All language subtitles for Hook_S01E03_Round 3_ Partner.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,640 --> 00:00:21,480 Let's do it. 2 00:01:43,920 --> 00:01:46,280 WANCHAI BOXING GYM 3 00:02:17,359 --> 00:02:18,440 Good. 4 00:02:19,040 --> 00:02:20,600 Do that a hundred times. 5 00:02:21,040 --> 00:02:22,359 Keep it up. 6 00:02:23,320 --> 00:02:24,280 Good. 7 00:02:25,560 --> 00:02:27,040 Run. 8 00:02:27,640 --> 00:02:28,600 Hey. 9 00:02:29,280 --> 00:02:31,680 Put your heart into it like you do when you're sleeping. 10 00:02:32,799 --> 00:02:34,000 You're so lazy. 11 00:02:34,079 --> 00:02:35,720 Keep it up. 12 00:02:36,040 --> 00:02:37,160 You too, Yod. 13 00:02:37,640 --> 00:02:38,799 You're late again. 14 00:02:39,519 --> 00:02:40,760 I had a stomachache. 15 00:02:41,440 --> 00:02:42,600 You use that excuse every day. 16 00:02:44,079 --> 00:02:46,840 I just scolded Yod. And now you two? Come on now. 17 00:02:46,920 --> 00:02:47,920 Go. 18 00:02:48,640 --> 00:02:51,120 You don't have to copy everything that Yod does. 19 00:02:54,359 --> 00:02:55,920 These guys are giving me such a headache. 20 00:02:59,519 --> 00:03:00,720 Where have you been? 21 00:03:01,320 --> 00:03:02,160 I went jogging. 22 00:03:02,679 --> 00:03:03,720 Why is he so active? 23 00:03:04,880 --> 00:03:06,359 -I know, right? -This is not normal. 24 00:03:06,440 --> 00:03:08,600 -He's never done this. -He came earlier than I did. 25 00:03:10,480 --> 00:03:12,200 I think I need to start training too. 26 00:03:13,040 --> 00:03:14,600 -Yes, you should. -I'm going to the bathroom. 27 00:03:14,920 --> 00:03:15,760 Seriously? 28 00:04:01,760 --> 00:04:02,720 What are you doing? 29 00:04:03,760 --> 00:04:05,000 I'm practicing my straight punches. 30 00:04:07,799 --> 00:04:09,640 Why don't you do it with a punching bag? 31 00:04:11,079 --> 00:04:12,040 You're being nosy again. 32 00:04:12,280 --> 00:04:13,160 What? 33 00:04:17,760 --> 00:04:19,159 Where did you learn this from? 34 00:04:20,959 --> 00:04:21,880 A cartoon. 35 00:05:00,400 --> 00:05:03,200 Man, let's go again. 36 00:05:08,960 --> 00:05:10,760 I'm sorry about the other day. 37 00:05:12,280 --> 00:05:14,560 I freaked out a little bit. 38 00:05:19,240 --> 00:05:20,719 How are you doing? 39 00:05:24,400 --> 00:05:25,960 I'm fine. 40 00:05:26,880 --> 00:05:28,400 I'm going to ask for a rematch later. 41 00:05:33,280 --> 00:05:34,400 Mr. Saifah. 42 00:05:36,880 --> 00:05:38,760 Do you really like boxing? 43 00:05:41,560 --> 00:05:42,400 Yes. 44 00:05:43,440 --> 00:05:48,760 My heart races and my limbs shake every time I see a boxing ring. 45 00:05:51,960 --> 00:05:52,880 That's odd. 46 00:05:53,760 --> 00:05:55,000 I'm not like that at all. 47 00:05:56,560 --> 00:05:57,520 How are we different? 48 00:05:59,080 --> 00:06:01,000 When I box, I don't feel anything. 49 00:06:04,120 --> 00:06:07,800 I just think I'm going to try it. 50 00:06:09,560 --> 00:06:12,000 I might quit tomorrow. Who knows? 51 00:06:13,200 --> 00:06:14,240 You can't do that. 52 00:06:15,120 --> 00:06:17,719 If you quit, then it won't be that much fun for me. 53 00:06:31,240 --> 00:06:34,359 I never thought of boxing as something fun. 54 00:06:39,840 --> 00:06:42,479 I think of it as a way to prove myself. 55 00:06:50,919 --> 00:06:52,240 You know what? 56 00:06:56,159 --> 00:06:57,840 My dad has never taught anyone. 57 00:07:03,840 --> 00:07:07,159 He must have seen something in you. 58 00:07:09,599 --> 00:07:11,320 I don't think so. 59 00:07:13,320 --> 00:07:14,560 I don't think that's the reason. 60 00:07:30,719 --> 00:07:32,200 I want to beat you. 61 00:07:45,000 --> 00:07:50,200 WANCHAI BOXING GYM 62 00:08:10,039 --> 00:08:11,200 Fah. 63 00:08:11,479 --> 00:08:13,799 You like Dandao, don't you? 64 00:08:19,400 --> 00:08:21,479 You're crazy. 65 00:08:22,200 --> 00:08:24,400 I can't like her. She has a boyfriend. 66 00:08:27,479 --> 00:08:29,880 That's not true. She lied to you. 67 00:08:30,159 --> 00:08:34,840 Her love life must be a sore spot for her. That's why she lied about it. 68 00:08:37,840 --> 00:08:38,760 How do you know? 69 00:08:39,000 --> 00:08:41,919 I watch Korean dramas. There are a lot of people like her. 70 00:08:42,199 --> 00:08:44,439 The heroines always lie that they have a boyfriend. 