All language subtitles for English (autogenerated) Sugar Dog Life (2024) Ep.1 Engsub DownSub.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Made in Ebisu 2 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Wow! 3 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 Isn't it amazing? 4 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Wow! 5 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 It's so cute! 6 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 The fish is so dark! 7 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 I named it 8 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 My circle's specialty 9 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Sakura Baisumi's nameless dish 10 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 Would you like to try it? 11 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Wow! It looks delicious! 12 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 May I? 13 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 It's the best 14 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 Thank you 15 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Let's eat 16 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Wow! 17 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 What is this? 18 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 It's so delicious! 19 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 Isn't it? 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 You can easily make anything 21 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 with any ingredients 22 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Wow! 23 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Isn't that Okan-meshi? 24 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 Okan-meshi? 25 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 That's it 26 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 Hey! 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Why are you laughing? 28 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Huh? 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Don't make fun of me, kid 30 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 I'm not a kid! 31 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 If you don't like it, go away! 32 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Stop it! 33 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Don't fight in front of freshmen 34 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Hey 35 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Are you sure you can do it by yourself? 36 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 I'm sure 37 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 You're too weak 38 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 If you don't, you'll be kidnapped on the way back 39 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Hey! 40 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 You're really Sakuraba Monpei 41 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 What's Monpei? 42 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Monster Apparent 43 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 It means face god 44 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 If there's a bad guy 45 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 I can kick his crotch 46 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Kishioji 47 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 What do you think I am? 48 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 Bye 49 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Be careful on your way back 50 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Shut up! 51 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Bye 52 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Be careful 53 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 I've never liked this moment 54 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 On my way back after breaking up with a friend 55 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 I feel like I'm going back to a house that no one is waiting for 56 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Well, I'm used to it 57 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 I've always been like this 58 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 It's not a big deal 59 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 So 60 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 I don't have to be noticed 61 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Even if no one notices 62 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Can I check your age? 63 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 I'm sorry 64 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Did I startle you? 65 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 No, not at all 66 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 You're drinking, aren't you? 67 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 I'm 20 68 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 What? 69 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 What? 70 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Let's go to school 71 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Okay 72 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Thank you for your cooperation 73 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 And I'm really sorry 74 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 You're welcome 75 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 I'm sorry 76 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Are you okay? 77 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Where do you live? 78 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 It's right over there 79 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Then I'll send you to the patrol 80 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 There's been a lot of information about suspicious people 81 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 I've never been too careful 82 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 We're here 83 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Oh 84 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 I'm going back 85 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Be careful 86 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Okay 87 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Good night 88 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Good night 89 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Good night 90 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 It's been a while 91 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Good night 92 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 I'm sorry 93 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 I'm sorry 94 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 I'm sorry 95 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 I'm sorry 96 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 I'm sorry 97 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 I'm sorry 98 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 I'm sorry 99 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 I'm sorry 100 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 I'm sorry 101 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 I'm sorry 102 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 I'm sorry 103 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 I'm sorry 104 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 I'm sorry 105 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 I'm sorry 106 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 I'm sorry 107 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 I'm sorry 108 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 I'm sorry 109 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 I'm sorry 110 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 I'm sorry 111 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 I'm sorry 112 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 I'm sorry 113 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 I'm sorry 114 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 I'm sorry 115 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 I'm sorry 116 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 I'm sorry 117 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 I'm sorry 118 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 I'm sorry 119 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 I'm sorry 120 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 I'm sorry 121 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 I'm sorry 122 00:07:08,920 --> 00:07:09,920 I'm sorry 123 00:07:09,920 --> 00:07:11,000 I'm sorry 124 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 I'm sorry 125 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 What? He was reported to the police? 126 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Yeah, he was mistaken for a minor. 127 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 You're the best! 128 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 So, what kind of police officer did you get? 129 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 I'll punch you! 130 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 What kind? 131 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 He's a weirdo. 132 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 And annoying. 