All language subtitles for Hook_S01E01_Round 1_ Yap.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,520 --> 00:01:57,559 Hello, Jay. 2 00:01:59,399 --> 00:02:00,640 Where are you and Pop right now? 3 00:02:02,600 --> 00:02:03,759 Let's meet at the gym, okay? 4 00:02:05,000 --> 00:02:06,479 Why would you be afraid of them? 5 00:02:06,839 --> 00:02:08,079 I'll deal with them, all right? 6 00:02:09,000 --> 00:02:09,919 Goodbye. 7 00:02:11,160 --> 00:02:12,160 Man? 8 00:02:12,400 --> 00:02:13,640 Did you forget your backpack? 9 00:02:13,720 --> 00:02:15,000 Oh, thank you! 10 00:02:15,079 --> 00:02:16,600 Today is the first day of class, right? 11 00:02:16,760 --> 00:02:17,680 Have fun. 12 00:02:18,959 --> 00:02:20,079 For sure. 13 00:02:20,560 --> 00:02:22,000 There's something I'll have to deal with. 14 00:02:24,400 --> 00:02:26,640 What is it? Why does it sound so serious? 15 00:02:27,480 --> 00:02:28,640 It's like this, Yod. 16 00:02:29,760 --> 00:02:31,200 Say you had a friend, 17 00:02:32,120 --> 00:02:33,600 and his girlfriend 18 00:02:34,480 --> 00:02:36,320 got stolen by some guy-- 19 00:02:36,400 --> 00:02:38,760 That's his business. Why put yourself in the middle of it? 20 00:02:38,840 --> 00:02:40,400 Let him deal with it himself. 21 00:02:40,840 --> 00:02:41,840 No! 22 00:02:43,120 --> 00:02:44,799 I have to help my friend deal with it! 23 00:02:46,320 --> 00:02:47,320 Because I am... 24 00:02:48,320 --> 00:02:49,200 the Man! 25 00:02:53,320 --> 00:02:55,280 If you say so. I won't argue with you. 26 00:02:55,760 --> 00:02:58,720 But you have to assess yourself to see if you can handle it and help your friend. 27 00:02:59,079 --> 00:03:00,959 If you can handle it, then do it. 28 00:03:04,679 --> 00:03:05,959 -Good luck! -Yes! 29 00:03:07,640 --> 00:03:08,760 You're the Man! 30 00:03:11,200 --> 00:03:12,200 We'll see. 31 00:03:17,920 --> 00:03:21,040 Man, slow down! 32 00:03:21,120 --> 00:03:23,000 Hey, Man! Slow down! 33 00:03:23,079 --> 00:03:24,799 I can deal with it myself! 34 00:03:27,359 --> 00:03:28,600 Calm down! 35 00:03:44,399 --> 00:03:46,480 Are you sure those are the assholes? 36 00:03:47,920 --> 00:03:48,840 Man, 37 00:03:49,359 --> 00:03:50,959 I know you love your friends. 38 00:03:51,640 --> 00:03:52,679 But I think... 39 00:03:53,519 --> 00:03:54,399 we should leave. 40 00:03:55,679 --> 00:03:56,720 I'm boiling over. 41 00:03:57,160 --> 00:03:58,320 Don't you try and stop me. 42 00:03:58,880 --> 00:03:59,920 Hey, calm down. 43 00:04:00,440 --> 00:04:02,320 Today is only the first day of the semester. 44 00:04:03,320 --> 00:04:04,880 Your favorite horoscope app 45 00:04:05,440 --> 00:04:06,760 also says you shouldn't fight. 46 00:04:08,320 --> 00:04:09,679 If not today, then when? 47 00:04:11,640 --> 00:04:12,799 I'm the Man! 48 00:04:13,359 --> 00:04:14,399 What are you talking about? 49 00:04:14,799 --> 00:04:15,640 Hey. 50 00:04:15,720 --> 00:04:16,760 Slow down! 51 00:04:20,479 --> 00:04:21,920 Hey! Take a ten-minute break! 52 00:04:22,719 --> 00:04:23,920 You, set the ball up for me. 53 00:04:24,960 --> 00:04:25,800 Hey! 54 00:04:26,400 --> 00:04:28,159 Which one of you stole my friend's girlfriend? 55 00:04:33,719 --> 00:04:34,560 It was me! 56 00:04:34,960 --> 00:04:36,200 That's good. 57 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Just you and me, all right? 58 00:04:50,719 --> 00:04:52,120 Real men fight one on one. 59 00:04:53,520 --> 00:04:54,360 Sure! 60 00:05:23,000 --> 00:05:23,880 Look! 61 00:05:23,960 --> 00:05:24,880 They are coming! 62 00:05:24,960 --> 00:05:25,800 What? 63 00:05:26,760 --> 00:05:28,560 Hey, why are you guys running away? 64 00:05:29,000 --> 00:05:30,320 I'm still here! 65 00:05:31,120 --> 00:05:32,000 Hey! 66 00:05:34,359 --> 00:05:35,840 Hey, let's get him! 67 00:05:47,359 --> 00:05:48,200 Hey! 68 00:05:49,000 --> 00:05:50,280 No more practice today. 69 00:05:51,000 --> 00:05:52,240 Something else requires our energy. 70 00:06:08,080 --> 00:06:09,359 You asked for it. 71 00:06:15,400 --> 00:06:16,640 Hey, you guys, stop! 72 00:06:16,960 --> 00:06:17,960 Get him from the other side. 73 00:06:38,320 --> 00:06:39,719 They are still onto us? 74 00:06:51,080 --> 00:06:52,120 Call and tell them 75 00:06:52,200 --> 00:06:53,240 to go to the front! 76 00:07:03,719 --> 00:07:04,599 Hey! 77 00:07:05,359 --> 00:07:06,200 Hey! 78 00:07:06,400 --> 00:07:07,239 Hurry! 79 00:07:13,120 --> 00:07:15,239 Sir, here's your coffee. 