:04:04,853 I can see that you quit. 127 00:04:04,894 --> 00:04:06,103 This is nothing. Serious. 128 00:04:06,103 --> 00:04:07,603 This is nothing. Serious. 129 00:04:07,894 --> 00:04:08,103 Oh shit. 130 00:04:08,103 --> 00:04:08,853 Oh shit. 131 00:04:27,269 --> 00:04:28,103 Shoaib. Keep this jacket. I'll collect it later. 132 00:04:28,103 --> 00:04:30,103 Shoaib. Keep this jacket. I'll collect it later. 133 00:04:30,103 --> 00:04:30,353 Shoaib. Keep this jacket. I'll collect it later. 134 00:04:30,478 --> 00:04:31,228 Keep this. 135 00:04:31,644 --> 00:04:32,103 What's in the jacket? 136 00:04:32,103 --> 00:04:32,769 What's in the jacket? 137 00:04:33,228 --> 00:04:34,103 It's nothing. Just hang on to it. 138 00:04:34,103 --> 00:04:35,228 It's nothing. Just hang on to it. 139 00:04:36,894 --> 00:04:38,103 I told you... I don't want be a part of this shit. 140 00:04:38,103 --> 00:04:39,228 I told you... I don't want be a part of this shit. 141 00:04:39,269 --> 00:04:40,103 Take your jacket. 142 00:04:40,103 --> 00:04:40,228 Take your jacket. 143 00:04:40,269 --> 00:04:42,103 The police are coming. Just keep it. 144 00:04:42,103 --> 00:04:42,603 The police are coming. Just keep it. 145 00:04:45,228 --> 00:04:46,103 The police are coming. Just hold on to the jacket, Shoaib. 146 00:04:46,103 --> 00:04:47,478 The police are coming. Just hold on to the jacket, Shoaib. 147 00:04:47,603 --> 00:04:48,103 And go home. I'll collect it from you later. 148 00:04:48,103 --> 00:04:50,019 And go home. I'll collect it from you later. 149 00:04:50,728 --> 00:04:52,103 See you later. 150 00:04:52,103 --> 00:04:52,728 See you later. 151 00:05:03,519 --> 00:05:04,103 Prayer Call 152 00:05:04,103 --> 00:05:06,103 Prayer Call 153 00:05:06,103 --> 00:05:08,103 Prayer Call 154 00:05:08,103 --> 00:05:09,644 Prayer Call 155 00:06:13,603 --> 00:06:14,103 You're back? 156 00:06:14,103 --> 00:06:15,228 You're back? 157 00:06:16,978 --> 00:06:18,103 Yes, mom. 158 00:06:18,103 --> 00:06:18,144 Yes, mom. 159 00:06:29,519 --> 00:06:30,103 You're late today. 160 00:06:30,103 --> 00:06:31,228 You're late today. 161 00:06:33,103 --> 00:06:34,103 I was on night duty. 162 00:06:34,103 --> 00:06:34,478 I was on night duty. 163 00:06:34,894 --> 00:06:36,103 I see. 164 00:06:36,103 --> 00:06:36,603 I see. 165 00:06:52,644 --> 00:06:54,103 You are a good boy. 166 00:06:54,103 --> 00:06:54,644 You are a good boy. 167 00:06:59,603 --> 00:07:00,103 Listen. Come here. 168 00:07:00,103 --> 00:07:01,353 Listen. Come here. 169 00:07:02,228 --> 00:07:03,478 Listen. 170 00:07:12,144 --> 00:07:14,103 Lucky is a nice girl. 171 00:07:14,103 --> 00:07:14,478 Lucky is a nice girl. 172 00:07:17,728 --> 00:07:18,103 Though not a Muslim, 173 00:07:18,103 --> 00:07:19,478 Though not a Muslim, 174 00:07:20,394 --> 00:07:22,103 but she is nice. 175 00:07:25,353 --> 00:07:26,103 Please, mom. 176 00:07:26,103 --> 00:07:26,978 Please, mom. 177 00:07:30,269 --> 00:07:31,894 You two are in love, 178 00:07:32,228 --> 00:07:33,853 but better hurry up. 179 00:07:34,228 --> 00:07:36,103 Good girls easily find good boys. 180 00:07:36,103 --> 00:07:37,269 Good girls easily find good boys. 181 00:07:38,103 --> 00:07:39,728 Listen to your mom. 182 00:07:46,353 --> 00:07:47,853 See you. 183 00:07:54,144 --> 00:07:55,644 Eat something. 184 00:08:14,519 --> 00:08:16,103 Prayer Call 185 00:08:16,103 --> 00:08:18,103 Prayer Call 186 00:08:18,103 --> 00:08:20,103 Prayer Call 187 00:08:20,103 --> 00:08:22,103 Prayer Call 188 00:08:22,103 --> 00:08:24,103 Prayer Call 189 00:08:24,103 --> 00:08:24,144 Prayer Call 190 00:08:56,894 --> 00:08:58,103 'What you make in two months,' 191 00:08:58,103 --> 00:08:59,353 'What you make in two months,' 192 00:08:59,644 --> 00:09:00,103 'I can pay you for two drops.' 193 00:09:00,103 --> 00:09:02,103 'I can pay you for two drops.' 194 00:09:03,769 --> 00:09:04,103 'This here is Dongri.' 195 00:09:04,103 --> 00:09:05,728 'This here is Dongri.' 196 00:09:05,894 --> 00:09:06,103 'You can take people out of Dongri,' 197 00:09:06,103 --> 00:09:07,478 'You can take people out of Dongri,' 198 00:09:07,519 --> 00:09:08,103 'but can't take Dongri out of people.' 199 00:09:08,103 --> 00:09:08,603 'but can't take Dongri out of people.' 200 00:09:08,644 --> 00:09:10,103 'See, it brought you back here.' 201 00:09:10,103 --> 00:09:10,144 'See, it brought you back here.' 202 00:09:47,394 --> 00:09:48,103 What are you doing here early morning? 203 00:09:48,103 --> 00:09:48,894 What are you doing here early morning? 204 00:09:51,228 --> 00:09:52,103 Couldn't Sleep 205 00:09:52,103 --> 00:09:52,228 Couldn't Sleep 206 00:09:52,853 --> 00:09:54,103 Do you want me to sing you a lullaby? 207 00:09:54,394 --> 00:09:55,394 Let's sing... 208 00:09:56,228 --> 00:09:57,603 together. 209 00:10:01,519 --> 00:10:02,103 "Where do we go from here?" 210 00:10:02,103 --> 00:10:04,103 "Where do we go from here?" 211 00:10:04,103 --> 00:10:05,728 "Where do we go from here?" 212 00:10:06,019 --> 00:10:06,103 "Where do we go from here?" 213 00:10:06,103 --> 00:10:08,103 "Where do we go from here?" 214 00:10:08,103 --> 00:10:10,103 "Where do we go from here?" 215 00:10:10,103 --> 00:10:10,144 "Where do we go from here?" 216 00:10:10,144 --> 00:10:12,103 "Where do we go..." 217 00:10:12,103 --> 00:10:12,228 "Where do we go..." 218 00:10:14,228 --> 00:10:16,103 "Where do we go..." 219 00:10:16,103 --> 00:10:16,603 "Where do we go..." 220 00:10:18,144 --> 00:10:20,103 "I feel safe" 221 00:10:20,103 --> 00:10:21,353 "I feel safe" 222 00:10:22,269 --> 00:10:24,103 "In your arms." 223 00:10:24,103 --> 00:10:25,228 "In your arms." 224 00:10:26,269 --> 00:10:28,103 "I now stay." 225 00:10:28,103 --> 00:10:29,728 "I now stay." 226 00:10:30,519 --> 00:10:32,103 "In your heart." 227 00:10:32,103 --> 00:10:33,769 "In your heart." 228 00:10:33,894 --> 00:10:34,103 "Where do we go from here?" 229 00:10:34,103 --> 00:10:36,103 "Where do we go from here?" 230 00:10:36,103 --> 00:10:37,728 "Where do we go from here?" 231 00:10:37,978 --> 00:10:38,103 "Where do we go from here?" 232 00:10:38,103 --> 00:10:40,103 "Where do we go from here?" 233 00:10:40,103 --> 00:10:42,103 "Where do we go from here?" 234 00:10:42,103 --> 00:10:42,144 "Where do we go from here?" 235 00:10:42,228 --> 00:10:44,103 "Where do we go..." 236 00:10:44,103 --> 00:10:44,478 "Where do we go..." 237 00:10:46,394 --> 00:10:48,103 Radio Chatter 238 00:10:48,103 --> 00:10:50,103 Radio Chatter 239 00:10:50,103 --> 00:10:50,269 Radio Chatter 240 00:10:57,144 --> 00:10:58,103 "Where do we go from here?" 241 00:10:58,103 --> 00:11:00,103 "Where do we go from here?" 242 00:11:00,103 --> 00:11:01,478 "Where do we go from here?" 243 00:11:05,394 --> 00:11:06,103 "Where do we go from here?" 244 00:11:06,103 --> 00:11:08,103 "Where do we go from here?" 245 00:11:08,103 --> 00:11:09,603 "Where do we go from here?" 246 00:11:09,894 --> 00:11:10,103 "Where do we go from here?" 247 00:11:10,103 --> 00:11:12,103 "Where do we go from here?" 248 00:11:12,103 --> 00:11:13,894 "Where do we go from here?" 249 00:11:14,019 --> 00:11:14,103 "Where do we go..." 250 00:11:14,103 --> 00:11:16,103 "Where do we go..." 251 00:11:16,103 --> 00:11:16,478 "Where do we go..." 252 00:11:18,103 --> 00:11:20,103 "Where do we go..." 253 00:11:20,103 --> 00:11:20,478 "Where do we go..." 254 00:11:21,978 --> 00:11:22,103 "I feel safe" 255 00:11:22,103 --> 00:11:24,103 "I feel safe" 256 00:11:24,103 --> 00:11:25,103 "I feel safe" 257 00:11:26,103 --> 00:11:28,103 "In your arms." 258 00:11:28,103 --> 00:11:29,228 "In your arms." 259 00:11:40,019 --> 00:11:40,103 Hello. Shoaib, it's Mehmood. 260 00:11:40,103 --> 00:11:41,603 Hello. Shoaib, it's Mehmood. 261 00:11:41,853 --> 00:11:42,103 - Yes. What? - There's a fire in your house. Come quickly. 262 00:11:42,103 --> 00:11:43,269 - Yes. What? - There's a fire in your house. Come quickly. 263 00:11:43,644 --> 00:11:44,103 Is Ammi okay? 264 00:11:44,103 --> 00:11:44,853 Is Ammi okay? 265 00:12:45,853 --> 00:12:46,103 Shoaib. Shoaib. 266 00:12:46,103 --> 00:12:47,394 Shoaib. Shoaib. 267 00:12:47,519 --> 00:12:48,103 It's a good thing I saw it on time. 268 00:12:48,103 --> 00:12:48,728 It's a good thing I saw it on time. 269 00:12:48,853 --> 00:12:50,103 Or the entire house would have burned down. 270 00:12:50,103 --> 00:12:50,603 Or the entire house would have burned down. 271 00:13:00,519 --> 00:13:02,103 Mom. Mom. 272 00:13:02,103 --> 00:13:02,144 Mom. Mom. 273 00:13:04,269 --> 00:13:05,769 Yes sister is inside. 274 00:13:07,019 --> 00:13:08,019 Mom. 275 00:13:10,394 --> 00:13:11,353 Shit. 276 00:13:28,103 --> 00:13:29,144 How did the fire start? 277 00:13:29,394 --> 00:13:30,103 The wire short-circuited. 278 00:13:30,103 --> 00:13:31,019 The wire short-circuited. 279 00:13:34,144 --> 00:13:35,519 Shoaib, careful. 280 00:13:35,644 --> 00:13:36,103 It's hot. Don't touch anything. 281 00:13:36,103 --> 00:13:38,103 It's hot. Don't touch anything. 282 00:13:38,103 --> 00:13:38,144 It's hot. Don't touch anything. 283 00:13:40,478 --> 00:13:41,603 Check the mail. 284 00:13:42,853 --> 00:13:43,978 Good morning, sir. 285 00:13:44,019 --> 00:13:44,103 Sorry sir, I am late. 286 00:13:44,103 --> 00:13:45,394 Sorry sir, I am late. 287 00:13:45,519 --> 00:13:46,103 Why don't you become the owner of the cafe? 288 00:13:46,103 --> 00:13:47,144 Why don't you become the owner of the cafe? 289 00:13:47,228 --> 00:13:48,103 Then you can come in whenever you want. 290 00:13:48,103 --> 00:13:48,978 Then you can come in whenever you want. 291 00:13:50,019 --> 00:13:50,103 Uncle hasn't come in yet. 292 00:13:50,103 --> 00:13:51,144 Uncle hasn't come in yet. 293 00:13:51,144 --> 00:13:52,103 Dad isn't coming today. 294 00:13:52,103 --> 00:13:52,478 Dad isn't coming today. 295 00:13:52,644 --> 00:13:53,894 He's at the bank. 296 00:13:55,019 --> 00:13:56,103 By the way, Lucky, 297 00:13:56,103 --> 00:13:56,228 By the way, Lucky, 298 00:13:56,603 --> 00:13:58,019 today is your lucky day. 299 00:13:58,478 --> 00:13:59,728 It's just me today. 300 00:14:06,478 --> 00:14:07,728 Bastard. 301 00:14:13,644 --> 00:14:14,103 Hey, keep that down. 302 00:14:14,103 --> 00:14:15,144 Hey, keep that down. 303 00:14:15,394 --> 00:14:16,103 Where are you taking that? 304 00:14:16,103 --> 00:14:16,353 Where are you taking that? 305 00:14:16,478 --> 00:14:18,103 It wasn't me. It's this drunkard. 306 00:14:18,103 --> 00:14:18,978 It wasn't me. It's this drunkard. 307 00:14:19,019 --> 00:14:20,103 Okay, fine. Now get lost. 308 00:14:20,103 --> 00:14:20,519 Okay, fine. Now get lost. 309 00:14:21,103 --> 00:14:22,103 Leave it, Shoaib. I'll take them downstairs. Let's go. 310 00:14:22,103 --> 00:14:23,228 Leave it, Shoaib. I'll take them downstairs. Let's go. 311 00:14:23,394 --> 00:14:24,103 - Mehmood. - Take him away. 312 00:14:24,103 --> 00:14:24,519 - Mehmood. - Take him away. 313 00:14:24,644 --> 00:14:26,103 - Yes brother - Keep this inside. 314 00:14:26,103 --> 00:14:26,144 - Yes brother - Keep this inside. 315 00:14:27,019 --> 00:14:28,103 - You go, I'll handle this... - Thank you. 316 00:14:28,103 --> 00:14:28,603 - You go, I'll handle this... - Thank you. 317 00:14:28,644 --> 00:14:30,019 Goodbye. Goodbye. 318 00:14:30,103 --> 00:14:31,103 Thank you. 319 00:14:31,894 --> 00:14:32,103 He is here. 320 00:14:32,103 --> 00:14:33,019 He is here. 321 00:14:33,103 --> 00:14:34,103 See you later, sister. 322 00:14:34,103 --> 00:14:34,228 See you later, sister. 323 00:14:34,269 --> 00:14:35,353 Goodbye. 324 00:14:35,769 --> 00:14:36,103 Goodbye. Thank you. 325 00:14:36,103 --> 00:14:37,103 Goodbye. Thank you. 326 00:14:37,144 --> 00:14:38,103 What happened? 327 00:14:38,103 --> 00:14:38,353 What happened? 328 00:14:39,978 --> 00:14:40,103 It's nothing, mom. I am fine. 329 00:14:40,103 --> 00:14:41,269 It's nothing, mom. I am fine. 330 00:14:42,103 --> 00:14:43,144 Mom. 331 00:14:43,894 --> 00:14:44,103 What happened? 332 00:14:44,103 --> 00:14:44,978 What happened? 333 00:14:45,644 --> 00:14:46,103 I was only ironing the clothes. 334 00:14:46,103 --> 00:14:48,103 I was only ironing the clothes. 335 00:14:48,103 --> 00:14:48,894 I was only ironing the clothes. 336 00:14:50,103 --> 00:14:51,478 Whose clothes? 337 00:14:52,019 --> 00:14:52,103 Your father's. It was time for his office. 338 00:14:52,103 --> 00:14:54,103 Your father's. It was time for his office. 339 00:14:54,103 --> 00:14:55,019 Your father's. It was time for his office. 340 00:14:58,728 --> 00:14:59,603 You again! 341 00:14:59,728 --> 00:15:00,103 Get out. 342 00:15:00,103 --> 00:15:00,894 Get out. 343 00:15:01,019 --> 00:15:02,103 Out. Out. 344 00:15:02,103 --> 00:15:02,894 Out. Out. 345 00:15:03,019 --> 00:15:04,103 Out. 346 00:15:04,103 --> 00:15:04,144 Out. 347 00:15:06,019 --> 00:15:06,103 Shoaib. 348 00:15:06,103 --> 00:15:07,228 Shoaib. 349 00:15:09,228 --> 00:15:10,103 Shoaib. 350 00:15:10,103 --> 00:15:10,353 Shoaib. 351 00:15:13,019 --> 00:15:14,103 "Shoaib!" 352 00:15:14,103 --> 00:15:14,228 "Shoaib!" 353 00:15:14,353 --> 00:15:15,603 Manya, not now. I am busy. 354 00:15:15,853 --> 00:15:16,103 "The police fucked me." 355 00:15:16,103 --> 00:15:18,103 "The police fucked me." 356 00:15:18,103 --> 00:15:18,603 "The police fucked me." 357 00:15:18,853 --> 00:15:20,103 They banged me up pretty bad. 358 00:15:20,103 --> 00:15:20,644 They banged me up pretty bad. 359 00:15:22,769 --> 00:15:24,103 Where the hell are you? 360 00:15:24,103 --> 00:15:24,144 Where the hell are you? 361 00:15:24,269 --> 00:15:25,478 At home. 362 00:15:25,728 --> 00:15:26,103 Wait there. I am coming to collect the jacket. 363 00:15:26,103 --> 00:15:28,103 Wait there. I am coming to collect the jacket. 364 00:15:28,103 --> 00:15:28,353 Wait there. I am coming to collect the jacket. 365 00:15:29,144 --> 00:15:30,103 I told you I am busy. 366 00:15:30,103 --> 00:15:30,519 I told you I am busy. 367 00:15:31,394 --> 00:15:32,103 No...not now... 368 00:15:32,103 --> 00:15:33,103 No...not now... 369 00:15:33,644 --> 00:15:34,103 Everything's in a mess now. 370 00:15:34,103 --> 00:15:35,228 Everything's in a mess now. 371 00:15:36,269 --> 00:15:37,478 I'll call you back later. 372 00:15:37,519 --> 00:15:38,103 "What?" 373 00:15:38,103 --> 00:15:38,394 "What?" 374 00:15:38,519 --> 00:15:40,019 "Is the jacket alright?" 375 00:15:40,228 --> 00:15:41,269 "Shoaib." 376 00:15:41,394 --> 00:15:42,103 If anything happens to the jacket, 377 00:15:42,103 --> 00:15:43,144 If anything happens to the jacket, 378 00:15:43,353 --> 00:15:44,103 I'll make Lucky pay for it. 379 00:15:44,103 --> 00:15:46,019 I'll make Lucky pay for it. 380 00:15:46,103 --> 00:15:47,353 And I mean it. 381 00:15:47,894 --> 00:15:48,103 Shut up. 382 00:15:48,103 --> 00:15:49,019 Shut up. 383 00:15:49,519 --> 00:15:50,103 I'll call you later. 384 00:15:50,103 --> 00:15:50,978 I'll call you later. 385 00:16:02,853 --> 00:16:03,603 Mom. 386 00:16:03,644 --> 00:16:04,103 Ram-Lakhan, let's go. 387 00:16:04,103 --> 00:16:05,519 Ram-Lakhan, let's go. 388 00:16:05,894 --> 00:16:06,103 We'll have to pay Shoaib a visit. 389 00:16:06,103 --> 00:16:07,728 We'll have to pay Shoaib a visit. 390 00:16:07,853 --> 00:16:08,103 He won't listen otherwise. Come on. 391 00:16:08,103 --> 00:16:09,269 He won't listen otherwise. Come on. 392 00:16:10,269 --> 00:16:11,394 - Mom - Yes. 393 00:16:12,144 --> 00:16:14,103 Where are the clothes I had hung in my room? 394 00:16:14,103 --> 00:16:14,478 Where are the clothes I had hung in my room? 395 00:16:15,478 --> 00:16:16,103 I... 396 00:16:16,103 --> 00:16:16,519 I... 397 00:16:17,144 --> 00:16:18,103 had put them for washing. 398 00:16:18,103 --> 00:16:18,853 had put them for washing. 399 00:16:27,103 --> 00:16:28,103 They aren't here, mom. 400 00:16:28,103 --> 00:16:28,603 They aren't here, mom. 401 00:16:29,478 --> 00:16:30,103 Yes, they are not. 402 00:16:30,103 --> 00:16:31,019 Yes, they are not. 403 00:16:31,894 --> 00:16:32,103 Listen to me carefully. 404 00:16:32,103 --> 00:16:33,978 Listen to me carefully. 405 00:16:34,019 --> 00:16:34,103 Yes... 406 00:16:34,103 --> 00:16:34,728 Yes... 407 00:16:34,769 --> 00:16:36,103 I hung a jacket in my room. 408 00:16:36,103 --> 00:16:36,353 I hung a jacket in my room. 409 00:16:36,478 --> 00:16:38,103 It was green and black. Where is that jacket? 410 00:16:38,103 --> 00:16:38,478 It was green and black. Where is that jacket? 411 00:16:39,019 --> 00:16:40,103 Yes... 412 00:16:41,144 --> 00:16:42,103 I don't know. 413 00:16:42,103 --> 00:16:42,644 I don't know. 414 00:16:43,019 --> 00:16:44,103 Ask your dad. 415 00:16:44,103 --> 00:16:44,478 Ask your dad. 416 00:16:44,519 --> 00:16:46,103 Maybe he wore it to the office. Ask him. 417 00:16:46,103 --> 00:16:47,228 Maybe he wore it to the office. Ask him. 418 00:16:47,269 --> 00:16:48,103 Mom...father is no more. 419 00:16:48,103 --> 00:16:49,353 Mom...father is no more. 420 00:16:50,019 --> 00:16:50,103 He died 16 years ago. 421 00:16:50,103 --> 00:16:51,603 He died 16 years ago. 422 00:16:55,353 --> 00:16:56,103 What? 423 00:16:56,103 --> 00:16:56,728 What? 424 00:16:58,603 --> 00:17:00,103 What did you say? 425 00:17:00,103 --> 00:17:00,728 What did you say? 426 00:17:03,019 --> 00:17:04,103 What did you say? 427 00:17:04,103 --> 00:17:04,394 What did you say? 428 00:17:07,644 --> 00:17:08,103 Where... 429 00:17:08,103 --> 00:17:08,769 Where... 430 00:17:12,394 --> 00:17:14,103 Where... 431 00:17:14,103 --> 00:17:15,644 Where... 432 00:17:27,103 --> 00:17:28,103 That Cyrus is such a cunt. 433 00:17:28,103 --> 00:17:28,478 That Cyrus is such a cunt. 434 00:17:28,519 --> 00:17:30,019 He's been bothering me all morning. 435 00:17:30,103 --> 00:17:32,103 Big deal. Show him your real face. 436 00:17:32,103 --> 00:17:32,269 Big deal. Show him your real face. 437 00:17:32,478 --> 00:17:34,103 He will be terrified to see you without makeup. 438 00:17:34,103 --> 00:17:35,228 He will be terrified to see you without makeup. 439 00:17:35,603 --> 00:17:36,103 Bloody asshole. 440 00:17:36,103 --> 00:17:36,644 Bloody asshole. 441 00:17:43,228 --> 00:17:44,103 Customers are here. Go take a look. 442 00:17:44,103 --> 00:17:44,894 Customers are here. Go take a look. 443 00:17:45,269 --> 00:17:46,103 Yes, sir. 444 00:17:46,103 --> 00:17:46,394 Yes, sir. 445 00:17:47,644 --> 00:17:48,103 Listen guys, We take the jacket and get out. 446 00:17:48,103 --> 00:17:50,103 Listen guys, We take the jacket and get out. 447 00:17:50,103 --> 00:17:51,103 Listen guys, We take the jacket and get out. 448 00:17:51,144 --> 00:17:52,103 Aunty gives Snacks, Don't get busy in eating 449 00:17:52,103 --> 00:17:53,894 Aunty gives Snacks, Don't get busy in eating 450 00:17:54,019 --> 00:17:54,103 - Yes, boss. - We are in a hurry. 451 00:17:54,103 --> 00:17:55,644 - Yes, boss. - We are in a hurry. 452 00:17:55,769 --> 00:17:56,103 Stop. Stop here. 453 00:17:56,103 --> 00:17:57,269 Stop. Stop here. 454 00:17:58,144 --> 00:17:59,269 Shoaib. 455 00:17:59,894 --> 00:18:00,103 Come on. 456 00:18:00,103 --> 00:18:01,103 Come on. 457 00:18:01,728 --> 00:18:02,103 You two, wait here. 458 00:18:02,103 --> 00:18:03,978 You two, wait here. 459 00:18:04,144 --> 00:18:05,269 Yes, boss. 460 00:18:05,728 --> 00:18:06,103 Shoaib. 461 00:18:06,103 --> 00:18:06,894 Shoaib. 462 00:18:07,019 --> 00:18:08,103 Come out. 463 00:18:08,103 --> 00:18:08,269 Come out. 464 00:18:09,103 --> 00:18:10,103 Oh Brother Taxi. 465 00:18:10,103 --> 00:18:11,103 Oh Brother Taxi. 466 00:18:13,019 --> 00:18:14,103 Hey... 467 00:18:14,103 --> 00:18:14,228 Hey... 468 00:18:17,353 --> 00:18:18,103 You've some stuff that belongs to me, bro. 469 00:18:18,103 --> 00:18:19,644 You've some stuff that belongs to me, bro. 470 00:18:19,769 --> 00:18:20,103 Hand it over, quickly. 471 00:18:20,103 --> 00:18:21,603 Hand it over, quickly. 472 00:18:21,644 --> 00:18:22,103 Its important stuff. You're making me nervous. 473 00:18:22,103 --> 00:18:23,769 Its important stuff. You're making me nervous. 474 00:18:23,853 --> 00:18:24,103 Hurry up and return it. 475 00:18:24,103 --> 00:18:25,144 Hurry up and return it. 476 00:18:25,853 --> 00:18:26,103 Are you high? 477 00:18:26,103 --> 00:18:26,853 Are you high? 478 00:18:26,978 --> 00:18:28,103 I told you I cleaned up my act. 479 00:18:28,103 --> 00:18:28,894 I told you I cleaned up my act. 480 00:18:29,019 --> 00:18:30,103 He made me hold it. Tell him 481 00:18:30,103 --> 00:18:30,894 He made me hold it. Tell him 482 00:18:31,394 --> 00:18:32,103 Look, Manya. 483 00:18:32,103 --> 00:18:32,394 Look, Manya. 484 00:18:32,478 --> 00:18:33,644 There was chaos. 485 00:18:33,853 --> 00:18:34,103 I saw the chaos. 486 00:18:34,103 --> 00:18:35,269 I saw the chaos. 487 00:18:35,644 --> 00:18:36,103 Fire and everything. I see it. 488 00:18:36,103 --> 00:18:38,019 Fire and everything. I see it. 489 00:18:38,144 --> 00:18:39,394 There was a fire, 490 00:18:39,769 --> 00:18:40,103 And the jacket got burnt in it 491 00:18:40,103 --> 00:18:42,103 And the jacket got burnt in it 492 00:18:42,103 --> 00:18:43,144 And the jacket got burnt in it 493 00:18:50,103 --> 00:18:51,769 Shit, Look at this. 494 00:18:53,644 --> 00:18:54,103 Screwed. Screwed. 495 00:18:54,103 --> 00:18:55,144 Screwed. Screwed. 496 00:18:55,978 --> 00:18:56,103 Check over there. 497 00:18:56,103 --> 00:18:57,269 Check over there. 498 00:18:57,353 --> 00:18:58,103 Peter. Altaf. 499 00:18:58,103 --> 00:18:58,769 Peter. Altaf. 500 00:18:58,978 --> 00:19:00,103 Peter. Altaf. 501 00:19:00,103 --> 00:19:00,269 Peter. Altaf. 502 00:19:00,394 --> 00:19:01,728 Don't touch anything. 503 00:19:01,978 --> 00:19:02,103 Don't move. 504 00:19:02,103 --> 00:19:02,978 Don't move. 505 00:19:04,978 --> 00:19:06,103 Why did you guys stop? Are you afraid of him? 506 00:19:06,103 --> 00:19:07,019 Why did you guys stop? Are you afraid of him? 507 00:19:07,144 --> 00:19:08,103 Find the jacket. 508 00:19:08,103 --> 00:19:08,353 Find the jacket. 509 00:19:08,478 --> 00:19:09,894 Altaf. 510 00:19:11,394 --> 00:19:12,103 Shoaib, where is the jacket? 511 00:19:12,103 --> 00:19:13,894 Shoaib, where is the jacket? 512 00:19:14,019 --> 00:19:14,103 Manya... 513 00:19:14,103 --> 00:19:15,019 Manya... 514 00:19:15,394 --> 00:19:16,103 I can't find the jacket. I am looking. 515 00:19:16,103 --> 00:19:17,144 I can't find the jacket. I am looking. 516 00:19:17,644 --> 00:19:18,103 There was a fire. 517 00:19:18,103 --> 00:19:18,353 There was a fire. 518 00:19:18,394 --> 00:19:20,019 Several people were here trying to put it off. 519 00:19:20,394 --> 00:19:21,728 This is where I hung it. 520 00:19:21,978 --> 00:19:22,103 Now it's missing. 521 00:19:22,103 --> 00:19:23,144 Now it's missing. 522 00:19:24,353 --> 00:19:26,103 That thing hanging between your two legs, 523 00:19:26,103 --> 00:19:27,019 That thing hanging between your two legs, 524 00:19:27,644 --> 00:19:28,103 I can disappear that. 525 00:19:28,103 --> 00:19:29,144 I can disappear that. 526 00:19:32,769 --> 00:19:33,894 Want to see it? 527 00:19:36,978 --> 00:19:38,103 Return the jacket or you'll regret it. 528 00:19:38,103 --> 00:19:39,269 Return the jacket or you'll regret it. 529 00:19:39,394 --> 00:19:40,103 Go home. I'll call you-- 530 00:19:40,103 --> 00:19:41,019 Go home. I'll call you-- 531 00:19:41,103 --> 00:19:42,103 Keep your hands off me! 532 00:19:42,103 --> 00:19:42,728 Keep your hands off me! 533 00:19:44,019 --> 00:19:44,103 This isn't funny! 534 00:19:44,103 --> 00:19:45,603 This isn't funny! 535 00:19:47,353 --> 00:19:48,103 Police screwed me three continuous hours Shoaib. 536 00:19:48,103 --> 00:19:50,103 Police screwed me three continuous hours Shoaib. 537 00:19:50,103 --> 00:19:50,353 Police screwed me three continuous hours Shoaib. 538 00:19:51,144 --> 00:19:52,103 And now you're giving me this excuse. 539 00:19:52,103 --> 00:19:52,978 And now you're giving me this excuse. 540 00:19:53,019 --> 00:19:54,103 You're crossing the line now. 541 00:19:54,103 --> 00:19:54,853 You're crossing the line now. 542 00:19:55,269 --> 00:19:56,103 I wasn't here when the fire started. 543 00:19:56,103 --> 00:19:56,728 I wasn't here when the fire started. 544 00:19:56,769 --> 00:19:58,103 When I came back, the place was swarming with flunkeys. 545 00:19:58,103 --> 00:19:58,519 When I came back, the place was swarming with flunkeys. 546 00:19:58,644 --> 00:20:00,103 I don't want to hear your story. 547 00:20:00,103 --> 00:20:00,519 I don't want to hear your story. 548 00:20:00,728 --> 00:20:01,894 I want my jacket. 549 00:20:02,019 --> 00:20:02,103 Shoaib, give me back my jacket. 550 00:20:02,103 --> 00:20:03,519 Shoaib, give me back my jacket. 