71 00:08:46,199 --> 00:08:47,760 You're talking nonsense. 72 00:08:50,920 --> 00:08:52,640 Let's stop talking about Dandao's boyfriend. 73 00:08:52,720 --> 00:08:56,400 I'm talking about the thing between you and her, 74 00:08:56,720 --> 00:08:57,920 not anyone else. 75 00:08:58,280 --> 00:08:59,280 What are you talking about? 76 00:09:00,000 --> 00:09:05,120 Also, I saw Dandao and Man earlier. 77 00:09:05,400 --> 00:09:09,680 When they are together, it's like they are having a moment. 78 00:09:10,079 --> 00:09:13,240 It's like they are flirting. 79 00:09:13,920 --> 00:09:17,520 A person who has a boyfriend wouldn't do that. 80 00:09:23,000 --> 00:09:25,640 You're being crazy. You've been watching too many dramas. 81 00:09:26,520 --> 00:09:28,199 Trust me. 82 00:09:28,520 --> 00:09:30,160 My gut is never wrong about this kind of thing. 83 00:09:30,640 --> 00:09:34,040 Those two like each other. 84 00:09:34,400 --> 00:09:36,680 They just don't know it yet. 85 00:09:45,120 --> 00:09:46,760 Go on. Tell me more. 86 00:09:48,560 --> 00:09:54,160 You are not going to win her over solely through boxing. 87 00:09:57,920 --> 00:09:59,000 So what do I have to do? 88 00:10:01,120 --> 00:10:04,319 Dandao comes to the boxing gym every day, right? 89 00:10:05,079 --> 00:10:08,920 After the practice, you can ask her to have lunch with you 90 00:10:09,079 --> 00:10:11,000 so you two can be alone together. 91 00:10:11,920 --> 00:10:12,760 I see. 92 00:10:14,360 --> 00:10:16,400 And I will get to... 93 00:10:17,720 --> 00:10:19,439 have lunch with Man too. 94 00:10:20,920 --> 00:10:22,319 You have to get something out of it. 95 00:10:26,520 --> 00:10:28,560 Then... 96 00:10:30,480 --> 00:10:33,040 How should I ask her to have lunch with me? 97 00:10:34,920 --> 00:10:37,640 You'll have to figure that out yourself. 98 00:10:40,439 --> 00:10:41,439 What about her boyfriend? 99 00:10:42,319 --> 00:10:45,079 I told you she doesn't have one. 100 00:10:45,360 --> 00:10:46,880 If you like her, then go after her. 101 00:10:49,280 --> 00:10:50,240 Really? 102 00:10:50,880 --> 00:10:53,959 Trust me. I'm never wrong about this. 103 00:11:02,319 --> 00:11:04,319 Get out of the way. These are my cards. 104 00:11:06,400 --> 00:11:09,079 Fortune Teller, how is it? What are the cards telling you? 105 00:11:09,760 --> 00:11:12,400 This time your destiny has changed. 106 00:11:13,760 --> 00:11:17,120 A great opportunity is coming your way. Seize it. 107 00:11:17,839 --> 00:11:21,560 You will be famous and successful soon. 108 00:11:23,079 --> 00:11:24,319 But... 109 00:11:24,680 --> 00:11:25,719 But what? 110 00:11:26,240 --> 00:11:29,000 You'll get hurt. A lot. 111 00:11:30,640 --> 00:11:33,800 You'll get hurt over and over but it will be worth it. 112 00:11:34,520 --> 00:11:37,400 That's a good thing. I saw you get hurt a lot. 113 00:11:37,560 --> 00:11:38,880 Nothing good ever came out of it. 114 00:11:40,680 --> 00:11:41,880 I'm right, aren't I? 115 00:11:42,800 --> 00:11:43,880 Please continue. 116 00:11:45,040 --> 00:11:47,680 It depends on how ready you are. 117 00:11:48,199 --> 00:11:52,839 If you're not ready, the path to success will close. 118 00:11:58,640 --> 00:12:01,280 What about my family? 119 00:12:05,959 --> 00:12:09,360 I see violence and arguments. 120 00:12:11,079 --> 00:12:15,319 I suggest you talk it out with them. 121 00:12:16,560 --> 00:12:18,439 That will make things better. 122 00:12:21,360 --> 00:12:22,640 But... 123 00:12:24,079 --> 00:12:27,839 it looks like there's something in... 124 00:12:30,000 --> 00:12:31,040 What is it? 125 00:12:31,240 --> 00:12:34,520 I can't make it out. It's blurry. 126 00:12:34,920 --> 00:12:37,040 I can't tell what it is. 127 00:12:39,839 --> 00:12:42,240 What about his love life? 128 00:12:42,959 --> 00:12:45,520 Why did you ask that? I didn't want to know. 129 00:12:46,000 --> 00:12:47,920 -It's fine. -Please tell him. 130 00:12:50,439 --> 00:12:52,240 Your love life is on the rise. 131 00:12:55,079 --> 00:12:56,680 Women will approach you. 132 00:12:57,520 --> 00:13:00,920 Choose wisely and be sure to use that charm of yours. 133 00:13:02,439 --> 00:13:04,240 I don't think so. 134 00:13:04,439 --> 00:13:08,040 I think he needs to learn how to talk to women first. 