Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,520
-Let's do it.
-You're being so dramatic.
2
00:00:05,560 --> 00:00:08,280
Damn. There are books all over the place.
3
00:00:08,440 --> 00:00:09,480
Gosh.
4
00:00:16,919 --> 00:00:17,840
Hey.
5
00:00:18,000 --> 00:00:20,279
You can leave them on the bed.
6
00:00:21,959 --> 00:00:23,320
Here, Saifah.
7
00:00:23,680 --> 00:00:24,720
I bought you coffee.
8
00:00:26,119 --> 00:00:27,360
Look at the stick.
9
00:00:27,959 --> 00:00:29,200
It's dirty. At least wipe it first.
10
00:00:29,279 --> 00:00:30,400
-You would have drunk it.
-No.
11
00:00:33,400 --> 00:00:35,400
-You pick that up.
-You go ahead.
12
00:00:35,480 --> 00:00:37,120
-Pick it up.
-You do it.
13
00:00:43,640 --> 00:00:44,480
Take it.
14
00:00:45,040 --> 00:00:46,919
-I'll leave it here.
-No!
15
00:00:49,519 --> 00:00:51,480
-No.
-What's wrong with you?
16
00:00:56,599 --> 00:00:57,480
What's wrong?
17
00:01:01,199 --> 00:01:02,080
Saifah.
18
00:01:02,800 --> 00:01:03,760
Are you all right?
19
00:01:06,679 --> 00:01:07,520
Hey.
20
00:01:12,240 --> 00:01:13,960
Lay down. Damn. Are you okay?
21
00:01:21,240 --> 00:01:22,200
What's wrong?
22
00:01:24,200 --> 00:01:25,280
I blacked out.
23
00:01:26,360 --> 00:01:27,440
Lay down.
24
00:01:28,759 --> 00:01:29,600
Damn it.
25
00:01:30,479 --> 00:01:31,520
Let me close the curtain
26
00:02:57,920 --> 00:02:58,880
Saifah.
27
00:03:02,000 --> 00:03:03,400
What the hell did you do?
28
00:03:04,000 --> 00:03:05,160
Are you okay?
29
00:03:06,880 --> 00:03:09,079
I have been under a lot of stress lately.
30
00:03:09,760 --> 00:03:11,280
It's taken a toll on my body.
31
00:03:14,079 --> 00:03:16,399
Wait. Where are you going?
32
00:03:16,560 --> 00:03:17,480
Lay down.
33
00:03:17,560 --> 00:03:19,200
Help me get up.
34
00:03:23,679 --> 00:03:24,679
Are you sure you're okay?
35
00:03:26,040 --> 00:03:27,000
I'm okay.
36
00:03:29,079 --> 00:03:31,600
Damn. Do you know how much
I was worried about you?
37
00:03:32,359 --> 00:03:34,840
I would have called an ambulance
long ago if I could.
38
00:03:35,480 --> 00:03:36,679
But I didn't know the number.
39
00:03:37,280 --> 00:03:38,720
So I did that.
40
00:03:39,200 --> 00:03:41,239
I put that cooling pad on your head.
41
00:03:41,640 --> 00:03:43,119
It's not sticky at all.
42
00:03:44,160 --> 00:03:46,160
Keep it on, or you won't get better.
43
00:03:46,959 --> 00:03:48,959
You're so predictable.
44
00:03:49,160 --> 00:03:51,000
Do you know how to put this on?
45
00:03:51,560 --> 00:03:52,679
I know.
46
00:03:57,480 --> 00:03:58,760
Are you sure you're okay?
47
00:03:59,760 --> 00:04:01,280
This is just like you.
48
00:04:01,560 --> 00:04:03,239
What was that?
49
00:04:06,440 --> 00:04:07,320
Hey.
50
00:04:09,799 --> 00:04:11,280
Ying just sent me something.
51
00:04:11,959 --> 00:04:13,040
It's about the next match.
52
00:04:14,160 --> 00:04:15,600
The schedule is out.
53
00:04:26,840 --> 00:04:27,840
Are you okay?
54
00:04:29,680 --> 00:04:30,560
I'm fine.
55
00:04:34,840 --> 00:04:35,760
Are you scared?
56
00:04:48,240 --> 00:04:49,880
Damn. I was so worried.
57
00:04:53,719 --> 00:04:54,599
Hey.
58
00:05:01,680 --> 00:05:02,800
This is so soft.
59
00:05:04,440 --> 00:05:05,560
Do you want to lie on the floor?
60
00:05:08,479 --> 00:05:09,840
-No.
-That's it.
61
00:05:28,159 --> 00:05:29,240
Are you going to the bathroom?
62
00:05:32,919 --> 00:05:34,120
I'm going to practice.
63
00:05:39,000 --> 00:05:40,359
You can't do that.
64
00:05:40,880 --> 00:05:42,280
You're sick.
65
00:05:43,120 --> 00:05:44,240
Lie down and rest.
66
00:05:46,520 --> 00:05:47,400
I can't.
67
00:05:47,800 --> 00:05:49,159
I have a match next week.
68
00:05:50,880 --> 00:05:52,719
I know you have a match next week.
69
00:05:53,400 --> 00:05:54,760
But if you train right now,
70
00:05:55,120 --> 00:05:56,200
will you be able to make it?
71
00:05:57,400 --> 00:05:58,960
What if you black out again?
72
00:06:01,120 --> 00:06:02,159
I'm fine.
73
00:06:03,640 --> 00:06:04,560
Come on.
74
00:06:04,960 --> 00:06:06,000
Trust me.
75
00:06:07,159 --> 00:06:09,599
Get some rest.
You can go when you feel better.
76
00:06:12,560 --> 00:06:14,080
Do you have any gym clothes I can borrow?
77
00:06:15,120 --> 00:06:16,039
Saifah.
78
00:06:18,320 --> 00:06:19,359
You have to lie down.
79
00:06:19,640 --> 00:06:20,560
Get some rest.
80
00:06:22,080 --> 00:06:23,200
Saifah.
81
00:06:23,400 --> 00:06:24,599
Don't be stubborn.
82
00:06:26,120 --> 00:06:28,200
Lying down won't do me any good.
83
00:06:29,960 --> 00:06:31,799
I should be working out instead.
84
00:06:34,599 --> 00:06:36,200
But if you practice now,
85
00:06:37,320 --> 00:06:38,680
it won't do you any good either.
86
00:06:39,560 --> 00:06:41,280
You might hurt yourself even more.
87
00:06:43,680 --> 00:06:44,520
Man.