551 00:20:05,144 --> 00:20:06,103 I don't want any trouble here. 552 00:20:06,103 --> 00:20:06,519 I don't want any trouble here. 553 00:20:07,353 --> 00:20:08,103 Hey... 554 00:20:08,103 --> 00:20:08,478 Hey... 555 00:20:09,394 --> 00:20:10,103 Hey... Ram-Lakhan, 556 00:20:10,103 --> 00:20:11,144 Hey... Ram-Lakhan, 557 00:20:11,853 --> 00:20:12,103 remind him. I think he's forgetting who I am. 558 00:20:12,103 --> 00:20:14,103 remind him. I think he's forgetting who I am. 559 00:20:14,103 --> 00:20:14,228 remind him. I think he's forgetting who I am. 560 00:20:14,769 --> 00:20:15,853 Shoaib. 561 00:20:16,144 --> 00:20:18,103 I will blow your mom's head. 562 00:20:18,103 --> 00:20:19,103 I will blow your mom's head. 563 00:20:19,228 --> 00:20:20,103 I mean it. 564 00:20:20,103 --> 00:20:20,353 I mean it. 565 00:20:20,394 --> 00:20:21,603 Who is it? 566 00:20:22,394 --> 00:20:23,769 Mom. Get inside. 567 00:20:23,894 --> 00:20:24,103 It's Manya. Haven't seen you for a long time. 568 00:20:24,103 --> 00:20:26,103 It's Manya. Haven't seen you for a long time. 569 00:20:26,103 --> 00:20:26,603 It's Manya. Haven't seen you for a long time. 570 00:20:26,728 --> 00:20:27,978 Get inside, crazy woman. 571 00:20:28,019 --> 00:20:28,103 Control your tongue. 572 00:20:28,103 --> 00:20:29,103 Control your tongue. 573 00:20:29,519 --> 00:20:30,103 Why you... 574 00:20:30,103 --> 00:20:30,978 Why you... 575 00:20:32,144 --> 00:20:33,478 What are you doing? 576 00:20:33,728 --> 00:20:34,103 Manya. Leave my mother. 577 00:20:34,103 --> 00:20:34,894 Manya. Leave my mother. 578 00:20:35,728 --> 00:20:36,103 She is ill. 579 00:20:36,103 --> 00:20:36,769 She is ill. 580 00:20:37,478 --> 00:20:38,103 Let Shoaib go. 581 00:20:38,103 --> 00:20:38,894 Let Shoaib go. 582 00:20:39,019 --> 00:20:39,894 Leave me. 583 00:20:40,019 --> 00:20:40,103 She is my mother. 584 00:20:40,103 --> 00:20:41,728 She is my mother. 585 00:20:41,978 --> 00:20:42,103 Should I leave her. 586 00:20:42,103 --> 00:20:44,103 Should I leave her. 587 00:20:44,103 --> 00:20:44,353 Should I leave her. 588 00:20:44,769 --> 00:20:45,769 Leave her. 589 00:20:46,394 --> 00:20:47,644 Leave her. 590 00:20:47,769 --> 00:20:48,103 Put a nipple in your mouth. Otherwise, mom will give you a beating. 591 00:20:48,103 --> 00:20:50,103 Put a nipple in your mouth. Otherwise, mom will give you a beating. 592 00:20:50,103 --> 00:20:50,353 Put a nipple in your mouth. Otherwise, mom will give you a beating. 593 00:20:51,394 --> 00:20:52,103 Tell your boy, 594 00:20:52,103 --> 00:20:53,228 Tell your boy, 595 00:20:53,353 --> 00:20:54,103 I want my stuff by afternoon. 596 00:20:54,103 --> 00:20:55,894 I want my stuff by afternoon. 597 00:20:55,978 --> 00:20:56,103 Or else I will come back and shoot everyone! 598 00:20:56,103 --> 00:20:58,103 Or else I will come back and shoot everyone! 599 00:20:58,103 --> 00:20:58,853 Or else I will come back and shoot everyone! 600 00:21:01,019 --> 00:21:02,103 Listen, Shoaib. 601 00:21:02,103 --> 00:21:02,519 Listen, Shoaib. 602 00:21:02,728 --> 00:21:04,103 I am letting you go, 603 00:21:04,103 --> 00:21:04,144 I am letting you go, 604 00:21:04,228 --> 00:21:05,603 But 'Tai' won't. 605 00:21:05,894 --> 00:21:06,103 - Didn't you feel it? - Hey Ram-Lakhan. Let's go. 606 00:21:06,103 --> 00:21:08,103 - Didn't you feel it? - Hey Ram-Lakhan. Let's go. 607 00:21:08,103 --> 00:21:09,144 - Didn't you feel it? - Hey Ram-Lakhan. Let's go. 608 00:21:09,269 --> 00:21:10,103 See you in the afternoon. 609 00:21:10,103 --> 00:21:10,728 See you in the afternoon. 610 00:21:10,894 --> 00:21:12,103 - Understood, brother. - Let's go. 611 00:21:12,103 --> 00:21:12,769 - Understood, brother. - Let's go. 612 00:21:14,519 --> 00:21:16,103 Did you get hurt... mother. 613 00:21:16,103 --> 00:21:17,144 Did you get hurt... mother. 614 00:21:24,644 --> 00:21:26,103 Mom. Mom. 615 00:21:26,103 --> 00:21:27,394 Mom. Mom. 616 00:21:40,144 --> 00:21:42,103 Prayer Call 617 00:21:42,103 --> 00:21:44,103 Prayer Call 618 00:21:44,103 --> 00:21:45,019 Prayer Call 619 00:21:53,144 --> 00:21:54,103 Ma'am, what would you like to order? 620 00:21:54,103 --> 00:21:55,144 Ma'am, what would you like to order? 621 00:22:08,519 --> 00:22:10,103 Shoaib, you? 622 00:22:10,103 --> 00:22:10,228 Shoaib, you? 623 00:22:12,103 --> 00:22:13,019 I am in trouble. 624 00:22:13,103 --> 00:22:14,103 What happened to your hand? 625 00:22:14,103 --> 00:22:14,144 What happened to your hand? 626 00:22:14,228 --> 00:22:15,269 Leave That. 627 00:22:15,603 --> 00:22:16,103 What happened, Shoaib? 628 00:22:16,103 --> 00:22:16,894 What happened, Shoaib? 629 00:22:17,019 --> 00:22:17,978 Manya. 630 00:22:18,103 --> 00:22:19,144 What about Manya? 631 00:22:20,019 --> 00:22:20,103 Today morning... 632 00:22:20,103 --> 00:22:21,144 Today morning... 633 00:22:21,269 --> 00:22:22,103 Actually, last night... 634 00:22:22,103 --> 00:22:22,394 Actually, last night... 635 00:22:22,894 --> 00:22:24,103 He left his jacket in my car. 636 00:22:24,103 --> 00:22:25,019 He left his jacket in my car. 637 00:22:25,144 --> 00:22:26,019 So? 638 00:22:26,894 --> 00:22:28,103 He said he'll come and take it in the morning. 639 00:22:28,103 --> 00:22:28,394 He said he'll come and take it in the morning. 640 00:22:28,519 --> 00:22:30,103 The jacket had drugs in it. 641 00:22:30,103 --> 00:22:30,144 The jacket had drugs in it. 642 00:22:31,478 --> 00:22:32,103 Drugs? 643 00:22:32,103 --> 00:22:32,519 Drugs? 644 00:22:32,644 --> 00:22:34,103 I hung the jacket and came to see you. 645 00:22:34,103 --> 00:22:34,519 I hung the jacket and came to see you. 646 00:22:35,394 --> 00:22:36,103 And there was a fire at the house. 647 00:22:36,103 --> 00:22:37,019 And there was a fire at the house. 648 00:22:37,144 --> 00:22:38,103 What? 649 00:22:38,144 --> 00:22:39,269 Because of mom. 650 00:22:40,478 --> 00:22:41,894 By the time I reached home, 651 00:22:42,269 --> 00:22:44,019 several people were there. 652 00:22:45,019 --> 00:22:45,894 Ravi. 653 00:22:46,019 --> 00:22:46,103 Yes, sir. 654 00:22:46,103 --> 00:22:46,644 Yes, sir. 655 00:22:46,769 --> 00:22:48,019 Why is this idiot here? 656 00:22:49,103 --> 00:22:50,103 I don't know, sir. 657 00:22:50,103 --> 00:22:50,228 I don't know, sir. 658 00:22:53,519 --> 00:22:54,103 What now, Shoaib? Is mom okay? 659 00:22:54,103 --> 00:22:55,269 What now, Shoaib? Is mom okay? 660 00:22:55,644 --> 00:22:56,103 Hey, what are you doing here? 661 00:22:56,103 --> 00:22:57,144 Hey, what are you doing here? 662 00:22:57,269 --> 00:22:58,103 I don't want you around. 663 00:22:58,103 --> 00:22:58,394 I don't want you around. 664 00:23:00,019 --> 00:23:00,103 Two minutes, please. 665 00:23:00,103 --> 00:23:01,144 Two minutes, please. 666 00:23:01,478 --> 00:23:02,103 Tell me, Shoaib. 667 00:23:02,103 --> 00:23:02,644 Tell me, Shoaib. 668 00:23:04,478 --> 00:23:05,478 The jacket is missing. 669 00:23:05,644 --> 00:23:06,103 Why did you get involved in their mess? 670 00:23:06,103 --> 00:23:07,019 Why did you get involved in their mess? 671 00:23:07,144 --> 00:23:08,103 I didn't. 672 00:23:08,103 --> 00:23:08,144 I didn't. 673 00:23:08,269 --> 00:23:09,519 He dumped it in my car. 674 00:23:09,603 --> 00:23:10,103 As police were there. I had no choice. 675 00:23:10,103 --> 00:23:11,269 As police were there. I had no choice. 676 00:23:13,019 --> 00:23:14,103 What will we do now? 677 00:23:14,103 --> 00:23:14,394 What will we do now? 678 00:23:15,144 --> 00:23:16,103 I don't know. 679 00:23:16,103 --> 00:23:16,144 I don't know. 680 00:23:16,769 --> 00:23:18,019 Come with me now. 681 00:23:18,519 --> 00:23:20,103 I need to keep you safe. 682 00:23:20,103 --> 00:23:20,144 I need to keep you safe. 683 00:23:20,269 --> 00:23:21,644 We are all in danger. 684 00:23:22,019 --> 00:23:22,103 Manya's high. 685 00:23:22,103 --> 00:23:23,478 Manya's high. 686 00:23:23,894 --> 00:23:24,103 That bloody shithead even hit my mother. 687 00:23:24,103 --> 00:23:26,103 That bloody shithead even hit my mother. 688 00:23:26,269 --> 00:23:28,103 Hey...I've been telling you guys. 689 00:23:28,103 --> 00:23:28,228 Hey...I've been telling you guys. 690 00:23:28,353 --> 00:23:29,894 Are you two deaf? 691 00:23:30,144 --> 00:23:32,103 I said get out. Take him out right now. 692 00:23:32,103 --> 00:23:32,228 I said get out. Take him out right now. 693 00:23:32,644 --> 00:23:34,019 Lucky, I don't want your customers in my cafe. 694 00:23:34,144 --> 00:23:35,894 Shoaib. Shoaib. 695 00:23:36,269 --> 00:23:38,103 Are you mad? What did you say? 696 00:23:38,103 --> 00:23:38,144 Are you mad? What did you say? 697 00:23:38,269 --> 00:23:39,269 Are you mad? 698 00:23:39,353 --> 00:23:40,103 Shoaib. 699 00:23:40,103 --> 00:23:40,894 Shoaib. 700 00:23:41,019 --> 00:23:42,103 Police, Police call the police. 701 00:23:42,103 --> 00:23:42,603 Police, Police call the police. 702 00:23:42,644 --> 00:23:44,103 Shoaib, let's go. Let's go. 703 00:23:44,103 --> 00:23:46,019 Shoaib, let's go. Let's go. 704 00:23:59,144 --> 00:24:00,103 Shoaib. 705 00:24:00,103 --> 00:24:00,228 Shoaib. 706 00:24:22,894 --> 00:24:23,894 Move. 707 00:24:24,019 --> 00:24:24,103 Why did you have to hit him? 708 00:24:24,103 --> 00:24:25,519 Why did you have to hit him? 709 00:24:25,644 --> 00:24:26,103 I will loose the job. 710 00:24:26,103 --> 00:24:27,019 I will loose the job. 711 00:24:27,144 --> 00:24:28,103 Okay, fine. Sorry 712 00:24:28,103 --> 00:24:28,519 Okay, fine. Sorry 713 00:24:29,144 --> 00:24:30,103 Bloody rascal. 714 00:24:30,103 --> 00:24:30,144 Bloody rascal. 715 00:24:30,269 --> 00:24:31,519 I've been tolerating him for so long. 716 00:24:31,644 --> 00:24:32,103 You don't have to tell me. I've been bearing him myself, 717 00:24:32,103 --> 00:24:33,894 You don't have to tell me. I've been bearing him myself, 718 00:24:34,019 --> 00:24:34,103 to make ends meet. 719 00:24:34,103 --> 00:24:35,519 to make ends meet. 720 00:24:35,894 --> 00:24:36,103 You said you don't talk to them anymore. 721 00:24:36,103 --> 00:24:37,769 You said you don't talk to them anymore. 722 00:24:37,894 --> 00:24:38,103 I don't! 723 00:24:38,103 --> 00:24:39,394 I don't! 724 00:24:40,019 --> 00:24:40,103 Just a casual hi-hello. 725 00:24:40,103 --> 00:24:41,269 Just a casual hi-hello. 726 00:24:41,394 --> 00:24:42,103 But never again. 727 00:24:42,103 --> 00:24:42,353 But never again. 728 00:24:42,478 --> 00:24:44,103 Aunty. Aunty. 729 00:24:44,103 --> 00:24:44,144 Aunty. Aunty. 730 00:24:44,894 --> 00:24:46,103 Where is my papa? I want to go home. 731 00:24:46,103 --> 00:24:46,894 Where is my papa? I want to go home. 732 00:24:56,269 --> 00:24:57,478 Who is he? 733 00:24:59,144 --> 00:25:00,103 He... 734 00:25:00,103 --> 00:25:00,144 He... 735 00:25:00,894 --> 00:25:02,019 Who is he? 736 00:25:02,644 --> 00:25:03,644 Shoaib, he... 737 00:25:09,103 --> 00:25:10,103 Paddy. 738 00:25:10,103 --> 00:25:10,144 Paddy. 739 00:25:10,394 --> 00:25:11,478 Wake up, buddy. 740 00:25:11,644 --> 00:25:12,103 School time. 741 00:25:12,103 --> 00:25:12,478 School time. 742 00:25:12,728 --> 00:25:13,894 Give me one. 743 00:25:14,644 --> 00:25:15,519 Got to get up. 744 00:25:16,644 --> 00:25:17,519 Wake up. 745 00:25:19,144 --> 00:25:20,103 Hello friends I am your R J Rockey. 746 00:25:20,103 --> 00:25:22,103 Hello friends I am your R J Rockey. 747 00:25:22,103 --> 00:25:23,144 Hello friends I am your R J Rockey. 748 00:25:23,228 --> 00:25:24,103 We will be should surely playing back to back song. 749 00:25:24,103 --> 00:25:26,103 We will be should surely playing back to back song. 750 00:25:26,103 --> 00:25:27,269 We will be should surely playing back to back song. 751 00:25:33,769 --> 00:25:34,103 Keep Paddy's breakfast ready. 752 00:25:34,103 --> 00:25:35,478 Keep Paddy's breakfast ready. 753 00:25:41,769 --> 00:25:42,103 - Good morning. - Good morning. 754 00:25:42,103 --> 00:25:43,144 - Good morning. - Good morning. 755 00:25:46,394 --> 00:25:48,103 My car isn't back from servicing. 756 00:25:48,103 --> 00:25:48,144 My car isn't back from servicing. 757 00:25:48,228 --> 00:25:49,894 You will have to drop Paddy at school. 758 00:25:50,228 --> 00:25:52,103 Why can't you give your car for servicing on time? 759 00:25:52,103 --> 00:25:53,019 Why can't you give your car for servicing on time? 760 00:25:53,144 --> 00:25:54,103 I did, but they didn't return it on time. 761 00:25:54,103 --> 00:25:55,769 I did, but they didn't return it on time. 762 00:25:56,894 --> 00:25:58,103 And why can't Paddy go to school in Uber? 763 00:25:58,103 --> 00:25:59,353 And why can't Paddy go to school in Uber? 764 00:25:59,853 --> 00:26:00,103 You're lucky he agreed to go in a car. 765 00:26:00,103 --> 00:26:02,103 You're lucky he agreed to go in a car. 766 00:26:02,103 --> 00:26:02,353 You're lucky he agreed to go in a car. 767 00:26:02,519 --> 00:26:04,103 Just yesterday he was saying, "Papa will fly over the school, 768 00:26:04,103 --> 00:26:04,144 Just yesterday he was saying, "Papa will fly over the school, 769 00:26:04,228 --> 00:26:06,103 and I'll jump down using a parachute." 770 00:26:06,103 --> 00:26:06,519 and I'll jump down using a parachute." 771 00:26:09,019 --> 00:26:10,103 You handle this, please. 772 00:26:10,103 --> 00:26:10,353 You handle this, please. 773 00:26:12,019 --> 00:26:12,103 I have a flight. 774 00:26:12,103 --> 00:26:13,144 I have a flight. 775 00:26:15,269 --> 00:26:16,103 You didn't show up for dinner either. 776 00:26:16,103 --> 00:26:16,853 You didn't show up for dinner either. 777 00:26:16,894 --> 00:26:18,103 He was waiting for you. 778 00:26:18,103 --> 00:26:18,228 He was waiting for you. 779 00:26:18,478 --> 00:26:19,228 Don't... 780 00:26:19,269 --> 00:26:20,103 Without making it look like a favour... 781 00:26:20,103 --> 00:26:21,228 Without making it look like a favour... 782 00:26:21,519 --> 00:26:22,103 Are you listening? 783 00:26:22,103 --> 00:26:23,019 Are you listening? 784 00:26:33,103 --> 00:26:34,103 - Paddy. - Its Paddy and papa time. 785 00:26:34,103 --> 00:26:35,228 - Paddy. - Its Paddy and papa time. 786 00:26:36,144 --> 00:26:38,103 I've packed bread rolls, jam sandwiches and Cheetos for lunch. 787 00:26:38,103 --> 00:26:39,228 I've packed bread rolls, jam sandwiches and Cheetos for lunch. 788 00:26:39,478 --> 00:26:40,103 Finish everything. 789 00:26:40,103 --> 00:26:40,894 Finish everything. 790 00:26:41,019 --> 00:26:42,103 You either bring it back or give it to Pandey. 791 00:26:42,103 --> 00:26:43,894 You either bring it back or give it to Pandey. 792 00:26:44,228 --> 00:26:45,144 Who is Pandey? 793 00:26:45,269 --> 00:26:46,103 Watchman. 794 00:26:46,103 --> 00:26:46,228 Watchman. 795 00:26:47,228 --> 00:26:48,103 Smart boy. 796 00:26:48,103 --> 00:26:48,894 Smart boy. 797 00:26:49,478 --> 00:26:50,103 Yeah. 798 00:26:50,103 --> 00:26:50,144 Yeah. 799 00:26:50,269 --> 00:26:52,103 Turn him into a hooligan with all the spoiling. 800 00:26:52,103 --> 00:26:52,353 Turn him into a hooligan with all the spoiling. 801 00:26:53,228 --> 00:26:54,103 Let someone live on their own terms. 802 00:26:54,103 --> 00:26:55,394 Let someone live on their own terms. 803 00:26:56,353 --> 00:26:57,478 Bye. 804 00:26:59,394 --> 00:27:00,103 Why don't you want to eat? 805 00:27:00,103 --> 00:27:01,144 Why don't you want to eat? 806 00:27:01,269 --> 00:27:02,103 How will Batman survive if he doesn't eat? 807 00:27:02,103 --> 00:27:04,019 How will Batman survive if he doesn't eat? 808 00:27:04,144 --> 00:27:05,228 On chocolates. 809 00:27:06,978 --> 00:27:08,103 You know mama takes care of you. 810 00:27:08,103 --> 00:27:09,769 You know mama takes care of you. 811 00:27:10,144 --> 00:27:12,019 She takes care of all your foodstuff. 812 00:27:12,103 --> 00:27:14,103 Your nutrition, protein, fibre. 813 00:27:14,103 --> 00:27:14,603 Your nutrition, protein, fibre. 814 00:27:14,769 --> 00:27:16,103 You should eat a little. 815 00:27:16,103 --> 00:27:16,228 You should eat a little. 816 00:27:16,478 --> 00:27:18,103 We just had breakfast. 817 00:27:18,103 --> 00:27:18,144 We just had breakfast. 818 00:27:18,228 --> 00:27:19,978 Who eats lunch right after? 819 00:27:20,103 --> 00:27:22,103 Paddy, come on. You can't be doing this. 820 00:27:22,103 --> 00:27:22,353 Paddy, come on. You can't be doing this. 821 00:27:22,894 --> 00:27:24,103 Stone, paper, scissors. 822 00:27:24,103 --> 00:27:24,144 Stone, paper, scissors. 823 00:27:24,228 --> 00:27:25,228 What? 824 00:27:28,728 --> 00:27:30,103 - I am not playing this game. - Papa, please. 825 00:27:30,103 --> 00:27:30,144 - I am not playing this game. - Papa, please. 826 00:27:30,228 --> 00:27:31,478 Stone, paper, scissors. 827 00:27:31,769 --> 00:27:32,103 Whoever wins makes the rules. 828 00:27:32,103 --> 00:27:33,228 Whoever wins makes the rules. 829 00:27:33,353 --> 00:27:34,103 - Okay. - Okay. 830 00:27:34,103 --> 00:27:34,603 - Okay. - Okay. 831 00:27:35,728 --> 00:27:36,103 Stone, paper, scissor shoot. 832 00:27:36,103 --> 00:27:37,394 Stone, paper, scissor shoot. 833 00:27:38,894 --> 00:27:40,103 Let's go. Yes, yes. 834 00:27:40,103 --> 00:27:40,603 Let's go. Yes, yes. 835 00:27:41,478 --> 00:27:42,103 But don't tell your mom. 836 00:27:42,103 --> 00:27:43,228 But don't tell your mom. 837 00:27:58,228 --> 00:27:59,353 Come on. 838 00:28:00,728 --> 00:28:01,894 Let's go. 839 00:28:02,603 --> 00:28:03,769 Where did you get that? 840 00:28:04,103 --> 00:28:05,228 I am a magician. 841 00:28:06,144 --> 00:28:07,144 Okay. 842 00:28:09,144 --> 00:28:10,103 My project? 843 00:28:10,103 --> 00:28:10,228 My project? 844 00:28:10,603 --> 00:28:11,519 What project? 845 00:28:11,728 --> 00:28:12,103 My project. 846 00:28:12,103 --> 00:28:12,894 My project. 847 00:28:12,978 --> 00:28:14,103 I left it upstairs. 848 00:28:14,103 --> 00:28:14,228 I left it upstairs. 849 00:28:14,978 --> 00:28:16,103 And today is the last day for submission. 850 00:28:16,103 --> 00:28:17,019 And today is the last day for submission. 851 00:28:20,353 --> 00:28:21,478 Here. 852 00:28:23,978 --> 00:28:24,103 Thank you, mama. 853 00:28:24,103 --> 00:28:25,228 Thank you, mama. 854 00:28:26,728 --> 00:28:27,853 I love you. 855 00:28:28,019 --> 00:28:28,103 All the best. 856 00:28:28,103 --> 00:28:28,978 All the best. 857 00:28:29,019 --> 00:28:30,103 Mama, stop it. 858 00:28:30,103 --> 00:28:30,144 Mama, stop it. 859 00:28:30,228 --> 00:28:31,019 Bye. 860 00:28:31,103 --> 00:28:32,103 Bye. 861 00:28:32,103 --> 00:28:32,228 Bye. 862 00:28:34,894 --> 00:28:36,103 - Shall we go? - Yes. 863 00:28:36,103 --> 00:28:36,269 - Shall we go? - Yes. 864 00:28:36,478 --> 00:28:37,519 Wear your seatbelt first. 865 00:28:55,228 --> 00:28:56,103 What is this project? 866 00:28:56,103 --> 00:28:56,478 What is this project? 867 00:28:56,603 --> 00:28:58,103 It's freakin' amazing, dad. 868 00:28:58,103 --> 00:28:58,353 It's freakin' amazing, dad. 869 00:28:58,769 --> 00:28:59,894 Language. 870 00:28:59,978 --> 00:29:00,103 I didn't say it. 871 00:29:00,103 --> 00:29:01,103 I didn't say it. 872 00:29:01,144 --> 00:29:02,103 You would if I wasn't around. 873 00:29:02,103 --> 00:29:02,519 You would if I wasn't around. 874 00:29:02,728 --> 00:29:04,103 But I must use that word to explain the project. 875 00:29:04,103 --> 00:29:05,353 But I must use that word to explain the project. 876 00:29:05,769 --> 00:29:06,103 Absolutely not. 877 00:29:06,103 --> 00:29:06,978 Absolutely not. 878 00:29:07,103 --> 00:29:08,103 - Please, just once. - No. 879 00:29:08,103 --> 00:29:08,394 - Please, just once. - No. 880 00:29:08,519 --> 00:29:09,603 Please, just once. 881 00:29:09,769 --> 00:29:10,103 You're pushing it too far now. 882 00:29:10,103 --> 00:29:11,269 You're pushing it too far now. 883 00:29:15,228 --> 00:29:16,103 Papa, someday I want to sit in the cockpit with you, 884 00:29:16,103 --> 00:29:18,103 Papa, someday I want to sit in the cockpit with you, 885 00:29:18,103 --> 00:29:18,144 Papa, someday I want to sit in the cockpit with you, 886 00:29:18,144 --> 00:29:19,478 and make a project. 887 00:29:19,853 --> 00:29:20,103 Like a robot plane. 888 00:29:20,103 --> 00:29:21,103 Like a robot plane. 889 00:29:30,228 --> 00:29:31,894 Yeah, I'll be there on time. Don't worry. 890 00:29:31,978 --> 00:29:32,103 Singapore, I know. 891 00:29:32,103 --> 00:29:33,478 Singapore, I know. 892 00:29:34,478 --> 00:29:35,519 Singapore. 893 00:29:39,478 --> 00:29:40,103 Paddy, I am on a call. What are you doing? 894 00:29:40,103 --> 00:29:41,103 Paddy, I am on a call. What are you doing? 895 00:29:41,144 --> 00:29:42,103 My lion's missing. 896 00:29:42,103 --> 00:29:42,269 My lion's missing. 897 00:29:42,394 --> 00:29:43,519 What? 898 00:29:43,728 --> 00:29:44,103 There was a lion in my project. Now it's missing. 899 00:29:44,103 --> 00:29:45,478 There was a lion in my project. Now it's missing. 900 00:29:45,519 --> 00:29:46,103 Check properly. It must be there. 901 00:29:46,103 --> 00:29:46,769 Check properly. It must be there. 902 00:29:46,853 --> 00:29:48,103 And seatbelt. First, wear your seatbelt. 903 00:29:48,103 --> 00:29:49,144 And seatbelt. First, wear your seatbelt. 904 00:29:49,144 --> 00:29:50,103 It's not here. 905 00:29:50,103 --> 00:29:50,228 It's not here. 906 00:29:51,019 --> 00:29:52,103 We must go home. 907 00:29:52,103 --> 00:29:52,269 We must go home. 908 00:29:53,269 --> 00:29:54,103 Let me call you back. 909 00:29:54,103 --> 00:29:54,728 Let me call you back. 910 00:29:54,894 --> 00:29:56,103 We can't go home. I've a flight to catch, okay. 911 00:29:56,103 --> 00:29:56,978 We can't go home. I've a flight to catch, okay. 912 00:29:57,353 --> 00:29:58,103 Just relax. 913 00:29:58,103 --> 00:29:58,269 Just relax. 914 00:29:58,394 --> 00:30:00,103 Everyone's project will have a lion, except mine. 915 00:30:00,103 --> 00:30:02,103 Everyone's project will have a lion, except mine. 916 00:30:02,103 --> 00:30:02,769 Everyone's project will have a lion, except mine. 917 00:30:02,894 --> 00:30:04,103 One missing lion won't matter. 918 00:30:04,103 --> 00:30:04,728 One missing lion won't matter. 919 00:30:04,894 --> 00:30:06,103 You'll score less marks, that's all. 920 00:30:06,103 --> 00:30:07,353 You'll score less marks, that's all. 921 00:30:07,394 --> 00:30:08,103 I'll tell mama. Don't worry. 922 00:30:08,103 --> 00:30:08,728 I'll tell mama. Don't worry. 923 00:30:08,769 --> 00:30:10,103 Would you fly a plane with one missing wing? 924 00:30:10,103 --> 00:30:11,644 Would you fly a plane with one missing wing? 925 00:30:13,353 --> 00:30:14,103 - Come on. - Stone, paper, scissors. 926 00:30:14,103 --> 00:30:15,353 - Come on. - Stone, paper, scissors. 927 00:30:16,144 --> 00:30:17,144 Please. 928 00:30:17,228 --> 00:30:18,103 - Please. Please, just once. - Paddy... 929 00:30:18,103 --> 00:30:19,603 - Please. Please, just once. - Paddy... 930 00:30:19,769 --> 00:30:20,103 Please. Please. 931 00:30:20,103 --> 00:30:21,103 Please. Please. 932 00:30:21,144 --> 00:30:22,103 I will shoot your lion and go to jail. 933 00:30:22,103 --> 00:30:24,103 I will shoot your lion and go to jail. 934 00:30:31,019 --> 00:30:32,103 Listen, traffic is bad. 935 00:30:32,103 --> 00:30:33,228 Listen, traffic is bad. 936 00:30:33,269 --> 00:30:34,103 I'll be a bit late. 937 00:30:34,103 --> 00:30:34,728 I'll be a bit late. 938 00:30:34,894 --> 00:30:36,103 I'll explain when I come over. 939 00:30:36,103 --> 00:30:36,144 I'll explain when I come over. 940 00:30:36,269 --> 00:30:37,894 Okay, see you on the flight. Bye. 941 00:30:40,144 --> 00:30:41,728 I love you Mufasa. 942 00:30:42,478 --> 00:30:44,103 I love you Simba. 943 00:30:57,769 --> 00:30:58,103 Get going. Come on. 944 00:30:58,103 --> 00:30:59,144 Get going. Come on. 945 00:30:59,769 --> 00:31:00,103 I am screwed. 946 00:31:00,103 --> 00:31:00,978 I am screwed. 947 00:31:02,019 --> 00:31:02,103 Papa, language. 948 00:31:02,103 --> 00:31:03,603 Papa, language. 949 00:31:04,019 --> 00:31:04,103 Sorry. 950 00:31:04,103 --> 00:31:05,103 Sorry. 951 00:31:19,394 --> 00:31:20,103 Stop. 952 00:31:20,103 --> 00:31:21,019 Stop. 953 00:31:21,353 --> 00:31:22,103 Can't you see there's work in progress? 954 00:31:22,103 --> 00:31:23,144 Can't you see there's work in progress? 955 00:31:31,769 --> 00:31:32,103 Tara. 956 00:31:32,103 --> 00:31:32,769 Tara. 957 00:31:40,394 --> 00:31:41,769 Tara. 958 00:32:15,478 --> 00:32:16,103 Papa, look. Supervillain level unlocked. 959 00:32:16,103 --> 00:32:18,103 Papa, look. Supervillain level unlocked. 960 00:32:18,103 --> 00:32:18,353 Papa, look. Supervillain level unlocked. 961 00:32:22,769 --> 00:32:24,103 What are you doing? 962 00:32:24,103 --> 00:32:24,394 What are you doing? 963 00:32:34,894 --> 00:32:36,103 Papa, what happened? 964 00:32:36,144 --> 00:32:37,519 Where are we going? 965 00:32:38,019 --> 00:32:38,103 Papa, my lion. 966 00:32:38,103 --> 00:32:39,394 Papa, my lion. 967 00:32:55,019 --> 00:32:56,103 We're going in the wrong direction, papa. 968 00:32:56,103 --> 00:32:56,728 We're going in the wrong direction, papa. 969 00:32:56,769 --> 00:32:58,103 Our house is behind. Papa, please. 970 00:32:58,103 --> 00:32:58,603 Our house is behind. Papa, please. 971 00:32:58,894 --> 00:33:00,103 Paddy. 