All language subtitles for Hook_S01E06_Round 6_ Final Countdown.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:03,480 WANCHAI BOXING GYM 2 00:00:21,919 --> 00:00:23,919 Dandao. What are you doing here? 3 00:00:25,680 --> 00:00:28,320 I'm waiting for Man. Aren't you with him? 4 00:00:29,599 --> 00:00:30,599 No. 5 00:00:32,320 --> 00:00:33,519 He's dodging me. 6 00:00:34,720 --> 00:00:35,800 Why are you looking for him? 7 00:00:37,000 --> 00:00:38,120 Saifah. 8 00:00:40,040 --> 00:00:40,879 Hey. 9 00:02:07,800 --> 00:02:08,799 Saifah. 10 00:02:10,960 --> 00:02:11,799 Hey. 11 00:02:15,680 --> 00:02:16,920 -Stop right there. -Man. 12 00:02:17,480 --> 00:02:19,959 Do you really miss me that much? 13 00:02:28,280 --> 00:02:29,640 What is going on? 14 00:02:35,000 --> 00:02:36,320 -Where are you going? -Hey! 15 00:03:06,480 --> 00:03:08,920 I should have let him get away, 16 00:03:09,160 --> 00:03:10,840 so he wouldn't have to be with Dandao like this. 17 00:03:14,200 --> 00:03:15,640 And what is happening here? 18 00:03:17,280 --> 00:03:19,640 Dandao's cheer partner just quit out of the blue. 19 00:03:21,079 --> 00:03:23,920 He said he got dumped by a girl and didn't want to do anything. 20 00:03:26,600 --> 00:03:28,120 Seriously? 21 00:03:28,880 --> 00:03:29,880 I know. 22 00:03:31,239 --> 00:03:32,799 -Then she asked Man -Spread your arms. 23 00:03:32,880 --> 00:03:34,079 -to be her partner. -Three, four. 24 00:03:37,600 --> 00:03:40,440 Why didn't you apply? 25 00:03:47,880 --> 00:03:48,880 She didn't ask. 26 00:03:59,359 --> 00:04:00,959 Even I can do that. 27 00:04:05,280 --> 00:04:06,320 Hey! 28 00:04:12,920 --> 00:04:13,880 I have to go and train. 29 00:04:16,640 --> 00:04:17,959 Like that, Iron Man. 30 00:04:18,560 --> 00:04:22,200 Stop it. Okay? You're starting to annoy me. 31 00:04:24,680 --> 00:04:27,760 Don't forget to practice. 32 00:04:28,360 --> 00:04:30,080 -Do you understand? -I know. 33 00:04:30,400 --> 00:04:32,360 Be more enthusiastic. 34 00:04:36,000 --> 00:04:37,159 I know. 35 00:04:38,400 --> 00:04:39,479 Good. 36 00:04:42,360 --> 00:04:45,159 My ride is here. Bye. See you. 37 00:04:45,719 --> 00:04:46,919 Get home safely. 38 00:04:48,560 --> 00:04:51,360 Do you want me to walk you there? 39 00:04:51,440 --> 00:04:54,320 It's fine. It's not that far. See you later. 40 00:05:38,919 --> 00:05:40,000 Mr. Saifah, 41 00:05:40,880 --> 00:05:42,400 why are you looking at me like that? 42 00:05:44,000 --> 00:05:46,880 I didn't want to do it. 43 00:05:47,240 --> 00:05:49,359 Dandao forced me into it. Really. 44 00:05:51,560 --> 00:05:52,719 I didn't say anything. 45 00:05:57,400 --> 00:06:02,680 How are you going to manage both boxing and cheerleading? 46 00:06:03,800 --> 00:06:07,159 I have to manage my time really well. The cheer contest is a week away. 47 00:06:08,560 --> 00:06:13,719 But don't worry. I will beat you and Kawin. 48 00:06:16,560 --> 00:06:19,000 When is your match? 49 00:06:19,760 --> 00:06:20,919 This Friday. 50 00:06:21,359 --> 00:06:25,520 It's getting close. But I know you can do it. 51 00:06:26,520 --> 00:06:27,719 I will cheer for you. 52 00:06:29,240 --> 00:06:30,479 Thank you, Hongyok. 53 00:06:31,400 --> 00:06:34,520 I will have to train a lot. 54 00:06:39,359 --> 00:06:40,479 Mr. Saifah. 55 00:06:42,000 --> 00:06:43,400 I have something to tell you. 56 00:06:45,520 --> 00:06:50,039 I was with Dandao for the whole day. 57 00:06:50,760 --> 00:06:52,440 I noticed something. 58 00:06:53,560 --> 00:06:54,599 What is it? 59 00:06:54,919 --> 00:06:59,520 Normally when a woman is dating someone, she should be texting 60 00:06:59,840 --> 00:07:02,120 -or calling their boyfriend, right? -Yes. 61 00:07:02,280 --> 00:07:05,400 But Dandao was never on her phone. 62 00:07:05,960 --> 00:07:07,000 Really? 63 00:07:07,599 --> 00:07:08,840 I think 64 00:07:09,039 --> 00:07:12,760 she might be lying that she has a boyfriend. 