Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,640 --> 00:00:21,480
Let's do it.
2
00:01:43,920 --> 00:01:46,280
WANCHAI BOXING GYM
3
00:02:17,359 --> 00:02:18,440
Good.
4
00:02:19,040 --> 00:02:20,600
Do that a hundred times.
5
00:02:21,040 --> 00:02:22,359
Keep it up.
6
00:02:23,320 --> 00:02:24,280
Good.
7
00:02:25,560 --> 00:02:27,040
Run.
8
00:02:27,640 --> 00:02:28,600
Hey.
9
00:02:29,280 --> 00:02:31,680
Put your heart into it
like you do when you're sleeping.
10
00:02:32,799 --> 00:02:34,000
You're so lazy.
11
00:02:34,079 --> 00:02:35,720
Keep it up.
12
00:02:36,040 --> 00:02:37,160
You too, Yod.
13
00:02:37,640 --> 00:02:38,799
You're late again.
14
00:02:39,519 --> 00:02:40,760
I had a stomachache.
15
00:02:41,440 --> 00:02:42,600
You use that excuse every day.
16
00:02:44,079 --> 00:02:46,840
I just scolded Yod. And now you two?
Come on now.
17
00:02:46,920 --> 00:02:47,920
Go.
18
00:02:48,640 --> 00:02:51,120
You don't have to copy
everything that Yod does.
19
00:02:54,359 --> 00:02:55,920
These guys are giving me such a headache.
20
00:02:59,519 --> 00:03:00,720
Where have you been?
21
00:03:01,320 --> 00:03:02,160
I went jogging.
22
00:03:02,679 --> 00:03:03,720
Why is he so active?
23
00:03:04,880 --> 00:03:06,359
-I know, right?
-This is not normal.
24
00:03:06,440 --> 00:03:08,600
-He's never done this.
-He came earlier than I did.
25
00:03:10,480 --> 00:03:12,200
I think I need to start training too.
26
00:03:13,040 --> 00:03:14,600
-Yes, you should.
-I'm going to the bathroom.
27
00:03:14,920 --> 00:03:15,760
Seriously?
28
00:04:01,760 --> 00:04:02,720
What are you doing?
29
00:04:03,760 --> 00:04:05,000
I'm practicing my straight punches.
30
00:04:07,799 --> 00:04:09,640
Why don't you do it with a punching bag?
31
00:04:11,079 --> 00:04:12,040
You're being nosy again.
32
00:04:12,280 --> 00:04:13,160
What?
33
00:04:17,760 --> 00:04:19,159
Where did you learn this from?
34
00:04:20,959 --> 00:04:21,880
A cartoon.
35
00:05:00,400 --> 00:05:03,200
Man, let's go again.
36
00:05:08,960 --> 00:05:10,760
I'm sorry about the other day.
37
00:05:12,280 --> 00:05:14,560
I freaked out a little bit.
38
00:05:19,240 --> 00:05:20,719
How are you doing?
39
00:05:24,400 --> 00:05:25,960
I'm fine.
40
00:05:26,880 --> 00:05:28,400
I'm going to ask for a rematch later.
41
00:05:33,280 --> 00:05:34,400
Mr. Saifah.
42
00:05:36,880 --> 00:05:38,760
Do you really like boxing?
43
00:05:41,560 --> 00:05:42,400
Yes.
44
00:05:43,440 --> 00:05:48,760
My heart races and my limbs shake
every time I see a boxing ring.
45
00:05:51,960 --> 00:05:52,880
That's odd.
46
00:05:53,760 --> 00:05:55,000
I'm not like that at all.
47
00:05:56,560 --> 00:05:57,520
How are we different?
48
00:05:59,080 --> 00:06:01,000
When I box, I don't feel anything.
49
00:06:04,120 --> 00:06:07,800
I just think I'm going to try it.
50
00:06:09,560 --> 00:06:12,000
I might quit tomorrow. Who knows?
51
00:06:13,200 --> 00:06:14,240
You can't do that.
52
00:06:15,120 --> 00:06:17,719
If you quit,
then it won't be that much fun for me.
53
00:06:31,240 --> 00:06:34,359
I never thought of boxing
as something fun.
54
00:06:39,840 --> 00:06:42,479
I think of it as a way to prove myself.
55
00:06:50,919 --> 00:06:52,240
You know what?
56
00:06:56,159 --> 00:06:57,840
My dad has never taught anyone.
57
00:07:03,840 --> 00:07:07,159
He must have seen something in you.
58
00:07:09,599 --> 00:07:11,320
I don't think so.
59
00:07:13,320 --> 00:07:14,560
I don't think that's the reason.
60
00:07:30,719 --> 00:07:32,200
I want to beat you.
61
00:07:45,000 --> 00:07:50,200
WANCHAI BOXING GYM
62
00:08:10,039 --> 00:08:11,200
Fah.
63
00:08:11,479 --> 00:08:13,799
You like Dandao, don't you?
64
00:08:19,400 --> 00:08:21,479
You're crazy.
65
00:08:22,200 --> 00:08:24,400
I can't like her. She has a boyfriend.
66
00:08:27,479 --> 00:08:29,880
That's not true. She lied to you.
67
00:08:30,159 --> 00:08:34,840
Her love life must be a sore spot for her.
That's why she lied about it.
68
00:08:37,840 --> 00:08:38,760
How do you know?
69
00:08:39,000 --> 00:08:41,919
I watch Korean dramas.
There are a lot of people like her.
