Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,480 --> 00:00:55,080
And welcome, folks, to NightTalk,
with me, Lawrence Brightway.
2
00:00:55,120 --> 00:00:57,200
'The late night radio show
3
00:00:57,240 --> 00:01:00,600
'for those of you who live in
the twilight hours.
4
00:01:00,640 --> 00:01:04,320
'In the Hinterland, when the rest
of our beautiful city sleeps.
5
00:01:04,360 --> 00:01:06,560
'So, if you've just clocked off,
you can't sleep,
6
00:01:06,600 --> 00:01:08,920
'I don't know, you just wanna
get something off your chest,
7
00:01:08,960 --> 00:01:11,680
'this, my friends,
is your safe space.'
8
00:01:11,720 --> 00:01:14,000
Get involved, get dialling...
9
00:01:14,040 --> 00:01:15,760
on NightTalk.
10
00:01:15,800 --> 00:01:19,600
'They're coming out on the streets,
vomiting, pissing, fighting.
11
00:01:19,640 --> 00:01:23,400
'Young people, Lawrence,
they're out of control, wild.'
12
00:01:23,440 --> 00:01:26,360
'And town of a weekend
is like Sodom and Gomorrah.
13
00:01:26,400 --> 00:01:29,520
'Ask me, Lawrence, we're all
going to hell in a handcart.'
14
00:01:29,560 --> 00:01:32,600
'They're all sex mad out there,
like what you'd see in a porno!'
15
00:01:32,640 --> 00:01:36,720
All right, mate, steady on,
let's not get carried away, yeah?
16
00:01:36,760 --> 00:01:39,080
'So half of them are off
their head on cocaine, Lawrence.
17
00:01:39,120 --> 00:01:42,040
'They don't even try
and hide it anymore.
18
00:01:42,080 --> 00:01:44,320
'They're just selling it
in our faces.'
19
00:01:44,360 --> 00:01:46,720
'I wouldn't dream of going
near town anymore, Lawrence.
20
00:01:46,760 --> 00:01:49,800
'I'd be scared
I wouldn't come home.'
21
00:01:49,840 --> 00:01:51,960
'Sometimes, there's as many
as 20 of them.
22
00:01:52,000 --> 00:01:53,680
'Swearing, drinking,
23
00:01:53,720 --> 00:01:55,960
'urinating right outside
the front door.
24
00:01:56,000 --> 00:01:57,600
'It goes on until all hours.'
25
00:01:57,640 --> 00:02:00,560
'Doreen, it sounds like
you're a prisoner in your own home.'
26
00:02:00,600 --> 00:02:03,200
'I tried calling the police,
the council,
27
00:02:03,240 --> 00:02:05,240
'the housing association.
28
00:02:05,280 --> 00:02:07,680
'They just fob me off.'
'It's a dereliction of duty.'
29
00:02:07,720 --> 00:02:10,800
'Our city's ruined.
Nobody seems to give a shit anymore.
30
00:02:10,840 --> 00:02:13,840
'I tell you now, I feel powerless
to do anything about it.
31
00:02:13,880 --> 00:02:15,240
'I feel helpless, Lawrence.'
32
00:02:17,040 --> 00:02:18,680
'Lawrence, you're the only person
33
00:02:18,720 --> 00:02:20,520
'who seems to listen to people
like us.'
34
00:02:20,560 --> 00:02:24,600
Well, you know me, Doreen.
I turn no-one away.
35
00:02:24,640 --> 00:02:27,440
I always find the time
to help people that need it most.
36
00:02:27,480 --> 00:02:29,480
'Thank you so much for your call,
my love.
37
00:02:29,520 --> 00:02:31,560
'And you look after yourself, OK?
38
00:02:31,600 --> 00:02:34,640
'Right, folks,
keep those calls coming in.'
39
00:02:37,720 --> 00:02:39,200
Crosby, please, mate.
40
00:02:48,800 --> 00:02:50,200
OK.
41
00:02:52,120 --> 00:02:54,040
Jesus, mate.
42
00:02:54,080 --> 00:02:56,080
The sights you see.
PASSENGER CHUCKLES
43
00:02:56,120 --> 00:02:58,040
Dunno if they're in their dresses
tryna get out,
44
00:02:58,080 --> 00:03:00,200
or out their dresses tryna get in.
45
00:03:01,480 --> 00:03:03,680
So, busy night?
So-so.
46
00:03:05,240 --> 00:03:06,440
Shit.
47
00:03:08,040 --> 00:03:09,400
Tony Conroy?
48
00:03:13,200 --> 00:03:15,520
CHUCKLES
49
00:03:15,560 --> 00:03:17,960
So this is what you're doing now -
driving a cab?
50
00:03:18,000 --> 00:03:19,440
Yeah.
51
00:03:22,480 --> 00:03:25,560
It wasn't right, you know?
The way they treated you.
52
00:03:25,600 --> 00:03:27,560
The way they just bombed you out.
53
00:03:29,600 --> 00:03:30,680
Yeah.
54
00:03:31,960 --> 00:03:33,920
Yeah, I don't blame you.
55
00:03:35,200 --> 00:03:37,160
Wouldn't wanna talk about it either.
56
00:03:43,080 --> 00:03:44,880
CHILDREN PLAYING
57
00:03:48,560 --> 00:03:51,200
SOMBRE MUSIC
58
00:04:32,040 --> 00:04:33,560
LAWRENCE: 'Sometimes, it can feel
59
00:04:33,600 --> 00:04:35,880
'like we're just going through
the motions, right?
60
00:04:35,920 --> 00:04:38,360
'Eat. Sleep. Work. Repeat.
61
00:04:38,400 --> 00:04:41,560
'A constant grind,
like we're merely existing,
62
00:04:41,600 --> 00:04:43,920
'rather than living.
63
00:04:43,960 --> 00:04:47,880
'And that's for those of us
lucky enough to have jobs.
64
00:04:47,920 --> 00:04:49,800
'Now, I know how many of you
are struggling
65
00:04:49,840 --> 00:04:52,720
'with one thing or another
out there.
66
00:04:52,760 --> 00:04:56,440
'Money. Mental health.
Relationships.
67
00:04:56,480 --> 00:04:59,720
'I know how hard it can be to cope.
68
00:04:59,760 --> 00:05:02,760
'How hard it can be
just to keep on going.'
69
00:05:15,720 --> 00:05:19,160
It kind of intrigued me, you know.
Got me thinking
70
00:05:19,200 --> 00:05:21,600
how, in this day and age,
someone can lose their job
71
00:05:21,640 --> 00:05:23,640
because their face doesn't fit.
72
00:05:31,720 --> 00:05:32,880
KICKS VENDING MACHINE
73
00:05:33,880 --> 00:05:36,080
CHILDREN PLAYING
OUTSIDE
74
00:05:36,120 --> 00:05:38,240
'But it makes you think, though,
doesn't it, folks?'
75
00:05:38,280 --> 00:05:41,560
It makes you think, you don't know
what you've got until it's gone.
76
00:05:41,600 --> 00:05:43,840
You dirty bastard.
Are you looking at my tits?
77
00:05:43,880 --> 00:05:46,920
SHOUTING AND BANGING
IN BACK OF TAXI
78
00:05:46,960 --> 00:05:48,520
No, I'm not.
79
00:05:48,560 --> 00:05:51,200
'I mean, you can find yourself
on the edge.
