Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:24,900
Produced by Nippon Eiga Shinsha
2
00:00:33,300 --> 00:00:35,601
Godzilla, king of the monsters,
3
00:00:36,100 --> 00:00:38,495
again wreaked havoc on
the streets of Tokyo.
4
00:00:39,850 --> 00:00:42,543
The entire city was transformed
into a sea of fire.
5
00:00:42,950 --> 00:00:46,574
And in the middle of the
postwar economic miracle,
6
00:00:46,800 --> 00:00:49,708
Tokyo was once again the scene
of death and mass destruction.
7
00:00:55,300 --> 00:01:01,003
The advent of nuclear power had
brought the monster back to life.
8
00:01:01,100 --> 00:01:05,925
Mankind was powerless and could only stand
and watch as Godzilla vented its rage.
9
00:01:07,900 --> 00:01:10,196
A few months after the attack,
10
00:01:10,600 --> 00:01:14,792
Tokyo undertook a massive
program of reconstruction.
11
00:01:15,750 --> 00:01:18,712
Japan moved its capital to Osaka,
12
00:01:18,800 --> 00:01:22,629
and the country slowly started
to return to normality.
13
00:01:28,600 --> 00:01:35,739
Just 12 years after Godzilla's attack,
the monster returned.
14
00:01:36,300 --> 00:01:41,444
This time, it attacked Japan's
first nuclear power plant.
15
00:01:43,950 --> 00:01:45,723
The Prime Minister is here!
16
00:01:49,550 --> 00:01:51,587
It's confirmed.
The decision has come through.
17
00:01:51,650 --> 00:01:53,714
Japan is giving up
nuclear power plants?
18
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
That's correct.
19
00:01:55,700 --> 00:01:57,785
Godzilla had been
attacking the country
20
00:01:57,850 --> 00:02:01,580
to feed off the radioactivity created
by the nuclear power plants.
21
00:02:01,750 --> 00:02:06,777
The government therefore decided to
close the plants as a safety measure.
22
00:02:08,950 --> 00:02:10,029
However,
23
00:02:10,250 --> 00:02:13,449
steadily growing demand for electricity
meant the government had to act quickly.
24
00:02:13,500 --> 00:02:19,228
Water, coal, wind and solar energies
25
00:02:19,253 --> 00:02:22,299
were used to fill the void left by
the de-commissioned power plants.
26
00:02:22,500 --> 00:02:26,429
But all these alternatives combined
could not replace nuclear energy.
27
00:02:27,100 --> 00:02:28,332
And so...
28
00:02:32,150 --> 00:02:35,029
a decision was taken at
the government level to
29
00:02:35,054 --> 00:02:37,131
establish the Bureau of
Science and Technology.
30
00:02:37,998 --> 00:02:41,827
The aim of this institute was to
develop sources of clean energy.
31
00:02:41,950 --> 00:02:44,350
It was based in the
new capital, Osaka.
32
00:02:45,150 --> 00:02:47,749
As you all know,
the aim of this institute
33
00:02:47,750 --> 00:02:50,905
has been to conduct research into
new sources of clean energy.
34
00:02:51,300 --> 00:02:54,750
Today, this research has finally
given its first results.
35
00:02:54,950 --> 00:02:58,020
Consequently, we're proud
to announce a new era,
36
00:02:58,550 --> 00:03:00,756
an era of totally clean energy.
37
00:03:01,050 --> 00:03:03,367
The plasma-powered energy system!
38
00:03:04,850 --> 00:03:06,049
In the months that followed,
39
00:03:06,050 --> 00:03:10,024
plasma-derived power became
the standard energy source.
40
00:03:11,200 --> 00:03:12,543
However...
41
00:03:25,600 --> 00:03:27,649
There's one thing you
must remember, men.
42
00:03:28,450 --> 00:03:31,920
We're here to do a difficult
job, and do it right, okay?
43
00:03:32,900 --> 00:03:35,691
The whole country is
counting on your success.
44
00:03:36,250 --> 00:03:38,635
All right then! Let's do it!
45
00:03:39,350 --> 00:03:40,390
Okay?
46
00:03:40,700 --> 00:03:41,772
Yes, sir!
47
00:03:44,450 --> 00:03:46,860
- Tujimori?
- Sir!
48
00:03:55,500 --> 00:03:57,604
All details present
and correct, sir!
49
00:04:07,900 --> 00:04:09,316
Let's go!
50
00:04:12,250 --> 00:04:15,699
Thirty years after attacking the
power plant at Tokai Village,
51
00:04:15,700 --> 00:04:19,332
Godzilla has
reappeared in Osaka.
52
00:04:19,500 --> 00:04:22,538
Don't forget what I told you!
It may be big, but it's still just a lizard!
53
00:04:22,600 --> 00:04:25,049
Aim at its legs to bring it down!
Come on!
54
00:04:25,050 --> 00:04:28,569
- Target approaching!
- Tujimori, take the warehouse!
55
00:04:28,950 --> 00:04:30,020
Roger!
56
00:04:32,300 --> 00:04:33,749
You, this way!
57
00:04:33,850 --> 00:04:36,627
The rest of you, follow me.
Come on!
58
00:04:45,100 --> 00:04:48,205
Take positions, hurry!
On my command!
59
00:04:52,650 --> 00:04:53,677
Hold it.
60
00:05:06,200 --> 00:05:07,349
Ready, fire!
61
00:05:13,800 --> 00:05:14,857
Pull back!
62
00:05:20,500 --> 00:05:23,149
All units attack from the rear!
63
00:05:23,150 --> 00:05:24,392
Fire!
64
00:05:41,050 --> 00:05:44,069
Godzilla approaching,
point 42 east, pull back.
65
00:05:44,800 --> 00:05:45,963
Come on, let's go!
66
00:05:46,300 --> 00:05:48,215
Come on! Hurry!
67
00:05:49,250 --> 00:05:50,317
Cover, Takei!
68
00:05:50,500 --> 00:05:52,085
Yes, sir. Fire at will, men!
69
00:05:52,150 --> 00:05:53,837
- Ready to fire?
- Ready!
70
00:05:53,850 --> 00:05:54,922
Fire!
71
00:05:58,050 --> 00:05:59,443
Tujimori, move in now!
72
00:05:59,950 --> 00:06:01,027
Right, sir!
73
00:06:01,100 --> 00:06:02,262
Takei, pull out!
74
00:06:02,750 --> 00:06:04,330
Yes, sir!
75
00:06:10,000 --> 00:06:12,305
Takei! You read me?
76
00:06:12,800 --> 00:06:14,266
Come on!
77
00:06:14,650 --> 00:06:17,194
We gotta outflank it! Hurry!
78
00:06:17,350 --> 00:06:19,329
- Ready to fire?
- Ready!
79
00:06:21,700 --> 00:06:22,908
Fire!
80
00:06:28,500 --> 00:06:30,449
- Pull back!
- Hurry!
81
00:06:37,750 --> 00:06:38,940
Oishi!
82
00:06:43,100 --> 00:06:45,722
It's heading for the
clean energy factory!
83
00:07:20,300 --> 00:07:21,751
Get out of here!
84
00:07:23,800 --> 00:07:25,954
Tujimori! Let's go!
85
00:07:26,050 --> 00:07:28,248
Not yet, sir! Let me
fire one last round!
86
00:07:28,700 --> 00:07:30,250
No way! Come on!
87
00:07:30,250 --> 00:07:31,276
I'm staying!
88
00:07:32,850 --> 00:07:34,896
It's an order! Now move!
89
00:08:34,350 --> 00:08:39,450
G ANNIHILATION STRATEGY
90
00:09:06,750 --> 00:09:09,941
All right, I'll do it again.
Are you all paying attention?
91
00:09:16,050 --> 00:09:17,983
- Come on, dear.
- Yes, Mom.
92
00:09:20,850 --> 00:09:23,580
You take the rice
and curry powder,
93
00:09:25,300 --> 00:09:27,184
then add some pickles,
94
00:09:33,750 --> 00:09:34,958
and wait five seconds.
95
00:09:43,250 --> 00:09:44,935
Curry on rice!
96
00:09:45,300 --> 00:09:47,037
That's weird!