70
00:08:42,199 --> 00:08:44,439
The heroines always lie
that they have a boyfriend.
71
00:08:46,199 --> 00:08:47,760
You're talking nonsense.
72
00:08:50,920 --> 00:08:52,640
Let's stop talking
about Dandao's boyfriend.
73
00:08:52,720 --> 00:08:56,400
I'm talking about the thing
between you and her,
74
00:08:56,720 --> 00:08:57,920
not anyone else.
75
00:08:58,280 --> 00:08:59,280
What are you talking about?
76
00:09:00,000 --> 00:09:05,120
Also, I saw Dandao and Man earlier.
77
00:09:05,400 --> 00:09:09,680
When they are together,
it's like they are having a moment.
78
00:09:10,079 --> 00:09:13,240
It's like they are flirting.
79
00:09:13,920 --> 00:09:17,520
A person who has a boyfriend
wouldn't do that.
80
00:09:23,000 --> 00:09:25,640
You're being crazy.
You've been watching too many dramas.
81
00:09:26,520 --> 00:09:28,199
Trust me.
82
00:09:28,520 --> 00:09:30,160
My gut is never wrong
about this kind of thing.
83
00:09:30,640 --> 00:09:34,040
Those two like each other.
84
00:09:34,400 --> 00:09:36,680
They just don't know it yet.
85
00:09:45,120 --> 00:09:46,760
Go on. Tell me more.
86
00:09:48,560 --> 00:09:54,160
You are not going to win her over
solely through boxing.
87
00:09:57,920 --> 00:09:59,000
So what do I have to do?
88
00:10:01,120 --> 00:10:04,319
Dandao comes to
the boxing gym every day, right?
89
00:10:05,079 --> 00:10:08,920
After the practice, you can ask her
to have lunch with you
90
00:10:09,079 --> 00:10:11,000
so you two can be alone together.
91
00:10:11,920 --> 00:10:12,760
I see.
92
00:10:14,360 --> 00:10:16,400
And I will get to...
93
00:10:17,720 --> 00:10:19,439
have lunch with Man too.
94
00:10:20,920 --> 00:10:22,319
You have to get something out of it.
95
00:10:26,520 --> 00:10:28,560
Then...
96
00:10:30,480 --> 00:10:33,040
How should I ask her
to have lunch with me?
97
00:10:34,920 --> 00:10:37,640
You'll have to figure that out yourself.
98
00:10:40,439 --> 00:10:41,439
What about her boyfriend?
99
00:10:42,319 --> 00:10:45,079
I told you she doesn't have one.
100
00:10:45,360 --> 00:10:46,880
If you like her, then go after her.
101
00:10:49,280 --> 00:10:50,240
Really?
102
00:10:50,880 --> 00:10:53,959
Trust me. I'm never wrong about this.
103
00:11:02,319 --> 00:11:04,319
Get out of the way. These are my cards.
104
00:11:06,400 --> 00:11:09,079
Fortune Teller, how is it?
What are the cards telling you?
105
00:11:09,760 --> 00:11:12,400
This time your destiny has changed.
106
00:11:13,760 --> 00:11:17,120
A great opportunity is coming your way.
Seize it.
107
00:11:17,839 --> 00:11:21,560
You will be famous and successful soon.
108
00:11:23,079 --> 00:11:24,319
But...
109
00:11:24,680 --> 00:11:25,719
But what?
110
00:11:26,240 --> 00:11:29,000
You'll get hurt. A lot.
111
00:11:30,640 --> 00:11:33,800
You'll get hurt over and over
but it will be worth it.
112
00:11:34,520 --> 00:11:37,400
That's a good thing.
I saw you get hurt a lot.
113
00:11:37,560 --> 00:11:38,880
Nothing good ever came out of it.
114
00:11:40,680 --> 00:11:41,880
I'm right, aren't I?
115
00:11:42,800 --> 00:11:43,880
Please continue.
116
00:11:45,040 --> 00:11:47,680
It depends on how ready you are.
117
00:11:48,199 --> 00:11:52,839
If you're not ready,
the path to success will close.
118
00:11:58,640 --> 00:12:01,280
What about my family?
119
00:12:05,959 --> 00:12:09,360
I see violence and arguments.
120
00:12:11,079 --> 00:12:15,319
I suggest you talk it out with them.
121
00:12:16,560 --> 00:12:18,439
That will make things better.
122
00:12:21,360 --> 00:12:22,640
But...
123
00:12:24,079 --> 00:12:27,839
it looks like there's something in...
124
00:12:30,000 --> 00:12:31,040
What is it?
125
00:12:31,240 --> 00:12:34,520
I can't make it out. It's blurry.
126
00:12:34,920 --> 00:12:37,040
I can't tell what it is.
127
00:12:39,839 --> 00:12:42,240
What about his love life?
128
00:12:42,959 --> 00:12:45,520
Why did you ask that?
I didn't want to know.
129
00:12:46,000 --> 00:12:47,920
-It's fine.
-Please tell him.
130
00:12:50,439 --> 00:12:52,240
Your love life is on the rise.
131
00:12:55,079 --> 00:12:56,680
Women will approach you.
132
00:12:57,520 --> 00:13:00,920
Choose wisely
and be sure to use that charm of yours.
133
00:13:02,439 --> 00:13:04,240
I don't think so.
134
00:13:04,439 --> 00:13:08,040
I think he needs to learn
how to talk to women first.
135
00:13:08,199 --> 00:13:09,319
Shut it.