80
00:05:51,240 --> 00:05:54,200
'You can find yourself
on the margins.
81
00:05:54,240 --> 00:05:56,240
'All alone.
82
00:05:56,280 --> 00:05:57,520
'But I am here for you.
83
00:05:57,560 --> 00:06:01,440
'I understand. I get it,
because you know what,
84
00:06:01,480 --> 00:06:03,280
'I have been there.
85
00:06:03,320 --> 00:06:06,160
'Now your instinct may be
to tune out,
86
00:06:06,200 --> 00:06:07,800
'close the curtains, hide away.
87
00:06:07,840 --> 00:06:10,960
'But that just makes things worse.
88
00:06:12,120 --> 00:06:17,680
'That's why, my friends,
we all need to stick together.'
89
00:06:17,720 --> 00:06:19,640
SHOUTING AND BANGING
IN BACK OF TAXI
90
00:06:19,680 --> 00:06:22,360
We need to listen to each other...
91
00:06:23,880 --> 00:06:26,240
..and protect the vulnerable.
92
00:06:26,280 --> 00:06:28,160
'And those who have no-one
to look out for them.
93
00:06:28,200 --> 00:06:30,160
'I've been in this business
quite some time,
94
00:06:30,200 --> 00:06:32,160
'so I've been called many things
over the years.'
95
00:06:36,160 --> 00:06:37,680
A sad sack.
96
00:06:40,240 --> 00:06:42,280
Hey, hey, hey, hey, hey.
Come on. Come on. Come on!
97
00:06:42,320 --> 00:06:43,880
A boring tosser.
98
00:06:43,920 --> 00:06:46,240
A complete waste of space.
99
00:06:50,720 --> 00:06:52,640
It just makes your blood boil.
100
00:06:53,720 --> 00:06:55,080
Shit!
101
00:06:57,200 --> 00:06:58,680
Good night, mate, and good riddance!
102
00:07:01,120 --> 00:07:03,120
WOMEN TALKING ANGRILY
OUTSIDE
103
00:07:16,520 --> 00:07:19,560
'It's what we used to refer to
as a stiff upper lip,
104
00:07:19,600 --> 00:07:21,840
'being stoic, you know, soldier on.
105
00:07:21,880 --> 00:07:24,520
'Whatever you do, for Christ sake
don't show any emotion.
106
00:07:24,560 --> 00:07:26,480
'See, that's the problem, isn't it?
107
00:07:26,520 --> 00:07:28,800
'You know, we've all been told
to bottle it up.
108
00:07:28,840 --> 00:07:31,640
'To put a brave face on it.
To keep calm and carry on.
109
00:07:31,680 --> 00:07:34,120
'But sometimes,
you just have to express yourself.
110
00:07:34,160 --> 00:07:36,120
'You have to let it out.
111
00:07:36,160 --> 00:07:38,360
'Because you know what happens
when we keep it all in?
112
00:07:38,400 --> 00:07:40,600
'Festering and bubbling away.
113
00:07:40,640 --> 00:07:44,840
'There comes a point
where it will all just explode!'
114
00:07:44,880 --> 00:07:47,840
SUSPENSEFUL MUSIC
115
00:07:51,640 --> 00:07:56,560
'Take a deep breath, dial back,
and let's talk about it.
116
00:07:58,040 --> 00:07:59,720
'If you're out there, call me,
you know.
117
00:07:59,760 --> 00:08:04,000
'I'm always here for you,
and I'm always ready to listen.'
118
00:08:08,920 --> 00:08:11,560
BREATHES HEAVILY
119
00:08:19,120 --> 00:08:21,280
'Get through,
there's some kind of bloody robot
120
00:08:21,320 --> 00:08:22,960
'at the other end of the line,
am I right?
121
00:08:23,000 --> 00:08:25,360
'Because essentially,
they are not interested in us...'
122
00:08:25,400 --> 00:08:26,440
DIAL TONE
123
00:08:26,480 --> 00:08:27,520
'..the little people.
124
00:08:27,560 --> 00:08:29,960
'They don't wanna engage,
or they don't wanna hear our woes.
125
00:08:30,000 --> 00:08:32,400
'They just do not want to know.'
126
00:08:32,440 --> 00:08:35,000
LADY ON PHONE: 'Hi. Who's calling,
and where you calling from?'
127
00:08:35,040 --> 00:08:37,880
I'm Tony, er, a cab driver,
and I'm in Bootle.
128
00:08:37,920 --> 00:08:39,760
'OK. Right,
we're putting you through now.
129
00:08:39,800 --> 00:08:42,000
'Make sure your radio's turned down,
please.'
130
00:08:42,040 --> 00:08:43,480
Yeah, OK.
131
00:08:43,520 --> 00:08:45,040
LAWRENCE: 'Hello, and welcome back.
132
00:08:45,080 --> 00:08:47,280
'And, er, tonight,
we've got a first-time caller.
133
00:08:47,320 --> 00:08:49,960
'We have Tony.
And he's calling in from Bootle.'
134
00:08:50,000 --> 00:08:53,040
You're live on air, Tony.
Welcome to the show.
135
00:08:54,680 --> 00:08:56,680
BREATHING HEAVILY
136
00:09:00,840 --> 00:09:04,840
'It's OK, Tony,
you're amongst friends.'
137
00:09:04,880 --> 00:09:06,280
I, erm...
138
00:09:08,200 --> 00:09:09,320
I was, erm...
139
00:09:10,720 --> 00:09:13,760
It's OK, mate, you're doing well.
You're doing fine.
140
00:09:13,800 --> 00:09:16,080
'Take your time.'
I was a teacher.
141
00:09:16,120 --> 00:09:18,320
'OK, because, er,
some of the callers
142
00:09:18,360 --> 00:09:21,120
'that have been calling earlier on
have been saying that teachers
143
00:09:21,160 --> 00:09:23,040
'are actually part of the problem.'
144
00:09:23,080 --> 00:09:24,880
Yeah, I was.
145
00:09:24,920 --> 00:09:27,800
You know,
we were all paralysed with fear.
146
00:09:27,840 --> 00:09:29,120
'Sorry?'
147
00:09:30,680 --> 00:09:32,880
Being told how to teach,
and what to teach.
148
00:09:32,920 --> 00:09:37,440
'Right, so what you're saying is,
it's the system at fault?'
149
00:09:37,480 --> 00:09:38,600
Yeah.
150
00:09:38,640 --> 00:09:42,760
'And when you say that
you were paralysed with fear, Tony.
151
00:09:42,800 --> 00:09:44,120
'Fear of what?'
152
00:09:44,160 --> 00:09:47,160
Ooh, you... you know,
saying the wrong thing.
153
00:09:47,200 --> 00:09:48,760
Being off message.
154
00:09:48,800 --> 00:09:52,480
'Wow. That can't be healthy
for the teachers. Or the kids.'
155
00:09:52,520 --> 00:09:55,080
Well, when you're not sure
of yourself, your standards drop,
156
00:09:55,120 --> 00:09:58,080
and, erm, you know,
you let yourself down,
157
00:09:58,120 --> 00:10:00,240
you let...
you let other people down.
158
00:10:00,280 --> 00:10:02,840
The kids, you know, the kids,
they pick up on that.
159
00:10:02,880 --> 00:10:05,680
'What, and they start taking the,
like, the you know what?