972 00:33:00,103 --> 00:33:00,144 Paddy. 973 00:33:00,353 --> 00:33:01,853 Sit quietly. Play your game. 974 00:33:24,228 --> 00:33:26,103 What are we doing, papa? 975 00:33:26,103 --> 00:33:26,228 What are we doing, papa? 976 00:33:31,144 --> 00:33:32,103 Hello, sir. Hello, ma'am. How may I help you? 977 00:33:32,103 --> 00:33:33,144 Hello, sir. Hello, ma'am. How may I help you? 978 00:33:33,478 --> 00:33:34,103 I've a reservation on my name. Javed Khan. 979 00:33:34,103 --> 00:33:35,894 I've a reservation on my name. Javed Khan. 980 00:33:57,019 --> 00:33:58,103 Sir. Luggage? 981 00:33:58,103 --> 00:33:58,603 Sir. Luggage? 982 00:33:59,019 --> 00:34:00,103 - No, thank you. - Sir, please sign this form. 983 00:34:00,103 --> 00:34:01,019 - No, thank you. - Sir, please sign this form. 984 00:34:16,353 --> 00:34:17,228 Receipt. 985 00:34:17,269 --> 00:34:18,103 Thank you. 986 00:34:18,144 --> 00:34:20,103 - Have a great stay, sir. - Yeah, thank you. 987 00:34:20,103 --> 00:34:20,144 - Have a great stay, sir. - Yeah, thank you. 988 00:34:31,353 --> 00:34:32,103 That Cyrus is such a cunt. 989 00:34:32,103 --> 00:34:32,894 That Cyrus is such a cunt. 990 00:34:32,978 --> 00:34:34,103 He's been bothering me all morning. 991 00:34:34,103 --> 00:34:34,353 He's been bothering me all morning. 992 00:34:34,603 --> 00:34:36,103 Show him your real face. 993 00:34:36,103 --> 00:34:36,144 Show him your real face. 994 00:34:37,019 --> 00:34:38,103 He'll be scared to see you without makeup. 995 00:34:38,103 --> 00:34:39,894 He'll be scared to see you without makeup. 996 00:34:39,978 --> 00:34:40,103 Bloody asshole. 997 00:34:40,103 --> 00:34:41,144 Bloody asshole. 998 00:34:47,478 --> 00:34:48,103 Customers are here 999 00:34:48,103 --> 00:34:48,353 Customers are here 1000 00:34:48,394 --> 00:34:49,478 Go take a look. 1001 00:34:49,603 --> 00:34:50,103 Yes, sir. 1002 00:34:50,103 --> 00:34:50,603 Yes, sir. 1003 00:34:52,894 --> 00:34:54,103 Good morning, sir. Can I get you a table? 1004 00:34:54,103 --> 00:34:54,894 Good morning, sir. Can I get you a table? 1005 00:34:55,894 --> 00:34:56,103 Here. Come. 1006 00:34:56,103 --> 00:34:56,894 Here. Come. 1007 00:35:03,269 --> 00:35:04,103 What would you like to order, sir? 1008 00:35:04,103 --> 00:35:05,019 What would you like to order, sir? 1009 00:35:08,144 --> 00:35:09,144 Sir? 1010 00:35:09,478 --> 00:35:10,103 Order? 1011 00:35:10,103 --> 00:35:10,478 Order? 1012 00:35:12,228 --> 00:35:14,103 Get some breakfast for him. 1013 00:35:14,103 --> 00:35:14,269 Get some breakfast for him. 1014 00:35:14,894 --> 00:35:16,103 And what would you like to have for breakfast, young man? 1015 00:35:16,103 --> 00:35:17,228 And what would you like to have for breakfast, young man? 1016 00:35:20,394 --> 00:35:22,103 I'll get the menu, then you can choose. 1017 00:35:22,103 --> 00:35:22,394 I'll get the menu, then you can choose. 1018 00:35:22,519 --> 00:35:24,103 Or do you want to come with me and choose from the counter? 1019 00:35:24,103 --> 00:35:24,853 Or do you want to come with me and choose from the counter? 1020 00:35:25,394 --> 00:35:26,103 Menu is fine. 1021 00:35:26,103 --> 00:35:26,769 Menu is fine. 1022 00:35:27,228 --> 00:35:28,103 Okay. 1023 00:35:28,103 --> 00:35:28,144 Okay. 1024 00:35:34,228 --> 00:35:35,228 Papa. 1025 00:35:35,269 --> 00:35:36,103 Can I get my project from the car? 1026 00:35:36,103 --> 00:35:37,353 Can I get my project from the car? 1027 00:35:39,019 --> 00:35:40,103 Project? Yes. 1028 00:35:40,103 --> 00:35:40,353 Project? Yes. 1029 00:35:42,019 --> 00:35:42,103 Did you make a project report? 1030 00:35:42,103 --> 00:35:43,353 Did you make a project report? 1031 00:35:43,394 --> 00:35:44,103 We weren't told to. 1032 00:35:44,103 --> 00:35:45,353 We weren't told to. 1033 00:35:45,394 --> 00:35:46,103 Why not? 1034 00:35:46,103 --> 00:35:46,603 Why not? 1035 00:35:54,769 --> 00:35:56,103 Wait here. I'll get the Project. 1036 00:35:56,103 --> 00:35:56,603 Wait here. I'll get the Project. 1037 00:36:11,853 --> 00:36:12,103 By the way, the menu is boring. 1038 00:36:12,103 --> 00:36:13,228 By the way, the menu is boring. 1039 00:36:13,394 --> 00:36:14,103 But there are pastries at the counter. 1040 00:36:14,103 --> 00:36:14,519 But there are pastries at the counter. 1041 00:36:14,644 --> 00:36:15,769 Would you like some? 1042 00:36:44,144 --> 00:36:45,894 Papa, I told you. 1043 00:36:45,978 --> 00:36:46,103 Today was the last day for my project submission. 1044 00:36:46,103 --> 00:36:48,019 Today was the last day for my project submission. 1045 00:36:48,103 --> 00:36:50,103 And that teacher has a personal vendetta against me. 1046 00:36:50,103 --> 00:36:50,144 And that teacher has a personal vendetta against me. 1047 00:36:50,144 --> 00:36:51,478 She will definitely fail me. 1048 00:36:51,769 --> 00:36:52,103 And if mom finds out you didn't take me to school, 1049 00:36:52,103 --> 00:36:54,103 And if mom finds out you didn't take me to school, 1050 00:36:54,103 --> 00:36:55,144 And if mom finds out you didn't take me to school, 1051 00:36:55,228 --> 00:36:56,103 then we are both screwed. 1052 00:36:56,103 --> 00:36:56,269 then we are both screwed. 1053 00:37:01,769 --> 00:37:02,103 Ma'am, what would you like to order? 1054 00:37:02,103 --> 00:37:03,769 Ma'am, what would you like to order? 1055 00:37:05,478 --> 00:37:06,103 Write. 1056 00:37:06,103 --> 00:37:06,478 Write. 1057 00:37:06,603 --> 00:37:08,019 Excuse me, ma'am. 1058 00:37:08,394 --> 00:37:09,478 Just a second. 1059 00:37:09,644 --> 00:37:10,103 Yes, sir. 1060 00:37:10,103 --> 00:37:10,603 Yes, sir. 1061 00:37:10,769 --> 00:37:12,103 - I need your help. - Yes. 1062 00:37:12,103 --> 00:37:12,769 - I need your help. - Yes. 1063 00:37:12,894 --> 00:37:14,103 Actually, I've an important meeting. 1064 00:37:14,103 --> 00:37:15,228 Actually, I've an important meeting. 1065 00:37:15,353 --> 00:37:16,103 And I can't take my child with me. 1066 00:37:16,103 --> 00:37:17,894 And I can't take my child with me. 1067 00:37:18,019 --> 00:37:18,103 Can you please take care of him for some time? 1068 00:37:18,103 --> 00:37:20,103 Can you please take care of him for some time? 1069 00:37:20,103 --> 00:37:20,353 Can you please take care of him for some time? 1070 00:37:20,478 --> 00:37:22,103 I am so sorry, sir. But I am on duty. 1071 00:37:22,103 --> 00:37:22,269 I am so sorry, sir. But I am on duty. 1072 00:37:22,394 --> 00:37:24,103 Please, he'll just be right here. 1073 00:37:24,103 --> 00:37:25,019 Please, he'll just be right here. 1074 00:37:25,144 --> 00:37:26,103 Just keep feeding him. 1075 00:37:26,103 --> 00:37:27,769 Just keep feeding him. 1076 00:37:27,978 --> 00:37:28,103 No, sir. I won't be able to do that. 1077 00:37:28,103 --> 00:37:29,269 No, sir. I won't be able to do that. 1078 00:37:29,394 --> 00:37:30,103 - My-- - Thank you. 1079 00:37:30,103 --> 00:37:30,144 - My-- - Thank you. 1080 00:37:30,269 --> 00:37:31,603 Sir, I really can't. 1081 00:37:31,769 --> 00:37:32,103 Sir, please try and understand. 1082 00:37:32,103 --> 00:37:33,478 Sir, please try and understand. 1083 00:37:33,519 --> 00:37:34,103 I really can't... 1084 00:37:34,103 --> 00:37:34,894 I really can't... 1085 00:38:10,853 --> 00:38:12,103 Hello, Sir. Welcome to The Plaza. 1086 00:38:12,103 --> 00:38:12,603 Hello, Sir. Welcome to The Plaza. 1087 00:38:12,728 --> 00:38:14,019 How may I help you? 1088 00:38:15,228 --> 00:38:16,103 I... 1089 00:38:16,103 --> 00:38:16,478 I... 1090 00:38:16,603 --> 00:38:18,103 Are you looking for someone or want to check in? 1091 00:38:18,103 --> 00:38:19,019 Are you looking for someone or want to check in? 1092 00:38:19,144 --> 00:38:20,103 Meeting. 1093 00:38:20,103 --> 00:38:20,769 Meeting. 1094 00:38:21,103 --> 00:38:22,103 No. 1095 00:38:22,103 --> 00:38:22,228 No. 1096 00:38:23,144 --> 00:38:24,103 Yes, I mean Check-in. 1097 00:38:24,103 --> 00:38:24,478 Yes, I mean Check-in. 1098 00:38:24,769 --> 00:38:26,103 Single, double or suite? 1099 00:38:26,103 --> 00:38:26,144 Single, double or suite? 1100 00:38:27,853 --> 00:38:28,103 Single is fine. 1101 00:38:28,103 --> 00:38:29,353 Single is fine. 1102 00:38:29,728 --> 00:38:30,103 Sir, please fill this form. 1103 00:38:30,103 --> 00:38:31,853 Sir, please fill this form. 1104 00:38:32,978 --> 00:38:34,103 Here. 1105 00:38:34,144 --> 00:38:35,353 Sure. 1106 00:38:35,894 --> 00:38:36,103 Sir, luggage? 1107 00:38:36,103 --> 00:38:37,478 Sir, luggage? 1108 00:38:38,394 --> 00:38:39,769 No, thank you. 1109 00:38:40,478 --> 00:38:41,603 Here. 1110 00:38:45,394 --> 00:38:46,103 Here's your key. 1111 00:38:46,103 --> 00:38:46,603 Here's your key. 1112 00:38:46,894 --> 00:38:48,103 Seventh floor. 1309. 1113 00:38:48,103 --> 00:38:48,603 Seventh floor. 1309. 1114 00:38:48,728 --> 00:38:50,103 The elevator's over there. To your right. 1115 00:38:50,103 --> 00:38:50,144 The elevator's over there. To your right. 1116 00:38:50,269 --> 00:38:52,103 - Sure. Thank you. - Have a great stay, sir. 1117 00:38:52,103 --> 00:38:52,144 - Sure. Thank you. - Have a great stay, sir. 1118 00:38:52,228 --> 00:38:53,228 Thank you. 1119 00:38:53,269 --> 00:38:54,103 And... 1120 00:38:54,103 --> 00:38:54,394 And... 1121 00:38:54,978 --> 00:38:56,103 can you please send that bellboy to my room? 1122 00:38:56,103 --> 00:38:57,269 can you please send that bellboy to my room? 1123 00:38:57,394 --> 00:38:58,103 Sure, sir. 1124 00:38:58,103 --> 00:38:58,603 Sure, sir. 1125 00:39:23,853 --> 00:39:24,103 Good morning, sir. 1126 00:39:24,103 --> 00:39:24,978 Good morning, sir. 1127 00:39:25,144 --> 00:39:26,103 You called? 1128 00:39:26,103 --> 00:39:26,394 You called? 1129 00:39:27,394 --> 00:39:28,103 Where's the other bellboy who was speaking to security downstairs? 1130 00:39:28,103 --> 00:39:30,103 Where's the other bellboy who was speaking to security downstairs? 1131 00:39:30,103 --> 00:39:30,228 Where's the other bellboy who was speaking to security downstairs? 1132 00:39:31,103 --> 00:39:32,103 Shift has changed sir. He left. 1133 00:39:32,103 --> 00:39:33,894 Shift has changed sir. He left. 1134 00:39:36,144 --> 00:39:37,394 Okay. 1135 00:39:44,894 --> 00:39:46,103 A couple checked in before me. 1136 00:39:46,103 --> 00:39:47,144 A couple checked in before me. 1137 00:39:47,519 --> 00:39:48,103 A female in a blue dress. 1138 00:39:48,103 --> 00:39:49,769 A female in a blue dress. 1139 00:39:50,603 --> 00:39:52,103 Can you tell me which room they are in? Can you find out? 1140 00:39:52,103 --> 00:39:52,478 Can you tell me which room they are in? Can you find out? 1141 00:39:53,478 --> 00:39:54,103 Sorry, sir. 1142 00:39:54,103 --> 00:39:54,769 Sorry, sir. 1143 00:39:54,894 --> 00:39:56,103 We're not allowed to say that. 1144 00:39:56,103 --> 00:39:57,103 We're not allowed to say that. 1145 00:40:06,228 --> 00:40:07,478 How about now? 1146 00:40:08,603 --> 00:40:09,769 Yes, sir. 1147 00:40:19,144 --> 00:40:20,103 What was all that about? 1148 00:40:20,103 --> 00:40:20,353 What was all that about? 1149 00:40:20,769 --> 00:40:22,103 His father went to catch his mother red-handed with her lover. 1150 00:40:22,103 --> 00:40:24,103 His father went to catch his mother red-handed with her lover. 1151 00:40:24,103 --> 00:40:24,228 His father went to catch his mother red-handed with her lover. 1152 00:40:24,353 --> 00:40:25,478 Imagine. 1153 00:40:26,228 --> 00:40:27,603 Are you? His bodyguard? 1154 00:40:28,353 --> 00:40:29,353 What to do? 1155 00:40:29,478 --> 00:40:30,103 Such a touchy scene. 1156 00:40:30,103 --> 00:40:30,853 Such a touchy scene. 1157 00:40:31,228 --> 00:40:32,103 And the boy is innocent. 1158 00:40:32,103 --> 00:40:33,144 And the boy is innocent. 1159 00:40:33,269 --> 00:40:34,103 Innocent? 1160 00:40:34,103 --> 00:40:34,353 Innocent? 1161 00:42:26,478 --> 00:42:27,353 Yes. 1162 00:42:27,478 --> 00:42:28,103 Hey... 1163 00:42:28,103 --> 00:42:28,978 Hey... 1164 00:42:29,353 --> 00:42:30,103 Who... Who the hell are you? 1165 00:42:30,103 --> 00:42:30,894 Who... Who the hell are you? 1166 00:42:32,019 --> 00:42:32,103 - What? - Who are you? 1167 00:42:32,103 --> 00:42:33,478 - What? - Who are you? 1168 00:42:33,644 --> 00:42:34,103 - Just get the fuck out of here. - Sorry. 1169 00:42:34,103 --> 00:42:35,603 - Just get the fuck out of here. - Sorry. 1170 00:42:35,894 --> 00:42:36,103 - Excuse me. - I am sorry. 1171 00:42:36,103 --> 00:42:36,894 - Excuse me. - I am sorry. 1172 00:42:36,978 --> 00:42:38,103 Is he crazy? 1173 00:42:38,144 --> 00:42:39,353 I'll call security. 1174 00:42:43,019 --> 00:42:44,103 Just call reception. 1175 00:42:44,228 --> 00:42:45,269 Call reception. 1176 00:42:46,144 --> 00:42:47,519 Hello, reception. 1177 00:44:48,603 --> 00:44:50,103 The butcher will deliver on Tuesday. 1178 00:44:50,103 --> 00:44:50,978 The butcher will deliver on Tuesday. 1179 00:44:51,019 --> 00:44:52,103 Make sure you tally the bills. 1180 00:44:52,103 --> 00:44:52,394 Make sure you tally the bills. 1181 00:44:53,728 --> 00:44:54,103 When is papa coming back? 1182 00:44:54,103 --> 00:44:55,353 When is papa coming back? 1183 00:44:55,478 --> 00:44:56,103 He will be back soon. 1184 00:44:56,103 --> 00:44:56,894 He will be back soon. 1185 00:44:59,144 --> 00:45:00,103 Who is this kid? 1186 00:45:00,103 --> 00:45:00,228 Who is this kid? 1187 00:45:00,478 --> 00:45:01,769 And why is he crying? 1188 00:45:02,728 --> 00:45:04,103 His father... 1189 00:45:04,103 --> 00:45:05,144 His father... 1190 00:45:06,228 --> 00:45:08,103 left him here, and went for some business at The Plaza Hotel. 1191 00:45:08,103 --> 00:45:08,853 left him here, and went for some business at The Plaza Hotel. 1192 00:45:08,894 --> 00:45:10,103 How you can take this responsibility? 1193 00:45:10,103 --> 00:45:11,228 How you can take this responsibility? 1194 00:45:11,519 --> 00:45:12,103 And he's crying. 1195 00:45:12,103 --> 00:45:12,894 And he's crying. 1196 00:45:13,144 --> 00:45:14,103 Right now. Take him back to his father. 1197 00:45:14,103 --> 00:45:15,353 Right now. Take him back to his father. 1198 00:45:15,394 --> 00:45:16,103 Right now. 1199 00:45:16,103 --> 00:45:16,728 Right now. 1200 00:45:21,769 --> 00:45:22,103 I love you. 1201 00:45:22,103 --> 00:45:23,019 I love you. 1202 00:45:25,019 --> 00:45:26,103 But I love you more. 1203 00:45:26,103 --> 00:45:26,228 But I love you more. 1204 00:45:29,353 --> 00:45:30,103 We'll never get to be more than this. 1205 00:45:30,103 --> 00:45:32,103 We'll never get to be more than this. 1206 00:45:32,103 --> 00:45:32,394 We'll never get to be more than this. 1207 00:45:34,019 --> 00:45:34,103 We can be together if you want. 1208 00:45:34,103 --> 00:45:36,019 We can be together if you want. 1209 00:45:37,019 --> 00:45:38,103 You, me and Parth. 1210 00:45:38,103 --> 00:45:38,269 You, me and Parth. 1211 00:45:39,019 --> 00:45:40,103 And we can start our own new life. 1212 00:45:40,103 --> 00:45:40,519 And we can start our own new life. 1213 00:45:41,269 --> 00:45:42,103 Seriously? 1214 00:45:42,103 --> 00:45:42,478 Seriously? 1215 00:45:42,603 --> 00:45:43,978 Of course, why not? 1216 00:45:45,103 --> 00:45:46,103 We'll be happy, don't worry. 1217 00:45:46,103 --> 00:45:46,769 We'll be happy, don't worry. 1218 00:45:49,478 --> 00:45:50,103 We'll make it happen, I promise. 1219 00:45:50,103 --> 00:45:52,103 We'll make it happen, I promise. 1220 00:46:12,019 --> 00:46:12,103 Sir. 1221 00:46:12,103 --> 00:46:13,144 Sir. 1222 00:46:13,394 --> 00:46:14,103 Excuse me, sir. 1223 00:46:14,103 --> 00:46:14,728 Excuse me, sir. 1224 00:46:17,144 --> 00:46:18,103 Sir. 1225 00:46:18,103 --> 00:46:18,228 Sir. 1226 00:46:18,394 --> 00:46:19,853 This is not your room. 1227 00:46:20,894 --> 00:46:22,019 Sir, please step back. 1228 00:46:25,228 --> 00:46:26,103 Come with me. 1229 00:46:26,103 --> 00:46:26,519 Come with me. 1230 00:46:28,144 --> 00:46:29,394 Try to understand. 1231 00:46:44,478 --> 00:46:45,769 Aakash! 1232 00:46:56,394 --> 00:46:58,103 - Excuse me. I need some help. - Yes. 1233 00:46:58,103 --> 00:46:58,728 - Excuse me. I need some help. - Yes. 1234 00:46:58,853 --> 00:47:00,103 A man came in here dressed in a pilot uniform. Can you-- 1235 00:47:00,103 --> 00:47:01,478 A man came in here dressed in a pilot uniform. Can you-- 1236 00:47:01,603 --> 00:47:02,103 Ma'am, He smashed a bottle on one of our security guys. 1237 00:47:02,103 --> 00:47:04,103 Ma'am, He smashed a bottle on one of our security guys. 1238 00:47:04,103 --> 00:47:04,394 Ma'am, He smashed a bottle on one of our security guys. 1239 00:47:04,519 --> 00:47:06,103 - What? - Yes. He is crazy. 1240 00:47:06,103 --> 00:47:06,228 - What? - Yes. He is crazy. 1241 00:47:06,269 --> 00:47:07,478 He's barged in 1403. 1242 00:47:07,769 --> 00:47:08,103 I'll send two more guards. 1243 00:47:08,103 --> 00:47:09,019 I'll send two more guards. 1244 00:47:09,103 --> 00:47:10,103 If he doesn't get out, we'll have to call the police. 1245 00:47:10,103 --> 00:47:10,978 If he doesn't get out, we'll have to call the police. 1246 00:47:11,019 --> 00:47:12,103 - Okay. - Aakash, I can explain. 1247 00:47:12,103 --> 00:47:12,769 - Okay. - Aakash, I can explain. 1248 00:47:14,353 --> 00:47:16,103 Aakash, stop it! Aakash, stop it! 1249 00:47:16,103 --> 00:47:16,853 Aakash, stop it! Aakash, stop it! 1250 00:47:16,978 --> 00:47:18,103 Aakash, stop it! What the hell are you doing? 1251 00:47:18,103 --> 00:47:18,603 Aakash, stop it! What the hell are you doing? 1252 00:47:18,728 --> 00:47:19,769 What the hell am I doing? 1253 00:47:19,894 --> 00:47:20,103 What the hell are you doing Tara? 1254 00:47:20,103 --> 00:47:21,353 What the hell are you doing Tara? 1255 00:47:21,394 --> 00:47:22,103 Just stop it, Aakash. 1256 00:47:22,103 --> 00:47:22,894 Just stop it, Aakash. 1257 00:47:23,769 --> 00:47:24,103 It's not him, it's me. Talk to me. 1258 00:47:24,103 --> 00:47:26,103 It's not him, it's me. Talk to me. 1259 00:47:26,103 --> 00:47:26,228 It's not him, it's me. Talk to me. 1260 00:47:26,394 --> 00:47:27,853 It's me. 1261 00:47:29,603 --> 00:47:30,103 Do you even know what you're saying? 1262 00:47:30,103 --> 00:47:31,394 Do you even know what you're saying? 1263 00:47:31,853 --> 00:47:32,103 Is this your choice? 1264 00:47:32,103 --> 00:47:34,103 Is this your choice? 1265 00:47:35,769 --> 00:47:36,103 Then why the hell are you married to me? 1266 00:47:36,103 --> 00:47:37,603 Then why the hell are you married to me? 1267 00:47:39,269 --> 00:47:40,103 Then, Why are we together ? 1268 00:47:40,103 --> 00:47:41,103 Then, Why are we together ? 1269 00:47:41,728 --> 00:47:42,103 You don't talk about togetherness. 1270 00:47:42,103 --> 00:47:43,769 You don't talk about togetherness. 1271 00:47:44,103 --> 00:47:46,103 Togetherness isn't about buying expensive home or car. 1272 00:47:46,103 --> 00:47:47,769 Togetherness isn't about buying expensive home or car. 1273 00:47:48,103 --> 00:47:50,103 You also have to give time. 1274 00:47:50,103 --> 00:47:50,228 You also have to give time. 1275 00:47:51,269 --> 00:47:52,103 I get that time, love and attention from Javed. 1276 00:47:52,103 --> 00:47:54,103 I get that time, love and attention from Javed. 1277 00:47:54,103 --> 00:47:54,228 I get that time, love and attention from Javed. 1278 00:47:57,894 --> 00:47:58,103 Otherwise, I would have choked to death. 1279 00:47:58,103 --> 00:48:00,103 Otherwise, I would have choked to death. 1280 00:48:00,103 --> 00:48:01,019 Otherwise, I would have choked to death. 1281 00:48:02,394 --> 00:48:04,103 You were never there for me. 1282 00:48:04,103 --> 00:48:04,478 You were never there for me. 1283 00:48:07,269 --> 00:48:08,103 I was never there for you? 1284 00:48:08,103 --> 00:48:08,769 I was never there for you? 1285 00:48:10,269 --> 00:48:12,103 Expensive dreams don't fulfil with empty pockets, Tara. 1286 00:48:12,103 --> 00:48:13,144 Expensive dreams don't fulfil with empty pockets, Tara. 1287 00:48:13,894 --> 00:48:14,103 This lifestyle, the standard of living... 1288 00:48:14,103 --> 00:48:15,603 This lifestyle, the standard of living... 1289 00:48:16,144 --> 00:48:18,103 This lingerie you're sleeping in with him 1290 00:48:18,103 --> 00:48:18,144 This lingerie you're sleeping in with him 1291 00:48:18,228 --> 00:48:19,603 Is my money. 1292 00:48:22,728 --> 00:48:24,103 Aakash, it's not just about the physical thing. 1293 00:48:24,103 --> 00:48:24,144 Aakash, it's not just about the physical thing. 1294 00:48:24,228 --> 00:48:25,478 Shut up. 1295 00:48:26,019 --> 00:48:26,103 Aakash, we're going to get married. 1296 00:48:26,103 --> 00:48:27,394 Aakash, we're going to get married. 1297 00:48:28,144 --> 00:48:29,394 We are in love. 1298 00:48:34,769 --> 00:48:35,978 Is he... 1299 00:48:39,144 --> 00:48:40,103 What is he saying? 1300 00:48:40,103 --> 00:48:40,228 What is he saying? 1301 00:48:41,894 --> 00:48:42,103 What is he saying? 1302 00:48:42,103 --> 00:48:43,019 What is he saying? 1303 00:48:48,978 --> 00:48:50,103 Are you marrying him? 1304 00:48:50,103 --> 00:48:50,144 Are you marrying him? 1305 00:48:52,769 --> 00:48:53,978 Are you marrying him? 1306 00:48:54,228 --> 00:48:55,894 Let's go home and talk, Aakash. 1307 00:48:56,353 --> 00:48:57,894 Tara, are you marrying him? 1308 00:48:57,978 --> 00:48:58,103 Don't make a scene. 1309 00:48:58,103 --> 00:48:59,144 Don't make a scene. 1310 00:48:59,144 --> 00:49:00,103 Just say a bloody yes or no. 1311 00:49:00,103 --> 00:49:00,478 Just say a bloody yes or no. 1312 00:49:00,603 --> 00:49:01,603 Are you marrying him? 1313 00:49:01,728 --> 00:49:02,103 Get out! 1314 00:49:02,103 --> 00:49:02,978 Get out! 1315 00:49:04,269 --> 00:49:05,353 Sir... 1316 00:49:05,769 --> 00:49:06,103 You must leave! 1317 00:49:06,103 --> 00:49:06,894 You must leave! 1318 00:49:07,019 --> 00:49:08,103 Shut up! 1319 00:49:08,103 --> 00:49:08,144 Shut up! 1320 00:49:11,353 --> 00:49:12,103 Get out. 1321 00:49:12,103 --> 00:49:12,353 Get out. 1322 00:49:13,894 --> 00:49:14,103 Please. 1323 00:49:14,103 --> 00:49:15,019 Please. 1324 00:50:09,894 --> 00:50:10,103 Where is my son? 1325 00:50:10,103 --> 00:50:11,019 Where is my son? 1326 00:50:12,603 --> 00:50:13,894 Where is Paddy? 1327 00:50:16,019 --> 00:50:16,103 Where is my child? 1328 00:50:16,103 --> 00:50:17,269 Where is my child? 1329 00:50:19,228 --> 00:50:20,103 Tara, everything will be fine. 1330 00:50:20,103 --> 00:50:21,603 Tara, everything will be fine. 1331 00:50:22,228 --> 00:50:23,728 We'll sort this out, okay. 1332 00:50:28,353 --> 00:50:29,769 Javed, stop the car. 1333 00:50:29,853 --> 00:50:30,103 What happened? 1334 00:50:30,103 --> 00:50:30,978 What happened? 1335 00:50:31,519 --> 00:50:32,103 Javed, stop the car. 1336 00:50:32,103 --> 00:50:32,894 Javed, stop the car. 1337 00:50:33,103 --> 00:50:34,103 But what's happening, Tara? What happened? 1338 00:50:34,103 --> 00:50:34,853 But what's happening, Tara? What happened? 1339 00:50:35,019 --> 00:50:36,103 Javed, stop the car. Stop the car on the side. 1340 00:50:36,103 --> 00:50:36,978 Javed, stop the car. Stop the car on the side. 1341 00:50:37,478 --> 00:50:38,103 Where is she? 1342 00:50:38,103 --> 00:50:38,269 Where is she? 1343 00:50:38,394 --> 00:50:40,103 She left with her boyfriend and took the child along. 1344 00:50:40,103 --> 00:50:41,603 She left with her boyfriend and took the child along. 1345 00:50:42,478 --> 00:50:43,728 He is my child. 1346 00:50:43,853 --> 00:50:44,103 You shouldn't have left him with strangers. 1347 00:50:44,103 --> 00:50:46,103 You shouldn't have left him with strangers. 1348 00:50:46,103 --> 00:50:46,228 You shouldn't have left him with strangers. 1349 00:50:46,478 --> 00:50:48,103 First, he showed up and beat me up. 1350 00:50:48,103 --> 00:50:48,144 First, he showed up and beat me up. 1351 00:50:48,228 --> 00:50:50,103 - Now you're trying to strangle me. - You-- 1352 00:50:50,103 --> 00:50:50,228 - Now you're trying to strangle me. - You-- 1353 00:50:50,394 --> 00:50:52,103 What's my fault sir? 1354 00:50:52,103 --> 00:50:52,853 What's my fault sir? 1355 00:50:52,978 --> 00:50:54,103 I want all her details. 1356 00:50:54,103 --> 00:50:54,769 I want all her details. 1357 00:50:55,144 --> 00:50:56,103 - I'll get it right away. - Go on. 1358 00:50:56,103 --> 00:50:56,769 - I'll get it right away. - Go on. 1359 00:50:59,228 --> 00:51:00,103 Who leaves his child alone like this? 1360 00:51:00,103 --> 00:51:01,269 Who leaves his child alone like this? 1361 00:51:03,478 --> 00:51:04,103 Aakash. 1362 00:51:04,103 --> 00:51:04,603 Aakash. 1363 00:51:05,478 --> 00:51:06,103 What happened? 1364 00:51:06,103 --> 00:51:06,769 What happened? 1365 00:51:07,019 --> 00:51:08,103 Which child is she talking about? 1366 00:51:08,103 --> 00:51:09,228 Which child is she talking about? 1367 00:51:10,769 --> 00:51:12,103 Where is Parth, Aakash? 1368 00:51:12,103 --> 00:51:12,144 Where is Parth, Aakash? 