88
00:06:45,159 --> 00:06:46,240
Please.
89
00:06:46,599 --> 00:06:47,680
I don't want to lose.
90
00:06:54,919 --> 00:06:55,960
Where are you going?
91
00:07:02,520 --> 00:07:04,400
I called Dandao and told her everything.
92
00:07:10,400 --> 00:07:11,359
Saifah.
93
00:07:12,039 --> 00:07:14,359
Where are you going? Aren't you sick?
94
00:07:14,919 --> 00:07:15,919
Saifah.
95
00:07:16,320 --> 00:07:18,159
Saifah.
96
00:07:22,440 --> 00:07:23,359
Follow him.
97
00:07:25,400 --> 00:07:26,400
Follow him.
98
00:07:28,599 --> 00:07:29,560
Okay.
99
00:07:30,039 --> 00:07:30,960
Hold on.
100
00:07:48,680 --> 00:07:50,039
Good. Harder.
101
00:07:52,919 --> 00:07:53,840
Straight punch.
102
00:07:54,320 --> 00:07:56,039
Good. Harder. Come on.
103
00:07:57,560 --> 00:07:58,520
Good.
104
00:08:00,880 --> 00:08:01,760
Again.
105
00:08:01,840 --> 00:08:03,159
-Are you okay?
-Yes.
106
00:08:08,120 --> 00:08:10,000
Saifah. You should rest.
107
00:08:11,200 --> 00:08:12,200
Saifah.
108
00:08:12,599 --> 00:08:14,320
-Saifah.
-Are you okay?
109
00:08:15,960 --> 00:08:17,120
Go sit down.
110
00:08:19,080 --> 00:08:21,599
Be careful.
111
00:08:24,599 --> 00:08:25,520
Sit here.
112
00:08:31,520 --> 00:08:32,480
Are you okay?
113
00:08:32,640 --> 00:08:33,520
Yes.
114
00:08:39,640 --> 00:08:40,600
Drink some water.
115
00:08:55,720 --> 00:08:57,480
I think you shouldn't push yourself.
116
00:08:57,680 --> 00:08:58,600
Get some rest.
117
00:09:06,840 --> 00:09:09,000
I think you should rest.
118
00:09:09,680 --> 00:09:11,240
If you continue,
119
00:09:12,120 --> 00:09:13,240
you will pass out.
120
00:09:14,760 --> 00:09:15,680
I'm fine.
121
00:09:15,760 --> 00:09:16,600
Give it to me.
122
00:09:17,439 --> 00:09:20,760
Saifah. Don't be stubborn.
123
00:09:29,199 --> 00:09:30,199
I'm sorry.
124
00:09:31,680 --> 00:09:33,280
I'm causing trouble for everyone.
125
00:09:38,959 --> 00:09:40,959
No, you are not.
126
00:09:41,959 --> 00:09:43,680
But we just want you to rest first.
127
00:09:44,920 --> 00:09:45,800
Please.
128
00:09:50,439 --> 00:09:51,880
I'm sorry that I yelled at you.
129
00:09:53,040 --> 00:09:54,480
But I'm just worried about you.
130
00:10:05,760 --> 00:10:06,680
I know.
131
00:10:09,079 --> 00:10:10,319
Please get some rest.
132
00:10:19,199 --> 00:10:20,079
Okay.
133
00:10:38,439 --> 00:10:41,280
Sing just sent me the opponent's profile.
134
00:10:42,199 --> 00:10:43,199
Let me see.
135
00:11:16,199 --> 00:11:17,319
Do you really know
136
00:11:17,560 --> 00:11:19,240
what's best for me?
137
00:11:21,280 --> 00:11:23,120
I have my own dreams.
138
00:11:23,719 --> 00:11:24,800
I understand
139
00:11:25,199 --> 00:11:27,680
that you expect a lot from me.
140
00:11:28,160 --> 00:11:29,760
But this is my life.
141
00:11:30,360 --> 00:11:32,480
I should have the right
to choose my own path.
142
00:11:33,880 --> 00:11:35,280
You're the eldest child.
143
00:11:36,839 --> 00:11:38,360
Learn to be responsible.
144
00:11:40,079 --> 00:11:41,760
It has nothing to do with that.
145
00:11:42,120 --> 00:11:43,520
Do you know what the problem is?
146
00:11:43,920 --> 00:11:46,920
The problem is you never understand.
147
00:11:48,839 --> 00:11:50,640
You're the one who never understands.
148
00:11:52,000 --> 00:11:53,319
Grow up already.
149
00:12:12,839 --> 00:12:14,079
What's up, Hongyok?
150
00:12:24,319 --> 00:12:26,160
I don't think I can go back now.
151
00:12:33,600 --> 00:12:35,640
If you get lonely, you should go home.
152
00:12:39,839 --> 00:12:40,880
Okay.
153
00:12:41,040 --> 00:12:42,160
I'm going to sleep.
154
00:12:42,719 --> 00:12:43,760
Good night.
155
00:12:46,760 --> 00:12:49,360
Tell Mom not to worry.
156
00:12:50,560 --> 00:12:51,640
I'm okay.
157
00:12:52,680 --> 00:12:53,520
I'm going to hang up.
158
00:12:59,160 --> 00:13:00,640
What's wrong with him?
159
00:13:00,800 --> 00:13:03,640
He can be so stubborn sometimes.
160
00:13:41,760 --> 00:13:42,719
Hello.
161
00:13:43,079 --> 00:13:45,079
Hello, Kawin.
162
00:13:45,680 --> 00:13:47,319
Yes?
163
00:13:47,920 --> 00:13:49,280
I'm Hongyok.
164
00:13:49,439 --> 00:13:51,439
I asked for your Line ID the other day.
165
00:13:52,079 --> 00:13:53,640
Yes.
166
00:13:54,439 --> 00:13:55,400
Well...
167
00:13:55,480 --> 00:13:57,120
I want to talk to you
168
00:13:57,199 --> 00:13:58,920
about tutoring.
169
00:13:59,120 --> 00:14:01,599
When will you be available?
170
00:14:02,680 --> 00:14:03,800
Well...
171
00:14:04,360 --> 00:14:05,280
Actually,
172
00:14:05,439 --> 00:14:07,760
we can meet at a coffee shop
173
00:14:07,839 --> 00:14:10,360
or your university.
174
00:14:10,439 --> 00:14:11,920
I can go to you.
175
00:14:12,240 --> 00:14:14,240
We can meet on weekdays
176
00:14:14,319 --> 00:14:16,199
or weekends.
177
00:14:16,400 --> 00:14:17,959
I...