65 00:07:14,840 --> 00:07:16,239 You still have a chance. 66 00:07:24,159 --> 00:07:26,479 You sound just like Hongyok. 67 00:07:31,200 --> 00:07:32,440 It's just a coincidence. 68 00:07:37,880 --> 00:07:38,760 Man. 69 00:07:39,880 --> 00:07:41,080 Can I ask you to do something? 70 00:07:42,640 --> 00:07:44,919 What is it? 71 00:07:47,280 --> 00:07:49,599 We have known each other for a long time. 72 00:07:51,320 --> 00:07:54,039 I think the way we talk right now is too impersonal. 73 00:07:54,960 --> 00:07:56,200 Can you address me more casually? 74 00:07:59,520 --> 00:08:02,719 I don't think that's a good idea. 75 00:08:04,080 --> 00:08:06,359 Why? I think that's a good idea. 76 00:08:08,799 --> 00:08:11,080 It's not what I'm used to. 77 00:08:11,919 --> 00:08:12,960 Gosh. 78 00:08:13,440 --> 00:08:18,000 You have to do it to get used to it. Let's start today. 79 00:08:18,679 --> 00:08:19,960 Right now? 80 00:08:20,159 --> 00:08:24,359 Yes. Why not? Are you waiting for an auspicious time? 81 00:08:29,080 --> 00:08:32,880 I think we should start slow and build our way there. 82 00:08:33,760 --> 00:08:35,959 No. I think we should just go for it. 83 00:08:36,240 --> 00:08:38,559 Let's start being more casual like we are a family. 84 00:08:41,600 --> 00:08:42,840 And that sofa can be your father. 85 00:08:48,000 --> 00:08:49,920 -Saifah. -What? 86 00:08:50,079 --> 00:08:52,480 I think when you talk like that, 87 00:08:53,280 --> 00:08:55,040 it's like you become someone else. 88 00:08:58,360 --> 00:08:59,560 You should try it. 89 00:09:01,040 --> 00:09:03,760 Why do you guys look so happy? 90 00:09:04,240 --> 00:09:05,120 Come here. 91 00:09:05,199 --> 00:09:07,640 I'm going to show you a video of your friend. 92 00:09:08,480 --> 00:09:09,560 Who? 93 00:09:09,640 --> 00:09:11,199 Come here. 94 00:09:12,640 --> 00:09:13,720 Sit down. 95 00:09:18,160 --> 00:09:22,120 How prepared were you for the match that just ended? 96 00:09:22,240 --> 00:09:25,240 As you can see, I think I was very prepared. 97 00:09:25,319 --> 00:09:27,640 I think I can beat anyone I want to. 98 00:09:27,880 --> 00:09:30,680 -What a jerk. I'll beat him up next time. -You knocked the opponent out so fast. 99 00:09:31,040 --> 00:09:34,680 -I know. I will defeat him next time. -I think it was normal for me. 100 00:09:35,640 --> 00:09:38,360 -This is going to be fun. -So everything happened so fast today. 101 00:09:38,439 --> 00:09:39,920 Yes, everything happened so fast. 102 00:09:45,439 --> 00:09:46,880 Can I see? 103 00:09:47,120 --> 00:09:48,160 Here. 104 00:09:50,360 --> 00:09:53,880 When I get in the ring, I feel like I haven't lifted a finger. 105 00:09:53,959 --> 00:09:55,760 -Do you have any tips for preparing -Wait. This is 106 00:09:55,839 --> 00:09:58,000 -before a match? -Dandao's boyfriend. 107 00:09:58,079 --> 00:10:00,040 -I don't really need preparation. -What's his name? 108 00:10:00,120 --> 00:10:01,800 -Kawin. -I already have the talent. 109 00:10:03,600 --> 00:10:04,800 Hold this for me please. 110 00:10:07,600 --> 00:10:13,040 I will take care of the thing between Kawin and Dandao. 111 00:10:23,520 --> 00:10:24,800 Hello, Cee. 112 00:10:25,959 --> 00:10:28,880 Can you look into a guy named Kawin? 113 00:10:30,160 --> 00:10:31,360 He's a boxer. 114 00:10:37,120 --> 00:10:41,319 Okay. Thank you. 115 00:10:51,600 --> 00:10:53,760 WANCHAI BOXING GYM 116 00:10:53,839 --> 00:10:55,920 One. Two. 117 00:10:56,240 --> 00:10:59,520 Punch, then hook. 118 00:10:59,640 --> 00:11:02,040 Hook. Punch. One. Two. 119 00:11:02,480 --> 00:11:05,560 Two jabs. Good. 120 00:11:05,920 --> 00:11:08,439 Punch. Two jabs. 121 00:11:08,520 --> 00:11:10,480 Again. 122 00:11:11,520 --> 00:11:12,760 Mr. Saifah. 123 00:11:16,880 --> 00:11:18,120 You are here so early. 124 00:11:19,439 --> 00:11:20,560 I just moved. 125 00:11:21,920 --> 00:11:23,240 What is all that stuff you brought? 