Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,520 --> 00:01:57,559
Hello, Jay.
2
00:01:59,399 --> 00:02:00,640
Where are you and Pop right now?
3
00:02:02,600 --> 00:02:03,759
Let's meet at the gym, okay?
4
00:02:05,000 --> 00:02:06,479
Why would you be afraid of them?
5
00:02:06,839 --> 00:02:08,079
I'll deal with them, all right?
6
00:02:09,000 --> 00:02:09,919
Goodbye.
7
00:02:11,160 --> 00:02:12,160
Man?
8
00:02:12,400 --> 00:02:13,640
Did you forget your backpack?
9
00:02:13,720 --> 00:02:15,000
Oh, thank you!
10
00:02:15,079 --> 00:02:16,600
Today is the first day of class, right?
11
00:02:16,760 --> 00:02:17,680
Have fun.
12
00:02:18,959 --> 00:02:20,079
For sure.
13
00:02:20,560 --> 00:02:22,000
There's something I'll have to deal with.
14
00:02:24,400 --> 00:02:26,640
What is it? Why does it sound so serious?
15
00:02:27,480 --> 00:02:28,640
It's like this, Yod.
16
00:02:29,760 --> 00:02:31,200
Say you had a friend,
17
00:02:32,120 --> 00:02:33,600
and his girlfriend
18
00:02:34,480 --> 00:02:36,320
got stolen by some guy--
19
00:02:36,400 --> 00:02:38,760
That's his business.
Why put yourself in the middle of it?
20
00:02:38,840 --> 00:02:40,400
Let him deal with it himself.
21
00:02:40,840 --> 00:02:41,840
No!
22
00:02:43,120 --> 00:02:44,799
I have to help my friend deal with it!
23
00:02:46,320 --> 00:02:47,320
Because I am...
24
00:02:48,320 --> 00:02:49,200
the Man!
25
00:02:53,320 --> 00:02:55,280
If you say so. I won't argue with you.
26
00:02:55,760 --> 00:02:58,720
But you have to assess yourself to see
if you can handle it and help your friend.
27
00:02:59,079 --> 00:03:00,959
If you can handle it, then do it.
28
00:03:04,679 --> 00:03:05,959
-Good luck!
-Yes!
29
00:03:07,640 --> 00:03:08,760
You're the Man!
30
00:03:11,200 --> 00:03:12,200
We'll see.
31
00:03:17,920 --> 00:03:21,040
Man, slow down!
32
00:03:21,120 --> 00:03:23,000
Hey, Man! Slow down!
33
00:03:23,079 --> 00:03:24,799
I can deal with it myself!
34
00:03:27,359 --> 00:03:28,600
Calm down!
35
00:03:44,399 --> 00:03:46,480
Are you sure those are the assholes?
36
00:03:47,920 --> 00:03:48,840
Man,
37
00:03:49,359 --> 00:03:50,959
I know you love your friends.
38
00:03:51,640 --> 00:03:52,679
But I think...
39
00:03:53,519 --> 00:03:54,399
we should leave.
40
00:03:55,679 --> 00:03:56,720
I'm boiling over.
41
00:03:57,160 --> 00:03:58,320
Don't you try and stop me.
42
00:03:58,880 --> 00:03:59,920
Hey, calm down.
43
00:04:00,440 --> 00:04:02,320
Today is only the first day
of the semester.
44
00:04:03,320 --> 00:04:04,880
Your favorite horoscope app
45
00:04:05,440 --> 00:04:06,760
also says you shouldn't fight.
46
00:04:08,320 --> 00:04:09,679
If not today, then when?
47
00:04:11,640 --> 00:04:12,799
I'm the Man!
48
00:04:13,359 --> 00:04:14,399
What are you talking about?
49
00:04:14,799 --> 00:04:15,640
Hey.
50
00:04:15,720 --> 00:04:16,760
Slow down!
51
00:04:20,479 --> 00:04:21,920
Hey! Take a ten-minute break!
52
00:04:22,719 --> 00:04:23,920
You, set the ball up for me.
53
00:04:24,960 --> 00:04:25,800
Hey!
54
00:04:26,400 --> 00:04:28,159
Which one of you stole
my friend's girlfriend?
55
00:04:33,719 --> 00:04:34,560
It was me!
56
00:04:34,960 --> 00:04:36,200
That's good.
57
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Just you and me, all right?
58
00:04:50,719 --> 00:04:52,120
Real men fight one on one.
59
00:04:53,520 --> 00:04:54,360
Sure!
60
00:05:23,000 --> 00:05:23,880
Look!
61
00:05:23,960 --> 00:05:24,880
They are coming!
62
00:05:24,960 --> 00:05:25,800
What?
63
00:05:26,760 --> 00:05:28,560
Hey, why are you guys running away?
64
00:05:29,000 --> 00:05:30,320
I'm still here!
65
00:05:31,120 --> 00:05:32,000
Hey!
66
00:05:34,359 --> 00:05:35,840
Hey, let's get him!
67
00:05:47,359 --> 00:05:48,200
Hey!
68
00:05:49,000 --> 00:05:50,280
No more practice today.
69
00:05:51,000 --> 00:05:52,240
Something else requires our energy.
70
00:06:08,080 --> 00:06:09,359
You asked for it.
71
00:06:15,400 --> 00:06:16,640
Hey, you guys, stop!
72
00:06:16,960 --> 00:06:17,960
Get him from the other side.
73
00:06:38,320 --> 00:06:39,719
They are still onto us?
74
00:06:51,080 --> 00:06:52,120
Call and tell them
75
00:06:52,200 --> 00:06:53,240
to go to the front!
76
00:07:03,719 --> 00:07:04,599
Hey!
77
00:07:05,359 --> 00:07:06,200
Hey!
78
00:07:06,400 --> 00:07:07,239
Hurry!
79
00:07:13,120 --> 00:07:15,239
Sir, here's your coffee.
80
00:07:15,320 --> 00:07:16,200
Thank you.