1369 00:51:13,144 --> 00:51:14,103 Someone took him. 1370 00:51:14,103 --> 00:51:14,144 Someone took him. 1371 00:51:15,394 --> 00:51:16,103 What? 1372 00:51:16,103 --> 00:51:16,478 What? 1373 00:51:18,019 --> 00:51:18,103 I left him here so I could catch you red-handed. 1374 00:51:18,103 --> 00:51:19,353 I left him here so I could catch you red-handed. 1375 00:51:20,019 --> 00:51:20,103 Some mess happened and now he's missing. 1376 00:51:20,103 --> 00:51:22,103 Some mess happened and now he's missing. 1377 00:51:22,103 --> 00:51:22,394 Some mess happened and now he's missing. 1378 00:51:22,519 --> 00:51:24,019 He's just not here. 1379 00:51:25,978 --> 00:51:26,103 How could you leave him like this? 1380 00:51:26,103 --> 00:51:28,103 How could you leave him like this? 1381 00:51:28,103 --> 00:51:28,394 How could you leave him like this? 1382 00:51:29,228 --> 00:51:30,103 To catch you red handed 1383 00:51:30,103 --> 00:51:30,769 To catch you red handed 1384 00:51:32,478 --> 00:51:34,103 Shut the fuck up, Aakash. I want my son back. 1385 00:51:34,103 --> 00:51:34,978 Shut the fuck up, Aakash. I want my son back. 1386 00:51:35,103 --> 00:51:36,103 I am trying. 1387 00:51:36,103 --> 00:51:36,269 I am trying. 1388 00:51:39,769 --> 00:51:40,103 If... 1389 00:51:40,103 --> 00:51:40,769 If... 1390 00:51:41,144 --> 00:51:42,103 you weren't sleeping with him, 1391 00:51:42,103 --> 00:51:42,769 you weren't sleeping with him, 1392 00:51:42,894 --> 00:51:44,103 Paddy would have been in school. 1393 00:51:44,103 --> 00:51:44,478 Paddy would have been in school. 1394 00:51:46,228 --> 00:51:48,103 You have some audacity. 1395 00:51:48,103 --> 00:51:48,353 You have some audacity. 1396 00:51:49,019 --> 00:51:50,103 Blaming me for your mistakes. 1397 00:51:50,103 --> 00:51:51,478 Blaming me for your mistakes. 1398 00:51:54,019 --> 00:51:54,103 I want my son, Aakash. 1399 00:51:54,103 --> 00:51:55,769 I want my son, Aakash. 1400 00:51:56,144 --> 00:51:57,228 Not yours... 1401 00:51:57,603 --> 00:51:58,103 he's our son. 1402 00:51:58,103 --> 00:51:58,769 he's our son. 1403 00:51:59,394 --> 00:52:00,103 And after divorce just mine 1404 00:52:00,103 --> 00:52:02,103 And after divorce just mine 1405 00:52:02,103 --> 00:52:02,228 And after divorce just mine 1406 00:52:03,394 --> 00:52:04,103 Can't believe this. 1407 00:52:04,103 --> 00:52:04,728 Can't believe this. 1408 00:52:04,853 --> 00:52:06,103 I can't believe you exist, Tara. 1409 00:52:06,103 --> 00:52:06,978 I can't believe you exist, Tara. 1410 00:52:08,769 --> 00:52:10,103 I'll report you to the police! 1411 00:52:10,103 --> 00:52:10,894 I'll report you to the police! 1412 00:52:11,103 --> 00:52:12,103 Yeah, go. 1413 00:52:12,103 --> 00:52:12,228 Yeah, go. 1414 00:52:13,103 --> 00:52:14,103 Don't forget to tell them, 1415 00:52:14,103 --> 00:52:14,603 Don't forget to tell them, 1416 00:52:14,978 --> 00:52:16,103 what were you up to when our son went missing. 1417 00:52:16,103 --> 00:52:18,103 what were you up to when our son went missing. 1418 00:52:18,103 --> 00:52:19,019 what were you up to when our son went missing. 1419 00:52:19,603 --> 00:52:20,103 Tara. 1420 00:52:20,103 --> 00:52:20,603 Tara. 1421 00:52:20,853 --> 00:52:21,894 What happened? Is everything alright? 1422 00:52:21,978 --> 00:52:22,103 - Why you-- - Aakash... 1423 00:52:22,103 --> 00:52:23,894 - Why you-- - Aakash... 1424 00:52:24,353 --> 00:52:25,228 Aakash, please. 1425 00:52:25,353 --> 00:52:26,103 Javed. Please leave. I'll call you later. 1426 00:52:26,103 --> 00:52:28,019 Javed. Please leave. I'll call you later. 1427 00:52:28,769 --> 00:52:30,103 Please, go. I'll talk to you later. 1428 00:52:30,103 --> 00:52:30,894 Please, go. I'll talk to you later. 1429 00:52:38,978 --> 00:52:40,103 This is her number. 1430 00:52:40,103 --> 00:52:40,269 This is her number. 1431 00:52:41,519 --> 00:52:42,103 Let's first find Paddy. 1432 00:52:42,103 --> 00:52:42,978 Let's first find Paddy. 1433 00:52:43,394 --> 00:52:44,103 Then we can fight for the rest of our lives. 1434 00:52:44,103 --> 00:52:45,019 Then we can fight for the rest of our lives. 1435 00:52:46,603 --> 00:52:47,853 Once all this is over, 1436 00:52:48,144 --> 00:52:50,103 I never want to see your face again. 1437 00:52:50,103 --> 00:52:50,394 I never want to see your face again. 1438 00:52:51,269 --> 00:52:52,103 If it wasn't for Peddy-- 1439 00:52:52,103 --> 00:52:53,103 If it wasn't for Peddy-- 1440 00:53:02,894 --> 00:53:04,103 Hello. Hello, Deepika. 1441 00:53:04,103 --> 00:53:04,353 Hello. Hello, Deepika. 1442 00:53:04,644 --> 00:53:05,603 Hi! 1443 00:53:05,769 --> 00:53:06,103 Please tell them I won't be able to fly today. 1444 00:53:06,103 --> 00:53:07,519 Please tell them I won't be able to fly today. 1445 00:53:08,894 --> 00:53:10,103 It's a family emergency. 1446 00:53:10,103 --> 00:53:10,228 It's a family emergency. 1447 00:53:11,769 --> 00:53:12,103 And send me Waghmare sir's number. 1448 00:53:12,103 --> 00:53:14,103 And send me Waghmare sir's number. 1449 00:53:14,103 --> 00:53:15,144 And send me Waghmare sir's number. 1450 00:53:16,478 --> 00:53:18,103 Ask questions later. First, send me his number. 1451 00:53:18,103 --> 00:53:18,894 Ask questions later. First, send me his number. 1452 00:53:37,728 --> 00:53:38,103 I want to go home. 1453 00:53:38,103 --> 00:53:39,019 I want to go home. 1454 00:53:43,269 --> 00:53:44,103 Why is this child with you? 1455 00:53:44,103 --> 00:53:44,894 Why is this child with you? 1456 00:53:45,394 --> 00:53:46,103 His father left him with me to go take care of some business. 1457 00:53:46,103 --> 00:53:48,103 His father left him with me to go take care of some business. 1458 00:53:48,228 --> 00:53:50,103 I will quickly drop him home. You stay with mom. 1459 00:53:50,103 --> 00:53:50,978 I will quickly drop him home. You stay with mom. 1460 00:53:51,144 --> 00:53:52,103 Don't you get it? 1461 00:53:52,103 --> 00:53:53,144 Don't you get it? 1462 00:53:53,894 --> 00:53:54,103 I cannot leave you and mom alone. 1463 00:53:54,103 --> 00:53:56,103 I cannot leave you and mom alone. 1464 00:53:56,103 --> 00:53:56,144 I cannot leave you and mom alone. 1465 00:53:56,603 --> 00:53:58,103 Manya can show up anytime. He can do anything. 1466 00:53:58,103 --> 00:53:58,603 Manya can show up anytime. He can do anything. 1467 00:53:58,769 --> 00:53:59,894 Let's go inside. 1468 00:54:01,769 --> 00:54:02,103 Don't worry. 1469 00:54:02,103 --> 00:54:02,769 Don't worry. 1470 00:54:02,978 --> 00:54:04,103 I'll drop you in some time. I'll drop you. 1471 00:54:04,103 --> 00:54:05,269 I'll drop you in some time. I'll drop you. 1472 00:54:05,394 --> 00:54:06,103 Aakash, I think we should go to the police. 1473 00:54:06,103 --> 00:54:07,603 Aakash, I think we should go to the police. 1474 00:54:07,853 --> 00:54:08,103 You have done enough Tara, 1475 00:54:08,103 --> 00:54:09,269 You have done enough Tara, 1476 00:54:09,853 --> 00:54:10,103 Now I decide what to do. 1477 00:54:10,103 --> 00:54:11,353 Now I decide what to do. 1478 00:54:12,269 --> 00:54:14,103 And, going to the police can put my child in danger. 1479 00:54:14,103 --> 00:54:15,144 And, going to the police can put my child in danger. 1480 00:54:15,144 --> 00:54:16,103 He's not your son alone. 1481 00:54:16,103 --> 00:54:16,769 He's not your son alone. 1482 00:54:21,144 --> 00:54:22,103 Get lost 1483 00:54:22,103 --> 00:54:22,228 Get lost 1484 00:54:27,603 --> 00:54:28,103 Mom. 1485 00:54:28,103 --> 00:54:28,894 Mom. 1486 00:54:31,728 --> 00:54:32,103 Mom. 1487 00:54:32,103 --> 00:54:32,894 Mom. 1488 00:54:37,394 --> 00:54:38,103 Mom. 1489 00:54:38,103 --> 00:54:38,603 Mom. 1490 00:54:39,144 --> 00:54:40,103 How did this happen? 1491 00:54:40,103 --> 00:54:40,519 How did this happen? 1492 00:54:42,103 --> 00:54:44,103 They say there was a fire. 1493 00:54:44,103 --> 00:54:45,019 They say there was a fire. 1494 00:54:45,269 --> 00:54:46,103 I don't remember, but-- 1495 00:54:46,103 --> 00:54:47,394 I don't remember, but-- 1496 00:54:47,728 --> 00:54:48,103 Are you alright? 1497 00:54:48,103 --> 00:54:49,144 Are you alright? 1498 00:54:49,144 --> 00:54:50,103 Yes. 1499 00:54:50,103 --> 00:54:50,603 Yes. 1500 00:54:52,019 --> 00:54:52,103 My husband recently contracted TB. 1501 00:54:52,103 --> 00:54:54,103 My husband recently contracted TB. 1502 00:54:54,103 --> 00:54:55,144 My husband recently contracted TB. 1503 00:54:55,228 --> 00:54:56,103 He keeps coughing all day. 1504 00:54:56,103 --> 00:54:57,228 He keeps coughing all day. 1505 00:54:57,769 --> 00:54:58,103 I haven't slept all night. 1506 00:54:58,103 --> 00:54:59,144 I haven't slept all night. 1507 00:55:02,019 --> 00:55:02,103 My goodness. 1508 00:55:02,103 --> 00:55:03,894 My goodness. 1509 00:55:04,144 --> 00:55:05,519 You are here. 1510 00:55:06,769 --> 00:55:07,769 Come. 1511 00:55:08,478 --> 00:55:10,103 Grown so tall haven't you. 1512 00:55:10,103 --> 00:55:10,144 Grown so tall haven't you. 1513 00:55:10,769 --> 00:55:12,019 Sit down. 1514 00:55:15,478 --> 00:55:16,103 What a lovely tie you're wearing. 1515 00:55:16,103 --> 00:55:17,853 What a lovely tie you're wearing. 1516 00:55:20,144 --> 00:55:21,728 Shoaib, look who is here. 1517 00:55:22,019 --> 00:55:22,103 Mom, he's not-- 1518 00:55:22,103 --> 00:55:23,353 Mom, he's not-- 1519 00:55:25,769 --> 00:55:26,103 Wait. I got something for you. 1520 00:55:26,103 --> 00:55:28,103 Wait. I got something for you. 1521 00:55:28,103 --> 00:55:28,728 Wait. I got something for you. 1522 00:55:30,478 --> 00:55:32,103 I bought this for you a while ago. 1523 00:55:32,103 --> 00:55:33,228 I bought this for you a while ago. 1524 00:55:37,019 --> 00:55:38,103 See. 1525 00:55:38,103 --> 00:55:38,269 See. 1526 00:55:39,478 --> 00:55:40,103 See. 1527 00:55:40,103 --> 00:55:40,603 See. 1528 00:56:04,853 --> 00:56:06,103 We have her details, Aakash. We can go to her house. 1529 00:56:06,103 --> 00:56:07,769 We have her details, Aakash. We can go to her house. 1530 00:56:07,894 --> 00:56:08,103 Right. And they will hand over our child. 1531 00:56:08,103 --> 00:56:10,103 Right. And they will hand over our child. 1532 00:56:10,103 --> 00:56:10,894 Right. And they will hand over our child. 1533 00:56:11,478 --> 00:56:12,103 Just give me her number. 1534 00:56:12,103 --> 00:56:12,894 Just give me her number. 1535 00:56:12,978 --> 00:56:14,103 Leave the rest of the planning to me. 1536 00:56:14,103 --> 00:56:14,728 Leave the rest of the planning to me. 1537 00:56:17,228 --> 00:56:18,103 Take the number. 1538 00:56:18,103 --> 00:56:18,603 Take the number. 1539 00:56:19,019 --> 00:56:20,103 Shoaib. 1540 00:56:20,103 --> 00:56:20,144 Shoaib. 1541 00:56:21,019 --> 00:56:22,103 Let's call up the boy's parents and tell them, 1542 00:56:22,103 --> 00:56:23,353 Let's call up the boy's parents and tell them, 1543 00:56:23,478 --> 00:56:24,103 their boy is safe and he's with us. 1544 00:56:24,103 --> 00:56:25,478 their boy is safe and he's with us. 1545 00:56:25,769 --> 00:56:26,103 What if they go to the police? 1546 00:56:26,103 --> 00:56:27,728 What if they go to the police? 1547 00:56:28,019 --> 00:56:28,103 Didn't we have enough trouble already, that you brought this kid here. 1548 00:56:28,103 --> 00:56:30,103 Didn't we have enough trouble already, that you brought this kid here. 1549 00:56:30,103 --> 00:56:30,894 Didn't we have enough trouble already, that you brought this kid here. 1550 00:56:35,478 --> 00:56:36,103 Hello. 1551 00:56:36,103 --> 00:56:36,603 Hello. 1552 00:56:36,894 --> 00:56:38,103 Hello. Where is my son? 1553 00:56:38,103 --> 00:56:39,228 Hello. Where is my son? 1554 00:56:40,394 --> 00:56:42,103 Sir, I am so sorry, sir. I was going to call you. But-- 1555 00:56:42,103 --> 00:56:43,353 Sir, I am so sorry, sir. I was going to call you. But-- 1556 00:56:43,478 --> 00:56:44,103 What do you want? 1557 00:56:44,103 --> 00:56:44,478 What do you want? 1558 00:56:44,603 --> 00:56:46,103 Sir, you are getting me wrong. It's not like that. 1559 00:56:46,103 --> 00:56:47,019 Sir, you are getting me wrong. It's not like that. 1560 00:56:47,103 --> 00:56:48,103 Your child is absolutely safe. 1561 00:56:48,103 --> 00:56:48,894 Your child is absolutely safe. 1562 00:56:49,019 --> 00:56:50,019 He is with me. 1563 00:56:50,103 --> 00:56:51,519 Listen, sir. 1564 00:56:51,728 --> 00:56:52,103 Don't worry. Your son is with me. 1565 00:56:52,103 --> 00:56:53,978 Don't worry. Your son is with me. 1566 00:56:54,394 --> 00:56:56,103 Please don't call the police. 1567 00:56:56,103 --> 00:56:56,144 Please don't call the police. 1568 00:56:56,228 --> 00:56:57,353 Take this pill. 1569 00:56:57,478 --> 00:56:58,103 - It's too bitter. - You have to take it, mom. 1570 00:56:58,103 --> 00:56:59,853 - It's too bitter. - You have to take it, mom. 1571 00:57:00,144 --> 00:57:01,769 No, I won't call anyone. 1572 00:57:01,894 --> 00:57:02,103 But if anything happens to my child, 1573 00:57:02,103 --> 00:57:03,353 But if anything happens to my child, 1574 00:57:03,478 --> 00:57:04,103 I will kill you, I swear. 1575 00:57:04,103 --> 00:57:05,019 I will kill you, I swear. 1576 00:57:05,144 --> 00:57:06,103 No, sir. Please don't worry. 1577 00:57:06,103 --> 00:57:07,144 No, sir. Please don't worry. 1578 00:57:07,228 --> 00:57:08,103 Your son is okay. He is safe. 1579 00:57:08,103 --> 00:57:09,478 Your son is okay. He is safe. 1580 00:57:10,019 --> 00:57:10,103 I will call you back. 1581 00:57:10,103 --> 00:57:12,103 I will call you back. 1582 00:57:12,103 --> 00:57:12,269 I will call you back. 1583 00:57:13,478 --> 00:57:14,103 - What are you doing? - Where is the jacket? 1584 00:57:14,103 --> 00:57:15,394 - What are you doing? - Where is the jacket? 1585 00:57:15,519 --> 00:57:16,103 - I don't have it. - What do you mean you don't have it? 1586 00:57:16,103 --> 00:57:17,519 - I don't have it. - What do you mean you don't have it? 1587 00:57:18,644 --> 00:57:20,019 I'll call you back. 1588 00:57:22,853 --> 00:57:23,894 What are you doing? 1589 00:57:24,019 --> 00:57:24,103 I don't have it. 1590 00:57:24,103 --> 00:57:25,394 I don't have it. 1591 00:57:25,519 --> 00:57:26,103 - Your intentions have changed. - I would if I had it. 1592 00:57:26,103 --> 00:57:28,103 - Your intentions have changed. - I would if I had it. 1593 00:57:28,103 --> 00:57:28,603 - Your intentions have changed. - I would if I had it. 1594 00:57:28,894 --> 00:57:30,103 Guess she isn't giving you any action lately. 1595 00:57:30,103 --> 00:57:30,394 Guess she isn't giving you any action lately. 1596 00:57:30,519 --> 00:57:32,103 - So now you want to make some Money. - Shoaib. 1597 00:57:32,103 --> 00:57:33,394 - So now you want to make some Money. - Shoaib. 1598 00:57:33,644 --> 00:57:34,103 - Peter. Let her go. - Now you speak to Tai. 1599 00:57:34,103 --> 00:57:35,353 - Peter. Let her go. - Now you speak to Tai. 1600 00:57:35,394 --> 00:57:36,103 Peter. Leave her. 1601 00:57:36,103 --> 00:57:37,103 Peter. Leave her. 1602 00:57:37,394 --> 00:57:38,103 Listen to me. Listen to me. 1603 00:57:38,103 --> 00:57:39,894 Listen to me. Listen to me. 1604 00:57:40,019 --> 00:57:40,103 Hello. 1605 00:57:40,103 --> 00:57:41,894 Hello. 1606 00:57:42,478 --> 00:57:43,894 What's happening? 1607 00:57:46,019 --> 00:57:46,103 Now you talk to Tai. Okay. 1608 00:57:46,103 --> 00:57:48,103 Now you talk to Tai. Okay. 1609 00:57:48,103 --> 00:57:48,478 Now you talk to Tai. Okay. 1610 00:57:49,394 --> 00:57:50,103 Leave her. 1611 00:57:50,103 --> 00:57:50,394 Leave her. 1612 00:57:50,519 --> 00:57:52,103 Leave her, Peter. 1613 00:57:52,103 --> 00:57:52,144 Leave her, Peter. 1614 00:57:53,144 --> 00:57:54,103 - Shoaib. Shoaib. - Don't let go. Hold her. 1615 00:57:54,103 --> 00:57:55,228 - Shoaib. Shoaib. - Don't let go. Hold her. 1616 00:57:55,269 --> 00:57:56,103 Stop. Stop. 1617 00:57:56,103 --> 00:57:56,519 Stop. Stop. 1618 00:57:56,728 --> 00:57:57,978 Shoaib. 1619 00:57:58,269 --> 00:57:59,978 I got it, man. 1620 00:58:04,144 --> 00:58:05,269 Leave her. 1621 00:58:05,478 --> 00:58:06,103 Don't hold the angel too tight. 1622 00:58:06,103 --> 00:58:07,853 Don't hold the angel too tight. 1623 00:58:07,894 --> 00:58:08,103 Make her feel comfortable. 1624 00:58:08,103 --> 00:58:09,228 Make her feel comfortable. 1625 00:58:09,353 --> 00:58:10,103 Little devil, 1626 00:58:10,103 --> 00:58:10,603 Little devil, 1627 00:58:11,103 --> 00:58:12,103 let's play a game. 1628 00:58:12,103 --> 00:58:12,394 let's play a game. 1629 00:58:12,769 --> 00:58:14,103 In English for your sake. 1630 00:58:14,103 --> 00:58:14,144 In English for your sake. 1631 00:58:14,228 --> 00:58:16,103 Inky pinky ponky...angel. 1632 00:58:16,103 --> 00:58:17,144 Inky pinky ponky...angel. 1633 00:58:17,144 --> 00:58:18,103 Manya... 1634 00:58:18,103 --> 00:58:18,269 Manya... 1635 00:58:18,603 --> 00:58:20,103 Inky pinky ponky... 1636 00:58:20,103 --> 00:58:20,728 Inky pinky ponky... 1637 00:58:20,853 --> 00:58:22,103 father had a donkey. 1638 00:58:22,103 --> 00:58:22,769 father had a donkey. 1639 00:58:23,228 --> 00:58:24,103 Father died...donkey... 1640 00:58:24,103 --> 00:58:24,603 Father died...donkey... 1641 00:58:24,769 --> 00:58:26,103 Father... Father die. 1642 00:58:26,103 --> 00:58:26,228 Father... Father die. 1643 00:58:26,353 --> 00:58:27,144 Manya, no. 1644 00:58:27,144 --> 00:58:28,019 Father die. 1645 00:58:28,103 --> 00:58:28,894 Father die. 1646 00:58:29,019 --> 00:58:29,978 Father die. 1647 00:58:39,769 --> 00:58:40,103 Hello. 1648 00:58:40,103 --> 00:58:40,894 Hello. 1649 00:58:42,978 --> 00:58:44,103 Aakash, what happened? 1650 00:58:44,103 --> 00:58:44,269 Aakash, what happened? 1651 00:58:44,478 --> 00:58:45,769 I heard some voices at the back. 1652 00:58:45,978 --> 00:58:46,103 I don't know. 1653 00:58:46,103 --> 00:58:47,228 I don't know. 1654 00:58:51,478 --> 00:58:52,103 Paddy. 1655 00:58:52,103 --> 00:58:52,603 Paddy. 1656 00:58:53,144 --> 00:58:54,103 Is Paddy alright? 1657 00:58:54,103 --> 00:58:54,519 Is Paddy alright? 1658 00:58:56,353 --> 00:58:58,103 Why don't you say something, Aakash? 1659 00:58:58,103 --> 00:58:58,228 Why don't you say something, Aakash? 1660 00:58:58,478 --> 00:59:00,103 Is Paddy okay? 1661 00:59:00,103 --> 00:59:00,144 Is Paddy okay? 1662 00:59:02,478 --> 00:59:03,894 - Hello. - Hello. 1663 00:59:04,144 --> 00:59:05,228 - Waghmare sir. - I am busy. 1664 00:59:05,269 --> 00:59:06,103 Aakash Shelar speaking. 1665 00:59:06,103 --> 00:59:06,394 Aakash Shelar speaking. 1666 00:59:06,519 --> 00:59:07,728 Please call back immediately. 1667 00:59:07,853 --> 00:59:08,103 It's urgent. 1668 00:59:08,103 --> 00:59:08,728 It's urgent. 1669 00:59:08,769 --> 00:59:09,894 I'll call you back. 1670 00:59:10,019 --> 00:59:10,103 Thank you. 1671 00:59:10,103 --> 00:59:11,144 Thank you. 1672 00:59:13,269 --> 00:59:14,103 What do we do? 1673 00:59:14,103 --> 00:59:14,603 What do we do? 1674 00:59:15,728 --> 00:59:16,103 I don't understand. 1675 00:59:16,103 --> 00:59:17,144 I don't understand. 1676 00:59:19,769 --> 00:59:20,103 Why did you leave Paddy alone in the cafe? 1677 00:59:20,103 --> 00:59:22,103 Why did you leave Paddy alone in the cafe? 1678 00:59:22,103 --> 00:59:22,144 Why did you leave Paddy alone in the cafe? 1679 00:59:22,478 --> 00:59:24,103 You expected me to bring him along, 1680 00:59:24,103 --> 00:59:24,144 You expected me to bring him along, 1681 00:59:24,228 --> 00:59:25,769 to see what his mother is up to. 1682 00:59:26,103 --> 00:59:28,103 In the past three years, if you had given time to your family, 1683 00:59:28,103 --> 00:59:28,478 In the past three years, if you had given time to your family, 1684 00:59:28,603 --> 00:59:30,103 then there wouldn't be anyone else in my life, Aakash. 1685 00:59:30,103 --> 00:59:31,144 then there wouldn't be anyone else in my life, Aakash. 1686 00:59:31,228 --> 00:59:32,103 That was my mistake. 1687 00:59:32,103 --> 00:59:32,478 That was my mistake. 1688 00:59:32,603 --> 00:59:34,103 I destroyed both of you trying to give you two a better life. 1689 00:59:34,103 --> 00:59:35,353 I destroyed both of you trying to give you two a better life. 1690 00:59:36,228 --> 00:59:37,894 What have you turned into? 1691 00:59:38,228 --> 00:59:39,394 What have I turned into? 1692 00:59:39,769 --> 00:59:40,103 What have you turned into, Tara? 1693 00:59:40,103 --> 00:59:41,394 What have you turned into, Tara? 1694 00:59:41,978 --> 00:59:42,103 Trying to get rid of your loneliness, you've totally alienated yourself. 1695 00:59:42,103 --> 00:59:44,103 Trying to get rid of your loneliness, you've totally alienated yourself. 1696 00:59:44,103 --> 00:59:45,019 Trying to get rid of your loneliness, you've totally alienated yourself. 1697 00:59:45,353 --> 00:59:46,103 Paddy and I are out of your life. 1698 00:59:46,103 --> 00:59:47,269 Paddy and I are out of your life. 1699 00:59:47,394 --> 00:59:48,103 What the fuck are you talking about? 1700 00:59:48,103 --> 00:59:49,228 What the fuck are you talking about? 1701 00:59:49,853 --> 00:59:50,103 You know what, 1702 00:59:50,103 --> 00:59:50,894 You know what, 1703 00:59:51,019 --> 00:59:52,103 next time call your lover at home. 1704 00:59:52,103 --> 00:59:53,269 next time call your lover at home. 1705 00:59:53,519 --> 00:59:54,103 At least our child will be safe. 1706 00:59:54,103 --> 00:59:55,603 At least our child will be safe. 1707 01:01:12,394 --> 01:01:13,644 Paddy. 1708 01:01:14,978 --> 01:01:16,103 I am worried if he has eaten anything. 1709 01:01:16,103 --> 01:01:17,603 I am worried if he has eaten anything. 1710 01:01:19,103 --> 01:01:20,103 I am worried how my son is. 1711 01:01:20,103 --> 01:01:21,144 I am worried how my son is. 1712 01:01:23,103 --> 01:01:24,103 My life. 1713 01:01:24,103 --> 01:01:24,519 My life. 1714 01:01:28,478 --> 01:01:30,103 - Waghmare sir. - Yes. 1715 01:01:30,103 --> 01:01:30,144 - Waghmare sir. - Yes. 1716 01:01:30,519 --> 01:01:32,103 My son has been kidnapped. 1717 01:01:32,103 --> 01:01:33,103 My son has been kidnapped. 1718 01:01:33,144 --> 01:01:34,103 What? 1719 01:01:34,103 --> 01:01:34,269 What? 1720 01:01:35,103 --> 01:01:36,103 - Where are you? - At home. 1721 01:01:36,103 --> 01:01:36,644 - Where are you? - At home. 1722 01:01:36,728 --> 01:01:38,103 We'll come over. 1723 01:01:38,103 --> 01:01:38,144 We'll come over. 1724 01:01:38,269 --> 01:01:39,853 Okay. I'll be waiting. 1725 01:01:39,894 --> 01:01:40,103 Thank you. 1726 01:01:40,103 --> 01:01:41,144 Thank you. 1727 01:01:41,228 --> 01:01:42,103 Police officer. 1728 01:01:42,103 --> 01:01:42,478 Police officer. 1729 01:01:43,103 --> 01:01:44,103 Airport police. 1730 01:01:44,103 --> 01:01:44,353 Airport police. 1731 01:01:59,228 --> 01:02:00,103 Shoaib. 1732 01:02:00,103 --> 01:02:00,269 Shoaib. 1733 01:02:00,519 --> 01:02:01,644 Shoaib, sit over here. 1734 01:02:03,603 --> 01:02:04,103 Sit. 1735 01:02:04,103 --> 01:02:04,769 Sit. 1736 01:02:04,978 --> 01:02:06,103 Great going. 1737 01:02:06,103 --> 01:02:06,519 Great going. 1738 01:02:06,894 --> 01:02:07,894 Sit down, mom. 1739 01:02:08,019 --> 01:02:08,103 She's here. She's here. 1740 01:02:08,103 --> 01:02:10,103 She's here. She's here. 1741 01:02:10,103 --> 01:02:10,769 She's here. She's here. 1742 01:02:19,478 --> 01:02:20,103 Look. 1743 01:02:20,103 --> 01:02:20,853 Look. 1744 01:02:31,228 --> 01:02:32,103 Tai, he's not returning the jacket. 1745 01:02:32,103 --> 01:02:32,644 Tai, he's not returning the jacket. 1746 01:02:32,769 --> 01:02:34,103 He has lost it. 1747 01:02:34,103 --> 01:02:34,353 He has lost it. 1748 01:02:34,478 --> 01:02:36,103 Tai, as you are seeing 1749 01:02:36,103 --> 01:02:36,853 Tai, as you are seeing 1750 01:02:37,019 --> 01:02:38,103 There was a bit of trouble. 1751 01:02:38,103 --> 01:02:38,353 There was a bit of trouble. 1752 01:02:38,769 --> 01:02:39,353 There was a fire. 1753 01:02:39,478 --> 01:02:40,103 Yeah...and my jacket got burnt in the fire. 1754 01:02:40,103 --> 01:02:41,353 Yeah...and my jacket got burnt in the fire. 1755 01:02:41,394 --> 01:02:42,103 - That's what he's saying. - No. 1756 01:02:42,103 --> 01:02:42,603 - That's what he's saying. - No. 1757 01:02:42,644 --> 01:02:43,728 Then where is the jacket? 1758 01:02:43,769 --> 01:02:44,103 I can't find it. How many times do I tell you? 1759 01:02:44,103 --> 01:02:45,978 I can't find it. How many times do I tell you? 1760 01:02:46,019 --> 01:02:46,103 Tai, I swear. 1761 01:02:46,103 --> 01:02:47,144 Tai, I swear. 1762 01:02:47,269 --> 01:02:48,103 This is where I hung it. 1763 01:02:48,103 --> 01:02:48,769 This is where I hung it. 1764 01:02:48,853 --> 01:02:50,103 - Now it's missing. - Balls... 1765 01:02:50,103 --> 01:02:50,894 - Now it's missing. - Balls... 1766 01:02:50,978 --> 01:02:52,103 Tell me what you told me. 1767 01:02:52,103 --> 01:02:52,269 Tell me what you told me. 1768 01:02:52,394 --> 01:02:53,603 Tai... 1769 01:02:59,769 --> 01:03:00,103 Speak. 1770 01:03:00,103 --> 01:03:01,019 Speak. 