126 00:11:23,600 --> 00:11:25,800 I have two more cars coming. 127 00:11:26,280 --> 00:11:27,719 Really? 128 00:11:27,800 --> 00:11:29,040 I'm kidding. 129 00:11:34,120 --> 00:11:35,240 The door is a bit stuck. 130 00:11:39,400 --> 00:11:40,880 Do you want to change first? 131 00:11:41,439 --> 00:11:43,280 I can do that later. 132 00:11:44,360 --> 00:11:45,520 Make yourself at home. 133 00:12:01,600 --> 00:12:03,040 Are you sure about this, Mr. Saifah? 134 00:12:03,520 --> 00:12:04,959 Stop calling me that. 135 00:12:06,120 --> 00:12:07,520 It's just two weeks away. 136 00:12:08,520 --> 00:12:09,680 I want to do my best. 137 00:12:10,719 --> 00:12:12,120 This is because of Kawin, right? 138 00:12:18,760 --> 00:12:20,319 He's part of it. 139 00:12:21,319 --> 00:12:22,520 But you know what? 140 00:12:23,280 --> 00:12:27,800 When I get to train every day like this, I can't stop. 141 00:12:29,640 --> 00:12:31,000 I'm so happy. 142 00:12:32,520 --> 00:12:33,880 And I want to prove myself, too. 143 00:12:37,040 --> 00:12:38,240 Prove yourself? 144 00:12:44,280 --> 00:12:48,680 If I keep winning until I win the tournament, 145 00:12:49,640 --> 00:12:51,480 I might want to be a professional boxer. 146 00:12:51,680 --> 00:12:54,400 Are you fucking crazy? You want to be a professional boxer? 147 00:12:58,760 --> 00:13:00,120 See, you stopped talking politely. 148 00:13:04,199 --> 00:13:07,160 I'm sorry. I got carried away. 149 00:13:07,280 --> 00:13:08,319 It's fine. 150 00:13:09,400 --> 00:13:15,360 Anyhow, if you become a professional, what about your family business? 151 00:13:17,640 --> 00:13:20,520 I don't know. I haven't thought about it. 152 00:13:25,439 --> 00:13:26,599 A professional boxer. 153 00:13:31,199 --> 00:13:32,319 Look at this. 154 00:13:36,520 --> 00:13:39,920 This is Saifah's opponent. 155 00:13:41,640 --> 00:13:43,360 His name is Sangla from the North. 156 00:13:43,839 --> 00:13:46,839 His footwork is on point and his hands are fast. 157 00:13:47,839 --> 00:13:48,959 Next photo, please. 158 00:13:51,520 --> 00:13:53,920 And this one is Man's opponent. 159 00:13:54,160 --> 00:13:56,480 His name is John Boy. He is half American. 160 00:13:56,719 --> 00:14:01,040 His punches are hard. One of them can knock you out. 161 00:14:02,680 --> 00:14:05,719 But his fighting style is similar to ours. 162 00:14:06,839 --> 00:14:10,959 So think about this. If the opponent is someone like this, 163 00:14:11,240 --> 00:14:13,360 how are you going to defeat him? 164 00:14:14,719 --> 00:14:18,280 I think we have to study his style and adapt it to our own. 165 00:14:20,280 --> 00:14:21,360 Not necessarily. 166 00:14:22,520 --> 00:14:23,680 What do you think, Man? 167 00:14:25,400 --> 00:14:28,800 I think I'll fight until I knock him out. 168 00:14:33,560 --> 00:14:36,240 We have to train 169 00:14:36,319 --> 00:14:39,000 our instinctive reflex to be similar to the opponent's. 170 00:14:40,240 --> 00:14:44,079 Today, I have brought someone from another gym to train with us. 171 00:14:45,240 --> 00:14:48,640 His style is similar to ours, too. 172 00:15:05,240 --> 00:15:06,319 -Hey! -Hey! 173 00:15:07,760 --> 00:15:08,800 Are you okay? 174 00:15:09,040 --> 00:15:11,160 -I'm okay. -Okay? Are you feeling dizzy? 175 00:15:11,479 --> 00:15:14,719 -I'm fine. -I told you to keep your guard up. 176 00:15:14,800 --> 00:15:18,079 You tend to let your left arm down like this. 177 00:15:18,160 --> 00:15:20,199 When you let it down and your opponent notices that, 178 00:15:20,280 --> 00:15:21,959 he is going to punch you in the face. 179 00:15:22,360 --> 00:15:23,199 I see. 180 00:15:27,240 --> 00:15:28,640 -Okay. -Your guard needs to be this high. 181 00:15:28,800 --> 00:15:30,640 DON'T FORGET THE PRACTICE 182 00:15:30,760 --> 00:15:31,640 No! 183 00:15:33,800 --> 00:15:35,319 -Yod. -Yes? 184 00:15:35,400 --> 00:15:37,719 I forgot I have cheer practice with Dandao. 