All language subtitles for Serenity.2005.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,447 --> 00:00:31,698 Earth-That-Was 2 00:00:31,782 --> 00:00:34,910 could no longer sustain our numbers, we were so many. 3 00:00:38,413 --> 00:00:40,624 We found a new solar system, 4 00:00:41,083 --> 00:00:43,877 dozens of planets and hundreds of moons. 5 00:00:45,587 --> 00:00:48,966 Each one terraformed, a process taking decades, 6 00:00:49,007 --> 00:00:52,177 to support human life. To be new Earths. 7 00:00:52,761 --> 00:00:55,138 The central planets formed the Alliance. 8 00:00:55,389 --> 00:00:57,558 Ruled by an interplanetary parliament, 9 00:00:57,641 --> 00:01:00,102 the Alliance was a beacon of civilization. 10 00:01:01,270 --> 00:01:03,897 The savage outer planets were not so enlightened, 11 00:01:03,981 --> 00:01:05,983 and refused Alliance control. 12 00:01:06,650 --> 00:01:09,027 The war was devastating. 13 00:01:09,820 --> 00:01:12,030 But the Alliance's victory over the Independents 14 00:01:12,114 --> 00:01:13,991 ensured a safer universe. 15 00:01:14,157 --> 00:01:16,368 And now, everyone can enjoy the comfort 16 00:01:16,451 --> 00:01:18,745 and enlightenment of true civilization. 17 00:01:19,413 --> 00:01:21,832 Why were the Independents even fighting us? 18 00:01:21,915 --> 00:01:23,875 Why wouldn't they look to be more civilized? 19 00:01:23,959 --> 00:01:25,419 I hear they're cannibals. 20 00:01:25,502 --> 00:01:26,545 That's only Reavers. 21 00:01:26,628 --> 00:01:27,671 Reavers aren't real. 22 00:01:27,713 --> 00:01:28,755 Full well they are. 23 00:01:28,839 --> 00:01:30,674 I heard they attack settlers from space 24 00:01:30,716 --> 00:01:32,175 and kill them, and wear their skins 25 00:01:32,217 --> 00:01:34,136 and rape them for hours and hours... 26 00:01:36,805 --> 00:01:40,392 It's true that there are dangers on the outer planets. 27 00:01:41,018 --> 00:01:43,020 So with so many social and medical advancements 28 00:01:43,061 --> 00:01:45,188 we can bring to the Independents, 29 00:01:45,230 --> 00:01:47,065 why would they fight so hard against us? 30 00:01:47,149 --> 00:01:48,233 We meddle. 31 00:01:48,817 --> 00:01:49,818 River? 32 00:01:50,527 --> 00:01:52,571 People don't like to be meddled with. 33 00:01:52,654 --> 00:01:54,781 We tell them what to do, what to think. 34 00:01:54,865 --> 00:01:56,450 Don't run, don't walk. 35 00:01:56,950 --> 00:02:00,412 We're in their homes and in their heads and we haven't the right. 36 00:02:00,495 --> 00:02:01,872 We're meddlesome. 37 00:02:03,206 --> 00:02:06,418 River, we're not telling people what to think, 38 00:02:07,085 --> 00:02:09,212 we're just trying to show them how. 39 00:02:10,922 --> 00:02:12,507 She's dreaming. Got that? 40 00:02:12,549 --> 00:02:13,634 Off the charts. 41 00:02:13,967 --> 00:02:15,218 Scary monsters. 42 00:02:15,302 --> 00:02:17,346 Let's amp it up. Delcium, eight drop. 43 00:02:19,222 --> 00:02:21,850 See, most of our best work is done when they're asleep. 44 00:02:21,892 --> 00:02:24,478 We can monitor and direct their subconscious, 45 00:02:24,561 --> 00:02:26,229 implant suggestions. 46 00:02:26,605 --> 00:02:28,357 It's a little startling to see at first, 47 00:02:28,398 --> 00:02:30,150 but the results are spectacular. 48 00:02:30,275 --> 00:02:33,695 Especially in this case. River Tam is our star pupil. 49 00:02:33,737 --> 00:02:35,113 I've heard that. 50 00:02:35,238 --> 00:02:37,074 She'll be ideal for defense deployment, 51 00:02:37,157 --> 00:02:38,950 even with the side effects. 52 00:02:39,409 --> 00:02:40,577 Tell me about them. 53 00:02:40,619 --> 00:02:43,121 Well, obviously, she's unstable. 54 00:02:43,205 --> 00:02:45,957 The neural stripping does tend to fragment 55 00:02:46,041 --> 00:02:47,626 their own reality matrix. 56 00:02:47,709 --> 00:02:49,086 It manifests as borderline... 57 00:02:49,169 --> 00:02:51,588 What use do we have for a psychic if she's insane? 58 00:02:51,630 --> 00:02:53,298 She's not just a psychic. 59 00:02:53,382 --> 00:02:56,176 Given the right trigger, this girl is a living weapon. 60 00:02:56,259 --> 00:02:59,846 She has her lucid periods. We're hoping to improve upon the... 61 00:03:01,098 --> 00:03:03,517 I'm sorry, sir, but I have to ask. 62 00:03:03,600 --> 00:03:06,103 Is there a reason for this inspection? 63 00:03:06,395 --> 00:03:08,105 Am I making you nervous? 64 00:03:08,605 --> 00:03:11,608 Key members of Parliament have personally observed this subject. 65 00:03:11,692 --> 00:03:13,610 I was told that the Alliance's support 66 00:03:13,652 --> 00:03:15,112 for the project was unanimous. 67 00:03:15,195 --> 00:03:16,655 The demonstration of her powers... 68 00:03:16,738 --> 00:03:18,573 How is she physically? 69 00:03:18,699 --> 00:03:20,367 Like nothing we've seen. 70 00:03:21,284 --> 00:03:24,871 All our subjects are conditioned for combat, but River, 71 00:03:25,956 --> 00:03:28,792 she's a creature of extraordinary grace. 72 00:03:29,459 --> 00:03:30,836 Yes. 73 00:03:31,962 --> 00:03:34,089 She always did love to dance. 74 00:03:38,218 --> 00:03:40,303 River, it's Simon. 75 00:03:42,305 --> 00:03:44,766 Please, it's Simon. 76 00:03:46,101 --> 00:03:47,602 It's your brother. 77 00:03:55,360 --> 00:03:56,361 Simon. 78 00:03:58,864 --> 00:04:00,490 They know you've come. 79 00:04:05,620 --> 00:04:08,123 We can't make it to the surface from the inside. 80 00:04:10,751 --> 00:04:12,002 Find out. 81 00:04:41,156 --> 00:04:45,869 A subject is loose, security breach. Shaft 7. 82 00:05:03,178 --> 00:05:04,179 Stop. 83 00:05:05,013 --> 00:05:07,891 Backtrack. Stop. 84 00:05:20,237 --> 00:05:21,488 Excuse me, 85 00:05:21,571 --> 00:05:23,573 no one is allowed in the records room 86 00:05:23,615 --> 00:05:25,408 without my express permission. 87 00:05:25,450 --> 00:05:28,703 Forgive me, but I prefer to see the event alone, without 88 00:05:29,746 --> 00:05:30,831 bias. 89 00:05:30,914 --> 00:05:32,040 I need to see your clearance. 90 00:05:32,082 --> 00:05:34,251 And you are right to insist. 91 00:05:36,670 --> 00:05:39,381 Parliamentary override. Full access. 92 00:05:39,714 --> 00:05:40,799 Apologies. 93 00:05:40,882 --> 00:05:42,175 An operative of the Parliament 94 00:05:42,259 --> 00:05:44,594 will, of course, have full cooperation. 95 00:05:45,053 --> 00:05:46,596 I'm not sure what... 96 00:05:47,931 --> 00:05:50,183 I see no listing of rank or name. 97 00:05:50,267 --> 00:05:51,351 I have neither. 98 00:05:52,060 --> 00:05:55,272 Like this facility, I don't exist. 99 00:05:55,564 --> 00:05:57,315 Let's talk about the Tams. 100 00:05:57,816 --> 00:05:59,359 I assume you've scanned the status logs... 101 00:05:59,442 --> 00:06:02,779 River was your greatest success. A prodigy. 102 00:06:03,238 --> 00:06:05,073 A phenomenon. 103 00:06:05,282 --> 00:06:08,451 Until her brother walked in here and took her from you. 104 00:06:08,702 --> 00:06:10,078 It's not quite so simple. 105 00:06:10,120 --> 00:06:11,329 I'm well aware of that. 106 00:06:11,413 --> 00:06:12,622 There was no way that I could... 107 00:06:12,706 --> 00:06:14,291 No. No. Of course. 108 00:06:14,332 --> 00:06:15,792 The boy spent his entire fortune 109 00:06:15,834 --> 00:06:18,086 developing the contacts to infiltrate this place. 110 00:06:18,128 --> 00:06:20,714 Gave up a brilliant future in medicine as well. 111 00:06:20,797 --> 00:06:21,965 It's madness. 112 00:06:22,007 --> 00:06:23,049 Madness? 113 00:06:23,967 --> 00:06:26,636 Have you looked at this scan carefully, Doctor? 114 00:06:27,429 --> 00:06:29,014 At his face? 115 00:06:31,266 --> 00:06:34,561 It's love, in point of fact. 116 00:06:35,145 --> 00:06:37,355 Something a good deal more dangerous. 117 00:06:37,522 --> 00:06:38,607 Why are you here? 118 00:06:38,648 --> 00:06:43,320 Because the situation is even less simple than you think. 119 00:06:44,654 --> 00:06:47,240 Do you know what your sin is, Doctor? 120 00:06:48,491 --> 00:06:50,327 - I wonder if... - It's pride. 121 00:06:55,874 --> 00:06:59,169 Key members of Parliament have personally observed this subject. 122 00:06:59,377 --> 00:07:02,005 I was told that the Alliance's support... 123 00:07:02,422 --> 00:07:06,551 "Key members of Parliament." 124 00:07:09,679 --> 00:07:10,847 Key. 125 00:07:11,806 --> 00:07:14,100 The minds behind every military, 126 00:07:14,184 --> 00:07:16,686 diplomatic, and covert operation 127 00:07:16,770 --> 00:07:19,481 in the galaxy, and you put them 128 00:07:19,522 --> 00:07:21,983 in a room with a psychic. 129 00:07:24,152 --> 00:07:27,364 If there was some classified information that she... 130 00:07:27,447 --> 00:07:29,407 She never spoke of it. I don't know what it is. 131 00:07:29,491 --> 00:07:30,533 Nor do I. 132 00:07:30,617 --> 00:07:32,577 And judging by her deteriorating mental state, 133 00:07:32,661 --> 00:07:33,870 I'd say we're both better off. 134 00:07:33,954 --> 00:07:36,623 Secrets are not my concern. 135 00:07:37,415 --> 00:07:39,793 Keeping them is. 136 00:07:40,877 --> 00:07:44,506 Whatever secrets she might have accidentally gleaned, 137 00:07:44,547 --> 00:07:47,050 it's probable she doesn't even know she knows them. 138 00:07:47,092 --> 00:07:49,844 That they're buried beneath layers of psychosis. 139 00:07:49,970 --> 00:07:54,808 You know, in certain older civilized cultures, 140 00:07:55,058 --> 00:07:57,060 when men failed as entirely 141 00:07:57,143 --> 00:07:59,646 as you have, they would throw themselves 142 00:07:59,854 --> 00:08:00,939 on their swords. 143 00:08:01,022 --> 00:08:03,608 Well, unfortunately, I forgot to bring a sword. 144 00:08:06,736 --> 00:08:09,572 I would put that down right now, if I were you. 145 00:08:09,614 --> 00:08:12,701 Would you be killed in your sleep like an ailing pet? 146 00:08:24,713 --> 00:08:26,089 Young miss... 147 00:08:29,926 --> 00:08:33,555 Young miss, I'll need all the logs on behavioral modification triggers. 148 00:08:33,596 --> 00:08:35,056 We'll have to reach out to River Tam 149 00:08:35,098 --> 00:08:36,599 and help her to come back to us. 150 00:08:36,641 --> 00:08:37,851 No matter how far out Simon has... 151 00:08:40,270 --> 00:08:41,938 This is a good death. 152 00:08:44,524 --> 00:08:46,317 There's no shame in this, 153 00:08:47,277 --> 00:08:51,614 in a man's death. A man who has done fine works. 154 00:08:53,033 --> 00:08:54,868 We're making a better world. 155 00:08:57,412 --> 00:08:58,663 All of them, 156 00:09:00,457 --> 00:09:01,958 better worlds. 157 00:09:08,048 --> 00:09:10,467 Young miss, I need you to go to work now. 158 00:09:11,092 --> 00:09:14,471 I think I may have a long way to travel. 159 00:09:23,855 --> 00:09:28,443 Where are you hiding, little girl? 160 00:10:25,291 --> 00:10:27,293 What was that? 161 00:10:27,377 --> 00:10:29,045 Did you see that? 162 00:10:32,549 --> 00:10:33,716 Was that the primary buffer panel? 163 00:10:33,800 --> 00:10:34,884 It did seem to resemble... 164 00:10:34,926 --> 00:10:36,052 Did the primary buffer panel 165 00:10:36,094 --> 00:10:39,055 just fall off my gorramn ship for no apparent reason? 166 00:10:41,057 --> 00:10:42,058 Looks like. 167 00:10:42,142 --> 00:10:43,726 I thought Kaylee checked the entry couplings. 168 00:10:43,768 --> 00:10:45,770 - I've a clear memory of it. - If she doesn't get us 169 00:10:45,854 --> 00:10:48,231 extra flow from the engine room to offset the burn-through, 170 00:10:48,273 --> 00:10:50,066 this landing is gonna get pretty interesting. 171 00:10:50,108 --> 00:10:51,526 Define "interesting." 172 00:10:51,568 --> 00:10:53,111 "Oh, God, we're all gonna die?" 173 00:10:55,321 --> 00:10:57,824 This is the captain. We have a little problem 174 00:10:57,907 --> 00:10:59,993 with our entry sequence, so we may experience some 175 00:11:00,076 --> 00:11:02,412 slight turbulence and then explode. 176 00:11:02,495 --> 00:11:04,038 - Can you shave the vector? - I'm doing it! 177 00:11:04,080 --> 00:11:05,206 It's not enough. 178 00:11:05,248 --> 00:11:06,749 Just get us on the ground! 179 00:11:06,833 --> 00:11:09,252 That part will happen pretty definitely. 