Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,959
[Stereophonics singing"Maybe Tomorrow"]
2
00:00:04,787 --> 00:00:06,528
[foghorn blaring]
3
00:00:12,099 --> 00:00:14,971
♪ I've been down
and I'm wondering why ♪
4
00:00:15,058 --> 00:00:18,670
♪ These little black clouds
keep walking around with me.. ♪♪
5
00:00:18,757 --> 00:00:21,151
- First round's on me, ladies.
- Alright.
6
00:00:21,238 --> 00:00:22,413
I'm alright, Roy.
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,067
Think I'll get
some real food.
8
00:00:24,154 --> 00:00:25,764
Nah, you're coming
down to Shiny's.
9
00:00:25,851 --> 00:00:27,766
Come on, Mike.
You don't like vodka breakfast?
10
00:00:27,853 --> 00:00:30,160
[chuckles]
Got to work
on my boat, fellas.
11
00:00:30,247 --> 00:00:31,683
Thing's a frigging
masterpiece by now.
12
00:00:31,770 --> 00:00:33,555
Well, I'm taking it
to Florida this year.
13
00:00:33,642 --> 00:00:35,644
Yeah. I'll bet you a round
he doesn't do it.
14
00:00:35,731 --> 00:00:37,167
Double or nothing,
next five years
15
00:00:37,254 --> 00:00:38,603
he still
doesn't do it.
16
00:00:38,690 --> 00:00:39,996
- Funny.
- Yeah.
17
00:00:40,083 --> 00:00:43,217
Yeah. Um, you guys just, um..
18
00:00:45,219 --> 00:00:46,872
I'll see you.
19
00:00:48,700 --> 00:00:52,487
♪ So maybe tomorrow ♪
20
00:00:52,574 --> 00:00:56,926
♪ I'll find my way home.. ♪♪
21
00:00:58,971 --> 00:01:00,451
[coughing]
22
00:01:00,538 --> 00:01:03,063
♪ So maybe tomorrow ♪
23
00:01:03,150 --> 00:01:04,716
[coughing]
24
00:01:04,803 --> 00:01:08,981
♪ I'll find my way home.. ♪♪
25
00:01:10,635 --> 00:01:11,810
[coughing]
26
00:01:13,638 --> 00:01:15,031
Hello?
27
00:01:19,775 --> 00:01:21,255
Hello!
28
00:01:22,865 --> 00:01:25,259
[dramatic music]
29
00:01:43,929 --> 00:01:46,584
Are you okay?
What's, um..
30
00:01:48,282 --> 00:01:50,501
Hey, what's wrong with her?
31
00:01:57,465 --> 00:02:00,511
Oh, God.
She's burning up.
32
00:02:00,598 --> 00:02:02,165
Hey. Hey.
33
00:02:04,602 --> 00:02:06,822
I am taking you out of here.
34
00:02:06,909 --> 00:02:09,564
- No.
- Yes.
35
00:02:09,651 --> 00:02:10,739
You're sick.
36
00:02:10,826 --> 00:02:13,307
I'm taking you.
37
00:02:13,394 --> 00:02:14,830
Here we go.
38
00:02:23,882 --> 00:02:26,233
[indistinct chatter]
39
00:02:32,848 --> 00:02:35,764
[dramatic music]
40
00:02:45,861 --> 00:02:47,210
[siren wailing]
41
00:03:02,660 --> 00:03:03,792
[music continues]
42
00:03:06,795 --> 00:03:08,536
Feds have been building
a case for years against
43
00:03:08,623 --> 00:03:10,625
an Eastern European criminal.
44
00:03:10,712 --> 00:03:13,410
Big-time guy,
goes by Nachalneek.
45
00:03:13,497 --> 00:03:15,673
- Nachalneek?
- Russian for boss.
46
00:03:15,760 --> 00:03:17,893
He's the puppet master
of a brutal organization.
47
00:03:17,980 --> 00:03:19,286
They have him?
48
00:03:19,373 --> 00:03:21,070
He's a phantom.
Never been ID'd.
49
00:03:21,157 --> 00:03:22,376
What do his puppets do?
50
00:03:22,463 --> 00:03:24,943
Human traffic at the docks.
51
00:03:25,030 --> 00:03:26,423
Port of Philadelphia's been ID'd
52
00:03:26,510 --> 00:03:29,252
as a hub for importing
young girls.
53
00:03:29,339 --> 00:03:30,993
Forced prostitution.
54
00:03:31,080 --> 00:03:33,387
Perfect access
for New York, Jersey, DC.
55
00:03:33,474 --> 00:03:35,606
Had a female floater
in the Delaware yesterday.
56
00:03:35,693 --> 00:03:37,217
'Jane Doe so far.'
57
00:03:37,304 --> 00:03:38,870
[Lilly]
'Think she was trafficked?'
58
00:03:38,957 --> 00:03:40,394
[Alexandra]
'Dental work's
Eastern European.'
59
00:03:40,481 --> 00:03:41,917
Poor quality, metal fillings.
60
00:03:42,004 --> 00:03:43,571
How does she connect
to Nachalneek?
61
00:03:43,658 --> 00:03:45,312
Right age, ethnicity.
62
00:03:45,399 --> 00:03:46,965
Other signs of his MO.
63
00:03:47,052 --> 00:03:48,140
Like?
64
00:03:48,228 --> 00:03:49,925
Cigarette burns.
65
00:03:50,012 --> 00:03:52,406
Soles of her feet.
66
00:03:52,493 --> 00:03:55,147
South detectives are working
the Jane Doe floater.
67
00:03:55,235 --> 00:03:56,932
Where do we come in?
68
00:03:57,019 --> 00:03:59,804
Got any cold jobs like her?
69
00:03:59,891 --> 00:04:02,546
Solve that, might help the feds'
case against Nachalneek.
70
00:04:04,026 --> 00:04:06,594
I don't recall
any Jane Does like this.
71
00:04:06,681 --> 00:04:10,380
Yeah, but we had a guy
a Polish name.
72
00:04:10,467 --> 00:04:13,688
Cigarette burns
on his feet, '05 job.
73
00:04:14,993 --> 00:04:16,212
You know him, boss?
74
00:04:16,299 --> 00:04:18,301
[John]
'The case caught my eye.'
75
00:04:18,388 --> 00:04:20,738
'He was a longshoreman
at the port.'
76
00:04:20,825 --> 00:04:24,525
Working the docks, he could've
crossed paths with Nachalneek.
77
00:04:24,612 --> 00:04:26,918
Might be the key
to solving this guy's murder.
78
00:04:27,005 --> 00:04:28,833
[Scotty]
'And catching a ghost.'
79
00:04:30,095 --> 00:04:33,011
[theme music]
80
00:05:03,128 --> 00:05:04,913
[Will]
'Mike Chulaski, 35.'
81
00:05:05,000 --> 00:05:06,871
Longshoreman at
Harrison Marine Terminal.
82
00:05:06,958 --> 00:05:08,438
No family.
83
00:05:08,525 --> 00:05:10,788
Six days before
anyone reported him missing.
84
00:05:10,875 --> 00:05:13,530
Guy was invisible,
barely left a footprint.
85
00:05:13,617 --> 00:05:16,141
Workers on the docks
said he never missed a day.
86
00:05:16,228 --> 00:05:19,710
And this was his
pride and joy.
87
00:05:19,797 --> 00:05:22,147
- Oh! Nice boat.
- 'Hmm.'
88
00:05:22,234 --> 00:05:24,149
Wouldn't mind one
like it myself.
89
00:05:24,236 --> 00:05:25,499
Mike lived on it.
90
00:05:25,586 --> 00:05:27,718
Went missing
after he was killed.
91
00:05:27,805 --> 00:05:29,459
I'll start looking for it.
92
00:05:29,546 --> 00:05:32,810
Motel he was found in
was on the other side of town.
93
00:05:32,897 --> 00:05:35,465
They were working a theory
Mike was killed by a pimp.
94
00:05:35,552 --> 00:05:37,206
'Bludgeoned with a lamp.'
95
00:05:37,293 --> 00:05:38,773
Lots of prints, no matches.
96
00:05:38,860 --> 00:05:41,602
Motel clerk said another guy
rented the room.