136
00:13:09,760 --> 00:13:11,040
It's true.
137
00:13:12,280 --> 00:13:13,439
Can you tell me about my future?
138
00:13:13,520 --> 00:13:15,680
-Tell me mine first.
-Let me go first.
139
00:13:15,920 --> 00:13:17,199
Let me go first.
140
00:13:17,280 --> 00:13:19,599
I sat on the chair first.
141
00:13:19,680 --> 00:13:21,040
Stop arguing.
142
00:13:21,319 --> 00:13:22,520
Come on.
143
00:13:22,640 --> 00:13:24,280
-Man.
-What?
144
00:13:24,560 --> 00:13:25,680
Let me go first.
145
00:13:26,199 --> 00:13:27,319
Please.
146
00:13:27,400 --> 00:13:28,680
Let me go first.
147
00:13:33,360 --> 00:13:40,040
May the holy spirits help me find success
in everything I do.
148
00:13:40,680 --> 00:13:44,199
May Ying and Dad be happy.
149
00:13:45,040 --> 00:13:47,880
May they be healthy.
150
00:13:49,319 --> 00:13:50,959
May my dad take an interest in me.
151
00:14:22,839 --> 00:14:25,240
Five, six, seven, eight.
152
00:14:25,319 --> 00:14:30,319
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
153
00:14:30,599 --> 00:14:33,199
Shake your hands.
154
00:14:37,959 --> 00:14:39,439
Where are you, Fah?
155
00:14:39,599 --> 00:14:42,680
I haven't left the university.
156
00:14:42,880 --> 00:14:45,680
What is taking you so long?
157
00:14:46,040 --> 00:14:48,920
I'm waiting at the boxing gym.
Come here already.
158
00:14:49,160 --> 00:14:50,800
-Or I'm going to be mad at you.
-Fine.
159
00:14:51,360 --> 00:14:52,520
I got it.
160
00:14:53,079 --> 00:14:54,640
Three. Four.
161
00:14:54,839 --> 00:14:59,000
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
162
00:14:59,479 --> 00:15:02,640
Shake your hands.
163
00:15:03,719 --> 00:15:04,800
Excuse me?
164
00:15:05,439 --> 00:15:06,599
Are you talking to me?
165
00:15:06,760 --> 00:15:09,800
-Can I talk to you?
-Okay.
166
00:15:11,240 --> 00:15:13,040
A man is talking to me. I'm blushing.
167
00:15:14,640 --> 00:15:17,360
How much longer?
168
00:15:17,439 --> 00:15:18,959
How much longer?
169
00:15:19,199 --> 00:15:21,160
-You mean the practice?
-Yes.
170
00:15:21,280 --> 00:15:24,880
I'm just going to teach them
a few more moves.
171
00:15:26,360 --> 00:15:30,719
It should take around five to six hours.
Why?
172
00:15:31,800 --> 00:15:34,760
My friend and I have to go somewhere.
173
00:15:35,560 --> 00:15:36,599
Your friend?
174
00:15:37,680 --> 00:15:38,839
Dandao.
175
00:15:40,160 --> 00:15:42,280
Are you two dating?
176
00:15:43,160 --> 00:15:46,079
No. We are just friends.
177
00:15:46,160 --> 00:15:48,319
I see. Just friends.
178
00:15:48,640 --> 00:15:50,640
-Just friends?
-I really am in a hurry.
179
00:15:50,760 --> 00:15:52,520
-Can you please help me?
-You're touching my hand.
180
00:15:53,800 --> 00:15:55,199
I really have to go.
181
00:15:55,760 --> 00:15:58,040
Actually, we can manage that
182
00:15:58,240 --> 00:16:00,560
because it's just a few more moves.
183
00:16:00,800 --> 00:16:03,199
But you'll have to find someone to be
in her place.
184
00:16:03,359 --> 00:16:06,760
That someone has to learn the dance
so she can practice later.
185
00:16:06,839 --> 00:16:08,280
Okay. Thank you so much.
186
00:16:08,359 --> 00:16:11,719
If she can't do the dance...
187
00:16:15,000 --> 00:16:17,079
-Yes?
-you have to buy me a cup of bubble tea.
188
00:16:17,160 --> 00:16:19,439
-Okay. I can totally do that.
-Make it two.
189
00:16:19,520 --> 00:16:21,920
-Okay. Sure. Thank you so much.
-No. Thank you.
190
00:16:30,400 --> 00:16:31,479
-I'm sleepy.
-You can't be.
191
00:16:31,560 --> 00:16:33,439
-Let's play video games.
-You can play alone.
192
00:16:33,520 --> 00:16:34,599
Come on.
193
00:16:34,680 --> 00:16:36,760
Excuse me.
194
00:16:38,640 --> 00:16:41,479
Are you in the Fine Arts Faculty?
195
00:16:43,400 --> 00:16:45,000
I'm a friend of Man's.
196
00:16:45,880 --> 00:16:47,880
-Man.
-Do you know him?
197
00:16:48,240 --> 00:16:50,280
Can you please help me with something?
198
00:16:50,400 --> 00:16:53,520
My friend and I have to go somewhere.
We are in a hurry.
199
00:16:54,240 --> 00:16:55,280
How can I help?
200
00:16:56,479 --> 00:16:58,240
Can you learn the dance for her?
201
00:17:01,079 --> 00:17:02,680
No. I'm tired.
202
00:17:03,160 --> 00:17:06,000
Please.
203
00:17:06,280 --> 00:17:08,960
-That girl is just my type.