180 00:11:10,086 --> 00:11:12,505 We're gonna explode? I don't wanna explode. 181 00:11:12,589 --> 00:11:14,174 Jayne, how many weapons you plan on taking? 182 00:11:14,257 --> 00:11:16,176 - You only got two arms. - I just get excitable 183 00:11:16,259 --> 00:11:18,136 as to choice. Like to have my options open. 184 00:11:18,219 --> 00:11:20,555 I don't plan on any shooting taking place during this job. 185 00:11:20,597 --> 00:11:24,225 What you plan and what takes place ain't ever exactly been similar. 186 00:11:24,267 --> 00:11:26,603 - No grenades. No grenades! - Huh? Aw! 187 00:11:26,769 --> 00:11:27,854 We crashing again? 188 00:11:27,937 --> 00:11:28,980 Talk to your husband. 189 00:11:29,063 --> 00:11:30,315 - Mule prepped? - Good to go, sir. 190 00:11:30,398 --> 00:11:31,649 Just loading her up. 191 00:11:31,733 --> 00:11:33,651 - Those grenades? - Yeah, Captain doesn't want them. 192 00:11:33,735 --> 00:11:36,529 Jayne, we're robbing the place. We're not occupying it. 193 00:11:41,117 --> 00:11:42,452 Kaylee! 194 00:11:45,788 --> 00:11:48,958 Kaylee, what in the sphincter of hell are you playing at? 195 00:11:49,000 --> 00:11:50,960 We got the primary buffer panel coming right... 196 00:11:51,044 --> 00:11:53,296 Everything's shiny, Captain. Not to fret. 197 00:11:54,130 --> 00:11:56,466 You told me those entry couplings would hold for another week! 198 00:11:56,549 --> 00:11:58,301 That was six months ago, Captain. 199 00:11:59,677 --> 00:12:00,929 My ship don't crash. 200 00:12:01,179 --> 00:12:03,389 If she crashes, you crashed her. 201 00:12:06,142 --> 00:12:07,227 Doctor. 202 00:12:07,852 --> 00:12:09,812 Guess who needs to get innocked before we hit planet-side. 203 00:12:12,065 --> 00:12:13,274 Bit of a rockety ride. 204 00:12:13,316 --> 00:12:14,525 Nothing to be worried about. 205 00:12:14,609 --> 00:12:15,818 I'm not worried. 206 00:12:16,152 --> 00:12:18,154 Fear is nothing to be ashamed of, Doctor. 207 00:12:18,238 --> 00:12:20,823 This isn't fear. This is anger. 208 00:12:21,866 --> 00:12:26,079 Well, kind of hard to tell one from the other, face like yours. 209 00:12:26,621 --> 00:12:29,332 Well, I imagine if it were fear, my eyes would be wider. 210 00:12:29,415 --> 00:12:31,292 Hmm. I'll keep a lookout for that next time. 211 00:12:31,334 --> 00:12:32,669 You're not taking her. 212 00:12:32,710 --> 00:12:35,338 No, no, this is not a thing I'm interested in talking over with... 213 00:12:35,421 --> 00:12:37,924 She's not going with you, and that's final. 214 00:12:38,007 --> 00:12:41,010 I hear the words "that's final" come out your mouth ever again, 215 00:12:41,052 --> 00:12:42,512 they truly will be. 216 00:12:43,513 --> 00:12:46,683 This boat is my home. You all are guests on it. 217 00:12:47,100 --> 00:12:48,309 Guests? 218 00:12:48,559 --> 00:12:50,186 Now, I earned my passage, Captain... 219 00:12:50,270 --> 00:12:52,730 And it's time your little sister learned from your example. 220 00:12:52,814 --> 00:12:54,023 I have earned my passage 221 00:12:55,650 --> 00:12:58,820 treating bullet holes, knife wounds, laser burns. 222 00:12:58,861 --> 00:13:00,822 Some of our jobs are more interesting than others. 223 00:13:00,863 --> 00:13:02,865 And you want to put my sister in the middle of that. 224 00:13:02,907 --> 00:13:05,076 Didn't say "want." Said "will." 225 00:13:05,159 --> 00:13:06,828 It's one job, Doc. She'll be fine. 226 00:13:06,869 --> 00:13:09,455 She's a 17-year-old girl. 227 00:13:09,747 --> 00:13:11,165 A mentally traumatized 17... 228 00:13:11,207 --> 00:13:12,417 She's a reader. 229 00:13:12,834 --> 00:13:14,544 Sees into the truth of things. 230 00:13:14,585 --> 00:13:17,630 Might see trouble before it's coming. Which is of use to me. 231 00:13:17,714 --> 00:13:20,216 And that's your guiding star, isn't it? What's of use. 232 00:13:21,676 --> 00:13:24,762 Honestly, Doctor, I think we may really crash this time anyway. 233 00:13:25,972 --> 00:13:27,515 Do you understand what I have gone through 234 00:13:27,557 --> 00:13:29,058 to keep River away from the Alliance? 235 00:13:29,100 --> 00:13:31,686 I do, and it's a fact we here have been courteous 236 00:13:31,728 --> 00:13:33,271 enough to keep to our own selves. 237 00:13:33,354 --> 00:13:34,522 Are you threatening to... 238 00:13:34,564 --> 00:13:36,482 I look out for me and mine. 239 00:13:37,191 --> 00:13:40,445 That don't include you less I conjure it does. 240 00:13:40,528 --> 00:13:44,073 You stuck a thorn in the Alliance's paw. That tickles me a bit. 241 00:13:44,157 --> 00:13:46,576 But it also means I got to step twice as fast to avoid them 242 00:13:46,617 --> 00:13:49,078 and that means turning down plenty of jobs. 243 00:13:49,162 --> 00:13:50,538 Even honest ones. 244 00:13:50,955 --> 00:13:53,207 Put this crew together with the promise of work, 245 00:13:53,249 --> 00:13:55,501 which the Alliance makes harder every year. 246 00:13:55,585 --> 00:13:57,795 Come a day there won't be room for naughty men like us 247 00:13:57,879 --> 00:13:59,422 to slip about at all. 248 00:13:59,589 --> 00:14:02,675 This job goes south, there well may not be another. 249 00:14:03,301 --> 00:14:05,970 So here is us, on the raggedy edge. 250 00:14:07,555 --> 00:14:10,683 Don't push me, and I won't push you. 251 00:14:25,490 --> 00:14:28,951 Zoe, Wash gonna straighten this boat out before we get flattened? 252 00:14:28,993 --> 00:14:32,538 Like a downy feather, sir. No one flies like my mister. 253 00:14:41,756 --> 00:14:42,799 River. 254 00:14:43,216 --> 00:14:47,011 I know. We're going for a ride. 255 00:15:06,406 --> 00:15:08,449 Hey, little one. 256 00:15:09,826 --> 00:15:11,994 Understand your part in all this? 257 00:15:14,330 --> 00:15:15,415 Do you? 258 00:15:17,166 --> 00:15:18,960 This is what I do, darling. 259 00:15:22,630 --> 00:15:24,006 This is what I do. 260 00:15:26,592 --> 00:15:28,010 Let's move, people. 261 00:15:29,303 --> 00:15:31,722 Quit fiddling. Want the boat running smooth when we get back. 262 00:15:31,806 --> 00:15:33,057 Have faith, Captain. 263 00:15:33,141 --> 00:15:34,475 Not today. 264 00:15:35,435 --> 00:15:37,353 Pair of clips in the rear hatch. 265 00:15:38,604 --> 00:15:41,190 We should hit town right during Sunday worship. 266 00:15:41,274 --> 00:15:42,608 Won't be any crowds. 267 00:15:42,692 --> 00:15:44,986 If Fanty and Mingo are right about the payroll, 268 00:15:45,027 --> 00:15:47,071 this could look to be a sunny day for us. 269 00:15:47,155 --> 00:15:49,073 River, stay behind the others. 270 00:15:49,157 --> 00:15:52,201 If there's fighting, drop to the floor or run away. 271 00:15:53,202 --> 00:15:55,204 It's okay to leave them to die. 272 00:15:55,538 --> 00:15:59,041 Doctor, I'm taking your sister under my protection here. 273 00:15:59,876 --> 00:16:01,586 If anything happens to her, anything at all, 274 00:16:01,669 --> 00:16:04,547 I swear to you, I will get very choked up. 275 00:16:04,630 --> 00:16:06,632 Honestly. There could be tears. 276 00:16:15,224 --> 00:16:19,437 Don't mind the Captain none, Simon. I know he'll look out for her. 277 00:16:20,104 --> 00:16:22,315 They'll be back before you can spit. 278 00:16:24,984 --> 00:16:27,445 Well, not that you spit. 279 00:16:33,409 --> 00:16:36,162 What are we hoping to find here that equals the worth of a turd? 280 00:16:36,245 --> 00:16:39,081 Security payroll. Alliance don't have the manpower 281 00:16:39,123 --> 00:16:41,751 to "enforce the peace" on every outer-rim planet. 282 00:16:41,792 --> 00:16:44,754 They hire out to the private firms, who will not work for credit. 283 00:16:44,837 --> 00:16:48,549 They get paid in cashy money, which, once a month, rests here. 284 00:16:48,591 --> 00:16:50,676 Don't that lead back to the Alliance, anyhow? 285 00:16:50,760 --> 00:16:53,596 No private firm would ever report the theft of their own payroll. 286 00:16:53,679 --> 00:16:56,849 They'd appear weak, might lose their contract. 287 00:16:56,933 --> 00:17:01,020 Yeah, we're as ghosts in this. Won't but rattle the floor. 288 00:17:01,103 --> 00:17:03,689 Shiny. Let's be bad guys. 289 00:17:04,899 --> 00:17:07,318 Hands and knees and heads bowed down! Everybody, down! 290 00:17:17,620 --> 00:17:19,664 Looks like this is the place. 291 00:17:19,914 --> 00:17:23,459 You all wanna be looking very intently at your own belly buttons. 292 00:17:23,584 --> 00:17:26,796 I see a head start to rise, violence is going to ensue. 293 00:17:28,256 --> 00:17:29,882 Probably guessed we mean to be thieving here, 294 00:17:29,966 --> 00:17:32,134 but what we're after is not yours. 295 00:17:32,885 --> 00:17:34,887 So let's have no undue fussing. 296 00:17:35,638 --> 00:17:36,973 She's locked up. 297 00:18:23,728 --> 00:18:26,188 Do you know what the definition of a hero is? 298 00:18:26,897 --> 00:18:29,108 Someone who gets other people killed. 299 00:18:29,400 --> 00:18:31,152 You can look it up later. 300 00:18:34,363 --> 00:18:36,324 Big happy family. 301 00:18:45,708 --> 00:18:49,211 At last. We can retire and give up this life of crime. 302 00:18:55,760 --> 00:18:56,761 Hey! 303 00:18:58,429 --> 00:19:01,265 You all are Browncoats, eh? Fought for independence? 304 00:19:01,349 --> 00:19:03,392 Petty thieving ain't exactly soldiers' work. 305 00:19:03,476 --> 00:19:07,772 War's long done. We're all just folk now. Listen up! 306 00:19:08,481 --> 00:19:10,191 We are coming down to empty that vault! 307 00:19:10,232 --> 00:19:13,152 You have to give me your authorization password! 308 00:19:17,239 --> 00:19:18,282 Okay. 309 00:19:32,171 --> 00:19:34,548 I'm telling you I heard it. Repeater. 310 00:19:35,007 --> 00:19:38,886 Did sound somewhat like gun blast. Maybe you ought run tell Lawman. 311 00:19:41,681 --> 00:19:44,350 What the hell is up? You all right? 312 00:19:45,142 --> 00:19:46,811 What's going on? 313 00:19:48,354 --> 00:19:49,522 Reavers. 314 00:19:56,237 --> 00:19:59,865 The leg is good. It'll bleed plenty and we avoid any necessary organs. 315 00:19:59,949 --> 00:20:01,283 I was thinking more of a graze. 316 00:20:01,367 --> 00:20:03,327 No, you don't want it to look like you just gave up. 317 00:20:03,411 --> 00:20:04,453 No, I get that. 318 00:20:04,537 --> 00:20:05,913 Mal! 319 00:20:05,996 --> 00:20:08,290 Every heist, he's got to start yelling my name. 320 00:20:08,332 --> 00:20:11,210 Mal! Reavers! 321 00:20:11,544 --> 00:20:14,171 The girl's pitching a fit. They're here or they're coming soon. 322 00:20:14,255 --> 00:20:15,631 Get on the Mule. 323 00:20:16,215 --> 00:20:18,509 - Does that lock from the inside? - Yes. 324 00:20:18,592 --> 00:20:21,095 Get everyone upstairs. You get them down here and you seal it. 325 00:20:21,137 --> 00:20:23,472 As long as you got air, you don't open up, you understand? 326 00:20:23,514 --> 00:20:24,557 But... 327 00:20:24,640 --> 00:20:26,892 Get them inside the vault! 328 00:20:27,143 --> 00:20:28,936 You see them? 329 00:20:28,978 --> 00:20:30,146 Zoe, take the wheel! 330 00:20:30,187 --> 00:20:31,564 Anybody see them? 331 00:20:38,028 --> 00:20:39,280 Take me with you! 332 00:20:39,321 --> 00:20:40,990 Get back in the vault with the others. 333 00:20:41,073 --> 00:20:42,324 I can't stay here! Please! 334 00:20:42,366 --> 00:20:43,993 It's too many. Move ahead. 335 00:20:44,076 --> 00:20:45,494 Please! 336 00:20:48,456 --> 00:20:49,582 Please! 337 00:21:20,070 --> 00:21:22,573 Faster! Faster! Faster would be better! 338 00:21:31,540 --> 00:21:33,209 How come they ain't blowing us out the air? 339 00:21:33,292 --> 00:21:36,170 They wanna run us down. The up-close kill. 340 00:21:37,755 --> 00:21:39,965 They want us alive when they eat us. 341 00:21:40,424 --> 00:21:44,345 Boy, sure would be nice if we had some grenades, don't you think? 342 00:21:45,930 --> 00:21:47,973 Wash, baby, can you hear me? 343 00:21:48,057 --> 00:21:49,099 We're moments from air. 344 00:21:49,183 --> 00:21:50,226 You got somebody behind you? 345 00:21:50,309 --> 00:21:51,477 Reavers. 346 00:21:53,771 --> 00:21:54,814 Kaylee! 