160
00:10:05,720 --> 00:10:07,800
'You know, because I remember
when I was at school,
161
00:10:07,840 --> 00:10:11,680
'if you messed around, you were out
on your ear, mate. Quite literally.'
162
00:10:11,720 --> 00:10:14,040
Yeah, but I was the one
who was out on his ear.
163
00:10:15,840 --> 00:10:18,200
27 years loyal service,
164
00:10:18,240 --> 00:10:21,320
so they could just throw me on
the scrapheap. So they...
165
00:10:23,200 --> 00:10:26,160
'OK, mate, just take a minute.'
166
00:10:28,200 --> 00:10:30,840
It's obviously been
a very difficult time for you, mate.
167
00:10:32,080 --> 00:10:35,560
And I'm guessing
it's still quite raw? Yeah.
168
00:10:37,760 --> 00:10:40,760
'Probably hasn't been easy
to talk about.'
169
00:10:44,760 --> 00:10:46,760
You know what, Tony,
I'm gonna call it in.
170
00:10:46,800 --> 00:10:49,840
I think... maybe we should
just leave it there.
171
00:10:49,880 --> 00:10:53,560
'But that... You know, that was...
that was the thing.'
172
00:10:53,600 --> 00:10:54,960
'The fact... That...'
173
00:10:55,000 --> 00:10:57,120
That's what frustrated me most.
The fact that...
174
00:10:57,160 --> 00:10:59,360
that you couldn't talk to them.
175
00:10:59,400 --> 00:11:02,000
'Them?'
Yeah, the leadership team.
176
00:11:02,040 --> 00:11:05,000
Talk about a misnomer. Huh!
They were so up themselves,
177
00:11:05,040 --> 00:11:06,760
they couldn't be bothered to listen.
178
00:11:06,800 --> 00:11:09,520
'Well, that must've been tough,
Tony.'
179
00:11:09,560 --> 00:11:13,120
A teacher for 27 years, I mean,
the one thing you're used to
180
00:11:13,160 --> 00:11:16,400
and the one thing, presumably,
you'd expect is that...
181
00:11:16,440 --> 00:11:18,520
people would listen.
182
00:11:20,640 --> 00:11:22,880
Yeah, well, you'd think so,
wouldn't you?
183
00:11:24,320 --> 00:11:27,280
But when your face doesn't fit.
184
00:11:27,320 --> 00:11:30,480
You lost your job
because your face didn't fit?
185
00:11:30,520 --> 00:11:34,160
I think there must've been something
more to it than that, Tony?
186
00:11:36,440 --> 00:11:39,000
'Uh, I'm really sorry, mate.
187
00:11:39,040 --> 00:11:42,160
'We're gonna have to leave it there
and go straight to the news.
188
00:11:42,200 --> 00:11:44,840
'But I really hope
you call in again.'
189
00:11:46,880 --> 00:11:51,920
And listen, you rest assured,
I hear you. I really do, mate.
190
00:11:55,440 --> 00:11:57,640
'It's been really nice talking
to you, my friend.'
191
00:11:57,680 --> 00:12:01,560
Yeah. Yeah, and... and you, mate.
Yeah.
192
00:12:02,680 --> 00:12:05,640
'Take care, Tony. I appreciate you.'
193
00:12:07,360 --> 00:12:09,480
And you know where we are.
194
00:12:10,600 --> 00:12:11,880
Yeah.
195
00:12:49,280 --> 00:12:51,000
Usual?
Er, yeah, please.
196
00:12:52,480 --> 00:12:55,000
Slow night?
Homework.
197
00:12:55,040 --> 00:12:57,080
I'm doing a foundation course.
198
00:12:58,480 --> 00:12:59,960
I'm a bit of a science nerd.
199
00:13:01,000 --> 00:13:02,840
Though I'm not sure
I'll ever get my head round
200
00:13:02,880 --> 00:13:04,760
"the Properties of Matter".
201
00:13:13,360 --> 00:13:15,200
Er, cup of tea
when you're ready, please, love.
202
00:13:15,240 --> 00:13:16,680
Yeah.
Thanks.
203
00:13:33,680 --> 00:13:34,960
How's it going?
204
00:13:36,040 --> 00:13:38,400
It's OK.
Yeah?
205
00:13:43,160 --> 00:13:45,640
You know, I've, er,
I've seen you round and about.
206
00:13:47,520 --> 00:13:49,440
How long have you been in the job?
207
00:13:49,480 --> 00:13:50,920
Oh, a few months.
208
00:13:52,840 --> 00:13:54,160
Five years for me.
209
00:13:55,520 --> 00:13:57,720
It feels like 20 years, though.
210
00:13:59,080 --> 00:14:02,920
I... I used to think
that Helmand was a shitshow.
211
00:14:04,160 --> 00:14:07,080
Yeah.
Two tours of Afghanistan, so...
212
00:14:10,520 --> 00:14:12,520
ROB WHISTLES
213
00:14:15,080 --> 00:14:16,960
What about you?
214
00:14:17,000 --> 00:14:19,560
I was a teacher.
215
00:14:19,600 --> 00:14:23,720
So, we've both been on
the front line, kinda thing.
216
00:14:25,520 --> 00:14:28,040
Two teas.
217
00:14:28,080 --> 00:14:30,320
Aye, aye, aye, aye, aye, aye.
218
00:14:32,080 --> 00:14:34,440
Hey, d'you know,
her face lightens up
219
00:14:34,480 --> 00:14:36,960
every time you walk in this place.
220
00:14:37,000 --> 00:14:38,440
Yeah.
221
00:14:39,560 --> 00:14:40,640
I'll get the teas.
222
00:14:42,880 --> 00:14:44,880
£2.80, please.
223
00:14:47,000 --> 00:14:48,440
Thanks.
224
00:14:48,480 --> 00:14:51,560
You know it's funny, but, er,
you know night workers,
225
00:14:51,600 --> 00:14:55,440
they remind me of the, er,
the fellas in the army.
226
00:14:55,480 --> 00:14:57,920
There are those who have troubles,
227
00:14:57,960 --> 00:14:59,760
and then there are those
who are trouble.
228
00:15:02,720 --> 00:15:04,120
Which are you?
229
00:15:11,080 --> 00:15:12,560
Oh, yeah.
230
00:15:12,600 --> 00:15:14,440
MAN ON RADIO:
'My knowledge is my education.
231
00:15:14,480 --> 00:15:17,320
'So what I think he meant was that
teachers aren't imaginative enough
232
00:15:17,360 --> 00:15:18,680
'in the way they teach kids.
233
00:15:18,720 --> 00:15:20,440
'You understand what I'm saying,
yeah?'
234
00:15:20,480 --> 00:15:21,880
LAWRENCE: 'Or maybe, you know,
235
00:15:21,920 --> 00:15:23,920
'they're not allowed
to be imaginative?
236
00:15:23,960 --> 00:15:26,640
'It's all this negativity,
and it's easy to forget the impact
237
00:15:26,680 --> 00:15:29,560
'that a great teacher
can actually have.'
238
00:15:29,600 --> 00:15:31,840
'Yeah, I hear
what you're saying, Lawrence.'
239
00:15:31,880 --> 00:15:34,800
'You know,
we had a new caller just last night.
240
00:15:34,840 --> 00:15:38,560
'Tony.
He was a teacher for 27 years,
241
00:15:38,600 --> 00:15:41,000
'and he was telling us how teachers
242
00:15:41,040 --> 00:15:44,520
'are being told exactly how
and what to teach.