80 00:07:15,320 --> 00:07:16,200 Thank you. 81 00:07:17,200 --> 00:07:18,080 SAIFA 82 00:07:18,159 --> 00:07:19,000 Wait. 83 00:07:19,840 --> 00:07:20,919 Can you give me your hand? 84 00:07:30,200 --> 00:07:31,520 That's how my name is spelled. 85 00:07:31,719 --> 00:07:33,200 So you won't spell it wrong next time. 86 00:08:06,239 --> 00:08:07,159 What the hell? 87 00:08:07,560 --> 00:08:08,799 Just hold it up. 88 00:08:09,120 --> 00:08:11,039 -Hold what up? -They are coming. 89 00:08:12,599 --> 00:08:13,719 Hey! 90 00:08:14,479 --> 00:08:15,359 Are they gone? 91 00:08:26,000 --> 00:08:26,880 Thanks a lot. 92 00:08:47,880 --> 00:08:48,800 -Hey! -Oh, sorry! 93 00:08:48,959 --> 00:08:49,800 Hey. 94 00:08:50,880 --> 00:08:51,840 Do you two know each other? 95 00:08:52,240 --> 00:08:53,720 No, I don't know him! 96 00:08:54,000 --> 00:08:55,240 It doesn't matter. You're with him! 97 00:09:02,959 --> 00:09:03,959 Are you okay? 98 00:09:04,760 --> 00:09:05,600 My arm! 99 00:09:16,720 --> 00:09:17,560 Hey! 100 00:09:21,160 --> 00:09:23,079 Hey, don't run away! 101 00:09:23,520 --> 00:09:24,480 Stop! 102 00:09:54,880 --> 00:09:56,000 Go hide in there! 103 00:10:02,079 --> 00:10:03,120 They are not onto us anymore. 104 00:10:03,319 --> 00:10:04,280 Then... 105 00:10:04,680 --> 00:10:05,720 I'm going to go. 106 00:10:05,839 --> 00:10:06,680 Wait. 107 00:10:08,560 --> 00:10:09,439 Take your shirt off. 108 00:10:13,040 --> 00:10:14,319 Well, there's a stain on it. 109 00:10:14,640 --> 00:10:15,520 I'll clean it up. 110 00:10:18,199 --> 00:10:20,000 FACULTY OF BUSINESS ADMINISTRATION BUILDING 3 111 00:10:35,959 --> 00:10:37,040 What are you looking at? 112 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 You're Man, right? 113 00:10:42,800 --> 00:10:44,880 Of course, I am. I'm not a woman. 114 00:10:53,600 --> 00:10:54,560 Man, 115 00:10:55,560 --> 00:10:57,640 the son of Mr. Wanchai of Wanchai Boxing Gym? 116 00:10:58,120 --> 00:10:59,040 That's right. 117 00:10:59,520 --> 00:11:00,560 I'm Man. 118 00:11:01,800 --> 00:11:02,920 I'm Saifah. 119 00:11:03,640 --> 00:11:04,680 Do you remember me? 120 00:11:07,000 --> 00:11:08,199 Saifah? 121 00:11:09,880 --> 00:11:10,920 Saifah? 122 00:11:17,439 --> 00:11:18,520 Don't tell me 123 00:11:19,560 --> 00:11:21,120 your dad's name is Arun? 124 00:11:21,959 --> 00:11:23,040 That's right. 125 00:11:25,640 --> 00:11:27,400 I'm so sorry, Mr. Saifah. 126 00:11:27,640 --> 00:11:28,640 Hey. 127 00:11:28,839 --> 00:11:30,000 Save the politeness. 128 00:11:30,640 --> 00:11:32,120 I thought you had forgotten me. 129 00:11:34,280 --> 00:11:35,520 I haven't forgotten. 130 00:11:40,040 --> 00:11:41,199 Your shirt. 131 00:11:47,000 --> 00:11:48,360 So what the hell did you do? 132 00:11:49,040 --> 00:11:51,360 Why were those thugs after you? 133 00:11:51,520 --> 00:11:53,160 They stole my friend's girlfriend. 134 00:11:54,600 --> 00:11:56,000 So you had to step in for your friend? 135 00:11:57,319 --> 00:11:58,800 Well, I'm the Man! 136 00:11:59,120 --> 00:12:00,480 We have to help out our friends. 137 00:12:01,800 --> 00:12:02,880 So how did it go? 138 00:12:03,240 --> 00:12:05,199 Was the self-sacrifice mission a success? 139 00:12:10,640 --> 00:12:12,959 Since when did you come back, Mr. Saifah? 140 00:12:13,120 --> 00:12:14,079 Well, 141 00:12:14,600 --> 00:12:16,160 since I graduated high school. 142 00:12:16,240 --> 00:12:18,079 "High school?" 143 00:12:19,000 --> 00:12:20,360 It means secondary school, right? 144 00:12:20,600 --> 00:12:21,560 Right. 145 00:12:22,839 --> 00:12:24,600 Mr. Saifah? 146 00:12:24,760 --> 00:12:26,280 Why don't you wear my shirt instead? 147 00:12:26,360 --> 00:12:28,040 Yours is pretty wet. 148 00:12:28,880 --> 00:12:30,079 It's okay. 149 00:12:31,280 --> 00:12:32,319 My shirt is expensive. 150 00:12:35,040 --> 00:12:36,160 Just kidding. 151 00:12:37,360 --> 00:12:38,800 Mr. Saifah! 152 00:12:39,280 --> 00:12:40,680 You thought I was serious? 153 00:12:41,120 --> 00:12:42,280 I'm late. 154 00:12:42,480 --> 00:12:43,640 I'm going to class now. 155 00:12:44,360 --> 00:12:45,560 Please tell Mr. Wanchai 156 00:12:45,920 --> 00:12:47,000 I'll come by to see him. 157 00:12:47,439 --> 00:12:48,640 -Sure. -See you. 158 00:12:50,439 --> 00:12:51,640 What a coincidence. 159 00:12:53,280 --> 00:12:56,280 The basic principle of the law of attraction is that 160 00:12:56,480 --> 00:12:59,280 similar energies attract one another. 