133 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Good night. 134 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 Ishimi? 135 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 It's nothing. 136 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 I'm going to work. 137 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 Sakuraba-kun, I'm taking a break. 138 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Okay, done. 139 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Huh? Sakuraba Ishimi-kun? 140 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Yesterday... 141 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 I'm sorry about last night. 142 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 What are you doing here? 143 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 I moved to a nearby factory this spring. 144 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 I'm Amasawa. Nice to meet you. 145 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Let's get along. 146 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 Lunch? 147 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 Yeah, do you have any recommendations? 148 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 This isn't a restaurant. 149 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 I want to eat something hearty. 150 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 Then... 151 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 How about this? 152 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Steamed chicken bento? 153 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 It's low in calories, but it's filling. 154 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 I see. 155 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 I also recommend this. 156 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 It's full of nutrients. 157 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 And for dessert... 158 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 How about this? 159 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 It's also high in calcium. 160 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Here. 161 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Wow. 162 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 You really thought it through. 163 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Huh? I was just asking. 164 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 That's not what I meant. 165 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 Do you like cooking? 166 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Huh? 167 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Well, I've always... 168 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Hey! You're being unfair, asking me all the time. 169 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Really? 170 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 You didn't notice? 171 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Thanks. 172 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 I'll see you tomorrow, Sakuraba-kun. 173 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Huh? 174 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 What's he doing? 175 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 What's with him? 176 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Welcome. 177 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 Hey, Sakuraba-kun. 178 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 What would you recommend today? 179 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Welcome. 180 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Hey, Sakuraba-kun. 181 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 What would you recommend today? 182 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 What would you recommend today? 183 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 Shut up! 184 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Get out of my way! 185 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 Shishi! 186 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 What's with him? 187 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Isn't he annoying? 188 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 I wasn't asked. 189 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Huh? 190 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Not just you, Sakuraba-kun. 191 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Imagine who you want to feed the squid to. 192 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Okay. 193 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 Please grab it. 194 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 You're not going to feed me? 195 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Huh? 196 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Oh. 197 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Um... 198 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 Then I'll take it. 199 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Hey! 200 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 There's no food for you. 201 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Then give it to my wife. 202 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Huh? 203 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Then give it to my wife. 204 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 I'm going to eat at my part-time job today. 205 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 That's unusual. 206 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Really? 207 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 What's wrong? 208 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Oh. 209 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 Nothing. 210 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 Hey. 211 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Aren't you coming home tonight? 212 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 Yeah. 213 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Thank you for the food. 214 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 Thank you for the food. 215 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 Hey, Sakuraba-kun. 216 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Oh, it's you. 217 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 Are you looking for something? 218 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 You can't look. 219 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 So, what were you doing yesterday? 220 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Yesterday? 221 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 I made you some food. 222 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 Well, I made it in a circle. 223 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 You have a higher convenience store lunch rate than other old men. 224 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 I thought you weren't living a good life. 225 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 Hey. 226 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 You're going to choose me, right? 227 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Yeah. 228 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 I see. 229 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 You were worried about me. 230 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 I wasn't worried about you. 231 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 You were just being a busybody. 232 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 I don't care if I'm a busybody or not. 233 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Oh, that's too bad. 234 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Yesterday was a day off. 235 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 Hey. 236 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Why don't you make it again next time? 237 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 I'll pay for the ingredients. 238 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 I don't know when you're coming. 239 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 And it's not like I'm here every time. 240 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 That's true. 241 00:14:23,000 --> 00:14:28,000 But I wanted to eat Sakuraba-kun's cooking. 242 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Then... 243 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 I'll go make it. 244 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Next time. 245 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Just kidding. 246 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 I'm just kidding. 247 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 If I make something good again, I'll send it to the factory. 248 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Then come eat it. 249 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 Okay? 250 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 What time does it end today? 251 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 What? 252 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 It's almost time. 253 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Then come make it after this. 254 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 What? 255 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 I'm looking forward to eating Sakuraba-kun's cooking. 