1771 01:03:03,394 --> 01:03:04,103 I am looking for it, Tai. 1772 01:03:04,103 --> 01:03:05,019 I am looking for it, Tai. 1773 01:03:05,478 --> 01:03:06,103 Can't find it. 1774 01:03:06,103 --> 01:03:06,728 Can't find it. 1775 01:03:07,478 --> 01:03:08,103 I'll return it as soon as I find it. 1776 01:03:08,103 --> 01:03:10,103 I'll return it as soon as I find it. 1777 01:03:10,103 --> 01:03:10,394 I'll return it as soon as I find it. 1778 01:03:12,019 --> 01:03:12,103 I swear 1779 01:03:12,103 --> 01:03:13,228 I swear 1780 01:03:13,478 --> 01:03:14,103 I hung it right here. 1781 01:03:14,103 --> 01:03:14,853 I hung it right here. 1782 01:03:40,478 --> 01:03:41,894 - I... - Go on. 1783 01:04:05,394 --> 01:04:06,103 When anyone steals from me, 1784 01:04:06,103 --> 01:04:08,103 When anyone steals from me, 1785 01:04:08,103 --> 01:04:08,144 When anyone steals from me, 1786 01:04:09,728 --> 01:04:10,103 I... 1787 01:04:10,103 --> 01:04:11,853 I... 1788 01:04:22,894 --> 01:04:24,103 bathe them in acid. 1789 01:04:24,103 --> 01:04:24,728 bathe them in acid. 1790 01:04:31,019 --> 01:04:32,103 - No, please. - Tai, please. Stop. 1791 01:04:32,103 --> 01:04:33,894 - No, please. - Tai, please. Stop. 1792 01:04:33,978 --> 01:04:34,103 Tai. There is a way. 1793 01:04:34,103 --> 01:04:36,103 Tai. There is a way. 1794 01:04:37,644 --> 01:04:38,103 Tai. 1795 01:04:38,103 --> 01:04:38,894 Tai. 1796 01:04:39,228 --> 01:04:40,103 We can get a lot of money for this kid. 1797 01:04:40,103 --> 01:04:41,103 We can get a lot of money for this kid. 1798 01:04:41,144 --> 01:04:42,103 His family is wealthy. 1799 01:04:42,103 --> 01:04:42,603 His family is wealthy. 1800 01:04:42,644 --> 01:04:44,103 His parents are loaded. 1801 01:04:44,103 --> 01:04:44,353 His parents are loaded. 1802 01:04:46,103 --> 01:04:48,103 Please, Tai. Let her go. 1803 01:04:48,103 --> 01:04:48,353 Please, Tai. Let her go. 1804 01:05:00,603 --> 01:05:01,769 Two crore 1805 01:05:07,103 --> 01:05:08,103 Two crore 1806 01:05:08,103 --> 01:05:08,353 Two crore 1807 01:05:09,353 --> 01:05:10,103 But Tai, 1808 01:05:10,103 --> 01:05:10,478 But Tai, 1809 01:05:10,769 --> 01:05:12,103 the stuff was worth two million. 1810 01:05:12,103 --> 01:05:12,394 the stuff was worth two million. 1811 01:05:12,519 --> 01:05:14,103 Tai decides the price. 1812 01:05:14,103 --> 01:05:16,103 Tai decides the price. 1813 01:05:16,103 --> 01:05:16,269 Tai decides the price. 1814 01:05:20,478 --> 01:05:22,103 I'll explain the rest, Tai. 1815 01:05:22,103 --> 01:05:22,478 I'll explain the rest, Tai. 1816 01:05:37,769 --> 01:05:38,103 Get my mobile. 1817 01:05:38,103 --> 01:05:39,144 Get my mobile. 1818 01:05:45,853 --> 01:05:46,103 What did I say? 1819 01:05:46,103 --> 01:05:47,769 What did I say? 1820 01:05:47,853 --> 01:05:48,103 Tai will come. 1821 01:05:48,103 --> 01:05:49,144 Tai will come. 1822 01:05:49,269 --> 01:05:50,103 Tai was here. Tai was awesome. 1823 01:05:50,103 --> 01:05:51,894 Tai was here. Tai was awesome. 1824 01:05:52,769 --> 01:05:54,103 Come on, that's enough. Come out. 1825 01:05:54,103 --> 01:05:55,603 Come on, that's enough. Come out. 1826 01:05:55,769 --> 01:05:56,103 Call him right now. 1827 01:05:56,103 --> 01:05:58,103 Call him right now. 1828 01:05:58,228 --> 01:06:00,103 Tai said Two crore 1829 01:06:00,103 --> 01:06:01,019 Tai said Two crore 1830 01:06:02,603 --> 01:06:04,103 If you mess this up... 1831 01:06:04,103 --> 01:06:04,894 If you mess this up... 1832 01:06:07,353 --> 01:06:08,103 Shoaib, 1833 01:06:08,103 --> 01:06:08,519 Shoaib, 1834 01:06:09,103 --> 01:06:10,103 we'll kill this crazy woman first 1835 01:06:10,103 --> 01:06:11,228 we'll kill this crazy woman first 1836 01:06:13,478 --> 01:06:14,103 Then... 1837 01:06:14,103 --> 01:06:14,603 Then... 1838 01:06:14,769 --> 01:06:16,103 play a little inky-pinky-ponky with your angel. 1839 01:06:16,103 --> 01:06:18,103 play a little inky-pinky-ponky with your angel. 1840 01:06:18,103 --> 01:06:20,103 play a little inky-pinky-ponky with your angel. 1841 01:06:20,103 --> 01:06:20,353 play a little inky-pinky-ponky with your angel. 1842 01:06:21,019 --> 01:06:22,103 Slice this little one into small pieces, 1843 01:06:22,103 --> 01:06:23,728 Slice this little one into small pieces, 1844 01:06:23,769 --> 01:06:24,103 and throw them in the sewer. 1845 01:06:24,103 --> 01:06:25,353 and throw them in the sewer. 1846 01:06:26,353 --> 01:06:28,103 After seeing all this, 1847 01:06:28,103 --> 01:06:28,353 After seeing all this, 1848 01:06:29,269 --> 01:06:30,103 you'll be as good as dead. 1849 01:06:30,103 --> 01:06:30,978 you'll be as good as dead. 1850 01:06:32,769 --> 01:06:34,103 Peter, get the car. 1851 01:06:34,103 --> 01:06:34,478 Peter, get the car. 1852 01:06:34,644 --> 01:06:36,103 Altaf, wait here. 1853 01:06:36,103 --> 01:06:36,269 Altaf, wait here. 1854 01:07:11,019 --> 01:07:12,103 You visit the cafe every day for breakfast? 1855 01:07:12,103 --> 01:07:12,978 You visit the cafe every day for breakfast? 1856 01:07:13,228 --> 01:07:14,103 No. 1857 01:07:14,103 --> 01:07:14,394 No. 1858 01:07:15,478 --> 01:07:16,103 Then How could you leave the child alone? 1859 01:07:16,103 --> 01:07:17,478 Then How could you leave the child alone? 1860 01:07:22,144 --> 01:07:24,103 I don't think she is involved. 1861 01:07:24,103 --> 01:07:24,269 I don't think she is involved. 1862 01:07:25,894 --> 01:07:26,103 This isn't a regular kidnapping either. 1863 01:07:26,103 --> 01:07:27,478 This isn't a regular kidnapping either. 1864 01:07:29,019 --> 01:07:30,103 But...money is involved. 1865 01:07:30,103 --> 01:07:31,228 But...money is involved. 1866 01:07:31,603 --> 01:07:32,103 Definitely. 1867 01:07:32,103 --> 01:07:32,769 Definitely. 1868 01:07:33,769 --> 01:07:34,103 I want a picture of your child. 1869 01:07:34,103 --> 01:07:36,019 I want a picture of your child. 1870 01:07:36,353 --> 01:07:37,894 I have it. 1871 01:07:41,144 --> 01:07:42,103 Here. 1872 01:07:42,103 --> 01:07:42,353 Here. 1873 01:07:44,894 --> 01:07:46,103 I'll need a bigger picture. 1874 01:07:46,103 --> 01:07:46,144 I'll need a bigger picture. 1875 01:07:46,269 --> 01:07:48,103 Have it arranged. I'll get it collected. 1876 01:07:48,103 --> 01:07:48,144 Have it arranged. I'll get it collected. 1877 01:07:48,228 --> 01:07:49,228 Yes, sir. 1878 01:07:50,103 --> 01:07:52,103 But, sir, they haven't made any ransom calls yet. 1879 01:07:52,103 --> 01:07:52,269 But, sir, they haven't made any ransom calls yet. 1880 01:07:52,394 --> 01:07:53,603 They will. They will. 1881 01:07:53,644 --> 01:07:54,103 I am certain they will. 1882 01:07:54,103 --> 01:07:54,894 I am certain they will. 1883 01:07:55,603 --> 01:07:56,103 Keep the money arranged. 1884 01:07:56,103 --> 01:07:57,394 Keep the money arranged. 1885 01:07:58,103 --> 01:08:00,103 Yes, sir. We'll do that. 1886 01:08:00,103 --> 01:08:00,728 Yes, sir. We'll do that. 1887 01:08:00,769 --> 01:08:02,103 They will demand a slightly higher amount. 1888 01:08:02,103 --> 01:08:02,144 They will demand a slightly higher amount. 1889 01:08:02,269 --> 01:08:03,769 Since there is a child involved. 1890 01:08:04,269 --> 01:08:05,519 Understood. 1891 01:08:07,103 --> 01:08:08,103 We'll give them whatever they want. 1892 01:08:08,103 --> 01:08:08,769 We'll give them whatever they want. 1893 01:08:09,228 --> 01:08:10,103 Just get Parth back, sir. 1894 01:08:10,103 --> 01:08:11,228 Just get Parth back, sir. 1895 01:08:12,603 --> 01:08:14,103 Try to understand the situation. 1896 01:08:14,103 --> 01:08:14,353 Try to understand the situation. 1897 01:08:14,603 --> 01:08:16,103 Just do as I say. 1898 01:08:16,603 --> 01:08:18,103 Don't go to the police. 1899 01:08:18,103 --> 01:08:18,769 Don't go to the police. 1900 01:08:20,019 --> 01:08:20,103 This is a sensitive matter as Your son is involved. 1901 01:08:20,103 --> 01:08:21,978 This is a sensitive matter as Your son is involved. 1902 01:08:22,019 --> 01:08:22,103 Anything can happen. 1903 01:08:22,103 --> 01:08:23,144 Anything can happen. 1904 01:08:24,144 --> 01:08:26,019 Don't complicate the case. 1905 01:08:26,144 --> 01:08:27,394 Understood. 1906 01:08:35,269 --> 01:08:36,103 Waghmare sir. 1907 01:08:36,103 --> 01:08:36,728 Waghmare sir. 1908 01:08:37,394 --> 01:08:38,103 What if this is not a kidnapping, 1909 01:08:38,103 --> 01:08:38,894 What if this is not a kidnapping, 1910 01:08:38,978 --> 01:08:40,103 and they don't want money. 1911 01:08:40,103 --> 01:08:40,144 and they don't want money. 1912 01:08:40,769 --> 01:08:42,103 They want the child for some other... 1913 01:08:42,103 --> 01:08:44,103 They want the child for some other... 1914 01:08:44,103 --> 01:08:45,144 They want the child for some other... 1915 01:08:47,144 --> 01:08:48,103 Then what will we do? 1916 01:08:48,103 --> 01:08:48,519 Then what will we do? 1917 01:08:50,978 --> 01:08:52,103 It happened in broad daylight. It Is kidnapping. 1918 01:08:52,103 --> 01:08:52,853 It happened in broad daylight. It Is kidnapping. 1919 01:08:53,769 --> 01:08:54,103 And anyway, we will close the case by tomorrow. 1920 01:08:54,103 --> 01:08:56,103 And anyway, we will close the case by tomorrow. 1921 01:09:55,728 --> 01:09:56,103 Hello. Tara. 1922 01:09:56,103 --> 01:09:57,228 Hello. Tara. 1923 01:09:57,769 --> 01:09:58,103 - Javed. - Tara, what happened? 1924 01:09:58,103 --> 01:09:59,144 - Javed. - Tara, what happened? 1925 01:10:00,144 --> 01:10:02,103 Someone kidnapped Parth. 1926 01:10:02,103 --> 01:10:02,144 Someone kidnapped Parth. 1927 01:10:02,228 --> 01:10:03,728 What? How? Who? 1928 01:10:03,853 --> 01:10:04,103 I don't know. 1929 01:10:04,103 --> 01:10:05,144 I don't know. 1930 01:10:05,644 --> 01:10:06,103 I don't know... 1931 01:10:06,103 --> 01:10:06,853 I don't know... 1932 01:10:07,019 --> 01:10:08,103 - Aakash. - Listen, you cheap lover. 1933 01:10:08,103 --> 01:10:08,353 - Aakash. - Listen, you cheap lover. 1934 01:10:08,478 --> 01:10:10,103 If you call my wife again... 1935 01:10:10,103 --> 01:10:10,144 If you call my wife again... 1936 01:10:10,269 --> 01:10:12,103 - Hang up, Javed. - ...I will kill you! 1937 01:10:12,103 --> 01:10:12,144 - Hang up, Javed. - ...I will kill you! 1938 01:10:12,144 --> 01:10:13,394 How dare you call my wife? 1939 01:10:13,519 --> 01:10:14,103 Give it back. 1940 01:10:14,103 --> 01:10:14,644 Give it back. 1941 01:10:14,728 --> 01:10:16,103 Stop this. 1942 01:10:16,103 --> 01:10:16,144 Stop this. 1943 01:10:16,353 --> 01:10:17,728 Hello. Aakash. 1944 01:10:18,144 --> 01:10:19,269 Tara. 1945 01:10:30,644 --> 01:10:32,103 - Hello, Shoaib. - Hello. 1946 01:10:32,103 --> 01:10:32,644 - Hello, Shoaib. - Hello. 1947 01:10:52,644 --> 01:10:53,478 Hello. 1948 01:10:53,519 --> 01:10:54,103 Hello. 1949 01:10:54,103 --> 01:10:54,519 Hello. 1950 01:10:54,894 --> 01:10:56,103 Hello. Hello. 1951 01:10:56,103 --> 01:10:56,269 Hello. Hello. 1952 01:10:57,894 --> 01:10:58,103 - Who is this? - Is the father of the child speaking? 1953 01:10:58,103 --> 01:10:58,894 - Who is this? - Is the father of the child speaking? 1954 01:10:58,978 --> 01:10:59,894 Hello. 1955 01:10:59,978 --> 01:11:00,103 Can you hear me? 1956 01:11:00,103 --> 01:11:01,144 Can you hear me? 1957 01:11:03,103 --> 01:11:04,103 I have your son. 1958 01:11:04,103 --> 01:11:04,228 I have your son. 1959 01:11:05,394 --> 01:11:06,103 Now listen, 1960 01:11:06,103 --> 01:11:06,728 Now listen, 1961 01:11:06,894 --> 01:11:07,978 don't tell anyone. 1962 01:11:09,853 --> 01:11:10,103 Don't go to the police. 1963 01:11:10,103 --> 01:11:11,144 Don't go to the police. 1964 01:11:13,144 --> 01:11:14,103 Do exactly as I say. 1965 01:11:14,103 --> 01:11:15,019 Do exactly as I say. 1966 01:11:33,603 --> 01:11:34,103 It's a legendary case, sir. 1967 01:11:34,103 --> 01:11:34,978 It's a legendary case, sir. 1968 01:11:35,103 --> 01:11:36,103 I don't do kidnapping cases. 1969 01:11:36,103 --> 01:11:36,353 I don't do kidnapping cases. 1970 01:11:36,519 --> 01:11:37,894 Please, sir. 1971 01:11:38,019 --> 01:11:38,103 I am in need of money. 1972 01:11:38,103 --> 01:11:39,269 I am in need of money. 1973 01:11:39,394 --> 01:11:40,103 I see... 1974 01:11:40,103 --> 01:11:40,353 I see... 1975 01:11:40,478 --> 01:11:41,769 How much do you think they have? 1976 01:11:41,853 --> 01:11:42,103 Father is a pilot. 1977 01:11:42,103 --> 01:11:42,853 Father is a pilot. 1978 01:11:42,894 --> 01:11:44,103 Grandpa has a Construction business in Delhi.. 1979 01:11:44,103 --> 01:11:45,853 Grandpa has a Construction business in Delhi.. 1980 01:11:50,769 --> 01:11:51,894 Give me the file. 1981 01:11:57,228 --> 01:11:58,103 Please, sir. 1982 01:11:58,103 --> 01:11:58,144 Please, sir. 1983 01:11:58,769 --> 01:12:00,103 If I do, I will take 60% 1984 01:12:00,103 --> 01:12:00,144 If I do, I will take 60% 1985 01:12:00,144 --> 01:12:01,269 50-50, sir. 1986 01:12:02,769 --> 01:12:04,103 A suspended cop with a demand. 1987 01:12:04,103 --> 01:12:05,269 A suspended cop with a demand. 1988 01:12:05,853 --> 01:12:06,103 70-30... 1989 01:12:06,103 --> 01:12:06,728 70-30... 1990 01:12:06,769 --> 01:12:08,103 Sir, 60-40. Please, sir. 1991 01:12:08,103 --> 01:12:09,769 Sir, 60-40. Please, sir. 1992 01:12:13,228 --> 01:12:14,103 Sir, there's a girl from the cafe. 1993 01:12:14,103 --> 01:12:16,103 Sir, there's a girl from the cafe. 1994 01:12:16,103 --> 01:12:16,228 Sir, there's a girl from the cafe. 1995 01:12:16,353 --> 01:12:17,894 If you can tell the boys-- 1996 01:12:17,978 --> 01:12:18,103 Listen... 1997 01:12:18,103 --> 01:12:19,019 Listen... 1998 01:12:19,603 --> 01:12:20,103 I am there. 1999 01:12:20,103 --> 01:12:20,728 I am there. 2000 01:12:21,353 --> 01:12:22,103 I know my job. 2001 01:12:22,103 --> 01:12:22,894 I know my job. 2002 01:12:32,019 --> 01:12:32,103 No, nothing yet. 2003 01:12:32,103 --> 01:12:33,228 No, nothing yet. 2004 01:12:34,478 --> 01:12:36,103 just come over soon. 2005 01:12:36,103 --> 01:12:37,144 just come over soon. 2006 01:12:37,269 --> 01:12:38,103 I will return all of it, trust me. 2007 01:12:38,103 --> 01:12:39,603 I will return all of it, trust me. 2008 01:12:41,394 --> 01:12:42,103 Sure. Thank you. 2009 01:12:42,103 --> 01:12:42,894 Sure. Thank you. 2010 01:12:44,394 --> 01:12:45,853 Sagar is getting the money. 2011 01:12:46,228 --> 01:12:47,353 Two crore 2012 01:12:49,603 --> 01:12:50,103 They just called. 2013 01:12:50,103 --> 01:12:50,978 They just called. 2014 01:12:51,228 --> 01:12:52,103 They want two crore. 2015 01:12:52,103 --> 01:12:52,353 They want two crore. 2016 01:13:11,603 --> 01:13:12,103 How much do we have? 2017 01:13:12,103 --> 01:13:12,894 How much do we have? 2018 01:13:12,978 --> 01:13:14,103 Adding up all our FD savings? 2019 01:13:14,103 --> 01:13:14,769 Adding up all our FD savings? 2020 01:13:15,478 --> 01:13:16,103 30 - 35 lakhs 2021 01:13:16,103 --> 01:13:17,019 30 - 35 lakhs 2022 01:13:18,144 --> 01:13:20,019 My jewellery can fetch another 15 lakh. 2023 01:13:20,144 --> 01:13:22,103 And the car? Worth 20 lakhs? 2024 01:13:22,103 --> 01:13:22,144 And the car? Worth 20 lakhs? 2025 01:13:22,269 --> 01:13:23,394 10 lakhs. 2026 01:13:24,228 --> 01:13:25,478 It's on EMI. 2027 01:13:26,144 --> 01:13:27,769 We can't get more than that. 2028 01:13:30,478 --> 01:13:31,978 If we add everything up, 2029 01:13:32,769 --> 01:13:34,019 we have 55 - 60 lakhs. 2030 01:13:34,353 --> 01:13:35,519 Tops. 2031 01:13:52,019 --> 01:13:52,103 Greetings, brother. Let's go home. 2032 01:13:52,103 --> 01:13:53,894 Greetings, brother. Let's go home. 2033 01:13:53,978 --> 01:13:54,103 Aunt must have made something delicious. 2034 01:13:54,103 --> 01:13:55,769 Aunt must have made something delicious. 2035 01:13:55,853 --> 01:13:56,103 Let's go eat. 2036 01:13:56,103 --> 01:13:56,519 Let's go eat. 2037 01:13:56,603 --> 01:13:57,769 Not today, Mehmood. 2038 01:13:57,853 --> 01:13:58,103 Mom isn't feeling too well. Unnecessarily, you will get scolded. 2039 01:13:58,103 --> 01:13:59,769 Mom isn't feeling too well. Unnecessarily, you will get scolded. 2040 01:13:59,894 --> 01:14:00,103 - Get lost. - You get lost. 2041 01:14:00,103 --> 01:14:01,269 - Get lost. - You get lost. 2042 01:14:01,394 --> 01:14:02,103 I have told you. 2043 01:14:02,103 --> 01:14:02,603 I have told you. 2044 01:14:02,644 --> 01:14:04,019 Mehmood. 2045 01:14:04,353 --> 01:14:06,103 [Singing Hindi Song] 2046 01:14:06,103 --> 01:14:08,103 [Singing Hindi Song] 2047 01:14:08,103 --> 01:14:09,269 [Singing Hindi Song] 2048 01:14:09,394 --> 01:14:10,103 Aunt. 2049 01:14:10,103 --> 01:14:10,478 Aunt. 2050 01:14:10,603 --> 01:14:12,103 Hey nitwit, 2051 01:14:12,103 --> 01:14:12,144 Hey nitwit, 2052 01:14:12,728 --> 01:14:14,103 how did you come barging inside? 2053 01:14:14,103 --> 01:14:14,228 how did you come barging inside? 2054 01:14:14,269 --> 01:14:15,478 Listen, you wanker. 2055 01:14:15,603 --> 01:14:16,103 Don't try to be wise with me. 2056 01:14:16,103 --> 01:14:17,144 Don't try to be wise with me. 2057 01:14:17,269 --> 01:14:18,103 If I hit you, you will die. 2058 01:14:18,103 --> 01:14:19,478 If I hit you, you will die. 2059 01:14:19,728 --> 01:14:20,103 - You'll hit me. Come on, hit me. - Wait. 2060 01:14:20,103 --> 01:14:21,769 - You'll hit me. Come on, hit me. - Wait. 2061 01:14:21,894 --> 01:14:22,103 He's from the neighbourhood. 2062 01:14:22,103 --> 01:14:23,478 He's from the neighbourhood. 2063 01:14:23,519 --> 01:14:24,103 Not now, brother. Go outside and play. 2064 01:14:24,103 --> 01:14:25,644 Not now, brother. Go outside and play. 2065 01:14:25,769 --> 01:14:26,103 Let him go. 2066 01:14:26,103 --> 01:14:26,478 Let him go. 2067 01:14:26,603 --> 01:14:27,894 Mehmood. 2068 01:14:27,978 --> 01:14:28,103 Go tell everyone these idiots are making a scene in my house. 2069 01:14:28,103 --> 01:14:30,103 Go tell everyone these idiots are making a scene in my house. 2070 01:14:30,103 --> 01:14:31,394 Go tell everyone these idiots are making a scene in my house. 2071 01:14:31,519 --> 01:14:32,103 They will learn their lesson when your father drags them out of here. 2072 01:14:32,103 --> 01:14:34,103 They will learn their lesson when your father drags them out of here. 2073 01:14:34,103 --> 01:14:34,144 They will learn their lesson when your father drags them out of here. 2074 01:14:34,144 --> 01:14:35,228 Go on. 2075 01:14:35,269 --> 01:14:36,103 You'll call his father, you mad Woman. 2076 01:14:36,103 --> 01:14:37,478 You'll call his father, you mad Woman. 2077 01:14:37,519 --> 01:14:38,103 He has no one. 2078 01:14:38,103 --> 01:14:38,769 He has no one. 2079 01:14:38,853 --> 01:14:40,103 My mother doesn't remember half the things. 2080 01:14:40,103 --> 01:14:40,144 My mother doesn't remember half the things. 2081 01:14:40,228 --> 01:14:41,269 He's an orphan. 2082 01:14:41,394 --> 01:14:42,103 Come on, get lost. Go. 2083 01:14:42,103 --> 01:14:43,353 Come on, get lost. Go. 2084 01:14:44,603 --> 01:14:45,894 Wait. 2085 01:14:46,228 --> 01:14:47,603 Close the door. 2086 01:14:48,144 --> 01:14:50,103 Trying to over-smart, aren't you? 2087 01:14:50,103 --> 01:14:52,103 Trying to over-smart, aren't you? 2088 01:14:52,103 --> 01:14:52,394 Trying to over-smart, aren't you? 2089 01:14:52,769 --> 01:14:54,103 Everyone stays inside. 2090 01:14:54,103 --> 01:14:54,478 Everyone stays inside. 2091 01:14:54,853 --> 01:14:56,103 He's an orphan, isn't he? 2092 01:14:56,103 --> 01:14:56,478 He's an orphan, isn't he? 2093 01:14:56,603 --> 01:14:58,103 No one's waiting for him then. 2094 01:14:58,103 --> 01:14:58,144 No one's waiting for him then. 2095 01:14:58,144 --> 01:14:59,353 Come on. 2096 01:14:59,478 --> 01:15:00,103 Go inside. 2097 01:15:00,103 --> 01:15:00,769 Go inside. 2098 01:15:01,478 --> 01:15:02,103 Come on, we'll make more reels. 2099 01:15:02,103 --> 01:15:03,394 Come on, we'll make more reels. 2100 01:15:03,894 --> 01:15:04,103 "Don't let the rats out." 2101 01:15:04,103 --> 01:15:06,103 "Don't let the rats out." 2102 01:15:06,103 --> 01:15:07,478 "Don't let the rats out." 2103 01:15:10,894 --> 01:15:12,019 Aunty. 2104 01:15:12,853 --> 01:15:14,103 Lucky's house is locked. Hasn't she returned yet? 2105 01:15:14,103 --> 01:15:15,144 Lucky's house is locked. Hasn't she returned yet? 2106 01:15:15,144 --> 01:15:16,103 She goes to work in the morning. 2107 01:15:16,103 --> 01:15:17,894 She goes to work in the morning. 2108 01:15:18,144 --> 01:15:20,103 - Hasn't returned yet. - When is she coming back? 2109 01:15:20,103 --> 01:15:20,353 - Hasn't returned yet. - When is she coming back? 2110 01:15:20,603 --> 01:15:22,103 Every day she comes back early. 2111 01:15:22,103 --> 01:15:22,144 Every day she comes back early. 2112 01:15:22,228 --> 01:15:23,478 But I don't know. 2113 01:15:23,519 --> 01:15:24,103 Maybe she's at her lover's place. 2114 01:15:24,103 --> 01:15:25,144 Maybe she's at her lover's place. 2115 01:15:25,269 --> 01:15:26,103 Why don't you go see your lover too? 2116 01:15:26,103 --> 01:15:26,894 Why don't you go see your lover too? 2117 01:15:27,019 --> 01:15:28,103 Naughty boy. Wait. I'll hit you. 2118 01:15:28,103 --> 01:15:29,478 Naughty boy. Wait. I'll hit you. 2119 01:15:30,728 --> 01:15:32,103 Hey, Builder. 2120 01:15:32,103 --> 01:15:32,144 Hey, Builder. 2121 01:15:32,519 --> 01:15:34,103 - Speak. - She hasn't come back yet. 2122 01:15:34,103 --> 01:15:34,228 - Speak. - She hasn't come back yet. 2123 01:15:34,353 --> 01:15:36,103 - And. - That's all I know. 2124 01:15:36,103 --> 01:15:36,144 - And. - That's all I know. 2125 01:15:36,353 --> 01:15:38,103 Maybe she is with her lover. 2126 01:15:38,103 --> 01:15:38,144 Maybe she is with her lover. 2127 01:15:38,394 --> 01:15:40,103 Some Shoaib, who lives in the Mahatarpagdi Chawl. 2128 01:15:40,103 --> 01:15:40,769 Some Shoaib, who lives in the Mahatarpagdi Chawl. 2129 01:15:40,894 --> 01:15:42,103 Great. 2130 01:15:42,394 --> 01:15:44,103 Where's my money? 2131 01:15:44,103 --> 01:15:44,228 Where's my money? 2132 01:15:44,603 --> 01:15:46,103 You have my respect. 2133 01:15:46,103 --> 01:15:46,144 You have my respect. 2134 01:15:46,144 --> 01:15:47,769 I got you the information right. 2135 01:15:53,519 --> 01:15:54,103 You beggar. 2136 01:15:54,103 --> 01:15:55,269 You beggar. 2137 01:15:55,519 --> 01:15:56,103 Get lost. 2138 01:15:56,103 --> 01:15:56,769 Get lost. 2139 01:16:27,478 --> 01:16:28,103 Go on. 2140 01:16:28,103 --> 01:16:28,603 Go on. 2141 01:16:34,978 --> 01:16:36,103 Sir. 2142 01:16:36,103 --> 01:16:36,144 Sir. 2143 01:16:36,894 --> 01:16:38,103 Get some tea. 2144 01:16:41,603 --> 01:16:42,103 We have a tip. 2145 01:16:42,103 --> 01:16:42,769 We have a tip. 2146 01:16:44,353 --> 01:16:45,519 Here you go, sir. 2147 01:16:48,228 --> 01:16:49,728 The girl hasn't returned home yet. 2148 01:16:52,103 --> 01:16:53,228 She has a boyfriend. 2149 01:16:54,103 --> 01:16:56,103 He lives in Mahatarpagdi chawl. 2150 01:16:56,103 --> 01:16:56,144 He lives in Mahatarpagdi chawl. 2151 01:16:56,894 --> 01:16:58,103 We'll have to get his whereabouts. 2152 01:16:58,103 --> 01:16:59,144 We'll have to get his whereabouts. 2153 01:17:00,603 --> 01:17:02,103 No complaint was filed about the missing child either. 2154 01:17:02,103 --> 01:17:03,103 No complaint was filed about the missing child either. 2155 01:17:04,853 --> 01:17:06,103 Prayer Call 2156 01:17:06,103 --> 01:17:08,103 Prayer Call 2157 01:17:08,103 --> 01:17:10,103 Prayer Call 2158 01:17:10,103 --> 01:17:10,894 Prayer Call 2159 01:17:11,019 --> 01:17:12,103 I told you not to come in. 2160 01:17:12,103 --> 01:17:12,894 I told you not to come in. 2161 01:17:14,353 --> 01:17:16,103 - Don't cry. Don't cry. - Don't be scared. 2162 01:17:16,103 --> 01:17:16,228 - Don't cry. Don't cry. - Don't be scared. 2163 01:17:20,103 --> 01:17:21,394 Mom. 2164 01:17:23,394 --> 01:17:24,103 These guys will be out by tonight. 2165 01:17:24,103 --> 01:17:25,228 These guys will be out by tonight. 2166 01:17:26,228 --> 01:17:27,603 Then you can leave. 2167 01:17:34,478 --> 01:17:36,103 Sometimes I think I am 20. 2168 01:17:36,103 --> 01:17:37,144 Sometimes I think I am 20. 2169 01:17:38,144 --> 01:17:40,103 And sometimes I feel I am very old. 2170 01:17:40,103 --> 01:17:40,853 And sometimes I feel I am very old. 2171 01:17:47,769 --> 01:17:48,103 Please. 2172 01:17:48,103 --> 01:17:48,769 Please. 2173 01:17:48,894 --> 01:17:50,019 How much are they asking for? 2174 01:17:50,394 --> 01:17:51,728 Two crore 2175 01:17:52,144 --> 01:17:54,103 And Waghmare's cut 25 lakhs extra. 2176 01:17:54,103 --> 01:17:55,269 And Waghmare's cut 25 lakhs extra. 2177 01:17:55,644 --> 01:17:56,103 We only have sixty lakhs million, brother. 2178 01:17:56,103 --> 01:17:57,853 We only have sixty lakhs million, brother. 2179 01:17:58,019 --> 01:17:58,103 Please do something. 2180 01:17:58,103 --> 01:17:59,228 Please do something. 2181 01:17:59,478 --> 01:18:00,103 I'll start working again. 2182 01:18:00,103 --> 01:18:01,144 I'll start working again. 2183 01:18:01,228 --> 01:18:02,103 I'll do something. 