97
00:09:47,300 --> 00:09:49,906
The bowl is really
a microwave oven.
98
00:09:55,700 --> 00:09:57,506
Hey, hey, wait.
99
00:10:09,450 --> 00:10:13,289
The micro-bots mix the ingredients,
and the microwave cooks the mixture.
100
00:10:14,550 --> 00:10:15,740
Right?
101
00:10:17,550 --> 00:10:18,860
It's a trick, told you.
102
00:10:19,150 --> 00:10:22,047
- That sucks.
- Hey! Hey, wait a minute!
103
00:10:22,050 --> 00:10:23,932
Let's go to the park.
104
00:10:26,300 --> 00:10:28,245
What did you have to
go and do that for?
105
00:10:28,450 --> 00:10:30,680
Now I've lost credibility
with those kids.
106
00:10:30,700 --> 00:10:33,348
Don't you think it's about time
they learned the truth anyway?
107
00:10:36,000 --> 00:10:37,520
Still, I have to admire you.
108
00:10:37,600 --> 00:10:38,813
Magic or no magic,
109
00:10:38,900 --> 00:10:42,099
These are remarkable achievements
for a self-taught engineer.
110
00:10:42,100 --> 00:10:44,311
You have a lot to be proud of.
111
00:10:44,950 --> 00:10:47,249
You had no right to
give the game away.
112
00:10:47,250 --> 00:10:49,357
What are you guys
doing here anyway?
113
00:10:50,500 --> 00:10:52,844
You might say we're headhunting.
114
00:11:41,800 --> 00:11:44,413
Hey, this place is the pits.
What is it anyway?
115
00:11:44,800 --> 00:11:47,590
It used to be a warehouse,
now it's our HQ.
116
00:11:48,050 --> 00:11:49,192
Oh, right.
117
00:11:49,700 --> 00:11:50,960
Afternoon, miss!
118
00:11:55,300 --> 00:11:59,749
Ever since Godzilla reduced Osaka
to a heap of rubble in '96,
119
00:11:59,750 --> 00:12:02,973
the government has been collecting
data on the monster's characteristics.
120
00:12:03,050 --> 00:12:04,399
Four years ago,
121
00:12:04,400 --> 00:12:08,370
it created an anti-Godzilla command
unit within the self-defense forces.
122
00:12:08,950 --> 00:12:11,050
But there's one thing I
don't quite understand.
123
00:12:11,100 --> 00:12:14,567
I thought Godzilla was attracted
by a radioactive leak.
124
00:12:17,650 --> 00:12:20,642
And if there are no more leaks,
then there's no more Godzilla.
125
00:12:23,350 --> 00:12:26,396
You're right. In theory,
we have nothing to fear.
126
00:12:26,650 --> 00:12:28,548
However, that's only in theory.
127
00:12:28,700 --> 00:12:30,683
The one way to be certain...
128
00:12:31,150 --> 00:12:33,470
would be to eliminate
Godzilla once and for all.
129
00:12:38,050 --> 00:12:41,828
Four, three, two, one.
130
00:12:42,200 --> 00:12:44,489
Activate satellite support unit.
131
00:12:54,000 --> 00:12:56,843
Section 1's job is to
search for Godzilla.
132
00:12:57,800 --> 00:13:01,197
Section 2 studies the monster's
organism and its behavior.
133
00:13:02,650 --> 00:13:06,969
Section 3 over there handles statistics
and logistics in case of evacuation.
134
00:13:09,200 --> 00:13:11,249
Search, study, statistics...
135
00:13:12,400 --> 00:13:14,649
You're really taking
the threat seriously.
136
00:13:14,650 --> 00:13:18,273
Move positioning
monitor from D1 to M3.
137
00:13:19,650 --> 00:13:22,685
Number 7 satellite-monitoring
system, check.
138
00:13:24,550 --> 00:13:28,858
And this is the command center for
our combat troops, the G-Graspers.
139
00:13:34,300 --> 00:13:36,316
This is Hosono, our pilot.
140
00:13:39,500 --> 00:13:42,230
This is Nikura,
our information officer.
141
00:13:43,000 --> 00:13:44,382
Hello there.
142
00:13:46,300 --> 00:13:48,399
Our radio operator, Mr. Mima.
143
00:13:48,400 --> 00:13:51,114
He used to serve in
the submarine corps.
144
00:13:52,500 --> 00:13:56,277
Here's Okamura. He was a captain
in the rangers, like me.
145
00:13:56,550 --> 00:14:00,723
And my name is Kiriko Tujimori.
Major. I'm in charge.
146
00:14:01,200 --> 00:14:02,283
Kudo!
147
00:14:02,450 --> 00:14:04,018
Miss Yoshizawa!
148
00:14:06,250 --> 00:14:08,498
You really helped me during
my graduate school days.
149
00:14:08,950 --> 00:14:11,949
I took your physics
classes back then.
150
00:14:11,950 --> 00:14:13,436
A small world.
151
00:14:17,450 --> 00:14:21,291
D12 section team,
please come to Conference Room 3.
152
00:14:22,300 --> 00:14:24,380
So you've been working
in Akihabara?
153
00:14:24,850 --> 00:14:27,396
Yeah. I guess you could say
I'm sort of self-employed.
154
00:14:28,950 --> 00:14:32,255
And if I asked you to join us,
what would you say?
155
00:14:33,250 --> 00:14:35,825
I'd say that I have no wish
to die young, thank you.
156
00:14:58,150 --> 00:14:59,207
I'm sorry.
157
00:14:59,950 --> 00:15:02,702
I shouldn't have said that.
It must have been hard.
158
00:15:03,050 --> 00:15:05,137
I can't change what
happened to my friends.
159
00:15:05,150 --> 00:15:09,425
However, I can make sure that such
things will never ever happen again.
160
00:15:11,500 --> 00:15:13,496
And how will you do that?
161
00:15:14,400 --> 00:15:17,016
With a new plasma weapon
we're developing.
162
00:15:17,100 --> 00:15:19,101
A miniaturized black hole.
163
00:15:19,900 --> 00:15:20,962
Black hole?
164
00:15:21,850 --> 00:15:23,047
Black hole, right.
165
00:15:23,050 --> 00:15:26,951
It'll swallow Godzilla and
keep it prisoner for eternity.
166
00:15:37,850 --> 00:15:41,424
As you know, a black hole swallows
everything, including light waves.
167
00:15:42,750 --> 00:15:46,237
Whatever is sucked inside will
remain there for all eternity.
168
00:15:46,500 --> 00:15:48,506
Godzilla is no exception
to that rule.
169
00:15:57,700 --> 00:15:59,527
We'll need your help with this.
170
00:16:01,100 --> 00:16:02,662
This is really far-out.
171
00:16:03,700 --> 00:16:06,549
The world's first manmade black hole.
Incredible!
172
00:16:06,550 --> 00:16:09,477
And miniaturized!
I'd never have believed it!
173
00:16:09,600 --> 00:16:12,572
Right now, we're still
at the research stage.
174
00:16:12,750 --> 00:16:16,084
According to preliminary figures,
we must reduce it to two meters.
175
00:16:16,250 --> 00:16:18,811
Enough to launch it from a satellite.
176
00:16:19,900 --> 00:16:23,508
Attack Godzilla from space?
What a great idea!
177
00:16:24,000 --> 00:16:26,903
But we must be careful not
to damage the planet.
178
00:16:27,100 --> 00:16:29,055
If everything goes as planned,
179
00:16:29,150 --> 00:16:32,266
we'll fire the black hole
into Godzilla from orbit.
180
00:16:32,600 --> 00:16:35,921
Right now the black hole's too big,
so we're counting on you.
181
00:16:37,700 --> 00:16:39,441
You won't be disappointed, I promise.
182
00:16:42,700 --> 00:16:43,803
Yes?
183
00:16:46,600 --> 00:16:49,827
Red alert! I repeat, red alert!
184
00:16:51,700 --> 00:16:53,087
Godzilla?
185
00:16:53,250 --> 00:16:56,129
A rise in temperature in the Japan trench.
It's hard to say.
186
00:16:59,500 --> 00:17:01,153
What's the depth?
187
00:17:01,350 --> 00:17:02,360
Twenty meters.