97
00:05:41,689 --> 00:05:42,907
'Can't describe him.'
98
00:05:42,994 --> 00:05:45,562
No-tell motel for you.
99
00:05:45,649 --> 00:05:47,434
Copies of the bills
of lading for the boxes
100
00:05:47,521 --> 00:05:48,739
that came
into the terminal.
101
00:05:48,826 --> 00:05:51,176
- Boxes?
- Containers.
102
00:05:51,263 --> 00:05:53,527
The FBI says the ones
with the human cargo arrived
103
00:05:53,614 --> 00:05:55,224
when Mike's dock gang
was working.
104
00:05:55,311 --> 00:05:57,139
So maybe Mike was in on it?
105
00:05:57,226 --> 00:05:58,401
Oh, we can't tell.
106
00:05:58,488 --> 00:05:59,794
But in shipping,
nothing happens
107
00:05:59,881 --> 00:06:01,535
without the foreman
knowing about it.
108
00:06:01,622 --> 00:06:04,538
Says here that
was Roy Gardecki.
109
00:06:04,625 --> 00:06:07,062
Mike's boss.
I'll go talk to him.
110
00:06:07,149 --> 00:06:08,498
Know a lot about the port.
111
00:06:08,585 --> 00:06:11,458
I worked on the docks
when I was 16.
112
00:06:22,077 --> 00:06:23,426
Boxes from your terminal
were used
113
00:06:23,513 --> 00:06:25,080
to transport young girls, Roy.
114
00:06:25,167 --> 00:06:28,344
Fellas, I already
talked to the FBI.
115
00:06:28,431 --> 00:06:30,694
Not about
Mike Chulaski's murder.
116
00:06:30,781 --> 00:06:33,131
Could be just what they need
to push their case through.
117
00:06:33,218 --> 00:06:35,395
And you get 20 years inside.
118
00:06:35,482 --> 00:06:37,571
The feds don't know
what it's like down here.
119
00:06:37,658 --> 00:06:39,224
Of course, they don't.
120
00:06:39,311 --> 00:06:41,792
They don't know about
the lowlifes coming around
121
00:06:41,879 --> 00:06:45,056
preying on the working man
trying to earn a decent wage.
122
00:06:45,143 --> 00:06:46,710
And you do?
123
00:06:46,797 --> 00:06:48,625
Worked here when I was a kid.
124
00:06:48,712 --> 00:06:50,366
'Things I saw.'
125
00:06:50,453 --> 00:06:52,412
Then you know
it's backbreaking.
126
00:06:52,499 --> 00:06:53,804
Hard work.
127
00:06:53,891 --> 00:06:56,111
Lot of temptation
for the easy money.
128
00:06:56,198 --> 00:06:58,243
[Nick]
'Regular guy like
Mike Chulaski gets tempted.'
129
00:06:58,330 --> 00:07:00,115
Ends up dead, right, Roy?
130
00:07:00,202 --> 00:07:02,334
So you and Mike
line your pockets
131
00:07:02,422 --> 00:07:05,599
look the other way
when those containers came in.
132
00:07:07,470 --> 00:07:09,951
Money was good.
133
00:07:10,038 --> 00:07:12,519
- Mike never knew about it.
- Why not cut him in?
134
00:07:12,606 --> 00:07:14,390
Wasn't that kind of guy.
135
00:07:14,477 --> 00:07:16,087
He had no idea.
136
00:07:18,176 --> 00:07:20,004
Till that morning.
137
00:07:20,091 --> 00:07:21,745
♪ ...hole in the sky ♪
138
00:07:21,832 --> 00:07:26,358
♪ so heavens will cry over me ♪
139
00:07:28,535 --> 00:07:32,321
No, it's okay.
What are we gonna do, Roy?
140
00:07:32,408 --> 00:07:34,279
She's so young.
141
00:07:34,366 --> 00:07:36,978
- Where are her parents?
- Alright, easy there.
142
00:07:37,065 --> 00:07:38,719
[Lena]
'Fifteen.'
143
00:07:38,806 --> 00:07:40,068
Not so young.
144
00:07:41,548 --> 00:07:43,201
We could call the cops.
145
00:07:43,288 --> 00:07:46,770
Mike, think about what you
could be getting into here.
146
00:07:47,902 --> 00:07:51,819
P-p-phone Ki-Kiril for job.
147
00:07:51,906 --> 00:07:53,429
[horn honking]
148
00:07:53,516 --> 00:07:55,083
- For me.
- No, no, no.
149
00:07:55,170 --> 00:07:56,737
You don't want a job
with that guy.
150
00:07:56,824 --> 00:07:58,826
Mike. Mike!
151
00:07:58,913 --> 00:08:00,480
Come here.
152
00:08:04,135 --> 00:08:05,136
Look.
153
00:08:06,442 --> 00:08:08,139
'You can put her back.'
154
00:08:08,226 --> 00:08:10,794
Right now. Kiril will
kill you if you don't.
155
00:08:12,883 --> 00:08:14,363
Let me go.
156
00:08:14,450 --> 00:08:15,756
Hey, hey, hey.
157
00:08:18,062 --> 00:08:19,673
You got anybody
158
00:08:19,760 --> 00:08:22,066
in America that we can
call right now?
159
00:08:22,153 --> 00:08:23,415
Family?
160
00:08:23,503 --> 00:08:24,852
No.
161
00:08:24,939 --> 00:08:26,462
No family, anywhere?
162
00:08:26,549 --> 00:08:27,898
From orphanage.
163
00:08:27,985 --> 00:08:29,334
Ukraine.
164
00:08:30,858 --> 00:08:32,033
I don't have family either.
165
00:08:34,035 --> 00:08:35,602
Orphan.
166
00:08:35,689 --> 00:08:37,604
- Me--
- Mike!
167
00:08:37,691 --> 00:08:39,431
What if that was you
lying on that couch, huh?
168
00:08:39,519 --> 00:08:40,781
Sick kid?
169
00:08:40,868 --> 00:08:41,956
These people are running
a business!
170
00:08:42,043 --> 00:08:44,698
She doesn't have
anyone in the world!
171
00:08:47,657 --> 00:08:49,790
You know what that feels like?
172
00:08:49,877 --> 00:08:51,618
'No one to look out for you.'
173
00:08:51,705 --> 00:08:54,577
- I do.
- You're gonna keep her?
174
00:08:54,664 --> 00:08:56,187
It's crazy.
175
00:08:56,274 --> 00:08:58,712
I'm not putting her
in that van, Roy.
176
00:08:58,799 --> 00:09:01,018
And if you tell me
to do it one more time
177
00:09:01,105 --> 00:09:03,804
well, maybe you and me..
178
00:09:06,110 --> 00:09:08,983
...we go to the cops together.
179
00:09:10,637 --> 00:09:13,988
Who was this Kiril
she wanted to reach?
180
00:09:14,075 --> 00:09:17,034
American.
Transported the girls.
181
00:09:17,121 --> 00:09:18,688
Middleman.
182
00:09:18,775 --> 00:09:22,605
- Got a number for him?
- Look, I told you what I know.
183
00:09:23,998 --> 00:09:25,913
Meet you back
at the car, Nick.
184
00:09:27,567 --> 00:09:29,786
I know the waterfront, Roy.
185
00:09:31,527 --> 00:09:34,399
Mike stood up
against the lowlifes.
186
00:09:34,486 --> 00:09:37,011
It got him crushed.
187
00:09:37,098 --> 00:09:38,578
'You looked the other way.'
188
00:09:40,405 --> 00:09:42,756
Now's your chance
to make it right.
189
00:09:44,540 --> 00:09:45,976
I'm not asking.
190
00:09:47,499 --> 00:09:49,632
Give me a number for Kiril.
191
00:09:51,678 --> 00:09:53,767
Never had one.
192
00:09:53,854 --> 00:09:56,030
Runner dropped a message,
which box to set aside
193
00:09:56,117 --> 00:09:57,945
he'd show up to unload.
194
00:09:58,032 --> 00:10:00,556
That's it.
195
00:10:00,643 --> 00:10:02,384
Any idea who he was working for?
196
00:10:02,471 --> 00:10:04,691
Called him Nachalneek.