178
00:14:18,760 --> 00:14:21,599
You can stop mumbling.
179
00:14:21,680 --> 00:14:22,959
So when will it be?
180
00:14:23,040 --> 00:14:24,680
I have exams
181
00:14:25,439 --> 00:14:27,160
this whole week.
182
00:14:27,520 --> 00:14:29,839
I don't think I can go anywhere.
183
00:14:31,079 --> 00:14:33,040
Then this is good.
184
00:14:33,120 --> 00:14:35,520
I can go over to your house.
185
00:14:35,599 --> 00:14:36,959
-I will go to you.
-Wait.
186
00:14:37,040 --> 00:14:38,560
-Wait.
-Thank you.
187
00:14:38,640 --> 00:14:39,839
Hongyok, wait.
188
00:14:51,319 --> 00:14:52,599
FACULTY OF BUSINESS ADMINISTRATION
189
00:14:52,680 --> 00:14:55,800
So the last day to hand in
the written report
190
00:14:55,880 --> 00:14:57,880
is as we discussed.
191
00:14:58,199 --> 00:14:59,240
That will be in a week.
192
00:14:59,360 --> 00:15:02,599
For those who haven't finished it,
you have to work on it now.
193
00:15:02,920 --> 00:15:04,120
See you in the next class.
194
00:15:15,719 --> 00:15:18,640
If you had paired up with me,
it would've been done by now.
195
00:15:19,520 --> 00:15:20,800
Can you help me?
196
00:15:21,800 --> 00:15:24,040
I'm sorry, Dandao. I can't help you.
197
00:15:24,120 --> 00:15:25,319
I have other things to do.
198
00:15:26,439 --> 00:15:27,479
Bye.
199
00:15:37,680 --> 00:15:38,680
What should I do?
200
00:15:41,120 --> 00:15:42,040
Dandao.
201
00:15:42,120 --> 00:15:43,000
Yes?
202
00:15:43,520 --> 00:15:44,560
I'm sorry.
203
00:15:44,880 --> 00:15:46,719
I haven't been helping
with the project lately.
204
00:15:48,400 --> 00:15:49,839
It's fine.
205
00:15:50,280 --> 00:15:51,640
It was my fault.
206
00:15:52,120 --> 00:15:53,560
I marked the wrong day as the due date.
207
00:15:57,319 --> 00:15:58,199
Well,
208
00:15:58,839 --> 00:16:00,199
we still have a week left.
209
00:16:00,439 --> 00:16:01,479
Let's do it together.
210
00:16:01,640 --> 00:16:02,599
We can finish it on time.
211
00:16:03,199 --> 00:16:04,319
What about the tournament?
212
00:16:05,439 --> 00:16:07,439
After I'm done with this match,
213
00:16:07,839 --> 00:16:09,439
I will have more free time.
214
00:16:11,040 --> 00:16:13,959
Then you should come to
my house to work on it. I'll tell my mom.
215
00:16:14,359 --> 00:16:15,359
That's a good idea.
216
00:16:19,599 --> 00:16:22,520
I have done some research
on reference theory.
217
00:16:22,719 --> 00:16:24,719
But it will be faster
if I have someone to help.
218
00:16:33,479 --> 00:16:35,479
I know someone who can.
219
00:16:36,079 --> 00:16:37,079
Who?
220
00:16:48,680 --> 00:16:50,000
This is the final round.
221
00:16:50,079 --> 00:16:51,400
They are neck and neck.
222
00:16:51,479 --> 00:16:53,120
Their scores are almost the same.
223
00:16:53,199 --> 00:16:54,560
-Right.
-This is the tiebreaker.
224
00:16:55,400 --> 00:16:56,520
The judge is ready.
225
00:16:57,280 --> 00:16:58,160
Fight.
226
00:17:02,319 --> 00:17:03,359
Go.
227
00:17:07,319 --> 00:17:08,919
That's good.
228
00:17:12,960 --> 00:17:15,000
Go...
229
00:17:15,240 --> 00:17:16,200
Get in there!
230
00:17:16,280 --> 00:17:17,319
Go.
231
00:17:19,079 --> 00:17:20,159
That's right.
232
00:17:20,480 --> 00:17:21,359
Just like that.
233
00:17:21,440 --> 00:17:22,639
-That's good.
-Good!
234
00:17:30,600 --> 00:17:31,879
That's it, Man!
235
00:17:51,800 --> 00:17:52,680
Hey.
236
00:17:53,240 --> 00:17:54,200
Are you okay?
237
00:17:58,000 --> 00:17:59,560
Don't let me go into the next round alone.
238
00:18:08,560 --> 00:18:09,639
You have to fight.
239
00:18:10,720 --> 00:18:11,680
I know.
240
00:18:15,280 --> 00:18:16,919
Hey, take a deep breath.
241
00:18:22,600 --> 00:18:25,200
Stay focused. Good.
242
00:18:36,520 --> 00:18:39,960
He fell down from the first hit.
What happened?
243
00:18:40,040 --> 00:18:42,679
He might have gotten hit in the stomach.
That's a critical point.
244
00:18:42,760 --> 00:18:45,600
Look at him get up.
Is he going to be okay?
245
00:18:45,679 --> 00:18:48,320
Will he be able to continue?
246
00:18:48,440 --> 00:18:50,960
-We will have to wait to find out.
-Yes.
247
00:18:52,560 --> 00:18:54,639
-Fight.
-Stay focused. Keep your guard up.
248
00:18:55,480 --> 00:18:56,679
Keep your guard up.
249
00:18:57,159 --> 00:18:58,040
Good.
250
00:18:58,159 --> 00:18:59,120
Keep your guard up.
251
00:19:13,120 --> 00:19:15,120
Keep your guard up.
252
00:19:16,480 --> 00:19:17,320
Saifah!
253
00:19:17,480 --> 00:19:19,320
This is the moment we talked about!
254
00:19:19,399 --> 00:19:20,760
Do the thing we talked about!
255
00:19:21,960 --> 00:19:23,960
Good!
256
00:19:25,480 --> 00:19:26,399
Awesome.
257
00:19:26,639 --> 00:19:27,520
Five.
258
00:19:27,879 --> 00:19:28,800
Six.
259
00:19:29,000 --> 00:19:29,840
Seven.
260
00:19:30,080 --> 00:19:30,919
Eight.
261
00:19:31,000 --> 00:19:32,159
-Nine. Ten.
-Nine. Ten.
262
00:19:34,960 --> 00:19:35,800
Hey!
263
00:19:40,879 --> 00:19:42,000
Saifah.