188
00:17:03,100 --> 00:17:07,327
If it's Godzilla, it's the first time in
years it's been so close to the surface.
189
00:17:07,400 --> 00:17:09,412
What do you think? Is this it?
190
00:17:10,900 --> 00:17:12,148
Too early to say.
191
00:17:12,150 --> 00:17:14,216
The temperature's decreasing.
192
00:17:22,100 --> 00:17:23,635
I'll send out a reconnaissance team.
193
00:17:26,400 --> 00:17:28,464
You'd better hurry
with that new weapon.
194
00:17:28,700 --> 00:17:29,740
Yes.
195
00:17:36,200 --> 00:17:37,882
Hi there!
196
00:17:39,050 --> 00:17:41,952
Good morning, kids.
Are you all early birds?
197
00:17:42,000 --> 00:17:44,356
It's Yama-chan from Kids Kingdom!
198
00:17:44,400 --> 00:17:47,900
Are you done with your
summer break homework?
199
00:17:47,900 --> 00:17:50,111
Yes! I collected insects for research!
200
00:17:50,300 --> 00:17:51,300
Terrific!
201
00:17:55,050 --> 00:17:56,717
You'll have to come home early, Jun!
202
00:17:57,100 --> 00:17:59,245
We're not done with our move.
203
00:17:59,300 --> 00:18:02,031
I just have to return this
insect cabinet to Wataru!
204
00:18:18,600 --> 00:18:21,317
- Switch off the engine, please!
- What's going on?
205
00:18:21,650 --> 00:18:23,986
I'm afraid this is a restricted area.
It's off-limits, sir.
206
00:18:24,000 --> 00:18:25,899
I've got to drop something
off at the village.
207
00:18:25,900 --> 00:18:27,181
This area has been sealed.
208
00:18:27,200 --> 00:18:29,541
I can't let you go any further.
I'm sorry, sir.
209
00:18:27,200 --> 00:18:29,883
{\an8}Shirasu Elementary
School Shirasu Vineyard
210
00:18:34,500 --> 00:18:36,156
- Open the barrier!
- Sir!
211
00:18:36,700 --> 00:18:37,700
Go ahead!
212
00:18:55,700 --> 00:18:59,489
Data transmission circuit
installation complete. Activate.
213
00:19:06,850 --> 00:19:08,665
Team position, check.
214
00:19:21,150 --> 00:19:24,347
I think that's fixed it.
Try the backup circuits.
215
00:19:33,250 --> 00:19:36,834
When you first told me about your plan,
I found it hard to believe.
216
00:19:37,050 --> 00:19:39,762
But now it's becoming
a reality at last.
217
00:19:39,800 --> 00:19:40,921
Just remember.
218
00:19:41,050 --> 00:19:44,934
it's plasma energy that made this possible.
Let's hope it works.
219
00:19:46,100 --> 00:19:47,100
Also,
220
00:19:48,250 --> 00:19:50,250
once we've destroyed Godzilla,
221
00:19:50,450 --> 00:19:53,376
we have to make sure no
trace of it remains.
222
00:19:53,900 --> 00:19:55,611
We mustn't make the same mistake.
223
00:19:56,950 --> 00:19:58,114
Right.
224
00:20:02,650 --> 00:20:05,863
That's it. All the circuits are armed!
We're ready!
225
00:20:07,950 --> 00:20:09,450
When you're ready, Major.
226
00:20:11,000 --> 00:20:13,813
Stand by. Test firing.
Test firing.
227
00:20:18,450 --> 00:20:22,305
Mima here. Stand by.
Protection, everyone!
228
00:20:23,750 --> 00:20:27,552
Monitors 1 to 20, all check.
229
00:20:35,950 --> 00:20:38,121
All right,
everybody to firing positions!
230
00:20:38,450 --> 00:20:40,873
Hurry up! Clear the area!
231
00:20:42,900 --> 00:20:44,602
Code accepted. Locking on.
232
00:20:47,550 --> 00:20:49,399
Confirm pulse sensor.
233
00:20:52,000 --> 00:20:54,437
Go ahead. You'll go down in history.
234
00:21:51,950 --> 00:21:54,130
Code Alpha, test firing complete!
235
00:22:01,450 --> 00:22:03,664
Oh, my God! What is that?
236
00:22:04,300 --> 00:22:07,285
A Wormhole. A space-time distortion.
237
00:22:08,500 --> 00:22:11,480
Amazing. So they really exist?
238
00:22:17,650 --> 00:22:19,797
- All units, stand down.
- I think it's gonna work.
239
00:22:22,900 --> 00:22:24,644
It was a huge success.
240
00:22:30,100 --> 00:22:31,517
How did you get in here, kid?
241
00:22:31,700 --> 00:22:33,870
This whole area is off-limits.
242
00:22:34,950 --> 00:22:37,940
Recovery unit, report to Section 3.
243
00:22:40,900 --> 00:22:42,436
What's going on?
244
00:22:42,500 --> 00:22:44,026
This kid was in the forest.
245
00:22:44,900 --> 00:22:46,422
He must've seen the firing.
246
00:22:48,050 --> 00:22:49,560
Right, thanks.
247
00:23:01,500 --> 00:23:04,141
Hey, tell me something.
Can you keep a secret?
248
00:23:04,250 --> 00:23:05,499
Like what?
249
00:23:05,500 --> 00:23:08,421
Well, like not telling anyone
about what you saw just now.
250
00:23:08,500 --> 00:23:10,715
Not anyone? Not Mom or Dad?
251
00:23:14,450 --> 00:23:16,686
Say. Are you a G-Grasper?
252
00:23:17,900 --> 00:23:19,073
Yes, I am.
253
00:23:19,150 --> 00:23:22,226
But you're a woman, so how
come you're fighting Godzilla?
254
00:23:28,500 --> 00:23:30,167
Aren't you scared?
255
00:23:33,700 --> 00:23:36,324
What about our secret?
Can you keep it?
256
00:23:37,350 --> 00:23:40,136
Good. So long, Mr. Insect.
257
00:25:23,350 --> 00:25:24,849
"Do not touch"
"Jun"
258
00:25:28,750 --> 00:25:31,147
I think I'm going to like Tokyo.
259
00:25:32,450 --> 00:25:35,209
The next time your
father gets a transfer,
260
00:25:35,250 --> 00:25:38,204
I think he's going to
have to go alone. Right?
261
00:26:02,550 --> 00:26:04,355
There's no garbage collection today!
262
00:26:06,250 --> 00:26:09,585
You can bring your garbage
down tomorrow, okay?
263
00:26:47,400 --> 00:26:49,491
Special Tracking Force,
264
00:26:50,000 --> 00:26:52,478
proceed to the
conference room at 1600.
265
00:27:07,100 --> 00:27:09,803
Working out, huh?
What a waste of time.
266
00:27:10,450 --> 00:27:11,597
Why's that?
267
00:27:11,750 --> 00:27:13,859
Because the professor and I
are developing a new tool
268
00:27:13,884 --> 00:27:15,953
that will make Godzilla
disappear into a black hole.
269
00:27:25,950 --> 00:27:27,597
Here, I brought you this.
270
00:27:30,250 --> 00:27:31,999
It's a standard ammo round,
271
00:27:32,000 --> 00:27:34,879
but it contains a special
micro-transmitter.
272
00:27:37,250 --> 00:27:40,526
If you happen to be in danger,
then you just fire it.
273
00:27:42,800 --> 00:27:44,649
As soon as the
bullet's been fired,
274
00:27:44,650 --> 00:27:46,140
the transmitter activates.
275
00:27:46,200 --> 00:27:49,687
I can lock on to the signal and
come quickly to your rescue.
276
00:27:52,750 --> 00:27:55,257
You better build up your body first.
277
00:28:03,450 --> 00:28:04,742
"Mivagawa"?
278
00:28:08,400 --> 00:28:09,730
Boyfriend?
279
00:28:11,200 --> 00:28:14,943
He was our platoon commander.
Godzilla killed him.
280
00:28:16,600 --> 00:28:19,481
That was back in 1996, in Osaka.
281
00:28:21,900 --> 00:28:23,928
She recovered his dog tag...
282
00:28:24,200 --> 00:28:27,700
and promised herself that she'd continue
the fight he'd led against Godzilla.