135 00:13:08,199 --> 00:13:09,319 Shut it. 136 00:13:09,760 --> 00:13:11,040 It's true. 137 00:13:12,280 --> 00:13:13,439 Can you tell me about my future? 138 00:13:13,520 --> 00:13:15,680 -Tell me mine first. -Let me go first. 139 00:13:15,920 --> 00:13:17,199 Let me go first. 140 00:13:17,280 --> 00:13:19,599 I sat on the chair first. 141 00:13:19,680 --> 00:13:21,040 Stop arguing. 142 00:13:21,319 --> 00:13:22,520 Come on. 143 00:13:22,640 --> 00:13:24,280 -Man. -What? 144 00:13:24,560 --> 00:13:25,680 Let me go first. 145 00:13:26,199 --> 00:13:27,319 Please. 146 00:13:27,400 --> 00:13:28,680 Let me go first. 147 00:13:33,360 --> 00:13:40,040 May the holy spirits help me find success in everything I do. 148 00:13:40,680 --> 00:13:44,199 May Ying and Dad be happy. 149 00:13:45,040 --> 00:13:47,880 May they be healthy. 150 00:13:49,319 --> 00:13:50,959 May my dad take an interest in me. 151 00:14:22,839 --> 00:14:25,240 Five, six, seven, eight. 152 00:14:25,319 --> 00:14:30,319 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 153 00:14:30,599 --> 00:14:33,199 Shake your hands. 154 00:14:37,959 --> 00:14:39,439 Where are you, Fah? 155 00:14:39,599 --> 00:14:42,680 I haven't left the university. 156 00:14:42,880 --> 00:14:45,680 What is taking you so long? 157 00:14:46,040 --> 00:14:48,920 I'm waiting at the boxing gym. Come here already. 158 00:14:49,160 --> 00:14:50,800 -Or I'm going to be mad at you. -Fine. 159 00:14:51,360 --> 00:14:52,520 I got it. 160 00:14:53,079 --> 00:14:54,640 Three. Four. 161 00:14:54,839 --> 00:14:59,000 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 162 00:14:59,479 --> 00:15:02,640 Shake your hands. 163 00:15:03,719 --> 00:15:04,800 Excuse me? 164 00:15:05,439 --> 00:15:06,599 Are you talking to me? 165 00:15:06,760 --> 00:15:09,800 -Can I talk to you? -Okay. 166 00:15:11,240 --> 00:15:13,040 A man is talking to me. I'm blushing. 167 00:15:14,640 --> 00:15:17,360 How much longer? 168 00:15:17,439 --> 00:15:18,959 How much longer? 169 00:15:19,199 --> 00:15:21,160 -You mean the practice? -Yes. 170 00:15:21,280 --> 00:15:24,880 I'm just going to teach them a few more moves. 171 00:15:26,360 --> 00:15:30,719 It should take around five to six hours. Why? 172 00:15:31,800 --> 00:15:34,760 My friend and I have to go somewhere. 173 00:15:35,560 --> 00:15:36,599 Your friend? 174 00:15:37,680 --> 00:15:38,839 Dandao. 175 00:15:40,160 --> 00:15:42,280 Are you two dating? 176 00:15:43,160 --> 00:15:46,079 No. We are just friends. 177 00:15:46,160 --> 00:15:48,319 I see. Just friends. 178 00:15:48,640 --> 00:15:50,640 -Just friends? -I really am in a hurry. 179 00:15:50,760 --> 00:15:52,520 -Can you please help me? -You're touching my hand. 180 00:15:53,800 --> 00:15:55,199 I really have to go. 181 00:15:55,760 --> 00:15:58,040 Actually, we can manage that 182 00:15:58,240 --> 00:16:00,560 because it's just a few more moves. 183 00:16:00,800 --> 00:16:03,199 But you'll have to find someone to be in her place. 184 00:16:03,359 --> 00:16:06,760 That someone has to learn the dance so she can practice later. 185 00:16:06,839 --> 00:16:08,280 Okay. Thank you so much. 186 00:16:08,359 --> 00:16:11,719 If she can't do the dance... 187 00:16:15,000 --> 00:16:17,079 -Yes? -you have to buy me a cup of bubble tea. 188 00:16:17,160 --> 00:16:19,439 -Okay. I can totally do that. -Make it two. 189 00:16:19,520 --> 00:16:21,920 -Okay. Sure. Thank you so much. -No. Thank you. 190 00:16:30,400 --> 00:16:31,479 -I'm sleepy. -You can't be. 191 00:16:31,560 --> 00:16:33,439 -Let's play video games. -You can play alone. 192 00:16:33,520 --> 00:16:34,599 Come on. 193 00:16:34,680 --> 00:16:36,760 Excuse me. 194 00:16:38,640 --> 00:16:41,479 Are you in the Fine Arts Faculty? 195 00:16:43,400 --> 00:16:45,000 I'm a friend of Man's. 196 00:16:45,880 --> 00:16:47,880 -Man. -Do you know him? 197 00:16:48,240 --> 00:16:50,280 Can you please help me with something? 198 00:16:50,400 --> 00:16:53,520 My friend and I have to go somewhere. We are in a hurry. 199 00:16:54,240 --> 00:16:55,280 How can I help? 200 00:16:56,479 --> 00:16:58,240 Can you learn the dance for her? 201 00:17:01,079 --> 00:17:02,680 No. I'm tired. 202 00:17:03,160 --> 00:17:06,000 Please. 