All language subtitles for Short Film of the Day- “Thunder Road” by Jim Cummings - BOOOOOOOM TV - A daily selection of the best short films, music videos, and animations.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,492 --> 00:00:07,103 - [Funeral Director] Thank you all for joining us today 2 00:00:07,103 --> 00:00:10,936 to celebrate the life of Brenda Amelia Arnaud. 3 00:00:11,951 --> 00:00:13,825 Brenda was well loved. 4 00:00:13,825 --> 00:00:18,233 She spent her adult life as a well-respected accountant 5 00:00:18,233 --> 00:00:22,926 and dance instructor that so many of us knew and loved. 6 00:00:22,926 --> 00:00:26,926 She lived to the age of 59 and left us too soon. 7 00:00:29,542 --> 00:00:34,498 She is survived by three children, Shane, Morgan and James, 8 00:00:34,498 --> 00:00:36,845 who is with us here today. 9 00:00:36,845 --> 00:00:38,392 And will start the ceremony 10 00:00:38,392 --> 00:00:43,059 with a few words and one of his mother's favorite songs. 11 00:00:43,977 --> 00:00:47,644 James, will you come up and join us, please? 12 00:00:53,357 --> 00:00:55,024 - [James] Thank you for coming. 13 00:00:56,235 --> 00:00:57,068 Sorry. 14 00:01:02,374 --> 00:01:03,679 - Do you have everything you need? 15 00:01:03,679 --> 00:01:04,978 - Oh yeah no, it's fine I've got it. 16 00:01:04,978 --> 00:01:05,811 - Okay, great. 17 00:01:05,811 --> 00:01:08,653 - Thank you. Hey everybody. 18 00:01:08,653 --> 00:01:10,495 Good morning. 19 00:01:13,936 --> 00:01:16,286 Brenda was a free spirit. 20 00:01:16,286 --> 00:01:21,286 She was a wonderful mother, she had three children. 21 00:01:21,338 --> 00:01:23,259 My brother and my sister couldn't make it today, 22 00:01:23,259 --> 00:01:25,787 but I've spoken to them on the phone 23 00:01:25,787 --> 00:01:29,370 and she's a grandmother of seven grandkids. 24 00:01:30,722 --> 00:01:32,305 Who loved her very much. 25 00:01:33,327 --> 00:01:35,857 She was a certified public accountant 26 00:01:35,857 --> 00:01:39,788 and she ran the dance academy in town until about 2009, 27 00:01:39,788 --> 00:01:41,955 next to the old drugstore. 28 00:01:44,126 --> 00:01:46,492 My mother 29 00:01:47,692 --> 00:01:49,533 didn't believe in any of this. 30 00:01:50,596 --> 00:01:52,029 Not that that's a bad thing, you know, 31 00:01:52,029 --> 00:01:53,707 she didn't judge anybody or anything. 32 00:01:53,707 --> 00:01:56,347 She just, anyway, she loved everybody 33 00:01:56,347 --> 00:02:00,680 and cared for everybody and never put herself first, 34 00:02:01,933 --> 00:02:03,722 her whole life I'm starting to think. 35 00:02:03,722 --> 00:02:05,191 She, sorry, thank you everybody for coming. 36 00:02:05,191 --> 00:02:07,562 Captain, Kev, Tony, we've got people here, Judy. 37 00:02:07,562 --> 00:02:09,729 Thank you. It means a lot. 38 00:02:11,325 --> 00:02:13,653 My mom was an extremely charitable woman. 