283
00:28:29,550 --> 00:28:31,060
Can I test it?
284
00:28:33,350 --> 00:28:34,421
Sure.
285
00:29:09,600 --> 00:29:10,641
Installation complete.
286
00:29:10,700 --> 00:29:13,370
- Safety zone checking confirmed.
- Activate number three circuit.
287
00:29:17,250 --> 00:29:20,059
Are you sure that's going
to fit on a satellite?
288
00:29:20,800 --> 00:29:23,487
The problems of payload and
ballistics have been solved.
289
00:29:23,850 --> 00:29:25,998
Godzilla has nowhere to hide.
290
00:29:26,500 --> 00:29:30,761
We'll be able to attack Godzilla at
any point on the planet from space.
291
00:29:31,700 --> 00:29:35,349
It needed a genius to think of it.
Congratulations.
292
00:29:37,800 --> 00:29:39,820
The satellite has already been set up.
293
00:30:21,000 --> 00:30:22,321
Man, I'm dead beat!
294
00:30:22,400 --> 00:30:26,125
Hey, don't flake out on me now.
Come on, I'll pay you overtime.
295
00:30:26,700 --> 00:30:28,393
You know, why is it always me, huh?
296
00:30:28,400 --> 00:30:30,849
Look, there's another one of
those leaks right under there.
297
00:30:30,850 --> 00:30:32,598
This is really weird.
298
00:30:33,050 --> 00:30:37,050
It is going to be a mess,
but maybe we should dig it up.
299
00:30:39,400 --> 00:30:41,423
- You are right.
- Do you agree?
300
00:30:41,550 --> 00:30:44,643
Do we have to dig the
entire Shibuya area?
301
00:30:44,750 --> 00:30:48,672
- It is impossible.
- But that's our job, you know.
302
00:30:48,850 --> 00:30:49,849
No, it's not.
303
00:30:49,850 --> 00:30:52,535
Hey, cut that out, will you?
You know I hate that!
304
00:30:55,050 --> 00:30:57,114
- Hey, do you want a drink?
- Yeah.
305
00:30:57,200 --> 00:30:58,549
- A beer okay?
- That'll do.
306
00:30:58,550 --> 00:31:00,249
- Wait for me over there.
- Okay.
307
00:31:00,300 --> 00:31:02,169
- I'll go to the store.
- Thanks.
308
00:31:45,050 --> 00:31:48,232
Yuji! I got your beer here.
309
00:31:49,800 --> 00:31:50,926
Where are you?
310
00:33:40,350 --> 00:33:43,823
Look. it really isn't your fault.
Now, don't worry.
311
00:33:51,400 --> 00:33:54,341
Yeah. But if I hadn't
taken the egg with me...
312
00:33:55,300 --> 00:33:57,444
No, we're the ones to blame.
313
00:33:57,800 --> 00:34:00,489
It was because of the
plasma experiment.
314
00:34:00,600 --> 00:34:04,334
An insect must have been in the way,
I guess, and it mutated.
315
00:34:07,200 --> 00:34:11,200
Remember you asked me why a woman
would want to fight Godzilla?
316
00:34:18,000 --> 00:34:19,205
A friend once said,
317
00:34:19,900 --> 00:34:24,321
"When you're afraid of something,
then you don't run, you fight it."
318
00:34:28,200 --> 00:34:32,896
The person who said that,
he was my commanding officer.
319
00:34:33,850 --> 00:34:36,041
He died in a fight with Godzilla.
320
00:34:36,950 --> 00:34:38,950
I'm just carrying on
where he left off.
321
00:34:41,450 --> 00:34:43,340
Am I making any sense?
322
00:34:54,400 --> 00:34:56,712
Look, this is a Meganulon.
323
00:35:00,150 --> 00:35:02,699
It grows into a Meganula.
324
00:35:02,700 --> 00:35:05,679
And last night,
I saw one flying over the city.
325
00:35:11,250 --> 00:35:13,696
- Stand by for satellite link upload.
- Quickly. Look at this.
326
00:35:14,150 --> 00:35:16,699
We're getting another reading
from the G-satellite.
327
00:35:17,600 --> 00:35:20,310
- The Pacific?
- Radiation level plus 36.
328
00:35:20,400 --> 00:35:23,049
We've been analyzing
the light rays emitted.
329
00:35:23,050 --> 00:35:26,041
The spectrum's unusual.
Like nothing we've seen.
330
00:35:26,350 --> 00:35:28,243
Could it be Godzilla?
331
00:35:28,700 --> 00:35:30,345
And radioactivity,
have you checked it?
332
00:35:30,450 --> 00:35:31,713
I'm calculating.
333
00:35:32,500 --> 00:35:33,707
Try to zoom in on it.
334
00:35:33,800 --> 00:35:35,542
I'll put it on the screen.
335
00:35:35,900 --> 00:35:39,054
Satellite upload
completed successfully.
336
00:35:40,550 --> 00:35:42,557
Zooming in.
337
00:35:43,050 --> 00:35:44,092
More.
338
00:35:45,900 --> 00:35:47,704
Analyzing target area.
339
00:35:47,800 --> 00:35:48,955
Again.
340
00:35:51,050 --> 00:35:53,393
Target analysis completed.
341
00:35:54,750 --> 00:35:56,162
It's Godzilla!
342
00:35:56,200 --> 00:35:58,049
Just look at the heat it's generating.
343
00:35:58,050 --> 00:36:00,225
Yeah, but what is that?
344
00:36:06,050 --> 00:36:07,541
It's Meganula.
345
00:36:09,400 --> 00:36:12,345
Radioactivity confirmed!
It's Godzilla!
346
00:36:13,000 --> 00:36:14,089
We will go into action.
347
00:36:19,450 --> 00:36:21,630
This is Griffon. Ready for takeoff.
348
00:36:22,100 --> 00:36:24,816
Roger. Stand by, Griffon.
349
00:36:33,100 --> 00:36:36,119
Griffon ready for takeoff.
All engineers will now clear the area.
350
00:36:56,050 --> 00:36:57,716
Griffon, take off!
351
00:37:34,600 --> 00:37:37,089
Look. Return to vertical flight.
352
00:37:37,400 --> 00:37:38,432
Roger!
353
00:38:27,000 --> 00:38:29,358
Jeez! What a stench!
354
00:38:37,800 --> 00:38:40,201
Underwater mic is down.
Activate.
355
00:38:51,850 --> 00:38:53,206
Yes, Tujimori.
356
00:38:53,300 --> 00:38:55,208
We have a signal!
357
00:38:57,350 --> 00:38:58,587
Godzilla?
358
00:38:59,500 --> 00:39:00,697
It's very close!
359
00:39:13,550 --> 00:39:14,803
Right underneath.
360
00:39:31,200 --> 00:39:32,287
Take him up!
361
00:39:34,800 --> 00:39:35,966
Major!
362
00:40:02,850 --> 00:40:04,019
Major!
363
00:40:10,700 --> 00:40:12,578
You mustn't fire,
the Major's down there!
364
00:40:31,350 --> 00:40:33,990
What the hell is she doing?
She's too close!
365
00:41:35,000 --> 00:41:37,370
Get down lower!
Divert its attention!
366
00:41:37,700 --> 00:41:38,880
Okay, I'll try.
367
00:41:54,950 --> 00:41:56,381
Are you all right, Major?
368
00:41:56,450 --> 00:41:58,800
I managed to plant a
transmitter on Godzilla.
369
00:41:58,900 --> 00:42:00,677
Drop an SGS receiver.
370
00:42:01,050 --> 00:42:02,445
Yes, ma'am!
371
00:42:07,350 --> 00:42:10,862
Goddamn lizard.
You won't get away this time!
372
00:42:31,600 --> 00:42:33,299
- Good.
- I'll have the other figures tomorrow.
373
00:42:33,300 --> 00:42:35,436
- Thanks.
- Thank you, professor.
374
00:42:36,150 --> 00:42:38,757
Is Dimension Tide okay, professor?
375
00:42:59,350 --> 00:43:01,062
Next stop, Tanegashima Island.
376
00:43:51,750 --> 00:43:55,408
That giant dragonfly you discovered,
377
00:43:56,500 --> 00:43:58,646
I can now confirm is a Meganula.