197
00:10:04,778 --> 00:10:07,345
Kiril was terrified of the guy.
198
00:10:07,432 --> 00:10:11,436
- What'd Mike do with Lena?
- Took her to his boat.
199
00:10:11,523 --> 00:10:12,916
Said he was gonna help her.
200
00:10:13,003 --> 00:10:14,178
He say how?
201
00:10:14,265 --> 00:10:16,093
Try and get her a visa,
take her to some
202
00:10:16,180 --> 00:10:17,791
community center for advice
203
00:10:17,878 --> 00:10:20,881
where people would know
about that stuff.
204
00:10:22,970 --> 00:10:24,101
[dramatic music]
205
00:10:26,016 --> 00:10:28,758
We don't deal with illegals.
206
00:10:28,845 --> 00:10:31,065
- Must get a few in here.
- Uh-huh.
207
00:10:31,152 --> 00:10:34,198
I mainly deal with exchange
students who want to stay.
208
00:10:34,285 --> 00:10:36,679
Occasionally,
these girls show up.
209
00:10:36,766 --> 00:10:38,942
- Girls like Lena?
- Mm-hmm.
210
00:10:39,029 --> 00:10:40,596
They lie about
how they got here
211
00:10:40,683 --> 00:10:43,033
but we all know.
212
00:10:43,120 --> 00:10:45,514
Out of the containers.
213
00:10:45,601 --> 00:10:49,083
Any of the girls mention
the name Nachalneek?
214
00:10:49,170 --> 00:10:50,388
No.
215
00:10:50,475 --> 00:10:53,435
They never give any details.
216
00:10:53,522 --> 00:10:54,828
I do what I can for them
217
00:10:54,915 --> 00:10:58,396
but they're not supposed
to be here.
218
00:10:58,483 --> 00:10:59,920
You try helping Lena?
219
00:11:00,007 --> 00:11:02,574
Can't help someone
who doesn't want it.
220
00:11:04,751 --> 00:11:07,275
[Lena]
'I have no money, Mike.'
221
00:11:07,362 --> 00:11:08,885
This lady helps
you for free.
222
00:11:08,972 --> 00:11:10,626
♪ Good is good
and bad is bad.. ♪♪
223
00:11:10,713 --> 00:11:14,848
In America people do stuff
'cause they're kind, you know?
224
00:11:14,935 --> 00:11:18,068
'Not 'cause they want
something from you.'
225
00:11:18,155 --> 00:11:20,070
You okay?
226
00:11:20,157 --> 00:11:23,508
She doesn't qualify
for the T1 visa.
227
00:11:23,595 --> 00:11:24,771
Why not?
228
00:11:24,858 --> 00:11:26,294
She wasn't prostituted,
was she?
229
00:11:26,381 --> 00:11:27,774
No, course not.
230
00:11:27,861 --> 00:11:29,340
Then technically,
she's here illegally.
231
00:11:29,427 --> 00:11:30,559
That's how the embassy
will see it
232
00:11:30,646 --> 00:11:31,952
and they will
deport her.
233
00:11:32,039 --> 00:11:33,214
'That doesn't make sense.'
234
00:11:33,301 --> 00:11:35,477
Back to Ukraine?
235
00:11:35,564 --> 00:11:38,262
- No!
- Lena, don't go.
236
00:11:38,349 --> 00:11:40,438
You don't understand
what could happen to you.
237
00:11:40,525 --> 00:11:42,397
I can't go back.
238
00:11:42,484 --> 00:11:45,052
No money. No family.
Nothing there.
239
00:11:45,139 --> 00:11:47,532
You got someone
who cares about you now.
240
00:11:47,619 --> 00:11:49,621
You don't have to go it
alone anymore.
241
00:11:49,709 --> 00:11:53,887
♪ If you think
that everything's unfair ♪
242
00:11:53,974 --> 00:11:55,671
I'm hungry.
243
00:11:55,758 --> 00:11:57,107
Can I have candy bar?
244
00:11:57,194 --> 00:11:58,935
[chuckles]
245
00:11:59,022 --> 00:12:00,763
Why don't you eat a real meal?
246
00:12:00,850 --> 00:12:02,939
'Get your strength up.'
247
00:12:03,026 --> 00:12:05,333
Better than nothing, I guess.
248
00:12:05,420 --> 00:12:07,727
I got some change.
249
00:12:07,814 --> 00:12:09,598
Machine's that way.
250
00:12:09,685 --> 00:12:12,993
♪ You turn around before
the lightning strikes.. ♪♪
251
00:12:15,996 --> 00:12:17,475
'Growing up on your own..'
252
00:12:18,476 --> 00:12:20,261
'...it's hard.'
253
00:12:20,348 --> 00:12:22,393
People treat you
like a punching bag.
254
00:12:22,480 --> 00:12:24,221
I don't want that
to happen to her.
255
00:12:24,308 --> 00:12:26,006
Knocks the life out of you.
256
00:12:26,093 --> 00:12:28,182
There's not much you can do
for her, I'm afraid.
257
00:12:28,269 --> 00:12:32,447
I can look out for her,
you know?
258
00:12:32,534 --> 00:12:34,449
'Like family.'
259
00:12:34,536 --> 00:12:36,756
Young girl.
260
00:12:36,843 --> 00:12:38,279
Can be difficult.
261
00:12:40,020 --> 00:12:44,372
♪ But I can show you
how to turn the key ♪
262
00:12:44,459 --> 00:12:45,590
Lena?
263
00:12:45,677 --> 00:12:47,157
Lena!
264
00:12:47,244 --> 00:12:48,376
Lena?
265
00:12:48,463 --> 00:12:49,812
Lena!
266
00:12:49,899 --> 00:12:52,423
She makes a phone call
and she's gone.
267
00:12:52,510 --> 00:12:54,251
I wish I could've helped more
268
00:12:54,338 --> 00:12:56,471
but there's a new one
every day.
269
00:12:58,038 --> 00:12:59,300
Think of anything else
270
00:12:59,387 --> 00:13:00,954
you can reach us here.
271
00:13:06,611 --> 00:13:08,483
There's only one person
Lena wanted to call.
272
00:13:08,570 --> 00:13:09,919
Kiril.
273
00:13:10,006 --> 00:13:11,268
So she goes to meet him?
274
00:13:11,355 --> 00:13:12,966
And Mike knows it,
tracks them down.
275
00:13:13,053 --> 00:13:15,838
[phone ringing]
Gets himself killed,
playing hero.
276
00:13:15,925 --> 00:13:17,622
What do you got?
277
00:13:19,102 --> 00:13:21,235
I need some lost hours.
278
00:13:23,890 --> 00:13:26,893
[male #1]
'I didn't know who else to call
since the husband took off.'
279
00:13:26,980 --> 00:13:28,895
I last saw her
a week ago.
280
00:13:28,982 --> 00:13:31,027
She won't answer
the door.
281
00:13:31,114 --> 00:13:33,377
Okay.
282
00:13:33,464 --> 00:13:36,119
She's always saying how her
daughter's got a good job.
283
00:13:36,206 --> 00:13:38,121
Smart girl.
284
00:13:38,208 --> 00:13:39,819
Is she?
285
00:13:39,906 --> 00:13:41,995
So, I thought maybe you could
take care of the rent.
286
00:13:42,082 --> 00:13:44,432
- 'She's due three weeks ago.'
- Yeah, sure.
287
00:13:44,519 --> 00:13:46,521
You said it's been a week?
288
00:13:46,608 --> 00:13:48,088
Yeah.
289
00:13:57,793 --> 00:13:59,839
- Mom?
- She alright?
290
00:13:59,926 --> 00:14:01,884
Mom? No.
291
00:14:03,277 --> 00:14:04,713
Call 911.
292
00:14:07,672 --> 00:14:08,717
[indistinct chatter over PA]
293
00:14:14,244 --> 00:14:16,638
[dramatic music]
294
00:14:20,076 --> 00:14:21,208
[beeping]
295
00:14:39,443 --> 00:14:43,143
You said you'd clean up
this time.
296
00:14:43,230 --> 00:14:45,841
Nice job.
Ending up in the ER.
297
00:14:45,928 --> 00:14:47,451
I gotta go home.
298
00:14:49,062 --> 00:14:50,977
And you're not going anywhere.