203 00:17:06,280 --> 00:17:08,960 -That girl is just my type. -You just said no. 204 00:17:09,040 --> 00:17:10,240 Come on. Let's help him out. 205 00:17:12,440 --> 00:17:15,879 It's not going to take long. About half an hour. 206 00:17:16,720 --> 00:17:17,760 Okay. 207 00:17:18,159 --> 00:17:20,319 -That's it, my friend. Come on. -But I'm so tired. 208 00:17:22,879 --> 00:17:23,879 Dandao. 209 00:17:41,520 --> 00:17:42,720 Where is she? 210 00:17:45,800 --> 00:17:46,840 She's gone. 211 00:17:54,280 --> 00:17:58,200 Thank you, Saifah. I feel so bad for those two. 212 00:18:00,720 --> 00:18:01,600 Don't worry about it. 213 00:18:02,240 --> 00:18:04,720 Come on. You're free now. Let's get something to eat. 214 00:18:10,040 --> 00:18:12,760 Why? Do you have a date with your boyfriend? 215 00:18:13,919 --> 00:18:15,840 No. He has boxing practice today. 216 00:18:17,120 --> 00:18:18,760 You're free then, right? 217 00:18:19,919 --> 00:18:21,240 Let's go get something to eat. 218 00:18:22,399 --> 00:18:25,560 Please? I want you to look at the presentation I made for the class. 219 00:18:26,280 --> 00:18:27,679 Please. 220 00:18:28,080 --> 00:18:30,760 Okay. Fine. Let's go. 221 00:18:32,360 --> 00:18:33,440 Come on. 222 00:18:36,360 --> 00:18:39,840 Five. Six. Seven. Eight. Like that. 223 00:18:39,919 --> 00:18:42,919 The fingers are supposed to be like this. 224 00:18:43,200 --> 00:18:45,120 You don't have to look. She's gone with that dude. 225 00:18:46,200 --> 00:18:48,919 What? Are you calling me a dude? 226 00:18:49,919 --> 00:18:51,720 Push your fingers down and spread them out. 227 00:18:51,800 --> 00:18:52,840 Like this? 228 00:18:59,800 --> 00:19:04,000 Man, you are so active today. How many sit-ups have you done? 229 00:19:04,720 --> 00:19:06,440 The usual amount. 50. 230 00:19:09,040 --> 00:19:13,000 If I dare you to do another 50 in one minute, can you do it? 231 00:19:13,480 --> 00:19:15,520 I can't do that. 232 00:19:15,679 --> 00:19:17,320 I thought you were "the Man." 233 00:19:17,600 --> 00:19:19,000 So you were just bragging. 234 00:19:20,840 --> 00:19:23,080 Fine. I can do it. I'm the Man. 235 00:19:24,919 --> 00:19:25,919 I don't believe you. 236 00:19:26,600 --> 00:19:29,760 If you are "the Man," then let's make a bet. 237 00:19:31,440 --> 00:19:32,360 Okay. 238 00:19:33,399 --> 00:19:35,240 If you can do it, then good for you. 239 00:19:35,399 --> 00:19:40,080 But if you can't, you have to buy me dinner. 240 00:19:41,960 --> 00:19:44,280 Okay. I'm the Man. 241 00:19:44,840 --> 00:19:46,600 Okay. Let me set a timer. 242 00:19:46,919 --> 00:19:48,360 Are you ready? 243 00:19:48,440 --> 00:19:50,200 One, two, three. 244 00:19:57,560 --> 00:19:58,520 Nine. 245 00:19:59,040 --> 00:20:00,040 Ten. 246 00:20:09,639 --> 00:20:12,240 A bet is a bet. You are buying me dinner. 247 00:20:12,919 --> 00:20:14,120 I know. 248 00:20:17,320 --> 00:20:18,360 Let's eat. 249 00:20:21,520 --> 00:20:23,480 This looks so yummy. 250 00:20:36,560 --> 00:20:39,520 I never thought you would come to this kind of place. 251 00:20:42,399 --> 00:20:46,600 I never thought you would either. 252 00:20:49,360 --> 00:20:51,879 Dandao likes this place, so she brought me here. 253 00:20:53,000 --> 00:20:54,040 Really? 254 00:20:54,120 --> 00:20:56,520 Man just said he likes this place too. 255 00:21:18,240 --> 00:21:21,200 Stay on your side. 256 00:21:22,159 --> 00:21:25,720 It's a big piece of meat. You should learn how to share. 257 00:21:26,600 --> 00:21:29,080 You put your vegetables on my side and I didn't say anything. 258 00:21:29,159 --> 00:21:30,840 You don't like vegetables? 259 00:21:31,639 --> 00:21:32,600 Why should I? 260 00:21:32,919 --> 00:21:34,440 This is a barbecue restaurant, 261 00:21:35,280 --> 00:21:36,800 not a salad bar. 262 00:21:37,360 --> 00:21:38,520 Is this your first time? 263 00:21:40,800 --> 00:21:43,879 Man, you can use my side of the grill. 264 00:21:44,320 --> 00:21:47,159 -Are you sure? -I don't mind. I don't eat much anyway. 265 00:21:48,280 --> 00:21:52,840 You are so generous, unlike someone. 266 00:21:53,560 --> 00:21:55,120 You have gone too far. 267 00:21:55,360 --> 00:21:59,600 Here, you can take a piece of mine. 268 00:21:59,679 --> 00:22:02,919 Here it is. This one is ready. 