378
00:44:03,950 --> 00:44:10,023
The Meganula dragonfly existed here
on Earth about 350 million years ago,
379
00:44:10,300 --> 00:44:14,377
in the early Carboniferous period.
380
00:44:16,650 --> 00:44:19,650
The larval stage is called Meganulon.
381
00:44:21,700 --> 00:44:24,179
It develops in the water,
382
00:44:25,700 --> 00:44:29,767
and then sprouts wings
to become a Meganula.
383
00:44:32,950 --> 00:44:34,039
What's the matter?
384
00:44:34,500 --> 00:44:39,027
The Meganula usually
lives in large swarms.
385
00:44:41,250 --> 00:44:46,359
What's more, it's aggressive.
Extremely.
386
00:44:49,650 --> 00:44:52,090
Haven't you been watching
the news bulletin?
387
00:44:53,450 --> 00:44:55,858
We're right above the Shibuya
district of Tokyo at the moment,
388
00:44:55,859 --> 00:44:58,416
and as you can see,
the whole area is under water.
389
00:44:58,950 --> 00:45:03,568
The flooding seems to have been the
result of a violent rise of the water table,
390
00:45:03,650 --> 00:45:06,237
although experts still have
no idea of the exact cause.
391
00:45:06,300 --> 00:45:09,365
Rescue units are being rushed
to Tokyo from all over Japan,
392
00:45:09,450 --> 00:45:13,077
but the whole area is in total chaos,
with people trying to flee the city,
393
00:45:13,250 --> 00:45:15,555
causing huge traffic
snarl-ups everywhere.
394
00:45:15,800 --> 00:45:19,142
- There have been no reports...
- Major, we must check this out.
395
00:45:20,700 --> 00:45:22,062
Could this be of any help?
396
00:45:23,550 --> 00:45:25,323
It's a miniature SGS.
397
00:45:30,250 --> 00:45:33,948
Not just a mini-SGS, but it also
has an infrared camera, too.
398
00:45:36,650 --> 00:45:39,579
Move along. No pushing.
Don't panic!
399
00:45:43,100 --> 00:45:44,167
This Way!
400
00:45:44,700 --> 00:45:46,636
Take it easy, please.
Take it easy.
401
00:46:45,750 --> 00:46:46,921
Okay, move back.
402
00:46:47,000 --> 00:46:48,548
Okay, let's go!
403
00:46:50,150 --> 00:46:51,759
Please evacuate!
404
00:47:25,300 --> 00:47:27,261
All right, now go deeper.
405
00:47:27,400 --> 00:47:28,400
Roger.
406
00:47:33,150 --> 00:47:35,027
What is that?
407
00:47:43,800 --> 00:47:45,280
They look like eggs!
408
00:48:24,300 --> 00:48:26,988
Connect to G3, start transmission.
409
00:48:29,700 --> 00:48:32,752
Point B2 to B6,
checking commenced.
410
00:48:36,800 --> 00:48:39,826
There's a message from the transmitter.
It seems it found something.
411
00:48:42,450 --> 00:48:45,765
27 degrees, 30 minutes north,
143 degrees east.
412
00:48:45,850 --> 00:48:48,851
That should put it somewhere
off Chichi Island.
413
00:48:49,000 --> 00:48:50,561
All right, let's have a look.
414
00:48:50,800 --> 00:48:52,099
Spectro sensor on.
415
00:48:52,100 --> 00:48:54,440
Scanning power to maximum.
416
00:48:55,600 --> 00:48:57,869
SGS data downloading.
417
00:48:58,050 --> 00:48:59,095
There it is.
418
00:48:59,350 --> 00:49:01,122
Don't let it out of your sight.
419
00:49:01,200 --> 00:49:02,290
Okay!
420
00:49:08,200 --> 00:49:11,249
Our reports show that Godzilla
is heading due north,
421
00:49:11,250 --> 00:49:13,134
and is now in this area.
422
00:49:14,900 --> 00:49:19,699
In order to launch an attack using our
latest weapon, code-named Dimension Tide,
423
00:49:19,700 --> 00:49:22,685
we have to wait until
Godzilla is on dry land.
424
00:49:23,300 --> 00:49:26,547
We can't guarantee that the
weapon will work through water.
425
00:49:26,600 --> 00:49:30,751
Therefore, we will have to wait until
Godzilla makes landfall somewhere.
426
00:49:30,950 --> 00:49:33,521
This is likely to be Kiganjima Island.
427
00:49:37,300 --> 00:49:39,911
Kiganjima is a small
uninhabited island.
428
00:49:40,650 --> 00:49:42,763
It's about two miles across.
429
00:49:42,850 --> 00:49:46,075
Once Godzilla lands there,
Dimension Tide will wipe it out.
430
00:49:48,450 --> 00:49:50,871
Well, it all sounds very wonderful.
431
00:49:52,150 --> 00:49:53,499
However, this gun...
432
00:49:53,500 --> 00:49:56,794
Are you sure it'll be 100%
effective against Godzilla?
433
00:49:56,900 --> 00:49:59,714
That's right.
What guarantees are you giving us?
434
00:49:59,950 --> 00:50:02,516
What happens if your
toy causes a disaster?
435
00:50:02,700 --> 00:50:04,268
It won't happen, I promise.
436
00:50:04,300 --> 00:50:07,847
If we don't use the weapon,
our children will live forever in fear!
437
00:50:15,500 --> 00:50:20,901
Please, gentlemen,
our future rests on your decision.
438
00:50:27,300 --> 00:50:30,995
All units, open connecting circuits.
439
00:50:32,700 --> 00:50:35,082
All right. What have you got there?
440
00:50:35,950 --> 00:50:37,618
Another invention?
441
00:50:37,850 --> 00:50:40,838
Just a new program I put
together in my spare time.
442
00:50:41,000 --> 00:50:44,909
I'll show you.
Another Kudo Technologies creation.
443
00:50:54,450 --> 00:50:58,372
It checks operating systems 10
times faster than other programs.
444
00:50:58,550 --> 00:51:02,385
All right, nurse, off you go and see
what you can come up with, okay?
445
00:51:30,300 --> 00:51:32,139
Mr. Sugiura.
446
00:51:33,450 --> 00:51:35,393
I hear you told the
government we were ready.
447
00:51:35,500 --> 00:51:38,020
But we haven't done any
full-scale tests yet.
448
00:51:38,150 --> 00:51:40,573
The weapon just isn't ready.
We need time.
449
00:51:40,800 --> 00:51:43,234
Machines need fine-tuning
before they're operational.
450
00:51:43,350 --> 00:51:46,579
You ought to have known that!
I can't believe this.
451
00:51:53,500 --> 00:51:55,037
Look, I'm sorry.
452
00:51:57,400 --> 00:52:00,367
I've complete faith in
your team's capabilities.
453
00:52:09,200 --> 00:52:10,845
Thank you, Major.
454
00:52:13,000 --> 00:52:15,858
I only hope that your
faith isn't misplaced.
455
00:52:15,900 --> 00:52:17,268
Come on, Kudo.
456
00:52:17,450 --> 00:52:19,203
Hey, slow down!
457
00:52:30,900 --> 00:52:32,116
Alpha base to Alpha 1,
458
00:52:32,200 --> 00:52:34,743
begin operation as soon
as you see the target.
459
00:52:48,400 --> 00:52:51,552
Alpha 1 locking onto target.
Charges away.
460
00:53:46,250 --> 00:53:47,391
Photon gun firing!
461
00:54:27,550 --> 00:54:29,675
Godzilla is approaching the island.
462
00:54:29,850 --> 00:54:32,319
I'll try to drive it towards point B.
463
00:54:33,350 --> 00:54:34,999
Alpha wing withdrawing.
Returning to base.
464
00:54:35,200 --> 00:54:36,991
Request permission to use D.T..
465
00:54:37,450 --> 00:54:40,778
This is Unit 3. We're on the
north side of the square.
466
00:54:41,000 --> 00:54:44,707
We're going to try
to destroy the eggs.
467
00:54:45,150 --> 00:54:46,266
Roger!
468
00:54:58,600 --> 00:54:59,600
Sergeant!