81
00:07:17,200 --> 00:07:18,080
SAIFA
82
00:07:18,159 --> 00:07:19,000
Wait.
83
00:07:19,840 --> 00:07:20,919
Can you give me your hand?
84
00:07:30,200 --> 00:07:31,520
That's how my name is spelled.
85
00:07:31,719 --> 00:07:33,200
So you won't spell it wrong next time.
86
00:08:06,239 --> 00:08:07,159
What the hell?
87
00:08:07,560 --> 00:08:08,799
Just hold it up.
88
00:08:09,120 --> 00:08:11,039
-Hold what up?
-They are coming.
89
00:08:12,599 --> 00:08:13,719
Hey!
90
00:08:14,479 --> 00:08:15,359
Are they gone?
91
00:08:26,000 --> 00:08:26,880
Thanks a lot.
92
00:08:47,880 --> 00:08:48,800
-Hey!
-Oh, sorry!
93
00:08:48,959 --> 00:08:49,800
Hey.
94
00:08:50,880 --> 00:08:51,840
Do you two know each other?
95
00:08:52,240 --> 00:08:53,720
No, I don't know him!
96
00:08:54,000 --> 00:08:55,240
It doesn't matter. You're with him!
97
00:09:02,959 --> 00:09:03,959
Are you okay?
98
00:09:04,760 --> 00:09:05,600
My arm!
99
00:09:16,720 --> 00:09:17,560
Hey!
100
00:09:21,160 --> 00:09:23,079
Hey, don't run away!
101
00:09:23,520 --> 00:09:24,480
Stop!
102
00:09:54,880 --> 00:09:56,000
Go hide in there!
103
00:10:02,079 --> 00:10:03,120
They are not onto us anymore.
104
00:10:03,319 --> 00:10:04,280
Then...
105
00:10:04,680 --> 00:10:05,720
I'm going to go.
106
00:10:05,839 --> 00:10:06,680
Wait.
107
00:10:08,560 --> 00:10:09,439
Take your shirt off.
108
00:10:13,040 --> 00:10:14,319
Well, there's a stain on it.
109
00:10:14,640 --> 00:10:15,520
I'll clean it up.
110
00:10:18,199 --> 00:10:20,000
FACULTY OF BUSINESS ADMINISTRATION
BUILDING 3
111
00:10:35,959 --> 00:10:37,040
What are you looking at?
112
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
You're Man, right?
113
00:10:42,800 --> 00:10:44,880
Of course, I am. I'm not a woman.
114
00:10:53,600 --> 00:10:54,560
Man,
115
00:10:55,560 --> 00:10:57,640
the son of Mr. Wanchai
of Wanchai Boxing Gym?
116
00:10:58,120 --> 00:10:59,040
That's right.
117
00:10:59,520 --> 00:11:00,560
I'm Man.
118
00:11:01,800 --> 00:11:02,920
I'm Saifah.
119
00:11:03,640 --> 00:11:04,680
Do you remember me?
120
00:11:07,000 --> 00:11:08,199
Saifah?
121
00:11:09,880 --> 00:11:10,920
Saifah?
122
00:11:17,439 --> 00:11:18,520
Don't tell me
123
00:11:19,560 --> 00:11:21,120
your dad's name is Arun?
124
00:11:21,959 --> 00:11:23,040
That's right.
125
00:11:25,640 --> 00:11:27,400
I'm so sorry, Mr. Saifah.
126
00:11:27,640 --> 00:11:28,640
Hey.
127
00:11:28,839 --> 00:11:30,000
Save the politeness.
128
00:11:30,640 --> 00:11:32,120
I thought you had forgotten me.
129
00:11:34,280 --> 00:11:35,520
I haven't forgotten.
130
00:11:40,040 --> 00:11:41,199
Your shirt.
131
00:11:47,000 --> 00:11:48,360
So what the hell did you do?
132
00:11:49,040 --> 00:11:51,360
Why were those thugs after you?
133
00:11:51,520 --> 00:11:53,160
They stole my friend's girlfriend.
134
00:11:54,600 --> 00:11:56,000
So you had to step in for your friend?
135
00:11:57,319 --> 00:11:58,800
Well, I'm the Man!
136
00:11:59,120 --> 00:12:00,480
We have to help out our friends.
137
00:12:01,800 --> 00:12:02,880
So how did it go?
138
00:12:03,240 --> 00:12:05,199
Was the self-sacrifice mission a success?
139
00:12:10,640 --> 00:12:12,959
Since when did you come back, Mr. Saifah?
140
00:12:13,120 --> 00:12:14,079
Well,
141
00:12:14,600 --> 00:12:16,160
since I graduated high school.
142
00:12:16,240 --> 00:12:18,079
"High school?"
143
00:12:19,000 --> 00:12:20,360
It means secondary school, right?
144
00:12:20,600 --> 00:12:21,560
Right.
145
00:12:22,839 --> 00:12:24,600
Mr. Saifah?
146
00:12:24,760 --> 00:12:26,280
Why don't you wear my shirt instead?
147
00:12:26,360 --> 00:12:28,040
Yours is pretty wet.
148
00:12:28,880 --> 00:12:30,079
It's okay.
149
00:12:31,280 --> 00:12:32,319
My shirt is expensive.
150
00:12:35,040 --> 00:12:36,160
Just kidding.
151
00:12:37,360 --> 00:12:38,800
Mr. Saifah!
152
00:12:39,280 --> 00:12:40,680
You thought I was serious?
153
00:12:41,120 --> 00:12:42,280
I'm late.
154
00:12:42,480 --> 00:12:43,640
I'm going to class now.
155
00:12:44,360 --> 00:12:45,560
Please tell Mr. Wanchai
156
00:12:45,920 --> 00:12:47,000
I'll come by to see him.
157
00:12:47,439 --> 00:12:48,640
-Sure.
-See you.
158
00:12:50,439 --> 00:12:51,640
What a coincidence.
159
00:12:53,280 --> 00:12:56,280
The basic principle of
the law of attraction is that
160
00:12:56,480 --> 00:12:59,280
similar energies attract one another.
