Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,184 --> 00:01:42,311
BASEADO NO LIVRO
DE COLIN O'SULLIVAN
2
00:02:01,538 --> 00:02:03,582
Masa-kun, coma o seu jantar.
3
00:02:03,665 --> 00:02:05,250
Para que toda essa comoção?
4
00:02:05,334 --> 00:02:07,294
Estava cumprimentando o meu besouro.
5
00:02:14,051 --> 00:02:16,011
Eu peguei ele no parque.
6
00:02:16,595 --> 00:02:18,764
É mais brilhante que os outros.
7
00:02:18,847 --> 00:02:21,350
- - Masa, quieto.
- Tem uma vara, tipo espada.
8
00:02:22,059 --> 00:02:23,769
E dois chifres.
9
00:02:25,103 --> 00:02:27,105
Espera pra você ver como ele é grande.
10
00:02:27,189 --> 00:02:29,358
Ele tem que aprender a ficar quieto.
11
00:02:39,576 --> 00:02:42,037
Por que o meu pai não gosta de mim?
12
00:02:55,092 --> 00:02:57,344
Ele está cansado.
13
00:02:57,427 --> 00:03:01,515
Vou cortar umas maçãs para o seu besouro.
14
00:03:05,143 --> 00:03:08,355
Seja um bom garoto e termine o seu jantar.
15
00:04:15,088 --> 00:04:18,716
O seu pai está cansado agora.
16
00:04:20,302 --> 00:04:21,928
Não vou demorar então.
17
00:04:23,972 --> 00:04:25,599
Não é uma boa hora.
18
00:04:32,231 --> 00:04:33,440
Ele vai morrer.
19
00:04:36,235 --> 00:04:37,361
Está com fome?
20
00:04:38,487 --> 00:04:40,197
Vem, vou preparar nikujaga pra você.
21
00:04:55,087 --> 00:04:56,421
Eu já comi.
22
00:05:14,690 --> 00:05:16,859
Meus pêsames.
23
00:06:27,346 --> 00:06:29,973
Devo parecer uma mãe terrível.
24
00:06:31,725 --> 00:06:36,563
Mas, por favor, não pense mal do Masa.
25
00:06:37,064 --> 00:06:38,398
Ah, não, não.
26
00:06:38,941 --> 00:06:40,442
Ele é um rapaz esperto.
27
00:06:41,026 --> 00:06:43,237
Ele manteve um bom emprego remotamente.
28
00:06:43,737 --> 00:06:45,322
Isso é maravilhoso.
29
00:06:46,490 --> 00:06:47,491
O que ele faz?
30
00:06:50,035 --> 00:06:53,997
Ele é engenheiro de computação da ImaTech.
31
00:06:54,581 --> 00:06:56,041
Ele trabalha com refrigeradores.
32
00:06:56,124 --> 00:06:57,709
Um engenheiro, certo?
33
00:06:58,585 --> 00:06:59,878
Que maravilha.
34
00:06:59,962 --> 00:07:01,588
Deve estar muito orgulhosa.
35
00:07:02,881 --> 00:07:04,341
Trabalho não é o suficiente.
36
00:07:04,424 --> 00:07:06,093
- - Ele precisa de família.
- Precisa.
37
00:07:13,267 --> 00:07:14,268
Bom, então…
38
00:07:16,019 --> 00:07:18,689
Eu sinto muito pelo Shigeru-san.
39
00:07:18,772 --> 00:07:20,566
Ele e Masa-kun eram próximos?
40
00:07:20,649 --> 00:07:24,403
Isso era algo muito curioso.
41
00:07:25,279 --> 00:07:28,198
Ele e o meu marido raramente se falavam.
42
00:07:30,659 --> 00:07:33,203
Bom, fico feliz que tenha me ligado.
43
00:07:33,287 --> 00:07:34,997
Eu vou tentar o meu melhor.
44
00:07:36,206 --> 00:07:37,207
Por favor…
45
00:07:40,043 --> 00:07:43,672
faça o que tiver que fazer.