347 00:21:54,897 --> 00:21:55,981 Heat her up. We got Reavers. 348 00:22:00,736 --> 00:22:02,404 We're not gonna get to you in time. 349 00:22:02,488 --> 00:22:03,823 Keep moving, honey. 350 00:22:03,906 --> 00:22:05,491 We're coming to you. 351 00:22:12,998 --> 00:22:13,999 Where's my clips? 352 00:22:14,083 --> 00:22:15,209 Rear hatch. 353 00:22:26,011 --> 00:22:27,137 Jayne! 354 00:22:30,808 --> 00:22:32,184 I won't get ate! 355 00:22:33,477 --> 00:22:37,940 You shoot me if they take me! Well, don't shoot me first! 356 00:22:56,750 --> 00:22:58,752 Get some distance on them. 357 00:22:58,794 --> 00:23:01,630 You come to the flats, I want you to swing round. 358 00:23:01,964 --> 00:23:03,924 We're gonna try a Barn Swallow. 359 00:23:03,966 --> 00:23:05,926 Simon! Open her up! 360 00:23:11,015 --> 00:23:12,474 They're closing on us! 361 00:23:12,558 --> 00:23:14,768 Those rocks, give them a taste. 362 00:23:30,367 --> 00:23:32,745 Okay, baby, we talked this through. 363 00:23:35,998 --> 00:23:37,374 Talking ain't doing. 364 00:24:17,915 --> 00:24:19,541 River? 365 00:24:19,625 --> 00:24:21,377 I swallowed a bug. 366 00:24:25,839 --> 00:24:27,883 Are you okay? 367 00:24:27,925 --> 00:24:29,343 Is he okay? 368 00:24:42,648 --> 00:24:45,025 We all here? What's going on? 369 00:24:45,317 --> 00:24:46,610 Hello? 370 00:24:49,113 --> 00:24:50,406 No casualties. 371 00:24:50,698 --> 00:24:51,740 Anybody following? 372 00:24:51,824 --> 00:24:53,200 Nice flying, baby. 373 00:24:53,242 --> 00:24:55,703 That's a negative. Clean getaway. 374 00:24:56,078 --> 00:25:00,416 Set course for Beaumonde. First thing, I want this body... 375 00:25:00,457 --> 00:25:01,500 Simon! 376 00:25:04,503 --> 00:25:06,255 - You son of a whore. - I'm a hair's breadth 377 00:25:06,338 --> 00:25:07,673 from riddling you with holes, Doctor. 378 00:25:07,756 --> 00:25:09,842 One simple job! She'll be fine! 379 00:25:09,925 --> 00:25:11,218 She is fine! 380 00:25:11,260 --> 00:25:13,387 Except for being still crazy, she's a picture of health! 381 00:25:13,429 --> 00:25:17,182 Wasn't for River, we'd probably be left there. She felt them coming. 382 00:25:17,349 --> 00:25:19,435 Never again. Do you understand me? 383 00:25:19,518 --> 00:25:22,312 Seems I remember a talk about you giving orders on my boat. 384 00:25:22,396 --> 00:25:23,939 Well, we're off your boat. 385 00:25:24,023 --> 00:25:26,442 Just as soon as River gets her share of the bounty. 386 00:25:26,525 --> 00:25:27,901 Let's not do anything hasty... 387 00:25:27,943 --> 00:25:29,319 No, shiny! 388 00:25:29,611 --> 00:25:31,155 We'll be on Beaumonde in 10 hours' time, 389 00:25:31,238 --> 00:25:34,116 you can pick up your earnings and be on your merry. 390 00:25:34,408 --> 00:25:37,244 Meantime, you do your job. 391 00:25:38,120 --> 00:25:39,705 Patch up my crew. 392 00:25:42,041 --> 00:25:43,667 He didn't lie down. 393 00:25:45,461 --> 00:25:47,129 They never lie down. 394 00:25:56,096 --> 00:25:58,307 No, I think things will glide a deal smoother for us 395 00:25:58,348 --> 00:26:00,309 without River and Simon on board, 396 00:26:00,350 --> 00:26:02,311 but how long do you think they'll last? 397 00:26:02,352 --> 00:26:03,437 Doc made his call. 398 00:26:03,479 --> 00:26:04,480 Yeah. 399 00:26:04,563 --> 00:26:06,398 They's as babes in a basket when we took them in. 400 00:26:06,482 --> 00:26:08,317 We sheltered them plenty. 401 00:26:08,358 --> 00:26:11,695 Man has to cut loose, learn to stand on his own. 402 00:26:13,572 --> 00:26:15,365 Like that man back in town? 403 00:26:18,327 --> 00:26:19,745 I had to shoot him. 404 00:26:19,828 --> 00:26:21,789 What the Reavers would've done to him before they killed him... 405 00:26:21,830 --> 00:26:24,249 I know. That was a piece of mercy. 406 00:26:25,250 --> 00:26:28,212 But before that, him begging us to bring him along. 407 00:26:29,379 --> 00:26:32,299 We couldn't take the weight. Would've slowed us down. 408 00:26:32,341 --> 00:26:33,801 You know that for certain? 409 00:26:33,842 --> 00:26:35,677 Mule won't run with five. 410 00:26:36,345 --> 00:26:40,057 I should've dumped the girl? Or you? Or Jayne? 411 00:26:40,224 --> 00:26:41,517 Oh, Jayne... 412 00:26:42,518 --> 00:26:43,936 You could've tossed the payload. 413 00:26:44,019 --> 00:26:45,312 Tossed the... 414 00:26:46,522 --> 00:26:50,234 Zoe, I got bits falling off my ship, I got a crew ain't been paid, 415 00:26:50,317 --> 00:26:53,278 and, oh, yeah, a powerful need to eat sometime this month. 416 00:26:53,737 --> 00:26:55,447 We tell Fanty and Mingo we skunked the job, 417 00:26:55,531 --> 00:26:57,533 what do think they'll do to us? 418 00:26:59,368 --> 00:27:01,286 We're close to gone out here. 419 00:27:02,454 --> 00:27:04,873 We get a job, we got to make good. 420 00:27:05,457 --> 00:27:08,085 Sir, I don't disagree on any particular point. 421 00:27:09,837 --> 00:27:11,004 It's just, 422 00:27:14,216 --> 00:27:17,427 in the time of war, we would've never left a man stranded. 423 00:27:18,846 --> 00:27:20,556 Maybe that's why we lost. 424 00:27:29,940 --> 00:27:31,608 That was close. 425 00:27:33,944 --> 00:27:35,320 I do not get it. 426 00:27:36,196 --> 00:27:37,990 How's a guy get so wrong? 427 00:27:38,073 --> 00:27:41,577 Cutting on his own face, raping and murdering. 428 00:27:44,454 --> 00:27:46,456 I'll kill a man in a fair fight, 429 00:27:47,249 --> 00:27:49,751 or if I think he's gonna start a fair fight, 430 00:27:50,627 --> 00:27:54,173 or if he bothers me, or if there's a woman, 431 00:27:54,590 --> 00:27:59,428 or if I'm getting paid. Mostly only when I'm getting paid. 432 00:28:00,596 --> 00:28:03,307 These Reavers, the last 10 years, 433 00:28:03,390 --> 00:28:06,226 they show up like the bogeyman from stories. 434 00:28:07,227 --> 00:28:10,522 Eating people alive? Where does that get fun? 435 00:28:12,107 --> 00:28:14,443 Shepherd Book said they was men who just 436 00:28:14,526 --> 00:28:17,905 reached the edge of space, saw a vasty nothingness 437 00:28:17,946 --> 00:28:19,948 and went bibbledy over it. 438 00:28:20,073 --> 00:28:21,074 Oh, hell. 439 00:28:22,868 --> 00:28:24,453 I've been to the edge. 440 00:28:25,120 --> 00:28:28,999 Just looked like more space. 441 00:28:30,000 --> 00:28:31,418 I don't know. 442 00:28:31,460 --> 00:28:33,837 It can get awful lonely in the black. 443 00:28:35,130 --> 00:28:36,632 Like to get addlepated ourselves, 444 00:28:36,715 --> 00:28:38,634 we stay on this boat much longer. 445 00:28:39,343 --> 00:28:41,845 Captain will drive us all off, one by one. 446 00:28:42,512 --> 00:28:44,514 Just like Simon and River. 447 00:28:46,308 --> 00:28:47,768 Just like Inara. 448 00:28:49,019 --> 00:28:51,897 Kaylee, are you ever going to put that capture down? 449 00:28:51,980 --> 00:28:54,524 We got to have records of everything, Inara. 450 00:28:54,608 --> 00:28:58,487 A bona fide companion entertained clients on this very ship. 451 00:28:58,987 --> 00:29:00,489 In this very bed. 452 00:29:00,572 --> 00:29:02,366 Well, I can't do my work here. 453 00:29:02,449 --> 00:29:04,493 And I don't think the Captain approves. 454 00:29:04,534 --> 00:29:06,161 The Captain wants you to stay... 455 00:29:06,203 --> 00:29:09,581 That man doesn't know what he wants. I don't have time to... 456 00:29:43,740 --> 00:29:46,285 Don't talk to the barkers, talk to the captains. 457 00:29:46,368 --> 00:29:49,746 You look the captain in the eye. Know who you're dealing with. 458 00:29:50,330 --> 00:29:51,873 I wish there was... 459 00:29:55,377 --> 00:29:57,546 You shouldn't ought to be so clean. 460 00:29:57,963 --> 00:30:01,466 It's a dead giveaway you don't belong, you always got to be tidy. 461 00:30:01,550 --> 00:30:03,468 Don't pay anybody in advance. 462 00:30:05,137 --> 00:30:07,597 And don't ride in anything with a Capissen 38 engine, 463 00:30:07,681 --> 00:30:09,683 they fall right out of the sky. 464 00:30:10,392 --> 00:30:11,727 Kaylee. 465 00:30:23,155 --> 00:30:25,365 River, do you want to stay with them? 466 00:30:26,992 --> 00:30:28,577 It isn't safe. 467 00:30:30,287 --> 00:30:31,288 No. 468 00:30:33,582 --> 00:30:35,709 I fear it isn't safe anymore. 469 00:30:38,211 --> 00:30:39,421 For them. 470 00:30:57,439 --> 00:30:59,358 ...only survivors of the massacre apparently 471 00:30:59,441 --> 00:31:02,194 locked themselves in the train station vault. 472 00:31:02,277 --> 00:31:05,280 Kaylee, this is a place of business. We can talk about Simon when... 473 00:31:05,322 --> 00:31:06,782 When he's four worlds away? 474 00:31:06,865 --> 00:31:09,201 Or the Alliance gets a hold of him and River? 475 00:31:09,284 --> 00:31:12,704 That ain't my worry. I got to finish this job and get us another one. 476 00:31:12,788 --> 00:31:14,623 Can't do that carrying those two. 477 00:31:14,998 --> 00:31:16,917 How can you be so cold? 478 00:31:16,958 --> 00:31:19,127 Captain didn't make them fugitives. 479 00:31:19,252 --> 00:31:21,421 But he could have made them family. 480 00:31:21,588 --> 00:31:24,383 Instead of keeping Simon from seeing I was there. 481 00:31:25,133 --> 00:31:28,011 When I carried such a torch, when we could've... 482 00:31:28,595 --> 00:31:31,390 Going on a year now, I ain't had nothing twixt my nethers 483 00:31:31,473 --> 00:31:33,058 weren't run on batteries. 484 00:31:33,141 --> 00:31:35,352 Oh, God! I can't know that! 485 00:31:35,602 --> 00:31:37,604 I could stand to hear a little more. 486 00:31:38,271 --> 00:31:39,940 If you had a care for anybody's heart... 487 00:31:39,981 --> 00:31:41,650 You knew he was gonna leave. 488 00:31:41,691 --> 00:31:43,485 We never been but a way station to those two. 489 00:31:43,568 --> 00:31:45,195 And how do you know what he feels? 490 00:31:45,278 --> 00:31:48,240 He's got River to worry on, but he still could've shown you... 491 00:31:48,323 --> 00:31:50,575 If I truly wanted someone bad enough, 492 00:31:50,659 --> 00:31:54,246 wouldn't be a thing in the 'verse could stop me from going to her. 493 00:31:54,746 --> 00:31:56,415 Tell that to Inara. 494 00:32:01,002 --> 00:32:02,879 Domestic troubles? 495 00:32:03,088 --> 00:32:04,923 Domestic troubles? 496 00:32:05,090 --> 00:32:08,135 'Cause we don't wanna interrupt. 497 00:32:08,176 --> 00:32:10,345 A man should keep his house in order. 498 00:32:10,470 --> 00:32:11,930 Fanty. Mingo. 499 00:32:12,013 --> 00:32:13,056 He's Mingo. 500 00:32:13,140 --> 00:32:14,307 He's Fanty. You're Mingo. 501 00:32:15,559 --> 00:32:17,060 How is it you always know? 502 00:32:17,144 --> 00:32:18,645 Fanty's prettier. 503 00:32:18,937 --> 00:32:20,730 Feel to do some business? 504 00:32:27,696 --> 00:32:28,697 Endeavors. 505 00:32:37,038 --> 00:32:38,707 Quite a crew you've got. 506 00:32:38,832 --> 00:32:40,876 Yeah, they're a fine bunch of reubens. 507 00:32:40,917 --> 00:32:43,295 How you keep them on that crap boat, is the subject 508 00:32:43,378 --> 00:32:45,213 of much musing between me and Fanty. 509 00:32:45,255 --> 00:32:46,298 We go on and on. 510 00:32:46,381 --> 00:32:47,591 So I'm noticing. 511 00:32:48,592 --> 00:32:50,802 Is there a problem we don't know of? 512 00:32:51,553 --> 00:32:53,054 You got a sweet take kissing your foot. 513 00:32:53,138 --> 00:32:56,224 How's about you take your 25%, we can talk about the next job? 514 00:32:56,308 --> 00:32:58,310 Well, our end is 40, precious. 515 00:32:58,435 --> 00:33:00,270 My muscular buttocks it's 40. 516 00:33:00,353 --> 00:33:01,354 It is, 517 00:33:01,730 --> 00:33:03,190 as of now. 518 00:33:03,732 --> 00:33:05,400 Find anyone around going cheaper... 519 00:33:05,442 --> 00:33:07,652 Find anyone around going near 520 00:33:07,736 --> 00:33:10,238 a sorry lot like you in the first instance. 521 00:33:10,280 --> 00:33:12,032 You're unpredictable, Mal. 522 00:33:12,115 --> 00:33:14,075 You run when you ought to fight. 523 00:33:14,159 --> 00:33:16,077 Fight when you ought to deal. 524 00:33:16,369 --> 00:33:18,413 Makes a businessperson a little twitchy. 