264
00:19:42,879 --> 00:19:44,159
Saifah.
265
00:19:57,480 --> 00:19:58,360
Saifah.
266
00:19:58,760 --> 00:19:59,639
Saifah.
267
00:20:01,360 --> 00:20:02,240
Saifah.
268
00:20:02,320 --> 00:20:03,760
Breathe.
269
00:20:04,560 --> 00:20:05,440
Breathe.
270
00:20:08,639 --> 00:20:09,720
Breathe.
271
00:20:35,040 --> 00:20:36,240
Do you want to walk around?
272
00:20:37,320 --> 00:20:38,679
You must be sore from lying around.
273
00:20:39,879 --> 00:20:40,720
Okay.
274
00:20:40,800 --> 00:20:41,639
Come on.
275
00:20:46,320 --> 00:20:47,480
-Okay?
-Yes.
276
00:20:47,560 --> 00:20:48,520
-I'm good.
-Okay?
277
00:20:58,320 --> 00:20:59,320
Saifah.
278
00:21:01,080 --> 00:21:02,000
Dad.
279
00:21:03,360 --> 00:21:05,040
What are you doing here?
280
00:21:06,520 --> 00:21:07,919
Do you remember what I said?
281
00:21:12,080 --> 00:21:13,440
I'm closing down the gym.
282
00:21:16,760 --> 00:21:17,679
Dad.
283
00:21:18,480 --> 00:21:19,480
Wait.
284
00:21:20,159 --> 00:21:21,919
I did what you told me to do.
285
00:21:23,200 --> 00:21:24,960
You said I can't go to the gym.
286
00:21:25,440 --> 00:21:27,040
So I trained somewhere else.
287
00:21:28,320 --> 00:21:29,320
Do you know
288
00:21:29,800 --> 00:21:32,440
how much I trained
to be able to do that well?
289
00:21:33,639 --> 00:21:34,560
So
290
00:21:35,120 --> 00:21:36,280
it doesn't matter where I train.
291
00:21:37,600 --> 00:21:38,919
Please don't close down the gym.
292
00:21:40,760 --> 00:21:41,879
You're being stubborn.
293
00:21:42,600 --> 00:21:44,600
This is what happens
when you don't listen to me.
294
00:21:46,600 --> 00:21:47,679
Wait, sir.
295
00:21:48,520 --> 00:21:49,360
Well...
296
00:21:49,439 --> 00:21:52,159
Both of us are trying to make a name
for the gym.
297
00:21:52,919 --> 00:21:54,560
I guarantee you that this year
298
00:21:54,919 --> 00:21:56,480
the gym is going to turn in more profit.
299
00:21:57,720 --> 00:21:59,320
Please don't close down the gym, sir.
300
00:22:01,480 --> 00:22:02,439
Mr. Arun.
301
00:22:02,760 --> 00:22:03,679
Mr. Arun.
302
00:22:15,480 --> 00:22:16,320
Hello, Dandao.
303
00:22:17,040 --> 00:22:19,320
I'm taking Saifah to see you.
304
00:22:20,560 --> 00:22:21,439
Yes.
305
00:22:21,560 --> 00:22:22,760
I'll leave it to you.
306
00:22:24,800 --> 00:22:25,639
See you.
307
00:22:32,600 --> 00:22:33,639
Let's go.
308
00:22:35,800 --> 00:22:36,760
Where are we going?
309
00:22:37,439 --> 00:22:38,399
You'll see.
310
00:22:40,600 --> 00:22:41,560
What a secret.
311
00:23:02,159 --> 00:23:04,720
-Hello.
-You're back.
312
00:23:04,919 --> 00:23:05,960
-Hello.
-Hello.
313
00:23:06,040 --> 00:23:07,480
Hi.
314
00:23:09,320 --> 00:23:10,639
Mom.
315
00:23:11,080 --> 00:23:12,120
You're so sweet.
316
00:23:12,639 --> 00:23:13,720
Why haven't you gone to bed?
317
00:23:13,800 --> 00:23:16,240
I'll go in a bit.
318
00:23:20,399 --> 00:23:23,080
Make yourself at home. Don't be shy.
319
00:23:23,840 --> 00:23:26,399
Think of this place as your own.
320
00:23:26,919 --> 00:23:27,800
Thank you.
321
00:23:28,960 --> 00:23:32,639
Saifah, I haven't seen you for so long.
How is your father doing?
322
00:23:32,919 --> 00:23:34,399
He is doing good.
323
00:23:36,639 --> 00:23:38,760
So who is the other one?
324
00:23:39,080 --> 00:23:41,600
Do you study with these two?
I don't think I've met you.
325
00:23:42,200 --> 00:23:43,240
Well...
326
00:23:43,639 --> 00:23:44,919
This is Man.
327
00:23:45,120 --> 00:23:46,320
He studies Fine Arts.
328
00:23:46,399 --> 00:23:47,480
He is not in my faculty.
329
00:23:47,919 --> 00:23:49,399
Fine Arts?
330
00:23:49,520 --> 00:23:51,000
You are an art student?
331
00:23:51,159 --> 00:23:52,080
Yes.
332
00:23:53,040 --> 00:23:53,879
Yes.
333
00:23:54,439 --> 00:23:56,320
He does boxing with Saifah too.
334
00:23:57,320 --> 00:23:59,720
You and Saifah do boxing?
335
00:24:00,280 --> 00:24:01,280
Yes.
336
00:24:03,800 --> 00:24:07,399
Mom, I will tell you about it later
in detail.
337
00:24:07,720 --> 00:24:09,800
But today...
338
00:24:10,600 --> 00:24:13,480
You have to work on your project.
339
00:24:13,720 --> 00:24:16,760
Okay. I'm sorry.
I won't keep you here any longer.
340
00:24:16,840 --> 00:24:18,840
If you need anything else,
341
00:24:18,919 --> 00:24:20,320
just tell Dandao.
342
00:24:20,399 --> 00:24:21,639
I'll get it for you.
343
00:24:21,720 --> 00:24:22,960
-Thank you.
-Thank you.
344
00:24:23,040 --> 00:24:24,399
-Make yourself at home.
-Thank you.
345
00:24:24,480 --> 00:24:25,639
-Don't be shy.
-Thank you.
346
00:24:25,720 --> 00:24:27,360
-Let's go work on the project.
-Let's go.
347
00:24:29,919 --> 00:24:31,200
Saifah.
348
00:24:42,720 --> 00:24:45,399
Managing an organization.
349
00:25:00,040 --> 00:25:01,080
Gosh.
