Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,023 --> 00:00:27,007
Can you see that area behind
me beneath the red-tinted sky?
2
00:00:27,227 --> 00:00:31,323
That is what's left of Raccoon City
after the military fired a missile at it.
3
00:00:32,198 --> 00:00:35,565
According to unconfirmed reports,
the missile was allegedly nuclear.
4
00:00:35,769 --> 00:00:38,237
If this is the case,
there's little hope of finding...
5
00:00:38,438 --> 00:00:41,066
...any survivors among
the city's 100,000 inhabitants.
6
00:00:42,008 --> 00:00:45,205
Mr. President, what is the connection
between Umbrella Corporation...
7
00:00:45,412 --> 00:00:47,277
...and this incident?
- No more questions.
8
00:00:47,480 --> 00:00:50,176
Was the missile launched
as a result of this connection?
9
00:00:50,383 --> 00:00:51,611
Can you shed light on this?
10
00:00:51,818 --> 00:00:53,911
The president has announcedhis resignation.
11
00:00:54,120 --> 00:00:56,918
Umbrella Corporation stock
plummeted here in Europe.
12
00:00:57,123 --> 00:00:59,091
This dealt a blow
to the business giant...
13
00:00:59,292 --> 00:01:01,260
...resulting in its
complete dissolution.
14
00:01:01,795 --> 00:01:04,593
The estimated number of bioterrorvictims has skyrocketed...
15
00:01:04,798 --> 00:01:07,266
...from hundreds of thousandsto over one million.
16
00:01:07,834 --> 00:01:10,564
The president announced thatthe Republic of Bajirib...
17
00:01:10,770 --> 00:01:13,671
...led by General Grande,was the latest addition to the list...
18
00:01:13,873 --> 00:01:16,273
...of countriesthat sponsor terrorism.
19
00:01:16,476 --> 00:01:18,967
- announced it plans to put
taxpayers' money to work...
20
00:01:19,179 --> 00:01:22,808
...by allocating one billion dollars
for an anti-bioterror program.
21
00:01:23,716 --> 00:01:26,344
Pharmaceutical company WilPharmaissued a press release...
22
00:01:26,553 --> 00:01:29,147
...on establishinga research facility in Harvardville...
23
00:01:29,355 --> 00:01:31,220
...home to 100,000 residents.
24
00:01:31,424 --> 00:01:34,291
We've taken every precaution
to ensure that a catastrophe...
25
00:01:34,494 --> 00:01:37,361
...such as the one suffered by
Raccoon City, is never repeated.
26
00:01:37,564 --> 00:01:41,523
Inflamed by Senator Ron Davis'full support of the new facility...
27
00:01:41,734 --> 00:01:45,192
Dr. Curtis Miller, a longtime opponentof the WilPharma research facility...
28
00:01:45,405 --> 00:01:48,067
... was arrested and chargedwith obstruction of business...
29
00:01:48,274 --> 00:01:50,868
...and issuing threats to proponentsof WilPharma's ex...
30
00:01:51,311 --> 00:01:55,714
Our organization has disassociated
itself from Dr. Miller.
31
00:01:56,249 --> 00:01:58,774
The human rights organization
Terra-Save has demanded...
32
00:01:58,985 --> 00:02:03,319
...WilPharma release the results
of their tests conducted in India.
33
00:02:03,523 --> 00:02:07,152
WilPharma stock fell sharply as
a result of scathing accusations...
34
00:02:07,360 --> 00:02:09,260
...hurled at them by Terra-Save.
35
00:02:09,462 --> 00:02:11,430
WilPharma must go.
36
00:02:51,137 --> 00:02:52,832
WilPharma must go.
37
00:02:53,039 --> 00:02:54,870
We say no. WilPharma must...
38
00:02:55,074 --> 00:02:59,306
Members of Terra-Save lie in wait here
in front of Harvardville Airport...
39
00:02:59,512 --> 00:03:03,278
...in anticipation of Senator Davis'
imminent arrival.
40
00:03:03,483 --> 00:03:05,508
The group hopes
to confront the politician...
41
00:03:05,718 --> 00:03:08,778
...who will be attending the National
Pharmaceutical Conference.
42
00:03:13,126 --> 00:03:16,027
Now arriving in Gate 32A...
43
00:03:16,229 --> 00:03:20,097
... flight 349from Newark, New Jersey.
44
00:03:21,134 --> 00:03:24,103
Will a Brock Silversteinplease report to Gate 7?
45
00:03:24,304 --> 00:03:26,397
Brock Silverstein to Gate 7.
46
00:03:26,606 --> 00:03:30,474
flight 89 from Columbushas just arrived at Gate 17.
47
00:03:30,677 --> 00:03:33,771
for those waiting to depart,it'll just take a minute to de-board...
48
00:03:33,980 --> 00:03:35,607
...and turn the plane around.
49
00:03:40,353 --> 00:03:41,843
It's been ages.
50
00:03:42,055 --> 00:03:44,023
You look great.
51
00:03:45,458 --> 00:03:46,447
You look tired.
52
00:03:46,659 --> 00:03:50,288
Blame my new boyfriend,
he won't let me get any sleep.
53
00:03:50,496 --> 00:03:53,795
Boyfriend, huh? Is that what
you're calling the W.H.O. report now?
54
00:03:54,000 --> 00:03:56,161
FDA, actually.
55
00:03:56,369 --> 00:03:58,030
Aunt. I'm tired.
56
00:03:58,238 --> 00:03:59,227
Yes, I'm sorry.
57
00:03:59,439 --> 00:04:02,738
Stay here, and I'll bring the limousine
around as quickly as I can.
58
00:04:02,942 --> 00:04:04,432
Will you watch Rani for a minute?
59
00:04:04,644 --> 00:04:06,874
- Sure thing.
- I'll be right back.
60
00:04:07,080 --> 00:04:09,810
Well, we should
introduce ourselves.
61
00:04:10,016 --> 00:04:11,176
I'm Claire Redfield.
62
00:04:11,384 --> 00:04:13,375
- You can call me Claire.
- I'm Rani.
63
00:04:13,586 --> 00:04:16,578
Nice to meet you, Rani.
That's a pretty name.
64
00:04:27,867 --> 00:04:29,994
Excuse me, sir,
are you feeling all right?
65
00:04:30,203 --> 00:04:32,194
Would you like me
to bring you some water?
66
00:04:32,405 --> 00:04:37,741
It's urgent I reach Frederic Downing
from WilPharma.
67
00:04:38,845 --> 00:04:39,971
Emergency.
68
00:04:45,018 --> 00:04:47,782
We say no. WilPharma must go.
69
00:04:51,157 --> 00:04:53,057
Do you work for Terra-Save too?
70
00:04:53,259 --> 00:04:54,658
Yep. Just like your aunt.
71
00:04:54,861 --> 00:04:58,991
I like everybody from Terra-Save
because they're all pretty cool.
72
00:04:59,198 --> 00:05:01,792
You fight bad guys, right?
73
00:05:02,001 --> 00:05:03,764
- Bad guys?
- Like him.
74
00:05:03,970 --> 00:05:08,134
Senator Davis, you serve as a specialadvisor for WilPharma Corporation.
75
00:05:08,341 --> 00:05:11,003
After viewing photos of theirlatest human test subjects...
76
00:05:11,210 --> 00:05:13,405
...what are your thoughts?
77
00:05:14,213 --> 00:05:19,310
That Halloween is celebrated earlier
in India than in the U.S., maybe?
78
00:05:21,087 --> 00:05:25,023
Really, I simply don't understand
American humor.
79
00:05:26,025 --> 00:05:28,357
Apologies. I didn't mean to...
80
00:05:28,561 --> 00:05:30,392
Don't worry about it. I can relate.
81
00:05:31,898 --> 00:05:33,798
Are you two waiting for someone
as well?
82
00:05:34,000 --> 00:05:34,989
Yeah.
83
00:05:35,201 --> 00:05:37,965
Well, I think the asylum let
the patients out for the day.
84
00:05:38,171 --> 00:05:39,832
It's a bit crazy outside.
85
00:05:40,039 --> 00:05:41,370
That's an understatement.
86
00:05:41,574 --> 00:05:44,134
The Air Dome Research Facility
isn't the only thing...
87
00:05:44,344 --> 00:05:46,710
...Senator Davis
brought to Harvardville.
88
00:05:46,913 --> 00:05:50,144
It's like the wacko circus hit town.
89
00:05:51,584 --> 00:05:53,313
Well, l...
90
00:05:53,519 --> 00:05:56,488
I'm weary of waiting.
I'm going to grab a taxi.
91
00:05:56,689 --> 00:05:59,123
Good day, ladies.
92
00:06:05,698 --> 00:06:08,166
Who the hell let it leak out
that I was coming?
93
00:06:08,368 --> 00:06:11,895
Now those damned agitators
are out there stirring up trouble.
94
00:06:12,105 --> 00:06:15,768
I don't need this.
Get them out of here.
95
00:06:19,112 --> 00:06:21,512
What tar pit did this crap
ooze out of?
96
00:06:21,714 --> 00:06:23,511
I'm sorry, I'll get you another.
97
00:06:23,716 --> 00:06:26,617
I don't care what it takes,
just get rid of them now.
98
00:06:26,819 --> 00:06:28,719
Arrest them if you have to.
99
00:06:28,921 --> 00:06:31,355
But, sir, we don't have
any grounds for arrest.