161 00:12:59,800 --> 00:13:01,719 Whatever you're thinking about, 162 00:13:01,920 --> 00:13:04,160 you'll attract it into your life 163 00:13:04,360 --> 00:13:06,360 no matter where you are in the universe. 164 00:13:11,560 --> 00:13:13,439 This is according to Rhonda Byrne. 165 00:13:13,760 --> 00:13:16,000 And she was probably never late for class like you are. 166 00:13:16,800 --> 00:13:20,439 Those who are late to class won't be allowed to sign in the attendance. 167 00:13:20,719 --> 00:13:22,240 Go and find your seat now. 168 00:13:22,319 --> 00:13:23,199 I'm so sorry. 169 00:13:25,680 --> 00:13:26,520 Saifah. 170 00:13:36,160 --> 00:13:37,160 What are you looking at? 171 00:13:43,040 --> 00:13:43,880 What's this? 172 00:13:44,280 --> 00:13:45,240 Let's switch seats. 173 00:13:48,240 --> 00:13:50,120 I can't be bought with a box of snacks! 174 00:13:50,920 --> 00:13:52,280 -It's chocolate. -What? 175 00:13:52,360 --> 00:13:54,319 It's chocolate. Open it. 176 00:14:24,240 --> 00:14:25,400 How lucky are we 177 00:14:25,599 --> 00:14:26,640 to be taking the same class? 178 00:14:28,400 --> 00:14:30,479 It would've been even better if you weren't late. 179 00:14:31,360 --> 00:14:32,240 That's right. 180 00:14:38,240 --> 00:14:40,439 By the way, how was freshman initiation? 181 00:14:40,719 --> 00:14:41,599 I didn't go. 182 00:14:42,360 --> 00:14:43,719 Well, it was all right. 183 00:14:44,120 --> 00:14:45,280 I got a buddy. 184 00:14:45,920 --> 00:14:48,479 He's the guy you gave the chocolate to. His name's Mon. 185 00:14:54,800 --> 00:14:56,839 So how is your dad? 186 00:14:57,520 --> 00:14:58,640 Is he doing okay? 187 00:14:59,400 --> 00:15:01,040 He's doing okay. He's fine. 188 00:15:04,360 --> 00:15:06,079 So what happened to your shirt? 189 00:15:08,920 --> 00:15:10,160 It's a coffee spill. 190 00:15:10,560 --> 00:15:11,719 Just a little spill. 191 00:15:13,400 --> 00:15:16,079 A guy like you spilled coffee on yourself? 192 00:15:17,079 --> 00:15:18,439 That's funny. 193 00:15:18,959 --> 00:15:20,000 Please be quiet, class! 194 00:15:37,439 --> 00:15:39,000 Okay, everyone, 195 00:15:39,319 --> 00:15:41,800 the techniques I've suggested, 196 00:15:41,880 --> 00:15:45,520 you need to apply and adapt them. Talk to me if you have a problem, 197 00:15:45,599 --> 00:15:47,319 so you can submit your work on time. 198 00:15:47,880 --> 00:15:48,880 Okay, start working. 199 00:16:07,760 --> 00:16:09,240 They almost got me. 200 00:16:14,040 --> 00:16:14,880 Hey. 201 00:16:15,319 --> 00:16:17,040 So you showed up late on the first day? 202 00:16:17,520 --> 00:16:18,479 Take your seat. 203 00:16:19,160 --> 00:16:20,439 I'm so sorry, professor. 204 00:16:25,520 --> 00:16:26,800 You're so late. 205 00:16:27,800 --> 00:16:28,719 Hey. 206 00:16:29,199 --> 00:16:30,400 You're okay, right? 207 00:16:31,079 --> 00:16:32,000 You idiot. 208 00:16:32,439 --> 00:16:33,920 We were so worried about you. 209 00:16:34,199 --> 00:16:36,800 Worried, my ass! You couldn't run fast enough! 210 00:16:40,040 --> 00:16:40,959 You too! 211 00:16:41,199 --> 00:16:42,520 If we didn't run, we'd be dead. 212 00:16:42,599 --> 00:16:45,560 Right, we were acting as bait to lead them away from you. 213 00:16:45,800 --> 00:16:46,880 We led ten of them away. 214 00:16:47,719 --> 00:16:48,760 Ten of them? 215 00:16:49,120 --> 00:16:52,359 You who just got here, what's your name? 216 00:16:52,800 --> 00:16:54,000 I'm checking your attendance. 217 00:16:54,560 --> 00:16:56,319 My name is Poramet Kiatkriangkrai. 218 00:16:56,400 --> 00:16:57,400 Kiatkriangkrai? 219 00:16:57,839 --> 00:16:58,719 Yes. 220 00:16:58,800 --> 00:17:01,400 I'm your dad's biggest fan. 221 00:17:01,719 --> 00:17:02,680 For real? 222 00:17:02,760 --> 00:17:03,680 Of course. 223 00:17:03,959 --> 00:17:05,000 Every time 224 00:17:05,079 --> 00:17:07,280 your dad had a match, 225 00:17:07,399 --> 00:17:09,399 I would be there to cheer for him. 226 00:17:09,879 --> 00:17:11,280 It was such a shame. 227 00:17:12,399 --> 00:17:13,720 That last match, 228 00:17:16,599 --> 00:17:17,760 he shouldn't have... 229 00:17:20,480 --> 00:17:21,440 He shouldn't have what? 230 00:17:28,040 --> 00:17:29,320 That wasn't a match-fixing. 231 00:17:29,680 --> 00:17:31,840 Hey. Don't mess with the professor. 232 00:17:32,159 --> 00:17:33,960 I didn't mean it like that. 233 00:17:43,159 --> 00:17:44,680 You're going to get an F. 234 00:17:52,480 --> 00:17:54,360 WANCHAI BOXING GYM 235 00:18:00,280 --> 00:18:01,120 One, two! 236 00:18:02,320 --> 00:18:03,159 Right uppercut! 