350
00:25:02,040 --> 00:25:04,879
What is
this emerging strategy for management?
351
00:25:05,120 --> 00:25:06,399
I'm so confused.
352
00:25:07,240 --> 00:25:09,360
Just copy it down.
353
00:25:09,760 --> 00:25:11,080
You don't have to understand it.
354
00:25:11,320 --> 00:25:12,800
You and Dandao.
355
00:25:13,040 --> 00:25:14,399
You two owe me.
356
00:25:14,480 --> 00:25:15,760
I'm fine with everything else.
357
00:25:16,600 --> 00:25:17,520
But this,
358
00:25:17,960 --> 00:25:19,360
you have to pay for this.
359
00:25:20,560 --> 00:25:21,679
Fine.
360
00:25:21,879 --> 00:25:22,960
I'll buy you some food later.
361
00:25:27,560 --> 00:25:28,879
Then
362
00:25:29,439 --> 00:25:30,760
I'm going to wash my face.
363
00:25:33,199 --> 00:25:34,080
Wait.
364
00:25:34,159 --> 00:25:35,639
But you just did that for five minutes.
365
00:25:36,600 --> 00:25:37,600
I don't care.
366
00:25:37,800 --> 00:25:38,879
I'm so confused.
367
00:25:39,320 --> 00:25:40,760
When I'm confused, I get sleepy.
368
00:25:42,800 --> 00:25:44,080
Dandao, where is the bathroom?
369
00:25:44,679 --> 00:25:46,000
It's downstairs on the left.
370
00:25:47,879 --> 00:25:49,439
Beware of ghosts.
371
00:25:56,040 --> 00:25:57,199
I'm not scared.
372
00:26:01,399 --> 00:26:02,879
What do you want me to teach you today?
373
00:26:02,960 --> 00:26:04,280
We can do math.
374
00:26:04,360 --> 00:26:05,480
Okay. Let's do math.
375
00:26:23,879 --> 00:26:25,879
What? You two are twins.
376
00:26:27,720 --> 00:26:29,159
Why don't you look like each other?
377
00:26:29,240 --> 00:26:30,399
Well,
378
00:26:30,800 --> 00:26:32,000
they are non-identical twins.
379
00:26:32,080 --> 00:26:33,159
So they don't look alike.
380
00:26:33,520 --> 00:26:34,600
You're right.
381
00:26:38,720 --> 00:26:40,960
Why do you have to hide this
from us, Dandao?
382
00:26:43,919 --> 00:26:44,879
Well...
383
00:26:45,000 --> 00:26:48,560
I promised my mom
that I won't date until I graduate.
384
00:26:50,439 --> 00:26:53,240
But men keep hitting on her.
385
00:26:54,399 --> 00:26:56,879
So I asked him to pretend to be
my boyfriend.
386
00:26:58,040 --> 00:26:59,360
Think of me
387
00:26:59,720 --> 00:27:00,800
as garlic for vampires.
388
00:27:04,560 --> 00:27:07,120
Ever since my mom got in an accident
and couldn't walk,
389
00:27:07,760 --> 00:27:09,760
she got more and more depressed every day.
390
00:27:11,320 --> 00:27:12,760
So I want to focus on studying.
391
00:27:14,040 --> 00:27:15,280
I can think about dating later.
392
00:27:16,679 --> 00:27:17,560
Wait.
393
00:27:19,280 --> 00:27:20,399
Seriously?
394
00:27:21,800 --> 00:27:22,960
I'm sorry.
395
00:27:23,480 --> 00:27:26,159
I have been wanting to tell you,
but it was never the right time.
396
00:27:28,639 --> 00:27:29,560
But...
397
00:27:30,720 --> 00:27:32,560
But I have one more question.
398
00:27:34,639 --> 00:27:36,000
What are you doing here?
399
00:27:37,720 --> 00:27:39,439
-Right.
-Yes.
400
00:27:40,080 --> 00:27:41,439
We totally forgot about you.
401
00:27:43,960 --> 00:27:44,919
Well...
402
00:27:45,600 --> 00:27:47,879
I was digging
into Dandao and Kawin's relationship.
403
00:27:48,720 --> 00:27:49,720
But
404
00:27:49,840 --> 00:27:52,040
it didn't go according to plan.
405
00:27:54,199 --> 00:27:55,439
What plan?
406
00:27:57,879 --> 00:28:00,280
Don't worry about it.
I will tell you later.
407
00:28:00,679 --> 00:28:01,560
Okay?
408
00:28:03,960 --> 00:28:06,760
So now that we have things figured out,
409
00:28:07,320 --> 00:28:08,480
we should go back to work.
410
00:28:08,960 --> 00:28:09,800
Okay.
411
00:28:10,480 --> 00:28:11,800
This is good.
412
00:28:12,240 --> 00:28:14,199
Can you help me with the project?
413
00:28:16,840 --> 00:28:17,840
No.
414
00:28:18,600 --> 00:28:19,520
What is it?
415
00:28:21,560 --> 00:28:22,600
Nothing.
416
00:28:24,560 --> 00:28:26,000
Please excuse me.
417
00:28:27,280 --> 00:28:28,320
Where are you going?
418
00:28:29,840 --> 00:28:32,040
I want to do 200 push-ups
419
00:28:32,280 --> 00:28:33,560
and 200 squats.
420
00:28:38,199 --> 00:28:39,240
Dandao.
421
00:28:49,720 --> 00:28:51,199
Can I leave these in your room?
422
00:28:55,280 --> 00:28:57,480
These are ankle weights.
It's two kilos each.
423
00:28:57,919 --> 00:28:59,639
I wear them
while walking around the house.
424
00:29:00,000 --> 00:29:02,639
So my footwork will be quicker
in the ring.
425
00:29:03,760 --> 00:29:06,399
You can try them on if you want to.
I don't mind.
426
00:29:14,959 --> 00:29:17,080
We still tie car tires on our waist
at Wanchai Boxing Gym.
427
00:29:19,159 --> 00:29:20,760
I go there too. I should know.
428
00:29:25,560 --> 00:29:26,919
Thank you, Kawin.
429
00:29:31,399 --> 00:29:32,320
Man.
430
00:29:32,720 --> 00:29:35,399
Do you know
that Dandao and Kawin are twins?
431
00:29:37,720 --> 00:29:38,720
So
432
00:29:38,879 --> 00:29:40,439
why don't more people know about him?
433
00:29:41,199 --> 00:29:42,439
He's quite famous.
434
00:29:49,720 --> 00:29:51,159
So now
435
00:29:51,879 --> 00:29:53,280
you can go after her.