299
00:14:51,064 --> 00:14:52,848
I'm going home, Lilly. Oh.
300
00:14:54,806 --> 00:14:55,938
[moaning]
301
00:14:57,592 --> 00:14:59,899
Doctor said
you can't drink again.
302
00:14:59,986 --> 00:15:01,770
Help me out here,
will ya?
303
00:15:01,857 --> 00:15:03,424
Where's my coat?
304
00:15:07,645 --> 00:15:09,604
You have late-stage
cirrhosis.
305
00:15:10,692 --> 00:15:12,563
You're getting admitted.
306
00:15:12,650 --> 00:15:15,871
You can't...have
another drink again.
307
00:15:17,003 --> 00:15:18,439
'Not one.'
308
00:15:19,744 --> 00:15:22,704
- I'm fine, Lilly.
- 'Yeah.'
309
00:15:22,791 --> 00:15:24,575
You look great, mom.
310
00:15:25,925 --> 00:15:27,839
What do you want from me?
311
00:15:27,927 --> 00:15:29,450
[chuckles]
312
00:15:37,414 --> 00:15:39,939
You'll have to come
stay with me.
313
00:15:46,162 --> 00:15:48,773
I thought you were
getting too old for this.
314
00:15:48,860 --> 00:15:52,038
I said that
when I still had a choice.
315
00:16:01,264 --> 00:16:02,483
Kiril's in custody.
316
00:16:02,570 --> 00:16:04,485
Tracked him
to a pay-as-you-go cell.
317
00:16:04,572 --> 00:16:06,574
Kiril faces federal
trafficking charges.
318
00:16:06,661 --> 00:16:08,968
Any deal's possible
if he points to Nachalneek.
319
00:16:09,055 --> 00:16:10,621
Even if he killed
Mike Chulaski?
320
00:16:10,708 --> 00:16:12,406
Any deal. US Attorney's
gunning for Nachalneek.
321
00:16:12,493 --> 00:16:13,755
It's all about
the big fish, huh?
322
00:16:13,842 --> 00:16:16,149
Never mind a poor working guy
getting offed.
323
00:16:16,236 --> 00:16:18,368
Nachalneek's the prize.
324
00:16:25,288 --> 00:16:28,074
Prize is locking up
Mike's doer for life.
325
00:16:28,161 --> 00:16:29,379
Not for the feds.
326
00:16:29,466 --> 00:16:30,554
Yeah, we'll help them
get their phantom.
327
00:16:30,641 --> 00:16:31,991
Good.
328
00:16:32,078 --> 00:16:33,470
Ain't gonna cut a deal
with a murderer, though.
329
00:16:33,557 --> 00:16:35,907
Don't go cowboy
on this, okay?
330
00:16:37,561 --> 00:16:39,433
What the hell
does that mean?
331
00:16:39,520 --> 00:16:41,087
The Burrell job, Scotty.
332
00:16:41,174 --> 00:16:43,045
Vigilante dad?
333
00:16:43,132 --> 00:16:44,568
You screwed up.
334
00:16:44,655 --> 00:16:45,874
Don't screw this up.
335
00:16:45,961 --> 00:16:47,354
[chuckles]
336
00:16:47,441 --> 00:16:50,835
I put dirtbags away.
You do the paperwork.
337
00:16:50,922 --> 00:16:53,490
Can't handle a strong woman,
can you?
338
00:16:53,577 --> 00:16:55,362
No, maybe I just don't like you.
339
00:16:55,449 --> 00:16:58,104
Broken wing's more your type.
340
00:16:58,191 --> 00:17:00,889
- You don't know me.
- Yeah. I do.
341
00:17:03,718 --> 00:17:05,198
Can't stand it, huh?
342
00:17:05,285 --> 00:17:06,721
Stand what?
343
00:17:11,334 --> 00:17:13,423
That I can handle you.
344
00:17:15,164 --> 00:17:18,037
[instrumental music]
345
00:17:35,793 --> 00:17:37,143
[Will]
'So, how'd it go, Kiril?'
346
00:17:37,230 --> 00:17:38,709
'Mike steals away
one of your girls'
347
00:17:38,796 --> 00:17:40,537
so you have him killed?
348
00:17:40,624 --> 00:17:43,627
[chuckling]
My girls?
349
00:17:43,714 --> 00:17:46,630
I'd love to help you gents,
but you got the wrong guy.
350
00:17:46,717 --> 00:17:48,415
Cut the BS.
351
00:17:48,502 --> 00:17:50,808
A witness saw you loading
those girls into a van.
352
00:17:50,895 --> 00:17:53,768
Oh, look, I was
just a driver.
353
00:17:53,855 --> 00:17:57,511
I picked up the girls, TVs,
whatever needed delivering.
354
00:17:57,598 --> 00:18:00,122
You work for Nachalneek?
355
00:18:00,209 --> 00:18:02,342
Nah, just,
just heard the name.
356
00:18:03,734 --> 00:18:05,693
But friendly advice?
357
00:18:05,780 --> 00:18:07,564
You might as well stop looking.
358
00:18:07,651 --> 00:18:09,131
Why's that?
359
00:18:09,218 --> 00:18:11,829
You talk about Nachalneek,
you disappear.
360
00:18:11,916 --> 00:18:14,745
[Will]
'So where'd you take
the girls and those TVs?'
361
00:18:14,832 --> 00:18:18,662
That's where my memory fails me.
Sorry, gents.
362
00:18:23,928 --> 00:18:26,279
Lay of the land, Kiril.
363
00:18:26,366 --> 00:18:27,976
You're looking at 20
in federal prison.
364
00:18:28,063 --> 00:18:30,935
[laughing]
For what?
365
00:18:31,022 --> 00:18:32,285
Trafficking.
366
00:18:32,372 --> 00:18:34,025
Witness, remember?
367
00:18:34,113 --> 00:18:37,725
Unless you prefer a murder
charge for Mike Chulaski.
368
00:18:37,812 --> 00:18:38,987
I never killed nobody.
369
00:18:39,074 --> 00:18:40,467
Help us with
Mike's murder
370
00:18:40,554 --> 00:18:42,077
do a reduced sentence.
371
00:18:44,819 --> 00:18:46,516
So where'd you take Lena?
372
00:18:46,603 --> 00:18:49,563
Some...crap building.
373
00:18:49,650 --> 00:18:51,478
12 Pearl Street.
374
00:18:51,565 --> 00:18:52,653
What went on there?
375
00:18:52,740 --> 00:18:56,570
Dump full of underage tail?
376
00:18:56,657 --> 00:18:58,006
What do you think?
377
00:18:59,138 --> 00:19:00,617
And Mike?
378
00:19:00,704 --> 00:19:03,359
Oh, Mike was a dumbass
of epic proportion.
379
00:19:03,446 --> 00:19:05,796
He find you on the docks
after Lena disappeared on him?
380
00:19:05,883 --> 00:19:08,451
Yeah, wanted something
wasn't his property.
381
00:19:09,757 --> 00:19:11,324
[Mike]
'Excuse me.'
382
00:19:13,369 --> 00:19:16,503
- What?
- Excuse me. Can you, uh..
383
00:19:16,590 --> 00:19:18,505
I gotta talk to you.
Can you..
384
00:19:20,855 --> 00:19:22,726
- What?
- Where's Lena?
385
00:19:24,206 --> 00:19:26,469
Curly hair,
yea high.
386
00:19:27,862 --> 00:19:29,646
She's one of your girls.
387
00:19:29,733 --> 00:19:31,387
Oh.
388
00:19:31,474 --> 00:19:33,694
[chuckles]
389
00:19:33,781 --> 00:19:36,827
[grunting]
You're a rube.
You're way out of your depth.
390
00:19:36,914 --> 00:19:38,002
Better walk away.
391
00:19:38,089 --> 00:19:39,395
I want her.
392
00:19:39,482 --> 00:19:41,745
- What's that?
- I want her!
393
00:19:46,141 --> 00:19:48,839
You think you can get
your rocks off for free?
394
00:19:48,926 --> 00:19:51,842
Hey, wake up. It's America.
Nothing's for free.
395
00:19:51,929 --> 00:19:54,280
She's a kid.