469
00:55:05,850 --> 00:55:06,850
Fire!
470
00:56:04,500 --> 00:56:08,399
Godzilla will be landing soon.
Dimension Tide, stand by.
471
00:56:08,800 --> 00:56:09,867
Okay.
472
00:56:16,200 --> 00:56:19,101
Dimension Tide engaging standby mode.
473
00:56:23,300 --> 00:56:24,300
Ready?
474
00:56:25,600 --> 00:56:27,601
Operational mode, engage.
475
00:56:42,300 --> 00:56:45,494
300 seconds to launch.
Countdown underway.
476
00:56:52,500 --> 00:56:55,696
Godzilla is coming ashore.
477
00:57:02,600 --> 00:57:03,687
What?
478
00:57:05,100 --> 00:57:06,540
Dragonflies!
479
00:57:11,600 --> 00:57:12,761
Code emergency!
480
00:57:12,900 --> 00:57:14,900
We're being attacked
by giant dragonflies!
481
00:57:15,050 --> 00:57:16,350
Millions of Meganula!
482
00:57:17,100 --> 00:57:18,335
Meganula?
483
00:57:18,400 --> 00:57:21,055
System ready. Awaiting fire command.
484
00:57:21,200 --> 00:57:22,790
Ready to fire.
485
00:57:23,700 --> 00:57:25,075
What shall I do?
486
00:57:25,100 --> 00:57:27,220
Hit the button and
let's fry that lizard!
487
00:57:30,750 --> 00:57:33,926
Obstacles in aiming system.
Cannot lock on.
488
00:57:34,350 --> 00:57:36,503
The dragonflies are
blocking our sensors.
489
00:57:36,550 --> 00:57:38,622
Awaiting input for firing sequence.
490
00:57:38,650 --> 00:57:39,960
Try it anyway.
491
00:57:40,100 --> 00:57:41,706
Forget about those damn dragonflies!
492
00:58:55,650 --> 00:58:58,468
The dragonflies are
swarming over Godzilla.
493
00:58:59,150 --> 00:59:01,222
They must realize it's
an energy source.
494
01:00:31,950 --> 01:00:33,672
Some of the Meganula have been killed.
495
01:00:34,250 --> 01:00:36,066
Opening fire, keep your distance.
496
01:00:36,500 --> 01:00:37,517
Roger.
497
01:00:44,700 --> 01:00:49,571
Locked on to target.
Dimension Tide, fire one!
498
01:01:43,850 --> 01:01:46,954
Firing complete.
Cooling mode activated.
499
01:02:26,150 --> 01:02:28,720
We missed it. Godzilla's intact.
Do you read?
500
01:02:31,100 --> 01:02:32,966
Hurry up! Fire again!
501
01:02:33,900 --> 01:02:37,421
It takes an hour to cool down.
We can't fire before then.
502
01:02:39,250 --> 01:02:40,549
Oh, shit!
503
01:03:53,450 --> 01:03:56,433
Yes, sir. I expect Godzilla
to head towards Tokyo.
504
01:03:56,500 --> 01:04:01,103
Its target will be the National
Chemistry Institute in Shibuya.
505
01:04:02,000 --> 01:04:03,349
Are you quite sure, sir?
506
01:04:03,350 --> 01:04:05,143
I thought the project
had been shut down.
507
01:04:06,050 --> 01:04:09,988
Yes, sir. In fact, I personally
signed the orders for the closure.
508
01:04:11,250 --> 01:04:15,085
No! In fact, measures are being
taken for your protection, sir.
509
01:04:15,850 --> 01:04:19,022
Yes. You can count on me,
I promise you. I...
510
01:05:49,800 --> 01:05:52,107
What are you talking about?
It wasn't my fault!
511
01:05:52,550 --> 01:05:54,451
It was! You're responsible.
512
01:05:54,500 --> 01:05:57,571
I told you the equipment wasn't ready,
but you wouldn't listen!
513
01:06:00,050 --> 01:06:01,483
What are you doing?
514
01:06:05,500 --> 01:06:08,882
All of us want to defeat Godzilla,
so let's not fight.
515
01:06:09,950 --> 01:06:12,699
The equipment needed fine-tuning,
and that's now done.
516
01:06:12,700 --> 01:06:14,238
It'll work next time round.
517
01:06:16,250 --> 01:06:17,632
Forgive me.
518
01:06:19,850 --> 01:06:21,828
I want the SGS to start a search.
519
01:06:22,100 --> 01:06:26,241
I want every inch from Kiganjima Island
to Tokyo city covered on a straight line.
520
01:06:27,000 --> 01:06:29,544
Do you think that Godzilla's
heading for Tokyo?
521
01:06:29,850 --> 01:06:31,838
Well, it's quite possible.
522
01:06:33,350 --> 01:06:37,277
And if Godzilla is headed that way,
we have to be prepared for the worst.
523
01:06:38,500 --> 01:06:39,763
Check out every sector.
524
01:06:39,850 --> 01:06:41,181
Here, I brought you a new one.
525
01:06:41,450 --> 01:06:44,509
- Oh, thanks a lot.
- And don't forget, it's line 417.
526
01:06:44,650 --> 01:06:45,769
Right.
527
01:06:54,600 --> 01:06:57,131
Unit 2, Unit 2,
what's your position? Over.
528
01:07:01,800 --> 01:07:05,699
I don't get it.
Normally these units aren't fragile.
529
01:07:05,700 --> 01:07:08,349
I don't understand how
it broke so easily.
530
01:07:08,350 --> 01:07:11,294
We've had a number of instruments
go haywire recently.
531
01:07:11,600 --> 01:07:13,788
Yeah, not to mention the radio.
532
01:07:16,700 --> 01:07:18,218
Wait a minute.
533
01:07:18,350 --> 01:07:21,639
What if there was something magnetic under
the water causing all these problems?
534
01:08:17,900 --> 01:08:19,237
What the hell's that?
535
01:08:52,000 --> 01:08:55,740
HQ! Do you copy?
A monster! A second one!
536
01:09:55,600 --> 01:09:57,210
Cover your ears!
537
01:09:57,850 --> 01:09:59,329
Look out!
538
01:10:10,000 --> 01:10:12,291
You can't stay here! Get moving!
539
01:10:45,100 --> 01:10:48,836
Better not move around.
You have a fractured arm there.
540
01:10:49,050 --> 01:10:51,181
You're lucky it wasn't worse.
541
01:10:53,050 --> 01:10:55,243
That would suit you fine, huh?
542
01:10:57,500 --> 01:10:59,756
That thing was absolutely huge.
543
01:11:01,150 --> 01:11:03,299
It was the king of the Meganulas.
544
01:11:03,300 --> 01:11:06,479
Yes. It's called Megaguirus.
545
01:11:07,750 --> 01:11:09,148
Megaguirus?
546
01:11:09,550 --> 01:11:15,763
Yes, a specimen that is chosen among
the Meganula, like a queen bee.
547
01:11:17,200 --> 01:11:22,704
Some years ago, I believe, a fossil
was found somewhere in eastern China.
548
01:11:25,700 --> 01:11:28,109
Megaguirus is a formidable fighter,
549
01:11:29,700 --> 01:11:33,931
attacking enemies of whatever
size to expand its territory.
550
01:11:35,550 --> 01:11:41,848
The species remained almost
invincible for several million years.
551
01:11:44,300 --> 01:11:46,820
Major, the SGS has spotted Godzilla.
552
01:11:48,850 --> 01:11:50,289
You better remain here.
553
01:11:53,200 --> 01:11:55,987
Godzilla approaching.
Orange alert.
554
01:11:56,300 --> 01:11:58,231
- Satellite imaging.
- Where is it?
555
01:11:59,350 --> 01:12:01,418
Four miles off Hachijo.
556
01:12:01,600 --> 01:12:03,096
Sugiura was right.
557
01:12:04,400 --> 01:12:06,500
It's heading straight for Tokyo!
558
01:12:15,700 --> 01:12:18,565
According to the latest
defense agency reports,
559
01:12:18,590 --> 01:12:21,453
Godzilla may be heading
towards the Tokyo area.
560
01:12:22,300 --> 01:12:26,492
Satellite surveillance systems have located
Godzilla off Japan's Pacific coast,
561
01:12:26,500 --> 01:12:30,729
and it is expected to reach
landfall sometime this afternoon.