237 00:18:05,240 --> 00:18:06,080 One, two! 238 00:18:07,560 --> 00:18:08,399 One, two! 239 00:18:09,399 --> 00:18:10,280 Right uppercut! 240 00:18:12,399 --> 00:18:13,240 Right uppercut! 241 00:18:14,240 --> 00:18:15,080 Straight! 242 00:18:16,320 --> 00:18:17,360 Four punches! 243 00:18:21,240 --> 00:18:22,120 Hey! 244 00:18:23,200 --> 00:18:24,480 Why aren't you focused? 245 00:18:25,040 --> 00:18:26,120 You're in training. 246 00:18:26,960 --> 00:18:28,159 I can't seem to focus today. 247 00:18:28,399 --> 00:18:29,520 Ying! 248 00:18:30,679 --> 00:18:31,840 Keep it down a little! 249 00:18:32,399 --> 00:18:33,639 I was having a nap. 250 00:18:37,080 --> 00:18:39,800 Did you kick the sandbag 100 times like I told you to? 251 00:18:40,360 --> 00:18:42,919 I completely forgot. I haven't done that yet today. 252 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 Go on! 253 00:18:44,240 --> 00:18:45,159 -Right now? -Yes! 254 00:18:45,240 --> 00:18:46,960 Or would you rather be my sandbag? Decide! 255 00:18:47,840 --> 00:18:48,800 I'm going now. 256 00:18:49,360 --> 00:18:50,679 You're so fierce. 257 00:18:50,760 --> 00:18:52,800 You never do anything I tell you to do. 258 00:18:52,879 --> 00:18:54,960 So cruel. That's why everyone's afraid of you. 259 00:18:55,040 --> 00:18:56,560 -You're fierce like a... -All right. 260 00:18:57,240 --> 00:18:58,800 You're still talking? 261 00:19:13,120 --> 00:19:14,399 Let me have a little sip, Dad. 262 00:19:17,800 --> 00:19:19,000 No, it's mine. 263 00:19:19,200 --> 00:19:20,120 Well, 264 00:19:20,280 --> 00:19:21,679 if it's so tasty, 265 00:19:21,879 --> 00:19:23,520 why don't you let your kid have some? 266 00:19:28,800 --> 00:19:29,639 Hey. 267 00:19:30,840 --> 00:19:32,440 Have you done the health checkup to see 268 00:19:32,520 --> 00:19:34,399 -if your livers are still good lately? -Go away. 269 00:19:43,040 --> 00:19:43,879 Dad! 270 00:19:48,159 --> 00:19:49,040 Great! 271 00:19:49,320 --> 00:19:50,760 You finished another bottle! 272 00:19:51,000 --> 00:19:52,679 Do you want another? I can go and buy it. 273 00:19:53,440 --> 00:19:54,280 What do you say? 274 00:19:54,560 --> 00:19:55,440 It's okay. 275 00:19:59,080 --> 00:20:00,800 There's another one in the room. Go get it. 276 00:20:01,480 --> 00:20:02,720 Oh, come on, Dad. 277 00:20:04,320 --> 00:20:06,320 It's a good thing Mom passed away. 278 00:20:07,080 --> 00:20:09,360 Now there's only me who has to worry about you. 279 00:20:23,800 --> 00:20:24,679 Dad? 280 00:20:25,639 --> 00:20:26,600 Dad? 281 00:20:27,840 --> 00:20:28,919 I'm sorry. 282 00:20:29,960 --> 00:20:32,240 Just drink a little less, okay, Dad? 283 00:20:32,639 --> 00:20:33,960 These boxers in our gym 284 00:20:34,280 --> 00:20:37,560 aren't so happy about you not listening to the Health Promotion Organization. 285 00:20:38,040 --> 00:20:39,560 People are campaigning hard against it, 286 00:20:39,639 --> 00:20:40,960 but you still keep drinking. 287 00:20:46,840 --> 00:20:49,040 I'm saying this only because I'm worried about you. 288 00:20:58,520 --> 00:21:00,919 Come on, guys! Didn't I tell you to keep training? 289 00:21:01,440 --> 00:21:02,840 Quit dragging your feet! 290 00:21:03,240 --> 00:21:05,120 Keep training! 291 00:21:08,560 --> 00:21:11,480 FACULTY OF BUSINESS ADMINISTRATION 292 00:21:11,840 --> 00:21:13,040 Don't even. 293 00:21:15,800 --> 00:21:16,760 Dandao! 294 00:21:17,159 --> 00:21:18,480 -Yes? -Are you done? 295 00:21:18,800 --> 00:21:20,040 Almost. Just a little more. 296 00:21:37,200 --> 00:21:38,120 Saifah? 297 00:21:40,240 --> 00:21:41,159 Saifah? 298 00:21:41,360 --> 00:21:42,639 -Saifah! -Yes? 299 00:21:48,520 --> 00:21:49,480 You're done with it? 300 00:21:49,639 --> 00:21:50,679 Yes, let's go home. 301 00:21:53,200 --> 00:21:55,760 Why did you get it done so early? The deadline isn't until next week. 302 00:21:56,639 --> 00:21:59,679 I don't like leaving things unfinished. I just like to get things over with. 303 00:22:00,879 --> 00:22:02,879 And thank you for staying with me. 304 00:22:04,320 --> 00:22:05,960 It's all right. No worries. 305 00:22:07,480 --> 00:22:08,679 Are you going somewhere after? 306 00:22:09,960 --> 00:22:11,080 I'm just going to go home. 307 00:22:13,040 --> 00:22:13,879 I'm hungry. 308 00:22:14,840 --> 00:22:16,399 I was going to ask you to join me for dinner. 