100
00:06:31,557 --> 00:06:33,616
They haven't done
anything illegal yet.
101
00:06:33,826 --> 00:06:35,623
Senator, may I make a suggestion?
102
00:06:35,828 --> 00:06:38,126
We could slip out through
the regular entrance.
103
00:06:38,331 --> 00:06:40,856
No one would expect that,
so the crowd won't notice us.
104
00:06:41,067 --> 00:06:43,501
What? Hell, no.
105
00:06:43,703 --> 00:06:46,035
I am an elected official.
106
00:06:46,239 --> 00:06:49,333
I will not skulk out of here
like some whipped dog.
107
00:06:49,542 --> 00:06:54,343
Now, I won't budge from this spot
until you get that swarm of vermin...
108
00:06:54,547 --> 00:06:56,310
...out of the building.
109
00:07:06,259 --> 00:07:08,819
The bad guy. Claire.
110
00:07:09,929 --> 00:07:12,693
It's him. The bad guy we saw on TV.
111
00:07:13,166 --> 00:07:14,895
Senator Davis.
Can I have another word?
112
00:07:15,101 --> 00:07:16,796
- You cannot.
- Please, senator. Please.
113
00:07:17,003 --> 00:07:18,800
Just one more question.
Why would you...?
114
00:07:22,041 --> 00:07:23,167
What the hell is this?
115
00:07:23,876 --> 00:07:26,401
Rani, wait here, okay?
116
00:07:26,913 --> 00:07:31,816
Did someone put you up to this, or is
this stupid costume your brilliant idea?
117
00:07:32,018 --> 00:07:34,543
Okay, genius,
you got something to say...
118
00:07:34,754 --> 00:07:36,915
...get it off your chest and move on.
119
00:07:38,925 --> 00:07:40,392
This is too much.
120
00:07:54,740 --> 00:07:56,264
Ma'am, are you involved in this?
121
00:07:57,043 --> 00:07:59,443
Indirectly, in a manner of speaking.
122
00:07:59,645 --> 00:08:02,205
Then, in a manner of speaking...
123
00:08:02,448 --> 00:08:04,916
...you're coming with me too.
124
00:08:05,518 --> 00:08:08,749
- Now, wait just a minute.
- Chief.
125
00:08:25,271 --> 00:08:26,670
Oh, my God.
126
00:08:26,873 --> 00:08:28,397
What's going on here?
127
00:08:35,414 --> 00:08:37,245
Stand back.
128
00:08:38,084 --> 00:08:39,984
Move, move, move. Out of the way.
129
00:08:40,186 --> 00:08:41,380
Stand back.
130
00:08:41,587 --> 00:08:42,815
Move away from him now.
131
00:08:43,923 --> 00:08:44,912
Damn.
132
00:08:56,769 --> 00:08:58,100
Too late. He's dead.
133
00:08:59,639 --> 00:09:01,664
Let's get the hell out of here.
134
00:09:05,778 --> 00:09:07,302
Run.
135
00:09:08,014 --> 00:09:09,777
Get away. Hurry.
136
00:09:29,335 --> 00:09:32,270
Hey, wait.
Where are you going?
137
00:09:32,471 --> 00:09:34,666
Reporting livefrom Harvardville Airport.
138
00:09:34,874 --> 00:09:38,037
A protestor demonstrating againstWilPharma Corporation...
139
00:09:38,244 --> 00:09:40,542
...attacked and supposedly killed
a police officer.
140
00:09:40,746 --> 00:09:42,839
But now, that same officer
has just attacked...
141
00:09:43,049 --> 00:09:46,610
...Senator Ron Davis' bodyguard
in a similar manner.
142
00:09:46,819 --> 00:09:49,151
Eddie, why did you stop rolling?
Wha...?
143
00:09:56,228 --> 00:09:57,957
Rani.
144
00:09:59,065 --> 00:10:00,054
Rani!
145
00:10:02,001 --> 00:10:03,525
Rani!
146
00:10:09,075 --> 00:10:10,133
Curtis Miller.
147
00:10:16,415 --> 00:10:18,212
Rani?
148
00:10:26,092 --> 00:10:28,219
Please. Help me.
149
00:10:29,061 --> 00:10:31,291
Attention all personsinside the terminal.
150
00:10:31,497 --> 00:10:33,397
Evacuate the building immediately.
151
00:10:33,599 --> 00:10:36,261
Repeat, evacuatethe terminal immediately.
152
00:10:36,469 --> 00:10:39,063
This is not a drill.Use all exits.
153
00:10:39,271 --> 00:10:41,762
Everyone evacuatethe terminal building immediately.
154
00:11:33,225 --> 00:11:34,886
No.
155
00:11:36,362 --> 00:11:37,727
No way.
156
00:11:44,437 --> 00:11:46,564
This can't be happening.
157
00:12:16,736 --> 00:12:20,467
Local police have secured
the entire airport in a lockdown...
158
00:12:20,673 --> 00:12:22,868
...and access into the area
is blocked.
159
00:12:23,075 --> 00:12:26,567
Authorities are not releasing details
and we have very little information...
160
00:12:26,779 --> 00:12:27,803
...at this time.
161
00:12:28,013 --> 00:12:30,914
However, according
to unsubstantiated reports...
162
00:12:31,117 --> 00:12:35,577
...a bioterror event has occurred
in one of the airport terminals.
163
00:12:35,788 --> 00:12:40,157
Senator Ron Davis is among those
who are confined within the airport.
164
00:12:40,359 --> 00:12:43,055
At present, his condition...
165
00:12:54,340 --> 00:12:56,240
Give me a hand.
166
00:13:01,547 --> 00:13:03,276
I want to go home.
167
00:13:03,482 --> 00:13:06,918
I don't understand
why you won't let me leave.
168
00:13:24,570 --> 00:13:27,733
Why can't we stage
rescue operations?
169
00:13:28,407 --> 00:13:30,841
Please, chief.
You've gotta talk to your higher-ups.
170
00:13:31,043 --> 00:13:32,943
You heard the 911 call, didn't you?
171
00:13:33,145 --> 00:13:35,705
Come on, please.
172
00:13:36,482 --> 00:13:38,109
Damn it.
173
00:13:38,818 --> 00:13:41,343
What's the matter?
Chief Jackass again?
174
00:13:43,689 --> 00:13:45,418
What's the status of the site?
175
00:13:45,624 --> 00:13:49,025
Well, the entire airport
is completely blockaded now.
176
00:13:49,228 --> 00:13:53,096
We were attacked by two people
that I believe were recently infected.
177
00:13:53,299 --> 00:13:54,288
But don't worry.
178
00:13:54,500 --> 00:13:58,732
We caught them and locked them up
in a task-force vehicle.
179
00:14:00,239 --> 00:14:04,437
But even so, becoming infected
by being bitten...
180
00:14:05,110 --> 00:14:07,305
It's like something out of
a horror movie.
181
00:14:07,513 --> 00:14:11,711
Those creatures rising up
out of their graves.
182
00:14:15,254 --> 00:14:18,223
Come on, I'm just kidding.
But seriously...
183
00:14:18,424 --> 00:14:21,621
...do you think this WilPharma drug
has something to do with all this?
184
00:14:22,127 --> 00:14:23,594
I don't know.
185
00:14:23,796 --> 00:14:26,390
Even if there is a connection,
that shouldn't kick off...
186
00:14:26,599 --> 00:14:30,695
...a spontaneous outbreak
of some creepy-ass plague.
187
00:14:31,203 --> 00:14:33,967
It definitely reeks of terrorism.
188
00:14:34,173 --> 00:14:38,337
That explains why the state Board of
Health hauled ass to get here so fast.
189
00:14:38,544 --> 00:14:40,842
What do you think the suits
are trying to cover up?
190
00:14:41,046 --> 00:14:43,708
If I knew that, I'd have
a hell of a lot more clout.
191
00:14:43,916 --> 00:14:47,010
The White House sent a special agent
to handle this mess.
192
00:14:47,219 --> 00:14:48,880
He ought to be here soon.
193
00:14:49,088 --> 00:14:51,283
You can ask him.
194
00:14:51,490 --> 00:14:55,620
Ask all you like, but honestly, there's
nothing to discuss on that subject.
195
00:14:57,096 --> 00:14:59,223
Who the hell are you?
196
00:14:59,431 --> 00:15:01,092
Leon S. Kennedy.
197
00:15:02,902 --> 00:15:06,633
Then you're the one?
198
00:15:09,308 --> 00:15:12,573
This is one of the 911 calls
that was made.
199
00:15:12,778 --> 00:15:14,939
- How many are alive?
- four, including me.
200
00:15:15,147 --> 00:15:16,671
One's wounded. The senator.
201
00:15:16,882 --> 00:15:18,372
Can you give me your location?
202
00:15:18,584 --> 00:15:21,212
We're in the VIP lounge,west end of the arrivals lobby.
203
00:15:21,420 --> 00:15:23,445
Listen, I don't know how longwe can hold up.
204
00:15:23,656 --> 00:15:27,183
Send help now beforethose things get at us. Please hurry.
205
00:15:28,994 --> 00:15:31,019
Most likely, that call came
from here.
206
00:15:31,230 --> 00:15:34,666
We believe they're in the VIP lounge
for Atmos Airlines.
207
00:15:34,867 --> 00:15:37,836
Right now, the airport police
and state Board of Health...
208
00:15:38,037 --> 00:15:39,299
...are the first responders.
209
00:15:39,505 --> 00:15:41,973
They've completely shut down
the main entrance here...