161
00:12:59,800 --> 00:13:01,719
Whatever you're thinking about,
162
00:13:01,920 --> 00:13:04,160
you'll attract it into your life
163
00:13:04,360 --> 00:13:06,360
no matter where you are in the universe.
164
00:13:11,560 --> 00:13:13,439
This is according to Rhonda Byrne.
165
00:13:13,760 --> 00:13:16,000
And she was probably
never late for class like you are.
166
00:13:16,800 --> 00:13:20,439
Those who are late to class won't
be allowed to sign in the attendance.
167
00:13:20,719 --> 00:13:22,240
Go and find your seat now.
168
00:13:22,319 --> 00:13:23,199
I'm so sorry.
169
00:13:25,680 --> 00:13:26,520
Saifah.
170
00:13:36,160 --> 00:13:37,160
What are you looking at?
171
00:13:43,040 --> 00:13:43,880
What's this?
172
00:13:44,280 --> 00:13:45,240
Let's switch seats.
173
00:13:48,240 --> 00:13:50,120
I can't be bought with a box of snacks!
174
00:13:50,920 --> 00:13:52,280
-It's chocolate.
-What?
175
00:13:52,360 --> 00:13:54,319
It's chocolate. Open it.
176
00:14:24,240 --> 00:14:25,400
How lucky are we
177
00:14:25,599 --> 00:14:26,640
to be taking the same class?
178
00:14:28,400 --> 00:14:30,479
It would've been even better
if you weren't late.
179
00:14:31,360 --> 00:14:32,240
That's right.
180
00:14:38,240 --> 00:14:40,439
By the way, how was freshman initiation?
181
00:14:40,719 --> 00:14:41,599
I didn't go.
182
00:14:42,360 --> 00:14:43,719
Well, it was all right.
183
00:14:44,120 --> 00:14:45,280
I got a buddy.
184
00:14:45,920 --> 00:14:48,479
He's the guy you gave the chocolate to.
His name's Mon.
185
00:14:54,800 --> 00:14:56,839
So how is your dad?
186
00:14:57,520 --> 00:14:58,640
Is he doing okay?
187
00:14:59,400 --> 00:15:01,040
He's doing okay. He's fine.
188
00:15:04,360 --> 00:15:06,079
So what happened to your shirt?
189
00:15:08,920 --> 00:15:10,160
It's a coffee spill.
190
00:15:10,560 --> 00:15:11,719
Just a little spill.
191
00:15:13,400 --> 00:15:16,079
A guy like you spilled coffee on yourself?
192
00:15:17,079 --> 00:15:18,439
That's funny.
193
00:15:18,959 --> 00:15:20,000
Please be quiet, class!
194
00:15:37,439 --> 00:15:39,000
Okay, everyone,
195
00:15:39,319 --> 00:15:41,800
the techniques I've suggested,
196
00:15:41,880 --> 00:15:45,520
you need to apply and adapt them.
Talk to me if you have a problem,
197
00:15:45,599 --> 00:15:47,319
so you can submit your work on time.
198
00:15:47,880 --> 00:15:48,880
Okay, start working.
199
00:16:07,760 --> 00:16:09,240
They almost got me.
200
00:16:14,040 --> 00:16:14,880
Hey.
201
00:16:15,319 --> 00:16:17,040
So you showed up late on the first day?
202
00:16:17,520 --> 00:16:18,479
Take your seat.
203
00:16:19,160 --> 00:16:20,439
I'm so sorry, professor.
204
00:16:25,520 --> 00:16:26,800
You're so late.
205
00:16:27,800 --> 00:16:28,719
Hey.
206
00:16:29,199 --> 00:16:30,400
You're okay, right?
207
00:16:31,079 --> 00:16:32,000
You idiot.
208
00:16:32,439 --> 00:16:33,920
We were so worried about you.
209
00:16:34,199 --> 00:16:36,800
Worried, my ass!
You couldn't run fast enough!
210
00:16:40,040 --> 00:16:40,959
You too!
211
00:16:41,199 --> 00:16:42,520
If we didn't run, we'd be dead.
212
00:16:42,599 --> 00:16:45,560
Right, we were acting as bait
to lead them away from you.
213
00:16:45,800 --> 00:16:46,880
We led ten of them away.
214
00:16:47,719 --> 00:16:48,760
Ten of them?
215
00:16:49,120 --> 00:16:52,359
You who just got here, what's your name?
216
00:16:52,800 --> 00:16:54,000
I'm checking your attendance.
217
00:16:54,560 --> 00:16:56,319
My name is Poramet Kiatkriangkrai.
218
00:16:56,400 --> 00:16:57,400
Kiatkriangkrai?
219
00:16:57,839 --> 00:16:58,719
Yes.
220
00:16:58,800 --> 00:17:01,400
I'm your dad's biggest fan.
221
00:17:01,719 --> 00:17:02,680
For real?
222
00:17:02,760 --> 00:17:03,680
Of course.
223
00:17:03,959 --> 00:17:05,000
Every time
224
00:17:05,079 --> 00:17:07,280
your dad had a match,
225
00:17:07,399 --> 00:17:09,399
I would be there to cheer for him.
226
00:17:09,879 --> 00:17:11,280
It was such a shame.
227
00:17:12,399 --> 00:17:13,720
That last match,
228
00:17:16,599 --> 00:17:17,760
he shouldn't have...
229
00:17:20,480 --> 00:17:21,440
He shouldn't have what?
230
00:17:28,040 --> 00:17:29,320
That wasn't a match-fixing.
231
00:17:29,680 --> 00:17:31,840
Hey. Don't mess with the professor.
232
00:17:32,159 --> 00:17:33,960
I didn't mean it like that.
233
00:17:43,159 --> 00:17:44,680
You're going to get an F.
234
00:17:52,480 --> 00:17:54,360
WANCHAI BOXING GYM
235
00:18:00,280 --> 00:18:01,120
One, two!
236
00:18:02,320 --> 00:18:03,159
Right uppercut!
237
00:18:05,240 --> 00:18:06,080
One, two!