525 00:33:25,629 --> 00:33:29,674 Fruity oaty bars make a man of a mouse 526 00:33:31,259 --> 00:33:35,931 Fruity oaty bars make you bust out of your blouse 527 00:33:54,950 --> 00:33:56,284 Miranda. 528 00:34:22,769 --> 00:34:24,354 Hey! A tussle! 529 00:34:24,688 --> 00:34:25,814 Jayne. 530 00:34:44,541 --> 00:34:46,167 Do you know that girl? 531 00:34:46,501 --> 00:34:48,128 I really don't. 532 00:35:08,565 --> 00:35:10,233 Gorrammit, girl, it's me! 533 00:36:57,716 --> 00:36:58,800 May I see her? 534 00:36:58,883 --> 00:37:01,428 I believe you've got some storytelling to do. 535 00:37:01,469 --> 00:37:03,471 What in the hell happened back there? 536 00:37:03,555 --> 00:37:06,433 Start with the part where Jayne gets knocked out by a 90-pound girl. 537 00:37:06,474 --> 00:37:09,102 'Cause I don't think that's ever getting old. 538 00:37:09,561 --> 00:37:11,479 Do we know if anyone was killed? 539 00:37:11,563 --> 00:37:12,605 It's likely. 540 00:37:12,981 --> 00:37:15,483 I know she meant to kill me before the Doc put her out. 541 00:37:15,567 --> 00:37:18,069 Which, how exactly does that work anyhow? 542 00:37:19,612 --> 00:37:20,989 It's a safe word. 543 00:37:22,449 --> 00:37:24,617 The people who helped me break River out 544 00:37:24,659 --> 00:37:26,995 had intel that River and the other subjects were being 545 00:37:27,078 --> 00:37:29,330 embedded with behavioral conditioning. 546 00:37:29,497 --> 00:37:31,374 They taught me a safe word, 547 00:37:31,583 --> 00:37:33,001 in case something happened. 548 00:37:33,042 --> 00:37:34,502 Not sure I get it. 549 00:37:34,794 --> 00:37:37,380 It's a phrase that makes her fall asleep. 550 00:37:37,672 --> 00:37:39,340 If I speak the words... 551 00:37:39,424 --> 00:37:40,842 Don't say it! 552 00:37:41,050 --> 00:37:42,969 It only works on her, Jayne. 553 00:37:45,096 --> 00:37:46,681 Well, now I know that. 554 00:37:46,806 --> 00:37:48,933 "In case something happened." 555 00:37:49,350 --> 00:37:51,644 You feel to elaborate on what that something might be? 556 00:37:51,686 --> 00:37:52,687 They never said what... 557 00:37:52,771 --> 00:37:54,397 And you never did ask. 558 00:37:56,149 --> 00:37:57,150 Get your hands off... 559 00:37:57,192 --> 00:37:59,861 Eight months. Eight months, you had her on my boat, 560 00:37:59,903 --> 00:38:01,488 knowing full well she could go monkeyshit 561 00:38:01,529 --> 00:38:03,031 at the wrong word. You never said a thing. 562 00:38:03,072 --> 00:38:05,950 I brought her out here so they couldn't get to her. 563 00:38:06,451 --> 00:38:07,494 I don't even know what they... 564 00:38:07,535 --> 00:38:08,828 My ship! 565 00:38:08,912 --> 00:38:10,121 My crew! 566 00:38:10,789 --> 00:38:13,291 You had a gorramn time bomb living with us! 567 00:38:14,542 --> 00:38:17,086 Who we gonna find in there when she wakes up? 568 00:38:18,254 --> 00:38:19,255 The girl? 569 00:38:20,048 --> 00:38:21,341 Or the weapon? 570 00:38:22,091 --> 00:38:24,010 I thought she was getting better. 571 00:38:24,052 --> 00:38:26,095 And I thought they was getting off! 572 00:38:28,056 --> 00:38:31,893 Didn't we have an intricate plan how they was gonna be not here anymore? 573 00:38:32,018 --> 00:38:33,812 We couldn't leave them now. 574 00:38:33,895 --> 00:38:35,063 No, now that 575 00:38:35,313 --> 00:38:39,567 she's a killer woman, we ought be bringing her tea and dumplings. 576 00:38:40,568 --> 00:38:43,112 In earnest, Mal, why'd you bring her back on? 577 00:38:49,202 --> 00:38:50,453 May I see her? 578 00:39:00,171 --> 00:39:03,633 She goes woolly again, we're gonna have to put a bullet to her. 579 00:39:04,217 --> 00:39:05,718 It's crossed my mind. 580 00:39:06,219 --> 00:39:08,847 Can I make a suggestion that doesn't involve violence, 581 00:39:08,930 --> 00:39:10,056 or is this the wrong crowd? 582 00:39:10,098 --> 00:39:11,140 Honey. 583 00:39:11,224 --> 00:39:13,560 We're flying a lot blinder than usual here. 584 00:39:13,601 --> 00:39:15,436 We need to get our bearings. 585 00:39:15,937 --> 00:39:18,273 I think we need to talk to Mr. Universe. 586 00:39:44,048 --> 00:39:46,676 Oh, this is good. 587 00:39:49,137 --> 00:39:52,348 You guys always bring me the very best violence. 588 00:39:52,891 --> 00:39:54,517 You think you're in a hot place? 589 00:39:54,601 --> 00:39:55,977 That's what we're looking to learn. 590 00:39:56,060 --> 00:39:58,104 Is there any follow up, a newswave? 591 00:39:58,146 --> 00:40:01,482 There is no news. There's the truth of the signal. 592 00:40:01,816 --> 00:40:05,570 What I see. And there's the puppet theater 593 00:40:05,820 --> 00:40:08,990 the Parliament jesters foist on the somnambulant public. 594 00:40:09,490 --> 00:40:12,410 Well, what about this? Did this make the puppet theater? 595 00:40:12,619 --> 00:40:14,787 No, sir. And no lawforce flags, either. 596 00:40:14,829 --> 00:40:16,831 I had to go into the security feed direct. 597 00:40:16,873 --> 00:40:17,999 You can do that? 598 00:40:18,082 --> 00:40:19,792 Can't stop the signal, Mal. 599 00:40:20,501 --> 00:40:23,338 Everything goes somewhere, and I go everywhere. 600 00:40:23,504 --> 00:40:25,423 Security feeds are a traipse to access, 601 00:40:25,506 --> 00:40:27,175 and I wasn't the first one in. 602 00:40:27,258 --> 00:40:28,885 This has prints on it. 603 00:40:28,968 --> 00:40:30,553 So somebody else has been fed this. 604 00:40:31,012 --> 00:40:34,515 Zoe, you sultry minx, stop falling in love with me. 605 00:40:34,599 --> 00:40:36,517 You're just gonna embarrass yourself. 606 00:40:36,559 --> 00:40:39,020 I have a commitment to my Lovebot. 607 00:40:41,564 --> 00:40:45,485 It was a very beautiful ceremony. Lenore wrote her own vows, 608 00:40:45,860 --> 00:40:49,530 I cried like a baby, a hungry, angry baby. 609 00:40:52,617 --> 00:40:56,412 And she falls asleep. Which, she would be sleepy. 610 00:40:56,788 --> 00:40:57,872 Can you go back? 611 00:40:57,956 --> 00:40:59,791 See if anybody spoke with her before she acted up. 612 00:40:59,874 --> 00:41:02,001 Made any kind of contact with her. 613 00:41:05,004 --> 00:41:06,255 Miranda. 614 00:41:06,714 --> 00:41:07,799 "Miranda"? 615 00:41:10,218 --> 00:41:11,636 Go back further. 616 00:41:12,136 --> 00:41:13,137 No. 617 00:41:15,598 --> 00:41:16,599 Please. 618 00:41:21,062 --> 00:41:24,190 Mal, you're very smart. 619 00:41:24,565 --> 00:41:26,359 Someone is talking to her. 620 00:41:26,401 --> 00:41:27,902 The oaty bar? 621 00:41:30,905 --> 00:41:32,073 Subliminal. 622 00:41:33,116 --> 00:41:35,743 It's a subliminal message, broadwaved to trigger her. 623 00:41:35,827 --> 00:41:39,205 I've been seeing this code pop up all over, the last few weeks. 624 00:41:39,664 --> 00:41:42,208 It's Alliance and it's high military. 625 00:41:43,167 --> 00:41:47,672 They have gone to enormous trouble to find your little friend. 626 00:41:48,589 --> 00:41:50,591 And found her, they have. 627 00:41:52,093 --> 00:41:54,595 Do you all know what it is you're carrying? 628 00:42:02,437 --> 00:42:03,938 They're afraid of me. 629 00:42:05,314 --> 00:42:07,108 I'm sorry. 630 00:42:07,150 --> 00:42:08,401 They should be. 631 00:42:09,610 --> 00:42:13,114 But I'll show them. Oh, God. 632 00:42:14,615 --> 00:42:17,744 It's okay. Hey, it's okay. 633 00:42:19,078 --> 00:42:21,289 Show me off like a dog. 634 00:42:22,457 --> 00:42:23,958 Old men covered in blood. 635 00:42:24,042 --> 00:42:26,836 It never touched them, but they're drowning in it. 636 00:42:28,421 --> 00:42:31,674 I don't know what I'm saying. I never know what I'm saying. 637 00:42:34,802 --> 00:42:37,096 In the Maidenhead, you said something. 638 00:42:38,139 --> 00:42:40,433 When you were triggered, do you remember? 639 00:42:40,475 --> 00:42:43,144 The Captain saw you say something on the feed. 640 00:42:44,854 --> 00:42:46,147 Miranda. 641 00:42:47,774 --> 00:42:48,775 Miranda. 642 00:42:50,651 --> 00:42:52,320 Ask her. 643 00:42:54,405 --> 00:42:56,157 Who is Miranda? 644 00:43:00,828 --> 00:43:03,664 Am I talking to Miranda now? 645 00:43:06,626 --> 00:43:07,627 No. 646 00:43:09,504 --> 00:43:10,588 Not right. 647 00:43:13,466 --> 00:43:17,428 But I think when they triggered you, 648 00:43:18,262 --> 00:43:20,223 it somehow brought this up. 649 00:43:20,515 --> 00:43:21,557 This memory. 650 00:43:21,641 --> 00:43:22,850 It isn't mine. 651 00:43:23,184 --> 00:43:24,852 The memory, it isn't mine. 652 00:43:24,936 --> 00:43:27,855 And I shouldn't have to carry it. It isn't mine. 653 00:43:28,106 --> 00:43:29,690 Don't make me sleep again. 654 00:43:29,774 --> 00:43:30,983 I won't. 655 00:43:31,359 --> 00:43:32,360 I won't. 656 00:43:33,152 --> 00:43:34,695 Put a bullet to me. 657 00:43:35,696 --> 00:43:38,324 Bullet in the brainpan, squish. 658 00:43:40,368 --> 00:43:43,037 Don't say that. Not ever. 659 00:43:45,665 --> 00:43:47,333 We'll get through this. 660 00:43:50,169 --> 00:43:52,880 Things are going to get much, much worse. 661 00:44:46,893 --> 00:44:49,187 Thanks for taking us in again, Shepherd. 662 00:44:49,896 --> 00:44:51,189 You got a plan? 663 00:44:51,939 --> 00:44:53,274 Hiding ain't a plan? 664 00:44:53,357 --> 00:44:55,026 It'll do you for a spell. 665 00:44:55,109 --> 00:44:57,236 And the folks here'll be glad of the extra coin. 666 00:44:57,278 --> 00:44:59,322 But the Alliance will be coming. 667 00:44:59,572 --> 00:45:02,116 They're after this girl with a powerful will. 668 00:45:02,909 --> 00:45:05,786 I look to hear the tromp of their boots any moment. 669 00:45:08,164 --> 00:45:09,498 You won't. 670 00:45:11,918 --> 00:45:14,629 This isn't a palms-up military run, Mal. 671 00:45:16,088 --> 00:45:17,798 No reports broadwaved, 672 00:45:18,549 --> 00:45:19,717 no warrants. 673 00:45:20,176 --> 00:45:22,595 Much as they want her, they want her hid. 674 00:45:23,179 --> 00:45:25,097 That means closed file. 675 00:45:25,973 --> 00:45:27,475 Means an operative. 676 00:45:28,476 --> 00:45:30,561 Which is trouble you've not known. 677 00:45:32,980 --> 00:45:34,857 I could have left her there. 678 00:45:37,235 --> 00:45:38,486 I had an out. 679 00:45:39,278 --> 00:45:41,405 Hell, I had every reason in the 'verse 680 00:45:41,489 --> 00:45:43,658 to leave her lay and haul anchor. 681 00:45:44,659 --> 00:45:46,327 It's not your way, Mal. 682 00:45:47,828 --> 00:45:49,121 I have a way? 683 00:45:50,164 --> 00:45:51,832 That better than a plan? 684 00:45:52,375 --> 00:45:55,670 Only one thing is gonna walk you through this, Mal. 685 00:45:57,630 --> 00:45:58,631 Belief. 686 00:46:00,549 --> 00:46:02,718 You know I always look to you for counsel, 687 00:46:02,802 --> 00:46:05,012 but sermons make me sleepy, Shepherd. 688 00:46:05,721 --> 00:46:08,057 I ain't looking for help from on high. 689 00:46:09,308 --> 00:46:11,519 That's a long wait for a train don't come. 690 00:46:11,560 --> 00:46:15,523 When I talk about belief, why do you always assume I'm talking about God? 691 00:46:21,529 --> 00:46:23,698 They'll come at you sideways. 692 00:46:24,490 --> 00:46:26,951 It's how they think. It's how they move. 693 00:46:28,160 --> 00:46:31,956 Sidle up and smile. Hit you where you're weak. 694 00:46:33,582 --> 00:46:36,544 Sort of man they're like to send believes hard. 695 00:46:37,712 --> 00:46:39,755 Kills and never asks why. 696 00:46:44,844 --> 00:46:47,680 It's of interest to me how much you seem to know about that world. 697 00:46:47,722 --> 00:46:49,890 I wasn't born a Shepherd, Mal. 698 00:46:49,974 --> 00:46:52,226 Have to tell me about that sometime. 699 00:46:54,103 --> 00:46:55,646 No, I don't. 700 00:46:59,442 --> 00:47:00,609 River? 701 00:47:01,819 --> 00:47:03,487 River, you look tired. 702 00:47:03,779 --> 00:47:07,575 I think everybody's a little tired by now. Why don't we all lie down? 703 00:47:08,576 --> 00:47:11,579 A little peace and quiet will make everything better. 704 00:47:11,746 --> 00:47:13,205 River. Do as you're told. 705 00:47:13,247 --> 00:47:14,290 No. 706 00:47:14,373 --> 00:47:16,334 It's going to be fine. Lie down. 707 00:47:16,417 --> 00:47:17,418 No. 708 00:47:21,339 --> 00:47:22,590 Cut them down. 709 00:47:26,344 --> 00:47:27,386 What? 710 00:47:27,428 --> 00:47:29,263 Mal! You up? 711 00:47:30,097 --> 00:47:32,767 I got a wave. I'm gonna bounce it down to you. 712 00:47:38,189 --> 00:47:39,190 Inara. 