185 00:15:37,800 --> 00:15:38,880 Really? 186 00:15:39,000 --> 00:15:40,160 I have to go. 187 00:15:40,400 --> 00:15:42,839 -Okay. -Okay. 188 00:15:42,959 --> 00:15:44,079 Wait, Man. 189 00:15:44,760 --> 00:15:46,719 Stay focused on your cheer practice and hurry back, okay? 190 00:15:46,800 --> 00:15:48,319 -Okay. -Man. 191 00:15:51,240 --> 00:15:52,680 Where are you going? 192 00:15:53,360 --> 00:15:56,479 I forgot I have cheerleading practice with Dandao. 193 00:15:59,319 --> 00:16:00,400 Cheerleading practice? 194 00:16:01,240 --> 00:16:04,359 You are up after Saifah. 195 00:16:05,520 --> 00:16:08,280 I told her I would go. Can we do it on another day? 196 00:16:08,560 --> 00:16:12,439 Man, the guy I brought today has his own things to do, too. 197 00:16:12,520 --> 00:16:14,880 I don't know when he will be available again. 198 00:16:15,839 --> 00:16:18,599 You have to choose. 199 00:17:10,079 --> 00:17:11,599 Your partner is not here yet? 200 00:17:13,079 --> 00:17:14,119 Yes. 201 00:17:14,879 --> 00:17:17,800 It's fine. I think we should start rehearsing. 202 00:17:26,240 --> 00:17:29,000 Park right here. 203 00:17:29,080 --> 00:17:30,760 I must be lost. 204 00:17:46,399 --> 00:17:49,360 I'm next to a large tree 205 00:17:49,440 --> 00:17:53,280 and a housing development. Where on earth am I? 206 00:17:53,800 --> 00:17:55,240 What's the clinic you are talking about? 207 00:17:56,919 --> 00:17:58,520 An alley... 208 00:18:00,000 --> 00:18:02,120 An alley that has a lot of cars parked in it? 209 00:18:02,320 --> 00:18:04,120 So I have to go straight and then turn left? 210 00:18:04,919 --> 00:18:06,879 Okay. I see it now. 211 00:18:11,639 --> 00:18:14,120 Oh, gosh. Why am I doing this? 212 00:18:18,680 --> 00:18:20,639 But I want to know. So I have to go. 213 00:18:24,680 --> 00:18:27,480 That is it for today. Your next appointment is on Thursday. 214 00:18:27,560 --> 00:18:28,639 Okay. 215 00:18:32,720 --> 00:18:35,879 Hi. I'm here to see Dr. Kawin. 216 00:18:40,600 --> 00:18:42,240 I'm here to see Dr. Kawin. 217 00:18:45,280 --> 00:18:49,720 I have a really bad headache. 218 00:18:49,960 --> 00:18:52,639 And I have a fever. 219 00:18:53,760 --> 00:18:55,639 Please let Dr. Kawin treat me. 220 00:18:56,760 --> 00:19:00,639 But Kawin is not a doctor. He is a first-year medical student. 221 00:19:01,960 --> 00:19:04,720 But I'm really sick. 222 00:19:05,520 --> 00:19:08,639 My whole body is sore. 223 00:19:10,080 --> 00:19:12,720 I'm sick. You have to treat me. 224 00:19:13,440 --> 00:19:18,040 How about this? I'll ask Dr. Arisa to treat you. 225 00:19:18,399 --> 00:19:20,440 Have you registered your medical records here? 226 00:19:21,560 --> 00:19:24,720 No. I will only see Dr. Kawin. 227 00:19:25,040 --> 00:19:29,320 If you won't let me, you can just let me die right here. 228 00:19:31,919 --> 00:19:34,760 My head hurts so bad. 229 00:19:35,560 --> 00:19:38,080 I have such a high fever I'm going to faint. 230 00:19:40,600 --> 00:19:43,320 Dr. Kawin, I'm going to pass out. 231 00:19:55,919 --> 00:19:58,200 So let me take a look at you. 232 00:20:12,320 --> 00:20:14,399 You don't seem to have a fever. 233 00:20:14,800 --> 00:20:18,440 But if you're really worried, I think you should see a doctor. 234 00:20:22,200 --> 00:20:24,560 Your phone almost fell. 235 00:20:25,040 --> 00:20:26,080 Thank you. 236 00:20:27,000 --> 00:20:29,639 Do you work here? 237 00:20:30,000 --> 00:20:33,080 No. I just help an older friend of mine. 238 00:20:33,280 --> 00:20:34,800 We are very close. 239 00:20:35,120 --> 00:20:38,320 Actually, I can't examine or treat a patient yet. 240 00:20:39,679 --> 00:20:42,240 But I think you can do it. 241 00:20:43,480 --> 00:20:45,240 I want you to treat me. 242 00:20:46,760 --> 00:20:47,639 Okay. 243 00:20:49,800 --> 00:20:52,639 So how did you know where I was? 244 00:21:04,280 --> 00:21:07,440 I followed you from a Facebook page, Cute Doctors. 