238
00:18:07,560 --> 00:18:08,399
One, two!
239
00:18:09,399 --> 00:18:10,280
Right uppercut!
240
00:18:12,399 --> 00:18:13,240
Right uppercut!
241
00:18:14,240 --> 00:18:15,080
Straight!
242
00:18:16,320 --> 00:18:17,360
Four punches!
243
00:18:21,240 --> 00:18:22,120
Hey!
244
00:18:23,200 --> 00:18:24,480
Why aren't you focused?
245
00:18:25,040 --> 00:18:26,120
You're in training.
246
00:18:26,960 --> 00:18:28,159
I can't seem to focus today.
247
00:18:28,399 --> 00:18:29,520
Ying!
248
00:18:30,679 --> 00:18:31,840
Keep it down a little!
249
00:18:32,399 --> 00:18:33,639
I was having a nap.
250
00:18:37,080 --> 00:18:39,800
Did you kick the sandbag 100 times
like I told you to?
251
00:18:40,360 --> 00:18:42,919
I completely forgot.
I haven't done that yet today.
252
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Go on!
253
00:18:44,240 --> 00:18:45,159
-Right now?
-Yes!
254
00:18:45,240 --> 00:18:46,960
Or would you rather be my sandbag? Decide!
255
00:18:47,840 --> 00:18:48,800
I'm going now.
256
00:18:49,360 --> 00:18:50,679
You're so fierce.
257
00:18:50,760 --> 00:18:52,800
You never do anything I tell you to do.
258
00:18:52,879 --> 00:18:54,960
So cruel.
That's why everyone's afraid of you.
259
00:18:55,040 --> 00:18:56,560
-You're fierce like a...
-All right.
260
00:18:57,240 --> 00:18:58,800
You're still talking?
261
00:19:13,120 --> 00:19:14,399
Let me have a little sip, Dad.
262
00:19:17,800 --> 00:19:19,000
No, it's mine.
263
00:19:19,200 --> 00:19:20,120
Well,
264
00:19:20,280 --> 00:19:21,679
if it's so tasty,
265
00:19:21,879 --> 00:19:23,520
why don't you let your kid have some?
266
00:19:28,800 --> 00:19:29,639
Hey.
267
00:19:30,840 --> 00:19:32,440
Have you done the health checkup to see
268
00:19:32,520 --> 00:19:34,399
-if your livers are still good lately?
-Go away.
269
00:19:43,040 --> 00:19:43,879
Dad!
270
00:19:48,159 --> 00:19:49,040
Great!
271
00:19:49,320 --> 00:19:50,760
You finished another bottle!
272
00:19:51,000 --> 00:19:52,679
Do you want another? I can go and buy it.
273
00:19:53,440 --> 00:19:54,280
What do you say?
274
00:19:54,560 --> 00:19:55,440
It's okay.
275
00:19:59,080 --> 00:20:00,800
There's another one in the room.
Go get it.
276
00:20:01,480 --> 00:20:02,720
Oh, come on, Dad.
277
00:20:04,320 --> 00:20:06,320
It's a good thing Mom passed away.
278
00:20:07,080 --> 00:20:09,360
Now there's only me
who has to worry about you.
279
00:20:23,800 --> 00:20:24,679
Dad?
280
00:20:25,639 --> 00:20:26,600
Dad?
281
00:20:27,840 --> 00:20:28,919
I'm sorry.
282
00:20:29,960 --> 00:20:32,240
Just drink a little less, okay, Dad?
283
00:20:32,639 --> 00:20:33,960
These boxers in our gym
284
00:20:34,280 --> 00:20:37,560
aren't so happy about you not listening
to the Health Promotion Organization.
285
00:20:38,040 --> 00:20:39,560
People are campaigning hard against it,
286
00:20:39,639 --> 00:20:40,960
but you still keep drinking.
287
00:20:46,840 --> 00:20:49,040
I'm saying this only because
I'm worried about you.
288
00:20:58,520 --> 00:21:00,919
Come on, guys!
Didn't I tell you to keep training?
289
00:21:01,440 --> 00:21:02,840
Quit dragging your feet!
290
00:21:03,240 --> 00:21:05,120
Keep training!
291
00:21:08,560 --> 00:21:11,480
FACULTY OF BUSINESS ADMINISTRATION
292
00:21:11,840 --> 00:21:13,040
Don't even.
293
00:21:15,800 --> 00:21:16,760
Dandao!
294
00:21:17,159 --> 00:21:18,480
-Yes?
-Are you done?
295
00:21:18,800 --> 00:21:20,040
Almost. Just a little more.
296
00:21:37,200 --> 00:21:38,120
Saifah?
297
00:21:40,240 --> 00:21:41,159
Saifah?
298
00:21:41,360 --> 00:21:42,639
-Saifah!
-Yes?
299
00:21:48,520 --> 00:21:49,480
You're done with it?
300
00:21:49,639 --> 00:21:50,679
Yes, let's go home.
301
00:21:53,200 --> 00:21:55,760
Why did you get it done so early?
The deadline isn't until next week.
302
00:21:56,639 --> 00:21:59,679
I don't like leaving things unfinished.
I just like to get things over with.
303
00:22:00,879 --> 00:22:02,879
And thank you for staying with me.
304
00:22:04,320 --> 00:22:05,960
It's all right. No worries.
305
00:22:07,480 --> 00:22:08,679
Are you going somewhere after?
306
00:22:09,960 --> 00:22:11,080
I'm just going to go home.
307
00:22:13,040 --> 00:22:13,879
I'm hungry.
308
00:22:14,840 --> 00:22:16,399
I was going to ask you
to join me for dinner.
309
00:22:17,320 --> 00:22:18,439
The snacks that I brought,
310
00:22:18,960 --> 00:22:20,399
Mon ate them all.
311
00:22:22,480 --> 00:22:23,960
You don't believe me?
312
00:22:24,240 --> 00:22:25,720
You don't believe me?
313
00:22:29,159 --> 00:22:30,760
Here, there's none left.