269 00:22:03,639 --> 00:22:08,679 Thank you for being such a gentleman, unlike someone. 270 00:22:13,399 --> 00:22:16,520 What are you doing? 271 00:22:17,040 --> 00:22:19,840 I'm sorry. I didn't mean it. 272 00:22:20,120 --> 00:22:23,840 -Here. Let me make you one. -No. You don't have to. 273 00:22:23,919 --> 00:22:26,960 -I'm grilling one for you. -Enough. 274 00:22:27,040 --> 00:22:29,520 -Man, don't mess with her like that. -Enjoy your piece of pork. 275 00:22:29,600 --> 00:22:30,760 -Dandao. -What? 276 00:22:30,840 --> 00:22:32,080 Stop playing with the food. 277 00:22:32,159 --> 00:22:34,879 You did it first. 278 00:22:36,200 --> 00:22:37,760 -Stop. That's enough. -Here. 279 00:22:37,840 --> 00:22:38,960 Let's have some vegetables. 280 00:22:39,040 --> 00:22:41,159 -You can't eat it like that. -No. 281 00:22:41,720 --> 00:22:43,919 You have to tear it first, fancy boy. 282 00:22:44,639 --> 00:22:45,679 I see. 283 00:22:46,399 --> 00:22:47,520 Do you want some of this? 284 00:22:47,600 --> 00:22:49,800 -No, thank you. -No? 285 00:22:49,879 --> 00:22:53,720 I thought you were a rabbit. I just spilled something. 286 00:22:55,120 --> 00:22:56,280 I'm cleaning it up. 287 00:23:07,960 --> 00:23:09,639 Hongyok, how are you going to get home? 288 00:23:10,159 --> 00:23:12,040 I'm going back with Saifah. 289 00:23:12,120 --> 00:23:13,840 What about you, Dandao? 290 00:23:14,679 --> 00:23:16,840 I just called my parents to come and pick me up. 291 00:23:17,159 --> 00:23:19,240 Okay, so everyone has figured out their way to get home. 292 00:23:19,600 --> 00:23:20,760 You should go. 293 00:23:21,040 --> 00:23:23,399 I'm going to stay with Dandao first. 294 00:23:29,000 --> 00:23:32,399 You can go home first if you are upset about it. 295 00:23:32,800 --> 00:23:33,760 Are you sure? 296 00:23:33,919 --> 00:23:35,000 We meet again. 297 00:23:37,480 --> 00:23:38,760 What's up with you guys again? 298 00:23:39,480 --> 00:23:42,879 It's my lucky day. I get to meet you two at the same time. 299 00:23:45,040 --> 00:23:46,760 I have been wanting to fight. 300 00:23:48,320 --> 00:23:50,439 -You two get out of the way. -What are you waiting for? 301 00:23:50,520 --> 00:23:52,159 -Go. -Hurry up. 302 00:24:13,879 --> 00:24:15,040 Saifah. 303 00:24:18,120 --> 00:24:19,000 Saifah. 304 00:24:19,320 --> 00:24:20,159 Hongyok. 305 00:24:31,399 --> 00:24:32,399 Man! 306 00:24:43,320 --> 00:24:44,280 -Let's go. -Let's go. 307 00:24:45,159 --> 00:24:46,439 -Stop. -Don't come any closer. 308 00:24:46,600 --> 00:24:47,840 -Stop. -Don't come any closer. 309 00:24:48,280 --> 00:24:50,040 Go away. 310 00:24:55,040 --> 00:24:56,760 So my family's gym trained us well. 311 00:24:58,200 --> 00:24:59,159 Unbelievable. 312 00:25:03,960 --> 00:25:07,240 Guys, I think we should go home. Come on. 313 00:25:07,560 --> 00:25:09,720 -Let's go. -Come on. 314 00:25:10,679 --> 00:25:12,280 -Man. -Let's go. 315 00:25:15,600 --> 00:25:16,760 This is not over. 316 00:25:29,320 --> 00:25:31,360 Yes! I won. 317 00:25:34,760 --> 00:25:36,240 I won. 318 00:25:44,280 --> 00:25:45,600 You didn't guess it right. 319 00:25:46,520 --> 00:25:49,720 I won. 320 00:25:50,080 --> 00:25:53,560 Man, can you keep it down? I'm sleeping. 321 00:25:53,639 --> 00:25:55,040 I won! 322 00:26:00,879 --> 00:26:02,280 I'm not going to take a shower. 323 00:26:06,199 --> 00:26:10,679 We have inspected the boxing gym and interviewed the employees. 324 00:26:11,360 --> 00:26:14,320 Even though, its brand image is negative 325 00:26:14,600 --> 00:26:17,159 and it is not as notable as it once was, 326 00:26:17,679 --> 00:26:21,360 I believe that with a marketing campaign, 327 00:26:21,600 --> 00:26:26,000 the business can be back on its feet 328 00:26:26,639 --> 00:26:28,520 and thrive again. 329 00:26:29,120 --> 00:26:32,000 That is our presentation for today. Thank you. 330 00:26:35,040 --> 00:26:38,159 Saifah, why do you believe 331 00:26:38,480 --> 00:26:42,040 that this gym has the potential to be developed? 332 00:26:42,360 --> 00:26:47,360 From what I heard in the presentation, it seems unlikely. 333 00:26:47,760 --> 00:26:49,520 You must be well aware 334 00:26:49,720 --> 00:26:53,480 that many factors go into managing a business. 