It's not like that.
396
00:19:54,367 --> 00:19:57,108
You're begging for this girl,
and you say it ain't for sex?
397
00:19:57,196 --> 00:19:59,676
So what, you wanna
watch TV together?
398
00:20:01,156 --> 00:20:02,462
Admit it!
399
00:20:04,420 --> 00:20:05,682
Alright!
400
00:20:07,989 --> 00:20:09,686
Alright what?
401
00:20:09,773 --> 00:20:12,950
I wanna...bang her.
402
00:20:14,430 --> 00:20:16,563
You were right.
403
00:20:16,650 --> 00:20:17,955
Just..
404
00:20:19,261 --> 00:20:21,611
...tell me where
I can do that.
405
00:20:25,267 --> 00:20:27,138
12 Pearl Street.
406
00:20:28,096 --> 00:20:30,185
Knock yourself out.
407
00:20:31,839 --> 00:20:34,624
Guy was just a horny perv
like all the rest.
408
00:20:35,669 --> 00:20:37,584
That's all I know.
409
00:20:37,671 --> 00:20:39,325
So..
410
00:20:39,412 --> 00:20:41,414
...I'm done, right?
411
00:20:41,501 --> 00:20:43,285
[chuckles]
412
00:20:43,372 --> 00:20:45,113
[Will]
Sit your ass down.
413
00:20:45,200 --> 00:20:47,768
Your next stop's
the federal pen.
414
00:20:50,640 --> 00:20:52,033
12 Pearl Street's
abandoned.
415
00:20:52,120 --> 00:20:54,470
Previous tenants
all fake names. Dead end.
416
00:20:54,557 --> 00:20:56,951
- So, Kiril played us?
- Not quite.
417
00:20:57,038 --> 00:20:58,735
Found a 911 call
for an overdose
418
00:20:58,822 --> 00:21:00,215
to that address
two years back.
419
00:21:00,302 --> 00:21:02,609
Gave the girl's real name.
420
00:21:02,696 --> 00:21:04,437
"Kateryna Yevchenko."
421
00:21:04,524 --> 00:21:06,656
Accurint's got an address
for her in Long Island.
422
00:21:06,743 --> 00:21:08,267
Town called Bellport.
423
00:21:08,354 --> 00:21:10,965
If Kateryna worked at Pearl
Street, maybe she knew Lena.
424
00:21:11,052 --> 00:21:12,923
And saw Mike
when he came looking for her.
425
00:21:22,498 --> 00:21:24,587
Didn't think
you were coming in.
426
00:21:24,674 --> 00:21:26,415
Me neither.
427
00:21:26,502 --> 00:21:29,244
We've got everything covered
if you gotta be somewhere else.
428
00:21:33,988 --> 00:21:36,556
I'd rather be here
than where I was.
429
00:21:37,905 --> 00:21:39,733
Fair enough.
430
00:21:42,301 --> 00:21:45,216
[dramatic music]
431
00:21:59,840 --> 00:22:00,971
[bell ringing]
432
00:22:07,891 --> 00:22:09,371
You have an appointment?
433
00:22:09,458 --> 00:22:11,242
Kateryna Yevchenko?
434
00:22:11,330 --> 00:22:15,377
Detectives Valens and Miller
from Philadelphia.
435
00:22:15,464 --> 00:22:16,900
We're looking
into a homicide.
436
00:22:16,987 --> 00:22:20,382
Mike Chulaski,
ring a bell?
437
00:22:20,469 --> 00:22:23,211
He came to Pearl Street
looking for a girl named Lena.
438
00:22:24,821 --> 00:22:26,519
Long time ago.
439
00:22:26,606 --> 00:22:28,042
I don't remember.
440
00:22:37,965 --> 00:22:39,619
That why you OD'd?
441
00:22:41,708 --> 00:22:44,754
What went on
in that place, Kateryna?
442
00:22:48,889 --> 00:22:50,673
Bad as you imagine.
443
00:22:51,979 --> 00:22:53,459
Worse.
444
00:22:55,156 --> 00:22:56,853
We were slaves.
445
00:22:57,941 --> 00:23:00,509
How'd you get out?
446
00:23:00,596 --> 00:23:02,903
Well, after I am too old
for Pearl Street
447
00:23:02,990 --> 00:23:05,558
I go on my own.
448
00:23:05,645 --> 00:23:07,995
I am good, so
I get nest egg.
449
00:23:08,082 --> 00:23:10,606
What about this guy Mike?
450
00:23:15,568 --> 00:23:17,831
I take money from Mike
to bring him to Lena.
451
00:23:19,049 --> 00:23:21,225
She wasn't with the others?
452
00:23:21,312 --> 00:23:24,664
In different room
because she resisted.
453
00:23:24,751 --> 00:23:26,492
[Tom McRae singing"Walking 2 Hawaii"]
454
00:23:29,059 --> 00:23:32,585
♪ Falling feels like flying.. ♪♪
455
00:23:32,672 --> 00:23:33,934
Another $50.
456
00:23:35,370 --> 00:23:38,591
♪ Until you hit the ground ♪
457
00:23:41,637 --> 00:23:44,031
♪ And everything is ♪
458
00:23:44,118 --> 00:23:45,336
Mike.
459
00:23:45,424 --> 00:23:47,687
Lena. Oh, God.
460
00:23:47,774 --> 00:23:49,428
They lied about job, Mike.
461
00:23:49,515 --> 00:23:51,255
- I know.
- They lied.
462
00:23:51,342 --> 00:23:53,867
- I'm gonna get you out.
- They won't let you.
463
00:23:53,954 --> 00:23:55,869
They will kill her.
464
00:23:57,827 --> 00:24:00,526
[groaning]
465
00:24:00,613 --> 00:24:02,005
- Shh.
- What's wrong?
466
00:24:02,092 --> 00:24:04,225
My feet.
467
00:24:04,312 --> 00:24:06,749
[Kateryna]
'Cigarette burns.
She can't walk.'
468
00:24:06,836 --> 00:24:08,882
You get her hopes up,
you make it worse for her.
469
00:24:08,969 --> 00:24:10,144
You cannot save her.
470
00:24:10,231 --> 00:24:11,711
I'm not leaving you
here, Lena.
471
00:24:11,798 --> 00:24:13,495
I can't walk, Mike.
472
00:24:13,582 --> 00:24:16,237
[footsteps approaching]
Nachalneek's coming.
473
00:24:16,324 --> 00:24:19,109
Listen, this necklace,
you see this?
474
00:24:19,196 --> 00:24:20,589
It's St. Nicholas.
475
00:24:20,676 --> 00:24:23,287
He'll keep you safe
until I come back.
476
00:24:25,638 --> 00:24:29,598
♪ No we never learn to swim.. ♪♪
477
00:24:31,818 --> 00:24:33,689
I've seen you before.
478
00:24:35,169 --> 00:24:37,040
You should know better, Katya.
479
00:24:39,608 --> 00:24:41,523
- Get him out.
- 'Mike, no.'
480
00:24:41,610 --> 00:24:43,177
[Lena]
'Don't leave me here.'
481
00:24:43,264 --> 00:24:46,310
Mike, don't leave me here.
Don't leave me.
482
00:24:46,397 --> 00:24:47,660
Don't leave me here!
483
00:24:47,747 --> 00:24:48,835
Don't leave me here!
484
00:24:48,922 --> 00:24:50,880
I'll come back for you,
I promise!
485
00:24:50,967 --> 00:24:52,578
[Mike grunting]
486
00:24:52,665 --> 00:24:56,320
Come back and you're dead.
487
00:24:56,407 --> 00:24:59,410
♪ Let it all just slip away.. ♪♪
488
00:25:01,804 --> 00:25:04,111
Nachalneek was Boyka?
489
00:25:06,243 --> 00:25:08,637
I will never testify
against her.
490
00:25:08,724 --> 00:25:10,421
That was her thing?
491
00:25:10,509 --> 00:25:12,119
The burning?
492
00:25:12,206 --> 00:25:14,251
What she did to us.
493
00:25:15,514 --> 00:25:16,819
Punishment.
494
00:25:20,127 --> 00:25:21,868
[scoffs]
495
00:25:21,955 --> 00:25:24,348
So Mike promises
he's going back for Lena..