-You just said no.
204
00:17:09,040 --> 00:17:10,240
Come on. Let's help him out.
205
00:17:12,440 --> 00:17:15,879
It's not going to take long.
About half an hour.
206
00:17:16,720 --> 00:17:17,760
Okay.
207
00:17:18,159 --> 00:17:20,319
-That's it, my friend. Come on.
-But I'm so tired.
208
00:17:22,879 --> 00:17:23,879
Dandao.
209
00:17:41,520 --> 00:17:42,720
Where is she?
210
00:17:45,800 --> 00:17:46,840
She's gone.
211
00:17:54,280 --> 00:17:58,200
Thank you, Saifah.
I feel so bad for those two.
212
00:18:00,720 --> 00:18:01,600
Don't worry about it.
213
00:18:02,240 --> 00:18:04,720
Come on. You're free now.
Let's get something to eat.
214
00:18:10,040 --> 00:18:12,760
Why? Do you have a date
with your boyfriend?
215
00:18:13,919 --> 00:18:15,840
No. He has boxing practice today.
216
00:18:17,120 --> 00:18:18,760
You're free then, right?
217
00:18:19,919 --> 00:18:21,240
Let's go get something to eat.
218
00:18:22,399 --> 00:18:25,560
Please? I want you to look at
the presentation I made for the class.
219
00:18:26,280 --> 00:18:27,679
Please.
220
00:18:28,080 --> 00:18:30,760
Okay. Fine. Let's go.
221
00:18:32,360 --> 00:18:33,440
Come on.
222
00:18:36,360 --> 00:18:39,840
Five. Six. Seven. Eight. Like that.
223
00:18:39,919 --> 00:18:42,919
The fingers are supposed to be like this.
224
00:18:43,200 --> 00:18:45,120
You don't have to look.
She's gone with that dude.
225
00:18:46,200 --> 00:18:48,919
What? Are you calling me a dude?
226
00:18:49,919 --> 00:18:51,720
Push your fingers down
and spread them out.
227
00:18:51,800 --> 00:18:52,840
Like this?
228
00:18:59,800 --> 00:19:04,000
Man, you are so active today.
How many sit-ups have you done?
229
00:19:04,720 --> 00:19:06,440
The usual amount. 50.
230
00:19:09,040 --> 00:19:13,000
If I dare you to do another 50
in one minute, can you do it?
231
00:19:13,480 --> 00:19:15,520
I can't do that.
232
00:19:15,679 --> 00:19:17,320
I thought you were "the Man."
233
00:19:17,600 --> 00:19:19,000
So you were just bragging.
234
00:19:20,840 --> 00:19:23,080
Fine. I can do it. I'm the Man.
235
00:19:24,919 --> 00:19:25,919
I don't believe you.
236
00:19:26,600 --> 00:19:29,760
If you are "the Man,"
then let's make a bet.
237
00:19:31,440 --> 00:19:32,360
Okay.
238
00:19:33,399 --> 00:19:35,240
If you can do it, then good for you.
239
00:19:35,399 --> 00:19:40,080
But if you can't,
you have to buy me dinner.
240
00:19:41,960 --> 00:19:44,280
Okay. I'm the Man.
241
00:19:44,840 --> 00:19:46,600
Okay. Let me set a timer.
242
00:19:46,919 --> 00:19:48,360
Are you ready?
243
00:19:48,440 --> 00:19:50,200
One, two, three.
244
00:19:57,560 --> 00:19:58,520
Nine.
245
00:19:59,040 --> 00:20:00,040
Ten.
246
00:20:09,639 --> 00:20:12,240
A bet is a bet. You are buying me dinner.
247
00:20:12,919 --> 00:20:14,120
I know.
248
00:20:17,320 --> 00:20:18,360
Let's eat.
249
00:20:21,520 --> 00:20:23,480
This looks so yummy.
250
00:20:36,560 --> 00:20:39,520
I never thought you would come to
this kind of place.
251
00:20:42,399 --> 00:20:46,600
I never thought you would either.
252
00:20:49,360 --> 00:20:51,879
Dandao likes this place,
so she brought me here.
253
00:20:53,000 --> 00:20:54,040
Really?
254
00:20:54,120 --> 00:20:56,520
Man just said he likes this place too.
255
00:21:18,240 --> 00:21:21,200
Stay on your side.
256
00:21:22,159 --> 00:21:25,720
It's a big piece of meat.
You should learn how to share.
257
00:21:26,600 --> 00:21:29,080
You put your vegetables on my side
and I didn't say anything.
258
00:21:29,159 --> 00:21:30,840
You don't like vegetables?
259
00:21:31,639 --> 00:21:32,600
Why should I?
260
00:21:32,919 --> 00:21:34,440
This is a barbecue restaurant,
261
00:21:35,280 --> 00:21:36,800
not a salad bar.
262
00:21:37,360 --> 00:21:38,520
Is this your first time?
263
00:21:40,800 --> 00:21:43,879
Man, you can use my side of the grill.
264
00:21:44,320 --> 00:21:47,159
-Are you sure?
-I don't mind. I don't eat much anyway.
265
00:21:48,280 --> 00:21:52,840
You are so generous, unlike someone.
266
00:21:53,560 --> 00:21:55,120
You have gone too far.
267
00:21:55,360 --> 00:21:59,600
Here, you can take a piece of mine.
268
00:21:59,679 --> 00:22:02,919
Here it is. This one is ready.