210
00:15:42,174 --> 00:15:44,734
...and the two side entrances
here and here.
211
00:15:44,944 --> 00:15:47,913
There are no other routes
into the terminal building.
212
00:15:48,113 --> 00:15:50,513
We believe our best bet
is to fly in by helicopter...
213
00:15:50,716 --> 00:15:52,081
...and enter through the roof.
214
00:15:52,284 --> 00:15:55,549
- The team should be comprised...
- I'll take the two of you. No one else.
215
00:15:55,754 --> 00:15:57,312
What? Why?
216
00:15:57,523 --> 00:16:00,549
Because I don't care to risk increasing
the number of infectees.
217
00:16:00,759 --> 00:16:04,388
You don't want to be forced
to shoot your friends, do you?
218
00:16:04,596 --> 00:16:08,464
Hey. Hey. Hold on a second.
You can't be serious.
219
00:16:09,268 --> 00:16:11,896
Who does this guy think he is?
He doesn't look military.
220
00:16:12,104 --> 00:16:15,005
He's the special agent
assigned to this incident.
221
00:16:15,207 --> 00:16:18,768
Let's just see what he can do.
222
00:16:23,615 --> 00:16:26,243
Those infected with this virus
will attack other people...
223
00:16:26,452 --> 00:16:28,352
...anyone, without exception.
224
00:16:29,355 --> 00:16:33,155
The people that are bitten become
infected and go on to attack others.
225
00:16:33,359 --> 00:16:37,056
The only way to stop the infection
is to destroy the infectees' brains.
226
00:16:37,262 --> 00:16:39,890
Destroy their brains?
227
00:16:40,966 --> 00:16:42,831
Shoot them in the head.
228
00:16:45,671 --> 00:16:47,229
We're here.
229
00:18:21,433 --> 00:18:23,094
The song of the infected.
230
00:18:24,603 --> 00:18:25,831
Wait.
231
00:18:53,031 --> 00:18:54,896
Are you okay?
232
00:18:56,401 --> 00:18:57,527
Take it easy.
233
00:18:57,736 --> 00:18:59,567
Help is on the way.
234
00:19:04,009 --> 00:19:05,874
What the hell are you doing?
235
00:19:06,078 --> 00:19:07,807
Look.
236
00:19:41,947 --> 00:19:44,882
Stop or I'll shoot.
237
00:19:59,464 --> 00:20:00,863
That's impossible.
238
00:20:02,935 --> 00:20:03,959
Angela.
239
00:20:17,950 --> 00:20:18,974
You like that, huh?
240
00:20:19,184 --> 00:20:21,277
- You want some of this? Get off.
- Stop, enough.
241
00:20:21,486 --> 00:20:24,148
Yeah, come on. Yeah!
242
00:20:28,560 --> 00:20:30,528
- That's enough. Stop.
- Get off.
243
00:20:34,800 --> 00:20:36,267
Freaks.
244
00:20:37,236 --> 00:20:38,897
Yeah.
245
00:20:48,580 --> 00:20:50,172
Hey.
246
00:21:05,998 --> 00:21:07,522
What the hell, man?
247
00:21:07,733 --> 00:21:10,531
I shot her point blank.
There's no way I could've missed her.
248
00:21:10,736 --> 00:21:15,105
I told you. The only way to stop them
is to shoot them in the head.
249
00:21:15,307 --> 00:21:16,831
It's their only vulnerable spot.
250
00:21:17,042 --> 00:21:21,069
Don't forget it, otherwise
you'll waste time and ammunition.
251
00:21:21,280 --> 00:21:23,646
And that can prove to be fatal.
252
00:21:32,257 --> 00:21:33,986
Let's go.
253
00:21:46,238 --> 00:21:48,365
- Those were gunshots.
- They sent help.
254
00:21:48,573 --> 00:21:50,097
We're gonna get out of here.
255
00:21:50,309 --> 00:21:51,674
You should thank me.
256
00:21:51,877 --> 00:21:55,369
If you hadn't told them I was here,
they would've ignored your call.
257
00:21:55,580 --> 00:21:57,673
You might want to stick your ego
up your ass...
258
00:21:57,883 --> 00:22:01,046
...considering your own secretary
left you here to die.
259
00:22:03,388 --> 00:22:04,377
What was that?
260
00:22:04,589 --> 00:22:06,113
Someone who isn't infected.
261
00:22:06,325 --> 00:22:08,293
We have to help.
262
00:22:08,493 --> 00:22:10,484
It's too late.
There's nothing we can do.
263
00:22:10,696 --> 00:22:14,894
That's right.
I mean, if you, then I leave too.
264
00:22:15,100 --> 00:22:16,931
No, Claire, don't go.
265
00:22:17,135 --> 00:22:20,127
When my father left,
he said the same thing.
266
00:22:20,339 --> 00:22:22,500
He said he was going
to go help my mother...
267
00:22:22,708 --> 00:22:25,541
...but he didn't come back,
and neither did she.
268
00:22:25,744 --> 00:22:28,406
And if you leave,
you won't come back either.
269
00:22:28,613 --> 00:22:29,875
It's okay.
270
00:22:30,082 --> 00:22:31,845
I am gonna come back.
271
00:22:32,050 --> 00:22:35,315
- I promise.
- Really?
272
00:22:35,954 --> 00:22:39,788
By the way, do we have anything here
that can be used as a weapon?
273
00:23:05,083 --> 00:23:07,449
Never saw this coming.
274
00:23:19,531 --> 00:23:21,761
Is there anyone there?
275
00:23:27,873 --> 00:23:30,205
No answer. Never a good sign.
276
00:23:49,995 --> 00:23:51,758
Get down.
277
00:23:58,804 --> 00:24:00,396
Leon.
278
00:24:01,306 --> 00:24:04,070
- What are you doing here?
- I could ask you the same thing.
279
00:24:04,643 --> 00:24:06,508
You're the one?
280
00:24:10,115 --> 00:24:11,309
Is this it?
281
00:24:11,516 --> 00:24:13,984
- Yup.
- Reinforcements?
282
00:24:14,186 --> 00:24:15,847
None. We're getting out alone.
283
00:24:16,455 --> 00:24:20,653
Is it too much to hope
you at least have some sort of a plan?
284
00:24:20,859 --> 00:24:23,828
- We're gonna run across the lobby.
- Are you insane?
285
00:24:24,029 --> 00:24:25,963
The lobby is crawling
with those creatures.
286
00:24:26,164 --> 00:24:27,392
It's also the widest area.
287
00:24:27,599 --> 00:24:29,999
It's too dangerous
to take the long way around.
288
00:24:30,202 --> 00:24:31,191
He's right.
289
00:24:33,004 --> 00:24:35,302
They aren't fast.
We can get by them.
290
00:24:35,507 --> 00:24:36,496
Oh, yeah?
291
00:24:36,708 --> 00:24:38,505
And since when
did the NGO member...
292
00:24:38,710 --> 00:24:40,644
...become such an authority
on the subject?
293
00:24:40,846 --> 00:24:43,041
She's one of the rare survivors
of Raccoon City.
294
00:24:43,248 --> 00:24:46,081
She has more experience
with this kind of hellish nightmare...
295
00:24:46,284 --> 00:24:48,218
...than anyone else here.
296
00:24:48,453 --> 00:24:50,318
Hey, Raccoon City,
isn't that where the...?
297
00:24:50,522 --> 00:24:52,012
Yes.
298
00:25:05,537 --> 00:25:06,526
Run.
299
00:25:17,249 --> 00:25:19,308
Keep up with me, Rani.
300
00:25:21,353 --> 00:25:23,878
- Go.
- Thanks.
301
00:25:30,962 --> 00:25:32,190
Senator.
302
00:25:39,371 --> 00:25:41,032
Sir.
303
00:25:50,582 --> 00:25:52,482
Greg.
304
00:26:01,359 --> 00:26:02,724
Shit.
305
00:26:02,928 --> 00:26:04,418
He got bit.
306
00:26:04,629 --> 00:26:06,927
He damn well got bit.
307
00:26:07,132 --> 00:26:08,895
Stay back.
308
00:26:10,502 --> 00:26:12,026
Go on without me.
309
00:26:12,237 --> 00:26:14,068
- Greg. Wait.
- Greg.
310
00:26:14,272 --> 00:26:15,261
You got this?
311
00:26:17,142 --> 00:26:18,541
Greg.
312
00:26:18,743 --> 00:26:21,803
Greg. No.
313
00:26:22,013 --> 00:26:23,742
Greg.
314
00:26:23,949 --> 00:26:26,417
Greg!
315
00:26:35,994 --> 00:26:37,723
You okay?
316
00:26:38,964 --> 00:26:41,728
Do I look like I'm okay?
317
00:26:51,643 --> 00:26:53,304
Are we going to make it out of here?
318
00:26:53,511 --> 00:26:56,708
We have a clear view
and a straight path to the exit.
319
00:27:01,453 --> 00:27:03,080
We'll take out as many as we can...
320
00:27:05,390 --> 00:27:07,085
...and run like hell.
321
00:27:07,292 --> 00:27:08,725
Angela, back me up.
322
00:27:10,795 --> 00:27:12,353
Got it.
323
00:27:21,940 --> 00:27:24,170
Can't you get rid of them any faster?
324
00:27:24,376 --> 00:27:26,435
They're starting to gather over here.
325
00:27:30,015 --> 00:27:31,812
We're not gonna make it out,
are we?