39 00:02:13,653 --> 00:02:16,798 She donated to my school once when I was a kid, 40 00:02:16,798 --> 00:02:20,591 there was this girl in my grade named Kaitlin, 41 00:02:20,591 --> 00:02:25,324 she had down syndrome or she had something, she used to, 42 00:02:25,324 --> 00:02:27,935 she was, she was bitch this girl. 43 00:02:27,935 --> 00:02:31,840 And she, I know, but she used to bite. 44 00:02:31,840 --> 00:02:36,252 She used to bite kids a lot and I was terrified of her 45 00:02:36,252 --> 00:02:38,148 and she would just haul off, she's a bit a teacher. 46 00:02:38,148 --> 00:02:43,107 Anyway, my mom donated like $1,000 at school 47 00:02:44,570 --> 00:02:46,803 because she wasn't allowed to play on the play structures, 48 00:02:46,803 --> 00:02:48,603 it was too dangerous. 49 00:02:48,603 --> 00:02:51,173 But my mom wanted her to be able to have, 50 00:02:51,173 --> 00:02:53,255 so anyway they built her a little Playhouse 51 00:02:53,255 --> 00:02:56,150 because my mom didn't like the idea of her being left out. 52 00:02:56,150 --> 00:02:58,580 She did it anonymously. She didn't tell anybody about it. 53 00:02:58,580 --> 00:03:03,114 And I don't have that in me, but it was her. 54 00:03:03,114 --> 00:03:04,302 And... 55 00:03:11,499 --> 00:03:13,282 I opened the door for somebody this morning and 56 00:03:13,282 --> 00:03:16,598 I got angry that they didn't say "thanks". 57 00:03:17,776 --> 00:03:19,509 But, sorry... 58 00:03:22,134 --> 00:03:24,867 I had some stuff written down. 59 00:03:24,867 --> 00:03:28,525 I had... when you're a kid and you think about stuff 60 00:03:28,525 --> 00:03:30,037 you think about America 61 00:03:30,037 --> 00:03:34,861 and the founding, Thomas Jefferson and all that. 62 00:03:34,861 --> 00:03:39,768 when you're a kid you say, "yeah, these guys did all this", 63 00:03:39,768 --> 00:03:42,114 it doesn't mean anything to you. 64 00:03:42,114 --> 00:03:43,164 And then you grow up 65 00:03:43,164 --> 00:03:45,975 and you realize that these guys were incredible. 66 00:03:45,975 --> 00:03:47,653 And they were just people like us. 67 00:03:47,653 --> 00:03:51,264 They lived, and they loved, and they, 68 00:03:51,264 --> 00:03:54,106 you had a kid and 69 00:03:55,714 --> 00:03:58,272 you grow up you think about your mom 70 00:03:58,272 --> 00:04:01,166 and your dad and the stories that they used to tell you 71 00:04:01,166 --> 00:04:05,809 when you were growing up of them being young. 72 00:04:07,934 --> 00:04:11,780 And before I called her mom, she was "Brenda". 73 00:04:11,780 --> 00:04:14,263 Sorry, um. I don't know if I can keep going. 74 00:04:14,263 --> 00:04:16,727 - [Funeral Director] Keep going. 75 00:04:16,727 --> 00:04:19,919 - Yeah? That's cool, I'm fine. 76 00:04:22,107 --> 00:04:26,940 She was just so wonderful. And I gave her hell growing up. 77 00:04:29,169 --> 00:04:31,227 We gave each other hell 78 00:04:31,227 --> 00:04:34,394 and it gets to you when you get older. 