562
01:12:30,750 --> 01:12:34,399
Of course, here in Tokyo, the people are fleeing,
taking with them what they can carry...
563
01:12:34,400 --> 01:12:36,528
You've got to leave. Come on!
564
01:12:37,300 --> 01:12:40,466
Excuse me, sir, when is
Godzilla expected to land?
565
01:12:41,150 --> 01:12:42,842
In about five hours.
566
01:12:42,850 --> 01:12:44,828
We don't know exactly
where it'll land yet.
567
01:12:45,150 --> 01:12:46,204
We'll let you know.
568
01:12:46,350 --> 01:12:48,214
But that's no good,
people are panicking.
569
01:12:48,450 --> 01:12:50,617
It's true an
evacuation's underway.
570
01:12:50,750 --> 01:12:54,170
However, speculation would only
make things worse. Thank you.
571
01:12:54,300 --> 01:12:56,264
But, sir! One second.
What about the...
572
01:13:13,250 --> 01:13:15,358
Where on Earth is your father?
573
01:13:15,450 --> 01:13:17,567
I can never get him on his cell phone!
Hurry, dear!
574
01:13:20,100 --> 01:13:21,234
Hurry up!
575
01:13:22,850 --> 01:13:26,081
Evacuations of Minatoku and
Shinagawaku are now complete.
576
01:13:29,700 --> 01:13:33,001
Tell me, why is it heading for Tokyo?
577
01:13:34,200 --> 01:13:36,304
In 1966, it attacked Tokai...
578
01:13:37,350 --> 01:13:39,549
because it was attracted
by the radiation there.
579
01:13:39,550 --> 01:13:41,034
I can understand that.
580
01:13:42,300 --> 01:13:47,214
And again in 1996, it was Osaka
because of the plasma energy.
581
01:13:48,400 --> 01:13:52,269
But today, we don't have any
energy production in Tokyo.
582
01:13:59,700 --> 01:14:01,649
Major, Godzilla is approaching Odaiba.
583
01:14:01,650 --> 01:14:05,051
{\an8}Red alert! Level 3! Level 3!
584
01:14:02,600 --> 01:14:03,587
Let's scramble!
585
01:14:05,700 --> 01:14:07,005
Griffon, scramble!
586
01:14:11,000 --> 01:14:12,849
Once Godzilla does make landfall,
587
01:14:12,850 --> 01:14:15,735
try to contain it in the port area,
protect the city center.
588
01:14:16,400 --> 01:14:17,586
Roger.
589
01:14:18,150 --> 01:14:19,731
Godzilla is in Tokyo Bay.
590
01:14:19,800 --> 01:14:23,360
It's now moving from
point 208 to point 304.
591
01:14:24,700 --> 01:14:26,329
Godzilla is surfacing.
592
01:14:26,550 --> 01:14:31,776
He's at 50, 40, 30, 20, 10.
593
01:14:32,050 --> 01:14:33,336
He's coming up.
594
01:14:37,300 --> 01:14:40,118
Look, Godzilla's surfacing!
595
01:15:01,650 --> 01:15:03,108
Photon guns, fire one!
596
01:15:36,700 --> 01:15:37,750
Yes.
597
01:15:38,700 --> 01:15:40,737
There's a good lizard.
Come here.
598
01:15:55,950 --> 01:15:57,320
What's that?
599
01:15:58,900 --> 01:16:01,007
Megaguirus is attacking Godzilla!
600
01:16:01,500 --> 01:16:02,525
Megaguirus?
601
01:17:04,000 --> 01:17:05,988
Dimension Tide, stand by.
602
01:17:07,050 --> 01:17:09,499
We must try to kill both of
those monsters with one shot.
603
01:17:09,500 --> 01:17:11,552
- Dimension Tide in standby mode.
- Okay.
604
01:18:23,200 --> 01:18:24,367
It's okay.
605
01:18:25,750 --> 01:18:29,355
- Satellite support unit cannot deploy.
- What happened?
606
01:19:45,700 --> 01:19:47,024
What's the matter?
607
01:19:47,050 --> 01:19:49,018
- Now what?
- D.T.'s in trouble.
608
01:19:49,050 --> 01:19:50,870
D system has crashed.
609
01:19:56,200 --> 01:19:57,749
I can't seem to control it.
610
01:19:57,750 --> 01:19:58,799
What's wrong with it?
611
01:19:58,800 --> 01:20:01,113
I know what.
Megaguirus' high frequency.
612
01:20:01,300 --> 01:20:02,949
That's what's causing
all the problems.
613
01:20:02,950 --> 01:20:04,817
Our control system,
it's gone dead.
614
01:20:05,200 --> 01:20:07,119
We're trying to fix it.
615
01:20:07,700 --> 01:20:09,388
It's no good, backup's gone.
616
01:20:10,100 --> 01:20:12,174
Just one minute, let me see.
617
01:20:21,400 --> 01:20:23,386
Ready for crash landing?
618
01:20:36,050 --> 01:20:38,784
There's no backup file.
What's going on here?
619
01:22:30,400 --> 01:22:34,066
It must've been the high frequency!
It messed up our system!
620
01:22:34,350 --> 01:22:35,584
Damn it!
621
01:24:21,150 --> 01:24:23,125
What are we waiting for?
622
01:24:23,250 --> 01:24:25,678
- Let me try!
- Hey, come back here!
623
01:24:26,150 --> 01:24:27,329
Kudo!
624
01:24:31,850 --> 01:24:33,519
You're going to have to give
us something pretty quick.
625
01:24:34,500 --> 01:24:36,004
Give me a minute, will you?
626
01:24:36,400 --> 01:24:38,607
Kudo! Aren't you injured?
627
01:24:39,050 --> 01:24:43,045
I'm fine,
I didn't even know you cared.
628
01:24:43,450 --> 01:24:45,431
I care more about Dimension Tide.
629
01:24:45,500 --> 01:24:47,558
What is the problem?
Think you can fix it?
630
01:24:48,500 --> 01:24:52,535
I'm gonna have to.
I don't really have any choice.
631
01:24:53,450 --> 01:24:55,249
All right, let's see
what the problem is.
632
01:26:05,200 --> 01:26:07,449
No response from the
Light Tracking System.
633
01:26:07,450 --> 01:26:09,558
Monitor the satellite connection.
634
01:26:10,450 --> 01:26:12,451
Use 30% A.L. filter.
635
01:26:12,850 --> 01:26:16,605
Dimension Tide is controlled by
my original operating system.
636
01:26:26,500 --> 01:26:27,866
I think I've got something.
637
01:26:30,800 --> 01:26:32,699
Your move, Kiriko babe.
638
01:26:32,700 --> 01:26:35,040
Kiriko! The Major?
639
01:29:50,000 --> 01:29:51,261
Telemetry alert!
640
01:29:51,300 --> 01:29:53,672
It can't be!
D.T. is changing its orbit.
641
01:29:53,800 --> 01:29:55,199
Orbit decreasing rapidly!
642
01:29:55,200 --> 01:29:57,393
Damn! I think we're too late.
643
01:29:57,800 --> 01:29:58,977
I'll try and adjust it.
644
01:30:18,400 --> 01:30:20,257
We're totally helpless.
645
01:30:41,450 --> 01:30:44,056
A chopper. I'm going out there myself.
646
01:30:44,400 --> 01:30:45,490
Sir!
647
01:30:45,500 --> 01:30:46,942
- Prepare a chopper!
- Keep trying!
648
01:30:47,550 --> 01:30:49,111
- Mr. Sugiura.
- What?
649
01:30:49,700 --> 01:30:52,706
Tell me something.
What are you hiding from us?
650
01:30:53,900 --> 01:30:55,909
We all deserve an answer.
651
01:31:08,500 --> 01:31:10,683
Godzilla's heading for Shibuya.
652
01:31:11,600 --> 01:31:12,759
Roger.
653
01:31:13,550 --> 01:31:14,903
That's it.
654
01:31:16,550 --> 01:31:19,992
Major, we can't use the photon gun,
but we're airworthy.
655
01:31:21,700 --> 01:31:22,928
Prepare for takeoff.