46
00:07:47,551 --> 00:07:48,719
Não vai ficar?
47
00:08:08,780 --> 00:08:10,032
Masa-kun.
48
00:08:10,115 --> 00:08:11,158
Olá.
49
00:08:11,742 --> 00:08:13,410
Eu sou amigo da sua mãe.
50
00:08:20,417 --> 00:08:21,752
Omoide Alley.
51
00:08:23,754 --> 00:08:25,005
Jungle Crows 2.
52
00:08:26,089 --> 00:08:27,299
É a minha fase favorita.
53
00:08:27,382 --> 00:08:31,011
Já achou o atalho
atrás da cafeteria Kojimaya?
54
00:08:32,011 --> 00:08:34,932
Atrás da kissaten existem três portas.
55
00:08:35,432 --> 00:08:38,477
Se para em frente à porta do meio
e aperta B…
56
00:08:39,477 --> 00:08:40,812
Não, espera…
57
00:08:45,150 --> 00:08:47,611
Aperta A e para cima ao mesmo tempo.
58
00:08:48,654 --> 00:08:53,617
Depois, ainda no alto,
use a moeda somersault e aperte B.
59
00:09:08,090 --> 00:09:10,259
Fiz o controle de qualidade nesse jogo.
60
00:09:10,342 --> 00:09:14,096
Eu deveria corrigir os atalhos,
mas esse era divertido, então eu deixei.
61
00:09:15,556 --> 00:09:17,850
Soube que você também é engenheiro.
62
00:09:19,059 --> 00:09:24,481
Se estiver interessado, eu tenho uma
cabana, quase uma oficina, no lago Biwa.
63
00:09:25,065 --> 00:09:27,734
Você pode ficar lá.
64
00:09:33,448 --> 00:09:35,200
Pode ficar com a casa toda pra você.
65
00:09:47,838 --> 00:09:50,299
Talvez ajude
se eu me apresentar adequadamente.
66
00:09:52,384 --> 00:09:55,304
O seu nome é Masa…
67
00:09:57,556 --> 00:10:00,517
porque o meu é Hiromasa.
68
00:10:03,687 --> 00:10:04,897
Masa-kun…
69
00:10:08,525 --> 00:10:10,027
você é meu filho.
70
00:10:20,120 --> 00:10:24,249
Tem um mercado,
caso você queira se aventurar.
71
00:10:25,542 --> 00:10:29,421
Eu volto em alguns dias
para trazer compras.
72
00:10:31,965 --> 00:10:33,884
E trago comidas da Noriko…
73
00:10:36,011 --> 00:10:38,680
Quer dizer, da sua mãe.
74
00:10:51,068 --> 00:10:54,571
São tantos projetos inacabados.
75
00:10:54,655 --> 00:10:56,865
Estou sempre explorando.
76
00:10:56,949 --> 00:10:58,992
É. Sabemos que você não compromete.
77
00:11:12,506 --> 00:11:13,549
Masa-kun,
78
00:11:14,716 --> 00:11:18,971
se tiver qualquer pergunta para me fazer,
você pode.
79
00:12:44,848 --> 00:12:46,433
Está compensando?
80
00:13:41,530 --> 00:13:44,366
INOVAÇÃO PARA O FUTURO
81
00:13:52,040 --> 00:13:53,709
UMA NOVA GERAÇÃO DE ROBÔS-DO-LAR
82
00:13:53,792 --> 00:13:55,836
PARA MULHERES
PODEREM TRABALHAR FORA
83
00:13:55,919 --> 00:13:57,671
E AINDA CRIAREM
BOAS FAMÍLIAS JAPONESAS
84
00:14:19,484 --> 00:14:22,404
- - Com licença.
- O que é isso?
85
00:14:22,905 --> 00:14:25,073
Olá. Eu sou o Shō.
86
00:14:25,157 --> 00:14:26,491
Sou um robô-lixo.