436
00:29:54,919 --> 00:29:55,879
Well...
437
00:29:56,000 --> 00:29:57,199
You can go after Dandao.
438
00:30:02,520 --> 00:30:03,879
You don't have to be embarrassed
439
00:30:04,000 --> 00:30:05,040
Yes. Hang up.
440
00:30:06,000 --> 00:30:07,560
This is the third round.
441
00:30:07,639 --> 00:30:08,679
In this round,
442
00:30:08,760 --> 00:30:12,480
the fighter from Wanchai Boxing Gym
is upping his game.
443
00:30:13,520 --> 00:30:15,919
He got the opponent down
with just one punch.
444
00:30:16,959 --> 00:30:18,240
The winner is
445
00:30:18,600 --> 00:30:21,919
Saifah from Wanchai Boxing Gym.
446
00:30:23,639 --> 00:30:25,399
-Man.
-Hey!
447
00:30:29,720 --> 00:30:31,159
You were so good.
448
00:30:31,760 --> 00:30:32,720
This is unbelievable.
449
00:30:32,800 --> 00:30:35,280
We got into the semi-finals.
450
00:30:35,520 --> 00:30:36,360
High five.
451
00:30:36,560 --> 00:30:38,199
The championship is waiting for us.
452
00:30:40,000 --> 00:30:40,919
Are you going to punch me?
453
00:30:41,000 --> 00:30:42,159
Slow down.
454
00:30:42,800 --> 00:30:43,720
Why?
455
00:30:43,800 --> 00:30:47,320
You have to fight each other
in the next round.
456
00:31:03,320 --> 00:31:04,600
Only one of you
457
00:31:07,080 --> 00:31:08,600
will get to fight me in the finals.
458
00:31:12,639 --> 00:31:14,120
Who will it be?
459
00:31:37,679 --> 00:31:39,560
What is it, Hongyok?
Why did you call me here?
460
00:31:41,000 --> 00:31:42,679
It's about Man and Saifah.
461
00:31:44,120 --> 00:31:45,360
Man and Saifah?
462
00:31:45,720 --> 00:31:46,560
What about them?
463
00:31:47,520 --> 00:31:49,159
It's not about the thing between them.
464
00:31:49,240 --> 00:31:51,199
I was talking about the thing
between you and those two.
465
00:31:52,919 --> 00:31:53,760
Me?
466
00:31:54,000 --> 00:31:55,040
What about me?
467
00:31:57,240 --> 00:31:59,240
You like those two, don't you?
468
00:32:00,080 --> 00:32:02,600
Don't try to hide it.
I can see right through you.
469
00:32:05,360 --> 00:32:07,719
-Wait.
-But you can't do this.
470
00:32:07,919 --> 00:32:08,959
You have to choose.
471
00:32:10,879 --> 00:32:13,679
So let's decide right now.
Who do you like more?
472
00:32:13,840 --> 00:32:16,120
Man or Saifah?
473
00:32:19,280 --> 00:32:20,199
Slow down.
474
00:32:20,879 --> 00:32:23,199
You have to make up your mind.
475
00:32:23,280 --> 00:32:25,320
Just like how I'm going to go for Kawin.
476
00:32:25,919 --> 00:32:26,760
What?
477
00:32:26,840 --> 00:32:27,719
That's it.
478
00:32:28,320 --> 00:32:30,520
You don't have to pay. It's my treat.
479
00:32:38,959 --> 00:32:39,879
Wait.
480
00:32:40,639 --> 00:32:42,760
Did she just call me here to scold me?
481
00:33:07,480 --> 00:33:09,240
-Is that a burglar?
-You go there and check.
482
00:33:09,320 --> 00:33:10,320
You go.
483
00:33:10,399 --> 00:33:11,480
Go.
484
00:33:21,840 --> 00:33:24,719
Be careful.
485
00:33:32,199 --> 00:33:33,040
Sorry.
486
00:33:33,120 --> 00:33:34,520
I forgot you're here.
487
00:33:34,600 --> 00:33:35,840
I didn't knock at all.
488
00:33:37,320 --> 00:33:39,560
I'm sorry too.
489
00:33:40,199 --> 00:33:41,639
I didn't tell you first.
490
00:33:42,840 --> 00:33:45,199
We have gone through
so much worse with Man.
491
00:33:45,320 --> 00:33:47,000
This is not a big deal.
492
00:33:47,080 --> 00:33:47,959
Right.
493
00:33:50,080 --> 00:33:52,639
But are you sure you're okay with this?
494
00:33:52,840 --> 00:33:54,439
Am I being a burden to you?
495
00:33:54,959 --> 00:33:57,240
Not at all.
It's a good thing that you're here.
496
00:33:57,320 --> 00:33:58,760
We don't stay here that much, right?
497
00:33:58,840 --> 00:33:59,840
Yes.
498
00:34:00,360 --> 00:34:02,360
Man's friends are our friends too.
499
00:34:02,959 --> 00:34:04,000
But
500
00:34:04,679 --> 00:34:06,120
how did you two know each other?
501
00:34:06,840 --> 00:34:08,960
Man is not the type
to have rich friends like you.
502
00:34:12,799 --> 00:34:14,440
We have known each other
since we were kids.
503
00:34:14,679 --> 00:34:17,319
But we only became
close friends a while ago.
504
00:34:17,440 --> 00:34:18,279
It's because of boxing.
505
00:34:18,360 --> 00:34:19,799
That's why.
506
00:34:20,120 --> 00:34:22,000
He was talking about that.
507
00:34:22,639 --> 00:34:23,799
How are things going?
508
00:34:25,000 --> 00:34:26,920
Man and I are in the semi-finals.
509
00:34:28,319 --> 00:34:29,319
But
510
00:34:30,199 --> 00:34:31,719
we will fight each other
in the next match.
511
00:34:31,960 --> 00:34:33,279
Shoot.
512
00:34:34,120 --> 00:34:35,199
What are you going to do?
513
00:34:36,600 --> 00:34:37,719
I know
514
00:34:38,080 --> 00:34:39,639
that you're Man's friends.
515
00:34:40,839 --> 00:34:42,600
But I have to win
516
00:34:43,000 --> 00:34:44,319
because I want to go to the finals.
517
00:34:44,759 --> 00:34:46,759
You know what he's like.
518
00:34:47,239 --> 00:34:48,400
He doesn't give up.
519
00:34:48,639 --> 00:34:49,799
It will be a hard match to win.
520
00:34:51,600 --> 00:34:52,759
Just like what he likes to say,
521
00:34:53,199 --> 00:34:54,759
he's the best.