309 00:22:17,320 --> 00:22:18,439 The snacks that I brought, 310 00:22:18,960 --> 00:22:20,399 Mon ate them all. 311 00:22:22,480 --> 00:22:23,960 You don't believe me? 312 00:22:24,240 --> 00:22:25,720 You don't believe me? 313 00:22:29,159 --> 00:22:30,760 Here, there's none left. 314 00:22:34,120 --> 00:22:35,439 But I think there's some left. 315 00:22:39,000 --> 00:22:39,919 Abracadabra! 316 00:22:40,879 --> 00:22:42,040 Take a look again. 317 00:22:46,439 --> 00:22:47,280 What? 318 00:22:51,560 --> 00:22:52,600 How come they are here? 319 00:22:54,800 --> 00:22:55,840 It's top secret. 320 00:22:59,879 --> 00:23:00,760 How did you do it? 321 00:23:02,399 --> 00:23:03,480 Dao? 322 00:23:03,879 --> 00:23:04,960 -I'm going to go. -Okay. 323 00:23:05,040 --> 00:23:06,159 -See you. Bye. -Bye. 324 00:23:06,320 --> 00:23:07,280 See you. 325 00:23:10,600 --> 00:23:11,600 I'm going now. 326 00:23:12,240 --> 00:23:13,159 Hey. 327 00:23:13,360 --> 00:23:14,800 Where are you going? Wait. 328 00:23:14,879 --> 00:23:15,879 Teach me first. 329 00:23:17,240 --> 00:23:18,399 Dandao, wait for me! 330 00:23:21,120 --> 00:23:22,200 Dandao! 331 00:23:30,360 --> 00:23:32,800 Dandao, tell me the trick. 332 00:23:33,800 --> 00:23:35,080 I wouldn't even if you paid me. 333 00:23:35,159 --> 00:23:36,080 Oh, come on. 334 00:23:36,159 --> 00:23:39,040 I'll be your student. Please teach me. 335 00:23:39,120 --> 00:23:40,840 -Just teach me a little. -Hey. 336 00:23:40,919 --> 00:23:42,280 What's with the baby talk? 337 00:23:43,040 --> 00:23:44,320 I'm going to the bathroom. 338 00:23:44,399 --> 00:23:45,840 Just go wait for me downstairs. 339 00:23:51,159 --> 00:23:53,280 -Teach me. I'd really like to know. -No. 340 00:23:53,520 --> 00:23:54,520 How did you do it? 341 00:23:56,360 --> 00:23:57,320 Dandao, stay back. 342 00:23:58,879 --> 00:24:01,200 -Hey. -What's the hurry? 343 00:24:02,480 --> 00:24:03,840 -What are you doing? -What's the rush? 344 00:24:04,879 --> 00:24:06,360 Let me go! 345 00:24:06,439 --> 00:24:08,080 -Stay still! -What are you doing? 346 00:24:08,760 --> 00:24:09,679 Let go! 347 00:24:10,600 --> 00:24:11,639 Where's your friend? 348 00:24:13,159 --> 00:24:14,360 I searched all over campus. 349 00:24:14,760 --> 00:24:15,760 I couldn't find him. 350 00:24:16,800 --> 00:24:17,800 Call him! 351 00:24:19,080 --> 00:24:20,200 I don't have his number. 352 00:24:21,600 --> 00:24:22,720 Are you messing with me? 353 00:24:23,760 --> 00:24:24,840 Do you want some of this? 354 00:24:25,639 --> 00:24:27,720 Saifah! Let go! 355 00:24:32,760 --> 00:24:33,800 You're going to tell me. 356 00:24:34,919 --> 00:24:36,080 Or I'll hurt your girlfriend. 357 00:24:42,520 --> 00:24:43,360 Stay still. 358 00:24:43,600 --> 00:24:44,679 Don't hurt her! 359 00:24:46,000 --> 00:24:47,480 Look at what you did to me! 360 00:24:48,800 --> 00:24:50,000 I'm going to count to three. 361 00:24:50,760 --> 00:24:51,720 What are you doing? 362 00:24:51,800 --> 00:24:52,919 Don't come near me! 363 00:24:53,439 --> 00:24:54,439 Don't! 364 00:24:54,879 --> 00:24:56,040 Don't hurt her! 365 00:24:56,320 --> 00:24:57,159 Don't! 366 00:24:58,720 --> 00:24:59,679 One! 367 00:25:00,080 --> 00:25:01,200 Let me go! 368 00:25:01,280 --> 00:25:02,200 Let me go! 369 00:25:02,399 --> 00:25:03,240 Two! 370 00:25:03,800 --> 00:25:05,679 Don't hurt her! Hurt me instead! 371 00:25:05,760 --> 00:25:06,760 Hurt me instead! 372 00:25:06,840 --> 00:25:07,760 Three! 373 00:25:07,840 --> 00:25:10,159 I don't know! 374 00:25:16,879 --> 00:25:18,280 Are you not going to tell me nicely? 375 00:25:20,840 --> 00:25:22,000 Then you're getting it first! 376 00:25:22,760 --> 00:25:23,760 Saifah! 377 00:25:23,960 --> 00:25:25,679 Let go! Hey, stop! 378 00:25:26,679 --> 00:25:28,639 Help! Stop! 379 00:25:30,120 --> 00:25:31,199 Hey, stop right now! 380 00:25:31,720 --> 00:25:32,800 I'll get you next time! 381 00:25:39,360 --> 00:25:40,320 Are you okay? 382 00:25:41,080 --> 00:25:42,000 Are you okay? 383 00:25:45,399 --> 00:25:46,760 Stop right there! 384 00:25:46,840 --> 00:25:49,080 -Are you okay? -I'm okay. Thanks. 385 00:25:50,159 --> 00:25:51,240 Are you okay? 386 00:25:51,800 --> 00:25:52,679 Does it hurt? 387 00:25:52,800 --> 00:25:53,960 You're bleeding. 388 00:25:54,520 --> 00:25:55,439 Are you hurt, Dandao? 