496
00:25:25,915 --> 00:25:29,353
Winds up with
Boyka's signature on him.
497
00:25:34,315 --> 00:25:37,231
[dramatic music]
498
00:25:40,713 --> 00:25:43,106
So you're the famous Nachalneek.
499
00:25:46,806 --> 00:25:48,721
Lot of people
looking for you.
500
00:25:48,808 --> 00:25:50,984
Nachalneek just means boss.
501
00:25:51,071 --> 00:25:52,594
Could be anyone.
502
00:25:52,681 --> 00:25:54,465
There's a witness.
503
00:25:54,553 --> 00:25:56,642
This person wants to testify?
504
00:25:56,729 --> 00:25:58,252
[John]
'The FBI is charging you
with violation'
505
00:25:58,339 --> 00:26:00,559
of the Trafficking Victims
Protection Act.
506
00:26:02,212 --> 00:26:05,259
And this person
wants to testify?
507
00:26:13,659 --> 00:26:15,008
That's their issue.
508
00:26:15,095 --> 00:26:17,488
We have you for murder.
509
00:26:17,576 --> 00:26:19,012
Mike Chulaski.
510
00:26:20,622 --> 00:26:22,450
I don't know who that is.
511
00:26:22,537 --> 00:26:24,278
You met him when he came
looking for Lena
512
00:26:24,365 --> 00:26:27,150
one of your girls.
513
00:26:27,237 --> 00:26:28,674
Winds up dead
with your trademark
514
00:26:28,761 --> 00:26:30,327
cigarette burns on him.
515
00:26:30,414 --> 00:26:32,547
Someone has framed me.
516
00:26:32,634 --> 00:26:34,418
You got to do better
than that, boss.
517
00:26:38,292 --> 00:26:40,381
I'm happy to.
518
00:26:40,468 --> 00:26:42,775
Honesty is the best policy.
519
00:26:44,341 --> 00:26:46,169
[pounding on door]
520
00:26:46,256 --> 00:26:47,997
[Mike]
'Let me in!'
521
00:26:48,084 --> 00:26:49,999
'I'm not leavin'!'
522
00:27:01,445 --> 00:27:03,578
You are risking your life
for nothing.
523
00:27:03,665 --> 00:27:05,319
What do you want
for her, money?
524
00:27:05,406 --> 00:27:07,582
'I need a young one.'
525
00:27:07,669 --> 00:27:09,453
Take Kateryna instead.
526
00:27:09,540 --> 00:27:13,327
Blonde, beautiful...doesn't
complain.
527
00:27:13,414 --> 00:27:16,852
I want Lena.
528
00:27:16,939 --> 00:27:19,812
Everybody left her,
but not me. I won't.
529
00:27:19,899 --> 00:27:21,378
You can't afford Lena.
530
00:27:21,465 --> 00:27:24,555
I'll give you $50,000.
531
00:27:26,296 --> 00:27:28,168
You have this kind of money?
532
00:27:28,255 --> 00:27:29,560
- I'll get it.
- 'Hmm.'
533
00:27:31,606 --> 00:27:34,957
She has potential,
but she's difficult.
534
00:27:38,221 --> 00:27:39,788
Get the money,
you can have her.
535
00:27:40,789 --> 00:27:43,052
Kiril will contact you.
536
00:27:45,228 --> 00:27:47,187
[Lilly]
'So Mike and
Kiril met up?'
537
00:27:47,274 --> 00:27:48,623
Starlight Motel.
538
00:27:48,710 --> 00:27:51,539
Kiril went for my money,
but I never saw it
539
00:27:51,626 --> 00:27:53,584
or Lena
or Kiril again.
540
00:27:55,195 --> 00:27:57,632
- You're locked up, Boyka.
- On what charge?
541
00:27:57,719 --> 00:27:59,416
Prostitution
and conspiracy.
542
00:28:01,288 --> 00:28:03,464
I'll be in jail one night.
543
00:28:03,551 --> 00:28:05,771
Don't fool yourselves.
544
00:28:05,858 --> 00:28:09,165
But thank you
for finding him. Kiril.
545
00:28:09,252 --> 00:28:11,341
He's in custody.
You can't touch him.
546
00:28:11,428 --> 00:28:13,169
Oh, no?
547
00:28:24,224 --> 00:28:26,356
[Scotty]
'You got stones, Kiril.'
548
00:28:26,443 --> 00:28:28,271
'Turned on Nachalneek.'
549
00:28:28,358 --> 00:28:31,318
Pocketed Mike's money,
killed him at the motel swap.
550
00:28:32,928 --> 00:28:34,713
Who told you that?
551
00:28:34,800 --> 00:28:36,584
Nachalneek herself.
552
00:28:37,541 --> 00:28:39,761
AKA Boyka.
553
00:28:39,848 --> 00:28:42,633
- She know I talked to you?
- Yeah.
554
00:28:42,721 --> 00:28:43,939
You two got a lot to sort out.
555
00:28:44,026 --> 00:28:45,767
Maybe they should talk
face-to-face.
556
00:28:48,204 --> 00:28:50,641
You got to get me
out of general population.
557
00:28:50,729 --> 00:28:53,557
You want that,
you better start singing.
558
00:28:53,644 --> 00:28:56,256
For starters, how is it you're
in a motel room with Mike
559
00:28:56,343 --> 00:28:58,562
and he ends up
with his head bashed in?
560
00:28:59,781 --> 00:29:01,565
Okay, I'll tell you.
561
00:29:01,652 --> 00:29:03,437
Just protect me from her.
562
00:29:05,613 --> 00:29:07,267
Listenin'.
563
00:29:10,705 --> 00:29:13,577
I got two rooms
at this motel on Point Breeze.
564
00:29:13,664 --> 00:29:16,058
Why two?
565
00:29:16,145 --> 00:29:18,800
I met Mike in one,
Lena's in the other.
566
00:29:20,236 --> 00:29:22,804
The plan was,
when I got the cash
567
00:29:22,891 --> 00:29:25,459
I'd call Lena,
bring her to him.
568
00:29:25,546 --> 00:29:26,895
That was pretty
cloak-and-dagger.
569
00:29:26,982 --> 00:29:29,158
Its Boyka's idea.
570
00:29:29,245 --> 00:29:31,291
That way, Mike would
never know where Lena was
571
00:29:31,378 --> 00:29:32,727
'if he got stupid.'
572
00:29:32,814 --> 00:29:34,163
Mike bring the money?
573
00:29:34,250 --> 00:29:36,818
No. The dumbass
got stupid again.
574
00:29:38,820 --> 00:29:41,823
- $50,000.
- I got eight grand here.
575
00:29:41,910 --> 00:29:43,782
And I got the rest
coming from a loan.
576
00:29:43,869 --> 00:29:45,696
'I'll get you the rest,
I swear.'
577
00:29:45,784 --> 00:29:47,263
Deal's off.
578
00:29:48,917 --> 00:29:50,092
I got a boat.
579
00:29:52,399 --> 00:29:54,401
It's a beauty.
580
00:29:54,488 --> 00:29:55,837
Perfect, actually.
581
00:29:55,924 --> 00:29:57,099
I don't need a boat.
582
00:29:57,186 --> 00:29:59,275
You'll make
money on this.
583
00:29:59,362 --> 00:30:03,279
You could sell it,
get $70,000 in a heartbeat.
584
00:30:03,366 --> 00:30:05,760
70? How do you figure?
585
00:30:05,847 --> 00:30:09,198
I spent the last ten years
of my life fixing it up.
586
00:30:09,285 --> 00:30:11,940
I mean it.
It's a prize.
587
00:30:12,027 --> 00:30:14,073
That's coming from you, though.
588
00:30:14,160 --> 00:30:15,944
You're a capital T tool.
589
00:30:16,031 --> 00:30:17,032
Go look at it.
590
00:30:17,119 --> 00:30:19,556
Tacony Marina, slip 220.
591
00:30:21,123 --> 00:30:22,385
Keys.
592
00:30:22,472 --> 00:30:24,474
I'm not giving them up
without Lena.
593
00:30:26,433 --> 00:30:29,044
Forget it, then.
594
00:30:29,131 --> 00:30:30,916
You take the boat.