314
00:22:34,120 --> 00:22:35,439
But I think there's some left.
315
00:22:39,000 --> 00:22:39,919
Abracadabra!
316
00:22:40,879 --> 00:22:42,040
Take a look again.
317
00:22:46,439 --> 00:22:47,280
What?
318
00:22:51,560 --> 00:22:52,600
How come they are here?
319
00:22:54,800 --> 00:22:55,840
It's top secret.
320
00:22:59,879 --> 00:23:00,760
How did you do it?
321
00:23:02,399 --> 00:23:03,480
Dao?
322
00:23:03,879 --> 00:23:04,960
-I'm going to go.
-Okay.
323
00:23:05,040 --> 00:23:06,159
-See you. Bye.
-Bye.
324
00:23:06,320 --> 00:23:07,280
See you.
325
00:23:10,600 --> 00:23:11,600
I'm going now.
326
00:23:12,240 --> 00:23:13,159
Hey.
327
00:23:13,360 --> 00:23:14,800
Where are you going? Wait.
328
00:23:14,879 --> 00:23:15,879
Teach me first.
329
00:23:17,240 --> 00:23:18,399
Dandao, wait for me!
330
00:23:21,120 --> 00:23:22,200
Dandao!
331
00:23:30,360 --> 00:23:32,800
Dandao, tell me the trick.
332
00:23:33,800 --> 00:23:35,080
I wouldn't even if you paid me.
333
00:23:35,159 --> 00:23:36,080
Oh, come on.
334
00:23:36,159 --> 00:23:39,040
I'll be your student. Please teach me.
335
00:23:39,120 --> 00:23:40,840
-Just teach me a little.
-Hey.
336
00:23:40,919 --> 00:23:42,280
What's with the baby talk?
337
00:23:43,040 --> 00:23:44,320
I'm going to the bathroom.
338
00:23:44,399 --> 00:23:45,840
Just go wait for me downstairs.
339
00:23:51,159 --> 00:23:53,280
-Teach me. I'd really like to know.
-No.
340
00:23:53,520 --> 00:23:54,520
How did you do it?
341
00:23:56,360 --> 00:23:57,320
Dandao, stay back.
342
00:23:58,879 --> 00:24:01,200
-Hey.
-What's the hurry?
343
00:24:02,480 --> 00:24:03,840
-What are you doing?
-What's the rush?
344
00:24:04,879 --> 00:24:06,360
Let me go!
345
00:24:06,439 --> 00:24:08,080
-Stay still!
-What are you doing?
346
00:24:08,760 --> 00:24:09,679
Let go!
347
00:24:10,600 --> 00:24:11,639
Where's your friend?
348
00:24:13,159 --> 00:24:14,360
I searched all over campus.
349
00:24:14,760 --> 00:24:15,760
I couldn't find him.
350
00:24:16,800 --> 00:24:17,800
Call him!
351
00:24:19,080 --> 00:24:20,200
I don't have his number.
352
00:24:21,600 --> 00:24:22,720
Are you messing with me?
353
00:24:23,760 --> 00:24:24,840
Do you want some of this?
354
00:24:25,639 --> 00:24:27,720
Saifah! Let go!
355
00:24:32,760 --> 00:24:33,800
You're going to tell me.
356
00:24:34,919 --> 00:24:36,080
Or I'll hurt your girlfriend.
357
00:24:42,520 --> 00:24:43,360
Stay still.
358
00:24:43,600 --> 00:24:44,679
Don't hurt her!
359
00:24:46,000 --> 00:24:47,480
Look at what you did to me!
360
00:24:48,800 --> 00:24:50,000
I'm going to count to three.
361
00:24:50,760 --> 00:24:51,720
What are you doing?
362
00:24:51,800 --> 00:24:52,919
Don't come near me!
363
00:24:53,439 --> 00:24:54,439
Don't!
364
00:24:54,879 --> 00:24:56,040
Don't hurt her!
365
00:24:56,320 --> 00:24:57,159
Don't!
366
00:24:58,720 --> 00:24:59,679
One!
367
00:25:00,080 --> 00:25:01,200
Let me go!
368
00:25:01,280 --> 00:25:02,200
Let me go!
369
00:25:02,399 --> 00:25:03,240
Two!
370
00:25:03,800 --> 00:25:05,679
Don't hurt her! Hurt me instead!
371
00:25:05,760 --> 00:25:06,760
Hurt me instead!
372
00:25:06,840 --> 00:25:07,760
Three!
373
00:25:07,840 --> 00:25:10,159
I don't know!
374
00:25:16,879 --> 00:25:18,280
Are you not going to tell me nicely?
375
00:25:20,840 --> 00:25:22,000
Then you're getting it first!
376
00:25:22,760 --> 00:25:23,760
Saifah!
377
00:25:23,960 --> 00:25:25,679
Let go! Hey, stop!
378
00:25:26,679 --> 00:25:28,639
Help! Stop!
379
00:25:30,120 --> 00:25:31,199
Hey, stop right now!
380
00:25:31,720 --> 00:25:32,800
I'll get you next time!
381
00:25:39,360 --> 00:25:40,320
Are you okay?
382
00:25:41,080 --> 00:25:42,000
Are you okay?
383
00:25:45,399 --> 00:25:46,760
Stop right there!
384
00:25:46,840 --> 00:25:49,080
-Are you okay?
-I'm okay. Thanks.
385
00:25:50,159 --> 00:25:51,240
Are you okay?
386
00:25:51,800 --> 00:25:52,679
Does it hurt?
387
00:25:52,800 --> 00:25:53,960
You're bleeding.
388
00:25:54,520 --> 00:25:55,439
Are you hurt, Dandao?
389
00:25:55,520 --> 00:25:57,360
No, I'm not. Are you okay?
390
00:26:09,480 --> 00:26:10,520
Try to stay calm.
391
00:26:11,360 --> 00:26:12,240
Does it hurt?
392
00:26:14,600 --> 00:26:15,439
Thank you.
393
00:26:17,760 --> 00:26:18,600
Hey.