245 00:21:07,520 --> 00:21:09,480 Oh, that page. 246 00:21:09,960 --> 00:21:14,480 Some people took photos of me and posted them there. 247 00:21:17,000 --> 00:21:18,320 Do you have a girlfriend? 248 00:21:18,879 --> 00:21:19,919 What? 249 00:21:21,520 --> 00:21:22,720 Do you? 250 00:21:23,600 --> 00:21:25,280 Yes, I do. 251 00:21:27,080 --> 00:21:28,120 What's her name? 252 00:21:34,760 --> 00:21:36,320 What is it? 253 00:21:37,000 --> 00:21:38,320 I can't tell you. 254 00:21:43,800 --> 00:21:46,560 Okay. It's fine. 255 00:21:53,840 --> 00:21:57,000 So if there is nothing else I can do, please excuse me. 256 00:21:58,679 --> 00:22:02,040 Wait. I haven't gathered enough information. 257 00:22:02,560 --> 00:22:04,879 What information? 258 00:22:05,720 --> 00:22:07,840 I mean the information from... 259 00:22:08,480 --> 00:22:11,480 the flyers for this clinic. 260 00:22:11,960 --> 00:22:14,720 -I have to hand that in as homework. -I see. 261 00:22:14,800 --> 00:22:16,520 The flyers are at the front. 262 00:22:18,280 --> 00:22:20,879 I see. At the front. 263 00:22:22,280 --> 00:22:23,280 Okay. 264 00:22:24,919 --> 00:22:28,840 So I'm going to leave. 265 00:22:57,120 --> 00:22:59,600 I'm so clumsy. 266 00:22:59,720 --> 00:23:02,919 I bumped into that wall. 267 00:23:05,800 --> 00:23:07,679 Can you please dress the wound for me? 268 00:23:08,760 --> 00:23:10,000 It hurts so much. 269 00:23:10,399 --> 00:23:13,159 Am I bleeding? It's all red. 270 00:23:14,040 --> 00:23:16,919 It must be bleeding. What am I going to do? 271 00:23:17,000 --> 00:23:18,960 Okay. I'll dress the wound for you. 272 00:23:21,080 --> 00:23:23,040 WANCHAI BOXING GYM 273 00:23:35,760 --> 00:23:37,000 Focus. 274 00:23:41,159 --> 00:23:42,159 Okay. 275 00:24:16,639 --> 00:24:18,320 Can I go now? 276 00:24:18,639 --> 00:24:19,919 Don't you want to hear my comments? 277 00:24:20,639 --> 00:24:23,399 We can do that later. I'll be right back. 278 00:24:29,000 --> 00:24:30,280 So what do you think? 279 00:24:31,480 --> 00:24:33,080 I think he's gotten a lot better. 280 00:24:33,399 --> 00:24:36,159 He doesn't just keep throwing punches anymore. 281 00:24:37,800 --> 00:24:40,120 But it's still not enough to beat John Boy. 282 00:24:56,320 --> 00:24:57,480 Dao, we're leaving. 283 00:24:58,080 --> 00:24:59,120 See you. 284 00:25:37,280 --> 00:25:38,399 I'm sorry. 285 00:25:41,879 --> 00:25:43,199 They all went home. 286 00:25:48,439 --> 00:25:51,159 Can we practice with just the two of us? 287 00:25:53,120 --> 00:25:56,520 How? They will be closing down the gym soon. 288 00:26:00,560 --> 00:26:03,840 I'm sorry. I had to be at boxing practice. 289 00:26:04,800 --> 00:26:06,919 Sing brought someone to be our opponent. 290 00:26:07,000 --> 00:26:08,800 You should have at least called me. 291 00:26:11,040 --> 00:26:12,600 Wait. 292 00:26:16,280 --> 00:26:17,360 What about tomorrow? 293 00:26:18,840 --> 00:26:20,159 You don't have classes tomorrow. 294 00:26:21,120 --> 00:26:23,840 Can we practice at my boxing gym? 295 00:26:24,520 --> 00:26:25,360 Are you sure? 296 00:26:26,960 --> 00:26:27,960 Yes. 297 00:26:29,520 --> 00:26:30,639 -Okay? -Fine. 298 00:26:31,480 --> 00:26:34,199 I know. Stop being childish. 299 00:26:36,760 --> 00:26:38,240 So do we have a deal? 300 00:26:40,679 --> 00:26:43,960 Are you free today? 301 00:26:46,240 --> 00:26:48,159 Yes, I think I'm going home. 302 00:26:49,960 --> 00:26:52,919 Well... 303 00:26:54,760 --> 00:26:56,280 Can I do something to make it up to you? 304 00:26:59,320 --> 00:27:00,520 Make it up to me? 305 00:27:02,240 --> 00:27:03,280 Please? 306 00:27:05,320 --> 00:27:06,439 Sure. 307 00:27:07,399 --> 00:27:08,320 Let's go. 308 00:27:08,439 --> 00:27:09,320 40TH QUEUE 309 00:27:09,399 --> 00:27:10,639 This is your way of saying sorry? 310 00:27:11,760 --> 00:27:13,360 Now I have to wait even longer. 