256 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Can I? 257 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Thank you for coming. 258 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Wait a minute. 259 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Excuse me. 260 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Do you want some tea? 261 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 No, I just came to make some food. 262 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Sakuraba-kun is cool, isn't he? 263 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 It's not like I'm here to play. 264 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 It's not like I'm here to play. 265 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 You're a police officer, not a lawyer. 266 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 I think of you as a friend. 267 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 What are you going to make? 268 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Can I look in the fridge? 269 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 That's all? 270 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 I'm sorry. I should have told you. 271 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 You have rice, right? 272 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 Yes. 273 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 What about the seasoning? 274 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 I haven't opened it yet. 275 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 I want to try it every day. 276 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Okay. 277 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Then... 278 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 I'll make that. 279 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Do you need any help? 280 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 No, it's fine. 281 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 I said I'd make it. 282 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 But you didn't do anything. 283 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 Then wipe the table and turn on the TV. 284 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Roger. 285 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 SAKURABA-KUN 286 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 SAKURABA-KUN 287 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 SAKURABA-KUN 288 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 It's done. 289 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 Sakuraba-kun. 290 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 It looks good. 291 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 I just baked it. 292 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 Oh, right. 293 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 It's done. 294 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 Please enjoy. 295 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 I'm going home. 296 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 What? 297 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 Eat it before it gets cold. 298 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 Wait, you're not going to eat it with me? 299 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 I only made for you. 300 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Come on, I miss you. 301 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Come on, eat it before it gets cold. 302 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 Okay, I'll do as you say. 303 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 Let's eat. 304 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 SAKURABA-KUN 305 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 How is it? 306 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 It's good. 307 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 It's really good, Sakuraba-kun. 308 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 I haven't had such a good meal in a long time. 309 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 You're exaggerating. 310 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 No, not at all. 311 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 I'm going to eat a lot. 312 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 What's this? 313 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 It's a sauce. 314 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 I arranged it a little. 315 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 I see. 316 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 It's different from normal soy sauce. 317 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 It has a strong flavor of seaweed. 318 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 If you have a yakiniku sauce, 319 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 you can mix ketchup and grated garlic. 320 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 In that case, 321 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 you can grill the sausage with butter. 322 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 That sounds good, too. 323 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Can anyone make this? 324 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 No, I can't. 325 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 No, no, no. 326 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 You're really amazing, Sakuraba-kun. 327 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 My parents have been working together for a long time. 328 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 There are a lot of convenience stores and supermarkets. 329 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 So I made it myself after a long time. 330 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 Is that so? 331 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 Yes. 332 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 Did you say it was a cooking circle? 333 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 Did you learn there? 334 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 No. 335 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 My mom. 336 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 What? 337 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 I learned it from my mom. 338 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 I see. 339 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 That's why it's so delicious. 340 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 I'm convinced. 341 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 It's full of love. 342 00:22:03,000 --> 00:22:04,000 Hey. 343 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 Can I call you Isumi-kun? 344 00:22:08,000 --> 00:22:09,000 Why all of a sudden? 345 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 We're friends now. 346 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 And I want to thank you. 347 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Tell me where to contact you. 348 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 You're amazing. 349 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 Because it was really delicious. 350 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 I see. 351 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 If you like, 352 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 come to make it again next time. 353 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Hey. 354 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 Let's eat together next time. 355 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 Let's eat together. 356 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 Together? 357 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 Yes. 358 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 It's always embarrassing to eat alone. 359 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 I see. 360 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 I understand. 361 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 I like you. 362 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 What? 363 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 Isumi-kun. 364 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 Why am I so excited? 365 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Is that policeman married? 366 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 There are other people to eat with. 367 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 What do you mean? 368 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 What was that? 369 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 I'm so ugly. 370 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 Sugar Dog Life 371 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 If you want to watch it again, go to T-Bar. 372 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 It's recommended that you register as a favorite. 373 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 Sugar Dog Life 374 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 Yoriko-sensei's autographed book 375 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 will be given to 10 people randomly. 376 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 For more information, go to the official program SNS. 20382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.