269
00:22:03,639 --> 00:22:08,679
Thank you for being such a gentleman,
unlike someone.
270
00:22:13,399 --> 00:22:16,520
What are you doing?
271
00:22:17,040 --> 00:22:19,840
I'm sorry. I didn't mean it.
272
00:22:20,120 --> 00:22:23,840
-Here. Let me make you one.
-No. You don't have to.
273
00:22:23,919 --> 00:22:26,960
-I'm grilling one for you.
-Enough.
274
00:22:27,040 --> 00:22:29,520
-Man, don't mess with her like that.
-Enjoy your piece of pork.
275
00:22:29,600 --> 00:22:30,760
-Dandao.
-What?
276
00:22:30,840 --> 00:22:32,080
Stop playing with the food.
277
00:22:32,159 --> 00:22:34,879
You did it first.
278
00:22:36,200 --> 00:22:37,760
-Stop. That's enough.
-Here.
279
00:22:37,840 --> 00:22:38,960
Let's have some vegetables.
280
00:22:39,040 --> 00:22:41,159
-You can't eat it like that.
-No.
281
00:22:41,720 --> 00:22:43,919
You have to tear it first, fancy boy.
282
00:22:44,639 --> 00:22:45,679
I see.
283
00:22:46,399 --> 00:22:47,520
Do you want some of this?
284
00:22:47,600 --> 00:22:49,800
-No, thank you.
-No?
285
00:22:49,879 --> 00:22:53,720
I thought you were a rabbit.
I just spilled something.
286
00:22:55,120 --> 00:22:56,280
I'm cleaning it up.
287
00:23:07,960 --> 00:23:09,639
Hongyok, how are you going to get home?
288
00:23:10,159 --> 00:23:12,040
I'm going back with Saifah.
289
00:23:12,120 --> 00:23:13,840
What about you, Dandao?
290
00:23:14,679 --> 00:23:16,840
I just called my parents
to come and pick me up.
291
00:23:17,159 --> 00:23:19,240
Okay, so everyone has figured out
their way to get home.
292
00:23:19,600 --> 00:23:20,760
You should go.
293
00:23:21,040 --> 00:23:23,399
I'm going to stay with Dandao first.
294
00:23:29,000 --> 00:23:32,399
You can go home first
if you are upset about it.
295
00:23:32,800 --> 00:23:33,760
Are you sure?
296
00:23:33,919 --> 00:23:35,000
We meet again.
297
00:23:37,480 --> 00:23:38,760
What's up with you guys again?
298
00:23:39,480 --> 00:23:42,879
It's my lucky day.
I get to meet you two at the same time.
299
00:23:45,040 --> 00:23:46,760
I have been wanting to fight.
300
00:23:48,320 --> 00:23:50,439
-You two get out of the way.
-What are you waiting for?
301
00:23:50,520 --> 00:23:52,159
-Go.
-Hurry up.
302
00:24:13,879 --> 00:24:15,040
Saifah.
303
00:24:18,120 --> 00:24:19,000
Saifah.
304
00:24:19,320 --> 00:24:20,159
Hongyok.
305
00:24:31,399 --> 00:24:32,399
Man!
306
00:24:43,320 --> 00:24:44,280
-Let's go.
-Let's go.
307
00:24:45,159 --> 00:24:46,439
-Stop.
-Don't come any closer.
308
00:24:46,600 --> 00:24:47,840
-Stop.
-Don't come any closer.
309
00:24:48,280 --> 00:24:50,040
Go away.
310
00:24:55,040 --> 00:24:56,760
So my family's gym trained us well.
311
00:24:58,200 --> 00:24:59,159
Unbelievable.
312
00:25:03,960 --> 00:25:07,240
Guys, I think we should go home. Come on.
313
00:25:07,560 --> 00:25:09,720
-Let's go.
-Come on.
314
00:25:10,679 --> 00:25:12,280
-Man.
-Let's go.
315
00:25:15,600 --> 00:25:16,760
This is not over.
316
00:25:29,320 --> 00:25:31,360
Yes! I won.
317
00:25:34,760 --> 00:25:36,240
I won.
318
00:25:44,280 --> 00:25:45,600
You didn't guess it right.
319
00:25:46,520 --> 00:25:49,720
I won.
320
00:25:50,080 --> 00:25:53,560
Man, can you keep it down? I'm sleeping.
321
00:25:53,639 --> 00:25:55,040
I won!
322
00:26:00,879 --> 00:26:02,280
I'm not going to take a shower.
323
00:26:06,199 --> 00:26:10,679
We have inspected the boxing gym
and interviewed the employees.
324
00:26:11,360 --> 00:26:14,320
Even though, its brand image is negative
325
00:26:14,600 --> 00:26:17,159
and it is not as notable as it once was,
326
00:26:17,679 --> 00:26:21,360
I believe that with a marketing campaign,
327
00:26:21,600 --> 00:26:26,000
the business can be back on its feet
328
00:26:26,639 --> 00:26:28,520
and thrive again.
329
00:26:29,120 --> 00:26:32,000
That is our presentation for today.
Thank you.
330
00:26:35,040 --> 00:26:38,159
Saifah, why do you believe
331
00:26:38,480 --> 00:26:42,040
that this gym has
the potential to be developed?
332
00:26:42,360 --> 00:26:47,360
From what I heard in the presentation,
it seems unlikely.
333
00:26:47,760 --> 00:26:49,520
You must be well aware
334
00:26:49,720 --> 00:26:53,480
that many factors go
into managing a business.