311 00:27:14,199 --> 00:27:16,320 I didn't know the vendor was going to be this slow. 312 00:27:19,240 --> 00:27:20,280 I'm sitting down. 313 00:27:27,679 --> 00:27:29,800 Let me ask you something. 314 00:27:30,840 --> 00:27:31,840 Okay. 315 00:27:32,720 --> 00:27:34,280 Why did you still wait for me? 316 00:27:39,000 --> 00:27:42,320 I was sitting down after the practice was over. 317 00:27:44,120 --> 00:27:47,320 When did the practice end? 318 00:27:49,080 --> 00:27:51,360 Stop being nosy. 319 00:27:52,879 --> 00:27:54,120 Fine. I'll stop asking. 320 00:27:59,639 --> 00:28:03,360 And how did you know I don't have any classes tomorrow? 321 00:28:04,040 --> 00:28:08,639 Saifah is staying at my house because 322 00:28:09,360 --> 00:28:10,800 it's getting close to the tournament. 323 00:28:11,639 --> 00:28:14,919 And he said he doesn't have any classes tomorrow. 324 00:28:15,960 --> 00:28:17,080 So I figured it out. 325 00:28:17,320 --> 00:28:19,760 It's because of him. Got it. 326 00:28:23,399 --> 00:28:25,199 Let me ask you one more thing. 327 00:28:25,280 --> 00:28:26,320 What? 328 00:28:27,000 --> 00:28:28,240 Remember the first day we met? 329 00:28:29,600 --> 00:28:30,639 Why? 330 00:28:31,280 --> 00:28:34,639 What did you do to make my pencil disappear? 331 00:28:36,840 --> 00:28:38,360 -This is a pen. -Okay. 332 00:28:39,639 --> 00:28:40,879 I'm using a spell on it. 333 00:28:46,199 --> 00:28:47,320 Abracadabra. 334 00:28:48,800 --> 00:28:50,000 What do I have to say? 335 00:28:50,080 --> 00:28:50,919 Hey! 336 00:28:52,040 --> 00:28:53,240 Is it on the other hand? 337 00:28:56,720 --> 00:28:58,800 See? It's gone. Abracadabra. 338 00:29:00,480 --> 00:29:02,199 How did you do that? Teach me. 339 00:29:02,520 --> 00:29:04,760 -Okay. Close your eyes. -Okay. Fine. 340 00:29:07,399 --> 00:29:08,480 Open your eyes. 341 00:29:10,560 --> 00:29:11,600 How was that? 342 00:29:12,399 --> 00:29:13,679 -Try it. -Okay. 343 00:29:15,480 --> 00:29:16,600 You can just improvise. 344 00:29:17,639 --> 00:29:19,600 Just improvise? Okay. 345 00:29:22,000 --> 00:29:23,800 Abracadabra. 346 00:29:26,399 --> 00:29:27,480 Close your eyes first. 347 00:29:33,480 --> 00:29:36,560 You are overreacting. 348 00:29:37,280 --> 00:29:38,280 I can do it, too. 349 00:29:38,360 --> 00:29:40,639 You are so smart. Where did it go? 350 00:29:40,720 --> 00:29:42,560 -What? -Where did it go? 351 00:29:46,840 --> 00:29:48,480 -Here it is. -That's not convincing. 352 00:29:48,800 --> 00:29:51,520 If you want to be more convincing, you have to practice. 353 00:29:53,159 --> 00:29:54,240 Sure. 354 00:29:54,360 --> 00:29:57,439 The 40th queue. Mandao. Here's your order. 355 00:29:58,399 --> 00:30:00,639 -What? -Mandao. 356 00:30:00,959 --> 00:30:02,959 Did she just call our names? 357 00:30:03,639 --> 00:30:07,159 I think so. She must have merged them. 358 00:30:08,120 --> 00:30:09,919 -Mandao? -Yes, Mandao. 359 00:30:10,800 --> 00:30:12,439 -That's cool. Let's go. -Okay. 360 00:30:13,120 --> 00:30:14,240 Mandao is here. 361 00:30:18,679 --> 00:30:19,879 How much is it? 362 00:30:19,959 --> 00:30:21,720 -Sixty baht, please. -No, I'll get it. 363 00:30:22,080 --> 00:30:23,600 I have to make it up to you. 364 00:30:25,040 --> 00:30:26,520 -Was it 60 baht? -Yes. 365 00:30:35,199 --> 00:30:37,159 -Here's 60 baht. -Thank you. 366 00:30:39,959 --> 00:30:42,439 It looks yummy. 367 00:30:43,199 --> 00:30:45,080 Shall we eat over there? 368 00:30:45,320 --> 00:30:46,520 -Sure. -Let's go. 369 00:30:46,919 --> 00:30:49,720 JASMINE ROTI 370 00:30:57,439 --> 00:30:58,959 Shredded egg yolk tart. 371 00:31:01,760 --> 00:31:02,959 You eat the roti. 372 00:31:03,040 --> 00:31:04,399 -Eat it. -No. 373 00:31:06,240 --> 00:31:07,560 It smells so good. 374 00:31:08,520 --> 00:31:10,639 -Eat it. -Okay. Give me the stick. 