243
00:15:44,560 --> 00:15:46,160
'So, you know, I...
244
00:15:46,200 --> 00:15:50,560
'maybe it's the system
that's at fault, not the teachers?'
245
00:15:50,600 --> 00:15:52,560
There you go.
246
00:15:52,600 --> 00:15:54,280
CARD MACHINE BEEPS
247
00:15:54,320 --> 00:15:56,560
OK. That's it. Yeah. Great.
248
00:15:57,840 --> 00:15:59,160
Look, erm...
249
00:15:59,200 --> 00:16:02,200
a good way
to start thinking about matter
250
00:16:02,240 --> 00:16:05,000
is to think of all the different
materials and substances
251
00:16:05,040 --> 00:16:06,440
that it can be made into.
252
00:16:06,480 --> 00:16:08,880
LAUGHING: What?
253
00:16:08,920 --> 00:16:12,840
I taught science.
You never said.
254
00:16:14,240 --> 00:16:16,400
SHE CHUCKLES
255
00:16:16,440 --> 00:16:18,880
OK, so...
256
00:16:18,920 --> 00:16:22,440
how about I pick your brains
sometime over a coffee?
257
00:16:22,480 --> 00:16:24,720
Or a beer, maybe?
258
00:16:24,760 --> 00:16:26,200
I'm buying.
259
00:16:30,600 --> 00:16:33,400
OK.
Great.
260
00:16:33,440 --> 00:16:36,600
You got your mobile?
I'll give you my number.
261
00:16:42,360 --> 00:16:43,880
Thank you.
262
00:16:47,800 --> 00:16:49,680
That's it.
263
00:16:49,720 --> 00:16:51,160
Thanks.
264
00:16:51,200 --> 00:16:52,680
Thank you.
265
00:16:58,600 --> 00:16:59,880
Aye.
266
00:17:06,480 --> 00:17:09,680
LAWRENCE: 'And, Roger,
let's not forget one thing that, er,
267
00:17:09,720 --> 00:17:11,480
'is also a Christmas day staple.'
268
00:17:11,520 --> 00:17:13,120
ROGER AND LAWRENCE: 'True Grit!'
269
00:17:13,160 --> 00:17:14,760
'That's absolutely right, my friend!
270
00:17:14,800 --> 00:17:16,760
'You know, honestly,
I can't tell you,
271
00:17:16,800 --> 00:17:19,400
'the amount of times I've sat fatly
on my couch
272
00:17:19,440 --> 00:17:22,120
'with a cheeky little something
in my hand, mate, honestly.'
273
00:17:22,160 --> 00:17:23,520
ROGER: 'Been there, Lawrence.'
274
00:17:23,560 --> 00:17:27,000
See, with cowboy films and why they
were so popular back in the day,
275
00:17:27,040 --> 00:17:29,800
you knew who the good guys were
and who the bad guys were.
276
00:17:29,840 --> 00:17:32,440
'You knew who to pull for.'
277
00:17:32,480 --> 00:17:35,640
'Yeah. When did life become
so complicated, my friend?'
278
00:17:35,680 --> 00:17:38,760
'Don't get me started
or we're gonna be here all night.
279
00:17:38,800 --> 00:17:42,680
'So, to wrap things up,
here's a thought, folks.
280
00:17:42,720 --> 00:17:46,480
'Maybe we should all believe in
ourselves a little more.
281
00:17:46,520 --> 00:17:48,920
'Be a bit more John Wayne,
282
00:17:48,960 --> 00:17:51,160
'a bit more Clint Eastwood,
283
00:17:51,200 --> 00:17:55,560
'and maybe, just maybe life would be
a little less complicated.'
284
00:18:01,800 --> 00:18:04,240
Westerns.
285
00:18:24,520 --> 00:18:26,840
Hi, Rosa. It's Tony.
286
00:18:26,880 --> 00:18:28,720
Just ringing about the coffee.
287
00:18:28,760 --> 00:18:30,520
OK. OK, OK, OK.
288
00:18:35,800 --> 00:18:38,800
DIAL TONE
289
00:18:38,840 --> 00:18:40,680
'Hi, you've reached Rosa's phone.
290
00:18:40,720 --> 00:18:42,800
'Please leave a message
after the beep.'
291
00:18:42,840 --> 00:18:44,560
Hello, it's, erm...
292
00:18:44,600 --> 00:18:47,760
It's... It's Tony from the cafe.
293
00:18:47,800 --> 00:18:50,440
I'm just ringing about that, erm,
that coffee.
294
00:18:52,200 --> 00:18:54,040
So, erm...
295
00:18:54,080 --> 00:18:56,480
If, er, if you pick this up,
then, er...
296
00:18:57,960 --> 00:18:59,920
Yeah. OK. Bye. Bye. Bye.
297
00:19:07,640 --> 00:19:10,000
PHONE VIBRATES
298
00:19:11,320 --> 00:19:12,400
Hello?
299
00:19:12,440 --> 00:19:14,920
'I'm calling because
you've been randomly selected
300
00:19:14,960 --> 00:19:17,200
'to take part in our...'
Take my name off your list!
301
00:19:17,240 --> 00:19:18,920
And don't f...
302
00:19:18,960 --> 00:19:20,520
And don't call back!
303
00:19:52,560 --> 00:19:55,000
CHUCKLES
304
00:20:06,280 --> 00:20:07,720
SIGHS
305
00:20:24,360 --> 00:20:27,320
LAWRENCE: 'And, er,
we have a new caller.
306
00:20:27,360 --> 00:20:29,920
'We've got Tony.
He's in Liverpool City Centre.
307
00:20:29,960 --> 00:20:31,600
'So what's on your mind, Tony?'
308
00:20:31,640 --> 00:20:33,200
Erm...
309
00:20:33,240 --> 00:20:35,200
We, er, we spoke last night.
310
00:20:35,240 --> 00:20:36,840
'Yes! Of course we did, Tony.'
311
00:20:36,880 --> 00:20:39,320
You're the teacher of 27 years,
am I right?
312
00:20:39,360 --> 00:20:40,880
Hey, you remember!
313
00:20:40,920 --> 00:20:42,760
'Yeah, of course, I remember. Yeah.
314
00:20:42,800 --> 00:20:44,720
'Because, you know,
you said something, Tony,
315
00:20:44,760 --> 00:20:46,000
'that's really stuck with me.'
316
00:20:46,040 --> 00:20:50,280
It was you saying that, uh,
that your face didn't fit.
317
00:20:50,320 --> 00:20:53,320
'It kind of intrigued me,
you know, got me thinking.'
318
00:20:53,360 --> 00:20:56,600
Er, well, you know, I'm touching 56,
top of the pay scale.
319
00:20:56,640 --> 00:20:58,680
OK?
320
00:20:58,720 --> 00:21:00,520
Not quite sure I follow, mate.
321
00:21:00,560 --> 00:21:03,160
Well, erm, they can get some kid
322
00:21:03,200 --> 00:21:05,400
straight out
of teacher training college,
323
00:21:05,440 --> 00:21:07,680
pay them half the money.
324
00:21:07,720 --> 00:21:09,880
'So, it's about the money?'
325
00:21:11,680 --> 00:21:14,760
Well, money's just a stick
they beat you with.
326
00:21:14,800 --> 00:21:17,800
But they keep beating you,
and they keep beating you.