335
00:26:54,040 --> 00:26:56,480
I think you should try
looking into other topics
336
00:26:56,600 --> 00:26:58,960
or other businesses
that are not a boxing gym.
337
00:26:59,879 --> 00:27:01,159
But Professor--
338
00:27:02,639 --> 00:27:06,639
I really think we can come up
with a plan to develop it.
339
00:27:07,000 --> 00:27:10,679
You have taken the risk management class
with Ms. Ann, haven't you?
340
00:27:10,760 --> 00:27:12,240
You should be able to see it.
341
00:27:13,199 --> 00:27:15,840
-I understand that but--
-Okay.
342
00:27:16,000 --> 00:27:18,480
It's up to you.
Please go back to your seats.
343
00:27:25,800 --> 00:27:27,639
The next group, please get ready.
344
00:27:36,360 --> 00:27:38,199
Are you sure we will be able to do it?
345
00:27:42,040 --> 00:27:44,320
Truth be told, I do agree with her.
346
00:27:46,000 --> 00:27:48,879
But we have to make her believe we can
347
00:27:50,080 --> 00:27:51,639
because I want to help you.
348
00:28:21,199 --> 00:28:22,159
Excuse me.
349
00:28:24,040 --> 00:28:26,159
Can you please come to dinner with me?
350
00:28:30,439 --> 00:28:32,360
Dad. Come here.
351
00:28:36,360 --> 00:28:37,399
When did you come back?
352
00:28:37,520 --> 00:28:41,439
We can talk later.
Can you drive me around for one day?
353
00:28:42,639 --> 00:28:43,639
Let's go.
354
00:28:44,439 --> 00:28:46,360
-Take my car back to the house.
-Yes, sir.
355
00:28:46,879 --> 00:28:48,000
Let's go.
356
00:28:50,480 --> 00:28:52,120
This way, please.
357
00:29:02,959 --> 00:29:04,520
I drive and you pay, okay?
358
00:29:11,919 --> 00:29:13,320
Are you sure it's this car?
359
00:29:13,720 --> 00:29:16,240
Yes. It will arrive in two weeks.
360
00:29:17,480 --> 00:29:20,520
I'm so envious of you.
361
00:29:22,280 --> 00:29:24,520
Dad, thank you!
362
00:29:24,760 --> 00:29:26,760
I love you so much. This is awesome.
363
00:29:31,320 --> 00:29:33,159
But how long are you going to stay here?
364
00:29:33,360 --> 00:29:35,480
I'm getting on the plane tomorrow.
365
00:29:36,720 --> 00:29:38,000
How is it going?
366
00:29:38,360 --> 00:29:40,520
Are you enjoying the university life
in Thailand?
367
00:29:40,760 --> 00:29:43,760
Have you adjusted to it?
Are there any problems?
368
00:29:46,040 --> 00:29:48,600
None. Everything is going well.
369
00:29:49,840 --> 00:29:52,000
How do you know?
Are you going to the same school as he is?
370
00:29:54,040 --> 00:29:57,919
No. But he told me about it after class.
371
00:29:59,320 --> 00:30:00,919
Don't try to act older than you are.
372
00:30:02,080 --> 00:30:03,600
Dad.
373
00:30:07,360 --> 00:30:08,840
What happened to your face?
374
00:30:14,280 --> 00:30:16,000
Should we order something else?
375
00:30:22,159 --> 00:30:23,240
I was playing soccer.
376
00:30:23,600 --> 00:30:26,240
There was a little accident.
My friend's elbow hit my face.
377
00:30:28,399 --> 00:30:30,639
You didn't get into a fight
with anyone, did you?
378
00:30:33,679 --> 00:30:36,320
No way, Dad. He is such a nerd.
379
00:30:36,760 --> 00:30:39,399
He likes to study.
How could he get into a fight with anyone?
380
00:30:42,520 --> 00:30:46,159
Don't you want to go home?
Your mom misses you.
381
00:30:47,879 --> 00:30:51,120
The condo is closer to the university.
382
00:30:51,199 --> 00:30:53,320
Can you live here alone?
383
00:30:53,840 --> 00:30:55,320
I'm not alone.
384
00:30:57,320 --> 00:30:59,959
You got a girl there?
You didn't tell me that.
385
00:31:02,919 --> 00:31:04,439
That girl is me.
386
00:31:05,360 --> 00:31:08,760
Have you been back home since the summer?
387
00:31:09,800 --> 00:31:12,879
I did. I went back to pack up
my things to live with him.
388
00:31:13,159 --> 00:31:16,159
Wait. Then who is staying with your mom?
389
00:31:16,600 --> 00:31:19,280
Dad, a lot of people are in that house.
390
00:31:19,360 --> 00:31:21,000
You hired a bunch of them.
391
00:31:21,199 --> 00:31:24,560
Mom also has her friends
to play cards with.
392
00:31:24,879 --> 00:31:26,199
She won't be lonely.
393
00:31:30,879 --> 00:31:31,879
Dad.
394
00:31:34,159 --> 00:31:35,679
I have something to talk to you about.
395
00:31:36,959 --> 00:31:38,720
What is it? Tell me.
396
00:31:39,639 --> 00:31:41,760
How long has it been
since you went to Wanchai Boxing Gym?
397
00:31:46,439 --> 00:31:47,639
Why do you ask?
398
00:31:48,199 --> 00:31:52,199
I think we can renovate the place
and make it better.
399
00:31:52,560 --> 00:31:54,120
Did you go back there?