595
00:30:31,003 --> 00:30:32,439
I take her.
596
00:30:33,527 --> 00:30:36,356
She's my family now.
597
00:30:36,443 --> 00:30:39,838
♪ Your time ♪
598
00:30:39,925 --> 00:30:43,319
♪ Would you change
your life.. ♪♪
599
00:30:46,453 --> 00:30:49,848
Your boyfriend's acting
like a dumbass, as per usual.
600
00:30:49,935 --> 00:30:52,676
'So sit pretty.
I'll be back in an hour.'
601
00:30:56,767 --> 00:30:59,074
Stay put.
602
00:30:59,161 --> 00:31:00,423
[Nick]
'Mike was still alive
when you left?'
603
00:31:00,510 --> 00:31:02,338
[phone ringing]
Yeah.
604
00:31:02,425 --> 00:31:04,384
Watching me from
the door, that idiot.
605
00:31:04,471 --> 00:31:06,299
- 'Yeah.'
- And when you got back?
606
00:31:06,386 --> 00:31:08,779
[Kiril]
'Head's smashed in..'
607
00:31:08,867 --> 00:31:10,520
...boat keys missing.
608
00:31:10,607 --> 00:31:12,174
Lena still in the other room?
609
00:31:12,261 --> 00:31:15,003
You think I stuck around
to find out?
610
00:31:16,352 --> 00:31:18,267
I screwed up a job
for Boyka.
611
00:31:18,354 --> 00:31:20,748
- That's the end of the road.
- 'Alright, thanks.'
612
00:31:20,835 --> 00:31:22,358
I got lost.
613
00:31:31,150 --> 00:31:33,413
Miller found Mike's boat.
614
00:31:33,500 --> 00:31:36,285
The marina
up in Connecticut.
615
00:31:36,372 --> 00:31:37,808
[Nick]
'Find an owner?'
616
00:31:37,896 --> 00:31:39,158
Guy says he bought it
in cash here in Philly
617
00:31:39,245 --> 00:31:41,421
from a young girl,
foreign accent.
618
00:31:41,508 --> 00:31:42,901
Lena.
619
00:31:42,988 --> 00:31:45,599
Kid didn't have a heart
of gold after all.
620
00:31:45,686 --> 00:31:46,992
Guard!
621
00:31:48,384 --> 00:31:51,039
[dramatic music]
622
00:31:53,563 --> 00:31:54,477
[sirens blaring]
623
00:31:57,393 --> 00:31:58,438
Kiril give this up?
624
00:31:58,525 --> 00:32:00,135
New house run by Boyka.
625
00:32:00,222 --> 00:32:01,963
Thinking one of these girls
knows where Lena ran?
626
00:32:02,050 --> 00:32:03,138
Locked in a house together.
627
00:32:03,225 --> 00:32:05,358
Must've shared
something.
628
00:32:05,445 --> 00:32:07,360
Don't really want to see this.
629
00:32:11,581 --> 00:32:14,497
[dramatic music]
630
00:32:41,655 --> 00:32:44,527
[music continues]
631
00:33:08,421 --> 00:33:09,857
Lena?
632
00:33:11,337 --> 00:33:12,729
'Lena.'
633
00:33:14,514 --> 00:33:16,777
I'm not Lena.
634
00:33:16,864 --> 00:33:18,605
Lena, we found Mike's boat.
635
00:33:18,692 --> 00:33:19,954
Stop calling me that.
636
00:33:20,041 --> 00:33:21,434
It's not my name.
637
00:33:21,521 --> 00:33:23,436
'You want to forget
who you used to be?'
638
00:33:25,003 --> 00:33:27,701
When you first came here,
met Mike.
639
00:33:29,181 --> 00:33:31,009
'He saved you.'
640
00:33:31,096 --> 00:33:33,533
I know you remember.
641
00:33:33,620 --> 00:33:34,969
'Cause you kept his necklace.
642
00:33:36,927 --> 00:33:38,886
That thing.
643
00:33:38,973 --> 00:33:40,148
I don't know what it is.
644
00:33:40,235 --> 00:33:42,324
You remember, Lena.
645
00:33:42,411 --> 00:33:44,500
How Mike told you'd always be
safe with this necklace
646
00:33:44,587 --> 00:33:45,936
and how you betrayed him.
647
00:33:48,809 --> 00:33:52,508
Me betray him?
648
00:33:52,595 --> 00:33:53,901
I did not!
649
00:33:53,988 --> 00:33:56,643
You took his money,
and you left him to die.
650
00:33:57,861 --> 00:33:59,559
He is dead?
651
00:34:01,474 --> 00:34:02,997
He was murdered.
652
00:34:06,653 --> 00:34:08,959
Mike said..
653
00:34:09,047 --> 00:34:14,530
...in America, people do things,
to be kind.
654
00:34:14,617 --> 00:34:16,924
But they don't.
655
00:34:17,011 --> 00:34:19,057
Mike didn't want anything
from you?
656
00:34:21,711 --> 00:34:23,931
That's right.
657
00:34:24,018 --> 00:34:25,759
Not from me.
658
00:34:27,935 --> 00:34:30,285
His house is a boat.
659
00:34:30,372 --> 00:34:31,939
Ow!
660
00:34:32,026 --> 00:34:33,767
I make you look nice.
661
00:34:33,854 --> 00:34:35,290
Sit still.
662
00:34:35,377 --> 00:34:37,597
And he says that
you never are dizzy
663
00:34:37,684 --> 00:34:39,860
after you live there
for a few days.
664
00:34:39,947 --> 00:34:44,256
And he say I can go to school
for free, no problem.
665
00:34:44,343 --> 00:34:46,258
- Ow!
- Shh.
666
00:34:46,345 --> 00:34:49,348
I don't want you to get
your hopes up, little duck.
667
00:34:49,435 --> 00:34:53,047
But Mike promised me.
668
00:34:53,134 --> 00:34:57,399
How many times I've seen people
in this country tell lies.
669
00:34:57,486 --> 00:34:58,966
Not Mike.
670
00:34:59,053 --> 00:35:01,925
He is different
from everybody.
671
00:35:02,012 --> 00:35:03,144
[phone ringing]
672
00:35:08,715 --> 00:35:10,760
Mike?
673
00:35:10,847 --> 00:35:14,329
[Kiril]
'Your boyfriend's acting
like a dumbass, as per usual.'
674
00:35:14,416 --> 00:35:16,984
'So sit pretty.
I'll be back in an hour.'
675
00:35:24,905 --> 00:35:26,124
It is Mike?
676
00:35:28,038 --> 00:35:29,388
'Lenushka.'
677
00:35:30,606 --> 00:35:32,565
I am so sorry.
678
00:35:34,001 --> 00:35:35,307
What?
679
00:35:35,394 --> 00:35:37,787
It is good
you did not hope too much.
680
00:35:40,181 --> 00:35:42,140
What did he say?
681
00:35:42,227 --> 00:35:45,099
Mike wants a girlfriend..
682
00:35:45,186 --> 00:35:47,580
...for sex.
683
00:35:47,667 --> 00:35:49,625
'He asked for me..'
684
00:35:50,583 --> 00:35:52,802
'...the pretty one.'
685
00:35:55,501 --> 00:35:57,329
My poor little duck.
686
00:35:59,287 --> 00:36:00,506
[sniffling]
687
00:36:00,593 --> 00:36:04,423
He said he would come for me.
688
00:36:08,688 --> 00:36:10,211
He wants me now.
689
00:36:10,298 --> 00:36:11,560
[sniffling]
690
00:36:13,388 --> 00:36:14,737
Stay here.
691
00:36:16,652 --> 00:36:19,133
Someone will
come for you.
692
00:36:22,745 --> 00:36:24,356
[sobbing]
693
00:36:29,361 --> 00:36:31,450
[sobbing]
694
00:36:35,976 --> 00:36:37,891
I gave up hope
like she said.
695
00:36:40,154 --> 00:36:42,548
Doesn't hurt anymore.
696
00:36:45,290 --> 00:36:47,553
Wait. He came for you.
697
00:36:49,076 --> 00:36:50,860
Not Kateryna.
698
00:36:50,947 --> 00:36:53,385
She lied...not Mike.