2184 01:18:02,103 --> 01:18:02,478 I'll do something. 2185 01:18:04,894 --> 01:18:06,103 You have the house. 2186 01:18:06,103 --> 01:18:06,228 You have the house. 2187 01:18:06,269 --> 01:18:07,478 You can get some money on this. 2188 01:18:07,519 --> 01:18:08,103 This house is rented. 2189 01:18:08,103 --> 01:18:08,853 This house is rented. 2190 01:18:09,353 --> 01:18:10,103 My husband Aakash, 2191 01:18:10,103 --> 01:18:10,728 My husband Aakash, 2192 01:18:10,894 --> 01:18:12,103 likes overextending things. 2193 01:18:12,103 --> 01:18:12,353 likes overextending things. 2194 01:18:12,853 --> 01:18:14,103 The house is rented, the car is on EMI. 2195 01:18:14,103 --> 01:18:15,353 The house is rented, the car is on EMI. 2196 01:18:15,603 --> 01:18:16,103 Yeah, 2197 01:18:16,103 --> 01:18:16,728 Yeah, 2198 01:18:17,228 --> 01:18:18,103 I am overextended. 2199 01:18:18,103 --> 01:18:18,519 I am overextended. 2200 01:18:19,144 --> 01:18:20,103 Because I want to give my family a bloody great life. 2201 01:18:20,103 --> 01:18:21,894 Because I want to give my family a bloody great life. 2202 01:18:22,019 --> 01:18:22,103 But you never complained. 2203 01:18:22,103 --> 01:18:23,478 But you never complained. 2204 01:18:23,644 --> 01:18:24,103 You know what, Aakash. 2205 01:18:24,103 --> 01:18:24,603 You know what, Aakash. 2206 01:18:24,769 --> 01:18:26,103 Every time we've had this discussion, 2207 01:18:26,103 --> 01:18:26,228 Every time we've had this discussion, 2208 01:18:26,269 --> 01:18:28,103 - I've always said... - Please, please, calm down. 2209 01:18:28,103 --> 01:18:28,769 - I've always said... - Please, please, calm down. 2210 01:18:29,144 --> 01:18:30,103 Please. 2211 01:18:34,769 --> 01:18:36,103 Just for the sake of my curiosity. 2212 01:18:36,103 --> 01:18:36,394 Just for the sake of my curiosity. 2213 01:18:37,978 --> 01:18:38,103 Why did you leave Paddy alone at the cafe, 2214 01:18:38,103 --> 01:18:39,519 Why did you leave Paddy alone at the cafe, 2215 01:18:39,603 --> 01:18:40,103 and go to the hotel? 2216 01:18:40,103 --> 01:18:40,894 and go to the hotel? 2217 01:18:43,603 --> 01:18:44,103 Are you having an affair? 2218 01:18:44,103 --> 01:18:45,019 Are you having an affair? 2219 01:18:51,269 --> 01:18:52,103 I am seeing someone. 2220 01:18:52,103 --> 01:18:52,603 I am seeing someone. 2221 01:18:56,603 --> 01:18:57,728 Javed. 2222 01:18:59,394 --> 01:19:00,103 That TV actor, 2223 01:19:00,103 --> 01:19:01,019 That TV actor, 2224 01:19:01,894 --> 01:19:02,103 who was hovering around you at Riya's wedding. 2225 01:19:02,103 --> 01:19:03,894 who was hovering around you at Riya's wedding. 2226 01:19:05,644 --> 01:19:06,103 Me and Javed were in a hotel. 2227 01:19:06,103 --> 01:19:07,144 Me and Javed were in a hotel. 2228 01:19:07,269 --> 01:19:08,103 Aakash saw us together, 2229 01:19:08,103 --> 01:19:08,644 Aakash saw us together, 2230 01:19:08,728 --> 01:19:10,103 and he left Paddy alone at the cafe so that he could confront me. 2231 01:19:10,103 --> 01:19:12,103 and he left Paddy alone at the cafe so that he could confront me. 2232 01:19:12,103 --> 01:19:12,978 and he left Paddy alone at the cafe so that he could confront me. 2233 01:19:14,394 --> 01:19:16,019 Now it's a mess. 2234 01:19:19,769 --> 01:19:20,103 Are you guys serious? 2235 01:19:20,103 --> 01:19:21,478 Are you guys serious? 2236 01:19:22,644 --> 01:19:24,103 This is unbelievable. 2237 01:19:24,103 --> 01:19:24,228 This is unbelievable. 2238 01:19:24,353 --> 01:19:26,103 Sagar, we can discuss this later. 2239 01:19:26,103 --> 01:19:27,894 Sagar, we can discuss this later. 2240 01:19:28,394 --> 01:19:30,103 Right now we must handle the situation at hand. 2241 01:19:30,103 --> 01:19:31,144 Right now we must handle the situation at hand. 2242 01:19:31,144 --> 01:19:32,103 This is going to be a task. 2243 01:19:32,103 --> 01:19:32,894 This is going to be a task. 2244 01:19:33,353 --> 01:19:34,103 Do you guys realise, 2245 01:19:34,103 --> 01:19:34,353 Do you guys realise, 2246 01:19:34,394 --> 01:19:36,103 to your stupidity and carelessness, 2247 01:19:36,103 --> 01:19:36,644 to your stupidity and carelessness, 2248 01:19:36,728 --> 01:19:38,103 your son has been kidnapped. 2249 01:19:38,103 --> 01:19:38,228 your son has been kidnapped. 2250 01:19:38,894 --> 01:19:40,103 If anything happens to him, it's on both of you! 2251 01:19:40,103 --> 01:19:41,478 If anything happens to him, it's on both of you! 2252 01:19:42,103 --> 01:19:43,728 Stupid idiots. 2253 01:19:44,103 --> 01:19:45,394 Sagar. 2254 01:19:46,769 --> 01:19:48,103 Don't raise your voice on me in my house. 2255 01:19:48,103 --> 01:19:49,603 Don't raise your voice on me in my house. 2256 01:19:51,603 --> 01:19:52,103 If I didn't need your help, 2257 01:19:52,103 --> 01:19:53,353 If I didn't need your help, 2258 01:19:53,478 --> 01:19:54,103 I would have sent your sister with you by now. 2259 01:19:54,103 --> 01:19:56,103 I would have sent your sister with you by now. 2260 01:19:56,103 --> 01:19:56,603 I would have sent your sister with you by now. 2261 01:20:06,228 --> 01:20:08,103 Right. Let's figure something out, okay. 2262 01:20:08,103 --> 01:20:09,103 Right. Let's figure something out, okay. 2263 01:20:11,353 --> 01:20:12,103 If we need so much cash, 2264 01:20:12,103 --> 01:20:12,894 If we need so much cash, 2265 01:20:13,478 --> 01:20:14,103 only my jeweller friend can help us. 2266 01:20:14,103 --> 01:20:15,228 only my jeweller friend can help us. 2267 01:20:16,144 --> 01:20:17,478 Let me ask him. 2268 01:20:21,144 --> 01:20:22,103 [Singing Hindi Song] 2269 01:20:22,103 --> 01:20:24,103 [Singing Hindi Song] 2270 01:20:24,103 --> 01:20:24,228 [Singing Hindi Song] 2271 01:20:24,478 --> 01:20:26,103 [Singing Hindi Song] 2272 01:20:26,103 --> 01:20:28,103 [Singing Hindi Song] 2273 01:20:28,103 --> 01:20:29,019 [Singing Hindi Song] 2274 01:20:29,144 --> 01:20:30,103 Altaf. 2275 01:20:30,103 --> 01:20:30,353 Altaf. 2276 01:20:30,603 --> 01:20:31,894 Everyone is hungry. 2277 01:20:32,019 --> 01:20:32,103 So am I. But for lust. 2278 01:20:32,103 --> 01:20:33,978 So am I. But for lust. 2279 01:20:51,478 --> 01:20:52,103 Why hasn't Waghmare come yet? 2280 01:20:52,103 --> 01:20:53,478 Why hasn't Waghmare come yet? 2281 01:20:55,144 --> 01:20:56,103 He should be on his way. 2282 01:20:56,103 --> 01:20:56,894 He should be on his way. 2283 01:20:57,519 --> 01:20:58,103 I'll find out. 2284 01:20:58,103 --> 01:20:58,978 I'll find out. 2285 01:22:16,353 --> 01:22:18,019 I thought we were going to quit this life, 2286 01:22:18,103 --> 01:22:19,853 and have a regular life. 2287 01:22:20,394 --> 01:22:22,103 Without being afraid. With dignity. 2288 01:22:22,103 --> 01:22:22,394 Without being afraid. With dignity. 2289 01:22:25,894 --> 01:22:26,103 What just happened, Shoaib? 2290 01:22:26,103 --> 01:22:27,144 What just happened, Shoaib? 2291 01:22:28,769 --> 01:22:30,103 Everything was going fine. 2292 01:22:30,103 --> 01:22:30,228 Everything was going fine. 2293 01:22:32,853 --> 01:22:34,103 You shouldn't have met them. 2294 01:22:34,103 --> 01:22:35,269 You shouldn't have met them. 2295 01:22:36,019 --> 01:22:36,103 Why did you? 2296 01:22:36,103 --> 01:22:37,103 Why did you? 2297 01:22:37,144 --> 01:22:38,103 - You shouldn't have met them. - Try to understand, Lucky. 2298 01:22:38,103 --> 01:22:39,603 - You shouldn't have met them. - Try to understand, Lucky. 2299 01:22:41,103 --> 01:22:42,103 They are Tai's boys. 2300 01:22:42,103 --> 01:22:44,019 They are Tai's boys. 2301 01:22:44,353 --> 01:22:46,103 I cannot avoid them. 2302 01:22:46,103 --> 01:22:46,269 I cannot avoid them. 2303 01:22:46,769 --> 01:22:48,103 So I used to meet them sometimes. 2304 01:22:48,103 --> 01:22:48,269 So I used to meet them sometimes. 2305 01:22:52,894 --> 01:22:54,103 Our life got burnt to ashes. 2306 01:22:54,103 --> 01:22:55,019 Our life got burnt to ashes. 2307 01:23:01,144 --> 01:23:02,103 I ruined everything. 2308 01:23:02,103 --> 01:23:03,019 I ruined everything. 2309 01:23:10,894 --> 01:23:12,103 I always thought of 2310 01:23:12,103 --> 01:23:12,269 I always thought of 2311 01:23:15,353 --> 01:23:16,103 of having a life of dignity. 2312 01:23:16,103 --> 01:23:17,353 of having a life of dignity. 2313 01:23:19,603 --> 01:23:20,103 Manya was fucking right. 2314 01:23:20,103 --> 01:23:21,978 Manya was fucking right. 2315 01:23:22,894 --> 01:23:24,103 I got out of Dogri, 2316 01:23:24,103 --> 01:23:24,603 I got out of Dogri, 2317 01:23:24,769 --> 01:23:26,103 but couldn't take Dongri out of me. 2318 01:23:26,103 --> 01:23:27,853 but couldn't take Dongri out of me. 2319 01:23:28,769 --> 01:23:30,019 Never. 2320 01:23:38,269 --> 01:23:40,019 If you stay with me, 2321 01:23:41,144 --> 01:23:42,103 your life will be ruined too. 2322 01:23:42,103 --> 01:23:43,228 your life will be ruined too. 2323 01:23:46,728 --> 01:23:48,103 Think about yourself, Lucky. 2324 01:23:48,103 --> 01:23:48,228 Think about yourself, Lucky. 2325 01:23:49,269 --> 01:23:50,103 Find someone else. 2326 01:23:50,103 --> 01:23:50,644 Find someone else. 2327 01:23:50,728 --> 01:23:52,103 I am going to die in this gutter. 2328 01:23:52,103 --> 01:23:52,728 I am going to die in this gutter. 2329 01:23:52,894 --> 01:23:54,103 - In this gutter. - No, no. 2330 01:23:54,103 --> 01:23:55,603 - In this gutter. - No, no. 2331 01:24:05,228 --> 01:24:06,103 Listen to me. 2332 01:24:06,103 --> 01:24:07,103 Listen to me. 2333 01:24:07,144 --> 01:24:08,103 Go downstairs and call him again... 2334 01:24:08,103 --> 01:24:09,978 Go downstairs and call him again... 2335 01:24:10,644 --> 01:24:12,103 Listen to me first. 2336 01:24:12,103 --> 01:24:13,144 Listen to me first. 2337 01:24:15,019 --> 01:24:16,103 Tell him to bring the money to Bandra Fort at 9pm. 2338 01:24:16,103 --> 01:24:18,103 Tell him to bring the money to Bandra Fort at 9pm. 2339 01:24:18,103 --> 01:24:19,353 Tell him to bring the money to Bandra Fort at 9pm. 2340 01:24:19,478 --> 01:24:20,103 Go on. Tell him. 2341 01:24:20,103 --> 01:24:20,603 Go on. Tell him. 2342 01:24:21,019 --> 01:24:22,103 Lucky will bring the child with me. 2343 01:24:22,103 --> 01:24:22,894 Lucky will bring the child with me. 2344 01:24:23,228 --> 01:24:24,103 Won't he act smart if we take the child with us? 2345 01:24:24,103 --> 01:24:26,103 Won't he act smart if we take the child with us? 2346 01:24:26,103 --> 01:24:27,353 Won't he act smart if we take the child with us? 2347 01:24:27,394 --> 01:24:28,103 What are you saying? 2348 01:24:28,103 --> 01:24:28,853 What are you saying? 2349 01:24:30,603 --> 01:24:31,728 First, we'll get the money, 2350 01:24:31,769 --> 01:24:32,103 and then return the kid after a few hours. 2351 01:24:32,103 --> 01:24:34,103 and then return the kid after a few hours. 2352 01:24:34,103 --> 01:24:35,019 and then return the kid after a few hours. 2353 01:24:35,894 --> 01:24:36,103 This is a kidnapping, Shoaib. 2354 01:24:36,103 --> 01:24:37,853 This is a kidnapping, Shoaib. 2355 01:24:37,978 --> 01:24:38,103 This is not some gala night. 2356 01:24:38,103 --> 01:24:39,228 This is not some gala night. 2357 01:24:39,269 --> 01:24:40,103 This is a money exchange we're planning, man. 2358 01:24:40,103 --> 01:24:41,144 This is a money exchange we're planning, man. 2359 01:24:42,353 --> 01:24:44,103 Let's keep the child somewhere else then. 2360 01:24:44,103 --> 01:24:44,269 Let's keep the child somewhere else then. 2361 01:24:44,894 --> 01:24:46,103 Mom isn't well. 2362 01:24:46,103 --> 01:24:46,228 Mom isn't well. 2363 01:24:46,769 --> 01:24:48,019 She is scared. 2364 01:24:49,603 --> 01:24:50,103 Where will we keep him? 2365 01:24:50,103 --> 01:24:51,353 Where will we keep him? 2366 01:24:51,894 --> 01:24:52,103 Do I book a hotel room for him? 2367 01:24:52,103 --> 01:24:53,228 Do I book a hotel room for him? 2368 01:24:54,228 --> 01:24:55,603 Is Taj okay? 2369 01:24:55,769 --> 01:24:56,103 Suite? 2370 01:24:56,103 --> 01:24:56,894 Suite? 2371 01:24:57,519 --> 01:24:58,103 Go on. Just do as I said. 2372 01:24:58,103 --> 01:24:59,603 Go on. Just do as I said. 2373 01:24:59,644 --> 01:25:00,103 Call him and tell him to bring the money. 2374 01:25:00,103 --> 01:25:02,103 Call him and tell him to bring the money. 2375 01:25:02,103 --> 01:25:02,269 Call him and tell him to bring the money. 2376 01:25:02,394 --> 01:25:03,978 And take Peter with you. 2377 01:25:04,019 --> 01:25:04,103 So that you don't get any more bright ideas like this. 2378 01:25:04,103 --> 01:25:06,019 So that you don't get any more bright ideas like this. 2379 01:25:06,103 --> 01:25:07,103 Go on. 2380 01:25:07,144 --> 01:25:08,103 Go. 2381 01:25:08,103 --> 01:25:08,353 Go. 2382 01:25:08,478 --> 01:25:10,103 When you're sober in a day or two 2383 01:25:10,103 --> 01:25:10,478 When you're sober in a day or two 2384 01:25:10,769 --> 01:25:12,103 you'll be sobbing here, saying 'What have I done'. 2385 01:25:12,103 --> 01:25:13,728 you'll be sobbing here, saying 'What have I done'. 2386 01:25:14,519 --> 01:25:15,603 Go on. 2387 01:25:19,228 --> 01:25:20,103 Is this your book? 2388 01:25:20,103 --> 01:25:20,728 Is this your book? 2389 01:25:22,228 --> 01:25:23,603 It was lying here. 2390 01:25:24,019 --> 01:25:24,103 Must be old aunty's 2391 01:25:24,103 --> 01:25:25,228 Must be old aunty's 2392 01:25:25,603 --> 01:25:26,103 Can you read? 2393 01:25:26,103 --> 01:25:27,019 Can you read? 2394 01:25:28,894 --> 01:25:30,103 I can read, but... 2395 01:25:30,103 --> 01:25:31,103 I can read, but... 2396 01:25:32,394 --> 01:25:34,019 This book is in Urdu. 2397 01:25:34,769 --> 01:25:36,103 Aunt Roshan tells me lovely stories. 2398 01:25:36,103 --> 01:25:37,269 Aunt Roshan tells me lovely stories. 2399 01:25:38,894 --> 01:25:40,103 Why don't you tell me one? 2400 01:25:40,103 --> 01:25:40,769 Why don't you tell me one? 2401 01:25:41,644 --> 01:25:42,103 Fine. 2402 01:25:42,103 --> 01:25:42,894 Fine. 2403 01:25:44,103 --> 01:25:46,103 I saw a film. 'Mowgli'. 2404 01:25:46,103 --> 01:25:46,269 I saw a film. 'Mowgli'. 2405 01:25:46,853 --> 01:25:48,103 - Let me tell you its story. - Okay. 2406 01:25:48,103 --> 01:25:48,478 - Let me tell you its story. - Okay. 2407 01:26:21,269 --> 01:26:22,103 What happened? 2408 01:26:22,103 --> 01:26:22,394 What happened? 2409 01:26:23,019 --> 01:26:24,103 I could only get one crore 25 lakhs 2410 01:26:24,103 --> 01:26:24,853 I could only get one crore 25 lakhs 2411 01:26:26,103 --> 01:26:28,103 We're still short by forty lakhs. 2412 01:26:28,103 --> 01:26:28,228 We're still short by forty lakhs. 2413 01:26:28,894 --> 01:26:30,103 I tried. Borrowed from whoever I could. 2414 01:26:30,103 --> 01:26:31,353 I tried. Borrowed from whoever I could. 2415 01:26:32,603 --> 01:26:33,853 I am sorry. 2416 01:26:34,353 --> 01:26:35,478 It's okay. 2417 01:26:40,894 --> 01:26:42,103 That's one crore 85 lakhs 2418 01:26:42,103 --> 01:26:42,353 That's one crore 85 lakhs 2419 01:26:43,103 --> 01:26:44,103 It's all we could scrounge up. 2420 01:26:44,103 --> 01:26:44,478 It's all we could scrounge up. 2421 01:26:44,769 --> 01:26:45,894 Try harder. 2422 01:26:45,978 --> 01:26:46,103 Arrange for the money. 2423 01:26:46,103 --> 01:26:47,228 Arrange for the money. 2424 01:26:47,769 --> 01:26:48,103 Ask your friends. 2425 01:26:48,103 --> 01:26:49,019 Ask your friends. 2426 01:26:49,478 --> 01:26:50,103 Sir, if we had a couple of days, 2427 01:26:50,103 --> 01:26:51,603 Sir, if we had a couple of days, 2428 01:26:51,644 --> 01:26:52,103 we would have arranged it. 2429 01:26:52,103 --> 01:26:53,019 we would have arranged it. 2430 01:26:53,103 --> 01:26:54,103 They won't listen. 2431 01:26:54,103 --> 01:26:54,603 They won't listen. 2432 01:26:54,728 --> 01:26:56,019 They will not agree. 2433 01:26:56,519 --> 01:26:57,603 Waghmare. 2434 01:26:57,894 --> 01:26:58,103 - Sir. - Please, sir. 2435 01:26:58,103 --> 01:26:59,769 - Sir. - Please, sir. 2436 01:27:00,894 --> 01:27:02,019 Sir. 2437 01:27:02,853 --> 01:27:03,894 We found the place. 2438 01:27:05,144 --> 01:27:06,103 Do you know who is involved? 2439 01:27:06,103 --> 01:27:06,603 Do you know who is involved? 2440 01:27:07,144 --> 01:27:08,103 Who? 2441 01:27:08,103 --> 01:27:08,144 Who? 2442 01:27:08,269 --> 01:27:09,478 Acid Tai. 2443 01:27:10,769 --> 01:27:12,103 What the.... 2444 01:27:12,103 --> 01:27:12,478 What the.... 2445 01:27:13,478 --> 01:27:14,103 This matter is huge. 2446 01:27:14,103 --> 01:27:15,019 This matter is huge. 2447 01:27:15,103 --> 01:27:16,103 Yeah. If we play it right, 2448 01:27:16,103 --> 01:27:17,353 Yeah. If we play it right, 2449 01:27:18,019 --> 01:27:18,103 then your suspension will be cancelled. 2450 01:27:18,103 --> 01:27:19,603 then your suspension will be cancelled. 2451 01:27:19,644 --> 01:27:20,103 And you'll also get promoted. 2452 01:27:20,103 --> 01:27:21,228 And you'll also get promoted. 2453 01:27:21,269 --> 01:27:22,103 Sir. 2454 01:27:22,103 --> 01:27:22,394 Sir. 2455 01:27:23,894 --> 01:27:24,103 We have their location. 2456 01:27:24,103 --> 01:27:25,228 We have their location. 2457 01:27:28,353 --> 01:27:29,769 Did anyone see Paddy? 2458 01:27:29,894 --> 01:27:30,103 How is he? 2459 01:27:30,103 --> 01:27:31,019 How is he? 2460 01:27:31,894 --> 01:27:32,103 We are heading there right now. 2461 01:27:32,103 --> 01:27:33,519 We are heading there right now. 2462 01:27:39,853 --> 01:27:40,103 Put it on speaker. 2463 01:27:40,103 --> 01:27:41,228 Put it on speaker. 2464 01:27:44,769 --> 01:27:45,769 Hello. 2465 01:27:46,894 --> 01:27:48,103 Hello. 2466 01:27:48,103 --> 01:27:48,228 Hello. 2467 01:27:49,019 --> 01:27:50,103 Is the money ready? 2468 01:27:50,103 --> 01:27:50,144 Is the money ready? 2469 01:27:50,228 --> 01:27:51,269 Yes. 2470 01:27:51,603 --> 01:27:52,103 But we're short of forty lakhs 2471 01:27:52,103 --> 01:27:53,144 But we're short of forty lakhs 2472 01:27:53,603 --> 01:27:54,103 You're not buying slippers in the market. 2473 01:27:54,103 --> 01:27:55,228 You're not buying slippers in the market. 2474 01:27:55,353 --> 01:27:56,103 How about I return your boy with four less limbs? 2475 01:27:56,103 --> 01:27:57,144 How about I return your boy with four less limbs? 2476 01:27:59,019 --> 01:28:00,103 We have a car and some jewellery. 2477 01:28:00,103 --> 01:28:02,103 We have a car and some jewellery. 2478 01:28:02,103 --> 01:28:02,353 We have a car and some jewellery. 2479 01:28:02,644 --> 01:28:04,103 We only want the money, not your sob story. 2480 01:28:04,103 --> 01:28:04,894 We only want the money, not your sob story. 2481 01:28:05,603 --> 01:28:06,103 Now listen carefully. 2482 01:28:06,103 --> 01:28:07,019 Now listen carefully. 2483 01:28:07,353 --> 01:28:08,103 Meet me tonight with the money at Bandra Fort ground at 10pm. 2484 01:28:08,103 --> 01:28:10,103 Meet me tonight with the money at Bandra Fort ground at 10pm. 2485 01:28:10,103 --> 01:28:10,853 Meet me tonight with the money at Bandra Fort ground at 10pm. 2486 01:28:11,478 --> 01:28:12,103 - Talk to Paddy. - Quiet. Be quiet. 2487 01:28:12,103 --> 01:28:13,228 - Talk to Paddy. - Quiet. Be quiet. 2488 01:28:13,353 --> 01:28:14,103 I want to talk to my son. 2489 01:28:14,103 --> 01:28:14,769 I want to talk to my son. 2490 01:28:14,894 --> 01:28:16,103 I want to be billionaire. Is it possible? 2491 01:28:16,103 --> 01:28:17,103 I want to be billionaire. Is it possible? 2492 01:28:17,478 --> 01:28:18,103 I told you your son is safe. 2493 01:28:18,103 --> 01:28:19,144 I told you your son is safe. 2494 01:28:19,519 --> 01:28:20,103 Bring the money. 2495 01:28:20,103 --> 01:28:20,644 Bring the money. 2496 01:28:30,228 --> 01:28:31,603 He hung up. 2497 01:28:50,144 --> 01:28:51,769 I've called a couple of people. 2498 01:28:52,228 --> 01:28:54,103 - Let's see... - The money has been arranged. 2499 01:28:54,103 --> 01:28:54,728 - Let's see... - The money has been arranged. 2500 01:28:55,644 --> 01:28:56,103 How? 2501 01:28:56,103 --> 01:28:57,019 How? 2502 01:28:57,394 --> 01:28:58,103 From a friend. 2503 01:28:58,103 --> 01:28:58,603 From a friend. 2504 01:29:02,144 --> 01:29:03,394 Tara. 2505 01:29:05,019 --> 01:29:06,103 Who gave you the money? 2506 01:29:06,103 --> 01:29:06,228 Who gave you the money? 2507 01:29:08,144 --> 01:29:09,353 Javed. 2508 01:29:12,228 --> 01:29:14,103 Is he paying compensation before the wedding? 2509 01:29:14,103 --> 01:29:14,144 Is he paying compensation before the wedding? 2510 01:29:14,353 --> 01:29:15,728 Your lover. 2511 01:29:15,769 --> 01:29:16,103 Aakash. 2512 01:29:16,103 --> 01:29:17,144 Aakash. 2513 01:29:19,019 --> 01:29:20,103 I don't want money from your hero. 2514 01:29:20,103 --> 01:29:21,769 I don't want money from your hero. 2515 01:29:23,478 --> 01:29:24,103 Don't get into this ego problem. 2516 01:29:24,103 --> 01:29:25,519 Don't get into this ego problem. 2517 01:29:26,769 --> 01:29:28,103 What we want is not important. 2518 01:29:28,103 --> 01:29:29,478 What we want is not important. 2519 01:29:31,353 --> 01:29:32,103 This is about Paddy's life. 2520 01:29:32,103 --> 01:29:33,228 This is about Paddy's life. 2521 01:29:34,603 --> 01:29:36,103 Do you have the money? 2522 01:29:36,103 --> 01:29:36,144 Do you have the money? 2523 01:29:39,603 --> 01:29:40,103 Then shut up and take the money. 2524 01:29:40,103 --> 01:29:41,353 Then shut up and take the money. 2525 01:29:52,144 --> 01:29:54,103 Tai, don't worry. I am there. 2526 01:29:54,103 --> 01:29:54,144 Tai, don't worry. I am there. 2527 01:29:54,144 --> 01:29:56,103 Peter is with him. 2528 01:29:56,103 --> 01:29:56,394 Peter is with him. 2529 01:29:56,519 --> 01:29:58,019 The situation is in control, Tai. 2530 01:29:58,103 --> 01:29:59,103 I'll update you. 2531 01:29:59,144 --> 01:30:00,103 Yes. 2532 01:30:00,103 --> 01:30:00,144 Yes. 2533 01:30:02,144 --> 01:30:04,103 Put the phone down Should i give you a tight slap 2534 01:30:04,103 --> 01:30:04,894 Put the phone down Should i give you a tight slap 2535 01:30:05,353 --> 01:30:06,103 With only forty followers you're busy making videos all day. 2536 01:30:06,103 --> 01:30:07,228 With only forty followers you're busy making videos all day. 2537 01:30:07,269 --> 01:30:08,103 I was sending it to my girlfriend. 2538 01:30:08,103 --> 01:30:08,353 I was sending it to my girlfriend. 2539 01:30:08,394 --> 01:30:09,394 Stop all that. 2540 01:30:09,728 --> 01:30:10,103 It's a good thing you made the call. 2541 01:30:10,103 --> 01:30:12,103 It's a good thing you made the call. 2542 01:30:12,103 --> 01:30:12,853 It's a good thing you made the call. 2543 01:30:12,894 --> 01:30:14,103 It was a close shave for you, Shoaib. 2544 01:30:14,103 --> 01:30:14,769 It was a close shave for you, Shoaib. 2545 01:30:15,269 --> 01:30:16,103 And thank your one for it. 2546 01:30:16,103 --> 01:30:17,478 And thank your one for it. 2547 01:30:17,644 --> 01:30:18,103 Or your entire family will be lying dead on the floor. 2548 01:30:18,103 --> 01:30:20,019 Or your entire family will be lying dead on the floor. 2549 01:30:22,103 --> 01:30:24,103 And don't give me that tough look 2550 01:30:24,103 --> 01:30:25,603 And don't give me that tough look 2551 01:30:26,769 --> 01:30:28,103 He thinks I'll be scared. 2552 01:30:28,103 --> 01:30:28,478 He thinks I'll be scared. 2553 01:30:29,269 --> 01:30:30,103 Put your phones on silent mode and get to work. 2554 01:30:30,103 --> 01:30:31,144 Put your phones on silent mode and get to work. 2555 01:30:31,144 --> 01:30:32,103 My son. 2556 01:30:32,103 --> 01:30:32,394 My son. 2557 01:30:32,644 --> 01:30:34,103 My child. 2558 01:30:34,103 --> 01:30:34,853 My child. 2559 01:30:37,644 --> 01:30:38,103 You work so hard, don't you? 2560 01:30:38,103 --> 01:30:39,769 You work so hard, don't you? 2561 01:30:41,144 --> 01:30:42,103 The taxi job is good, don't quit. 2562 01:30:42,103 --> 01:30:43,853 The taxi job is good, don't quit. 2563 01:30:44,103 --> 01:30:45,394 Yes, mother. 2564 01:30:47,103 --> 01:30:48,103 I've something important to tell you. 2565 01:30:48,103 --> 01:30:49,769 I've something important to tell you. 2566 01:30:50,019 --> 01:30:50,103 Come inside. Come here. 2567 01:30:50,103 --> 01:30:52,019 Come inside. Come here. 2568 01:30:52,228 --> 01:30:53,394 When the fire broke out, 2569 01:30:53,519 --> 01:30:54,103 the place was swarming with people. 2570 01:30:54,103 --> 01:30:56,103 the place was swarming with people. 2571 01:30:56,228 --> 01:30:57,394 Lots of people. 2572 01:30:57,519 --> 01:30:58,103 They tossed all the clothes on the floor to put out the fire. 2573 01:30:58,103 --> 01:31:00,103 They tossed all the clothes on the floor to put out the fire. 2574 01:31:00,103 --> 01:31:00,478 They tossed all the clothes on the floor to put out the fire. 2575 01:31:00,603 --> 01:31:02,103 Later Lucky explained to me... Didn't you? 2576 01:31:02,103 --> 01:31:04,019 Later Lucky explained to me... Didn't you? 2577 01:31:04,103 --> 01:31:06,103 You are looking for some jacket. Jacket... 