327
00:21:17,840 --> 00:21:19,720
Until you don't know
who you are anymore.
328
00:21:21,600 --> 00:21:23,640
You know, you...
329
00:21:23,680 --> 00:21:25,200
you lose your self-respect...
330
00:21:26,880 --> 00:21:28,080
..your self-worth.
331
00:21:29,560 --> 00:21:31,480
And everything that goes...
332
00:21:31,520 --> 00:21:33,320
And everything that goes with it,
you know?
333
00:21:33,360 --> 00:21:35,000
'I'm very sorry to hear that, Tony.'
334
00:21:35,040 --> 00:21:37,360
So this wasn't really about money.
335
00:21:38,760 --> 00:21:41,400
It was about your age, right?
336
00:21:41,440 --> 00:21:43,440
'Yeah, well, that's part of it.'
337
00:21:43,480 --> 00:21:46,360
Nowadays, you know,
you have to be, erm...
338
00:21:46,400 --> 00:21:47,720
'You've got to be a what?'
339
00:21:47,760 --> 00:21:49,760
Well, you have to be
a certain type of person.
340
00:21:51,880 --> 00:21:53,800
And what type of person is that?
341
00:21:53,840 --> 00:21:55,560
'Erm...'
342
00:21:55,600 --> 00:21:59,280
Well, how about someone
who's the complete opposite of me?
343
00:21:59,320 --> 00:22:00,800
'OK, fine, sure.'
344
00:22:00,840 --> 00:22:02,480
REVELLERS CLAMOURING
345
00:22:02,520 --> 00:22:03,680
No!
346
00:22:03,720 --> 00:22:06,720
Lawrence, mate, I'll have to go.
Er, I got a fare.
347
00:22:06,760 --> 00:22:07,960
LAWRENCE LAUGHS
348
00:22:08,000 --> 00:22:10,480
'Folks, that's what
I absolutely love about this show.
349
00:22:10,520 --> 00:22:11,720
'It's completely bonkers.'
350
00:22:11,760 --> 00:22:14,440
You know, you never know
what's coming next.
351
00:22:14,480 --> 00:22:16,240
What about Ravi? Where's Ravi?
Rav? Rav?
352
00:22:17,760 --> 00:22:18,920
CLAMOURING
353
00:22:18,960 --> 00:22:20,200
Hello, Ravi.
354
00:22:20,240 --> 00:22:22,040
'I really don't wanna know
what's going on
355
00:22:22,080 --> 00:22:23,320
'in the back of the taxi, Tony.
356
00:22:23,360 --> 00:22:25,400
'Tony, Tony, listen, mate,
you have a good one.'
357
00:22:25,440 --> 00:22:27,320
Yeah.
'Been lovely talking to you.'
358
00:22:27,360 --> 00:22:29,000
Yeah, all right, mate, and you.
359
00:22:34,080 --> 00:22:35,680
'What's the old saying, Lawrence?'
360
00:22:35,720 --> 00:22:37,960
'Erm, lucky at cards,
unlucky in love?'
361
00:22:38,000 --> 00:22:39,760
Right, well, that sums me up.
362
00:22:39,800 --> 00:22:42,400
'Oh, mate, it sounds like you've had
a right old time of it.'
363
00:22:42,440 --> 00:22:44,640
'Yeah. She even took the cat.'
364
00:22:44,680 --> 00:22:46,280
'Oh, bloody hell.
365
00:22:46,320 --> 00:22:48,120
'You know what,
hang in there, big fella.
366
00:22:48,160 --> 00:22:49,560
'Plenty more fish in the sea.
367
00:22:49,600 --> 00:22:53,240
'The right one will come along soon,
I guarantee you.'
368
00:22:53,280 --> 00:22:55,440
'Thanks, mate. I hope so.'
369
00:22:55,480 --> 00:22:59,280
'Oh, you know, by the way, Jack,
do you play a lot of cards, mate?'
370
00:22:59,320 --> 00:23:01,680
'Not really, no.'
371
00:23:01,720 --> 00:23:05,560
OMINOUS MUSIC
372
00:23:12,120 --> 00:23:14,360
Ow!
373
00:23:43,680 --> 00:23:46,560
SUSPENSEFUL MUSIC
374
00:23:59,640 --> 00:24:01,920
LAWRENCE IN TONY'S HEAD:
'Because you know what happens
375
00:24:01,960 --> 00:24:03,400
'when you keep it all in.
376
00:24:03,440 --> 00:24:08,680
'There comes a point
when you just explode!'
377
00:24:29,360 --> 00:24:30,840
There you go.
378
00:24:34,960 --> 00:24:36,040
OK?
379
00:24:38,560 --> 00:24:39,840
Piece of shit.
380
00:24:39,880 --> 00:24:41,720
Who is he?
381
00:24:44,280 --> 00:24:45,600
Ste. My ex.
382
00:24:45,640 --> 00:24:47,200
Oh, right.
I know.
383
00:24:54,440 --> 00:24:56,440
I'm sorry I didn't call you.
384
00:24:56,480 --> 00:24:57,840
Oh, no, that's OK.
385
00:24:59,400 --> 00:25:01,840
I had to turn my phone off
cos he was being a dickhead.
386
00:25:04,400 --> 00:25:05,640
Where'd you meet him?
387
00:25:08,920 --> 00:25:11,440
When I first came to Liverpool,
I was working behind a bar.
388
00:25:12,480 --> 00:25:14,280
I had no friends. I was lonely.
389
00:25:15,640 --> 00:25:18,960
He was nice to me to begin with,
and then he became this fucking...
390
00:25:20,480 --> 00:25:24,800
I told him it was over,
but he won't leave me alone.
391
00:25:24,840 --> 00:25:27,080
Have you called the police?
392
00:25:28,600 --> 00:25:30,680
SCOFFS
393
00:25:30,720 --> 00:25:33,720
There was a fight outside here
the other night.
394
00:25:33,760 --> 00:25:34,920
A fella had a knife.
395
00:25:34,960 --> 00:25:37,440
I called the police -
it took them over an hour to come.
396
00:25:37,480 --> 00:25:40,000
Why would they be interested in me?
The police can't help.
397
00:25:41,240 --> 00:25:43,120
It'd be different
if I was back home in Wales.
398
00:25:45,440 --> 00:25:47,320
What, cos of the local police?
399
00:25:47,360 --> 00:25:48,560
Why would I go to the police
400
00:25:48,600 --> 00:25:50,880
when I've got two brothers
to protect me?
401
00:25:52,800 --> 00:25:54,320
DOOR OPENS
402
00:25:57,680 --> 00:25:58,720
Thanks.
403
00:26:10,120 --> 00:26:12,480
'They're painting frigging rainbows
on panda cars
404
00:26:12,520 --> 00:26:14,680
'instead of taking criminals
off the street.'
405
00:26:14,720 --> 00:26:17,560
LAWRENCE: 'So rainbows don't appeal
to your sense of aesthetic then,
406
00:26:17,600 --> 00:26:19,080
'Ian, I take it?'
407
00:26:19,120 --> 00:26:21,480
'Only if there's a pot of gold
at the end of them, Lawrence.'
408
00:26:21,520 --> 00:26:22,800
LAUGHS
409
00:26:22,840 --> 00:26:24,920
Thanks, mate. Er, now listen, folks,
410
00:26:24,960 --> 00:26:26,880
you know,
keep those calls coming in.