389 00:25:55,520 --> 00:25:57,360 No, I'm not. Are you okay? 390 00:26:09,480 --> 00:26:10,520 Try to stay calm. 391 00:26:11,360 --> 00:26:12,240 Does it hurt? 392 00:26:14,600 --> 00:26:15,439 Thank you. 393 00:26:17,760 --> 00:26:18,600 Hey. 394 00:26:19,000 --> 00:26:21,080 Can you tell me now? Who did you get into trouble with? 395 00:26:21,800 --> 00:26:23,679 Are you Saifah the fighter now? 396 00:26:28,919 --> 00:26:29,760 I'm sorry. 397 00:26:30,480 --> 00:26:32,080 For getting you dragged into this. 398 00:26:33,480 --> 00:26:34,600 I'm fine. 399 00:26:36,080 --> 00:26:38,840 But shouldn't we go to the police? 400 00:26:38,919 --> 00:26:40,159 No. 401 00:26:41,560 --> 00:26:42,720 We don't need to do that. 402 00:26:43,199 --> 00:26:44,480 They probably got the wrong person. 403 00:26:45,040 --> 00:26:46,360 They confused me for someone else. 404 00:26:47,000 --> 00:26:49,320 Then I'm going to go buy a taser 405 00:26:49,520 --> 00:26:51,199 and a pepper spray, all right? 406 00:26:57,480 --> 00:27:00,399 Hey, Mon. If it was you, what would you bring? 407 00:27:02,520 --> 00:27:03,439 Crispy toast? 408 00:27:04,320 --> 00:27:05,480 We can hit them with it. 409 00:27:08,639 --> 00:27:09,960 Are you crazy? 410 00:27:11,280 --> 00:27:12,120 Do you want some? 411 00:27:12,760 --> 00:27:13,879 I'll have some. 412 00:27:14,360 --> 00:27:15,199 Do you want it? 413 00:27:23,720 --> 00:27:24,560 Does it hurt? 414 00:27:25,000 --> 00:27:25,840 No. 415 00:27:32,639 --> 00:27:35,159 WANCHAI BOXING GYM 416 00:27:35,560 --> 00:27:36,639 Don't come near me! 417 00:27:37,720 --> 00:27:39,399 I'm so sorry, man! 418 00:27:39,480 --> 00:27:41,720 Please let me go! Please, man! 419 00:27:42,040 --> 00:27:43,240 I won't do it again! 420 00:27:44,120 --> 00:27:45,800 I'm so sorry! 421 00:27:50,760 --> 00:27:51,960 -Ying! -What? 422 00:27:52,320 --> 00:27:53,199 That really hurt! 423 00:27:53,280 --> 00:27:55,439 Well, I saw how you 424 00:27:55,800 --> 00:27:57,600 were dreaming about getting stomped on. 425 00:27:58,000 --> 00:27:59,399 So I made your dream come true. 426 00:27:59,639 --> 00:28:01,360 I wasn't dreaming about getting stomped on. 427 00:28:01,439 --> 00:28:03,280 -Oh, you weren't? -Ying, you know what? 428 00:28:03,360 --> 00:28:04,439 Today, 429 00:28:04,720 --> 00:28:07,520 there were ten of them and I was by myself. 430 00:28:07,639 --> 00:28:08,919 -Just you? -I stomped on them. 431 00:28:09,000 --> 00:28:10,199 -Nice one! -Hey. 432 00:28:10,280 --> 00:28:11,679 -I didn't get stomped on, all right? -No? 433 00:28:11,760 --> 00:28:12,600 I really didn't. 434 00:28:12,679 --> 00:28:13,600 -You didn't? -No. 435 00:28:13,679 --> 00:28:16,639 Stop making stuff up! Let's go eat! 436 00:28:17,800 --> 00:28:18,800 All right! 437 00:28:19,480 --> 00:28:20,919 But I didn't get stomped on, all right? 438 00:28:30,720 --> 00:28:31,679 Hello, Jay. 439 00:28:31,800 --> 00:28:34,520 -Where are you? -Well, it's the usual. 440 00:28:35,000 --> 00:28:36,320 I'm home. What's up? 441 00:28:36,399 --> 00:28:38,240 I saw them lurking in front of the campus. 442 00:28:38,439 --> 00:28:40,000 You weren't there, right? 443 00:28:40,439 --> 00:28:41,360 Well, 444 00:28:41,439 --> 00:28:43,560 I left through the back after submitting the assignment. 445 00:28:43,840 --> 00:28:45,080 But I wasn't scared of them. 446 00:28:46,399 --> 00:28:47,280 Man. 447 00:28:48,120 --> 00:28:49,320 I'm serious. 448 00:28:50,800 --> 00:28:52,520 We should stay away from them. 449 00:28:54,199 --> 00:28:55,280 About my girlfriend, 450 00:28:56,240 --> 00:28:58,639 I'll find a new one. I'm letting her go. 451 00:29:00,080 --> 00:29:01,959 I don't want to see you get yourself hurt. 452 00:29:03,879 --> 00:29:04,879 Talk later, okay? 453 00:29:06,120 --> 00:29:06,959 Hey, Jay? 454 00:29:26,240 --> 00:29:27,080 Man. 455 00:29:28,399 --> 00:29:29,679 Your talking in your sleep just now, 456 00:29:29,760 --> 00:29:30,760 that seems real. 457 00:29:31,560 --> 00:29:32,639 How bad was it? 458 00:29:33,280 --> 00:29:34,120 Nosy! 459 00:29:34,600 --> 00:29:35,840 How about another one of these? 460 00:29:37,000 --> 00:29:38,679 Why do you want to know? 461 00:29:39,000 --> 00:29:40,159 It's a man's thing, okay? 462 00:29:41,080 --> 00:29:42,399 I'm only asking because 463 00:29:42,879 --> 00:29:44,679 if you have to go to a disciplinary meeting, 464 00:29:45,000 --> 00:29:46,800 I'm not going to be there and waste my time. 465 00:29:52,000 --> 00:29:53,919 Don't look at him. Dad won't be there, either. 