2578 01:31:06,103 --> 01:31:07,394 You are looking for some jacket. Jacket... 2579 01:31:07,519 --> 01:31:08,103 Or something... 2580 01:31:08,103 --> 01:31:09,894 Or something... 2581 01:31:11,144 --> 01:31:12,103 Is this it? 2582 01:31:12,103 --> 01:31:12,353 Is this it? 2583 01:31:13,353 --> 01:31:14,103 Mom. 2584 01:31:14,103 --> 01:31:14,728 Mom. 2585 01:31:18,978 --> 01:31:20,103 Found it. 2586 01:31:20,103 --> 01:31:20,353 Found it. 2587 01:31:23,019 --> 01:31:24,103 Mom. 2588 01:31:24,103 --> 01:31:24,144 Mom. 2589 01:31:25,519 --> 01:31:26,103 Son. 2590 01:31:26,103 --> 01:31:26,894 Son. 2591 01:31:27,353 --> 01:31:28,103 - Manya. - ...you'll make more followers, or you're lost case. 2592 01:31:28,103 --> 01:31:29,978 - Manya. - ...you'll make more followers, or you're lost case. 2593 01:31:30,019 --> 01:31:30,103 Here's your jacket 2594 01:31:30,103 --> 01:31:31,103 Here's your jacket 2595 01:31:31,144 --> 01:31:32,103 Mom had misplaced it. 2596 01:31:32,103 --> 01:31:32,603 Mom had misplaced it. 2597 01:31:33,478 --> 01:31:34,103 Check your stuff and let's go see Tai. 2598 01:31:34,103 --> 01:31:36,103 Check your stuff and let's go see Tai. 2599 01:31:36,103 --> 01:31:36,144 Check your stuff and let's go see Tai. 2600 01:31:37,478 --> 01:31:38,103 Shoaib. 2601 01:31:38,103 --> 01:31:39,144 Shoaib. 2602 01:31:39,644 --> 01:31:40,103 It's all here. 2603 01:31:40,103 --> 01:31:42,103 It's all here. 2604 01:31:42,103 --> 01:31:42,269 It's all here. 2605 01:31:43,603 --> 01:31:44,103 Your intentions have changed. 2606 01:31:44,103 --> 01:31:45,228 Your intentions have changed. 2607 01:31:46,353 --> 01:31:48,103 Let me thank aunty-- 2608 01:31:48,103 --> 01:31:48,353 Let me thank aunty-- 2609 01:31:50,144 --> 01:31:52,103 Okay. Okay. Come on. 2610 01:31:52,103 --> 01:31:53,228 Okay. Okay. Come on. 2611 01:31:53,353 --> 01:31:54,103 Let's go see Tai. 2612 01:31:54,103 --> 01:31:54,478 Let's go see Tai. 2613 01:31:54,519 --> 01:31:55,478 Let's go, Peter. 2614 01:31:55,519 --> 01:31:56,103 - Altaf, you wait here. - Okay. 2615 01:31:56,103 --> 01:31:56,644 - Altaf, you wait here. - Okay. 2616 01:31:56,769 --> 01:31:58,103 Let's go see Tai, Shoaib. 2617 01:31:58,103 --> 01:31:59,019 Let's go see Tai, Shoaib. 2618 01:32:01,603 --> 01:32:02,103 Speak up. 2619 01:32:02,103 --> 01:32:02,894 Speak up. 2620 01:32:03,019 --> 01:32:04,103 Speak up. 2621 01:32:04,103 --> 01:32:04,228 Speak up. 2622 01:32:19,894 --> 01:32:20,103 He's with me. Let him go. 2623 01:32:20,103 --> 01:32:21,478 He's with me. Let him go. 2624 01:32:21,519 --> 01:32:22,103 You guys want to get your hands on everyone you see. 2625 01:32:22,103 --> 01:32:24,103 You guys want to get your hands on everyone you see. 2626 01:32:24,103 --> 01:32:24,228 You guys want to get your hands on everyone you see. 2627 01:32:24,603 --> 01:32:26,103 Is Tai upstairs? 2628 01:32:26,103 --> 01:32:26,144 Is Tai upstairs? 2629 01:32:27,228 --> 01:32:28,103 Speak up. 2630 01:32:28,103 --> 01:32:28,228 Speak up. 2631 01:32:28,519 --> 01:32:29,769 Speak up. 2632 01:32:30,728 --> 01:32:32,103 I said speak up. 2633 01:32:32,103 --> 01:32:33,228 I said speak up. 2634 01:32:34,353 --> 01:32:35,894 Speak up. 2635 01:32:40,019 --> 01:32:40,103 Stop. 2636 01:32:40,103 --> 01:32:41,144 Stop. 2637 01:32:43,478 --> 01:32:44,103 Hey handsome... 2638 01:32:44,103 --> 01:32:44,769 Hey handsome... 2639 01:32:47,644 --> 01:32:48,103 Did he say anything? 2640 01:32:48,103 --> 01:32:48,728 Did he say anything? 2641 01:32:49,394 --> 01:32:50,103 He hasn't said a word, Tai. 2642 01:32:50,103 --> 01:32:50,728 He hasn't said a word, Tai. 2643 01:32:51,144 --> 01:32:52,103 You call yourself cops. 2644 01:32:52,103 --> 01:32:52,478 You call yourself cops. 2645 01:32:52,519 --> 01:32:54,103 Hasn't said a word. 2646 01:32:54,144 --> 01:32:55,019 Tai. 2647 01:32:55,144 --> 01:32:56,103 What? 2648 01:32:56,519 --> 01:32:58,103 Found the stuff, Tai. 2649 01:32:58,103 --> 01:32:58,228 Found the stuff, Tai. 2650 01:33:01,894 --> 01:33:02,103 Stop. 2651 01:33:02,103 --> 01:33:03,144 Stop. 2652 01:33:03,769 --> 01:33:04,103 Take him away. 2653 01:33:04,103 --> 01:33:04,894 Take him away. 2654 01:33:06,978 --> 01:33:08,103 Come on...get up 2655 01:33:08,103 --> 01:33:08,894 Come on...get up 2656 01:33:09,644 --> 01:33:10,103 Tai... 2657 01:33:10,103 --> 01:33:11,103 Tai... 2658 01:33:11,894 --> 01:33:12,103 Where did you find it? 2659 01:33:12,103 --> 01:33:13,103 Where did you find it? 2660 01:33:13,228 --> 01:33:14,103 It was in his house. 2661 01:33:14,103 --> 01:33:15,144 It was in his house. 2662 01:33:15,228 --> 01:33:16,103 His mom had misplaced it. 2663 01:33:16,103 --> 01:33:17,103 His mom had misplaced it. 2664 01:33:17,269 --> 01:33:18,103 Mom is ill, Tai. 2665 01:33:18,103 --> 01:33:18,728 Mom is ill, Tai. 2666 01:33:22,519 --> 01:33:24,103 What? Hold the gun straight. 2667 01:33:24,103 --> 01:33:24,478 What? Hold the gun straight. 2668 01:33:30,644 --> 01:33:32,103 What do I do now, Tai? 2669 01:33:32,103 --> 01:33:32,144 What do I do now, Tai? 2670 01:33:32,603 --> 01:33:34,103 I've told you several times, 2671 01:33:34,103 --> 01:33:34,228 I've told you several times, 2672 01:33:34,269 --> 01:33:36,103 don't keep the stuff out open. 2673 01:33:36,103 --> 01:33:36,228 don't keep the stuff out open. 2674 01:33:36,269 --> 01:33:37,353 Yes, Tai. 2675 01:33:37,394 --> 01:33:38,103 Keep it carefully. 2676 01:33:38,103 --> 01:33:38,228 Keep it carefully. 2677 01:33:38,269 --> 01:33:39,769 - This too. - Hurry up. 2678 01:33:39,894 --> 01:33:40,103 Yes, Tai. 2679 01:33:40,103 --> 01:33:40,978 Yes, Tai. 2680 01:33:41,519 --> 01:33:42,103 Work faster. 2681 01:33:42,103 --> 01:33:42,728 Work faster. 2682 01:33:46,103 --> 01:33:48,103 Tai, what do I do? 2683 01:33:48,103 --> 01:33:48,144 Tai, what do I do? 2684 01:33:52,269 --> 01:33:54,103 Start dancing to the drums on the road. 2685 01:33:54,103 --> 01:33:55,144 Start dancing to the drums on the road. 2686 01:33:55,894 --> 01:33:56,103 Please, Tai... 2687 01:33:56,103 --> 01:33:58,103 Please, Tai... 2688 01:33:58,103 --> 01:33:58,269 Please, Tai... 2689 01:33:58,728 --> 01:34:00,103 What to do with the kid? 2690 01:34:00,103 --> 01:34:01,769 What to do with the kid? 2691 01:34:02,478 --> 01:34:03,603 Tell me. 2692 01:34:04,103 --> 01:34:05,228 Kill him. 2693 01:34:11,144 --> 01:34:12,103 It's all here, Tai. 2694 01:34:12,103 --> 01:34:14,103 It's all here, Tai. 2695 01:34:14,103 --> 01:34:14,353 It's all here, Tai. 2696 01:34:16,894 --> 01:34:18,103 Look at his face. 2697 01:34:18,103 --> 01:34:18,228 Look at his face. 2698 01:34:18,769 --> 01:34:20,103 He got scared. 2699 01:34:20,103 --> 01:34:20,394 He got scared. 2700 01:34:25,394 --> 01:34:26,103 How are you? 2701 01:34:26,103 --> 01:34:26,394 How are you? 2702 01:34:27,394 --> 01:34:28,103 All good, Tai. 2703 01:34:28,103 --> 01:34:28,394 All good, Tai. 2704 01:34:29,019 --> 01:34:30,103 When are you getting married? 2705 01:34:30,103 --> 01:34:31,019 When are you getting married? 2706 01:34:31,478 --> 01:34:32,103 Not yet. 2707 01:34:32,103 --> 01:34:32,603 Not yet. 2708 01:34:32,769 --> 01:34:34,103 Take Tai's blessings. She means well. 2709 01:34:34,103 --> 01:34:35,894 Take Tai's blessings. She means well. 2710 01:34:37,144 --> 01:34:38,103 Where is the child? 2711 01:34:38,103 --> 01:34:38,353 Where is the child? 2712 01:34:39,019 --> 01:34:40,019 At home. 2713 01:34:41,894 --> 01:34:42,103 When are you making the deal? 2714 01:34:42,103 --> 01:34:43,353 When are you making the deal? 2715 01:34:46,019 --> 01:34:46,103 Deal? 2716 01:34:46,103 --> 01:34:47,103 Deal? 2717 01:34:49,353 --> 01:34:50,103 Tai...the stuff is all here. 2718 01:34:50,103 --> 01:34:51,853 Tai...the stuff is all here. 2719 01:34:52,603 --> 01:34:54,103 This was mom's fault. 2720 01:34:54,353 --> 01:34:56,103 - But the child... - So what? 2721 01:34:56,103 --> 01:34:56,519 - But the child... - So what? 2722 01:35:00,103 --> 01:35:02,103 He is our jackpot. 2723 01:35:02,103 --> 01:35:02,769 He is our jackpot. 2724 01:35:04,603 --> 01:35:06,103 Bring 2 crore and I'll give you twenty percent. 2725 01:35:06,103 --> 01:35:06,603 Bring 2 crore and I'll give you twenty percent. 2726 01:35:06,728 --> 01:35:07,978 I told you. 2727 01:35:10,269 --> 01:35:11,894 Let him go, Tai. 2728 01:35:12,353 --> 01:35:13,728 He is a small kid. 2729 01:35:14,603 --> 01:35:16,103 What small? 2730 01:35:16,103 --> 01:35:16,144 What small? 2731 01:35:16,894 --> 01:35:18,103 We're not going to kill him. 2732 01:35:18,103 --> 01:35:18,144 We're not going to kill him. 2733 01:35:19,519 --> 01:35:20,103 Get the money from his parents and return the kid. 2734 01:35:20,103 --> 01:35:22,103 Get the money from his parents and return the kid. 2735 01:35:22,103 --> 01:35:23,103 Get the money from his parents and return the kid. 2736 01:35:23,144 --> 01:35:24,103 Done. 2737 01:35:24,103 --> 01:35:24,228 Done. 2738 01:35:28,228 --> 01:35:29,769 Stop bothering me now. Leave. 2739 01:35:30,603 --> 01:35:32,103 And keep your mad mother in check. 2740 01:35:32,103 --> 01:35:32,853 And keep your mad mother in check. 2741 01:35:34,144 --> 01:35:36,103 She'll start a mess again. 2742 01:35:36,103 --> 01:35:36,603 She'll start a mess again. 2743 01:35:36,894 --> 01:35:38,019 Now leave. 2744 01:35:38,144 --> 01:35:39,269 Stop giving me a headache. 2745 01:35:40,228 --> 01:35:41,353 Hurry up. 2746 01:35:41,728 --> 01:35:42,103 Come on, don't think. The decision's been made. 2747 01:35:42,103 --> 01:35:44,103 Come on, don't think. The decision's been made. 2748 01:35:44,103 --> 01:35:45,103 Come on, don't think. The decision's been made. 2749 01:35:45,769 --> 01:35:46,103 See you, Tai. 2750 01:35:46,103 --> 01:35:46,603 See you, Tai. 2751 01:35:46,644 --> 01:35:47,644 Listen... 2752 01:35:51,519 --> 01:35:52,103 If you try anything, 2753 01:35:52,103 --> 01:35:53,478 If you try anything, 2754 01:35:54,894 --> 01:35:56,103 I will bathe your girlfriend and your mad mother in acid. 2755 01:35:56,103 --> 01:35:58,103 I will bathe your girlfriend and your mad mother in acid. 2756 01:35:58,103 --> 01:35:58,853 I will bathe your girlfriend and your mad mother in acid. 2757 01:36:01,394 --> 01:36:02,103 Get lost. 2758 01:36:02,103 --> 01:36:02,769 Get lost. 2759 01:36:11,644 --> 01:36:12,103 I don't understand... 2760 01:36:12,103 --> 01:36:13,478 I don't understand... 2761 01:36:13,603 --> 01:36:14,103 Twenty percent, Shoaib. 2762 01:36:14,103 --> 01:36:15,853 Twenty percent, Shoaib. 2763 01:36:15,978 --> 01:36:16,103 Let's go. It's final now. 2764 01:36:16,103 --> 01:36:18,103 Let's go. It's final now. 2765 01:36:28,769 --> 01:36:29,853 Fine. 2766 01:37:13,769 --> 01:37:14,103 It's a good thing you burnt your right hand. 2767 01:37:14,103 --> 01:37:15,478 It's a good thing you burnt your right hand. 2768 01:37:16,144 --> 01:37:17,353 What do you mean? 2769 01:37:20,019 --> 01:37:20,103 Would have been tough to put a ring then. 2770 01:37:20,103 --> 01:37:22,103 Would have been tough to put a ring then. 2771 01:37:22,103 --> 01:37:22,144 Would have been tough to put a ring then. 2772 01:37:41,353 --> 01:37:42,103 Don't ever talk about leaving me again. 2773 01:37:42,103 --> 01:37:43,894 Don't ever talk about leaving me again. 2774 01:37:45,228 --> 01:37:46,103 I am never going to leave you. 2775 01:37:46,103 --> 01:37:46,894 I am never going to leave you. 2776 01:37:48,269 --> 01:37:49,519 Idiot. 2777 01:37:58,603 --> 01:38:00,103 Listen... 2778 01:38:00,103 --> 01:38:01,019 Listen... 2779 01:38:01,853 --> 01:38:02,103 There is one way to out of here. 2780 01:38:02,103 --> 01:38:03,769 There is one way to out of here. 2781 01:38:04,478 --> 01:38:06,103 We can slip out the toilet window. 2782 01:38:06,103 --> 01:38:06,978 We can slip out the toilet window. 2783 01:38:07,769 --> 01:38:08,103 We would have run away 2784 01:38:08,103 --> 01:38:09,353 We would have run away 2785 01:38:10,103 --> 01:38:11,269 by now if we could. 2786 01:38:13,103 --> 01:38:14,103 Acid Tai won't let us out of Dongri. 2787 01:38:14,103 --> 01:38:16,103 Acid Tai won't let us out of Dongri. 2788 01:38:16,103 --> 01:38:17,019 Acid Tai won't let us out of Dongri. 2789 01:38:18,894 --> 01:38:20,103 What do we do then? 2790 01:38:20,103 --> 01:38:20,269 What do we do then? 2791 01:38:22,353 --> 01:38:23,894 Trust me, Lucky. 2792 01:38:39,394 --> 01:38:40,103 Did anyone see Paddy there? 2793 01:38:40,103 --> 01:38:41,144 Did anyone see Paddy there? 2794 01:38:41,394 --> 01:38:42,103 For now, we found the house 2795 01:38:42,103 --> 01:38:43,019 For now, we found the house 2796 01:38:43,644 --> 01:38:44,103 And what if he's not at home? 2797 01:38:44,103 --> 01:38:45,228 And what if he's not at home? 2798 01:38:46,519 --> 01:38:48,103 You tell us what we are supposed to do. 2799 01:38:48,103 --> 01:38:48,519 You tell us what we are supposed to do. 2800 01:38:48,894 --> 01:38:50,103 Ass... 2801 01:38:50,103 --> 01:38:50,144 Ass... 2802 01:38:50,144 --> 01:38:51,728 I am just asking, sir. 2803 01:38:52,144 --> 01:38:54,103 I lost my child and my patience. 2804 01:38:54,103 --> 01:38:55,269 I lost my child and my patience. 2805 01:38:55,894 --> 01:38:56,103 We have a plan. 2806 01:38:56,103 --> 01:38:57,894 We have a plan. 2807 01:38:58,519 --> 01:39:00,019 We will get the child back. 2808 01:39:00,603 --> 01:39:01,978 By hook or by crook. 2809 01:39:02,103 --> 01:39:03,144 Understood. 2810 01:39:04,228 --> 01:39:06,103 But, sir, we can't risk... 2811 01:39:06,103 --> 01:39:07,269 But, sir, we can't risk... 2812 01:39:08,144 --> 01:39:09,644 Tara. Here's the cash. 2813 01:39:10,269 --> 01:39:11,353 Javed, 2814 01:39:12,019 --> 01:39:12,103 - Don't worry. - thank you. 2815 01:39:12,103 --> 01:39:13,019 - Don't worry. - thank you. 2816 01:39:13,144 --> 01:39:14,103 Aakash. Aakash, please. 2817 01:39:14,103 --> 01:39:15,019 Aakash. Aakash, please. 2818 01:39:15,603 --> 01:39:16,103 Please take the money. 2819 01:39:16,103 --> 01:39:17,019 Please take the money. 2820 01:39:17,103 --> 01:39:18,103 Nothing is more important than bringing Paddy home. 2821 01:39:18,103 --> 01:39:20,103 Nothing is more important than bringing Paddy home. 2822 01:39:20,103 --> 01:39:20,353 Nothing is more important than bringing Paddy home. 2823 01:39:20,394 --> 01:39:21,728 It's okay. Don't worry. 2824 01:39:21,894 --> 01:39:22,103 Thank you. 2825 01:39:22,103 --> 01:39:23,644 Thank you. 2826 01:39:24,103 --> 01:39:25,228 Please, Aakash. 2827 01:39:25,769 --> 01:39:26,103 Javed. 2828 01:39:26,103 --> 01:39:26,978 Javed. 2829 01:39:32,894 --> 01:39:34,103 Thanks. 2830 01:39:44,603 --> 01:39:46,103 Now we go, collect the jackpot money. 2831 01:39:46,103 --> 01:39:47,228 Now we go, collect the jackpot money. 2832 01:39:48,103 --> 01:39:50,103 You are a millionaire now. 2833 01:39:50,103 --> 01:39:50,144 You are a millionaire now. 2834 01:39:50,853 --> 01:39:52,103 I've been telling you, 2835 01:39:52,103 --> 01:39:52,353 I've been telling you, 2836 01:39:52,394 --> 01:39:54,103 you're not made for this driving job. 2837 01:39:54,103 --> 01:39:54,728 you're not made for this driving job. 2838 01:39:57,769 --> 01:39:58,103 Insta's Tiger Shroff. 2839 01:39:58,103 --> 01:39:59,019 Insta's Tiger Shroff. 2840 01:39:59,144 --> 01:40:00,103 - Yes, boss. - Focus on the job. 2841 01:40:00,103 --> 01:40:00,894 - Yes, boss. - Focus on the job. 2842 01:40:00,978 --> 01:40:02,103 We'll increase your followers later. 2843 01:40:02,103 --> 01:40:02,394 We'll increase your followers later. 2844 01:40:02,519 --> 01:40:04,103 - But stay focused for now. - Okay, boss. 2845 01:40:04,144 --> 01:40:06,103 I'll give you instructions on the phone. 2846 01:40:06,103 --> 01:40:06,894 I'll give you instructions on the phone. 2847 01:40:06,978 --> 01:40:08,103 Yes. 2848 01:40:08,103 --> 01:40:08,144 Yes. 2849 01:40:08,394 --> 01:40:09,769 Let's go. 2850 01:40:11,228 --> 01:40:12,103 Take the gun. 2851 01:40:12,103 --> 01:40:12,978 Take the gun. 2852 01:40:13,019 --> 01:40:14,103 Manya and Shoaib. 2853 01:40:14,103 --> 01:40:14,894 Manya and Shoaib. 2854 01:40:18,519 --> 01:40:20,103 We will set fire. 2855 01:40:20,103 --> 01:40:20,228 We will set fire. 2856 01:40:33,769 --> 01:40:34,103 Shoaib. 2857 01:40:34,103 --> 01:40:35,019 Shoaib. 2858 01:40:53,394 --> 01:40:54,103 Let's go. Let's go. 2859 01:40:54,103 --> 01:40:55,644 Let's go. Let's go. 2860 01:40:56,894 --> 01:40:58,103 Now we are talking. 2861 01:40:58,103 --> 01:40:58,978 Now we are talking. 2862 01:41:00,978 --> 01:41:02,103 Where are you going? 2863 01:41:02,103 --> 01:41:02,228 Where are you going? 2864 01:41:06,769 --> 01:41:07,769 Are you leaving? 2865 01:41:09,144 --> 01:41:10,103 Bandra Fort and the traffic. 2866 01:41:10,103 --> 01:41:12,103 Bandra Fort and the traffic. 2867 01:41:12,103 --> 01:41:13,269 Bandra Fort and the traffic. 2868 01:41:14,978 --> 01:41:16,103 Let's go. KT, let's go. 2869 01:41:16,103 --> 01:41:17,103 Let's go. KT, let's go. 2870 01:41:18,478 --> 01:41:20,103 - Follow us. Don't lose us. - Okay, boss. 2871 01:41:20,103 --> 01:41:20,894 - Follow us. Don't lose us. - Okay, boss. 2872 01:41:43,603 --> 01:41:44,103 - Yes. - Sir, the cars have moved out. 2873 01:41:44,103 --> 01:41:45,478 - Yes. - Sir, the cars have moved out. 2874 01:41:46,478 --> 01:41:47,519 But the child is not with them. 2875 01:41:47,603 --> 01:41:48,103 Okay. 2876 01:41:48,103 --> 01:41:48,519 Okay. 2877 01:41:50,728 --> 01:41:52,103 They just left. 2878 01:41:52,353 --> 01:41:53,769 But the child is not with them. 2879 01:41:55,353 --> 01:41:56,103 Smart guys are splitting up. 2880 01:41:56,103 --> 01:41:56,894 Smart guys are splitting up. 2881 01:41:57,019 --> 01:41:58,103 Sir, I've an idea. 2882 01:41:58,103 --> 01:41:58,269 Sir, I've an idea. 2883 01:41:58,519 --> 01:42:00,103 You go posing as the kid's father. 2884 01:42:00,103 --> 01:42:00,144 You go posing as the kid's father. 2885 01:42:00,603 --> 01:42:02,103 I'll go to the house. 2886 01:42:02,103 --> 01:42:02,228 I'll go to the house. 2887 01:42:02,769 --> 01:42:04,103 No way, sir. I am his father. 2888 01:42:04,103 --> 01:42:05,019 No way, sir. I am his father. 2889 01:42:05,144 --> 01:42:06,103 I am coming along. 2890 01:42:06,103 --> 01:42:06,353 I am coming along. 2891 01:42:06,978 --> 01:42:08,103 It's too risky, man. 2892 01:42:08,103 --> 01:42:08,353 It's too risky, man. 2893 01:42:08,478 --> 01:42:10,019 Why don't you get that? 2894 01:42:10,228 --> 01:42:11,478 Why don't you get it, sir? 2895 01:42:12,228 --> 01:42:14,103 I would rather die out there than stay here. 2896 01:42:14,103 --> 01:42:14,478 I would rather die out there than stay here. 2897 01:42:14,853 --> 01:42:16,103 And I spoke with the kidnapper. 2898 01:42:16,103 --> 01:42:16,769 And I spoke with the kidnapper. 2899 01:42:17,019 --> 01:42:18,103 He knows who the father is. 2900 01:42:18,103 --> 01:42:18,519 He knows who the father is. 2901 01:42:18,644 --> 01:42:19,644 Whether it's risky or not, 2902 01:42:19,769 --> 01:42:20,103 I am coming along. That's it. 2903 01:42:20,103 --> 01:42:21,144 I am coming along. That's it. 2904 01:42:21,353 --> 01:42:22,103 I will go too. 2905 01:42:22,103 --> 01:42:22,519 I will go too. 2906 01:42:24,269 --> 01:42:25,894 Are we all going on a picnic? 2907 01:42:26,478 --> 01:42:27,478 Madam... 2908 01:42:27,728 --> 01:42:28,103 if things go out of the plan because of your emotions, 2909 01:42:28,103 --> 01:42:30,103 if things go out of the plan because of your emotions, 2910 01:42:30,103 --> 01:42:31,019 if things go out of the plan because of your emotions, 2911 01:42:31,269 --> 01:42:32,103 then our entire operation will be... 2912 01:42:32,103 --> 01:42:33,394 then our entire operation will be... 2913 01:42:33,519 --> 01:42:34,103 A disaster. 2914 01:42:34,103 --> 01:42:34,603 A disaster. 2915 01:42:39,353 --> 01:42:40,103 Tara. 2916 01:42:40,103 --> 01:42:40,603 Tara. 2917 01:42:41,269 --> 01:42:42,103 I am there. 2918 01:42:42,103 --> 01:42:42,519 I am there. 2919 01:42:43,144 --> 01:42:44,103 Trust me. 2920 01:42:44,103 --> 01:42:44,394 Trust me. 2921 01:43:05,519 --> 01:43:06,103 My son is graduating next week. 2922 01:43:06,103 --> 01:43:07,894 My son is graduating next week. 2923 01:43:08,894 --> 01:43:10,103 Raising children is a task. 2924 01:43:10,103 --> 01:43:11,144 Raising children is a task. 2925 01:43:12,144 --> 01:43:13,894 Paying their bills. 2926 01:43:16,394 --> 01:43:18,103 Your son hasn't even been to college yet, 2927 01:43:18,103 --> 01:43:18,394 Your son hasn't even been to college yet, 2928 01:43:19,269 --> 01:43:20,103 and he made you pay big time. 2929 01:43:20,103 --> 01:43:21,269 and he made you pay big time. 2930 01:43:29,644 --> 01:43:30,103 "If love is a crime," 2931 01:43:30,103 --> 01:43:32,103 "If love is a crime," 2932 01:43:32,103 --> 01:43:34,103 "If love is a crime," 2933 01:43:34,103 --> 01:43:36,103 "If love is a crime," 2934 01:43:36,103 --> 01:43:36,144 "If love is a crime," 2935 01:43:38,144 --> 01:43:40,103 "then you kill me." 2936 01:43:40,103 --> 01:43:42,103 "then you kill me." 2937 01:43:42,103 --> 01:43:44,103 "then you kill me." 2938 01:43:44,103 --> 01:43:45,394 "then you kill me." 2939 01:43:45,644 --> 01:43:46,103 "Chop my heart and body to pieces," 2940 01:43:46,103 --> 01:43:48,103 "Chop my heart and body to pieces," 2941 01:43:48,103 --> 01:43:50,103 "Chop my heart and body to pieces," 2942 01:43:50,103 --> 01:43:52,103 "Chop my heart and body to pieces," 2943 01:43:52,103 --> 01:43:53,894 "Chop my heart and body to pieces," 2944 01:43:54,144 --> 01:43:56,103 "and send it to my love." 2945 01:43:56,103 --> 01:43:58,103 "and send it to my love." 2946 01:43:58,103 --> 01:44:00,103 "and send it to my love." 2947 01:44:00,103 --> 01:44:00,769 "and send it to my love." 2948 01:44:07,519 --> 01:44:08,103 "You are my love," 2949 01:44:08,103 --> 01:44:10,103 "You are my love," 2950 01:44:10,103 --> 01:44:11,144 "You are my love," 2951 01:44:11,269 --> 01:44:12,103 "you are my soul." 2952 01:44:12,103 --> 01:44:14,103 "you are my soul." 2953 01:44:14,103 --> 01:44:14,728 "you are my soul." 2954 01:44:22,103 --> 01:44:24,103 "You are my love," 2955 01:44:24,103 --> 01:44:25,769 "You are my love," 2956 01:44:25,894 --> 01:44:26,103 "you are my soul." 2957 01:44:26,103 --> 01:44:28,103 "you are my soul." 2958 01:44:28,103 --> 01:44:29,394 "you are my soul." 2959 01:44:29,519 --> 01:44:30,103 "You are my love," 2960 01:44:30,103 --> 01:44:32,103 "You are my love," 2961 01:44:32,103 --> 01:44:32,894 "You are my love," 2962 01:44:33,144 --> 01:44:34,103 "you are my soul." 2963 01:44:34,103 --> 01:44:36,019 "you are my soul." 2964 01:44:36,644 --> 01:44:38,103 "You are my peace and serenity." 2965 01:44:38,103 --> 01:44:40,103 "You are my peace and serenity." 2966 01:44:40,103 --> 01:44:40,269 "You are my peace and serenity." 2967 01:44:40,394 --> 01:44:42,103 "You are my peace and serenity." 2968 01:44:42,103 --> 01:44:44,103 "You are my peace and serenity." 2969 01:44:44,103 --> 01:44:44,644 "You are my peace and serenity." 2970 01:44:44,894 --> 01:44:46,103 "I dance around like a crazy lover." 2971 01:44:46,103 --> 01:44:47,644 "I dance around like a crazy lover." 2972 01:44:47,769 --> 01:44:48,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 2973 01:44:48,103 --> 01:44:50,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 2974 01:44:50,103 --> 01:44:51,269 "Crazy lover uttering the name of her love." 2975 01:44:51,394 --> 01:44:52,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 2976 01:44:52,103 --> 01:44:54,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 2977 01:44:54,103 --> 01:44:54,894 "Crazy lover uttering the name of her love." 2978 01:44:55,103 --> 01:44:56,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 2979 01:44:56,103 --> 01:44:58,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 2980 01:44:58,103 --> 01:45:00,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 2981 01:45:00,103 --> 01:45:00,853 "Crazy lover uttering the name of her love." 2982 01:45:00,894 --> 01:45:02,103 That man hasn't shown up yet. 2983 01:45:02,103 --> 01:45:02,644 That man hasn't shown up yet. 2984 01:45:03,394 --> 01:45:04,103 Does he want the child or not? 2985 01:45:04,103 --> 01:45:05,394 Does he want the child or not? 2986 01:45:05,478 --> 01:45:06,103 Here. 2987 01:45:06,103 --> 01:45:06,394 Here. 2988 01:45:06,519 --> 01:45:08,103 Call him and ask him how far has he reached. 2989 01:45:08,103 --> 01:45:08,144 Call him and ask him how far has he reached. 2990 01:45:08,269 --> 01:45:09,394 Call him. 2991 01:45:15,103 --> 01:45:16,103 Are you here? 2992 01:45:16,103 --> 01:45:16,269 Are you here? 2993 01:45:16,519 --> 01:45:18,103 Yes. Just parking my car. 2994 01:45:18,103 --> 01:45:18,894 Yes. Just parking my car. 2995 01:45:19,103 --> 01:45:19,894 Are you alone? 2996 01:45:19,978 --> 01:45:20,103 Yes. 2997 01:45:20,103 --> 01:45:21,103 Yes. 2998 01:45:21,144 --> 01:45:22,103 I am all alone. 