79 00:04:36,201 --> 00:04:39,633 And I'm one of the good guys now, 80 00:04:39,633 --> 00:04:43,216 but I was just mean to her and 81 00:04:45,060 --> 00:04:47,252 would lie to her and 82 00:04:50,861 --> 00:04:54,828 I didn't know any better. And it's too late. 83 00:04:54,828 --> 00:04:56,240 I tell my daughter sometimes, Hey, 84 00:04:56,240 --> 00:04:59,970 never say anything mean to me, not for you. 85 00:04:59,970 --> 00:05:01,373 Not for her sake. 86 00:05:01,373 --> 00:05:03,006 I can, I'm a grown man, 87 00:05:03,006 --> 00:05:06,703 but I would hate for her to have to look back. 88 00:05:06,703 --> 00:05:11,570 Oh, I was just stupid. I was just so stupid. 89 00:05:17,595 --> 00:05:22,337 I have, I'm a, I'm a dyslexic 90 00:05:22,337 --> 00:05:25,676 and I never even think about it. 91 00:05:25,676 --> 00:05:27,616 But when I was in school, 92 00:05:27,616 --> 00:05:29,515 I had to listen to all these books on tape. 93 00:05:29,515 --> 00:05:31,675 So it looks like the words are all jumbled up sometimes 94 00:05:31,675 --> 00:05:33,373 when you're reading and I can do it. 95 00:05:33,373 --> 00:05:34,673 I'm just not that fast. 96 00:05:34,673 --> 00:05:37,387 And it was all through high school. 97 00:05:37,387 --> 00:05:40,237 But when I went to school at LSU, 98 00:05:40,237 --> 00:05:42,446 they didn't have anything like that for my textbooks. 99 00:05:42,446 --> 00:05:46,113 And so my mom bought a little tape recorder. 100 00:05:48,219 --> 00:05:50,543 She would read all things I had to read 101 00:05:50,543 --> 00:05:52,498 so I could do well in school. 102 00:05:52,498 --> 00:05:55,445 And that's all she really wanted 103 00:05:55,445 --> 00:05:57,278 and I screwed that up. 104 00:06:00,103 --> 00:06:03,374 I didn't say, Hey, thanks mom for doing that. 105 00:06:03,374 --> 00:06:06,263 It means a lot, but she must've been up so late. 106 00:06:06,263 --> 00:06:11,229 And it gets to you when you grow up, eats you alive. 107 00:06:15,567 --> 00:06:18,600 I'm sorry. I'm so, any who. 108 00:06:20,742 --> 00:06:22,874 My mom was a big fan of Bruce Springsteen, 109 00:06:22,874 --> 00:06:24,480 loved Bruce Springsteen. 110 00:06:24,480 --> 00:06:27,228 And she used to listen to them when she was younger. 111 00:06:27,228 --> 00:06:30,080 And Bruce Springsteen meant leaving the small town 112 00:06:30,080 --> 00:06:31,862 and going to do something with your life. 113 00:06:31,862 --> 00:06:34,070 And she said that she wouldn't have left. 114 00:06:34,070 --> 00:06:36,187 If she hadn't heard him, she loved him so much. 115 00:06:36,187 --> 00:06:38,256 And she used to sing thunder road to me 116 00:06:38,256 --> 00:06:39,636 when I was going to sleep. 117 00:06:39,636 --> 00:06:44,011 And I, you know, I'm not a singer or dancer or anything, 118 00:06:44,011 --> 00:06:46,530 but people said, it'd be a good idea 119 00:06:46,530 --> 00:06:48,037 if I brought him anyway. 120 00:06:48,037 --> 00:06:52,315 So I brought it in and I, yeah I brought it in. 121 00:06:52,315 --> 00:06:53,505 So I'm going to sing it. 122 00:06:53,505 --> 00:06:57,205 And yeah so I'm going to sing it. 123 00:06:59,470 --> 00:07:00,486 Okay, here we go. 124 00:07:00,486 --> 00:07:04,319 ("Born To Run" blares then shuts off) 125 00:07:05,162 --> 00:07:08,579 I had it working this morning. I promise. 