335 00:26:54,040 --> 00:26:56,480 I think you should try looking into other topics 336 00:26:56,600 --> 00:26:58,960 or other businesses that are not a boxing gym. 337 00:26:59,879 --> 00:27:01,159 But Professor-- 338 00:27:02,639 --> 00:27:06,639 I really think we can come up with a plan to develop it. 339 00:27:07,000 --> 00:27:10,679 You have taken the risk management class with Ms. Ann, haven't you? 340 00:27:10,760 --> 00:27:12,240 You should be able to see it. 341 00:27:13,199 --> 00:27:15,840 -I understand that but-- -Okay. 342 00:27:16,000 --> 00:27:18,480 It's up to you. Please go back to your seats. 343 00:27:25,800 --> 00:27:27,639 The next group, please get ready. 344 00:27:36,360 --> 00:27:38,199 Are you sure we will be able to do it? 345 00:27:42,040 --> 00:27:44,320 Truth be told, I do agree with her. 346 00:27:46,000 --> 00:27:48,879 But we have to make her believe we can 347 00:27:50,080 --> 00:27:51,639 because I want to help you. 348 00:28:21,199 --> 00:28:22,159 Excuse me. 349 00:28:24,040 --> 00:28:26,159 Can you please come to dinner with me? 350 00:28:30,439 --> 00:28:32,360 Dad. Come here. 351 00:28:36,360 --> 00:28:37,399 When did you come back? 352 00:28:37,520 --> 00:28:41,439 We can talk later. Can you drive me around for one day? 353 00:28:42,639 --> 00:28:43,639 Let's go. 354 00:28:44,439 --> 00:28:46,360 -Take my car back to the house. -Yes, sir. 355 00:28:46,879 --> 00:28:48,000 Let's go. 356 00:28:50,480 --> 00:28:52,120 This way, please. 357 00:29:02,959 --> 00:29:04,520 I drive and you pay, okay? 358 00:29:11,919 --> 00:29:13,320 Are you sure it's this car? 359 00:29:13,720 --> 00:29:16,240 Yes. It will arrive in two weeks. 360 00:29:17,480 --> 00:29:20,520 I'm so envious of you. 361 00:29:22,280 --> 00:29:24,520 Dad, thank you! 362 00:29:24,760 --> 00:29:26,760 I love you so much. This is awesome. 363 00:29:31,320 --> 00:29:33,159 But how long are you going to stay here? 364 00:29:33,360 --> 00:29:35,480 I'm getting on the plane tomorrow. 365 00:29:36,720 --> 00:29:38,000 How is it going? 366 00:29:38,360 --> 00:29:40,520 Are you enjoying the university life in Thailand? 367 00:29:40,760 --> 00:29:43,760 Have you adjusted to it? Are there any problems? 368 00:29:46,040 --> 00:29:48,600 None. Everything is going well. 369 00:29:49,840 --> 00:29:52,000 How do you know? Are you going to the same school as he is? 370 00:29:54,040 --> 00:29:57,919 No. But he told me about it after class. 371 00:29:59,320 --> 00:30:00,919 Don't try to act older than you are. 372 00:30:02,080 --> 00:30:03,600 Dad. 373 00:30:07,360 --> 00:30:08,840 What happened to your face? 374 00:30:14,280 --> 00:30:16,000 Should we order something else? 375 00:30:22,159 --> 00:30:23,240 I was playing soccer. 376 00:30:23,600 --> 00:30:26,240 There was a little accident. My friend's elbow hit my face. 377 00:30:28,399 --> 00:30:30,639 You didn't get into a fight with anyone, did you? 378 00:30:33,679 --> 00:30:36,320 No way, Dad. He is such a nerd. 379 00:30:36,760 --> 00:30:39,399 He likes to study. How could he get into a fight with anyone? 380 00:30:42,520 --> 00:30:46,159 Don't you want to go home? Your mom misses you. 381 00:30:47,879 --> 00:30:51,120 The condo is closer to the university. 382 00:30:51,199 --> 00:30:53,320 Can you live here alone? 383 00:30:53,840 --> 00:30:55,320 I'm not alone. 384 00:30:57,320 --> 00:30:59,959 You got a girl there? You didn't tell me that. 385 00:31:02,919 --> 00:31:04,439 That girl is me. 386 00:31:05,360 --> 00:31:08,760 Have you been back home since the summer? 387 00:31:09,800 --> 00:31:12,879 I did. I went back to pack up my things to live with him. 388 00:31:13,159 --> 00:31:16,159 Wait. Then who is staying with your mom? 389 00:31:16,600 --> 00:31:19,280 Dad, a lot of people are in that house. 390 00:31:19,360 --> 00:31:21,000 You hired a bunch of them. 391 00:31:21,199 --> 00:31:24,560 Mom also has her friends to play cards with. 392 00:31:24,879 --> 00:31:26,199 She won't be lonely. 393 00:31:30,879 --> 00:31:31,879 Dad. 394 00:31:34,159 --> 00:31:35,679 I have something to talk to you about. 395 00:31:36,959 --> 00:31:38,720 What is it? Tell me. 396 00:31:39,639 --> 00:31:41,760 How long has it been since you went to Wanchai Boxing Gym? 397 00:31:46,439 --> 00:31:47,639 Why do you ask? 398 00:31:48,199 --> 00:31:52,199 I think we can renovate the place and make it better. 