411
00:26:26,920 --> 00:26:28,600
Oh, and welcome back, Tony.
412
00:26:28,640 --> 00:26:31,560
Lawrence, we all know
there are good guys and bad guys.
413
00:26:31,600 --> 00:26:34,440
Yeah, but it's not as simple
as that anymore, is it, Tony?
414
00:26:34,480 --> 00:26:36,080
'That's my point. It should be.'
415
00:26:36,120 --> 00:26:38,880
I bet the average bobby on the beat,
right,
416
00:26:38,920 --> 00:26:41,200
just wants to get on with his job
and lock up the bad guys?
417
00:26:41,240 --> 00:26:43,960
Well, that's my point exactly, mate.
418
00:26:44,000 --> 00:26:45,400
There are no bobbies on the beat.
419
00:26:45,440 --> 00:26:47,440
Yeah, that's because
the people who make the rules
420
00:26:47,480 --> 00:26:49,880
and all the other stuff
they ram down our throats,
421
00:26:49,920 --> 00:26:53,080
they've forgotten that the police
aren't there to serve them,
422
00:26:53,120 --> 00:26:54,720
they're here to serve us.
423
00:26:54,760 --> 00:26:57,200
'The taxpayers.'
Exactly.
424
00:26:57,240 --> 00:27:01,040
Did you know who I worked for
when I was teaching? The kids.
425
00:27:01,080 --> 00:27:02,920
If they thought I was doing
a good job,
426
00:27:02,960 --> 00:27:04,680
that was good enough for me.
427
00:27:04,720 --> 00:27:07,200
And, by the way,
I was doing a bloody good job.
428
00:27:07,240 --> 00:27:09,840
Listen, my friend. Listen, Tony,
I don't doubt it, at all.
429
00:27:09,880 --> 00:27:11,120
You know what?
430
00:27:11,160 --> 00:27:13,000
You've absolutely nailed it
yet again.
431
00:27:13,040 --> 00:27:15,160
'Because from the moment I started
this job, my job,
432
00:27:15,200 --> 00:27:18,840
'I've been saying
exactly the same thing.'
433
00:27:18,880 --> 00:27:20,960
It's you lot out there
that I work for - the listeners.
434
00:27:21,000 --> 00:27:24,160
Not the station. Not the controller
or some accountant somewhere
435
00:27:24,200 --> 00:27:26,040
that might be paying my cheques
every month,
436
00:27:26,080 --> 00:27:28,520
but it's you lot who pay my wages.
437
00:27:28,560 --> 00:27:30,000
Yeah. And we'll be the ones
438
00:27:30,040 --> 00:27:31,640
who'll judge
if you're doing a good job.
439
00:27:31,680 --> 00:27:34,600
And that's exactly how it should be,
mate.
440
00:27:34,640 --> 00:27:37,000
And we'll let you know
when it's time for you to go
441
00:27:37,040 --> 00:27:39,160
by switching off the radio.
442
00:27:39,200 --> 00:27:40,320
CHUCKLES
443
00:27:40,360 --> 00:27:41,760
Steady on, Tony.
444
00:27:41,800 --> 00:27:44,000
'Listen,
let's not get carried away here.
445
00:27:44,040 --> 00:27:47,360
'Speaking of jobs, Tony, I mean,
you've gotta have some stories.
446
00:27:47,400 --> 00:27:50,600
'So go on. Go on, don't be shy,
give us your best one.'
447
00:27:50,640 --> 00:27:53,280
God, mate, I... Pfft. I don't know.
448
00:27:53,320 --> 00:27:56,200
Mate, teaching in
a Liverpool secondary school,
449
00:27:56,240 --> 00:27:58,960
it must have been a riot.
I mean that quite literally.
450
00:27:59,000 --> 00:28:00,760
'Erm...'
451
00:28:03,480 --> 00:28:06,240
Well, I was... I suppose
there was a time that the, er,
452
00:28:06,280 --> 00:28:08,320
the Year 11s locked me in
a store cupboard
453
00:28:08,360 --> 00:28:09,720
for an hour-and-a-half.
454
00:28:09,760 --> 00:28:13,080
There we go!
Cheeky little scallywags.
455
00:28:13,120 --> 00:28:15,240
It was their leaving do
present to me
456
00:28:15,280 --> 00:28:17,080
before they went off
and did their GCSEs.
457
00:28:17,120 --> 00:28:18,440
How many years ago was this?
458
00:28:18,480 --> 00:28:21,400
It was about, er,
I don't know, about three years?
459
00:28:21,440 --> 00:28:26,240
So that would make them
about, what, 19, 20 now?
460
00:28:26,280 --> 00:28:29,000
So, come on, Tone, give us the name.
461
00:28:29,040 --> 00:28:32,080
'Who was the ringleader?
Just in case they're listening.'
462
00:28:37,680 --> 00:28:39,440
'Gotta hear their side of the story.
463
00:28:39,480 --> 00:28:41,240
'Give them the right to reply.
464
00:28:41,280 --> 00:28:43,640
'Tony?
465
00:28:43,680 --> 00:28:45,120
'Tony?
466
00:28:45,160 --> 00:28:47,560
'Ah, I think we lost him, folks.
467
00:28:47,600 --> 00:28:50,040
'Interesting chat, though, Tony.'
468
00:28:50,080 --> 00:28:52,400
'If you get a chance, mate,
call me back,
469
00:28:52,440 --> 00:28:54,200
'you know where we are.
470
00:28:54,240 --> 00:28:58,240
'Honestly, guys, you simply must
must, must tune in tomorrow night.
471
00:28:58,280 --> 00:29:02,000
'Now, folks, I'm going to play you
a special tribute.'
472
00:29:10,680 --> 00:29:12,200
SNIFFLES
473
00:29:46,320 --> 00:29:48,320
PANTING
474
00:29:52,440 --> 00:29:54,440
SOMBRE MUSIC
475
00:30:13,640 --> 00:30:15,360
BLEEPS
476
00:30:16,960 --> 00:30:18,000
TAPS CARD
477
00:30:21,960 --> 00:30:23,640
For fuck sake!
478
00:30:36,200 --> 00:30:37,920
And welcome back.
479
00:30:37,960 --> 00:30:40,520
We're still with World War II vet,
Albert Collins.
480
00:30:40,560 --> 00:30:44,600
So tell me, you must have lost
so many friends, Albert?
481
00:30:44,640 --> 00:30:47,600
Young men gave their lives.
482
00:30:47,640 --> 00:30:50,280
'The way I saw it, Lawrence,
483
00:30:50,320 --> 00:30:52,400
'I was doing my duty.
484
00:30:52,440 --> 00:30:53,880
'Not just for my country,
485
00:30:53,920 --> 00:30:57,400
'but also for my pals
who I was fighting alongside.'
486
00:30:57,440 --> 00:30:58,640
'When you look back, mate...
487
00:31:00,360 --> 00:31:01,640
'..how does it make you feel?'
488
00:31:03,600 --> 00:31:05,280
'Proud to have known them.
489
00:31:05,320 --> 00:31:07,520
'And proud to have called them
my friends.'
490
00:31:07,560 --> 00:31:10,360
KNOCK ON WINDOW,
DOOR OPENS
491
00:31:10,400 --> 00:31:12,720
Sorry, give us a sec.
492
00:31:12,760 --> 00:31:14,600
CLEARS THROAT
493
00:31:14,640 --> 00:31:16,560
MAN: Just jumped in a cab.