87
00:14:27,075 --> 00:14:30,746
Parece que você gostaria
de usar meus serviços. Posso?
88
00:14:31,330 --> 00:14:32,414
Faça o que quiser.
89
00:14:37,669 --> 00:14:38,754
Lixo!
90
00:14:46,553 --> 00:14:47,763
Lixo!
91
00:14:49,431 --> 00:14:51,642
Ei, esse é o meu aparelho!
Qual é o seu problema?
92
00:14:51,725 --> 00:14:53,018
O que quer dizer?
93
00:14:53,685 --> 00:14:58,106
Todos os objetos achados e perdidos
nesta sala foram arquivados pelo Hiro-san.
94
00:14:58,190 --> 00:15:01,443
Esse objeto não foi arquivado.
Portanto, é lixo.
95
00:15:01,527 --> 00:15:04,696
Acha que todo objeto
que não foi arquivado é lixo?
96
00:15:04,780 --> 00:15:06,573
Correto.
97
00:15:06,657 --> 00:15:08,158
Nossa. Que trabalho de merda.
98
00:15:11,453 --> 00:15:12,704
Com licença.
99
00:15:13,705 --> 00:15:18,168
Tem tantas maneiras de um objeto
ser amassado ou deformado.
100
00:15:18,252 --> 00:15:24,466
Então, pra mim é difícil
reconhecer sem o registro.
101
00:15:24,550 --> 00:15:28,470
É, mas não deveria ser difícil.
102
00:15:29,137 --> 00:15:30,556
E como?
103
00:15:30,639 --> 00:15:31,765
Esquece.
104
00:15:32,266 --> 00:15:34,518
Você foi programado por um idiota.
105
00:15:35,727 --> 00:15:37,980
Toma. Divirta-se.
106
00:15:46,655 --> 00:15:47,865
Lixo!
107
00:15:53,078 --> 00:15:54,413
Seu ponto foi marcado.
108
00:15:56,832 --> 00:15:58,166
Lixo!
109
00:16:19,980 --> 00:16:22,441
Tudo bem. Eu desisto.
110
00:16:23,358 --> 00:16:27,613
Vamos ver que tipo de lixo
esse imbecil deu pra você como cérebro.
111
00:16:29,114 --> 00:16:31,200
Conecte-se ao robô-lixo.
112
00:16:33,535 --> 00:16:34,912
Nossa.
113
00:17:15,160 --> 00:17:16,161
Lixo!
114
00:17:17,329 --> 00:17:18,454
Lixo!
115
00:17:19,455 --> 00:17:20,499
Está errado.
116
00:17:21,375 --> 00:17:22,709
Shō! Shō! Isso não é lixo!
117
00:17:25,753 --> 00:17:27,297
- - Lixo!
- Errado!
118
00:17:27,381 --> 00:17:28,423
Lixo!
119
00:17:30,259 --> 00:17:33,720
Não!
120
00:17:34,721 --> 00:17:36,098
Ainda tem coisa dentro.
121
00:17:37,850 --> 00:17:38,934
Lixo!
122
00:17:48,986 --> 00:17:50,237
Você se saiu bem.
123
00:17:58,537 --> 00:18:00,914
Ele parece estar comendo bem.
124
00:18:01,874 --> 00:18:04,668
E acho que ele estava sorrindo.
125
00:18:07,588 --> 00:18:09,173
O Masa sorriu para você?
126
00:18:09,256 --> 00:18:10,591
Não para mim.
127
00:18:12,259 --> 00:18:14,845
Eu não entrei,
128
00:18:15,345 --> 00:18:18,098
mas espiei pela janela.
129
00:18:21,268 --> 00:18:22,811
Você ficou escandalizada?
130
00:18:23,979 --> 00:18:24,938
Me desculpe.
131
00:18:25,022 --> 00:18:26,273
Eu só assisti um pouco.
132
00:18:26,356 --> 00:18:28,442
Eu fazia o mesmo.