699
00:36:53,472 --> 00:36:55,038
No.
700
00:36:55,125 --> 00:36:56,692
They all lie.
701
00:36:56,779 --> 00:36:58,433
He gave up his boat
702
00:36:58,520 --> 00:37:01,001
to get you
from Nachalneek.
703
00:37:02,568 --> 00:37:05,832
His boat is...is where he live.
704
00:37:05,919 --> 00:37:08,051
And he was
willing to give it up.
705
00:37:11,359 --> 00:37:12,882
For me?
706
00:37:16,146 --> 00:37:18,497
He was killed
trying to save you.
707
00:37:21,151 --> 00:37:24,459
He said that you
were his family.
708
00:37:26,679 --> 00:37:27,810
[sobbing]
709
00:37:35,165 --> 00:37:37,777
[Will]
'Get what you wanted,
Kateryna?'
710
00:37:37,864 --> 00:37:39,387
I earn it all.
711
00:37:39,474 --> 00:37:41,563
I work very hard to
get what I deserve.
712
00:37:41,650 --> 00:37:43,391
The American dream.
713
00:37:43,478 --> 00:37:46,351
Now I can be new person,
hold my head up.
714
00:37:46,438 --> 00:37:48,527
Every dream
takes sacrifice.
715
00:37:48,614 --> 00:37:50,311
What was yours?
716
00:37:52,792 --> 00:37:54,663
I sold my body.
717
00:37:55,621 --> 00:37:57,318
Does things to you.
718
00:37:57,405 --> 00:37:58,493
Makes you
desperate.
719
00:37:59,668 --> 00:38:01,279
You were at the motel.
720
00:38:01,366 --> 00:38:03,281
[Will]
'Went to Mike's room,
night he died.'
721
00:38:03,368 --> 00:38:04,456
[Scotty]
'You lied to Lena.'
722
00:38:04,543 --> 00:38:06,371
Said Mike didn't want
to save her.
723
00:38:06,458 --> 00:38:07,459
He didn't.
724
00:38:07,546 --> 00:38:08,895
He was like all the others.
725
00:38:08,982 --> 00:38:11,245
Like the other men
who hurt you?
726
00:38:11,332 --> 00:38:14,640
Why'd you take away her chance
to have a decent life?
727
00:38:14,727 --> 00:38:17,469
I was dying in that house, too.
728
00:38:17,556 --> 00:38:19,427
So you killed a man.
729
00:38:19,514 --> 00:38:22,387
Finally get something
for yourself.
730
00:38:22,474 --> 00:38:25,390
You don't understand
what it was like.
731
00:38:25,477 --> 00:38:27,087
How could you?
732
00:38:28,436 --> 00:38:31,874
[sniffles]
Ten men a day?
733
00:38:31,961 --> 00:38:34,834
Spitting on you,
ripping you apart.
734
00:38:37,097 --> 00:38:40,361
When I first got there
I resisted, too.
735
00:38:43,103 --> 00:38:45,410
I used to believe
someone would come
736
00:38:45,497 --> 00:38:49,283
and take me away.
737
00:38:49,370 --> 00:38:51,329
But no one came.
738
00:38:51,416 --> 00:38:52,939
Mike did.
739
00:38:54,332 --> 00:38:56,682
Not for me.
740
00:38:56,769 --> 00:38:57,900
[knocking on door]
741
00:39:03,253 --> 00:39:04,994
You've seen Lena?
742
00:39:06,648 --> 00:39:08,563
Where has Kiril gone?
743
00:39:08,650 --> 00:39:10,043
Huh?
744
00:39:10,130 --> 00:39:12,785
Uh, to see my boat.
745
00:39:12,872 --> 00:39:15,178
I'm giving it to him
for Lena.
746
00:39:17,790 --> 00:39:19,269
Where's Lena?
Is she okay?
747
00:39:19,357 --> 00:39:20,880
She is not here.
748
00:39:22,621 --> 00:39:24,927
Now relax, Daddy.
749
00:39:25,841 --> 00:39:27,626
Yes, yes.
750
00:39:27,713 --> 00:39:29,671
Did something happen to her?
751
00:39:31,369 --> 00:39:33,719
Okay. Get off me!
752
00:39:33,806 --> 00:39:35,242
[sobbing]
753
00:39:35,329 --> 00:39:36,548
Choose me instead.
754
00:39:36,635 --> 00:39:39,289
I am much better.
755
00:39:39,377 --> 00:39:42,728
You want me to be sister,
daughter?
756
00:39:42,815 --> 00:39:46,209
- Please. I will.
- What are you doing?
757
00:39:46,296 --> 00:39:49,038
Don't make me go back
to that house.
758
00:39:49,125 --> 00:39:52,738
Mike, you are a nice man.
759
00:39:52,825 --> 00:39:54,609
I give you anything.
760
00:39:54,696 --> 00:39:57,873
I just want Lena.
That's all.
761
00:39:57,960 --> 00:39:59,875
[sobbing]
No, no. Help me.
762
00:39:59,962 --> 00:40:03,270
I'll help you
once I've got her, okay?
763
00:40:03,357 --> 00:40:05,054
- Please.
- Can't let her down.
764
00:40:05,141 --> 00:40:07,013
I'm all she has.
765
00:40:07,100 --> 00:40:10,451
I want somebody to care for me
so I am not alone.
766
00:40:15,456 --> 00:40:16,849
I'm sorry.
767
00:40:18,416 --> 00:40:20,853
I got to find Lena.
768
00:40:20,940 --> 00:40:22,071
[sobbing]
769
00:40:24,378 --> 00:40:25,858
What about me?
770
00:40:28,121 --> 00:40:30,645
I gotta go.
I'm sorry.
771
00:40:30,732 --> 00:40:31,864
[sobbing]
772
00:40:34,083 --> 00:40:35,520
What about me?
773
00:40:36,738 --> 00:40:38,436
What about me?
774
00:40:42,788 --> 00:40:45,660
[intense music]
775
00:40:55,453 --> 00:40:56,584
[sobbing]
776
00:41:09,162 --> 00:41:12,078
[dramatic music]
777
00:41:36,363 --> 00:41:39,235
[Coldplay singing "Fix You"]
778
00:41:42,195 --> 00:41:46,416
♪ When you try your best
but you don't succeed ♪
779
00:41:49,245 --> 00:41:53,728
♪ When you get what you want
but not what you need ♪
780
00:41:56,601 --> 00:42:00,779
♪ When you feel so tired
but you can't sleep ♪
781
00:42:02,694 --> 00:42:06,262
♪ Stuck in reverse ♪
782
00:42:10,397 --> 00:42:15,010
♪ And the tears come streaming
down your face ♪
783
00:42:17,535 --> 00:42:21,800
♪ When you lose something
you can't replace ♪
784
00:42:24,454 --> 00:42:28,850
♪ When you love someone
but it goes to waste ♪
785
00:42:30,896 --> 00:42:34,464
♪ Could it be worse ♪
786
00:42:40,993 --> 00:42:44,039
♪ Lights will guide ♪
787
00:42:45,345 --> 00:42:46,868
♪ You home ♪
788
00:42:48,174 --> 00:42:51,394
♪ And ignite ♪
789
00:42:52,439 --> 00:42:54,833
♪ Your bones ♪
790
00:42:54,920 --> 00:42:58,053
♪ And I will try ♪
791
00:42:59,489 --> 00:43:01,970
♪ To fix you ♪
792
00:43:02,057 --> 00:43:04,451
[guitar music]
793
00:43:31,826 --> 00:43:34,699
[music continues]
794
00:43:56,808 --> 00:43:59,724
♪ Tears stream ♪
795
00:43:59,811 --> 00:44:02,770
♪ Down your face ♪
796
00:44:02,857 --> 00:44:05,512
♪ When you lose something ♪
797
00:44:05,599 --> 00:44:08,341
♪ You cannot replace ♪
798
00:44:10,343 --> 00:44:13,128
♪ Tears stream ♪
799
00:44:13,215 --> 00:44:17,176
♪ Down your face and I ♪
800
00:44:24,270 --> 00:44:26,446
♪ Tears stream.. ♪♪
801
00:44:28,970 --> 00:44:31,320
[theme music]50222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.