494
00:31:16,600 --> 00:31:17,920
OK, mate, where...?
495
00:31:19,000 --> 00:31:20,600
West Derby Road.
496
00:31:27,560 --> 00:31:29,880
I'm just talking to the cabbie.
497
00:31:32,080 --> 00:31:34,480
Yeah, mate,
I'm heading up her direction now.
498
00:31:36,760 --> 00:31:38,920
Nah. She has.
499
00:31:38,960 --> 00:31:40,640
She has proper done me in.
500
00:31:43,240 --> 00:31:45,960
Fucking talking back to me
like she's someone.
501
00:31:47,080 --> 00:31:49,480
With a shitty little cafe job.
502
00:31:51,760 --> 00:31:53,200
Nah, she's gonna pay, mate.
503
00:31:55,320 --> 00:32:00,200
And I am gonna enjoy
every little fucking minute.
504
00:32:02,960 --> 00:32:07,320
Anyway, no-one's gonna miss her,
are they?
505
00:32:12,120 --> 00:32:13,640
No-one who cares.
506
00:32:15,200 --> 00:32:17,200
CHUCKLES
507
00:32:19,080 --> 00:32:20,400
Yeah.
508
00:32:22,000 --> 00:32:23,520
See you later.
509
00:32:26,000 --> 00:32:27,400
Stop here.
510
00:33:08,920 --> 00:33:10,640
STE LAUGHS MENACINGLY
511
00:33:12,360 --> 00:33:13,800
Shithouse.
512
00:33:27,600 --> 00:33:30,400
SUSPENSEFUL MUSIC
513
00:33:33,600 --> 00:33:36,720
LAWRENCE IN TONY'S HEAD: 'We all
need to stick together on this
514
00:33:36,760 --> 00:33:39,640
'and protect the vulnerable.'
515
00:33:51,960 --> 00:33:53,480
DIAL TONE
516
00:33:53,520 --> 00:33:55,240
'Hi, you've reached Rosa's phone.
517
00:33:55,280 --> 00:33:56,960
'Please leave a message
after the beep.'
518
00:33:57,000 --> 00:33:58,320
Hi, Rosa, it's me.
519
00:33:58,360 --> 00:34:00,640
Look, I-I-I just let Ste in
the back of the cab.
520
00:34:00,680 --> 00:34:02,960
I don't know if he was on something,
but, erm,
521
00:34:03,000 --> 00:34:04,680
just stay clear, OK?
522
00:34:05,920 --> 00:34:06,960
DIAL TONE
523
00:34:10,680 --> 00:34:12,480
Shit!
'Hi, you've reached Rosa's phone.
524
00:34:12,520 --> 00:34:14,640
'Please leave a message
after the beep.'
525
00:34:14,680 --> 00:34:16,120
Hi, it's me again.
526
00:34:18,280 --> 00:34:20,000
Look, I'm just heading over
to the cafe,
527
00:34:20,040 --> 00:34:21,200
so just sit tight, yeah?
528
00:34:22,520 --> 00:34:25,400
Oh, and, erm, best not go outside.
529
00:34:25,440 --> 00:34:27,200
I'll be there in ten.
530
00:34:31,480 --> 00:34:32,600
THUD
531
00:34:32,640 --> 00:34:35,360
THUMPING
532
00:34:35,400 --> 00:34:36,560
Fuck!
533
00:34:38,720 --> 00:34:40,000
Fuck!
534
00:34:43,080 --> 00:34:44,520
Fuck 'em!
535
00:34:57,200 --> 00:34:58,760
Oh, shit.
536
00:35:09,480 --> 00:35:11,760
GRUNTS
537
00:35:23,320 --> 00:35:25,080
Oh, no, no.
538
00:35:27,080 --> 00:35:29,360
DIAL TONE
'Hi, you've reached Rosa's phone.
539
00:35:29,400 --> 00:35:31,280
'Please leave a message
after the beep.'
540
00:35:31,320 --> 00:35:33,680
Ro... Rosa. Yeah, it's me, erm...
541
00:35:33,720 --> 00:35:36,960
Er, look, give me a call
when you get this message, OK?
542
00:35:40,320 --> 00:35:43,200
'Well, Lawrence,
if we didn't stand up for each other
543
00:35:43,240 --> 00:35:45,760
'on the battlefield, people died.
544
00:35:45,800 --> 00:35:47,680
'Our friends died.
545
00:35:47,720 --> 00:35:50,080
'My friends died.'
546
00:35:50,120 --> 00:35:52,760
LAWRENCE: 'I mean, you often
hear people talk about, er,
547
00:35:52,800 --> 00:35:54,240
'matter of life and death,
548
00:35:54,280 --> 00:35:56,160
'but this truly was a case
of exactly that.
549
00:35:56,200 --> 00:35:59,640
'You either do something,
or someone really will die.'
550
00:36:01,480 --> 00:36:03,600
Hey. Why's the cafe closed?
551
00:36:06,040 --> 00:36:07,440
I don't know, er...
552
00:36:07,480 --> 00:36:10,120
One of the lads said Rosa
didn't turn up for work, so...
553
00:36:10,160 --> 00:36:12,320
Oh, shit.
554
00:36:12,360 --> 00:36:15,320
Er, she might be in trouble.
555
00:36:15,360 --> 00:36:16,640
What sort of trouble?
556
00:36:16,680 --> 00:36:19,320
Her ex. This fella called Ste.
He's bad news, mate.
557
00:36:19,360 --> 00:36:21,480
Do you know where she lives?
I'm... I'm not sure.
558
00:36:21,520 --> 00:36:23,720
Somewhere up past erm, erm,
Hope Street.
559
00:36:23,760 --> 00:36:26,320
What about the bloke who owns
the place? Will he know?
560
00:36:26,360 --> 00:36:30,160
I don't know. It's, er,
it's the middle of the night,
561
00:36:30,200 --> 00:36:33,440
and I'm fucking shattered, OK?
So, good luck.
562
00:36:35,480 --> 00:36:38,400
Is that it? You were in the forces!
563
00:36:41,840 --> 00:36:43,200
And?
I thought that...
564
00:36:43,240 --> 00:36:45,480
Whoa, whoa, hang on.
You thought what?
565
00:36:45,520 --> 00:36:47,640
That... That you'd know how to deal
566
00:36:47,680 --> 00:36:50,160
with someone like this...
this Ste fella.
567
00:36:50,200 --> 00:36:53,560
I don't... I... I barely know you.
568
00:36:54,640 --> 00:36:57,240
Please, mate.
Just tell me what to do, 'ey?
569
00:36:57,280 --> 00:36:58,400
Hey, listen.
570
00:36:59,920 --> 00:37:01,840
You know when I close my eyes
in the dark...
571
00:37:03,320 --> 00:37:05,360
..I see things
572
00:37:05,400 --> 00:37:09,040
that I don't wanna see, right?
573
00:37:09,080 --> 00:37:11,040
And I don't wanna ever see them
ever again.
574
00:37:11,080 --> 00:37:12,520
That's why I work nights.
575
00:37:16,360 --> 00:37:17,960
But you know those two types
of people
576
00:37:18,000 --> 00:37:20,240
that I told you about
the other night?
577
00:37:20,280 --> 00:37:22,000
This other fella. He's trouble.
578
00:37:23,080 --> 00:37:26,320
And I-I-I don't know...