133
00:18:30,694 --> 00:18:35,407
Porém, com certeza, ele nunca sorriu.
134
00:18:35,490 --> 00:18:38,577
Então, isso é um progresso.
135
00:18:38,660 --> 00:18:39,661
O quê?
136
00:18:40,662 --> 00:18:42,289
Ficar longe da mãe dele?
137
00:18:42,372 --> 00:18:44,958
Masa é um homem adulto, Noriko.
138
00:18:46,210 --> 00:18:48,629
Ele tem que enfrentar
as próprias batalhas.
139
00:18:51,256 --> 00:18:55,219
Mas o sorriso torto dele,
por outro lado, é seu.
140
00:18:55,302 --> 00:18:57,221
Meu sorriso não é torto.
141
00:18:57,804 --> 00:18:59,014
Claro que é.
142
00:18:59,097 --> 00:19:00,307
Se inclinar a cabeça.
143
00:19:10,400 --> 00:19:12,236
Por que não vai comigo semana que vem?
144
00:19:12,319 --> 00:19:13,904
Estou de folga pelo Dia da Cultura.
145
00:19:14,738 --> 00:19:16,740
Você pode espiar também.
146
00:19:18,742 --> 00:19:20,369
Podemos espiar juntos.
147
00:19:26,542 --> 00:19:27,751
Está bem.
148
00:19:28,710 --> 00:19:31,213
Mas não vamos espiar juntos.
149
00:19:32,089 --> 00:19:33,882
Vamos espiar separadamente.
150
00:19:59,867 --> 00:20:00,993
Lá vamos nós.
151
00:20:02,619 --> 00:20:04,246
- - Isso é?
- Lixo!
152
00:20:04,329 --> 00:20:05,330
Certo.
153
00:20:05,831 --> 00:20:07,583
- - E isso é?
- Não é lixo!
154
00:20:07,666 --> 00:20:09,084
Correto.
155
00:20:09,168 --> 00:20:10,878
- - Isso é?
- Lixo!
156
00:20:11,378 --> 00:20:12,504
Sim.
157
00:20:16,300 --> 00:20:17,551
Não é lixo?
158
00:20:17,634 --> 00:20:20,179
Surpreendentemente, está correto.
159
00:20:23,056 --> 00:20:24,308
- - Lixo!
- Não!
160
00:20:27,269 --> 00:20:30,689
Como pode você ainda estar tão burro?
161
00:20:30,772 --> 00:20:34,484
Aparentemente,
eu fui programado por um imbecil.
162
00:20:36,486 --> 00:20:40,657
Você me programou para reciclar latas.
163
00:20:41,158 --> 00:20:43,619
O problema é que era a minha lata.
164
00:20:50,584 --> 00:20:53,879
Espera! Aonde você vai
com o meu carregador?
165
00:20:53,962 --> 00:20:56,006
Vou jogar fora. É lixo.
166
00:20:56,089 --> 00:20:57,925
Não é. Por favor, não faz isso.
167
00:20:59,426 --> 00:21:03,388
Eu e você somos muito diferentes,
mas certos padrões são os mesmos.
168
00:21:03,472 --> 00:21:06,308
Por que você quer tanto esse carregador?
169
00:21:06,391 --> 00:21:09,520
Preciso do meu carregador para carregar.
170
00:21:10,145 --> 00:21:12,940
Bom, eu preciso do meu café para carregar.
171
00:21:13,774 --> 00:21:17,444
Então agora latas de café não são lixo?
172
00:21:18,529 --> 00:21:24,326
Não é o suficiente classificarmos objetos,
porque o valor pode mudar com o tempo.
173
00:21:24,409 --> 00:21:25,953
Por isso, tem que perguntar.
174
00:21:26,703 --> 00:21:31,625
O que essa coisa significa, neste
exato momento, para quem ela pertence?
175
00:21:37,464 --> 00:21:38,464
Esquece.
176
00:21:39,716 --> 00:21:43,637
Claramente eu preciso
voltar para o seu código.