2999 01:45:22,103 --> 01:45:22,394 I am all alone. 3000 01:45:28,394 --> 01:45:30,103 Sir, he asked me to come me alone. 3001 01:45:30,103 --> 01:45:30,144 Sir, he asked me to come me alone. 3002 01:45:31,103 --> 01:45:32,103 Why are these people here? 3003 01:45:32,103 --> 01:45:32,269 Why are these people here? 3004 01:45:32,519 --> 01:45:33,769 We're giving you cover. 3005 01:45:34,519 --> 01:45:35,894 Just walk straight. 3006 01:45:40,144 --> 01:45:42,103 Listen. Be careful. 3007 01:45:42,103 --> 01:45:42,228 Listen. Be careful. 3008 01:45:53,144 --> 01:45:54,103 He's been crying for so long. For so long. 3009 01:45:54,103 --> 01:45:56,103 He's been crying for so long. For so long. 3010 01:45:56,103 --> 01:45:56,144 He's been crying for so long. For so long. 3011 01:45:59,519 --> 01:46:00,103 What am I going to say to Allah? 3012 01:46:00,103 --> 01:46:01,644 What am I going to say to Allah? 3013 01:46:02,394 --> 01:46:03,894 We'll soon go home. 3014 01:46:04,103 --> 01:46:05,894 Everything will be fine soon. 3015 01:46:06,269 --> 01:46:07,894 Come on. Come on. 3016 01:46:08,144 --> 01:46:09,894 I will take you home. 3017 01:46:09,978 --> 01:46:10,103 - Mom. Mom, let it be. - Get up. Get up. 3018 01:46:10,103 --> 01:46:11,894 - Mom. Mom, let it be. - Get up. Get up. 3019 01:46:11,978 --> 01:46:12,103 I'll take you home, come on. 3020 01:46:12,103 --> 01:46:14,103 I'll take you home, come on. 3021 01:46:14,103 --> 01:46:14,394 I'll take you home, come on. 3022 01:46:14,519 --> 01:46:16,103 Don't cry. 3023 01:46:16,103 --> 01:46:16,269 Don't cry. 3024 01:46:16,394 --> 01:46:18,103 Aunty, stop making a scene. 3025 01:46:18,103 --> 01:46:18,144 Aunty, stop making a scene. 3026 01:46:18,228 --> 01:46:19,894 - I'll go drop the kid home. - No one's going anywhere. 3027 01:46:20,103 --> 01:46:22,103 - Sit down. - Altaf, careful. 3028 01:46:22,269 --> 01:46:24,103 Don't you have any manners? 3029 01:46:24,103 --> 01:46:24,519 Don't you have any manners? 3030 01:46:24,894 --> 01:46:26,103 Stop pulling my hair! 3031 01:46:26,103 --> 01:46:26,144 Stop pulling my hair! 3032 01:46:26,269 --> 01:46:28,103 Don't touch my hair! Not the hair... 3033 01:46:28,103 --> 01:46:28,394 Don't touch my hair! Not the hair... 3034 01:46:36,144 --> 01:46:37,269 Mom. Mom, open your eyes. 3035 01:46:37,394 --> 01:46:38,103 Mom. 3036 01:46:38,103 --> 01:46:39,394 Mom. 3037 01:46:39,519 --> 01:46:40,103 - Is she fine? - Altaf, what did you do? 3038 01:46:40,103 --> 01:46:41,894 - Is she fine? - Altaf, what did you do? 3039 01:46:42,144 --> 01:46:43,519 I haven't done anything. 3040 01:46:44,269 --> 01:46:45,769 She was making a mess. 3041 01:46:45,894 --> 01:46:46,103 Mom, open your eyes. Mom. 3042 01:46:46,103 --> 01:46:47,519 Mom, open your eyes. Mom. 3043 01:46:47,644 --> 01:46:48,103 Ask him where he is. 3044 01:46:48,103 --> 01:46:49,519 Ask him where he is. 3045 01:46:50,144 --> 01:46:51,394 Where are you? 3046 01:46:52,269 --> 01:46:53,519 I am at the gate. 3047 01:46:55,269 --> 01:46:56,103 Getting there, sir. 3048 01:46:56,103 --> 01:46:56,894 Getting there, sir. 3049 01:46:57,144 --> 01:46:58,103 I am stuck in traffic, sir. 3050 01:46:58,103 --> 01:46:58,894 I am stuck in traffic, sir. 3051 01:46:59,103 --> 01:47:00,103 I'll be late. 3052 01:47:00,103 --> 01:47:01,394 I'll be late. 3053 01:47:02,269 --> 01:47:03,894 Hurry up and report. 3054 01:47:09,144 --> 01:47:10,103 Thank you, Javed. 3055 01:47:10,103 --> 01:47:10,394 Thank you, Javed. 3056 01:47:13,394 --> 01:47:14,103 Mom, open your eyes. 3057 01:47:14,103 --> 01:47:14,894 Mom, open your eyes. 3058 01:47:15,103 --> 01:47:16,103 Open your eyes, mom. You are fine. 3059 01:47:16,103 --> 01:47:16,894 Open your eyes, mom. You are fine. 3060 01:47:16,978 --> 01:47:18,103 Open your eyes, aunty. 3061 01:47:18,103 --> 01:47:18,519 Open your eyes, aunty. 3062 01:47:20,269 --> 01:47:21,394 Lucky. 3063 01:47:22,394 --> 01:47:24,103 Tell me what's happening? 3064 01:47:24,103 --> 01:47:24,144 Tell me what's happening? 3065 01:47:25,519 --> 01:47:26,103 Lucky. 3066 01:47:26,103 --> 01:47:26,644 Lucky. 3067 01:47:27,644 --> 01:47:28,103 Mom! 3068 01:47:28,103 --> 01:47:29,228 Mom! 3069 01:47:30,144 --> 01:47:32,103 Why are you crying? 3070 01:47:32,103 --> 01:47:32,269 Why are you crying? 3071 01:47:33,144 --> 01:47:34,103 You killed her, Altaf. 3072 01:47:34,103 --> 01:47:35,269 You killed her, Altaf. 3073 01:47:46,103 --> 01:47:47,269 What? 3074 01:47:49,144 --> 01:47:50,103 What? 3075 01:47:50,103 --> 01:47:50,269 What? 3076 01:47:50,769 --> 01:47:51,894 What did you see? 3077 01:47:53,644 --> 01:47:54,103 This old woman fell down on her own. 3078 01:47:54,103 --> 01:47:55,519 This old woman fell down on her own. 3079 01:47:55,644 --> 01:47:56,103 She was going to die anyway. 3080 01:47:56,103 --> 01:47:57,769 She was going to die anyway. 3081 01:47:58,144 --> 01:47:59,978 But now I get the blame for it. 3082 01:48:03,519 --> 01:48:04,103 Mom. 3083 01:48:04,103 --> 01:48:04,644 Mom. 3084 01:48:29,394 --> 01:48:30,103 "Your beloved." 3085 01:48:30,103 --> 01:48:32,103 "Your beloved." 3086 01:48:32,103 --> 01:48:32,894 "Your beloved." 3087 01:48:32,978 --> 01:48:34,103 "Your beloved." 3088 01:48:34,103 --> 01:48:36,103 "Your beloved." 3089 01:48:36,144 --> 01:48:38,103 "I utter the name of my beloved." 3090 01:48:38,103 --> 01:48:39,769 "I utter the name of my beloved." 3091 01:48:39,853 --> 01:48:40,103 "I utter the name of my beloved." 3092 01:48:40,103 --> 01:48:42,103 "I utter the name of my beloved." 3093 01:48:42,103 --> 01:48:43,269 "I utter the name of my beloved." 3094 01:48:43,394 --> 01:48:44,103 "I utter the name of my beloved." 3095 01:48:44,103 --> 01:48:46,103 "I utter the name of my beloved." 3096 01:48:46,103 --> 01:48:47,269 "I utter the name of my beloved." 3097 01:48:48,728 --> 01:48:49,769 Where are you? 3098 01:48:49,853 --> 01:48:50,103 In front of the stage. 3099 01:48:50,103 --> 01:48:50,894 In front of the stage. 3100 01:48:51,144 --> 01:48:52,019 Where am I supposed to come? 3101 01:48:52,144 --> 01:48:52,894 Wait there. 3102 01:48:52,978 --> 01:48:53,894 Where? 3103 01:48:54,144 --> 01:48:55,519 - In front of the stage. - Let me go see. 3104 01:48:55,644 --> 01:48:56,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3105 01:48:56,103 --> 01:48:57,769 "Crazy lover uttering the name of her love." 3106 01:48:57,894 --> 01:48:58,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3107 01:48:58,103 --> 01:49:00,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3108 01:49:00,103 --> 01:49:01,519 "Crazy lover uttering the name of her love." 3109 01:49:01,644 --> 01:49:02,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3110 01:49:02,103 --> 01:49:04,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3111 01:49:04,103 --> 01:49:05,144 "Crazy lover uttering the name of her love." 3112 01:49:05,269 --> 01:49:06,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3113 01:49:06,103 --> 01:49:08,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3114 01:49:08,103 --> 01:49:09,478 "Crazy lover uttering the name of her love." 3115 01:49:12,269 --> 01:49:13,269 Yes. 3116 01:49:13,353 --> 01:49:14,103 brother, 3117 01:49:14,103 --> 01:49:14,394 brother, 3118 01:49:15,144 --> 01:49:16,103 There's been a mess here. 3119 01:49:16,103 --> 01:49:16,894 There's been a mess here. 3120 01:49:17,144 --> 01:49:18,103 What is it, Altaf? 3121 01:49:18,103 --> 01:49:19,144 What is it, Altaf? 3122 01:49:19,769 --> 01:49:20,103 I think aunty is dead. 3123 01:49:20,103 --> 01:49:21,269 I think aunty is dead. 3124 01:49:21,394 --> 01:49:22,103 What do I do? 3125 01:49:22,103 --> 01:49:22,894 What do I do? 3126 01:49:23,769 --> 01:49:24,103 What? 3127 01:49:24,103 --> 01:49:24,769 What? 3128 01:49:24,853 --> 01:49:26,103 I think aunty is dead. 3129 01:49:26,103 --> 01:49:26,144 I think aunty is dead. 3130 01:49:26,228 --> 01:49:27,644 What do you mean you think? 3131 01:49:27,769 --> 01:49:28,103 She started to create mess. 3132 01:49:28,103 --> 01:49:29,769 She started to create mess. 3133 01:49:30,103 --> 01:49:32,103 We got in a scuffle and she is dead. 3134 01:49:32,103 --> 01:49:32,769 We got in a scuffle and she is dead. 3135 01:49:34,519 --> 01:49:36,103 "I utter the name of my beloved." 3136 01:49:36,103 --> 01:49:38,103 "I utter the name of my beloved." 3137 01:49:38,103 --> 01:49:38,144 "I utter the name of my beloved." 3138 01:49:38,228 --> 01:49:40,103 - "I utter the name of my beloved." - What! 3139 01:49:40,103 --> 01:49:41,394 - "I utter the name of my beloved." - What! 3140 01:49:41,519 --> 01:49:42,103 "I utter the name of my beloved." 3141 01:49:42,103 --> 01:49:44,103 "I utter the name of my beloved." 3142 01:49:44,103 --> 01:49:45,519 "I utter the name of my beloved." 3143 01:49:45,644 --> 01:49:46,103 There is a bookstall nearby. Come there. 3144 01:49:46,103 --> 01:49:47,894 There is a bookstall nearby. Come there. 3145 01:49:49,144 --> 01:49:50,103 "I utter the name of my beloved." 3146 01:49:50,103 --> 01:49:52,103 "I utter the name of my beloved." 3147 01:49:52,103 --> 01:49:52,394 "I utter the name of my beloved." 3148 01:49:52,519 --> 01:49:54,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3149 01:49:54,103 --> 01:49:56,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3150 01:49:56,144 --> 01:49:58,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3151 01:49:58,103 --> 01:49:59,644 "Crazy lover uttering the name of her love." 3152 01:49:59,769 --> 01:50:00,103 What do I do now? 3153 01:50:00,103 --> 01:50:00,894 What do I do now? 3154 01:50:01,103 --> 01:50:02,103 Listen to... 3155 01:50:03,394 --> 01:50:04,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3156 01:50:04,103 --> 01:50:06,103 "Crazy lover uttering the name of her love." 3157 01:50:06,103 --> 01:50:07,644 "Crazy lover uttering the name of her love." 3158 01:50:12,769 --> 01:50:13,894 - Is everything okay? - Forget it. 3159 01:50:14,019 --> 01:50:14,103 Ask where that guy is. Ask him. 3160 01:50:14,103 --> 01:50:16,103 Ask where that guy is. Ask him. 3161 01:50:16,103 --> 01:50:16,394 Ask where that guy is. Ask him. 3162 01:50:16,519 --> 01:50:17,394 Can't see him. 3163 01:50:17,519 --> 01:50:18,103 But he said he's got the money. 3164 01:50:18,103 --> 01:50:18,769 But he said he's got the money. 3165 01:50:18,853 --> 01:50:20,103 And do what? Hiding it in his ass? 3166 01:50:20,103 --> 01:50:20,394 And do what? Hiding it in his ass? 3167 01:50:20,519 --> 01:50:22,103 Tell him to wave the bag 3168 01:50:22,103 --> 01:50:22,144 Tell him to wave the bag 3169 01:50:22,269 --> 01:50:23,894 tell him to lift it up. 3170 01:50:24,103 --> 01:50:25,144 Raise the bag. 3171 01:50:32,144 --> 01:50:33,519 There he is. 3172 01:50:33,853 --> 01:50:34,103 With the beard and the blue bag. 3173 01:50:34,103 --> 01:50:35,519 With the beard and the blue bag. 3174 01:50:35,644 --> 01:50:36,103 He looks good for nothing, man. 3175 01:50:36,103 --> 01:50:37,644 He looks good for nothing, man. 3176 01:50:37,769 --> 01:50:38,103 Shoaib. We got what we came for. 3177 01:50:38,103 --> 01:50:40,103 Shoaib. We got what we came for. 3178 01:50:40,144 --> 01:50:41,894 We got it. Let's go. 3179 01:50:46,103 --> 01:50:47,144 Lucky, listen... 3180 01:50:49,519 --> 01:50:50,103 Lucky. 3181 01:50:50,103 --> 01:50:50,644 Lucky. 3182 01:50:57,519 --> 01:50:58,103 Lucky, listen... 3183 01:50:58,103 --> 01:50:58,894 Lucky, listen... 3184 01:51:01,394 --> 01:51:02,103 Lucky. 3185 01:51:02,103 --> 01:51:02,394 Lucky. 3186 01:51:09,894 --> 01:51:10,103 Tell him to dump the bag in the waste bin. 3187 01:51:10,103 --> 01:51:12,103 Tell him to dump the bag in the waste bin. 3188 01:51:12,103 --> 01:51:12,519 Tell him to dump the bag in the waste bin. 3189 01:51:12,644 --> 01:51:14,103 And wait at the snack stall in the front. 3190 01:51:14,103 --> 01:51:14,144 And wait at the snack stall in the front. 3191 01:51:14,269 --> 01:51:15,144 Come on. Come on. 3192 01:51:15,269 --> 01:51:16,103 Put the bag in the waste bin 3193 01:51:16,103 --> 01:51:16,894 Put the bag in the waste bin 3194 01:51:17,269 --> 01:51:18,103 -...and wait at the Snack stall across. - Yes. 3195 01:51:18,103 --> 01:51:19,269 -...and wait at the Snack stall across. - Yes. 3196 01:51:39,894 --> 01:51:40,103 Where is he? 3197 01:51:40,103 --> 01:51:40,894 Where is he? 3198 01:51:40,978 --> 01:51:41,769 Inside. 3199 01:51:41,894 --> 01:51:42,103 Load your gun. 3200 01:51:42,103 --> 01:51:43,019 Load your gun. 3201 01:51:43,394 --> 01:51:44,103 Shoot anyone you see. 3202 01:51:44,103 --> 01:51:45,644 Shoot anyone you see. 3203 01:51:45,894 --> 01:51:46,103 - Yes, sir. - Come on. 3204 01:51:46,103 --> 01:51:47,519 - Yes, sir. - Come on. 3205 01:51:52,394 --> 01:51:53,644 Let's go. 3206 01:52:14,269 --> 01:52:15,519 Manya. 3207 01:52:16,519 --> 01:52:17,769 Call Altaf first. 3208 01:52:17,853 --> 01:52:18,103 And tell him to release my mom, Lucky and the kids. 3209 01:52:18,103 --> 01:52:19,769 And tell him to release my mom, Lucky and the kids. 3210 01:52:20,519 --> 01:52:22,103 I will. First, go collect the bag. 3211 01:52:22,103 --> 01:52:23,103 I will. First, go collect the bag. 3212 01:52:23,144 --> 01:52:24,103 Now. 3213 01:52:24,103 --> 01:52:24,394 Now. 3214 01:52:25,269 --> 01:52:26,103 Unbelievable, Shoaib. 3215 01:52:26,103 --> 01:52:27,894 Unbelievable, Shoaib. 3216 01:52:35,894 --> 01:52:36,103 Altaf. 3217 01:52:36,103 --> 01:52:37,019 Altaf. 3218 01:52:38,103 --> 01:52:40,103 Let aunt, Lucky and the kids go. 3219 01:52:40,103 --> 01:52:40,769 Let aunt, Lucky and the kids go. 3220 01:52:42,103 --> 01:52:43,769 Done. Now go. 3221 01:52:51,519 --> 01:52:52,103 Where is everyone? 3222 01:52:52,103 --> 01:52:53,269 Where is everyone? 3223 01:53:08,394 --> 01:53:10,103 - Paddy. Paddy. - Stop, Tara. 3224 01:53:10,103 --> 01:53:10,394 - Paddy. Paddy. - Stop, Tara. 3225 01:53:10,644 --> 01:53:11,519 Wait, don't go. 3226 01:53:11,644 --> 01:53:12,103 Hello. Yes, I've kept the bag. 3227 01:53:12,103 --> 01:53:14,103 Hello. Yes, I've kept the bag. 3228 01:53:14,103 --> 01:53:15,144 Hello. Yes, I've kept the bag. 3229 01:53:15,478 --> 01:53:16,103 Coming. 3230 01:53:16,103 --> 01:53:16,644 Coming. 3231 01:53:31,519 --> 01:53:32,103 - Tara. No. - Paddy. Paddy. 3232 01:53:32,103 --> 01:53:33,269 - Tara. No. - Paddy. Paddy. 3233 01:53:33,394 --> 01:53:34,103 Tara, wait. 3234 01:53:34,103 --> 01:53:34,644 Tara, wait. 3235 01:53:34,894 --> 01:53:36,103 Paddy. 3236 01:53:36,144 --> 01:53:37,519 - Paddy. - Tara, wait. 3237 01:53:37,644 --> 01:53:38,103 Paddy. 3238 01:53:38,103 --> 01:53:39,019 Paddy. 3239 01:54:24,394 --> 01:54:25,644 Tara 3240 01:54:35,269 --> 01:54:36,103 You got screwed. 3241 01:54:36,103 --> 01:54:37,394 You got screwed. 3242 01:54:37,644 --> 01:54:38,103 Looking to make quick money. 3243 01:54:38,103 --> 01:54:39,103 Looking to make quick money. 3244 01:54:40,269 --> 01:54:41,894 You're the one who's been screwed. 3245 01:54:42,103 --> 01:54:44,103 Fernandes is never going to pay you. 3246 01:54:44,103 --> 01:54:44,644 Fernandes is never going to pay you. 3247 01:54:44,894 --> 01:54:46,103 Go take a look at Bandra Fort. 3248 01:54:46,103 --> 01:54:46,269 Go take a look at Bandra Fort. 3249 01:54:47,144 --> 01:54:48,103 You'll only find dead bodies. 3250 01:54:48,103 --> 01:54:48,269 You'll only find dead bodies. 3251 01:55:09,769 --> 01:55:10,103 Can I make a call? 3252 01:55:10,103 --> 01:55:10,644 Can I make a call? 3253 01:55:10,728 --> 01:55:12,103 Is everything alright, dear? Is there a problem? 3254 01:55:12,103 --> 01:55:12,394 Is everything alright, dear? Is there a problem? 3255 01:55:13,394 --> 01:55:14,103 Two glasses water please. 3256 01:55:14,103 --> 01:55:14,644 Two glasses water please. 3257 01:55:15,769 --> 01:55:16,103 Get them some water. 3258 01:55:16,103 --> 01:55:17,144 Get them some water. 3259 01:55:29,894 --> 01:55:30,103 Hello. 3260 01:55:30,103 --> 01:55:30,769 Hello. 3261 01:55:31,353 --> 01:55:32,103 Shoaib. 3262 01:55:32,103 --> 01:55:32,144 Shoaib. 3263 01:55:32,519 --> 01:55:33,269 Lucky. 3264 01:55:35,269 --> 01:55:36,103 Where...what... 3265 01:55:36,103 --> 01:55:36,519 Where...what... 3266 01:55:37,103 --> 01:55:38,103 Is everything alright? 3267 01:55:38,103 --> 01:55:38,144 Is everything alright? 3268 01:55:38,644 --> 01:55:39,769 Shoaib...mom... 3269 01:55:42,269 --> 01:55:44,019 - Mom... - Is mom alright? 3270 01:55:44,269 --> 01:55:45,103 Tell me. 3271 01:55:45,144 --> 01:55:46,103 Why is he on the phone now? 3272 01:55:46,103 --> 01:55:46,519 Why is he on the phone now? 3273 01:55:48,853 --> 01:55:50,103 Mom is dead. 3274 01:55:50,103 --> 01:55:50,269 Mom is dead. 3275 01:55:53,519 --> 01:55:54,103 Altaf killed mom. 3276 01:55:54,103 --> 01:55:56,103 Altaf killed mom. 3277 01:55:56,103 --> 01:55:56,769 Altaf killed mom. 3278 01:55:57,644 --> 01:55:58,103 Altaf killed mom. 3279 01:55:58,103 --> 01:56:00,103 Altaf killed mom. 3280 01:56:00,103 --> 01:56:00,519 Altaf killed mom. 3281 01:56:35,103 --> 01:56:36,103 Tara, we need to go. 3282 01:56:36,103 --> 01:56:36,603 Tara, we need to go. 3283 01:56:38,519 --> 01:56:39,644 Tara, let's go. Come. 3284 01:57:06,269 --> 01:57:07,769 Get over here. 3285 01:57:10,269 --> 01:57:12,103 Manya.... 3286 01:57:12,103 --> 01:57:13,894 Manya.... 3287 01:57:32,103 --> 01:57:34,103 Are you an asshole? 3288 01:57:36,144 --> 01:57:38,103 Run. Peter. 3289 01:57:38,103 --> 01:57:38,644 Run. Peter. 3290 01:57:52,769 --> 01:57:54,103 Come on. Shoot them. 3291 01:57:54,103 --> 01:57:54,394 Come on. Shoot them. 3292 01:57:55,769 --> 01:57:56,103 Give me the bag. 3293 01:57:56,103 --> 01:57:58,103 Give me the bag. 3294 01:57:58,103 --> 01:57:58,644 Give me the bag. 3295 01:58:01,269 --> 01:58:02,103 Shoaib, where are you? 3296 01:58:02,103 --> 01:58:03,394 Shoaib, where are you? 3297 01:58:04,269 --> 01:58:06,103 Come here, you dickhead. 3298 01:58:09,644 --> 01:58:10,103 Die, you bastard. 3299 01:58:10,103 --> 01:58:11,269 Die, you bastard. 3300 01:58:32,644 --> 01:58:33,644 Shoaib. 3301 01:58:36,144 --> 01:58:37,394 Shoaib. 3302 01:58:38,269 --> 01:58:39,394 Shoaib. 3303 01:58:41,103 --> 01:58:42,103 Shoaib. 3304 01:58:42,103 --> 01:58:42,144 Shoaib. 3305 01:59:12,769 --> 01:59:13,894 Hello, sir. 3306 01:59:15,269 --> 01:59:16,103 Jai Maharashtra. 3307 01:59:16,103 --> 01:59:16,394 Jai Maharashtra. 3308 01:59:18,644 --> 01:59:20,103 It is Tai's gang sir.. 3309 01:59:20,103 --> 01:59:20,269 It is Tai's gang sir.. 3310 01:59:21,519 --> 01:59:22,103 It's been solved. 3311 01:59:22,103 --> 01:59:22,519 It's been solved. 3312 01:59:24,394 --> 01:59:26,103 Five of Tai's boys are dead. 3313 01:59:26,103 --> 01:59:26,144 Five of Tai's boys are dead. 3314 01:59:27,269 --> 01:59:28,103 One of them 3315 01:59:28,103 --> 01:59:28,394 One of them 3316 01:59:29,144 --> 01:59:30,103 was suspended officer Waghmare. 3317 01:59:30,103 --> 01:59:31,269 was suspended officer Waghmare. 3318 01:59:34,519 --> 01:59:35,519 But, sir... 3319 01:59:38,144 --> 01:59:40,103 I'm afraid I've some bad news too. 3320 01:59:40,103 --> 01:59:40,894 I'm afraid I've some bad news too. 3321 01:59:43,144 --> 01:59:44,103 The kidnapped boy and his father died in the crossfire. 3322 01:59:44,103 --> 01:59:46,103 The kidnapped boy and his father died in the crossfire. 3323 01:59:46,103 --> 01:59:46,519 The kidnapped boy and his father died in the crossfire. 3324 01:59:48,644 --> 01:59:49,644 Okay, sir. 3325 01:59:50,144 --> 01:59:51,144 Jai Hind. 3326 02:00:01,144 --> 02:00:02,103 Lower the gun. 3327 02:00:02,103 --> 02:00:02,269 Lower the gun. 3328 02:00:03,103 --> 02:00:04,103 What are you doing? Lower the gun. 3329 02:00:04,103 --> 02:00:04,519 What are you doing? Lower the gun. 3330 02:00:05,144 --> 02:00:06,103 I said... 3331 02:00:06,144 --> 02:00:07,644 Why did you kill my son? 3332 02:00:09,978 --> 02:00:10,103 He was only eight. 3333 02:00:10,103 --> 02:00:11,269 He was only eight. 3334 02:00:12,394 --> 02:00:14,103 Have you lost your mind? Lower the gun. 3335 02:00:16,019 --> 02:00:16,103 What was his fault? 3336 02:00:16,103 --> 02:00:17,644 What was his fault? 3337 02:00:18,144 --> 02:00:19,394 I am a cop. 3338 02:00:34,519 --> 02:00:35,894 Your child is safe. 3339 02:00:37,519 --> 02:00:38,103 He is alive. 3340 02:00:38,103 --> 02:00:38,769 He is alive. 3341 02:00:46,144 --> 02:00:47,519 He is with Lucky. 3342 02:01:09,519 --> 02:01:10,103 Shootout at Bandra Fort. 3343 02:01:10,103 --> 02:01:11,519 Shootout at Bandra Fort. 3344 02:01:11,644 --> 02:01:12,103 Sources say several are injured. 3345 02:01:12,103 --> 02:01:14,103 Sources say several are injured. 3346 02:01:14,103 --> 02:01:14,519 Sources say several are injured. 3347 02:01:14,644 --> 02:01:16,103 The shootout was between the police and Acid Tai's gang. 3348 02:01:16,103 --> 02:01:18,103 The shootout was between the police and Acid Tai's gang. 3349 02:01:18,103 --> 02:01:18,144 The shootout was between the police and Acid Tai's gang. 3350 02:01:21,394 --> 02:01:22,103 I didn't know. 3351 02:01:22,103 --> 02:01:22,644 I didn't know. 3352 02:01:23,103 --> 02:01:24,103 That's what happened. 3353 02:01:24,103 --> 02:01:24,269 That's what happened. 3354 02:01:24,894 --> 02:01:25,769 After that... 3355 02:01:25,894 --> 02:01:26,103 Excuse me, sir. 3356 02:01:26,103 --> 02:01:27,269 Excuse me, sir. 3357 02:01:28,144 --> 02:01:29,269 Papa. 3358 02:01:50,519 --> 02:01:52,103 Simba doesn't cry. 3359 02:01:52,103 --> 02:01:52,269 Simba doesn't cry. 3360 02:01:54,519 --> 02:01:56,103 But Mufasa is also crying. 3361 02:01:56,103 --> 02:01:57,394 But Mufasa is also crying. 3362 02:02:10,894 --> 02:02:12,019 Shoaib. 3363 02:02:12,144 --> 02:02:12,978 Shoaib. 3364 02:02:13,019 --> 02:02:14,019 - Shoaib. - Shoaib brother. 3365 02:02:14,144 --> 02:02:15,394 Shoaib. 3366 02:02:16,144 --> 02:02:17,228 Shoaib brother. 3367 02:02:17,644 --> 02:02:18,103 Shoaib. 3368 02:02:18,103 --> 02:02:18,769 Shoaib. 3369 02:02:20,769 --> 02:02:21,769 Paddy 3370 02:02:23,769 --> 02:02:24,103 Mom. 3371 02:02:24,103 --> 02:02:24,769 Mom. 3372 02:02:31,269 --> 02:02:32,103 Peddy, are you alright? 3373 02:02:32,103 --> 02:02:32,519 Peddy, are you alright? 3374 02:02:54,894 --> 02:02:56,103 That was a close one, idiot. 3375 02:02:56,103 --> 02:02:57,519 That was a close one, idiot. 3376 02:03:00,644 --> 02:03:02,103 Even after getting shot twice. 3377 02:03:02,103 --> 02:03:02,644 Even after getting shot twice. 3378 02:03:07,103 --> 02:03:08,103 Get well... 3379 02:03:08,103 --> 02:03:08,144 Get well... 3380 02:03:09,394 --> 02:03:10,103 then we'll sing lullabies. 3381 02:03:10,103 --> 02:03:12,103 then we'll sing lullabies. 3382 02:03:12,103 --> 02:03:12,269 then we'll sing lullabies. 3383 02:03:13,144 --> 02:03:14,103 Twice. 3384 02:03:14,103 --> 02:03:14,144 Twice. 3385 02:03:15,894 --> 02:03:16,103 Wish you had said that earlier, 3386 02:03:16,103 --> 02:03:18,103 Wish you had said that earlier, 3387 02:03:18,103 --> 02:03:18,269 Wish you had said that earlier, 3388 02:03:19,519 --> 02:03:20,103 I would have got shot four times. 3389 02:03:20,103 --> 02:03:21,769 I would have got shot four times. 3390 02:03:49,894 --> 02:03:50,103 Hello friends I am your R J Rockey. 3391 02:03:50,103 --> 02:03:52,103 Hello friends I am your R J Rockey. 3392 02:03:52,103 --> 02:03:54,019 Hello friends I am your R J Rockey. 3393 02:03:54,144 --> 02:03:56,103 In Mumbai city you should here songs in the morning. 3394 02:03:56,103 --> 02:03:57,644 In Mumbai city you should here songs in the morning. 3395 02:03:57,853 --> 02:03:58,103 We are here for you to play your song reuqests. 3396 02:03:58,103 --> 02:04:00,103 We are here for you to play your song reuqests. 3397 02:04:00,103 --> 02:04:02,103 We are here for you to play your song reuqests. 3398 02:04:02,103 --> 02:04:04,103 We are here for you to play your song reuqests. 3399 02:04:34,269 --> 02:04:36,019 Don't do it like this, Aakash. 3400 02:04:36,394 --> 02:04:38,103 It's too late for that, Tara. 3401 02:04:46,519 --> 02:04:48,103 You promise... 3402 02:04:48,103 --> 02:04:48,394 You promise... 3403 02:04:50,019 --> 02:04:50,103 every Saturday-Sunday. 3404 02:04:50,103 --> 02:04:51,644 every Saturday-Sunday. 3405 02:04:51,894 --> 02:04:52,103 Yeah-yeah. 3406 02:04:52,103 --> 02:04:53,144 Yeah-yeah. 3407 02:04:56,394 --> 02:04:57,519 I promise. 3408 02:04:57,894 --> 02:04:58,103 Every weekend... 3409 02:04:58,103 --> 02:04:59,144 Every weekend... 3410 02:05:00,269 --> 02:05:02,103 it's gonna be papa and Paddy time. 3411 02:05:02,103 --> 02:05:02,144 it's gonna be papa and Paddy time. 3412 02:05:03,144 --> 02:05:04,103 Yeah. 3413 02:05:04,103 --> 02:05:04,144 Yeah. 3414 02:05:22,144 --> 02:05:23,269 I love you. 3415 02:05:44,394 --> 02:05:46,103 Shoaib, hotel Plaza. 3416 02:05:46,103 --> 02:05:46,269 Shoaib, hotel Plaza. 211370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.