656
01:31:32,600 --> 01:31:35,726
- Activate sub-control system.
- Damn it! There's no more fuel!
657
01:31:35,850 --> 01:31:38,210
The orbit's not holding.
It's going to fall!
658
01:32:00,000 --> 01:32:02,234
The Science Institute!
659
01:32:32,450 --> 01:32:34,049
What is Godzilla doing there?
660
01:32:34,150 --> 01:32:37,302
What does Godzilla want
in the Science Institute?
661
01:32:37,550 --> 01:32:39,105
It wants plasma energy.
662
01:32:40,650 --> 01:32:43,058
Plasma? But they dropped the plan,
didn't they?
663
01:32:43,150 --> 01:32:45,185
In case it attracted
Godzilla back again.
664
01:32:46,250 --> 01:32:48,549
The development of plasma energy...
665
01:32:48,550 --> 01:32:51,474
will bring tremendous wealth
to our country in the future.
666
01:32:52,000 --> 01:32:55,002
And also guarantee
you a high position.
667
01:32:56,200 --> 01:32:57,956
I cannot deny that.
668
01:32:58,250 --> 01:33:01,285
But every country must have
its secret research projects.
669
01:33:02,750 --> 01:33:05,013
We did shut down the generator.
670
01:33:06,850 --> 01:33:08,392
I don't get it.
671
01:33:09,000 --> 01:33:11,311
How did it know the lab existed?
672
01:33:12,300 --> 01:33:17,501
But it came all the same.
All because of your gross stupidity.
673
01:33:18,300 --> 01:33:21,530
Do you realize just how
many people have died?
674
01:33:22,350 --> 01:33:24,266
Don't you lecture me, Major!
675
01:33:24,450 --> 01:33:26,827
I organized the G-Grasper section.
676
01:33:27,300 --> 01:33:29,346
And look what a mess
they made of everything.
677
01:33:31,300 --> 01:33:33,108
Kiriko, take it easy!
678
01:33:33,300 --> 01:33:34,324
Bastard!
679
01:33:35,100 --> 01:33:36,921
You sent hundreds to their deaths!
680
01:33:47,950 --> 01:33:50,050
- Yes?
- Hi, Kudo here.
681
01:33:51,150 --> 01:33:53,137
Thought you might
like to listen to this.
682
01:33:54,450 --> 01:33:57,699
300 seconds to firing.
Continuing countdown.
683
01:33:58,400 --> 01:33:59,659
You managed to fix it?
684
01:33:59,700 --> 01:34:00,781
Yeah.
685
01:34:01,000 --> 01:34:03,000
But it's still falling out of orbit.
686
01:34:03,750 --> 01:34:04,940
We'd better hurry.
687
01:34:13,300 --> 01:34:15,200
D.T.'s starting to enter
the atmosphere!
688
01:34:15,400 --> 01:34:18,211
Auto sensing system,
partial failure.
689
01:34:18,250 --> 01:34:20,797
Damn it! We won't be able
to lock on to target!
690
01:34:21,200 --> 01:34:23,341
Are you sure about that?
691
01:34:23,400 --> 01:34:25,177
Is the operating system still active?
692
01:34:25,850 --> 01:34:26,970
It's still active.
693
01:34:27,250 --> 01:34:29,798
If we manage to lock on,
then we can still fire D.T.!
694
01:34:30,300 --> 01:34:32,300
All right then, let's try it.
695
01:34:33,400 --> 01:34:34,419
What are you going to do?
696
01:34:34,550 --> 01:34:36,455
Lock on to me, it'll be easier.
697
01:34:36,500 --> 01:34:39,265
I'll try to get above Godzilla,
then you fire.
698
01:34:39,900 --> 01:34:42,010
You're out of your mind.
It's too dangerous!
699
01:34:44,450 --> 01:34:46,106
It's what I'm trained for.
700
01:34:46,750 --> 01:34:47,916
Major!
701
01:34:50,150 --> 01:34:51,603
It's my show.
702
01:35:17,750 --> 01:35:19,932
Countdown continuing.
703
01:35:20,650 --> 01:35:22,200
All right, give me the co-ordinates.
704
01:35:22,950 --> 01:35:26,438
354-13946820.
705
01:35:26,500 --> 01:35:29,633
Be careful. Only 150 seconds.
You better get a move on.
706
01:35:30,400 --> 01:35:32,010
Roger, that ought to be enough.
707
01:35:40,200 --> 01:35:41,620
In position.
708
01:35:46,100 --> 01:35:47,184
I got her!
709
01:35:51,150 --> 01:35:53,031
We're locked on. We made it!
710
01:35:53,550 --> 01:35:57,202
Listen, Major, you be careful.
711
01:36:46,400 --> 01:36:48,053
D.T. is starting to melt down!
712
01:36:48,400 --> 01:36:50,249
Just 60 seconds to go now, Major!
713
01:36:50,250 --> 01:36:53,508
- Roger.
- Temperature overload.
714
01:37:07,750 --> 01:37:10,708
Are you ready? Here we go.
715
01:37:11,150 --> 01:37:14,446
- Let's do it.
- Activate radar tracking system.
716
01:37:14,450 --> 01:37:16,306
Please let me fire D.T.
717
01:37:17,700 --> 01:37:20,418
Her life is at stake here,
don't forget.
718
01:37:29,200 --> 01:37:30,502
Dimension Tide...
719
01:37:31,100 --> 01:37:32,100
Fire!
720
01:37:32,350 --> 01:37:33,350
Firing!
721
01:38:45,200 --> 01:38:48,673
Kudo here! Do you read?
Answer me!
722
01:38:57,800 --> 01:39:00,076
Why do you want to
talk to me so badly?
723
01:39:00,250 --> 01:39:02,053
You got a crush on me or something?
724
01:39:06,650 --> 01:39:08,409
What happened to Godzilla?
725
01:39:10,250 --> 01:39:11,446
It's gone.
726
01:39:15,950 --> 01:39:17,702
I think we've finally won.
727
01:39:18,050 --> 01:39:20,556
No sign of activity, all clear.
728
01:39:22,450 --> 01:39:25,518
Godzilla destroyed.
Operation successful.
729
01:39:27,250 --> 01:39:28,813
Yeah! We did it!
730
01:40:42,150 --> 01:40:45,465
And although plasma energy officially
should have been discontinued,
731
01:40:45,550 --> 01:40:49,344
it seems a small research plant continued
to function at the Science Institute.
732
01:40:49,650 --> 01:40:53,147
The project was known only to a
select few within the government,
733
01:40:53,150 --> 01:40:55,712
and was supervised in
person by the chief of the
734
01:40:55,737 --> 01:40:58,402
anti-Godzilla unit attached
to the defense agency.
735
01:40:58,550 --> 01:41:01,573
He will be one of the chief witnesses
at the upcoming parliament inquiry.
736
01:41:06,200 --> 01:41:09,013
We've received a report,
seismic activity.
737
01:41:14,550 --> 01:41:16,673
What if Godzilla had
somehow managed to
738
01:41:16,698 --> 01:41:19,086
escape from the black
hole we sent him into?
739
01:41:20,700 --> 01:41:22,927
You think it's due to Godzilla?
740
01:41:23,250 --> 01:41:25,597
We'd like you to help us with it.
741
01:41:26,200 --> 01:41:27,515
Not a chance!
742
01:41:27,700 --> 01:41:31,552
I've had just about enough
of lizards for now. Sorry.
743
01:41:31,900 --> 01:41:34,389
Right, I see. You mean you're chicken?
744
01:41:35,200 --> 01:41:38,076
No, don't worry. I was only joking.
745
01:41:39,200 --> 01:41:42,472
After all, who could replace
the marvelous Kudo?
746
01:41:45,200 --> 01:41:47,769
Careful, we're talking
about a broken arm here.
747
01:41:48,100 --> 01:41:49,421
Oh, sorry.
748
01:45:13,150 --> 01:45:14,976
Slow down, no running!
749
01:45:15,050 --> 01:45:16,302
I'll take these back first.
750
01:45:16,750 --> 01:45:18,704
We'll wait for you at
the gate, all right?
751
01:45:18,750 --> 01:45:20,989
- Hurry up.
- Okay.
56471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.