713 00:47:40,107 --> 00:47:42,943 I... Is this a bad time? 714 00:47:43,861 --> 00:47:44,987 No, it's 715 00:47:45,613 --> 00:47:46,781 good as any. 716 00:47:47,281 --> 00:47:48,324 How's your world? 717 00:47:48,407 --> 00:47:49,992 Cold. It's autumn here. 718 00:47:50,493 --> 00:47:52,328 Still at the Training House? 719 00:47:56,290 --> 00:48:00,461 So, what occasions the wave? Not that to see you ain't... 720 00:48:02,296 --> 00:48:04,006 Well, you look very fine. 721 00:48:04,090 --> 00:48:05,424 Oh. Thank you. 722 00:48:05,800 --> 00:48:07,593 So, what was the... 723 00:48:10,012 --> 00:48:13,307 I guess we're having something of a problem here with the locals. 724 00:48:13,349 --> 00:48:14,392 And, I thought maybe... 725 00:48:14,475 --> 00:48:15,976 You could use a gun hand? 726 00:48:16,060 --> 00:48:20,231 I'm hoping not. But if you happen to be close at all, you... 727 00:48:20,356 --> 00:48:24,360 The crew could take your ease here for a while. And there'd be payment. 728 00:48:26,987 --> 00:48:30,241 Well, it would be... I mean, I'd like to. 729 00:48:34,495 --> 00:48:37,123 Kaylee's been missing you something fierce. 730 00:48:37,164 --> 00:48:38,833 - Oh, man. - I miss her, too. 731 00:48:38,916 --> 00:48:41,001 I even miss my shuttle, occasionally. 732 00:48:41,085 --> 00:48:43,170 Yeah, you left... 733 00:48:43,546 --> 00:48:45,256 Got some of your stuff in a trunk. 734 00:48:45,339 --> 00:48:46,882 I never did get a chance to drop it off. 735 00:48:46,966 --> 00:48:49,009 I didn't mean to leave stuff. 736 00:48:49,093 --> 00:48:51,220 I didn't look through the stuff. 737 00:48:51,554 --> 00:48:54,723 I just... Just sundries, I expect. 738 00:48:57,643 --> 00:49:00,438 So I'll send you a wave, soon as I can. 739 00:49:01,188 --> 00:49:02,356 Thank you. 740 00:49:11,323 --> 00:49:14,201 Inara, nice to see her again. 741 00:49:16,162 --> 00:49:17,872 So, trap? 742 00:49:17,955 --> 00:49:18,998 Trap. 743 00:49:19,039 --> 00:49:20,207 We going in? 744 00:49:20,291 --> 00:49:21,709 Only but a few hours out. 745 00:49:22,334 --> 00:49:25,337 Yeah, but, remember the part where it's a trap? 746 00:49:25,546 --> 00:49:27,965 If that's the case, then Inara's already caught in it. 747 00:49:28,048 --> 00:49:30,050 She wouldn't set us up willing. 748 00:49:30,259 --> 00:49:33,137 Might be we got a shot at seeing who's turning these wheels. 749 00:49:33,220 --> 00:49:34,221 We go in. 750 00:49:34,305 --> 00:49:37,641 But how can you be sure Inara don't just wanna see you? 751 00:49:38,559 --> 00:49:40,978 Sometimes people have feelings. 752 00:49:41,145 --> 00:49:43,189 I'm referring here to people. 753 00:49:44,940 --> 00:49:47,067 You all were watching, I take it. 754 00:49:48,736 --> 00:49:49,737 Yes. 755 00:49:49,820 --> 00:49:50,821 Did you see us fight? 756 00:49:50,905 --> 00:49:51,906 No. 757 00:49:51,989 --> 00:49:53,073 Trap. 758 00:50:00,498 --> 00:50:04,335 We're about 70 miles from the Training House, and nobody on radar. 759 00:50:04,418 --> 00:50:06,879 If the Alliance is about, they're laying low. 760 00:50:06,921 --> 00:50:08,088 They're about. 761 00:50:08,172 --> 00:50:10,174 Find us a home. I'll take the shuttle a little closer. 762 00:50:10,257 --> 00:50:11,926 Zoe, ship is yours. 763 00:50:12,009 --> 00:50:14,553 Remember. If anything happens to me, 764 00:50:14,595 --> 00:50:16,305 or if you don't hear from me within the hour, 765 00:50:16,388 --> 00:50:18,682 you take this ship and you come and you rescue me. 766 00:50:18,766 --> 00:50:19,767 What? 767 00:50:20,392 --> 00:50:21,769 Risk my ship? 768 00:50:21,852 --> 00:50:23,062 I mean it. 769 00:50:23,103 --> 00:50:25,856 It's cold out there. And I don't wanna get left. 770 00:50:42,706 --> 00:50:46,085 Dear Buddha, please bring me a pony, and a plastic rocket, and... 771 00:50:46,126 --> 00:50:48,045 Mal! What are you doing here? 772 00:50:48,629 --> 00:50:49,838 Well, you invited me. 773 00:50:49,922 --> 00:50:52,466 I never thought for a second you'd be stupid enough to come. 774 00:50:52,550 --> 00:50:54,385 Well, that makes you kind of a tease, doesn't it? 775 00:50:54,468 --> 00:50:56,387 You knew my invitation wasn't on the level. 776 00:50:56,470 --> 00:50:59,473 Which led me to conclude that you must be in some trouble. 777 00:50:59,515 --> 00:51:01,308 I'm fine. I'm giddy. 778 00:51:01,350 --> 00:51:03,811 For a woman schooled in telling a man what he wants to hear, 779 00:51:03,852 --> 00:51:05,229 you ain't much of a liar. 780 00:51:05,312 --> 00:51:07,356 Mal, you cannot handle this man. 781 00:51:13,445 --> 00:51:14,613 I have to say, Captain, 782 00:51:14,655 --> 00:51:17,533 I'm impressed that you would come for her yourself. 783 00:51:17,825 --> 00:51:20,953 And that you would make it this far, in that outfit. 784 00:51:22,162 --> 00:51:24,456 I can be very graceful when I need to. 785 00:51:24,498 --> 00:51:25,874 I've no doubt. 786 00:51:27,293 --> 00:51:28,335 What are you doing? 787 00:51:28,377 --> 00:51:30,004 I'm praying for you, Mal. 788 00:51:30,713 --> 00:51:32,506 She's very thoughtful. 789 00:51:32,923 --> 00:51:35,884 But I mean it when I say I've no intent to harm you. 790 00:51:36,677 --> 00:51:38,304 Speak your piece. 791 00:51:38,762 --> 00:51:40,598 I think you're beginning to understand 792 00:51:40,681 --> 00:51:42,641 how dangerous River Tam is. 793 00:51:43,017 --> 00:51:44,852 She is a mite unpredictable. 794 00:51:45,102 --> 00:51:47,021 Mood swings, of a sort. 795 00:51:47,062 --> 00:51:48,355 It's worse than you know. 796 00:51:48,439 --> 00:51:49,607 It usually is. 797 00:51:49,690 --> 00:51:53,319 That girl will rain destruction down on you and your ship. 798 00:51:54,695 --> 00:51:57,489 She is an albatross, Captain. 799 00:51:57,615 --> 00:51:59,366 Way I remember it, 800 00:51:59,491 --> 00:52:02,828 albatross was a ship's good luck, till some idiot killed it. 801 00:52:03,370 --> 00:52:06,040 Yes, I've read a poem. Try not to faint. 802 00:52:06,582 --> 00:52:08,417 I've seen your war record. 803 00:52:09,376 --> 00:52:11,962 I know how you must feel about the Alliance. 804 00:52:12,212 --> 00:52:13,339 You really don't. 805 00:52:13,380 --> 00:52:14,423 Fair to say. 806 00:52:15,174 --> 00:52:18,010 But I have to hope you understand, you can't beat us. 807 00:52:18,052 --> 00:52:19,803 I got no need to beat you. 808 00:52:19,887 --> 00:52:21,180 I just want to go my way. 809 00:52:21,221 --> 00:52:22,723 And you can do that, 810 00:52:23,557 --> 00:52:26,602 once you let me take River Tam back home. 811 00:52:30,314 --> 00:52:32,858 No, no. You're working this deal all crabbed. 812 00:52:32,941 --> 00:52:34,276 You got to open with payment. 813 00:52:34,360 --> 00:52:35,653 That is a trap. 814 00:52:35,736 --> 00:52:39,323 I offer money, you'll play the man of honor and take umbrage. 815 00:52:39,573 --> 00:52:42,159 I ask you to do what is right, you'll play the brigand. 816 00:52:42,242 --> 00:52:44,745 I have no stomach for games. 817 00:52:45,287 --> 00:52:47,289 I already know you will not see reason. 818 00:52:47,373 --> 00:52:48,916 The Alliance wanted to show me a reason, 819 00:52:48,999 --> 00:52:51,210 they shouldn't have sent an assassin. 820 00:52:57,424 --> 00:53:00,552 I have a warship in deep orbit, Captain. 821 00:53:01,178 --> 00:53:04,765 We locked on to Serenity's pulse beacon the moment you hit atmo. 822 00:53:04,890 --> 00:53:06,892 I can speak a word and send a missile 823 00:53:06,934 --> 00:53:09,687 to that exact location inside of three minutes. 824 00:53:09,770 --> 00:53:10,938 You do that, 825 00:53:12,022 --> 00:53:14,900 you'd best make peace with your dear and fluffy lord. 826 00:53:18,654 --> 00:53:19,905 Pulse beacon. 827 00:53:20,155 --> 00:53:24,118 Advice from an old tracker. You want to find someone, use your eyes. 828 00:53:24,618 --> 00:53:26,912 How long do you think you can really run from us? 829 00:53:26,954 --> 00:53:29,540 I never credited the Alliance with an overabundance of brains. 830 00:53:29,623 --> 00:53:30,666 And if you're the best they got... 831 00:53:30,749 --> 00:53:31,875 Captain Reynolds, 832 00:53:31,959 --> 00:53:34,712 I should tell you, so that you don't waste your time, 833 00:53:34,795 --> 00:53:37,172 you can't make me angry. 834 00:53:37,256 --> 00:53:38,799 Please, spend an hour with him. 835 00:53:39,508 --> 00:53:42,302 I want to resolve this like civilized men. 836 00:53:43,387 --> 00:53:45,305 I'm not threatening you. 837 00:53:45,639 --> 00:53:47,141 - I'm unarmed. - Good. 838 00:53:52,229 --> 00:53:54,314 I am, of course, wearing full body armor. 839 00:53:54,356 --> 00:53:55,441 I am not a moron. 840 00:53:55,482 --> 00:53:56,692 Wait, just let... 841 00:54:24,887 --> 00:54:26,388 What, no backup? 842 00:54:26,889 --> 00:54:28,182 Making an awful ruckus. 843 00:54:28,265 --> 00:54:30,100 They'll come when they're needed. 844 00:54:30,184 --> 00:54:31,602 I'd start whistling. 845 00:54:31,727 --> 00:54:34,897 Captain, what do you think is going to happen here? 846 00:55:21,735 --> 00:55:26,073 Nothing here is what it seems. He isn't the plucky hero. 847 00:55:26,907 --> 00:55:30,869 The Alliance isn't some evil empire. This is not the grand arena. 848 00:55:31,078 --> 00:55:32,746 And that's not incense. 849 00:55:39,753 --> 00:55:40,921 Sir, can you hear me? 850 00:55:41,004 --> 00:55:43,549 Just a flash bomb. Go. Go! 851 00:55:49,263 --> 00:55:50,764 What have you done to my shuttle? 852 00:55:50,848 --> 00:55:52,474 It's not your shuttle. 853 00:55:52,850 --> 00:55:54,726 Head east. Keep her low. 854 00:56:10,534 --> 00:56:12,369 Okay, forget the pulse beacon. 855 00:56:12,452 --> 00:56:14,621 There must be another way to track the ship. 856 00:56:14,663 --> 00:56:16,081 Get a read on the nav. sat. 857 00:56:16,123 --> 00:56:18,709 It's a registered transport, you must be able to locate. 858 00:56:18,792 --> 00:56:19,793 Sir? 859 00:56:19,835 --> 00:56:21,712 Yes, have you found a nav. sat. trajectory? 860 00:56:21,795 --> 00:56:24,214 Sir, we found seven. 861 00:56:31,930 --> 00:56:33,640 We've every reason to be afraid. 862 00:56:34,099 --> 00:56:37,102 Why, 'cause this guy beat up Mal? That ain't so hard. 863 00:56:37,144 --> 00:56:39,688 He didn't beat me up. Nobody said that. 864 00:56:39,771 --> 00:56:41,523 Because he's a believer. 865 00:56:41,773 --> 00:56:46,194 He's intelligent, methodical, and devout in his belief 866 00:56:46,278 --> 00:56:48,655 that killing River is the right thing to do. 867 00:56:48,739 --> 00:56:51,325 So no hope of a reward, huh? 868 00:56:52,242 --> 00:56:55,662 Did he say anything about a Miranda? 869 00:56:56,496 --> 00:56:57,539 What is that? 870 00:56:57,623 --> 00:57:00,000 Don't know who or what, but it's on River's mind. 871 00:57:00,083 --> 00:57:02,085 Conjure it might be the reason they're after her. 872 00:57:02,169 --> 00:57:05,047 You think maybe it poses some kind of threat to the Alliance? 873 00:57:05,130 --> 00:57:06,506 Do we care? 874 00:57:06,882 --> 00:57:08,592 Are we caring about that? 875 00:57:08,675 --> 00:57:11,345 You dumb-ass hogs, the only people she's a threat to is 876 00:57:11,386 --> 00:57:12,888 us on this boat. 877 00:57:12,971 --> 00:57:15,015 Look, we get back to Haven in a few hours' time. 878 00:57:15,098 --> 00:57:17,267 Oh, yeah. Hiding under the Shepherd's skirts 879 00:57:17,351 --> 00:57:18,352 that's a manful scheme. 880 00:57:18,435 --> 00:57:19,519 You wanna run this ship? 881 00:57:19,561 --> 00:57:20,687 Yes. 882 00:57:21,521 --> 00:57:23,357 Well, you can't. 883 00:57:24,066 --> 00:57:26,276 Do a damn sight better job than you. 884 00:57:26,360 --> 00:57:28,820 Getting us lashed over a couple of strays. 885 00:57:29,029 --> 00:57:31,031 No offense, Doc. I think it's noble as a grape, 886 00:57:31,114 --> 00:57:32,366 the way you look to River. 