400
00:31:54,399 --> 00:31:56,240
-Yes.
-Why?
401
00:31:56,320 --> 00:31:58,399
I did a report on the place
with my friend.
402
00:31:58,600 --> 00:32:01,600
When I saw it,
I thought it still has a long way ahead.
403
00:32:01,679 --> 00:32:04,959
Keep yourself out of this.
Let me handle it.
404
00:32:05,959 --> 00:32:08,760
And don't go back there again
unless it's necessary.
405
00:32:09,240 --> 00:32:13,360
If you want to participate
in any kind of sport, I'll support you,
406
00:32:14,199 --> 00:32:15,600
but not boxing.
407
00:32:16,080 --> 00:32:18,919
I have told you that you can't do boxing.
408
00:32:19,120 --> 00:32:23,439
You know what will happen
if you don't listen to me.
409
00:32:26,280 --> 00:32:29,760
I think we should get the check.
Let's go home.
410
00:32:42,919 --> 00:32:43,879
Look.
411
00:32:44,439 --> 00:32:47,639
I just drew a picture of Nuch,
the prettiest girl in accounting.
412
00:32:47,919 --> 00:32:48,840
How does it look?
413
00:32:51,159 --> 00:32:56,080
Your girl has got nothing on my model,
a nursing student.
414
00:32:56,600 --> 00:32:59,159
Meet Nuch.
415
00:32:59,360 --> 00:33:00,439
Nuch.
416
00:33:01,439 --> 00:33:03,520
-That doesn't sound like a nice name.
-Wait.
417
00:33:04,679 --> 00:33:06,520
Why do you have so much free time
418
00:33:07,080 --> 00:33:10,080
that you can find someone
from another faculty to model for you?
419
00:33:14,199 --> 00:33:15,520
Why did you hit me?
420
00:33:16,480 --> 00:33:17,399
It hurts.
421
00:33:17,480 --> 00:33:18,719
We want to remind you.
422
00:33:20,439 --> 00:33:21,560
About what?
423
00:33:23,000 --> 00:33:24,679
Don't tell me you haven't finished it.
424
00:33:27,199 --> 00:33:31,520
You have to turn in a portrait of a girl
at our university at 10:00 a.m. tomorrow.
425
00:33:31,679 --> 00:33:33,120
You are in big trouble, Man.
426
00:33:33,719 --> 00:33:35,600
Shoot. What am I going to do?
427
00:33:36,000 --> 00:33:39,800
If you want to draw one of our classmates,
that's too bad
428
00:33:40,280 --> 00:33:41,840
because they all went home.
429
00:33:44,280 --> 00:33:45,480
What am I going to do?
430
00:33:45,719 --> 00:33:47,360
-I don't know.
-Help me.
431
00:33:48,560 --> 00:33:51,719
You didn't do the work.
You just brag about being the best.
432
00:33:52,199 --> 00:33:54,600
-I forgot. What do I do?
-You keep getting into trouble too.
433
00:33:56,360 --> 00:33:59,080
Do you have a friend? Can you call them?
434
00:33:59,159 --> 00:34:00,199
Are you going to hire them?
435
00:34:00,919 --> 00:34:02,360
Please tell them to help me.
436
00:34:03,480 --> 00:34:04,959
-They all went home.
-Who would help you?
437
00:34:05,879 --> 00:34:07,959
Then I'll be back.
438
00:34:08,239 --> 00:34:10,759
Where are you going?
439
00:34:11,040 --> 00:34:12,400
What's up with him?
440
00:34:18,440 --> 00:34:19,520
Mon.
441
00:34:20,040 --> 00:34:21,560
Did you eat all of my snacks?
442
00:34:37,560 --> 00:34:38,520
Easy there.
443
00:34:43,880 --> 00:34:44,920
Easy.
444
00:34:45,440 --> 00:34:46,719
Drink this.
445
00:34:53,040 --> 00:34:53,880
Dandao.
446
00:34:56,040 --> 00:34:57,279
Can we make up for a day?
447
00:35:01,440 --> 00:35:02,759
Can you please be my model?
448
00:35:05,920 --> 00:35:08,000
What's wrong?
449
00:35:08,680 --> 00:35:11,200
Come and help him.
450
00:35:14,400 --> 00:35:15,480
Stay calm.
451
00:35:18,440 --> 00:35:21,400
Breathe in.
452
00:35:21,920 --> 00:35:23,799
Breathe in. Keep breathing.
453
00:35:25,120 --> 00:35:26,120
I'm fine.
454
00:35:27,360 --> 00:35:30,759
Okay. Do we have a deal, Dandao?
455
00:35:32,400 --> 00:35:33,319
Deal?
456
00:35:36,600 --> 00:35:38,200
What's wrong again?
457
00:35:38,839 --> 00:35:41,560
What's wrong, Mon?
458
00:35:46,839 --> 00:35:48,200
Hey, fatty.
459
00:35:49,279 --> 00:35:51,759
I'm drawing her, not filming her.
460
00:35:53,160 --> 00:35:54,920
I have to take
the best care of my girlfriend.
461
00:35:56,839 --> 00:35:57,880
I'm here for you.
462
00:36:19,160 --> 00:36:20,520
Are you done?
463
00:36:23,200 --> 00:36:24,480
Almost.
464
00:36:26,799 --> 00:36:30,920
Don't forget the promise you gave me
465
00:36:31,360 --> 00:36:34,839
that if I let you draw me,
you have to be my slave for a day.