399 00:31:52,560 --> 00:31:54,120 Did you go back there? 400 00:31:54,399 --> 00:31:56,240 -Yes. -Why? 401 00:31:56,320 --> 00:31:58,399 I did a report on the place with my friend. 402 00:31:58,600 --> 00:32:01,600 When I saw it, I thought it still has a long way ahead. 403 00:32:01,679 --> 00:32:04,959 Keep yourself out of this. Let me handle it. 404 00:32:05,959 --> 00:32:08,760 And don't go back there again unless it's necessary. 405 00:32:09,240 --> 00:32:13,360 If you want to participate in any kind of sport, I'll support you, 406 00:32:14,199 --> 00:32:15,600 but not boxing. 407 00:32:16,080 --> 00:32:18,919 I have told you that you can't do boxing. 408 00:32:19,120 --> 00:32:23,439 You know what will happen if you don't listen to me. 409 00:32:26,280 --> 00:32:29,760 I think we should get the check. Let's go home. 410 00:32:42,919 --> 00:32:43,879 Look. 411 00:32:44,439 --> 00:32:47,639 I just drew a picture of Nuch, the prettiest girl in accounting. 412 00:32:47,919 --> 00:32:48,840 How does it look? 413 00:32:51,159 --> 00:32:56,080 Your girl has got nothing on my model, a nursing student. 414 00:32:56,600 --> 00:32:59,159 Meet Nuch. 415 00:32:59,360 --> 00:33:00,439 Nuch. 416 00:33:01,439 --> 00:33:03,520 -That doesn't sound like a nice name. -Wait. 417 00:33:04,679 --> 00:33:06,520 Why do you have so much free time 418 00:33:07,080 --> 00:33:10,080 that you can find someone from another faculty to model for you? 419 00:33:14,199 --> 00:33:15,520 Why did you hit me? 420 00:33:16,480 --> 00:33:17,399 It hurts. 421 00:33:17,480 --> 00:33:18,719 We want to remind you. 422 00:33:20,439 --> 00:33:21,560 About what? 423 00:33:23,000 --> 00:33:24,679 Don't tell me you haven't finished it. 424 00:33:27,199 --> 00:33:31,520 You have to turn in a portrait of a girl at our university at 10:00 a.m. tomorrow. 425 00:33:31,679 --> 00:33:33,120 You are in big trouble, Man. 426 00:33:33,719 --> 00:33:35,600 Shoot. What am I going to do? 427 00:33:36,000 --> 00:33:39,800 If you want to draw one of our classmates, that's too bad 428 00:33:40,280 --> 00:33:41,840 because they all went home. 429 00:33:44,280 --> 00:33:45,480 What am I going to do? 430 00:33:45,719 --> 00:33:47,360 -I don't know. -Help me. 431 00:33:48,560 --> 00:33:51,719 You didn't do the work. You just brag about being the best. 432 00:33:52,199 --> 00:33:54,600 -I forgot. What do I do? -You keep getting into trouble too. 433 00:33:56,360 --> 00:33:59,080 Do you have a friend? Can you call them? 434 00:33:59,159 --> 00:34:00,199 Are you going to hire them? 435 00:34:00,919 --> 00:34:02,360 Please tell them to help me. 436 00:34:03,480 --> 00:34:04,959 -They all went home. -Who would help you? 437 00:34:05,879 --> 00:34:07,959 Then I'll be back. 438 00:34:08,239 --> 00:34:10,759 Where are you going? 439 00:34:11,040 --> 00:34:12,400 What's up with him? 440 00:34:18,440 --> 00:34:19,520 Mon. 441 00:34:20,040 --> 00:34:21,560 Did you eat all of my snacks? 442 00:34:37,560 --> 00:34:38,520 Easy there. 443 00:34:43,880 --> 00:34:44,920 Easy. 444 00:34:45,440 --> 00:34:46,719 Drink this. 445 00:34:53,040 --> 00:34:53,880 Dandao. 446 00:34:56,040 --> 00:34:57,279 Can we make up for a day? 447 00:35:01,440 --> 00:35:02,759 Can you please be my model? 448 00:35:05,920 --> 00:35:08,000 What's wrong? 449 00:35:08,680 --> 00:35:11,200 Come and help him. 450 00:35:14,400 --> 00:35:15,480 Stay calm. 451 00:35:18,440 --> 00:35:21,400 Breathe in. 452 00:35:21,920 --> 00:35:23,799 Breathe in. Keep breathing. 453 00:35:25,120 --> 00:35:26,120 I'm fine. 454 00:35:27,360 --> 00:35:30,759 Okay. Do we have a deal, Dandao? 455 00:35:32,400 --> 00:35:33,319 Deal? 456 00:35:36,600 --> 00:35:38,200 What's wrong again? 457 00:35:38,839 --> 00:35:41,560 What's wrong, Mon? 458 00:35:46,839 --> 00:35:48,200 Hey, fatty. 459 00:35:49,279 --> 00:35:51,759 I'm drawing her, not filming her. 460 00:35:53,160 --> 00:35:54,920 I have to take the best care of my girlfriend. 461 00:35:56,839 --> 00:35:57,880 I'm here for you. 462 00:36:19,160 --> 00:36:20,520 Are you done? 463 00:36:23,200 --> 00:36:24,480 Almost. 