887 00:57:32,407 --> 00:57:34,868 But she ain't my sister and she ain't your crew. 888 00:57:34,952 --> 00:57:37,329 Oh, and neither is she exactly helpless. 889 00:57:37,704 --> 00:57:40,207 So where's it writ that we got to lay down our lives for her? 890 00:57:40,290 --> 00:57:41,875 Which is what you've steered us toward. 891 00:57:41,917 --> 00:57:43,669 I didn't start this. 892 00:57:44,252 --> 00:57:45,837 No, that's right. 893 00:57:46,672 --> 00:57:50,342 Alliance starts the war, and then you volunteer. 894 00:57:52,260 --> 00:57:53,971 Battle of Serenity, Mal. 895 00:57:54,054 --> 00:57:57,265 Besides Zoe here, how many... Hey, I'm talking at you. 896 00:58:01,311 --> 00:58:04,356 How many men in your platoon came out of there alive? 897 00:58:07,567 --> 00:58:09,736 You wanna leave this room. 898 00:58:12,572 --> 00:58:14,282 Damn right, I do. 899 00:58:21,623 --> 00:58:23,667 This isn't the war, Mal. 900 00:58:24,543 --> 00:58:26,753 You telling me that 'cause you think I don't know? 901 00:58:26,837 --> 00:58:28,964 You came to the Training House looking for a fight. 902 00:58:29,047 --> 00:58:30,924 I came looking for you. 903 00:58:32,259 --> 00:58:34,720 I just want to know who I'm dealing with. 904 00:58:34,761 --> 00:58:37,431 I've seen too many versions of you to be sure. 905 00:58:37,681 --> 00:58:41,935 I start fighting a war, I guarantee you'll see something new. 906 00:58:49,109 --> 00:58:50,318 We'll get off. 907 00:58:50,402 --> 00:58:52,029 River and I will get off at Haven. 908 00:58:52,112 --> 00:58:53,864 - We'll find some... - Nobody's saying that. 909 00:58:53,947 --> 00:58:55,782 Nobody besides Jayne is saying that. 910 00:58:55,824 --> 00:58:56,825 Mal. 911 00:58:59,327 --> 00:59:02,456 I got no answers for you, Inara. I got no rudder. 912 00:59:02,497 --> 00:59:05,459 Wind blows northerly, I go north. That's who I am. 913 00:59:05,542 --> 00:59:08,128 Now maybe that ain't a man to lead, but they have to follow. 914 00:59:08,170 --> 00:59:09,296 So you wanna tear me down, 915 00:59:09,337 --> 00:59:10,380 do it inside your own mind. 916 00:59:10,464 --> 00:59:11,506 I'm not trying to tear you down. 917 00:59:11,590 --> 00:59:13,175 But you fog things up. 918 00:59:13,967 --> 00:59:15,677 You always have. 919 00:59:17,304 --> 00:59:18,764 You spin me about. 920 00:59:21,975 --> 00:59:24,144 I wish like hell you was elsewhere. 921 00:59:26,313 --> 00:59:27,439 I was. 922 01:01:00,574 --> 01:01:02,826 No trouble, little crazy person. 923 01:01:04,828 --> 01:01:08,206 We're going for a nice shuttle ride. 924 01:01:25,724 --> 01:01:27,517 She's out. Jayne's down. 925 01:01:27,726 --> 01:01:30,270 The other way. Find her and do not engage. 926 01:01:52,626 --> 01:01:54,127 It's gonna be okay... 927 01:02:04,721 --> 01:02:06,890 She's sealed off the bridge. I do not like her there. 928 01:02:06,973 --> 01:02:08,642 Check the shuttle. She could have snuck in. 929 01:02:08,725 --> 01:02:09,726 Captain. 930 01:02:55,772 --> 01:02:58,692 The government's man, he says you're a danger to us. 931 01:02:59,693 --> 01:03:01,319 Not worth helping. 932 01:03:03,905 --> 01:03:05,073 Is he right? 933 01:03:06,366 --> 01:03:08,785 Are you anything but a weapon? 934 01:03:11,997 --> 01:03:15,083 I've staked my crew's life on the theory you're a person, 935 01:03:15,166 --> 01:03:18,295 actual and whole, and if I'm wrong, you'd best shoot me now. 936 01:03:19,504 --> 01:03:21,381 Or we could talk more. 937 01:03:32,517 --> 01:03:33,601 Miranda. 938 01:03:37,731 --> 01:03:40,108 How can it be there's a whole planet called Miranda 939 01:03:40,191 --> 01:03:41,443 and none of us knowed that? 940 01:03:41,526 --> 01:03:44,904 Because there isn't one. It's a blackrock. Uninhabitable. 941 01:03:45,405 --> 01:03:48,450 Terraforming didn't hold, or some such. Few settlers died. 942 01:03:48,533 --> 01:03:50,035 Was it right before the war? 943 01:03:50,076 --> 01:03:53,955 I had to show them. I didn't know if you were going to make me sleep. 944 01:03:55,582 --> 01:03:56,624 You could have asked. 945 01:03:56,708 --> 01:03:57,792 Wait a tick, yeah. 946 01:03:57,876 --> 01:04:01,546 Some years back, there was call for workers to settle on Miranda. 947 01:04:01,588 --> 01:04:03,381 - Daddy talked about it. - Nothing about it on the Cortex. 948 01:04:03,423 --> 01:04:05,425 History, Astronomy, it's not in there. 949 01:04:05,508 --> 01:04:07,886 Half of writing history is hiding the truth. 950 01:04:07,927 --> 01:04:10,889 There's something on that rock the Alliance doesn't want known. 951 01:04:10,930 --> 01:04:13,099 That's right at the edge of the Burnham Quadrant, right? 952 01:04:13,183 --> 01:04:15,518 Furthest planet out? It's not that far from here. 953 01:04:15,602 --> 01:04:17,354 - Whoa. No. No. Honey... - That's a bad notion. 954 01:04:17,437 --> 01:04:19,773 - ...you show them the bad. - I got it, baby. 955 01:04:23,443 --> 01:04:26,112 This is us, at Haven, and here's Miranda. 956 01:04:26,654 --> 01:04:30,867 All along here, that empty space in between, that's Reaver territory. 957 01:04:30,950 --> 01:04:33,620 They just float out there, sending out raiding parties. 958 01:04:33,661 --> 01:04:35,997 Nobody ventures there. Not even the Alliance. 959 01:04:36,081 --> 01:04:38,333 You go through that, you're signing up to be a banquet. 960 01:04:38,416 --> 01:04:41,002 I'm on board with our standard run-and-hide scenario. 961 01:04:41,086 --> 01:04:42,796 And we are just about... 962 01:04:43,630 --> 01:04:44,631 Wait. 963 01:05:01,981 --> 01:05:03,233 Doesn't look like Reavers. 964 01:05:03,316 --> 01:05:04,442 Wasn't. 965 01:05:09,989 --> 01:05:10,990 Shepherd? 966 01:05:12,784 --> 01:05:13,910 Shepherd? 967 01:05:15,245 --> 01:05:16,496 Shepherd Book? 968 01:05:37,559 --> 01:05:39,018 Get the Doc. 969 01:05:40,228 --> 01:05:41,271 Shepherd. 970 01:05:42,522 --> 01:05:43,648 Don't move. 971 01:05:43,690 --> 01:05:45,358 Won't go far. 972 01:05:47,986 --> 01:05:49,988 Shouldn't have been you. 973 01:05:50,780 --> 01:05:53,408 Alliance should've hit us. Should've hit me. 974 01:05:54,784 --> 01:05:56,536 That crossed my mind. 975 01:06:01,040 --> 01:06:02,500 I shot him down. 976 01:06:02,542 --> 01:06:04,210 Yeah. I see. 977 01:06:04,419 --> 01:06:07,005 I killed the ship that killed us. 978 01:06:08,715 --> 01:06:10,717 Not very Christian of me. 979 01:06:11,176 --> 01:06:12,719 You did what's right. 980 01:06:13,178 --> 01:06:17,223 Coming from you, that means almost nothing. 981 01:06:22,562 --> 01:06:23,646 I'm long gone. 982 01:06:23,730 --> 01:06:25,398 No, Doc will bring you around. 983 01:06:25,440 --> 01:06:28,359 I look to be bored by many more sermons before you slip. 984 01:06:28,401 --> 01:06:29,694 Just don't move. 985 01:06:30,278 --> 01:06:32,071 Can't order me around, boy. 986 01:06:33,406 --> 01:06:35,158 I'm not one of your crew. 987 01:06:37,243 --> 01:06:38,661 Yes, you are. 988 01:06:41,498 --> 01:06:43,374 - River... - Come on. 989 01:06:43,791 --> 01:06:44,792 Hey. 990 01:06:46,586 --> 01:06:50,548 I don't care what you believe. Just believe it. 991 01:06:52,217 --> 01:06:54,010 Whatever you... 992 01:07:27,460 --> 01:07:29,504 How come they ain't waiting? 993 01:07:30,672 --> 01:07:33,633 They knowed we was coming, how come they only sent one? 994 01:07:34,801 --> 01:07:37,136 They didn't know we were coming here. 995 01:07:37,887 --> 01:07:39,639 Get on the Cortex. 996 01:07:39,681 --> 01:07:41,599 Wave, Li Shen, the Sanchez brothers, 997 01:07:41,641 --> 01:07:43,643 anyone who has ever sheltered us after a heist. 998 01:07:43,685 --> 01:07:45,144 Tell them to get out. 999 01:07:45,228 --> 01:07:46,479 Get out now. 1000 01:07:57,657 --> 01:07:58,825 I'm sorry. 1001 01:08:00,952 --> 01:08:04,706 If your quarry goes to ground, leave no ground to go to. 1002 01:08:05,832 --> 01:08:07,875 You should have taken my offer. 1003 01:08:07,959 --> 01:08:10,503 Or did you think none of this was your fault? 1004 01:08:10,795 --> 01:08:12,755 I don't murder children. 1005 01:08:13,172 --> 01:08:14,173 I do. 1006 01:08:15,091 --> 01:08:17,135 - If I have to. - Why? 1007 01:08:19,012 --> 01:08:21,180 Do you even know why they sent you? 1008 01:08:21,931 --> 01:08:23,683 It's not my place to ask. 1009 01:08:24,892 --> 01:08:27,437 I believe in something greater than myself. 1010 01:08:28,563 --> 01:08:29,981 A better world. 1011 01:08:30,607 --> 01:08:32,442 A world without sin. 1012 01:08:32,984 --> 01:08:34,986 So me and mine gotta lay down and die 1013 01:08:35,028 --> 01:08:37,238 so you can live in your better world? 1014 01:08:37,697 --> 01:08:39,866 I'm not going to live there. 1015 01:08:40,241 --> 01:08:41,868 There's no place for me there 1016 01:08:41,909 --> 01:08:44,370 any more than there is for you. Malcolm, 1017 01:08:44,537 --> 01:08:45,788 I'm a monster. 1018 01:08:47,457 --> 01:08:48,750 What I do is evil. 1019 01:08:48,833 --> 01:08:51,377 I have no illusions about it, but it must be done. 1020 01:08:51,502 --> 01:08:52,962 Keep talking. 1021 01:08:53,254 --> 01:08:55,340 You're not getting a location trace off this wave. 1022 01:08:55,381 --> 01:08:59,302 And every minute you keep River Tam from me, more people will die. 1023 01:08:59,385 --> 01:09:00,428 You think I care? 1024 01:09:00,511 --> 01:09:01,888 Of course you care. 1025 01:09:02,805 --> 01:09:04,557 You're not a Reaver, Mal. 1026 01:09:05,058 --> 01:09:08,561 You're a human man and you will never understand how... 1027 01:09:14,817 --> 01:09:16,611 Get these bodies together. 1028 01:09:17,111 --> 01:09:18,404 We got time for grave digging? 1029 01:09:18,488 --> 01:09:19,864 Zoe, you and Simon rope them together. 1030 01:09:19,906 --> 01:09:22,617 Five or six of them. I want them laid out on the nose of our ship. 1031 01:09:22,700 --> 01:09:24,994 Are you insane? I won't desecrate these bodies. 1032 01:09:25,078 --> 01:09:26,913 I don't understand. What do you mean, the bodies... 1033 01:09:26,996 --> 01:09:28,456 I want you to muck up the reactor core. 1034 01:09:28,539 --> 01:09:30,583 Just enough to leave a trail and make it read like 1035 01:09:30,625 --> 01:09:32,794 we're flying without containment, not enough to fry us. 1036 01:09:32,877 --> 01:09:34,671 - These people are our friends. - Kaylee, 1037 01:09:34,754 --> 01:09:37,590 you got a day's work to do and two hours to do it. 1038 01:09:38,591 --> 01:09:42,887 Jayne, you and Wash hoist up the cannon mount. Goes right on top. 1039 01:09:42,929 --> 01:09:44,597 Piece or two of the other ship, stick it on. 1040 01:09:44,681 --> 01:09:47,934 Any place you can tear hull without inner breach, do that, too. 1041 01:09:48,768 --> 01:09:52,105 We're gonna need paint. We're gonna need red paint. 1042 01:09:52,522 --> 01:09:53,523 Sir, 1043 01:09:53,981 --> 01:09:57,443 do you really mean to turn our home into an abomination 1044 01:09:57,485 --> 01:09:59,320 so that we can make a suicidal attempt 1045 01:09:59,404 --> 01:10:01,447 at passing through Reaver space? 1046 01:10:01,531 --> 01:10:02,824 I mean to live. 1047 01:10:03,282 --> 01:10:04,701 I mean for us to live. 1048 01:10:04,784 --> 01:10:07,328 The Alliance won't have that, so we go where they don't follow. 1049 01:10:07,412 --> 01:10:09,622 God's balls, there ain't no way we're going out there. 1050 01:10:09,664 --> 01:10:10,998 Think about what you're asking. 1051 01:10:11,082 --> 01:10:13,251 Those Reavers'll eat us alive... 1052 01:10:15,378 --> 01:10:16,796 This is how it is. 1053 01:10:17,213 --> 01:10:18,881 Anybody doesn't wanna fly with me anymore, 1054 01:10:18,965 --> 01:10:20,800 this is your port of harbor. 1055 01:10:21,676 --> 01:10:23,720 There's a lot of fine ways to die. 1056 01:10:23,803 --> 01:10:26,514 I ain't waiting for the Alliance to choose mine. 1057 01:10:30,101 --> 01:10:33,312 I mean to confound these bungers. Take my shot at getting to Miranda. 1058 01:10:33,354 --> 01:10:35,940 Maybe find something I can use to get clear of this. 1059 01:10:35,982 --> 01:10:38,901 So I hear a word out of any of you that ain't helping me out 1060 01:10:38,985 --> 01:10:41,487 or taking your leave, I will shoot you down. 1061 01:10:46,451 --> 01:10:47,785 Get to work. 1062 01:11:12,935 --> 01:11:13,978 Sir... 1063 01:11:14,020 --> 01:11:15,563 Just tell me when we're close. 