522
00:34:54,839 --> 00:34:56,120
Has he ever said that?
523
00:34:58,600 --> 00:35:00,319
-The best.
-I know.
524
00:35:02,839 --> 00:35:04,240
Have you eaten anything?
525
00:35:05,799 --> 00:35:07,799
-You can eat my instant noodles.
-Can I?
526
00:35:09,360 --> 00:35:10,440
Go ahead.
527
00:35:10,920 --> 00:35:11,880
Thank you.
528
00:35:16,240 --> 00:35:17,880
Lock. Good.
529
00:35:17,960 --> 00:35:19,040
Good.
530
00:35:19,600 --> 00:35:20,560
Come on.
531
00:35:21,240 --> 00:35:22,080
Good.
532
00:35:23,600 --> 00:35:24,880
Come on.
533
00:35:24,960 --> 00:35:25,799
Just like that.
534
00:35:26,440 --> 00:35:27,640
-Go.
-Again.
535
00:35:29,480 --> 00:35:30,520
Come on.
536
00:35:30,680 --> 00:35:31,600
One. Two.
537
00:35:33,360 --> 00:35:34,360
Again.
538
00:35:36,120 --> 00:35:36,960
Come on.
539
00:35:37,440 --> 00:35:38,799
Come on.
540
00:35:38,920 --> 00:35:40,240
I'm tired.
541
00:35:40,360 --> 00:35:41,279
Come on.
542
00:35:41,680 --> 00:35:42,680
Let me rest.
543
00:35:43,880 --> 00:35:44,799
Okay.
544
00:35:45,080 --> 00:35:46,839
You dropped it.
545
00:35:48,720 --> 00:35:50,040
It's your turn next time.
546
00:35:51,560 --> 00:35:52,480
Okay.
547
00:35:59,240 --> 00:36:00,440
I'm the best.
548
00:36:02,640 --> 00:36:03,880
With the way you punched,
549
00:36:04,400 --> 00:36:05,839
I think you could break my arm.
550
00:36:09,200 --> 00:36:10,400
How are you doing?
551
00:36:11,040 --> 00:36:12,160
I'm tired.
552
00:36:12,319 --> 00:36:13,319
No.
553
00:36:13,759 --> 00:36:15,000
I mean
554
00:36:15,520 --> 00:36:17,000
how do you feel about fighting me?
555
00:36:21,279 --> 00:36:22,319
Do you know
556
00:36:22,480 --> 00:36:24,839
that I was so happy when I found out?
557
00:36:27,040 --> 00:36:28,480
It reminds me of the first day
558
00:36:30,240 --> 00:36:32,000
that you challenged me to fight.
559
00:36:38,799 --> 00:36:40,240
We have come a long way.
560
00:36:42,080 --> 00:36:43,440
How did we get this far?
561
00:36:46,680 --> 00:36:47,720
I feel
562
00:36:48,120 --> 00:36:49,000
excited
563
00:36:50,360 --> 00:36:51,359
and
564
00:36:52,000 --> 00:36:53,120
worried.
565
00:36:54,279 --> 00:36:55,480
Think about it.
566
00:36:57,080 --> 00:36:58,920
We have been training
with each other the whole time.
567
00:36:59,440 --> 00:37:01,440
We know each other's strengths
and weaknesses.
568
00:37:01,880 --> 00:37:02,720
Yes.
569
00:37:03,080 --> 00:37:04,799
Now that we have to fight,
570
00:37:05,319 --> 00:37:06,960
I can't imagine what I would do.
571
00:37:08,880 --> 00:37:10,440
I can't ask Sing for advice.
572
00:37:11,400 --> 00:37:12,960
-You're right.
-This is hard.
573
00:37:14,960 --> 00:37:16,240
Come on.
574
00:37:17,799 --> 00:37:18,799
But I will beat you
575
00:37:19,560 --> 00:37:21,240
no matter what.
576
00:37:23,000 --> 00:37:24,799
Because I want to win the tournament.
577
00:37:27,839 --> 00:37:28,720
Right.
578
00:37:29,680 --> 00:37:31,400
I know you put your heart into this.
579
00:37:32,759 --> 00:37:34,200
But my goal
580
00:37:35,080 --> 00:37:36,520
is to beat you too.
581
00:37:37,680 --> 00:37:38,720
I won't let it happen.
582
00:37:43,720 --> 00:37:44,600
Well...
583
00:37:45,120 --> 00:37:46,920
Have you met Jay and Pop?
584
00:37:47,759 --> 00:37:48,680
How are they?
585
00:37:48,799 --> 00:37:50,440
-Aren't they funny?
-Yes.
586
00:37:51,480 --> 00:37:52,400
They're fun.
587
00:37:53,080 --> 00:37:55,200
Like, they are so friendly
588
00:37:55,279 --> 00:37:56,920
-I know.
-and nice.
589
00:37:58,120 --> 00:37:59,200
Thank you.
590
00:38:00,680 --> 00:38:01,720
No problem.
591
00:38:04,480 --> 00:38:06,200
Now that I have been friends
with you for a while,
592
00:38:06,920 --> 00:38:08,240
I'm starting to
593
00:38:08,560 --> 00:38:10,279
get used to the way you live your life.
594
00:38:11,240 --> 00:38:12,160
How?
595
00:38:13,040 --> 00:38:15,680
You're rugged and tough.
596
00:38:15,759 --> 00:38:18,240
Sometimes, you don't shower,
and you don't eat--
597
00:38:18,319 --> 00:38:19,920
Wait.
598
00:38:20,000 --> 00:38:21,480
Are we really that bad?
599
00:38:21,960 --> 00:38:25,560
-No. I mean it's fun.
-Good.
600
00:38:25,720 --> 00:38:26,880
It's good.
601
00:38:28,400 --> 00:38:29,799
I can't believe you sometimes.
602
00:38:38,759 --> 00:38:39,680
What?
603
00:38:41,160 --> 00:38:42,160
What's wrong?
604
00:38:42,680 --> 00:38:43,839
Can I ask you something?
605
00:38:44,400 --> 00:38:45,400
Sure.
606
00:38:46,200 --> 00:38:47,640
Do you like Dandao?
607
00:38:52,319 --> 00:38:53,920
Are you crazy?
608
00:38:54,480 --> 00:38:55,759
Me and Dandao?
609
00:38:56,400 --> 00:38:57,400
There's no way.
610
00:38:59,640 --> 00:39:00,759
Are you sure?
611
00:39:04,319 --> 00:39:06,680
I'm 100 percent sure.