375 00:31:16,199 --> 00:31:19,399 That's the roti, not the tart. 376 00:31:20,280 --> 00:31:21,800 It's good. Try it. 377 00:31:22,040 --> 00:31:25,360 What's up with you? I told you to eat the egg tart. 378 00:31:25,439 --> 00:31:26,760 It's good. 379 00:31:26,840 --> 00:31:28,000 The ratio is perfect. 380 00:31:57,840 --> 00:32:00,399 -Saifah. -Why did you come back so late? 381 00:32:01,480 --> 00:32:02,760 I went to get something to eat. 382 00:32:06,840 --> 00:32:09,639 -Saifah, I have something to show you. -What is it? 383 00:32:11,959 --> 00:32:13,040 Come on. 384 00:32:16,520 --> 00:32:20,919 Look carefully. This is a magic trick from the man. 385 00:32:38,360 --> 00:32:39,560 Look carefully. 386 00:32:49,159 --> 00:32:50,320 It's gone. 387 00:32:53,520 --> 00:32:54,919 I practiced it. 388 00:32:58,639 --> 00:32:59,679 Was it Dandao? 389 00:33:00,760 --> 00:33:01,840 How did you know? 390 00:33:02,560 --> 00:33:03,439 Do you know how to do it? 391 00:33:12,840 --> 00:33:13,919 It's back. 392 00:34:09,560 --> 00:34:11,639 Very good. 393 00:34:20,719 --> 00:34:22,319 You did it. 394 00:34:26,159 --> 00:34:27,839 We are going to win. 395 00:34:28,319 --> 00:34:29,480 Of course. 396 00:34:31,480 --> 00:34:33,239 What are you so excited about? 397 00:34:36,920 --> 00:34:38,239 Can I join in? 398 00:34:41,120 --> 00:34:43,759 I just finished learning the whole dance. 399 00:34:58,080 --> 00:35:00,480 So Dandao doesn't have to come here anymore? 400 00:35:00,600 --> 00:35:02,440 You will be back only on the day of the contest 401 00:35:02,759 --> 00:35:04,560 so Man can have the time for boxing practice? 402 00:35:09,880 --> 00:35:11,640 I'm here to cheer you on 403 00:35:13,279 --> 00:35:14,600 in everything. 404 00:35:16,600 --> 00:35:17,880 Thank you, Hongyok. 405 00:35:22,880 --> 00:35:24,799 Man. 406 00:35:26,200 --> 00:35:27,400 What is it, Saifah? 407 00:35:27,799 --> 00:35:28,880 Come here. 408 00:35:30,480 --> 00:35:31,560 I'll be right back. 409 00:35:33,799 --> 00:35:34,799 What is it? 410 00:35:36,040 --> 00:35:38,120 Did you forget? It's Yod's birthday today. 411 00:35:39,000 --> 00:35:41,720 I forgot. 412 00:35:42,120 --> 00:35:43,640 It's okay. I have a plan. 413 00:35:43,799 --> 00:35:46,880 Yod is in the bathroom. Call everyone over here. 414 00:35:47,600 --> 00:35:50,600 Everyone, come here. 415 00:35:51,360 --> 00:35:52,360 Here. 416 00:35:54,600 --> 00:35:57,279 So it's Yod's birthday today. 417 00:35:57,480 --> 00:35:58,480 -Right. -Do you remember? 418 00:35:58,560 --> 00:35:59,560 -Yes. -Yes. 419 00:35:59,640 --> 00:36:01,319 I planned a surprise for him. 420 00:36:01,400 --> 00:36:03,120 Let's get a cake to surprise him. 421 00:36:03,200 --> 00:36:05,120 I'll order it, okay? 422 00:36:05,200 --> 00:36:06,319 -Okay. -Okay. 423 00:36:07,000 --> 00:36:10,040 You go there and catch him off guard. 424 00:36:30,400 --> 00:36:31,799 -There you go. -Thank you, everyone. 425 00:36:32,040 --> 00:36:34,480 -Blow out the candles. -They are going out. 426 00:36:40,480 --> 00:36:41,480 This is so fun. 427 00:36:42,799 --> 00:36:45,759 I'm so happy that all of you threw me a birthday party. 428 00:36:46,360 --> 00:36:48,200 It's no problem. 429 00:36:48,799 --> 00:36:50,720 I don't want to bother anyone. 430 00:36:51,160 --> 00:36:54,960 It's not a bother at all. We're friends. 431 00:36:55,040 --> 00:36:57,240 Okay. Can I get two cakes next year? 432 00:36:57,319 --> 00:36:59,640 -Seriously? -I'm kidding. 433 00:37:00,480 --> 00:37:02,520 But I'm even happier this year 434 00:37:02,600 --> 00:37:05,319 because there are two pretty girls joining us. 435 00:37:08,080 --> 00:37:09,799 You are being too sweet. 