177
00:21:46,181 --> 00:21:50,769
Então o que você está dizendo
é que café é valioso para você,
178
00:21:51,478 --> 00:21:54,022
da mesma forma que o carregador é pra mim?
179
00:21:56,316 --> 00:21:59,736
- - Sim.
- Então, neste momento, não é lixo.
180
00:21:59,820 --> 00:22:00,821
Sim!
181
00:22:00,904 --> 00:22:03,824
Sim. Certo. Exatamente!
182
00:22:09,371 --> 00:22:11,498
Ouvi uma fala assim num filme.
Engraçado, não é?
183
00:22:11,582 --> 00:22:14,710
Se você está dizendo, deve ser.
184
00:22:17,129 --> 00:22:20,048
Está bom. Vamos tentar outra coisa.
185
00:22:20,132 --> 00:22:21,550
Estamos embalados.
186
00:22:27,931 --> 00:22:28,974
Lixo?
187
00:22:29,558 --> 00:22:31,101
Ou não lixo?
188
00:22:43,405 --> 00:22:44,448
Não lixo.
189
00:22:45,199 --> 00:22:46,450
Está correto?
190
00:22:53,916 --> 00:22:55,042
Vamos lá.
191
00:22:56,335 --> 00:22:57,878
Você precisa de um desafio.
192
00:22:57,961 --> 00:22:59,213
Nós vamos lá fora?
193
00:22:59,755 --> 00:23:00,839
Vamos.
194
00:23:16,563 --> 00:23:18,732
FESTIVAL CULTURAL
195
00:23:26,448 --> 00:23:27,491
Lixo!
196
00:23:38,627 --> 00:23:39,753
Lixo!
197
00:23:42,881 --> 00:23:44,007
Lixo!
198
00:23:47,636 --> 00:23:50,973
Lixo ou não lixo?
199
00:24:09,783 --> 00:24:10,868
Olha, papai!
200
00:24:19,126 --> 00:24:20,252
Não lixo.
201
00:24:22,004 --> 00:24:24,423
Você disse para buscar padrões.
202
00:24:25,174 --> 00:24:26,967
Você franze o rosto para objetos
203
00:24:27,050 --> 00:24:31,889
valiosos para você
204
00:24:31,972 --> 00:24:37,186
porque você valoriza ser triste.
205
00:24:43,400 --> 00:24:45,903
E por que estamos rindo agora?
206
00:25:10,677 --> 00:25:14,264
Desculpa, eu não entendo as suas piadas.
207
00:25:19,102 --> 00:25:21,605
Você se saiu bem, Shō-kun.
208
00:25:39,289 --> 00:25:40,749
Você se saiu muito bem.
209
00:25:46,880 --> 00:25:48,841
Estou vendo você!
210
00:25:49,675 --> 00:25:51,593
O que está fazendo?
211
00:25:51,677 --> 00:25:56,431
É. Você mesmo, com essa carinha.
212
00:25:56,515 --> 00:25:58,809
Não pense que eu não vou chamar a polícia!
213
00:25:58,892 --> 00:26:00,894
Você não pode colocar isso aí!
214
00:26:00,978 --> 00:26:01,812
Corre!
215
00:26:01,895 --> 00:26:03,438
Esse lixo é pra queimar!
216
00:26:03,522 --> 00:26:04,773
Vai, vai, vai!
217
00:26:08,235 --> 00:26:10,070
Vamos! Mais rápido!
218
00:26:12,573 --> 00:26:14,241
Rápido! Rápido!
219
00:26:15,701 --> 00:26:16,785
Droga.
220
00:26:39,433 --> 00:26:40,433
Olá.
221
00:26:42,102 --> 00:26:43,312
Lixo.
222
00:26:43,395 --> 00:26:44,771
Masa. Por favor, espera…
223
00:26:49,610 --> 00:26:51,904
O que é que deu nesse robô-lixo?
224
00:26:52,696 --> 00:26:54,489
O que é que deu em você?