326
00:27:32,017 --> 00:27:33,314
It's getting tough.
327
00:27:33,518 --> 00:27:34,815
We gotta go.
328
00:28:07,419 --> 00:28:09,114
Rani.
329
00:28:29,774 --> 00:28:32,265
Claire.
330
00:28:52,731 --> 00:28:53,755
You all right?
331
00:28:54,466 --> 00:28:56,161
Barely.
332
00:28:57,535 --> 00:29:00,368
- Rani, are you okay?
- Claire.
333
00:29:04,075 --> 00:29:05,804
Let's go.
334
00:29:18,690 --> 00:29:20,385
Thank you.
335
00:29:27,365 --> 00:29:29,026
Where's the senator?
336
00:29:38,743 --> 00:29:40,005
Finally.
337
00:29:40,211 --> 00:29:41,803
I'm over here.
338
00:29:50,789 --> 00:29:53,349
The light. Run towards the light.
339
00:30:14,579 --> 00:30:16,410
Get that perimeter set up. Move.
340
00:30:16,614 --> 00:30:18,582
Don't stand there, man. Set it up.
341
00:30:21,753 --> 00:30:23,277
Move in, move in. Open fire.
342
00:30:23,488 --> 00:30:26,150
- Light them up, boys. Light them up.
- Get a move on.
343
00:30:26,357 --> 00:30:27,722
Move, move.
344
00:30:32,330 --> 00:30:34,491
Rani!
345
00:30:35,500 --> 00:30:37,331
Rani.
346
00:30:37,535 --> 00:30:39,264
Aunt.
347
00:30:42,173 --> 00:30:44,641
- Aunt.
- Oh, my God. You're all right.
348
00:30:44,843 --> 00:30:47,038
I was so scared.
349
00:30:49,247 --> 00:30:51,044
Aunt.
350
00:30:51,249 --> 00:30:52,341
Aunt.
351
00:30:52,550 --> 00:30:54,643
They were everywhere.
352
00:30:54,853 --> 00:30:57,913
- I didn't think I would see you again.
- I can't stand kids.
353
00:30:58,122 --> 00:31:00,454
They're a real pain in the ass.
354
00:31:01,793 --> 00:31:05,024
Oh, my poor darling.
355
00:31:05,797 --> 00:31:06,855
Bastard.
356
00:31:07,065 --> 00:31:08,623
That girl will have nightmares...
357
00:31:08,833 --> 00:31:10,960
...for the rest of her life
because of you.
358
00:31:11,169 --> 00:31:14,605
Let me go. Give her to me. Please.
359
00:31:14,806 --> 00:31:15,966
I got it, I got it.
360
00:31:16,174 --> 00:31:17,368
Claire.
361
00:31:17,575 --> 00:31:18,735
You okay?
362
00:31:18,943 --> 00:31:21,537
Oh, honey, I know.
But she's fine, really.
363
00:31:21,746 --> 00:31:23,179
We just have to wait.
364
00:31:59,350 --> 00:32:00,544
No problem.
365
00:32:02,587 --> 00:32:04,851
I'll take care of it.
366
00:32:11,162 --> 00:32:14,029
We can use that
in the worst-case scenario.
367
00:32:14,232 --> 00:32:16,166
I have no intention
of letting WilPharma...
368
00:32:16,367 --> 00:32:18,733
...end up looking like a savior.
369
00:32:48,566 --> 00:32:50,466
Hey, Hunnigan. I'm reporting in.
370
00:32:50,668 --> 00:32:51,896
I already heard.
371
00:32:52,103 --> 00:32:54,697
The Marines landedin the nick of time and saved the day.
372
00:32:54,906 --> 00:32:56,669
I can't tell you how relieved I am.
373
00:32:56,874 --> 00:32:59,570
I'm amazed and impressed
you got authorization for that.
374
00:32:59,777 --> 00:33:03,611
- You must have pulled a few strings.
- Yes. Well, I have my resources.
375
00:33:04,282 --> 00:33:06,944
After I received confirmationfrom USAMRllD...
376
00:33:07,151 --> 00:33:10,143
... that the virus used in this attackwas indeed the T-virus...
377
00:33:10,355 --> 00:33:12,289
... I submitted a planto the president.
378
00:33:12,490 --> 00:33:14,924
He pushed it throughas a special emergency act.
379
00:33:15,126 --> 00:33:18,391
Every Marine involved in the assaultwas vaccinated.
380
00:33:18,596 --> 00:33:21,622
- Have the terrorists made demands?
- No, not yet.
381
00:33:21,833 --> 00:33:24,427
But the FBI captured a member
of General Grande's army...
382
00:33:24,635 --> 00:33:26,796
...in Los Angeles just moments ago.
383
00:33:27,005 --> 00:33:29,974
When we interrogate him,
he might give us some information...
384
00:33:30,174 --> 00:33:31,698
...that'll establish a link...
385
00:33:31,909 --> 00:33:34,434
...between this terrorist attack
and the one in India.
386
00:33:34,645 --> 00:33:36,738
Maybe we'll dig up a lead
on the whereabouts...
387
00:33:36,948 --> 00:33:38,916
...of former
Umbrella Corporation employees.
388
00:33:39,117 --> 00:33:42,245
They've gotta be the ones peddling
the virus on the black market.
389
00:33:42,920 --> 00:33:45,320
What the hell is going on?
390
00:33:45,523 --> 00:33:47,457
Why are WilPharma drugs
being brought here?
391
00:33:47,658 --> 00:33:48,955
It's the vaccine.
392
00:33:51,029 --> 00:33:53,327
You. What are you doing here?
393
00:33:53,898 --> 00:33:57,299
He's WilPharma's head researcher.
394
00:33:59,604 --> 00:34:02,368
May I introduce Frederic Downing.
395
00:34:02,573 --> 00:34:05,007
He's the one who developed
a vaccine for the virus...
396
00:34:05,209 --> 00:34:08,940
...which you, in particular,
are so familiar with.
397
00:34:10,848 --> 00:34:13,908
You mean the infection
in the terminal?
398
00:34:14,318 --> 00:34:19,415
You thought that was
WilPharma-engineered, didn't you?
399
00:34:21,125 --> 00:34:23,423
Utterly ridiculous.
400
00:34:23,628 --> 00:34:25,095
An inoculation.
401
00:34:25,296 --> 00:34:30,324
That's what they've been working on.
A way to prevent further outbreaks.
402
00:34:30,968 --> 00:34:33,630
- But...
- Claire, it's true.
403
00:34:35,606 --> 00:34:37,335
- You knew?
- Yes.
404
00:34:37,542 --> 00:34:40,807
I didn't think its use
would be sanctioned this quickly.
405
00:34:41,112 --> 00:34:43,603
Then the human testing
that took place in India...
406
00:34:43,815 --> 00:34:46,750
An attack by terrorists
that somehow got hold of the T-virus.
407
00:34:46,951 --> 00:34:49,613
All the members of the group
supported by General Grande...
408
00:34:49,821 --> 00:34:52,119
...were infected,
so we don't know the details.
409
00:34:52,323 --> 00:34:55,451
The U.S. government obtained
permission from Indian authorities...
410
00:34:55,660 --> 00:34:59,790
...to administer the T-virus vaccine
to the nearby communities.
411
00:34:59,997 --> 00:35:03,592
A vaccine secretly developed
by WilPharma.
412
00:35:03,801 --> 00:35:04,995
It was a success.
413
00:35:05,203 --> 00:35:08,138
The infection rate
was kept as minimal as possible.
414
00:35:08,339 --> 00:35:11,536
Why the hell didn't you
break out the vaccine for this?
415
00:35:11,742 --> 00:35:14,836
If we'd been inoculated before
we entered the terminal, Greg would...
416
00:35:15,046 --> 00:35:17,207
Inoculation would have been
entirely possible...
417
00:35:17,415 --> 00:35:20,213
...had Terra-Save not backed us
into an adversarial corner.
418
00:35:23,421 --> 00:35:25,651
Had we been able
to follow proper procedure...
419
00:35:25,857 --> 00:35:29,452
...as outlined in the original schedule,
the government medical stockpile...
420
00:35:29,660 --> 00:35:33,027
...could have been shipped anywhere
in the U.S. within 12 hours.
421
00:35:33,231 --> 00:35:36,166
Oh, my God. Then...
422
00:35:36,367 --> 00:35:38,426
...it's all our fault.
423
00:35:40,505 --> 00:35:43,440
I wouldn't argue with you there.
424
00:35:49,680 --> 00:35:52,649
We just ended up
making things worse.
425
00:35:52,850 --> 00:35:54,545
That's not true.
426
00:35:54,752 --> 00:35:57,619
The villains here
are the ones who used the virus.
427
00:35:57,822 --> 00:36:00,689
But worse than them
are the ones who made it.
428
00:36:00,892 --> 00:36:04,828
Seven years ago,
our lives were changed forever...
429
00:36:05,029 --> 00:36:07,759
...by the virus from Umbrella Corp.
430
00:36:15,606 --> 00:36:17,801
Umbrella collapsed...
431
00:36:21,345 --> 00:36:25,008
...but their viral legacy
continues to spread.
432
00:36:26,951 --> 00:36:29,943
I'm gonna scrub this virus
from the face of the Earth.
433
00:36:34,258 --> 00:36:38,024
You chose the role of rescuer
rather than fighter, like me.