466 00:29:54,919 --> 00:29:56,000 I know that! 467 00:29:56,280 --> 00:29:57,679 Since I started going to school, 468 00:29:58,439 --> 00:30:00,120 he has never stepped foot in there once. 469 00:30:06,480 --> 00:30:07,879 I'll tell you what, Man. 470 00:30:08,120 --> 00:30:09,800 Don't try to compete with anyone 471 00:30:09,959 --> 00:30:12,080 if you're not good enough to beat them. 472 00:30:13,040 --> 00:30:13,959 Well... 473 00:30:14,360 --> 00:30:16,560 Otherwise, other people will think you're just a punk. 474 00:30:17,159 --> 00:30:18,280 Hey, Ying! 475 00:30:18,840 --> 00:30:20,080 How could you say that? 476 00:30:20,840 --> 00:30:22,159 I might not be good enough today. 477 00:30:22,399 --> 00:30:24,080 But that doesn't mean I'll never be good enough. 478 00:30:25,159 --> 00:30:27,199 At least I have never given up. 479 00:30:37,000 --> 00:30:38,080 Shut up. 480 00:30:41,919 --> 00:30:43,439 Ying, I'm going to bed. 481 00:30:49,879 --> 00:30:51,439 -Man, you punk-ass! -It hurts! 482 00:30:51,840 --> 00:30:53,360 -What? -Why did you say that? 483 00:30:54,240 --> 00:30:55,240 I didn't say anything! 484 00:30:56,360 --> 00:30:58,280 You meant to say Dad has given up, didn't you? 485 00:30:59,560 --> 00:31:02,240 I didn't say that, did I? 486 00:31:05,040 --> 00:31:07,120 Don't let him hear you say something like that again. 487 00:31:08,840 --> 00:31:10,080 Isn't it true, though? 488 00:31:10,879 --> 00:31:12,439 What does he do all day every day 489 00:31:12,840 --> 00:31:13,959 besides drinking? 490 00:31:14,760 --> 00:31:15,800 He doesn't teach boxing. 491 00:31:16,040 --> 00:31:17,199 He doesn't care about his kids. 492 00:31:17,879 --> 00:31:19,399 That's why you had to quit school 493 00:31:19,760 --> 00:31:21,199 and take care of the gym for him. 494 00:31:22,080 --> 00:31:23,000 Is that not true? 495 00:31:23,080 --> 00:31:24,720 You're still yapping? 496 00:31:26,600 --> 00:31:28,080 I'll tell you what. 497 00:31:28,360 --> 00:31:30,080 If you want Dad to care, 498 00:31:30,280 --> 00:31:32,959 you have to do something to show him. 499 00:31:33,040 --> 00:31:34,360 Prove yourself. 500 00:31:35,800 --> 00:31:36,679 Do you understand? 501 00:31:37,480 --> 00:31:39,120 I'm going to go. 502 00:31:39,199 --> 00:31:40,199 Clean these up for me. 503 00:31:40,760 --> 00:31:43,080 -What? -I can't stand mosquito bites anymore. 504 00:31:44,840 --> 00:31:47,720 -Aren't you going to finish your food? -No. Make sure you clean up! 505 00:31:54,120 --> 00:31:55,159 Hey, Ying! 506 00:31:56,439 --> 00:31:58,399 Guess who I ran into today? 507 00:32:38,879 --> 00:32:39,800 Don't come near me! 508 00:32:40,120 --> 00:32:41,159 Don't! 509 00:32:41,399 --> 00:32:42,520 Don't hurt her! 510 00:32:42,800 --> 00:32:43,679 Don't! 511 00:32:43,879 --> 00:32:44,840 One! 512 00:32:45,199 --> 00:32:47,199 Let me go! 513 00:32:47,600 --> 00:32:48,639 Two! 514 00:32:49,080 --> 00:32:51,120 Don't! Hurt me instead! 515 00:32:51,320 --> 00:32:53,719 Hurt me instead! 516 00:32:54,240 --> 00:32:55,280 Hurt me instead! 517 00:32:55,360 --> 00:32:57,240 -Three! -I don't know! 518 00:32:57,600 --> 00:32:58,840 I don't know! 519 00:33:27,320 --> 00:33:28,439 Hello, Dad. 520 00:33:31,520 --> 00:33:32,360 I'm good. 521 00:33:38,639 --> 00:33:39,480 Yes, Dad. 522 00:33:49,840 --> 00:33:50,760 Yes. 523 00:33:51,159 --> 00:33:52,360 Keep fighting, Dad. 524 00:33:56,719 --> 00:33:57,560 Good night. 525 00:36:11,680 --> 00:36:14,120 WANCHAI BOXING GYM 526 00:36:17,279 --> 00:36:18,279 Hey, you guys! 527 00:36:18,759 --> 00:36:19,600 Are you tired already? 528 00:36:19,920 --> 00:36:21,080 -No. -Not yet. 529 00:36:21,720 --> 00:36:23,720 Then why are you sitting down? 530 00:36:25,440 --> 00:36:26,720 How many laps have I run around you? 531 00:36:26,799 --> 00:36:27,799 -Two laps. -Two laps. 532 00:36:27,880 --> 00:36:28,759 That's right! 533 00:36:28,839 --> 00:36:29,960 Why aren't you moving? 534 00:36:30,160 --> 00:36:31,360 Catch up with me! 535 00:37:12,759 --> 00:37:14,000 They've followed me here? 536 00:37:20,040 --> 00:37:21,520 They don't know who owns this area. 537 00:37:41,400 --> 00:37:42,640 Hey, good job! 538 00:37:42,920 --> 00:37:44,000 Come on! 539 00:37:46,200 --> 00:37:47,040 Pick it up! 540 00:37:52,400 --> 00:37:53,640 Hey, pick it up! 541 00:38:15,120 --> 00:38:16,000 Hey! 542 00:38:16,200 --> 00:38:17,160 Guys! 543 00:38:19,080 --> 00:38:20,200 Prep me up. 544 00:38:41,400 --> 00:38:42,520 So where's the rest of you? 545 00:38:43,319 --> 00:38:44,200 Go get them! 546 00:38:45,400 --> 00:38:46,680 So I can finish you all in one go. 547 00:38:51,440 --> 00:38:52,960 You're not answering. Are you mute? 548 00:38:54,120 --> 00:38:55,040 Are you? 549 00:38:58,680 --> 00:38:59,520 Come here! 550 00:39:08,200 --> 00:39:09,160 What? 551 00:39:10,160 --> 00:39:11,359 Mr. Saifah? 