1064 01:12:23,464 --> 01:12:24,465 Wash. 1065 01:13:29,113 --> 01:13:32,325 Define "disappeared." 1066 01:13:37,079 --> 01:13:39,332 Every reading I'm getting says normal. 1067 01:13:40,041 --> 01:13:43,377 Oceans, land masses. No tectonic instability or radiation. 1068 01:13:43,461 --> 01:13:45,046 Yeah, but no power, either. 1069 01:13:45,129 --> 01:13:46,464 Nothing at all? 1070 01:13:46,505 --> 01:13:47,506 Wait. 1071 01:13:48,174 --> 01:13:49,300 Something. 1072 01:13:50,343 --> 01:13:52,845 It might be a beacon, but it's awful weak. 1073 01:13:53,512 --> 01:13:54,931 Find it. 1074 01:14:03,230 --> 01:14:04,857 Gravity's Earthnorm. 1075 01:14:05,524 --> 01:14:07,735 O2 levels check, pressure... 1076 01:14:08,527 --> 01:14:11,364 If anything's wrong the scanner's not reading it. 1077 01:14:17,203 --> 01:14:19,580 Well, something sure the hell ain't right. 1078 01:14:22,541 --> 01:14:23,834 This ain't no little settlement. 1079 01:14:23,876 --> 01:14:26,712 We flew over at least a dozen cities just as big. 1080 01:14:26,796 --> 01:14:29,006 Why didn't we ever hear about this? 1081 01:14:31,050 --> 01:14:32,426 Beacon's up ahead. 1082 01:14:55,491 --> 01:14:56,492 Ho. 1083 01:15:16,554 --> 01:15:18,931 No entry wounds, fractures. 1084 01:15:19,390 --> 01:15:20,599 Poison? 1085 01:15:33,237 --> 01:15:34,864 Got another one. 1086 01:15:40,453 --> 01:15:42,163 They's just sitting here. 1087 01:15:43,873 --> 01:15:45,124 They didn't crash. 1088 01:15:59,680 --> 01:16:01,265 Kaylee. Don't... 1089 01:16:06,979 --> 01:16:09,231 How come these ones are preserved? 1090 01:16:09,774 --> 01:16:11,942 Place must've gone hermetic when the power blew. 1091 01:16:11,984 --> 01:16:13,152 Sealed them. 1092 01:16:13,194 --> 01:16:14,653 What are they doing? 1093 01:16:15,821 --> 01:16:17,740 What's everybody doing? 1094 01:16:17,990 --> 01:16:20,451 There's no unusual discoloration. 1095 01:16:20,993 --> 01:16:23,704 Nobody's doubled over or showing signs of pain. 1096 01:16:24,163 --> 01:16:26,499 There's gasses that kill painless, right? 1097 01:16:26,749 --> 01:16:29,168 They didn't fall. None of them. 1098 01:16:29,543 --> 01:16:31,295 They just lay down. 1099 01:16:35,049 --> 01:16:38,302 Make them stop. They're everywhere. 1100 01:16:39,220 --> 01:16:41,347 Every city, every... 1101 01:16:41,639 --> 01:16:44,517 Every house, every room, they're all inside me. 1102 01:16:44,642 --> 01:16:48,062 I can hear them all, and they're saying nothing! 1103 01:16:49,105 --> 01:16:50,106 Get up. 1104 01:16:51,190 --> 01:16:52,691 Please get up. 1105 01:16:57,488 --> 01:16:59,782 Please, God, make me a stone. 1106 01:17:00,991 --> 01:17:02,868 She is starting to damage my calm. 1107 01:17:02,910 --> 01:17:04,411 - Jayne. - She's right! 1108 01:17:05,412 --> 01:17:07,039 Everybody's dead. 1109 01:17:08,541 --> 01:17:10,835 This whole world is dead for no reason! 1110 01:17:13,254 --> 01:17:15,172 Let's get to the beacon. 1111 01:17:41,240 --> 01:17:43,159 This is the source? 1112 01:17:46,495 --> 01:17:48,747 This ship's banged up all to hell. 1113 01:18:05,973 --> 01:18:08,767 These are just a few of the images we've recorded. 1114 01:18:09,852 --> 01:18:11,437 And you can see 1115 01:18:13,105 --> 01:18:14,648 it isn't what we thought. 1116 01:18:16,233 --> 01:18:17,735 There's been no war here, 1117 01:18:18,736 --> 01:18:21,822 and no terraforming event. The environment is stable. 1118 01:18:26,952 --> 01:18:28,370 It's the Pax. 1119 01:18:29,872 --> 01:18:34,210 The G-23 Paxilon Hydroclorate that we added to the airprocessors. 1120 01:18:35,169 --> 01:18:38,923 It was supposed to calm the population, weed out aggression. 1121 01:18:41,008 --> 01:18:42,635 Well, it works. 1122 01:18:43,552 --> 01:18:45,971 The people here stopped fighting. 1123 01:18:46,972 --> 01:18:49,600 And then they stopped everything else. 1124 01:18:54,480 --> 01:18:56,690 They stopped going to work, 1125 01:18:57,566 --> 01:19:01,820 they stopped breeding, talking, eating. 1126 01:19:03,656 --> 01:19:07,910 There's 30 million people here, and they all just let themselves die. 1127 01:19:10,996 --> 01:19:12,414 I have to be quick. 1128 01:19:13,540 --> 01:19:15,209 About a tenth of a percent of 1129 01:19:15,292 --> 01:19:17,628 the population had the opposite reaction to the Pax. 1130 01:19:18,254 --> 01:19:21,924 Their aggressor response increased beyond madness. 1131 01:19:22,341 --> 01:19:23,550 They have become... 1132 01:19:25,928 --> 01:19:27,596 Well, they've killed most of us. 1133 01:19:28,681 --> 01:19:30,432 And not just killed, 1134 01:19:32,268 --> 01:19:34,019 they've done things. 1135 01:19:34,520 --> 01:19:37,690 Reavers. They made them. 1136 01:19:39,275 --> 01:19:43,404 I won't live to report this, but people have to know. 1137 01:19:44,697 --> 01:19:46,490 We meant it for the best, 1138 01:19:46,991 --> 01:19:48,075 to make people safer. 1139 01:19:50,160 --> 01:19:53,205 God! 1140 01:19:58,043 --> 01:19:59,920 Turn it off. 1141 01:20:24,611 --> 01:20:25,863 River. 1142 01:20:25,904 --> 01:20:27,573 I'm all right. 1143 01:20:35,581 --> 01:20:36,999 I'm all right. 1144 01:20:45,257 --> 01:20:47,718 This report is maybe 12 years old. 1145 01:20:48,719 --> 01:20:52,598 Parliament buried it, and it stayed buried till River dug it up. 1146 01:20:54,224 --> 01:20:56,643 This is what they feared she knew. 1147 01:20:57,269 --> 01:20:59,104 And they were right to fear, 1148 01:20:59,646 --> 01:21:02,649 because there's a whole universe of folk who are gonna know it, too. 1149 01:21:02,733 --> 01:21:04,360 They're gonna see it. 1150 01:21:04,943 --> 01:21:07,613 Somebody has to speak for these people. 1151 01:21:11,033 --> 01:21:13,410 You all got on this boat for different reasons, 1152 01:21:13,452 --> 01:21:15,621 but you all come to the same place. 1153 01:21:16,080 --> 01:21:19,249 So now I'm asking more of you than I have before. 1154 01:21:20,376 --> 01:21:21,710 Maybe all. 1155 01:21:23,670 --> 01:21:26,882 Sure as I know anything I know this, they will try again. 1156 01:21:28,258 --> 01:21:30,761 Maybe on another world, maybe on this very ground swept clean. 1157 01:21:30,803 --> 01:21:33,639 A year from now, 10, they'll swing back to the belief 1158 01:21:33,806 --> 01:21:35,891 that they can make people 1159 01:21:38,602 --> 01:21:39,603 better. 1160 01:21:42,773 --> 01:21:44,817 And I do not hold to that. 1161 01:21:47,152 --> 01:21:48,570 So no more running. 1162 01:21:51,115 --> 01:21:52,825 I aim to misbehave. 1163 01:22:00,624 --> 01:22:02,876 Shepherd Book used to tell me, 1164 01:22:02,960 --> 01:22:05,003 "If you can't do something smart, 1165 01:22:06,547 --> 01:22:08,340 "do something right." 1166 01:22:09,633 --> 01:22:10,843 Do we have a plan? 1167 01:22:10,926 --> 01:22:12,344 Mr. Universe. 1168 01:22:12,928 --> 01:22:14,972 We haven't the equipment to broadwave this code, 1169 01:22:15,013 --> 01:22:17,516 but he can put it on every screen for 30 worlds. 1170 01:22:18,100 --> 01:22:19,852 He's pretty damn close, too. 1171 01:22:20,394 --> 01:22:21,520 We still got the Reavers 1172 01:22:21,603 --> 01:22:23,856 and probably the Alliance, between us and him. 1173 01:22:24,148 --> 01:22:26,859 That's two armies against our one bitty cannon. 1174 01:22:27,025 --> 01:22:30,028 It's a fair bet the Alliance knows about Mr. Universe. 1175 01:22:30,112 --> 01:22:31,572 They're gonna see this coming. 1176 01:22:32,698 --> 01:22:33,699 No. 1177 01:22:35,742 --> 01:22:38,078 They're not gonna see this coming. 1178 01:22:46,378 --> 01:22:48,297 No problem. Bring it on. Bring it on. Bring it on. 1179 01:22:48,714 --> 01:22:51,383 From here to the eyes and ears of the 'verse. That's my motto, 1180 01:22:51,425 --> 01:22:53,844 or it might be, if I start having a motto. 1181 01:22:53,886 --> 01:22:54,928 We won't be long. 1182 01:22:55,012 --> 01:22:57,014 You're going to get caught in the ion cloud. 1183 01:22:57,055 --> 01:22:58,724 It'll play merry hob with your radar, 1184 01:22:58,765 --> 01:23:01,643 but pretty lights and a few miles after, you'll be right in my orbit. 1185 01:23:01,727 --> 01:23:03,896 You'll let us know if anyone else comes at you? 1186 01:23:03,979 --> 01:23:05,731 You'll be the first. 1187 01:23:11,778 --> 01:23:12,988 There. 1188 01:23:13,197 --> 01:23:15,240 Toss me my 30 coin, but I got a news wave for you... 1189 01:23:25,626 --> 01:23:28,754 Call in every ship in the quadrant. We'll meet them in the air. 1190 01:23:30,380 --> 01:23:31,924 Destroy it all. 1191 01:23:58,617 --> 01:24:01,036 Wash, we almost through? 1192 01:24:23,058 --> 01:24:24,059 Now! 1193 01:24:29,606 --> 01:24:31,275 Go! Move! 1194 01:24:50,961 --> 01:24:53,005 I'm reading activity in the cloud. 1195 01:24:53,088 --> 01:24:55,132 Lock and fire on my command. 1196 01:24:57,259 --> 01:24:59,553 You should have let me see her, Captain. 1197 01:25:00,679 --> 01:25:04,516 We should have done this as men. Not with fire. 1198 01:25:04,766 --> 01:25:05,809 Sir. 1199 01:25:11,273 --> 01:25:13,025 Vessel in range. Lock on. 1200 01:25:20,949 --> 01:25:22,868 Bastard's not even changing course. 1201 01:25:28,040 --> 01:25:29,041 Sir! 1202 01:25:32,669 --> 01:25:35,756 Target the Reavers. Target the Reavers! 1203 01:25:35,839 --> 01:25:38,133 Target everyone! Somebody fire! 1204 01:25:55,692 --> 01:25:59,988 I am a leaf on the wind. Watch how I soar. 1205 01:26:14,419 --> 01:26:16,088 Chicken's come home to roost. 1206 01:26:17,589 --> 01:26:19,675 - The hell? - It's okay. 1207 01:26:19,841 --> 01:26:20,842 I am a leaf on the wind! 1208 01:26:20,926 --> 01:26:22,219 What does that mean? 1209 01:26:26,431 --> 01:26:27,933 We're almost through. 1210 01:26:44,616 --> 01:26:47,035 - No! No! No! - Yes! Yes! 1211 01:27:40,005 --> 01:27:41,506 We're not alone. 1212 01:27:48,221 --> 01:27:49,347 EMP! 1213 01:27:50,223 --> 01:27:52,017 Everybody, strap yourselves into something! 1214 01:27:52,058 --> 01:27:53,059 - Jayne. - Got it. 1215 01:27:54,394 --> 01:27:56,146 Kaylee, come on. 1216 01:28:08,909 --> 01:28:10,327 We're fried. I got no control. 1217 01:28:10,368 --> 01:28:11,536 Where's the backup? 1218 01:28:11,870 --> 01:28:13,914 Where's the backup? 1219 01:28:21,296 --> 01:28:22,672 Check! Check! 1220 01:28:47,072 --> 01:28:48,240 Get up! 1221 01:28:48,281 --> 01:28:49,324 Stop it! 1222 01:28:54,913 --> 01:28:56,998 Backup reads at 20%. Can you get us down? 1223 01:28:57,082 --> 01:28:58,375 I'm going to have to glide her in. 1224 01:28:58,416 --> 01:29:00,168 Will that work? 1225 01:29:54,931 --> 01:29:56,641 I am a leaf on the wind. 1226 01:29:58,852 --> 01:29:59,936 Watch how... 1227 01:30:02,939 --> 01:30:07,402 Wash, baby. Baby, no. Baby, come on. You gotta go. Come on. 1228 01:30:07,485 --> 01:30:11,156 We gotta move. Baby, please. We gotta move, baby, come on. 1229 01:30:14,492 --> 01:30:15,493 Zoe! 1230 01:30:16,244 --> 01:30:18,496 Move out! Now! 1231 01:30:22,500 --> 01:30:23,543 Go. Go. 1232 01:30:24,210 --> 01:30:25,545 Head inside! 1233 01:30:44,648 --> 01:30:46,232 Jayne, rearguard. 1234 01:30:53,865 --> 01:30:54,866 Zoe, what've we got? 1235 01:30:54,908 --> 01:30:56,034 Sir, 1236 01:30:58,036 --> 01:30:59,287 this is a good hold point. 1237 01:30:59,621 --> 01:31:01,247 - We all stay together. - No. 1238 01:31:01,331 --> 01:31:02,540 They have to come through here. 1239 01:31:02,582 --> 01:31:04,542 They'll bottleneck, we can thin them out. 1240 01:31:04,626 --> 01:31:07,420 We get pushed back, there's the blast doors. 1241 01:31:07,545 --> 01:31:09,881 I can rig them so they won't reopen once they close. 1242 01:31:09,965 --> 01:31:11,007 Shut them and hide until I get... 1243 01:31:11,049 --> 01:31:13,009 We need to draw them till it's done. 1244 01:31:14,135 --> 01:31:16,513 This is the place. We'll buy you the time. 1245 01:31:21,393 --> 01:31:23,812 All right, let's move these crates back there for cover. 