434
00:36:38,229 --> 00:36:41,960
You chose a path that
your brother and I couldn't follow.
435
00:36:42,166 --> 00:36:44,327
You weren't wrong.
436
00:36:45,870 --> 00:36:48,236
Leon, thank you.
437
00:37:00,451 --> 00:37:02,248
Hurry.
438
00:37:04,956 --> 00:37:06,947
Find some extinguishers.
439
00:37:07,158 --> 00:37:09,126
Clear the area
before the gas tanks blow.
440
00:37:09,327 --> 00:37:10,351
Let's go, let's go.
441
00:37:10,561 --> 00:37:12,961
Where's the rest of the team?
Come on.
442
00:37:13,164 --> 00:37:15,064
- How do I use this thing?
- Help.
443
00:37:15,266 --> 00:37:16,961
Somebody help. I'm stuck.
444
00:37:17,168 --> 00:37:18,795
I'm coming, I'm coming.
445
00:37:19,003 --> 00:37:21,198
Hurry up, come on.
446
00:37:31,449 --> 00:37:34,145
- What happened?
- The trucks carrying the vaccine...
447
00:37:34,352 --> 00:37:36,377
How much vaccine is left?
448
00:37:36,587 --> 00:37:39,784
Everything we brought today was all
we were able to scrape together...
449
00:37:39,991 --> 00:37:42,289
...from vaccine samples
inside the company.
450
00:37:42,493 --> 00:37:44,723
And most of that has just been lost.
451
00:37:44,929 --> 00:37:46,362
Where's the manufacturing data?
452
00:37:46,564 --> 00:37:49,727
- You think they're after the data too?
- Could it be?
453
00:37:49,934 --> 00:37:53,131
Why don't you tell us
what their demands are already?
454
00:37:54,705 --> 00:37:58,266
If you don't wanna talk
I'll just go directly to the president.
455
00:37:58,476 --> 00:38:00,467
The truth.
456
00:38:01,145 --> 00:38:02,407
Truth?
457
00:38:02,613 --> 00:38:04,046
They demand the truth.
458
00:38:04,248 --> 00:38:07,740
The viral weapon from which Umbrella
Corporation's T-virus was derived.
459
00:38:07,952 --> 00:38:11,854
They wanna reveal everyone from the
U.S. government who was involved.
460
00:38:12,056 --> 00:38:14,286
Was the government
really involved?
461
00:38:14,492 --> 00:38:16,517
The proof went up in smoke
with Raccoon City.
462
00:38:16,727 --> 00:38:18,991
Wait a minute.
The truth didn't disappear.
463
00:38:19,196 --> 00:38:21,756
- There never was any.
- Convince the terrorists of that.
464
00:38:21,966 --> 00:38:24,799
If they don't get that information,
what will happen?
465
00:38:25,002 --> 00:38:28,096
They'll disperse the T-virus
in every populated area in the U.S.
466
00:38:28,306 --> 00:38:29,500
The deadline is midnight.
467
00:38:29,707 --> 00:38:31,299
That's only four hours from now.
468
00:38:31,509 --> 00:38:33,204
And there's no vaccine left.
469
00:38:33,411 --> 00:38:35,436
Can we find out
who the terrorists are?
470
00:38:35,646 --> 00:38:38,945
I have a clue as to the identity
of one of them.
471
00:38:39,150 --> 00:38:42,551
Right after the first infected victims
appeared in the airport terminal...
472
00:38:42,753 --> 00:38:46,450
...I noticed a man in the lobby.
His name is Curtis Miller.
473
00:38:46,657 --> 00:38:48,989
I know him.
He's one of those bleeding hearts...
474
00:38:49,193 --> 00:38:51,923
...protesting the construction
of the new research facility.
475
00:38:52,129 --> 00:38:54,859
If the terrorists' demands
are the release of information...
476
00:38:55,066 --> 00:38:57,296
...on what really happened
in Raccoon City...
477
00:38:57,501 --> 00:39:00,402
...then he might...
- It can't be.
478
00:39:04,375 --> 00:39:05,706
Curtis Miller is...
479
00:39:07,712 --> 00:39:09,805
...my older brother.
480
00:39:55,426 --> 00:39:57,860
My brother
wouldn't do something like this.
481
00:39:58,062 --> 00:40:00,087
He was arrested
for threatening WilPharma.
482
00:40:00,297 --> 00:40:02,322
He just demanded
information be made public.
483
00:40:02,533 --> 00:40:06,731
Unfortunately, the rest of the world
doesn't see it that way.
484
00:40:07,738 --> 00:40:10,172
If you claim he's not a terrorist...
485
00:40:10,374 --> 00:40:14,367
...why don't you bring him here
to explain himself? Now.
486
00:40:43,307 --> 00:40:47,004
You're sure packing a lot of hardware
just to go see your brother.
487
00:40:55,352 --> 00:40:57,047
Where are you going?
488
00:40:57,254 --> 00:40:59,882
I'm going to the office
and check on the development data.
489
00:41:00,090 --> 00:41:04,789
Can I help you with something?
Don't worry. I'm not scheming...
490
00:41:04,995 --> 00:41:08,726
...to infiltrate your organization
for my own devious purposes.
491
00:41:08,933 --> 00:41:12,164
I'm afraid there's only one thing
you can do.
492
00:41:12,870 --> 00:41:15,964
Join me for a late afternoon tea.
493
00:41:21,145 --> 00:41:26,583
There you are. Comfortable?
It'll be nice to have some company.
494
00:42:01,252 --> 00:42:03,777
This is the road to Curtis' home.
495
00:43:05,215 --> 00:43:08,707
I haven't heard a word from Curtis
in three years.
496
00:43:10,721 --> 00:43:14,885
He lost his wife and child
in the Raccoon City tragedy.
497
00:43:50,094 --> 00:43:52,255
That's odd. It won't accept my card.
498
00:43:52,463 --> 00:43:55,193
- Has that happened before?
- No. This is the first time.
499
00:43:56,600 --> 00:43:58,966
I'll have to use the master code.
500
00:44:58,128 --> 00:45:00,858
We're entering an air dome.
501
00:45:03,734 --> 00:45:04,792
The roof is supported...
502
00:45:05,002 --> 00:45:10,099
...by creating a difference between
the exterior and interior air pressure.
503
00:45:37,468 --> 00:45:39,732
The danger levels in this facility
are assigned...
504
00:45:39,937 --> 00:45:42,872
...according to the microbes
that are handled in each section.
505
00:45:43,073 --> 00:45:45,667
From the right,
the levels ascend from 1 to 4.
506
00:45:45,876 --> 00:45:48,936
The higher the number,
the higher the danger level.
507
00:45:49,146 --> 00:45:52,912
Rest assured, however, that there are
stringent safety measures in place...
508
00:45:53,117 --> 00:45:56,678
...in the unlikely event
a problem occurs.
509
00:45:56,887 --> 00:46:00,050
If anything positive rose
from the ashes of Raccoon City...
510
00:46:00,257 --> 00:46:03,556
...it's that security and safeguard
standards have been elevated...
511
00:46:03,761 --> 00:46:06,252
...in order to avert
any future calamities.
512
00:46:06,463 --> 00:46:09,591
What about this zero area?
513
00:46:11,034 --> 00:46:14,834
That contains researchers' offices,
meeting rooms and the like.
514
00:46:15,038 --> 00:46:17,529
That's where we're headed next.
515
00:47:10,994 --> 00:47:13,895
This isn't paradise.
516
00:47:15,232 --> 00:47:18,531
This is what you came
to assist me with.
517
00:47:18,902 --> 00:47:20,631
Thank you.
518
00:47:22,706 --> 00:47:24,901
Smells delicious.
519
00:47:28,946 --> 00:47:33,178
- What are you doing?
- Checking on the development data.
520
00:47:40,691 --> 00:47:44,821
- Yes, senator.
- I figured you must be there by now.
521
00:47:45,329 --> 00:47:46,421
What do you want?
522
00:47:46,630 --> 00:47:48,495
Why did you bringthat woman there?
523
00:47:52,035 --> 00:47:57,496
You're not feeling sorry for her,
are you? That's not like you.
524
00:47:57,708 --> 00:48:00,700
Don't you understand?
This is our chance.
525
00:48:02,045 --> 00:48:05,014
Yes, I know.
526
00:48:05,215 --> 00:48:06,773
Yes.
527
00:48:07,417 --> 00:48:08,941
Yes.
528
00:48:09,987 --> 00:48:11,921
What did he say?
529
00:48:12,456 --> 00:48:15,619
Nothing of any consequence,
I assure you.
530
00:48:16,894 --> 00:48:19,124
He said something to you, didn't he?
531
00:48:19,329 --> 00:48:22,355
He warned me
not to let you see anything.
532
00:48:22,566 --> 00:48:25,535
Would it cause trouble
if I saw something in particular?
533
00:48:29,606 --> 00:48:31,301
No.
534
00:48:36,647 --> 00:48:39,275
When I started out as a rookie cop...
535
00:48:39,483 --> 00:48:41,747
...I responded to a call
about a small child...
536
00:48:41,952 --> 00:48:45,945
...that was stranded on a sandbank
in the middle of a flooding river.
537
00:48:47,457 --> 00:48:50,688
I impulsively jumped into the river.
538
00:48:52,696 --> 00:48:54,721
The next thing I knew...
539
00:48:54,932 --> 00:48:59,301
...I was waking up in a hospital bed,
bleary and disoriented.