126 00:07:10,095 --> 00:07:10,954 (soft country music begins) 127 00:07:10,954 --> 00:07:12,704 Okay. Sorry, typical. 128 00:07:15,010 --> 00:07:16,110 My mom, would've heard this for the first time 129 00:07:16,110 --> 00:07:19,265 when she was about 16 or 17 years old, 130 00:07:19,265 --> 00:07:22,934 I played it on my iPod the first day I got my cruiser, 131 00:07:22,934 --> 00:07:24,452 my mom and dad were in the back 132 00:07:24,452 --> 00:07:26,245 and my dad danced around a little bit, 133 00:07:26,245 --> 00:07:27,580 but my mom lit up she knew, 134 00:07:27,580 --> 00:07:29,181 every single word of the song she. 135 00:07:29,181 --> 00:07:34,181 ♪ The screen door slams, Mary's dress waves ♪ 136 00:07:35,549 --> 00:07:36,382 ♪ Like a vision ♪ 137 00:07:36,382 --> 00:07:41,382 ♪ She dances across the porch as the radio plays ♪ 138 00:07:42,386 --> 00:07:45,962 ♪ Roy Orbison singing for the lonely ♪ 139 00:07:45,962 --> 00:07:49,508 ♪ Hey, that's me, and I want you only ♪ 140 00:07:49,508 --> 00:07:51,298 ♪ Don't turn me home again ♪ 141 00:07:51,298 --> 00:07:56,254 ♪ I just can't face myself alone again ♪ 142 00:07:56,254 --> 00:07:58,175 ♪ Don't run back inside ♪ 143 00:07:58,175 --> 00:08:02,575 ♪ Darling, you know just what I'm here for ♪ 144 00:08:02,575 --> 00:08:03,408 fuck 145 00:08:03,408 --> 00:08:05,075 ♪ So you're scared, and you're thinking ♪ 146 00:08:05,075 --> 00:08:09,859 ♪ That maybe we ain't that young anymore ♪ 147 00:08:09,859 --> 00:08:13,857 ♪ Show a little faith, there's magic in the night ♪ 148 00:08:13,857 --> 00:08:18,727 ♪ You ain't a beauty, but, hey, you're alright ♪ 149 00:08:18,727 --> 00:08:23,727 ♪ Oh, and that's alright with me ♪ 150 00:08:24,074 --> 00:08:28,041 ♪ You can hide 'neath your covers and study your pain ♪ 151 00:08:28,041 --> 00:08:32,220 ♪ Make crosses from your lovers, throw roses in the rain ♪ 152 00:08:32,220 --> 00:08:34,791 ♪ Waste your summer praying in vain ♪ 153 00:08:34,791 --> 00:08:37,919 ♪ For a savior to rise from these streets ♪ 154 00:08:37,919 --> 00:08:41,369 ♪ Well now, I'm no hero, that's understood ♪ 155 00:08:41,369 --> 00:08:43,669 ♪ All the redemption I can offer, girl ♪ 156 00:08:43,669 --> 00:08:45,838 ♪ Is beneath this dirty hood ♪ 157 00:08:45,838 --> 00:08:48,479 ♪ With a chance to make it good somehow ♪ 158 00:08:48,479 --> 00:08:51,419 ♪ Hey what else can we do now ♪ 159 00:08:51,419 --> 00:08:53,807 ♪ Except roll down the window ♪ 160 00:08:53,807 --> 00:08:58,513 ♪ And let the wind blow back your hair ♪ 161 00:08:58,513 --> 00:09:00,405 ♪ Well the night's busting open ♪ 162 00:09:00,405 --> 00:09:05,266 ♪ These two lanes will take us anywhere ♪ 163 00:09:05,266 --> 00:09:08,845 ♪ We got one last chance to make it real ♪ 164 00:09:08,845 --> 00:09:13,168 ♪ To trade in these wings on some wheels ♪ 165 00:09:13,168 --> 00:09:14,075 ♪ Climb in back ♪ 166 00:09:14,075 --> 00:09:14,914 - I can't. 167 00:09:14,914 --> 00:09:16,347 ♪ Heaven's waiting down on the tracks ♪ 168 00:09:16,347 --> 