394
00:26:19,000 --> 00:26:21,080
Can you tell me now?
Who did you get into trouble with?
395
00:26:21,800 --> 00:26:23,679
Are you Saifah the fighter now?
396
00:26:28,919 --> 00:26:29,760
I'm sorry.
397
00:26:30,480 --> 00:26:32,080
For getting you dragged into this.
398
00:26:33,480 --> 00:26:34,600
I'm fine.
399
00:26:36,080 --> 00:26:38,840
But shouldn't we go to the police?
400
00:26:38,919 --> 00:26:40,159
No.
401
00:26:41,560 --> 00:26:42,720
We don't need to do that.
402
00:26:43,199 --> 00:26:44,480
They probably got the wrong person.
403
00:26:45,040 --> 00:26:46,360
They confused me for someone else.
404
00:26:47,000 --> 00:26:49,320
Then I'm going to go buy a taser
405
00:26:49,520 --> 00:26:51,199
and a pepper spray, all right?
406
00:26:57,480 --> 00:27:00,399
Hey, Mon. If it was you,
what would you bring?
407
00:27:02,520 --> 00:27:03,439
Crispy toast?
408
00:27:04,320 --> 00:27:05,480
We can hit them with it.
409
00:27:08,639 --> 00:27:09,960
Are you crazy?
410
00:27:11,280 --> 00:27:12,120
Do you want some?
411
00:27:12,760 --> 00:27:13,879
I'll have some.
412
00:27:14,360 --> 00:27:15,199
Do you want it?
413
00:27:23,720 --> 00:27:24,560
Does it hurt?
414
00:27:25,000 --> 00:27:25,840
No.
415
00:27:32,639 --> 00:27:35,159
WANCHAI BOXING GYM
416
00:27:35,560 --> 00:27:36,639
Don't come near me!
417
00:27:37,720 --> 00:27:39,399
I'm so sorry, man!
418
00:27:39,480 --> 00:27:41,720
Please let me go! Please, man!
419
00:27:42,040 --> 00:27:43,240
I won't do it again!
420
00:27:44,120 --> 00:27:45,800
I'm so sorry!
421
00:27:50,760 --> 00:27:51,960
-Ying!
-What?
422
00:27:52,320 --> 00:27:53,199
That really hurt!
423
00:27:53,280 --> 00:27:55,439
Well, I saw how you
424
00:27:55,800 --> 00:27:57,600
were dreaming about getting stomped on.
425
00:27:58,000 --> 00:27:59,399
So I made your dream come true.
426
00:27:59,639 --> 00:28:01,360
I wasn't dreaming
about getting stomped on.
427
00:28:01,439 --> 00:28:03,280
-Oh, you weren't?
-Ying, you know what?
428
00:28:03,360 --> 00:28:04,439
Today,
429
00:28:04,720 --> 00:28:07,520
there were ten of them
and I was by myself.
430
00:28:07,639 --> 00:28:08,919
-Just you?
-I stomped on them.
431
00:28:09,000 --> 00:28:10,199
-Nice one!
-Hey.
432
00:28:10,280 --> 00:28:11,679
-I didn't get stomped on, all right?
-No?
433
00:28:11,760 --> 00:28:12,600
I really didn't.
434
00:28:12,679 --> 00:28:13,600
-You didn't?
-No.
435
00:28:13,679 --> 00:28:16,639
Stop making stuff up! Let's go eat!
436
00:28:17,800 --> 00:28:18,800
All right!
437
00:28:19,480 --> 00:28:20,919
But I didn't get stomped on, all right?
438
00:28:30,720 --> 00:28:31,679
Hello, Jay.
439
00:28:31,800 --> 00:28:34,520
-Where are you?
-Well, it's the usual.
440
00:28:35,000 --> 00:28:36,320
I'm home. What's up?
441
00:28:36,399 --> 00:28:38,240
I saw them lurking in front of the campus.
442
00:28:38,439 --> 00:28:40,000
You weren't there, right?
443
00:28:40,439 --> 00:28:41,360
Well,
444
00:28:41,439 --> 00:28:43,560
I left through the back
after submitting the assignment.
445
00:28:43,840 --> 00:28:45,080
But I wasn't scared of them.
446
00:28:46,399 --> 00:28:47,280
Man.
447
00:28:48,120 --> 00:28:49,320
I'm serious.
448
00:28:50,800 --> 00:28:52,520
We should stay away from them.
449
00:28:54,199 --> 00:28:55,280
About my girlfriend,
450
00:28:56,240 --> 00:28:58,639
I'll find a new one. I'm letting her go.
451
00:29:00,080 --> 00:29:01,959
I don't want to see you get yourself hurt.
452
00:29:03,879 --> 00:29:04,879
Talk later, okay?
453
00:29:06,120 --> 00:29:06,959
Hey, Jay?
454
00:29:26,240 --> 00:29:27,080
Man.
455
00:29:28,399 --> 00:29:29,679
Your talking in your sleep just now,
456
00:29:29,760 --> 00:29:30,760
that seems real.
457
00:29:31,560 --> 00:29:32,639
How bad was it?
458
00:29:33,280 --> 00:29:34,120
Nosy!
459
00:29:34,600 --> 00:29:35,840
How about another one of these?
460
00:29:37,000 --> 00:29:38,679
Why do you want to know?
461
00:29:39,000 --> 00:29:40,159
It's a man's thing, okay?
462
00:29:41,080 --> 00:29:42,399
I'm only asking because
463
00:29:42,879 --> 00:29:44,679
if you have to go to
a disciplinary meeting,
464
00:29:45,000 --> 00:29:46,800
I'm not going to be there
and waste my time.
465
00:29:52,000 --> 00:29:53,919
Don't look at him.
Dad won't be there, either.
466
00:29:54,919 --> 00:29:56,000
I know that!
467
00:29:56,280 --> 00:29:57,679
Since I started going to school,
468
00:29:58,439 --> 00:30:00,120
he has never stepped foot in there once.