540
00:49:01,872 --> 00:49:04,602
They informed me afterward...
541
00:49:06,243 --> 00:49:09,212
...that I had saved the child.
542
00:49:09,579 --> 00:49:12,275
But three S.R.T. members
were injured...
543
00:49:12,482 --> 00:49:15,974
...while fishing my sorry butt
out of the water.
544
00:49:19,056 --> 00:49:23,686
Talk about depressed.
I felt lower than dirt.
545
00:49:23,894 --> 00:49:27,660
What was I thinking,
putting others in harm's way like that?
546
00:49:27,864 --> 00:49:31,095
Not to mention
that I could've been killed too.
547
00:49:36,273 --> 00:49:40,175
But then Curtis said something...
548
00:49:41,812 --> 00:49:44,838
...that made me stop
beating myself up.
549
00:49:48,285 --> 00:49:51,880
"If you don't try to save one life...
550
00:49:52,556 --> 00:49:55,150
...you'll never save any."
551
00:49:59,096 --> 00:50:00,085
In the end...
552
00:50:01,198 --> 00:50:05,760
... his own wordscame back to haunt him.
553
00:50:21,218 --> 00:50:26,155
Let me through. Let me through.
554
00:50:38,702 --> 00:50:44,732
There is something,
but Davis wants it to remain hidden.
555
00:50:50,947 --> 00:50:54,576
This is the G-virus.
556
00:51:12,235 --> 00:51:13,964
You have that here?
557
00:51:14,171 --> 00:51:16,139
It remains a secret
even within the company.
558
00:51:16,339 --> 00:51:18,739
The government affiliates
don't know about it either.
559
00:51:18,942 --> 00:51:20,637
It was obtained
through special means.
560
00:51:20,844 --> 00:51:22,277
A group with which neither we...
561
00:51:22,479 --> 00:51:25,243
...nor someone in the senator's
position can be associated.
562
00:51:25,682 --> 00:51:28,549
You got it on the black market.
563
00:51:29,453 --> 00:51:32,217
What did you plan on doing
with the G-virus?
564
00:51:32,422 --> 00:51:35,983
Create a vaccine. But even the senator
couldn't adequately express...
565
00:51:36,193 --> 00:51:37,990
...the threat
G posed to the government.
566
00:51:38,195 --> 00:51:41,494
The plans were shelved
and it remains in Level 4 ever since.
567
00:51:41,698 --> 00:51:43,666
The senator is a member
of the committee...
568
00:51:43,867 --> 00:51:46,267
...that decided
to bomb Raccoon City.
569
00:51:47,804 --> 00:51:49,567
I've gotta tell Leon.
570
00:51:49,773 --> 00:51:51,536
Wait, no. l...
571
00:51:51,741 --> 00:51:54,209
If you do that,
what's going to happen to me?
572
00:51:54,978 --> 00:51:58,505
You didn't seem worried about that
when you were telling me everything.
573
00:52:07,324 --> 00:52:10,885
Looks like... Looks like there's
something wrong with the server.
574
00:52:40,090 --> 00:52:43,116
I'm going to stop Curtis.
575
00:53:00,210 --> 00:53:01,404
Claire, what's wrong?
576
00:53:01,611 --> 00:53:04,273
Leon, get over here
to WilPharma right now.
577
00:53:04,481 --> 00:53:05,709
They've got the G-virus.
578
00:53:05,916 --> 00:53:08,476
They were gonna make a vaccine
like for the T-virus...
579
00:53:08,685 --> 00:53:11,654
...but Davis just called Frederic
and told him to get rid of it.
580
00:53:11,855 --> 00:53:14,824
- Is Frederic there?
- He just went to go fix the server.
581
00:53:15,025 --> 00:53:16,822
Or he may have gone
to dump the virus.
582
00:53:17,027 --> 00:53:19,689
- Couldn't be.
- Claire?
583
00:53:19,896 --> 00:53:22,592
There's a call
coming from inside the building.
584
00:53:22,799 --> 00:53:24,767
Hold on.
585
00:53:26,570 --> 00:53:28,663
- Claire?
- Frederic? Where are you?
586
00:53:28,872 --> 00:53:30,533
- In Level 4.
- Why?
587
00:53:30,740 --> 00:53:32,230
You were
going to the server room.
588
00:53:32,442 --> 00:53:34,933
I saw someone suspiciouson my way and followed him.
589
00:53:35,145 --> 00:53:37,170
You need to get out.There's a time bomb.
590
00:53:37,380 --> 00:53:38,813
It's too late to stop it.
591
00:53:39,015 --> 00:53:40,983
We'll have another biohazardif this thing...
592
00:53:49,693 --> 00:53:51,320
Claire? Claire!
593
00:53:51,528 --> 00:53:52,722
- Damn it.
- What's wrong?
594
00:53:52,929 --> 00:53:56,057
I don't know. We got cut off.
595
00:53:56,733 --> 00:54:00,863
Attention all personnel.A system error has occurred.
596
00:54:01,071 --> 00:54:04,666
Terminate all activities immediatelyand evacuate the dome...
597
00:54:04,874 --> 00:54:08,640
... until safe conditionsare re-established and verified.
598
00:54:08,845 --> 00:54:12,975
Attention all personnel.A system error has occurred.
599
00:54:13,183 --> 00:54:16,675
Terminate all activities immediatelyand evacuate the dome...
600
00:54:16,886 --> 00:54:21,482
... until safe conditionsare re-established and verified.
601
00:55:08,872 --> 00:55:12,865
Attention all personnel.A system error has occurred.
602
00:55:13,076 --> 00:55:16,671
Terminate all activities immediatelyand evacuate the dome...
603
00:55:16,880 --> 00:55:20,509
... until safe conditionsare re-established and verified.
604
00:55:20,717 --> 00:55:24,949
Attention all personnel.A system error has occurred.
605
00:55:25,155 --> 00:55:27,385
Terminate all activitiesand evacuate the dome...
606
00:55:28,792 --> 00:55:30,885
... until safe conditionsare re-established...
607
00:55:31,094 --> 00:55:32,527
Looks like sections are blocked.
608
00:55:32,729 --> 00:55:35,323
Let's split up. We can meet up again
in the inner garden.
609
00:55:35,532 --> 00:55:38,126
- Ready?
- Ready.
610
00:55:38,335 --> 00:55:40,394
Angela.
611
00:55:42,372 --> 00:55:44,033
You're not alone.
612
00:55:44,240 --> 00:55:45,605
We're together in this.
613
00:55:49,012 --> 00:55:50,946
I know.
614
00:56:17,774 --> 00:56:19,435
Leon.
615
00:56:25,949 --> 00:56:28,042
What happened? Where's Frederic?
616
00:56:28,251 --> 00:56:32,984
He was telling me about a time bomb
he found in Level 4 when...
617
00:56:36,092 --> 00:56:38,959
- A nasty wound. We gotta get out.
- I'm all right. Listen to me.
618
00:56:39,162 --> 00:56:41,027
Curtis was here, I saw him.
619
00:56:41,231 --> 00:56:45,031
He came out of Level 4
where the G-virus was kept.
620
00:57:27,610 --> 00:57:28,599
Curtis.
621
00:57:29,813 --> 00:57:31,508
Angela.
622
00:57:40,390 --> 00:57:41,721
You're hurt.
623
00:57:42,325 --> 00:57:43,792
You need medical attention.
624
00:57:45,829 --> 00:57:48,024
- Why, Curtis?
- I couldn't forgive them...
625
00:57:48,231 --> 00:57:50,665
...for covering up
the Raccoon City atrocity.
626
00:57:50,867 --> 00:57:55,804
I refused to let the government
rewrite the truth as they saw fit.
627
00:57:56,005 --> 00:58:00,237
So when I finally learned the truth,
I swore...
628
00:58:00,443 --> 00:58:05,403
I swore I'd make them reveal it,
no matter what it took.
629
00:58:05,615 --> 00:58:07,378
Curtis.
630
00:58:07,584 --> 00:58:10,314
But he also told me...
631
00:58:10,520 --> 00:58:13,751
...that I couldn't make things
any worse.
632
00:58:16,226 --> 00:58:18,217
Even if it was deserved...
633
00:58:18,428 --> 00:58:22,558
...there was no chance of me...
634
00:58:23,132 --> 00:58:25,965
Of me causing a recurrence
of that horror...
635
00:58:26,169 --> 00:58:30,299
...here in the town
where I was born and raised.
636
00:58:30,507 --> 00:58:32,702
That's why he left me.
637
00:58:32,909 --> 00:58:36,902
That's why he blew up this place.
638
00:58:50,927 --> 00:58:51,916
Wait.
639
00:58:58,301 --> 00:58:59,996
Nothing can stop it now.
640
00:59:03,573 --> 00:59:05,632
In a moment...
641
00:59:05,842 --> 00:59:09,039
...l'll reveal the irrefutable truth...
642
00:59:09,245 --> 00:59:13,409
...in my own personal way.
643
00:59:17,353 --> 00:59:22,381
And all of you
will be the very first witnesses!
644
00:59:43,112 --> 00:59:45,637
Go straight down this corridor.
Head to elevator AD-2.
645
00:59:45,848 --> 00:59:47,713
It'll take you to an outside exit.
646
00:59:47,917 --> 00:59:49,384
Got it.
647
00:59:49,586 --> 00:59:50,644
Claire.
648
00:59:51,254 --> 00:59:55,350
- Try not to get killed.
- Okay, ditto.