00:09:18,514 - I'm gonna be sick. Okay. 169 00:09:19,540 --> 00:09:22,647 ♪ Oh-oh come take my hand ♪ 170 00:09:22,647 --> 00:09:26,328 ♪ We're riding across the night to case the promised land ♪ 171 00:09:26,328 --> 00:09:31,328 ♪ Oh-oh Thunder Road oh Thunder Road oh Thunder Road ♪ 172 00:09:33,341 --> 00:09:36,171 ♪ Lying out there like a killer in the sun ♪ 173 00:09:36,171 --> 00:09:40,008 ♪ I know it's late, we can make it if we run ♪ 174 00:09:40,008 --> 00:09:45,008 ♪ Oh, Thunder Road, sit tight, take hold ♪ 175 00:09:45,692 --> 00:09:48,955 ♪ Thunder Road ♪ 176 00:09:48,955 --> 00:09:53,955 ♪ Well I got this guitar, and I learned how to make it talk ♪ 177 00:09:54,885 --> 00:09:56,427 - Crystal, go sit back down with Mommy. 178 00:09:56,427 --> 00:09:58,108 ♪ And my car's out back ♪ 179 00:09:58,108 --> 00:10:00,535 - Crystal please go sit back down with Mommy. 180 00:10:00,535 --> 00:10:02,190 ♪ If you're ready to take that long walk ♪ 181 00:10:02,190 --> 00:10:03,385 - Crystal go sit. 182 00:10:03,385 --> 00:10:05,822 ♪ From your front porch to my front seat ♪ 183 00:10:05,822 --> 00:10:09,601 - Can somebody turn this off? Just unplug the whole thing. 184 00:10:09,601 --> 00:10:13,009 ♪ And I know you're lonely for words that I ain't spoken ♪ 185 00:10:13,009 --> 00:10:13,842 ♪ But tonight we'll ♪ 186 00:10:13,842 --> 00:10:14,758 (music shuts off) 187 00:10:14,758 --> 00:10:17,169 - Oh, it's okay honey, daddy's just dancing. 188 00:10:17,169 --> 00:10:19,678 Daddy's just dancing honey, 189 00:10:19,678 --> 00:10:21,789 I wasn't thinking I'm so sorry honey. 190 00:10:21,789 --> 00:10:23,810 - Would you like to sit down now. 191 00:10:23,810 --> 00:10:24,920 - Do I have to leave? 192 00:10:24,920 --> 00:10:26,294 - No, it's okay. 193 00:10:26,294 --> 00:10:27,980 - Oh just back to my seat? Yeah, I can go back to my seat. 194 00:10:27,980 --> 00:10:29,461 - Sure, okay. 195 00:10:29,461 --> 00:10:31,646 - Can I, actually can I say goodbye real quick? 196 00:10:31,646 --> 00:10:33,896 - Yes of course. Of course. 197 00:10:34,759 --> 00:10:37,259 - Okay come here, that's okay. 198 00:10:42,440 --> 00:10:43,440 Goodbye Mom. 199 00:10:50,059 --> 00:10:53,106 I'm so sorry I fucked up everything up, I'm so sorry. 200 00:10:53,106 --> 00:10:56,189 - You did great honey, you did great. 201 00:11:01,258 --> 00:11:03,425 - No I got her, I got her. 202 00:11:05,156 --> 00:11:06,216 - [Funeral Director] I think it's important 203 00:11:06,216 --> 00:11:09,158 for all of us to remember that everyone mourns 204 00:11:09,158 --> 00:11:11,205 in their own unique way. 205 00:11:11,205 --> 00:11:15,038 So there's no right way. There's no wrong way. 206 00:11:16,949 --> 00:11:21,033 I would like to introduce our organist Wendell James, 207 00:11:21,033 --> 00:11:24,950 who will be playing some songs for us, Wendell? 208 00:11:26,391 --> 00:11:30,135 - Crystal, come sit by me honey. Crystal come sit by me. 209 00:11:30,135 --> 00:11:33,218 (somber organ music) 15399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.