225
00:26:54,990 --> 00:26:55,991
Por que chutou ele?
226
00:26:56,074 --> 00:26:57,784
Essa lata-velha me atacou!
227
00:26:58,493 --> 00:26:59,745
Estava descartando lixo.
228
00:27:00,454 --> 00:27:01,371
O que foi?
229
00:27:01,455 --> 00:27:04,291
Do que mais eu chamo um homem
que tem um caso e abandona o filho
230
00:27:04,374 --> 00:27:05,542
para outra pessoa criar?
231
00:27:05,626 --> 00:27:06,919
Já chega, Masa.
232
00:27:07,002 --> 00:27:08,545
Está realmente defendendo ele?
233
00:27:08,629 --> 00:27:10,923
- - Qual seu problema?
- Não fale assim com sua mãe,
234
00:27:11,006 --> 00:27:12,049
- Masa-san.- Cale-se.
235
00:27:16,303 --> 00:27:17,638
Ah.
236
00:27:19,389 --> 00:27:21,183
Então, a ideia foi sua, mãe.
237
00:27:23,185 --> 00:27:24,353
O papai sabia?
238
00:27:24,436 --> 00:27:25,646
Não ele.
239
00:27:25,729 --> 00:27:26,855
O seu marido.
240
00:27:27,481 --> 00:27:30,150
Ele sabia que eu não era filho dele?
241
00:27:36,240 --> 00:27:37,658
Ele me odiou…
242
00:27:40,244 --> 00:27:42,037
a vida inteira.
243
00:27:43,455 --> 00:27:45,666
E eu não fazia ideia por quê.
244
00:27:50,212 --> 00:27:52,005
Eu sabia que eu não devia ter vindo.
245
00:27:53,340 --> 00:27:54,383
Não. O quê?
246
00:27:54,466 --> 00:27:56,593
Não tem direito de fazer isso.
Tem que explicar.
247
00:27:56,677 --> 00:27:58,053
Por que escondeu isso de mim?
248
00:27:58,136 --> 00:27:59,346
Por que não me contou?
249
00:29:08,290 --> 00:29:11,376
Só posso recorrer a você.
Preciso protegê-los.
250
00:29:23,347 --> 00:29:26,683
Por favor. Eu juro.
251
00:29:26,767 --> 00:29:31,563
Assim que eu soube que elas estavam
contra vocês, eu as expulsei daqui.
252
00:29:31,647 --> 00:29:32,773
Mandei embora.
253
00:29:32,856 --> 00:29:36,026
Mas você não me ligou?
254
00:29:36,109 --> 00:29:39,738
Eu devia ter ligado.
Eu entendo. Eu sinto muito.
255
00:29:39,821 --> 00:29:43,325
Não gosto de segredos.
256
00:29:45,619 --> 00:29:46,703
Risa.
257
00:29:47,287 --> 00:29:50,707
Por favor. A robô atacou a amiga da moça.
258
00:29:51,667 --> 00:29:53,544
É tudo o que eu sei.
259
00:30:03,136 --> 00:30:04,555
Chegou a hora.
260
00:30:30,289 --> 00:30:31,874
Vamos lá achar a Suzie.
261
00:31:49,243 --> 00:31:51,078
31 DE JAN - 30 - 29
262
00:32:07,177 --> 00:32:08,178
28 DE DEZ
263
00:32:16,353 --> 00:32:18,063
21 DE DEZ
264
00:32:46,175 --> 00:32:49,678
Só pode ser, não é? Tem que ser…
265
00:33:04,318 --> 00:33:06,612
Desculpa, com licença. Desculpa.
266
00:33:07,905 --> 00:33:09,281
FESTIVAL MANKAKUJI SETSUBUN
267
00:34:35,993 --> 00:34:38,829
Vai! Não se mexa até eu mandar.
268
00:34:38,911 --> 00:34:40,621
E cala a porra da boca.
269
00:34:58,849 --> 00:35:00,142
Vem pegar ela.
20100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.