436 00:37:09,880 --> 00:37:11,520 No, I'm not. 437 00:37:11,720 --> 00:37:13,839 Also, if you two 438 00:37:13,920 --> 00:37:15,200 want to learn how to box, 439 00:37:15,319 --> 00:37:16,319 I can teach you. 440 00:37:16,400 --> 00:37:18,160 Wait. 441 00:37:18,720 --> 00:37:21,240 You should teach yourself first before teaching them. 442 00:37:21,319 --> 00:37:22,839 You are not that good at it. 443 00:37:23,839 --> 00:37:26,640 Come on, Sing. Can you let me show off a bit? 444 00:37:26,720 --> 00:37:28,839 No. 445 00:37:30,279 --> 00:37:32,160 But actually, when the time comes, 446 00:37:32,240 --> 00:37:34,319 Saifah might be able to teach you instead of me. 447 00:37:34,640 --> 00:37:35,680 Boxing? 448 00:37:36,120 --> 00:37:37,240 Yes. 449 00:37:38,359 --> 00:37:42,200 Does this mean you are not that good? 450 00:37:43,120 --> 00:37:45,600 I'm good, too. 451 00:37:46,319 --> 00:37:49,120 I'm just not as good as him. 452 00:37:50,359 --> 00:37:53,680 It's okay. You can do magic instead, right? 453 00:37:53,759 --> 00:37:57,160 Even if you can't be a boxer, you can still be a magician. 454 00:37:57,680 --> 00:38:00,560 No, I don't want to. 455 00:38:00,640 --> 00:38:04,759 Come on. Show them the trick. 456 00:38:04,839 --> 00:38:06,440 Come on. I want to see. 457 00:38:06,520 --> 00:38:07,720 -I really want to see it. -Come on. 458 00:38:07,839 --> 00:38:09,880 I thought you were the best. Go on. 459 00:38:10,759 --> 00:38:12,359 -Come on. -Okay. 460 00:38:13,799 --> 00:38:16,520 I'm going to use this. 461 00:38:20,400 --> 00:38:22,120 Everyone, look carefully. 462 00:38:23,200 --> 00:38:27,520 I'm going to make this candle disappear in the blink of an eye. 463 00:38:29,560 --> 00:38:30,680 Look carefully. 464 00:38:42,000 --> 00:38:43,240 -Hey! -It's gone. 465 00:38:43,319 --> 00:38:45,640 -Hey! -Wow. 466 00:38:46,560 --> 00:38:48,400 Man. 467 00:38:49,960 --> 00:38:52,720 -It's gone. -Did you drop the candle? 468 00:38:54,520 --> 00:38:55,799 -Did you see that? -Very good. 469 00:38:57,720 --> 00:39:00,920 Wait. I don't think you are that good at magic, either. 470 00:39:03,160 --> 00:39:05,400 -I don't want to do it anymore. -Come on. 471 00:39:05,480 --> 00:39:08,240 Let's eat some cake. 472 00:39:10,520 --> 00:39:12,359 -Let's eat. -Come on. 473 00:39:12,440 --> 00:39:14,000 -Cheers. -Cheers. 474 00:39:14,080 --> 00:39:15,560 Be careful! 475 00:39:15,640 --> 00:39:17,200 That was too hard. 476 00:39:17,279 --> 00:39:20,720 Thank you, Sing, for ordering us Mu kratha for my birthday. 477 00:39:21,440 --> 00:39:25,120 Wait. I ordered it, but I'm not going to pay for it. 478 00:39:25,200 --> 00:39:28,359 -Yod is paying. -Thank you, Yod. 479 00:39:28,440 --> 00:39:30,279 -You're so nice. -You're so generous. 480 00:39:30,359 --> 00:39:32,319 Yod, take this big piece of meat. 481 00:39:32,400 --> 00:39:34,680 -Enjoy. Yod is paying. -Let's eat. 482 00:39:36,040 --> 00:39:38,160 -Eat some veggies, you look like a bunny. -No. 483 00:39:38,640 --> 00:39:40,080 -No. Here you go. -Here you go. 484 00:39:41,839 --> 00:39:43,520 I'll eat it. I like vegetables. 485 00:39:43,600 --> 00:39:45,200 Where did you order this from? It's good. 486 00:39:45,279 --> 00:39:48,319 There's a place on the main road. I ordered four sets. 487 00:39:51,799 --> 00:39:54,120 It's raining. 488 00:39:55,279 --> 00:39:57,720 I should get back. 489 00:39:57,799 --> 00:39:59,160 -Oh, no. -Oh, my gosh. 490 00:39:59,920 --> 00:40:01,640 I should go. I'm calling a taxi. 491 00:40:03,040 --> 00:40:04,920 You have to go already? You haven't eaten yet. 492 00:40:05,000 --> 00:40:06,359 I don't want to be stuck in traffic. 493 00:40:06,440 --> 00:40:09,160 You should stay and eat first. It's really good. 494 00:40:09,839 --> 00:40:12,319 -There aren't any taxis available. -You should eat. 495 00:40:14,080 --> 00:40:15,160 I can take you home. 496 00:40:17,120 --> 00:40:20,799 No, it's okay. I can wait until the rain stops. 497 00:40:23,359 --> 00:40:26,279 But it's going to be a while. 498 00:40:34,720 --> 00:40:37,480 How about you stay here tonight? 499 00:41:35,160 --> 00:41:37,160 Subtitle translation by Janamon Moonjanta 33887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.