464 00:36:26,799 --> 00:36:30,920 Don't forget the promise you gave me 465 00:36:31,360 --> 00:36:34,839 that if I let you draw me, you have to be my slave for a day. 466 00:36:36,360 --> 00:36:38,799 I know. I'll do it. 467 00:36:40,640 --> 00:36:43,520 Do you want to do it? If you aren't willing to, I'll leave. 468 00:36:43,600 --> 00:36:45,960 Of course, I want to. 469 00:36:47,279 --> 00:36:48,600 I really do. 470 00:36:50,360 --> 00:36:53,359 Okay. I won't talk back. Please stay. 471 00:37:00,920 --> 00:37:03,520 Dandao. 472 00:37:05,799 --> 00:37:09,000 Why did you bring that fatty here? 473 00:37:10,640 --> 00:37:14,880 I can't trust you. I already know that you can't be trusted. 474 00:37:15,040 --> 00:37:17,680 That's right. You are the safest when you're with me. 475 00:37:22,560 --> 00:37:27,319 -Are you hungry? You should eat something. -I'm drawing her. Stay out of the way. 476 00:37:30,160 --> 00:37:31,400 Don't move. 477 00:37:51,560 --> 00:37:54,359 I have told you that you can't do boxing. 478 00:37:54,640 --> 00:37:59,080 You know what will happen if you don't listen to me. 479 00:38:59,279 --> 00:39:01,279 APPLY TODAY 480 00:39:27,319 --> 00:39:28,480 She's cute. 481 00:39:33,440 --> 00:39:34,560 No! 482 00:39:52,480 --> 00:39:59,440 LET'S EAT TOGETHER AFTER SCHOOL. 483 00:40:12,040 --> 00:40:16,839 ARE YOU OKAY? 484 00:40:16,920 --> 00:40:18,839 YOU'VE BEEN GONE TODAY 485 00:40:25,839 --> 00:40:32,839 I'VE HELPED A FRIEND OUT WITH HIS PROJECT 486 00:40:38,000 --> 00:40:39,120 A friend? 487 00:40:40,720 --> 00:40:41,920 Which one? 488 00:40:44,440 --> 00:40:46,600 Burn, chicken, burn 489 00:40:46,680 --> 00:40:48,680 Get ready to be burnt 490 00:40:48,759 --> 00:40:50,200 Get ready to be burnt 491 00:40:50,279 --> 00:40:51,640 Turn to the left 492 00:40:51,720 --> 00:40:53,000 Turn to the right 493 00:40:53,080 --> 00:40:55,520 It's so hot 494 00:41:01,120 --> 00:41:02,839 -No. -Come here, Man. 495 00:41:02,920 --> 00:41:04,600 -I don't want to. -Come on. 496 00:41:05,440 --> 00:41:06,680 They are waiting for you. 497 00:41:10,480 --> 00:41:12,120 Dance. 498 00:41:19,400 --> 00:41:23,200 Mon, do you know where Dandao was last night? 499 00:41:37,240 --> 00:41:38,920 Was she with you? 500 00:41:42,120 --> 00:41:43,080 Where was she? 501 00:41:57,359 --> 00:42:01,000 She was modeling for a fine arts student. 502 00:42:02,400 --> 00:42:04,160 -Fine arts student? Who? -Yes. 503 00:42:05,680 --> 00:42:06,960 Who? 504 00:42:10,040 --> 00:42:11,000 Make it two. 505 00:42:18,319 --> 00:42:19,400 Who? 506 00:42:22,160 --> 00:42:23,480 It was that guy. 507 00:42:25,040 --> 00:42:26,040 Which one? 508 00:42:26,120 --> 00:42:27,839 Burn, chicken, burn 509 00:42:27,920 --> 00:42:29,120 The left one. 510 00:42:29,240 --> 00:42:30,279 Get ready to be burned 511 00:42:30,359 --> 00:42:31,520 The left one. 512 00:42:31,640 --> 00:42:33,440 Turn to the left, turn to the right It's so hot 513 00:42:33,520 --> 00:42:35,600 Are you sure? That guy? 514 00:42:35,839 --> 00:42:37,000 Yes. 515 00:42:37,120 --> 00:42:39,799 Burn, chicken, burn 516 00:42:39,880 --> 00:42:42,720 He moved to the right. 517 00:42:42,799 --> 00:42:45,400 Now he is the center. That guy. 518 00:42:45,480 --> 00:42:47,480 It's so hot 519 00:42:49,319 --> 00:42:50,440 Man? 520 00:42:57,080 --> 00:43:02,680 It's so hot Burn chicken burn 521 00:43:02,759 --> 00:43:05,720 Get ready to be burnt 522 00:43:37,520 --> 00:43:38,879 Come back here and apologize. 523 00:43:45,560 --> 00:43:47,359 Mr. Saifah. 524 00:43:50,600 --> 00:43:52,200 -I have to go. -I'll be right there. 525 00:43:52,279 --> 00:43:53,160 -See you. -See you. 526 00:43:57,000 --> 00:44:00,000 Where were you yesterday? Why weren't you at the practice? 527 00:44:00,920 --> 00:44:03,319 I was working on something at the university. 528 00:44:03,720 --> 00:44:04,759 That's why I didn't go. 529 00:44:06,240 --> 00:44:07,120 What was it? 530 00:44:07,839 --> 00:44:10,400 A portrait for a class. 531 00:44:15,680 --> 00:44:16,839 Whom did you draw? 532 00:44:20,720 --> 00:44:24,120 Some girl from the university. 533 00:44:25,799 --> 00:44:26,759 Can I see it? 534 00:45:26,640 --> 00:45:28,640 Subtitle translation by Janamon Moonjanta 36910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.