469
00:30:06,480 --> 00:30:07,879
I'll tell you what, Man.
470
00:30:08,120 --> 00:30:09,800
Don't try to compete with anyone
471
00:30:09,959 --> 00:30:12,080
if you're not good enough to beat them.
472
00:30:13,040 --> 00:30:13,959
Well...
473
00:30:14,360 --> 00:30:16,560
Otherwise, other people will think
you're just a punk.
474
00:30:17,159 --> 00:30:18,280
Hey, Ying!
475
00:30:18,840 --> 00:30:20,080
How could you say that?
476
00:30:20,840 --> 00:30:22,159
I might not be good enough today.
477
00:30:22,399 --> 00:30:24,080
But that doesn't mean
I'll never be good enough.
478
00:30:25,159 --> 00:30:27,199
At least I have never given up.
479
00:30:37,000 --> 00:30:38,080
Shut up.
480
00:30:41,919 --> 00:30:43,439
Ying, I'm going to bed.
481
00:30:49,879 --> 00:30:51,439
-Man, you punk-ass!
-It hurts!
482
00:30:51,840 --> 00:30:53,360
-What?
-Why did you say that?
483
00:30:54,240 --> 00:30:55,240
I didn't say anything!
484
00:30:56,360 --> 00:30:58,280
You meant to say
Dad has given up, didn't you?
485
00:30:59,560 --> 00:31:02,240
I didn't say that, did I?
486
00:31:05,040 --> 00:31:07,120
Don't let him hear you
say something like that again.
487
00:31:08,840 --> 00:31:10,080
Isn't it true, though?
488
00:31:10,879 --> 00:31:12,439
What does he do all day every day
489
00:31:12,840 --> 00:31:13,959
besides drinking?
490
00:31:14,760 --> 00:31:15,800
He doesn't teach boxing.
491
00:31:16,040 --> 00:31:17,199
He doesn't care about his kids.
492
00:31:17,879 --> 00:31:19,399
That's why you had to quit school
493
00:31:19,760 --> 00:31:21,199
and take care of the gym for him.
494
00:31:22,080 --> 00:31:23,000
Is that not true?
495
00:31:23,080 --> 00:31:24,720
You're still yapping?
496
00:31:26,600 --> 00:31:28,080
I'll tell you what.
497
00:31:28,360 --> 00:31:30,080
If you want Dad to care,
498
00:31:30,280 --> 00:31:32,959
you have to do something to show him.
499
00:31:33,040 --> 00:31:34,360
Prove yourself.
500
00:31:35,800 --> 00:31:36,679
Do you understand?
501
00:31:37,480 --> 00:31:39,120
I'm going to go.
502
00:31:39,199 --> 00:31:40,199
Clean these up for me.
503
00:31:40,760 --> 00:31:43,080
-What?
-I can't stand mosquito bites anymore.
504
00:31:44,840 --> 00:31:47,720
-Aren't you going to finish your food?
-No. Make sure you clean up!
505
00:31:54,120 --> 00:31:55,159
Hey, Ying!
506
00:31:56,439 --> 00:31:58,399
Guess who I ran into today?
507
00:32:38,879 --> 00:32:39,800
Don't come near me!
508
00:32:40,120 --> 00:32:41,159
Don't!
509
00:32:41,399 --> 00:32:42,520
Don't hurt her!
510
00:32:42,800 --> 00:32:43,679
Don't!
511
00:32:43,879 --> 00:32:44,840
One!
512
00:32:45,199 --> 00:32:47,199
Let me go!
513
00:32:47,600 --> 00:32:48,639
Two!
514
00:32:49,080 --> 00:32:51,120
Don't! Hurt me instead!
515
00:32:51,320 --> 00:32:53,719
Hurt me instead!
516
00:32:54,240 --> 00:32:55,280
Hurt me instead!
517
00:32:55,360 --> 00:32:57,240
-Three!
-I don't know!
518
00:32:57,600 --> 00:32:58,840
I don't know!
519
00:33:27,320 --> 00:33:28,439
Hello, Dad.
520
00:33:31,520 --> 00:33:32,360
I'm good.
521
00:33:38,639 --> 00:33:39,480
Yes, Dad.
522
00:33:49,840 --> 00:33:50,760
Yes.
523
00:33:51,159 --> 00:33:52,360
Keep fighting, Dad.
524
00:33:56,719 --> 00:33:57,560
Good night.
525
00:36:11,680 --> 00:36:14,120
WANCHAI BOXING GYM
526
00:36:17,279 --> 00:36:18,279
Hey, you guys!
527
00:36:18,759 --> 00:36:19,600
Are you tired already?
528
00:36:19,920 --> 00:36:21,080
-No.
-Not yet.
529
00:36:21,720 --> 00:36:23,720
Then why are you sitting down?
530
00:36:25,440 --> 00:36:26,720
How many laps have I run around you?
531
00:36:26,799 --> 00:36:27,799
-Two laps.
-Two laps.
532
00:36:27,880 --> 00:36:28,759
That's right!
533
00:36:28,839 --> 00:36:29,960
Why aren't you moving?
534
00:36:30,160 --> 00:36:31,360
Catch up with me!
535
00:37:12,759 --> 00:37:14,000
They've followed me here?
536
00:37:20,040 --> 00:37:21,520
They don't know who owns this area.
537
00:37:41,400 --> 00:37:42,640
Hey, good job!
538
00:37:42,920 --> 00:37:44,000
Come on!
539
00:37:46,200 --> 00:37:47,040
Pick it up!
540
00:37:52,400 --> 00:37:53,640
Hey, pick it up!
541
00:38:15,120 --> 00:38:16,000
Hey!
542
00:38:16,200 --> 00:38:17,160
Guys!
543
00:38:19,080 --> 00:38:20,200
Prep me up.
544
00:38:41,400 --> 00:38:42,520
So where's the rest of you?
545
00:38:43,319 --> 00:38:44,200
Go get them!
546
00:38:45,400 --> 00:38:46,680
So I can finish you all in one go.
547
00:38:51,440 --> 00:38:52,960
You're not answering. Are you mute?