552 00:39:13,880 --> 00:39:15,040 Hi. 553 00:39:20,359 --> 00:39:22,040 Who beat you up, Mr. Saifah? 554 00:39:33,279 --> 00:39:34,279 Was it them? 555 00:39:40,319 --> 00:39:41,160 Ton! 556 00:39:41,720 --> 00:39:42,799 Get me my phone! 557 00:39:43,720 --> 00:39:44,560 Hurry! 558 00:39:46,720 --> 00:39:47,720 Don't... 559 00:39:55,400 --> 00:39:56,279 Hello, Pop. 560 00:39:57,040 --> 00:39:58,440 Wake Jay up and come to campus. 561 00:39:58,520 --> 00:39:59,480 Hey, calm down. 562 00:39:59,560 --> 00:40:00,520 Right now! 563 00:40:00,600 --> 00:40:01,680 Wait for us first, okay? 564 00:40:02,040 --> 00:40:03,680 Hey, Man. 565 00:40:03,759 --> 00:40:04,960 You sit this one out, Mr. Saifah. 566 00:40:05,040 --> 00:40:06,120 I'll deal with it. 567 00:40:07,040 --> 00:40:07,920 Let's go! 568 00:40:08,720 --> 00:40:10,040 Is our boss striking again? 569 00:40:10,120 --> 00:40:11,040 Yes. 570 00:40:11,120 --> 00:40:12,400 Freaking idiot! 571 00:40:12,560 --> 00:40:13,520 Let's go. 572 00:40:25,160 --> 00:40:26,160 Do you know him? 573 00:40:28,400 --> 00:40:29,560 Do you remember me? 574 00:40:43,960 --> 00:40:45,080 Mr. Saifah! 575 00:40:45,160 --> 00:40:47,680 -Saifah? -Hey, it's really you, Mr. Saifah! 576 00:40:48,080 --> 00:40:49,960 How are you? How long have you been back? 577 00:40:50,400 --> 00:40:51,480 Not that long, Ying. 578 00:40:51,560 --> 00:40:53,040 I'm back for university. 579 00:40:53,600 --> 00:40:54,960 I didn't think you'd remember me. 580 00:40:55,080 --> 00:40:56,920 Of course, I do! 581 00:40:57,000 --> 00:40:59,319 You taught me that hand gesture thing. 582 00:41:02,640 --> 00:41:04,359 What happened to your eyebrow? 583 00:41:05,319 --> 00:41:07,520 Just a little trouble I got into. 584 00:41:10,319 --> 00:41:13,000 -Where did you come from anyway? -Mr. Wanchai? 585 00:41:15,520 --> 00:41:16,600 Hi, Mr. Wanchai. 586 00:41:22,920 --> 00:41:24,240 I'd like to take boxing lessons. 587 00:41:31,520 --> 00:41:32,839 Go lower. Lower than that. 588 00:41:38,920 --> 00:41:40,400 Hey, Man! 589 00:41:43,040 --> 00:41:43,920 Hey! 590 00:41:47,040 --> 00:41:48,759 Don't go around picking fights! 591 00:42:13,640 --> 00:42:14,640 Stop it! 592 00:42:19,920 --> 00:42:21,600 Otherwise, I'll report you all to the dean! 593 00:42:21,720 --> 00:42:22,720 Are you all right? 594 00:42:23,880 --> 00:42:24,720 Son of a bitch! 595 00:42:25,600 --> 00:42:26,720 You're so lucky, aren't you? 596 00:42:27,000 --> 00:42:28,120 You've been lucky many times! 597 00:42:28,880 --> 00:42:30,120 But next time you'll be dead! 598 00:42:30,880 --> 00:42:31,720 All right! 599 00:42:31,880 --> 00:42:33,560 Follow me to my house if you're man enough. 600 00:42:33,839 --> 00:42:35,359 Right. Come. 601 00:42:38,120 --> 00:42:39,440 Stop right there, the three of you! 602 00:42:52,960 --> 00:42:54,799 Mr. Wanchai, you really don't teach boxing anymore? 603 00:42:55,720 --> 00:42:56,600 No! 604 00:42:56,680 --> 00:42:58,920 He hasn't taught anyone for a very long time. 605 00:42:59,319 --> 00:43:00,759 Even me, his own daughter, 606 00:43:00,880 --> 00:43:01,960 he isn't teaching, either. 607 00:43:02,359 --> 00:43:04,279 He owns a boxing gym, but he doesn't teach boxing. 608 00:43:04,560 --> 00:43:05,600 Strange, right? 609 00:43:09,200 --> 00:43:10,279 Mr. Wanchai, 610 00:43:10,600 --> 00:43:11,880 can you please reconsider? 611 00:43:13,839 --> 00:43:14,799 Please teach me. 612 00:43:22,839 --> 00:43:24,319 So what do I do now, Ying? 613 00:43:24,640 --> 00:43:26,319 -Go somewhere else? -No. 614 00:43:27,080 --> 00:43:28,319 Why go somewhere else? 615 00:43:28,480 --> 00:43:30,040 If he's not going to teach you, 616 00:43:30,839 --> 00:43:31,799 I will. 617 00:43:32,240 --> 00:43:33,200 -You will? -That's right! 618 00:43:33,279 --> 00:43:34,200 Yes! 619 00:43:34,359 --> 00:43:35,560 Thank you, Ying! 620 00:43:36,920 --> 00:43:38,120 Thank you! 621 00:43:39,920 --> 00:43:41,799 -I'll hold you to it, okay? -Okay. 622 00:43:44,680 --> 00:43:45,520 You're so kind! 623 00:44:38,200 --> 00:44:40,200 Subtitle translation by Supawadee Sriputorn 38729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.