466
00:36:36,360 --> 00:36:38,799
I know. I'll do it.
467
00:36:40,640 --> 00:36:43,520
Do you want to do it?
If you aren't willing to, I'll leave.
468
00:36:43,600 --> 00:36:45,960
Of course, I want to.
469
00:36:47,279 --> 00:36:48,600
I really do.
470
00:36:50,360 --> 00:36:53,359
Okay. I won't talk back. Please stay.
471
00:37:00,920 --> 00:37:03,520
Dandao.
472
00:37:05,799 --> 00:37:09,000
Why did you bring that fatty here?
473
00:37:10,640 --> 00:37:14,880
I can't trust you. I already know
that you can't be trusted.
474
00:37:15,040 --> 00:37:17,680
That's right.
You are the safest when you're with me.
475
00:37:22,560 --> 00:37:27,319
-Are you hungry? You should eat something.
-I'm drawing her. Stay out of the way.
476
00:37:30,160 --> 00:37:31,400
Don't move.
477
00:37:51,560 --> 00:37:54,359
I have told you that you can't do boxing.
478
00:37:54,640 --> 00:37:59,080
You know what will happen
if you don't listen to me.
479
00:38:59,279 --> 00:39:01,279
APPLY TODAY
480
00:39:27,319 --> 00:39:28,480
She's cute.
481
00:39:33,440 --> 00:39:34,560
No!
482
00:39:52,480 --> 00:39:59,440
LET'S EAT TOGETHER AFTER SCHOOL.
483
00:40:12,040 --> 00:40:16,839
ARE YOU OKAY?
484
00:40:16,920 --> 00:40:18,839
YOU'VE BEEN GONE TODAY
485
00:40:25,839 --> 00:40:32,839
I'VE HELPED A FRIEND OUT WITH HIS PROJECT
486
00:40:38,000 --> 00:40:39,120
A friend?
487
00:40:40,720 --> 00:40:41,920
Which one?
488
00:40:44,440 --> 00:40:46,600
Burn, chicken, burn
489
00:40:46,680 --> 00:40:48,680
Get ready to be burnt
490
00:40:48,759 --> 00:40:50,200
Get ready to be burnt
491
00:40:50,279 --> 00:40:51,640
Turn to the left
492
00:40:51,720 --> 00:40:53,000
Turn to the right
493
00:40:53,080 --> 00:40:55,520
It's so hot
494
00:41:01,120 --> 00:41:02,839
-No.
-Come here, Man.
495
00:41:02,920 --> 00:41:04,600
-I don't want to.
-Come on.
496
00:41:05,440 --> 00:41:06,680
They are waiting for you.
497
00:41:10,480 --> 00:41:12,120
Dance.
498
00:41:19,400 --> 00:41:23,200
Mon, do you know
where Dandao was last night?
499
00:41:37,240 --> 00:41:38,920
Was she with you?
500
00:41:42,120 --> 00:41:43,080
Where was she?
501
00:41:57,359 --> 00:42:01,000
She was modeling for a fine arts student.
502
00:42:02,400 --> 00:42:04,160
-Fine arts student? Who?
-Yes.
503
00:42:05,680 --> 00:42:06,960
Who?
504
00:42:10,040 --> 00:42:11,000
Make it two.
505
00:42:18,319 --> 00:42:19,400
Who?
506
00:42:22,160 --> 00:42:23,480
It was that guy.
507
00:42:25,040 --> 00:42:26,040
Which one?
508
00:42:26,120 --> 00:42:27,839
Burn, chicken, burn
509
00:42:27,920 --> 00:42:29,120
The left one.
510
00:42:29,240 --> 00:42:30,279
Get ready to be burned
511
00:42:30,359 --> 00:42:31,520
The left one.
512
00:42:31,640 --> 00:42:33,440
Turn to the left, turn to the right
It's so hot
513
00:42:33,520 --> 00:42:35,600
Are you sure? That guy?
514
00:42:35,839 --> 00:42:37,000
Yes.
515
00:42:37,120 --> 00:42:39,799
Burn, chicken, burn
516
00:42:39,880 --> 00:42:42,720
He moved to the right.
517
00:42:42,799 --> 00:42:45,400
Now he is the center. That guy.
518
00:42:45,480 --> 00:42:47,480
It's so hot
519
00:42:49,319 --> 00:42:50,440
Man?
520
00:42:57,080 --> 00:43:02,680
It's so hot
Burn chicken burn
521
00:43:02,759 --> 00:43:05,720
Get ready to be burnt
522
00:43:37,520 --> 00:43:38,879
Come back here and apologize.
523
00:43:45,560 --> 00:43:47,359
Mr. Saifah.
524
00:43:50,600 --> 00:43:52,200
-I have to go.
-I'll be right there.
525
00:43:52,279 --> 00:43:53,160
-See you.
-See you.
526
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
Where were you yesterday?
Why weren't you at the practice?
527
00:44:00,920 --> 00:44:03,319
I was working on something
at the university.
528
00:44:03,720 --> 00:44:04,759
That's why I didn't go.
529
00:44:06,240 --> 00:44:07,120
What was it?
530
00:44:07,839 --> 00:44:10,400
A portrait for a class.
531
00:44:15,680 --> 00:44:16,839
Whom did you draw?
532
00:44:20,720 --> 00:44:24,120
Some girl from the university.
533
00:44:25,799 --> 00:44:26,759
Can I see it?
534
00:45:26,640 --> 00:45:28,640
Subtitle translation by Janamon Moonjanta
36910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.