649
01:00:05,668 --> 01:00:07,260
Move.
650
01:00:11,674 --> 01:00:12,663
No!
651
01:00:13,643 --> 01:00:15,474
Stop.
652
01:00:27,056 --> 01:00:28,683
Cease fire. Cease fire.
653
01:00:42,238 --> 01:00:44,468
The target became aggressive
and resisted capture.
654
01:00:44,674 --> 01:00:47,199
I deemed it necessary to open fire
and issued the order.
655
01:00:47,410 --> 01:00:48,741
The target was terminated.
656
01:00:48,945 --> 01:00:53,405
Warning: A lethal viral strain hasbeen detected in the garden sector.
657
01:00:53,616 --> 01:00:55,880
Commencing feedback.
658
01:00:56,853 --> 01:01:01,517
Warning: A lethal viral strain hasbeen detected in the garden sector.
659
01:01:01,724 --> 01:01:04,192
Commencing feedback.
660
01:01:06,362 --> 01:01:08,227
- Captain!
- You've gotta be kidding me.
661
01:01:08,431 --> 01:01:10,422
My men shot the shit out of you.
662
01:02:06,889 --> 01:02:08,880
My leg.
663
01:03:45,655 --> 01:03:47,589
Angela.
664
01:03:48,157 --> 01:03:49,715
Angela, get clear.
665
01:03:50,927 --> 01:03:52,451
Leon.
666
01:04:57,860 --> 01:04:58,849
Somebody.
667
01:05:02,798 --> 01:05:04,265
Somebody pull me up.
668
01:05:37,366 --> 01:05:39,493
What is this?
669
01:05:42,605 --> 01:05:44,596
Anhydrous ethanol.
670
01:05:44,807 --> 01:05:46,741
Are we being sterilized?
671
01:05:49,345 --> 01:05:52,974
Not us, the building.
672
01:05:54,350 --> 01:05:56,944
Incineration will initiatein five minutes.
673
01:05:57,153 --> 01:05:59,018
- All exits are now sealed.
- What the hell?
674
01:05:59,221 --> 01:06:00,552
We're still in here.
675
01:06:00,756 --> 01:06:02,986
Get all survivors
to the central rest area now.
676
01:06:03,192 --> 01:06:04,853
Move it.
677
01:06:10,066 --> 01:06:12,091
Come on.
678
01:06:26,983 --> 01:06:29,474
Warning: All exits are now sealed.
679
01:06:30,052 --> 01:06:31,644
Oh, shit.
680
01:06:31,854 --> 01:06:33,481
Come on.
681
01:06:33,689 --> 01:06:35,589
- We'll catch the next one.
- Right.
682
01:06:35,791 --> 01:06:37,224
We'll send it b...
683
01:06:37,426 --> 01:06:39,485
Go!
684
01:07:05,187 --> 01:07:06,279
Stop.
685
01:07:06,489 --> 01:07:07,956
You'll ignite us all.
686
01:07:27,309 --> 01:07:29,368
- Oh, my God.
- It's impossible.
687
01:07:29,578 --> 01:07:31,478
- He's still alive.
- No, no, no!
688
01:07:31,680 --> 01:07:33,079
No, no, no!
689
01:08:10,086 --> 01:08:12,850
- Leon.
- Angela.
690
01:08:13,989 --> 01:08:16,981
- Incineration in two minutes.
- No!
691
01:08:17,193 --> 01:08:20,287
- Incineration in two minutes.
- No!
692
01:08:24,166 --> 01:08:25,656
Run.
693
01:08:25,868 --> 01:08:29,702
- What?
- Run!
694
01:08:56,699 --> 01:08:59,725
Incineration in 60 seconds.
695
01:08:59,935 --> 01:09:03,666
Incineration in 60 seconds.
696
01:09:22,258 --> 01:09:24,818
It wants you because of
your blood connection.
697
01:09:25,027 --> 01:09:27,655
It sees you as a breeding tool.
698
01:09:28,764 --> 01:09:31,289
That thing isn't
your brother anymore.
699
01:09:31,500 --> 01:09:33,229
Curtis is dead.
700
01:09:37,573 --> 01:09:40,633
Incineration in 30 seconds.
701
01:09:40,843 --> 01:09:41,832
Come on.
702
01:09:47,316 --> 01:09:51,150
Twenty. Nineteen.Eighteen. Seventeen.
703
01:09:51,353 --> 01:09:56,347
Sixteen. fifteen. fourteen.Thirteen. Twelve.
704
01:09:56,559 --> 01:10:00,427
Eleven. Ten. Nine. Eight.
705
01:10:00,629 --> 01:10:04,190
Seven. Six. five. four.
706
01:10:04,400 --> 01:10:06,868
Three. Two. One.
707
01:11:13,869 --> 01:11:15,996
Oh, shit.
Now what's gonna happen?
708
01:12:35,150 --> 01:12:37,482
No. No, no.
709
01:12:47,196 --> 01:12:51,257
Level 4 submerge systemwill engage soon.
710
01:12:51,667 --> 01:12:56,195
Level 4 submerge systemwill engage soon.
711
01:13:05,914 --> 01:13:07,905
We need to go up.
712
01:13:11,453 --> 01:13:13,751
Disable the system.
713
01:13:13,956 --> 01:13:16,754
There's gotta be a way.
714
01:13:29,838 --> 01:13:32,329
I know what Leon would do.
715
01:13:35,911 --> 01:13:37,173
Right.
716
01:13:44,086 --> 01:13:45,485
There.
717
01:14:15,584 --> 01:14:16,573
Come on.
718
01:14:39,041 --> 01:14:40,030
Warning:
719
01:14:40,242 --> 01:14:44,303
Level 4 submerge systemwill engage soon.
720
01:14:44,513 --> 01:14:48,415
Level 4 submerge systemwill engage soon.
721
01:14:48,617 --> 01:14:53,486
Twelve. Eleven. Ten. Nine. Eight.
722
01:14:53,689 --> 01:14:57,625
Seven. Six. five. four.
723
01:14:57,826 --> 01:15:00,989
Three. Two. One.
724
01:15:38,000 --> 01:15:41,766
Level 1 submerge systemwill engage soon.
725
01:15:41,970 --> 01:15:46,839
Ten. Nine. Eight. Seven. Six.
726
01:15:47,042 --> 01:15:52,605
five. four. Three. Two. One.
727
01:16:31,253 --> 01:16:33,118
Curtis.
728
01:16:33,689 --> 01:16:35,020
Run.
729
01:16:36,725 --> 01:16:39,216
No. No.
730
01:16:39,428 --> 01:16:41,487
I don't wanna hurt you.
731
01:16:41,697 --> 01:16:42,857
Please.
732
01:16:43,065 --> 01:16:44,532
No.
733
01:16:47,736 --> 01:16:50,762
All right, Curtis.
734
01:16:52,374 --> 01:16:54,865
Let's finish this.
735
01:16:59,615 --> 01:17:04,678
Warning: Level 0 submerge systemwill engage soon.
736
01:17:04,886 --> 01:17:08,754
Ten. Nine. Eight. Seven.
737
01:17:08,957 --> 01:17:12,222
Six. five. four.
738
01:17:12,427 --> 01:17:14,691
Three. Two. One.
739
01:17:20,302 --> 01:17:23,567
After the system verifies
there's no more virus in here...
740
01:17:23,772 --> 01:17:25,433
...the hole will close.
741
01:17:58,073 --> 01:17:59,631
Let me go.
742
01:18:02,044 --> 01:18:04,979
Let go of me, damn it,
or you'll fall too.
743
01:18:05,180 --> 01:18:07,648
You can't die.
You have to destroy these viruses.
744
01:18:10,185 --> 01:18:13,177
Please, Leon, don't try to save me.
745
01:18:13,388 --> 01:18:17,415
If you don't try to save one life,
you'll never save any.
746
01:18:24,132 --> 01:18:27,898
Isn't that right, Curtis?
747
01:20:19,047 --> 01:20:20,810
Are you okay?
748
01:21:59,014 --> 01:22:01,812
It recorded.
749
01:22:36,117 --> 01:22:37,778
Where's Frederic?
750
01:22:37,986 --> 01:22:41,149
Dead. No vaccine data, no nothing.
751
01:22:41,356 --> 01:22:43,221
The same as Raccoon City.
752
01:22:43,758 --> 01:22:44,884
What?
753
01:22:45,694 --> 01:22:46,683
Frederic said it.
754
01:22:46,895 --> 01:22:48,988
You couldn't convince countries
to invest...
755
01:22:49,197 --> 01:22:52,098
...in the development of the
insufficiently researched G-virus.
756
01:22:52,300 --> 01:22:54,268
What are you talking about?
757
01:22:54,469 --> 01:22:58,303
At first, I didn't suspect you were
connected with this terrorism.
758
01:22:58,506 --> 01:23:02,602
If for no other reason than you were
in the airport when the event occurred.
759
01:23:03,778 --> 01:23:06,008
But you had a motive
for causing all this.
760
01:23:06,681 --> 01:23:07,670
Stocks.
761
01:23:09,284 --> 01:23:12,879
WilPharma stock tanked
because of our accusations.
762
01:23:13,088 --> 01:23:15,215
You were afraid that the situation...
763
01:23:15,423 --> 01:23:18,256
...would turn out the same
as it did for Umbrella Corporation.
764
01:23:18,460 --> 01:23:20,985
So you needed an excuse
to use the vaccine.