548
00:38:54,120 --> 00:38:55,040
Are you?
549
00:38:58,680 --> 00:38:59,520
Come here!
550
00:39:08,200 --> 00:39:09,160
What?
551
00:39:10,160 --> 00:39:11,359
Mr. Saifah?
552
00:39:13,880 --> 00:39:15,040
Hi.
553
00:39:20,359 --> 00:39:22,040
Who beat you up, Mr. Saifah?
554
00:39:33,279 --> 00:39:34,279
Was it them?
555
00:39:40,319 --> 00:39:41,160
Ton!
556
00:39:41,720 --> 00:39:42,799
Get me my phone!
557
00:39:43,720 --> 00:39:44,560
Hurry!
558
00:39:46,720 --> 00:39:47,720
Don't...
559
00:39:55,400 --> 00:39:56,279
Hello, Pop.
560
00:39:57,040 --> 00:39:58,440
Wake Jay up and come to campus.
561
00:39:58,520 --> 00:39:59,480
Hey, calm down.
562
00:39:59,560 --> 00:40:00,520
Right now!
563
00:40:00,600 --> 00:40:01,680
Wait for us first, okay?
564
00:40:02,040 --> 00:40:03,680
Hey, Man.
565
00:40:03,759 --> 00:40:04,960
You sit this one out, Mr. Saifah.
566
00:40:05,040 --> 00:40:06,120
I'll deal with it.
567
00:40:07,040 --> 00:40:07,920
Let's go!
568
00:40:08,720 --> 00:40:10,040
Is our boss striking again?
569
00:40:10,120 --> 00:40:11,040
Yes.
570
00:40:11,120 --> 00:40:12,400
Freaking idiot!
571
00:40:12,560 --> 00:40:13,520
Let's go.
572
00:40:25,160 --> 00:40:26,160
Do you know him?
573
00:40:28,400 --> 00:40:29,560
Do you remember me?
574
00:40:43,960 --> 00:40:45,080
Mr. Saifah!
575
00:40:45,160 --> 00:40:47,680
-Saifah?
-Hey, it's really you, Mr. Saifah!
576
00:40:48,080 --> 00:40:49,960
How are you? How long have you been back?
577
00:40:50,400 --> 00:40:51,480
Not that long, Ying.
578
00:40:51,560 --> 00:40:53,040
I'm back for university.
579
00:40:53,600 --> 00:40:54,960
I didn't think you'd remember me.
580
00:40:55,080 --> 00:40:56,920
Of course, I do!
581
00:40:57,000 --> 00:40:59,319
You taught me that hand gesture thing.
582
00:41:02,640 --> 00:41:04,359
What happened to your eyebrow?
583
00:41:05,319 --> 00:41:07,520
Just a little trouble I got into.
584
00:41:10,319 --> 00:41:13,000
-Where did you come from anyway?
-Mr. Wanchai?
585
00:41:15,520 --> 00:41:16,600
Hi, Mr. Wanchai.
586
00:41:22,920 --> 00:41:24,240
I'd like to take boxing lessons.
587
00:41:31,520 --> 00:41:32,839
Go lower. Lower than that.
588
00:41:38,920 --> 00:41:40,400
Hey, Man!
589
00:41:43,040 --> 00:41:43,920
Hey!
590
00:41:47,040 --> 00:41:48,759
Don't go around picking fights!
591
00:42:13,640 --> 00:42:14,640
Stop it!
592
00:42:19,920 --> 00:42:21,600
Otherwise, I'll report you all
to the dean!
593
00:42:21,720 --> 00:42:22,720
Are you all right?
594
00:42:23,880 --> 00:42:24,720
Son of a bitch!
595
00:42:25,600 --> 00:42:26,720
You're so lucky, aren't you?
596
00:42:27,000 --> 00:42:28,120
You've been lucky many times!
597
00:42:28,880 --> 00:42:30,120
But next time you'll be dead!
598
00:42:30,880 --> 00:42:31,720
All right!
599
00:42:31,880 --> 00:42:33,560
Follow me to my house
if you're man enough.
600
00:42:33,839 --> 00:42:35,359
Right. Come.
601
00:42:38,120 --> 00:42:39,440
Stop right there, the three of you!
602
00:42:52,960 --> 00:42:54,799
Mr. Wanchai, you really don't
teach boxing anymore?
603
00:42:55,720 --> 00:42:56,600
No!
604
00:42:56,680 --> 00:42:58,920
He hasn't taught anyone
for a very long time.
605
00:42:59,319 --> 00:43:00,759
Even me, his own daughter,
606
00:43:00,880 --> 00:43:01,960
he isn't teaching, either.
607
00:43:02,359 --> 00:43:04,279
He owns a boxing gym,
but he doesn't teach boxing.
608
00:43:04,560 --> 00:43:05,600
Strange, right?
609
00:43:09,200 --> 00:43:10,279
Mr. Wanchai,
610
00:43:10,600 --> 00:43:11,880
can you please reconsider?
611
00:43:13,839 --> 00:43:14,799
Please teach me.
612
00:43:22,839 --> 00:43:24,319
So what do I do now, Ying?
613
00:43:24,640 --> 00:43:26,319
-Go somewhere else?
-No.
614
00:43:27,080 --> 00:43:28,319
Why go somewhere else?
615
00:43:28,480 --> 00:43:30,040
If he's not going to teach you,
616
00:43:30,839 --> 00:43:31,799
I will.
617
00:43:32,240 --> 00:43:33,200
-You will?
-That's right!
618
00:43:33,279 --> 00:43:34,200
Yes!
619
00:43:34,359 --> 00:43:35,560
Thank you, Ying!
620
00:43:36,920 --> 00:43:38,120
Thank you!
621
00:43:39,920 --> 00:43:41,799
-I'll hold you to it, okay?
-Okay.
622
00:43:44,680 --> 00:43:45,520
You're so kind!
623
00:44:38,200 --> 00:44:40,200
Subtitle translation by
Supawadee Sriputorn
38729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.