579
00:37:26,360 --> 00:37:29,440
Whatever trouble you've got,
I have no idea, but...
580
00:37:31,200 --> 00:37:32,880
..do you really want to add to them?
581
00:37:35,480 --> 00:37:36,920
Do you?
582
00:37:36,960 --> 00:37:40,600
You need to turn around,
get in that cab, sit in the rank,
583
00:37:40,640 --> 00:37:43,520
and keep your head down.
Do you hear me?
584
00:37:46,320 --> 00:37:47,840
Do you hear me?
585
00:37:49,200 --> 00:37:50,640
Hm?
586
00:37:52,600 --> 00:37:55,160
LAWRENCE: 'We're still being
absolutely swamped
587
00:37:55,200 --> 00:37:58,160
'with texts about the incredible
World War II vet,
588
00:37:58,200 --> 00:38:01,840
'the indomitable Mr Albert Collins.
589
00:38:01,880 --> 00:38:05,920
'Great interview, and the work
Albert still does for charity
590
00:38:05,960 --> 00:38:07,920
'and his local community is amazing.
591
00:38:09,160 --> 00:38:13,200
'We've got one here, it is, er...
It says, er, Moira from Crosby,
592
00:38:13,240 --> 00:38:15,720
' "Albert! What a man!
593
00:38:15,760 --> 00:38:19,320
' "An inspiration and proud to be
able to call him one of our own."
594
00:38:19,360 --> 00:38:22,280
'Hear, hear, Moira. Nice one.
595
00:38:22,320 --> 00:38:23,680
'Er, Tommy from Kirkby,
596
00:38:23,720 --> 00:38:25,400
' "If there were more fellas
like Albert,
597
00:38:25,440 --> 00:38:27,760
' "the world wouldn't be in
the mess it is in today."
598
00:38:27,800 --> 00:38:29,440
'I second that, mate,
I second that.'
599
00:38:29,480 --> 00:38:33,840
Now this one, this one,
really, er, this one struck a chord.
600
00:38:33,880 --> 00:38:36,280
And a lot of you are saying
exactly the same thing.
601
00:38:36,320 --> 00:38:40,600
"If a man in his 90s can still help
those in need, then maybe,
602
00:38:40,640 --> 00:38:44,400
"just maybe a few more of us
should get off our big fat backsides
603
00:38:44,440 --> 00:38:46,800
"and follow by his example."
604
00:38:46,840 --> 00:38:49,200
'And that's the crux of it,
isn't it?
605
00:38:49,240 --> 00:38:52,000
'What we desperately need
is more people like Albert.
606
00:38:52,040 --> 00:38:54,760
'More people to stand up
for those in need.
607
00:38:54,800 --> 00:38:57,200
'People willing to fight
for what is right.
608
00:38:57,240 --> 00:39:00,040
'If you see someone struggling,
reach out.
609
00:39:00,080 --> 00:39:05,120
'If you see someone in danger,
don't stand idly by, do something.'
610
00:39:05,160 --> 00:39:06,720
'So what gives him the right
611
00:39:06,760 --> 00:39:08,880
'to tell people
how to live their lives?'
612
00:39:08,920 --> 00:39:11,840
Oh, here we go.
I don't think he was telling anyone
613
00:39:11,880 --> 00:39:13,880
actually how to live
their lives, mate, you know?
614
00:39:13,920 --> 00:39:15,400
'It's not what
it sounded like to me.'
615
00:39:15,440 --> 00:39:17,240
'There is such a thing
as giving people
616
00:39:17,280 --> 00:39:19,560
'the benefit of your experience,
if you know what I mean?'
617
00:39:19,600 --> 00:39:21,520
'What, cos he fought in
some poxy war years ago?'
618
00:39:21,560 --> 00:39:23,600
'What do you mean some poxy war,
mate?'
619
00:39:23,640 --> 00:39:25,320
'Shut up, lad.
Have you heard yourself?'
620
00:39:25,360 --> 00:39:27,960
He fought against Hitler
and Nazi Germany for Christ's sake!
621
00:39:28,000 --> 00:39:29,600
He fought for your freedom, son!
622
00:39:29,640 --> 00:39:32,480
'He fought for your freedom,
my freedom, all of our freedoms!
623
00:39:32,520 --> 00:39:35,000
'So jumped-up little twerps like you
could go on radio shows
624
00:39:35,040 --> 00:39:39,040
'and speak their mind without fear
of persecution or prosecution.'
625
00:39:39,080 --> 00:39:42,040
'Oh, why don't you piss off?
Seriously, piss off!'
626
00:39:42,080 --> 00:39:44,160
'Anyway, what is it exactly you do,
you non-entity,
627
00:39:44,200 --> 00:39:46,360
'apart from sitting around
on your fat arse all day
628
00:39:46,400 --> 00:39:48,120
'doing absolutely nothing?
629
00:39:48,160 --> 00:39:50,800
'And you've got the bloody cheek
to go ahead and judge people.
630
00:39:50,840 --> 00:39:52,840
'You've got no respect for anybody
or anything,
631
00:39:52,880 --> 00:39:54,320
'and I for one am sick...'
632
00:39:54,360 --> 00:39:56,400
'You're pressin' my buttons.'
633
00:39:56,440 --> 00:39:59,880
LAWRENCE IN TONY'S HEAD:
'Don't stand idly by, do something.
634
00:39:59,920 --> 00:40:03,080
'Do something! Do something!'
635
00:40:10,160 --> 00:40:12,160
PANICKED BREATHING
636
00:40:19,280 --> 00:40:21,160
GURGLES
637
00:40:26,520 --> 00:40:28,600
PANICKED BREATHING
638
00:40:28,640 --> 00:40:30,480
No, no.
639
00:40:30,520 --> 00:40:32,360
Oh, please, God, no.
640
00:40:32,400 --> 00:40:34,520
PANICKED BREATHING
641
00:40:45,720 --> 00:40:48,640
Tony Conroy? I'm DS Marshall.
Can we come in?
642
00:40:48,680 --> 00:40:50,320
I warned you, didn't I,
to stay out of it?
643
00:40:50,360 --> 00:40:52,760
I know what sort of man he is,
but he doesn't deserve this.
644
00:40:52,800 --> 00:40:54,600
Do you know the victim?
Only what I've heard.
645
00:40:54,640 --> 00:40:57,160
'The only way to deal with rats
is to exterminate them!'
646
00:40:57,200 --> 00:40:59,000
And you're saying
that makes him fair game?
647
00:40:59,040 --> 00:41:00,560
'Too bloody right it does, yeah!'
648
00:41:00,600 --> 00:41:02,000
Needs some body work done.
649
00:41:02,040 --> 00:41:03,960
Yeah, it was a dog.
Must have been a big dog.
650
00:41:04,000 --> 00:41:05,760
So what's gonna happen now?
What do you care?
651
00:41:05,800 --> 00:41:09,400
There is a genuine bond
between me and my audience.
652
00:41:09,440 --> 00:41:11,280
That I could be that person
they could talk to
653
00:41:11,320 --> 00:41:13,400
that would listen.
I could be that friend in need.
654
00:41:13,440 --> 00:41:16,000
I was just thinking about
the person who did this to him.
655
00:41:16,040 --> 00:41:18,560
What do you mean?
Well, they need to be found
656
00:41:18,600 --> 00:41:20,760
before they do the same thing
to someone else.
49526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.