612
00:39:07,799 --> 00:39:10,359
We argue all the time. You know that.
613
00:39:11,720 --> 00:39:12,839
Also,
614
00:39:14,480 --> 00:39:16,640
I know you like her.
615
00:39:20,359 --> 00:39:23,720
And she would be a good fit for you,
not me.
616
00:39:26,000 --> 00:39:27,279
-Really?
-Yes.
617
00:39:28,880 --> 00:39:29,839
Thanks.
618
00:39:32,240 --> 00:39:33,319
I don't know.
619
00:39:33,799 --> 00:39:34,640
I...
620
00:39:35,759 --> 00:39:37,000
I can't imagine it.
621
00:39:37,240 --> 00:39:39,839
I don't know what I would do
if you had said you like her too.
622
00:39:41,080 --> 00:39:43,920
No. I don't like her like that.
You're looking too much into it.
623
00:39:44,839 --> 00:39:45,960
It's nothing.
624
00:39:46,759 --> 00:39:47,640
Okay.
625
00:39:49,600 --> 00:39:51,359
Am I really a good fit for her?
626
00:39:55,319 --> 00:39:56,640
Okay.
627
00:39:56,839 --> 00:39:57,799
I know I'm short.
628
00:39:58,480 --> 00:39:59,799
Man. Saifah.
629
00:40:00,160 --> 00:40:01,720
What's up, Dandao?
630
00:40:02,680 --> 00:40:04,720
I'll be right back.
631
00:40:08,080 --> 00:40:09,120
Where are you going?
632
00:40:10,480 --> 00:40:11,520
I'm getting something to eat.
633
00:40:12,520 --> 00:40:13,480
Do you want anything?
634
00:40:16,040 --> 00:40:17,640
I bought some bread. Do you want some?
635
00:40:18,400 --> 00:40:20,279
It's fine. You eat it.
636
00:40:20,680 --> 00:40:22,000
You can share it with Saifah.
637
00:40:23,359 --> 00:40:24,359
-Bye.
-Okay.
638
00:40:52,799 --> 00:40:57,000
YOUR DAILY HOROSCOPE IS THAT
YOU MAY LOSE SOMEONE CLOSE.
639
00:40:58,319 --> 00:40:59,680
Lose someone?
640
00:41:02,720 --> 00:41:04,319
Dandao and Saifah
641
00:41:06,799 --> 00:41:08,240
are meant to be together.
642
00:41:14,920 --> 00:41:16,240
Why was Man acting weird?
643
00:41:18,799 --> 00:41:19,680
Was he?
644
00:41:20,080 --> 00:41:20,960
Yes.
645
00:41:28,720 --> 00:41:29,920
Yes, Mom?
646
00:41:30,880 --> 00:41:33,400
I'll be home a little late today.
647
00:41:36,040 --> 00:41:37,080
Okay.
648
00:41:38,359 --> 00:41:39,759
I love you too.
649
00:41:41,880 --> 00:41:42,920
Bye.
650
00:41:53,960 --> 00:41:56,600
Are you two okay with fighting each other?
651
00:41:58,240 --> 00:41:59,160
Yes.
652
00:41:59,640 --> 00:42:00,600
We're okay.
653
00:42:01,440 --> 00:42:02,640
We just talked about it.
654
00:42:07,400 --> 00:42:08,920
You don't have to hurry home today, right?
655
00:42:09,319 --> 00:42:10,680
Yes, I already told my mom.
656
00:42:11,400 --> 00:42:12,560
That's good.
657
00:42:12,799 --> 00:42:14,640
I'll drive you home then.
658
00:42:16,480 --> 00:42:18,640
You don't have a car anymore, right?
659
00:42:20,000 --> 00:42:21,040
Right.
660
00:42:22,319 --> 00:42:23,400
What was that?
661
00:42:23,839 --> 00:42:25,200
Well...
662
00:42:25,520 --> 00:42:26,799
That's what I'm used to.
663
00:42:34,279 --> 00:42:35,640
-Dandao.
-Yes?
664
00:42:36,240 --> 00:42:37,200
Can I ask you something?
665
00:42:37,359 --> 00:42:38,279
Yes.
666
00:42:41,520 --> 00:42:42,480
It's about
667
00:42:43,759 --> 00:42:45,319
how you don't have a boyfriend.
668
00:42:46,000 --> 00:42:46,960
Hypothetically,
669
00:42:47,120 --> 00:42:50,680
if your mom were okay with you dating,
670
00:42:51,759 --> 00:42:53,240
would you have a boyfriend?
671
00:42:56,200 --> 00:42:57,640
Why did you ask me that?
672
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
I just want to know. Tell me.
673
00:43:03,480 --> 00:43:04,520
Well...
674
00:43:06,160 --> 00:43:07,359
I want to.
675
00:43:07,880 --> 00:43:09,319
I'm just like other girls.
676
00:43:12,200 --> 00:43:15,040
I like to watch couples
677
00:43:16,400 --> 00:43:18,440
when they do things together
678
00:43:18,520 --> 00:43:21,920
like walking around, shopping,
or eating out.
679
00:43:22,520 --> 00:43:24,880
I think it's cute. I'm envious of them.
680
00:43:28,279 --> 00:43:30,040
What kind of men do you like?
681
00:43:32,240 --> 00:43:35,279
I like someone that makes me happy.
682
00:43:35,839 --> 00:43:37,799
I like someone
683
00:43:38,040 --> 00:43:39,600
who I can talk about my problems with.
684
00:43:40,680 --> 00:43:43,080
I like someone who will always be with me,
685
00:43:43,200 --> 00:43:45,080
and I always want to be with him.
686
00:43:49,040 --> 00:43:50,040
Well...
687
00:43:51,080 --> 00:43:52,040
What about me?
688
00:43:54,040 --> 00:43:55,440
What kind of man am I?
689
00:43:59,799 --> 00:44:01,879
You are
690
00:44:02,200 --> 00:44:04,640
a very good man.
691
00:44:06,000 --> 00:44:08,799
I feel safe when I'm with you.
692
00:44:10,879 --> 00:44:14,440
I like that you like my magic tricks.
693
00:44:15,480 --> 00:44:17,200
And you...
694
00:44:23,319 --> 00:44:24,240
Hey.
695
00:44:29,960 --> 00:44:31,960
I'm sorry, Dandao.
696
00:44:32,040 --> 00:44:33,400
Excuse me, Saifah.
697
00:44:36,600 --> 00:44:37,600
Dandao.
698
00:45:27,400 --> 00:45:29,400
Subtitle translation by Janamon Moonjanta
42701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.