1246 01:31:23,895 --> 01:31:26,231 Make sure they ain't filled with nothing goes boom. 1247 01:31:26,690 --> 01:31:28,733 Wait, Wash! Where's Wash? 1248 01:31:29,859 --> 01:31:31,444 He ain't coming. 1249 01:31:36,574 --> 01:31:38,660 Move the gorramn crates! 1250 01:31:56,344 --> 01:31:58,847 Tell me you brought them this time. 1251 01:32:21,578 --> 01:32:22,829 Zoe? 1252 01:32:24,998 --> 01:32:26,458 Are you here? 1253 01:32:26,499 --> 01:32:27,625 Do the job, sir. 1254 01:32:30,211 --> 01:32:32,839 You hold. Hold till I get back. 1255 01:32:36,926 --> 01:32:37,969 Captain's right. 1256 01:32:38,053 --> 01:32:41,056 Can't be thinking on revenge if we're gonna get through this. 1257 01:32:41,139 --> 01:32:43,767 Do you really think any of us are gonna get through this? 1258 01:32:47,312 --> 01:32:48,354 I might. 1259 01:33:05,413 --> 01:33:06,414 No. 1260 01:33:27,977 --> 01:33:28,978 Mal. 1261 01:33:29,854 --> 01:33:31,564 Guy killed me, Mal. 1262 01:33:31,981 --> 01:33:35,193 He killed me with a sword. How weird is that? 1263 01:33:36,069 --> 01:33:39,989 I got a short span here. 1264 01:33:41,449 --> 01:33:43,201 They destroyed my equipment, 1265 01:33:43,535 --> 01:33:45,120 but I have a backup unit. 1266 01:33:45,203 --> 01:33:47,580 Bottom of the complex, right over the generator. 1267 01:33:48,039 --> 01:33:51,209 Hard to get to. I know they missed it. 1268 01:33:52,001 --> 01:33:54,212 They can't stop the signal, Mal. 1269 01:33:55,088 --> 01:33:57,507 They can never stop the signal. 1270 01:34:01,719 --> 01:34:04,097 The Reavers. They are all made up of rage. 1271 01:34:04,180 --> 01:34:05,223 It's okay. It's okay. 1272 01:34:05,265 --> 01:34:06,975 I can't shut them up. 1273 01:34:10,728 --> 01:34:11,896 Stay low. 1274 01:34:12,480 --> 01:34:15,942 She picked a sweet bung of a time to go helpless on us. 1275 01:34:17,110 --> 01:34:18,278 Jayne and I take the first wave. 1276 01:34:18,361 --> 01:34:20,905 Nobody shoots unless they get past our fire. 1277 01:34:24,701 --> 01:34:27,328 I didn't plan on going out like this. 1278 01:34:29,164 --> 01:34:31,416 I think we did right, but... 1279 01:34:32,458 --> 01:34:36,754 No. I never planned anything. 1280 01:34:38,715 --> 01:34:40,925 I just wanted to keep River safe. 1281 01:34:44,679 --> 01:34:48,349 Spent so much time on Serenity ignoring anything 1282 01:34:49,309 --> 01:34:51,811 that I wanted for myself. 1283 01:34:56,566 --> 01:34:58,943 My one regret in all of this 1284 01:35:00,236 --> 01:35:01,946 is never being with you. 1285 01:35:04,073 --> 01:35:05,408 With me? 1286 01:35:07,160 --> 01:35:09,162 You mean to say, as... 1287 01:35:11,122 --> 01:35:12,248 Sex? 1288 01:35:14,500 --> 01:35:16,294 I mean to say. 1289 01:35:21,257 --> 01:35:24,385 Hell with this. I'm gonna live. 1290 01:35:38,316 --> 01:35:41,653 Mal. Guy killed me, Mal. 1291 01:35:42,737 --> 01:35:44,405 He killed me with a sword. 1292 01:36:23,111 --> 01:36:24,696 "Hard to get to." 1293 01:36:26,030 --> 01:36:27,699 That's a fact. 1294 01:36:34,998 --> 01:36:36,499 Zoe, gorrammit! 1295 01:36:52,348 --> 01:36:54,684 Zoe, get your ass back on the line! 1296 01:37:11,200 --> 01:37:12,910 You shot me in the back! 1297 01:37:14,537 --> 01:37:16,998 I haven't made you angry, have I? 1298 01:37:17,081 --> 01:37:20,209 There are a lot of innocent people in the air being killed right now. 1299 01:37:20,251 --> 01:37:22,712 You have no idea how true that is. 1300 01:37:24,172 --> 01:37:25,840 I know the secret. 1301 01:37:26,591 --> 01:37:29,052 The truth that burned up River Tam's brain. 1302 01:37:29,844 --> 01:37:33,931 Rest of the 'verse is going to know it, too. 'Cause they need to. 1303 01:37:35,808 --> 01:37:38,311 Do you really believe that? 1304 01:37:38,394 --> 01:37:39,520 I do. 1305 01:37:39,604 --> 01:37:41,731 You willing to die for that belief? 1306 01:37:44,108 --> 01:37:45,276 I am. 1307 01:37:52,075 --> 01:37:54,118 Of course, that ain't exactly Plan A. 1308 01:38:20,645 --> 01:38:21,687 Spine's intact. 1309 01:38:21,771 --> 01:38:22,939 Just give me a bandage. 1310 01:39:16,534 --> 01:39:17,994 Up high, left! 1311 01:39:25,710 --> 01:39:27,170 Kaylee! 1312 01:39:39,849 --> 01:39:43,769 Fall back! Everybody, fall back! Fall back now! 1313 01:39:53,362 --> 01:39:54,655 Jayne, grenade. 1314 01:39:56,032 --> 01:39:58,242 Very last one. 1315 01:40:04,248 --> 01:40:05,333 They're gonna get in. 1316 01:40:05,708 --> 01:40:08,419 I can close it from the outside. 1317 01:40:08,794 --> 01:40:10,796 No one's coming back from that. 1318 01:40:13,758 --> 01:40:15,718 How much ammo do we have? 1319 01:40:15,843 --> 01:40:19,722 Three, four max, and my swinging cod. That's all. 1320 01:40:19,764 --> 01:40:20,806 The lift isn't moving. 1321 01:40:20,890 --> 01:40:23,351 When they come, try to plug the hole with it. 1322 01:40:23,434 --> 01:40:25,895 I'm starting to lose some feeling here. 1323 01:40:25,937 --> 01:40:28,648 Lie still. I'm going to give you something... 1324 01:40:30,650 --> 01:40:31,651 My bag. 1325 01:40:41,994 --> 01:40:43,538 Keep pressure here. 1326 01:40:45,289 --> 01:40:46,290 My bag. 1327 01:40:46,791 --> 01:40:47,792 I need 1328 01:40:48,626 --> 01:40:52,129 adrenaline and a shot of 1329 01:40:52,630 --> 01:40:54,257 calaphar for Kaylee. 1330 01:40:56,968 --> 01:40:58,636 I can't. 1331 01:41:02,473 --> 01:41:03,474 River. 1332 01:41:08,604 --> 01:41:10,481 River, I'm sorry. 1333 01:41:10,523 --> 01:41:11,524 No. 1334 01:41:12,650 --> 01:41:13,901 No. 1335 01:41:20,992 --> 01:41:22,076 I hate to leave. 1336 01:41:22,159 --> 01:41:23,202 You won't. 1337 01:41:26,122 --> 01:41:28,708 You take care of me, Simon. 1338 01:41:31,836 --> 01:41:34,463 You've always taken care of me. 1339 01:41:39,802 --> 01:41:40,803 My turn. 1340 01:42:35,816 --> 01:42:38,444 Do you know what your sin is, Mal? 1341 01:42:39,070 --> 01:42:42,406 Hell. I'm a fan of all seven. 1342 01:42:48,913 --> 01:42:50,665 But right now, 1343 01:42:51,749 --> 01:42:53,751 I'm going to have to go with wrath. 1344 01:42:58,214 --> 01:43:00,675 We ain't got long. 1345 01:43:06,681 --> 01:43:08,599 You suppose he got through? 1346 01:43:09,850 --> 01:43:11,811 Do you think Mal got the word out? 1347 01:43:12,478 --> 01:43:16,899 He got through. I know he got through. 1348 01:43:28,160 --> 01:43:29,620 I'm sorry. 1349 01:43:32,456 --> 01:43:35,251 You should know there's no shame in this. 1350 01:43:37,461 --> 01:43:39,588 You've done remarkable things. 1351 01:43:40,798 --> 01:43:43,008 But you're fighting a war 1352 01:43:44,176 --> 01:43:45,386 you've already lost. 1353 01:43:50,433 --> 01:43:52,143 Well, I'm known for that. 1354 01:44:01,026 --> 01:44:04,655 Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour. 1355 01:44:05,281 --> 01:44:06,615 Had it moved. 1356 01:44:08,200 --> 01:44:09,660 Sorry about the throat. 1357 01:44:10,244 --> 01:44:13,080 Expect you'd want to say your famous last words right now. 1358 01:44:14,165 --> 01:44:15,708 Just one trouble. 1359 01:44:20,421 --> 01:44:21,922 I ain't gonna kill you. 1360 01:44:25,426 --> 01:44:28,512 Hell, I'm gonna grant your greatest wish. 1361 01:44:35,853 --> 01:44:38,689 I'm gonna show you a world without sin. 1362 01:44:44,528 --> 01:44:46,572 These are just a few of the few images we've recorded. 1363 01:44:46,655 --> 01:44:47,698 And you can see 1364 01:44:50,618 --> 01:44:52,787 it isn't what we thought. 1365 01:44:54,413 --> 01:44:56,290 There's been no war here, 1366 01:44:57,041 --> 01:45:01,337 and no terraforming event. The environment is stable. 1367 01:45:02,880 --> 01:45:04,673 It's the Pax. 1368 01:45:06,383 --> 01:45:10,721 The G-23 Paxilon Hydroclorate that we added to the airprocessors. 1369 01:45:11,430 --> 01:45:14,058 It was supposed to calm the population... 1370 01:45:42,628 --> 01:45:44,296 We meant it for the best, 1371 01:45:45,214 --> 01:45:46,757 to make people safer. 1372 01:45:48,551 --> 01:45:49,844 God! 1373 01:46:12,700 --> 01:46:14,076 Sir? 1374 01:46:14,118 --> 01:46:15,160 It's done. 1375 01:46:18,372 --> 01:46:19,707 Report. 1376 01:46:21,834 --> 01:46:23,002 River? 1377 01:46:48,569 --> 01:46:49,612 Drop your weapons! 1378 01:46:49,653 --> 01:46:50,696 Do it now. 1379 01:46:50,779 --> 01:46:52,156 - Weapons down. - Let it down, now. 1380 01:46:52,239 --> 01:46:53,824 I want to see your hands in the air. 1381 01:46:53,908 --> 01:46:55,784 - Stand down. - Do it. 1382 01:47:01,206 --> 01:47:02,708 Targets are acquired. 1383 01:47:02,791 --> 01:47:04,168 Do we have a kill order? 1384 01:47:07,171 --> 01:47:08,964 Do we have an order? 1385 01:47:17,097 --> 01:47:18,349 Stand down. 1386 01:47:19,475 --> 01:47:22,227 Stand down. It's finished. 1387 01:47:26,065 --> 01:47:27,441 We're finished. 1388 01:49:29,813 --> 01:49:31,648 It's not over, you know. 1389 01:49:33,317 --> 01:49:36,028 I can't guarantee that they won't come after you. 1390 01:49:36,862 --> 01:49:37,863 The Parliament. 1391 01:49:38,822 --> 01:49:41,784 Your broadwave about Miranda has weakened their regime. 1392 01:49:41,825 --> 01:49:46,205 They are not gone and they are not forgiving. 1393 01:49:46,789 --> 01:49:49,249 That don't bode especially well for you, 1394 01:49:49,958 --> 01:49:53,003 giving the order to let us go, patching up our hurt. 1395 01:49:54,379 --> 01:49:57,841 I told them the Tams were no longer a threat, damage done. 1396 01:49:58,342 --> 01:49:59,843 They might listen, 1397 01:50:00,677 --> 01:50:04,056 but I think they know I'm no longer their man. 1398 01:50:05,808 --> 01:50:08,894 They take you down, I don't expect to grieve over much. 1399 01:50:11,188 --> 01:50:13,607 Like to kill you myself, I see you again. 1400 01:50:14,399 --> 01:50:15,400 You won't. 1401 01:50:18,320 --> 01:50:20,531 There is nothing left to see. 1402 01:50:26,203 --> 01:50:27,746 Sir, we have a green light. 1403 01:50:28,205 --> 01:50:30,415 Inspection's pos and we're clear for up-thrust. 1404 01:50:36,880 --> 01:50:39,007 Think she'll hold together? 1405 01:50:40,008 --> 01:50:42,636 She's tore up plenty. But she'll fly true. 1406 01:50:46,974 --> 01:50:49,226 Make sure everything's secure. 1407 01:50:51,061 --> 01:50:52,688 Could be bumpy. 1408 01:50:52,729 --> 01:50:53,981 Always is. 1409 01:51:01,405 --> 01:51:02,406 Taking her out. 1410 01:51:02,447 --> 01:51:05,033 Should be about a day's ride to get you back to your girls. 1411 01:51:05,075 --> 01:51:06,243 Right. 1412 01:51:07,661 --> 01:51:09,913 Ready to get off this heap, back to civilized life? 1413 01:51:09,955 --> 01:51:11,081 I... 1414 01:51:15,752 --> 01:51:17,087 I don't know. 1415 01:51:19,131 --> 01:51:20,299 Good answer. 1416 01:51:45,490 --> 01:51:48,076 So you gonna ride shotgun with me, help me fly? 1417 01:51:48,285 --> 01:51:49,536 That's the plan. 1418 01:51:50,204 --> 01:51:51,663 Think you can work out... 1419 01:51:59,421 --> 01:52:00,422 Okay. 1420 01:52:01,798 --> 01:52:04,927 Clearly some aptitude for the... 1421 01:52:06,428 --> 01:52:08,972 It ain't all buttons and charts, little albatross. 1422 01:52:09,389 --> 01:52:11,516 You know what the first rule of flying is? 1423 01:52:12,017 --> 01:52:15,020 Well, I suppose you do, since you already know what I'm about to say. 1424 01:52:16,063 --> 01:52:17,522 I do. 1425 01:52:18,690 --> 01:52:20,442 But I like to hear you say it. 1426 01:52:25,197 --> 01:52:26,240 Love. 1427 01:52:26,573 --> 01:52:28,492 You can learn all the math in the 'verse, 1428 01:52:28,533 --> 01:52:30,577 but you take a boat in the air that you don't love, 1429 01:52:30,661 --> 01:52:33,497 she'll shake you off just as sure as the turn of the worlds. 1430 01:52:36,833 --> 01:52:39,544 Love keeps her in the air when she ought to fall down, 1431 01:52:41,004 --> 01:52:43,340 tells you she's hurting before she keels. 1432 01:52:46,134 --> 01:52:47,344 Makes her a home. 1433 01:52:52,975 --> 01:52:54,851 Storm's getting worse. 1434 01:52:57,145 --> 01:52:59,856 We'll pass through it soon enough. 1435 01:53:20,419 --> 01:53:21,586 What was that? 105418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.