765
01:23:21,196 --> 01:23:23,096
Now, wait a minute.
766
01:23:23,298 --> 01:23:25,198
Yes, I'm a stockholder.
767
01:23:25,400 --> 01:23:29,393
And WilPharma should regain
the public's faith after this incident.
768
01:23:29,604 --> 01:23:33,904
But there's no way in hell I would
support terrorism to ensure that.
769
01:23:34,109 --> 01:23:37,636
First of all, what is the G-virus?
I've never even heard of it.
770
01:23:37,846 --> 01:23:41,304
I know you ordered Frederic
to dispose of the G-virus...
771
01:23:41,516 --> 01:23:42,642
...when you called him.
772
01:23:42,851 --> 01:23:45,012
I told him
not to show you anything more...
773
01:23:45,220 --> 01:23:47,654
...than you needed to see,
that was it.
774
01:23:47,856 --> 01:23:49,585
I doubt he knows anything.
775
01:23:50,058 --> 01:23:51,150
Leon.
776
01:23:51,359 --> 01:23:53,418
General Grande's
communication man talked.
777
01:23:53,628 --> 01:23:58,088
It seems that all of us, the senator
included, were fooled by him.
778
01:23:58,299 --> 01:24:01,097
Who are you talking about?
779
01:24:09,778 --> 01:24:12,645
- Frederic? Where are you?
- In Level 4.
780
01:24:12,847 --> 01:24:15,008
Why? You said you were
going to the server room.
781
01:24:15,216 --> 01:24:17,844
I saw someone suspiciouson my way there and followed him.
782
01:24:18,053 --> 01:24:19,042
You need to get out.
783
01:24:19,254 --> 01:24:21,620
There's a time bomb here.It's too late to stop it.
784
01:24:27,195 --> 01:24:30,358
We'll have another biohazardif this thing...
785
01:24:33,935 --> 01:24:36,062
It can't be.
786
01:24:38,506 --> 01:24:39,768
It's me.
787
01:24:40,241 --> 01:24:42,232
What do you think?
788
01:24:42,444 --> 01:24:45,971
Yes, per your request.
789
01:24:47,715 --> 01:24:49,580
As of now, General Grande...
790
01:24:49,784 --> 01:24:51,445
...only you will be in possession...
791
01:24:51,653 --> 01:24:55,089
...of a set
of the T-virus and the T-vaccine.
792
01:24:55,290 --> 01:24:58,418
Nothing would offer greater
advantage when negotiating...
793
01:24:58,626 --> 01:25:03,256
...with a country that wants to keep
the existence of this virus a secret.
794
01:25:11,005 --> 01:25:12,973
You needn't worry.
795
01:25:13,174 --> 01:25:15,734
I've anticipated everything
down to the last detail...
796
01:25:15,944 --> 01:25:19,243
...including my own
escape arrangements.
797
01:25:20,915 --> 01:25:22,280
Don't forget...
798
01:25:22,484 --> 01:25:26,511
...you owe me extra money
for the data on the G-virus.
799
01:25:27,455 --> 01:25:29,184
And one last thing:
800
01:25:29,390 --> 01:25:30,914
As a friend...
801
01:25:31,126 --> 01:25:34,653
...heed my advice
and forget about G.
802
01:25:34,863 --> 01:25:39,027
The stuff is wickedly volatile,
and it can't be controlled.
803
01:25:45,907 --> 01:25:48,671
Right on time.
804
01:25:58,786 --> 01:26:00,651
You were supposed to come alone.
805
01:26:00,855 --> 01:26:03,881
I just wanted to see your face
one more time.
806
01:26:07,529 --> 01:26:09,292
Don't move.
807
01:26:09,497 --> 01:26:12,125
I have the last of the vaccine,
and the development data.
808
01:26:12,333 --> 01:26:14,824
This is all that remains
in the entire world.
809
01:26:15,036 --> 01:26:16,833
The rest is gone.
810
01:26:20,108 --> 01:26:22,508
Yes, that's right.
811
01:26:22,710 --> 01:26:25,702
You two can appreciate the situation
better than anyone...
812
01:26:25,914 --> 01:26:31,318
...after your up-close-and-personal
experiences with virus victims.
813
01:26:31,653 --> 01:26:34,918
Mankind will need this.
814
01:26:44,799 --> 01:26:47,529
Wait. Please. Don't shoot me.
Let's talk.
815
01:26:48,136 --> 01:26:50,730
You're a smart woman,
and smart women like money.
816
01:26:50,939 --> 01:26:54,431
I can make you rich.
We'll split everything 50-50.
817
01:26:54,642 --> 01:26:57,839
I meant 70-30. I'm happy with 30.
818
01:26:58,046 --> 01:27:00,139
Please. Please, take it all.
819
01:27:00,348 --> 01:27:05,149
Don't... Don't kill me.
I'm begging you. Please, no.
820
01:27:07,422 --> 01:27:11,188
You're too pathetic to kill.
821
01:27:20,635 --> 01:27:22,398
- All units, move in.
- Yes, sir.
822
01:27:22,604 --> 01:27:24,799
Suspect has been apprehended
and is in custody.
823
01:28:08,950 --> 01:28:11,544
Frederic confessed everything.
824
01:28:14,289 --> 01:28:18,487
He was also the one that provided
the T-virus to the terrorists in India.
825
01:28:18,693 --> 01:28:22,026
He even acted
as the black-market broker.
826
01:28:24,766 --> 01:28:26,529
He stole the T- and G-viruses...
827
01:28:26,734 --> 01:28:29,669
...then escaped right before
the Raccoon City disaster.
828
01:28:29,871 --> 01:28:34,240
But Frederic decided he could
only sell them as a set with a vaccine.
829
01:28:34,442 --> 01:28:36,501
So he erased his past...
830
01:28:36,711 --> 01:28:38,406
...found employment
at WilPharma...
831
01:28:38,613 --> 01:28:42,879
...and gained unrestricted access
to their research facilities.
832
01:28:43,251 --> 01:28:46,015
He had the luxury of searching
for potential customers...
833
01:28:46,220 --> 01:28:48,711
...while manufacturing the vaccine.
834
01:28:49,424 --> 01:28:52,120
This is how he stumbled upon
General Grande.
835
01:28:52,327 --> 01:28:54,420
The terrorist incidents
were demonstrations...
836
01:28:54,629 --> 01:28:56,927
...staged for
General Grande's benefit.
837
01:28:57,131 --> 01:28:58,291
Sort of a...
838
01:28:58,499 --> 01:29:01,161
...twisted sales pitch.
839
01:29:03,104 --> 01:29:06,335
And my brother
was just a tool to them.
840
01:29:07,909 --> 01:29:10,139
He was used.
841
01:29:10,712 --> 01:29:14,273
This doesn't absolve Curtis
of what he did.
842
01:29:14,482 --> 01:29:17,007
But we share
something in common with him...
843
01:29:17,218 --> 01:29:18,981
...and that's his passionate desire...
844
01:29:19,187 --> 01:29:22,782
...to prevent any further tragedies
like Raccoon City.
845
01:29:52,353 --> 01:29:54,344
I gotta go.
846
01:29:54,956 --> 01:29:56,719
All right.
847
01:29:57,959 --> 01:29:59,859
Catch you later.
848
01:30:05,867 --> 01:30:07,767
Leon.
849
01:30:11,439 --> 01:30:15,102
Let's go diving together again...
850
01:30:15,309 --> 01:30:16,708
...sometime.
851
01:30:17,545 --> 01:30:19,274
Love to.
852
01:30:31,926 --> 01:30:34,486
When did you two go diving?
853
01:30:34,996 --> 01:30:36,190
Don't worry about that.
854
01:30:36,397 --> 01:30:39,161
More importantly,
what are you up to?
855
01:30:39,367 --> 01:30:41,358
Need a lift?
856
01:30:42,003 --> 01:30:44,767
I have a limousine waiting.
857
01:30:44,972 --> 01:30:46,337
Claire.
858
01:30:50,278 --> 01:30:52,439
Next time
we bump into each other...
859
01:30:52,647 --> 01:30:54,444
...let's hope it's some place...
860
01:30:54,649 --> 01:30:57,482
...a little more normal.
861
01:30:59,253 --> 01:31:01,118
Definitely.
862
01:31:02,223 --> 01:31:04,350
Until next time.
863
01:31:39,026 --> 01:31:42,018
Senator Ron Davisannounced his resignation...
864
01:31:42,230 --> 01:31:45,597
... after being accused of insidertrading with WilPharma stock...
865
01:31:45,800 --> 01:31:49,327
... a company of whichhe is a major stockholder.
866
01:31:53,074 --> 01:31:55,042
Next, in international news:
867
01:31:55,243 --> 01:31:58,644
General Miguel Grandehas suddenly decided to participate...
868
01:31:58,846 --> 01:32:00,973
... in a Central Asiandisarmament conference.
869
01:32:01,182 --> 01:32:05,175
But the real motivation behindhis participation is not yet known.
870
01:32:05,386 --> 01:32:09,049
Government sources seem to beoptimistic about the turnaround...
871
01:32:09,257 --> 01:32:12,283
... and say that it is to alleviateeconomic blockades...
872
01:32:12,493 --> 01:32:14,427
... while rumors statethat it is because...
873
01:32:14,629 --> 01:32:18,360
... his ability to produce biologicalweapons has been removed.
874
01:35:18,361 --> 01:35:19,361
Subtitles by LeapinLar
67705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.